Dawai! 006-007

Page 1

ISSN 2078-645X

1010 Wien, P.b.b. Plus.Zeitung GZ 10Z038481 P DAWAI! – ZEITUNG IN RUSSISCHER SPRACHE IN ÖSTERREICH

NO 06-07 (06-07) 2010

БЕСПЛАТНАЯ ГАЗЕТА НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ В АВСТРИИ

За что отдам все царство я...

ЧАСТНАЯ жИЗНь

Bregenzer Festspiele/Markus Gmeiner

ИСТОРИЯ ЛюБВИ ДЛИНОю В 65 ЛЕТ Прожить вместе 65 лет, чтобы перей‑ ти в разряд «железных молодоженов» — с таким праздником поздра‑ вит даже бургомистр.

4

РАБОТА МЕНЯю ДИКТОфОН НА… шВАБРУ! Как найти работу обычной уборщицы? Все тайны и тон‑ кости профессии.

5

ИНфОРМБюРО

— как перевести деньги в Россию? — где купить книги на русском языке? — кому положен культур‑ ный паспорт? — какие скидки положены туристам в Австрии?

6

16 Мощный тандем технической и творческой идеи дает масштабную по своей зрелищности постановку оперы Верди: по ходу сценического действия исполнители оперных партий «Аиды» перемещаются в воздухе, появляются из озерных глубин и даже исчезают под водой. Однако и тут не обошлось без наших соотечественников. Тигран Мартиросян — один из певцов, задействованных в этой восхитительной постановке об истории любви и смерти эфиопской принцессы Аиды и египетского полководца Радамеса.

Korean Art Gallery Pyongyang

Выставка, которой не должно было быть С 19 мая по 5 сентября 2010 в венском Музее прикладного искусства (МАК) проходит выставка живописи и плаката из КНДР «Цветы для Ким Ир Сена».

18

В течение четырех лет шли споры по поводу открытия экспозиции. Давать «добро» на экспозицию не хотели ни ко‑ рейцы, ни австрийцы. Однако МАК со‑ вершил невозможное, пробив «желез‑ ный» занавес. Картины, представленные в Вене, еще ни разу не покидали стен Ху‑ дожественной галереи Пхеньяна. По мнению критиков проекта, пропа‑ ганда не является искусством и не долж‑ на популяризироваться. Выставка об‑ суждалась на государственном уровне, и австрийский министр финансов даже отказал музею в страховании картин.

dawai.at

афиши • объявления • конкурсы

МОДНЫй МАГАЗИН НАЦИОНАЛьНАЯ ОДЕжДА — ВЕЧНАЯ МОДА Знаменитая австрийская националь‑ ная одежда не перестает восхищать ди‑ зайнеров самых разных стран мира. А многие туристы, посетившие Альпий‑ скую Республику, хотят непременно приобрести себе что‑то на память, что‑ бы подольше сохранить в своем сердце прекрасный дух австрийской культуры. Как обычный тирольский крестьянин, стирая свою шерстяную одежду, случай‑ но изобрел новый вид ткани и во что одеваются поклонни‑ ки героев партизанской войны 1809 года?

9

ТУРПОхОД ОСТРЕНьКОГО НЕ жЕЛАЕТЕ? Карабканье по отвесным скалам, прыжки с парашютом, спла‑ вы на плотах по рекам — чем еще заняться любителям экстремальных развлечений?

14

ВЕРНИСАж РОССИйСКОЕ КИНО НАЧИНАЕТ эКСПАНСИю НА ЗАПАД Этим летом в венском кинотеатре Burg‑Kino состоялось два фестиваля рус‑ скоязычного кино. Организаторы уже планируют сделать такие фестивали ежегодными, что поможет российской кинопродукции завоевать европейский рынок, а живущему в Европе русскому зрителю не выпасть из контекста родной культуры.

19

НА ДИВАНЕ

Гороскоп, кроссворд и но‑ вый конкурс на лучший пере‑ вод русских пословиц на не‑ мецкий язык

24


Будь в курсе

Давай!

