Prague insight A5

Page 1



1- 13_Layout 1 3/30/2017 8:16 PM Page 1


1- 13_Layout 1 3/30/2017 8:16 PM Page 2

WELCOME

Welcome to Prague Welcome to the spring edition of 'Prague Insight, the most chic, trendy and informative guide for visitors to the wonderful Czech capital. e Heart of Europe. e City of 100 Spires. e Golden City - Just some of the nicknames Prague has acquired over the ages, but one thing remains constant - is truly is one of the world’s unique cities and very few other destinations provide such beauty and diversity. Whether you are 18 or 80, Prague has something for everyone - and our aim is to help them find it. e concept of our magazine is simple. We want you to get the most out of your trip to the city, and our hope is that this publication will help in some way to make your visit more memorable. We will try to inform you about everything you need to know and everywhere you need to go. If something inside our magazine assists, surprises, raises an eyebrow, or creates a smile, then our job has been done. Prague manages to

DIRECTOR

GRAPHIC DESIGN

Carlo Divito

Expression Graphic Studio

EDITOR-IN-CHIEF Carlo Divito

DISTRIBUTION MANAGER

c.divito@insightmagazin es.com

Patrik Klin

2

combine vibrancy and electricity with cultural excellence, and we will try to unite both aspects, so that you readers get the maximum enjoyment and variety from your trip to the Czech capital. Our magazine is available in over 130 venues including more than 80 four and five-star-hotels, as well as various luxury shops, embassies, bars, clubs and information bureaus, so it shouldn't be hard to find us. We sincerely hope that you enjoy your stay in Prague this winter and we also hope that you will in some way enjoy reading Prague Insight. We would also like to take this opportunity to wish all our readers and partners a wonderful Holiday Season and a Healthy & Prosperous 2017.

e Prague Insight staff

TRANSLATIONS Yevheniya Tkachuk Ashley Hoo CONTRIBUTORS Jana Budinská Julia Kuzauleva David Keogh Jana Antonson

PUBLISHER Insight Magazines s.r.o Michalská 431/52, Prague 1, 110 00. IC: 02391091 / DIC: CZ02391091 Registration: MK CR E 21519 ISSN 2336-3045


1- 13_Layout 1 3/30/2017 8:16 PM Page 3


1- 13_Layout 1 3/30/2017 8:16 PM Page 4

CONTENTS

Featured

60

CHINA IN PRAGUE

e hit movie “Somewhere Only We Know”....................…46

EGGS & WHIPS

Easter in the Czech Capital………..……56

RUN FOR YOUR LIFE

Prague’s beautiful jogging routes……86

Fashion & Beauty 15

14 56

4

IN DEMAND

What’s hot in the city today ........................14

JEWEL ON THE VLTAVA

Jewellery shopping in Prague........................28

PASSION FOR FASHION

Prague’s top stores....................34

SHOP UNTIL YOU DROP

Prague’s Shopping Scene……………….40

Culture FAIRYTALE CITY

e beauty of Prague.………….......52

SEEING & DOING

Prague’s top attractions...................60

WINE & DINE

Prague’s eating out scene………………..76


1- 13_Layout 1 3/30/2017 8:16 PM Page 5


1- 13_Layout 1 3/30/2017 8:16 PM Page 6

CONTENTS

70

Enjoyment FANCY A FLUTTER

Banco Casino Prague’s best!.............61

WAX WONDERS

e remarkable Grevin Museum…...…….65

SWEET LIKE CANDY

e creations of “Viva” Prague…...…………66

CHEERS

Nightlife hotspots uncovered..................80

Beauty & Relaxation SPA SCENE

Relaxation &juvenation in Prague...................70

80 20

Fast Facts

61

6

THROUGH THE AGES

A brief history of Prague……………68

ESSENTIAL INFO

What you need to know about Prague.............90

CITY MAP

Plot your journey......................94


1- 13_Layout 1 3/30/2017 8:17 PM Page 7


1- 13_Layout 1 3/30/2017 8:17 PM Page 8

EDiTOriaL

TiME FOr ChaNgE I was hoping that my spring editorial would reflect the season and be filled with positivity and optimism, but unfortunately that is not the case, and the theme of this season’s column once again centres around the subject of “Changing Money”. Unforeseen circumstances ensured that I had to frequent the Wenceslas Square area of the city on numerous occasions during winter, and as a result, I found myself passing by some of the Money Exchange offices on the Square on a regular basis. On at least 10 occasions, the scenes that I witnessed from these offices were appalling and shocking! From the outside, two of the exchange offices resembled Western Union offices. We all know that Western Union is a popular, reliable and reputable company, so it’s easy to understand why customers are attracted to these particular exchange offices and why they feel a sense of security when they go there to change their money – but they couldn’t be more wrong!

Written on the line under 2.7%, there is another line and this one explains how customers wishing to change a foreign currency into Czech money will pay a whopping 27% commission! That’s Twenty-Seven, not Two point Seven! Some would call this misleading. Some would say it’s grossly unfair. I say it’s theft! This is the 21st century. Prague is one of the top tourist cities in the world. It is widely regarded as one of the most beautiful cities in the world. It’s reputation is surging. Surely, the powers that be can find a solution to this money-changing problem. If they don’t, much of the good work will come undone and first time visitors will never return for a second time. I appeal to all visitors to the city – if you wish to change your money, either do it at a bank or ATM, or ask your hotel for a reputable exchange office.

To the naked eye, the exchange rates on display seem quite fair, but it’s the small print underneath or alongside the rates which catch people out. The top line explains how customers changing Czech currency into a foreign currency will be charged a commission of 2.7%. Again, this is quite normal and there is nothing outrageous about it, but a very small number of tourists are changing their Czech money into foreign money – most are here on vacation and they are seeking Czech currency, and that’s where the scam kicks in.

8

Carlo Divito EDITOR-IN-CHIEF


1- 13_Layout 1 3/30/2017 8:17 PM Page 9


1- 13_Layout 1 3/30/2017 8:17 PM Page 10

HOTELS

RUS Наши гостиничные партнёры – это ключевые винтики в колесе Prague Insight. Без них, мы неполноценны. Без них, Прага не была бы таким ярким и растущим городом, каким мы видим её сейчас.

Catering For the Modern-Day Gue Our hotel partners form a crucial cog in the Prague Insight wheel. Without them, we would be punctured. Without them, Prague would not be the vibrant and growing tourist city that it is today. Recently, I had the chance to meet with almost all of ‘Prague Insight’s’ hotel partners, and it gave me the chance to view first-hand, the outstanding work they are doing to ensure Prague’s hospitality sector flourishes and will continue to flourish. ese people are bang up-to-date with all that’s happening in the city, and they are refusing to rest on their laurels. Instead, they are working hard to come up with new ideas, new concepts, and improvements which will cater even more to the needs of the modern day guest. Keep up the good work!

10

Недавно, у меня была возможность встретиться почти со всеми партнерами Prague Insight, и это дало мне возможность из первых рук посмотреть на тот неоценимый вклад, который они делают в процветание гостиничного бизнеса в Праге, который, к слову, продолжает стремительно развиваться.

Эти люди в курсе всех последних событий города и при этом - отказываются почивать на лаврах. Вместо этого, они тяжело трудятся, чтобы выдвинуть новые идеи и концепции, придумать улучшения, которые удовлетворят ещё больше потребностей современных гостей. Продолжайте в том же духе!

CHI 我们的酒店合作伙伴是布拉格之眼关键的

嵌齿轮。没有他们,我们会被戳穿。没有他们 ,布拉格不会像今天这样充满活力及成为不断 增长的旅游城市。 最近,我有机会见到几乎所有“布拉格之眼” 的酒店合作伙伴,它让我有机会看到他们的第 一手杰出工作,他们的目的是确保布拉格的酒 店业蓬勃发展,并将继续蓬勃发展。 这些人最熟悉这城市所发生的新鲜事,他们拒 绝墨守成规。相反,他们努力创造新的想法, 新的概念和积极改进,将更好地呈现给客人以 满足现代客人的需要。继续保持良好的品质!


1- 13_Layout 1 3/30/2017 8:17 PM Page 11


1- 13_Layout 1 3/30/2017 8:17 PM Page 12

Hats off to Pařížská!

I

was browsing through some luxury online shopping pages recently and came across a story which revealed the results of a survey to determine the world’s best shopping streets. e results were based upon attributes like: Appearance, Atmosphere and Service. As you would expect, famous thoroughfares such as New York’s Fifth Avenue, Rodeo Drive in Beverley Hills, and London’s Bond Street were mentioned….and rightly so. Surprisingly, Amsterdam’s P.C. Hooftstraat filled third position. What was even more surprising (or perhaps shocking) is that Prague’s Pařížská Street was not even considered on any of these sites. I have visited Amsterdam’s P.C. Hooftstraat on numerous occasions, and it certainly has its merits, but quite how it could gain mention, and Pařížská Street did not, is quite simply ridiculous. As mentioned, one of the categories for judging was “appearance”. ere is not much to say on this subject, other than, in comparison to PC Hooftstraat, Pařížská Street wins hands down!

12

by CaRLO DIvITO EDITOR-IN-CHI E F

Another category was service. I find the staff in Prague stores to be much more knowledgeable than their Amsterdam counterparts, as well as being much better turned-out, although the odd smile from some of the in-store security guards would not go amiss sometimes. en we come to the category of Atmosphere. Perhaps I have been visiting at the wrong times, but on almost every occasion I have entered a store on P.C. Hooftstraat, the atmosphere has been close to lifeless. I can’t say the same about the Prague equivalents, because stores on Pařížská Street are normally buzzing I am in no doubt that Prague’s luxury shopping street & neighbourhood is in a league above the Amsterdam equivalent, and probably in a league above many of the other cities which were credited on the list. Hats off to Pařížská!


1- 13_Layout 1 3/30/2017 8:17 PM Page 13


14-27 In Demand_Layout 1 3/30/2017 8:18 PM Page 14

IN DEMAND

THE POWER OF COLOUR! e new Spring/Summer 2017 collection from ESCADA is inspired by the fierce and wild rhythms of Africa. e collection demonstrates the awesome power of colour bright orange plays a key role, supplemented by sky blue and cyan. Balloon blouses, light clothes and leather accessories adorned with imaginative graphic design motifs with tropical palm leaves - simple, naive but courageous and playful. Fringes of extremely finely processed leather and knitted coats give the impression of a handmade jewel, found on an exotic marketplace. e charm and brilliance of diamond and emerald jewellery in a perfect mix of multi-coloured stripes and soft pastel colours.

RUS Новая коллекция весна-лето 2017 от ESCADA вдохновлённая дикими ритмами Африки. Коллекция демонстрирует невероятную силу цвета – яркооранжевый играет ключевую роль, его дополняют небесно-голубой и лазурный. Воздушные блузы, легкая одежда и кожаные аксессуары с образными графическими мотивами и пальмовыми листьями – простые, наивны, но смелые и игривые. Бахрома из тонкой обработанной кожи и трикотажные пальто создают впечатления ювелирного изделия ручной работы, найденного на экзотическом рынке. Очарование и блеск бриллиантовых и изумрудных украшений в идеальном сочетании разноцветных полосок с мягкими пастельными тонами.

CHI ESCADA 2017年春夏系列的灵感来自非洲的野 生和激烈的节奏。该系列展示了颜色的真力量 - 亮 橙色起到关键作用,辅以天蓝色和青色。气球衬衫 ,轻盈的衣服和皮革配件装饰与富有想象力的图形 设计与热带棕榈叶 - 简单,天真,但勇敢与俏皮。 极细加工皮革和针织外套的装饰给人一种在异国情 调的市场发现到手工制作的宝石的印象。钻石和翡 翠首饰的魅力和辉煌加上 多色条纹和柔和粉色色彩 完美结合。 Available at ESCADA: Pařížská 21, Prague 1

IN DEMAND FAIRYTALE JEWELS ”Fantasy can't become dated, for the simple reason that it represents a flight into a dimension that lies beyond the reach of time”, Walt Disney. is Roberto Coin collection could only have been given the name Princess, as it is told like a fairytale, divided in different chapters of gold, flowers, light and shade, framed by a weave of magical gold threads. e jewels from the Princess collection are all different and unique as the muses who inspired them. e gold, which is at times shiny and at times hand-finished satin, alternates with romantic floral patterns and expressions that are more rock and modern, always hiding a precious twisted thread like a lingering fil rouge. A collection for inexorable romantics and metropolitan princesses, tied by the desire to keep on dreaming.

RUS «Фантазия не стареет просто потому, что это полет в измерение, которое находиться вне досягаемости времени» - Уолт Дисней. Эту коллекцию Роберта Коин можно было бы назвать Принцессой: она, как сказка, разделена на разные главы: золото, цветы, цвета и оттенки, что окутаны переплетением магических нитей. Украшения из коллекции Princess все уникальные и разные, как и музы, что вдохновили на их создание. Золото, местами блестящее, а местами атласное, комбинируется с романтичными цветочными узорами, от которых веет больше роком, чем современностью, а также скрывает невидимые тонкие линейные детали. Коллекция для неисправимых романтиков и городских принцесс, связанных желанием продолжать мечтать. CHI “幻想不能变老,就因为这简单的原因,它代表 着飞行到一个超越时间范围的维度”,华特迪斯尼。 这个Roberto Coin系列只能被命名为公主,因为它就 像一个童话,分为金,花,光和阴影的不同章节,由 一个神奇的金线编织框架着。公主合集的珠宝都是不 同的和独特的,就像启发他们的缪斯女神。黄金有时 是有光泽的,有时是手工制作的缎子,与浪漫的花卉 图案和更具摇滚和现代感的表情,总是隐藏着珍贵的 扭曲线,像一个萦绕在一起的胭脂。这集合专属于浪 漫主义和大都市公主们,让继续做梦的愿望能延续。 Available at Roberto Coin: Pařížská 1, Prague 1

14


14-27 In Demand_Layout 1 3/30/2017 8:18 PM Page 15


14-27 In Demand_Layout 1 3/30/2017 8:18 PM Page 16

IN DEMAND

CONTEMPORARY ELEGANCE

INFLUENTIAL TIMEKEEPERS

Stefano Ricci’s new Spring-Summer 2017 collection is stunning in every way. From the atmosphere of the Vittoriale degli Italiani, the new collection has been analysed and gauged with sartorial skill to offer a pleasing, dynamic take on contemporary elegance. e collection comes to life through the details which bestow both a stylistic and aesthetic substance. Virtuous elegance is manifested at the height of the weaving process which, from jackets to shoes, becomes a figure of modernity that holds its roots in an ancient and skilful craftsmanship.

RUS Новая коллекция Stefano Ricci весна-лето 2017 потрясающая, с какой стороны не смотри. В атмосфере Vittoriale degli Italiani, новая коллекция была проанализирована с мастерством, чтобы предложить приятный и динамичный взгляд на современную элегантность. Коллекция оживает благодаря деталям, которые соединяют стилистические и эстетические элементы. Изящная элегантность проявляется в разгар создания одежды, которая от куртки до обуви становится иконой современности, уходя при этом своими корнями в древнее и искусное мастерство. CHI Stefano Ricci的2017年春夏系列以各种方式 令人惊叹。 从Vittoriale degli Italiani的气氛 ,新的集合已经分析和测量与艺术技能,以提供一 个令人愉快,充满活力的当代优雅。 这个系列通过 细节赋予了风格和审美的美感。 高雅的优雅体现在 编织过程的高度,从夹克到鞋子,成为一个现代性 的数字,它的根在古老和技巧的工艺。 Available at Stefano Ricci: Hotel Four Seasons, Veleslavínova 2°, Prague 1

Britain´s Royal Flying Corps chose Omega watches in 1917 as its official timekeepers for its combat units, as did the American army in 1918. Omega watches were the choice of NASA and were the first watches on the Moon in 1969. Omega has been the official timekeeping device of the Olympic Games since 1932. James Bond has worn it in films since 1995. Timepieces for the stars and timepieces for the ages! RUS Королевский лётный корпус Британии в 1917

году выбрал часы Omega своим официальным брэндом боевых единиц. Это же сделала американская армия в 1918. Omega также выступает официальным таймкипером олимпийских игр с 1932 года. Джеймс Бонд носит эти часы в фильмах с 1995 года. Это брэнд для каждого и на все времена.

CHI 英国皇家飞行军团在1917年选择欧米茄手表作 为其战斗单位的官方计时器,美国军队在1918年也做 了同样的选择。欧米茄手表是美国航空航天局的选择 ,也是于1969年登上月亮的第一只手表。自1932年以 来,欧米茄一直是奥运会的官方计时装置。自1995年 以来,詹姆斯•邦德已经在电影中带着它。明星和时 代的钟表!

Available at OMEGA Boutique: Staromestské námestí 6, Prague 1

16


14-27 In Demand_Layout 1 3/30/2017 8:19 PM Page 17

Celetna 4, Prague 1


14-27 In Demand_Layout 1 3/30/2017 8:19 PM Page 18

IN DEMAND

URBAN VIBE MEETS SIMPLIFYING POETIC CHARM OPERATIONS is spring, LONGCHAMP has created a brand new fresh and floral collection of shoes that mixes an urban vibe with a secret garden’s poetic charm. Ballerina flats have gone pointy, gracing the feet with ladylike flair and a cute thin strap that wraps around the ankles like a bracelet to accentuate their decidedly modern look. For the more sophisticated, there’s a pair with baby rhinestones set in goatskin suede. Or go glam-rock with the brazen mesh duo. is collection has something to match all your desires and moods. Once again this season, LONGCHAMP has our feet boldly stepping out in summery style!

RUS Этой весной LONGCHAMP создал абсолютно новую цветочную коллекцию обуви, в которой соединяются городские мотивы и шарм цветущего сада. Балетки представлены с заострённым носиком, что придаёт ножкам женственности. Также композиция дополнена тонким ремешкомбраслетом вокруг щиколотки, чтобы подчеркнуть современность этой модели. Для более утонченных леди, представлена модель из замши с мелкими стразами. Или, возможно, вам хочется чего-то необычного, в стиле гламур-рок? Тогда примеряйте модели с двойной медной сеткой. В этой коллекции можно найти все, что удовлетворит любые ваши капризы. В этот раз LONGCHAMP делают нам возможность стильно и смело вступить в летний сезон.

CHI 珑骧 这个春天,珑骧创造了一个全新的 新鲜和花卉合集的鞋子,混合城市氛围与秘 密花园的诗意魅力。芭蕾舞鞋已经变尖,脚 踝有着淑女的风格和一条可爱的薄带,裹在 脚踝上就像手镯,突出其现代的外观。更尖 端的有一双婴儿水钻设置在山羊皮绒面革。 或与brazen网格二重奏去一场迷惑摇滚。这 个集合足以满足你的所有欲望和心情。再次 在这个季节,珑骧让我们大胆走出夏日的风 Available at Longchamp: Pařížská 16, Prague 1

e Hublot Unico Manufacture Movement is equipped with a new patented proprietary module which enables the second time zone to be updated instantly by a push-button, allowing the local time to be read easily via the conventional main hand of the watch. Today, we board an aircraft like we were getting in a car, travelling constantly back and forth between time zones. GMT has proven to be one of the most useful and frequently used complications, hence the need to simplify its operation and make it easier to read. RUS Новая модель Hublot Unico Manufacture Movement оснащена новым запатентованным проприетарным модулем, который обновляет второй часовой пояс с помощью кнопки, а также позволяет видеть местное время с помощью обыкновенной основной стрелки часов. Сегодня мы садимся в самолет также часто как и в машину, путешествуя между часовыми зонами. Доказано, что GMT одно из самых полезных и часто используемых сложных дополнений, поэтому необходимо упростить его работу и сделать его более легким для чтения.

CHI 恒宝 Unico制造的机芯配备了一个新的专有模块 专利,使第二时区可以通过按钮立即更新,允许本地 时间通过手表的常规主表轻松阅读。今天,我们登上 一架飞机,犹如我们在一辆汽车上,在时区之间不断 来回旅行。GMT已被证明是最有用和经常使用的复杂 功能之一,因此需要简化其操作并使其更容易被阅读 。 Available at Hublot: Široká 9, Prague 1 18


14-27 In Demand_Layout 1 3/30/2017 8:19 PM Page 19


14-27 In Demand_Layout 1 3/30/2017 8:19 PM Page 20

IN DEMAND

PRESENTING FLORIS VAN BOMMEL Shoe Republic in Prague presents the Floris Van Bommel Collection. Floris van Bommel is a collection of fashionable footwear with a distinctive, quirky identity. Founded in 1996 in the Netherlands, it's actually an offshoot of a family run shoe business which can trace its pedigree back nine generations to 1734, and the secret of its success has been to take those centuries of fine craftsmanship and combine them with a fresh and youthful outlook. e brand first became widely known for its much imitated Formula 1 shoe in 2000, and again in 2005 when it successfully launched its first sneaker. RUS Философия SHOE REPUBLIC состоит в том, чтобы предложить клиентам широкий выбор лучшей продукции и топового сервиса. Они основоположники моды в мире обуви. Каждый год добавляется новый в брэнд в их уже и так впечатляющие коллекции.

