Valle di Ledro | 2012
Ledro musica
Festa della Musica – Suoni delle Dolomiti Kawai a Ledro – Opera – Organo
2012
Comune di Ledro
Ledro musica “Dodici note in ogni ottava e la varietà del ritmo mi offrono delle opportunità che tutto il genio umano non esaurirà mai.” Igor STRAVINSKIJ Perchè anche in un momento di crisi economica, nella quale bisognerebbe “lasciar perdere” e “tagliare” ciò che apparentemente ci appare di contorno, di non indispensabile, non strettamente monetizzabile e di superfluo come la cultura, un’amministrazione comunale, accompagnata da alcune associazioni, da un consorzio di promozione turistica e da tanti appassionati, non deve lasciarsi sfuggire l’opportunità di continuare a far veicolare messaggi culturali? Forse perchè questi messaggi non sono poi da prendere “alla leggera” ma sono elementi che aiutano a leggere la realtà che ci circonda e quella dell’uomo stesso. Anche in un momento di crisi. E in che modo, ad esempio, possiamo leggere l’insegnamento che la musica ci da in un momento come questo? Penso a quelle dodici note dell’aforisma di Stravinskij e mi vengono in mente le diversità che ci sono in ognuno di noi; però mi balza subito all’orecchio quale armonia possa crearsi dall’avvicinare, ognuna secondo il proprio ruolo, queste note tra di loro. Penso a quali schemi ritmici si possono creare dando movimento a queste note; e non posso che pensare a quante volte siamo chiamati a “cambiare marcia”, accelerando o rallentando, per poter portare avanti la trama melodica con noi stessi e con il mondo. Penso a quelle pause di silenzio. Sono brevi, lunghe, a quarti o a sedicesimi. E mi viene in mente quante volte siamo chiamati a fermarci e riflettere su chi siamo, cosa stiamo facendo e come stiamo lavorando. Penso a questi artisti che la storia ci ha donato e le cui musiche saranno immortali nella tempo. Non riesco a non pensare all’uomo considerandolo nella sua unicità, nella sua genialità e creatività, che riesce ad esprimere anche attraverso la musica. Elementi che escono in ogni sfaccettatura della vita e ci fanno comprendere quanto sia importante riuscire a mantenere allenate, anche in momenti di crisi, queste peculiarità, uniche dell’essere umano. Ledro Musica è un insieme di incontri, di concerti, di momenti musicali. È luogo di incontro tra le persone. Persone che hanno predisposto con generosità tutte le attività e persone che potranno godere di questi spettacoli. Ledro Musica è quello strumento per alimentare e rinvigorire, anche in un momento di crisi, quel desiderio di comunità, unita e decisa a perseguire obiettivi nobili e alti per la felicità di tutti.
Alessandro Fedrigotti Assessore alla Cultura del Comune di Ledro
26 maggio 2012 Le 4 Stagioni di Tremalzo – Figli dei Fiori 21 giugno 2012 Festa della Musica – Fete de la Musique 7 luglio 2012 Concerto dell’Orchestra della Guardia del Castello di Praga 8 luglio 2012 Riflessi sul Lago – Concerto del tenore Cis Franco 14 luglio 2012 Concerto del Coro Cima d’Oro e del Coro Cima Tosa 15 luglio 2012 Sagra della Madonna del Carmine Concerto del Corpo Bandistico Valle di Ledro 22 luglio 2012 Concerto del Coro Cima d’Oro 25 luglio 2012 Ass. Nazionale del Fante – Concerto del Corpo bandistico Valle di Ledro 27 luglio 2012 Ledro Opera Festival – Madame Butterfly 31 luglio 2012 Suoni delle Dolomiti – Sounds of the Dolomites 4 agosto 2012 Settimana della Montagna - Concerto del Coro Cima d’Oro Valle di Ledro 8 agosto 2012 Kawai a Ledro – Orchestra Haydn di Bolzano e Trento
10 agosto 2012 Kawai a Ledro – Ingrid Fliter e Anton Dressler 11 agosto 2012 Le 4 Stagioni di Tremalzo – Quando le stelle vanno a dormire 11 agosto 2012 Concerto d’organo – Concerto di Mila Ortiges Toors 13 agosto 2012 Kawai a Ledro – Leonora Armellini 14 agosto 2012 Ledro Opera Festival – Nabucco 17 agosto 2012 Kawai a Ledro – Mariangela Vacatello 24 agosto 2012 Ledro Opera Festival - Tosca 7 settembre 2012 Concerto del Coro Cima d’Oro 10 novembre 2012 Le 4 Stagioni di Tremalzo – Impronte in Technicolor 26 dicembre 2012 Concerto di Natale del Corpo Bandistico Valle di Ledro 27 dicembre 2012 Concerto di Natale del Coro Cima d’Oro 28 dicembre 2012 Kawai a Ledro – Ricordando Luciano Chailly Il programma può subire variazioni – The program may change
www.ledroinmusica.it
Calendario concerti
Coro Cima d’Oro Valle di Ledro Il CORO CIMA D’ORO nato nel 1967 è composto da elementi provenienti dai vari paesi della valle di ledro. Diretto inizialmente dal maestro Livio Donati, nel 1980 la direzione passa al maestro Renzo Bartoli che dirige il coro per 27 anni. Dal 2007 al 2011 il coro è diretto dal maestro Nicola Aldrighetti. Nel 2011 subentra il maestro Piergiorgio Bartoli, direttore anche del coro cima Tosa. Il 2012 vede l’ arrivo di un nuovo maestro, Cristian Ferrari, giovanissimo ledrense, ma già diplomato e con esperienze dialettiche e di conduzione di cori. Il repertorio del Coro spazia dal canto popolare trentino e di montagna legati alle tradizioni e alla vita locale, a brani e testi di provenienza varia, in sintonia con la Federazione dei Cori del Trentino. Tre sono le incisioni prodotte dal Coro: la prima su LP e cassetta nel 1987, una seconda su CD e cassetta nel 1994, con musiche e testi legati alla Valle di Ledro e l’ ultima, del 2005, con brani nuovi ed alcuni già incisi in precedenza. Molte le esperienze. Tra le più significative si ricorda l’incontro con Papa Giovanni Paolo II; i numerosi concerti in Germania a suggello del gemellaggio con Müllheim; la trasferta in Boemia a ricordo dell’esodo forzato della popolazione ledrense nel 1915; quella dell’ottobre 2010 in terra di Francia a Saorge. Passione per la musica dei coristi, impegno dei dirigenti e dei maestri hanno contribuito a tenere vivi lo spirito e la vita del gruppo.
The Chorus Cima d’Oro was founded in 1967 and it is composed of singers from the several villages of Valle di Ledro. Initially directed by Livio Donati, in 1980 the direction passed to the chorus-master Renzo Bartoli, who guides the choir for 27 years. From 2007 to 2011, the chorus was directed by Nicola Aldrighetti, then by the master Piergiorgio Bartoli, also director of the Chorus Cima Tosa. Since 2012 there is a new chorus master of Valle di Ledro, Cristian Ferrari, a very young one, but already graduated and with a lot of experience in conducting choruses. The repertoire of the Chorus ranges over Trentino mountain folk songs, bound to the traditions and local life, and over songs and texts of various origins, according to the Trentino Federation of Choruses. There are three recordings produced by the chorus: the first in 1987, the second in 1994 with music and texts about Valle di Ledro, the last recording in 2005, with some new songs. The chorus made several concert experiences in Italy and abroad: the most significant is a concert for Pope John Paul II; the several concerts in Germany for the partnership with the cirty of Müllheim in Baden; the trip to Bohemia, to remember the population of Valle di Ledro, who has been exiled there during the First World War; the concert in France, at Saorge, in October 2010. Passion for music of the chorus members and the engagement of managers and chorus masters have been helping to keep alive the spirit of the music group.
Concerti 2012 – Concerts 2012 www.ledroinmusica.it
14 luglio – Concerto con il Coro Cima Tosa 22 luglio – Concerto del Coro Cima d’Oro 4 agosto – Concerto al termine della Settimana della Montagna 7 Settembre – Concerto del Coro Cima d’Oro 27 dicembre – Concerto di Natale
Corpo bandistico Valle di Ledro Fondato nel 1987, il “Corpo Bandistico Valle di Ledro” è attualmente composto da circa 35 componenti effettivi, in maggioranza molto giovani, e da oltre 40 allievi. Il suo repertorio spazia dalla musica popolare, a quella originale per banda, dai brani d’opera alle colonne sonore. Accanto alle esibizioni in valle, il complesso è stato protagonista, negli anni, di numerose uscite in Italia e all’estero, in particolar modo nella cittadina tedesca di Müllheim e in alcuni paesi della Boemia (Rep. Ceca) entrambi gemellati con la Valle di Ledro. Il lavoro del Corpo Bandistico inizia nel 1987 con le lezioni coordinate da Stefano Bordiga, maestro e direttore della banda: un giovane diplomato che trova sostegno e collaborazione in una direzione presieduta da Pietro Fedrigotti. Nel 1995 il maestro Bordiga lascia la direzione del Corpo Bandistico che viene affidata, per un anno, a Marco Toniatti, musicista ledrense diplomato in pianoforte e in direzione d’orchestra. Nel 1996 subentra il maestro Rudy Parisi che, forte dei diplomi in strumentazione per banda ed armonia, porta a completamento l’opera di revisione e di arricchimento del repertorio intrapresa da Toniatti. Nel 2000 la direzione passa al maestro Gianluigi Favalli. Dal 2006 la presentazione del nuovo Maestro, Marco Isacchini, musicista attivo in molte orchestre nazionali fra le quali l’Orchestra del Teatro alla Scala e l’Orchestra Arturo Toscanini sotto la direzione di importanti maestri come Riccardo Muti e Miroslav Rostropovic. Attualmente collabora con l’Orchestra regionale Haydn.