Танец на Ринге

streetfestival.at

Архив

Потратился на трубу

Архив

2

вать более короткие дистанции на высокой скорости. Для начинающих спортсменов предусмотрен маршрут длиной 27 км, на котором перепады высот не больше 750 м. votpusk.ru

Архив

Лемуры посетили бар

Воду в бассейне лучше не глотать Руководители общественных бассейнов в Австрии обратились к посетителям с просьбой плавать с закрытыми ртами и не глотать воду. Ожидается, что это поможет сэкономить средства на обслуживание бассейнов. По последним данным, в одной только Вене посетители бассейнов проглатывают по пять тысяч литров воды ежедневно. Кроме того, часть воды из бассейна пловцы уносят на своих купальных костюмах. Поэтому помимо просьбы не глотать воду руководители бассейнов попросили купальщиков не надевать нейлоновые шорты для плавания, так как они впитывают слишком много воды. Так, на одну тысячу посетителей, пришедших в бассейн в шортах, приходится около двух с половиной тысяч литров «потерянной» воды. Вопрос об экономии на обслуживании бассейнов, мелеющих по вине посетителей, встал в Австрии особенно остро в связи с установившейся здесь жарой — последние недели в некоторых регионах температура достигала плюс 36 градусов по Цельсию. В связи с жарой количество желающих поплавать в бассейнах резко возросло. lenta.ru

Дунай спасает от жары Дунайский остров и его 42 км береговой линии с многочисленными пляжами оснащен для удобства отдыхающих новыми информационными стендами. Три трехметровых плаката встречают приезжающих на ближайших остановках общественного транспорта, еще 24 стенда распределены по всей территории острова. Для удобного ориентирования остров поделен на 12 частей, теперь в каждой части посетители с легкостью могут найти питьевые фонтанчики, детские и спортивные площадки, места для пикников, семейные пляжи и пляжи для нудистов, пункты проката велосипедов, медпункты и другие важные для отдыха объекты. О культурно-развлекательных мероприятиях, проводимых на острове, информирует, помимо плакатов, специально созданный справочный центр «InselInfo», который располагается в 350 м вниз по течению от моста Райхсбрюке. Там можно узнать об актуальных выставках и новинках сезона. В этом году такой новинкой является семейный пляж c местом для купания глубиной в один метр. Для лучшей заботы об отдыхающих по территории острова курсирует одноименная мобильная служба. Сотрудники парами объезжают остров на велосипедах с электроприводом и помогают вновь прибывшим быстрее освоиться на острове. votpusk.ru

Лемурам надоело сидеть в зоопарке

Свадьба Наполеона Österreich Werbung / Lammerhuber

Обитаемый остров

или сеттеров. Мысль его была простой: «почему, если есть бары для людей, не открыть бар для собак?» И вот на популярной летней веранде в центре Вены, где горожане и туристы привыкли вкусно ужинать и слушать музыку, появилось специальное отделение, где могут разместиться до 200 собак. В баре с 17 до 21 часа работают специалисты, которые следят за мирным существованием четвероногих. votpusk.ru

В Шенбрунне будут вспоминать про Наполеона До 31 декабря в замке Шенбрунн будет работать выставка, посвященная 200‑летнему юбилею свадьбы Наполеона и австрийской эрцгерцогини Марии Луизии, состоявшейся весной 1810 года. Наполеон расстался со своей возлюбленной Жозефиной, которая не смогла подарить ему детей, и решил жениться на 18‑летней дочери кайзера Франца II, выросшей с ненавистью к Наполеону, злейшему врагу ее отца. Она рассматривала свое согласие стать женой Наполеона как жертвоприношение стране и кайзеру. Выставка «свадьбы двух врагов» представит картины современников, богато украшенные кареты и костюмы того времени. votpusk.ru

