HI1-33

Page 1

ffile

a1 ones 茅5-贸贸 JJ 2


Un curso especialmente programado para la lengua española

Una realización de Ia División Grandes Obras de SARPE.

Un trabajo de:

Adrian James, Elizabeth Laird y Elaine O'Reilly.

Traducción y adaptación Para la lenoua española: Javiir Odriozbla llicenciado en Filología lnglesa, RSA Certificate TEFL¡.

Diseño y maquetación: Anita Sand.

Secretaría:

M.u Rosario del ReY Y Julia Burgos.

Música: Trevor Jones.

Dibuios:

Allen, Linden Artists, Beard. Cardy, DavisLinden Artists, Sankstevl-inden Artists.

Fotoorafías: Asseríhon, Sport, Brands Hatch Circuit Ltd., Colorific, Richard and Greenhiil, Los Angeles Dodgers, Lake.

o

Mundial, Longman Group Limited. Londres, 1981. All rights reserved. This edition is published by arrangement with Longman Group Ltd. London. o para la lengua española: SARPE. Madrid, 1981.

Eeiita: SARPE (Sociedad Anónima de Revistas, Periódicos y Ediciones). Fernández de la Yloz, 52. Madrid-10.

tr

A'1¿

sOrpe lmprime:

Altamira, S. A. l. G., carretera de Barcelona, km 11,200. Madrid-22. ISBN (fascícutos): 84-499-4994-7 ISBN (obra completa): 84-499-4995-5 ISBN (tomo lll): 84-499-5462-2 Depósito legal: M. 10.469/1982


Su programadeestudio Lecciones 65 y 66 Ha cubierto ya dos tercios de la primera etapa de este curso de inglés, y entra en el rlltimo póster de progreso de esta etapa. ¡Enhorabuena! Tome este último póster y observe lo que va a aprender en las lecciones 65 a 80. Como ve, el mayor énfasis se pone en el lenguaje cotidiano: alimentos, cómo pedir en un restaurante, quedar bien como anfitrión y como invitado, hablar de pequeños problemas de salud, decir cómo se encuentra y comentar planes futuros. También

El

recuadro le muestra el objetivo de cada lección. Según vaya estudiándolas, señale el cuadro apropiado.

Objetivo: aprender

Lección 65 Thanks,

aprenderá a hablar sobre cantidades, a describir a

otras personas y a comparar características. Comíence este Nivel 5 con las lecciones 65 y 66.

f'd love to

a aceptar y rechazar invitaciones

Gracias, me encantaría

66 Miranda's restaurant

los nombres de algunos alimentos

Restaurante Miranda

Lecciones 65 y 66: Repaso

T

r T

Norma de estudio 33: amplíe sus lecturas en inglés Hay cientos de libros interesantes y breves que han sido escritos especialmente para alumnos de inglés de diferentes niveles. Algunos de ellos son novelas cortas orlginales, otros van dirigidos a las personas interesadas en temas especÍf icos: ciencia, viajes, aventuras o depor1es,.., y casi todos tienen unos precios bastante razonables. ¿Por qué no intenta ampliar su vocabulario y entendimiento escrito por medio de estas lecturas simplif icadas? Comience por el nivel más fácil (todos estos libritos llevan el nivel marcado) y vaya progresando hacia los niveles más avanzados según observe que su capacidad de comprensión va en aumento.

513


Gracias, me encantafĂ­a.

Objetivo: aprender a aceptar y rechazar invitaciones


Lesson 65

Listen Stephen Ford is an electronics engíneer from Boston. Axon International in New York have asked him to work as technical adviser on a new electronic game. They have iust finished their first big meeting.

-

FRANK:

Fr'oP

-

]

OK, so that's settled. We'll handle

Stephen Ford es un ingeniero en electrónica de Boston. La Axon lnternacional de Nueva York le ha pedido que trabaje de conse¡ero técnico en un nuevo iuego electrónico. Acaba de terminar la primera reunión importante.