CHI 布拉格鞋类共和国展示了Floris Van Bommel 系列。 Floris van Bommel是一个时尚鞋类的集合 ,具有独特的,古怪的身份。它在1996年成立于荷 兰,它实际上是一个家族经营的鞋业务分支,可追 溯到九代前的1773年,其成功的秘诀是采取这些世 纪的精湛工艺,结合新鲜和青春的前景。该品牌最 初在2000年因为其模仿的一级方程式鞋所广为人知 ,并于2005年成功推出其第一双运动鞋。 Available at Shoe Republic: Náměstí Republiky 8, Prague 1

CRYSTAL GLOW! Meet Crystal Glow, the dynamic new hard luggage collection from American Tourister. Every journey will be that little bit more stylish thanks to the unique and fashionable suitcase design, inspired by the shapes seen in a kaleidoscope. is range proves that suitcases can be both beautiful and practical: packing no longer has to be a hassle with the easy storage options, and the outer shell has been reinforced with additional resistance to scratches, helping to keep your suitcase looking newer for longer. Combined with smooth rolling double wheels and TSA lock, you’ll be getting that holiday ‘Glow’ in no time!.

RUS Встречайте Crystal Glow – динамичную коллекцию тяжелого багажа от American Tourister. Каждая поездка станет немного стильнее благодаря уникальному и модному дизайну чемодана, вдохновлённому формами из калейдоскопа. Коллекция доказывает, что чемоданы могут быть красивыми и практичными одновременно: сбор вещей перестанет быть хлопотным, благодаря удобным способам расстановки, а внешняя оболочка препятствует появлению царапин, что сохранит «молодость» вашего чемодана на долго. Комбинация гладких двойных колёс и замка TSA позволяет почувствовать праздник в мгновение ока. CHI 与光辉的水晶相见,来自American Tourister的新款动感硬壳行李系列。每一个旅 程将增添多一点时尚,这要感谢独特和时尚的 手提箱设计,它的灵感来自万花筒中看到的形 状。它证明了手提箱可以是美丽且实用的:简 易存储的选项让收拾行李不再是一件麻烦事, 外壳已加强拥有额外抵抗划痕的能力,帮助保 持你的行李箱有更长的时间看起来新颖。结合 平滑滚动双轮和TSA锁,你会得到一个'辉光'的 假期! Available at Domi: Palác Fénix, Václavské náměstí 56, Prague 1 & Palladium, Náměstí Republiky 1, Prague 1

20


14-27 In Demand_Layout 1 3/30/2017 8:19 PM Page 21


14-27 In Demand_Layout 1 3/30/2017 8:19 PM Page 22

IN DEMAND

VIBRANT & BOLD ! Bally always reserves something special for this time of year, and the new spring-summer 2017 collection continues that trend! A vision of vibrant style and bold sophistication, clothes and attitude embodying all the carefree joy of a never-ending summer day! A dazzling display of ice cream tones, shiny metals, flared trousers and satin blouses in pink; a crushed velvet backpack and kabuki platforms in bright fuchsia; a leather shirt and mesh vest in cherry red; a gold metallic shirt and high-ankle espadrilles glistening like sweet wrappers in the light. Truly beautiful!

RUS Bally всегда есть что-то особенное для этого время года и коллекция весна-лето 2017 продолжает эту традицию. Стильный вид, безупречная утончённость, и одежда, которая воплощает все наслаждение бесконечного лета. Чудесные кремовые тона, металические отливы, штаны-клёш и сатиновые розовые блузы; рюкзак из бархата и обувь кабуки цвета фуксии; кожаная рубашка и ярко-красный сетчатый жилет; футболка в золотой металлической расцветке и эспадрильи, что невероятно переливаются на свету. Бесконечно прекрасно! CHI Bally总是为每年的这个时候保留特别的惊喜 ,2017年春夏季的新系列继续这种趋势!充满活力 的风格和大胆的复杂性,衣服和态度的愿景体现了 一个永无止境无忧无虑的夏日快乐!闪亮的冰激凌 色调,闪亮的金属,喇叭裤和泡泡糖粉色的缎面衬 衫; 拷花丝绒款双肩包和亮粉色“木屐”式厚底鞋 ;石榴红皮革衬衫和橘红色网眼皮革背心。金色金 属质感衬衫和高帮麻底鞋就像灯光下的糖纸一般闪 闪发亮。真美丽! Available at Bally: Pařížská 30, Prague 1

DELIGHTFUL COLLECTION Corneliani always surprises and delights with their spring-summer collection, and this year is no different, as they introduce a range which will thrill their clients. Here, we can admire at a two-button jacket, lined in cashmere and silk, with checkboard motif, and flap pockets; as well as a merino wool waistcoat and micro-effect stretch cotton trousers with a pleat and slant pockets.

RUS Corneliani всегда радует и удивляет своей коллекцией весна-лето, и этот год не станет исключением, так как он поразит покупателей. Мы можем насладиться пиджаком в шахматной расцветке на 2-х пуговицах с лоскутными карманами, который отделан шелком и кашемиром; а также жилетом с мериносовой шерсти и коттоновыми брюкам с плиссированными скошенными карманами. CHI 克莱利亚尼的春夏系列总是带给我们惊喜和喜悦 ,今年也不意外,因为他们会介绍一系列绝对能震撼 到客户的产品。在这里,我们可以欣赏一个两件式的 夹克,内衬羊绒和丝绸,有棋盘图案和翻盖口袋; 以 及美丽的诺羊毛背心和微型效果弹力棉裤子与褶和斜 袋。 Available at Corneliani: Široká 14, Prague 1

22


14-27 In Demand_Layout 1 3/30/2017 8:19 PM Page 23


14-27 In Demand_Layout 1 3/30/2017 8:19 PM Page 24

IN DEMAND

ELEGANT INNOVATION! Whilst cherishing traditions of the last three hundred years, and honouring the iconic designs of this history, at its new Flagship Store Preciosa presents the brilliance and craftsmanship of its chandeliers for the next generation to experience. Only Preciosa’s unique know-how, based on centuries of heritage, can so elegantly fuse innovation and tradition into new interpretations of Bohemian Crystal excellence that can match both classic and contemporary tastes. RUS Опираясь на традиции последних трёхсот лет

и соблюдая знаковые образцы истории, в новом магазине магазине Flagship Preciosa присутствует блеск и мастерство люстр брэнда, которые созданы для следующих поколений. Только уникальное ноухау Preciosa, что основано на столетиях наследия, может так элегантно комбинировать инновации и традиции, создавая новые интерпретации превосходствах Bohemian Crystal, которые удовлетворят классический и современный вкусы.

CHI 珍惜过去三百年的传统,并尊重这个历史的标 志性设计,宝仕奥莎在新的旗舰呈现出辉煌和精巧 的吊灯让下一代体验。只有宝仕奥莎才拥有的独特 技术,基于几个世纪的遗产才可以如此优雅地融合 创新和传统让波希米亚水晶拥有新诠释,可以匹配 经典和当代的口味。

Available at Preciosa Flagship Store: Rytířská 29, Prague 1

GET READY FOR SUMMER ! Get set for the summer and choose your favourite styles from Superdry’s new season collection. Whether you’re after a relaxed Tee, Cami Dress or Breton Top, they’ve got you covered. Choose a casual Sweat Dress for a chilled weekend, or style a Bodysuit with your favourite Jeans for Brunch with the girls. Here we can see one of Superdry’s legendary Tees, which are always perfect for chilling on a spring or summer day.

RUS Настройтесь на лето и выберите свой любимый стиль из новой сезонной коллекции Superdry. Выберете ли вы свободный Тее, платье Cami или топ Breton – в любом случае вы угадаете. Возьмите спортивное платье для расслабляющих выходных или стильный боди с джинсами для бранча с девушками. Тут вы увидите легендарные футболки Superdry, которые идеальны для отдыха в весенний или летний день.

CHI 为夏季准备,从極度乾燥的新一季合集选择您 最喜欢的风格。无论你是追求一个轻便的T恤,Cami 服装或是布雷顿登山服,他们都能为您服务。为寒冷 的周末选择一件休闲的汗水连衣裙,或是紧身衣裤配 搭你最喜欢的牛仔裤,用最有风格的配搭约女生吃个 早午餐。在这里我们可以看到一件極度乾燥传说中的 T恤, 它是春天或夏季最完美的寒服。

Available at Superdry: Centrum Chodov, Centrum Černý Most, Praha Centrum Olympia 24


14-27 In Demand_Layout 1 3/30/2017 8:19 PM Page 25


14-27 In Demand_Layout 1 3/30/2017 8:19 PM Page 26

IN DEMAND

PASSION FOR GLASS Kosta Boda boasts a few hundred years of tradition, and is focussed on making decorative glass products. eir designers and artists work and experiment with many different variations of glass to ensure that everything is possible. ey put real passion into the products and that is one of the reasons why they are famous not only in their homeland of Sweden, but all over the world. In Kosta Boda shops, you can look forward to seeing unique statues, vases, glasses, bowls, and glass baskets, all in different styles. Are u are looking for thick or thin glass; provocative or classic glass? All you have to do is visit their new store at Pařížská 30 and choose your piece, while allowing their staff to tell you the story behind the product.

RUS Kosta Boda компания со столетними традициями, которая сосредоточена на создании декоративных изделий из стекла. Их дизайнеры и художники работают и экспериментируют с разными видами стекла, чтобы доказать, что все возможно. Они вкладывают в изделие страсть, и это одна из причин, почему они известны не тольно в своем родном городе Швейцарии, а и по всему миру. В магазине Kosta Boda вы увидите уникальные статуэтки, вазы, бокалы, миски и корзинки для стаканоа – все в разном стиле. Вы исчете тонкие или толстые бокалы, класические иди провокационные? Все, что Вам нужно – это заглянуть в их новый магазин на улице Pařížská 30 и выбрать то, что понравится, а наш персонал расскажет Вам историю, что стоит за каждым изделием. Kosta Boda имеет много общего с Чехией, так как именно чешские мастера научили мастеров Kosta Boda как правильно выдувать стекло.

CHI 科斯塔博达是拥有几百年传统的企业,致力于制作玻 璃装饰制品。他们的设计师和艺术家一直都在试验各种玻 璃以确保一切的可能性。他们把真正的激情融入产品中, 这就是为什么他们不仅在自己家乡瑞典甚至闻名于世界。 在科斯塔博达店你可以期待见到独特的雕像,花瓶,玻璃 杯,碗和玻璃筐,各自拥有不同的风格。您是否正在寻找 厚的或薄的玻璃制品;挑衅性的或经典的玻璃制品?您所需 要做的就是访问他们的在30 Parizska的新店并挑选您喜爱 的作品,同时让他们的工作人员告诉您产品背后的故事。 科斯塔博达与捷克拥有许多共同之处,这是因为最初教导 科斯塔博达员工如何吹制玻璃的是捷克玻璃制造商。

Available at Kosta Boda: Pařížská 30, Prague 1

TRADITIONAL BEAUTY e unique Czech brand Granát, d.u.v., Turnov, has operated on the world market since 1953, focusing on the production of original and unique gold and silver jewellery with Czech garnets. Granát is also the sole mine-owner of Czech garnets in the Czech Republic. CZECH GARNET….BEAUTY OF THE TRADITION.

RUS RUS Красота традиций Известная Чешский торговая марка Granát, d.u.v., Turnov, специализирующаяся на производстве уникальных ювелирных изделий из золота, серебра и всемирно известного чешского граната, работает на мировом рынке с 1953. Granát является единственным владельцем собственной шахты гранатов…. ЧЕШСКИЙ ГРАНАТ…. КРАСОТА ТРАДИЦИЙ.

CHI 独特的捷克品牌Granát, d.u.v., Turnov自 1953已在世界市场上经营,专注于生产新颖独特的金 银首饰与捷克石榴石。Granát是捷克共和国唯一的捷 克石榴石矿场拥有者。捷克石榴石... .传统的美丽

Available at Český Granát - Dlouhá 28, Prague 1; Panská 1, Prague 1; Pánská Passage, Na Příkopě 23/Ovocný trh 12, Prague 1 26


14-27 In Demand_Layout 1 3/30/2017 8:19 PM Page 27

SHOPPING PPING

KEEP IT IN THE FAMILY! Family-run firm, Altman Jewellery was founded 25 years ago in one of the westernmost towns of the Czech Republic - v Chebu. ey specialise in jewellery and watches (most of which are Swiss). eir latest store is located right in the heart of Prague - on Wenceslas Square. Here, we can see the Breitling NAVITIMER 01 - A larger than life icon that accentuates its presence on the wrist and enhances the originality of its design, while optimising the readability of the dial and of the circular aviation slide rule. Visit the Altman store to view this, and many more wonderful creations. RUS Семейная фирма Altman Jewellery была основана

25 лет назад в одном из западных городков Чехии – в Хебу. Они специализируются на украшениях и часах (большинство из которых – швейцарские). Их самый новый магазин находиться в самом сердце Праги – на Вацлавской площади. Здесь вы сможете найти Breitling NAVITIMER 01 – модель, в которой поместиться вся жизнь.С улучшенным дизайном, она прекрасно смотрится на запястье, одновременно оптимизируя читаемость циферблата и круговой оборот ползунков. Посетите магазин Altman, чтобы увидеть это и много других чудесных творений.

CHI 家族企业,Altman Jewellery在25年前成立于 捷克共和国其中一个最西部的城镇 – v Chebu。他 们专售珠宝和手表(大部分是瑞士人)。他们最新 的商店位于布拉格的中心 - 在瓦茨拉夫广场。在这 里,我们可以看到百年灵NAVITIMER 01 - 大于生 活的图标,突出了其在手腕上的存在,增强了其设 计的独创性,同时优化了表盘和圆形航空幻灯片规 则的可读性。来访阿特曼商店不止可看到这,还有 更多美好的创作。

Available at Altman: Václavské nám. 28, Prague 1

THE SCENT OF THE ORIENT e perfume of the Orient invades our senses and allows us to imagine a picturesque explosion. Let yourself be transported by the vision of this rose garden and experience the memories of elsewhere. Here, the rose is presented at each stage of its life from the transparent bud to the blooming flower with its resplendent stamen. Butterflies gather their nectar, bees are buzzing, and ladybirds are enchanting. e magic of nature is at work and allows us to discover an exceptional moment created by Les Néréides known-how.

RUS Мы начинаем чувствовать аромат Востока, что позволяет нам прлучить незабываемый взрыв ощущений. Позвольте перенести себя в этот розовый сад и переживать это снова и снова. Здесь роза раскрывается от маленького бутона до полноценно созревшего цветка. Бабочки собирают нектар, пчелки жужжат, а божьи коровки радуют глаз. Магия природы действует и позволяет нам открыть уникальные моменты, созданы ноу-хау Les Néréides. CHI 东方的香水侵入我们的感官,让我们能感受到

如诗如画般的冲击。让自己陶醉在玫瑰园的愿景, 体验到其他地方的回忆。在这里,玫瑰展现着它的 生命的每个阶段,从发芽到盛开的花朵与其灿烂的 雄蕊。蝴蝶聚集在它们的花蜜,蜜蜂嗡嗡叫,瓢虫 总是迷人的。大自然的魔力在工作,让我们发现一 个由LesNéréides创造的独特时刻。

Available at Les Néréides: Celetna 4, Praha 1

27


28-33 Jewellery classifieds_Layout 1 3/30/2017 8:20 PM Page 28

JEWELLERY CLAS S I F I E D S SAVE UP TO ALL VAT 21% WITH PREMIER TAX FREE

Founded more than 130 years ago in Swiss village Le Brassus, Audemars Piguet is based on a unique blend of tradition, innovative ideas and realisations. e most famous enterprise was the Royal Oak watch introduced in the 70´s.

auDEMarS PiguET Pařížská 5, Prague 1 Tel.: +420 222 312 320 www.lbm.cz

Bulgari was originally founded in Rome in 1884 as a jewellery shop. Quickly establishing a reputation for Italian excellence and exquisite craftsmanship, its magnificent jewellery creations brought about a prominence on the world stage. e Company’s international success has evolved it into a global and diversified luxury purveyor of products and services. RUS Брэнд Bulgari был основан в Риме в 1884 году как магазин ювелирных изделий. Быстро завоевав авторитет благодаря

RUS Эта часовая фирма была основана более 130 лет назад в Швейцарии, в деревне Ле Брассус. Концепция фирмы основана на уникальном

CHI 1884年宝格丽在罗马开了一 家银器店,为的是专门出售精美 的银制雕刻品。意大利式的卓越 和精湛的制作工艺使其迅速建立 起名声,其华丽的首饰创作让其 在世界舞台上闪闪发光。该公司 在国际上的成功使它的产品和服 务更全球化和多元化。 。

Hublot has just opened its new boutique in Prague. e external facade and the sales areas have been designed according to Hublot's cherished "Art of Fusion" concept, based on bringing tradition into the future. A subtle interplay of materials, fabrics and styles gives the store a luxurious and elegant ambiance.

HuBloT

28

представлены в 70х годах.

CHI 爱彼表成立于130年前的瑞 士精密制表业摇篮的汝拉山谷的 布拉苏丝村庄。他们坚持融合传 统和创新以不断推出新产品,其 最有名的系列就是70年代推出的 皇家橡树系列

итальянскому высокому качеству и уникальному мастерству, украшения Bulgari уверенно завоевали мировую сцену. Международный успехи компании сделал её мировым и многосторонним поставщиком товаров и услуг роскоши.

WE REFUND ALL VAT 21% WITH PREMIER TAX FREE

Široká 9, Prague 1 Tel.: +420 222 317 993 www.hublot.com

сочетании традиций, разработки новых идей и их блестящем воплощении. Наиболее известные часы - Роял Оак были

RUS Недавно состоялось открытие бутика Hulbot в Праге. Дизаин фасад магазина и

Bulgari Pařížská 13, Prague , Tel.: +420 222 310 358 www.bulgari.com помещения внути соответствует концепции Hulbort "Искусство Фьюжн", основанное на привнесении традиций в будущее. CHI 恒宝(Hublot)刚刚在布 拉格开设了新店。外墙和销售 区已经根据恒宝珍爱的“融合 的艺术”之概念设计,以将传 统走向未来为基础。


28-33 Jewellery classifieds_Layout 1 3/30/2017 8:20 PM Page 29


28-33 Jewellery classifieds_Layout 1 3/30/2017 8:20 PM Page 30

JEWELLERY CLAS S I F I E D S

Masterpieces, beauty and elegance which highlight the personality. Family jewellery Dušák offers a wide scale of worldwide known brands including Blancpain, Breitling, Tamara Comolli, Jaquet Droz, Piaget, Rado, Maurice Lacroix, Montblanc and many more.

DuŠák na Příkopě 17, Prague 1 Tel.: +420 224 213 025 www.dusak.cz

Omega´s pioneering spirit has taken us to the Moon, helped us conquer the oceans’ depths, and allowed us to time the world’s most important sporting events. At the same time, they were setting precision records and have been continuously re-defining state-of-the-art mechanical watchmaking since 1848. RUS Новаторский дух часов марки «OMEGA»нас взял на Луну, помог в покорение глубин океана и позволил фиксировать время на самых важных спортивных

RUS Шедевр, красота и утонченность, подчеркивающие индивидуальность. Семейный бизнес по продаже ювелирных изделий Dušák в своих магазинах

Pařížská 1, Prague 1 Tel.: +420 222 314 122 www.robertocoin.com 30

CHI 杰作,美丽和优雅,彰显 个性。家族式经营的精品店 Dušák 为顾客提供范围广泛的 全球知名品牌的钟表。包括宝 珀,百年灵,塔玛拉科莫利, 雅克德罗,伯爵,雷达,艾美 ,万宝龙多等。

соревнованиях по всему миру. В то же время, с самого момента своего основания в 1848 году, компания «OMEGA» постоянно продолжала усовершенствовать внедрённый в часы механизм и устанавливать рекорды точности. CHI 欧米伽的开拓,探索精神伴 随我们上月球探险,下征服海洋 深底。又是世界上最重要体育赛 事的官方正式计时装置。同时, 自1848年创立以来,总是走在机 械表最顶尖技术前沿的欧米伽表 ,依然不停地创造计时精度的新 纪录。

Roberto Coin jewellery is a unique combination of imagination, intuition, inspiration and esthetic sensibility. Each piece has an exclusive signature of the author a small ruby hidden on the inside part of the product.

roBErTo Coin

предлагает огромный выбор товаров от таких известных по всему брендов, как Blancpain, Breitling, Tamara Comolli, Jaquet Droz, Piaget, Rado, Maurice Lacroix, Montblanc и многих других.

RUS Ювелирные украшения Roberto Coin являются уникальным сочетанием фантазии, интуиции, творческого вдохновения и эстетической чувственности. Kаждое

oMEga Staroměstské náměstí 6, Prague 1 Tel.: +420 222 318 862 www.dusak.cz украшение RC имеет эксклюзивную подпись автора рубин, спрятанный на внутренней стороне изделия.