Метро круглые сутки

Знаменитая велогонка

Любители велосипедного спорта смогут принять участие в захватывающей гонке, которая пройдет этим летом в Австрии. Соревнования под названием «Ironbike» будут проводиться в тирольском Ишгле уже в 16 раз. Старт назначен на 14 августа. Эта велогонка считается самой серьезной в мире. И организаторы приготовили для победителя самый крупный денежный приз. Спортсмены должны будут преодолеть 79 км по горам. В Замнауне они пересекут границу со Швейцарией. Участвуя в этих соревнованиях, молодые гонщики набираются опыта, так что в дальнейшем им легче преодоле-

Бар для собак

В Вене на летней веранде Summerstage заработал бар для собак, где они смогут получить порцию корма и воды. Естественно, четвероногих клиентов должны сопровождать хозяева. Освальд Шелльманн, хозяин летней веранды, владелец овчарки, столкнулся с тем, что в Вене нет бара, в котором бы в вечерние часы рады были бы видеть людей и одновременно пуделей, догов

Два лемура, которые недавно сбежали из зоопарка Зальцбурга, нашлись в довольно необычном месте. Животных обнаружили в соседнем городе, в баре местной гостиницы. В зоопарк лемуров вернули сотрудники гостиницы. Обоим лемурам по два года. Они сбежали из городского зоопарка Зальцбурга в воскресенье днем. Нашлись животные только через четыре дня в 25 километрах от зоопарка. В четверг они пытались пробраться через окно в бар гостиницы, расположенной в городе Вальс. Сотрудникам гостиницы удалось поймать лемуров, угостив их фруктами. Представитель зоопарка Зальцбурга заявил, что сотрудники зоопарка знали, где находятся животные, но не хотели афишировать их побег. Они опасались, что на лемуров начнут охотиться местные жители. inright.ru

vipress.at

Архив

Пловцов попросили не глотать

Около 20 платформ и сцен с многочисленными ди-джеями и музыкальными группами обеспечат музыкальное сопровождение во время «Уличного фестиваля 2010», который прокатится по венскому Рингу 14 августа. Рингштрассе на один день превратится в большой танцпол — танцы начнутся в 13.00 у Венской оперы, после чего процессия двинется в сторону Ратуши под ритмы техно, хип-хопа, диско и реггей. Массовое зрелище под открытым небом заканчивается вечеринками по всему городу. В прошлом году на этом шумном событии побывало около 10 000 человек. wien.info

Собаки смогут поесть по‑человечески

Архив

Предприниматель из России стал обладателем вувузелы, украшенной белым золотом и бриллиантами. Инструмент производства австрийского ювелира Клеменса Пойнтера (Klemens Pointer) обошелся предпринимателю в 20 800 долларов. Имя покупателя не называется. По словам ювелира, россиянин собирался подарить вувузелу своему партнеру по бизнесу в Южной Африке в день финального матча Чемпионата мира по футболу — 2010. Корпус дорогостоящей вувузелы сделан из пластика, как и у обычных музыкальных инструментов, ставших популярными благодаря южноафриканским болельщикам. По своим шумовым характеристикам она нисколько не отличается от обычных вувузел. Вувузелы являются традиционным способом поддержки футбольных команд среди болельщиков в ЮАР. Специфический монотонный звук вувузел сопровождает все матчи мирового первенства в Африке. Повсеместное использование вувузел уже вызывало протесты как болельщиков, так и самих футболистов, которые жаловались, что шум мешает им ориентироваться на поле, однако ФИФА отказалась вводить запрет на использование этих инструментов. lenta.ru

10 000 человек снова станцуют на Ринге

Österreich Werbung / Lammerhuber

После Чемпионата мира по футбо‑ лу вувузелы стали популярны во всем мире

Для начинающих перепады высот будут не более 750 метров

Метро будет работать не только днем С 3 сентября венский метрополитен переходит на круглосуточный режим работы по выходным и перед праздничными днями. Причем с ночи пятницы и по воскресенье будут работать только 5 линий, а перед праздничными днями вся сеть метро также будет работать 24 часа в сутки. В 2010 году это ночи перед Национальным праздником (26 октября), перед Днем Всех Святых (1 ноября) и перед праздником Зачатия Девы Марии (8 декабря). Ночные поезда метрополитена будут ездить с интервалом в 15 минут; для пользования ими требуются обычные билеты Венских линий, без наценки. Уже существующая венская сеть ночного автобусного сообщения будет приведена в соответствие с новой услугой Венских линий. Транспортная сеть Венских линий постоянно развивается и прекрасно приспособлена для посещения достопримечательностей и знакомства с городом. В 2009 году общественным транспортом воспользовалось около 812 миллионов пассажиров. votpusk.ru


