Curso Sorpe
Lecciones 5-贸
Un curso especialmente programado para la lengua española
Una realización de la División Grandes Obras de SARPE.
Un trabajo de:
Adrian James, Elizabeth Laird y Elaine O'Reilly.
Traducción y adaptación para la lengua española: Javier Odriozola (licenciado en Filología lnglesa, RSA Certificate TEFL).
Diseño y maquetación: Anita Sand.
Secretaría:
M.u Rosario del ReY Y Julia Burgos.
Música: Trevor Jones.
Dibujos: Beard, Bradshaw, Cardy, Gudynas, C. Warwick/Li nden Artist.
Pinturas:
Todas las pinturas reproducidas en este curso han sido realizadas por Vives Fierro, y se publicaron por primera vez en el libro para... Vives Fierro". Longman Group Limited. Londres, 1981. All rights reserved. This edition is published by arrangement with Longman Group Ltd. London. o para la lengua española: SARPE. Madrid,
"Londres o Mundial,
1981.
Edita:
SARPE (Sociedad Anónima de Revistas, Periódicos y Ediciones). Fernández de la Hoz, 52. Madrid-10.
AI
F 4
borpe lmprime:
Altamira, S.A.l.G., carretera de Barcelona, km. 11,200. Madrid-22 ISBN (fascícu los): 84-499 -4.9944-7 ISBN (obra completa): 84-499-4.995-5
ISBN (tomo l): 84-499-4.993-9 Depósito legal: M. 10.469-1982
Su programadeestudio Lecciones 5 y 6 En las lecciones 5 y 6 aprenderá a saludar a la gente con la que se encuentre. También aprenderá a presentar a sus familiares, amigos y compañeros de trabajo. El recuadro le muestra el objetivo de cada lección y el tiempo aproximado que debe
dedicar a estudiar cada una de sus partes. Según vaya completando el estudio de cada parte, señale
el cuadrado correspondiente.
;
Lección
How are you? ¿Cómo estás?
6 The people who
matter most
Objetivo: aprender
Tiempo
a preguntar a otras personas cómo se encuentran y decir cómo se encuentra usted.
20-30 minutos
a presentar a sus familiares, com-
pañeros de trabajo y amigos.
Las personas más importantes
20-30
f
i
n
minuto.
n
Lecciones5y6: repaso
l) Escuche la grabación de nuevo y repita los ejercicios grabados, leyendo el texto inglés sólo en caso de necesidad. ll) Vuelva a escuchar la grabación con toda atención. Cuantas más veces la escuche, mejor. lll) Haga el test. lV) Lea la historieta correspondiente a este
I
40-50
minutor
n
ascículo.
Siga los siguientes pasos en cada lección: Listen Escuche
Norma de estudio 3: ¡Utilice las fichas!
bien
i ¡
Esta parte suele presentarle un diálogo. Escuche la grabación y lea el texto inglés y la traducción. Listen and repeat Escuche y repita Una selección de las expresiones más importantes del diálogo. Escú,chelas atentamente y repítalas en voz alta.
Comments
Comentarios
Estudie los comentarios sobre gramática y otros aspectos de la lengua inglesa. Learn by heart Memorice Aprenda de memoria las palabras y expresiones más importantes de la lección. Escríbalas en su cuaderno, pronúncielas con voz natural hasta que consiga memorizarlas.
Practice
practique
Practique las palabras y expresiones más importantes por medio de ejercicios, usando la grabación, las fichas de vocabulario y el texto. Listen again Escuche de nuevo Escuche la grabación una vez más, utilizando l¡ traducción paralela sólo cuando la necesite.
Agrupe las f ichas por conjuntos y guárdelas e¡n el portafichas. Si se mezclan, ordénelas siguierrdo la numeración correspondiente. Después de hacer los ejercicios del texto, siga pract¡cando y descubra otras formas de us¿¡rlas. Si practica con algún amigo, ¡mejor que mejor!
