5 minute read
Frau Diamanda en escena. Conversación a la distancia, entrevista por Crónicas de la Diversidad
Frau Diamanda en escena
Conversación a la distancia
Advertisement
entrevista: Crónicas de la Diversidad
Cuéntanos un poco de ti. Por ejemplo dónde naciste, qué estudiaste, cómo te defines.
Nací en Lima, soy traductora de profesión. Bachiller de la facultad de lenguas modernas de la Universidad Ricardo Palma con mención en inglés y francés. Soy además artista travesti audiovisual, drag performer, curadora independiente, infectora cultural, dj, escritora y eventual actriz
¿Cómo ha evolucionado tu lectura (qué leías en la adolescencia y qué lees ahora), cuáles son tus autorxs favoritxs?
Durante mi vida he leído de todo, desde cómics, novela onda Corín Tellado y escritores consagrados, hasta teóricos y filósofos. En mi adolescencia leí mucho a García Márquez, el boom latinoamericano y el realismo mágico, después me fui interesando más por otros escritores, sobre todo franceses como Proust, Céline, Marguerite Duras, Simone de Beauvoir, Sartre y así hice mi tesis de bachillerato sobre El Extranjero de Albert Camus. Ya en mi etapa de artista autodidacta, leí a Foucault, Preciado, etc. Yo diría también que mi escritura rezuma escritos de Néstor Perlongher, Pedro Lemebel, Copi, Manuel Puig, Oswaldo Reynoso y Severo Sarduy.
¿Cómo se presentó la oportunidad o la decisión de viajar? ¿Por qué Barcelona? ¿Cómo defines Barcelona?
Tengo una larga trayectoria como artista audiovisual y viajé por Latinoamérica y Europa presentando mi trabajo de performance travesti drag. El año 2007 estuve cuatro días en Barcelona invitada por un amigo y creo que esa breve visita marcó mi decisión en regresar y probar suerte el 2016, esta vez invitada por el Macba a presentar un portafolio audiovisual, fui estableciendo redes y decidí quedarme y jugar mis cartas y también gané una beca para hacer el PEI máster en arte contemporáneo en el Macba y poco a poco me fui dando a conocer en la Ciudad Condal que me acogió cordialmente.
Barcelona es un enclave multicultural bastante profuso, ciudad diseñada además para el consumo turístico internacional a gran escala, a la vez es un punto de referencia clave para el desarrollo de cualquier tipo de artista y si tienes claro que vas a expandirte como profesional del arte pues lo haces y ya está. Es una ciudad que también la delimitaría como travesti justamente por ese entrelazamiento de estéticas contrapuestas y disímiles que, al final, la constituyen como ente vivo transcultural.
¿Cómo defines Lima?
Mi relación con Lima siempre fue de amor y odio, lo cual le es propio a todo ser que habita las grandes ciudades a escala global. Es la ciudad donde crecí y me pude desarrollar ya como artista, siempre luchando muy fuerte y con terquedad, creo que todas las grandes capitales son travestis en el sentido de monstruosidad y neobarroquismo.
¿Cómo fue el contacto con la editora La Máquina que publicó Escenas Catalanas?
Entré en contacto con la editorial La Máquina ya que los chicos que la manejan son a la vez músicos y tienen el proyecto Ca de Bestiar, es así que nos cruzamos y compartimos escenario en la escena underground catalana, tenemos gustos estéticos, literarios, artísticos y musicales muy parecidos. A la vez, La Máquina es galería de arte y sello discográfico.
El proyecto Escenas Catalanas errancias antropológico-sexuales siempre se perfiló claramente como libro objeto y de diseño pero al mismo tiempo se fue materializando en otras plataformas como la música experimental, la performance Spoken Word, intervención pública, archivos digitales como obra de arte en proceso, fotografía, vídeo e instalación.
Nos gusta mucho cómo escribes. Pero escribes poco. ¿Por qué es tan difícil escribir? ¿Tienes otros proyectos de escritura?
Me parece que el proceso de escritura en el caso de Escenas Catalanas: Errancias antropológico-sexuales tenía que ser breve y conciso pues quería mantener el concepto y performatividad de un encuentro sexual efímero y al vuelo. Al provenir del arte de la performance, mi escritura refleja ese paradigma de lo anecdótico e incertidumbre matizado específicamente por lo hiperbólico, fragmentado y exagerado del sentir y mirar travesti —es decir, lo neobarroco— pero alejándome totalmente de la victimización y empoderándome del agenciamiento sexual bajo la figura de la cazadora o vampira.
Entonces, la errancia ya no solo es el devenir del deseo en una arquitectura específica, sino que retoma su sentido de error en el contra desplazamiento y el experimento pseudo antropológico.
Actualmente, ya tengo en mi cabeza el material figurativo para un libro con un nuevo giro travesti que incide en lo decolonial.
¿Cuándo volverás a Lima? ¿Volverás?
Aún no hay planes seguros de regresar físicamente a Lima, pero ya se muestra mi trabajo fotográfico y a la espera de que alguna editorial interesada se manifieste. / /
EL LIBRO LTGB+ PERUANO DEL AÑO 2020*: Escenas Catalanas: Errancias antropológico-sexuales
por Frau Diamanda / Héctor Acuña. Editorial La Máquina, Barcelona.
Escenas catalanas es un conjunto de deliciosas crónicas breves de une peruane en Barcelona. Frau lo mira todo, desde una perspectiva travesti, con bastante frescura y celebratorio de la diferencia y del placer; es una visión desde la inmigración a una Europa multicultural. Pero no se enuncia desde una posición de víctima, sino más bien de cazadora. El libro combina poética y plástica que facilita una apreciación multifocal de la experiencia trans y cruising. Leer cada capítulo es como asistir a una muestra de arte.
Escenas catalanas incluye en cada capítulo ilustraciones de: • Rapha Hu (México, 1986), ilustrador de cartelería punk, LGBTQ y transfeminista y fundador de Glam Glum, sello de autoedición gráfica con sede en Barcelona. • Juan Carlos Cajigas «Juka» (Perú, 1985), ilustrador independiente, artista audiovisual y músico. Ha colaborado en fanzines como Kataboom y Chicos Diversos. • Jesús García (España, 1979), artista plástico, comisario de arte, facilitador de espacios educativos no formales y coordinador de equipo del Centro de
Arte Acción Directa (Sevilla).
Escenas catalanas estuvo en una terna final con otras dos grandes publicaciones del 2020:
Capricho en azul de Oswaldo Reynoso, un libro entrañable, con un Reynoso sumamente íntimo, poético y comprometido. Y Como si nos tuvieran miedo de Juan Carlos Cortázar, un relato a muchas voces de una parte de la historia del Perú que nunca debe volver a repetirse.
* Desde el año pasado Crónicas de la Diversidad elige «El Libro LTGB+ Peruano del Año» de entre los libros publicados por peruanxs en el Perú y el mundo.