Bien, entonces queda acordado. Nosotros

the design, and Video World - that means nos encargaremos del diseño, y Video World you Stephen - will handle the technical -o sea, tú, Stephen- se encargará side. de la parte técnica. STEPHEN: ft's an interesting Es un proyecto interesante, proiect, Frank. I'm looking forward to Frank. Estoy deseando working on it. trabajar en ello. FRANK: Good. Now, have we finished? I Bien. Entonces, ¿hemos terminado? reckon that's enough for today. Let's all Considero que ya es suficiente por hoy. have dinner together. What about you, Vamos a cenar todos juntos. ¿Qué te parece, Stephen? Stephen? STEPHEN: Thanks, I'd love to, Frank. Gracias, me encantarfa, Frank. FRANK: And you, Alex? Are you and Delia ¿Y tú, Alex? ¿Estáis l¡bres free? Del¡a y tú? ALEX: Yes, I think so. I'll check with Delia. Si, creo que sf. Le preguntaré a Delia. FRANK: How about you, Larry? ¿Y tú qué dices, Larry? LARRY: I'm afraid f can't, Frank. I'm having Me temo que no puedo, Frank. Voy a cenar dinner with a client. con un cliente. FRANK: That's too bad. Anothe¡ time iQué mala suerte! En otra ocasión quizá. maybe. OK. Let's make it 7 o'clock at Bueno. Quedamos a las 7 en punto en Miranda's. It's a new restaurant iust around Miranda. Es un restaurante nuevo, justo a la vuelta de la esquina. the corner from here.

Listen and repeat together

juntos

Let's have dinner together. Thanks, I'd love to.

juntos.

Let's have lunch together. I'm afraid I can't. I'm having lunch . . .

iuntos. Me temo que no

with

con un cliente.

a

client.

Would you like . . . to come to dinner with us? Thanks, I'd love to. Vl¡ould you like . . . to come to a party?

Vamos a cenar

Gracias, me encantarla. Vamos a almorzar puedo. Voy a almozar...

¿Quieres..,

venir a cenar con nosotros? Gracias, me encantarfa.

I'm afraid f can't.

I'vegot...

Me temo que no puedo. Tengo...

too much to do.

mucho que hacer.

Let's go out. Let's go out for a meal. Then let's go . . . to the cinema. That's a good idea. Come on! Let's go!

Salgamos. Vamos a comer fuera. Luego, vamos...

al cine. Buena idea. ¡Vamos! ¡Vámonos!

¿Quieres...

venir a una fiesta?

515

-


Lesson 65

Gonrnmerxts Thanks, I'd love to Esta es una expresión muy corriente para aceptar invitaciones, mostrando una gran satisfacción. can you come to a concert tonight? Yes, I'd love to.

Why don't we have lunch tomorrow? Thanks, I'd love to. Let's go to Hawaii for the weekend. Yesl Yes! I'd love to.

Let's go out for a meal

La palabra <rmealn es el término general empleado para cualquier comida. Thank you for a wonderful meal! ;(iGracias por esta maravillosa comida!) We had a very good meal last night. (Anoche comimos muy bien.)

I'm afraid I can't

Es la expresión equivalente a (Me temo que no puedor. <<l'm afraidl se utiliza a menudo delante de comentarios o contestacíones de carácter negativo para la otra persona. Can I speak to Mr. Grant? I'm afraid he's out.

ive iemá quJnásalioo.)

Can I have some tea? I'm afraid there's no tea left. (Me temo que no queda té.) ls there a telephone here?

I'm afraid I don't know. (Me temo que no lo sé.) En lugar de <l'm afraid...> se puede decir también

I'm sorry,,,ll Can you come?

I'm sorry, I can'lt, (Lo siento, no puedo.)

Learn by hear€ Copie estas expresiones en su cuaderno y apréndalas de memoria.

Letrs have lunch together. I'm afraid I can't. I'm having lunch with a client.

I

516

Would you like to come to dinner with us? Would you like to come to a party? Thanks, I'd love to.


Lesson 65

E

Practice Write En este cuadro tiene tres invitaciones y tres contestaciones. Encuéntrelas y escríbalas en su cuaderno, como en el ejemplo. Comience por las

. .u.u.o.q(4 .yqy.

