AFA Revista Nº 20

Page 1



Editorial

La Selección Argentina juega en todo el país S

iempre ha sido mi idea y la del Comité Ejecutivo que la Selección Argentina juegue en la mayor cantidad de ciudades del interior del país. Eso requiere de algunas condiciones que exigen las distintas reglamentaciones impuestas por la FIFA. Pero ya sea por la Copa América que se jugó el año pasado y permitió remodelar los estadios Mario Alberto Kempes, de Córdoba, Malvinas Argentinas, de Mendoza y el Estadio Ciudad de La Plata; ya sea por la creación de nuevos estadios como el de San Juan y Catamarca o el remozado escenario de Sarmiento de Chaco, donde se jugó el Superclásico de las Américas, nuestra inquietud se va convirtiendo en realidad. Tanto es así que por primera vez se disputaron partidos por Eliminatorias en Córdoba, contra Paraguay, y también se jugará en Mendoza, frente a Uruguay abriendo, de esta manera, siempre y cuando las circunstancias lo permitan, el camino hacia una verdadera federalización de nuestra Selección Nacional. Esto constituye de por sí un motivo de satisfacción y orgullo porque le posibilita al público de cualquiera de estas regiones ser testigo y protagonista de verdaderos hitos deportivos con el gran objetivo que significa lograr la clasificación para participar de la Copa Mundial de la FIFA Brasil 2014. No es un caso aislado. La AFA, a través de su Comité Ejecutivo, siempre ha propiciado la sana competencia de todo el país futbolístico, tal como lo demuestran los Campeonatos Argentinos A y B y el Torneo del Interior, más la exitosa Copa Argentina y la cada vez más intensa competitividad en los torneos de todas las categorías profesionales y amateurs de nuestro fútbol. Hay dos maneras de realizar las gestiones: una es haciendo discursos y la otra es concretando hechos. Nosotros, en la AFA, siempre preferimos esta última opción.

The Argentinean National Team plays everywhere in the country

M

y idea, shared by the Executive Committee, has always been to promote the presence of the National Team in as many cities in the interior of the country as possible. This requires meeting some conditions demanded by the different FIFA regulations. Whether it was last year’s America Cup, which allowed the remodeling of the Mario Alberto Kempes Stadium in Cordoba, the Malvinas Argentinas Stadium in Mendoza and the La Plata City Stadium, or the creation of new stadiums such as the ones in San Juan and Catamarca or the renovated scenery of Sarmiento de Chaco, which hosted the Super Classic of the Americas, our wishes are beginning to come true. It is so much so, that the Qualifiers against Paraguay took place in Cordoba and the match against Uruguay will have its venue in Mendoza. Thus, we are opening the way, whenever circumstances allow it, to the federalization of our National Team. This is a source of satisfaction and pride because it enables the public in these regions to become witness and protagonist of sports milestones whose main objective is to qualify for the 2014 FIFA World Cup in Brazil. I would like to add that this is not an isolated case. The AFA, through its Executive Committee, has always fostered healthy competition across the footballloving country, as proved by the Argentinean A and B Championships and the Tournament of the Interior, in addition to the successful Argentina Cup and the ever more intense competitiveness displayed in every professional and amateur category of our local football. There are two ways for fulfilling our duties. One is to make speeches and the other is to make projects materialize. At the AFA, we have always preferred the latter option.

Julio Humberto Grondona Presidente de la Asociación del Fútbol Argentino

octubre 2012

3


4 AFA Revista


octubre 2012

5


Contenido / Contents 8

Selección Argentina.

Los campeones mundiales Daniel Bertoni y Nery Pumpido analizan el presente del equipo nacional, puntero en las Eliminatorias Sudamericanas rumbo a Brasil 2014. The Argentinean National Team. World Champions Daniel Bertoni and Nery Pumpido analyze the present of the National Team, leader of the South American Qualifiers, on the road to the 2014 Brazil World Cup.

20

Futsal. La preparación del equipo argentino que se presentará en la Copa del Mundo en Tailandia el próximo noviembre.

Futsal. The Argentinean National Team prepares for the World Cup scheduled to take place next November in Thailand.

28

Selección Argentina Sub-20. Entrevista con el director técnico Marcelo Trobbiani, que revela los planes hacia el Campeonato Sudamericano 2013 y reflexiona sobre la actualidad del fútbol juvenil.

The U-20 Argentinean National Team An interview with Head Coach Marcelo Trobbiani, who discloses the plans related to the preparation for the 2013 South American Championship and reflects on the current situation of youth football.

36

Complejo Habitacional y Deportivo de Ezeiza. El sector de Nutrición Deportiva, la vanguardia tecnológica del depósito de indumentaria y el gimnasio de Futsal. La constante evolución en un predio que es modelo en el mundo.

The Ezeiza Housing and Sports Complex A visit to the Sports Nutrition sector, the technologic avant-garde of the sportswear storage rooms and the Futsal gymnasium – The constant evolution taking place in the sports complex that the world looks upon as a model.

40

La tecnología en el fútbol. Todo lo que hay que saber sobre la implementación de los sistemas HawkEye y GoalRef.

Technology in football Everything you need to know about the implementation of the HawkEye and GoalRef systems.

46

Primera B Metropolitana. Las iniciativas de acción social con el foco en la comunidad por parte de las instituciones de la tercera categoría del fútbol argentino.

Metropolitan First B The institutions in the third category of Argentinean football undertake community-oriented social actions.

50

Sports bets Apuestas deportivas. Los beneficios de las normas aplicadas en España y Francia. The norms applied in Spain and France prove beneficial.

52

Sponsors de la AFA. Volkswagen Argentina y el orgullo de trasladar desde hace 9 años a la Selección Argentina.

The AFA Sponsors Volkswagen Argentina expresses its pride at having provided transport for the Argentinean National Team for the past nine years.

58

Selección ideal. Javier Zanetti elige a los mejores de la historia.

The ideal National Team Javier Zanetti picks the best players in history.

AFA Revista es la publicación oficial de la Asociación del Fútbol Argentino, que aparece mensualmente. Se distribuye en forma gratuita a entidades, asociaciones y medios periodísticos de la Argentina y el mundo, a través de Correo Argentino. Asociación del Fútbol Argentino Presidente: Sr. Julio Humberto Grondona Viamonte 1366 (1053), Ciudad de Buenos Aires, Argentina. Teléfono: 54 11 4370 7900, www.afa.org.ar Dirección General Departamento de Medios y Comunicación de la Asociación del Fútbol Argentino. Director: Ernesto Cherquis Bialo. medios@afa.org.ar

6 AFA Revista

Producción Integral ESTRATEGIAS S.R.L. Consultores en Comunicación. Charcas 2737 6º A, (1425) Ciudad de Buenos Aires, Argentina. Tel.: 54 11 4827 5944, info@estrategias-srl.com.ar, afarevista@gmail.com. www.estrategias-srl.com.ar Director Ejecutivo: Adolfo Imas Dirección Comercial Santa Mónica Argentina S.A. Av. Del Libertador 7395, (1429), Ciudad de Buenos Aires. 54 11 4703 5001, prensa@santamonica.com.ar.

STAFF Editor en Jefe: Martín Dupont Redactores: Alberto Deán, Leonardo Stero Cronista: Iván Ullmann Diseño: Daniel Menchini Traducción: Elena Patejuk Fotografías: Shu Kitayama, Télam, Fotobaires. Impresión: System Image Distribución en Argentina y Exterior: Correo Argentino


octubre 2012

7


SELECCIÓN ARGENTINA

Rumbo al Mundial, mitad de camino

Festejo de gol argentino: un grupo que consolida su buena sintonía dentro y fuera de la cancha.

Con el triunfo frente a Paraguay en Córdoba y el empate ante Perú en Lima, el equipo nacional confirmó su liderazgo en las Eliminatorias Sudamericanas, próximas a culminar su primera ronda. Daniel Bertoni y Nery Pumpido, campeones mundiales con la Selección Argentina en 1978 y 1986 respectivamente, analizan el rendimiento y vislumbran un horizonte positivo hacia Brasil 2014. 8 AFA Revista


Como en la Copa América 2011, Lionel Messi deslumbró en el estadio Mario Alberto Kempes. Como recuerdo, dejó un golazo de tiro libre. En los dos partidos, Gonzalo Higuaín volvió a mostrarse como una gran carta goleadora. Aquí, el festejo para el 2-1 transitorio ante Paraguay.

THE ARGENTINEAN NATIONAL TEAM

Half way down the road to the World Cup With the victory over Paraguay in Cordoba and the draw with Peru in Lima, the National Team confirmed its leadership in the South American qualifiers, which are very close to completing the first round. Daniel Bertoni and Nery Pumpido, world champions with the Argentinean National Teams in 1978 and 1986 respectively, analyze the team’s performance while anticipating a positive horizon on the road towards the 2014 Brazil World Cup. octubre 2012

9


Un potencial ofensivo en el que apoyarse No es ningún secreto que la Selección Argentina cuenta con delanteros de primer nivel. Por ese motivo, consolidaría un esquema táctico para jugar siempre en función de ataque, en lugar de cambiar según el rival de turno.

Por Daniel Bertoni Director Técnico. Campeón del Mundo en Argentina 78.

Antes de comenzar con el análisis, quiero decir que estoy convencido de que la Selección Argentina no tendrá ningún inconveniente en clasificarse para el Mundial de Brasil. Por supuesto que en instancias tan importantes como las Eliminatorias, cuyo sistema en Sudamérica tiende a favorecer a las potencias, siempre puede darse algún resultado sorpresivo. Aun así, confío en la superioridad del equipo nacional, porque cuenta con jugadores distintos. El aspecto que aún no tengo en claro es cómo pretende Alejandro Sabella que juegue su equipo. Según el rival de turno, y cómo se vio en los últimos compromisos ante Paraguay y Perú, el director técnico utiliza una táctica diferente. Pero mi opinión personal es que el enorme potencial del equipo se debe aprovechar. Por ejemplo, pondría tres atacantes de punta, que serían Lavezzi, Agüero e Higuaín, con Messi detrás de ellos como el volante ofensivo. Otra posibilidad sería Higuaín de punta, y tres detrás suyo como Lavezzi, Agüero y Messi, un sistema táctico 4-2-1-3 que es el que más me convence para este material futbolístico. Con semejantes delanteros, hay que pensar siempre en función de ataque, mientras que en el mediocampo pondría a Mascherano para recuperar y a Gago para distribuir. Y no me olvido de Di María. Hay variantes, y Sabella las utiliza. Lo conozco a Alejandro, con quien compartimos una pretemporada en Tilcara. Estimo debe saber que hay algunos retoques por hacer todavía en el equipo, como los laterales, a quienes vi muy estáticos. Por eso en ese puesto le daría una chance a Gino Peruzzi, de Vélez, a quien llamó por primera vez para los partidos amistosos frente a Brasil. Mientras tanto, Sergio Romero se afirma como arquero y todavía los marcadores centrales deben consolidarse. El equipo debe conseguir presente y futuro. Hay que tener en cuenta que la Selección se encuentra con un inconveniente que radica en el poco tiempo que cuenta para entrenarse, pero también le sucede a los demás equipos. Está bien que haya un trabajo a largo alcance y los resultados deberán aparecer cuando llegue el Mundial. Nosotros no tenemos que cambiar de estilo, porque así demostraremos que estamos convencidos. Lionel Messi es, sin dudas, un gran jugador, pero con él solo no se gana. En realidad, nunca se ganó con el nombre, hay que demostrarlo en la cancha. Messi es una baraja ganadora, pero si en algún momento no aparece, deben aparecer los otros. Por eso me gustó frente a Perú cómo aparecieron Higuaín, Lavezzi y Di María, especialmente para tener otro recurso que la pelota parada que no te garantiza nada. Si se trabaja en habilidad, velocidad y precisión, se puede esperar el futuro con optimismo.

10 AFA Revista

Con destreza, Messi escapa a la marca de los paraguayos Piris y Ayala. El empate paraguayo, el único momento de zozobra que vivió el técnico Alejandro Sabella en el partido en Córdoba.


Argentina 3 -

Paraguay 1

Relying on offensive potential

Lionel Messi Ezequiel Lavezzi Ángel Di María

Gonzalo Higuaín

Rodrigo Braña

Marcos Rojo

Fernando Gago

Federico Fernández Ezequiel Garay Sergio Romero

Hugo Campagnaro

DT: Alejandro Sabella. Formación de Paraguay: Justo Villar; Iván Piris, Paulo Da Silva, Antolín Alcaraz, Richard Ortiz; Víctor Ayala, Víctor Cáceres, Cristian Riveros, Marcelo Estigarribia (m.73, Edgard Benítez); Jonathan Fabbro (m.58, Oscar Cardozo) y Roque Santa Cruz (m.58, Nelson Haedo Valdez). DT: Gerardo Pelusso. Goles: 1-0, m.3: Di María. 1-1, m.18: Fabbro. 2-1, m.30: Higuaín. 3-1, m.64: Messi. Árbitro: Walter Seneme (Brasil) Estadio: Mario Alberto Kempes.

Lavezzi (22) y Rojo (3) felicitan a Messi por su excepcional gol.

It is no secret that the Argentinean National Team has top-level forwards. Precisely because of this, the squad would appear to be trying to consolidate a tactical offensive scheme instead of changing according to the opponent that is next in turn. By Daniel Bertoni Head Coach – Argentina ’78 World Champion

Before launching into the analysis, I would like to say that I am certain the Argentinean National Team will have no trouble qualifying for the Brazil World Cup. It is obvious that the Qualifiers, whose system in South America tends to favor the most powerful teams, can sometimes spring surprising results. Even so, I rely on the superior qualities of our National team, especially because it has such a variety of players. What I am not quite clear about is how Alejandro Sabella intends his team to play. According to the opponent they face, as we saw in the latest matches versus Paraguay and Peru, the coach uses a different tactical scheme. In my opinion, the team’s enormous potential should be used to the best advantage. For example, I would use three forwards – Lavezzi, Agüero and Higuaín, with Messi behind them as offensive midfielder. Another possibility would be to have Higuaín as forward, with Lavezzi, Agüero and Messi behim him in a 4-2-1-3 tactical system, which I think would be the most suitable for the human material in this team. With such forwards, one should always keep the attack in mind, while I would put Mascherano in midfield to recover and Gago to distribute the ball and I am not forgetting Di María. There are other combinations and Sabella uses them. I know Alejandro; we once shared a pre-season in Tilcara. I suppose he is aware that the team still need some changes, particularly to the wingers who looked very static to me. That is why I would give Gino Peruzzi from Vélez a chance. Sabella summoned him for the first time for the friendly against Brazil. In the meantime, Sergio Romero is reasserting himself as goalkeeper while the center backs need consolidation. The team should strive to consolidate both present and future. One must keep in mind that the National Team meet a road-block consisting in the little time they have for training together, but this of course applies to all the other teams. It is a good thing to have long-term working objectives and we shall see the results when the World Cup starts. We should not keep changing styles because we need to show conviction. Lionel Messi is, undoubtedly, a great player but we cannot count only on him to win. The fact is that nobody ever won on the strength of a name; you have to show your worth on the pitch. Messi is a winning card, but if at some point he is unable to rise to the occasion, the others must. That is why I liked the way Higuaín, Lavezzi and Di María made their appearance, particularly because they contributed resources other than the set piece, which guarantees nothing. If the team members work on their skills, speed and precision, we can confidently count on a promising future. octubre 2012

11


El capitán argentino debió sortear una férrea marca del paraguayo Víctor Cáceres.