Founded in 1987, the Band “Corpo Bandistico Valle di Ledro” currently consists of about 35 regular members, mostly very young, and over 40 students. His repertoire ranges from folk to songs made for bands, from opera songs to soundtracks. In addition to exhibitions in Valle di Ledro, over the years the Band performed in Italy and abroad, especially in the German town of Müllheim and in Bohemia (Czech Republic), both partner cities of Ledro. The work of the Band started in 1987 under the direction of Stefano Bordiga, a young master, who finds the support and collaboration of the president of the Band Pietro Fedrigotti. In 1995 Bordiga leaves the direction of the Band, which is assigned for one year to Marco Toniatti, musician of Valle di Ledro graduated in piano and conducting. In 1996 Rudy Parisi becomes the master of the Band and completes the revision and enrichment of the repertoire, started by Toniatti. In 2000 Gianluigi Favalli becomes master. Since 2006, the Band is under the direction of master Marco Isacchini, a musician who plays in many orchestras including the “Orchestra del Teatro alla Scala Orchestra” and the “Orchestra Arturo Toscanini” under the direction of important artists such as Riccardo Muti and Miroslav Rostropovich. He currently performs with the Orchestra Haydn of Trient and Bozen.
Concerti 2012 – Concerts 2012 www.ledroinmusica.it
Concerti 2012 – Concerts 2012 15 luglio – Sagra della Madonna del Carmine 25 luglio – Concerto organizzato dall’Ass. Nazionale del Fante della Valle di Ledro 26 dicembre – Concerto di Natale
Le 4 stagioni di Tremalzo - Figli dei Fiori SCARAFAGGI & REGINE Dai Beatles ai Queen Centro Visitatori Mons. Ferrari – Tremalzo Ore 16:00 Superato il duro inverno, piante e animali tornano a popolare prati e boschi in una esplosione di vita e colori. I prati fioriti sono colonizzati da insetti e piccoli animali e ricompaiono gli uccelli migratori, tornati sulle montagne per nidificare. Mentre, tra le rocce e i ghiaioni di Tremalzo tornano a fiorire specie endemiche e rare.
After the hard winter, plants and animals return to the meadows and woods with an explosion of life and colors: yellow globe flowers, the violet gentians and many other endemic flowers, that bloom only in Tremalzo, like the yellow bear’s ear and the purple primula spectabilis. Little insects fly from one flower to the other, while the birds reappear to nest again in the mountains.
Sono i fiori il tema de “I figli dei fiori , Scarafaggi e Regine”... un viaggio tra i pilastri del rock in chiave classica. Da Elton John ai Queen, dai Beatles a Lady Gaga...il tutto nella cornice di Tremalzo e del Centro Visitatori Mons.Ferrari.
Flowers is the theme of the event “Beatles and Queens” ... a journey among the kings of rock: from Elton John to the Queen, from Beatles to Lady Gaga ... in the colorful scenery of Tremalzo and Visitor’s Centre Mons. Ferrari.
Gianfranco Cerreto voce; Alberto Martinelli violino; Gabriele Miglioli violoncello; Elena Trovato arpa; Luigi Signori pianoforte.
Gianfranco Cerreto voice; Alberto Martinelli violin; Gabriele Miglioli cello; Elena Trovato harp; Luigi Signori piano.
A seguire, merenda con tisane e biscotti alle erbe
Follow, snack with herbal tea and cakes
26 MAGGIO 2012
www.ledroinmusica.it
Festa della Musica Fête de la Musique Bezzecca – Valle di Ledro Uno degli appuntamenti europei più importanti in tema di cultura, creato per coniugare musica e arte, linguaggi universali per eccellenza, capaci di superare ogni barriera. Questo è la Festa Europea della Musica in programma il 21 giugno, giorno del solstizio d’estate. Una grande manifestazione culturale durante la quale si esibiscono musicisti di ogni genere, professionisti e non, sui palcoscenici più inusuali: strade, vicoli, cortili, piazze e luoghi d’arte… Nata in Francia nel 1982, la manifestazione ha assunto dal 1995 un carattere internazionale coinvolgendo contemporaneamente, ad oggi, più di 60 città europee e 400 in tutto il mondo. La prima Festa della Musica in Valle di Ledro è stata organizzata nel 2006 e da allora è diventata un appuntamento irrinunciabile per coloro che amano fare e ascoltare musica, circondati da un’atmosfera di vera festa e divertimento.
Completely different from a music festival, the Fête de la Musique is above all a free popular fête, open to any participant (amateur or professional musicians) who wants to perform in it. This Music day allows the expression of all styles of music in a cheerful atmosphere. It aims at a large audience, working to popularize musical practice for young and not so young people from all social backgrounds. It gives an opportunity to communicate and share a very special moment through music. The musicians are asked to perform for free, and all the concerts are free for the public. It’s the reason why they are used to play in open air areas as streets and parks Launched in 1982 by the French Ministry for culture, the Fête de la Musique is held in more than hundred countries in Europe and over the world. It takes place every 21st June, the day of the summer solstice. In Valle di Ledro it has been organizing since 2006 and it became an important appointment for those who like to play and listen to music, surrounded by an unique atmosphere.
Per info e per partecipare come musicista – For info and to play during the Fete de la Musique: www.ledroinmusica.it – info@ledroinmusica.it
21 GIUGNO 2012
www.ledroinmusica.it
Concerto dell’orchestra della Guardia del Castello di Praga e della Polizia della Repubblica Concert of the Band of the Castle Guards and Police of Czech Republic Centro Culturale – Locca Ore 21:00 E’ un orchestra (65 maestri) di grandi dimensioni, che ha più di sessant’anni di alta professionalità e rappresenta la cultura musicale Ceca, sia in patria che all’estero. E’ uno dei complessi musicali più prestigiosi dell’Europa dell’Est e si esibisce a tutte le più importanti cerimonie di Stato proprio al Castello di Praga. E’ stata fondata nel 1945 e ha continuato l’attività della tradizione musicale della prima Repubblica Cecoslovacca. L’ensemble, è sempre stata parte integrante della cultura musicale Ceca. I compiti principali dell’orchestra della Guardia del Castello di Praga e della Polizia della Repubblica Ceca comprendono l’ accompagnamento musicale a tutte le cerimonie di Stato al Castello di Praga, le visite di Stato e tutte le cerimonie con gli ambasciatori. L’orchestra è anche un importante espressione culturale della polizia della Repubblica Ceca ed esegue tutti i compiti che derivano da questa posizione tra cui l’accompagnamento del presidente della Repubblica nelle visite all’estero. L’orchestra ha inciso più di venti CD in repertori musicali molto variegati. Tra le attività annuali dell’orchestra più importanti c’è il concerto inaugurale al Festival Internazionale della Musica della Primavera di Praga e i festeggiamenti nella ricorrenza di San Venceslao. L’orchestra della Guardia del Castello di Praga e della Polizia Ceca ha tenuto concerti in sedici paesi del mondo: dall’Europa, alla Mongolia, al Giappone e agli Stati Uniti.
The Band of the Castle Guards and Police of the Czech Republic is a large brass orchestra which has been representing Czech musical culture in a highly professional fashion for more than sixty years, not only at home, but also abroad. Its establishment in 1945 carried on a rich tradition of military, police and gendarme bands from the First Czechoslovak Republic. They were ensembles which were always an integral part of our musical culture and also an example of the nation’s musical development. The primary duties of the Band of the Castle Guards and Police of the Czech Republic include musical accompaniment at all state ceremonies at Prague Castle, primarily state visits and initial audiences with ambassadors. The orchestra is a significant cultural representative of the Police of the Czech Republic and also performs all tasks resulting from this position. The ensemble also includes smaller groups - the Domino Brass Trio, the Prague Brass Sextet, The Brass Quintet, the Brass Octet, the Big Band, Largo and the Formanka Small Brass Orchestra. Their focus and repertoire suitably supplement the orchestra’s wide range of activities. In addition to its duties, the orchestra has always given concerts and made recordings. It has made more than twenty CDs. The orchestra’s most important annual concert activities include performing at the Prague Spring International Music Festival and during the Saint Wenceslas celebrations. The Band of the Castle Guards and Police of the Czech Republic has toured sixteen countries in Europe, Mongolia, Japan and the USA, where it headlined at the famous Carnegie Hall in 2002.
7 LUGLIO 2012
www.ledroinmusica.it
Riflessi sul Lago
Riccardo Cis
Concert on Lake Ledro Spiaggia – Mezzolago Ore 21:00 Riccardo Cis, artista trentino classe 1984, trova nella musica e nella lirica la sua prima fonte d’ispirazione. Da sempre a contatto con musicisti d’ogni genere, ha cominciato fin dalla tenera età a cimentarsi con vari strumenti, dal sax alla chitarra fino ad arrivare al pianoforte. Entra a contatto con numerosi gruppi musicali e inizia ad esibirsi in molti locali trentini. Superata l’adolescenza entra nella scuola civica di Arco con la voglia di cantare e viene seguito dall’insegnante Laura Crescini che visto il grande talento, lo indirizza immediatamente altrove. Conosce ed incontra così cantanti ed artisti di grande fama a livello mondiale tra cui Nicola Ulivieri (basso), fino ad arrivare poi alla conoscenza del suo attuale insegnate, Vito Maria Brunelli, uno dei più grandi maestri del settore. Da alcuni anni si dedica allo studio del canto classico ed in particolare dell’opera lirica, che rappresenta la sua passione più grande. Una voce corposa e travolgente, con molti armonici e soprattutto tantissima forza, di grande impatto scenico ed emozionale. Grazie all’incontro con una casa discografica trentina nasce nell’artista la voglia di mettersi in gioco e di rivisitare il suo stile classico in chiave “commerciale”, che unisca la lirica al pop fino ad ottenere così uno stile modern, un mix di due generi che si fondono in un’armonia diversa. Il primo risultato di questo nuovo approccio musicale si riscontra nel primo album di Cis, intitolato “Così”, che racchiude al suo interno brani inediti e cover di editi di fama internazionale. Tra i suoi sogni, la lirica occupa e continuerà ad occupare il primo posto, ma sicuramente questa incursione nel mondo pop non sarà una breve parentesi ma una strada parallela. Sono attesi il nuovo album, in collaborazione con l’etichetta discografica “Discograficamente”, e il tour che porterà l’artista, unico nel suo genere, a divulgare il proprio stile musicale ricco di inaspettate sfumature.