Будь в курсе

Монета из чистого золота весит 100 кг Летом этого года в Венском Доротеуме была выставлена на торги самая большая золотая монета в мире — канадская Maple Leaf (Мейпл Лиф) номиналом в 1.000.000 канадских долларов. Эта монета бьет все рекорды: ее вес 100 кг, диаметр — 53 см, отлита из чистого золота. Занесенная в книгу рекордов Гиннеса из‑за самого большого изображения про‑ филя Елизаветы II, монета была продана за 3,27 миллиона евро. Покупателем, вы‑ ложившим круглую сумму, в четыре с лиш‑ ним раза превосходящую собственный номинал монеты, стала испанская ком‑ пания Oro Direct, специализирующаяся на торговле драгоценными металлами. Организатор аукциона — фирма Dorotheum, которая уже более 200 лет проводит аукционы исторических мо‑ нет, прекрасно справилась с поставлен‑ ной задачей. Дополнительная информация на сайте www.dorotheum.com

Участие австрийской армии, спасателей и нескольких вертолетов потребовалось известному британскому скульптору Энтони Гормли (Antony Gormley), завершившего реализацию своего очередного арт-проекта под названием «Граница горизонта» (Horizon Field) совместно с Kunsthaus Bregenz.

Такие мосты остаются в прошлом

Человек весом 650 кг смотрит в даль

Чудо инженерной мысли раскинулось над ущельем Saalach, глубина которо‑ го 42 метра. Опоры самого моста (дли‑ на 200 метров, ширина 1,6 метра) ярко оранжевого цвета, что наверняка позво‑ лит путешественникам не пройти мимо. Строительство заняло 2 месяца; все мате‑ риалы, использованные в конструкции, высокого качества, вплоть до бетона, 70 кубометров которого использовано для обеспечения стабильности. Мост, рассчитанный на нагрузку в 500 кг на квадратный метр, подвержен незначительным колебаниям и спосо‑ бен выдержать до 1800 посетителей од‑ новременно. Мост открыт круглый год, однако, за вход придется заплатить 9 евро. Дополнительная информация на сайте www.saalbach.com

Проект для Австрии действительно уни‑ кальный: впервые в горах осуществле‑ на инсталляция такого рода, в рамках ко‑ торой установлен муляж человеческого тела из цельного чугуна весом 650 кг. Чу‑ гунный человек, стоя на высоте 2039 ме‑ тров над уровнем моря, охватывает сво‑ им взглядом территорию площадью в 150 квадратных километров — это районы Mellau, Schoppernau, Schröcken, Warth, Mittelberg, Lech, Klösterle, а также Dalaas. Скульптура, являясь, по сути, автопор‑ третом художника, стала сотой по счету и последней среди уже установленных из‑ ваяний по всему миру — они стоят на лон‑ донских крышах и мостах, в британских лесах и в нью-йоркских небоскребах. Открытие состоится 31 июля в 12.00 Дополнительная информация на сайте www.kunsthaus-bregenz.at

3

Tirol | Тироль

Воздушные шары в Альпах Архив

Самый длинный пешеходный подвесной мост в Альпах открыли недавно в районе Заальбах (SaalbachHinterglemm). Мост, известный теперь как «Золотые врата Альп», может принять смелых гостей, готовых испытать на себе все прелести высоты.

