HI1-9

Page 1


Un curso especialmente programado para la lengua española

Una realización de la División Grandes Obras de SARPE.

Un trabajo de:

Adrian James, Elizabeth Laird y Elaine O'Reilly.

Traducción y adaptación para la lengua española: Javier Odriozola (licenciado en Filología lnglesa, RSA Certificate TEFL).

Diseño y maquetación: Anita Sand.

Secretaría:

M.u Rosario del Rey y Julia Burgos.

Música: Trevor Jones.

Dibuios:

Allenlúinden Artists, Beard, Bradshaw. Cardy. de Morgan, Warwick/Linden Artists.

Fotografías: Pelham.

q Mundial, Longman Group Limited. Londres, 1981. All rights reserved. This editions is published by arrangement with Longman Group Ltd. London. ' para la lengua española: SARPE. Madrid, 1981.

Edita:

SARPE (Sociedad Anónima de Revistas, Periódicos y Ediciones). Fernández de la Hoz, 52. Madrid-10.

Fr s"7ó" lmprime: Altamira, S.A.l.G., carretera de Barcelona, km. 11 ,200. Madrid-22 ISBN (f ascícu los): 84-499 -4.9944-7 ISBN (obra completa): 84 499-4.995 ISBN (tomo l): 84 499-4.993 9

Depósito legal: M. 10.469-1982

5


t_,-

. .:..---..-.,

-,:--.

_._--''''".--''-'''.'--''-"''.

_,,.,-ri

Í*-.'-"*"--..r

llii ii

.Su programadeestudio Lecciones 17 y 18

¡Muy bien! Ya ha completado las lecciones 1 a 16 del curso y ha pasado el test con éxito. En la siguiente etapa de su curso de inglés aprenderá, entre otras cosas, a intercambiar datos personales, por ejemplo, conversar con otras personas sobre el trabajo, la vivienda, las preferencias de cada cual, etcétera. También aprenderá a mantener una conversación después de los saludos iniciales, a despedirse y a ofrecer

Desde un punto de vista estrictamente práctico aprenderá a orientarse en el interior de un gran edificio, a preguntar por las salidas y las llegadas y los nombres en inglés de algunas de las ciudades más importantes del mundo. El recuadro le muestra el objetivo de cada lección. Según vaya completando el estudio de cada parte señale el cuadrado correspondiente.

cosas.

Objetivo: aprender Lección 17 Where are you from? a hacery a contestar ¿De dónde eres?

18 Where do you WOfk? ¿

a preguntas personales

a hablar sobre trabajos

Tiempo 20-30 minutos

20-30 minutos

Dónde trabajas?

Lecciones 17 y 18: Repaso

40-50 minutos

l T T

Norma de estudio 9: siga todas las instrucc¡ones. Este es Pedro, un hombre muy ocupado que lleva su propio restaurante. También él ha completado las lecciones 1-16. Ahora se siente más seguro acerca del método de trabajo del curso. "Al principio encontraba las instrucciones un poco confusas, pero ahora ya me he habituado a su estructura y sé perfectamente lo que tengo que

hacer en cada página. También he aprendido el significado de los títulos de las diferentes secciones. Ya no necesito la traducción. Son éstos:

Listen Escuche repeat Escuche y repita Comments Comentarios Learn by heart Memorice Practice Practique Practice with the cards Practique con las fichas Look ahead Prepárese Look back Repase SOploS Listen again Escuche de nuevo Write Escriba SpeakHableSigaelconsejodeFedro: 1 Asegúrese Listen and

yo q¡gg srempre ras instrucciones, especiarme¡^te Look ahead y Logk back, de forma que, a veces,

i

I I

lleg.o a leer los diálogos y oír los ejercicios grabados gf pena; auaQos if¡hasta lasra urf cinco ruu veces! veues! rero ilerece ra la Pef ra; Pero fmerece

aorendo más deprisa. deorisa. Tengo Tenoo que oue confesar que oue así aprendo hay una cosa en la que hago trampa, ¡siempre leo la historieta orimerot

l1

L_ t_:,:-_::

-:__-

-,,1

de entender bien los títulos. A partir

i" flX?rjJ3"i;,:%5::'ir1',?1,?l3l,ones Look árt""oliááir oac¡<. Es ta forma más senciila de tener éxito a lo largo - del curso..