Riccardo Cis, a Trentino artist born in 1984, finds in the music and in the lyric his primary source of inspiration. Always in contact with musicians of all kinds, he started from an early age to experiment with various instruments, from guitar to sax up to the piano, both classical and digital. Once past a teenager he enters in the civic school of Arco with the desire to sing and he is followed immediately by the teacher Laura Crescini who believes in him and saw the great talent immediately directs him elsewhere. He knows and thus encounters singers and artists of great reputation worldwide including Nicola Ulivieri (bass), then up to the knowledge of his present teacher, Vito Maria Brunelli, one of the greatest masters of the field. For several years he devoted himself to the study of classical singing and opera in particular, which represents his biggest passion. A full-bodied voice and overwhelming, with lots of harmonics and especially a lot of strength, very addictive and great visual impact and emotional. Thanks to the meeting with a Trentin record, born in the artist the desire to get involved and to revisit his classic style in a “commercial” form, which combines opera to pop up so to get a modern style, a mix of two genres that come together in harmony particularly involving and successful. The first result of this new musical approach is found in the first album of Cis, titled “Così”, which encloses new songs and covers of edited internationally renowned. Among his dreams, the opera does and will continue to occupy the first place, but surely this foray into the pop world will not be a brief but a parallel street to go to reach with his music all audiences. In this regard are expected the new album, in collaboration with the record “Discograficamente” and the tour that will bring the artist unique to divulge his musical style rich of unexpected nuances.
14 LUGLIO 2012
www.ledroinmusica.it
Ledro Opera Festival Madame Butterfly
Centro Culturale, Locca – Ledro Ore 21:00 Madama Butterfly è un’opera in tre atti di Giacomo Puccini, su libretto di Giuseppe Giacosa e Luigi Illica, definita nello spartito e nel libretto “tragedia giapponese”. Puccini scelse il soggetto della sua opera dopo aver assistito a Londra, nel 1900, all’omonima tragedia in un atto di David Belasco, a sua volta tratta da un racconto dell’americano John Luther Long dal titolo Madam Butterfly, apparso nel 1898. Iniziata nel 1901, la composizione procedette con numerose interruzioni, soltanto nel dicembre 1903 l’opera poté dirsi completa. Sbarcato a Nagasaki, Pinkerton, ufficiale della marina degli Stati Uniti, si unisce in matrimonio con una geisha quindicenne di nome Cio-cio-san, termine giapponese che significa Madama Farfalla, acquisendo così il diritto di ripudiare la moglie anche dopo un mese; così infatti avviene, e Pinkerton ritorna in patria abbandonando la sposa. Ma Butterfly innamorata, pur struggendosi nella lunga attesa accanto al bimbo nato da quelle nozze, continua a ripetere a tutti la sua fiducia nel ritorno dell’amato. Pinkerton infatti ritorna dopo tre anni: accompagnato da una donna, da lui sposata negli Stati Uniti, è venuto a prendersi il bambino, per portarlo con sé in patria ed educarlo secondo gli usi occidentali. Soltanto di fronte all’evidenza dei fatti Butterfly comprende: la sua illusione, la felicità sognata accanto all’uomo amato, è svanita del tutto. Decide quindi di scomparire dalla scena del mondo, dopo aver abbracciato disperatamente il figlio, si uccide con un coltello. Quando Pinkerton, entrerà nella casa di Butterfly per chiedere il suo perdono, lei ha già terminato di soffrire.
Madama Butterfly is an opera in three acts by Giacomo Puccini, with an Italian libretto by Luigi Illica and Giuseppe Giacosa. Puccini based his opera in part on the short story “Madame Butterfly” (1900) by John Luther Long, which was dramatized by David Belasco. The opera was based on events that actually occurred in Nagasaki in the early 1890s. A U.S. Naval officer, Pinkerton, rents a house on a hill in Nagasaki, Japan for him and his soon-to-be wife, Butterfly. Her real name is Cio-Cio San, is Japanese for Butterfly. She is a 15 year-old Japanese girl whom he is marrying for convenience, since he intends to leave her once he finds a proper American wife. Butterfly is so excited to marry an American that earlier. Three years later, Butterfly is still waiting for Pinkerton to return, as he had left shortly after their wedding. The American Consul, Sharpless, comes to the house with a letter which he has received from Pinkerton in which he is asked to break some news to Butterfly that he is coming back to Japan. From the hill house, Butterfly sees Pinkerton’s ship arriving in the harbor. Sharpless and Pinkerton arrive at the house, along with Pinkerton’s new American wife, Kate. They have come because Kate has agreed to raise the child. But, as Pinkerton sees how Butterfly has decorated the house for his return, he realizes he has made a huge mistake. Agreeing to give up her child if Pinkerton comes himself to see her, she then prays to statues of her ancestral gods, says goodbye to her son, and blindfolds him. She places a small American flag into his hands and goes behind a screen, cutting her throat with a knife. Pinkerton rushes in. He is too late.
Prevendita presso Consorzio Pro Loco Valle di Ledro – Advance sale by the Tourist Information Office
27 LUGLIO 2012
www.ledroinmusica.it
Suoni delle Dolomiti - California Guitar Trio Sounds of the Dolomites
Passo Dil (Loc. La Viola) Tremalzo – Ledro Ore 14:00 Un americano (Paul Richards), un belga (Bert Lams) e un giapponese (Hideyo Moriya) costituiscono un trio chitarristico difficile da immaginare più eclettico di così. I tre virtuosi della sei corde si sono conosciuti nel 1987 - frequentando i Guitar Craft Courses di Robert Fripp, leggendario leader dei King Crimson – e da allora non si sono più lasciati. L’album più recente del California Guitar Trio si intitola Masterworks e spazia da Bach a Beethoven, da Schubert ad Arvo Pärt, da Rossini a Vivaldi.
An American (Paul Richards), a Belgian (Bert Lams) and a Japanese (Hideyo Moriya) form one of the most eclectic guitar trios performing at the moment. The three guitar virtuosos met in 1987, while attending the Guitar Craft Courses by Robert Fripp, King Crimson’s legendary leader, and since then they are together. The most recent album by California Guitar Trio is titled Trio Masterworks, ranging from Bach to Beethoven, from Schubert to Arvo Pärt, from Rossini to Vivaldi.
In occasione del concerto è possibile effettuare un’escursione con le Guide Alpine del Trentino In caso di maltempo il concerto verrà spostato alle ore 21:00 presso il Centro Culturale a Locca
On the day of the concert it is possible to go on an excursion with the Trentino Mountain Guides If bad weather prevents musicians from reaching Passo Dil, the concert will be will be held at the Centro Culturale in Locca at 21 h
offerta vacanza - Holiday Offer
QUANDO LA MUSICA TOCCA IL CIELO (30/07-01/08/2012) 2 pernottamenti in hotel con trattamento di mezza pensione o in B&B con pernottamento e prima colazione (prezzo a persona in camera doppia); 1 maglietta de I Suoni delle Dolomiti; 1 concerto de I Suoni delle Dolomiti; 1 escursione de I Suoni delle Dolomiti; 1 merenda in rifugio Prezzi a partire da € 120,00 in hotel; € 95,00 in B&B
(30/07-01/08/2012) 2 nights in hotel with halfboard accommodation or in B&B only overnight with breakfast (price per person in DR); 1 t-shirts of the concert; 1 concert of The Sounds of Dolomites; 1 guided walk to the concert; 1 snack in a mountain refuge Price from € 120,00 in hotel; € 95,00 in B&B
Info & booking: Consorzio Pro Loco Valle di Ledro Tel + 39 0464 591222 - booking@vallediledro.com - www.vallediledro.com
31 LUGLIO 2012
www.ledroinmusica.it
Kawai a Ledro “Kawai a Ledro” è nato nel 2004 da un’idea di Roberto Furcht amministratore delegato della Furcht & C. di Milano - per proporre al pubblico ledrense una rassegna di grandi solisti al pianoforte. Negli ultimi anni il programma s’è allargato al repertorio da camera e con orchestra. Anche l’ottava edizione (cinque concerti: quattro in agosto, uno in dicembre) è realizzata dal Comune di Ledro col patrocinio della Provincia di Trento. Tutte le esecuzioni si avvalgono del Gran Coda da concerto “Shigeru Kawai” generosamente messo a disposizione dalla Furcht & C. A un anno dal debutto in Valle, l’Orchestra Haydn di Trento e Bolzano impegnata in Sinfonie di Haydn e Schubert inaugura ancora magnificamente “Kawai a Ledro”: protagoniste le vincitrici dei più celebri concorsi internazionali della regione. Dirige la giapponese Keiko Mitsuhashi laureata al X Concorso Pedrotti di Trento (2008), e al pianoforte, in uno dei più affascinanti Concerti di Mozart, suona Anna Kravtchenko, trionfatrice del Concorso Busoni di Bolzano nel 1992.Le “quote rosa” sono una gioiosa firma di “Kawai a Ledro” 2012. Si inizia col ritorno in veste cameristica di Ingrid Fliter (memorabile solista nel 2010 dei Concerti di Chopin) a dialogo col clarinettista Anton Dressler in un programma di musica mittel-est-europea tra Ottocento e Novecento. Le nuove generazioni pianistiche italiane sono splendidamente illustrate dai vent’anni di Leonora Armellini che incastona nell’impaginato il primo omaggio a Claude Debussy (150enario della nascita), e da Mariangela Vacatello già medaglia d’argento al Busoni 2005. Di particolare valore musicale e affettivo l’appuntamento del 28 dicembre, col quale “Kawai a Ledro” onora l’illustre ledrense d’adozione Luciano Chailly (Ferrara 1920-Milano 2002). Compositore eclettico (fu l’operista di fiducia di Dino Buzzati ma anche armonizzatore di canzoni alpine: alcune le canta il Coro Cima d’Oro), direttore artistico, didatta e scrittore, oltre che amico profondo e storico della Valle, il maestro sarà ricordato con una ricca serata di musica eseguita dalla figlia Cecilia, dal nipote Michele Fedrigotti e dai fratelli Parrino, devoti interpreti e discepoli. Le esecuzioni saranno alternate a testimonianze dal vivo e stralci dal film-documentario Luciano Chailly. Un musicista del nostro tempo (2000) di Daniela Trastulli.