Próximos partidos Fecha 9 - 12 de octubre de 2012

Eliminatorias Sudamericanas Copa del Mundo FIFA Brasil 2014

Argentina – Uruguay, en Mendoza. Bolivia – Perú, en La Paz.

Equipo

PJ

PG

PE

PP

GF

GC

Puntos

Argentina

7

4

2

1

15

6

14

Colombia

7

4

1

2

12

6

13

Ecuador

7

4

1

2

8

7

13

Uruguay

7

3

3

1

15

11

12

Chile – Argentina, en Santiago.

Chile

7

4

0

3

12

13

12

Paraguay – Perú, en Asunción.

Venezuela

8

3

2

3

7

8

11

Perú

7

2

1

4

9

13

7

Bolivia

7

1

1

5

7

12

4

Paraguay

7

1

1

5

5

14

4

Colombia – Paraguay, en Barranquilla. Ecuador – Chile, en Quito. Libre: Venezuela Fecha 10 – 16 de octubre de 2012

Bolivia – Uruguay, en La Paz. Venezuela – Ecuador, en Puerto La Cruz. Libre: Colombia

12 AFA Revista


La dinámica de Ángel Di María para superar a Estigarribia y Santa Cruz, en el duelo en Córdoba. Impacto del volante rosarino recién comenzado el partido en Córdoba. Braña lo acompaña en el festejo.

octubre 2012

13


Un equipo que va por el camino correcto

Messi no pudo brillar en Lima. Aquí, marcado por Zambrano.

Más allá de las diferencias lógicas que hay entre el ataque y la defensa, la Selección Argentina se asienta con el correr de los partidos. Certezas: Romero es un arquero confiable y Messi, un líder con predicamento positivo.

Por Nery Pumpido Director Técnico de Unión de Santa Fe, campeón mundial en México 86.

La primera reflexión es que, teniendo en cuenta los últimos partidos, la Selección Argentina tiene un buen nivel en las eliminatorias rumbo al Mundial. Mucho mejor frente a Paraguay y no tanto contra Perú. Sucedió que en el primer partido supo conseguir los espacios para imponer su juego, situación que no se repitió tres días después. Buscando una explicación, se podría decir que los rivales fueron diferentes en la forma de afrontar el juego. Contra Perú, el equipo nunca pudo imponer su velocidad de la mitad de cancha hacia delante. Analizando un poco más a fondo el actual momento del equipo, se llega a la conclusión de que hay diferencias entre la defensa y el ataque. Antes que nada, digo que es lógico: la defensa es prácticamente nueva y deben conocerse. Todo requiere un tiempo, especialmente por ser jóvenes. En ataque, sinceramente, tiene todo lo necesario como para asegurar que es de los mejores. Y quiero detenerme en Romero, por cuestiones obvias: cuenta con todas las condiciones para ser el arquero de Argentina. Desde mi óptica pienso que vamos por el camino correcto. Están los jugadores que deben estar y sólo falta una cuota mayor de conocimiento que, sin duda, se irá consiguiendo con el paso los partidos. Además, no hay otra posibilidad. En ese contexto, Lionel Messi es por lejos el mejor jugador del mundo y, a partir de esta certeza, resulta sensato su predicamento en el grupo, especialmente por ser un líder positivo. No me parece correcto comparar con la Selección de México 86, porque el tiempo de trabajo es distinto. Ese es el gran desafío de Alejandro Sabella. Deberá sumar minutos con sus jugadores para llegar a pleno al Mundial. Allí no puede haber equívocos porque no hay revancha. Estoy convencido de que llegaremos con todo nuestro potencial.

14 AFA Revista

El oportunismo de Gonzalo Higuaín para marcar el empate casi al término del primer tiempo.


The team is on the right track

Perú 1 -

Beyond the understandable differences between attack and defense, the Argentinean National Team is beginning to find stability as matches take place. We can count on some certainties: goalkeeper Romero is reliable and Messi has become a positive leader.

Argentina 1 Ángel Di María Gonzalo Higuaín Fernando Gago

Marcos Rojo

By Nery Pumpido Lionel Messi

Ezequiel Lavezzi

Javier Mascherano

Federico Fernández Ezequiel Garay

Hugo Campagnaro

Sergio Romero

DT: Alejandro Sabella. Formación de Perú: Raúl Fernández; Luis Advíncula, Alberto Rodríguez, Carlos Zambrano, Yoshimar Yotún; André Carrillo, Carlos Lobatón, Rinaldo Cruzado, Luis Ramírez;Jefferson Farfán y Claudio Pizarro. DT: Sergio Markarian. Goles: 21’ Carlos Zambrano (P), 36’ Gonzalo Higuaín (A). Árbitro: Wilmar Roldán (Colombia). Estadio: Nacional de Lima.

Head Coach of Unión de Sante Fe and. World champion in ’86 Mexico

The first reflection, if we consider the last matches, is that the Argentinean National Team has reached a good level in the qualifiers for the World Cup. The team showed great improvement against Paraguay but was not up to the same standard against Peru. During the first match, the players found the spaces they needed to impose their game, unlike what happened three days later. If we look for an explanation, we could say that the opponents addressed the match in a different manner. Against Peru, our team was never able to force its speed from the middle of the pitch onward. If we further in our analysis of the present moment of the team, we may conclude that there are differences between attack and defense. This makes sense because the defense is practically new and the individual players must get to know one another. Everything takes time, particularly because the players are young. The attack line has everything it needs to place it among the best. Now I would like to bring more attention to Romero, for obvious reasons: he has all the qualities that should make him the goalkeeper for Argentina. In my opinion, we are on the right track. We can count on having the players that should be in the team and all we lack now is a greater depth of knowledge, which the players are sure to acquire as the matches take place. In any case, that seems to be the only possibility. In this context, Lionel Messi is by far the best player in the world and, beginning with this certainty, his presence will have an influence on the group, particularly because of his positive leadership. I feel it is not right to compare this team with the ‘86 Mexico National Team, because the time devoted to work is different. This constitutes the great challenge for Alejandro Sabella. He will have to add hard-earned minutes to spend with his players if they are to reach the World Cup in the best form. On that occasion, there will be no room for mistakes because there are no return matches. However, I am sure that the team will get to the competition at the peak of its potential.

Ante Perú, Di María aportó su habitual despliegue de área a área. En esta escena, lucha frente a Advíncula.

octubre 2012

15


La postal que dejó Messi en Córdoba, con su pegada magistral.

Sabella admitió la merma del rendimiento ante Perú, pero se mostró satisfecho en el balance de la doble fecha. 16 AFA Revista


SUPERCLÁSICO DE LAS AMÉRICAS

Una exigente prueba anual ante Brasil El director técnico Alejandro Sabella pudo evaluar en la cancha a jugadores del fútbol local y también a los que se desempeñan en el campeonato brasileño frente a un combinado con figuras de renombre internacional. En Goiania, el primer partido fue triunfo por 2-1 para Brasil, mientras que la revancha se disputaba en Chaco al cierre de esta edición.

Peruzzi (4), Barcos (9), Maximiliano Rodríguez y Clemente Rodríguez felicitan a Juan Manuel Martínez, autor del gol argentino, en el centro de la escena.

Síntesis del partido Brasil 2 -

Argentina 1

Fecha: 19 de septiembre de 2012 Formación de Brasil: Jefferson; Lucas Marques, Dedé, Réver, Fábio Santos; Ralf, Paulinho, Jadson; Lucas, Neymar y Luis Fabiano. DT: Mano Menezes. Formación de Argentina: Oscar Ustari; Gino Peruzzi, Lisandro López, Sebastián Domínguez, Leandro Desábato, Clemente Rodríguez; Maximiliano Rodríguez, Rodrigo Braña, Pablo Guiñazú; Juan Manuel Martínez y Hernán Barcos. DT: Alejandro Sabella. Goles: 19’ PT, Juan Manuel Martínez (A); 25’ PT, Paulinho (B); 46’ ST, Neymar (B), de tiro penal. Cambios: 16’ ST, Thiago Neves por Jadson (B), 22’ ST, Leandro Damiao por Luis Fabiano (B); 26’ ST, Santiago Vergini por Lisandro López (A); 30’ ST, Rogelio Funes por Hernán Barcos (A); Wellinton Nem por Lucas (B), 41’ ST, Leandro Somoza por Juan Manuel Martínez (A). Amonestados: 35’ ST, Paulinho (B), 42’ ST, Neymar (B); 46’ ST, Leandro Desábato (A).

Más de 57.000 personas generaron y vivieron una verdadera fiesta en el estadio Mario Alberto Kempes de Córdoba.

Árbitro: Carlos Amarilla (Paraguay). Asistentes: Rodney Aquino (Paraguay), Carlos Cáceres (Paraguay). 4to. árbitro: Pericles Cortés (Brasil). Estadio: Serra Dourada. octubre 2012

17


18 AFA Revista


octubre 2012

19


FUTSAL

La hora de dar el salto La Selección Argentina encara la última etapa de preparación para la Copa del Mundo de Tailandia, que comienza a principios de noviembre. Las expectativas del director técnico Fernando Larrañaga y de Mauricio Catelani, vicepresidente de Futsal en la AFA.

Santiago Elías y Leandro Planas, los dos representantes del fútbol local en la preselección que irá al Mundial.

L

a Selección Argentina de Futsal se apresta a disputar una nueva Copa del Mundo de la FIFA en un momento de plena evolución de la disciplina en nuestro país. La cita será a partir del 2 de noviembre en Tailandia, y para el equipo que dirige Fernando Larrañaga por sexto Mundial consecutivo, se trata de una excelente oportunidad para abrirse paso entre los rivales de mayor categoría. Las expectativas y los obstáculos a sortear para la preparación del campeonato más importante tienen puntos de contacto con lo que ocurre en la Selección Argentina de Fútbol de Campo, dado que ocho jugadores se desempeñan en equipos europeos y no podrán acoplarse al plantel definitivo de catorce futbolistas sino hasta mediados de octubre, en la concentración que estará dispuesta en Monte Silvano, localidad italiana cercana del mar Adriático. Pero lejos de tomarse como problemas, quienes llevan adelante el Futsal en nombre de la Asociación del Fútbol Argentino prefieren tomar estas particularidades como síntomas saludables de progreso. “Llegamos a este torneo en Tailandia con una buena mezcla entre los legendarios y una camada de jóvenes que disputan el campeo-

20 AFA Revista

nato local. Esto genera una linda expectativa. Llegará el momento de ver a los chicos y preguntar: ‘¿Tenemos chances?’ En realidad, chances siempre hay, pero no es lo mismo enfrentar a Brasil que a los rivales europeos. Si terminamos primeros en la zona, encontraremos en cuartos de final a Portugal, que es un equipo profesional pero que nunca nos ganó. Habrá que ver cómo se dan las cosas. Personalmente, creo que una buena clasificación es estar entre los seis primeros “, proyecta Fernando Larrañaga desde su oficina en el Complejo de la AFA en Ezeiza, en cuyo moderno gimnasio se realizan las prácticas diarias. La actualidad del deporte muestra a 55 equipos jugando Futsal en la Capital y el conurbano bonaerense, y a 86 jugadores con carrera en el exterior. Se trata de buenas razones para que Mauricio Catelani, vicepresidente del Futsal de la Asociación del Fútbol Argentino, también alimente su optimismo: “Los últimos cuatro años resultaron productivos. Una muestra fue la coronación del Torneo Sudamericano que, además, era clasificatorio para el Mundial, con un dato que no es menor, que se disputó en Brasil. Además, está la certeza de que se está trabajando muy bien con las selecciones menores, el Sub 20, el Sub 18, el


Participaciones argentinas en la Copa del Mundo de Futsal Países Bajos 1989: Eliminada en segunda ronda. Hong Kong 1992: Eliminada en segunda ronda. España 1996: Eliminada en primera ronda. Guatemala 2000: Eliminada en segunda ronda. Taiwán 2004: Cuarto puesto. Brasil 2008: Eliminada en segunda ronda.

Fernando Larrañaga dirigirá por séptima vez al equipo nacional en una Copa del Mundo.

Mauricio Catelani, Vicepresidente de Futsal en la AFA.

Femenino. Sin duda, crecimos y los resultados nos respaldan. Uno de los aspectos más meritorios de ese crecimiento tiene que ver con poder hoy hacerles frente a selecciones que trabajan con una dedicación absolutamente profesional, con el punto más alto en Brasil, históricamente el equipo más poderoso, y España, que alberga la liga más importante del mundo. La primera fase de la Copa del Mundo de Tailandia se divide en seis grupos de cuatro equipos, con dos clasificados por zona para la fase final. Por supuesto que en citas tan importantes no se pueden asegurar resultados de antemano, pero Larrañaga encara la planificación en base a los antecedentes de sus primeros rivales. Italia está entre los cuatro mejores del mundo; México es debutante y no tiene mucho desarrollo, y Australia, si dividimos los grupos entre uno, dos y tres, está en el tres. Tenemos que clasificarnos y después estar fuertes para el momento de la eliminación directa “, señala. Por su parte, Catelani se anima a ilusionarse hasta con una final: “Personalmente firmo si estamos entre los cuatro primeros, un objetivo que no pudimos cumplir en el último Mundial porque perdimos pág 22 con Rusia. Pero llegar al partido decisivo está dentro

FUTSAL

Time to take the big leap The Argentinean National Team is about to address the last stage in the preparation for the Thailand World Cup, which will take off in early November. Let us now look at the expectations of the Main Coach, Fernando Larrañaga, and of Mauricio Catelani, Futsal Vice-president within the AFA. T he Futsal Argentinean National Team is getting ready to play a new FIFA World Cup just when this discipline is undergoing a moment of full evolution in our country. The first date for the appointment is November 2, in Thailand. For the team led by Fernando Larrañaga for the sixth consecutive World Cup, it is an excellent chance to push their way through among higher-level competitors. The expectations as well as the obstacles that need overcoming in preparation for the most important championship have points in common with the circumstances of the outdoor-football Argentinean National Team, since the Futsal National Team has eight players playing for various European teams. Thus, they will be unable to join the 14-strong definitive squad until the middle of October at the camp located in Monte Silvano, an Italian town close to the Adriatic. However, far from considering this a problem, those in charge of Futsal on behalf of the AFA have chosen to address these special features as healthy symptoms of progress. “We are getting to this tournament in Thailand with a good blend of legendary players and a batch of young people who play locally. This generates expectations. The time will come when we see the kids and ask ourselves, “Do we stand a chance?” The fact is that there are always chances, but it is not quite the same to play Brazil, as it is to play European rivals. If we get to the top of our zone, we will meet Portugal in the quarterfinals. Portugal is a professional team, but they have never beaten us. Therefore, we just have to wait and see. In my opinion, to be among the first six would be a good result,” projects Fernando Larrañaga from his office at the AFA Complex in Ezeiza, in whose gym the team holds its daily practices. The statistics of this sport show 55 teams playing Futsal in the Capital and outskirts, with 86 players with careers abroad. These are good enough reasons for Mauricio Catelani, Futsal Vice-president at the AFA, to feel optimistic. “The past four years proved productive. The South American Tournament crown gives evidence of this. The competition was a qualifier for the World Cup played in Brazil. Additionally, there is the certainty that the younger national teams, U-20, U-18 and Women’s, are working very well. We have undoubtedly grown – all you need to do is see the results. One of the worthiest aspects of the growth is that today we are able to meet national teams that work with professional dedication, such as Brazil – historically the most powerful team at the high end – and Spain, which boasts the most important league in the world. The first phase of the Thailand World Cup consists of six groups with four teams each, with two qualified teams per zone for the final phase. Obviously, on such important occasions, nobody can guarantee results, but Larrañaga bases his planning on the background of his first rivals. Italy is among the best four teams in the world; Mexico is making its debut and has not yet developed, and Australia, if we divide the groups in one, two and three, is in the third. We need to qualify and to be strong when the time comes for direct elimination,” he points out. As to Catelani, he even hopes to get to a final, “I believe we will be among the top four, an objective we could not meet at the last World Cup because we lost to Russia. Our expectations include getting to the final match. The candidates are Brazil and Spain; we come next, followed by Russia, Italy, Portugal and Iran. They will be all-or-nothing type of matches, so anything can happen.” Once they are at the camp in Italy, Larrañaga’s priority is to get his team to play with local players, whose characteristics are more multifunctional and with footballers from abroad, whose quality in specific positions is already well attested. His idea is to organize friendlies to get the feel of the game instead of overloading the players with physical training when clubs in Argentina are almost at the end of the season, while Europe is just moving into pre-season activities. Inevitably, when comparing with the Football National Team, the question arises: Does the Argentinean Futsal National octubre 2012

