EVENTS MAPS TRAVEL HOW-TO-DAEGU APRIL 2015-Vol.49 ENGLISH - 한국어
4-Year Anniversary Issue! Thanks For All The Support! Looking Forward To Serving The Daegu Community For Many Years To Come!
Diving In Daegu Get Certified At Scuba World
Real Thai At Hi Thai Fantastic Thai Food With Fresh Ingredients
Step Back In Time Retro City For Modern Times 1
2
DAEGU COMPASS 2015.APRIL
http://daegucompass.com
3
Compass Sponsors The Daegu Compass would like to dedicate this page to all of our SPONSORS who make this information guide possible. Without your support now and in the future, we couldn’t make the Daegu Compass. We’d also like to thank everyone in the community who takes time out of their day to enjoy the Daegu Compass. Our goal is to constantly improve to help your stay in Daegu be the best time of your life. Please visit our SPONSORS to show them appreciation for supporting the Daegu Compass.
The Daegu Compass Team
© Yuri Arcurs | Dreamstime.com
Sincerely,
for sponsorship rate contact : hami@daegucompass.com tel : 070-8182-2709
Ravioli, T-Bone Steak Gnocchi, Calzone
Facebook : Mr.Kwon's journey Googleblogger: http://realtorofkorea777.blogspot.kr
Free pick-up service around Daegu Language service available: English, Japanese, Chinese, Arabic Fully furnished and serviced rentals available 24/7 Service available Over 2,000 house listings
Daegu Compass에 광고나 기타 문의가 있으신 분들을 아래로 연락주시기 바랍니다.
4
전화 : 070-8182-2709 DAEGU COMPASS 2015.APRIL
팩스 : 053-635-2709
이메일 : hami@daegucompass.com
http://daegucompass.com
Hotels Novotel Inter-burgo Exco Inter-burgo Manchon Daegu Grand Hotel +more coming soon
Around Daegu Camp Walker Camp Henry Camp Carroll Hami Mami’s Hagwons Universities Public Schools Daegu Banks +More
Downtown Thursday Party Traveler’s Bar & Grill Mies (both locations) Go Go Vinyl Who’s Bob Bennigans Caliente club JEEEP Blue Ketchup Club THAT +More
Pohang Tilt Bar and Grill Busan All Thursday Party bars
DISTRIBUTION Daegu is very spread out. We need your help with distribution. Email us at: info@daegucompass.com to find out how you can help. Thanks!
GRAB YOUR COMPASS AT SOME OF OUR KEY LOCATIONS AROUND DOWNTOWN. 5
Editor Notes Hi Daegu, This is our 4-year anniversary issue! Thanks so much for supporting the Daegu Compass for all these years. Time seems to fly by; it feels like just yesterday when we published our first issue. But who knew, after four years we would still going strong! It is all because of this wonderful Daegu community that we are able to help people share their experiences of this wonderful city and country. This issue is packed with great restaurant reviews, festival information and community groups that make Daegu such a fantastic place to work and play. There’s a great review on Retro City, a bar with great music and delicious cocktails on p8. Have you been searching for real Thai food, well check out Hi Thai’s restaurant review on p12. Spring is here, that means decks and burgers, check out our review on Boogie Burger on p16. There are many more articles in this issue. We hope to hear from you in the coming months. Interested in writing or photography, email us at info@daegucompass.com to find out how to get published in Daegu’s only English and Korean information guide. As always, we want to thank everyone who has and is contributing to the Compass. We also need to thank our sponsors who help us make the Daegu Compass a reality. Without the community’s support and help, we could never have kept publishing every month for the last four years. Thanks again! Best, Yuri Lee and the Daegu Compass Team Managing Editor Publisher Creative Director Assistant Editor Graphic Designers Translation Director Event Director
Yuri Lee
Sales & PR
Miyong Ha Scott McLaughlin Brian Van Hise Eun Ji Lee Scott McLaughlin & Yujeong Lee Seungji Ko
Miyoung Ha 대구시 중구 달구벌대로 446길 13-16 fax: 053.635.2709 tel: 070-8182-2709 hami@daegucompass.com
Translators Bosun Kim, Hyunju Kim, Hyunseung Lee, Jaeheon Lee, Jinil Kim, Kyung Hee, Mina Park, Miyong Ha, Siron Jang, Soojeong Han, Stephanie Yang, Suhyun Lee, the Jaguar, Yejin Yi, Yujeong Lee, Jimin Kim, Sori Lee, Seungji Ko, Ji Yeon Suh Writers, Proofreaders and Photographers Alex A-che, Ali Safavi, Brian Van Hise, Gary Lynn, Hyerin Kim, Jess Naylor-Tatterson, Matthew Caracciolo, Matthew Fleischman, Richarquis de Sade, Ryan Eldredge, Scott McLaughlin, Steven Schuit,
Cover photo by
66
The Daegu Compass is published and printed by the Daegu Compass. The views expressed by the writers in the Daegu Compass do not reflect the opinions of the company. Maps, the Daegu Compass logo, and original designs are all property of the Daegu Compass. If you have any questions, please email: info@daegucompass.com. Thanks for reading. DAEGU COMPASS 2015.APRIL
http://daegucompass.com
contenTs THE DAEGU COMPASS. APRIL. 2015.
DAEGU FOODIE
p08 - Freedom In The Rock World p12 - Real Thai At Hi Thai p16 - Boogie On Down To Boogie Burger
FASTIVALS AND EVENTS
p20 - Enjoy The 2015 Daegu Colorful Festival p24 - Paws, Claws, And ‘Awws’ p28 - Big Day South Festival 2015
DAEGU COMMUNITY
HEALTHY LIVING
SPECIAL REPORTS
USEFUL INFORMATION
MAPS
p32 - The Daegu Story Slam p36 - A Flair For The Theatrics! p40 - The Neighbors Up North: Russia’s Growing Interest In Daegu p44 - Keeping Promises p46 - Traditional Performing Arts Academy p48 - Diving In Daegu p50 - Korea's Comfort Women p53 - April Events p54 - Event Calendar p63 - How to Order Food p66 - Downtown Restaurant Guide p70 - Bar and Club Guide p73 - Downtown Shopping Spots p78 - Hotel Guide p80 - Guest House Guide
p56 - Kyungpook & EXCO MAP p57 - Suseong-gu Map p58 - Bongsan Art & Culture Street Map p59 - Apsan Map p60 - Suseong Lake Map p62 - Seomun Market Map p64 - Downtown Daegu Map
7
Freedom In The Rock World Retro City
Written by Katy Babiarz / Photographed by Yejin Lee / Translated by Yujeong Lee
Calling all live rock music lovers! Are you tired of all the K-Pop and same old, same old American music? An up & coming rock venue has come to Daegu this past December! Elkim Yoon, a 23 year-old Filipino-Korean who is fluent in English and Korean, initially opened up Retro City (레트로시티) to give the Korean youngsters (mostly university students) a place to truly experience what live music feels and sounds like. Retro City has started to blossom with the presence of the Korean youth, but Elkim’s seeking to spreading his motto of “Freedom” to the foreigner population as well. 8
DAEGU COMPASS 2015.APRIL
라이브 락 음악을 사랑하는 모든 사람을 볼러본다. K-Pop 과 늘 똑같은 미국 음악이 지겨운가? 지난 12월에 어느 락 카페가 대구에 문을 열었다. 한국어와 영어에 모두 능숙한 23살의 필리핀계 한국인인 엘킴 윤씨는 한국의 젊은 세대( 대부분은 대학생)에게 라이브 음악이 어떤 느낌을 주고 어 떻게 들리는지 진정으로 경험할 수 있는 장소를 제공해 주 기 위해 처음 레트로 시티를 열었다. 레트로 시티는 한국의 젊은이들이 찾아오기 시작하면서 서서히 좋아지기 시작했 지만 엘킴씨는 외국인들에게도 그의 모토인 “자유”를 널리 퍼뜨려고 하고 잇다.
Daegu Foodie - Freedom In The Rock World
http://daegucompass.com
The laidback owner of this hangout spot wants people to come freely, take a break from their cellphones, and just socialize by talking to one another, without the use of technology. The huge, comfy, and relaxed basement vibe of Retro City is the perfect atmosphere to do just that. Elkim also has plenty of means to help open up the verbal dialogue; such as Wii and board games, a beer pong table, darts, and even shot roulette. 이 아지트의 느긋한 주인장은 사람들이 자유롭게 찾아오 고 스마트폰은 잠시 접어 두고 서로 대화를 나누며 과학문 명의 힘을 빌리지 않고 사람들과의 사귐을 나누길 희망한 다. 레트로 시티의 크고 편안하고 한가로운 지하만의 느낌 은 그런 것을 하기에 매우 알맞은 분위기이다. 엘킴씨는 위 나 보드 게임, 비어퐁 테이블, 다트, 샷 룰렛까지 대화를 시 작할 수 있는 다양한 놀잇거리도 가지고 있다.
What makes Retro City more intriguing is that it is actually two places-in-one. In the afternoons, it’s a bright café where people can go, have a cup of spirited coffee, play some games, and chat over a variety of genres of music. But when the sun goes down, so do the lights. Retro City turns into a bar with loud rock, heavy metal, alternative, and other various styles of ‘rock’ blasting through the sound system. When I walked in, a Lamb of God concert live at the Electric Factory was projected onto the screen, with people sitting around a plethora of various-sized tables. At eight o’clock on Saturday night, the place was packed with patrons awaiting the weekly live music; which were three Korean university cover bands (Pale Blue, Vulcans, and Holy Broz)! By ten o’clock, the crowd was lively and up and ‘dancing’ to the pulsating music coming from the young musicians on stage. 레트로 시티를 더욱 흥미롭게 만드는 것은 두 장소가 한 곳 에 모여 있다는 것이다. 오후에는 사람들이 와서 레트로 시 티의 정신이 깃든 커피를 마시거나 게임을 하거나 다양한 장르의 음악을 들으며 수다를 떨 수 있는 카페가 된다. 하 지만 해가 저물고 빛마저 사라지면, 레트로 시티는 사운드 시스템을 날려버릴 듯한 강렬한 락과 헤비메탈, 얼터너티 브, 다양한 장르의 락이 가득한 바로 변한다. 필자가 레트 로 시티로 들어섰을 때, 과다한 다양한 크기의 테이블에 사 람들이 앉아 있었고, 일렉트릭 팩토리에서 열렸던 Lamb of God의 콘서트 실황이 스크린에 펼쳐져 있었다. 토요일 밤 8시가 되자 매주 열리는 라이브 공연을 기다리는 관객 들로 가득 찼는데 한국 대학생 커버 밴드 세 팀(Pale Blue, Vulcans, Holy Broz)의 공연이 있었다. 10시가 되자, 관 중들은 적극적으로 일어나 무대 위의 젊은 뮤지션들이 만 들어내는 고동치는 음악에 맞춰 춤을 췄다. -continued on p10-
Facebook : Mr.Kwon's journey Googleblogger: http://realtorofkorea777.blogspot.kr
Free pick-up service around Daegu Language service available: English, Japanese, Chinese, Arabic Fully furnished and serviced rentals available 24/7 Service available Over 2,000 house listings
9
At Retro City, house specialized food and drinks are available to satiate your thirst and hunger cravings. Elkim presents a very special menu, with some curiously distinctive items. This month he has a drink called 50 Shades of Cherry. Plus, he has the standard cocktails (5,500-8,000 won), draft beer (mugs, pitchers, and towers), and imported bottle beers (4,500-8,000). Something ‘hot’ at Retro City is that the coffee he serves is spiked with various liquors. The food names at Retro City surely show off Elkim’s great sense of humor, with names such as I’m Hungry Fried Rice (5,500 won), Squirty Dried Squid (6,000 won), and Long and Big Sausage Combo (15,000 won – which he says is the ladies favorite!) 레트로 시티에는 목마름과 허기를 달래 줄 이 곳만의 특별 한 음식과 음료가 있다. 엘킴씨는 매우 차별화되는 아이 템과 함께 아주 특별한 메뉴를 선보였다. 이번 달에는 50 Shades of Cherry를 내놓았고, 이 외에 기본적인 칵테일 (5,500~8,000원), 생맥주(자, 피쳐, 타워), 수입 병맥주 등 이 있다. 레트로 시티만의 핫한 아이템은 엘킴씨가 내놓는 커피인데 다양한 리큐르를 첨가한 것이 특징이다. 그리고 메 뉴의 이름은 엘킴씨의 유머감각을 확실히 알 수 있게 해 준 다. 예를 들어보자면, I’m Hungry Fried Rice (5,500원), Squirty Dried Squid (6,000원), Long and Big Sausage
10
DAEGU COMPASS 2015.APRIL
Combo (15,000원, 엘킴씨의 말에 따르면 여자손님들이 가 장 좋아한다고 한다.) 등이 있다.
Retro City is not far from the streets of booze that most expats go and visit. The easiest way to find Retro City is by taking the street between CGV - Lotte Young Plaza (롯 데백화점 영플라자) and Novotel (노보텔) towards Daegu Train Station (대구역). Continue down this street, passing Standard Charters Bank. Take a left on the alley just before Daegu Bank. Keep walking about 1-2 minutes at most, until you see the big black blow up sign on your right that says, “Retro City.” 레트로 시티는 대부분의 외국인들이 가는 펍거리에서 멀지 않은 곳에 있다. 이 곳으로 가는 가장 쉬운 방법은 대구역 방 향으로 가는 CGV/롯데영플라자와 노보텔 사이의 거리를 통 과하는 것이다. 거리를 따라 걷다가 스탠다트 차티스 은행을 지나 대구은행 바로 전 골목에서 왼쪽으로 가면 된다. 1, 2분 정도 걷다 보면 오른쪽에 “Retro City”라고 적힌 커다란 검 은 간판을 발견하게 될 것이다.
Take a break from the usual downtown spots, and come try something new at Retro City. Their schedules are on Facebook (www.facebook.com/retrocitydg1). While you’re there, partake in their unlimited draft beer spe-
Daegu Foodie - Freedom In The Rock World
http://daegucompass.com
cial – 13,000 won per head, from open to close (3pm3am)! 보통 시간을 보내던 시내의 장소가 아닌 레트로 시티에서 색다른 것을 시도해보길 바란다. 공연 스케줄은 레트로시 티의 페이스북(www.facebook.com/retrocitydg1)에 올라와 있다. 그 곳에 있는 동안 오픈 시간부터 클로징 시 간까지(3pm~3am) 1인당 1만 3천원인 무제한 생맥주도 즐겨보면 좋겠다.
-continued on p12-
WOMEN MEDI PARK
Cooperation Hospital appointed with Us army 18th Medical Command OBSTETRICS Prenatal scanning I High risk pregnancy clinic Special delivery clinic I VBAC delivery GYNE Laparoscopy clinic I Urine incontinence clinic COLOGY DLV·DLV plust miss LVR I Hymenopi asty Female phimosis and fragidity operation G&S&Z spot fragidity operation Laser surgery for labium minor
BREAST CLINIC
Breast and Thyroid Cancer Screening Breast and Thyroid Ultrasonograpy Mammogram I Mammotome with Biopsy
INTERNAL Endocrinology MEDICINE Ultrasonogram I Radiology I EKG Gastroscopy I Colonoscopy Physical Screening Center
Men & Women’s Routine Physical exams
International clinic Coordinator: Wendy Lee. RN. BSN E-mail: mdpark840@gmail.com Office: 053. 740. 7764 Cell: 010. 6327.2656
11
Real Thai At Hi Thai Fantastic Thai Food With Fresh Ingredients Written by Jess Naylor-Tatterson / Photos by Alex A-che / Translated by Yujeong Lee
We all know that finding good, authentic Southeast Asian food in the great city of Daegu can sometimes pose a challenge. I personally, have grown tired of the “fusion” style food that’s oh so popular in these parts (sidenote: why are most Korean chefs so afraid of cilantro?). That’s why I’ve been visiting Hi Thai religiously since its opening in August. 괜찮으면서도 제대로 된 동남아시아 음식을 위대한 도시 대 구에서 찾는 것이 가끔은 도전이라는 것을 우리 모두 알고 잇다. 개인적으로는 이러한 부분에서 매우 인기 있는 “퓨전” 스타일의 음식에 질렸다. (추가 메모 : 왜 한국인 주방장들 은 고수잎을 사용하는 것을 꺼려할까?) 이러한 이유로 필자 는 8월에 하이 타이가 문을 열었을 때부터 어김없이 이 곳으 로 발걸음을 옮겼다.
12
DAEGU COMPASS 2015.APRIL
Hi Thai is a lovely little new hole in the wall restaurant located on the same street as the fire station (삼덕소 방서) across from the Gukchae Bosang Park (the one with the big bell). The restaurant itself is quite small but that only adds to its charm. Its interior is reminiscent of a Thai bungalow with beaded curtains being the only separation from the kitchen. The atmosphere is intimate and comfortable; great for a date or private conversation with close friends. 하이 타이는 국채보상운동 공원 건너에 있는 삼덕소방서가 있는 거리에 벽에 뚫인 구멍 마냥 작고 아담한 새로운 식당 이다. 이 식당은 매우 작지만 그 것이 오리혀 더 매력으로 작용한다. 실내 장식은 태국 방갈로를 연상시키며 부엌과
Daegu Foodie - Real Thai at Hi Thai
http://daegucompass.com
의 공간을 유일하게 구분하는 주렴이 있다. 분위기는 친숙 하고 편안하며 데이트를 하거나 가까운 친구와 사적인 이야 기를 나누기에 좋다.
Hi Thai’s laid-back owner, Daegu-native 성주형, who goes by the English name Jay, has a passion for fresh, authentic Thai cuisine. Having spent a year in Perth, Western Australia working at a popular Thai restaurant, Jay developed a keen interest in Thai cuisine. After his time in Australia, he stopped over in Thailand to further improve his Thai cooking skills. Jay explained that he immediately fell in love with Thai food because of its simple, fresh and healthy ingredients. 대구 토박이인 성주형 (영어이름은 제이)은 하이 타이의 푸 근한 주인으로 신선하고 제대로 된 타이 음식에 대한 열정을 갖고 있다. 제이씨는 호주 서부의 퍼스에서 1년 동안 인기있 는 태국 레스토랑에서 일을 하며 타이 음식에 관한 열정적인 관심을 키워나갔다. 그리고 호주에서의 시간을 뒤로 하고 태 국 음식 조리 실력을 더 발전시키기 위해 태국으로 갔다. 제 이씨는 태국 음식의 단순하고 신선하며 건강한 음식 재료 때 문에 태국 음식과 바로 사랑에 빠졌다고 설명했다. -continued on p14-
13
That’s exactly what I love about Hi Thai, it’s always fresh, fast and delicious. Jay gets all of his ingredients daily at the local market, including the meat, which has never been frozen and is always farm fresh. He’s generous with the cilantro, as all good Thai chefs should be. 그 것이 바로 필자가 하이 타이에 대해 매우 좋아하는 점이 다. 항상 신선하고 빨리 맛있는 음식이 나온다. 제이씨는 절 대 얼리지 않은 신선육을 비롯하여 음식 재료를 매일 시장에 서 공수한다. 좋은 태국 음식 요리사라면 당연히 그래야 하 듯, 고수잎도 충분히 사용한다.