I

]

l

I

l

t

129


E -

Objetivo: aprender a hacer y a contestar a preguntas personales

Listen It's 8.30 and the party has iust begun. RoBIN:

Bruno! Nice to see you! Come and meet my friend Anne Lee. I know you'll like her. Anne, this is Bruno. BRUNo: Hello, Anne. ANNE: Hi, Bruno. Nice to meet you. BRUNo: Oh, you're American. Where are you from? ANNE:

I'm from New York City.

Son las 8.30 y Ia fiesta acaba de empezar.

¡Bruno! ¡Qué alegría verte! Ven a conocer a mi amiga Anne Lee. Sé que te gustará. Anne, éste es Bruno. Hola, Anne. Hola, Bruno. Encantada de conocerte. Ah, eres americana. ¿De dónde eres? Soy de Nueva York.


Lesson 17

-

BRUNo: Are you here on holiday? ANNE: No, I live and work here. BRUNo: Do you like London? ANNE: Yes, very much. BRUNO:

I'm sorry, Anne.

I didn't catch your last

¿Estás aquí de vacaciones? No, vivo y trabajo aquí. ¿Te gusta Londres?

Sí, mucho. Perdona, Anne.

name.

No cogí tu apellido.

ANNE: Lee. Anne Lee. BRUNo: Mrs or Miss? ANNE: Miss. I'm not married.

Señorita. No estoy casada.

And you?

¿Y tú?

Lee. Anne Lee.

¿Señora o señorita?

Llsten and repeat Where are you from? I'm from London. I'm from New York. Where are you from? I'm from Chicago.

And where are you from? I'm from Tokyo, but I live in London. Where do you live? I live in Paris.

¿De dónde eres?

Soy de Londres. Soy de Nueva York. ¿De dónde eres?

Soy de Chicago. ¿Y de dónde eres tú?

Soy de Tokio, pero vivo en Londres. ¿Dónde vives? Vivo en París.

Are you married? Yes, I am. I'm married. And you? Are you married? No, I'm not. I'm not married.

FroP

--

_l

¿

Estás casado?

5t.

Estoy casado. ¿Y tú?

¿Estás casada? No, yo no.

No estoy casada


¡

'*;á*;*¡,*

¿Sabía que...?

& '

'.,r1"

t-

¡

+

t-j;."i1:'1..

:l- "'_ .:1. ;¡,q4

i.r,.1,.,:::

:lr

:<;ri:: .!_ ,l

i:,: f

t:.

rt:: l

Los británicos y /os americanos suelen enviar las invitaciones con mucha antelación, a yeces hasfa seis semanas. Es de buena educación contestar lo más pronto posible. Generalmente las invitaciones dan una idea de lo formal que va a ser la fiesta. En las fiesfas formales, los invitados no suelen llevar regalos a /os anf itriones. En las f iestas más íntimas, a menudo hay música y se baila. Las /uces son más tenues y todo el ambiente es más amlsfoso y rerajado. Los convidados suelen !levar una Doteila de vino u otra bebida alcohólica.

':'.¡,i-a

:

.:-l

Where are you from?

I live in London

En este tipo de pregunta, la preposición *from' se coloca siempre al final de la frase: Where are you from? (¿De dónde eres?) Where is she from? (¿De dónde es [ellal?)

Fíjese que en este tipo de frase, la preposición usada con el nombre de una ciudad es .in': Where do you live? I live in Boston. And you? I live in Chic?go.

Are you married? En los formularios impresos, en lugar de hacerle esta pregunta se utiliza Ia forma ,,Marital Status> ("Estado civil"), a la que se contesta con ("Soltero-a") O "married" ("casado-a"). "single"

1..,,19:gf'f.t

;1.,'

- j't :.,a'j'-:

Copie estas frases y apréndalas de memoria

Where are you from?

Yes,

I'm from New York, but I live in London.

No, I'm not.

Are you married?

w 132

I am.

I'm not married.


%"%tuflon 25th Anniversary Dinner o'clock October 21st at 9

"Black tie" (lit: "corbata negra>, en realidad: "et¡queta") sign.ifica que los hombres llevarán udinner jackets" (*smokings,) y Ias mujeres traje de noche. FSVP son las iniciales de la expresión francesa "Respondez s'il vous plait" (Besponda, por favor). Si recibe una invitación así marcada debe escribir o telefonear para comunicar si va a asistir o no.