Чугунный человек

kunsthaus-bregenz.at

Пешком по Золотым вратам

Saalbach Hinterglemm / edward groeger

dorotheum.com

Монетка весом 100 кг

Vorarlberg | Форарльберг

Salzburg | Зальцбург

Wien | Вена

Давай!

Воздушные шары украсят альпийское небо Красочными и незабываемыми обещают стать дни с 20 по 22 августа, проведенные в известном австрийском курорте Ишгль (Ischgl), который готовится принять первый в своей истории фестиваль воздушных шаров. Опытные пилоты со всего мира бу‑ дут подниматься в небо каждый день с 6.30 до 18.30 на шарах всевозможных цветов и форм, а в субботу и воскре‑ сенье запланированы ночные старты (в 21.30), когда шары будут светиться в темноте, создавая впечатляющее зре‑ лище. Пассажирские места не предусмо‑ трены, однако, все желающие смогут не только полюбоваться увлекательным зрелищем, но и пообщаться с пилотами, а также понаблюдать, как ведется под‑ готовка к полетам. Детям разрешат за‑ браться в корзину и даже зажечь горел‑ ку, что наверняка приведет в восторг маленьких зрителей. В течение всего праздника предусмо‑ трены и другие развлекательные меро‑ приятия на свежем воздухе. Дополнительная информация на сайте www.ischgl.com


4

Частная жизнь

Давай!

Лина и Генрих Бюрле

Железная свадьба Лины и Генриха

Лина и Генрих Бюрле: любовь длиною в жизнь — Вот они, мои любимые… Загрустили, заскучали, но ничего, скоро погода наладится, и вы потянетесь к солнышку… Голос Лины звучит так проникновенно, что мне кажется, даже цветы, которые она сейчас мне демонстрирует в своей маленькой оранжерее, ее слышат и все понимают. Яна Владина И оркестр под окном Даже такое слишком жаркое, но дол­ гожданное лето принарядило уютный домик Лины разноцветными гроздья­ ми петуний, гортензий и роз. Прохо­ жие останавливаются, любуясь этим не по дням растущим сказочным вели­ колепием. Она всегда мечтала, чтобы в доме было много цветов. И много де­ тей. Все сбылось, о чем мечталось… В своем Фусзахе, что в Форарльберге, Лина и ее муж Генрих Бюрле — в славе и в почете. Бургомистр лично приходит поздравлять их с праздниками. По­ следний раз он пришел не один, а с це­ лым оркестром, который играл пря­ мо под окнами дома любимые мелодии Лины и Генриха. А повод для такого поз­ дравления не менее удивительный — «железная» свадьба наших героев. И эта свадьба — она ведь повесомее золотой будет. Надо прожить вместе 65 лет, что­ бы перейти в разряд «железных молодо­ женов». Отметить это событие в узком семейном кругу не получилось. Вернее, получилось в семейном, но не узком кру­ гу. У Бюрле 9 детей, 28 внуков, 15 прав­ нуков. Свадьбу отмечали в «узком» семейном кругу: вместе с родителями собрались 9 детей, 28 внуков и 15 правнуков Роман в письмах А начиналась их любовь еще до вой­ ны, тоже со свадьбы. Со свадьбы общих знакомых, на которой Лина с Генри­ хом были свидетелями. До этого поч­ ти не общались, так, виделись пару раз на каких‑то мероприятиях.