21


Créditos del fútbol local para la Selección Argentina SANTIAGO ELÍAS – ARQUERO “Estoy desde el 2004 en la Selección Argentina. En realidad no tengo en claro cómo fue que terminé siendo arquero, pues mi única idea era jugar. Mi papá era arquero, a mi me pusieron en ese puesto y, como me gustó, me enganché. El fútbol de salón se fue dando. Mis comienzos fueron en Villa Martelli, después en Platense en cancha de 11, luego Deportivo Armenio, hasta que me sumé a Pinocho, en el futsal. Estuve un tiempo en Italia, pero ya regresé para quedarme. Mis expectativas para el Mundial son tratar de llegar lo más lejos posible, mientras no sea cruzarme con Brasil y España, que están un paso adelante, no le tengo miedo a nadie. La idea es poder llegar a una semifinal”. LEANDRO PLANAS – DEFENSOR “Mis primeros pasos en el futsal fueron en Ferro en 1994, en tercera división, hasta llegar a primera. Luego me incorporé a River y en 1997 pase a Europa, donde jugué 14 años. La primera temporada estuve en España y luego en Italia, hasta que tome la decisión de pegar la vuelta. Estar en las puertas de disputar otro Mundial con la camiseta de la Selección Argentina me sorprende. Disputé cuatro mundiales, por lo que luego del próximo en Tailandia resolví retirarme. Debo decir que a los 36 años no lo esperaba, pero espero disfrutarlo como corresponde. Me llamó el técnico y para mi será un honor, especialmente porque es un deporte que me apasiona y amo profundamente. Trataré de ser el más competitivo posible para ganarme mi lugar”.

de nuestras expectativas. Los candidatos son Brasil y España, pero después estamos nosotros, Rusia, Italia, Portugal, Irán. Estamos ahí. Son partidos a todo o nada, y todo puede pasar .” Una vez concentrados en Italia, la prioridad de Larrañaga será acoplar a los jugadores del ámbito local, con características más polifuncionales, a los futbolistas del exterior, con calidad ya probada en posiciones específicas. La idea es armar partidos amistosos para armarse en cancha, en lugar de sobrecargar a los jugadores con tareas físicas después de una temporada en los clubes argentinos que está cerca de finalizar, mientras en Europa recién se inician las pretemporadas. Las comparaciones se imponen de manera inevitable y entonces surge la incógnita: ¿tiene también la Selección Argentina de Futsal un Lionel Messi? El director técnico prefiere no aventurarse. “En una cancha de Futsal -dice- vale más el equipo que un jugador. Por eso es prácticamente imposible comparar. A un jugador se lo puede marcar más fácil por las medidas de la cancha, casi como si en el fútbol de campo se enfrentaran 50 jugadores por lado. El Futsal requiere movimiento permanente y la dinámica es lo más importante por sobre las individualidades .” Será cuestión que la pelota empiece a rodar, entonces, esta vez sobre el parquet en Bangkok y Nakhon Ratchasima. El desafío será revalidar el prestigio del fútbol argentino en una disciplina que genera cada vez más interés. Alberto Deán

22 AFA Revista

FIXTURE Copa Mundial de Futsal de la FIFA Tailandia 2012 GRUPO A 01/11 17:00 01/11 19:00 04/11 17:00 04/11 19:00 07/11 19:00 07/11 19:00

Bangkok Bangkok Bangkok Bangkok Nakhon Ratchasima Bangkok

Ucrania - Paraguay Tailandia - Costa Rica Paraguay - Costa Rica Tailandia - Ucrania Costa Rica - Ucrania Paraguay - Tailandia

GRUPO B 02/11 19:00 02/11 21:00 05/11 19:00 05/11 21:00 08/11 19:00 08/11 19:00

Bangkok Bangkok Bangkok Bangkok Bangkok Bangkok

Panamá - Marruecos España - Irán Marruecos - Irán España - Panamá Irán - Panamá Marruecos - España

GRUPO C 01/11 19:00 01/11 21:00 04/11 19:00 04/11 21:00 07/11 17:00 07/11 17:00

Nakhon Ratchasima Nakhon Ratchasima Nakhon Ratchasima Nakhon Ratchasima Bangkok Nakhon Ratchasima

Libia - Portugal Brasil - Japón Portugal - Japón Brasil - Libia Japón - Libia Portugal - Brasil

GRUPO D 02/11 17:00 02/11 19:00 05/11 17:00 05/11 19:00 08/11 17:00 08/11 17:00

Bangkok Bangkok Bangkok Bangkok Bangkok Bangkok

Italia - Australia Argentina - México Australia - México Argentina - Italia México - Italia Australia - Argentina

GRUPO E 03/11 19:00 03/11 21:00 06/11 19:00 06/11 21:00 09/11 19:00 09/11 19:00

Bangkok Bangkok Bangkok Bangkok Bangkok Bangkok

República Checa - Kuwait Egipto - Serbia Kuwait - Serbia Egipto - República Checa Serbia - República Checa Kuwait - Egipto

GRUPO F 03/11 17:00 Bangkok Guatemala - Colombia 03/11 19:00 Bangkok Rusia - Islas Salomón 06/11 17:00 Bangkok Colombia - Islas Salomón 06/11 19:00 Bangkok Rusia - Guatemala 09/11 17:00 Bangkok Islas Salomón - Guatemala 09/11 17:00 Bangkok Colombia - Rusia La diferencia horaria de Argentina con Tailandia es -10 horas.

Team have a Lionel Messi all its own? The coach would rather not say. “On a Futsal court,” he says, “the teams weighs more than the individual player and therefore it is almost impossible to compare. You can mark a player more easily because of the size of the playing ground; it is as though outdoor football played 50-a-side. Futsal requires constant movement and the dynamics of the game are more important than individual performances.” So, let the ball start rolling, this time over the floorboards in Bangkok and Ratchasima. The challenge is to validate the prestige of Argentinean football in a discipline that generates growing interest.


octubre 2012

23


Sistema de Administración para el Ingreso Biométrico a los Estadios del Fútbol Argentino

La cuenta regresiva para la puesta en marcha

Así serán los centros de empadronamiento. Se trata solo de una imagen ilustrativa, que podrá variar con el modelo terminado y efectivamente construido.

E

l Sistema de Administración para el Ingreso Biométrico a los Estadios del Fútbol Argentino sigue dando pasos firmes hacia la implementación del que significará el más innovador método para asistir a espectáculos deportivos en nuestro país. En los clubes de Primera División se encaran las últimas etapas de las obras para renovar las instalaciones, con el fin de albergar los nuevos puestos y puertas de control y seguridad, y así también los centros de empadronamiento para los simpatizantes. Con el sistema en marcha, a través de la implementación de herramientas digitales y biométricas de última generación, los clubes de fútbol podrán acceder a un mayor control de la organización y comercialización de los eventos. Al mismo

24 AFA Revista

tiempo los Organismos del Estado tendrán una herramienta adicional para garantizar mayor seguridad dentro de los estadios. Se trata de un proyecto en el que la Asociación del Fútbol Argentino trabaja desde mayo de 2007 junto con la Universidad Tecnológica Nacional y Telecom. Para asistir a un partido de fútbol de Primera División y de la Selección Argentina, cada aficionado deberá estar inscripto previamente en un Padrón Nacional de Aficionados. El empadronamiento se realizará como un trámite personal en las sedes de los clubes, donde cada hincha deberá registrarse con su nombre, foto, domicilio, número de Documento Nacional de Identidad y sus huellas digitales, y recibirá por correo su carné AFA Plus, de carácter intransferible. Una vez inscripto


Mientras continúan las obras para emplazar los centros de empadronamiento en los clubes de Primera División, la sede de la AFA también se prepara para dar respuesta a los simpatizantes interesados en inscribirse en el revolucionario AFA Plus. Durante las semanas que transcurren continúan las reuniones informativas con las instituciones y los medios de prensa.

gráficos: StudioQ - M.Sol Quintero y Luis W. Quintero

EL SISTEMA, PASO POR PASO

1

3

2

4

Empadronamiento

Carné intransferible

Entradas

Datos

Cada hincha, menores, socios y abonados incluidos, debe registrarse en el Padrón de Aficionados. Habrá centros de empadronamiento en las sedes de los 20 clubes de Primera División. En una primera etapa se empadronará solo a los socios de los clubes. No es condición excluyente ser hincha del club en cuya sede se realiza el trámite.

En el enrolamiento del aficionado se toman sus datos personales, las minucias de las huellas dactilares y una foto. Se imprime un carné intransferible, que funciona además como tarjeta magnética. La información se guardará en una base de datos única, con medidas de seguridad basadas en estándares y normas internacionales. A esta base tendrán acceso los organismos de seguridad provinciales y nacionales.

Las entradas en papel dejarán de existir. El aficionado podrá comprar su entrada virtual en cajeros automáticos y otros canales de comercio electrónico. Bastará con el número de documento del aficionado para comenzar la operatoria de compra.

Los datos serán validados contra la base de datos de empadronados. Al momento de la venta se le informará al aficionado la fecha del evento elegido, hora, tribuna, ubicación y el número de puerta por donde deberá ingresar, mediante ticket del cajero que sólo servirá como comprobante de pago.

en el sistema, el aficionado estará habilitado a comprar las entradas para los partidos, que serán comercializadas sólo a través de cajeros automáticos y otros canales electrónicos. De esta manera desaparece el expendio de entradas en las boleterías, una instancia que evitará las aglomeraciones y la reventa, y se federaliza la posibilidad de compra de entradas, incluso anticipadas. Los datos de los espectadores serán validados de manera casi instantánea con la base de datos de unas 4 millones de personas, que estará alojada en el Data Center de Telecom en la localidad de Pacheco, con medidas de seguridad basadas en normas internacionales y que cumplen con las reglamentaciones de resguardo de datos personales que dispone

6

5

Lector de tarjetas Cuando el aficionado llega al

estadio deberá pasar un pre-control policial, que verificará mediante un dispositivo de lectura de la tarjeta para comprobar que posea entrada y que la puerta por donde intenta ingresar sea la correcta. Asimismo, ordenará el tránsito de personas hacia los molinetes con control biométrico.

Acceso Al llegar al molinete, el aficionado deberá colocar su huella digital en el lector y acercar la tarjeta de identificación. Allí se verificará que la persona es quién compró la entrada y se abrirá automáticamente el molinete para permitirle el acceso al estadio.

el Ministerio del Interior, en la Dirección Nacional de Protección de Datos Personales, órgano de control de la Ley Nº 25326 de nuestro país. Los organismos de control tendrán entonces una herramienta para determinar de manera automática el Derecho de Admisión a los estadios, para el caso de los espectadores que no estén habilitados a ingresar. La nueva modalidad afecta a todos aquellos que quieran asistir a un partido de fútbol en una cancha en nuestro país, incluidos los menores que no pagan entrada, periodistas -se registrarán en lugares y fechas especiales a definir- y los proveedores de los servicios que trabajan dentro de los estadios. Por supuesto que también estarán empadronados jugadores, técnicos, dirigentes, árbitros, policías, médicos y profesionales. AFA

octubre 2012

25


26 AFA Revista


octubre 2012

27


Trobbiani busca resaltar en sus selecciones la identidad natural del futbolista argentino.

SELECCIÓN ARGENTINA SUB-20

“Nuestro objetivo: una nueva etapa gloriosa del fútbol juvenil” Tras haber conseguido en L’Alcudia su primer título como director técnico del equipo nacional, Marcelo Trobbiani destaca la apuesta al buen juego de la camada actual de futbolistas; adelanta detalles de la preparación hacia al Campeonato Sudamericano y reflexiona sobre la inserción de la juventud en la coyuntura socioeconómica del fútbol argentino.

C

on poco más de tres meses en el cargo de director técnico de la Selección Argentina Sub-20, Marcelo Trobbiani suma tres finales en igual cantidad de certámenes y el título de campeón de Torneo de L´Alcudia, España, en el que superó al equipo local en el partido definitorio. Con la mira puesta en el Campeonato Sudamericano que se

28 AFA Revista

jugará en 2013 en nuestro país, clasificatorio para la Copa del Mundo de Turquía, un primer balance de su trabajo en conversación con AFA Revista. - ¿En qué punto del trabajo llegó el título en España y cómo fue el detalle de los procesos en estos primeros meses a cargo del equipo?


Trobbiani, en pleno trabajo de campo con los jugadores de la Sub-20 del ámbito local. Detrás, Humberto Grondona, Vicedirector de Selecciones Nacionales de la AFA, con quien mantiene una constante comunicación.

- Recién estamos empezando, jugamos pocos partidos oficiales y, si bien obtuvimos buenos resultados, todavía estamos en el proceso de conocernos. De todos modos, se está armando el grupo y en España pudimos jugar como lo habíamos planeado. El proceso es lento y paulatino. Primero empezamos por conocer a los chicos y sus cualidades; después vino la etapa de marcarles roles y hacerlos jugar como queremos. Ahora la tarea es que encuentren ritmo, regularidad y que se mantenga el estilo, más allá de los cambios de jugadores. Es difícil saber cuándo llegará el techo de este equipo. Son jóvenes y las posibilidades de mejorar son diarias. - ¿Qué elementos se pueden extraer para considerarlo el posible comienzo de otra etapa exitosa en los juveniles argentinos? - Armamos un equipo interesante, encontramos equilibrio en todas las líneas. La primera síntesis que hago es que además del título en España, llegamos a otras dos finales y sin poder contar con los jugadores de Primera División. Además, los chicos se conocen de etapas anteriores, con las Selecciones Sub-15 y Sub-17, y eso representó un plus al momento de moverse dentro del campo de juego. Ojalá éste sea el comienzo de otra etapa gloriosa de las Selecciones Juveniles y de la Selección Mayor. A eso aspiramos. - ¿Cuáles son los pasos a seguir a partir de ahora y de cara a la preparación para el Sudamericano de febrero?