“Kawai a Ledro” is an idea of Roberto Furcht – managing director of Furcht & C. in Milan – who, in 2004, proposed the first edition of the concert festival. The season (four concerts during the summer and a Christmas one), carried on by the Municipality of Ledro under the sponsorship of the Province of Trento, is dedicated to the big piano repertoire and the interpreters play the Grand Piano for concerts “Shigeru Kawai”. One year after its debut, the Orchestra Haydn of Trento and Bozen opens “Kawai a Ledro” with music of Haydn and Schubert. Director is the Japanese Keiko Mitsuhashi, winner of Pedrotti in 2008, while at the piano is Anna Kravtchenko, winner of Busoni in 1992. Women is the leitmotiv of “Kawai a Ledro” 2012. Ingrid Fliter performs with the clarinetist Anton Dressler music from the Eastern Europe. The new Italian generation of pianists is well-represented by the 20 years old Leonora Armellini with a homage to Debussy and by Mariangela Cavatello, second place at Busoni in 1995. Very special is the Christmas Concert. “Kawai a Ledro” pays homage to the illustrious Luciano Chailly (1920-2002), composer, director, writer and fan of Valle di Ledro, with the exhibition of his daughter Cecilia, his nephew Michele Fedrigotti and the brothers Parrino. Music alternates with scenes from the documentary about Luciano Chailly of Daniela Trastulli.
Kawai a Ledro
2012
www.ledroinmusica.it 2012
Comune di Ledro
Provincia Autonoma di Trento
Kawai a Ledro
ORCHESTRA HAYDN DI BOLZANO E TRENTO Keiko Mitsuhashi, direttore Anna Kravtchenko, pianoforte
Centro Culturale, Locca – Ledro Ore 21:00 L’Orchestra Haydn si è costituita nel 1960 per iniziativa delle Province e dei Comuni di Trento e Bolzano ed è stata ospite dei principali sodalizi concertistici italiani ed ha preso parte a numerosi festival, esibendosi in vari stati europei, negli usa e in Giappone. Nel corso di quasi cinquant’anni di attività l’Orchestra si è fatta interprete di un ampio catalogo di opere che ha spaziato in tutti i generi musicali, dal barocco fino ai compositori contemporanei. In più occasioni autori come Dallapiccola, Nono, Berio e Donatoni le hanno affidato lavori in prima esecuzione assoluta. Attenta alla valorizzazione di un repertorio spesso trascurato, l’Orchestra Haydn si è fatta promotrice anche della riscoperta di preziosi manoscritti, come il Dixit Dominus di Cimarosa, oppure la Messe solennelle di Berlioz proposta nel 2002 in prima esecuzione moderna italiana. Innumerevoli le presenze di grandi artisti alla guida della formazione sinfonica del Trentino Alto-Adige, sul cui podio sono saliti fra gli altri Claudio Abbado, Riccardo Chailly, Eliahu Inbal, Alain Lombard, Jesús López-Cobos, Riccardo Muti, Daniel Oren e Alberto Zedda. Dal 2003 ne è direttore artistico Gustav Kuhn. Sotto la sua direzione l’Orchestra ha eseguito nella stagione 2006/07 tutte le Sinfonie di Brahms e nella stagione 2005/06 le nove Sinfonie di Beethoven, riproposte nel dicembre 2007 al Mozarteum di Salisburgo ed accolte da un grande successo di pubblico e di critica. Dopo il felice debutto nel 2006 al Rossini Opera Festival, l’Orchestra Haydn ha preso parte anche nel 2007, nel 2008 e nel 2009 alla prestigiosa manifestazione pesarese. Nel settembre 2008 l’Orchestra ha inaugurato a Perugia la LXIII edizione della Sagra Musicale Umbra proponendo la Missa solemnis di Beethoven sotto la direzione di Gustav Kuhn. In collaborazione con il Rossini Opera Festival la Haydn ha presentato nel novembre 2008 alla Biwako Hall di Otsu e alla Bunkamura Orchard Hall di Tokyo l’Otello e il Maometto II nonché un concerto con ouvertures e la Cantata Le nozze di Teti e di Peleo di Rossini sotto la guida di Gustav Kuhn e Alberto Zedda. Nel dicembre 2008 l’Orchestra è tornata nuovamente ad esibirsi al Mozarteum di Salisburgo, dove ha eseguito le quattro Sinfonie di Brahms, la Missa solemnis e la Nona Sinfonia di Beethoven.
The Haydn Orchestra, was founded in 1960 by the provincial government and local authorities of Trento and Bolzano. It has performed in principal Italian concert venues and has participated in numerous international festivals, including the Haydn Festival in Esterháza, the Bregenz Festival, the Arturo Benedetti Michelangeli Festival in Brescia and Bergamo, the Mozart Festival in Rovereto, the Settimane musicali Gustav Mahler in Dobbiaco, the Antonio Pedrotti Competition for Conductors in Trento, the Tiroler Festpiele in Erl and the Ferruccio Busoni Piano Competition in Bolzano. The orchestra has toured in the United States, in Austria, Germany, Hungary, the Netherlands, and in Switzerland. In its nearly fifty-year long history, the Haydn Orchestra has performed a vast number of works across all musical genres, ranging from Baroque to contemporary composers, including Dallapiccola, Nono, Berio and Donatoni, who entrusted it with the first performance of their works. It has especially focused on an often neglected repertoire, also promoting the rediscovery of precious long-forgotten manuscripts, such as the Dixit Dominus by Domenico Cimarosa, performed for the first time in the modern era at the Thirtieth Festival of Sacred Music in Bolzano/Trento, or the Messe solennelle by Hector Berlioz, of which it gave the first modern-day performance. The orchestra has appeared with many great conductors, among them Claudio Abbado and Riccardo Muti, and collaborated with distinguished soloists. In 2003 Gustav Kuhn was appointed artistic director of the orchestra. Under his direction the Haydn Orchestra performed all nine Beethoven symphonies in the season 2005/06. In December, 2007, this success was confirmed in Salzburg, where the orchestra performed the symphonies again. In summer 2006 the Haydn Orchestra debuted with Torvaldo e Dorliska at the 27th Rossini Opera Festival in Pesaro, where it was invited again in 2007, in 2008 and in 2009. December, 2008, the Orchestra was again invited to Salzburg to perform the four Brahms symphonies, the Missa solemnis and Beethoven’s Ninth Symphony at the Mozarteum, conducted by Gustav Kuhn.
BIGLIETTI – TICKETS: € 10,00 Prenotazione biglietti presso Consorzio Pro Loco Valle di Ledro – Ticket booking by the Tourist Information Office
8 AGOSTO 2012
www.ledroinmusica.it 2012
Comune di Ledro
Provincia Autonoma di Trento
Kawai a Ledro
ORCHESTRA HAYDN DI BOLZANO E TRENTO Anna Kravtchenko pianoforte
Keiko Mitsuhashi direttore Nata a Tokyo nel 1980, a cinque anni ha cominciato a studiare pianoforte e composizione, a sedici direzione d’orchestra con prestigiosi direttori tra i quali Seiji Ozawa, Gianluigi Gelmetti, Yoko Matsuo. Nel 2003 si è laureata alla Tokyo University of Fine Arts and Music, dove ha anche ottenuto il Master of Music. Si è specializzata in direzione d’orchestra alla Universität für Musik und dartstellende Kunst Wien. Vinto il primo premio al Wiener Musikseminar nel 2003, nel 2006 ha ottenuto il diploma d’Onore di Accademia Musicale Chigiana, e Borsa di studio speciale nel 2005 e nel 2006. Si è esibita come direttrice d’orchestra nel 2006 con l’Orchestra della Toscana e a Tokyo tra il 2000-2004 con l’Harmonia Orchestra ela Hikarigaoka Orchestra. Ha tenuto concerti per Master e seminari a Vienna, Siena, Baden bei Wien, all’Accademia Chigiana, a Sofia. Come direttrice di coro, tra il 2001 e il 2004 si è esibita a Tokyo e ha eseguito sue composizioni come pianista. Nel 2008 ha vinto il X Concorso Pedrotti di Trento; nel 2010 il secondo premio al Concorso Toscanini di Parma.