2

!t.f?.tg.qqwg.Ip.

casillas numeradas y avance horizontal o verticalmente, pero no en diagonal. Tiene las respuestas en la página 528.

.e .p?r.r.y

.tqlishr.?,

Listen and speak Aquí tiene una página de la agenda de philip. lnvite a estas personas, como en los ejempÍos.

lsrañTQlD-l Caroline?

YotJ: Wouldyou like to come to a concert on Monday?

toncerf - Caroltne

luncl

mP----l

fi/n - frances ?

Laura/

S/tw - He/en.2

-

{tay atltone ?

Fthib¡t¡q 2tnner-

I

Laura? YorJ: Wouldyou like to come to lunch on Tuesday?

lots?

fnnal


Lesson 65

l-isten and write Escuche la conversación telefónica entre Stephen y Nancy Bussoni y escriba la descripción completa de la conversación en su cuaderno, añadiendo las

-

palabras que faltan en el texto. Tiene las respuestas en la página 528.

Nancy asks Stephen to,have á (1) .'. . , . with herthis:evening. But Stephen can't see her because he's haring(2) . with Frank and.his colleagues. She then asks him wüat he is doing at the

(J). . . . . Stephensafshis(4).

is'comingto New York'to see him. Nancy asks Stephen to come'to

(5). . . . ,0r

Sunday. She sayshe can . tqo. Her (7) bring his people to lunch. having loves

(6)

4

Listen and speak invitación antes de poner la grabación.

Observe atentamente las ilustraciones de este

ejercicio y decida si va a aceptar o rechazar la

FTARTQIDI There's a boxing match on Saturday evening. I'm going to see it. Would you like to come? You: Thanks, I'd looe to. I'm afraid cantt.

I

$$ftteenuí)

MOTOR RACING

Wednesday F'oP___--_-l E 518

Listen aga¡n

May25


lltqBAs_E_BALLift,rt Béisbol

El béisbol es el deporte nacional narteamericano. Durante la primavera y el verano, millones de americanos de todas las edades juegan y acuden a ver este emocionante deporte. El béisbol se empezó a jugar en los estados del este alrededor de 1850, aunque en realidad no fue ,inventado alll pues no era más que una extensión de un j,uego nucho más antiguo y sencilto que ya se jugaba en Europa. A finales de siglo, el béisbot ya se habla extendido por todos los Estados Unidos. La c:National League,i'(,Liga Nacional,) se fundó en

Un campo de béisbol. Se puede obseryar la

disposición de los jugadores en el campo_

1876.

Se juega en un campo grande entre dos equipos de '9 ó 10' jugadores. Lós équipos se turnan oát bat, (batear) e <in the fieldn (en el campo, es decir, en defensa). Un jugador del equipo en el campo, othe pltghen (olanzadon),lana? la pgtota hacia un jugador

del otro equipo, <the batteru (<bateadon). El "bateador, intenta golpear la pelota de forma que Ia mande fuera del alcance de los otros jugadores. Si Io consigue, puede apuntarse una <tuflu (rczft€ttu) corriendo alrededor de las cuatro obases, kbasesr) del campo. El equípo que consigue más cunsD gana el partido. El rcatchery (,,apañadon) permanece dgtrlg del bateador para recoger la pelota en caso de fallo de éste.

0,,"n",

lD

519


Restaurante M¡randa

Objetivo: aprender los nombres de algunos alimentos

acuerda? I eSe : eOmo se dice (¿Quieres venir a una fiesta?, 1

¿Cómo aceptaría y cómo rechazaría la invitación?

Si no recuerda bien cómo debe hacerlo, vuelva a leer la lección 65.

J

LÉgÉETE

Frank Robinson and his colleagues are having dinner at Miranda's, a small informal restaurant in the center of New York. Here is the menu.

The chef recornmends:

Fl <chef¡ recomienda:

E41rrj

Sopas

F{ i i'¿r. *dat g

r"e i:,c'ia

¡le

¡;r-¡',r

Frank Robinson y sus compañeros están cenando en Miranda, un pequeño restaurante popular del centro de Nueva York. Aquí tiene el menú.