U-20 ARGENTINEAN NATIONAL TEAM

“Our aim is to take youth football in Argentina to a new and glorious stage” After obtaining his first title as Head Coach of the national team, Marcelo Trobbiani raises the stakes on the good play of the current batch of footballers. He also discloses details of the preparation for the South American Championship while reflecting on the younger generation’s insertion into the socio-economic situation of football in Argentina. ith only a little over three months in his position as Head Coach of the U-20 Argentinean National Team, Marcelo Trobbiani boasts three finals in three tournaments, in addition to the title of champion at the Spanish L’Alcudia Tournament, in which our boys beat the local team in the defining match. With the sights on the 2013 South American Championship, which serves as qualifier for the Turkey World Cup, AFA Revista is now offering a first balance of Trobbiani’s work. - Where were you in your work with the team when you obtained the title in Spain? Could you supply details of the processes during the first few months as Head Coach of the team? - We are just beginning. We have played only a few official matches and although we achieved good results, we are still getting to know one another. Anyway, the group is coming together nicely and when we were in Spain, we managed to play the way we had planned. The process was slow and gradual. At first, we got to know the boys and their skills; next came the stage when we showed them their

W

octubre 2012

29


Trobbiani y parte de su equipo de trabajo: José Luis Brown y Oscar Garré, también campeones mundiales en 1986 como jugadores.

- Ahora viene la parte más difícil y la más linda, que es la de armar el plantel que encarará el trabajo para el Sudamericano. Hasta el momento vinimos trabajando con 35 jugadores, y todavía nos falta ver a algunos más, así que a partir de ahora iremos reduciendo el plantel, de modo tal que se llegue a noviembre con 24 ó 25 chicos y en enero hacer la última selección con los 22 que jugarán el torneo. Trataremos de no equivocarnos y ser justos con todos, y elegiremos a quienes estén mejor preparados en ese momento, sin importar el apellido ni dónde jueguen. - Alan Ruiz fue, acaso, quien más llamó la atención por haber sido elegido el mejor jugador en L’Alcudia y por su reciente transferencia a San Lorenzo. ¿Qué referencias tienen los otros futbolistas que integran la columna vertebral del plantel? - Encontré referentes en todas las líneas y buenos desempeños individuales y colectivos. Los arqueros que llevamos a España aportaron confianza y seguridad a sus compañeros. En defensa se destacó Lisandro Magallán, aunque no

30 AFA Revista

desentonó ninguno de los otros chicos. En el mediocampo, en Matías Kraneviter encontramos a un jugador con futuro y todas las cualidades para destacarse. Además, Alan Ruiz confirmó que tiene calidad y gol como para seguir creciendo. Arriba probamos con casi todos los delanteros, aunque Mauro Icardi mostró ser diferente y queremos acompañarlo de la mejor manera. Por eso probamos con Federico Andrada, Franco Fragapane y Giovanni Simeone. - ¿Cómo se planifica la integración con las figuras que ya están jugando en el exterior, como Paulo Dybala y Lucas Ocampos? ¿Cuánto tiempo tuvo la oportunidad de trabajar con ellos en Ezeiza? - Con Lucas Ocampos pudimos trabajar antes de que se vaya a Francia, y después de su transferencia al Mónaco no pudimos volver a traerlo. Lo mismo sucedió con Paulo Dybala, a quien tratamos de ver por televisión cuando juega para el Palermo de Italia. La idea es que en la medida de lo posible puedan venir al Complejo de Ezeiza, pero el permiso depende del momento que estén atravesando en el club. Por


El título de Toulon 75. Liderazgos, de ayer a hoy - Se suele marcar al título en el torneo Esperanzas de Toulon 75 como el puntapié de una verdadera tradición ganadora que tienen las Selecciones Juveniles argentinas. ¿Qué recuerdos tiene de ese momento del desarrollo del fútbol argentino? - Fue un lindo torneo, donde tuvimos un gran equipo. Le ganamos la final a Francia con un gol de Valdano, y en semifinales eliminamos a México con un gol mío. Creo que ese fue el primer logro de una Selección Juvenil a nivel internacional y dio la base del equipo que después ganó el Mundial del 78 y siguió hasta México 86. Ese campeonato es lindo para los equipos juveniles, una especie de mini Mundial. - Aquel equipo en Francia contaba con jugadores de fuerte personalidad como Passarella, Valdano y Gallego, entre otros. ¿Cómo fueron los roles y los liderazgos de los jugadores juveniles con los cambios de época en el fútbol profesional? - Quizás cambiaron las personalidades de los jóvenes, aunque sigue habiendo chicos con fuerte carácter, lo cual no es negativo. Ahora, si bien se manejan con mucho respeto, hay maneras diferentes, y a mí me interesa que los líderes se vean dentro de la cancha. Fuera de ella se puede ser más o menos líder, tener una personalidad más o menos influyente, pero es importante que al momento de apoyar al compañero, marcarle errores o motivar, los líderes aparezcan en la cancha. - En ese sentido, ¿cómo cambiaron las formas para llegar a los chicos respecto de su época como jugador? ¿Cómo se maneja hoy ese choque generacional de culturas? - Tuvimos que acomodarnos a algunas cosas más típicas de esta época, pero los chicos se manejan con mucho respeto y buen trato. Quizás en este tiempos los intereses sean mayores; aparecen los representantes, las presiones de las familias y las exigencias un poco anticipadas de los chicos que quizás, sin querer, presionan para conseguir cosas que aun no se han ganado por méritos propios. De todas maneras, ni yo ni mi entorno ponemos sobre la mesa nuestros logros. Simplemente educamos y preparamos física y técnicamente a los chicos con las mejores intenciones más allá de la diferencia generacional. [N de la R: tanto Trobbiani como Oscar Garré y José Luis Brown fueron campeones mundiales en México 86].

lo general, son cedidos para certámenes oficiales y tendrán que acoplarse al plantel para esas ocasiones. Además de ellos hay muchos otros chicos que queremos ver, tales como los jugadores que ya están jugando en Primera División: Manuel Lanzini, Luciano Vietto, Lucas Romero, Gaspar Iñiguez y Ricardo Centurión, que por diversos motivos no estuvieron disponibles hasta el momento. - ¿Cómo es la interacción con Alejandro Sabella y la Selección Mayor, y qué planes existen a futuro? - Con Alejandro nos conocemos mucho y tenemos una excelente relación. Mi deseo es que algunos jugadores de esta etapa en los juveniles lleguen a Brasil 2014. Con uno me conformo, aunque ojalá sean más los que formen parte de ese plantel. - ¿Qué experiencias y similitudes de su trabajo como técnico en el exterior, tanto en juveniles como en mayores, ve más reflejadas en este proceso con la Selección Argentina? - El trabajo con Juveniles por lo general es similar en todos

roles on the pitch and got them to play the way we wanted them to. Now, the task is to help them find rhythm and regularity while maintaining a style that goes beyond the substitution of players. It is difficult to predict when the team will reach its highest point. They are young and every day brings another chance of improvement. - Which are the elements that might lead you to think that this is the beginning of yet another successful stage for youth football in Argentina? - We have assembled an interesting team and found balance in all the lines. To sum up our first performances, in addition to the title in Spain, we got to two other finals, without the possibility of counting on First Division players. Besides, the boys knew each other from previous stages – the U-15 and U-17 – and this fact added more value when they moved on the pitch. Let us hope this is the beginning of another glorious phase for the Youth National Teams and for the Senior National Team. - Which are the next steps in the preparation for the South American tournament in February? - Now comes the most difficult and most enjoyable part, which is putting together the squad that will tackle the work for the South American Tournament. So far, we have worked with 35 players and we still need to see a few more. From now on, we begin to reduce the number, so that by November, we will have 24 or 25 youngsters and by January, we should have selected the 22 that will actually play in the tournament. We will try not to make mistakes and to be fair when choosing the best, irrespective of names or clubs. - Alan Ruiz was, perhaps, the person who attracted most attention because he was chosen as the best player in the L’Alcudia tournament and because of his recent transfer to San Lorenzo. What other players are references for the footballers who form the backbone of the squad? - I found references in every line and good individual and collective performances. The goalkeepers we took to Spain contributed confidence and security to their teammates. Lisandro Magallán was outstanding in defense, although none of the other players was out of place. In midfield, Matías Kraneviter showed promise for the future, thanks to his outstanding qualities. In addition, Alan Ruiz confirmed his growing quality and ability to score. We tried almost every forward out, though Mauro Icardi proved to be different so we decided to try out Federico Andrada, Franco Fragapane and Giovanni Simeone as possible companions for him. - How do you plan the integration with the figures already playing abroad, for example, Paulo Dybala and Lucas Ocampos? How long were you able to work with them in Ezeiza? - With Lucas Ocampos, we had the opportunity to work before he left for France but once his transfer to Monaco took place, we were unable to bring him again. The same happened in the case of Paulo Dybala, whom we try to watch on television whenever he plays for Palermo, in Italy. The idea is that they come to the Ezeiza Complex as often as possible. However, their permission depends on the moment their respective clubs are undergoing. The institutions loan them for official competitions and they will join the squad on such occasions. In addition to Ocampos and Dybala, we wish to see some of the young people already playing for First Division, Manuel Manzini, Luciano Vietto, Lucas Romero, Gaspar Iníguez and Ricardo Centurión. These players have, for different reasons, not been available until now. - Could you tell us about the interaction with Alejandro Sabella and with the Senior National Team? What are the plans for the future? - I know Alejandro very well and we have an excellent relationship. I would like to see some of the players in this stage of the youth teams in 2014 Brazil. One player would be enough, though my hope is to see many more as part of that squad. - Which are the experiences and similarities in your work coaching junior and senior teams abroad that are reflected in this process with the Argentinean National Team? - Working with the juniors is usually the same wherever you are and combines technical and tactical training with teaching. In Spain, children learn to play keeping the ball close to the ground and to take off with a controlled ball and I would like my teams to display these routines. However, the difference is that when you work with the National Team everything is at your disposal and you can choose young players from a large number of clubs throughout the country. Additionally, the coordinators of the lower divisions gave me their full support and assistance in making the youngsters available each time I summoned them. octubre 2012

31


Estímulos económicos y sociales de los jugadores jóvenes

Para el entrenador, el techo de rendimiento de su equipo todavía está lejos de vislumbrarse.

lados, y acopla el entrenamiento técnico y táctico con la docencia. En España se enseña desde chiquitos el juego al ras del piso, salir jugando con pelota dominada, y eso es algo que a mí me interesa que se vea en mis equipos. Sin embargo, la diferencia es que con la Selección tenés todo a tu servicio, y podés elegir a chicos de muchísimos clubes en todo el país. Además, los coordinadores de las divisiones inferiores de los clubes me brindaron su apoyo y colaboración para contar con los chicos en cada convocatoria. - En los últimos tiempos, ante la falta de resultados, desde el ambiente del fútbol han surgido críticas a las camadas de juveniles. ¿Qué tiene hoy el fútbol argentino de su propia identidad para destacarse en el fútbol de hoy? - En el caso de esta Selección Sub-20, destaco el espíritu para tratar de jugar siempre bien al fútbol. Tenemos jugadores con buen pie y buen desempeño técnico, y nosotros pregonamos

32 AFA Revista

- En su carrera como jugador , Usted decidió irse al Elche de España con sólo 20 años, una rareza en la época pero moneda corriente en la actualidad. ¿Surge conversar esos temas con los chicos? ¿Qué relación tiene con las familias de los jugadores y su posible entorno? - Si los chicos me preguntan, les pido que analicen todo, no sólo el atractivo económico. Cuando yo me fui a España eran otros tiempos. Me fui a la aventura, sabiendo que no iba a ganar mucha plata, pero yo quería jugar porque en Boca estaba por quedarme libre. Ahora la tentación es tanta que a veces se pone en primer lugar el tema económico y queda de lado el deportivo. De todas maneras, las decisiones son personales o se toman en el entorno familiar, y si me preguntan me limito a decirles que analicen toda la situación porque muchas veces es mejor quedarse un tiempo más acá y esperar otra posibilidad más interesante desde lo económico y deportivo. - Otro tema muy presente en la actualidad en los planteles de fútbol es la relación cotidiana de los chicos con las nuevas tecnologías y las redes sociales. ¿Cómo hacen para articular esos intereses con el horizonte de la carrera profesional? - Los chicos de hoy son inteligentes y saben acomodar sus prioridades. Los juveniles con los que nos manejamos son casi profesionales, algunas incluso ya lo son, por lo que tienen en claro que esa es su prioridad. Ellos usan las redes sociales, como muchos jóvenes y adultos, pero no veo que eso interfiera con su carrera. Quizás más bien son necesarias para el esparcimiento y hasta para darse a conocer.

que jueguen con la pelota al piso, siendo inteligentes para atacar sin perder de vista la fortaleza defensiva. Esa fue una diferencia que se vio en España entre la Argentina y algunas selecciones, y tiene que ver con la identidad natural del futbolista argentino. - Después de dos décadas en las que parecían imponerse la táctica y la condición física, ¿se puede decir que la técnica volvió a ser el principal valor agregado en un equipo? ¿Cuál será su apuesta en ese sentido? - Para mí es fundamental tener buena técnica, porque el físico puede mejorar en el gimnasio pero la técnica se pule de a poco y, en muchos casos, es innata. Claro que un mix entre buen pie y buen desarrollo físico es importante. Acá, en Ezeiza, tenemos todas las comodidades para mejorar el físico en los gimnasios y perfeccionar la técnica en cada entrenamiento. Leonardo Stero


- Lately, and due to the lack of positive results, some football circles have expressed criticism of the junior batch of players. What does the current Argentinean football identity have that might make it stand out in today’s football? - In the case of the present U-20 National, I would like to emphasize their spirit in trying to play their best at all times. We have players with very skilled feet and a good technical performance, and we keep telling them to play the ball close to the ground and to apply their intelligence to attacking without losing sight of defensive strength. That was the noticeable difference we saw in Spain between Argentina and some of the other teams and of course it has to do with the natural identity of Argentinean players. - Would you say that, after two decades of fostering tactics and physical fitness, technique is once again the main value add of a team? What would the safe bet be in your opinion? - As I see it, good technique is fundamental, because the physical aspect improves at the gym, while technique needs constant and gradual brushing up and, in many cases, it is inborn. Of course, a mix between skilled feet and physical fitness is important.