Hi Thai offers all of your favorite traditional Thai dishes. The Pad Thai, is the restaurant favorite and with good reason. It’s authentic and has that perfect balance of sweet and sour flavors. 하이 타이는 손님이 좋아하는 모든 종류의 태국 전통 요리를 내놓는다. 패드 타이는 가장 인기가 있는 메뉴이며 거기에는 이유가 있다. 정말 태국 정통의 맛이 나며 단 맛과 신 맛의 균형이 완벽하게 맞기 때문이다.
Personally, I love the Tom Yum Soup. Its spicy, sour broth is full of all sorts of complex flavors. The shrimp is fresh as is the ginger and lemongrass that so enrich the overall flavor.
14
DAEGU COMPASS 2015.APRIL
Another personal favorite is the Chicken Curry Noodle dish. This one is more light and coconutty. It’s made with thin glass noodles and pairs very well with the bolder Tom Yum soup. The green curry is also a great treat. It’s rich with coconut milk and has just the slightest kick. He also offers a nice selection of imported beers that go nicely with traditional Thai food. I’m not going to lie, I’ve enjoyed everything I’ve tried on the menu, so really, you can’t go wrong! 개인적으로는 똠양꿍을 가작 좋아한다. 특유의 맵고 새콤한 국물은 갖은 미묘한 맛들로 꽉 차 있다. 새우는 생강만큼이 라 신성하고, 레몬그라스는 전체적인 맛을 훨씬 풍부하게 해 준다. 다른 개인적인 선호 메뉴는 치킨 커리 누들이다. 이 음 식은 더 담백하고 코코넛 맛이 나고 가느다란 당면을 사용 하며, 더 진한 맛이 나는 똠양꿍과 아주 잘 어울린다. 그린 커리 역시 훌륭하다. 코코넛 밀크를 사용하여 진한 맛이 나 고, 아주 살짝 강한 맛이 난다. 그리고 전통적인 태국 음식 과 잘 어울리는 수입 맥주도 종류별로 갖추고 있다. 거짓말 을 하지는 않겠다. 필자는 메뉴에 있는 모든 음식을 먹어보 았고, 모두가 맛있었다. 그러니 진짜 무엇을 선택하든 후회 하지 않을 것이다.
Hi Thai’s prices are reasonable ranging from about 10,000 to 14,000 won per dish. The plates tend to be for individuals; however, I’d recommend eating it family
Daegu Foodie - Real Thai at Hi Thai
http://daegucompass.com
style, so you can enjoy a greater variety of flavors with your friends. Because of the nature of Thai food, almost everything on the menu can easily be made vegan or gluten-free. Jay is always more than willing to cater to your specific dietary needs when possible. 하이 타이의 가격은 메뉴당 1만원에서 1만 4천원 사이 로 합리적인 편이다. 한 접시당 일인분이지만 필자는 여 럿이서 다른 메뉴를 시켜 먹어보는 것을 권한다. 그러면 더 많은 종류의 음식을 친구와 함께 즐길 수 있기 때문 이다. 태국 음식의 특성상, 메뉴의 대부분이 채식이나 글루텐 프리로 만들 수가 있다. 제이씨는 가능하다면 항 상 손님의 특정한 식이요법을 기꺼이 맞춰주려고 한다.
Hi Thai is open everyday except for Mondays, from noon till 3pm and then again from 5pm till 10pm. Next time you’re craving an authentic Thai experience, stop by and check out Hi Thai, you’ll be happy you did! 하이 타이는 월요일에 쉬며 12시에서 3시, 5시에서 10 시까지만 문을 연다. 다음에 제대로 된 타이음식이 먹고 싶어 견딜 수가 없어질 때면 하이 타이를 방문하길 바란 다. 당신은 틀림없이 행복해 질 것이다.
15
Boogie On Down To Boogie Burger A Dumb In Daegu Restaurant Review Written and photographed by Ryan Eldredge / http://dumbindaegu.blogspot.kr / Translated by Yujeong Lee
After hearing about how Boogie Burger is the best burger in Daegu for several months now, I finally had the chance to stop for lunch with DumbTwo the other day. So is Boogie Burger all it's cracked up to be? Yes. Yes, it is. 몇 달 동안이나 부기 버거가 대구에서 최고라는 이야기를 듣 기만 하다가, 드디어 며칠 전에 DumbTwo와 함께 이 곳에 서 점심을 먹을 기회가 생겼다. 과연 부기버거를 파헤쳐봐 야 할까? 한 번 해보자.
The menu was simple and everything was in English and easy to understand. There were also a few daily specials on the board in front of the restaurant. I had to order the "Meat Lover's Burger" while DumbTwo went for the original "Boogie Burger." We also got an order of regular fries to share. 메뉴는 단순하고 모두 영어로 되어 있어 이해하기 쉬웠다. 가게 앞에 있는 입간판에는 데일리 스페셜도 몇 가지 적혀 있었다. 필자는 ‘미트 러버스 버거’를, ‘DumbTwo’는 오리
지널 부기버거를 주문했다. 그리고 감자튀김도 나눠먹으려 고 주문했다.
The "Boogie Burger" is a burger with cheese, lettuce, and tomato, but DumbTwo asked for fresh onion as well, which is a free add-on. This burger was excellent. The patty was perfectly juicy, the bun was toasted, and sauce was in a perfect amount. All in all I think this is the most delicious basic burger in Daegu. If I had to find a negative, it would be that the burger is a little on the small size, but for 6,500 won, I don't feel like it's overpriced at all. The French fries really added to the meal though and DumbTwo was very full when we left. If you're super hungry, you could always order two, or one of the bigger burgers on the menu, such as... ‘부기버거’는 기본적으로 치즈, 상추, 토마토가 들어가 있 다. DumbTwo는 추가로 신선한 양파를 넣어달라고 했고 양파는 무료였다. 이 버거는 정말 맛있다. 패티는 완벽할 정 도로 육즙이 가득하고, 번은 살짝 구워서 나오는 데다 소스 -continued on p18-
16
DAEGU COMPASS 2015.APRIL
Daegu Foodie - Boogie On Down To Boogie Burger
http://daegucompass.com
17
의 양도 알맞다. 모든 것을 고려해봤을 때 이 버거는 대구에 서 가장 맛있는 기본 버거라고 생각한다. 흠을 꼭 잡아야 한 다면 버거의 크기가 작다는 것이다. 그러나 6,500원이라는 가격을 생각한다면 과하게 가격을 매긴 것도 아니다. 하지 만 감자튀김은 식사에 곁들이는 게 좋으며 DumbTwo는 배 부르게 가게를 나섰다. 정말 배가 고프다면 부기 버거를 2 개 주문하거나 아니면 메뉴에 있는 더 큰 버거 하나를 더 시 키면 된다.
The "Meat Lover's Burger" was exactly what I wanted it to be. Three patties of beef with three slices of cheese topped with bacon. What a delicious heart attack this is. Again, the bun was perfectly toasted, the patties were perfectly juicy and the bacon was nice and crisp. This is a burger that I would order again and again, if not for the fact that really want to try the "Greedy Burger" next time. “미트러버즈 버거”는 필자가 바라던 그대로였다. 가장 위에 올려진 베이컨과 슬라이스 치즈 세 장, 쇠고기 패티 세 개. 심장 건강에는 좋지 않지만 얼마나 맛있는지.. 이 버거 역시 번이 제대로 토스팅되었고, 패티도 육즙이 가득, 베이컨도 바삭하게 구웠다. 이 버거야말로 올 때마다 주문하고 싶다. 다음에 정말 ‘그리디 버거’를 먹어보고 싶지 않다면 말이다.
18
DAEGU COMPASS 2015.APRIL
The "Regular Fries" are anything but they're well seasoned and very good. Not soggy at all or overly oily. I think that these are probably some of the best fries in Daegu as well. We were glad that we didn't each order fries as a single order of fries is a good amount for two people. ‘레귤러 프라이즈’ (감자튀김)은 특별하지 않았지만 시즈닝 이 잘 되어 있어서 괜찮았다. 전혀 눅눅하지도, 기름기가 과 하지도 않았다. 이 감자튀김 역시 대구에서 최고가 아닐까라 는 생각이 들었다. 각자 감자튀김을 시키지 않길 잘 했다. 하 나만으로도 두 사람이 나눠먹기에 충분한 양이었다.
So, in case I didn't make myself clear before, I'm a huge fan of Boogie Burger. Best in Daegu? I believe it is. Best in Korea? Definitely within the top five, only at a few other places will you find a burger to compare, and at this level of burger craftsmanship (burgership?) it really comes down to personal preference. I only wish this place was bigger. In case you didn't notice from the exterior shot, this place is small. Very small. There are only five tables in the place with only two of them being able to seat four people. I've heard that seats can be a rare commodity on weekends but take out is possible if you don't want to eat in or wait for a seat.
Daegu Foodie - Boogie On Down To Boogie Burger
http://daegucompass.com
명확히 전달이 안 되었다면 다시 말하지만 필자는 부기버거 를 매우 사랑하는 팬이다. 부기버거가 대구에서 최고? 그러하 다. 한국에서 최고? 분명히 전국 5위 안에는 들 것이고, 부기 버거와 비교할 수 있는 식당은 몇 안 될 것이다. 그리고 이 정 도 수준에서 버거조리솜씨는(버거쉽?) 개인적인 선호도에 달 렸다. 필자는 식당이 좀 더 크기만을 바랄 뿐이다. 가게가 작 아서 외관을 못 알아보고 지나치는 경우를 위해 말이다. 식당 이 정말 작다. 테이블이 다섯 개 밖에 없고, 그 중에 4인용 테 이블은 두 개뿐이다. 듣기로는 주말에는 자리가 거의 없지만 실내에서 먹지 않거나 자리를 기다리기 싫은 경우, 테이크아 웃이 가능하다고 한다.
Final Review: 5/5 Make the effort, and try out Boogie Burger. 최종 리뷰 : 5/5 꼭 부기버거에 가서 먹어보길 바란다.
Location: Boogie Burger is located one block north of the building that Traveler's Bar is in. It's right across from a motel. 위치: 부기버거는 트레블러스바 건물에서 북쪽으로 한 블럭 더 가서 있으며 모텔 바로 맞은 편에 있다.
identaljoo@hanmail.net
Ask for Jessica when you call~
https://www.facebook.com/sangdon.joo.771
19
Enjoy The 2015 Daegu Colorful Festival A Festive Way To Start The Spring
Written and photographed by Daegu Culture & Arts Center / Translated by Yujeong Lee
After a long and cold winter, Daegu wakes up with the excitement of spring in the air. 2015 Daegu Colorful Festival (DCF) will take place from May 1st (Fri.) to 5th (Tue) for everyone to enjoy. The DCF has grown in size over the years, so this year it is going to be held downtown in Dongseongro and the Modern Culture Alley. After the opening parade, the festival really kicks off with a lot of activities people can participate in throughout the day and night. 길고 추운 겨울이 지나고 대구는 봄의 기운과 함께 깨어난 다. 2015년 5월 1일(금)부터 5일(화)까지 시민들이 함께 즐 기고 놀 수 있는 ‘2015 대구컬러풀페스티벌’이 열린다. 작 년까지 가을에 하던 축제를 봄으로 옮겨와 지역의 다른 봄• 가을 축제와 통합하여 중앙로, 동성로, 근대골목 일원에서 진행된다. 개막 퍼레이드를 시작으로 직접 체험하고 참여하 는, 모두가 함께하는 시민문화예술 축제가 마련된다.
Daegu Colorful Festival has expanded its range of activities for festival goers this year. People will have a chance to participate in various performan ces during the festival. The DCF has put a lot of time and effort 20
DAEGU COMPASS 2015.APRIL
into this year’s festival to make it more interactive for festival goers. 올해 대구컬러풀페스티벌은 한층 업그레이드되어 진행된 다. 전문예술단체의 공연을 즐길 수 있을 뿐만 아니라 시민 이 직접 공연에 참가하고 구성원이 되어 축제의 주인공이 될 수 있다. 단순히 보는 축제에서 벗어나 함께 즐기고 놀고 경 험할 수 있게 된다.
There will be several parades such as the Citizen Parade and Gyeongsan Gamyeong Parade. People can participate in the Citizen Parade, which will be held on May 2nd (Sat) at North Jungangro. The parade will include street performers, dancers, floats and music. People can find registration information at the end of the article or visit www.cdf.or.kr. We hope to see you there! 시민 참여 퍼레이드, 전문가 퍼레이드, 경상감영행렬 퍼레 이드 등 다양한 퍼레이드가 마련되어 있는데 5월 2일(토) 북 중앙로에서는 직접 참가할 수 있는 시민참여 퍼레이드가 열 린다. 기사의 마지막에 퍼레이드 참여에 관한 내용이 있으 며 www.cdf.or.kr 에 들어가서 내용을 확인할 수도 있다.
Festivals and Events - Enjoy The 2015 Daegu Colorful Festival
http://daegucompass.com
After the parade, the street will change into a color spectacle of lights and sounds. Starting with a Korean traditional performance, the festival also includes fusion art performances, a rock concert and deejays to help keep the party going. The entire area in North Jungangro will be a party venue of epic proportion. 퍼레이드가 끝난 후 거리는 환타지쇼의 장으로 변하게 된 다. 전통연희쇼를 시작으로 퓨전 아트퍼포먼스, 락 뮤직 콘서트 마지막으로 디제잉 쇼를 통해 거리 난장이 펼쳐진 다. 북중앙로 전체가 시민들의 광장으로 변모하게 된다.
If you love performances, you won’t want to miss the Colorful Performance Arts Market. It’ll be a showcase for local artists’ performances and exhibitions. The market is a place for artists, producers and creative minds to meet and mingle. The DFC hopes to foster a creative revolution in Daegu by providing a place for like-minded people to share ideas. 또한 공연을 좋아하는 이라면 컬러풀 공연예술마켓을 주의 깊게 보아야 할 것이다. 지역의 창작 공연 및 전시를 소개 하고 쇼케이스의 장이 마련된다. 기획자와 제작자, 공연장 의 자유로운 네트워크를 형성하고 시민들의 다양한 공연들 을 한 공간에서 만나 볼 수 있게 된다.
At the Modern Alley, the Modern Culture Festival will be shown for the first time this year. It will include traditional and modern activities and exhibitions. The former house of Seo Sang-don and Lee Sang-hwa will have an open-house event, and people will feel and learn the story and history of modern Daegu. 올해 처음으로 근대골목에서 진행되는 근대문화축제도 시 민들의 전통에 대한 향수와 근대문화와의 만남을 이룰 것 이다. 서상돈 고택, 이건희 생가 등 근대 건축물을 오픈하 고 그 속에 담긴 대구의 근대역사와 스토리를 만날 볼 수 있을 것이다.
Jungangro, Dongseongro and the Modern Alley will be the place where you can meet tradition and modern culture at the same time. Check more information about Dageu Colorful Festival at www.cdf.or.kr. 전통과 현대가 공존하는 중앙로, 동성로, 근대골목에서 맞 이하는 2015 구컬러풀페스티벌에 관한 자세한 모든 사 항은 대구컬러풀페스티벌 홈페이지(www.cdf.or.kr)에서 확인할 수 있다.
Website : www.cdf.or.kr Contact : 053-422-0996/0997 E-mail : lovingone77@dgfc.or.kr -continued on p22-
21
2015 Daegu Colorful Festival Schedule Programs
Period
Discount at Shopping Street, Busking Contest, Singing Contest Jewelry Fashion Show, Auction, Concert [Street Performance] Colorful Road Show
[Opening Ceremony] Opening Parade “With the Scent of Flowers”
5.2~5.3
Colorful Art Parade
Panorama of Old Days, Time Travel in Daegu
5.1~5.5
Modern Culture Festival
시기
행사명
상가 할인행사, 버스킹대회,가요제
5.1~5.3
동성로 축제
주얼리 패션쇼, 경매, 콘서트
5.1~5.3
패션 주얼리위크
5.2~5.3
컬러풀 아트퍼
5.1~5.5
Modern Culture Festival
Hyangchondong Yesterday Music Salon with DJ
[거리공연]
[메인축제파티]
[개막행사]
거리공연잔치 “컬러풀 로드쇼”
Saturday night 香村거리 아트파티 “대구 환타지쇼”
개막 퍼레이드 “꽃향기 날리며~”
도시 만물상, 스토리텔링
2015 대구컬러풀페스티벌 시민참여퍼레이드 모집 2015 Daegu Colorful Festival <CITIZEN PARADE> Participant Recruitment ■ Parade Summary ○Theme : Daegu with one thousand full-bloomed flow-
ers, Endless Inflorescence ※ The flowers, which are in full bloom in May, will represent the roughly 1,000 parade participants. It is also meant to represent Colorful Daegu, a colorful and diverse city. ■ Registration ○ Period : 2015. 3. 13 (Fr.) ~ 4. 6 (Mon.) ○ How to register : Download the registration form from
DAEGU COMPASS 2015.APRIL
Fashion Jewelry Week
[Party]
2015 대구컬러풀페스티벌 개요 2015 대구컬러풀페스티벌 개요
22
5.1~5.3
Saturday night Hyangchon Art Party “Daegu Fantasy Show”
Modern Space Open Urban Universal House,Humanities Provider, Lectures Storytelling
근대공간 오픈하우스, 인문학 강좌
Festivals
Dongseongro 5.1~5.3 Festival
향촌동 예스터데이, DJ 음악다방
추억의 파노라마, 대구 시간 여행
the Colorful Daegu Festival website: (www.cdf.or.kr), and send it via email with required documents. ○ Application : via E-mail (linze77@dgfc.or.kr) ※ Please write down in the subject header of the email: “Citizen Parade_the name of your team” (Citizen Parade_John Smith) - for those entering into a competition. ○ Participants : Koreans and expats living in Korea can attend the parade ○ Workshop : Individually announced about parade workshop schedule ○ Benefits - Cash compensation to participants - Winner (Winning team) will get prize money and a certificate
Festivals and Events - Enjoy The 2015 Daegu Colorful Festival
http://daegucompass.com
1st Place : 7 million won & certificate 2nd Place: 3 million won & certificate
○ 1st Place (1team) ○ 2nd Place (3 teams)
1st Place : 5 million won & certificate 2nd Place: 2 million won & certificate
○ 1st Place (1team) ○ 2nd Place (3 teams)
Grand Prize : 10 million won & certificate Encouragement Prize : 1 million won & certificate Special Prize: 1.5 million won & certificate Popularity Prize : 1.5 million won & certificate (*This section can be awarded to those who have already won another prize.