CHI 罗伯特 考恩珠宝是一个少 有的能融合想象力,直觉,灵感 和美感于一体的珠宝品牌,每件 珠宝都有一颗红宝石暗藏在内部 直接和佩戴者的皮肤接触,以带 给佩戴者幸运,这是该品牌的招 牌手法。具有100个刨面的钻石也 是罗伯特 考恩珠宝的独有发明专 利的产品。


28-33 Jewellery classifieds_Layout 1 3/30/2017 8:20 PM Page 31


28-33 Jewellery classifieds_Layout 1 3/30/2017 8:20 PM Page 32

JEWELLERY CLAS S I F I E D S

Nothing ignites romance and love, like buying jewellery, or an elegant watch for those in our lives who mean the most. Jeweller Altman utilises years of experience and tradition to ensure the customer gets what he/she needs and feels.

alTMan václavské náměstí 28, Prague 1 Tel.: +420 354 430 128 www.altman.cz

RUS Ничто не разжигает страсть и любовь так, как покупка украшений или часов для самых дорогих. Украшения Altman вмещают годы опыта и

традиций, чтобы каждый клиент подучил то что хочет и чувствует. CHI 没有什么可以像购买首饰

或优雅的手表于我们的生命中 最重要的人般来点燃浪漫和爱 情。珠宝商Altman利用多年的 经验和传统,确保客户得到他 /她所需要的和所要感觉的。

из двух эксклюзивных бутиков в целой Европе. Здесь Вы найдете коллекции часов, которые ранее не были представлены в Чешской Республике.

SAVE UP TO ALL VAT 21% WITH PREMIER TAX FREE

Since 1865, the Zenith Manufacture has written many of the major chapters of the history of watchmaking. Zenith boutique in Prague belongs to the only two exclusive boutiques in the entire Europe. You will find here horological collections which haven´t been seen in CR before.

RUS Начиная с 1865 года Мануфактурой Zenith было написано немало новых страниц в истории часового дела. Бутик Zenith в Праге является одним

CHI 从1865开始,真力时就在

钟表制造历史上留下了许多标 志性的篇章。布拉格的真力时 精品店是全欧洲仅有的二家大 规模之一,在这里,你将会发 现捷克前所未有的丰富品种供 选购。

Granat. D.u.v. is the largest manufacturer of jewellery with Bohemian garnet. is company is the owner of the only Bohemian garnet mines in the world. Jewels with Bohemian garnets are supplied to customers along with a Certificate, declaring where the stone was found and the origin of the jewel, together with the hallmark G (G1 , G2) guarantees the originality of the jewel and Bohemian garnets.

granáT D.u.v. Pánská pasáž, na Příkopě 23, Prague 1 Tel.:+420 242 451 068 www. granat.cz 32

RUS Granat D.u.v. является крупнейшим производителем ювелирных изделий с чешским гранатом. Эта компания является владельцем единственных

ZEniTH Pařížská 4, Prague1 Tel.:+420 222 318 631 www.lbm.cz рудников по добыче чешского граната в мире. Драгоценности из чешского граната поставляются клиентам вместе с сертификатом, подтверждающим происхождение камня и фиксирующим где он был найден. Маркировка G (G1, G2) гарантирует подлинность драгоценного изделия и чешского граната. CHI Granat. D.u.v.是最大的波 西米亚石榴石珠宝制造商,也是 全球仅有的数个波西米亚石榴 石 矿的所有者。波西米亚石榴石珠 宝出厂时附有一证明,表明宝石 的发现地和原产地,加上G(G1, G2)标记,保证珠宝和石榴石的独 创性。


28-33 Jewellery classifieds_Layout 1 3/30/2017 8:20 PM Page 33


34-39 fashion classifieds_Layout 1 3/30/2017 8:22 PM Page 34

FaSHIon CLASSIF I E D S

sTEFano RIccI hotel Four seasons Veleslavínova 1098/2a Tel. +420 277 000 302 ww.stefanoricci.com

Escada creates clothing for business and elegant women. ey consider chic and luxury, and at the same time symbolise elegance and sophistication. Escada clothes are suitable for all women, regardless of shape and age.

RUS Начиная со своей первой коллекции Эскада coздает одежду для деловых и изящных женщин. Учитывается и шик, и роскошь, и в то же время элегантность и изысканность.

“Indisputable elegance goes beyond exquisite taste. It is a way of life that flourishes through design excellency, challenging the boundaries of true quality.” at is a quote from Stefano Ricci himself, and it is as accurate as any quote you will ever read. ankfully, Prague now has its own Stefano Ricci store in Prague, and is a visit is a must for those who believe true quality. RUS "Неоспоримая элегантность выходит за рамки утончённого

LongchamP

34

CHI “毫无争议的优雅超越精致 品味。它是一种通过卓越的设计 来得到兴盛的生活方式,以挑战 真实质量的界限。” 摘引自史 提芬.勞尼治,这摘引也会如其他 您所读过的摘引一样的准确。

Одежда Эскады подходит для всех женщин, независимо от фигуры и возраста. Цены ниже российских, получение скидок по системе tax free. CHI 艾斯卡达为白领和优雅女 性制作服装,他们认为,别致 而豪华,同时象征着优雅和精 致。 爱斯卡达服装是适合所有 的女性,不论形状和年龄

Escada Pařížská 21, Prague 1 Tel.: +420 224 232 822 www.escada.com

Longchamp is a French luxury leather goods company, founded in Paris in 1948 by Jean Cassegrain. ey offer handbags, travel bags, luggage, wallets, briefcases, small leather goods and fashion accessories. e Prague store can be found at Pařížská 16.

Pařížská 16, Prague 1 Tel.: +420 775 707 160 www.lbm.cz

вкуса. Это стиль жизни, который ярко выражается в идеальном стиле и принимает вызов воплотить настоящее качество на высшем уровне." Это цитата Стефано Риччи и она самая точная из всех, которые вы когда либо слышали.

RUS Longchamp является французская компания, что специализируется на эксклюзивной кожгалантереи, основанная в Париже в 1948 году Жаном Кассегреном. Они

предлагают ручные и дорожные сумки, чемоданы, кошельки, портфели, небольшие кожаные изделия и модные аксессуары. Магазин в Праге можно найти на Парижской 16.

CHI 法国知名品牌珑骧 (Longchamp) 是让•卡士格兰于 1948年创建的,是享誉世界知名 皮具的世家之一。产品系列更由 最初的皮烟斗扩展至手袋、旅行 包、旅行箱、钱包、公文包,小 皮质物件和时尚配饰。位于布拉 格的商店可以在16 Parizska中找 到。


34-39 fashion classifieds_Layout 1 3/30/2017 8:22 PM Page 35

Fa S H I o n C L A S S I F I E D S

Ermenegildo Zegna introduces premium quality in the world of men's fashion. Offering all from sporty yet elegant fashion, to popular business wear or luxurious tuxedos. ey also offer an exclusive private service “made to measure”. RUS Эрменеджильдо Ценья представляет высококачественную мужскую одежду мирового премиум класса от спортивной и элегантной одежды до

популярной деловых костюмов и роскошных смокингов. Частью сервиса бутика является эксклюзивный пошив одежды на заказ. CHI 杰尼亚男装以提供高质量 的男装而在男性时装著名,提 供动感十足而不失优雅的时尚 男装,流行的职业装或奢华的 晚礼服。他们还提供独特的私 人一对一量身定做服务

Pařížská 18, Prague 1, Tel.: +420 224 210 083 U Prašné Brány 3, Prague 1 Tel.: +224 420 810 018. www.lbm.cz A seductive world, where suits and accessories make for a unique experience. Corneliani quality has always been an expert blend of skilful craftsmanship and cuttingedge technology that respects the grand tradition of Italian tailoring.

coRnELIanI Široká 14, Prague 1 Tel.: +420 224 829 473 www.corneliani.com

e newly opened Bally store at Prague’s Inter-Continental Hotel is a welcome addition to the city’s fashion/shopping scene. eir range of luxury shoes, bags and accessories always excite. Discover the latest collections for men and women at this new and beautifully presented store. RUS Новоиспеченный аутлет

Bally в отеле Inter-Continental в Праге – это приятное дополнение на городской арене моды и шоппинга. Их

ERmEnEgILdo ZEgna

RUS Соблазнительный мир, где костюмы и аксессуары сделаны для вашего уникального опыта. Качество Corneliani всегда было идеальным сочетанием искусных передовых

технологий, что отдает надлежащее уважение великим традициям итальянского пошива. CHI 克莱利亚尼 在诱人的世界里套装和配饰能 使一个人拥有独特的体验。克 莱利亚尼的质量始终是手工技 艺与先进技术恰到好处的融合 ,充分显现出尊重伟大的意大 利剪裁的传统。

ассортимент шикарной обуви, а также сумок и аксессуаров всегда впечатляет. Откройте для себя последние мужские и женские коллекции в новом, прекрасно представленом магазине. CHI 位于布拉格洲际酒店的巴 利新分店对于城市时尚和购物 来说是值得开心的一件事。他 们的高档鞋,箱包及配件总是 会让人感到兴奋。在这家新分 店可查询到男士和女士的最新 合集。

BaLLY Inter-continental hotel Pařížská 30 www.bally.com 35


34-39 fashion classifieds_Layout 1 3/30/2017 8:22 PM Page 36

FaSHIon CLASSIF I E D S

Tory Burch is an American lifestyle brand that embodies the personal style and sensibility of its Chairman, CEO and Designer, Tory Burch. e collection, known for colour, print and eclectic details, includes ready-towear, shoes, handbags and accessories.

ToRY BURch Pařížská 18, Prague 1 Tel.: +420 224 826 841 www.lbm.cz

Beltissimo is a number one

destination in Prague for a superior selection of luxury shoes, bags and accessories. Beltissimo offers the collections of world famous brands including Ralph Lauren, Longchamp, Armani Jeans, Porsche Design, Fratelli Rossetti, Fiorentini+Baker, Calvin Klein, Bikkembergs and others. RUS. Beltissimo - пункт назначения номер один в Праге для тех, кто ищет большой выбор роскошной обуви, сумок и

RUS Tory Burch это американский бренд, который воплощает в себе стиль и совершенный вкус управляющего компанией и

PaRížská17

36

CHI 托里•伯奇 托里•伯奇是美国时尚生活品牌, 此品牌强烈体现了首席执行官兼 设计师托里•伯奇的个人风格与感 性。该系列拥有图案印花、大胆 的色彩和独特细节,这包括衣服 ,鞋子,手袋及配饰。

аксессуаров. Beltissimo предлагает коллекции всемирно известных брендов, включая Ralph Lauren, Longchamp, Armani Jeans, Porsche Design, Fratelli Rossetti, Fiorentini+Baker, Calvin Klein, Bikkembergs и других. CHI Beltissimo是在布拉格优选 奢侈鞋履,手袋及配饰的首选目 的地。 在Beltissimo可买到世界 知名品牌的系列产品,包括拉尔 夫•劳伦,珑骧,阿玛尼牛仔,保 时捷,弗拉泰利•罗塞蒂,菲奥伦 蒂尼+贝克,卡尔文克莱恩,毕盖 帕克等。

At “Pařížská 17”, luxury and charm are rolled into one. e store offers exclusive materials and the unmistakable styles of Valentino, Blumarine and Ralph Lauren. It is no wonder this prestigious boutique is held in such high esteem.

Pařížská 17, Prague 1, Tel.: +420 222 320 260 www.lbm.cz

дизайнера марки Тори Бенч. Новая коллекция марки отличается многообразием цветов, стилей и эклектичных деталей и включает в себя сумки, обувь и различные аксессуары.

RUS По адресу Pařížská 17 вы найдете роскошь и шарм. Люксовый магазин предлагает своим посетителям эксклюзивные коллекции известных брендов, таких как

BELTIssImo obecní dům, U Prašné brány, Prague 1, Tel.: +420 222 315 803 www.beltissimo.eu Valentino, Blumarine и Ralph Lauren. Благодаря своему прекрасному ассортименту, этот бутик всегда в почете среди своих клиентов.

CHI “Parizska 17”集奢华和 魅力于一身。该商店提供独特 的材料和准确无误的华伦天奴 (Valentino),蓝色情人 (Blumarine)和 拉夫•劳伦 (Ralph Lauren)风格。难怪这 间著名的精品店如此的被受推 崇。


34-39 fashion classifieds_Layout 1 3/30/2017 8:22 PM Page 37


34-39 fashion classifieds_Layout 1 3/30/2017 8:22 PM Page 38

FaSHIon CLASSIF I E D S

e SHOE REPUBLIC philosophy is to offer customers a wide selection of the best products and top service. ey are trend-setters in the world of footwear. Every year, they add new brands to their already impressive collections.

shoE REPUBLIc náměstí Republiky 8, Prague 1 Tel.: +420 227 031 174 www.shoerepublic.cz

Napapijri means arctic polar circle in Finnish, which itself refers to the effervescence of the style of the brand. e people in Napapijri actively support various scientific expeditions and seek to raise awareness about environmental protection, which creates a system of values around the brand that help it build a certain attitude towards life. e customers of this brand have an unbound way of life, prefer quality and style, but also promote an eco-friendly lifestyle. RUS Napapijri переводится с финского как «арктический полярный круг», что сразу же объясняет искристость стиля бренда. Команда Napapijri активно поддерживает различные научные

RUS Философия SHOE REPUBLIC состоит в том, чтобы предложить клиентам широкий выбор лучшей продукции и топового сервиса. Они - основоположники моды в

Pařížská 25

38

CHI SHOE REPUBLIC的理念是为 客户提供多种最优质的产品和 服务。他们是鞋类领域的趋势 创造者。每年他们都会为他们 已令人印象深刻的系列添加新 的品牌。

экспедиции и стремится повысить уровень осведомленности о защите окружающей среды. Это создает вокруг бренда систему ценностей, которая помогает сформировать определенное отношение к жизни. Клиенты этой марки ведут сводобный образ жизни, предпочитают качество и стиль, но поддерживают экологичное поведение. CHI Napapijri代表着在芬兰境内的北 极圈,它本身喻示欢腾而上的品牌风 格。Napapijri的人民积极支持各种科 学考察,并寻求提高人们保护环境的 意识,这给品牌创立的价值建立了积 极的人生态度。这个品牌的客户有着 无拘无束的生活方式,追求品质与风 格,但同时也促进环保的生活方式。

One of the finest outlet stores you will find anywhere. e Luxury Outlet which can be found at Pařížská 25 boasts 400 square metres of space and stocks many of the world’s leading fashion brands. ere is no need to worry about inferior quality, because all items are imported directly from Italy under the supervision of the store owner.

LUXURY oUTLET

мире обуви. Каждый год добавляется новый в брэнд в их уже и так впечатляющие коллекции.

RUS One of the finest outlet stores you will find anywhere. The Luxury Outlet which can be found at

naPaPIjRI Palladium, náměstí Republiky 1, Prague 1, Tel.: +420 222 316 067

Pařížská 25 boasts 400 square metres of space and stocks many of the world’s leading fashion brands. There is no need to worry about inferior quality, because all items are imported directly from Italy under the supervision of the store owner. CHI 在优秀的专卖店中,它会是 名列前茅的。豪华专卖店(LUXURY OUTLET)可以在Pařížská 25中找到 ,拥有400平方米的空间和许多世 界领先的时尚品牌。没有必要担 心质量低劣,因为所有的产品都 是从意大利直接在店老板的监督 下进口的。


34-39 fashion classifieds_Layout 1 3/30/2017 8:22 PM Page 39


40-45 shopping_Layout 1 3/30/2017 8:25 PM Page 40

PALLADIUM Shopping Centre PALLADIUM is the largest onestop shopping and entertainment destination in the center of Prague with 180 shops, 20 restaurants, bars and cafés. It offers a wide selection of popular fashion brands: (Adidas, Armani Jeans, Calvin Klein, Esprit, Foot Locker, GANT, GAS, GEOX, Guess, Lacoste, Levi’s, Marks & Spencer, MICHAEL KORS, Napapijri, PUMA, Tom Tailor, TOSCA BLU etc), a supermarket and many specialty food shops, electronics shops, a bookstore, drugstores and various services including banks, ATM machines and a currency exchange. In PALLADIUM you can find a variety of cuisines from all over the world: over 10 themed restaurants (Asian, Czech, French, Indian or Italian), fast food restaurants (Burger King, KFC, McDonald´s, etc.) and cafés and bars to fulfill your culinary cravings. PALLADIUM is not only a shopping mall, but also a building with a unique architecture that combines the historical with the modern. Impressive architecture and a pleasurable ambiance make shopping here a real experience! PALLADIUM is open 7 days a week from 9 am – 9 pm (u. – Sat. 10 pm).

40

RUS PALLADIUM - прекрасное место для любителей шоппинга и развлечений в одном здании и в центре города. К Вашим услугам 180 магазинов, 20 ресторанов, баров и кафе. В торговом центре Вы найдете популярные модные брэнды, такие как (Adidas, Armani Jeans, Calvin Klein, Esprit, Foot Locker, GANT, GAS, GEOX, Guess, Lacoste, Levi’s, Marks & Spencer, MICHAEL KORS, Napapijri, PUMA, Tom Tailor, TOSCA BLU и др., супермаркет, магазины электроники, книжный магазин, аптеку, отделения банков, банкоматы и пункты обмена валют. Разнообразие гастрономии со всего мира также представлено в PALLADIUMе. Более 10 тематических ресторанов: азиатский, чешский, французский, индийский и итальянский, рестораны быстрого питания: Burger King, KFC, McDonald's и т.д., кафе и бары - здесь Вы обязательно найдете что-то для себя, независимо от Ваших вкусовых предпочтений. Само здание торгового центра PALLADIUM уникально по своей архитектуре, сочетающей исторические и современные черты. Вы легко найдете его в деловой части города на знаменитой Площади Республики. Шоппинг станет для Вас не только развлечением,

но и оставит в Вaшей памяти незабываемое впечатление. PALLADIUM открыт 7 дней в неделю с 9 часов утра до 21 часов вечера, а в четверг и субботу - до 22 часов вечера. CHI PALLADIUM是布拉格市中心 最大的综合式购物和娱乐目的 地,共拥有180家商店、20家餐 馆,还有酒吧和咖啡厅。 它提供了多种选择的流行时尚 品牌(诸如(Adidas, Armani Jeans, Calvin Klein, Esprit, Foot Locker, GANT, GAS, GEOX, Guess, Lacoste, Levi’s, Marks & Spencer, MICHAEL KORS, Napapijri, PUMA, Tom Tailor, TOSCA BLU etc).等等)、超市和许多特殊 食品商店、电子产品商店、书 店、药店和各种服务,另外也 有银行、ATM机和货币兑换处。 在PALLADIUM您可以找到来自世 界各地的各种美食:超过10家 的主题餐厅(亚洲、捷克、法 国、印度或意大利),快餐( 汉堡王、肯德基、麦当劳等) 和咖啡厅以及酒吧以满足您对 美食的渴望。 PALLADIUM不仅是一个购物商场 ,也是具有独特建筑风格与现 代相结合的历史性建筑。这里 令人印象深刻的建筑和愉快的 氛围使您可获得真正的购物体 验! PALLADIUM是一周营业7天,从 上午9点到晚上9点(周四到周 六晚上营业到10点)


40-45 shopping_Layout 1 3/30/2017 8:25 PM Page 41

Dive Into Brilliance The Wonderful World of Preciosa

C

herishing the heritage and masterful craftsmanship of its glass makers, Preciosa continues in the tradition of unique Bohemian chandeliers people have been admiring since 1724 and adds certain sparkle to people´s lives the world over. Rytířská 29, a new Preciosa Flagship Store, is an experience of Bohemian Crystal in its entirety. A place that not only showcases the iconic chandeliers and crystal, but also invites you to view them in a new and mesmerising perspective. Here, under the brilliance of Bohemian chandeliers, a whole new world of table culture is restored to its long-forgotten majesty through a selection of fine jewels, tableware, cutlery and accessories. Mere admiration of its beauty, however, will not suffice. e magic of crystal must be experienced and discovered. Explore the timeless charm of Bohemian chandeliers, which, just like today, were born from the natural wealth and hands of the renowned glassmakers and stay eternal in its shapes. e home to Preciosa, the only company that connects the past and the present by translating its iconic chandeliers into a contemporary context.

RUS Погрузись в блеск

Сохраняя наследие и профессионализм своих мастеров, Preciosa продолжает традиции уникальных Богемских канделябров, которыми люди наслаждаются с 1724 года, а также дарит определенную искру всему миру.

Новый флагманский магазин Preciosa на улице Rytířská 29 вмещает весь опыт богемского хрусталя. Это место не только представляет вашему вниманию удивительные люстры и камни, но также приглашает посмотреть на них в новой завораживающей перспективе. Тут, под сиянием богемских канделябров, через широкий выбор украшений, посуды, приборов и аксессуаров, открываться новый мир давно забытой, но удивительной королевской столовой культуры. Тем не менее, одного восхищения тут недостаточно. Эта магия должна быть пережита, до неё необходимо дотронуться.