The ’75 Toulon title: leadership, from the past to the present - The title obtained at the Esperanzas (Hopes) Tournament in 1975 Toulon, has often been acknowledged as the kick-off of the Argentinean Youth National Teams’ true winning tradition. What are your memories of that particular moment in the development of our football? - It was a nice tournament and we had a great team. We beat France in the final with a goal scored by Valdano and we eliminated Mexico in the semifinals with a goal I scored. I think this is the first international achievement of a Youth National Team, which was the base for the squad that eventually won the ’78 World Cup and carried on until ’86 Mexico. The Esperanzas championship is very attractive for the youth teams, a sort of mini World Cup. - That team in France had players endowed with a strong personality, such as Passarella, Valdano and Gallego, among others. Can you tell us something about the roles and leaderships of the youth players in accordance with the changes that took place as time elapsed in professional football? - Young people’s personalities have perhaps changed, although we still see youngsters with a strong temperament, which is not a negative quality in itself. While these players handle things with a lot of respect, form and usage are different and I am interested in leadership that shows on the pitch. Off the pitch, you can be a leader or not, have a more or less influential personality, but when the time comes to support a teammate, point out his mistakes or provide motivation, I want leaders to appear on the pitch. - With respect to this, how did the forms and usages acceptable to the youngsters evolve as compared to the time when you were a player? How do you manage the generational and cultural clash? - We had to adapt to some things that are typical of the present time, but the boys are respectful and treat other people well. Perhaps today we have to deal with increasing interests and the appearance of managers, family pressure and the somewhat early demands of the young players who, perhaps unintentionally, push to get things they have not yet earned or deserved. In any case, neither I nor the people around me brag about our achievements. We simply teach, while providing physical and technical preparation to the boys, beyond any generational gaps and with the best intentions. [Editor’s note: Trobbiani, Oscar Garré and José Luis Brown were all world champions in ’86 Mexico].

Economic and social encouragement for the young players - In your professional career, at the early age of 20, you decided to join the Elche in Spain, an oddity at that time, but common currency today. Do you get to talk about such topics with the boys? What is the relationship with the players’ families and with their social environment? - If the boys ask me, I tell them to consider every aspect, not only what is economically attractive. When I left for Spain, things were very different. My decision was adventurous because I knew I was not going to make much money but I wanted to play and Boca was about to release me. Nowadays, the temptation is huge and occasionally, economic interest weighs more than the sporting aspect itself. Anyway, such decisions are personal or the players make them together with their families. If they ask me, I restrict myself to telling them to analyze the whole situation because it is sometimes better to stay here a little longer and wait for a more interesting offer from the economic and sporting points of view. - Another theme with a strong presence in the football squads nowadays is the daily relationship of the boys with the new technologies and with social networks. How do you manage to coordinate those interests with the prospect of a professional career? - Boys nowadays are very smart and know which their priorities are. The youth players with whom we relate are almost professionals and sometimes they are already in that category, so they identify their priorities clearly. They use the social networks, as so many youngsters and adults do, but I honestly cannot say that this interferes with their career. Perhaps they are almost necessary for recreational purposes and even to bring the players to public notice. octubre 2012

33


Programa de partidos

Campeonato Sudamericano Sub-20 “Juventud de América” - Argentina 2013 Sistema de disputa

Grupo A

Grupo B

Argentina

Brasil

Paraguay

Uruguay

Chile

Ecuador

Colombia

Perú

Bolivia

Venezuela

Fecha 1

Fecha 1

09/01/2013 - Mendoza

10/01/2013 - San Juan

Argentina vs. Chile

Brasil vs. Ecuador

Paraguay vs. Colombia

Uruguay vs. Perú

Libre: Bolivia

Libre: Venezuela

Fecha 2

Fecha 2

11/01/2013 – Mendoza

12/01/2013 – San Juan

Argentina vs. Paraguay

Brasil vs. Uruguay

Chile vs. Bolivia

Ecuador vs. Venezuela

Libre: Colombia

Libre: Perú

Fecha 3

Fecha 3

13/01/2013 – Mendoza

14/01/2013 – San Juan

Argentina vs. Bolivia

Uruguay vs. Ecuador

Chile vs. Colombia

Perú vs. Venezuela

Libre: Paraguay

Libre: Brasil

Fecha 4

Fecha 4

15/01/2013 – Mendoza

16/01/2013 – San Juan

Paraguay vs. Chile

Brasil vs. Venezuela

Colombia vs. Bolivia

Ecuador vs. Perú

Libre: Argentina

Libre: Uruguay

Fecha 5

Fecha 5

Seleccion Argentina Sub-17

17/01/2013 – Mendoza

18/01/2013 – San Juan

Argentina vs. Colombia

Brasil vs. Perú

Paraguay vs. Bolivia

Uruguay vs. Venezuela

Su próximo compromiso será el cuadrangular internacional de la ciudad de Santa Fe, con Panamá, Chile y Estados Unidos, del 22 al 28 de octubre.

Libre: Chile

Libre: Ecuador

34 AFA Revista

Los mejores tres equipos de cada zona se clasifican a la Fase Final, en la que jugarán todos contra todos. Los mejores cuatro equipos se clasificarán para el Mundial de Turquía.

Próximas actividades Selecciones Juveniles Argentina Cuadrangular Internacional Sub-20 en La Serena (Chile) 09/10/2012 11/10/2012 13/10/2012

vs. México vs. Colombia vs. Chile

16/10/12

vs. Perú (amistoso)

Convocados para el torneo en Chile Nombre

Club

Carlos Ruíz Matías Kranevitter Lucas Rodríguez Alan Aguirre Lisandro Magallán Andrés Mehring Marcos Fernández Gastón Gil Romero Jonathan Valle Eugenio Isnaldo Franco Fragapane Giovanni Simeone Emanuel Mammana Ángel Correa Leonel Buter Federico Cartaglia Juan Musso Mauro Bazán Lucas Salas

River Plate River Plate Argentinos Juniors Boca Juniors Boca Juniors Colón (Santa Fe) Colón (Santa Fe) Estudiantes (La Plata) Newell´s Old Boys (Rosario) Newell´s Old Boys (Rosario) Boca Juniors River Plate River Plate San Lorenzo Independiente Valencia (España) Racing Club Racing Club San Martín (San Juan)


octubre 2012

35


COMPLEJO HABITACIONAL Y DEPORTIVO DE EZEIZA

En constante movimiento El predio de la AFA, admirado por los protagonistas del fútbol en todo el mundo, es un permanente centro de evolución y desarrollo. En esta ocasión, una visita a sectores en plena expansión, como el área de Nutrición, el depósito de indumentaria oficial que incorporó tecnología y el estadio de Futsal, que ya se encuentra en pleno funcionamiento. Diego Iacovone y Silvia Ozán son los responsables de las cocinas de ambos complejos y coordinan el trabajo de los mozos y ayudantes de cocina.

E

l Complejo Habitacional y Deportivo que la Asociación del Fútbol Argentino tiene en Ezeiza es una obra que provoca asombro y admiración a los visitantes de nuestro país y del resto del mundo. Más allá de ser el lugar de entrenamiento y preparación de las selecciones nacionales, sus instalaciones son un permanente centro de movimiento y proyección a futuro. Así lo pudieron experimentar durante este año los planteles de Primera División de River Plate, Boca Juniors, Independiente y San Lorenzo, quienes eligieron el predio para realizar tareas específicas de pretemporada o durante la propia competencia.

La cocina del Complejo Deportivo 2 está equipada con tres hornos industriales, ocho hornallas grandes y utensilios de la mejor calidad.

36 AFA Revista

Ezeiza tiene, entonces, siempre rincones para descubrir su crecimiento, puntos que suman a la permanente evolución del fútbol argentino. En este caso, conoceremos los centros de nutrición de los deportistas, el depósito donde se administra la indumentaria y el equipamiento técnico, y la actualidad del gimnasio multiuso de Futsal.

Calidad nutricional La alimentación es un aspecto fundamental en la preparación para la alta competencia. En ese sentido, las cocinas y comedores de los dos complejos del predio de Ezeiza cumplen con los estándares de calidad de los mejores espacios de gastronomía y hacen convivir a la perfección la alimentación de las delegaciones con la de los empleados. Los cocineros Diego Iacovone y Silvia Ozán son quienes preparan la comida que se sirve diariamente en los dos comedores. Con más de 20 años de trabajo en la AFA, Ozán recuerda aquellos momentos iniciales en los que sólo existía el Complejo 1 y no siempre había equipos entrenándose, por lo que se preparaba comida para menos gente. “La situación cambió de manera drástica en los últimos años, cuando la actividad se hizo casi permanente y se amplió el personal estable en el predio. No sólo por las distintas selecciones, pero estamos en un promedio de 100 comensales diarios”, especifica.


Walter Arditto maneja con sumo cuidado la indumentaria oficial de las selecciones argentinas. De él depende que la imagen de quienes representan a la AFA en todo el mundo sea la mejor de todas.

El edificio donde se administra la indumentaria oficial de la AFA se construyó exclusivamente para ese fin, y cuenta con estanterías y placares para cada tipo de ropa.

THE EZEIZA HOUSING AND SPORTS COMPLEX

In constant motion

Respecto de la elección de los platos ante cada ocasión, Iacovone aclara que “cuando concentran las selecciones, los preparadores físicos y doctores piden las comidas para los jugadores, que por lo general consisten en pastas, mientras que para el resto de los comensales se hace un plato fijo”. Los días viernes les llega a los cocineros un memo con el detalle de las actividades programadas para la semana, y en base a eso se realizan las compras de lo que se consumirá durante esos días. 40 o 50 kilos de tomate, 30 de zanahorias y otras verduras, 50 kilos de papa y más de 20 kilos de carne (con cortes como lomo, peceto, vacío, cuadril o bola de lomo), además de pollos y pescado son guardados en el depósito construido para tal fin. Además, para alcanzar la máxima eficacia, ambas cocinas cuentan con hornos industriales y más de 10 hornallas en cada sala; heladeras de cámara y freezer que permiten almacenar la comida de tres o cuatro días.

Vestidos de pies a cabeza La administración y entrega a los utileros de toda la indumentaria que se utiliza en los entrenamientos, así como de la ropa que se llevará de viaje en cada amistoso o certamen, se gestiona desde el edificio que la AFA construyó para la ropa de Adidas, el sponsor que pág 38 viste a las selecciones desde hace más de tres décadas.

The AFA grounds, admired by all football personalities in the world, are a permanent center for evolution and development. On this particular occasion, we will visit sectors that are at the peak of their expansion, such as the Food and Nutrition area, the storage rooms with newly acquired technology for storing official sports apparel and equipment and finally, the Futsal stadium, which is operational.

T

he Housing and Sports Complex owned by the AFA in Ezeiza causes the amazement and admiration of visitors from our country and from the rest of the world. Beyond the fact that it is the place for national teams to train, its facilities are a center of constant motion and future projections, which is exactly what the River Plate, Boca Juniors, Independiente and San Lorenzo First Division squads had the opportunity to experience this year. All four teams picked the complex for carrying out their pre-season work or their training during the championship itself. Ezeiza boasts secret corners that lead to the discovery of growth, additional points in the constant evolution of Argentinean football. On this occasion, we will visit the nutrition center, the storage rooms for sports apparel and equipment and the Futsal multiple-use gym as it operates today.

The nutritional quality of food

Adequate food is a fundamental aspect in the preparation for highly competitive sports. In this sense, the kitchen and dining room of both complexes at the Ezeiza grounds meet the quality standards of the best gastronomic spaces and blend to perfection the food for the delegations with that intended for the employees. octubre 2012

37


El nuevo piso de parquet fue colocado en julio tras una obra de remodelación que incluyó la instalación de sistemas de desagote para impedir que suba el agua de las napas del suelo.

Carlos Soto es responsable de Mantenimiento del predio y quien se ocupa de mantener, junto a su gente, al edificio de Futsal en perfecto estado.

Chefs Diego Iacovone and Silvia Ozán are in charge of preparing the food that is served daily in the two dining rooms. Ozán, who has over 20 years of experience in the AFA, recalls the initial moments, when only Complex 1 existed, and they prepared less food because not many teams trained at the Ezeiza grounds. “Things changed drastically in the past few years, when activity became almost permanent and it was necessary to add employees to the regular staff in the complex. We now average 100 diners per day, and not just because of the guest teams,” specifies Ozán. With respect to the choice of courses, Iacovone explains that, “when the national teams camp at Ezeiza, the physical trainers and physicians choose the meals for the players, consisting mostly of pasta, while for the remaining diners, there is a set meal”. On Fridays, the chefs get a memo with details of the activities scheduled for the week and, based on this information, they to do the shopping for that period. The weekly purchase includes the following: 40 to 50 Kg. of tomatoes, 30 Kg. of carrots and other vegetables, 50 Kg. of potatoes and over 20 Kg. of a variety of beef cuts, together with chicken and fish. All the supplies go into a specially built storage area. With maximum effectiveness in mind, both kitchens feature industrial ovens and over 10 burners in each room, cold storage rooms and freezers that make it possible to store food for several days.

From head to foot

Su administrador es Walter Arditto. “Contamos con un stock variable, pero el edificio tiene una capacidad para más de 5000 cajas de ropa, con todas sus variantes y utilidades”, comenta. La marca entrega ropa en etapas y Arditto debe controlar que todos tengan ropa en condiciones, según su talle y su función. “Una vez al año -detalla- se hace una entrega inicial de ropa a cada utilería, y queda registrado en el sistema cuánta ropa se llevaron y de qué tipo, si es sólo de entrenamiento, para tiempo libre o para partidos oficiales”. Luego, cada utilería hace un descargo mensual con el stock que le queda, a partir de lo cual se dan de baja algunas prendas por estar en malas condiciones, y se les pasa nueva indumentaria en su reemplazo. La novedad que se implementó hace algunos meses es el uso de un lector de código de barras, que reemplaza el trabajo de carga manual en el sistema. Eso permite, según Arditto, “administrar de manera más ordenada y eficiente la entrada y salida del stock, ya que a diferencia de otros años, en los últimos tiempos hay cada vez más selecciones trabajando en el predio, multiplicando exponencialmente la cantidad de indumentaria que da vueltas por las utilerías”.

Mucho más que Futsal Inaugurado el 24 de julio del año pasado, con motivo de la visita a la Argentina del Presidente de la FIFA, Joseph Blatter, el estadio de Futsal funciona hoy en su máximo esplendor, tanto de día como de noche. Pensado y ejecutado para el entrenamiento de la disciplina de salón, el escenario presenta un piso de parquet de primer nivel. Allí, las selecciones mayores y juveniles se entrenan semanalmente, por lo general en horario vespertino y nocturno, y finalizan su uso cerca de la medianoche. Con una capacidad para algo más de 700 personas, Carlos Soto, encargado de mantenimiento del predio, aclara que el estadio “cuenta con una sala de utilería y cuatro vestuarios con todas las comodidades, que utilizan alternadamente los árbitros y el equipo de Fútbol Playa.” Además, en otra de las alas del edificio se adecuaron oficinas para el Futsal, el Fútbol Femenino, Fútbol Playa, y una sala de conferencias y charlas técnicas. También cuenta con un consultorio médico, otro para kinesiología y un gimnasio con aparatos de última tecnología. AFA

38 AFA Revista

The delivery and management of all the sports apparel worn in the training sessions or whenever the players travel for a friendly match or a tournament is in the hands of assistants (kit men), who handle this work in the building the AFA constructed for Adidas. Adidas has been providing sports apparel for the national teams for over three decades. The head kit man is Walter Arditto, who said, “We have a varying stock of sportswear, but the building can hold more than 5000 boxes of clothes, with all the possible variations and use.” The brand delivers the clothes in stages, and Arditto has to make sure that every person receives the rightsized apparel in good condition. “Once a year – he explains – each props department receives a delivery of sports clothes. The amount and type (for training, leisure or official matches) are entered into the system.” Each of the sections then provides a monthly report accounting for the clothes in stock. If some of the clothes are not in good condition, the kit men dispose of them and replace them with new items. A few months ago, a bar code reader was implemented, thus replacing the manual uploading into the system. According to Arditto, “this makes it easier to manage the incoming and outgoing items in an orderly and efficient manner. Lately, there have been more and more teams working at the Ezeiza grounds and exponentially multiplying the amount of sports apparel going round the props departments”.