○ Grand Prize (1 team) ○ Encouragement Prize (5 teams) ○ Special Prize (1team) ○ Popularity Prize (1team)
General Section [including Univ. and family teas] Students Section [Kindergarten ~high school students)
2 Categories & 16 Awards
Whole Section
Prize money of total 45 million won
Total 16 teams
최우수상 : 700만원 및 상장 우 수 상 : 300만원 및 상장
○ 최우수상 (1팀) ○ 우 수 상 (3팀)
일반부 [대학, 가족부 포함]
최우수상 : 500만원 및 상장 우 수 상 : 200만원 및 상장
○ 최우수상 (1팀) ○ 우 수 상 (3팀)
학생부 [초등, 중등, 고등]
대 상 : 1000만원 및 상장 장 려 상 : 100만원 및 상장 특 별 상 : 150만원 및 상장 인 기 상 : 150만원 및 상장 (*인기상은 타 부문과 중복수상 가능)
○ 대 상 (1팀) ○ 장 려 상(5팀) ○ 특 별 상 (1팀) ○ 인 기 상 (1팀)
공통 (전체 시상부문)
총상금 4천5백만원
총16개 팀 시상
Total
참가부문 (2개) 및 시상내역 (16개) 합계
■ 모집개요 ○ 퍼레이드 주제 : 천개의 꽃, 만개 대구 피고 지고 피고 지고 봄꽃이 피고 지고 ※ 퍼레이드에 참가한 천여명의 사람 꽃을 통해 봄꽃이 활짝 피는 5월의 만개(滿開)한 대구, 다양성으로 가득찬 컬러풀 대구 의 만가지 모습, 만개(萬個)의 대구를 의미함 ○ 신청기간 : 2015년 3월 13일(금) ~ 4월 6일(월) ○ 접수방법 : 축제 홈페이지(www.cdf.or.kr) 신청서 다 운로드 후 이메일 접수 ※ 이메일 주소 : linze77@dgfc.or.kr ○ 신청자격 : 행사 당일 퍼레이드 참여 가능한 대한민국 국민, 외국인 누구나 ○ 워 크 숍 : 접수완료 후, 퍼레이드 워크숍 일정 및 장 소등 개별 통보 ○ 참가팀 혜택 - 퍼레이드 참가자(팀)에게 소정의 참가비 지급 - 수상자(팀)는 순위별 상금 및 상장 지급
23
Paws, Claws, And ‘Awws’ The Daegu Pet Show Is Back In Town
Written by Matthew Caracciolo / Photos by EXCO / Translated by Yujeong Lee
Daegu is turning out to be quite the hub of activity in the Korean pet world. Hosted by Daegu Metropolitan City and organized by the Daegu Veterinarian Medical Association and EXCO, the 9th Daegu Pet Show will be held on May 9th and 10th and is inviting all animal lovers and caretakers to join in the fun. 대구는 한국의 애완동물산업에 있어 중추적인 역할을 하고 있음을 알 수 잇다. 대구시가 주최하고 대구수의사협의회와 엑스코가 주관하는 제 9회 대구펫쇼가 5월 9일 10일에 열리 며 모든 동물애호가들을 축제의 장으로 초대한다.
The Daegu Pet Show has grown into the largest pet show in Korea, with over 38,000 visitors expected this year. As always, it’s the show’s mission to improve the lives of pets and pet owners around the country by promoting healthy pet care. A number of shows throughout the event will ensure that everyone has the chance to see an endless array of four-footed specimens. For foreigners missing their fluffy friends back home, the prospect of seeing a favorite breed should be especial-
24
DAEGU COMPASS 2015.APRIL
ly enticing. The Korea Kennel Federation will organize several international dog shows featuring roughly 1600 dogs. These shows include the FCI International Dog Show, the KKF Dog Show and the KKF Specialty Show. Subsidiary events such as a Pet Beauty Contest, Pet Running Contest, and OX quiz are sure to please all who attend. 대구펫쇼는 한국에서 가장 큰 규모로 성장하고 있으며 올해 는 약 3만 8천명의 참가자들을 기대하고 있다. 펫쇼의 목적 은 건강한 애완동물관리 방법을 홍보함으로써 애완동물과 주인의 삶을 개선하는 것이다. 행사 중 많은 수의 쇼에서 매 우 다양한 종류의 개들을 볼 수 있을 것이다. 특히 고향에 애 완동물을 두고 그리워하는 외국인들에게는 키우던 애완동 물과 같은 종을 볼 수 있다는 기대감으로 이 펫쇼를 보러 오 게될 것이다. 한국애견연맹은 약 1600여 마리의 개가 참여 하는 경북 FCI 국제도그쇼, KKF 챔피언쉽 도그쇼 및 KKF 훈련시범 등의 쇼를 준비했다. 애완동물 뷰티컨테스트, 애 완동물 달리기 대회, OX 퀴즈 등과 같은 부대행사에는 누 구나 참여가능하다.
Festivals and Events - Paws, Claws, And ‘Awws’
http://daegucompass.com
More of a cat person? Milkyway Cat Fanciers is aiming for the biggest cat show in Korea and will have a large number of subsidiary events, ensuring that everyone will see their fill of felines. 고양이 애호가들은 이 쪽을 주목하면 된다. 밀키웨이 캣팬 시어는 한국 최대 규모의 캣쇼를 기획하고 있으면 다양한 부대 행사도 준비하고 있다. 고양이에 대한 모든 것을 즐길 수 있는 기회를 마련할 것이다.
80 domestic and international companies related to the pet industry will be manning over 500 booths covering all aspects of loving your pet. The exhibitions will be broadly defined by three categories: Supplies and Accessories, Pet Facilities, and Services. In the Supplies and Accessories section, browse the endless assortment of foods, medicines, beauty products, and sanitation products for your pet. Pet shop owners or veterinarians should stop by the Facilities section for training, medical, and pet shop equipment. Visitors in the Service section can see what kinds of clinics, schools, insurance companies, and even funeral providers are available for their pets. -continued on p26-
25
애완동물 산업과 관련된 약 80여개의 국내외 회사가 500여 개의 부스를 운영할 계획이며 애완동물에 관한 모든 것을 보 여줄 것이다. 전시회는 크게 애완용품과 악세서리, 애완동물 설치 및 장비류, 서비스 등 세 가지 카테고리로 나눠져 있다. 애완용품과 악세서리 섹션에서는 셀 수 없이 다양한 동물 사 료와 식품, 의약품, 미용용품, 위생용품 등을 살펴볼 수 있 다. 애완동물 가게 주인이나 수의사라면 설치 및 장비류 섹 션에서 훈련용품, 병원용품, 동물 가게에 필요한 용품 등을 체크하며 발걸음을 멈춰도 좋을 것이다. 서비스 섹션에서 는 애완동물을 위한 병원, 학교, 보험회사, 장례 서비스 업체 까지 살펴볼 수 있다.
Patrons interested in knowing more about animal care products and services can browse the enormous variety of booths representing major pet feed and pet supply companies such as Natural Balance Korea, Natural Core, Yuhan and Doggy Park. New products including pet foods, pet supplies, accessories and services will be on display, more than enough for any pet enthusiast to leave with a renewed passion for their pet’s health. 애완동물용품과 서비스에 관해 관심이 있는 사람들은 내츄 럴 발란스 코리아, 내츄럴 코어, 유한, 도기파크 등 다양한 종류의 동물사료나 애완용품 회사의 부스가 있는 섹션을 돌 아보면 된다. 사료, 애완동물용품 및 악세서리, 애완동물을 위한 서비스 등 새로운 상품과 물품이 전시될 것이며, 모든
26
DAEGU COMPASS 2015.APRIL
사람들이 애완동물의 건강에 대한 더 큰 관심을 가지고 집 으로 돌아가게 될 것이다.
And the fun doesn’t stop there. The Daegu Veterinarian Association will host events, health check-ups for pets, and hands-on experiences for children. Suseong University will offer a pet beauty shop. The horse-riding section will be expanded this year based on the activity’s huge popularity with children during last year’s pet show. A variety of lesser-known pets such as birds, reptiles, fish and insects will be on hand as well, allowing children to learn about new animals. Lastly, short films about animals will be played throughout the event. 이 정도에서 끝나지 않는다. 대구수의사협회는 애완동물 건 강검진행사와 어린이들을 위한 체험 행사를, 수성대학교는 애완미용샵을 열 예정이다. 승마체험존은 작년 어린이들의 인기에 힘입어 올해 규모를 확장할 것이다. 조류, 파충류, 물 고기와 곤충 등 잘 알려지지 않은 다양한 애완동물도 만나볼 수 있고, 어린이들에게는 새로운 동물에 대해 알게 될 기회 가 주어질 것이다. 마지막으로 동물에 관한 단편영화도 행사 에서 계속 상영될 예정이다.
Admission to the Daegu Pet Show is 6,000won for adults (20yrs~) and 4,000 won for students (8~19yrs) and group visitors with more than 20 people. Visitors
Festivals and Events - Paws, Claws, And ‘Awws’
http://daegucompass.com
can receive a 2000won discount by pre-booking at www.petshow.co.kr. Contact the EXCO planning team at 053-601-5395 for more information. 대구펫쇼의 입장료는 성인(20세 이상) 6천원, 학생 (8~19세)과 20명 이상 단체 4천원이다. 펫쇼의 웹사이트 (www.petshow.co.kr)에서 사전등록을 하면 2천원 할 인 혜택이 주어진다. 더 자세한 문의 사항은 EXCO 기획 팀(053-601-5395)으로 연락해보기 바란다.
Come meet some new furry friends, or find out how you can love the ones you already have even more by visiting the Daegu Pet Show. 북실북실한 털이 있는 새로운 친구들도 만나보고, 벌써 함 께 하고 있는 애완동물을 어떻게 더 사랑해 줄 수 있는 지 대구 펫쇼에서 방법을 찾아보길 바란다.
27
Big Day South Festival 2015 Press release by Ali Safavi / Photos submitted by the Big Day South Festival / Translated by Yujeong Lee
The past year has been full of fantastic creative and exciting works by people operating in the south of South Korea: from music to art, poetry and spoken word to movie making, theatre and photography. The talent and passion of those, both Korean and not, who live and work outside of Seoul has shone through again, providing us with beauty, excitement and joy. 음악에서부터 미술, 시, 발표, 영화 제작, 연극, 사진촬영까 지, 작년은 한국의 남쪽 지방에 있는 운영진들에 의해 정말 판타스틱하고 창의적이고 신나는 작업으로 가득했다. 서울 이외의 지역에 살고 있는 한국인과 외국인들의 재능과 열정 은 우리에게 아름다움과 열광, 즐거움을 가져다 줌으로 인 해 다시금 빛이 났다.
The Big Day South Festival is an annual audio-visual festival showcasing creativity in the south of the peninsula, celebrating talent in all its forms. The festival is 28
DAEGU COMPASS 2015.APRIL
the brainchild of Philip Brett, creator of the Ulsan-based Angle Magazine, an audio-visual web-zine for the south and Ali Safavi a long time promoter as well as a bassist in many Daegu bands. After a few years championing good work in their respective cities, the thought came to combine their efforts and the brilliance of those around them into one big event that would hopefully show that one does not always need to go to Seoul to see interesting things or leave the south to get recognition, ideas that has been stated and repeated many times over the years. 빅데이 사우스 페스티벌은 매년 열리는 오디오-비주얼 축제 로 한국 남쪽지방의 창의성을 보여주고, 다양한 형태의 재 능을 즐기는 축제다. 이 축제는 울산에서 만들고, 남쪽 지역 을 위한 오디오-비주얼 웹진인 앵글 매거진의 창시자 필립 브렛과 대구의 많은 밴드에서 베이시스트로 활약하며 오랫 동안 프로모터를 해온 알리 사파비의 아이디어였다. 대구와
Festivals and Events - Big Day South Festival 2015
http://daegucompass.com
울산에서 작업을 몇 년 동안 잘 해 오며, 그들의 노력과 주위 에 있는 사람들의 재기를 합쳐 하나의 큰 이벤트로 모으자 는 데 생각이 다다랐다. 그리고 바라건대 이벤트가 흥미로운 것을 보기 위해 서울로 꼭 가지 않아도 되거나 인정받기 위 해 남쪽을 떠나지 않아도 된다는 것을 보여줄 수 있길 바랐 다. 아이디어는 수 년간 수 차례 언급되어 오고 반복되었다.
The first Big Day South festival took place in Daegu over a single day in a number of venues. It helped to introduce many artists, poets, wordsmiths, musicians and bands from Busan, Daegu and Ulsan to a wider audience as well as allowing the south a small moment of joy that was all their own. 첫번째 빅데이 사우스 페스티벨은 하루 이상 대구의 여러 장 소에서 열렸다. 이를 통해 남쪽 지방에서 그들만의 작은 즐 거움의 순간을 즐길 수 있게 했을 뿐만 아니라 부산, 대구, 울산의 많은 아티스트들과 시인, 언사, 뮤지션, 밴드 등이 더 많은 청중들에게 소개되었다.
After the success of last year’s event, Big Day South’s net has been cast wider to bring together fantastic people from Gwangju, Jeonju, Daejeon and many places in between, to showcase their skills over a full week-
end in the centre of the Ulsan. This year the festival will take place at numerous venues from Friday till Sunday and will not only include artists and musicians, but also exhibitions of local artists’ and photographers’ work around the city, a performing arts stage of spoken word and poetry, interactive art, theatrical performances as well as a movie & wine night to top it all off. 작년의 성공적인 행사 이후, 빅데이 사우스의 그물은 더 넓 게 던져졌다. 광주, 전주, 대전, 그 사이 지역의 판타스틱한 사람들을 모두 끌어모으고 그들의 실력을 주말 꼬박 울산의 중심지에서 보여주기 위해 말이다. 올해는 많은 장소에서 금 요일부터 일요일까지 축제가 열리게 될 것이다. 그리고 확실 한 성공을 위해 아티스트와 뮤지션뿐만 아니라 도시 내 지 역 예술가와 사진작가들의 전시회, 연설과 시를 발표하는 공 연 예술 무대, 인터랙티브 아트, 영화 & 와인 나이트 및 연극 퍼포먼스를 모두 포함하게 된다.
While the festival showcases performers based in the south, it is open to the entire country and welcomes one and all to make the most of this chance to see what’s on offer outside of the capital. Big Day South strives to be a multi-lingual festival aimed at both Koreans and foreigners and the festival operates in both English and Korean -continued on p30-
Joseph will make your skin healthy and beautiful. Young W Ryoo, M.D., Ph.D (Thomas-Jefferson university hospital, in PA, USA . trained
Joseph Skin Clinic.
Mon,Tue, Fri: 10am~7pm / Wed: 10am~8pm / Thur: 2pm~7pm / Sat:10am~4pm
LASER CLINIC S SKINCARE CLINIC FRECKLES&COLORS CLINIC S WRINKLE CLINIC 1. acne (chemical peel, PDT, accutane prescription, MTS, etc ) 2. all kinds of scar removal 3. autologous fat transplantation
4. Joseph's Body Contouring Technique : Lipodissolve injection, Endermology, Laser lipolysis, Tumecent liposuction 5. mole removal 6. tattoo removal
053-421-1475 / 010 5467-9091 / ryoo111@dreamwiz.com
7. pigmentary lesion removal (freckles, lentigne, melasma) 8. facial flushing, telangiectasia 9. epilation 10. botox, filler and sculptra
Joseph Clinic 11fl
2.28 Park
Novotel
Dongseongno, LotteCinema building 11F (Billibow building)
29
as much as possible. We believe that enjoying and appreciating great creativity should not be hampered by mother tongue or nationality. 축제가 남쪽 지역을 기반으로 하는 예술가들을 보여주게 되 는 반면, 행사는 이 나라 전체에 열려 있다. 그리고 수도권 밖에서 제공하는 것을 볼 수 있는 이런 기회를 최대한 활용 하려는 모든 사람들을 환영한다. 빅데이 사우스는 여러 언어 를 사용하는 축제가 되기 위해 많은 노력을 했으며 한국인과 외국인 모두를 겨냥한 축제이다. 그리고 축제는 가능한 한 한국어와 영어를 모두를 사용하여 운영이 될 것이다. 우리는 위대한 창의성을 즐기고 감상하는 것이 언어나 국적에 의해 방해받지 않아야 한다고 생각한다.
Whatever your interests, there will be something great to enjoy at this year’s Big Day South festival. Supporting local creativity and culture, whatever form it may take, will in turn create and foster more great local culture and enrich everyone’s lives! 당신의 관심사가 무엇이든 올해의 빅데이 사우스 축제에는 굉장한 것이 기다릴 것이다. 지역의 창의적인 움직임과 문 화, 다양한 형태의 예술, 이 모두를 지지하는 것은 더 발전된 지역 문화를 창조하고 키워나가고 모두의 삶을 풍부하게 하 는 것으로 되돌아 올 것이다.
When: April 24th - 26th 2015 Where: Different venues in Ulsan, South Korea Price: Weekend Pass 20,000W (Single venue entry tickets available) Presale: Information can be found via the event page (www.facebook.com/events/765396206890252 ) or the website (http://anglekorea.org/bigdaysouth) 날짜: 4월 24일 - 26일 장소: 울산 여기저기 가격: 주말 패스권 2만원 (한 장소만 들어가는 티켓도 구매 가능) 사전판매: 페이스북 이벤트 페이지(www.facebook. com/events/765396206890252 ) 및 웹사이트(http://anglekorea.org/bigdaysouth) 참조
Links Last year’s event: https://vimeo.com/102555523 링크 작년 행사 : https://vimeo.com/102555523 --------------------------------------------------------------Friday April 24th / 4월 24일 금 Sticky Fingers Bar ./ 스티키 핑거즈 바 The Elsewheres: https://theelsewheres.bandcamp.com 드링킹소년소녀합창단 (Drinking Boys & Girls Choir):
https://youtu.be/Y4SDioxOdOI
30
DAEGU COMPASS 2015.APRIL
Barbie Dolls: http://babodools.bandcamp.com Swanny: https://vimeo.com/111968606 --------------------------------------------------------------Saturday April 25th / A4월 25일 토 Moim Gallery / 모임 갤러리 Monica Nickolai: http://monicanickolai.com/home.html 김문기 (Kim Moon-ki): N/A Katelyn Douglas: http://www.katelyndouglass.com Carlos Williams: www.facebook.com/ groups/678973078800697 Cindi L’Abbe: http://bit.ly/18r2GPk 홍승이 (Hong Seung-ee): www.facebook.com/theatershiim Tengger: https://vimeo.com/98202783 MESH Printing – Live Screen Printing: www.facebook. com/MeshPrinting Culture Street / 컬쳐 스트리트 TPY Graffiti Crew: https://youtu.be/ZyyLjb1RJ0U Royal Anchor / 로양 앵커 Genius: https://youtu.be/qQY994OP_l4 Illap: https://youtu.be/MKQX3XNmIGw 마치킹스 (The March Kings): https://youtu.be/6HEltHKxxYo 그레이 (Graye): https://youtu.be/4DL9newuW-0 Say Sue Me: https://youtu.be/QzcvyVA2vWQ Mountains: https://vimeo.com/115540476 Summer Never Comes: https://youtu.be/T2ccX4c5p3w 57: https://soundcloud.com/rockduo57/2how-can-i 플라스틱키즈 (The PlasticKiz): https://youtu.be/bbIxticMDjQ --------------------------------------------------------------Sunday April 26th 4월 26일 일 I’m Gourmet / 아임 고멧 김일두 (Kim Il-du): http://kimildu.bandcamp.com Steve C: http://kimildu.bandcamp.com/track/limousine Kenny Freeman: www.reverbnation.com/kenfree Sokukjang Pureungashi Theatre / 소극장 푸른가시 시어터 The Industrial Theatre Troupe: www.facebook.com/ TheIndustrialTheatreTroupe Busan English Theatre Association: www.facebook. com/groups/busantheatre Gwangju Performance Project: www.gwangjutheatre. com Week-long exhibitions / 1주일 간의 전시 Jason Teale: http://jasonteale.com Feggy Logos: www.feggylogos.com Wynsum Forman: http://wynsumforeman.tumblr.com
Festivals and Events - Big Day South Festival 2015
http://daegucompass.com
31
The Daegu Story Slam A Slam Dunk For Daegu Interview and introduction by Scott McLaughlin / Photos are by Richarquis de sade & Matthew Fleischman (First Circle Pictures) / Translated by Yujeong Lee
Introduction – Daegu’s community is full of talented and creative individuals. I think that is what makes Daegu such a wonderful place. There is a community or local group for everyone. One such community is the Daegu Story Slam performance group. They usually meet once a month with a different theme for each performance. The Compass sat down with Paulina Foks to learn more about the Daegu Story Slam and what it has to offer the Daegu community. Visit the facebook group here: https://www.facebook.com/groups/daegustoryslam/ 소개 - 대구 내의 커뮤니티에는 재능있고 창의적인 사람들 이 가득하다. 그런 점이 대구를 이렇게 멋진 도시로 만들었 다고 생각한다. 각자에게 맞는 커뮤니티나 지역 내 모임이 있으며, 그 중 하나가 대구 스토리 슬램 모임이다. 이들은 보통 한 달에 한 번씩 다른 공연 주제로 모임을 갖는다. 대구 컴파스는 폴리나 팍스씨와 함께 대구 스토리 슬램에 더 알아 보고 대구의 지역 커뮤니티에 무엇을 해 왔는지 이야기를 나 눠 보았다. 대구 스토리 슬램 페이스북 그룹은 다음과 같다.
https://www.facebook.com/groups/daegustoryslam/
32
DAEGU COMPASS 2015.APRIL
What is the Story Slam? 스토리 슬램이란 무엇인가요?