Исследуйте вечный шарм богемских люстр, которые сегодня, как и всегда, вышли изпод рук признанных мастеров и

сохранили свои неизменные формы. Preciosa – единственная компания, которая соединяет прошлое и настоящие, придавая своим знаковым люстрам современный контекст, CHI 潜入华丽 展现出珍惜其玻璃制造商的遗 产和精湛的工艺,宝仕奥莎继 承了自1724年以来人们一直欣 赏的独特波希米亚吊灯的传统 ,并为世界各地人们的生活增 添了一些闪耀。 Rytířská29,一间新的宝仕奥莎 旗舰店,拥有整个波西米亚水 晶的经验。这个地方不仅展示 了标志性的吊灯和水晶,而且 邀请您以一个全新和令人着迷 的视角来观看它们。 在这里,在波希米亚吊灯的辉 煌下,一个全新的桌面文化的 世界恢复其长期被遗忘的威严 ,通过精选的珠宝,餐具和配 件。然而,仅仅赞赏它的美丽 是不够的。水晶的魔力必须经 历和发现。 探索波希米亚吊灯的永恒魅力 ,就像今天一样,从着名的玻 璃制造商的天然财富和手中诞 生,并保持其永恒的形状。波 希米亚的家,唯一连接过去和 现在的公司,通过将其标志性 的枝形吊灯译成当代境况。

41


40-45 shopping_Layout 1 3/30/2017 8:25 PM Page 42


40-45 shopping_Layout 1 3/30/2017 8:25 PM Page 43


40-45 shopping_Layout 1 3/30/2017 8:25 PM Page 44

SHOPP ING

Artěl specializes in handcrafted Bohemian crystal glassware. Founded in 1998 by Karen Feldman, ARTĚL fills a niche in the luxury crystal market, not only in Prague but throughout the world, by producing whimsical elegant glassware that offers a modern twist on traditional crystal design.

artĚl Celetná 29, Prague 1 tel.: +420 224 815 085 www.artelglass.com

William Hamley dreamed of opening e Finest Toy Shop in the World and in 1760 he did exactly that. Today, with over 255 years of experience in bringing smiles and laughter to children, Hamleys is known and trusted all over the world. RUS Уильям Хэмли мечтал об открытии магазина игрушек Finest World, и в 1760 году он сделал это. Сегодня, более чем 255-летний опыт обеспечивает

RUS Компания Artěl специализируется на производстве изделий из богемского стекла. Она была основана в 1998 году

yves loHe

44

CHI 阿特勒(Artel) 是一家 专注于手工制造波西米亚水晶 玻璃制品的公司,由卡尔•费德 曼成立于1998年,其精美豪华 的水晶玻璃器皿不仅在布拉格 ,更是已经享誉到全世界,融 现代设计和传统工艺于一体的 所有优雅的水晶玻璃

улыбки и смех детей, а Hamleys знают и доверяют во всем мире. CHI 威廉•哈姆利梦想在世界各 地打造最棒的玩具店。在1760年 他确实做到了。 拥有超过255年 带给孩子微笑和欢乐的经验,如 今哈姆利在世界各地是众所周知 值得信赖的玩具店。

Hamleys Na Příkopě 14, Prague 1 www.hamleys.com

Here, you can find statues of musical instruments, human body parts, different animals and faces. ese beautiful pieces of the brand Yves Lohe will be the perfect decorations for your home….so simply visit the store and choose.

Pařížská 30, Prague 1 (Inside Inter-Continental Hotel)

предприимчивой Карен Фельдман и с тех пор заполняет нишу на рынке роскошного хрусталя не только в Праге, но и во всем мире, создавая причудливую элегантную посуду с современной вариацией привычного дизайна.

RUS Здесь вы можете найти статуэтки музыкальных инструментов, частей тела человека, различных животных и фрагментов лица. Эти красивые кусочки изделия Yves

Lohe будет идеальным украшения для вашего дома ... .поэтому просто посетите магазин и выберите, то что вам по душе. CHI 在这里,你可以找到的音 乐雕像 仪器仪表,人体部位, 不同 动物和面孔。这些美丽的 作品 品牌伊夫•Lohe保护将是 完美的 装饰你的家...。所以 简单 访问商店,然后选择。


40-45 shopping_Layout 1 3/30/2017 8:25 PM Page 45


46-51 china movie_Layout 1 3/30/2017 8:26 PM Page 46

FEATURE MOVIE

在夏季,海航宣布将运行每周 三班从北京到布拉格的直航班 机。该航班在九月初开始,将 会每年服务大约六万人。前往 捷克的中国游客已日益增长, 而这些新航班将进一步推动中 国游客前往捷克首都。 Prague Insight在此欢迎我们 的中国朋友到这城市,为了庆 祝他们的到来我们决定要介绍 一些标志性的建筑和景点。然 而其中大部分都被大家所熟悉 ,这要归功于电影大片《有一 个地方只有我们知道》 这部电影在中国大屏幕于情人 节所上映,根据中国票房获得 的数字,在上映的第一周获得 了40.2亿美元,这意味着约有 7.5亿人在情人节那一周里到电 影院看了这部电影。然而除了 中国以外,很多的人都不知道 影片中绝大多数的拍摄场地是 在布拉格。 由徐静蕾执导的《有一个地方 只有我们知道》讲述了一个横 跨两代人的爱情故事。金天( 王丽坤 飾)因面对奶奶去世和 男友悔婚的打击而独自一人来 到捷克首都布拉格散心,遇到 了大提琴手彭泽阳(吳亦凡飾 ),两人展开了一段爱情故事 。同时也讲述了她奶奶在二战 结束后不久在布拉格爱上了一 个潇洒的年轻医生。 毫无疑问,我们的中国读者会 急于想观光一些电影拍摄的主 要地点。在此介绍其中一些被 用于许多大场面的主要场景。 鲁道夫音乐厅

一个在布拉格的中国爱情故事! 热门电影“有一个地方只有我们知道”, 几乎完全在布拉格拍摄。 46

这可能是电影中最常用的场景 。金奶奶就是在这里和她的捷 克恋人约会,金和彭也是在这 里开始以及巩固对彼此的爱意 。 鲁道夫音乐厅位于在 Alšovonábřeží街中。自1946年 以来该建筑是捷克爱乐乐团常


46-51 china movie_Layout 1 3/30/2017 8:26 PM Page 47

F E AT U R E M OV I E

驻的音乐厅,它是由建筑师约瑟夫齐特克所设计 ,开业于1885年2月8日。以奥地利王储鲁道夫命 名,他也是主持开幕的嘉宾。 鲁道夫音乐厅的德沃夏克大厅是欧洲最古老的音 乐厅之一,其具有出色的音响效果。该建筑还包 含鲁道夫美术馆,画廊的集聚主要集中于当代艺术。 约翰•列侬墙 约翰列侬墙多次出现在电影中,是彭,金和朋友 经常一起闲逛的地方。列侬墙位於捷克首都Mala Strana, 是布拉格最热门的旅游景点之一。曾是 一个普通的墙上,从20世纪80年代起充满了约翰• 列侬风格的涂鸦以及 “披头士” 歌曲的歌词。

1988年,列侬墙成为捷克群众发泄对于胡萨克共 产主义政体愤怒的源头。大批捷克青年在墙上书 写不满的标语,最终在查理大桥附近导致了一场 学生、警察之间的大规模冲突,共有几百人被卷 入。参与这次行动的学生被讽刺地称为列侬主义 者。 墙面的拥有者医院骑士团慷慨的同意这种形式的 涂鸦继续下去,促成了如今可爱的列侬墙的新生 。列侬墙位于布拉格Mala Strana的大修道院广场

圣彼得和圣保罗大教堂 布拉格其中一个最美丽的教堂,正是在这里金和 彭第二次相遇,当时彭在婚礼演奏着大提琴。也 正是在这个教堂,珊珊和罗季(金与彭的朋友) 在电影的结尾举行婚礼的地方。 圣彼得和圣保罗大教堂位于维谢赫拉德的新哥特 式教堂。始建于1070-1080,是由捷克国王弗拉 迪斯拉夫下令建造。在1249年遭受火灾并重建成 哥特式以及之后的新哥特式风格。该教堂的入口 设有一个令人印象深刻的马赛克石,它的两座58 米塔耸立在高高的地势上,俯瞰伏尔塔瓦河两岸 秀丽风光。 教堂后园是高堡墓园,是许多著名的捷克人的长 眠之地,其中包括作家卡雷尔•恰佩克。 2003年 ,教堂由教皇约翰•保罗二世提升成大教堂。 行板游船 此船正是金,彭和朋友聚会的地点。正是在这里 ,珊珊向罗季求婚。 该行板游船是一只全功能的小船,每天提供伏尔 塔瓦河的旅游游轮服务。该游轮是由“ 布拉格之船”公司所操作。你可以在德 沃夏克路堤(Dvořákovonábřeží)就 在切赫大桥左边(Čechův most)找 到这游船。 布拉格U兹拉提努泽克酒店(金剪刀 酒店) 这酒店也被称为金剪刀酒店,电影多 次在这酒店拍摄。 该酒店位于Malá Strana的古建筑中 ,与查理大桥仅几步之遥。原来的文 艺复兴时期的建筑建于1586年,之后 在1804年在Ignac Palliardi的指导下 ,转变成目前的复古外观,它也是坎 帕岛最古老的建筑之一。 该酒店提供九个舒适的客房,包括布 拉格历史中心的景观房或布拉格城堡 景观房(第10号)与布拉格城堡的全 景房。电影正是拍摄于这类房间里。 在U兹拉提努泽克酒店餐厅,您可以 享用各种各样一流的捷克特色菜肴, 如牛肉炖牛肉或烤鸭,精心挑选的名 牌葡萄酒和传统的捷克啤酒。在夏季 室外露台拥有独特的查理大桥的景色 。

47


additional hard page (betwen 48-49)_Layout 1 3/30/2017 8:39 PM Page 1


additional hard page (betwen 48-49)_Layout 1 3/30/2017 8:39 PM Page 2


46-51 china movie_Layout 1 3/30/2017 8:27 PM Page 48

FEATURE MOVIE

A Chinese Love Story in the Heart of Prague! e hit movie “Somewhere Only We Know” which was filmed almost entirely in Prague. During the summer, it was announced that Hainan Airlines will operate three weekly direct flights from Beijing to Prague. e flights commenced in early September, and will serve an estimated 60,000 people annually. ese new flights will further boost what was already a growing number of Chinese visitors to the Czech capital. We at Prague Insight would like to welcome our

48

Chinese friends to the city, and to celebrate their arrival, we have decided to highlight some landmarks and attractions which most of them will already be familiar with, thanks to the blockbuster movie “Somewhere Only We Know”. e film was released on Chinese big screens on Valentine’s Day and according to figures obtained from ChinaBoxOffice, it raked in 40.2 million US Dollars in its first week of release, meaning that approximately 7.5 million people went to the theatres over Valentine’s week to watch the film. What many people outside of China do not know is that the vast majority of the movie was filmed in Prague. Directed by Xu Jinglei, “Somewhere Only We Know” is a double–love story that intertwines two


46-51 china movie_Layout 1 3/30/2017 8:27 PM Page 49

F E AT U R E M OV I E

tales. e first is the story of a young student, Jin Tian (Wang Likun), from China who falls in love with a musician, Peng Zeyang (Wu Yifan, better known as Kris Wu) while she is studying in Prague. e second tale is an account of Jin’s own grandmother who fell in love with a dashing young doctor in Prague shortly after World War II.

February 8th, 1885. It is named in honour of Rudolf, Crown Prince of Austria, who presided over the opening. e Rudolfinum's Dvořák Hall is one of the oldest concert halls in Europe and is noted for its excellent acoustics. e building also contains the Galerie Rudolfinum, an art gallery that focuses mainly on contemporary art.

No doubt, our Chinese readers will be eager to visit some of the main locations where the movie was filmed. So, here is a rundown of some of the major spots which were used for many of the big scenes.

J ohn lEnnon WAll

RUd o l F i n U m is was probably the most-used location in the movie. It was here where Jin’s grandmother arranged to meet her Czech lover, and it was also here where Jin and Peng began and cemented their love for each other. Rudolfinum can be found on the street “Alšovo nábřeží”. e building has been the home of the Czech Philharmonic Orchestra since 1946 It was designed by architect Josef Zítek and was opened on

e John Lennon Wall appears many times throughout the movie and was a popular place for Jin, Peng and their friends to hang out. e Wall can be found in Mala Strana and is one of the most visited tourist attractions in Prague. Once a normal wall, since the 1980s it has been filled with John Lennon-inspired graffiti and pieces of lyrics from Beatles' songs. In 1988, the wall was a source of irritation for the communist regime of president Gustáv Husák. Young Czechs would write grievances on the wall and in a report of the time this led to a clash between hundreds of students and security police on

49


46-51 china movie_Layout 1 3/30/2017 8:27 PM Page 50

FEATURE MOVIE

the nearby Charles Bridge. e movement these students followed was described ironically as "Lennonism" e wall is owned by the Knights of Malta, who allowed the graffiti to continue on the wall, and is located at Velkopřevorské náměstí (Grand Priory Square), Malá Strana. ThE B A s i l i c A o F s T P E T E R A n d s T PAU l One of the most beautiful Churches in Prague, it was here that Jin and Peng met for the second time when he was playing cello at a wedding. It was also in this Church where Luo Ji and Shanshan (the friends of Jin and Pengze got married towards the end of the movie. e Basilica of St Peter and St Paul is a neo-Gothic church in Vyšehrad. Originally founded in 10701080 by the Czech King Vratislav II, the Romanesque basilica suffered a fire in the year 1249 and has been rebuilt in Gothic and later in neoGothic style. e basilica features an impressive stone mosaic above its entry, and its twin 58 m towers can be seen atop a hill to the south from along the Vltava River in central Prague. Behind the church is located the Vyšehrad cemetery, the final resting place of many famous Czechs, including author Karel Čapek. In 2003 the church was elevated to basilica by Pope John Paul II. AndA n T E c R U i s E B oAT is boat provided the location for the scene involving a party with Jin, Peng and many of their friends. It was here that Shanshan proposed to Luo Jin. e Andante is a real and fully-functioning boat which provides daily touristic cruises on the Vlatava River. e cruises are operated by the Company “Prague Boats”. You can find the Andante at the Dvořák Embankment (Dvořákovo nábřeží) right at Čech Bridge (Čechův most).

50

h oTEl U ZlATých nůžEk (hoTEl G oldEn scissoRs) Also known as e Golden Scissors Hotel, filming took place here on many occasions. e Hotel is located directly in the heart of the ancient buildings of Malá Strana, just a few steps from the Charles Bridge. e originally Renaissance building dating back from 1586 and converted into its current Classicist appearance under the guidance of Ignac Palliardi in 1804 is one of the oldest buildings on Kampa Island. e hotel offers accommodation in nine comfortably furnished rooms with a view of the historical centre of Prague, or in the exclusive Prague Castle View Room (no. 10) with a panoramic view of the Prague Castle. It was this room which was used for filming of the movie. In the U Zlatých nůžek Restaurant you can take advantage of a wide selection of excellent Czech specialities such as beef goulash or roasted duck, carefully selected brand-name wines and traditional Czech beer. e summer outdoor terrace boasts unique Charles Bridge Views.


46-51 china movie_Layout 1 3/30/2017 8:27 PM Page 51


52-55 prague fairytale_Layout 1 3/30/2017 8:29 PM Page 52

FEATURE PRAGUE A springtime view of the majestic Prague Castle.

Prague

A Diamond Among Pearls

by Carlo Divito

O

ver the years, many famous and respected people have invented quotations to try and describe Prague’s unique beauty, but for me, it is a quote from an anonymous visitor that stands out – “If European cities were a necklace, Prague would be a diamond among the pearls”. It truly is the best way to describe this unique metropolis. I will do my best to utilise this space and create an image of this exceptional beauty in your mind. However, the truth is that ink and paper simply cannot do it justice. What these pages can do is guide you on a journey which will ensure that your eyes will dazzle just as brightly as the diamond on that afore-mentioned necklace – so get your cameras ready! Let’s begin our journey on Old Town Square – for me, the most beautiful city square in the world. e area is highlighted by the magnificent Týn Church – a stunning Gothic building which is rumoured to have given Mr. Walt Disney the inspiration for the world renowned Cinderella Castle. e Church is a visual treat, and this treat becomes even more special when darkness falls and the spires are illuminated.

52


52-55 prague fairytale_Layout 1 3/30/2017 8:30 PM Page 53

F E AT U R E P R AG U E

A view from the rooftops near Old Town Square

Old Town Square also hosts the world-famous Astronomical Clock (which was created by clockmakers Mikuláš of Kadaň and Jan Šindel in the early 1400s). Every hour, the 12 apostles emerge from above the clock face and each time they do so, they are greeted and applauded by hundreds of people.

e bridge is 621 m long and nearly 10m wide, resting on 16 arches shielded by ice guards. It is protected by three bridge towers, two of them on the Lesser Quarter side and the third one on the Old Town side. e Old Town bridge tower is often considered to be one of the most astonishing civil gothic-style buildings in the world.

Other highlights on the Square include the statue of Jan Huus and the beautiful St. Nicholas Church, as well as several luxury shopping stores which extend even further onto the adjoining Pařížská Street.

Perched on the hills adjacent to Charles Bridge, you find the magnificent Prague Castle, the most visited attraction in the city and the largest coherent castle complex in the world, with an area of almost 70,000 m².

Another adjoining area of Old Town Square is the Jewish Quarter (Josefov) – an interesting historical Jewish ghetto which is unique due to its wellpreserved historical synagogues. is part of the city also plays host to some of the best bars and clubs. A five-minute walk in the direction of the River Vltava would lead you to another of Prague’s most famous sights – the incredible Charles Bridge.

Around 300 metres from Old Town Square (heading in a southerly direction), you can find the equally renowned Wenceslas Square. Less a square than a boulevard, it has the shape of a very long (750 m, total area 45,000 m²) rectangle. e street slopes upward to the southeast side. At that end, the street is dominated by the grand neoclassical Czech National Museum.

e construction of the Bridge started in 1357 under the auspices of King Charles IV, and finished in the beginning of the 15th century. e beautiful and historic structure is highlighted by a continuous series of 30 statues and statuaries, most of them baroque-style.

In this section of our magazine, we take a detailed look at this remarkable city and the sites and structures which make it so special. e Heart Of Europe. e City Of 100 Spires. e Golden City – it doesn’t matter which nickname you abide by. What does matter is that you open up and allow Prague to fulfil you. 53


52-55 prague fairytale_Layout 1 3/30/2017 8:30 PM Page 54

FEATURE PRAGUE Jan Hus gazes towards the renowned Týn Cathedral.

RUS Прага

– Бриллиант среди жемчужин Автор Карло Дивито

На протяжении многих лет известные и уважаемые люди придумывали эпитеты и сравнения, чтобы охарактеризовать неповторимую красоту Праги. Наиболее близкой мне является фраза неизвестного приезжего, который сказал: «Если бы европейские города были ожерельем, то Прага была бы бриллиантом среди жемчужин». Это действительно лучшее описание уникального мегаполиса. Давайте начнем наше путешествие на Староместской площади – по моему мнению, самой красивой городской площади в мире.

Внимание каждого сразу приковывает великолепный Тынский Храм - потрясающее готическое сооружение, которое, по слухам, вдохновило самого мистера Уолта Диснея при создании всемирно известного Замка Золушки. Храм дарит визуальное наслаждение, которое усиливается, становится

54

еще более особенным, когда на площадь спускается темнота, и шпили красиво подсвечиваются.

скульптур, выполненных, в большинстве своем, в барочном стиле.

Рядом со Староместской площадью находится еврейский квартал (Йозефов) – интересное, историческое еврейское гетто, которое является уникальным благодаря хорошо сохранившимся старинным синагогам. Здесь же располагаются несколько лучших баров и клубов города.

Примерно в 300 метрах от Староместской площади (если идти в южном направлении) находится не менее известная Вацлавская площадь. Напоминающая скорее широкий бульвар, чем площадь, она имеет форму сильно вытянутого прямоугольника (длина 750 м, общая площадь 45 000 м ²). Улица идет в гору к юговосточной стороне,где над прохожими возвышается величестенное неоклассическое здание Чешского национального музея.

На Староместской площади также находятся прославленные Астрономические часы (созданные часовщиками Микулашем из Кадани и Яном Шинделом в начале 14 века). Каждый час над циферблатом появляются 12 апостолов, и каждый раз это действо приветствуют и встречают овацией сотни людей.

Приятная пятиминутная прогулка в сторону реки Влтавы приведет Вас к еще одной известнейшей достопримечательности Праги – несравненному Карлову мосту.

Его строительство началось в 1357 году под патронажем короля Карла IV, а закончилось в начале 15-го века. Красивое, имеющее огромную историческую ценность строение украшают 30 статуй и

Взобравшийся на холмы рядом с Карловым мостом, великолепный Пражский Град является самой посещаемой достопримечательностью в городе и крупнейшим в мире дворцовым комплексом площадью почти 70 000 м ².