Born in 1980, Keiko Mitsuhashi is a native of Tokyo. In 2003 she graduated from the Tokyo University of the Arts (TUA), Faculty of Music, Department of Conducting. She furthered her studies at the University of Music and Performing Arts in Vienna. She has since then studied conducting with Seiji Ozawa, Keinichiro Kobayashi, Gianluigi Gelmetti, Ervin Acél, Hanns-Martin Schneidt, Mark Stringer, Yuji Yuasa, Yoko Matsuo, and Masamitsu Takahashi. In 2004, she was admitted to the Rohm Music Foundation’s music seminar for conductors. Then in the same year, she studied orchestra conducting at the Chigiana Musical Academy in Siena, Italy, and the Academy presented her with the honorary diploma given to the most outstanding student. She made her European debut in 2006 with the Toscana Orchestra. In July 2007 she made her opera debut. In 2008, she became the first Japanese, the first woman, and the youngest thus far, to win the “Antonio Pedrotti” International Competition for Orchestra Conductors. She also won the Audience Award and the Antonio Pedrotti Cultural Association Award at the same competition. In 2010, she won second prize and audience award in the International Orchestral Conducting Competition “Arturo Toscanini”
Vinto nel 1991 il primo premio al “Concertino di Praga”, Anna Kravtchenko trionfa l’anno successivo a Bolzano al Concorso “Ferruccio Busoni”, dopo cinque anni che il premio non veniva assegnato. La vittoria le assicura un tour europeo di sessanta concerti. Dopo aver debuttato nel 1994 nella Sala della Filarmonica di Berlino con la Rapsodia su un tema di Paganini di Rachmaninov, nel marzo 1995 intraprende un tour di otto concerti fra Germania e Austria con la Israel Chamber Orchestra. Ha suonato in Europa, in Sud Africa, in Giappone e in Canada. Nel 1996 Anna ottiene uno straordinario successo di pubblico e di critica suonando al Concertgebouw di Amsterdam nella “Meesterpianisten serie”. Nel 2006 esce in cd un recital interamente dedicato a Chopin, e in seguito uno dedicato a Liszt. Nata nel 1976, Anna Kravtchenko inizia a studiare pianoforte alla età di cinque anni. Ha studiato con Maestro Leonid Margarius all’Accademia pianistica Internazionale di Imola, dove è stata ammessa “Ad Honorem”.
In 1991 won first prize at the International “ Concertino Praga “ competition. In 1992 she was awarded first prize at the International “Busoni “ piano competition (the first prize hadn’t been awarded in the five previous years). After her 1994 debut in Berlin Philharmonic Hall, in march 1995 she began an 8-concert tour through Germany and Austria with the Israel Chamber orchestra. She played in Europe, in South Africa, in Japan, in Canada. In 1996, had an extraordinary public and critical success in the Amsterdam Concertgebouw’s Meesterpianisten serie, and in recent years, has triumphed all over the world. In 2006 an all- Chopin recital was issued on a DECCA Cd.On the same year Anna Kravtchenko won the International Web concert hall Competition. Born in 1976,Anna began to study the piano at the age of five.From 1991 to 2000 she studied with Maestro Leonid Margarius at the Kharkov Conservatory(Ukraine) and then at the Accademia Pianistica Internazionale of Imola,Italy, where she was admitted “ Ad Honorem”.
8 AGOSTO 2012
FRANZ JOSEPH HAYDN Sinfonia n. 67 in Fa maggiore Hob. I/67 WOLFGANG AMADEUS MOZART Concerto per pianoforte e orchestra in La maggiore KV 414 FRANZ SCHUBERT Sinfonia n. 5 in Si bemolle maggiore D 485
www.ledroinmusica.it 2012
Comune di Ledro
Provincia Autonoma di Trento
Kawai a Ledro
Ingrid Fliter, pianoforte Anton Dressler, clarinetto
Centro Culturale, Locca – Ledro Ore 21:00 Nata a Buenos Aires nel 1973, ha iniziato gli studi con Elizabeth Westerkamp. Nel 1992, su suggerimento di Martha Argerich, si è trasferita in Europa per studiare con Vitalj Margulis alla Musikhochschule di Friburgo, Carlo Bruno a Roma e Franco Scala e Boris Petrushansky all’Accademia “Incontri col Maestro” di Imola. Ha partecipato a masterclass con Leon Fleischer, Alexander Lonquich, Louis Lortie e Zoltan Kocsis, dal quale riceve tuttora fondamentali consigli artistici. Ingrid Fliter ha tenuto il suo primo concerto all’età di undici anni e ha fatto il suo debutto con l’Orchestra del Teatro Colon di Buenos Aires a sedici anni. Dopo aver vinto numerosi premi in Argentina, è stata finalista del Concorso di Cantù e del Concorso Busoni e ha in seguito ottenuto la medaglia d’argento al Concorso “Chopin” di Varsavia (2000) e il prestigioso Gilmore Artist Award (2006). Dopo l’assegnazione del Gilmore Artist Award, Ingrid Fliter ha debuttato con le maggiori orchestre americane. Artista esclusiva EMI, dal 2007 fa parte della rosa di musicisti della BBC Radio 3’s New Generation Artists.
Sprang to international attention when she was awarded the 2006 Gilmore Artist Award, one of only a handful of pianists to have received this honour. Born in Buenos Aires, Ingrid Fliter began her piano studies in Argentina with Elizabeth Westerkamp. In 1992 she moved to Europe where she continued her studies at the Freiburg Musikhochschule with Vitaly Margulis, then in Rome with Carlo Bruno and with Franco Scala and Boris Petrushansky at the Academy “Incontri col Maestro” in Imola. She was a laureate of the Ferruccio Busoni Competition in Italy and was awarded the silver medal at the 2000 Frederic Chopin Competition in Warsaw. Ingrid Fliter was also selected as a BBC Radio 3 New Generation Artist from 20072009, working with several of the BBC orchestras under the auspices of this programme. An exclusive EMI recording artist, Ingrid Fliter has released two all-Chopin discs, (Waltzes). Live recordings of Fliter performing works by Beethoven and Chopin at the Amsterdam Concertgebouw as well as in recital at the Miami International Piano Festival are also available on the VAI Audio label.
Musicista “straordinario,.. di una sensibilità quasi esasperata” (Corriere della Sera), con “i fiati sempre dosati, intonazione superba, morbidezza e varietà nel fraseggio invidiabili” (Resto del Carlino). La sua attività lo ha portato in Italia come all’estero, nei vari paesi europei e ad Israele, Usa e Taiwan, suonando con Boris Petrushansky, Misha Maisky, Jean-Yves Thibaudet, Julian Rachlin, Itamar Golan, Bruno Canino, Pavel Vernikov, Moni Ovadia, Daniel Müller-Schott, Ingrid Fliter, Giuseppe Andaloro, Olga Kern, Pavel Berman, Vladimir Spivakov, Quartetto di Virtuosi di Mosca, Giovane Quartetto Italiano, Quartetto di S.Pietroburgo, Orchestra da Camera di Mosca, etc. Ha preso parte nei numerosi festival: “Festival Dei Due Mondi”, “MiTo”, Festival dell’Isola d`Elba, Aspen Festival, “Suoni dei Dolomiti”, “Portogruaro Festival”, “Mittelfest Festival”, “Da Bach a Bartok”, “Emilia-Romagna Festival”, “Musica sul’Acqua”, “Colmar Festival”, “Four Seasons” a S. Pietroburgo, “Russian Winter” a Mosca ecc. E uno dei fondatori del Kaleido Ensemble. Dressler partecipa ai progetti jazz, klezmer e “crossover”.
Was described by the Italian newspaper Corriere della Sera as a clarinetist of “spellbinding sensibility”, with a “superb intonation, a unique sense of intimacy” priced by the Bologna “Resto del Carlino”. His appearances as soloist include such countries as Italy, Belgium, Germany, France, Russia, Sweden, Usa, Israel and Taiwan, performing with Mischa Maisky, Julian Rachlin, Jean-Yves Thibaudet, Boris Petrushansky, Itamar Golan, Ingrid Fliter, Alexander Gindin, Olga Kern, S.Petersburg Quartet, Aviv Quartet, Moscow Chamber Orchestra, The Seasons Chamber Orchestra etc. He participated in different music festivals such as “Festival Dei Due Mondi” in Spoleto, “MiTo”,“Portogruaro Festival”, Aspen and Colmar Festivals, “Homecoming” Chamber Music Festival in Moscow, “Four Seasons” in S. Petersburg, “Kissingen Sommer” etc. Deeply committed to the chamber music repertoire, he is one of the founding members of the modular “Kaleido Ensemble”. Devoted to the music of our time, Mr. Dressler has premiered numerous works and several composers such as U.Brener, E.Podgaiz, M.Bronner, A.Rosenblat, E.Galperin, A.Chaikovsky, have dedicated their compositions to him.
BIGLIETTI – TICKETS: € 10,00 - Prenotazione biglietti presso Consorzio Pro Loco Valle di Ledro – Ticket booking by the Tourist Information Office
10 AGOSTO 2012
JOHANNES BRAHMS Sonata per clarinetto e pianoforte in Mi bemolle maggiore op. 120 n. 2 WITOLD LUTOSLAWSKI 5 Dance Preludes per clarinetto e pianoforte FERRUCCIO BUSONI Elegia per clarinetto e pianoforte BOHUSLAV MARTINU Sonatina per clarinetto e pianoforte FERENC FARKAS Danze Popolari Rumene dalla contea di Bihar
www.ledroinmusica.it 2012
Comune di Ledro
Provincia Autonoma di Trento
Le 4 stagioni di Tremalzo – Estate QUANDO LE STELLE VANNO A DORMIRE Canzoni dell’estate Centro Visitatori Mons. Ferrari – Tremalzo Ore 06:00 Con l’estate malghe e alpeggi tornano ad essere occupati da mucche e uomini, mentre nei pascoli il ronzio delle api testimonia il loro continuo lavoro. Latte, formaggio, miele ed erbe aromatiche sono solo alcuni dei prodotti dati dalla montagna a chi da generazioni la gestisce con cura e rispetto.
During the summer, cows graze quietly on green alpine pastures, while the buzzing of bees gives evidence of their continuous work. Milk, cheese, butter, honey and aromatic herbs are just some of the products given for generations by the mountain to those people, who takes care of it and its environment.