The Daegu Story Slam is a live storytelling performance without the traditional competitive framework. The essentials were inspired by themoth.org. Every month there is a different theme announced several weeks prior to the event. Past themes included, “That Was Our First and Last Date,” “Now or Never,” “I Would Do It Again In A Heartbeat,” “I Almost Got Away With It,” and “I Was Never The Same.” Volunteers sign up at the beginning of the night to tell their story. A maximum of twelve storytellers are chosen at random from the Story Bucket. It is an opportunity for people to share a snapshot of their lives without any criticism or judgment. 대구 스토리슬램은 기존의 경쟁을 하는 구조가 아니라 라이 브 스토리텔링 공연이고, 핵심적인 부분은 themoth.org에 서 영감을 받았어요. 매달 이벤트가 열리기 몇 주 전에 새로 운 주제를 발표해요. 지난 주제들을 이야기해보자면 ‘그 게 우리의 처음이자 마지막 데이트였다’, ‘지금이 기회’, ‘망설 이지 않고 다시 할 것이다.’, ‘잘 할 뻔 했는데..’, ‘나는 달라 졌다.’ 등이 있어요. 참가자들이 자신의 이야기를 하려면 이 벤트가 시작하기 전에 등록을 하고, 스토리 버켓에서 무작
Daegu Community - A Slam Dunk For Daegu
http://daegucompass.com
위로 추첨해서 최대 12명의 스토리텔러를 선정해요. 어떠 한 비평이나 재단없이 사람들 인생의 단면을 나눌 수 있 는 기회예요.
What are the rules? 스토리 슬램의 규칙은 어떻게 되나요?
1.The story must be true. We all love some good scifi or fantasy fiction, but these stories need to be a story about your life from your point of view. Don’t get on stage and tell us you have a dragon named Steve, as cool as that sounds. Non-fiction only, please. 1. 이야기는 사실이어야 해요. 모두들 잘 써진 공상과학 소 설이나 판타지 소설을 좋아하죠. 하지만 이 무대 위의 이 야기들은 스스로의 관점에서 보는 자신의 삶에 대한 이야 기어야 합니다. 무대 위에서 이름만큼이나 멋진 스티브라 는 용을 기르고 있다고 이야기하지 마세요. 진실된 이야기 만을 부탁해요.
2.No notes allowed. I know many storytellers go over a time line or dramatic structure to their narratives in order to stay focused under pressure. Just don’t pull out any papers and cellphones on stage or else be prepared to experience the wrath of the other storytellers. 2. 메모지를 갖고 오지 마세요. 많은 스토리텔러들이 시간 제한을 어기거나 압박감 속에서 집중을 하기 위해 잘 짜여 진 구조에서 그냥 이야기를 이어나가게만 되는 경우를 봤 어요. 단지 무대에서 휴대폰이나 어떠한 종지쪽지라도 꺼 내들지 마세요. 아니면 다른 스토리텔러들의 분노를 경험 할 준비를 단단히 하고 오세요.
3.Keep the story under nine minutes. With twelve storytellers and two breaks, the event will last precisely two hours. Please be mindful there are a lot of people who also want a chance to share their story. 3. 9분 이내로 이야기를 마쳐주세요. 휴식시간 2회와 스토 리텔러 12명의 이야기를 포함해서 정확히 2시간 동안 행 사가 열립니다. 이야기를 하기 위해 온 다른 많은 참가자 들에 대해 배려해주세요.
4.No prejudice comments. The Story Slam community does not tolerate any form of hate. Racist, sexist, anti-semitic, homophobic, or transphobic expressions are prohibited. 4. 편견이 담긴 코멘트는 사양합니다. 스토리 슬램 모임은 그 어떠한 종류의 증오에 대해서도 관용을 베풀지 않습니 다. 인종차별, 성차별, 반유태주의, 호모포피아, 트랜스포 비아적인 표현을 금지합니다. -continued on p34-
33
How did it all begin and how has the response been? 스토리 슬램은 어떻게 시작되었고 반응은 어떤가요?
From the beginning, when Douglas F. Warrick hosted the first Daegu Story Slam in April 2014, there was an overwhelming flow of enthusiastic feedback and gratitude from spectators and storytellers. He started the Story Slam because he felt it was easy to feel isolated in this country as an outsider, so he wanted to help people feel like they were part of a community. I became involved as a storyteller from the start, and later, I helped with scheduling and planning. Douglas moved back to the U.S., so as of this past February, I was honored to take over hosting the events. Many of the same people continue to return month after month to either share a story or to just sit back and enjoy them. Stories have been heart-felt, humorous, jaw-dropping, and humbling, along with an assortment of styles and flavors every individual brings to the table. It’s no wonder the Story Slam community continues to grow after each event. 시작부터 말씀드리면, 더글라스.F 워릭씨가 2014년 2월 첫 대구 스토리슬램을 주최했는데, 청중들과 스토리텔러들로 부터 열광적인 피드백과 감사의 메세지가 엄청나게 쏟아졌 어요. 더글라스씨가 스토리 슬램을 시작한 이유는 한국에서 아웃사이더로써 고립되었다는 느낌을 받기 쉽다는 것을 느 꼈기 때문이에요. 그래서 다른 사람들이 대구라는 커뮤니티 의 일부라는 것을 느끼게 해 주고 싶어 했어요. 저는 처음에 는 스토리텔러로 참여했지만 나중에는 스케쥴링과 기획을 도왔어요. 더글라스씨는 지난 2월에 미국으로 돌아갔지만 그 자리를 물려받게 되어 영광으로 생각하고 있고요. 매달 동일한 사람들 중에 다수가 계속해서 이야기를 하러 오거나 아니면 청중석에서 행사를 즐기고 있어요. 이야기에는 진심 이 어려 있고, 유머스럽고, 놀랍기도 하고, 겸허하고, 개인 각자가 준비한 여러 스타일이 섞여 있기도 해요. 매번 행사 가 열리고 난 후에 스토리 슬램 모임이 커져 나가는 것은 전 혀 놀라운 일이 아니에요.
Why do you think Daegu is a good place for this type of event? 왜 대구가 이런 행사에 적합한 곳이라고 생각하나요?
I truly believe an important aspect of succeeding as an expat is by being part of a community. The Daegu Story Slam thrives on every individual’s uniqueness. For a person baring their soul on stage, it can be empowering or healing, while observers learn to destigmatize differences and relate to others through shared experiences. Our city is full of fascinating human beings. We are all more alike than we know. And there’s only one-way to
34
DAEGU COMPASS 2015.APRIL
find out how… 저는 외국인으로써 성공을 하는 것은 중요한 요소는 커뮤니 티의 한 부분이 되는 것이라고 굳게 믿어요. 대구 스토리 슬 램은 각 개인의 독특함을 기꺼이 받아들입니다. 무대에서 모 든 것을 드러내는 사람들에게는 자율권을 주는 것이 될 수도 있고 치유를 하게 되는 것이 될 수 있어요. 반면에 청중들은 경험을 공유하는 것을 통해 차이점에 대해 바로 알게 되는 것과 다른 사람들과 유대하는 법을 배울 수 있게 되죠. 우리 의 도시는 멋진 사람들도 가득한 곳이에요. 우리 모두는 우 리가 알고 있는 것보더 훨씬 더 닮아 있고요. 그렇기에 어떻 게 닮아있는지에 대해 알 수 있는 방법은 오직 하나 뿐이죠. 바로 스토리 슬램을 통해서요.
Who can participate and how does one get more involved? 참여자격은 어떻게 되고 더 깊게 관여하고 싶다면 어떻게 해야 하나요?
Anyone who attends a Daegu Story Slam can participate. If you plan to tell a story, please arrive 30 minutes early to sign up. There are only twelve storytellers at each event so get your name in early. All names will be chosen at random throughout the night from the Story Bucket. Themes and event dates are posted at least two weeks in advance. Join the “Daegu Story Slam” Facebook group for regular updates. 대구 스토리 슬램에 참석하는 누구나 스토리 텔링에 참가할 수 있어요. 이야기를 하고 싶다면 30분 일찍 와서 등록하시 면 됩니다. 매 행사마다 스토리텔러는 12명 밖에 뽑지 않으 니 일찍 등록하세요. 모든 스토리텔러들은 행사를 하는 동 안 무작위로 선정이 됩니다. 주제와 행사 날짜는 적어도 2주 전에 미리 공지되고요. 페이스북에서 ‘Daegu Story Slam’ 에 가입하시면 업데이트된 사항을 받아보실 수 있습니다.
When is the next Story Slam? 다음 스토리 슬램은 언제인가요?
We are approaching the one-year anniversary of the Daegu Story Slam! The next Story Slam starts at 10PM on Saturday, April 11th at Communes. Admission is free but please support our hosting establishment. Theme of the night: "So I Took Their Advice…" You confide in a trusted fellow human. The absence of ill intent is evident. Did their advice steer you in the right direction? Or perhaps it drove you into a brick wall? We often forget sometimes we simply have to take our own advice. These stories of significant suggestions will remind you to follow your heart, but to take your brain with you.
Daegu Community - A Slam Dunk For Daegu
http://daegucompass.com
대구 스토리 슬램은 곧 1주년을 맞이하게 된답니다! 다음 행 사는 4월 11일 오후 10시에 코뮨에서 열릴 예정입니다. 입 장은 무료이지만 코뮨에서 한 잔 정도 사 드시면 좋겠어요. 이 날의 주제는 ‘그래서 그 충고를 받아들였다….’입니다. 신뢰하는 사람들에게 이야기를 털어놓는 경우가 있죠. 악의 적인 의도가 없는 것은 분명하지만 그 사람들의 충고가 당신 을 잘못된 방향으로 이끈 적이 있나요? 혹은 어떤 난관에 부 딪히게 하지는 않았나요? 우리는 자주, 가끔은 단순히 스스 로의 의견을 따라가야 한다는 것을 잊기도 하죠. 중요한 결 정에 대한 이 이야기들은 당신의 마음을 따라가되 냉철히 생 각을 해야 한다는 것도 상기시켜 줍니다.
The current architect of the Daegu Story Slam is Paulina Foks. Foks called Chicago and Warsaw “home” before moving to Daegu just over a year ago where she now works as a college instructor. Having already travelled to 23 countries (21 solo), she has yet to see most of Southeast Asia. She gathers data for her storytelling through various escapades like hitchhiking through Turkey, trekking the Andes Mountains in Peru, eating insects in China, dodging hyenas in South Africa, spear-fishing in Greece, tomato fighting in Spain, and
continuously and intentionally getting lost in the process. For now, she is on a quest to find the perfect burrito and accepts the challenge of doing so in Korea. Join her on the “Daegu Story Slam” Facebook group or at the next Daegu Story Slam. https://www.facebook. com/groups/daegustoryslam/ 현재 대구 스토리 슬램의 운영자는 폴리나 팍스씨다. 1년 전 대구에 오기 전에는 시카고와 와소가 고향이었으며 지 금은 대학교 강사로 일하고 있다. 23개의 나라를 여행했으 며 (21개 의 나라는 혼자서!), 아직 동남아시아는 대부분 가 보지 못 했다. 폴리나씨는 스토리 텔링의 주제를 다양한 모 험을 통해 모은다. 예를 들어 터키를 여행하는 동안 했던 히 치하이킹, 페루의 안데스 산맥 트랙킹, 중국에서 곤충을 먹 은 일, 남아공에서 하이에나를 피해 달아난 일, 그리스에서 작살 낚시를 한 일, 스페인의 토마토 축제, 여행을 하며 계 속해서 일부터 길을 잃는 경험 등에서 말이다. 지금은 완벽 한 부리또를 찾는 것과 한국에서 완벽한 부리또를 찾는 도전 을 하고 있다. 페이스북의 ‘대구스토리슬램’이나 다음 대구 스토리 슬램에서 그녀를 만나보길 바란다. https://www. facebook.com/groups/daegustoryslam/
35
A Flair For The Theatrics! Catching Up With The Daegu Theater Troupe And Opera Spoonful Interview by Scott McLaughlin / Photos by Victoria Anderson / Translated by Yujeong Lee
The Compass sat down with Alex A-che for a chat about some upcoming events the Daegu Theater Group and Opera Spoonful have in store for the community. Alex has been a long time writer and photographer for the magazine. She also has a flair for the theatrics! To see her and many others in action, check out their facebook groups: The Daegu Theater Group (https://www.facebook.com/TheDTT) and also Opera Spoonful ~Daegu (https://www.facebook.com/ groups/591420644276868/). What’s the best way to sum up these groups? Brian McTaggart shared his thoughts, "Meeting and connecting with a group of fellow, like-minded weirdos halfway across the world to
36
DAEGU COMPASS 2015.APRIL
engage in the kind of frippery equal to some of the best moments in my life." 대구 컴퍼스는 알렉스 아체씨와 함께, 곧 있을 대구 씨어 터 그룹(DTT)과 오페라 스푼풀이 커뮤니티를 위해 준비하 고 있는 이벤트에 대해 이야기를 나눴다. 알렉스 씨는 컴 퍼스를 위해 오랫동안 기자 및 사진작가로 활동했으며 연 극에도 재능이 있다. 알렉스 씨와 연극에 참여하는 다 른 사람들까지 만나려면 대구 씨어터 그룹의 페이스북 ((https://www.facebook.com/TheDTT)과 오페라 스 푼풀-대구의 페이스북(https://www.facebook.com/ groups/591420644276868/)을 방문하면 된다. 이 두 모 임을 요약할 수 있는 가장 좋은 방법은 무엇일까? 브라리 언 맥 태거트씨가 아이디어를 나누어 주었다. “인생에 있 어 최고의 순간들과 동등한 쓸데없는 장신구 같은 것에 전
Daegu Community - A Flair For The Theatrics!
http://daegucompass.com
념하기 위해 지구의 반을 가로지른 괴짜인 여러 친구들과 의 만남과 이어짐”
DTT has seen its fair share of people come and go, what are some challenges that come with working with new people? DTT는 여러 사람들이 오고 떠나는 것을 지켜봐왔는 데 새로운 사람들과 함께 작업을 하는 것에 대한 어려움은 어떤 것이 있나요?
It is refreshing when we do get to have a new pool of talent. The wonderful thing about the DTT, is that it is filled with Daegu long-timers who keep the group steady and going, while simultaneously seeing a new group of people joining every semester. 새로운 연기자들을 맞이하게 되는 것은 신선함을 되찾는 일이에요. DTT의 멋진 점은 이 그룹을 꾸준하게 지켜온 대 구의 터줏대감들이 극단을 채우고 있고, 한편으로는 동시 에 매 학기마다 들어오는 새로운 사람들을 보는 것이에요.
You've been part of DTT for quite some time, how do you measure a successful show? 알렉스씨는 DTT에 꽤 오랫동안 계셨죠. 성공적인 공연이라고 어떻게 판단하나요?
A successful show has a team of people who are proud of the work they are doing, believing in it so much that they hype the Daegu community to come out and watch it. 성공적인 공연은 구성원 모두가 하고 있 는 일에 대해 자부심을 느끼고, 대구 커뮤니티를 들뜨게 만들어 나와서 공연을 보러 만들게 했다고 믿는 경우죠.
What can you tell us about Opera Spoonful? Are they fairly new to the expat theater scene? 오페라 스푼풀에 대해서는 어떤 말씀을 해주실 건가요? 외국인 연극씬에 있어 새로운 모임인가요?
Opera Spoonful was founded in early 2014, during a lull in the Daegu Theatre Troupe season. The DTT up until that point had only done ‘straight’ theatre, and Opera Spoonful filled the gap, offering a place for the combination of theatre and music. Since last year, Opera Spoonful has produced Pirates of Penzance, Communing with Shakespeare, A Lttle Night Music: An evening of Art Songs, and to finish the 2014 season we collaborated with DTT for our Caroling Christmas Event. OS is to continue to collaborate with DTT and to build their season with theirs to complement -continued on p38-
37
each other. The next Opera Spoonful production is an original work called Madhouse: The Musical that will be performed in May. 오페라 스푼풀은 2014 초, 대구 씨어터 그룹이 잠시 쉬는 기간에 결성되었어요. 그 때까지 DTT는 정통 연극만 해 왔 었고 오페라 스푼풀이 연극과 음악을 결합시키는 장을 마련 해줘서 그 갭을 메웠죠. 작년부터 Pirates of Penzance, Communing with Shakespeare, A Lttle Night Music: An evening of Art Songs를 오페라 스푼풀이 제작했고, 2014시즌을 마치기 위해서 DTT와 함께 크리스마스 캐롤링 이벤트를 했어요. 계속해서 DTT와 콜라보레이션을 해 나갈 것이고, DTT는 나름대로 시즌을 해 나가기 위해서 서로 상 호보완을 할 거예요. 다음 오레파 스푼풀의 공연은 Madhouse: The Musical 이라는 오리지날 작품이고 5월달에 할 예정이에요.
What can you tell us about the challenges of putting on performances in a Daegu? 대구에서 공연을 하는 데에 대한 어려움은 어떤 것이 있었나요?
Getting a theater is always a challenge! We've had some members, who speak a good amount of Korean, come through. That has been helpful. Ideally you want to perform for masses, and so ideally I wish we could perform in both Korean and English. For our performance of the Princess Bride in 2013, we had an expat who went above and beyond and actually helped translate the script. So we had subtitles for that show and it was awesome to share some of our American culture and humor with Koreans. That kind of performance is hard
38
DAEGU COMPASS 2015.APRIL
to do every time. 극장을 찾는 것이 항상 문제예요! 한국어 를 잘 할 줄 아는 단원이 있어서 해결이 되긴 했어요. 정말 도움이 되었죠. 이상적으로는 대중을 위해 공연을 하고 싶고 그래서 한국어와 영어 모두로 공연을 할 수 있으면 좋겠어 요. 2013년 Princess Bride를 공연했을 때, 원래 하던 일 은 아니지만 외국인을 통해 대본 번역을 도왔어요. 그래서 공연을 위한 자막을 얻을 수 있었고, 미국의 문화와 유머를 한국인들과 함께 조금이나마 나눌 수 있어서 정말 좋았어요. 그런 공연을 매번 하기는 어려운 일이에요. The 24 hour theater performance sounds intense, what is the biggest challenge? 24시간 씨어터 공연은 꽤 힘들어 보이는데요, 가장 어려운 점은 무엇인가요?