Far more than Futsal

The Futsal stadium inaugurated on July 24, 2011 when FIFA president Joseph Blatter visited Argentina, has now reached its maximum glory, by day and at night. Conceived and built for training for the indoor football discipline, the pitch boasts top-level floorboards. The senior and junior teams train on the pitch weekly, usually in the late afternoon and evening and finish their work close to midnight. The stadium accommodates just over 700 people. Carlos Soto, the person in charge of the grounds’ maintenance, explained that the stadium has “a props department and four changing rooms equipped with all the comforts and which the referees and the Beach Soccer team take turns to use”. Besides, in another wing of the building, offices were fitted out for Futsal, Women’s Football, Beach Soccer and a room was assigned to conferences and technical talks. There is a medical consulting room, another for physical therapy and a gymnasium with cutting-edge equipment.


octubre 2012

39


EL USO DE LA TECNOLOGIA EN EL FÚTBOL

Luz verde al sistema de detección de goles ¿Atravesó la línea o no? En ocasiones este es el tema preferido de conversación, pero dejará de serlo, al menos en los principales torneos profesionales, tras el veredicto del cuerpo legislativo del fútbol, que decidió dar el visto bueno a los dispositivos de detección de goles.

Los sistemas de detección automática de gol que aprobó el IFAB en julio recurren a métodos diferentes para determinar si el balón atravesó completamente la línea de meta. Tras integrar en el tenis su sistema de detección, la solución de Hawk-Eye para el fútbol se apoyará en seis u ocho cámaras para cada mitad del terreno, las cuales han sido diseñadas especialmente para seguir la trayectoria del balón en relación con la línea de meta y están conectadas a supercomputadoras que coordinan los datos de cada cámara y producen una señal casi instantánea en el momento en que el balón atraviesa toda la línea. Por otra parte, el sistema de GoalRef recurre a un campo magnético dentro del marco de la portería para crear una “barrera” invisible que debe penetrar el balón por completo. Para ello, se necesita una pelota especial que contiene una red de alambres de cobre y una matriz de antenas montada en el marco del arco, que detectan cuándo el esférico ha atravesado en su totalidad el campo magnético. Una vez que el balón ha cruzado la línea de meta, ambos sistemas envían una señal a aparatos que llevan en la muñeca los árbitros, los cuales vibran para indicar que se ha

40 AFA Revista

FIFA

¿CÓMO FUNCIONAN?


E

n una reunión extraordinaria celebrada en julio en la sede de la FIFA en Zúrich, el International Football Association Board (IFAB), conocido también como “centinela” del fútbol, dio finalmente su aprobación para incorporar el sistema de detección de goles al conjunto de reglas del fútbol que ya cumple 149 años. La reunión de especialistas, que ellos mismos calificaron de “histórica”, concedió también su beneplácito unánime al uso facultativo de otros árbitros asistentes cerca de la portería y acordó permitir los pañuelos en la cabeza durante un periodo de prueba de 20 meses. “El International Football Association Board existe desde 1886 y ha velado en todo momento por la integridad de las Reglas de Juego –recordó Patrick Nelson, miembro del board y ejecutivo de la AF norirlandesa–. Se ha desarrollado paulatinamente, con cautela y cuidado para mejorar el fútbol mundial, y creo que las tres decisiones adoptadas hoy repercutirán a la larga en todo el mundo”. En cuanto a la decisión sobre el sistema de detección de goles, el Secretario General de la FIFA Jérôme Valcke confirmó que dos compañías –GoalRef y Hawk-Eye– han

superado las dos rigurosas fases de pruebas del Laboratorio Federal Suizo de Materiales y Tecnología, en las que inicialmente participaban ocho empresas, y podrán ahora ofrecer a los organizadores de torneos los dispositivos, cuyo uso estará sujeto a las pruebas de la instalación definitiva en los estadios elegidos. Aunque las dos empresas cumplieron los criterios de velocidad, precisión y robustez, emplearon para ello diferentes tecnologías: Hawk-Eye recurrió al sistema de cámaras y GoalRef a un campo magnético en el marco de la portería y un balón con sensores (ver recuadro. “¿Cómo funcionan?”). Además de tener que determinar con rapidez y exactitud si se ha anotado un gol, se exige que tal información se transmita exclusivamente a los colegiados. A diferencia de otros deportes, no existen planes de revelar los resultados al respetable en las pantallas de los estadios, ya que solo se pretende brindar apoyo al árbitro, quien tiene la última palabra. “En los últimos años, se han cometido errores obvios en el fútbol. A fin de cuentas, es el árbitro quien toma la decisión final, pero el pág 42 board opina que todo apoyo para que tome la decisión

FIFA

anotado gol. Sin embargo, como siempre, solo el árbitro podrá tomar la decisión definitiva sobre si concede o no el gol. La reunión en julio del IFAB no solo se ocupó del funcionamiento de los dos sistemas por aprobar, sino que también concluyó la tramitación de concesión de licencias de futuros proveedores de estos sistemas. Además de superar las pruebas a las que ya fueron sometidos Hawk-Eye y GoalRef –que consisten en pruebas en laboratorio y en terrenos de juego, así como ensayos en situaciones simuladas–, las compañías que deseen ser proveedoras de los dispositivos de detección automática de gol deberán someter a prueba cada sistema que instalen en un estadio de fútbol. No se expedirá el certificado para el estadio hasta que se concluyan todas las pruebas previstas. El certificado tendrá validez durante un periodo de 12 meses y volverá a expedirse después de otras pruebas de chequeo, que garanticen el constante funcionamiento correcto del dispositivo. Se puede hallar más información sobre el Programa de Calidad de la FIFA, que cubre las normas de calidad de balones, césped artificial y dispositivos de detección automática de gol, en FIFA.com/QUALITY .

octubre 2012

41


getty images

El gol no convalidado de Frank Lampard (Inglaterra) a Alemania en Sudáfrica 2010, eje de cambios.

correcta será bien recibido”, comentó Stewart Regan, secretario general de la AF escocesa. “No ha cambiado nada –añade Jonathan Ford, homólogo de Regan en la AF galesa–. Se trata de sistemas que asisten al árbitro y nada más. Es igualmente importante recordar que existen muchas razones para conceder o no un gol. Podría haber mano o fuera de juego en la jugada previa al tanto, pero la pantalla gigante proyecta la pelota que rebasó la meta, lo cual podría crear un problema gordo para controlar las gradas”. Asimismo, Valcke hizo hincapié en que la decisión del board no obliga a nadie a usar los dispositivos, sino que los organizadores de ligas y torneos en todo el mundo podrán decidir por sí mismos si quieren instalar estos sistemas. En lo que se refiere a la FIFA y sus propias competiciones, Valcke aclaró que se tiene pensado usar los dos, GoalRef y Hawk- Eye, en diciembre próximo durante el Mundial de clubes en Japón, instalando un sistema en los dos estadios del torneo. Si se obtienen los resultados esperados, se podrán usar el año próximo en Brasil para la Copa FIFA Confederaciones y luego en el Mundial de 2014.

No se pasen de la raya A pesar de enaltecer la tecnología puesta a servicio de los árbitros para asistirlos en cuestiones que ocurren esporádi-

42 AFA Revista

camente como determinar si se anotó gol, los miembros del board insistieron en que su introducción no allana el camino a otros sistemas en otras partes del campo, por ejemplo, para determinar si los jugadores están en fuera de juego. “Todos [en el board] estuvimos de acuerdo en que no estamos considerando ningún otro avance tecnológico –afirmó Alex Horne, secretario general de la AF inglesa en la rueda de prensa posterior a la reunión–. No nos parece apropiado que la tecnología comience a invadir el campo e interfiera en otras decisiones o menoscabe la labor arbitral. Nunca lo hemos debatido y hemos trazado una línea para indicar que no se va más allá de la detección automática del gol”. El board insistió también en que la adopción del sistema en la categoría más alta no interferiría con la “universalidad” del fútbol, indicando que todos los niveles de juego descansan en el fundamento de las Reglas de Juego, incluso si existen diferencias entre los reglamentos de torneos profesionales y los de aficionados. “No veo de qué manera puede causar dificultades o incluso afectar al fútbol base, ya que son muchos los partidos de fútbol infantil donde ves a los padres correr junto a la banda, en parangón con el deporte profesional de elite, que cuenta con árbitros asistentes, cuartos árbitros e incluso árbitros de reserva –observó Horne–. Este es otro ejemplo de todo lo que estamos haciendo por proteger las Reglas de Juego y mantener el estatus del fútbol como deporte


universal de dos mitades y 90 minutos reglamentarios, así como el concepto igualmente universal de que es el árbitro quien controla el juego”.

Cuatro ojos ven más que dos Al igual que la detección automática de gol, se aprobó como opción el uso de árbitros asistentes de meta (AAR). Así pues, los organizadores de torneos podrán recurrir a más colegiados si así lo desean. Una vez aprobada unánimemente la propuesta tras una presentación de Donald McVicar, coordinador del experimento con AAR, los miembros del IFAB recalcaron que no había razón para considerar a los árbitros asistentes y al sistema de detección de goles como ideas contrapuestas, visto que los organizadores de torneos muy bien podrían usar un solo sistema, ambos o ninguno. “No se excluyen entre sí, y actúan de forma diferente en muchos aspectos – aclaró Horne–. El ojo humano no puede reaccionar tan rápido como los dispositivos que recibieron hoy el visto bueno, de modo que los árbitros asistentes están ahí no solo para decidir sobre los tantos marcados, sino también para descubrir incidentes o constatar si el balón ha salido del campo. No se trata de optar por uno y descartar el otro”.

Los pañuelos, a prueba Mientras que la mayoría de los medios de información dedicó su atención a los dispositivos para disipar dudas en el arco y a los árbitros asistentes, los miembros del IFAB se preocuparon por destacar la relevancia de su tercera decisión: el consenso alcanzado para permitir el uso de pañuelos en la cabeza durante un periodo de prueba, antes de estudiar a fondo el asunto en su reunión general anual en 2014. Están por definir el diseño, el color y el material que se permitirán, cuestiones que se confirmarán en la próxima reunión anual de trabajo del IFAB que tiene lugar este mes de octubre en Glasgow. “Quisiera poner de relieve la tercera decisión, porque creo que la autorización para llevar pañuelos en la cabeza es muy importante, ya que permite a poblaciones enteras disfrutar a plenitud del deporte que nos apasiona, sin preocuparse de que las Reglas de Juego puedan suponer un problema – explicó Horne–. Así queda demostrado que desde su postura conservadora en la que sopesa con cautela todo cambio, el IFAB ha sido completamente progresista al tomar hoy estas decisiones”. Mark Ledsom

Agosto/septiembre de 2012

España conquista Europa | Celebraciones en la Rep. Centroafricana | Los antiinamatorios | El primer futbolista negro profesional | La lucha de Borgonovo | El fútbol base en el mundo | Pisando fuerte | Chile y Uruguay: pasado y futuro | El duro inicio de Cuba en el Mundial

¿ENTRÓ?

El fútbol apuesta por la tecnología para detectar goles

El presente artículo fue publicado en la edición agosto/septiembre 2012 de la revista FIFA World, que lo ha cedido gentilmente a AFA Revista para su reproducción.

octubre 2012

43


noticias del

MUNDO Jornadas de Fair Play en Japón

El Fair Play es uno de los símbolos del fútbol. En este caso se realizaron nuevas jornadas en Japón. Entre el 7 y el 11 de septiembre se realizó la 16a jornada anual de Fair Play en Japón. El comienzo de dicha jornada fue el 4 de septiembre, con las semifinales del la Copa del Mundo Juvenil Sub-20 Femenino. El presidente de la FIFA, Joseph Blatter, aprovechó la ocasión para destacar el res-

peto y el proceder deportivo de todos los jugadores dentro y fuera de la cancha. “La deportividad debería ser una actitud que todos tendríamos que compartir. Visto que son ejemplos que inspiran a muchos jóvenes, hago un llamado a los jugadores, oficiales y aficionados, a practicarla en los

partidos y en el día a día”. A partir de la importancia que le da al Fair Play, la FIFA propone que el fútbol, como deporte de equipo, pueda contribuir a destacar la importancia de la tolerancia, la disciplina, el respeto y el juego limpio, no sólo en el deporte sino también en la vida.

Prioridad para el desarrollo del fútbol en la India Valcke fue parte de la visita a India con el fin de popularizar el deporte en ese país.

El pasado 7 de septiembre finalizó la visita de cuatro días por la India realizada por Jerome Valcke, Secretario General de la FIFA, y Thierry Regenass, Director de Asociaciones Miembro y Desarrollo, cuyo objetivo central fue reforzar la popularidad del fútbol en dicho país. Durante una rueda de prensa celebrada en Nueva Delhi, Jérôme

44 AFA Revista

Valcke y Praful Patel, presidente de la Asociación de Fútbol de la India (AIFF) firmaron un memorando de acuerdo que estipula de manera concreta los objetivos, principalmente en cuanto a la estrategia, la gestión, el desarrollo técnico y la administración de ligas y clubes. “Hemos firmado un plan de desarrollo de diez años que, si lo aprueba el Comité Ejecutivo de la FIFA, incluye la celebración en la India de la Copa Mundial Sub-17 en 2017. No se concibe el desarrollo sin sólidos fundamentos, sin el Fútbol Base y las infraestructuras adecuadas, lo que dificulta la expansión del fútbol, por lo que también actuaremos en ese ámbito. Con 1.200 millones de habitantes, el cricket no puede ser el único deporte de la India. Hay sitio para el fútbol que, por cierto, es muy popular en los colegios. Finalizada la visita, estamos aún más convencidos del potencial futbolístico de nuestro país”, comentó el Secretario General de la FIFA. La delegación del organismo completó su misión participando de la mesa redonda del International Football Arena, organizada este año en Nueva Delhi en colaboración con la FIFA, que congregó a los principales actores del fútbol indio y a representantes destacados del fútbol mundial.


Ratifican las medidas impuestas a Mohamed Bin Hammam Tras la presentación por escrito realizada por el qatarí Mohamed Bin Hammam, ex presidente de la Confederación Africana de Fútbol, el Presidente de la Cámara Judicial de la Comisión de Ética de la FIFA, Hans-Joachim Eckert, confirmó las sanciones impuestas el 26 de julio de 2012. Ese día, a pedido del Presidente de la Cámara de Instrucción de dicha comisión, Michael García, el Presidente de la Cámara Judicial prohibió de manera transitoria a Mohamed bin Hammam tomar parte en cualquier tipo de actividad relacionada con el fútbol en los ámbitos nacional e internacional durante un periodo máximo de 90 días, sobre la base del artículo 83, párrafo 1, del Código de Ética de la FIFA. De esta manera, se desecha el pedido de apelación presentado por Bin Hammam, que queda suspendido de cualquier actividad vinculada al fútbol.

Finalmente, Bin Hammam fue suspendido de cualquier actividad relacionada al fútbol.