Frmm€nse

t

WrEte Roger Wood ha solicitado un visado para viajar a

Place of birth

:

EE. UU. Esta es parte de la instancia que tuvo que

Lugar de nacimiento

rellenar. Léala y luego complete el otro ejemplar con sus propios datos.

USAVisa surname.W9A.?.

....

First name(s) .RA.G.Etr . .

;;;;;":r32 rD¿u nénq

USAVisa Surname

......Firstname(s).

Address

.....fQN.PQry.

;,;;;;;;;; Nationality.

gripBP

.?.q[l9tt

il;;;:;""

rvÁsrrrz

Place of birth Nationality Maritalstatus

l-¡sten and speak Responda ahora a las siguientes preguntas sobre usted mismo.

What's your name? What nationality are you? Where are you from? Where do you live?

Can you repeat that, please? Are you married?

Frq.P-i 133


Lesson 1 7

re

Listen and speak Ahora haga usted las mismas preguntas a otras personas. Primero escriba las preguntas, como en

iSrARrOoI Ask Sarah if

you:

she's

el ejemplo. Después ponga la grabación.

married.

Are. .y.qv. r.qn4.,.f.qrg.4.?.

Ask Mr Grant

..

if he's American.

"ou,

Ask Anne where she's from.

Ask Pedro where he's from.

YOU:

YOU:

Ask Roger

if he's English.

Fr¡¡ ----,

YOU:

Ask Jenny

vorT.

if

she's married.

. 1

Liverpool, ciudad natal de Robin, es lamosa

por su equipo de fútbot.

San:Francisco, ciudad nalal .de Ja¡ne,,és f¡ntósa

por su puente: Golden Gate.


5l tvas # g:l:'r::r" Éri:i;i &y {he .+i}.very sea 3s?

*

iira ;:¡l: ¡:c+he p¡áteasa e :¿ v3, a 1"t r'1'ér i,iAi¿A.jA

si$'vesy wcrn.d.

en ul lfi-iitdf {:3 ili¡l_r.

:.* i¡ee *i¡vei:' iigJ,,

A !:. iris ül;1*ede,

&-v *fue siáv*:ry g.re*s \Y*s s s!;'.'t:r'.', -.:... L

j{-'i?t.. e ¡|a áibüies r¡ú jriatí.?

est¡ba u¡a cni¿: cic üiata.

SGÁ{1,

nn1'diserc 1F,¡Iher*e

áre y*u

tir.-srF,i,

e"r* y*ex fr,*r:lu

rxay 3*:ve?" Auat3 sfue uuE'tr*

sai*,

fl'*ÍI'É f:.r¡.e :ng¡*;t"" -á' ¡:¡. á'e*::: tt¡.e :q :.;¡ ¡"s .:1i¡,ir.:r:;.t. ., t. '.,,.:e ..' .

was a siáv*ry r'*i.g;tLt #rs eÉre siáver5r sÉa*r* Een a sále'ery'" w,,rp:r"3d. Hn¿

Era

-i

¡

¡a :::::...

en la giara e¡'i

5cr ci:.e slXv*r.y Ei.gfut ff3" Éh.* sái1t0e4" +.+iage:-+

ni.;:.

u

a

:-::ii¿.q.,j;,

jlr¿to^:rt:,.t.

iin i*t|.iiJ ílú rlll-i:.

i..r

i::: ¡i;;iaada.

sn ia$ !]ii:i+¿ii3.s al¡li

i:ii ler,:" :,:: ,'

*$i:ti::': r;:":; -i;;Já

iú pil.iá

rii.r!É.:.

to*'{&,&.ere

-1i*tii :l"u::u} :¡ürqi. i-l¡-n"r,

¿¿!'r-:

H"h*:le &r*

la;y i*r'e?" Fsn*Í s.be sald,

r**,

j

¿

l= dó;:ra cr+s,

i-.rD

.iirn.¡e ei.::i

*¡li¡r l:íl?"