Sopa de verduras Miranda:

i,.

Fresh spring vegetables in clear chicken broth,

Verduras frescas de primavera en

,j--.,":.'ai.i F !r.a: :,liL|t;

Sopa griega de pescado:

Clear fish broth with

Consomé de pescado con

egg and lemon.

huevo y limón.

caldo de pollo.

}!;¡-t!sqgr=c9

Platos principales

Il{i r'¿eela's

Sorpresa de pollo Miranda:

;:}r.i ei;e¡-¡ sr.trr¡r'i

sc

Pollo frito en manlequilla Chicken fried in butter with mushrooms and fresh con champiñones y hierbas frescas. herbs. Served with French Servido con fried potatoes and a green patatas fritas y

:ir

:

salad. Green n:cp1:er steatr< Fillet steak cooked with green pepper corns and cream served with new potatoes, buttered carrots and peas.

ensalada.

LE€.5F€]-í

Postre

*l!r*.r "a¡u="n

Alaska al horno:

Ice cream baked in

Helado disuelto en

meringue.

merengue al horno.

Steak a la pimienta:

Bistec cocinado con granos de pimienta verde y nata, servido con patatas nuevas, zanahorias y guisantes cocinados con

mantequilla.

I lt '.1t

I tt..

:1-

:: .,1

*

...:-

a.i

: t: .:.

.:

I;ffi;+;:; ,,,.-'i

=


E

Listen and repeat mRrQC)-l

bread

water You can't live . .

pan

agua

.

No se puede vivir...

salt peppef Pass the salt and pepper, please.

on bread and water.

a pan y agua.

fish

pescado

fruit

eggs

huevos

ice cream The ice cream's delicious.

Two fried egBs, please. steak potatoes This steak's tender.

chicken salad The salad's very good. tomatoes tomatoes mushrooms I like these mushrooms.

Dos huevos fritos, por favor.

bistec/filete

cheese

Now let's have some

Este filete está

cheese, and some coffee.

pollo ensalada La ensalada está muy buena.

tomates (inglés británico) tomates (inglés americano)

pimienta Pasa la sal y la

pimienta,

por favor.

fruta helado El helado está

del¡cioso.

patatas

tierno.

sal

That was a delicious meal. The food here is very good.

queso Ahora vamos a tomar queso,

y café. Ha sido una corRida deliciosa. La comida aquf es muy buena.

cham piñones/setas

Me gustan estos champiñones.

Comments

Learn by heart Copie estas palabras en su cuaderno y apréndalas de memoria.

steak, chicken, fish potatoes, tomatoes mushrooms, salad, bread salt, pepper, water cheese, fruit, ice cream eBBs,

521

-


Lesson 66

qEwG

Practice with the cards

E 522


Lesson 66

E

Practice 1

Read Aqul tiene una página de la sección que trata sobre los restaurantes de Nueva York de la famosa guía <<Fodor>. Lea la descripción de estos restaurantes

y compruebe si lo ha entendido bien con la traducción de la página 528.

Restaurant Cuide 44

IVEWYORK New York has more restaurants than any other city in the world. There are restaurants ofalmost every national type, and the price you pay depends only on how much you want to spend. Here are a few examples: Super deluxe

THE FOUR SEASONS -.99 E.52nd St¡eet.

Famous chefs from all over the world are invited to prepare their specialities. The decor of the formal diningroom is changed four times a year, in the spring, in the su¡nmer, in the autumn and in the winter! The wines are

first class and the Chocolate Velvet is the experience ofa lifetime.

?9ftr FOUR 5EAsBNs

Moderate

LÜCHow'S- lto E.l4th

Street.

Lüchow's opened in 1882, andis one of the oldest and most famous restau¡ants in New York. It serves meinly Q¿¡¡¿¡1 food with the best German wines and beers. At Cihristmas, everyone comes to see the wonderfrrl Chris ^s tree.

w-,

íffi ird r r!-ll

r'='ElL+lr

flflnl Cheap

MCDONALD's and BURGER KIIIG

are fast-food restaurants which you find all over New York. The standard of the food is quite high and the prices a¡e low. Another chain of resraurants, STEAK AND BREV and ROAST BEEF AND BREW offer the best value in town for the price ofyour main course, you can have all the free salad and beer you want!