Quinta edición del Programa FIFA/CIES La quinta edición del Programa FIFA/CIES en Gestión Deportiva comenzó en El Cairo, Egipto, el 29 de agosto pasado en la Facultad de Comercio de la Universidad del Cairo. Es la primera vez que los cursos se dictan en inglés y en árabe con el fin de asegurar una mejor enseñanza. El Prof. Dr Said Daw, nuevo decano de la facultad, fue quien inauguró esta nueva edición que reúne a más de una treintena de estudiantes venidos de Egipto, Qatar, Emiratos Árabes Unidos, Arabia Saudita, India, Sudán y Zimbabwe. Daw, ex atleta olímpico en salto de trampolín, subrayó la importancia de dar al deporte egipcio la plaza que le corresponde dentro del seno económico, respetando los principios fundamentales de la ética y la gestión gubernamental.

noviembre octubre 2012 2011

45


PRIMERA B METROPOLITANA

Los clubes como foco de contención social Las instituciones de la tercera división en importancia del fútbol argentino ofrecen una amplia variedad de actividades deportivas y culturales, una manera de reafirmar su rol fundamental en las comunidades a las que pertenecen.

2 3 1 1: Platense es uno de los tantos clubes que cuenta con una pileta en su club para sus asociados. 2: Atlanta ofrece handball en su variedad de propuestas. Aquí, las chicas de varias categorías. 3: El ajedrez es otra de las disciplinas ofrecidas por los clubes. En este caso, un socio de Estudiantes de Buenos Aires lo practica.

C

ada categoría del fútbol argentino alberga a instituciones que se ocupan de funciones que van más allá del fútbol, ya sea en disciplinas deportivas como en actividades sociales. Gracias a los esfuerzos que realizan miles de socios semana a semana, la Primera B Metropolitana es otro de los canales de acción que actúa bajo el paraguas de la AFA, con iniciativas que contemplan las artes marciales, básquet, boxeo, ajedrez, gimnasia, judo, taekwondo, hockey y handball, entre otros deportes. En este sentido, Chacarita es uno de los que abre sus puertas al boxeo, ya que por allí pasan más de 150 chicos por semana. Además, en sus distintas sedes otras 250 personas se reparten entre la natación, la gimnasia y la ajedrez. Singular es el caso de Acassuso. Situado en San Isidro,

46 AFA Revista

histórico barrio de rugby, varios de los clubes y colegios de la zona utilizan sus instalaciones para realizar gimnasia. Clubes como el CASI o el SIC usan la pileta con la que cuenta el club. Además, más de 1.000 socios concurren a la sede para realizar distintas actividades entre las que se destacan, además de las ya mencionadas, natación, gimnasia, taekwondo y tango, entre otros. También ofrece talleres de periodismo gráfico, fotografía, dibujo y teatro. El handball es un deporte que se encuentra en pleno crecimiento, sobre todo a partir de su reciente debut olímpico en Londres 2012. Atlanta alberga a más de 200 personas entre chicos y chicas. Además, otras 600 personas por semana pasan por la sede del club en Villa Crespo para pág 48 realizar otros deportes.


4 5

6

4: El Futsal es una disciplina que se practica en varios clubes. 5: En UAI Urquiza también se practica el Básquet entre otras actividades. 6: En Chacarita, más de 150 personas por semana pasan por la sede para practicar boxeo. octubre 2012

47


Las acciones club por club Clubes

Socios

Actividades

Instalaciones

Villa Dálmine

1300

Fútbol juvenil e Infantil

Sede Social

Villa San Carlos

*

Fútbol Juvenil, Fútbol Infantil, Basquet, Hockey Femenino

Sede Social

Morón

3000

Básquet, Boxeo, Patín, Taekwondo

Un Predio, una Sede Social y Microestadio

Comunicaciones

*

Las actividades deportivas se encuentran actualmente suspendidas debido a un proceso judicial.

Central Córdoba

*

Natación, Basquet, Patín, Taekwondo, Judo, Handball, Pelota

Almagro

*

En la sede del club actualmente hay un gimnasio SportClub

Barracas Central

*

Futsal

Temperley

5000

Aikido, Básquet, Boxeo, Futsal, Handball, Gimnasia, Hockey, Judo, Patín, Paleta, Natación, Taekwondo, Tenis

Los Andes

6131

Baby Fútbol, Básquet, Futsal, Handball, Patín, Taekwondo, Tenis, Voley

Sede Social

Brown (Adrogué)

1300

Natación, Gimnasia, Tenis

Gimnasio, Pileta, Sede Social

Platense

6000

Artes Marciales, Boxeo, Danza, Gimnasia Artística, Handball, Hockey, Futsal, Judo, Fútbol Femenino, Patín, Paleta, Tenis

Sede social y dos anexos

San Telmo

*

Básquet, Handball, Hockey, Patín

Complejo de 5000m cuadrados

Colegiales

*

Fútbol Femenino, Baby Fútbol

Acassuso

*

Gimnasia, Danza, Taekwondo, Paleta, Taller de periodismo, fotografía, natación, yoga, teatro, ajedrez, arte

dos sedes sociales

Defensores de Belgrano

1000

Fútbol Femenino, Boxeo, Ajedrez

Sede social y predio

Tristán Suárez

3500

Básquet, Patín, Voley

Dos predios, uno cubierto y un salon de fiestas

Flandria

684

Fútbol Juvenil e Infantil

Sede social

Deportivo Armenio

*

Fútbol Juvenil e Infantil y actos sociales

Sede social

Atlanta

4500

Futsal, Baby fútbol, Boxeo, Karate, Taekwondo, Patín, Handball, Artes Marciales

Campo de deportes y Sede social

Estudiantes (BA)

2000

Patín, Karate, Handball, Taekwondo

Sede social

Chacarita

4000

Futsal, Handball, Ajedrez, Boxeo, Gimnasia, Taekwondo

Sede Social

Una Sede Social y un Polideportivo

* Información no suministrada por los clubes

A diferencia del handball, el básquet es una disciplina que vive su auge desde hace varios años, con Tristán Suárez como uno de los clubes de Primera B que la ofrece en todas las categorías, desde los pre-minis hasta la primera división. Además, la institución de Ezeiza incorporó al hockey a principio de año, con 200 chicas que ya lo practican. Más allá de las actividades de campo, las sedes suelen ser puntos neurálgicos de encuentro para la gente. Por Flandria pasan más de 1.200 personas por semana;

48 AFA Revista

Defensores de Belgrano se reafirma como un club tradicional de la zona norte de la Ciudad de Buenos Aires a partir de las acciones que genera a través del básquet, la ajedrez y el fútbol femenino. Mientras que del otro lado de la ciudad, San Telmo alberga en sus instalaciones unos 1.800 socios cada semana. Buenas señales en ascenso de los múltiples servicios que ofrecen a la comunidad los clubes afiliados a la Asociación del Fútbol Argentino. AFA


El básquet es practicado en mucho de los clubes de la categoría. Deportivo Morón es uno de ellos. METROPOLITAN FIRST B

Clubs focus on offering spaces to act as social safety nets Institutions belonging to the third most important football division in Argentina offer a wide range of sporting and cultural activities as a means of reasserting their fundamental role in the communities in which they are embedded.

E

ach of the Argentinean football categories is the home for institutions whose work goes beyond the practice of football, be it through sporting disciplines or social activities. Thanks to the efforts made by thousands of members week after week, Metropolitan First B offers one more channel for actions performed under the umbrella of the AFA, with initiatives including martial arts, basketball, boxing, chess, gymnastics, judo, taekwondo, hockey and handball, among other disciplines. In this sense, Chacarita is one of the clubs that has opened its doors to boxing, since over 150 children per week enjoy the practice of this sport. Additionally, swimming, gymnastics and chess have a share in the enthusiasm of another 250 people who attend the different club centers. The case of Acassuso Club is most unusual. It is located in San Isidro – a neighborhood with a historical and passionate devotion for rugby. However, clubs such as CASI or SIC use the Acassuso pool, while several clubs and schools in the area use the facilities for their gymnastics classes. Over 1,000 members regularly carry out activities, of which the most outstanding are swimming, gym, taekwondo and tango, among others. The club also offers workshops on graphic journalism, photography, drawing and acting. Handball is currently growing steadily, particularly after its recent debut at the 2012 London Olympics. Atlanta welcomes more than 200 young boys and girls, in addition to 600 people who weekly attend the Villa Crespo center to practice other sports. Basketball, unlike handball, began its heyday several years ago, with Tristán Suárez as an example of the First B clubs that offer this sport in every category, starting with pre-minis and leading up to first division. The institution in Ezeiza incorporated hockey early this year and already has 200 girls enjoying the activity. Beyond the sports that take place on the playing fields and courts, the clubs are usually central meeting-places for their members. Over 1,200 people go to Flandria every week; Defensores de Belgrano confirms its position as a traditional club in the northern area of the City of Buenos Aires because of the actions it generates through basketball, chess and women’s football. On the opposite side of the city, San Telmo welcomes some 1,800 members who visit the facilities every week. These are nothing but good signs of the growing number of services offered by the clubs affiliated to the AFA to the members of their communities. octubre 2012

49


APUESTAS DEPORTIVAS

Avances regulatorios: la solución al desafío del juego online Las apuestas ilegales fueron declaradas el enemigo número 1 por parte de la FIFA y objeto de discusiones en el fútbol argentino. Los avances a partir de la implementación de normas claras en España y Francia muestran el camino a seguir para que la actividad genere beneficios en las instituciones deportivas.

Por Dra. Estela S. Varsavsky Asesora y consultora de AFA Directora 137bet consultora

E

n todo el mundo se están reformulando las normas para regular el juego por Internet y otras vías remotas de captación de las apuestas. La demanda de los apostadores por los juegos online es cada vez más fuerte, con el poker, los deportes hípicos y los juegos de casino como los más populares. Aún aquellos países que inicialmente estaban a favor de poner el énfasis en la prohibición como forma de controlar esta modalidad de apuestas, han tomado conciencia de la necesidad de la regulación para ofrecer a los apostadores una vía oficial. En particular en lo deportivo, a la pregunta “¿no se fomenta que se “arreglen” partidos por legalizar las apuestas deportivas?”, la respuesta es contundente: “Todo lo contrario”. La regulación de las apuestas es el único camino para preservar al deporte y sus resultados. Los arreglos de

50 AFA Revista

partidos van de la mano principalmente de los sitios ilegales. La mejor herramienta para combatirlos es que los apostadores cuenten con sitios oficiales donde realizar sus apuestas. El grupo de trabajo creado específicamente para este tema dentro del Comité Olímpico Internacional recomienda, entre otras medidas, la urgente modificación de las regulaciones y la implementación de una red de intercambio de información entre los deportes nacionales y las autoridades reguladoras de apuestas, con la participación de organismos internacionales tales como Interpol, así como el análisis del movimiento deportivo durante las competiciones e investigaciones disciplinarias. En recientes declaraciones, el presidente de la FIFA, Joseph Blatter, expresó: “El enemigo número uno del fútbol hoy son las apuestas ilegales y el amaño de partidos”.


Nuevas regulaciones y resultados obtenidos Un punto que ha evolucionando en la implementación de las apuestas online es la cantidad de licencias oficiales a otorgar. El accionar de los sitios ilegales -miles de sitios en la Web- compitiendo entre sí, ha demostrado que tener un solo operador oficial, tal como se pensaba inicialmente, no resuelve la problemática, pues la diversidad de gustos sumada a la tendencia de los nativos de Internet de navegar dentro de la Web, tornan imprescindible contar con una gama de alternativas para ofrecer por parte de los sitios oficiales.

Francia Implementó el juego online oficial en mayo de 2010, por lo que ya se cuenta con algunas estadísticas y resultados concretos. Licencias otorgadas a la fecha: 46 licencias a 34 empresas operadoras. Distribución de las licencias: 15 en apuestas deportivas, 9 en apuestas de carreras de caballos, 22 a juegos de póquer. Recaudación en apuestas deportivas: 2010: € 448 millones, 2011: € 592 millones. Los jugadores de 18 a 34 años realizaron el 70% de las apuestas. El perfil tipo del jugador francés es un hombre que promedia los 28 años. Su apuesta promedio anual es de € 200. El uso de la telefonía móvil para conectarse a Internet (Smartphones) representó el 12% de las apuestas realizadas en el último cuatrimestre del año 2011. Deportes sobre los que más se apuesta: fútbol 55%, tenis 25%, basquetbol 6%, rugby 4%, voley 4%. En particular, en el fútbol, el 59% correspondieron a las apuestas previas al partido y el 41% a “live betting” (durante el partido). Dentro de las acciones que Francia ha encarado para combatir el juego ilegal y las irregularidades en los resultados deportivos, se destacan: La ley de fecha 1 de febrero 2012 que tipifica como delito penal el fraude deportivo. El accionar concreto para el cierre de sitios Web ilegales. Durante el año 2011 más de 600 sitios Web recibieron medidas cautelares. Más de 1.000 acciones de cesación se enviaron a operadores y hosts. 470 cerraron después de recibir estos mandamientos judiciales. Están en curso otros procedimientos.

España Apertura oficial al mercado: junio 2012. Se han concedido desde noviembre 2011 a la fecha aproximadamente 280 licencias a un total de 54 empresas operadoras de sitios Web que cumplieron los requisitos establecidos en la Ley 13/2011. Según declaraciones del secretario de Estado de Hacienda, Miguel Ferré, y el Director General de Ordenación del Juego,

Enrique Alejo, “se trata de requisitos de índole jurídica, económica y financiera, de seguridad y fiabilidad del software. También se incluyen requisitos relacionados con las políticas de juego responsable, protección de menores y lucha contra el fraude y blanqueo de capitales”. Dentro de las acciones vinculadas a esta medida, el 7 de junio de este año el sector del juego firmó el Código de Autorregulación de Publicidad de las actividades del juego bajo la supervisión de Hacienda. Más de 60 empresas entre operadores del juego, de televisión, de Internet; agencias de publicidad, medios de comunicación, operadores, asociaciones y entes oficiales del sector se comprometieron a proteger a los consumidores, especialmente menores y ludópatas, en los mensajes comerciales. España ha otorgado licencias para apuestas deportivas, juegos de casinos (Ruletas, Póker, Black Jack, Punto y Banca, Bacará), bingos, concursos, juegos complementarios y apuestas hípicas. Según el informe de la Comisión de Mercado de Telecomunicaciones de España, los juegos de azar y apuestas por Internet previo a la regulación facturaron € 405 millones en el 2011, ocupando el 5to lugar en el e-commerce español. Según la Asociación Española de Juego Digital, la recaudación del juego no oficial del año 2011 habría sido de € 370 millones, un 20% más que en el año 2010, y su composición fue: 40% juegos de azar en general y casinos, 34% apuestas deportivas, 27% póker. La misma asociación expuso la cantidad de jugadores de apuestas online: 600.000 en apuestas deportivas, 200.000 en póker, 100.000 en casinos y juegos de azar en general. Como se puede apreciar, las apuestas deportivas tienen muchos más jugadores online pero con montos menores apostados respecto de los otros juegos. En cuanto a las acciones contra el juego ilegal, la Dirección General de Ordenación del Juego identificó inicialmente una lista de 80 sitios de juego por Internet potencialmente ilegales de especial relevancia por volumen de tráfico e incidencia en España. Como consecuencia de reuniones con los principales representantes de medios online, agencias de publicidad, operadores de acceso a redes, realizadas con anterioridad a la entrada en vigor de la ley, y también por las actuaciones e investigaciones de la Dirección General de Ordenación del Juego, 55 de esos sitios ya han cerrado o no aceptan registros de participantes españoles. Las regulaciones de Francia y España en favor del juego online para ofrecer a sus apostadores en forma oficial lo que el mercado pide y sus acciones para combatir el juego ilegal y las irregularidades deportivas, refuerzan una vez más la necesidad de la acción conjunta frente al tema. Desde la Asociación del Fútbol Argentino se han llevado a cabo acciones en la justicia contra sitios ilegales, pero mientras no haya una regulación que cubra esta demanda, esto no alcanzará para brindar una solución definitiva al desafío. octubre 2012

51


SPONSORS DE LA AFA: VOLKSWAGEN

“Trasladar la Selección “Argentina a los “estadios es un orgullo “para la compañía” Director de Asuntos Externos de Volkswagen Argentina desde abril de este año, Luis Merens resalta el vínculo que la compañía automotriz tiene desde hace más de 9 años con la Asociación del Fútbol Argentino. La búsqueda de excelencia y la pasión en todo momento, valores en sintonía con el equipo nacional.