"fltm fr'(':É ir. : ;: j ,. E'sm f¡rom ále ¡;!ni,:al,: {,':.q.e rti':,,: ,:1,, " : fl * ggÁc wiE.h

*

1¡11.1,'

Y áiiá

j j' ,

d!i.: :r . !:..

- .r'',,,. =ii.'-:,'.1: "'0"=

.-

.i.{1,'iir., .

"

"

i:';:..; _Y*i,"lij;I.'

"" n

-'

''l't

. .: ..'a':,:.1......: ..

:

-' r:!:'i:':'

.

:'

:l'

:'

.:.

".,.: :::,i.i,-_.,: . . . . .r:! . .:..::::...1144: :.:! :r;1.....

: -: ,r ':a::li+ ? ir:.:

.'

:_: :i

l:

: l-.:.. ::,..'ri,1t'j,::.:jiJ,,::, r,::.,: :,, ¡li:,¡. :-.. :;'11¡,::l1l:11¡:i..:':::: : :,:,.,: .

I r::!r1.;!:.:

::it

.

:i

::

iitlt.;ii:::¿:._:r;:1::.

lira.:,r:t!:iari.i:i1:=:::

.:.,r.::.,.|,1..i : 1:!¡.,:_._r:,.. .- ir:r'.'i: l:. ia::iir,:]":lt;: ¡3 i:: i!:: ::;: :1.1.rr.::1i. ..:1., r:.1:. i:l:

'':rlr,r:rit-r: :'::ia

. .t¿:::a

t.:.'

.l:!.'

t.::i;...i:.1:.;r:i';::'ri:.

::

f :i.:,1j:i,Íir!

:l

:::::

.:..i .'.t :,.

-:1,¡..:,i1¡;¡:¡;¡.¡¡..ri.i'

.

: t-:.:j:-rr;

-,{; .,-:t

ir*,

'rlii,,l'f


{'w

ww

¿Dónde trabajas?

Objetivo: aprender a hablar sobre trabajos

¿Se acuerda? Diga en inglés de dónde es, dónde vive y su estado civil.

Si tiene alguna dificultad con estas cuestiones debe leer la lección 17 de nuevo.

kisüen La fiesta está en su apogeo. Anne y Bruno están empezando a conocerse un poco mejor.

BRUNo: So where do you work, Anne? ANNE: I work for a big American company.

Trabajo para una gran empresa americana.

And you? What do you do?

¿Y lú? ¿A qué te dedicas?

BRUNo: Try and guess! ANNE: I think you're a student . .

¡lntenta adivinarlo! Creo que eres estudiante...

.

a medical student!

estudiante de medicina.

BRUNo: No, too old for that. ANNE: Well, then, are you a doctor?

No, wrong again. ANNE: Let's see. You're a teacher a biology teacher! BRUNo: Me! A biology teacher! BRUNO:

;,,, a

Student No

& €,

Entonces, ¿dónde trabajas, Anne?

No, soy demasiado viejo para eso. Bueno, entonces ¿eres méd¡co? No, equivocada de nuevo.

...

Vamos a ver. Eres profesor... ¡profesor de biología! ¡Yol ¡Profesor de biología!

,,,,

a doctor


Lesson 18

ANNE: OK, I give up. What do you do? BRUNo: Well, I'm a graphic designer. ANNE: Oh, that's interesting.

Está bien, me rindo. ¿A qué te dedicas? Pues, soy diseñador gráfico.

¡Ah, qué interesante!

Where do you work? BRUNo: I'm freelance. I like to be my own boss. ANNE: Good for you! ilEm€em

@T@]

¿Dónde trabajas? Soy independiente. Me gusta ser mi propio jefe. ¡Mejor.para ti!

effid rcpeet

Where do you live? I live in London.

¿Dónde vives? Vivo en Londres.

Where do you work? I work in a school. I work in an office.

¿Dónde trabajas? Trabajo en un colegio. Trabajo en una oficina

a factory a hotel a hospital

una fábrica

un hotel un hospital

What do you do?

¿A qué te ded¡cas?

I'm a teacher. I'm a secretary.

Soy profesora.

3oy secretaria.

a technician a receptionist a doctor

un médico

And what do you do?

¿

And you? I don't work. I'm a student.

*Tüp

Y a qué te ded¡cas tú?