В этом разделе нашего журнала мы подробно расскажем об этом замечательном городе, достопримечательностях и зданиях, которые делают его таким особенным. Сердце Европы. Город 100 башен. Золотой Город. Неважно, как Вы его назовете. Важно ему открыться и позволить Праге наполнить вас впечатлениями.


52-55 prague fairytale_Layout 1 3/30/2017 8:30 PM Page 55

F E AT U R E P R AG U E

CHI 布拉格---珍珠中一颗闪 亮的 钻石

很多年来,许多声名显赫的人 士用了各种各样的言语来描述 布拉格那少有的美丽景色,但 对我来说,最好的描述还是来 自于一位普通游客:“如果欧 洲众多的城市是一串项链,布 拉格就是那串珍珠中闪亮的钻 石。”这确实是来形容这个独 特的大都市的最佳的言语。 让我们从老城广场---对我来 说,世界上最美丽的城市广场 ,开始我们的游览。 最吸引人们眼光的是宏伟的泰 勒教堂,这座壮丽的哥特式教 堂,给了迪斯尼先生灵感,在 迪斯尼乐园中,灰姑娘的城堡 就是复制的泰勒教堂。在广场 上观赏教堂是一个视觉享受,

尤其是在夜幕降临,太阳的余 辉照亮尖耸的双塔时。 老城广场还坐落着世界著名的 天文钟,于十四世纪由钟表匠 米古拉斯•卡丹和查理大学教 授约翰•辛德尔合作建造。每 逢整点时,十二座圣徒雕塑在 表盘上方的窗口中出现,蜂拥 在钟表前的观赏人群则报与热 烈的鼓掌和欢呼。 紧邻老城广场的是约瑟夫城区 ,一个非常古老的犹太人聚居 区,以独特的保存完好的古老 犹太教堂而著名,现在也是奢 侈品商店,最好的酒吧和俱乐 部所在地。 向伏尔塔瓦河的方向走五分钟 ,就是布拉格另一个最著名的 景点—神奇的查理桥。由国王 查理四世主导,于1357年开始 建造,完成于十五世纪初,这 座古老美丽的建筑的亮点是桥 俩侧那三十座连续排列的宗教 内容的以巴洛克风格为主的雕 塑。

近查理桥的山丘上,坐落着宏 伟的布拉格城堡,这座游客必 访的胜地,是世界上最大的城 堡建筑群,占地约七万平方米 。 从老城广场向南走约三百米, 就是著名的瓦茨拉夫广场,不 像普通的方形广场而更像林荫 大道,四万五千平米的广场是 七百五十米长的长方形,沿街 道向上走到东南侧的顶端,坐 落着巨大的,新古典风格的捷 克国家博物馆。 在杂志的这一部分,我们将详 细探索这个非凡的城市,探索 那些非凡的建筑和景点。“欧 洲的心脏”,“百塔之城”或 “黄金之城”,不必在意用哪 一个词来描绘,真正重要的是 敞开心扉,让布拉格来满足你 。

The wonderful bridges of the River Vltava.

55


56-59 easter_Layout 1 3/30/2017 8:31 PM Page 56

Czech Easter A time of Greeting, Eating & Beating!

R

ed eggs and whipping practices ensure that Easter in Czech Republic is very different to other nations, but it still remains one of the most joyous holidays on the Czech calendar, and is a time for gathering family and friends together for a celebration and feast. A Czech Easter has many religious symbols and traditions, but perhaps more importantly for many Czechs, it also contains many symbols and traditions from ancient times. Most of these weird and wonderful customs are largely observed in villages and small towns. During communist times, religious symbols were suppressed, and Czechs celebrated Easter as a way to welcome spring. However, after the Velvet Revolution, Czechs quickly embraced their traditional Christian Easter celebrations once again. Czechs greet one another on Easter by saying, 56

“Veselé Velikonoce!" or literally, “Happy Great Night!” which refers to the night before Christ's resurrection Now, onto those eggs and whipping sticks! Czech Easter Eggs are known as ‘Kraslice’. e hand-painted or otherwise decorated eggs are the most recognizable symbol of a Czech Easter. As a part of the traditions, young girls decorate the eggs to give them as presents to boys on Easter Monday. Today, the eggs come in many colours and are differently decorated, but in ancient times they were painted red. e same tradition exists in many other eastern-European countries. e most bizarre Easter tradition upheld in Czech Republic is without doubt the act of men whipping girls on Easter Monday. is traditional Easter “beating” or “whipping” is viewed by Czech women as a very positive statement


56-59 easter_Layout 1 3/30/2017 8:31 PM Page 57

EASTER

of care from their men. In the morning, men spank women with a special handmade whip called a pomlázka which consists of a number of withies (willow rods), and is decorated with coloured ribbons at the end. e spanking is not painful or intended to cause suffering and is supposed to grant the women good health, fertility, strength and happiness until the following Easter. After the beating, women are supposed to give the men gifts of kraslice (eggs), alcohol, candy, food, or money as a way of thanking them for their beating. In some regions, the women can get revenge the following day when they can pour a bucket of cold water on any man. Easter Cuisine Lamb is viewed as the traditional animal of the spring, but nowadays it is not eaten by many Czechs. However, many of them do make a cake (baked in the shape of a lamb) as a very prominent decoration on their Easter tables. Traditional food and drinks include ‘slivovice’, the famous alcoholic drink made from plums; ‘mazanec’ (cake baked in the shape of an egg, usually decorated with raisins and almonds); ‘Jidase’ (Judas rolls to

symbolize the money Judas was paid for betraying Christ); ‘Pernik cookies’ (gingerbread cookies decorated with icing). Easter in Prague Similarly to Christmas, Prague is famed for its Easter markets, the biggest of which take place on Old Town Square and Wenceslas Square. e 2013 markets will be held from March 16th to April 7th. Expect to see a large number of wooden huts selling a variety of handcrafted gifts, as well as the traditional brightly coloured Easter eggs. Happy Easter! - Veselé Velikonoce! RUS Чешская Пасха

В праздновании Пасхи в Чехии много традиций, уходящих корнями в пршлое, и религиозных символов и обрядов, большинство из которых можно увидеть, в основном, селах и малых городах. В коммунистические времена в Чехии праздновали Пасху как праздник прихода весны вне религиозного контекста. После Бархатной революции празднование традиционной христианской Пасхи вернулось обратно.

Decorated eggs (Kraslice) are a recognisable symbol of Czech Easter.

57


56-59 easter_Layout 1 3/30/2017 8:31 PM Page 58

EASTER

Celebrating the Easter Holiday in traditional Czech costume.

Чехи поздравляют друг друга с Пасхой, говоря: "Veselé Velikonoce!", или буквально "Счастливой Большой Ночи!", имея в виду ночь воскресения Христова. Чешские пасхальные яйца называются "Kraslice". Ручная роспись или просто раскрашенные яйца являются наиболее узнаваемым символом чешской Пасхи. Традиционно девушки украшают яйца, чтобы преподнести их в качестве подарка молодым людям в Пасхальный понедельник.

В наше время раскраска Пасхальных яиц может быть совершенно разная, но в стародавние времена яйца должны были быть окрашены в красный цвет. Та же традиция существовала иво многих других Восточно-Европейских странах. Самая странная традиция в Чехии во время Пасхи, без сомнения, это отшлепывание девушек утром в пасхальный понедельник. Традиционная Пасхальная "порка" рассматривается чешскими женщинами как знак внимания мужчин. Мужчины шлепают женщин кнутом особой ручной работы, который называется pomlázka, сделанным из ивовых прутьев и украшенных цветными лентами на конце. Эта "порка" имеет символический характер и, как предполагается, она дает женщинам крепкое здоровье, плодородие, силы 58

и счастье до следующей Пасхи. После этого ритуала женщины дарят Пасхальные подарки: Kraslice (яйца), алкоголь, конфеты, сладости или даже деньги, как способ благодарности за их "избиение". Пасхальная кухня

Традиционно блюда из ягнятины считаются весенними пасхальными деликатесами, но многие чехи ягнятину не едят. Тем не менее, многие делают кулич в форме ягненка и это сладкое блюдо - обязательное украшение Пасхальных столов.

Праздничная еда и напитки включают Сливовицу - знаменитый алкогольный напиток, сделанный из слив; Мазанец - сладкий пирог, испеченный в форме яйца и, как правило, украшенный изюмом и миндалем; Иуда рулеты, которые символизируют деньги, заплаченные Иуде за предательство Христа и Перники пряники, украшенные глазурью. С праздником Пасхи! - Veselé Velikonoce! Пасха в Праге

Прага славится своими Пасхальными рынками так же, как и Рождественскими. Самые большие из них находяться на Староместской и Вацлавской площади. В этом году рынки открыты с 16 марта по 7 апреля. Приготовьтесь


56-59 easter_Layout 1 3/30/2017 8:31 PM Page 59

EASTER

увидеть множество деревянных домиков, в которых продаются сувениры ручной работы, а также традиционные яркие пасхальные яйца.

Многообразие аппетитных запахов, доносящихся из павильонов с традиционной чешской пасхальной кухней, пасхальные блюда и напитки порадуют Ваш вкус, а музыкальные представления, которые проводятся на специально возведенной сцене Староместской и Вацлавской площади, усладят Ваш слух. Дети порадуются посещению детского павильона на Староместской площади, где они могут принять участие в тематических кружках по раскраске яиц и поделкам из ярких ленточек. Рядом расположена мини-ферма с овцами, козами, кроликами и другими животными.

作为传统一部分的,是年轻的姑娘们在复活节的 星期一送彩蛋给男孩子当礼物。今天,有各种各 样的彩蛋可以用来当礼物,但在古时候都是染成 红色的鸡蛋,东欧的大部分国家都是同样的习俗 。 在捷克,最离奇的复活节传统是,在复活节的星 期一,男孩子手拿鞭子,毫无理由地可以抽打女 孩。 这种复活节“鞭打”,被捷克妇女视为自己的男 人照顾自己的声明,星期一的早上,男人们手挥 柳条编织的鞭子,顶端装饰着彩带,四处追逐着 女孩子并轻轻抽打她们。 这种抽打并不会痛苦或造成伤害,更应该是授予 女性身体健康,生育能力,力量和快乐,直到下 一个复活节。

CHI 捷克的复活节

复活节美食

捷克的复活节有许多和宗教相关的象征和传统, 但或许更重要的是对许多捷克人来说,它也包含 了许多从远古时代流传下来的象征和传统,并且 在乡村和小城镇能观察到这些怪异和奇妙的习俗 。

绵羊会被认为代表春天的动物,虽然现在许多捷 克人并不吃羊肉,但他们会烤制一个绵羊形状的 蛋糕摆放在复活节大餐的餐桌上作为象征。

捷克在复活节时见面互相说,“Veselé Velikonoce!”或从字面上看,“快乐伟大的夜 晚!”,这指的是基督的复活的前夜。

和圣诞节相似,复活节市场还是在老城广场和瓦 茨拉夫广场举办,时间从三月十六日到四月十七 日。

捷克的复活节彩蛋被称为‘Kraslice’,以手工 彩绘或其他方式装饰的鸡蛋是捷克复活节最常见 的符号。

可以期待着市场上许多小木屋里摆放着各种手工 制作的礼品,传统的装饰鲜艳的复活节彩蛋

圣诞节快乐! 布拉格的复活节

The city becomes a much more colourful place during Easter celebrations.

59


60-67 attractions_Layout 1 3/30/2017 8:33 PM Page 60

AT TRACTIONS GU I D E

P R AG U E C AS T L E

C HA R L E S B R I D G E

Prague Castle is the most visited attraction in the city. e Castle was most likely founded around 880 by Prince Bořivoj of the Premyslid Dynasty (Přemyslovci). According to the Guinness Book of World Records, the Prague Castle is the largest coherent castle complex in the world, with an area of almost 70,000 m². A UNESCO World Heritage site, it consists of a large-scale composition of palaces and ecclesiastical buildings of various architectural styles. e Castle is open daily from 5.00 - 24.00 in the autumn season (April 1 - October 31) e Changing of the Guard ceremony by the Castle gates takes place every hour.

The Charles Bridge (Karlův most) is a famous,

historic and beautiful bridge that crosses the Vltava River. Its construction started in 1357 under the auspices of King Charles IV, and finished at the beginning of the 15th century. e bridge is 516 meters long and nearly 10 meters wide, resting on 16 arches shielded by ice guards. It is protected by three bridge towers, two of them on the Lesser Quarter side and the third one on the Old Town side. e bridge is decorated by a continuous alley of 30 statues and statuaries, most of them baroque-style, originally erected around 1700 but now all replaced by replicas.

RUS Пражский Град (Pražský hrad) является наиболее посещаемой достопримечательностью в городе. Замок был, скорее всего, основан около 880 князем Борживоем из династии Пршемысловичей (Přemyslovci). Согласно Книге рекордов Гиннеса, Пражский Град является крупнейшим замковым комплексом в мире, площадью почти 70.000 квадратных метров. Пражский Град, состоящий из крупномасштабных композиций дворцов и церковных зданий различных архитектурных стилей, принадлежит всемирному наследию ЮНЕСКО. Замок открыт ежедневно с 5.00 - 24.00 в RUS Карлов мост (Karlův most) является наиболее сезон с 1 апреля - 31 октября. Смена караула у ворот исторически известным и наиболее красивым замка происходит каждый час. мостом, который пересекает реку Влтаву. Его строительство началось в 1357 году под эгидой короля Карла IV, и закончилось в начале XV века. Мост 516 метров в длину и около 10 метров в ширину, опирается на 16 арки, предохраняющие мост ото льда. Мост защищен тремя башнями, две из них на Малой стороне квартала и третья на стороне Старого города. Мост украшен аллеей из 30 статуй и скульптур, возведенных ок. 1700 года, большинство из которых выполнены в стиле барокко; все статуи в настоящее время заменены копиями. CHI 布拉格城堡(Pražskýhrad)是布拉格最吸引人的 景点。据说该城堡是在公元880年由普热美斯王朝( Přemyslovci)的伯日沃伊王子(Bořivoj)所建,根据 金氏世界纪录,布拉格城堡是世上最大的连贯城堡群 ,其面积将近70,000平方米。这个被联合国教科文组 织列为世界遗产的城堡,由多种建筑风格的宫殿和宗 教建筑物组成。城堡每日开放时间为上午5时至午夜 (从四月一日到十月三十一日期间)。大门的卫兵交 接每隔一小时进行换岗仪式。 60

CHI 著名的查理大桥(Karlův most)历史悠久,这 个美丽的桥梁横跨伏尔塔瓦河(Vltava River)。在查 理四世CharlesIV国王的主持下它始建于公元1357年 ,并在15世纪初完成。桥长516米,宽约10米,桥身 由16个桥拱组成,桥墩并设有阻挡冰块侵蚀的防护物 。查理大桥由三个桥塔保卫,其中两个在小城区 (LesserQuarter)的一端,第三个在老城区(OldTown) 的一端。桥上装饰有30个塑像和雕像,大多是巴洛克 风格,原作于公元1700年前后竖立,但现在所有的雕 像均由仿制品取代。


60-67 attractions_Layout 1 3/30/2017 8:33 PM Page 61

AT T R AC T I O N S G U I D E

Banco Casino Place Your Bets Please Na Príkopě 27 Tel.: +420 221 967 371. www.banco-casino.cz Grandly situated in the heart of Prague, Banco Casino offers something for everyone whether you have travelled to the city for pleasure and are looking for a place to relax and enjoy some of the more traditional table games, or wish to impress your clients and business associates with a taste of extravagance and luxury. e Casino can be found at the heart of the famous Na Příkopě Street. e building that houses Banco Casino is located on the historically significant border

between the Old and New Towns and is located on the 18th most expensive street in the world today. Since the site is situated in the very heart of Prague, the neighbouring buildings and streets hold stories that are deeply rooted in the city’s history. RUS Banco Casino

RUS Расположенное в сердце Праги, Казино Банко найдет что предложить каждому: и тому, кто пришел ради удовольствия и ищет место, где можно отдохнуть и насладиться традиционными карточными играми, и тому, кто хочет произвести впечатление на клиентов и партнеров экстравагантностью и роскошью. Казино находится на знаменитой улице На Пршикопе, на 18-й самой дорогой улице в мире

Здание Казино Банко находится на исторической границе Старого и Нового города, в самом центре исторической Праги. Соседние улицы и дома хранят в себе хроники событий, уходящие корнями глубоко в историю города. CHI Banco赌场堂而皇之地坐落在 布拉格市中心,为大家提供一些 东西 – 不管您是否已经去过市 区,或正在寻找一个可以放松之 处和享受一些更传统的桌上游戏 ,亦或是您希望以一种奢侈和豪 华的体验打动您的客户和业务伙 伴。您可以在著名的Na Prikope 街的中心地带找到该赌场。 Banco赌场的房屋建筑位于新旧城 间深具历史意义的边界处,并在 今日世上其中最昂贵的18条街上 。由于该地点是坐落在布拉格的 心脏地带,邻近的建筑物和街道 均保留着传说并且深植于该市的 历史中。

61


60-67 attractions_Layout 1 3/30/2017 8:33 PM Page 62

AT TRACTIONS GU I D E

ASTRONOMICAL CLOCK

PETRÍN TOWER

e Astronomical Clock (Prague Orloj) can be found on the southern wall of Old Town City Hall in the Old Town Square. e Clock is made up of three main components: ‘e Astronomical Dial’, ‘e Walk of the Apostles’ and a ‘Calendar Dial’ with medallions representing the months. e oldest part of the Clock, dates back to 1410. e four figures flanking the clock are set in motion every hour and are usually greeted by hundreds of camera-armed tourists. e figures represent four things that were despised at the time of the clock's making – among them vanity, greed and death.

e Petřín Lookout Tower which can be found on top of Petřín Hill is a 60-metre high steel framework tower which strongly resembles the Eiffel Tower. It was built in 1891. Today it is a major tourist attraction. If you go up the hard way, the hill is roughly a half-hour walk. However, the hill is also served by a frequent funicular (cable car) and the tower has an elevator for disabled persons. On clear days, the tower offers a good view of the Prague skyline. It is open from 9am until 11pm every day.

RUS Астрономические часы (Пражский Орлой) находятся на южной стене Старой Ратуши на Староместской площади. Часы состоят из трех основных компонентов: астрономический календарь, ход апостолов и циферблат с медальонами, представляющими месяцы. Самая старая часть часов относится к 1410 году. Четыре фигуры на фланговых часах приходят в движение каждый час, и, как правило, их встречают сотни туристов, вооруженных камерами. Фигуры олицетворяют собой четыре вещи, которые были презираемы в то время, когда часы были изготовлены. Среди них - тщеславие, жадность и смерть.

CHI 位于老城广场(Old Town Square)老市政厅 (Old Town City Hall)南墙上的天文钟( PragueOrloj),由"天文转盘","行走的圣徒 "和"日历钟盘"三个主要部分组成,日历钟盘上 的12个徽章象征着月份,时钟最古老的核心部分可 追溯到公元1410年。钟盘一侧的四个人物雕像每到 整点会移动,通常有数百个带着相机的游客迎接他 们。这些雕像在时钟建造时赋予其象征意义 – 乃 是虚荣,贪婪和死亡。 62

e Observation Tower is set in landscaped gardens that dominate the summit of Petřín Hill. ese make for a very pleasant stroll anytime of the year, as an excursion from the city centre.

RUS Петршиинская обзорная башня, расположенная на вершине холма Петршин, своим стальным 60метровым каркасом напоминает Эйфелеву башню. Петршинская башня была построена в 1891 году и в настоящее время является одной из главных достопримечательностей. Если Вы выберете трудный путь наверх пешком, эта дорога займет примерно полчаса ходьбы. Как альтернатива, на Петршине работат фуникулер и имеется лифт для инвалидов. В ясные дни с башни открывается удивительный вид на Прагу. Открыто каждый день с 9 утра до 11 вечера. CHI 矗立在Petřín山上的Petřín观望塔是一座60米高 的全钢结构塔,它非常像巴黎的埃菲尔铁塔。它建于 1891年。今天,它是一个重要的旅游景点。如果你选 择步行,上山需要大概半个小时的时间。但从山底有 直达山上的登山缆车,塔中也有准为残疾人使用的登 塔直梯。一般晴天的话,从塔上能望到整个布拉格。 观望塔每日从早九点开到晚十一点。


60-67 attractions_Layout 1 3/30/2017 8:33 PM Page 63


60-67 attractions_Layout 1 3/30/2017 8:33 PM Page 64

AT TRACTIONS GU I D E

VEGAS CASINO U Obecního domu 3, Prague 1. Tel.: +420 224 267 177

One of the city´s newest casinos and its rapidly gaining a reputation for being one of the best, thanks to an excellent selection of traditional table games and some of the most high-tech slots which you will find anywhere. Another thing which separates Casino Vegas from the rest is the friendly and helpful service. Too many times, casino staff can make guests feel uncomfortable and wary, but this is not the case at Casino Vegas, as the hand-picked employees know exactly how to cater for your needs.