L’estate ci riporta ai grandi successi che invadono non solo le montagne ma anche le spiagge, i locali, le strade, i media. Con “Quando le stelle vanno a dormire” riassaggeremo, al sorgere del sole, i grandi successi dell’estate. E a seguire, faremo colazione sui prati di Tremalzo!
Every summer has its summer hits, that invade not only the mountains but also beaches, pubs, streets, radio and TV. Thanks to the event “When the starts go to bed”, the big hits of the summer spread at sunrise on the alpine pastures of Tremalzo.
Gianfranco Cerreto voce; Luigi Signori pianoforte
Gianfranco Cerreto voice; Luigi Signori piano;
A seguire, colazione con prodotti tipici della Valle di Ledro (4 euro a persona per la colazione – prenotazioni presso Consorzio Pro Loco Valle di Ledro)
After the event, breakfast with local and mountain products (4 euro per person for the breakfast – booking by the Tourist Board Valle di Ledro).
11 AGOSTO 2012
www.ledroinmusica.it
Concerto d’organo
Mila Ortiges Toors
DAL BAROCCO AL MODERNO Chiesa S. Bartolomeo, Tiarno di Sotto – Ledro Ore 21:00 Concerto d’organo “Dal barocco al moderno” con la virtuosa organista svedese Mila Ortiges Toors . Mila è nata e cresciuta a Krasnodar, nella Russia Meridionale. Ha studiato pianoforte, musica da camera dapprima presso il college di Krasnodar (1995-1999), poi presso il Conservatorio di stato di Rostov (1999-2004), diplomandosi come pianista, musicista da camera e maestra. Nel 2005 ha proseguito gli studi musicali in Svezia come studente ospite del programma “Interpretazione per studenti stranieri” presso l’Università di Gothenburg, Accademia di Musica e Teatro, studiando sia il pianoforte che l’organo. Nel 2006, la sua passione per l’organo l’ha portata a diventare studente del programma di musica sacra presso l’Università di Gothenburg e parallelamente, nel 2008, a partecipare al Master di Musica per Organo, all’Università di Musica di Pitea. Nel 2010 si è laureata in Musica Sacra e nell’estate del 2012 terminerò il programma relativo alla musica per organo. Acanto agli studi musicali, Mila lavora come organista e maestra di coro presso la parrocchia di Asele-Fredrika, nella Lapponia meridionale. Mila ha partecipato a molti festival e competizioni in tutta Europa e nel 2012 si esibirà in Svezia, Norvegia, Finlandia e Italia. Il nuovo organo “Andrea Zeni” della Chiesa S. Bartolomeo di Tiarno di Sotto è stato inaugurato il 18 aprile 2004. Grazie ad uno studio attento e soprattutto alla perizia e la pazienza dell’organaro Andrea Zeni di Tesero (TN), si è giunti al risultato finale che è sotto gli occhi (e gli orecchi) di tutti. Il nuovo organo ha ben 1258 canne di cui 398 nell’organo Bergomi (1872), 373 nell’organo Inzoli (1952) e 487 nell’organo Zeni (2004).
Organ concert “from baroque to modern time” by the svedish organ player Mila Ortiges Toors. Mila was born and grew up in Krasnodar, Southern Russia. She has studied piano, chamber music and accompaniment first in Krasnodar state music college (1995-99) and then at Rostov state conservatory (1999-2004), graduating as a concert pianist, chamber musician, accompanist and teacher. She continued her musical studies in Sweden in 2005 as a guest student on the program ”Interpretation for foreign students” at the University of Gothenburg, Academy of Music and Drama, studying piano and organ performance as well as chamber music. Her passion for the organ as an instrument and organ music led her to the next challenge: In 2006 she became a student on the Church music program at the University of Gothenburg, Academy of Music and Drama and in 2008 in parallel with it even an organ student on the Master program in Musical performance (organ), former Concert organist program at the Lulea University of Technology, High school of Music in Pitea. In 2010 she got the degree of Master of fine Arts in Church Music and in summer 2012 she will be done with the artistic part of the Master program in organ performance. In parallel with her organ studies Mila is working as an organist and choirmaster in Asele-Fredrika parish, Southern Lapland, since January 2010. Mila has played many organ, chamber music and piano recitals and participated in different international organ academies, courses and festivals (i.a. Gothenburg International Organ Academy in 2006, 2007, 2011, Norddeutschen Orgelakademie 2006, Smarano International Organ Academy 2008, Bodø International Organ Festival 2010, 2011, Orgelwoche Oppenheim, 2008, 2010 ) In summer 2012 she is booked for concerts in Sweden, Norway and Finland.
11 AGOSTO 2012
www.ledroinmusica.it
Kawai a Ledro
Leonora Armellini pianoforte
Centro Culturale, Locca – Ledro Ore 21:00
Vincitrice del premio “Janina Nawrocka”, per l’ “eccezionale musicalità e bellezza del suono”, al Concorso F. Chopin di Varsavia (ottobre 2010), unica donna italiana premiata nella storia del prestigioso concorso, Leonora Armellini, 20 anni, si diploma a 12 anni con lode e menzione sotto la guida di Laura Palmieri, erede della grande scuola di Arturo Benedetti Michelangeli. Dopo il diploma vince la Rassegna “Migliori Diplomati d’Italia” di Castrocaro Terme e il “Premio Venezia” (2005), e nel 2009 ottiene il primo premio al Concorso Internazionale “C. Togni” di Gussago (BS) nella sezione pianoforte e orchestra. Studia poi con Sergio Perticaroli, diplomandosi a 17 anni con lode all’Accademia di S. Cecilia di Roma; attualmente frequenta il “Master in Piano Performance” di William Grant Naborè presso l’Università di Musica di Lugano in qualità di “Lieven Scholar” e trae grande ispirazione dalle lezioni con Lilya Zilberstein e Marian Mika, con il quale approfondisce in particolare il repertorio chopiniano. Parallelamente è iscritta al corso superiore di Composizione nel Conservatorio di Padova con Giovanni Bonato. Ha tenuto più di 300 concerti in prestigiose sale europee, alla Carnegie Weill Recital Hall di New York, a New Delhi e Tunisi. Ricordiamo i concerti per il “Progetto Martha Argerich” di Lugano, la Società Chopin di Ginevra, il Festival “Chopin and His Europe” di Varsavia, il Festival Internazionale “Chopin” di Duszniki-Zdroj (Polonia), il “Royal Piano Festival” di Cracovia, “Mardi Rèvelation” in Salle Cortot a Parigi, “MiTo” Settembre Musica a Torino, Festival A. B. Michelangeli di Bergamo e Brescia, Serate Musicali di Milano, Festival “Dino Ciani” di Cortina D’Ampezzo, e molti altri. Ha suonato con importanti orchestre sotto la bacchetta di prestigiosi direttori. Si dedica anche alla musica da camera, suonando, tra gli altri, con Giovanni Angeleri, Sonig Tchakerian, Lucia Hall, Jeffrey Swann, Lilya Zilberstein. Ha inciso 3 CD dal vivo ed effettuato numerose registrazioni radiotelevisive per emittenti italiane e straniere.
Winner of “Janina Nawrocka Award” for her “remarkable musicality and beauty of sound” in the International F. Chopin Piano Competition in Warsaw (2010), Leonora Armellini, born in Padua (Italy) in 1992, graduated summa cum laude in the Conservatory at the age of 12 with Laura Palmieri, pupil of the great pianist Arturo Benedetti Michelangeli. Then won the first prize at “Venezia Prize”, important competition for graduates in Italy (2005), the first prize in the “C. Togni” International Piano Competition in Brescia (Italy) in the section piano and orchestra (2009), and received many awards for her qualities and artistic career. Then she graduated summa cum laude at the age of 17 at the National Academy of S. Cecilia in Rome, under the guidance of Sergio Perticaroli, and gains now valuable inspiration from the studies with William Grant Naboré (she’s attending his Master of Piano Performance in the University of Music in Lugano, in quality of “Theo Lieven Scholar”); besides, she’s completing the studies of Composition in the Conservatory of Padua with Giovanni Bonato. She made already more than 300 public appearances in important european concert halls, and in Carnegie Weill Recital Hall of New York, Stein Auditorium of New Delhi and Tunisi. Recent concerts for “Martha Argerich Project” in Lugano, International Chopin Festival in Duszniki Zdroj (Poland), “Chopin and His Europe Festival” in Warsaw, “Royal Piano Festival” in Cracow, “Societé Chopin” in Geneva, “Mardi Rèvelation” in Salle Cortot (Paris), “International A. B. Michelangeli Festival” in Bergamo and Brescia, “Festival Dino Ciani” in Cortina d’Ampezzo, “Serate Musicali” in Milan, are to be mentioned. She played with many italian and foreign orchestras with important conductors. She is fascinated also by chamber music, playing with such artists as Lilya Zilberstein, Jeffrey Swann, Giovanni Angeleri, Lucia Hall, Sonig Tchakerian. She recorded three CDs and a lot of her concerts and interviews were broadcast by Italian and international TVs and radios.