It actually is not that difficult. We consider it one of the easier shows we do. When you have a mix of people who are night owls, ooze with creativity and feed off each other's energy then you have a sure fire way to make a successful 24 hour show. It is one of our low key ways to encourage newcomers to act with little commitment, and for actors to also write and direct. 사실 그렇게 어렵지 않아요. 저희는 우리가 할 수 있는 가 장 쉬운 공연 중 하나라고 생각해요. 창의력이 흘러 넘치 고, 서로의 에너지를 빨아 들이는 올빼미 스타일의 사람들 과 함께 한다면 성공적인 24시간 공연을 할 수 있는 가장 확 실한 방법을 갖고 있는 셈이 되죠. 그다지 적극적으로 하지 않고도 새로 온 사람들이 연기를 할 수 있도록 격려할 수 있 는 차분한 방법 중 하나이고, 배우들이 대본을 쓰고 연출을 하게끔도 하죠.
Daegu Community - A Flair For The Theatrics!
http://daegucompass.com
How can people get involved that might not know anyone in the group? 극단에 아는 사람이 없더라도 어떻게 참여할 수 있을까요?
Facebook is the main platform we communicate through. Like our page or group page, Daegu Theatre Troupe to find out more info on upcoming shows and auditions. 페이스북이 저희와 연락을 할 수 있는 주된 방법이에요. 저 희 페이지나 그룹 페이지인 Daegu Theatre Troupe을 라 이크 해주시고 그 다음 공연과 오디션에 대한 정보를 찾으 시면 될 것 같아요.
Can you share some memorable moments you have had with DTT? DTT와 함께 했던 기억에 남는 순간들을 알려주시겠어요?
over soju and drinks. Somehow the night ended with us singing out amazing ballads that got the whole restaurant involved. Those ajossis loved us by the end. DTT에서 보낸 시간 중 가장 좋았던 순간 중 하나는 포항 10-minute Festival에서 우승하고 난 후의 밤이에요. 다 함께 아주 좁고 작은 갈매기살 식당에 갔는데 나이 많은 아 저씨들이 소주와 다른 술을 마시고 계셨어요. 어떻게 된 건 지, 아름다운 발라드를 부르며 끝이 났는데 식당의 모든 사 람들도 함께 부르게 되었어요. 그 아저씨들은 마지막까지 우 리를 정말 좋아했어요.
Brian McTaggart put it, "Meeting and connecting with a group of fellow like-minded weirdos halfway across the world to engage in the kind of frippery equal to some of the best moments in my life." 브라이언 맥 태거트가 이렇게 요약해줬어요., "인생에 있어 최고의 순간들과 동등한 쓸데없는 장신구 같은 것에 전념하 기 위해 지구의 반을 가로지른 괴짜인 여러 친구들과의 만남 과 이어짐.”이라고요.
One of my favorite moments in my time at the DTT would have to be our night out after winning at the Pohang 10 minute festival. We went into this hole in the wall galmegisal place, with some old ajossis chilling
39
Healthy Living Daegu Medical Tourism
Written by Matthew Caracciolo / Photos by EXCO
The Neighbors Up North: Russia’s Growing Interest In Daegu Most of Daegu’s medical tourism attention goes to the foreigners already living in the city whose families might be enticed to visit for medical treatment. Deceptively close to the Korean peninsula, however, is Russia, in particular Vladivostok only a short flight away. Daegu Metropolitan City and EXCO have made a concerted effort recently to focus on Korea’s Russian neighbors, culminating into a promotional trip to Vladivostok early this past February that opened up new lines of communication and moved Daegu more squarely into the medical tourism conversation. Representatives from Daegu Haany University, Daegu Fatima Hospital, BL Plastic Surgery & Dermatology, and EXCO made the productive four day trip to Russia. While there, the team visited the Korean Tourism Organization office and local hospitals and medical schools such as Far Eastern Federal University, Pacific State Medical University and Nevron Medical Center to establish new business agreements. At Nevron, the delegates spoke with patients about their interest in re-
40 40
ceiving treatment in Daegu. The response was positive, with patients expressing interest in oriental medicine and trust in the medical skill of Korean doctors. The team also invited 15 local agencies to a Daegu promotional event to familiarize local travel agents with Daegu’s medical tourism facilities and to invite them to Daegu’s Medi Expo in June. Overall the trip was very fruitful for the Daegu delegation, which was able to debrief afterwards and evaluate the city’s progress as a medical tourism destination. The team concluded that similar trips need to happen in the future, and that any tourism budget should accommodate increased communication between the two countries. Additionally, Daegu needs to make a larger effort in providing information in Russian, and comforts such as Russian food for potential customers. A basic but critical requirement for Russian patients is a quality Russian interpreter. Daegu has offered
http://daegucompass.com
DAEGU COMPASS 2015.APRIL DAEGU COMPASS 2015.APRIL
Healthy Living - The Neighbors Up North
http://daegucompass.com
educational programs for Russian interpreters and their quality is improving. Local Russian interpreter Aygul, who has been with Fatima Hospital as a coordinator for Russian medical tourists since April 2014, shared her experiences and her vision for improvements based on her interactions with patients. â&#x20AC;&#x153;Daegu needs a more organized education program for Russian interpreters, a Daegu/Gyeongbuk tour guide book in Russian, and greater transparency for hospital price policies,â&#x20AC;? Aygul noted. Differences in pricing systems between the two countries has been an issue in the past, and Russian patients want to know exactly how much they are paying for what. A wider range of -continued on p42-
Ravioli, T-Bone Steak Gnocchi, Calzone
41
D M ae To edi gu ur ca ism l
42
DAEGU COMPASS 2015.APRIL
Healthy Living - The Neighbors Up North
http://daegucompass.com
The Neighbors Up North: Russia’s Growing Interest In Daegu medical options that includes treatments for more significant ailments is also desirable, as well as the ability to serve people of varying incomes. “Daegu should try to meet the needs of medical tourists,” she added. “They need to offer treatment for serious illnesses and chronic diseases and provide room and board in the hospital. We also need more cheap accommodation options such as guest houses.” The city has a lot of work to do but it’s important to remember that the industry is still in its’ infancy, and that Daegu has already made magnificent strides in developing a comprehensive network of support for Russian tourists. “We see a 10% increase in the number of Russian patients every year,” Aygul mentioned, “and they come from many different regions: Khabarovsk, Kamchatka, Irkutsk, Yakutsk and so on.” Especially noteworthy is Daegu’s performance in relation to other Korean cities. “Daegu is Korea’s Medi-City designated by the Korean government,” said Aygul. “Our service is cheaper than Seoul’s and we offer more and better interpreting services. In addition, Daegu’s pick-up and drop-off service from Daegu International Airport, same-day test results, and tourist health insurance all receive positive marks from Russian tourists. The city is off to an excellent start.” With the good reviews rolling in and with an expanding list of amenities tailored for the Russian people, Daegu should feel confident in its’ future as a medical tourist destination for their neighbors up north.
43
Keeping Promises How To Keep Your Teeth Pearly White Written and photographed by 7 Promise Dental Clinic
Joy of Eating and Dental Care Kim Sang Wook, the Hospital Director of Seven Promise Dental Clinic Are you afraid to smile or laugh? Bad teeth can be an embarrassing insecurity for some people. How about bad breath? Do you know that cavities can cause bad breath. Does it hurt sometimes when you chew your food? This can be a frustrating problem that leads to constant irritation. Well, 7 Promise Dental Clinic has the right combination of experience and quality to alleviate your dental concerns. 44
DAEGU COMPASS 2015.APRIL
미소를 짓거나 크게 웃는 것을 두려워 하는가? 이의 모양이 나쁘면 크게 웃는 것을 꺼리게 되고 자심감 없는 성격의 소 유자로 성장하게 된다. 구취가 나지는 않는지? 충치가 입안 에 많으면 입에서 구취가 나기도 한다. 음식을 씹을 때는 아 무 문제가 없는가? 어쩌면 식사 시간에는 좌절감을 느끼게 되어 짜증만 나는 상황이 될 수도 잇다. 7가지 약속 치과는 풍부한 경험과 수준 높은 치료를 하여 여러가지 치과적인 고 민을 해결해 줄 수 있다.
With regular checkups and the treatment, 7 Promise Dental Clinic will help you feel confident to show off those pearly whites again! Proper cleaning and dental care is the first step in the prevention and retention of your teeth. To help fight gum disease and we recommend dental checkups every six months and for those
Healthy Living - Keeping Promises
http://daegucompass.com
with weak gums, once every three months to help prevent gum disease. 정기적인 검사와 치료로 7가지 약속 치과는 진주처럼 하얀 이를 다시 보이며 자신감을 되찾을 수 있도록 도 와준다. 제대로 된 스케일링과 치과적 처치는 치아를 보 호하고 유지하는 첫걸음이다. 잇몸질환을 치료하기 위 해서는 스케일링을 6개월에 한 번씩, 잇몸이 좋지 않 은 사람에게는 3개월에 한 번씩 하는 것을 권하고 싶다.
If you lose a tooth, the gap between the teeth grows bigger, which causes food to be stuck between them. This leads to cavities. If left untreated, cavities can lead to other serious dental problems. A quick and easy treatment plan is to have an artificial tooth implanted to replace the one you lost. Dentures are the most useful when it comes to the price and the treatment period, but if your gums are weak, then another option could be more useful. Implants have 70~80% masticatory force of the natural tooth and can last for a lifetime if properly taken care of. 그리고 치아가 빠지면 옆 치아들의 사이가 벌어지게 되 어 음식물이 잘 끼게 되어 충치가 잘 생기게 된다. 이를 치료하지 않고 방치하면 충치가 더 심각한 상황을 만들 수도 있다. 빠르고 간편한 처치로서는 임플란트로 없어 진 이를 대신하는 것이다. 틀니가 비용과 치료 기간 면 에서는 가장 유용하지만 씹는 힘이 약하고 잇몸에 통증 이 있다는 것이 단점이다. 이에 비하면 임플란트는 씹 는 힘이 자연 치아의 70~80%에 달하고 잘 관리하면 오래 쓸 수 있다.
Needless to say, prevention and care matter the most for dental health. You should remember that dental health means keeping your teeth healthy, not making them healthy. 치아 건강은 예방과 관리가 중요함은 더 말할 필요가 없다. 치아 건강도 만드는 것이 아니라 지키는 것임을 명심하자.
45
Traditional Performing Arts Academy Drumming To A Different Beat Writtne by Daegu Culture & Arts Center
The Daegu Culture & Arts Center opened the Arts Academy which gives a chance to learn Korean traditional culture and arts for foreigners. The janggu (slim waist drum) is the most widely used drum in traditional Korean music. It comes in a variety of styles, and consists of an hourglass-shaped body with two heads made from 46
DAEGU COMPASS 2015.APRIL
animal skin. The instructor is from the Daegu Metropolitan Traditional Music Orchestra (DMTMO), which resides at the Daegu Culture & Arts Center. The DMTMO has been preserving Korean traditional music. We are hoping that many foreigners who are interested in it will enroll.
Special Reports - Traditional Performing Arts Academy
http://daegucompass.com
Course: Jang-gu (Korean versatile drum) Instructor : Sung-jae Gong, (a member of the Daegu Metropolitan Traditional Music Orchestra) Term : 1) April. 7th 2015 ~ June. 23rd 2015 Tuesdays, 14:00~15:10 About 1 hour per week for 12 weeks 2) April. 8th 2015 ~ June. 24th 2015 Wednesdays, 18:30~19:40 About 1 hour per week for 12 weeks (you can choose one option) Venue : Rehearsal Building Ⅱ in Daegu Culture & Arts Center Registration fee: 30,000won
LOCATION Office: 201, Gongwonsunhwan-ro, Dalseo-gu, Daegu, Korea 704-915 F1 Office, Rehearsal buildingⅠ, Daegu Culture&Arts Center -By Bus In front of the Arts Center - 202, 452, 600, 609, 618, 650, 836, 706 On the opposite side of the Arts Center - 202-1, 452, 600, 609, 618, 650, 836, 706 -By Subway 20-minute walk from exit 1 of Seongdangmot Station (Line 1)
HOW TO ENROLL Application period : Mar. 9. 2015 ~ (First come, first basis) Contact: Bini Park Call: 053-606-6345/ 010-7372-1075 E-mail: pressyu@hotmail.com WWW: http://artcenter.daegu.go.kr
47
Diving In Daegu Get Certified At Scuba World Written and photographed by Gary Lynn / Translated by Yujeong Lee
Finding something new in Daegu is always exciting. Finding diving in Daegu was a surprise! I was under the impression that I would have to go to the East, West or South coast to do any kind of diving. My friend Melissa Hollingsworth found a place that could teach you to dive here in Daegu. 대구에서 무엇인가 새로운 것을 찾아내는 일은 항상 즐겁다. 특 히 다이빙을 할 수 있는 곳을 찾아낸 것은 의외였다. 동해안이나 서해안, 남해안에나 가야 이런 다이빙을 할 수 있을 것이라고 생 각했는데 친구인 멜리사가 이 곳 대구에서 다이빙을 배울 수 있 는 곳을 찾아냈다.
At Duryu Park, there is a fantastic swimming pool. On my first visit, I was with my fellow teachers from the “Daegu American School” and the “Daegu High School.” The plan was to have a dive experience and we were pleasantly surprised to find a 45 foot deep Olympic size pool. For some of us, it was the first time diving (breathing underwater is difficult for some people). I am an Advanced Open Water diver and was there to get information for this story; while some in our group were facing their fears by trying something that they thought they would never do. Others just like the idea of having the “SCUBA” (Self Contained Underwater Breathing Apparatus) experience. I am not going to lie, in February the water is cold if you’re not in a heated pool, even with a wet suit on. While the newcomers got briefed on the do’s and don’ts of diving, I started taking pictures. The main thing that the SCUBA instructor at SCUBA World (Hwan-gyu Choi) wanted was for everyone to have fun and enjoy the experience. 두류 공원에는 굉장히 좋은 수영장이 있다. 수영장에 처음 갔을 때, 대구외국인학교와 대구고등학교의 동료 선생님들과 함께 가 게 되었다. 다이빙을 경험해보는 것이 계획이었는데 45피트 깊 이의 올림픽 규격 사이즈 풀장을 보고 놀랐다. 일행 중 몇 명은 처음으로 다이빙을 하게 되었다. (어떤 사람들은 수중에서 호흡 하는 것이 어렵기도 하다.) 필자는 어드밴스트 오픈 워터 다이버 였기에 단지 취재를 위해 가 본 것이었다. 반면 일행 중 몇 명은 절대 하지 않으리라고 생각했던 것을 해 보게 되어 두려움을 느 끼기도 했다. 다른 사람들은 스쿠버(자급식 잠수 장치)를 경험 해보게 된 것을 좋아했다. 굳이 거짓말을 하지는 않겠다. 온수 풀에 들어가지 않는 한 2월의 수온을 여전히 낮고, 젖은 잠수복 을 입더라도 춥다. 초보자들이 해야할 것과 하지 말아야 할 것에 대해 간단히 교육을 받는 동안 사진을 찍기 시작했다. SCUBA World의 강사(최환규)가 원한 것은 모두가 재미있게 경험 자체 를 즐기는 것이었다.
48
DAEGU COMPASS 2015.APRIL
On my next visit (March 7th), I got a chance to see some Boy Scouts from Camp Walker have their first experience diving in Daegu. On this trip, Dive Master Jee-hun Kim joined us. The boys are part of the Boys Scouts of America Venture Crew #73. Ventures are from age 14-20, co-ed and focused on experiential adventure, personal development and service to their community. Instead of talking about taking photography they go out and take pictures and instead of talking about SCUBA, they get in the water and so forth. The boys diving today are Liam Baek, Morgan Baek, Timothy Jones and Dylan Nichols. This particular event was the last elective Liam needed to complete his Ranger Award. The Ranger Award is earned through advanced knowledge of the outdoors and other specialized areas. All in all the boys had a great time diving and taking underwater pictures. 3월 7일에 두 번째로 방문했을 때는 캠프 워커에서 온 보이 스 카웃 단원들이 대구에서 처음으로 다이빙을 경험해 보는 것을 볼 수 있었다. 이 번에는 다이빙 마스터인 김지훈씨와 함께 했 다. 학생들은 America Venture Crew #73 소속의 단원들이었 다. Venture는 14에서 20세 사이에 해당하는 단원이며, 남녀 모 두 해당된다. 그리고 경험을 위주로 한 모험과 자기개발, 지역사 회에 대한 봉사활동 등을 중시한다. 사진찍는 것에 대해 이야기 하는 대신 학생들은 나가서 사진을 찍고, 스쿠버에 대해 이야기 를 하신 대신에 물 속으로 들어가서 코스를 진행했다. 오늘 다이 빙을 한 단원들은 리암 백, 모건 백, 티모시 존스, 딜런 니콜라스 였다. 이 특별한 행사는 리암이 Ranger Award를 완수하기 위 한 마지막 선택 사항이었다. Ranger Award는 야외와 다른 전 문적인 분야에 대한 고급 지식을 통해 획득할 수 있는 것이다. 대 체로 소년들은 다이빙을 하고 물 속에서 사진을 찍으며 매우 즐 거운 시간을 보냈다.
To get to SCUBA World 1. Exit Camp Walker from Gate 6 2. Turn left out of the gate on to 28 3. Drive about 1.4 miles then make a right on the 5/26 (look for the second Duryu Park sign) 4. At the next light (about .3 miles) 5. Veer to the right, you will soon see the swimming pool entrance. 6. Park about 50-60 feet directly ahead of you. The entrance to SCUBA World is directly in front of you. ** Or go to Duryu Swimming pool in the Duryu Park. Its address is Daegu Dalseo-gu Seongdang-dong 180. If you’d like to take a subway, come to the Seongdangmot
Special Reports - Diving In Daegu
http://daegucompass.com
Station on the Red Line and take any exit of the station. Then walk toward North along the street for 10 minutes, Passing the lake, get into the street between the lake and a parking lot on your right. Turn right at the corner and you will see the Duryu Swimming Pool on your left. 스쿠바 월드 가는 방법 스쿠바 월드는 두류공원 내의 두류수영장 내에 위치해 있다. 성 당못 역에서 도보로 약 20분, 두류공원 14번 출구에서는 25분 정도 소요된다. 두류수영장 버스 정류장에는 2022, 452, 600, 609, 618, 650, 706, 836번 시내 버스가 멈춰선다.
I would like to thank Hwan Kyu Choi, Jeehun Kim and of course, Melissa Hollingsworth for a great experience and helping me share the discovery of a new adventure to participate in Colorful Daegu. A special shout out to my wife, Maria J. DuPreelynn. HAPPY 33rd ANNIVERSARY!!" Married on 15 April, 33 years ago, I'm a lucky man - LOVE that woman! 기사를 쓰는 데 도움을 준 최환규씨와 김지훈에게 감사 드리며, 대구에서 할 수 있었던 새로운 모험을 발견하고 경험을 공유해 준 멜리사에게 고마운 마음을 표한다.