.1ó
E E
¿Cómo estás?
Objetivo: aprender a preguntar a otras personas cómo se encuentran y decir cómo se encuentra usted
troKAHEAE
Lea el texto completo antes de poner la grabación.
Prepárese
Listgn ROBIN: Comience
Escuche
At a conference
like this, you're sure to meet a friend or colleague at some time or other. Anne! Anne! Stephen Ford!
STEPHEN:
ANNE:
Hello! Nice to see you again. STEPHEN: How are you? It's been a long time. ANNE: I'm very well. And how are you? STEPHEN: Fine, iust fine. ANNE: Oh, this is my colleague, Roger Wood. . . STEPHEN: Yes, I know Roger. How are you, Roger? RoGER: All right thanks. But very busy.
En un congreso, como éste, seguro que encontrará a algún amigo o colega
en un momento u otro. ¡Anne! ¡Anne!
iStephen Fordl ¡Hola! Qué alegría verte de nuevo.
¿Cómo estás? ¡Hace tanto tiempo...l
Yo, muy bien.
STEPHEN:
Me too.
But I'm enioying the conference. ANNE: Look, come and have some coffee, STEPHEN:
OK, thanks.
Anne, it's good to see you again.
Yo también.
Pero me está gustando el con
g
reso.
Oye, vamos a
tomar un café. Vale, gracias.
Anne, qué alegría verte de nuevo.
mP--l Pare
EooK BACK I Repase
LY tú? Estupendamente. Ah, este es
mi colega, Róger Wood... Sí, ya conozco a Roger. ¿Cómo estás, Roger? Bien, gracias. Pero muy ocupado.
Montreal por Ia noche.
Lesson 5 Escuche y repita I:.
. 1
..i'
Comience
How are you? How are you?
¿Cómo estás?
Very well I'm very well Thank you Thank you I'm very well, thank you.
Muy bien
And you? Fine I'm fine. I'm fine, too.
¿Y tú?
OK
Bien.
I'm OK. I'm OK, thanks.
Estoy bien.
And how are you? I'm all right, thanks.
¿Y tú, cómo estás?
¿Cómo estás?
Yo, muy bien. G
racias.
Gracias. Yo, muy bien, gracias.
$'ffi sK
Estupendamente. Yo, estupendamente. Yo, estupendamente
?,
también.
'?.
:.... ::..:.::=,-....: ....'-
Estoy bien, gracias.
ii:
=€
Estoy bien, gracias.
i
Pare
>,..t:,
$e.---r--,--I
,
:
Comentarios
How are you? Cuando se encuentra a una persona que se conoce, se dice, normalmente: <How are you?" ("¿Cómo estás?", "¿Cómo está usted?"). hdcuerde: no debe óonfundir "How are you?" con <How do you dot, que sÓlo se usa al ser presentado o conocer por primera vez a alguien.
I'm very well-I'm OK Hay varias maneras establecidas de contestar a la
Repase
Fíjese en las pequeñas diferencias de matiz. Recuerde que si alguien le pregunta "How are you?r, no espera, por lo general, que usted le describa todos sus problemas personales o de salud.
Thanks
Formales
uThanksr es la forma abreviada de uThank you' ("Gracias"), y es más coloquial.
I'm all right y:
Estoy estuPendamente Estoy bien
pregunta .How are You>?:
l'm very well
r@
Coloquiales I'm fine I'm OK
Estoy muy bien Estoy bien te
fl
:i,:
J
¡""J
n ie n d
o en
c
u
ent
a
I
o
s
;i,:',?l?:3'
Copie estas expresiones y apréndalas de memoria'
':i Éi
i;i
.36
How are you?
I'm fine.
tr'm very well, thank you.
I'm OK, thanks. I'm all right.