GREVIN MUSEUM Musée Grévin Prague Celetná 15, Prague 1 Tel: +420 226 776 776 www.grevin.com Experience meeting Czech and international legends on an area of 3000 m2 of breath-taking space. During the 1,5 hour tour, visitors enter a world of unexpected meetings, mysterious times of history, and present Hollywood and Czech show business. Art as if it was alive demolishes the borders of imagination! The unique Grévin concept offers a spectacular expedition through various time epochs, which are intensified by wonderful scenography, perfect costumes and hairstyles, and last but not least by music and light effects. The tour also offers an opportunity to play a Wii match against famous sports people, or to create your own wax figurine. You will also be enchanted by video projection mapping.

RUS Одно из недавно открывшихся казино уже

завоевало себе репутацию одного из лучших благодаря превосходному выбору традиционных настольных игр и новейших игровых автоматов, которые Вы нигде больше не найдете. Еще одна черта, которая отличает казино "Вегас" от иных это дружелюбное и предупредительное обслуживание. В казино "Вегас" Вы никогда не будете чувствовать себя неловко, потому что профессиональные сотрудники казино всегда к Вашим услугам.

CHI 这是市里一家最新的赌场并因为精心挑选的桌面 游戏和高科技老虎机而人气超旺! 除此以外,Casino Vegas以其友善有益的服务特立于 其他赌场以外。很多赌场都使顾客感到不舒服甚至烦 躁,但这不会发生在Casino Vegas,因为每位通过精 心挑选的雇员都准确的知道你的需要。

64

RUS Насладитесь встречей c чешскими и зарубежными легендами в захватывающем дух помещении площадью 3000 м2. Во время полуторачасовой экскурсии посетители попадут в мир неожиданных встреч, таинственных периодов истории, настоящего Голливуда и чешского шоубизнеса. Искусство, точно живое, разрушает границы воображения! Уникальная концепция музея Гревен (Grévin) предлагает захватывающее путешествие через различные временные эпохи, которое подкреплено изумительной сценографией, безупречными костюмами и прическами и, не в последнюю очередь, музыкальными и световыми эффектами. Вы также получите возможность сыграть матч против известных спортсменов или создать свою собственную восковую фигурку. Вдобавок Вас непременно очарует проекция видео-мэппинга. CHI 在3000平方米的壮丽空间内探索捷克和诸多国际 传奇吧。在1.5小时的游览过程中,游客们将进入一个充 满惊喜的世界,去回顾历史的神秘时代,去感受当代好 莱坞和捷克的演艺表演。艺术,就好像有生命一般,打 破了想象力的边界!独特的格雷万概念设计创造了一场 穿越时空纪元的宏伟探险,而精美的布景,完美的服 装和发型,加上惊艳的音乐和灯光效果,使之锦上添 花。游览过程中,游客们还有机会在Wii游戏机上对 阵知名体育明星,还可以塑造自己的蜡像。同时您也 将为视频映射投影技术所陶醉。


60-67 attractions_Layout 1 3/30/2017 8:33 PM Page 65


60-67 attractions_Layout 1 3/30/2017 8:33 PM Page 66

AT TRACTIONS GU I D E

Chocolate and much more!

Viva Praha – the largest chocolate and sugar confectionery shop in the country.

I

n the very centre of Prague, just a few steps away from e Old Town Square and world-famous Astronomical Clock, all your wildest chocolate dreams can come true, courtesy of the services and prodcust offered by Viva Praha. Besides ordinary chocolates, pralines, candies, fudges and marzipans, Viva also offer nuts, exotic spices, Belgian beers, erotic chocolate and vegan chocolate, too. Do not despair, if you are a diabetic, because they have a good choice of sugar free products. Viva select their suppliers very carefully, and the most of production comes straight from capital city of chocolate – Brugge- and others artisan producers in Belgium. Viva Praha is a real multi-experience location – as well as shopping for your favourite chocolate and candy, you can also watch the live production of home made marzipan and truffles. 66

e most popular attraction is the live candy production. It is very easy to know when the live candy-making is taking place, because the shop gets packed with crowds and all the windows are blocked by the audience. Viva is the only place in East and Middle Europe, where you can watch it and taste, of course! e staff at Viva are also able to make personalised candies, as an original gift for parties, weddings or business. If you are looking for a personal bithday gift, we can decorate/finish any chocolate tablet with a dedication or a personal wish. At Viva Café you can also enjoy freshly made delicious desserts, belgian waffels, fruits dipped in chocolate and all kinds of different drinks. For those, who don’t have such a sweet tooth, they also offer a wide selection of Belgian beers, patés and other specialties.


60-67 attractions_Layout 1 3/30/2017 8:33 PM Page 67

AT T R AC T I O N S G U I D E

RUS В самом центре Праги, всего в нескольких шагах от Староместской площади и всемирно известных астрономических часов, все Ваши самые смелые шоколадные мечты сбываются, благодаря прекрасному сервису и широчайшему ассортименту, которые предлагает Viva Praha. Кроме карамели, пралине, конфет, марципана и помадки, в бутике Viva можно также найти орехи, экзотические специи, бельгийское пиво, эротический и веганский шоколад. Не стоит расстраиваться, если у Вас сахарным диабет: магазин предлагает широкий выбор продукции не содержащей сахара. Viva очень тщательно выбирает поставщиков, а большая часть продукции привозится прямо из столицы шоколада - города Брюгге. Viva Praha является не только магазином, где вы можете приобрести Ваши любимые шоколад и конфеты, но также и уникальным местом, где можно вживую увидеть производство сладостей. К примеру, у Вас есть возможность наблюдать, как создается домашний марципан и трюфели. Наиболее популярным “представлением” в Viva Praha является производство конфет в режиме реального времени. Очень легко догадаться, когда в Viva Praha происходит производство конфет, потому что в это время внутри образуется большая толпа людей, а витрины заблокированы желающими увидеть это действо. Viva является единственным местом в Восточной и Центральной Европе, где вы можете не только попробовать, но и увидеть процесс изготовления сладостей. При желании сотрудники Viva могут сделать персонализированные конфеты, которые отлично подойдут в качестве оригинального подарка для вечеринок, свадеб или даже бизнеса. Если вы ищете интересный подарок на День Рождения, в бутике Viva можно украсить любую плитку шоколада персональным пожеланием. В Viva Café вы можете насладиться свежеприготовленными вкусными десертами, бельгийскими вафлями, фруктами в шоколаде и различными горячими и прохладительными напитками. Для тех, кто не является любителем сладкого, кафетерий предлагает широкий выбор сортов бельгийского пива, паштетов и других деликатесов.

The chocolate-making process continues.

CHI 在布拉格市中心,仅离老城广场和世界著名的天 文钟短短数步之遥,所有你梦寐以求的巧克力梦想都 可以成真,就在Viva Praha提供的产品和服务。 除了普通的巧克力,果仁糖,糖果,软糖和杏仁糖, Viva Praha还提供坚果,异国香料,比利时啤酒,情色 巧克力和素食巧克力。如果你是一名糖尿病患者也不 需要绝望,因为他们有很多不错的无糖产品。 Viva Praha非常谨慎地选择他们的供应商,而大多数的 生产商直接来自巧克力的首都 -布鲁日和其他在比利时 的阿提森糖果制造商。 Viva Praha是一个真正能享有多种体验的地方 – 当你 购买您最喜爱的巧克力和糖果时您还可以观看现场制 作的自制杏仁和松露。 最受欢迎的是现场制作糖果。要知道糖果制作时间很 简单因为店面会挤满了人群,所有的窗户都会被观众 所挡住。 Viva Praha是唯一在欧洲中部和东部你可以观看并品味 的地方! Viva 的工作人员也能做出个性化的糖果,如聚会,婚 礼或商务需求的礼物。如果你正在寻找一个个人的生 日礼物,我们可以装点/完成任何添加个人愿望的巧克 力片。 在Viva咖啡厅,你还可以品尝新鲜出炉的美味的甜点, 比利时感化饼,水果蘸巧克力和各种不同的饮品。 对于那些对甜食没有喜好的客户,他们还提供了多种 选择的比利时啤酒,馅饼以及其他特色产品。 s 67


68-69 history_Layout 1 3/30/2017 6:14 PM Page 68

HISTORY Czechs gather in their thousands on Wenceslas Square to experience the 1989 Velvet Revolution.

Prag u e T h r o u g h T h e ag e s Prague has been in existence for around 11 centuries. e first inhabitants of what is today known as Prague, were the Celts, who settled in the Vltava valley in 500 BC. Later they were driven out or assimilated by a Germanic tribe called the Marcomanni. In the 6th century AD, the Marcomanni migrated westwards or were assimilated by the invading West Slavic people. According to legends, Prague was founded by Libuše and her husband, Přemysl, founder of the dynasty of the same name. e Přemyslids built two fortresses: Vyšehrad and the Prague Castle. The e r a o f C h a r l e s I V e city flourished during the 14th century reign (1346–1378) of Charles IV. e so-called "Father of the Country" transformed Prague into an imperial capital.

68

He ordered the building of the New Town and also e Charles Bridge. In 1347 he founded Charles University which is the oldest university in Central Europe. Prague was then the third largest city in Europe. Charles IV died in 1378. During the reign of his son, King Wenceslas IV (1378–1419), a period of intense turmoil ensued, as a result of economic depression and religious conflicts between the Catholics and the Reformists. During the years 1583 - 1612, the great art enthusiast Emperor Rudolph II of Habsburg selected Prague Castle as his permanent residence and thereby Prague became renowned as a centre of artists and scholars. At this time, the city was flourishing, but the goods times were brought to an abrupt end by the uprising of the estates during the years 1618 - 1620 which signalled the start of the irty Years War, which forcefully brought back the Catholic religion. At this time, the population decimated. In 1784 the Emperor Joseph II merged the Prague


68-69 history_Layout 1 3/30/2017 6:14 PM Page 69

HISTORY

towns, which until then were independent (Old Town, New Town, Lesser Town and Hradčany) into a single Capital City of Prague. During the course of the 19th century it became the centre of the Czech national revival and on October 28th, 1918 it became the capital of the independent Czechoslovak Republic. By 1930, the population had risen to 850,000.

Once it was known that Germany would surrender, the Prague uprising against the Nazi occupants occurred on 5 May 1945. After six years of occupation Prague gained liberty only to be promptly swept beneath the Iron Curtain.

seC o n d W o r l d Wa r

However, Mother Russia wasn't happy and decided that a display of military might was needed. Everything went according to the Soviet plan until the toppling of the Berlin Wall signalled that their days were numbered.

Hitler ordered the German Army to enter Prague on 15 March 1939. In 1942, Prague was witness to the assassination of one of the most powerful men in Nazi Germany - Reinhard Heydrich. Hitler ordered bloody reprisals. At the end of the war, Prague suffered several bombing raids by the USAAF. Over 1,000 people were killed and hundreds of buildings and historical landmarks were destroyed.

By 1968 the city once again began to blossom in what would become known as 'e Prague Spring'. Soviet style socialism gave way to liberal reform and democracy began to flower.

In 1989, after the riot police beat back a peaceful student demonstration, the Velvet Revolution crowded the streets of Prague to bring an end to communist rule. In 1993, after the split of Czechoslovakia, Prague became the capital city of the new Czech Republic.

A battle scene on Charles Bridge during the catastrophic Thirty Years War which started in 1618.

69


70-71 spa_Layout 1 3/30/2017 6:28 PM Page 70

HealtH & Beaut y

e only spa in the world located in a former Renaissance chapel, they offer a unique spiritual space to begin your journey to equilibrium. Relax in tranquility and restore balance to your body, mind and soul.

MANdARIN HOTEL SPA Nebovidská 1, Prague 1 Tel.: +420 233 088 655 www.mandarinoriental.com

e state-of-the-art wellness zone boasts a perfect design and above standard equipment to ensure an exceptional feeling of relaxation. e centre also offers a wide range of massages to relax your muscles and regain energy. ere is also a fitness and cardio zone with first class equipment.

RUS Современная оздоровительная зона может похвастаться превосходным дизайном и оборудованием вышего стандарта, чтобы

RUS Единственное спа в мире, расположенное в здании бывшей часовни эпохи Возрождения, где Вам предлагают уникальное

Pařížská 30, Prague 1, Tel.: + 420 296 631 525 www.icfitness.cz 70

CHI 这是世界唯一位于前文艺 复兴时期礼拜堂内的温泉中心 ,他们提供一个独特的精神空 间让您开始身心的平衡之旅。 在宁静下放松和恢复均衡你的 身体、精神和心灵。

обеспечить исключительное чувство расслабления. Центр также предлагает широкий спектр массажей , чтобы расслабить мышцы и восстановить энергию . Существует также фитнес-центр и кардио зона с оборудованием первого класса. CHI 国家的最先进的健身区, 拥有一个完美的设计及以上标 准的设备,以确保放松的特殊 感觉。该中心还提供各种各样 的按摩,以放松肌肉,恢复活 力。也有一流设备的健身和有 氧运动区。

e full-service Health Club & Spa is an impressive Prague fitness centre, offering state-ofthe-art cardio and workout facilities. Enjoy a swim in the unique salt water heated swimming pool under a glazed roof. Relax in the whirlpool. Ease tired muscles in the sauna. Our facility also includes a soothing Prague spa.

HEALTH CLub & SPA INTERCONTINENTAL PRAGuE

духовное пространство, которое поможет начать Ваш путь к гармонии. Отдохните в спокойствии и восстановите баланс тела, души и разума.

RUS Полностью оснащенный Health Club & Spa – это впечатляющий фитнес-центр в Праге, который предлагает самое новое оборудование для кардио, а также все

CLARION CONGRESS WELLNESS & FITNESS CENTRE Freyova 33, Prague 9 Tel.: +420 211 131 139 www.cchp.cz необходимое для тренировок. Наслаждайтесь плаваньем в бассейне с подогревом и соленой водой под стеклянным потолком. Расслабьтесь в джакузи. Снимите напряжение мышц в сауне. Мы также предлагаем расслабляющее СПА. CHI 全方位的 Health Club & Spa绝对是一个令人印象深刻的 布拉格健身中心。为您提供最 先进的有氧和健身设施。您可 以在独特的玻璃屋顶下的咸水 温泳池游泳,在漩涡池里歇息 ,在桑拿中缓解疲劳的肌肉。 我们的设施还包括一个舒缓的 布拉格温泉浴场


70-71 spa_Layout 1 3/30/2017 6:28 PM Page 71

Spa Kings Court e V e R Y D aY t H e R e I S a R e a S O N t O F e e l l I K e a K I N G O R a Q U e e N !

A

re Prague’s cobbled streets and pathways getting the better of you? Feeling drained from all the walking and sightseeing? Have business matters taken over your mind? en a trip to the wonderful Spa at Hotel KINGS COURT is an absolute must! e Spa is located inside the glorious 5-star Hotel KINGS COURT which can be found in the heart of Old Town at U Obecniho domu 3 (opposite Palladium Shopping Centre) and it truly is the ideal place to replenish energy and revive your mind, courtesy of their relaxing massages, or royal therapies from their professional therapists. eir services ensure an optimum combination of treatments to revive every part of you. Furthermore, SPA KINGS COURT features a cozy pool with a reverse stream, a jacuzzi, a spacious chill out area, a steam room and sauna; and of course they also offer a fitness room. Any treatment over 90 minutes includes free access to all the Spa facilities. Gift vouchers (perfect Christmas gift) are also available on-site. For further information, contact the Spa reception at: +420 226 280 817 or by email:spa@hotelkingscourt.cz.

RUS КАЖДЫЙ ДЕНЬ должна быть причина, чтобы чувствовать себя, как король или королева! Мощенные улицы Праги уже вас утомили? Чувствуете себя опустошённым после всех прогулок и осмотра достопримечательностей? Деловые вопросы заполнили вашу голову? Тогда поездка в прекрасный спа-отель Kings Court становится абсолютной необходимостью! Спа расположен внутри чудесного 5-звездочого отеля Kings Court, который можно найти в самом сердце Старого города, улица U Obecniho domu 3 (напротив Торгового центра Palladium), и это действительно является идеальным местом для восстановления энергии и оживления вашего ума с помощью расслабляющего массажа, или королевских процедур от профессиональных терапевтов. Их услуги обеспечивают оптимальное лечение, чтобы оживить каждую вашу часть. Кроме того, SPA Kings Court имеется уютный бассейн с обратным течением, джакузи, просторную чилл-аут зону, паровую баню и сауну; и, конечно, они также предлагают тренажерный зал. Любое лечение в течение 90 минут включает в себя свободный доступ ко всем объектам Спа.

Подарочные купоны (идеальный рождественский подарок), также доступны на месте. Для получения более подробной информации, свяжитесь со стойкой регистрации Spa по адресу: +420 226 280 817 или по электронной почте: spa@hotelkingscourt.cz CHI 兴苑酒店的水疗中心 每天都有一个理由让自己觉得像 国王或女王! 在布拉格的鹅卵石街道和途径能 否找到更好的自己?对步行的景 观感觉枯燥?很多业务需要烦恼 ?到兴苑酒店享受温泉之旅是绝 对必须的! 水疗中心位于五星级兴苑酒店, 就在老城区市中心的U Obecniho domu 3(Palladium购物中心对面 )它确实是补充能量,重振头绪 的理想场所,您可以放松享受按 摩或从他们的专业治疗师得到皇 家治疗。他们确保他们的服务能 让您得到最佳治疗,以重振每一 部分的你。 此外,兴苑酒店水疗中心设有一 个反流游泳池,一个漩涡按摩浴 池,一个宽敞的休闲区,一间蒸 汽浴室和桑拿房; 当然他们也提 供了一间健身室。任何历时90分 钟的治疗将免费享有所有的水疗 设施。 礼品券(完美的圣诞礼物),也 可在现场购得。欲了解更多信息 ,请联系水疗接待处:+420 226 280 817或通过电子邮件: spa@hotelkingscourt.cz。

71


72-79 restaurants_Layout 1 3/30/2017 6:54 PM Page 72

RESTAURANTS

S p r ing Dining In Prague

T he Fl avo ur s oF Th e F low er se as o n

By The Food Guru

72


72-79 restaurants_Layout 1 3/30/2017 6:55 PM Page 73

R E S TAU R A N T S

P

rague’s Eating-Out scene continues to expand and improve thanks to a continuously growing number of high-quality restaurants, and we have discovered some culinary gems which will tantalise the taste-buds and make the mouth water during this spring season. Spring dining in Prague truly can be a delight, as the increased temperatures also increase the number of possibilities for outdoor dining. Many restaurants offer excellent outdoor facilities ensuring that memorable views will accompany memorable cuisine. e secret to any successful dish lies with the freshness and quality of the components and Prague’s best chefs are both strict and insistent when it comes to choosing their ingredients. No doubt the aforementioned chefs have been scrutinising their own culinary literature and perhaps that of their national and international colleagues to come up with some seasonal dishes to delight the palate of their diners. Czech cuisine itself has influenced and been influenced by surrounding countries. In general, it is predominately meat-based, with pork being the prime meat and several of the dishes are quite tasty to say the least. Fish isn’t so popular with the locals, with the exception of fresh trout and carp, which is traditionally served at Christmas. You can learn more about this in the Christmas section of our magazine. Among the most popular Czech dishes are: Roast pork with dumplings and Sauerkraut (pečené vepřové s knedlíky a se zelím); Marinated beef sirloin (svíčková na smetaně) which comprises of pickled roast beef, served with a cream topping and a teaspoon of cranberry compote; traditional beef goulash, even though it basically belongs to traditional Hungarian cuisine. In the pages which follow, we will guide you through some of our favourites and we are highly confident that they will not disappoint. Bon Apetit!

Svíčková is one of the most popular Czech dishes.

Czech goulash served in a bread bowl.

73


72-79 restaurants_Layout 1 3/30/2017 6:55 PM Page 74

RESTAURANTS

Zlatá Praha Restaura n t w i t h U n i q u e Vi e w s and Gast r o n o m y

S

hould you wish to combine exquisite gastronomy with some impressive views of the medieval parts of Prague encompassing Letná Park, Vltava River, Prague Castle and all the landmarks of the Old City, then the Zlatá Praha Restaurant ought to be your first choice. Located on the 9th floor of the Hotel InterContinental Prague at the very edge of Pařížská Street, the venue provides breathtaking views through its large picture windows as well as spectacular sights from the adjoining panoramic terrace.