Telling it like it is, your friend, Gary. 있는 그대로의 이야기를 전하며,
Gary
49
Korea's Comfort Women The Remorseless Tragedy A book review by Steven Schuit / Photo by Joonyoung Kim / Translated by Yujeong Lee https://www.flickr.com/photos/jykthemuse/7010464311sms
“’Now that you have heard my story, you must decide what to do. I have sacrificed everything for Korea,’ she says. ‘Take the comb. Tell our story.’” From Daughters of the Dragon, A Comfort Woman’s Story, by William Andrews It's a tragedy that asks little of us. Instead, many look away, ignore, or avoid the matter altogether. It is easy to claim that nearly all the victims and perpetrators have long since passed. True enough. But the indignities are timeless; they continue today. They are monumentally exacerbated by Japan's unwillingness to apologize for its actions. The Japanese occupying force not only pillaged the Korean peninsula from 1910-1945, but the Japanese Imperial Army raped tens of thousands of women, and did so repeatedly, during an extended period that included the years of World War II. 우리 모두에게 거의 묻지 않은 비극이다. 대신 많은 사람들이 그 문제에서 완전히 눈길을 돌리고, 무시하고, 혹은 피했다. 거의 모 든 피해자와 가해자가 지나가기만을 바라고 있다고 주장하기도
50
DAEGU COMPASS 2015.APRIL
쉬운 일이다. 충분히 맞는 말이다. 하지만 치욕은 세월이 흘러도 변하지 않으며 오늘날에도 살아 있다. 일본이 자신들의 행동에 대해 사죄를 하지 않고자 하는 의도는 어처구니없을 정도로 그 치욕을 악화시킨다. 1910년에서 1945년 사이에 있었던 일본의 강제점령은 한반도를 약탈했을 뿐만 아니라 일본 황군이 수만명 의 한국 여성을 강간하기까지 했으며, 이는 계속 반복되어 제2차 세계대전까지 포함한 기간 동안에도 일어났다.
For those of us not clear about that record, a new book Daughters of the Dragon: A Comfort Woman's Story, by William Andrews, reveals the story, snaring the reader into its web. This compelling tale will not allow you to look away or ignore the stark reality experienced by its main characters, two sisters living in the north of Korea who, like many others, were given written orders to leave home and support the Japanese war effort by working in a boot factory. 이러한 기록에 관해 명확히 알지 못 하는 사람들을 위해, 윌리엄 앤드류스가 쓴 ‘용의 딸들: 위안부 이야기’가 이 사연에 대해 드 러내며 독자를 그 이야기 속으로 끌어들이고 있다. 이 눈을 뗄 수 없는 이야기는 주인공들이 겪은 냉혹한 현실에서 눈을 돌리
Special Reports - Korea's Comfort Women
http://daegucompass.com
거나 무시하는 것을 허락하지 않을 것이다. 한국의 북쪽에서 살 고 있던 주인공인 두 자매는 다른 많은 사람들처럼 집을 떠나 장 화공장에서 일하며 일본의 전쟁을 도우라는 명령서를 받았다.
The historical account should be required reading for every Korean, friend of Korea, and anyone concerned with the abuse and torture of women anywhere. The story of the Daughters of the Dragon is riveting and searing and at times, unrelenting. But being drawn out of my comfort zone, I think, was part of my due diligence to more fully appreciate this important piece of history. 모든 한국인과 한국의 친구, 여성 학대와 고문에 대해 걱정하는 그 누구든지 이 역사적인 이야기를 반드시 읽어봐야 한다. ‘용의 딸들’의 이야기는 흥미를 불러일으키는 동시에 혹독하며 가차없 는 상황이 계속된다. 하지만 마음이 편안한 곳에서 끌려나온 것 은 이 중요한 역사의 순간을 충분히 더 제대로 인식해야 하기 위 한 실사의 일부분이 아닌가 하는 생각이 들었다.
This bitter history continues unabated. The few surviving comfort women (Oi Ahn Bu, in Korean) continue their weekly protests in front of the Japanese Embassy in Seoul. And on the recent 96th anniversary of the Korean uprising against the Japanese occupation here, South Korea's president Park Geun-hye speaking before a national television audience "urged Japan to have the 'courage and honesty' to admit to its historical wrongdoings against Koreans and other Asians, including its enslavement of Korean women in military brothels during World War II." 이 고통스런 역사는 조금도 수그러들지 않고 계속된다. 얼마 남 지 않은 위안부 생존자 할머니들은 서울에 있는 일본 대사관 앞 에서 매주 집회를 계속 갖고 있다. 그리고 최근 제96회 3.1절 기 념식에서 박근혜 대통령은 TV 앞의 시청자들에게 이렇게 말했 다. “일본에게 한국의 국민과 다른 아시아인들에 대해 제2차세 계대전 동안 군위안부에서 한국여성을 성노예화 시킨 것을 포 함하여 역사적인 범법행위를 인정하는 용기와 정직에 대해 촉 구한다.“
President Park noted that “This year alone, two of the old women passed away with no healing of their sufferings" and "that the average age of the remaining 50 known South Korean comfort women was close to 90. Time is running out to restore dignity to their lives.”
statement. The story of Anna, as revealed through the life of her maternal grandmother, Hong Ja-hee, is an intense and unrelenting emotional journey down Korea's roads and inside its relationships. It reveals a raw and real Korea like few other western books have done. 책 마지막에 있는 Q & A 섹션에서, 앤드류는 한국에서 온 딸에 게 영향을 받아 책이 나오게 되었다고 했다. 그가 (겸손하게) 말 하길 “그 나라와 사상에 대해 배웠으며 대단히 매력적인 내용 이었다”라고 했다. 이는 절제된 표현이다. 엄마같았던 할머니 홍 자희 씨의 삶을 통해 드러난 안나의 이야기는 치열하고, 한국의 길과 그 관계의 속 따라 펼쳐진 끊임없는 감정적인 여정이었다. 그 것은 서양에서 출판된 몇 안 되는 책들이 했던 것처럼 날 것 그대로의 진짜 한국을 드러냈다.
I am reminded of the powerful Memoirs of a Geisha, by Arthur Golden, intriguingly also a book seen from a woman's perspective, likewise written by a man. Like Memoirs, Daughters of the Dragon is a mesmerizing story, one difficult to face, yet nearly impossible to put down. 필자는 아서 골든이 게이샤의 추억을 떠올린다. 흥미롭게도 여 성의 시각에서 보는 책이며, 비슷하게 남자에 의해 쓰여진 팩이 다. 회고록 용의 딸은 완전히 넋을 빼놓는 이야기이다. 직면하기 는 어렵지만 내려놓기는 불가능하다.
Note: The author of Daughters of the Dragon, William Andrews, is currently seeking a translator and Korean publisher for a Korean language edition. 참고 : ‘용의 딸’의 저자인 윌리엄 앤드류는 현재 한국어판으로 책을 출판할 수 있게 번역가와 한국출판사를 찾고 있다.
For more posts about an expat’s return to Korea after more than 3 decades visit Korean Bookends 30년이 지난 후에 한국으로 돌아온 어느 외국인에 대해 더 많 은 포스팅을 읽고 싶다면 Korean Bookends에 접속해보길 바 란다.
Steven Schuit is professor of English at Yeungnam University’s Foreign Language Institute. 스티븐 슈이트씨는 영남대학교 외국어 교육원의 영어담당 교수 이다.
또한 박대통령은 “올 한 해만 고통을 치유하지 못 한 체 할머니 두 분이 돌아가셨다.”라고 언급했다. “남은 위안부 할머니 50분 의 평균 연령도 거의 90세이다. 그 분들의 삶에서 명예를 다시 되찾을 시간이 점점 없어지고 있다.”
In the Q & A section at the end of the book, Andrews shares that the book was influenced by his daughter who is from South Korea. He says (modestly) that he "learned about the country and thought it was fascinating." That is an under51
52
DAEGU COMPASS 2015.APRIL
http://daegucompass.com
This is an overview of our April events. For more information about events on our calendar, check out the next two pages or email us: events@daegucompass.com. If you have events you want to add for the May issue, please email us by April 15th. Thanks!
the daegu compass
APRIL 2015 SUN
29
MON
30
TUE
WED
31
1
THU
FRI
2
3
SAT
4
Photo Exhibition (whale, flight, universe, celestial bodies) @ Daegu National Science Museum / 4.1~4.30 The Pulitzer Prize Photographs @ Daegu Culture & Arts Center / 4.1~5.16 OttmarHorl / Lee Sugyeong / HeoJeonggung Collection @ Daegu Art Museum / 4.1~ International Green Energy Expo Korea 2015 @ EXCO / 4.1~4.03
Wednesday Night Trivia @ Traveler’s Bar and Grill
5
6
7
8
POUR YOUR OWN DOUBLES @ Traveler’s Bar and Grill
9
Open Mic Starting @ Retro City / 9pm Live Jazz @ PANN /
8:30, 10:00
Acoustic Collaboration Night @ Retro City / 9pm
10
11
HeoJeonggung Collection @ Daegu Culture & Arts Center / 4.7~4.26 (closed on Mondays) Concert Opera “Don Carlo” @ SuseongArtpia
/ 19:30
Open Mic Night @ Traveler’s Bar and Grill
12
13
14
Open Mic Starting @ Retro City / 9pm
Wednesday Night Trivia @ Traveler’s Bar and Grill
POUR YOUR OWN DOUBLES @ Traveler’s Bar and Grill
8:30, 10:00
15
16
17
Live Jazz @ PANN /
Live Band @ Retro City / 9pm
18
Dongmuk: Paintings and Calligraphic Works @ Ayang Art Center / 4.14~4.19 Music on the Water’ by the Daegu City Symphony Orchestra @ Daegu Citizen Hall / 19:30
Outdoor Performance-Water, Light, Love and Suseong Lake @ Suseong Lake / 19:30 Open Mic Night @ Traveler’s Bar and Grill
19
20
21
Hwang Su-mi & Helmut Deutsch - Germany Lied Tour @ SuseongArtpia
/ 19:30
The 128th Regular Concert by Daegu City Choir @ Daegu Citizen Center / 4.16~
The 173rd Regular Concert by Daegu Metropolitan Traditional Music Orchestra @ Daegu Culture & Arts Center / 4.17~ Open Mic Starting @ Retro City / 9pm Live Jazz @ PANN /
Wednesday Night Trivia @ Traveler’s Bar and Grill
POUR YOUR OWN DOUBLES @ Traveler’s Bar and Grill
8:30, 10:00
22
23
24
Live Band @ Retro City / 9pm
25
The 14th Daegu International Optical Show (DIOPS 2015) @ EXCO / 4.22~4.24
Piano Series.Ⅱ Alexander Lubyantsev @ Daegu Art Museum
/ 19:30 Open Mic Night @ Traveler’s Bar and Grill
26
27
Open Mic Night @ Traveler’s Bar and Grill
http://daegucompass.com
28
Wednesday Night Trivia @ Traveler’s Bar and Grill
POUR YOUR OWN DOUBLES @ Traveler’s Bar and Grill
29
30
The 415thDaegu National Symphony Orchestra @ Daegu Citizen Hall / 19:30 Open Mic Starting @ Retro City / 9pm Live Jazz @ PANN /
8:30, 10:00
1
Live Band @ Retro City / 9pm
2
Wednesday Night Trivia @ Traveler’s Bar and Grill
April calendar
DAEGU COMPASS 2015.APRIL
53
April 2015 Event Calendar Photo Exhibition (whale, flight, universe, celestial bodies) •Time: 4.1~4.30 •Ticket Price: free •Place: Daegu National Science Museum •Information: 053-670-6216
International Green Energy Expo Korea 2015 •Time: 4.1~4.3 •Ticket Price: free •Place: EXCO •Information: 053-601-5372 •http://greenconference.kr
The Pulitzer Prize Photographs
•Time: 4.1~5.16 (closed on Mondays) •Ticket Price: 12,000w •Place: Daegu Culture & Arts Center •Information: 02-576-1571 •www.pulitzerprize.co.kr
OttmarHorl
•Time: 4.1~ •Ticket Price: 1,000w •Place: Daegu Art Museum •Information: 053-790-3000 •www.daeguartmuseum.org
Lee Sugyeong
•Time: 4.1~ •Ticket Price: 1,000w •Place: Daegu Art Museum •Information: 053-790-3000 •www.daeguartmuseum.org
HeoJeonggung Collection
•Time: 4.1~ •Ticket Price: 1,000w •Place: Daegu Art Museum •Information: 053-790-3000 •www.daeguartmuseum.org
Special Exhibition , Kim Geun-tae
•Time: 4.7~4.26 (closed on Mondays) •Ticket Price: Adults 3,000w, Youths 1,000w •Place: Daegu Culture & Arts Center •Information: 010-2823-8400 •http://artcenter.daegu.go.kr
Concert Opera “Don Carlo”
•Time: 4.7 - 19:30 •Ticket Price: 30,000w •Place: SuseongArtpia •Information: 053-668-1800 •http://www.ssartpia.kr
Outdoor Performance - Water, Light, Love and Suseong Lake •Time: 4.12 •Ticket Price: free •Place: Suseong Lake •Information: 053-666-2163
54
DAEGU COMPASS 2015.APRIL
Event calendar
http://daegucompass.com
April 2015 Event Calendar Dongmuk: Paintings and Calligraphic Works •Time: 4.14~4.19 •Ticket Price: free •Place: Ayang Art Center •Information: 053-230-3312 •www.ayangarts.or.kr
Music on the Water’ by the Daegu City Symphony Orchestra
•Time: 4.14 - 19:30 •Ticket Price: 10,000w •Place: Daegu Citizen Hall •Information: 053-250-1475 •www.daegucitizenhall.org
Hwang Su-mi & Helmut Deutsch - Germany Lied Tour •Time: 4.16 - 19:30 •Ticket Price: R:50,000w/ S:30,000w •Place: SuseongArtpia •Information: 053-668-1800 •www.ssartpia.kr
The 14th Daegu International Optical Show (DIOPS 2015) •Time: 4.22~4.24 •Ticket Price: free •Place: EXCO •Information: 053-601-5372 •http://greenconference.kr
The 128th Regular Concert by Daegu City Choir •Time: 4.16~ •Ticket Price: 10,000w •Place: Daegu Citizen Center •Information: 053-250-1493 •www.daegucitizenhall.org
The 173rd Regular Concert by Daegu Metropolitan Traditional Music Orchestra •Time: 4.17~ •Ticket Price: 10,000w •Place: Daegu Culture & Arts Center •Information: 053-606-6193 •http://artcenter.daegu.go.kr
Piano Series.Ⅱ Alexander Lubyantsev
•Time: 4.23 - 19:30 •Ticket Price: R:60,000w/ S:40,000w •Place: Daegu Art Museum •Information: 053-790-3000 •www.daeguartmuseum.org
The 415thDaegu National Symphony Orchestra •Time: 4.24 - 19:30 •Ticket Price: A:16,000w/ B:10,000w •Place: Daegu Citizen Hall •Information: 053-250-1475 •www.daegucitizenhall.org
http://daegucompass.com
Event calendar
DAEGU COMPASS 2015.APRIL
55
Kyungdae North Gate
경대북문
Try your Korean. Say to a taxi driver, or point to this and show him. Maya 마야
Kyungpook University is famous for three great Indian restaurants, New Aladdin, Indobangrangi and Maya. Also, there are live music nights at Sugar Joes, Kyungpook's one and only expat bar
(Samosa!)
Angelinus
Indo Bangrangi 3F 인도방랑기 (Great curry!)
Davinci
Saladdin 2F 살라딘 (Tanduri!)
North Gate
(Kyung Dae Buk Moon)
경대북문 Sugar Joe’s 슈가 죠스 (Expat Bar)
wn
nto
ow To D
Kyungpook National University
EXCO, INTERBURGO, COSTCO MAP
유통단지
EXCO 엑스코
Costco 코스트코
Jeonjagwan Electronics Market 전자관
56 56
Interburgo Hotel 인터불고 엑스코
DAEGU COMPASS 2015.APRIL DAEGU COMPASS 2014.JUNE
CVB 대구컨벤션 뷰로
http://daegucompass.com http://daegucompass.com
TGIF
Daegu Bank Station 대구은행역
11
5 To Downtown
New Yeongnam Hotel 뉴영남호텔
10 9 Mac Dental Hospital 맥 치과 병원 6 7
8
Daegu Grand Hotel 대구 그랜드 호텔 Women’s Medipark 여성메디파크 병원
IN Dental Clinic
to Beomeo Station 범어역 Spa Yan (Massage)
Noodle Bowl
Eorini Hoegwan Intersection 어린이회관 삼거리
Hyosung Hospital 효성병원
Invino Italian
Hwanggeum Intersection 황금네거리
Cocorico Waxing Salon
Bocaccio Brau Deurangil Food District 들안길
Napoli Italian
Ganga Indian
Arianna Hotel
Ha Long Bay Vietnamese
Dusan Intersection 두산오거리
COHEART Hair Salon Club Nomade La Bella Cucina Italian
Suseong Lake 수성못
57 57
Daebong Library Area Map
대봉도서관 근처
Daebong Library
Ipceylon Tea House
Barista-B
Cheongwoon Sulsang Galbi Namja Hwacheondoga Inosake SLINKY N°7 Mapo Galbi TAPS Farmer Woopo’s Morning Don Cuan Branch YULL Dong Ne Wonderfull Daebong Okoman Sogeum Coffee The jaengee Mimian Joomak CALIENTE DGB Mooneo Cheongwoon Cheongchun Modern 205 Sulon de Gamseong Sale Beer Taeyoung Table Bareun Tuegim 180° Draft Beer 1964 Makchang Saenghwal W Picniq the Moonlight Kitchen Jeongyook Tudari Collection Night town To Down So Wa Namu Paris Baguette Cafe Doong’s Ma Belle Belcanto 1F Coffea Coffee 2F Magna Magna Jeongukji
봉산문화거리
Ba nw old an gS tat ion
Bongsan Art & Culture Street Map
• Gallery Soo • Joong-ang Gallery • Soheon Gallery • Sinmi Gallery
VITIS Deurak Cafe Eucalyptus
Sweet D.