And you?
i ::i
Lesson 5 -1::--
i!¡!::t;::Il..:i-i:liir.!l-4¡l::atlF
l::l:ia,¿t'tr,-¡jr-i::i:ll
.i '
t t::
iti ;.r:.:'r:l!1:!fit!;1--':¡1.,
j]:li:iifiiiilj'!.::a1-li::.."1rr jit:li:ll
v2er %zzezlottz ¿Sabía que...? !-a comunidad británica, y especialmente la americana, son mucho menos formalistas que hace cien años. En aquella época los apellidos eran de uso común, incluso entre amigos. Actualmente se usan los nombres de pila incluso entre conocidos casuales y compañeros de trabajo. Só/o se estrecha la mano en situaciones relativamente formales y en las presentaciones. Las personas que ya se conocen, normalmente no se dan la mano cada vez que se encuentran. Los británicos tienen fama de reservados porque no les agrada presentarse a un desconocido y prefieren que una tercera persona /es presente. Los americanos, por el contrario, suelen ser menos esfricfos a la hora de hablar con alguien a quien no conocen. Por supuesto, en ambos casos hay siempre excepciones.
37
Lesson 5
Practice
practique
1 LiSten and Speak
Escuche y habre
Salude y pregunte <How are you?" a varios de los participantes en el congreso. Observe los ejemplos
EIAEI{Qj ;,b"* -
y prepare su encuentro. Luego, ponga la grabación y hable en las pausas.
RoBIN: Look, here's Sarah. You: Hello, Sarah. Hws arc gou? RoBIN: And here's Stephen. vou: Hello, Stephen. Hozts are you?
Stephen
Sarah
Peter
STOP
2 l-isten arld speak Ahora, salude
Anne
Escuche y habre
y a continuación diga cómo
está
usled cuando le pregunten *How are you?, Observe el elemplo y practique su papel. Luego,
Er+qrg@-
cl.¡"n""
I
Look, hereos Sarah. you: Hello, Sarah. Hmp are gou? SARAH: I'm very well, thank you. And
RoBIN:
you? YorJ:
IEK¡E 3B
I'm aery anell, too.
Sarah Stephen
Roger Anne
Nancy Peter
Pare
Nancy
isrcP
-.
ponga la grabación y hable en las pausas: Recuerde que debe hablar dos veces en cada uno de los encuentros.
Lesson 5
3
LiStgn
Escuche
La gente dice "How are you?" en las situaciones
más extrañas. ¡ Escuche!
-
JsrnRroo=-l Comience
l5rop --=l Pare
LiStgn aga¡n
Escuche de nuevo
Vuelva a escuchar la grabación, mirando la traducción paralela sólo si le es muy necesario.
Trafalgar Square, en el centro de Londres, es un Iugar de encuentro para los furlsfas, /os londinenses... y las palomas.
ffi
Las personas más importantes
Objetivo: aprender a presentar a sus familiares, compañeros de'trabajo y amigos. j
¿Se acuerda? ¿Cómo se dice (¿Cómo estás?" en inglés Y ¿cómo responde si alguien se lo dice a usted? Si no está muy seguro de estas expresiones,
vuelva a leer la lección 5 completa antes de seguir adelante. I
IFÓKAHEADI
Antes de poner ra grabación, rea er texto.
Prepárese
ilAStem ,$'rur-;-e$rffi ¡ Comience
Escuche
Dunn has a big family and a lot of friends. But these are the people who matter most. ROBIN: Sarah
Sarah Dunn tiene una familia grande y muchos amigos. Pero estas son las personas más importantes.
a
SARAH: This is my family: my father my mother
Esta es mi ramitia: m¡ padre m¡ madre
Lesson 6
my husband, Paul my children, Lucy and Peter and my dog, Pip.
These are the people I work with:
con las que trabaio:
my boss, Howard Grant
mi iefe, Howard Grant
my assistant, Jenny Bird
m¡ ayudante, Jenny Bird
and my colleagues, Anne Lee and Roger Wood.
mi mar¡do, Paul mis hijos, Lucy y Peter,
y mi.perro, Pip.