BIGLIETTI – TICKETS: € 10,00 Prenotazione biglietti presso Consorzio Pro Loco Valle di Ledro – Ticket booking by the Tourist Information Office
13 AGOSTO 2012
FRYDERYK CHOPIN Ballata n. 2 op. 38 in La minore Ballata n. 3 op. 47 in La bemolle maggiore CLAUDE DEBUSSY Estampes FRANZ LISZT “Apres une lecture de Dante” – Fantasia quasi Sonata
www.ledroinmusica.it 2012
Comune di Ledro
Provincia Autonoma di Trento
Ledro Opera Festival Nabucco
Centro Culturale, Locca – Ledro Ore 21:00 Nabucco è la terza opera di Giuseppe Verdi. Composta su libretto di Temistocle Solera fece il suo debutto il 9 marzo 1842. Gli Ebrei piangono la loro sconfitta nella guerra contro i babilonesi. Zaccaria, il Gran Sacerdote, li invita a non disperare perché il Dio di Israele ha dato un segno del suo potere: Fenena, la figlia del re babilonese, è loro prigioniera. Il giovane Ismaele, nipote di Sedecia, reca la notizia dell’arrivo di Nabucco e del suo esercito. Quando Zaccaria gli affida la custodia di Fenena, egli riconosce la fanciulla che l’ha salvato un tempo. Ismaele, che ama, ricambiato, la figlia del suo nemico, intende aiutarla ma, viene fermato da Abigaille, una schiava ritenuta la seconda figlia di Nabucco. La donna propone al giovane, di cui è anch’essa innamorata, uno scambio: il suo amore contro la salvezza del popolo ebraico, ma Ismaele la respinge. Abigaille, afferma che nessuno potrà salvare la fanciulla e gli ricorda che anch’essa è sua figlia. Ma il re la sconfessa. Sulle sponde dell’Eufrate gli ebrei sono sconfitti e ricordano con dolore la patria perduta. Zaccaria li incita a non piangere e profetizza una punizione per il loro nemico: il Leone di Giuda sconfiggerà gli assiri e distruggerà Babilonia. Nabucco, solo in una stanza della reggia, udendo alcune grida che ripetono il nome di Fenena, si affaccia alla loggia e vede con orrore la figlia in catene. Rendendosi conto di essere prigioniero, cade in ginocchio e si rivolge al dio di Giuda invocando il suo aiuto. In risposta alla sua preghiera, sopraggiunge l’ufficiale Abdallo con un manipolo di soldati, restituendogli la spada e offrendosi di aiutarlo a riconquistare il trono.
Nabucco is an opera in four acts by Giuseppe Verdi to an Italian libretto by Temistocle Solera . Its first performance took place on 9 March 1842. The Jews are being defeated and Nabucco is poised to enter Jerusalem. The High Priest Zaccaria tells the people not to despair but to trust in God. The presence of a hostage, Fenena, daughter of Nabucco, may yet secure peace. Zaccaria entrusts Fenena’s safety to Ismaele, Although Fenena and Ismaele love each other, when they are left alone, Ismaele urges her to escape rather than risk her life. Nabucco’s daughter, Abigaille, storms into the temple. She, too, loves Ismaele. Discovering the lovers, she threatens Ismaele.. Zaccaria defies him, threatening to kill Fenena. Ismaele intervenes to save her. Nabucco responds by ordering the destruction of the temple, and the Jews curse. Abigaille has discovered a document that proves she is not Nabucco’s real daughter. The High Priest of Baal presents Abigaille with the death decree for the Jews and Fenena. Nabucco enters looking like a mad man, claiming his throne. He tells Abigaille that she is not his true daughter but a slave. Nabucco sees Fenena in chains being taken to her death. He asking forgiveness of the God of the Jews, he promises to rebuild the temple in Jerusalem, and follow the true faith. Joined by loyal soldiers, he resolves to punish the traitors and rescue Fenena. At his word the Idol of Baal shatters into pieces. Nabucco tells the Jews they are free and a new Temple will be raised to their God. Abigaille has poisoned herself. She expresses her remorse, asks the forgiveness of Fenena and dies. Zaccaria acclaims Nabucco as the servant of God and the King of Kings.
Prevendita presso Consorzio Pro Loco Valle di Ledro – Advance sale by the Tourist Information Office
14 AGOSTO 2012
www.ledroinmusica.it
Kawai a Ledro
Mariangela Vacatello pianoforte
Centro Culturale, Locca – Ledro Ore 21:00
Nata nel 1982 a Castellammare di Stabia, Napoli, da una famiglia di musicisti. Inizia gli studi musicali a 4 anni con i corsi Yamaha e a 7 con Aldo Tramma, allievo di Vincenzo Vitale, a Napoli. Successivamente, entra all’Accademia Pianistica “Incontri Col Maestro” di Imola, dove si è formata con Franco Scala e con Piero Rattalino conseguendo il “Master” nel 2006. Ha frequentato il Conservatorio “G.Verdi” di Milano con Riccardo Risaliti dove si è diplomata nel 1999 col massimo dei voti, la lode e menzione e si è laureata nel 2006 con Paolo Bordoni. Insieme allo studio del pianoforte ha affiancato il corso di composizione sperimentale con Bruno Zanolini e Fabio Vacchi. Ha sviluppato ulteriormente le sue doti musicali attingendo alle esperienze di altri artisti in una serie di masterclasses a Villecroze, Salisburgo, Crans-Montana, Sermoneta, Santander e Prussia Cove. Nel 2008 ha conseguito il DipRam in Piano Performance alla Royal Academy of Music di Londra studiando con Christopher Elton, Head of Keyboard, la Hodgson Fellowship per l’Anno 2008/2009. Vincitrice del “Top of the World” 2009 in Norvegia e Finalista con Premio del Pubblico al prestigioso “Van Cliburn” Usa 2009, annovera tra i suoi riconoscimenti il 2° Premio al Concorso “F. Busoni” di Bolzano 2005, il 3° premio “I.Yun in memoriamTongyeon” Korea 2008, il 2° Premio al Concorso “F. Liszt” di Utrecht ottenuto a 17 anni, il 2° premio, il premio del pubblico e della critica al concorso internazionale “Città di Cantù” 2003, il 1° premio all’International Piano Competition di Vicenza, finalista al “Paloma O’Shea” di Santander nel 2005 ha rappresentato l’Italia al Musical Interpretation Prize 2002 di Bruxelles. Si esibisce in duo con il violoncellista Giovanni Gnocchi, col quale ha ricevuto il Premio del Pubblico nel Parkhouse Award 2007 e 2009 suonando alla Wigmore Hall di Londra. Inizia a esibirsi in pubblico all’età di 5 anni e debutta con l’Orchestra dei Pomeriggi Musicali a 14 anni nella sala Verdi del Conservatorio di Milano eseguendo il 1° Concerto di Liszt.
Internationally acclaimed concert pianist, recognized worldwide for her passion, technical ability and magnificent musicality. She is the winner of numerous prestigious international prizes and awards such as, finalist and winner of the Internet Audience Award at the 2009 Van Cliburn International Piano Competition, winner of the Top of the World International Piano Competition 2009, winner of the Laureate Prize at the Queen Elisabeth International Music Competition in 2007, Second Prize at the Ferruccio Busoni International Piano Competition in 2005 and Second Prize at the Franz Liszt International Piano Competition in 1999. Born in Naples, Italy, from a family of musicians, Ms. Vacatello made her official debut at the age of fourteen, performing Liszt’s First Piano Concerto with the Pomeriggi Musicali Orchestra in Milan. Since then, she has appeared as a soloist in the most prestigious venues and festivals worldwide. Ms. Vacatello has collaborated with such artists, prominent orchestras and renowned conductors. Her performances have been regularly broadcasted by prestigious radio stations such as Radio France Musique, Musiq3 Belgique, Radio Svizzera Italiana, Radio 3 Italia, Radio Pretoria, ABC Australia, as well as in America. Ms. Vacatello started playing the piano at the age of four. After graduating from the “Incontri con il Maestro” International Piano Academy in Imola and the Milan Conservatory of Music, in 2008 she completed the Postgraduate Performance Course at the Royal Academy of Music in London with Prof. Christopher Elton, Head of Keyboard Studies. Ms. Vacatello participated in master classes with great artists such as Lonquich, Lortie, Jasinskj, Howard, Dalberto, Lucchesini, Weissenberg, Margulis, Dorensky and Virsaladze. She was a recipient of the Sterndale Bennett Scholarship, the MBF (Dame Myra Hess Award), the Tillet Trust, Hattori Foundation, the Solti Foundation and the Academie musicale de Villecroze.
BIGLIETTI – TICKETS: € 10,00 Prenotazione biglietti presso Consorzio Pro Loco Valle di Ledro – Ticket booking by the Tourist Information Office
17 AGOSTO 2012
CLAUDE DEBUSSY Etudes (da I e II Libro) JOHANN SEBASTIAN BACH/FRANZ LISZT Preludio e fuga in La minore FRANZ LISZT Harmonies du soir (Studio trascendentale n.11) SERGEJ RACHMANINOV Sonata n.2 in Si bemolle maggiore op. 36
www.ledroinmusica.it 2012
Comune di Ledro
Provincia Autonoma di Trento
Ledro Opera Festival Tosca
Centro Culturale, Locca – Ledro Ore 21:00 Tosca è un’opera lirica di Giacomo Puccini, su libretto di Giuseppe Giacosa e Luigi Illica. La prima si tenne il 14 gennaio 1900.
Angelotti bonapartista ed ex console della Repubblica Romana, è fuggito dalla prigione di Castel Sant’Angelo e cerca rifugio nella chiesa, dove sua sorella, gli ha fatto trovare un travestimento femminile per passare inos¬servati. Il pittore Cavaradossi scorge nella cappella Angelotti. I due stanno preparando la fuga ma arriva Tosca l’amante del pittore. Tosca riconoscendo la marchesa Attavanti ritratta nel quadro, fa una scenata di gelosia. Un colpo di cannone annuncia la fuga del detenuto; Cavaradossi decide di accompagnare Angelotti per coprirlo nella fuga e portano con loro il travestimento, dimenticando il ventaglio. Il barone Scarpia, capo della polizia, sospetta di Mario. Per arrestarlo, egli cerca di coinvolgere Tosca. Scarpia suscita la gelosia di Tosca usando il ventaglio dimenticato. La donna, credendo in un incontro di Mario con la marchesa, giura di ritro¬varli. Scarpia, la fa seguire. Mario è stato arrestato e si rifiuta di rivelare a il nascondiglio di Angelotti. Tosca, viene convocata da Scarpia, il quale fa in modo che ella possa udire le urla di Mario. La cantante rivela il nascondiglio. Scarpia condanna a morte Mario. Disperata, To¬sca chiede di concedere la grazia a Mario. Il barone acconsente a patto che ella si conceda. Scarpia, fa credere a Tosca che la fucilazione sarà simu¬lata. Il barone si avvicina a Tosca per riscuotere quanto pattuito, ma questa lo accoltella. Tosca spiega a Mario di aver ucciso Scarpia e lo informa della fucilazione simulata. Ma Mario viene fucilato veramente e Tosca, si getta dagli spalti del castello.