Soy diseñador. Soy ama de casa. Soy mecanógrafa

¿r'tú Yo no traba.io. Soy estudiante.

l

,,,,d destgner

t% # f l:s'

t.

una recepcionista

I'm a designer. I'm a housewife. I'm a typist.

,,,,d tgdchgr

t:: :

un técnico


Lesson 1 8 E-lEFrye

#q*m-¿

m,*f:'{m

comentarios

What do you do? (What do you do?> ("¿A qué te dedicas?" o "¿Qué haces?") es la forma normal de preguntar a una persona sobre su empleo o profesión. La Lespuesta más común es "l'm a...u ("Soy ...,,). Fíjese que antes de una profesión s'e emplea siempre el artículo <a>.

Do you live in London? Where do you work? Para hacer preguntas con los pronombres personales <l>, <you>>, owe> y <they> se emplea

el auxiliar "do". You live in London. Do you in London? They work for Axon. Do they work for Axon? Cuando en las preguntas se utilizan palabras como (Where" ("Dónde"), uWhat" ("eué") etc. el orden es el mismo: Where do you live? (¿Dónde vives?) What do you do? (¿A qué te dedicas? ¿eué

Gan you come to night? (¿Puedes venir esta noche?) Are they English? 1¿Son ingleses?) Las preguntas con los pronombres de tercera persona del singular rrls:,, ,,5f¡Qr, Se

estudiarán en la lección 30,

"it"

A factory - An office El artículo indefinido singular (un. una) tiene dos formas en inglés: (ar) y (an)). <A> se utiliza delante de las palabras que empiecen por consonante: a meeting, a hotel, a busy offíce *An> se utiliza delante de las palabras que empiecen por vocal: an appointment, an office, an important meeting

haces?)

Observe que las preguntas con (canD y las formas

del verbo "to be> no precisan del auxiliar <do>, pues ellos mismos aciúan de auxiliares:

Lmmrrc

hy

*:mmr.t

Copie estas expres¡ones y apréndalas de memoria.

Where do you live?

I'm a secretary.

Where do you work?

technician, receptionist

I work in an office.

teacher, doctor, student

school, factory, hotel, hospital

housewife, designer

What do you do? ¿Sabía que...?

6.:

''a

..í t3 *€,:; S;a ,?'o -€',' í'

t

-.¡

,.*t4

"éa*

mÉ,l ,+14

w{'

r¿

w) W* ':g¡

I

i'i'ii

!-ondres tiene edificaciones de múltiples tendencias, construidas a lo largo de su historia. En el siglo XVlll,la clase acomodada hizo construir grandes mansiones y enormes plazas. Durante la Revolución lndustrial se construyeron multitud de caslfas en serie para los obreros, en /os desniveles cercanos a las fábricas. Después de /a Segunda Guerra Mundial, durante la cual gran parte de Londres fue destruido por las bombas, se construyeron los primeros bloq ues de apartamentos.


Practice with the cards


Lesson 18

Practice Write Haga preguntas sobre los lugares de residencia y de trabajo de varias.personas, siguiendo las líneas

-

del diagrama. Escriba seis preguntas en su cuaderno. Las respuestas, en la.página144.

live in

Do you work

2

inlafactory? --___ -Rome?a hotel?

Write Aquí tiene a varias. personas en su lugar de trabajo. Escriba frases indicando sus profesiones y dónde trabajan. Por último indique su profesión y lugar

DAVrD HARpER:

.snd

ln.q.dp.gf.qf .......

..t. .q,prk.

de trabajo. Si es usted estudiante escriba <student" y el nombre del centro. Tiene lds respuestas en la página 144.

z SARAH DUNN:

in .q..tlppfl,!.q!,

i ,, Il tr

t

I

I

ru

h

3

F 140

-

pnrnR \íHrrE:

4 clRne

PRrcE:

5 vou,

I


Lesson 18

Lüster¡ mard spemk Pregunte ahora a estas personas dónde viven y trabajan, y a qué se dedican. Observe el ejemplo. Después ponga la grabación.