-¿C

ómo fue experimentando Volkswagen la magnitud de la asociación con la AFA y la Selección Argentina? - El auspicio de Volkswagen Argentina a la Selección Nacional lleva más de 9 años y está comprometido hasta el 2014. A lo largo de este tiempo, hemos comprobado que nuestro apoyo al equipo nacional ha sido percibido muy positivamente por los argentinos. Nuestra relación con el mercado argentino se basa en la excelente calidad y la gran oferta de productos. Nuestra gama va del Gol hasta el Toureg y pasa por otros 20 productos tales como Fox, Voyage, Suran, Amarok, Saveiro, Vento, Bora, Passat, CC, Sharan, Golf GTI, Scirocco, Tiguan, Beetle, una gama que nos ha llevado al primer puesto en ventas en el país desde hace más de ocho años. Pero además de calidad, de supe-

52 AFA Revista

rioridad tecnológica y de innovación, debemos comunicar nuestro compromiso con el país donde producimos más de 125 mil vehículos y un millón de cajas de velocidades por año; en el que tenemos más de 7.600 colaboradores y desde el que exportamos más de 2.400 millones de dólares a más de 110 países. Y una gran manera de comunicar ese compromiso es por medio del apoyo a la Selección Nacional, porque todos los argentinos están con su equipo en los buenos y no tan buenos momentos. - ¿Qué valores en común comparten el fútbol y la Selección Argentina con vuestra compañía? - Creo que lo que más nos identifica es el trabajo en equipo, la búsqueda de la excelencia, el respeto por la competencia limpia y sana, y la pasión por la calidad en cada momento de nuestro trabajo, para que el resultado final sea el éxito.


motoresapleno.com.ar

La presencia de Volkswagen en los partidos de la Selección Argentina. Aquí, Marcos Angeleri en acción ante Estados Unidos.

Luis Merens, Director de Asuntos Externos de VW Argentina.

VW Argentina acompaña a la Selección Argentina incluso en los partidos que se juegan en el exterior, como este caso en Nueva Jersey, Estados Unidos.

octubre 2012

53


La dinテ。mica de テ]gel Di Marテュa, con VW de fondo. 54 AFA Revista


THE AFA SPONSORS: VOLKSWAGEN

“Driving the Argentinean National Team to the stadiums is a source of pride for our company” External Affairs Director of Volkswagen Argentina since April of the current year, Luis Merens highlights the link the automotive company has had with the AFA for over nine years. The pursuit of excellence and a constant passion are the values in tune with the National Team.

-H

Ezequiel Lavezzi en acción, en otro partido en el que Volkswagen fue testigo y parte de la actividad de la Selección Argentina.

- ¿Qué significa para la empresa la imagen de cada llegada de la Selección a los estadios argentinos a bordo de un micro de Volkswagen? - Para quienes trabajamos en Volkswagen, el hecho que la Selección Nacional llegue a los estadios en uno de nuestros buses es un motivo de orgullo. Estamos convencidos de que nuestros productos son los mejores y nos gratifica que los mejores jugadores de la Argentina viajen con nosotros. - ¿Han tenido la experiencia de asesorar a algunos de los jugadores de la Selección a la hora de comprar un Volkswagen u otros autos de la familia de la compañía? - Uno de cada cuatro vehículos que se venden en la Argentina es Volkswagen. Y muchos jugadores de todos los equipos de fútbol así de otros deportes compran nuestros vehículos. Los tratamos con el mismo cuidado y dedicación que a todos nuestros clientes y nos sentimos honrados de que nos elijan. - ¿Cuánto sirvió el vínculo con la Selección Argentina para afirmar o mejorar la posición sólida en el mercado de nuestro país? - Nuestra apoyo a la Selección Nacional ha servido para que los argentinos perciban aún más que Volkswagen es una empresa argentina. Volkswagen es el primer productor del sector automotor del país, el primer empleador, el primer exportador y la empresa automotriz que más vende. Y también apoya al equipo nacional. - ¿Cuáles son los planes en el futuro cercano para afianzar la relación entre Volkswagen y la AFA en cuanto a acciones de marketing y/o presencia en los acontecimientos deportivos? - Nuestro trabajo es constante y en equipo. Estamos presentes en cada partido y así continuaremos. Nuestro objetivo es Brasil 2014. AFA

ow did Volkswagen feel about the magnitude of the partnership with the AFA and the Argentinean National Team as time elapsed? - The Volkswagen Argentina sponsorship of the National Team is already more than nine years old and the company is committed until 2014. Throughout this time, we have verified that the Argentinean people perceive our support of the national team very positively. The basis for our relationship with the local market is the excellent quality and the large offer of products. Our range goes from the Gol to the Touareg, with 20 other models in between. Among them are Fox, Voyage, Suran, Amarok, Saveiro, Vento, Bora, Passat, CC, Sharan, Golf GTI, Scirocco, Tiguan, Beetle – a range that has put us at the top of automotive sales in Argentina for the past eight years. In addition to quality, technological superiority and innovation, we need to convey our commitment to the country in which we manufacture over 125 thousand vehicles and one million gearboxes every year, the country in which over 7.600 people collaborate with us and from which we export more than 2.400 million dollars to more than 110 countries. A great way to convey our commitment is to sponsor the National Football Team because all Argentineans support their team, in good times and not-so-good times. - Which are the common values football and the National Team share with your company? - I think that what we most identify with is teamwork, the quest for excellence, respect for healthy and fair competition and the constant passion for quality, as the means to achieve a successful result. - What does the image of the National Team arriving at Argentinean stadiums on board a Volkswagen bus mean for the company? - For those of us who work for Volkswagen, it is clearly a source of pride. We are certain that our products are the best and it is gratifying to see the best players in Argentina traveling in our vehicles. - Has it ever happened that your people had to advise any of the players in the National Team about the purchase of a Volkswagen, or some other car in the Volkswagen family? - One in every four of vehicles sold in Argentina is a Volkswagen. Many of the players in all the football teams, and in the other sports, buy from us. We treat them with the same care and dedication we give all our clients and we feel honored by their choice. - Did the link with Argentinean National Team contribute in any way to asserting or even improving your solid position in the market in our country? - Our support of the National Team has brought the perception of Volkswagen as an Argentinean company even further in the eyes of the people. Volkswagen is the top-ranking automotive producer, employer and exporter in the country, as well as the automotive company that most sells. Finally, it also sponsors the National Team. - What are your plans in the near future for consolidating the relationship between Volkswagen and the AFA with reference to marketing actions and/or more presence in sporting events? - We are steadfast in our teamwork. We are a constant presence at the matches and we intend to persevere. Our goal is the 2014 Brazil World Cup. octubre 2012

55


Trivia Argentina-Brasil Hay partidos muy recordados del gran duelo del fútbol sudamericano entre Argentina y Brasil. En esta oportunidad, recordamos partidos memorables para felicidad del conjunto blanquiceleste. Van referencias puntuales donde hay que elegir la opción del año correcta.

1 Campeonato Sudamericano. Argentina gana 3 a 0 con una gran demostración futbolística. a) 1954 b) 1957 c) 1960 2 La Selección Argentina gana en el estadio Pacaembú. Amadeo Carrizo ataja un penal. El resultado es 3-0, con Pelé incluido. a) 1964 b) 1966 c) 1968 3 Choque en el Monumental después de 13 años sin poder vencer a Brasil. Es 1 a 0 con gol del Tigre Gareca. a) 1979 b) 1981 c) 1983 4 Gran jugada de Diego Maradona y definición con clase de Claudio Caniggia después de un partido con sufrimiento. Fue 1 a 0 en Italia, nada más y nada menos que en el marco de un Mundial. a) 1986 b) 1990 c) 1994

Soluciones AFA Revista Nº 19

Juego 1: Canadá 2007-República Checa; Holanda 2005-Nigeria; Argentina 2001-Ghana; Malasia 1997-Uruguay; Qatar 1995-Brasil; Japón 1979Unión Soviética. Juego 2 Arqueros: Canadá 2007-Sergio ROMERO; Holanda 2005- Oscar USTARI; Argentina 2001-Wilfredo CABALLERO; Malasia 1997-Leonardo FRANCO; Qatar 1995-Joaquín

56 AFA Revista

Maradona vs Dunga, en Italia 90. 5 Copa América en Chile, Argentina vence a Brasil por 3 a 2 con goles de Franco y Batistuta para el equipo que dirige Alfio Basile. a) 1991 b) 1992 c) 1993

8 Eliminatorias para el Mundial de Corea - Japón, partido en Buenos Aires. Marcelo Gallardo y Cris en contra, para una recordada victoria de Argentina por 2 a 1. a) 1999 b) 2000 c) 2001

6 Triunfo de Argentina en definición por penales, Copa América de Ecuador, con actuación magistral de Goycoechea. a) 1991 b) 1993 c) 1995

9 Eliminatorias para el Mundial de Alemania, partido en el Monumental: 3 a 1 con una clase de fútbol en el primer tiempo. a) 2005 b) 2006 c) 2007

7 Estadio Maracaná, con Ronaldo y Rivaldo del lado de Brasil, y el Piojo López jugando para Argentina, que marca el gol del triunfo del 1 a 0 final. a) 1996 b) 1997 c) 1998

10 La última feliz referencia. Juegos Olímpicos, semifinales y goleada por 3 a 0, con dos tantos de Agüero y uno de Riquelme, de penal. a) 2004 b) 2008 c) 2012

Juego 3

IRIGOYTIA; Japón 1979-Sergio GARCÍA. Número 3: Canadá 2007-Emiliano INSÚA; Holanda 2005Lautaro FORMICA; Argentina 2001-Julio ARCA; Malasia 1997-Walter SAMUEL; Qatar 1995-Federico DOMÍNGUEZ; Japón 1979-Hugo ALVES. Enganches: Canadá 2007-Maxi MORALEZ; Holanda 2005-Lionel MESSI; Argentina 2001-Leandro ROMAGNOLI; Malasia 1997-Juan Román RIQUELME; Qatar 1995Ariel IBAGAZA; Japón 1979-Diego MARADONA.


octubre 2012

57


Mi Selección Ideal por Javier Zanetti

Con 145 partidos, es el jugador con mayor cantidad de presencias en la Selección Argentina. Vigente en el Inter de Milán, donde recientemente superó los 800 partidos, hoy elige a los mejores de la historia.

Ubaldo Matildo Fillol Las imágenes que vi de él demuestran que fue un arquero completo en un puesto muy difícil. Sus reflejos y ubicación lo hicieron uno de los mejores del mundo. The images of him I managed to see prove that he was an all-round goalkeeper in what is known to be a very difficult position. His reflexes and the way he stood his ground turned him into one of the best goalkeepers in the world.

Roberto Sensini

Roberto Ayala

Su inteligencia lo llevó a ser un jugador muy dúctil. Fue un gran entendedor del juego, además de un zaguero completo y super profesional.

Un tiempista como pocos y uno de los mejores en el juego aéreo. Un jugador de gran jerarquía que aportaba su entrega y personalidad en pos del equipo.

He had the type of intelligence that turned him into a very flexible and adaptable player. He had a superb understanding of the game and was an all-round back of unquestionable professionalism.

His sense of timing was remarkable and he had one of the best techniques for playing high balls. Ayala was a world-class player who gave unsparingly of himself for the benefit of his team.

My Dream Team by Javier Zanetti Javier Zanetti, with 145 matches, is the player who has been present most times as part of the Argentinean National Team. He plays for the Inter in Milan, where he recently passed the 800-match mark and is now going to pick the best players in history.

Daniel Passarella y Walter Samuel Vi poco a Daniel, pero en su carrera se percibe su gran personalidad y liderazgo. Por algo le decían “el gran capitán”. De Walter destaco su enorme capacidad marcando y también en los cierres. Impasable.

I saw little of Daniel’s game, but his career allowed one to perceive his outstanding personality and leadership. It was not by chance they called him “the great captain”. About Walter, I would like to stress his enormous capacity when marking and closing. He was virtually impossible to pass.

José Chamot Multiposicional, se acomodaba bien a casi todas las posiciones de la defensa. Acompañaba su juego con mucho despliegue y sentido táctico. He was a multifunction player, who fitted well into most of the defensive positions. His game displayed a wide array of technical resources and a tactical sense.

Héctor Enrique

Diego Maradona

Un mediocampista de constante ida y vuelta. Una rueda de auxilio para el mediocampo con capacidad para llegar al ataque con inteligencia.

Poco para decir que no se haya dicho. El mejor de su época. Fue un placer verlo jugar. Además de su zurda mágica, tenía una personalidad que contagiaba dentro de la cancha.

Enrique was a constant backand-forth midfielder. He was the spare wheel for the midfield and he used his intelligence to attack.

Very little can be added to what has already been said about Maradona. He was the best of his time; it was a pleasure to watch him play. In addition to his magical left foot, he had infectious personality on the pitch.

Lionel Messi Sin dudas, el mejor de los últimos tiempos. Creció como jugador y líder en el Barcelona, y ahora en la Selección. Posee todas las características para que sea único: es rápido, intuitivo, inteligente, hábil y goleador. Fue un placer jugar con él. Undoubtedly, Messi is the best in the present time. He has grown as a player and as a leader in Barcelona and lately, in the Argentinean National Team. He has what it takes to be unique: speed, intuition, intelligence, skill and the ability to score. It was a pleasure to play with him.

58 AFA Revista

Claudio Caniggia

Fernando Redondo

Gabriel Batistuta

Un velocista puro que mezclaba ese don con un sentido de equipo y gol. Imparable cuando empezaba la carrera, muy explosivo.

Presencia y enorme calidad técnica, poseía un pie exquisito, y cuando lideraba los ataques, marcaba los tiempos con justeza. Siempre otorgaba una salida clara.

Un goleador histórico en la Selección y en cuantos clubes jugó. Inteligente para ubicarse en el área, gran cabeceador y con una pegada precisa y potente.

Caniggia was a purebred sprinter, who combined this gift with a strong team spirit and the ability to score. An explosive player, he was unstoppable once he started to run.

A player with enormous presence and technique, his footwork was exquisite. Whenever he led the attack, his timing was precise and he always offered a clear way out.

A historical striker in the National Team and in whatever club he played, Batistuta displayed his intelligence in finding his place in the area. He was a great header and had a precise and powerful shot.




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.