Tosca is an opera in three acts by Giacomo Puccini to an Italian libretto by Luigi Illica and Giuseppe Giacosa. It premiered on 14 January 1900. Cesare Angelotti, former consul of the Roman Republic and now a political prisoner, hides in the Attavanti chapel. The painter Mario Cavaradossi arrives to continue work on his picture of Mary Magdalene. Angelotti emerges and tells Cavaradossi, a friend, that he’s being pursued by the police. Cavaradossi promises to assist him, Tosca arrives. She expresses jealousy over the woman in the painting. Angelotti discusses with the painter his plan. The sound of a cannon signals that Angelotti’s escape. The police chief Scarpia mistrusts the painter, and believes him complicit in Angelotti’s escape. When Tosca arrives, Scarpia implying a relationship between the painter and the Marchesa. He draws Tosca’s attention to a woman’s fan, found in the chapel. Tosca falls for his deceit she rushes off to confront Cavaradossi. The arrest of Cavaradossi that denies knowing anything about the escape, and he is taken to be tortured. Tosca is told by Scarpia that she can save her from pain if she reveals Angelotti’s hiding place. Scarpia proposes a bargain: if Tosca gives herself to him, Cavaradossi will be freed. Angelotti has killed himself. Scarpia announces that Cavaradossi must face a firing squad. He tells Tosca that, if she will submit to him, he will arrange for this to be a mock execution. Tosca, agrees. With a knife taken she stabs him to death. After a volley of shots, Cavaradossi is dead. Heartbroken, Tosca hurls herself over the parapet and killed herself.
Prevendita presso Consorzio Pro Loco Valle di Ledro – Advance sale by the Tourist Information Office
24 AGOSTO 2012
www.ledroinmusica.it
Le 4 stagioni di Tremalzo – Autunno IMPRONTE IN TECHNICOLOR EFFETTO CINEMA I 100 anni dell’universal Centro Visitatori Mons. Ferrari – Tremalzo Ma presto le giornate si accorciano e i panorami si tingono di colori autunnali. I cieli sono solcati dagli uccelli migratori che tornano a sud: un tempo cacciati e uccisi, oggi vengono catturati per motivi di studio e successivamente liberati indenni. In sottofondo il rumore di asce e motoseghe ci parla del duro lavoro dei boscaioli.
The days become shorter and the landscape gets autumn colors. The sky is crossed by thousands of migratory birds flying to the south: once hunted, now they are caught for scientifically purposes and immediately released. In the background the sound of axes and chainsaws remembers the hard work of the woodsmen.
Mille colori invadono la natura. Accompagniamo questo “tramonto” della natura con Impronte in Technicolor. Per i 100 anni della Universal Pictures, verranno presentate, nella interpretazione del Gruppo Caronte, musiche da film che faranno rivivere emozioni e passaggi stupendi della storia del cinema internazionale.
Thousand colors invade nature. During the event “Footprints in Technicolor. For the 100th anniversary of the Universal Picture”, soundtracks and music from the cinema, performed by the Gruppo Caronte, will remember emotions and scenes from the most beautiful international movies.
Gianfranco Cerreto voce; Massimiliano Pezzotti flauto; Giorgio Tonelli clarinetto; Gabriele Miglioli violoncello; Elena Trovato arpa; Luigi Signori pianoforte.
Gianfranco Cerreto voice; Massimiliano Pezzotti flute; Giorgio Tonelli clarinetto; Gabriele Miglioli cello; Elena Trovato harp; Luigi Signori piano.
A seguire, cena presso Ristorante da Richetto (25 euro a persona per la cena – prenotazioni presso Consorzio Pro Loco Valle di Ledro)
Follow, on request, dinner by Ristorante da Richetto (25 euro per person for the dinner – booking by the Tourist Board Valle di Ledro).
10 novembre 2012
www.ledroinmusica.it
Kawai a Ledro Centro Culturale, Locca – Ledro Ore 21:00
RICORDANDO LUCIANO CHAILLY (1920-2002)
Cecilia Chailly arpa
Michele Fedrigotti pianoforte
Francesco Parrino violino
Stefano Parrino flauto
Nata a Milano, a 19 anni ha debuttato alla Scala. Al Conservatorio di Milano ha studiato anche composizione con Azio Corghi. Come compositrice, autrice e produttrice ha realizzato quattro album affrontando diversi generi musicali, dal pop al classico crossover, al blues, al jazz e agli echi operistici. Con la sua arpa crossover ha composto e realizzato colonne sonore. Nel 2009 ha debuttato come compositrice; come scrittrice ha pubblicato Era dell’amore (1998) come pittrice e fotografa ha partecipato a numerose mostre.
Diplomato al Conservatorio di Milano in pianoforte, clavicembalo, composizione e direzione d’orchestra. Svolge un’intensa ed eclettica attività musicale, come pianista, compositore, direttore d’orchestra e didatta, dedicandosi a un repertorio molto vario, dalla musica antica alla contemporanea. Docente di pianoforte nei Conservatori, dal 1997 al 2008 ha diretto l’Accademia Vivaldi di Locarno. Ha fondato nel 2009 l’Associazione Kairòs, per la diffusione della cultura musicale.
Pluridiplomato nelle più importanti scuole musicali europee (Milano, Ginevra, Londra, Parigi), con docenti come Peter-Lukas Graf, Maxence Larrieu, Patrick Gallois, William Bennett, si è dedicato all’attività concertistica come solista e come camerista. Si è esibito in Europa, Nord e Sud America ottenendo riscontri dal pubblico e dalla critica. Affianca all’attività concertistica quella di docente. Ha tenuto master class di flauto e di respirazione continua.
Dopo il diploma al Conservatorio di Milano (1996) si è laureato a pieni voti all’Hogeschool voor de Kunsten, Facultelt Muziek, di Utrecht (Olanda), studiando con K.Wataia e J. De Groot. Ha frequentato il Postgraduate alla Royal Academy of Music di Londra nella classe di violino di M. Hasson e di musica da Camera di H. Davis e S. Nissel. Laureato al Master of Music in performance (Royal Academy of Music e King’s College di Londra) e vincitore di numerosi premi in concorsi nazionali e internazionali.
Born and bred with music in her blood, has followed a very personal path with harp and voice, which has led her, after an important classical career, to write, play and sing her own music. Born in Milan, started to study music at the age of six. At the age of ten, she began studying harp at the Milan Conservatory, and continued her studies in France with Pierre Jamet and Jaqueline Borot. At sixteen she began studying music composition with Azio Corghi, and made her debut at the Gaudeamus Festival in Holland and at the Piccola Scala in Milan.
Studied at the Milan Conservatory, graduating in piano and harpsichord with honors, and in composition and conducting. He lives an intense and eclectic musical career as pianist, composer, conductor and teacher dedicated to a varied repertoire. For teaching at the Civica Scuola di Musica in Milan (1976-95); from 1995 piano, and related historical and analytical subjects at the Conservatories, and of the Academy of Vivaldi Locarno (1997-2008). He founded in 2009 the Associazione Kairòs, for the diffusion of musical culture.
He was awarded a diploma with honours at the Conservatory of Milan and continued his studies at the Conservatoire Superieure at Geneva with M. Larrieu. At the Ecole National de Musique in Paris, studied with P. Gallois; in London, he obtained the postgraduate Diploma of Advanced Studies at the Royal Academy of Music; in Biella studied with P. Lukas Graf; in 2001 he took the Soloist diploma in the “Lugano Conservatoire”. He started a brilliant and intense soloist and orchestra career at a very young age, and various chamber groups of duos and trios.
Obtained the Diploma in violin at the Milan Conservatory, the Docerend Musicus degree of the Hogeschool voor de Kunsten, Utrecht, the Master of Music of the Royal Academy of Music, London, and a PhD at the Royal Holloway College, University of London. The pedagogues who exerted the greatest influence on his musical and technical personality were David Takeno and Yfrah Neaman. Both as a soloist and chamber musician, he has performed in important theatres and concert halls; is a founding member and the violinist of the Trio Albatros Ensemble.
BIGLIETTI – TICKETS: € 10,00 Prenotazione biglietti presso Consorzio Pro Loco Valle di Ledro – Ticket booking by the Tourist Information Office
28 17dicembre AGOSTO 2012 2012
Luciano Chailly musica, parole, immagini con DEBUSSY CeciliaCLAUDE Chailly, arpa Etudes Michele Fedrigotti, pianoforte (da I e II Libro) Francesco Parrino, violino JOHANN SEBASTIAN BACH/FRANZ LISZT Preludio e fugaflauto in La minore Stefano Parrino, FRANZ LISZT
con estratti video Harmonies du soir da “Luciano Chailly. Un musicista del nostro tempo” (2000) di Daniela Trastulli
www.ledroinmusica.it 2012
Comune di Ledro
Provincia Autonoma di Trento
Provincia Autonoma di Trento
Comune di Ledro
Associazione Ledro in musica info@ledroinmusica.it
www.ledroinmusica.it Consorzio Pro Loco Valle di Ledro I - 38067 Pieve (Ledro - TN) Via Nuova, 7 Tel. +39 0464 591222 – Fax +39 0464 591577 info@vallediledro.com
www.vallediledro.com
foto: Consorzio Pro Loco Valle di Ledro, Fotoamatori Valle di Ledro, Renzo Mazzola, Paolo Penner, Foto Bartoli
2012