74


72-79 restaurants_Layout 1 3/30/2017 6:55 PM Page 75

R E S TAU R A N T S

e charismatic Chef Roman Dolejš has travelled literally the whole world over. He has cooked for such celebrities as Bill Gates, Denzel Washington and the NBA and NHL stars. He was gaining his experience in German-speaking countries and in the Caribbean, where he spent almost eight years. He was the captain of the culinary team of the Cayman Islands and won the "Chef of the Year" title there. He wrote the book “e World in a Saucepan alias My Pathway to the Chef ’s Hat” and is a coauthor of the book “Men to emselves”. e restaurant benefits from his modern culinary creations inspired by both the Czech and international dishes, such as roasted duck breast with pancake of potatoes and chives, cabbage stewed in red wine and caramelized apples. Seasonally tuned

specials and vegetarian meals have not been neglected either. us you are invited to choose delicacies from the seasonal menu, from the a la carte menu and from the tasting menu alike. e first mentioned of the menus contains genuine seasonal specials, such as lobster soup or quail prepared in various styles. e tasting menu relies on raw ingredients rich in taste. Braised veal cheeks in Merlot wine, parsnip puree and glazed baby carrots – this is just a small preview to illustrate. However, there are more activities that the Zlatá Praha has up its sleeve besides all those fabulous dishes. e Sunday brunch with a wide-ranging buffet selection, live piano music and a children’s corner represents another gastronomic experience that would be a shame to miss. e restaurant is also much sought by wine connoisseurs, as its wine list comprises over 60 items originating from all around the globe. Well worth visiting is also the cosy Duke´s Bar & Café lobby bar situated on the hotel´s ground floor. Besides delicious coffees, splendid desserts and light menus, you can also lounge here in the afternoon hours and relish the genuine English tea served with traditional scones and additional delicacies. www.zlatapraharestaurant.cz 75


72-79 restaurants_Layout 1 3/30/2017 6:55 PM Page 76

RESTAURANTS

TERASA U PRINCE

SASAZU

Hotel U Prince, Staroměstské náměstí 29 Tel.: +420 224 213 807 www.terasauprince.com

Bubenské nábřeží 13 Holešovice, Prague 7. Tel.: +420 284 097 455 www.sasazu.com

During a romantic dinner, coffee break with friends, business meeting or wedding reception in e Terrace Sky restaurant you can taste not only specialities from International cuisine and a wide choice of beverages, you can also experience a unique view of Prague sights, such as Prague Castle, Old Town Square, Old Town Hall with the Astronomical Clock, Tyn Church, St. Nicholas Church and Petrin Tower, e restaurant is open year-round. During the winter months, our restaurant is covered and heated to keep you warm. e restaurant is located on the rooftop at Hotel U Prince.

SaSaZu, the creation of Chef Shahaf Shabtay is the alchemy of tastes, colours, sounds, passion and design brought together to create an enchanting experience. e chef ’s inspiration comes from his years of cooking and traveling in Asia, his recollections of the streets of Southeast Asia, local life, food, culture and customs. SaSaZu, the award winning restaurant is based on various techniques and elements of Asian cooking - Sambal, Otak Otak, Flame, Roti, and Tai Tai Grill, all based on the freshest ingredients.

rus Романтический ужин, кофе-брейк с друзьями, деловая встреча или празднование свадьбы выбирайте любой повод для того, чтобы посетить ресторан The Terrace Sky, где можно не только отведать деликатесы международной кухни и продегустировать широкий выбор напитков, но и и насладиться уникальный видом на достопримечательности Праги: Пражский Град, Староместскую площадь, Староместскую ратушу с астрономическими часами, Тынский храм, церковь Св. Николая и башню Петршин. Ресторан открыт круглый год, зимой он покрыт крышей и обогревается, чтобы посетителям было тепло. Заведение находится на крыше отеля U Prince.

rus SaSaZu, создание Шеф-повар Shahaf Shabtay это алхимия соединения вкуса, цвета, звука, страсти и дизайна, что создает неповторимый колорит. Вдохновение к шеф-повару пришло благодаря многолетнему опыту изучения приготовления различных блюд народами Востока во время его путешествий, воспоминаниям с улиц Юго-Восточной Азии, культуре и обычаях приготовления пищи местных жителей. SaSaZu – ресторан, выигравший не одну награду, основан на пяти методах и элементах азиатской кухни - Sambal, OtakOtak, Flame, Roti, и Tai Tai Grill, все блюда готовятся из самых свежих продуктов.

ChI 在SaSaZu,厨师ShahafShabtay的创造手艺就是 把口味、颜色、声音、激情和设计连在一起的炼金术 ChI 在露台天空餐厅(The Terrace Sky restaurant ,给美味食客带来了迷人的体验。厨师的灵感来自于 ),不论是享用浪漫晚餐,或与朋友茶歇喝咖啡,或 他多年的烹饪经验和他在亚洲旅行体会,特别是他对 进行商务会议,或参加婚宴,您不仅可以品尝到国际 东南亚街道、当地的生活、饮食、文化和习俗的回忆 特色美食和各色饮料,同时更可一览布拉格的美景, 。 SaSaZu这家屡次获奖的餐厅以五种技术和亚洲烹 如布拉格城堡,老城广场,旧市政厅的天文钟,蒂恩 饪元素为基础 – 现做辣椒酱,芭蕉叶烤鲤鱼,炭火 教堂,圣尼古拉教堂和帕特星塔等。餐厅位于王子大 烤肉,印度卷饼和泰国烧烤,并配以最新鲜的食材。 酒店的楼顶,且全年开放。在冬季的几个月里,我们 会对餐厅进行屋顶覆盖并加热,以确保您的温暖。

76


72-79 restaurants_Layout 1 3/30/2017 6:55 PM Page 77

R E S TAU R A N T S

ZLATÁ PRAHA RESTAURANT

BRASSERIE mEATING POINT

fs Pařížská 30, Prague 1 Tel.: +420 296 630 914 www.zlatapraharestaurant.cz

náměstí Republiky 6 Tel.: +420 224 222 890 www.meatingpoint.cz

Located on the top floor of the InterContinental Prague hotel, Zlatá Praha Restaurant and its open-air summer terrace offers 360°panoramic stunning views of the magic Prague Old Town with hundreds of spires awaiting just to be touched. It is the ideal place, combining spectacular views coupled with modern gastronomy featuring both Bohemian and international cuisine. e Chefs always guarantee the freshness and quality of the personally chosen ingredients. Recommendation: Sunday Brunch always to be booked in advance.

e Brasserie mEating Point offers French, Czech and International cuisines, boasting a terrace open all year round with beautiful views over the Republic Square. French, Czech and International cuisine is served here. Capacity of the restaurant is 85 seats + another 70 terrace seats. Breakfast is served from 7 AM to 10.30 AM. e restaurant is open all day until midnight. e restaurant is also suitable for a private party or a company anniversary event. Brasserie mEating Point is newly using the iPad menu! Go there and try it out! You will not resist the delicious pictures of their meals and cocktails!

rus Ужинали ли вы когда-нибудь в компании неба? Расположенный на крыше отеля InterContinental Prague ресторан Zlatá Praha и его открытая терраса предлагает вашему вниманию ошеломляющую панораму Старого Города с сотнями его вершин, к которым нужно просто дотянуться рукой. Это идеальное место, которые совмещает чудесный вид и вкусную кухню, которая включает как традиционные блюда так и интернациональные. Шеф повар Zlatá Praha Павел Бухвальдек гарантирует свежесть и качество собственноручно выбранных продуктов. Подсказка: бранч в воскресенье лучше бронировать заранее.

ChI 您曾在天空的陪伴中享用过您的美食吗?位于布 拉格洲际酒店顶楼的Zlatá Praha餐厅与它的夏季露天 露台为您提供布拉格老城区的360度全景美景,数百个 尖顶等待着您的触碰。它绝对是您享用美食的理想地 方,壮观景色加上现代特色美食既波希米亚和国际美 食的结合。Zlatá Praha餐厅的总厨帕维尔•布赫瓦尔 德可以保证他所选择的食材的新鲜度和质量。建议: 周日早午餐总是要提前预订。

rus Brasserie mEating Point предлагает французскую, чешскую и международной кухни, а также может похвастаться террасой, которая открыта круглый год и имеет прекрасный вид на площадь Республики. Здесь готовят французскую, чешскую и интернациональную кухни. Ресторан вмещает 85 мест + еще 70 мест на террасе. Завтрак подается с 7 утра до 10:30 утра. Ресторан открыт в течение всего дня и до полуночи. Ресторан также подходит для частной вечеринки или мероприятия годовщины компании. Brasserie mEating Point теперь использует IPad меню! Приходите и опробуйте его! Вы не сможете устоять перед вкусными фотографиями этих блюд и коктейлей! ChI 小酒馆mEating点提供法国, 捷克和国际美食, 拥有 露台全年开放与美丽 享有共和国广场。法国, 捷克和国际菜肴 这里。餐厅的容量是85个座位+ 另 外70个座位的露台。早餐供应 从早上7点至10:30。 e餐厅 全日开放至午夜。 e餐厅 也适合私人聚 会或 公司周年纪念活动。啤酒店 mEating点是新使 用iPad 菜单!去那里,并尝试一下! 你不会 抵制 他们的饭菜美味图片 和鸡尾酒!

77


72-79 restaurants_Layout 1 3/30/2017 6:55 PM Page 78

RESTAURANTS

The Foo d of Kings and Emperors!

India is and has always been a land of diverse cultures and traditions with a limitless variety of culinary excellence. Many Kings and Mughal Emperors have already savoured the nostalgic tastes of the delicacies which were previously, zealously guarded secrets, passed on from generation to generation of royalty.

How long have you been the owner of the restaurant? Since 2008. Which part of Indian do you come from? Do you often return? I come from New Delhi. We often travel back and forth to see the family and to purchase ingredients and items for the restaurant, such as the spices, cutlery and so on.

Visitors to Prague can appreciate these creations, thanks to the awardwinning Indian Jewel Restaurant, which can be found in the heart of the city’s Old Town.

What in your opinion are the best dishes at the restaurant……and why? My personal favourite is the Indian Jewel platter – with its beautiful array of colours and combination of meat and fish, fresh from the tandoor. It is both visually and tastefully pleasing.

To find out more about the secrets of the success of Indian Jewel, we caught up with restaurant owner Sanjeev Wadehra to get his views on his establishment and on the city itself.

What in your opinion separates Indian Jewel from other similar restaurants in Prague? Each dish and its authentic ingredients are carefully chosen and put together by myself and the team of chefs

78


72-79 restaurants_Layout 1 3/30/2017 6:55 PM Page 79

R E S TAU R A N T S

with lengthy experience in Mughlai cuisine. Many of our recipes have been passed on by generations of families across India, thus offering an original and unique taste. We also take great pride in our interior with its lovely colour coordination and furniture along with the summer garden right in the heart of Prague. What is the memory that you want guests at your restaurant to walk away with? We aim to please the customer through our dishes and excellent customer service, but also the enjoyment of each dish after recommendation of our staff who carefully listen to your preferences and help to suggest the best suited selection. What are your goals for the restaurant in the immediate future? To uphold our reputation of great chefs, great location and great concept – all of which work together and are dependable on one another. We are also always open to new dishes, but focus on consistency. If you could recommend one thing for a first-time visitor to Prague to do, what would it be…..and why? To keep an open mind – don’t get caught up in one part of the city. e city blends ideally as you explore it through its busy squares or narrow alleyways.

appeal itself – through its rich and controversial history which remains embedded in the architecture and historical points. I cannot imagine a change which could make this city further appealing – especially its beauty in the summer or snowy winter! If a tourist wanted to visit a town or city outside of Prague, which one would you recommend and why? Prague is the gateway to the Czech Republic , but the country offers so much more which goes unnoticed. A train or bus ride away, you can spend a few hours in small fairytale-like towns such as Cesky Krumlov, swim in a lake in Lhota, or hike up Jested with its observatory at the tip. Explore!

If you had the power to immediately change one thing about the city… ..what would it be? I noticed that many of the notice boards which navigate tourists around the city are in Czech, which can be quite confusing. Of course, there are always more than enough locals to ask. Also for Czech restaurants to serve with a smile! Is there anything you would like to see happen in the city to make it even more appealing for foreign visitors? I often like to think the city created its 79


80-85 nightlife_Layout 1 3/30/2017 7:23 PM Page 80

nightlife

Prague Nights By The Night Ow l

P r ag u e i s fa m e d f o r its nightlife scene and often gets n e g at i v e r e v i e w s b e c au s e o f i t ’ s o P e n a P P r oac h t o a d u lt e n t e r ta i n m e n t. at times, these descriPtions of seediness are j u s t i f i e d, b u t i f yo u s c r at c h a l i t t l e b i t f u r t h e r b e n e at h t h e s u r fac e , yo u w i l l d i s c ov e r a P l e t h o r a o f t o P- c l a s s h o t s P o t s a n d yo u w i l l r a P i d ly r e a l i s e t h at t h e c z t e c h c a P i ta l b oa s t s a n u m b e r o f t o P- c l a s s b a r s a n d c lu b s w h i c h w o u l d g a i n P l au d i t s i n a n y e u r o P e a n c i t y.

80


80-85 nightlife_Layout 1 3/30/2017 7:23 PM Page 81

nightlife

WHAT TO DRINK?

WHERE TO GO?

In the Czech Republic, beer is much more than a drink – It’s a religion. If there is another country in

You will no doubt see that cafes and bars are littered throughout the city. eme bars, Czech taverns, cocktail bars, music clubs – all of them can be encountered during a simple stroll through Old Town. However, there is an area starting from the southern side of Old Town Square and ending just 100 metres later, on Dlouha Street which offers all the ingredients for a memorable night on the town. It starts directly behind Old Town Square’s famous Tyn Church at e Dubliner Irish Pub, which offers perks such as live music, live sports on satellite television, excellent pub grub and some of the friendliest service you will encounter in Prague. If you continued on down Dlouha Street, you would come across one of the city’s newest hotspots ‘James Dean’, which acts as an American-style diner during the day and a busy basement disco at night. Take a left at James Dean and walk 20 metres and you will arrive at the front door of Tretter’s New York Cocktail bar, one of our favourites. Other newer clubs in the area include 80s Café and Steampunk which acts as a bar-restaurant upstairs and a club downstairs. It’s not the Las Vegas Strip, but this small section of Prague is a little piece of paradise for party people.

the world which is more fond of beer, then I have yet to experience it. In fact, there isn’t another country, because the Czech Republic boasts the highest beer consumption per capita in the world. is love affair has its advantages for tourists to Prague, because visitors can choose from a huge number of different beers (light and dark), most of which are delicious. Some of the most popular brands include: Pilsner Urquell, Krusovice, Bernard, Staropramen, Budweiser Budvar and Velvet. Beer in the Czech Republic (Czech: pivo) has a long and important history. e first brewery is known to have existed in 1118. Much of the brewing history in Prague is connected to the various monasteries in the city, with brewing first recorded at the Benedictine Břevnov Monastery in 993AD. However, beer is not the only drink which is renowned in the Czech Republic. Becherovka is their most popular liquor. It has been around since the 19th century and is made of forty types of herbs. Becherovka’s mysterious recipe remains a secret. Some of the herbs are imported from abroad, and some of them grow around Karlovy Vary, the town where Becherovka is made. e country also produces some excellent wines from the south Moravia region and they are definitely worth trying.

81


80-85 nightlife_Layout 1 3/30/2017 7:23 PM Page 82

nightlife

Duplex

Black angel’s Bar

Václavské náměstí 21, prague 1 Tel.: +420 732 221 111 www.duplex.cz

staroměstské náměstí 29 Tel.: +420 224 213 807 www.blackangelsbar.cz

Without doubt, one of the best going-out venues in Prague, Duplex continues to improve thanks to a modern and sophisticated management approach. It is designed as a huge glass cube, built on the roof of a building on Wenceslas square and offering unforgettable views of the magic Prague city from the terrace balcony. e restaurant offers Mediterranean cuisine with Middle and Far East influences. It is an ideal place for a delicious lunch or dinner during the day. At night, Duplex changes to one of Prague‘s most exclusive clubs. Member of e World‘s Finest Clubs and Clubs of the World.

Black Angel‘s Bar is designed in the prohibition style of 1930s restaurants, the so-called ‘public houses‘. Its atmosphere will immerse you into the mood of black and white films, where the names of cocktails are not just empty names. Guests are welcomed to discover that the impossible is possible at Black Angel’s Bar. We respect the privacy of our guests, for this reason photography is not allowed. Black Angel´s Bar was ranked among top 10 hotel bars in the World by prestigious bar awards “e Tales of e Cocktail” in New Orleans in 2013.

rus Один из наших абсолютных фаворитов - Дуплекс и его неподражаемый стиль. Выполненный в виде огромного стеклянного куба, построенного на крыше одного из зданий Вацлавской площади, Дуплекс предлагает незабываемый вид на волшебную Прагу с террасы балкона. В ресторане Вы можете насладиться средиземноморской кухней с легким влиянием Востока. Это идеальное место для вкусного обеда или ужина. Ночью Дуплекс превращается в один из самых эксклюзивных клубов в Праге. Член Ассоциации лучших клубов мира.

chi 这是我们的绝对喜爱一切和Duplex有关我们都喜 欢。它被设计成一个巨大的玻璃立方体,就设在 Wenceslas Square上一座大楼的屋顶上,同时从露台 阳台提供魔幻般的布拉格市中心的难忘美景。餐厅提 供受中东和远东地区影响的地中海美食。平常,它提 供美味的午餐或晚餐。到了晚上,将立即转变成布拉 格最独特的俱乐部之一。Duplex俱乐部是The World’s Finest Clubs(世界最高级俱乐部)成员 之一。

82

rus Интерьер бара Black Angel‘s оформлен в стиле американских ресторанов 30-х годов прошлого столетия, когда в США действовал сухой закон. Царящая здесь атмосфера погрузит вас в настроение черно-белых фильмов, где названия коктейлей - не просто пустые слова. Здесь каждый гость откроет для себя истину: в баре Black Angel‘s все невозможное возможно. Мы уважаем частную жизнь наших посетителей, поэтому фотографирование запрещено. На церемонии вручения престижных барных наград “The Tales of The Cocktail”, прошедшей в 2013 году в Новом Орлеане, бар Black Angel‘s вошел в десятку лучших отельных баров в мире. chi Black Angel‘s Bar(黑天使酒吧)的设计是20 世纪30年代餐厅所被禁止的风格,即俗称的“公房” 。其装饰氛围将让你沉浸在黑白电影气息中,而那里 的鸡尾酒并非徒有空名。黑天使酒吧鼓励客人去发现 一个事实--在这里,一切皆有可能。我们尊重客人的 隐私,因此,摄影是不被允许的。2013年,在新奥尔 良揭晓的著名酒吧排行榜“鸡尾酒故事”,黑天使酒 吧荣膺世界酒店酒吧前10位。


80-85 nightlife_Layout 1 3/30/2017 7:23 PM Page 83


80-85 nightlife_Layout 1 3/30/2017 7:23 PM Page 84

nightlife

sasaZu

BuDDha Bar

Bubenské nábřeží 13, prague 7 Tel.: +420 284 097 455 www.sasazu.com

Jakubská 8, prague 1 Tel.: +420 221 776 400 www.buddhabarprague.cz

anks to its variability, cutting-edge technical and audio equipment, accessibility, and total capacity of 2500, Club SaSaZu has hosted a wide range of public events performed by domestic and international stars such as Tiësto, Kosheen, Kool&Gang, Lily Allen, Paul Van Dyk and One Republic. ere is always something special going on for party people, so check out their website for details of events taking place during your stay.

Buddha Bar, the world-famous restaurant-bar-lounge greatly enhances Prague’s going-out scene. e venue is situated in the heart of Old Town and boasts two massive floors, but despite its vast size, there are still plenty of intimate places to lounge, dine and be seen. Buddha Bar concept is a mixture of the present invention, the pan-Asian cuisine, rich interiors, elegant staff and exotic world music. Live DJs play world-known Buddha Bar compilations from 21.00 every night.

rus Благодаря своей вариабильности, передовому техническому и звуковому оборудованию, доступностью и общей вместимостью 2500, Клуб SaSaZu провел не одно грандиозное общественное мероприятие, исполненное отечественными и международными звездами, такими как Tiesto, Kosheen, Kool & Gang, Lily Allen, Paul Van Dyk и One Republic. Для людей, которые любят вечеринки, здесь всегда найдется повод повеселиться, так что узнайте подробности и план мероприятий на время Вашего пребывания на их веб-сайте.

rus Buddha Bar - всемирно известный ресторан-барлаунж, который предлагает интересные возможности для Вашего времяпрепровождения в Праге. Ресторан Buddha Bar вы найдете прямо в центре Старого Города. Он располагается на двух обширных подземных этажах, но, несмотря на огромное помещение, в ресторане есть множество укромных уголков, где можно отдохнуть, пообедать и побыть в уединении. Его запатентованная концепция представляет собой смесь азиатской кухни, богатого интерьера, элегантного персонала и экзотической музыки. А с 9 вечера Ди-джеи исполнят для Вас chi 感谢它的众多的,尖端的音响设备和技术,便捷 известные композиции.. 的交通和能容纳高达2500客人,SaSaZu俱乐部已经承 办了各种各样的,范围广泛的,由国内外巨星和乐队 chi Buddha Bar,世界著名的餐厅 - 酒吧 - 休息室 出演的表演,比如Tiësto, Kosheen, Kool&Gang, ,大大提高了布拉格市内的游玩休息去处。酒吧坐落 Lily Allen, Paul Van Dyk and One Republic等。 在老城区的心脏地带,拥有两个巨大的楼层,但无论 总是有特殊的Party在进行,请访问他们的网页来了 其规模多么庞大,仍然有很多私密的地方供客人休息 解更多晚会细节。 、吃饭或只是坐坐。BuddhaBar就是亚洲美食、丰富

84

的内饰、优雅的工作人员和异国情调的世界音乐的混 合物。现场DJ的世界著名音乐表演于每晚21:00开始 。


80-85 nightlife_Layout 1 3/30/2017 7:23 PM Page 85

nightlife

cOYOTes prague

TreTTer’s new YOrk Bar

Malé náměstí 2, prague 1 Tel.: +420 224 216 000 www.coyotesprague.cz

V kolkovně 3, prague 1. Tel.: +420 224 811 165 www.tretters.cz

Coyotes has a selection of more than 100 of the best cocktails and their beer is a traditional Czech lager BUDVAR, and ALWAYS COLD !! All made by beautiful, professional bargirls who know the meaning of having fun by giving dance shows on top of the bar, and Bartender shows behind the bar! e restaurant has a large variety of delicious dishes prepared with the freshest ingredients. e Kitchen also serves “Breakfast Menus” from 8am, Lunch Specials and a Delicious selection of Dinner Menus. e kitchen is open every day open until 2 am! After 10pm, the DJ starts and you are invited to dance to hits from the 70´s, 80´s, 90´s and today.