Estas son las personas
y mis compañeros de trabajo,
Anne Lee y Roger Wood.
These are two of my friends:
Estas son dos de mis amigas:
Mary and Clare.
Mary y Clare.
So, these are the people who matter most to me. What about you? ie+Á; -
Así, estas son las personas
Pare
trOKBAeK Repase
l
más imporlantes para mí
¿Y en cuanto a usted?
Lesson 6
rymr
Listen and repeet [stÁRres
Escuche y repita
] father
Comience
This is my boss. This is my assistant.
padre
mother husband wife children
madre marido
colleague colleagues These are my colleagues.
esposa, mujer
niños, hijos
my wife, Sarah This is my wife, Sarah. my husband, Paul This is my husband, Paul.
mi mujer, Sarah. Esta es mi mujer, Sarah.
mi marido, Paul. Este es mi marido, Pau l.
boss assistant colleague
jefe
friend
amigo
friend friends These are my friends.
Este es mi iefe. Este es mi ayudante.
compañero de trabajo compañeros de trabajo Estos son m¡s compañeros de trabajo. amigo amigos Estos son mis amigos.
Frqq-l
Pare
ayudante compañero de trabajo, colega
Qomnnents
Comentarios
My'father-my mother <My, es un adjetivo posesivo {<mi", "mis"}, y es invariable: no cambia de forma ya se refiera al singular, plural, mascufino o femenino:
mylie'iini
esposu, mi mujer) milhusbáno (mi marido)
my children (mis hijos, mis niños)
My friend-my colleague Estas palabras, como
.rchas otras en inglés,
no
dan indicación alguna ,respecto al sexo de las personas a las que'se refieren, es decir: no tienen varlacién de género, l-a distinciÓn se hace por
This is my boss These are my colleagues
,
<These> ("estos";,"estas') es el, plural de' <this¡>
("este", "esta").Ambos son invariablesy no:cambian con nombres masculinos o femeninos. This is my friend:Anne. {Esta es rni amiga An,ne.)
This is my friend Roger. (Fste es mi amigo Roger.; These are my friends Anne and Jenny, (Estas son mis amigas Anne y Jenny.) Thgse are my friends Roger and Horuard: {Estos son nris amigos Roger y Howard.)
medio del sentido de la frase y el :conlexto.
Friends-colleagues El.plural de'los nombres se forma en inglés, normalmente, añadiendo una (sD al singular. ass¡stant.assistants (ayudante, ayudántes) mother-mothers {madre, madres)
delegate-delegates (representante, representantes)
conbrence-co nferences (eon g reso, con g resos)
EóoKBACK I Repase
Lgarm by
heart
Memorice
Copie estas expresiones varias veces y apréndalas de memoria
This is my husband. This is my wife. These are my colleagues.
fffiL;1ffi 42
husband
wife
father
mother
children
boss
colleague
friend
assistant
colleagues
friends
,
Lesson 6
¡ww¡
Practieg w¡th thg gards
pracrique con ras richas
Separe las fichas (Conjunto 3 <Family> y Conjunto 4 "People at work,) del pliego de fichas y practique de la forma siguiente:
1
Ponga las fichas en un montón. Mire el lado en inglés de cada una y diga la expresión española. Compruebe que lo ha hecho bien dándole la vuelta.
2
Dé la vuelta al montón. Mire el lado en español y pronuncie la expresión en inglés. Si titubea con alguna de ellas, póngala a un lado e
insista después hasta aprenderla bien.
3
Siga practicando hasta que pueda pronunciarlas todas con soltura y rapidez.
4
Practique la presentación de sus amigos, compañeros y personas de su familia. Utilice las fichas que se ajusten a su situación personal. Por ejemplo, si no está casado, aparte las fichas <husband, y (wífeD. Tome las fichas de una en una, con el lado en inglés hacia arriba, y presente a la persona correspondiente. Así:
Thts rs mg,,&rend, /ularro 6obrieli"
ii j
t.,_-.