I'm David Harper. You: Where do you liae? DAVID: I live in Cambridge. YoU:Where do youasork? DAVID: I work in a hospital. You: What do you do? DAVID: I'm a doctor. DAVID:

Ask David Harper Sarah Dunn

Peter White

F-

-l

Clare Price

Listen and wr;te Escuche a estas personas en el trabajo y decida dónde se encuentran. Señale sus respuestas con una cruz como en el ejemplo. Tiene las soluciones

en la página 144.

FrARrtagl la) in a school

b) in a hotel ff

ilLoP----l

2a) in a school b) in an office 3a) in a factory b) in a school 4a) in a hospital b) in a hotel 5a) in a hospital b) in a factory

. .

^ v

*" : '':i";;gl* ;"F '*: rüfn-- .;'

Eton College, el famoso colegio pr-ivaoo inglés.

LFsten aga¡s'¡

-

.Á. --

Hotel Plaza; Nueva York,

1


Lesson 17,18

Test Lecciones 17 y 18 El objetivo de este test es evaluar lo que ha aprendido en las lecciones .t 7 y 18. Siga estas normas: 1 Escoja un lugar y un momento tranquilo, en que no le vayan a interrumpir o distraer. 2 Fije un límite de tiempo. Unos 15 minutos.

3 Una vez empezado el test, no lo interrumpa y no mire las soluciones antes de terminarlo. 4 Escriba las respuestas a lápiz o en un papel aparte. ¡Buena suerte!

A Señale la correcta forma inglesa para las palabras en español:

i

1

¿De dónde eres?

Where are you from? Where do you live?

2

Soy estudiante.

I'm a student. I'm a teacher.

3

Soy de Nueva York.

I'm from New York. I work in New York.

4

¿Estás casada?

Are you a housewife? Are you married?

5

Trabajo en una oficina.

I work in a factory. I work in an office.

B

Traduzca al inglés las frases dadas en español.

F--l

H]

FT-I

¿Dónde trabaja usted, Sr. Adams?

n []

Trabajo para una gran empresa

en Los Angeles.

E E E

Fero vivo en Hollywood.

9 10

¿Está usted casado? No, yo no. TOTAL

¡Cuente sus puntos! Las soluciones están en la página 144. puntúe de la siguiente forma: 2 puntos por cada frase correcta, idéntica a la

¡-

respuesta impresa. 1 punto si ha cometido alguna pequeña falta de

H

f

ortografía o puntuación. 0 puntos para cualquier otro tipo de faltas: palabras omitidas, equivocadas, orden de palabras incorrecto, errores de gramática, etcétera.

tr:; .'\¡

rt ¡-l

't42

.i+.

¿Qué

20

talte salió? ¡Matrícula!

17-19 Muy bien. 14-16 Bien. 11-13 Pasable, pero debe volverse a leer las

lecciones 17 y 18 enteras: Menos de 11 ¿Siguió las instrucciones atentamente? Parece que no estaba todavía preparado para hacer el test. Vuelva a escuchar y estudiar las lecciones 17 y 18 más de una vez antes de repetir el test.


Lesson 17, 18

epbode

w@ffim

l:

Daaayb blg ehaacc

La sran oportunidad de Danny

Nuestra historia comienza en Detroit. Es un sábado por la tarde y Danny Blanco está jugando al fútbol americano con sus amigos. Aunque él no lo sabe hüilqa persona observándole...

e

Mtsc¡tulttory

Nueva historieta por capítulos

t,

B

I

ÉDür#: 1(

Danny consiguió

gran.oportunidad,

su pero Sue está bastante desilusionada. ¡No se pierda el próximo capítulol *ourwedding=nuestraboda*wait:esperar*team=equipo*wanls:quiere*toüCtrdown:ensayole'scomoun gol en fútbol¡.

143 I


Lesson 17,18 ---'-¡l,!-T

Ghecklist Rési¡ffién

En las lecciones 17 y 18 ha aprendido: a preguntar a otras personas son v a decir de dónde

11i.''

Í3üf

rrf::4,

de es

rjiu,l

'trr:' {l.:lr'

Where are you from? Where do you live? I'm from New York, but I live in London.