If you are a lover of cocktails, then Tretter’s is a place for you. Many guests from the world of politics, modelling and art come here to extend their day. e interior is similar to what you would have witnessed in a Paris Cafe in the 1930s. e original menu created in 2008, contains a total of 113 cocktails, and 60 of them are unique to Tretter's and the combination of ingredients involved in some of the cocktails will surprise you.

rus Одна из «горячих» точек на карте города, «Койоты Праги» еще никого не разочаровал. В «Койотах» каждая ночь – это вечеринка до упаду, где сногсшибательные официантки не только принесут Вам напитки, но и присоединятся к общему веселью исполнением нескольких танцевальных номеров. Бар может похвастаться широким выбором напитков и особенно разнообразием коктейлей, всевозможные варианты которых готовятся более чем из 100 составляющих, привезенных со всего мира. Каждый вечер проходят выступления ди-джеев.

rus Если вы любитель коктейлей, то Tretters - это место для вас. Гости из мира политики, моды и искусства приезжают сюда, чтобы прекрасно провести свое время. Интерьер выполнен в стиле Парижского кафе 30-х годов. Меню, созданное в 2008 году, содержит в общей сложности 113 коктейлей, и 60 из них являются уникальными коктейлями Tretter’s. Сочетание ингредиентов некоторых коктейлей Вас удивит.

chi 如果你是一位鸡尾酒爱好者,那Tretter’s 绝对是你该来的地方。许多来自世界各地的政治家 、模特和艺术家都愿意来到这里延长他们的一天。 chi 土狼酒吧有超过1000种鸡尾酒和总是冰镇地恰好 你会亲眼目睹类似于20世纪30年代Paris Cafe的内 的,曾获得大奖的自酿捷克传统啤酒—Budvar供你选 部装潢 。这个2008年的酒单共包含113个鸡尾酒, 择。更有漂亮的酒吧女郎以在吧台上的曼妙舞蹈和调 其中60是 Tretter’s所独有的。一些鸡尾酒的组 酒师在吧台后鸡尾酒调制表演让你体验泡吧的乐趣。 合成分会令你大吃一惊。 餐馆有范围广泛的,以最新鲜食材烹饪的美味佳肴供 选择,厨房从早八点供应“早餐菜单”,中午则有特 价午餐和一直服务到午夜二点的美味正餐。晚十点后 ,DJ开始演绎从七十年代,八十年代,九十年代一直 到今天的热歌助兴并盛邀你一展舞姿。 85


86-89 running_Layout 1 3/30/2017 7:38 PM Page 86

JOGGING

In as so c ia t ion w i th

On The Run

Suggestions for Jogging in the city

A

t Prague Insight, we always try to take care of the needs of guests at our partner-hotels. Recently, we have been hearing that many guests are asking for information about jogging routes in the city. We always like to cater to the needs of our readers, so we have teamed up with Nike Prague to bring you some jogging ideas. roughout this section, we have also included Nike products, all of which are available at the very impressive Nike Prague Store which can be found at Na Příkopě 22. ere is no doubt about it – Prague is a visually stunning city and is very easy on the eye. However, it can be very uneasy on the feet - the cobblestone streets and hills see to this. ankfully, there are also a few pleasant places to run in the city, and we have listed a few of our favourites.

including Old Town Square, Charles Bridge, Mala Strana and Petřín Hill. Your jog could start from Old Town Square, before heading for the River Embankment, across Charles Bridge and then upwards to Petřín Hill. Depending on how far you go, it is measured at between 6km and 9km.

The R I v e R s I d e R O u T e As the name suggests, this course runs alongside the beautiful River Vltava. e route runs along the river embankment from Zofin Island to the beautiful Vyšehrad district of the city, and joggers will witness some of the city’s best attractions. Once you have reached Vyšehrad , you can take in some stunning views of the city. It’s a run of between 9km and 10km and its better to do it early in the morning or late in the evening.

J OGGING TOuRs Believe it or not, there are also companies in the city which arranges jogging/running tours and events. You can join the Nike+ Run Club which offers trainings three times per week. For more information visit: www.nike.com/cz/en_gb/c/nikeplus-run-club-prague. ere is also another company called Running Prague, and they offer a number of jogging tours in Prague, both for experienced and inexperienced runners who would like to combine sightseeing with the feeling of being fit. You can get more information from their website at: www.runningprague.com.

CIT y C e N T R e R O u T e Another beautiful route which will allow you to take in some of the city’s most famous landmarks 86

T he LeTNa PaRk ROuTe For those who like their surfaces flat, the Letna Park Run could be the answer. e park is a green haven (also beautiful to visit for a walk or stroll) that offers some stunning views of the entire city centre. If you run from the Old Town part of the city, you have to cross the Cechuv bridge and then negotiate around 200 steps to get to the park, but from then on, the route is very flat. You will no doubt meet other runners and skaters, as the route is extremely popular.


86-89 running_Layout 1 3/30/2017 7:38 PM Page 87

shOPPING PPING

In association with

Rus На бегу

Предложения для пробежки в городе

В Prague Insight мы всегда заботимся о наших гостях, кто останавливается в отелях - наших партнерах. В последнее время, многие гости интересуются, где в Праге можно побегать. Мы стараемся удовлетворить интерес наших читателей, поэтому мы расскажем Вам о некоторых идеях для бега. В этой секции, вы можете найти продукцию компании Nike, которая доступна во впечатляющем по своему разнообразному ассортименту магазину Nike Prague Store, находящемуся по адресу Na Příkopě 22.

Вне всякого сомнения, Прага - это ошеломляющий своей красотой город с большим количеством парков и красивой набережной. Поэтому. все всякого сомнения, в нашем городе есть несколько потрясающих мест для бега, о которых мы с радостью хотим Вам рассказать. Пробежка вдоль реки.

Как видно из названия, маршрут пролегает вдоль красивой реки Влтава. Маршрут проходит вдоль набережной от острова Жофин и заканчивается в очень красивом районе Праги - Вышеград. Те, кто выберут данный маршрут смогут увидеть некоторые достопримечательности столицы Чешской Республики, а достигнув Вышеград насладятся прекрасным видом на город. Дистанция маршрута 9-10 километров, а наилучшее время для пробежки - раннее утро или поздний вечер.

Пробежка в центре

Мы также хотим предложить Вам другой красивый маршрут, который позволит увидеть одни из самых известных достопримечательностей Праги, включая Староместскую площадь, Карлов Мост, район Мала Страна, а также знаменитый холм Петршин. Вы можете начать свою пробежку на Староместской площади, перед тем, как пересечь реку Влтава по Карлову мосту, а затем подняться на вершину холма Петршин. Длина маршрута варьируется от шести до девяти километров, в зависимости от вашего желания и сил. Пробежка в парке Летна

Для тех, кто предпочитает бегать по ровной поверхности, парк Летна может быть отличным решением. Парк представляет собой зеленый рай (идеальное место не только для бега, но и для прогулок, а также для катания на роликовых коньках), с одной из сторон которого открывается потрясающий вид на центр города. Если начинать от Староместской площади, то нужно пересечь сначала пересечь Чехов мост, а затем пробежать вверх около 200 шагов, чтобы добраться до парка, но после, маршрут пролегает по ровной поверхности. Поскольку этот маршрут очень популярен, во время своей пробежки, Вы, вне всякого сомнения, будете встречать других бегунов и любителей роликовых коньков. Более того, для тех кто хочет совместить просмотр достопримечательностей с легкой, или не очень пробежкой компания Запуск в Прагу предлагает различные беговые маршруты по городу как для опытных и неопытных бегунов. Более подробную информацию Вы можете получить на их сайте: www.runningprague.com

Riverside running with the Nike + Run Club 87


86-89 running_Layout 1 3/30/2017 7:38 PM Page 88

JOGGING

The only way to run, is to run with Nike Zoom footwear. ChI 慢跑中

城市中心路线 ,

慢跑于城市之建议

这是另一种优美的路线,这将使你途经一些城市 最著名的地标,包括老城广场,查理大桥,麻辣 小城和贝特琳山丘。你可以从老城广场开始慢跑 ,往河堤前穿过查理大桥,然后前往贝特琳山丘 。视乎您的目的地,路线在六公里到九公里之间 。

布拉格之眼 (Prague Insight)总是尽量满足我们 的酒店合伙客人的需求。最近,我们听到许多客 人要求关于在城市跑步的路线。我们总是喜欢满 足读者们的需求,所以我们联手布拉格耐克给您 带来一些关于跑步的讯息。 在这其中我们还提供耐克产品,所有的产品都在 令人印象深刻的布拉格耐克商店,就在Na Příkopě 22。 毫无疑问,布拉格是一个视觉震撼的城市很容易 辨认出路线, 但它也可以是复杂难认的, 鹅卵石 街和丘陵就看到了这一点。 值得庆幸的是在城市区域也有一些可以令慢跑者 愉快的享受慢跑的地方,我们列出了一些我们的 最爱。 河边路线 正如其名称,这个路程伴随着美丽的伏尔塔瓦河 。这条路线沿着河堤从Zofin岛到城市中美丽的 Vyšehrad街,慢跑者将目睹到一些城市最佳的景 点。一旦你已经达到了Vyšehrad酒店,你可以目 睹到城市壮丽的景色。路程共九到十公里,在清 晨或夜晚慢跑会是最佳时机。

88

莱特纳公园路线 对于那些喜欢平坦路线的慢跑者,莱特纳公园会 是您的选择。该公园是一个绿色天堂(参观散步 或漫步也很适合),在城市中心它提供了一个壮 丽景色。如果从城市的老城区开始慢跑,你必须 穿越Cechuv桥,然后大约200步骤以到达公园,之 后的路线就非常平坦。你无疑会遇到其他的慢跑 者,因为这路径是非常受欢迎的。 也许您不会相信在布拉格有公司提供慢跑/漫步城 市的服务。该公司被称为慢跑于布拉格(Running Prague),他们提供了许多布拉格的慢跑之旅于想 要结合健康与观光旅游的游客,无论是有经验或 没有经验的慢跑者都适合参与。欲了解更多的资 讯可以游览他们的网页: www.runningprague.com 。


86-89 running_Layout 1 3/30/2017 7:38 PM Page 89


90- 96_Layout 1 3/30/2017 8:01 PM Page 90

essenTiaL INFO R M AT I O N

parking If you do find a parking spot, you will pay 30-40 CZK (1.10 Euro – 1.45 Euro) per hour using the parking meters. ere are three parking zones in the city centre: orange - 2 hour parking; green - 6 hour parking; and blue which is reserved for residents. ere are also some parking garages in the centre and some of the best ones can be found at: Králodvorská Street, Opletalova Street, Divadelní Street Bolzanova Street, and Wilsonova Street Cur r e n C y e main currency in Czech Republic is Czech Crown (Česká Koruna) which is represented by the Czech symbol ‘Kč’ and the international symbol ‘CZK’. e currency is made up of coins with values of 1, 2, 5, 10, 20, 50 CZK; and bank notes with values of 100, 200, 500, 1000, 2000, 5000 CZK. At the time of print, one Euro was worth just around 27.5 CZK. eme r g e n C y f r e e p h o n e n u m b e r s 150 - Fire Department 155 - Medical Emergency 156 - City Police 158 - Police Operators speak mostly Czech, so better to ask someone to explain your problem instead of you talking to them directly. Lan g uag e e official language is of course Czech, a very beautiful, yet quite difficult to learn Slavic language. TeL e p h o n e Country code: +420. ere is no area code, because it is already included in every local telephone number 90


90- 96_Layout 1 3/30/2017 8:01 PM Page 91

e s s e n T i a L I N F O R M AT I O N

Tip p i n g e general consensus, and indeed it has also been our strategy since we have been here is to leave a 10% tip. pos T e Main Post Office is located at Jindřišká 14, Praha 1 and is open every day from 02.00-24.00. It is one of the most beautiful post offices you will ever see and is worth visiting even if you don’t require postal services. Web: www.cpost.cz. pha r m aC y A pharmacy, which is available around the clock, can be found by calling: +420 224 946 982. Address: Palackého 720/5, Praha 1 for e i g n C u r r e n C y In some of the bigger and more touristic bars, restaurants and shops, payment in Euro, British Pounds or dollars is accepted.

TourisT Traps Like every other city in the world, there are certain things which visitors must look out for, and also certain things that prove to be very annoying. Check out the text below: exChanging money Never exchange money from people on the streets. ese people are constantly trying to con travellers with outrageous rates and counterfeit money. Also be careful when changing your money in exchange offices and find out exactly how much you are getting before you pass your money over. Some can be rip-offs. One company which is ultra-reliable and always offer the best rates is the Alfa Currency Exchange which can be found at Na Příkopě 23 (inside the Panska Passage) or also outside the Palladium Shopping Centre at Náměstí Republiky. Visit their website: www.alfaprague.cz. Taxis Taxis Some taxis have a terrible reputation for ripping people off. Don’t go with private cabs. If you really need to take a taxi, make sure you take a company cab. If you prefer to travel in some style, we recommend the wonderful Tick Tack Taxi company. ey offer a professional and reliable service and put customer satisfaction and quality at the top of their list of priorities. ey can be contacted by dialing: 14144 or +420 721 300 300. piCk-poCkeTing is is one of Prague's most common crimes. Don't underestimate Prague pickpockets and don't think you can outsmart them. Many of them are highly skilled "professionals". Never leave your wallet lying free on a table or anywhere else. Best to keep it is in a closed pocket. over-priCed biLLs Some places view foreign customers as easy prey for a rip-off. ey may add a 20% commission on your bill for no reason at all, or can also add a service charge which they invent themselves and can be as high as 40%. Always check your bill and ask if you have a question about it.

91


90- 96_Layout 1 3/30/2017 8:01 PM Page 92

essenTiaL INFO R M AT I O N

pub L i C T r a n s p o r T

T rams

Public transport in the city is reliable, punctual and cheap. e same tickets are used for trams, busses and the subway. ere is one ticket for short trips (24 CZK) and another for longer journeys with changeovers (32 CZK). Tickets must be validated before travel and don’t forget to do it, because checks are carried out regularly. You can save time and money by purchasing 1day and 3-day which cost 110CZK and 310 CZK respectively. ere are discounted rates for children, students and senior citizens. Tickets can be purchased in tobacco shops and ticket vending machines. Trams, busses and subway operate daily from 4am to 12.15am. More info at: www.dpp.cz.

Prague trams are an entertaining way around the city and popular with visitors. e Prague tram system is extensive, efficient and very cheap. e 22 and 23 go to Prague Castle, the National eatre and Strahov Monastery. e 17 runs along the river. Prague trams run to most parts of the city. e old-fashioned trams are still in operation but are gradually being replaced by more modern vehicles. m eTro

e Prague metro is based on 3 colour-coded lines (Red, Green and Yellow). It provides an efficient, safe and reliable way to get around the city. u sefuL numbers

e following are some useful numbers and contact details which could come in handy during your stay in Prague: hosp iTaLs/firsT aid

Hospitals: +420 257 271 111 – Na Holmolce (Prague 5) +420 222 801 111 – Na Františku (Prague 1) Doctors: +420 224 947 717 – Prague 1 & 2 – 24 hrs +420 224 949 181 – Prague 1 & 2 – 24 hrs 24-hour pharmaCy

For 24 hours pharmacies (lékárna in Czech) call the following numbers: +420 224 946 982 - Palackého 5, Prague 1 +420 222 519 731 –, Belgická 3, Prague 2

92


90- 96_Layout 1 3/30/2017 8:01 PM Page 93

e s s e n T i a L I N F O R M AT I O N

auT o - r e L aT e d

154 – Towing Service 1230 – Emergency Road Service Czech yellow pages here: http://www.zlatestranky.cz/rozcesti/ducis/?kraj=prha den T i s T

Service from 7am until 7pm on weekdays and 24-hour service on weekends: +420 224 986 981 Los T C r e d i T C a r d s

Lets hope it doesn’t happen, but if it does, these numbers could be useful: +420 224 125 353 – Visa +420 222 800 111 – American Express +420 261 354 650 – MasterCard/Eurocard +420 267 314 285 – Diners Club emb a s s i e s

Contact details for some of the bigger embassies are as follows: Great Britain and Northern Ireland unovská 14, Prague 1, Tel.: +420 257 402 111 France Velkopřevorské nám. 2, Prague 1, Tel.: +420 251 171 711 Germany Vlašská 19, Prague 1, Tel.: +420 257 113 111 Ireland Tržiště 13, Prague 1, Tel.: +420 257 530 061-4 Italy Nerudova 20, Prague 1, Tel.: +420 233 080 111 e Netherlands Gotthardská 6/27, Prague 6, Tel.: +420 224 312 190 Spain Badeniho 4, Prague 7, Tel.: +420 224 311 441 United States of America Tržiště 15, Prague1, Tel.: +420 257 530 663 China Pelléova 18, Prague 6, Tel.: +420 224 311 323 India Milady Horákové 60/93, Prague 7, Tel.: +420 257 533 4 Japan Maltézské nám. 6, Prague 1, Tel.: +420 257 533 546 Russia Nám. Pod Kaštany 1, Prague 6, Tel.: +420 233 374 100 Australia Klimentská 10, Prague 1. Tel.: +420 296 578 350 93


90- 96_Layout 1 3/30/2017 8:01 PM Page 94


90- 96_Layout 1 3/30/2017 8:01 PM Page 95


The Auld Triangle

90- 96_Layout 1 3/30/2017 8:02 PM Page 96

Karlova 20, Prague 1. Tel.: +420 222 221 215. www.irishtimesbar.cz

Tyn 1 – Ungelt, Prague 1. Tel.: +420 224 895 404. www.aulddubliner.cz

Štěpánská 32, Prague 1. Tel.: +420 222 231 060. www.rockyoreillys.cz

e newest edition to the “auld triangle”, e Irish Times is rapidly gaining a reputation for being one of the finest Irish bars on mainland Europe. e interior is both comfortable and visually stunning, while the fare on offer is just as impressive. eir contemporary Irish food menu boasts delights such as Wild Irish Salmon, seafood chowder, prawn cocktail, lamb shank, prime fillet steak, and a host of other delicious Irish and international dishes, as well as various pastas. Live music is played nightly, and the professional staff will do all they can to ensure your visit is a memorable one. e venue also offers a large and very attractive outdoor terraces where guests can relax while watching the hustle and bustle of vibrant Karlova Street.

e Dubliner Irish Pub puts customer-satisfaction top of the list. Situated in Tyn Courtyard, just 50m from Old Town Square, their welcoming approach combined with a non-stop search for perfection has ensured their status among the elite of Prague’s bars. Visitors can choose from international dishes like gourmet hamburgers, chicken wings and nachos or they can go for traditional favourites such as fish & chips, bangers & mash or Irish stew. Full Irish breakfast is also served daily. e spacious venue also hosts live music every night with a selection of excellent international artists. e Dubliner is also a landmark pub to watch the best live sporting action. An added bonus is their beautiful outdoor terrace which offers excellent views onto Ungelt and is perfect for fineweather dining.

Situated just off Wenceslas Square, Rocky O’Reilly’s is a spacious venue, which prides itself on quality beverages, good food, an excellent atmosphere and most importantly, friendly service - the multinational staff all speak excellent English and are extremely friendly. Choose from set dishes such as spare ribs, traditional fish & chips, chilli con carne and sirloin steak. Full Irish breakfast is also served daily. Rocky O’Reilly’s has a completely separate bar for nonsmokers, and this area is also equipped with its own plasma screens etc. e drinks menu is extensive with favourites such as draft Guinness and draft Magners available. e atmosphere during big matches is always electric. e venue is perfect for groups.




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.