Gallery G Yesong Gallery
Wooson Gallery
Hands Coffee
In the Kitchen
Cafe Modiglian
Gallery Hyewon Gallery Joongang
ArtG&G
Gallery Oneul
Art.Ory
Polish Pottery Mosquito Gallery Grimchon Gallery Ro / Gallery Moran Dongbaek Lee Sangsook Gallery Songadang Gallery J One
Apple Tree Bongsan Cultural Center
58
DAEGU COMPASS 2015.APRIL
http://daegucompass.com
Bangcheon Market Map
방천시장
Shin Cheo nDae Ro Kim Gwangseok Cafe
(barley rice restaurant)
Kim Gwa ngse ok
Cafe Autumn VIPS
B.Art
Shin Cheo nDae Ro
Stree t
Cafe Eucalyptus Bathroom
Ban Statiowoldang n
Pic&ic Teugim Ajushi Gajok
Baekdu Daegan Floce Coffee
Barazi
Space BAR
Macaron Cafe
Bangchen Hwaro Daehan News
Gallery TOMA
Apsan Map Brothers Hyeonchungno Station
Anjir ang S tation
Coffe Roo 12 Kitchen&Bar
Iris
• Cafe Reveillau • 33Steak House
Moim
Mariage coffee
The Alask
Tuesday Morning Cafe Bene
Gooksu Fresh Coffee The Bridge Sunny Side
Urban Garden
Beansbins Coffee Havana Express
Davinci Coffee Bean Market Brunch Studio Cafe 508
Merry Go Round
Pie&Crochet Casa
Starbucks Sleepless in Seattle Twosome Place
My10
Sogadam
Apsan Beltway
Pastamin Blue Oven
Cafe Assam
The One In The Garden
Cocoro Teahouse
앞산
59
1
4
2
5
8
9
6
3
7
10
Suseong Lake Map
Ganga (Indian) Napoli (Italian)
2
1
3
Tasting Table (Italian)
Africa (Pasta & Coffee)
Japanese (Sushi) Business Bar
5 6 Bin (Italian)
7
8
Hai Long Bay (Vietnamese)
4
Cafe Francessco
9 10
Long Bar
Dusan Ogori 두산오거리
La Bella Cucina (Italian)
Pita Bono (Sandwich)
Suseong Lake Carlo Italian Pasta & Wine (Italian)
60
DAEGU COMPASS 2015.APRIL
New York, New York (Western Steak)
http://daegucompass.com
Suseong Lake area is one of the classiest places in Daegu, a perfect date area. After taking your sweetheart out to a nice meal, I’d recommend Napoli, Ganga, La Bella Cucina or New York New York, take a stroll around Suseong Lake until you come upon the famous ‘duck boats’ and paddle your way into each other’s hearts. Thanks to the photogs who took the great pics you see here. Aygul Sarvarova, Jeremy Taylor and Chanel Barlow. Photos by Aygul Sarvarova, Chanel Barlow and Jeremy Taylor
Suseong Lake area offers a change of pace to the hustle and bustle of downtown. Suseong Lake also boasts an amusement park (Suseong Land) reminiscent of those carnivals you went to with your parents at the local fair ground. There’s something to be said when you are on the back of the seahorse with a safety bar that barely locks you in place as you float for a few brief seconds in mid-air before being plunged back down in your seat. Thrilling, exhilarating are just a few choice words to describe the experience.
61
1
4
7
2
5
8
3
6
9
Seomun Market is Daegu’s biggest market. Each type of product is concentrated in a specific area. BARGAIN, it’s challenging, but fun. We hope you have an awesome time and try to enjoy and see as much of the market as possible. We would like to thank Dyren J. Billups-Adam for his photos of the different areas. Thanks bud!
Seomun Market Map 6 7
1 Traditional Clothes, Souvenirs
2 3
Knicknacks, Knicknacks, clothes,food food clothes,
4
5
Textiles, Blankets, Leather goods
Women’s Clothes
8 Wholesale
Parking Parking LotLot
9
Clothing Wholesale Clothing Main Entrance (5min walk to subway)
to Seomun Market Subway Station
Bargaining tip : Ask for a discount in Korean, “Gga Gga Ju Say Yo.”
62
DAEGU COMPASS 2015.APRIL
http://daegucompass.com
Written by Brian M. Van Hise and Hyerin
How to Order Food
An easy step-by-step guide on how to get food delivered right to your door.
Mastering food delivery by phone in Korea is not difficult. Think of all those dozens of restaurants that are just a stone's throw from your apartment. Get past the nervousness of ordering once or twice and you will see an entirely new world of dining possibilities open up before you. Step 1
Step 2 (your Gu)
Step 3 (your Dong)
XX구
XX동
여기 (Yogi)
Step 6 (your food)
수성구
상동
서구
중동
달서구
월성동
동구, etc...
두류동, etc...
Step 4
Step 5
Street number + Building name + Apt Number
-인데요 (in-dae-yo)
Step 7 (quantity)
Step 8 (drinks)
Beverage
Food
Quantity
불고기 (bulgogi)
하나랑 (1) hana rang
콜라 (cola)
김치찌개 or 된장찌개 (kimchi or bean soup)
두개 (2) do gay
사이다 (cider)
세개 (3) say gay
맥주 (beer)
네개 (4) nay gay
오렌지주스 (O.J.)
김밥 (kimbap) 떡볶이 (tteokpokki)
다섯개 (5) daseot gay
만두 (mandu)
여섯개 (6) yeoseot gay
Step 9
가져다 주세요. (ga-joe-da ju-se-yo)
돈까스 (tonkkatsu)
This is a sample conversation you might have when you order food. Try it out to get your favorite dish delivered right to your home. How convenient!
Restaurant You
여보세요
(yeobo say yo? / Hello?) 여기 수성구 범어동 598-23 컴퍼스 빌라 202호 인데요.
(yeogi “your address” in-dae-yo. / My address is Suseong-gu, Beomeo-dong Compass Villa 202.)
You
자장면 하나랑 볶음밥 하나 주세요.
You
얼마예요?
Restaurant
(jajangmyeon hana-rang pokkeumbab hana juseyo. / One Jajangmyeon and one fried rice, please)
(ul-ma-ye-yo? / How much is it?) 8,000원입니다.
(pal-cheon-won imnida. / It’s 8,000 won.)
You
네, 고맙습니다.
(ne, go-map-sum-ni-da. / Ok, thank you)
63
Junga ngno S tation
Samarkand
Outback
L
O
T
T
E
P
L
A
Z
A
Daegu Station District CGV
CGV Daegu Hanil H&M
KYOBO
See Chanel
VIP’s
Hot Tracks CGV Daegu Academy
Skin Care 5000 (KFC 7F) KFC
Cheongju Beoseot
TGIF
Billibow 2F
Lotte Cinema Joseph Skin Care
2.2 Me
Dos Tacos
(Lee
HAVANA EXPRESS DakGalbi (Fried Chicken and rice)
tric
t
International City Little Italya
HAVANA
sho
GAP
pp
ing
Glass Baba
dis
ZARA
Mies Factory
Hoo Oriental
All for Skin
UNIQLO
Teum
Pizzaiolo
Sushi Neko Hyundai Department Store
The Jaram Kitchen
112
MISS M. PIE
Joongang Police Station
Mushroom
HAVANA EXPRESS
14
13
Lazy Diner
6FL
Banwold
Traveler’s Bar and Grill
ang Stat 12 ion
4
22 64
Urb
Thursday Party II Buy The Book
3
5
DAEGU COMPASS 2015.APRIL
11 6
7
10 8
9
http://daegucompass.com
Radio City Music
District
Downtown Map Nightlife Directions taxi - “she nay ga ju say yo. sam duk so bang seo.”
000
Shopping and Cinemas taxi - “she nay ga ju say yo. lotte young plajja CGB” (remember there is no true 'Z' sound in Korean)
FC
te Cinema seph in Care
2.28 Park Memorial park
New York Dental Clinc
(Lee Pal GongWon)
S.dot Gulliver’s Travels
Kingston Hair Shop
Bulzip Samgyeopsal
Makgeoli
Mies ctory
Doko
Urban
Teum
2046 PAN STEAK Thursday Party I
Jeng-Yi Collective 3F Club That 4F Horus Garage
Leo Chow’s Chinese Food
Hot Gossip Go Go Vinyl B1 Who’s Bob 3F MF Bar 2F Pan Asia
B1 Haberdashery
Seoga n’ Cook
Samduk 112 Police Station
Burger & Pasta
Mies Container
Viniroo Bombay Rounge
119 Communes
Samduk Fire Station
AU 10 o’clock (Japanese) Caliente (new bar) Jeju 18 Doyaji
m Kitchen
oom
Old Blue
What? Samgyeopsal
La Luce 55Dining Club Frog
Shovel Samgyeopsal
Radio City Music Hall
Club EGG Bus
Hooka Bar (꽃)
To Zoo2004 Motel, Yellow Mellow Motel
65
DOWNTOWN RESTAURANT
GUIDE
The Daegu Compass and its volunteers have come up with this comprehensive guide to the bring you the best places to enjoy the night in beautiful downtown Daegu.
Photos by Ivan Broida, Vacquer Richard, Fuzz @ www.chrischucas.com
Won’t break the bank Who cares, hav’n funz Millionaire Club
gno St
ation
Samarkand
L
O
T
T
E
P
L
A
Z
A
Jungan
Outback
District Daegu Station District
CGV
CGV Daegu Hanil H&M
KYOBO
Skin Care 5000 (KFC 7F) KFC
See Chanel
VIP’s
Hot Tracks CGV Daegu Academy
Cheongju Beoseot
TGIF
Lotte Cinema Joseph Skin Care
2.28 Park Memorial park
Billibow 2F
Dos Tacos
New York Dental Clinc
(Lee Pal GongWon)
2046 PAN STEAK
S.dot Gulliver’s Travels
Kingston Hair Shop
63-1, Gongpyeong-dong, Jung-gu, Daegu
HAVANA EXPRESS
Bulzip Samgyeopsal
DakGalbi (Fried Chicken and rice)
t
tric
dis
053-427-2046 Mon~Thur 11:30-22:00 Break time:15:00~17:00 Fri&Sat 12:00-02:00 Sun 12:00-22:00 Great quality steak and pasta ZARA
Little Italya
Makgeoli
sho
GAP
HAVANA
pp
ing
Glass Baba
Mies Factory
Hoo Oriental
Hyundai Department Store
112
Joongang Police Station
Teum
2046 PAN STEAK Thursday Party I
Jeng-Yi Collective 3F Club That 4F Horus Garage
Hot Gossip Go Go Vinyl B1 Who’s Bob 3F MF Bar 2F Pan Asia
B1 Haberdashery
Seoga n’ Cook
Pizzaiolo
Samduk 112 Police Station
Burger & Pasta
Mies Container
Viniroo Bombay Rounge
119 Communes
13
MISS M. PIE
Mushroom
Banwolda ng 4
22 3
Traveler’s Bar and Grill
12
Station
5
55 Dining 11
6
7
10
8
Old Blue
AU 10 o’clock (Japanese) Caliente (new bar) Jeju 18 Doyaji
What? Samgyeopsal
La Luce 55Dining
Lazy Diner
6FL
Samduk Fire Station
The Jaram Kitchen
HAVANA EXPRESS
14
21
Doko
Urban
Thursday Party II Buy The Book
All for Skin
UNIQLO
Sushi Neko
Leo Chow’s Chinese Food
International City
9
Club Frog
94-19, Dongseongro5-gil, Jung-gu, Daegu
Shovel Samgyeopsal
Radio City Music Hall
Club EGG Bus
Hooka Bar (꽃)
To Zoo2004 Motel, Yellow Mellow Motel
053.214.5521 12:00~02:00 Fusion-style Food
Bombay Lounge
3F, 57, Dongseongro4-gil, Jung-gu, Daegu
010.9717.1118 [Weekdays] 18:00~ [Weekends] 12:00~05:00 Bar & IndianFood
Bulzip
83, Dongseongro3-gil, Jung-gu, Daegu
053.257.2220 Everyday 11:30am – 10:30pm Samgyeopsal - thick slices of pork belly
66
DAEGU COMPASS 2015.APRIL
http://daegucompass.com
36-6, Dongseong-ro, Jung-gu, Daegu
Caliente
053.426.2268 Everyday 11am – 4am Tex Mex
Chungju Mushroom Restaurant
36-6, Dongseong-ro, Jung-gu, Daegu
Doko
62, Dongseongro3-gil, Jung-gu, Daegu
Gukil Bulgalbi
172, Taepyeong-ro, Jung-gu, Daegu
053.425.5668
11:00~21:30 Korean Food Holidays: The day and the next day of Seolnal and Chuseok 053.253.0331 [Mon-Thur, Holidays : 18:00~02:00 [Fri-Sat] 18:00~03:00 Japanese Pub Holidays: Mondays
053.424.5820 11:00~22:00 Korea BBQ(Daegu's local food) Holidays: The day and the next day of Seolnal and Chuseok
gno St
ation
Samarkand
L
O
T
T
E
P
L
A
Z
A
Jungan
Outback
District Daegu Station District
CGV
CGV Daegu Hanil H&M
KYOBO
Cheongju Beoseot
TGIF
Havana Outback
T
E
A
Z
A
tric
District Little Italya
dis
ZARA
ing
Glass Baba
Daegu Station District
GAP
Makgeoli Mies Factory
Hoo Oriental
CGV Daegu Hanil H&M
KYOBO
VIP’s
TGIF
Cheongju Beoseot
Sushi Neko
112
2.28 Park Memorial park
istr
ict
BanwoldaInternational City 12 ng Statio n
21
Little Italya
HAVANA
4
22
Traveler’s Bar and Grill
Mies Factory
Urban
8
Doko
Teum
3F Club That 4F Horus Garage
Gulliver’s Travels
9
B1 Haberdashery
Traveler’s Bar and Grill
12
Station
3
What? Samgyeopsal
La Luce 55Dining Shovel Samgyeopsal Club EGG Hooka Bar (꽃)
Viniroo Bombay Rounge
To Zoo2004 Motel, Yellow Mellow Motel
Samduk 112 Police Station
Burger & Pasta
Mies Container
Old Blue
119 Communes
Samduk Fire Station
Old Blue
28, Gongpyeongro8-gil, Jung-gu, Daegu
AU
10 o’clock (Japanese) Caliente (new bar) Jeju 18 Doyaji
What? Samgyeopsal
La Luce 55Dining
Lazy Diner
6FL
4
Communes
10 o’clock (Japanese) Caliente (new bar) Jeju 18 Doyaji
Club Frog
Go Go Vinyl B1 Who’s Bob 3F MF Bar 2F Pan Asia
HAVANA EXPRESS
Banwolda ng
119 Samduk Fire Station
Hot Gossip
Seoga n’ Cook
Mushroom
Viniroo Bombay Rounge
AU
Leo Chow’s Chinese Food Radio City Music Hall
The Jaram Kitchen MISS M. PIE
Samduk 112 Police Station
Burger & Pasta
Mies Container
Bus
2046 PAN STEAK Thursday Party I
Jeng-Yi Collective
Thursday Party II Buy The Book
All for Skin
UNIQLO
7
Go Go Vinyl
B1 Haberdashery
10
Makgeoli
6
3
Hoo Oriental
Lazy Diner
Hot Gossip B1 Who’s Bob 3F MF Bar 2F Pan Asia
Seoga n’ Cook
The Jaram Kitchen S.dot MISS M. PIE Mushroom Kingston Hair Shop
11
5
3F Club That 4F Horus Garage
53-4, Gongpyeong-dong, Jung-gu, Daegu
Pizzaiolo New York Dental Clinc
Bulzip Samgyeopsal
2046 PAN STEAK Thursday Party I
Jeng-Yi Collective Teum
(Lee Pal GongWon)
13
sho pp ing d
ZARA
Lotte Cinema Joseph Skin Care
HAVANA EXPRESSHAVANA EXPRESS 6FL
14
GAP
Billibow 2F
Doko
Urban
Thursday Party II Buy The Book
All for Skin
Dos Tacos Joongang Police Station
Hyundai Department Store
Glass Baba
Skin Care 5000 UNIQLO (KFC 7F) KFC
See Chanel
112
22
Gulliver’s Travels
Leo Chow’s Chinese Food
HAVANA
CGV
Joongang Police Station
053.427.9399 17:00~02:00 Korean BBQ
S.dot
Kingston Hair Shop
International City
t T
L
pp
O
DakGalbi (Fried Chicken and rice)
13
21
(Lee Pal GongWon)
Bulzip Samgyeopsal
Pizzaiolo
14
New York Dental Clinc
Memorial park
sho
o Station
Samarkand
L P
Jeju 18 Doyaji Hyundai Department Store
Lotte Cinema Joseph Skin Care
DakGalbi (Fried Chicken and rice)
International City
Sushi Neko
2F, 49-12, Dongseongro2-gil, Jung-gu, Daegu 2.28 Park
HAVANA EXPRESS
Hot Tracks CGV Daegu Academy
053.284.6009 1pm-12am, 12pm-2am(Fri & Sat) Russian & Uzbekistan Restaurant Halal Food
Billibow 2F
Dos Tacos
Jungan gn
053.257.9007 12:00pm-11:00pm Pasta, Salads, Coffee
Skin Care 5000 (KFC 7F) KFC
See Chanel
VIP’s
Hot Tracks CGV Daegu Academy
5
11 6
7
Shovel Samgyeopsal
Radio City Music Hall
Club EGG Bus
10 8
Club Frog
9
Hooka Bar (꽃)
To Zoo2004 Motel, Yellow Mellow Motel
406-14, Jungang-daero, Jung-gu, Daegu
KoKoChon
(꼬꼬촌) Everyday 11am – 9pm Fried Chicken and Rice
67
La Luce
2F, 141, Dongdeok-ro, Jung-gu, Daegu
053.606.0733 12:00~22:00(break : 15:30~17:30) Italian Food Holidays: Sundays & Holidays
2F, 15, Dongseongro3-gil, Jung-gu, Daegu
Lazy Diner
Interesting interior Everyday 11am – 10pm Burgers and Breakfast
Little Italia
49-18, Dongserongro2-gil, Jung-gu, Daegu
Chef studied in Italy. 053-426-3992 12:00~23:30 Italian Food Holidays: The day and the next day of Seolnal and Chuseok 58-12, Dongseongro3-gil, Jung-gu, Daegu
Mies Container
Electronic music and Bacon Pizza Everyday 11am – 2am Pasta, Pizza, Salad
50-14, Dongseongro2-gil, Jung-gu, Daegu
Mies Factory
One of the busiest restaurants downtown. Everyday 11am – 2am Pasta, Pizza, Salad
Pan Asia
58-18, Dongseongro3-gil, Jung-gu, Daegu
053.287.7940 12:00~23:00 (break : 15:00~17:00) Holidays: Asian Food Once a month(Tuesday)
PANN
43-9, Gyeongsanggamyeong-gil, Jung-gu, Daegu
Samcho
28-12, Dongseongro4-gil, Jung-gu, Daegu
053.252.7529 [Weekday] 11:30~23:00 [Weekends] 11:30~24:00 Jazz/ Guest house/ Italian restaurant Holidays: Second & Fourth Sundays
(Shovel Samgyeopsal)
053.252.1266 Everyday 3pm – 3am Samgyeopsal - thick slices of pork belly
68
DAEGU COMPASS 2015.APRIL
http://daegucompass.com
Samarkand
3F, 59, Dongseong-ro, Jung-gu, Daegu
053.252.4021 11.00~22:00 Russian & Uzbekistan food Holidays: Second & Fourth Sundays
68, Dongseongro5-gil, Jung-gu, Daegu
Seoga & Cook
053.254.9989 Everyday 11:00am – 11pm Korean Western Fusion
YMCA 1F, 375, Jungang-daero, Jung-gu, Daegu
Sushi Neco 053.252.7855 11:30~22:00 Japanese Food
TGIF
412-10, Jungang-daero, Jung-gu, Daegu
053.256.9707 Everyday 11am~11pm (order 10pm) Western Food
Thursday Burger & Pasta
1F, 58-20, Dongseongro3-gil, Jung-gu, Daegu
053.426.0384 11:00~01:00 Burger & Pub
Traveler’s Bar & Grill
4F, 7, Dongseongro3-gil, Jung-gu, Daegu
053.426.5567 [Weekdays] 17:00~ [Weekends] 12:00~ Burger & Sports Bar Holidays: Mondays
32-43, Dongseongro3-gil, Jung-gu, Daegu
What!