— Лину я сразу заприметил, — вспо­ минает Генрих, — просто в чувствах бо­ ялся признаться. А тут вдруг такая хоро­ шая возможность предоставилась. Ну, думаю, вот сегодня все ей скажу. — И ничего не сказал, — улыбается Лина, — хотя, если честно, я сама обо всем догадалась. Ах, как жалел он потом, что не решился тогда на это признание в любви. Началась война, и Генрих был мо­ билизован на фронт. О Лине он не пе­ реставал думать, и вот однажды она получила серый конвертик со штам­ пом «Полевая почта», в котором было письмо от Генриха. И его признание в любви. Так начался их роман. Роман в письмах. Писем было более 200. Все они сохранились. Лина бережно до­ стает перевязанные ленточками, не­ много пожелтевшие от времени, про­ нумерованные стопки конвертов. В одном из них, датированным дека­ брем 1944 года, — письмо с предложе­ нием пожениться. Не дожидаясь окон­ чания войны. —  В начале мы планировали свадьбу сразу после возвращения Генриха с во­ йны, — рассказывает Лина, — но в кон­ це 44‑го года, когда в германскую армию забирали уже всех, кто только мог дер­ жать оружие, такая опасность возник­ ла и надо мной. Мне тогда было 20 лет, и я хотела просто жить, дождаться свое­ го жениха, но не воевать. Замужние жен­ щины освобождались от призыва в ар­ мию. Вот мы и решили не медлить. Что было, что будет… 22 декабря 1944 года они пожени­ лись. А через 3 недели Генрих вернулся на фронт. Поначалу все было, как обычно. Снова тревожное ожидание вестей от любимого мужа, радость при полу­

чении этого драгоценного серого кон­ вертика, адресованного ей уже как фрау Бюрле. А потом письма просто переста­ ли приходить. И полгода Лина прове­ ла в полном неведении о судьбе своего мужа. В августе 45‑го он появился на по­ роге их дома, сильно изможденный, но с сияющими от счастья глазами. Ведь они снова были вместе! И теперь уже на­ всегда! —  Я был полгода в плену, — вспо­ минает Генрих, — испытаний на мою долю выпало немало, но я был уве­ рен, что со мной ничего не случится. И я снова увижу свою любимую Лину. Почему был так уверен? Я был радистом на войне. В августе 45‑го он появился на пороге их дома, сильно изможденный, но с сияющими от счастья глазами. Помню, наша часть стояла в одной бе­ лорусской деревне. Там жила гадалка, у которой местное население узнава­ ло о судьбе своих близких, воевавших на фронте. Ко мне она сама подошла. И по моей руке сказала, что я вернусь домой, доживу до глубокой старости, и что у меня будет 9 детей. Карета для новобрачных Разве это не подарок судьбы? У Лины и Генриха 8 дочерей и 1 сын; хотя жили они небогато — государственной под­ держки многодетным семьям в те годы не было. Да и не рассчитывали они ни на чью помощь. В начале 60‑х Генрих открыл свое предприятие по экспорту вышитых изделий, Лина и старшие дети ему помогали. Находили время и для от­ дыха. Вместе ходили в горы. Когда дети выросли, Лина с Генрихом начали мно­ го путешествовать. Глава семьи охотно занимался своей пасекой и пел в хоре. Да и сейчас, несмотря на свой возраст (Генриху-88, Лине-86), они по‑прежнему ведут весьма активный образ жизни. Хор, пасека, цветоводство, путешествия на своем автомобиле, участие в обще­

ственных мероприятиях, многочислен­ ные семейные праздники и торжества — вот и получается, что почти каждый день у них расписан буквально по минутам. — Наша мама — это душа нашей се­ мьи, наш добрый ангел, — рассказывают дочери Лины и Генриха, — мы никогда не слышали, чтобы она на кого‑то по­ высила голос или сказала что‑то пло­ хое о каком‑то человеке. А папа в нее по‑прежнему влюблен. В праздничную стенгазету обернули весь дом Двери их дома не закрываются. Дети, внуки, правнуки с радостью навеща­ ют Лину и Генриха. А какие сюрпри­ зы они им частенько готовят! По пово­ ду и без повода. Папа и мама празднуют свою «золотую» свадьбу? Значит надо сделать все так, как было 50 лет назад, когда в церковь они отправлялись на ка­ рете с кучером! Карета, к полному изу­ млению новобрачных была, действи­ тельно подана! А на праздновании железной свадь­ бы внуки и правнуки сделали такую огромную стенгазету со своими рисун­ ками и поздравлениями дедушке с ба­ бушкой, что ею можно было обернуть по периметру весь дом. И ведь оберну­ ли! Если папа с мамой возвращаются из далекого путешествия, где они были на экскурсии вместе с другими пенсио­ нерами, то дома их будет ждать непре­ менно горячий ужин на красиво сер­ вированном столе. Перед Рождеством, которое совпадает с днем рождения главы семейства, дочери, дождавшись, пока родители по каким‑то делам по­ кинут дом, украсят его так, что Лине и Генриху по возвращению домой при­ ходится поверить и в сказку, и в до­ брых фей. Их жизнь не была похожа на сказ­ ку, но в ней всегда была любовь. И она по‑прежнему помогает Лине и Генриху преодолевать все преграды на их жиз­ ненном пути. И как 65 лет назад, они все еще счастливы вместе!