-

E 523


Lesson 66

w

2

Listen and wr¡te En un restaurante, el camarero está pasando los pedidos al cocinero. Escuche la grabación y escriba

mP-_--l 3 Listen and speak El pobre camarero ha perdido su lista y no se acuerda para qué mesa era cada pedido. Mire la lista del ejercicio anterior y ayúdele.

fRr6-l

rüIAITER:

What does Table 6 want? You: Chicken and potatoes. WAITER: What does Table 4 want? YOIJ: Ice creatn.

mP---l .-l::r:li", li.llr

524

-,r,.

l

lo que cada cliente ha pedido. Tiene las respuestas en la página 528.


Lesson 66

,fr ? q q1 .3€ IÉf

.a&

.:

#

.f*"

*;fi

\,rf:

Éd r 'S1 %'''

Yd*

*;,

Td;

r¡ r+i f,nft *É **J;

A song

¡

/'-$r

¡

:" '1-r r"f .

3 "t

*

d

)rd :''s#

,Sf

f'f¿ tifr slF

f.ft

Down by the station Where the buses stop, Old Uncle Charlie Has a coffee shop. He opens the shop When the sun goes down. People come for coffee, From all over town. He sells coffee Black and strong, Keeps you going All night long. Coffee, coffee, Black and sweet Sends you dancing out in The street.

If you're working late Or iust can't sleep,

Abajo, en la estacrón donde paran los autobuses, el viejo Tío Charlie

tiene un café. Abre a iienda f

cuando se pone el sol. La gente viene a tomar café, de toda la ciudad. Vende café

sólo y fuerte, te manliene en marcha

toda la noche. Café, café,

sólo y dulce, te manda bailando a la calle.

Si estás trabajando tarde o simplemente no puedes dormir,

Uncle Charüe makes A meal that's cheap Hot dog with mustard, Or chilli sauce Tomatoes, potatoes, And then of course,

A cup of coffee . .

.

If you're hungry

Listen

in

prepara una comida que es barata:

Un perrito caliente con mbstaza, o salsa picante, tomates, patatas, y luego, por supuesto, una laza de café...

Si tienes hambre

And you need a break, There's always chicken Or a T:bone steak. Some waffles, pancakes Or apple pie, When the meal is over You iust catch his eye. And ask for coffee

el Tío Charlie

...

f* r.*

.*.¡

y neces¡las un descanso, siempre hay pollo

o una chuleta. Buñuelos, tortas o tarta de ' manzana, cuando la comida

termina sólo t¡enes que llamar su atención Y pedir café...

b

s *

s * * *É *,u' + ..::.


Lesson 65, 66

I I I

l

Lecciones 65 y 66 Compruebe si ha asimilado el contenido de las leccibnes 65 y 66 por medio de este test. Recuerde gue debe escoger un momento y un lugar donde pueda concentrarse para realizar el test sin que le interrumpan, y escriba alápiz o en su cuaderno. iBuena suerte!

A

Complete estas parejas de alimentos. Escoja la alternativa (a o b) más apropiada y rellene con ella la línea de puntos.

n tr u

t Saltand..... a)

pepper

b) water

z Steakand..... a) ice

g

cream

b) mushrooms

Chicken and a)

salad

b)

fruit

T

¿ Breadand..... a)

cheese b) sugar

s Fruitand..... a)

i

[]

tomatoes b) ice cream

B

Traduzca al inglés estas frases:

6

Vamos a almorzar juntos,

7

Me temo que no puedo.

8

Voy a almorzar con mi hermano

9

¿Ouieres venir a cenar?

10

Gracias, me encantaría.

E E

tl []

E TOTAL

¡Cuente sus puntosl Las soluciones están en la página 528. Puntúe de la siguiente forma: 2 puntos por cada frase corrdcta, idéntica a la re-spuestá impresa. 1 punto si ha cometido alguna pequeña falta de

:

:

=

= =

ortografía o puntuación.