Different flavored Samgyeopsal. Everyday 11am – 1am Samgyeopsal - Korean BBQ
Yakjun Hanbang Samgyetang
54, Dalgubeoldaero415-gil, Jung-gu, Daegu
053.253.2473
09:00~21:00 Korean Food Holidays: New Year's Day, Seolnal(3days), Chuseok(3days)
69
DOWNTOWN
BARS& CLUBS
Daegu thrives at night. Downtown is loaded with bars and clubs to meet everyone’s drinking and partying needs. Challenge yourself and try out places you’ve never been. Won’t break the bank Who cares, hav’n funz Millionaire Club
AU Lounge
Photos by Ivan Broida, Vacquer Richard, Fuzz @ www.chrischucas.com 80, Dongseongro5-gil, Jung-gu, Daegu
Upscale and good for large groups. Everyday 6pm – 4am Bottle service, trendy 20-3, Dongseongro4-gil, Jung-gu, Daegu
Bus Bar
Theme bar, fun atmosphere. Everyday 6pm – 4am Korean fusion food
20-7, Dongseongro4-gil, Jung-gu, Daegu
Club EGG
Upscale club, 17,000w cover. Everyday 9pm – 4am Party / Hip-hop / Dance
28-6, Dongseongro4-gil, Jung-gu, Daegu
Club Frog
4am~headed to Frog? Everyday 9pm – 4am Hip-hop / Dance / Party 2F, 58-6, Dongseongro3-gil, Jung-gu, Daegu
Club THAT 053.427.7171 19:00~03:00 Live bar
Communes
85, Dongseongro5-gil, Jung-gu, Daegu
Longest running bar in Daegu. A must go to. Everyday 8pm – 4am Beer, Trivia Night, Sports
70
DAEGU COMPASS 2015.APRIL
http://daegucompass.com
20-13, Dongseongro4-gil, Jung-gu, Daegu
Flower Bar
Apple is the best! Everyday 6pm – 4am Wine and Hooka Bar
58-19, Dongseongro3-gil, Jung-gu, Daegu
Go Go Party
Everyone’s favorite bag drink! Everyday 7pm – 4am Party / Hip-hop / Dance
15, Gyodong-gil, Jung-gu, Daegu
Retro City
Live music concert on every Saturday! Everyday 3pm-4am Live Club & Music Lounge 62-6, Gongpyeong-dong, Jung-gu, Daegu
Hot Gossip
Classy bar with nice cocktail Everyday 6pm – 5am lounge bar, birthday party 56, Dongseongro3-gil, Jung-gu, Daegu
Jaeng-yi Collective Everyday 7pm - 3am Second place of Jaeng-yi, aka "Jimmy Hendrix bar"
MF Bar
58-10, Dongseongro3-gil, Jung-gu, Daegu
My Favorite bar ~ owners are cool! Everyday 7pm - 4am Darts / Music Requests / Cheap Booze 62, Dongseongro3-gil, Jung-gu, Daegu
Monkey
Everyday 9pm – 6am Dancing all night
23, Dongseongro3-gil, Jung-gu, Daegu
Mushroom
010.7527.4879 Everyday 8pm – 4am Party / Hip-hop / Dance
71
52-4, samdeokdong1 -ga, Jung-gu, Daegu
Organ Bar
053.421.5546 6pm - 3am Beer and music
Old Blue
34, Gongpyeong-ro, Jung-gu, Daegu
053.427.8447 05:00~02:00 Jazz Club Holidays: Sundays & Holidays
Second Hotel
62-6, Gongpyeong-dong, Jung-gu, Daegu
Wide awesome interior 10pm - 6am Lounge Bar & Club Holidays: Every Thursday
Teum Lounge
4F, 55, Dongseongro5-gil, Jung-gu, Daegu
Classy lounge with a sexy, futuristic atmosphere. Everyday 7pm – 3am Electronic Music B1, 58-8, Dongseongro3-gil, Jung-gu, Daegu
Thursday Party I
The best of the best go here. Everyday 7pm – 4am Beer Pong, Darts, Danc’n
50-8, Dongseongro2-gil, Jung-gu, Daegu
Thursday Party II
053.252.1266 Everyday 7pm – 4am Beer Pong, Shuffle Puck, Darts
50-18, Dongseongro2-gil, Jung-gu, Daegu
Urban Club & Lounge Live Music on the weekends. Everyday 7pm – 4am Live Music, Darts, Hip-hop
58-10, Dongseongro3-gil, Jung-gu, Daegu
Who’s Bob
The Bob. Everyday 8pm – 4am Beer Pong, Dart Machine, Pool
72
DAEGU COMPASS 2015.APRIL
http://daegucompass.com
DOWNTOWN
SHOPPING
SPOTS Photos by Ivan Broida, Vacquer Richard, Fuzz @ www.chrischucas.com
Chung Baek Won
25-1, Jong-ro, Jung-gu, Daegu
053.253.1121 09:00~20:00 Tea & Ceramics Holidays:Sundays
Glass Baba Optical Shop
402, Jungang-daero, Jung-gu, Daegu
053.423.9001 09:30~23:00 Eyewears
604, Gukchaebosang-ro, Jung-gu, Daegu
See Channel 053-427-0033 10:00~22:00 Eyewear
Tokyo & Pearl
65, Dongseong-ro, Jung-gu, Daegu
053-253-9034 10:00~20:30 Jewelry Holidays:Wednesdays
Vanity London Haberdashery
B1, 58-8, Dongseongro3-gil, Jung-gu, Daegu
053-422-7708 12:00-03:00 Men Clothing
Youngdodaum
39, Gongpyeongro4-gil, Jung-gu, Daegu
053-710-3700 [Weekday] 10:00~20:00 [Weekends] 10:00~21:00 Velvet Gallery Holidays:Seolnal(3days), Chuseok(3days)
73
Compass
Connoisseur Check out these other great eats around town.
Suseong-gu Ganga - www.ganga.co.kr A cuisine worthy of Shiva. This upscale Indian restaurant has great curries. Their naan is quite exquisite as well. You can even order samosas! Wash it down with a nice mango lassi and you have yourself an aroma massage for your stomach! Check out the Suseong Lake Map on p60 for directions. Weekedays : 11:30AM~10PM (break time : 3PM~5:30PM) Weekends : 11:30AM~10PM 053-768-3610 • 35, Muhak-ro, Suseong-gu, Daegu
Carlo Owner Giovanni Kim has lived and trained in Italy for 14 years. Mr. Kim can speak several languages including English and Italian. Trained as an Italian Chef. The menu is traditional Tuscan style cuisine; however special requests are available with 24 hour notice. Check out the Suseong Lake Map on p60 for directions. 11:30AM~12:30AM (last oreder : 11:30PM) 053-781-5655 • 47, Suseongmot2-gil, Suseong-gu, Daegu
Bongdeok-dong Area Hamimami's The best brunch restaurant in Daegu. HamiMami's has been in Bongdeok area since 2008. HamiMami's serves real western style breakfast, sandwiches, burritos, and other comfort food foreigners enjoy while living in Korea. Mr. Ha's friends shared special home-made recipes that they craved to eat in Korea, but couldn't find before; making HamiMami's an one of a kind restaurant. HamiMami's home-made biscuits, gravy, hash browns and sausages are the best in the country. They also have fresh bread delivered daily to make their sandwiches irresistible. Come on down to HamiMami's and experience a bit of home. 8AM~9PM(break time for weekdays : 3PM~5PM) • closed on Mondays 053-475-5242 • 87, Samjeong-gil, Nam-gu, Daegu
Shanghai Grill If you miss American style Chinese food, Shanghai Grill is the right place for you! Try Mongolian Beef, General Tso’s Chicken, Kung Pao Chicken, Orange Chicken Broccoli and Beef and many more of the American Chinese classics made by Mark Pi, who has been in the Guinness Book of World Records. Enjoy a great family style restaurant with amazing American Chinese food at Shanghai Grill today. You won't be disappointed. 11AM~9:30PM • 053-742-8826 • 611-26, Bongdeok 3-dong, Nam-gu, Daegu
74
DAEGU COMPASS 2015.APRIL
http://daegucompass.com
Daebong-dong Barazi Barazi brings Japanese flair to Daegu. Barazi specializes in great Japanese cuisine. The restaurant feels like a home away from home. The soothing atmosphere provides customers a chance to relax with a cup of tea or some warm saki! The owner of Barazi is also an expert florist and can help arrange all your floral needs. Check the Bangcheon Market Compass Map on p59 for directions. Check out the Bangcheon Market Map on p59 for directions. 12PM~12AM • 010-4505-3396 • 13-16, Dalgubeoldaeto446-gil, Jung-gu, Daegu
Gajok Gajok means 'family' in Korean. That's the feeling you get when you step inside this wonderful Korean restaurant. Now, before you start to get a mental picture of the food it serves, just know that most of the meat is from the thigh and not the actual foot. What??? Yes, Gajok serves pig's foot for dinner.. But it's not like you are eating the hoof of the pig. In Korea, the foot and leg seems to go hand in hand, so it is similar to eating drumsticks (chicken legs). Enjoy! Check out the Bangcheon Market Map on p59 for directions. 1PM~1AM • 053-252-1481 • 7-16, Dalgubeoldaeto446-gil, Jung-gu, Daegu
Daehan News / Two Ppul Grilled over an open flame. That's the concept behind Daehan News and Two Ppul. After selecting your choice of steak or pork, a server really heats things up as it cooks your meat with a mini blowtorch. Sounds hot, right? The Korean sides provided compliment the meal perfectly. The interior of both restaurants is in true Korean 'pojang macha' style where dining around a stainless steel table with clear plastic walls sheltering you from the elements. So next time its Korean night, head on over to either of these meaty restaurants. Check out the Bangcheon Market Map on p59 for directions. <Daeghan News> 12PM~12AM • 053-423-3990 • 6, Dalgubeoldaeto446-gil, Jung-gu, Daegu <Two Ppul> 5PM~1AM • 053-422-1033 • 7-15, Dalgubeoldaeto446-gil, Jung-gu, Daegu
Pic&iq VIP treatment at Pic&iq is what you get when dining at this special restaurant. The owner and chef caters personally to your dinner party since you have to make a reservation before coming. Why, you might wonder? Pic&iq is only opened from 6-10pm, and you can call from 3pm to reserve one of four tables. The dinner is a set menu of grilled, marinated pork, tortilla bread, salad and grilled tomatoes and bananas. The chef also prepares a special ramyeon for the meal. VIP treatment without the VIP prices makes this a wonderful experience. Check out the Bangcheon Market Map on p59 for directions. 6PM~11PM • 053-253-9782 • 2232-15, Dalgubeol-daero, Jung-gu, Daegu closed on Sundays
Kim Gwang-suk Road Not far from bustling downtown next to the Bangcheon Marketplace, Kim Kwang-suk Road is a lengthy alleyway that displays several murals and other small works of art upon its walls, dedicated to the popular Korean folk singer in the late 80’s and early 90’s, Kim Kwang-suk (1964~1996). He was well loved by the younger generations at the time for his soulful vocals and contemplative lyrics which deeply reflected the transition of Korea in late 80s. The area is quite isolated, taking you away from the busy and hectic city life, and dropping you into a surrealistic wonderland of art where time seems to be still for a moment.
75
Apsan Area Gooksu Gooksu is known for its 'slow food' approach when preparing its delicious dishes for customers. Slow food doesn't mean it takes hours to cook, it just means everything is made from scratch. The restaurant has an Italian Firenze style atmosphere and serve fabulous pasta dishes. It is also famous for its T-bone steak and Ripieno pizza. Try it tonight! Your taste buds won't be disappointed. Check out the Apsan Map on p59 for directions. 12PM~12AM • 053-625-1365 • 2, Hyunchungro7-gil, Nam-gu, Daegu
12 Kitchen & Bar Homemade style pizza and pasta are on the menu at 12 Kitchen & Bar. The chef and owner, Yoon Gyeong-su, has studied in Italy and brought back some amazing recipes. The restaurant uses organic vegetables and ingredients from their own farm. If you are a meat lover and looking for the best steak in Daegu, this may be the place to come. 1kg of succulent, juicy T-bone steak served with roasted potatoes and garlic is a mouth watering, inducing thought just waiting to fill your appetite. Check out the Apsan Map on p59 for directions. 11:30AM~10:30PM • 053-652-8007 • 41-1, Hyunchoong-ro, Nam-gu, Daegu
Aficio Aficio is a casual, yet sophisticated Italian restaurant located at the base of Ap Mountain (앞산). Its second floor large glass windows overlook the city down below, and it offers a variety of delicious meals. You can enjoy dishes that are made from organic and high quality ingredients. If two people go and enjoy two main dishes, then they’ll get a FREE Gorgonzola Cheese Pizza! Also every customer who orders a main dish gets a free Americano (worth 3,800 won) from Drop Top downstairs. Having a fine dining experience in Aficio will definitely make you feel like you are on a vacation to Italy. 11:30AM~23:00PM • 053-621-3300 • 2, Hyunchungro5-gil, Nam-gu, Daegu
Kyungpook Uni. area Indo Bangrangi Sanjay welcomes you! Renovated and redesigned last year, this Indian restaurant is famous for its curries. The chef is from India and speaks English very well. Plus, he’s super friendly and will answer all your existential Indian food questions. The restaurant is located on the 3rd floor right across from Kyungdae Buk Moon (north gate). Check out the Kyungdae North Gate Map on p56 for directions. 11AM~10PM • 053-956-9940 • 81, Daehak-ro, Buk-gu, Daegu closed major holidays
Saladdin Rashid Ahmed and his family strive for excellence in creating the most delicious and authentic dishes available. He and his brother, Shafiq, have more than 20 years of experience between the two of them in cooking traditional Indian-Pakistani food. Walking up the photo packed stairway will begin your journey into the atmosphere of India and Pakistan. And then the sweet and spicy aromas of curry and spices permeating the air will confirm that you have arrived. Come by and be engulfed by the aromas, sights, and tantalizing tastes of India and Pakistan! 11AM~11PM • 053-942-3535 • 3F, 79, Daehak-ro, Buk-gu, Daegu
76
DAEGU COMPASS 2015.APRIL
http://daegucompass.com
THANKS FOR A GREAT 4 YEARS DAEGU! LOOKING FORWARD TO YEAR NUMBER 5!77
HOTEL GUIDE Downtown Area Hotels Near the nightlife
Welcome to the Daegu Compass hotel information guide. We will also be adding a guide about motels soon. Daegu is very spread out, and not all the hotels will be convenient for you. We hope our hotel guide will help you with making your decision on where to rest your weary bones for the night.
Novotel Ambassador Daegu Add : 대구광역시 중구 국채보상로 611번지 Tel : 053- 664-1111 Website : www.accorhotels.com/7038 Email : rsvn@novoteldaegu.com Room rates start from 154,000+ won (10% VAT will be added)
Fantastic all you can eat dinner buffet!
Eldis Regent Hotel Add : 대구광역시 중구 동산동 360번지 Tel : 053-253-7711 Website : http://www.eldishotel.com/ Email : eldishotel@hanmail.net Room rates start at 100,000won
Close to Hyundai and Dongha Shopping
Nam Gu Area Hotels Near Camp Walker
Hotel the Palace Add : 대구광역시 남구 봉덕3동 688-1번지 Tel : 053-471-9911 Website : http://www.hotelthepalace.co.kr/ Email : no online reservation system Room rates start at 99,000won
Near Camp Walker Clean and Friendly
Prince Hotel Add : 대구광역시 남구 대명2동 1824-2번지 Tel : 053-628-1001 Website : http://www.princehotel.co.kr/ Email : prince@princehotel.co.kr Room rates start at 105,000won
Western and Korean rooms available
78
DAEGU COMPASS 2015.APRIL
http://daegucompass.com
HOTEL GUIDE Buk Gu Area Hotels
Inter-burgo EXCO Add : 대구광역시 북구 유통단지로 80 Tel : 053-380-0114 Websiste : eng.ibexco.net Email : hotelexco@inter-burgo.com Room rates start at 19,000 won
Great for conventions
Suseong Gu Area Hotels 10 min from Dongdaegu station
Daegu Grand Hotel Add : 대구광역시 수성구 범어1동 563-1번지 Tel : 053-742-0001 Website : http://www.taegugrand.co.kr Email : concierge@daegugrand.co.kr Room rates start at 240,000won
One of the top hotels in Daegu
Hotel Inter-burgo Add : 대구 수성구 만촌동 300번지 Tel : 053-6027-171, 173 Website : http://hotel.inter-burgo.com Email : feel20c@inter-burgo.com Room rates start at 330,000won
Daegu Casino is open!
Hotel Ariana Add : 대구광역시 수성구 두산동 200-1번지 Tel : 053-765-7776 Website : http://www.ariana.co.kr Email : arianahotel@nate.com Room rates start at 110,000won
Great all-you-can-eat buffet located in the basement
Hotel Suseong Add : 대구광역시 수성구 용학로 106-7 Tel : 1899-1001 Website : www.hotelsusung.co.kr Room rates start at 270,000won
Beautiful view of Suseong Lake 79
GUEST HOUSE
GUIDE
Downtown Area Hotels Near the nightlife
Welcome to the Daegu Compass guest house information guide. Guest houses offer a more personal experience while staying in Daegu. Many of the guest houses are located in what is considered "old Daegu" and still retain much their traditional charm. The owners are very helpful in setting up tours and guides around the city and offer activities for their guests to take part in during their stay. If your just passing through, or looking to stay for an extended time, Daegu's guest houses are always open.
Pann Guest House Add : 대구광역시 중구 경상감영길 43-9 Tel : 053-252-7529 Website : pannguest.co.kr Email : pann2527529@naver.com Dormitory rates start at 25,000won
Traditional Korean room and great food
The Style Guest House Add : 대구광역시 중구 서성로14길 26 Tel : 010-3932-0727 Website : blog.naver.com/thestyle Email : thestyledaegu@gmail.com Dormitory rates start at 25,000won
Clean rooms and great location
80
DAEGU COMPASS 2015.APRIL
http://daegucompass.com
Downtown Area Hotels Near the nightlife
The Empathy Guest House Add : 대구광역시 중구 중앙대로79길 32 Tel : 070-8915-8991 Website : blog.naver.com /empathy215/50178074339 Dormitory rates start at 23,000won
Great dorm rooms and helpful staff
Peter Pan Guest House Add : 대구광역시 중구 국채보상로123길 23 6층 Tel : 010-4023-7982 Website : www.kostay.com Email : daegupeterpan@gmail.com Dormitory rates start at 18,000won
Wonderful dorm rooms and excellent staff
Cheongra Eondeok Add : 대구광역시 중구 달구벌대로401길 22 Tel : 010-3823-9662 Website : www.daeguguesthouse.co.kr Email : dongsan16@hanmail.net Dormitory rates start at 23,000won
Love the bunk beds
81
Compass All-Stars The Daegu Compass wants to be the best source of information for visitors and foreigners living in Daegu. In order for that to happen, we need your help. Although we have lived in Daegu for many years, we know that each personâ&#x20AC;&#x2122;s experience in Daegu is different. We would like to help share your experiences with others living in and visiting this unique city. Get started by joining our team of volunteer writers, photographers, translators and promoters as we gear up for something special, something different, something new. The Daegu Compass will help make your stay in Daegu a memorable one. Gift certificates, discounts on events, travel opportunities, and more are available for those who sign up. Email us at: volunteers@daegucompass.com to start getting involved in your community. We feel the Compass is on the right track, but with your help it can be GREAT! Thanks Daegu, for gettâ&#x20AC;&#x2122;n it done! - The Daegu Compass team -
82
DAEGU COMPASS 2015.APRIL
http://daegucompass.com
83
84
DAEGU COMPASS 2015.APRIL
http://daegucompass.com