!t.,1

:il*r::

a hablar sobre elestado

civit

..1i:.1

lli

r::al

actividades profesionales

a hablar sobre

de

Are you married? Yes, I am. No, I'm not. I'm not married. Where do you work? What do you do? I work in an office. I'm a secretary. secretary, receptionist, teacher doctor, studeni, housewife esigner, technician

trabaio

los. nombres de algunos

tipos

los nombres de algunos

lugares office, school, factory, hotel

de trabajo

Answgrs

Respuestas ..p,;'.,:,1'.41 :: .:.':,.: .,,:.,: r,4:rlLiStén'áiid._wi¡ié

'11:rlbrtlrl',ar'::al.l:,

rr . . .

2..)fj.::,,,.:).

..':

:e:.:b::;:.

:.

.;...:.:.,..:

. -,. '

:4r.rb : ,r. r:r'..., r..:.r . ' .s,r'r'.b-

'''

,9.¡142,

l

.. r,

,r'.', ,',..'.

't'40:'ili

':ll:

:']liiilli;':lr'ir.

:,:lrlrlrri,l,,,-.rrl.'.r,li:

':

:r

' r.

2lr:Wlita.:',:,:],1,:r.rlr,':' r, il.:iil,,r::irr.l'iir,',1,.,.r r::, ,2::],!.,fI]:''a,:,eééieik¡tV I áñd,' lr',r!Vó. r,,k.'lii:án','ef

iéó;

::

áatoú: -3;r:llm.ár:télli0iój¿iñia¡r-dri:úoiliiá:aj riii 4]:':l.1riii].á::t{taéhéi áid:',lirücirk

5

I'm

a ...

and lwork in

ár:é-hióé[]::],:j'.]

a ,...

'

. . r -i I :. rr :,-r.. rii

3.. llrñ.frorl-lNéw...York:,1.,.:'

4' Ar€'yóú iiráriiéd?

.i]:5,r'l w-Oik j.ñ,á¡t ófJice;

"86' I F

..,

.

."..,li . .r :.. t.,,':.,:t.,,,,tr'r.rl .'rA.1r,'r VV¡e ie áréi.Vói¡.iiénj!i.'r,:,r,r,,,,, tir'.2.,lrm: arStndént.. .: i , ,.,rr,:,,:rl

!,Teói..t.,,,.,,.i

:.,.

' ,.: ..:.,, r .ri rr.,

Wlr,ere dé,yóu, Wó'ik,r..Mr,'Adams?.', .' .,. for a big company' in Los Angetes

|"ol\I live in Holtvwood. I But I Are vou marted? 10..N10...1.'ao not..,..


i¡.

NUESTRO CURSO Consta de dos etapas muy similares entre sí. Aquí le explicamos la estructura de la primera: contiene 48 fascículos que se van publicando semanalmente. Estos se ordenan en 6 niveles, como especifica el gráfico adjunto, de 8 fascículos (16 lecciones) por nivel. La entrega semanal consta, pues, de dos

lecciones, más una página especial que contiene fichas de vocabulario. Cada cuatro fascículos

se

entrega una cassette. Completan el curso varios pósters de progreso, que aparecen cada dos niveles. De modo que -a lo largo del curso- usted irá recibiendo el material que se detalla en el cuadro adjunto.

l


r ri

secretary

technician

I

\

doctor

receptionist

teacher

9

I

student

housewife

designer

I

Y

I


Lección 18. Conjunto g: PROFESION ES Cómo usar las fichas:

1 Separe las fichas del correspondiente pliego. 2 El numerito de cada ficha indica el conjunto a que pertenece. 3 Cuando no esté usando las fichas, guárdelas en el compartimiento oportuno del portafichas.

Cómo estudiar con las fichas: Ponga las fichas en un montón. Mire el lado en inglés de cada una y diga la correspondiente expresión española. Compruebe que lo ha hecho bien dándole la vuelta. 2 Dé la vuelta al montón. Mire el lado en español y pronuncie la correspondiente expresión en inglés.

1

t'

3 Baraje las fichas y practique hasta que esté seguro de haberlas aprendido bien. 4 Algunas fichas están en blanco. Rellénelas con palabras que pertenezcan al conjunto correspondiente. Escriba ia expresión española en una caray la inglesa en la otra. Para la traducción consulte en su diccionario. 5 Practique con las fichas siempre que pueda, solo o con un amigo.

técnico

secretario-a

médico

profesor

recepcionista

diseñado¡'

ama de casa

estudiante

CD PROFESIONES


g Sorpe


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.