= = .=l

0 puñtos pará cualquier otro tipo de faltas: palabras

omitidas, equivocadas, orden de palabras incorrecto, errores de gramática, etcétera.

i=

#

t'9.

ti

:.rs-rüuy b¡en.

14 -16 Bien. f 1 - 13 Pasable, pero debe volver a leer las

526

lecciones

65 y 66 enteraé.' Menos ¿e f l iS¡guió las instrucciones atentamente? Parece que no estaba todavla prepq¡adg para hacer dl test. Vuelva a escuchar y estudiar las lecciones 65 y 66 más de una vez,

antes de repetir el test.

-i '.i

-

¿Oué tal le salió? 20 ¡Matrícula!


Lesson 65, 66

fhgN&WGWWAMW

La guerra de los helados

Chapterl, lbeley eomeg to Cha¡leeullle caprturo 1: Keerey,esaa

N la pequeña ciudad ameri- "He's at a meeting with Mr Keeley." cana de Charlesülle, la "Mr Keeiey? I don't like this, Bella. " gente se dirige apresura- "Why?" said Bella. demenfe al trabajo, como "Mr Keeley is a newcomer to

it's you, Mr Nardini. I'm sorry. I didn't know you were there." "\ü?ell

I

arn here, Eddie, and

I think

you're right. Nardini's needs new cualquier otro lunes por la mañana... Charlesville," said Eddie. "He's start- ideas. I saw Mr Keeley this morning. ing another ice cream factory. It's bad He wants to buy Nardini's, and he news for NARDINI ICE CREAM. wants to make his awful watery ice Eddie looked at his watch. Eight He wants to take all the ice cream cream in our factory." o'clock! He was late. He started to business in this town. He wants to "Oh no, Mr Nardini!" said Eddie and hurry. Mr Nardini was a good boss, but he didn't like his assistanr ro be late for work. Fifteen minutes later, Eddie hurried into his office. "Morning, Bella," he said to the secretary.

finish poor old Nardini and then you and

I,

dear Bella, will need to look for

new jobs!"

Bella.

"Yes. But we'll stop himl rüle'll start an ice cream war - and old Nardini

"Eddie! This is awful," said Bella. will winl" "Poor Mr Nardini! What can we do?"

"Wellr" said Eddie, "everyone knows EDDIE Y BELLA ESTAN DECIDI. "Oh, it's your" said Bella. "You're that Nardini ice cream is wonder- DOS A QUE GANE NARDINI.

late today." "Please," said Eddie, "I want you to be very nice to me today. Let's. . ." "No," said Bella. "!ü(iould you like to come. . ." "No," said Bella.

"\(i hy don't we . . . "

. . ." "Fruity, delicious. . .," said Bella, ". . . and everyone knows that Keeley ice cream is terrible. . ."

ful

¿PERO COMO...?

"Awful, watery, . .." "Well, we have very good ice cream, very good workers, a very good

,"Nor" said Bella. factory, and now we need one more "Bella," said Eddie. thing - lower prices! We need new "Oh stop all that," said Bella. "You technicians, new ideas, new peoplel know I don't want to go out with you. Mr Nardini is a wonderful man, but Now listen, Eddie. Mr Nardini isn't he's old, and. . ." here this morning." "I'm old, am I?" "¡üíhat?" said Eddie. "\fhat? ¡üfho...?" said Eddie. "Oh, lower prices

=

precios más bajos 527


65;66 ñ;;;;-.;-;..--.-.-¡ Lesson

i

Ghecklist

tl

tt

En las lecciones 65 y 66 ha aprendido:

a proponer celeb¡ar una comida con otras personas y a hacer invitaciones

Let's have dinner together. Would you like to come to lunch with us? Would you like to come to a party/ a concert/an exhibition

a aceptar y rechazar invitaciones

Thanks, I'd love to. I'm afraid I can't.

los nombres de algunos alimentos

steak, chicken, eggs fish, potatoes, tomatoes mushrooms, salad, bread salt, pepper, water fruit, ice cream, cheese

?