The
se arL rny
co//eogues,
Fefer
ffiffi
ond C/oudio.
5
Dé la vuelta al montón varias veces,
que adquiera plena soltura. A veces, al levantar üna ficlia, puede acordarse de más de una persona. En elos casos practique así:
6
Guarde las fichas bien ordenadas en el por-
tafichas Algunas corresponden al
compartimiento marcado <Family" ("Familia"); las otras,
al marcado
*Feople at workr ("Génte en el
Lesson 6
g1Fr¡:1¡-f¡ffi'34*til
&jfffig3tHÁSffi;€trg
. .S: ".-*r,
:5j' F:#:rf
'r ne"ryi¡-
' . ..-
-
practique
Escriba
Eche una ojeada a la lista y después componga la Aquí tiene los nombres de algunos de los familiares, amigos y compañeros de Sarah Dunn. suya propia de forma similar.
y0a,,,
saRefl First name
Last name
Nombre
Apellido
Father
Peter
White
Mother
Elizabeth
White
Husband/Wife
Paul
Du nn
Children
Peter Lucy
Du nn Du nn
Family
Work
Work Boss
Howard
Grant
Assistant
Jenny
Bird
Colleagues
Anne Roger
Wood
Lee
Friends
Friends fv'lary
Clare
:: r:r
: I :,,iir
Family
ESCfiba
Collins Price
First name
Last name
Lesson 6 EE
ru
Lesson 5. 6
THEEANK
AFFAR Un caso en el banco
PartS: Rosemary mleses the bus
ll serialstory
Rosemary pierde el autobús
Histor¡eta por capitulos
HE,S
NOT &
€A¿LEA&IE,.,
¿Por qué actúa el señor Manle"i de una forma tan sospechosa? ¡No se pierda el próximo capítulo! 47
NUESTRO CURSO Consta de dos etapas, que son muy similares entre sí. Aquí le explicamos la estructura de la primera: contiene 48 fascículos que se publican semanalmente. Estos se ordenan en 6 niveles, como especifica el gráfico adjunto, de 8 fascículos (16 lecciones) por nivel. Cada entrega semanal consta, pues, de dos
lecciones, más una página especial que contiene fichas de vocabulario. Cada cuatro fascículos se
entrega una cassette. Completan el curso varios pósters de progreso, que aparecen cada dos niveles. De modo que -a lo largo del curso- usted irá recibiendo el material que se detalla en el cuadro adjunto.
s I
t!
li ¡¡
; i¡
father
mother
wife
husband 3
assistant 4
friend 4
colleague
Lección 6 Conjunto 3: FAMILIA y Conjunto 4: GENTE EN EL TRABAJO Cómo usar las fichas:
Cómo estudiar las fichas:
1
1
f
Separe las fichas del pliego de
ichas.
2
El numerito de cada ficha indica el conjunto a que pertenece. 3 Cuando no esté usando las f ichas, guárdelas en el compartimiento correspondiente del portafichas.
Ponga las fichas en un montón. Mire el lado en inglés de cada una y diga la correspondiente expresión española. Compruebe que lo ha hecho bien dándole la vuelta. 2 Dé la vuelta al montón. Mire el lado en español y pronuncie la
correspondiente expresión en inglés. 3 Baraje las fichas y practique hasta que esté seguro de haberlas aprendido bien.
4
Algunas fichas están en blanco. Rellénelas con palabras que pertenezcan al conjunto correspondiente. Escriba la expresión española en una cara y la inglesa en la otra. Para la traducción, consulte en su d iccionario. 5 Practique con las fichas siempre que pueda, solo o con un am igo.
(Y)
FAMILIA
marido
GENTE EN EL TRABAJO
ayudante
companero
am igo
,&
ürE
ry_*8 AqÚ
sOrpe