,1,

Anrswers p.517 1 Wr¡te

1 Would you like to come 2 Thanks, I'd love to.

3 4 5

6

1 drink

4 5 6 7

1 to a party tonight?

Let's have lunch togethertomorrow I'm afraid I can't. Let's go to the cinema. That's a good idea.

p.518 3 Lísten and write

2 3

p. 523

drnner weekend brother lu

ncn

brother mother

Read

Nueva York tiene más restaurantes que cualquier otra ciudad del mundo. Hay restaurantes de casi todos los t¡pos naclonales, y el precio que se paga depende sólo de lo que usted quiera gastar.

Aqul tiene algunos ejemplos: De super lujo THE FOUR SEASONS ((Las cuatro estacionesD). Calle E. 52, número 99. Coc¡neros famosos dol mundo entero son invitados a preparaf sus espec¡alidades. La decoración del oomedor principal ie cambia cuatro veces al año, en primavera, verano, otoño e inviérno. Los v¡nos son de primera categorla y el ochocolate Velvetu (,,Terc¡opelo de chocolaten) es una experiencia ún¡ca e ¡nolvidable.

Módico

LUCHOW'S. Calle E. 14, número 110. Lüchow's se .inaguró en 1882, y es uno de los más antiguos y famosos reslaurantes de Nueva York. Sirue fundamentalmente comida alemana con los meiores vinos y cervezas alemanas. En Navidades, todo el mundo viene a ver el maravilloso árbol de Navidad. Barato MCDONALD'S y BURGER KING ((El Rey de las hamburguesaso) son restaurantes para comer depfisa como los rque€ncontrarápor lodo Nueva York. L¿ calidad de la comida es bastante alta y los precios son bajos. Otra cadena de restaurantes, STEAK ANO BREW y ROAST BEEF AND BREW{(Bistec.y cewsza' y.(Rosbif y cerveza)) ofrecen la,mejor relación oal.idad/precio: ¡por el precio del plato principal puede tomar gratis toda la €nsalada y cerveza que quiera!

r_528

-_-

=-]]

D.524 2 Listen and write

1

2 3

4 5

6 7

stéak eggs fish ice cream

cheese potatoes green salad

p. 526

A

Test 1 pepper 2 mushrooms

3 4

5 B6

7 8

salad

cheese ice cream

Let's have lunch together. I'm afraid I can't.

I'm having lunch with my brother. Would you like to come to dinner? 10 Thanks, I'd love to.

9


NUESTRO CURSO Consta de dos etapas muy similares entre sí. Aquí le explicamos la estructura de la primera: contiene 48 fascículos que se van publicando semanalmente. Estos se ordenan en 6 niveles, como especifica el gráfico adjunto, de 8 fascículos (16 lecciones¡ por nivel. La entrega semanal consta, pues, de dos

lecciones, más una página especial que contiene fichas de vocabulario. Cada cuatro fascículos

se

entrega una cassette. Completan el curso varios pósters de progreso, que aparecen cada dos niveles. De modo que -a lo largo del curso- usted irá recibiendo el material que se detalla en el cuadro adjunto.


chicken

steak

32

o¿

potatoes

fish

eggs

32

ó¿

32

salad

mushrooms

tomatoes

32

32

32

pepper

salt

bread

32

32

32

lce cream

fruit

water

32

32

32

cheese ó¿


Lección 66. Conjunto 32: ALIMENTOS Cómo usar las fichas: 1 Separe las f ichas del pliego de f ichas correspond iente. 2 El numerito de cada f icha indica el conjunto a que pertenece. 3 Cuando no esté usando las fichas, guárdelas en el compartim iento correspondiente del portafichas.

bistec/f ilete

Cómo estudiar con las fichas: 1 Aprenda las fichas siguiendo el método habitual. 2 Utilice las fichas en blanco tal como ha venido haciendo hasta ahora.

3

Practique con las fichas siempre que pueda, solo o con un amigo.

,

pollo

$ AL¡MENToS

huevos

tomates

cham piñones/setas

ensalada

pimienta


A_

G

borpe


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.