Работа

Давай!

5

менЯю диктофон на... швабру! и ухожу в уборщицы. или, как здесь называют, «путцфрау», «рaйнигунгскрафт», «раумпфлегерин». но, как бы не называли, суть профессии остается неизменной. швабру с тряпкой — в руки, ведерко с водой… что там еще полагается? ах, да, спецодежда — линялый халатик чернильного цвета, как у школьной технички тети даши или что‑то более современное в виде кокетливого передника, как у уборщицы супермаркета. и вперед, на борьбу с пылью и паутиной! вот и я решительно настроилась пополнить ряды этих борцов за чистоту. иначе как‑то не получается постигнуть все тонкости этой работы, с которой, чего скрывать, начинают здесь свой трудовой путь многие наши соотечественники.

Устроиться на работУ Уборщицей оказалось не так просто Причем заинтересовался настолько, что обещал позвонить на следующий день и назначить время нашей встре‑ чи. Свое обещание он сдержал и дей‑ ствительно позвонил. Для того чтобы извиниться. Мол, простите великодуш‑ но, но жена все решила по‑своему, она уже пообещала эту работу своей подру‑ ге. По знакомству, значит, взяли, по блату, как у нас говорят… А я‑то наивная полага‑ ла, что это сугубо наше, родное… Газеты с объявлениями — в мусорную корзину — толку все равно никакого, только поте‑ ря времени. Значит, придется тоже стать «блатной» для кого‑то из австрийцев. В тот же вечер по телефону был бро‑ шен клич всем родственникам моего ав‑ стрийского мужа, мол, Яна срочно ищет работу путцфрау. Родственники уди‑ вились, но деликатно промолчали. Помощь пришла спустя несколь‑ ко месяцев, когда ее уже не жда‑ ли… Я теперь тоже «блатнаЯ»! Мне позвонила сестра мужа Сабина, которая работала уборощицей в одном учреж‑ дении, и, помня о моем инте‑ ресе к этой работе, предложи‑ ла на три недели подменить ее напарницу, которая ушла в от‑ пуск. Звонок этот, надо сказать, был не кстати. Я совершенство‑ вала свой немецкий в WIFI, уче‑ ба отнимала много сил и времени. Тем не менее, я согласилась. И нача‑ лись мои трудовые будни.

Здание, в котором мне предстояло поддерживать надлежащую европей‑ скую чистоту, оказалось собственностью приходa католической церкви одной из деревень Форарльберга. В нем нахо‑ дился секретариат, а также вполне свет‑ ский, приносящий неплохую прибыль в виду его востребованности, центр досу‑ га, предназначенный для праздничных мероприятий и активного времяпро‑ вождения всех желающих, независимо от возраста и религиозных убеждений. «Зря диктофон оставила. Или надо было на худой конец блокнотик с собой прихватить», — первое, что пришло мне в голову после инструктажа, проведен‑ ного Сабиной. Все незнакомое. Просто наобум брать не получится. рабочие «апартаменты» Уборщиц оказались в мУжском тУалете Сплошной капут можно сделать пар‑ кету, если драить его средством для мы‑ тья раковин. Но ничего, по запаху и цве‑ ту научилась отличать. Все это добро хранится в подсобном помещении для убощиц. Само помещение находит‑ ся в неожиданном для нас с Сабиной месте. Если спросят меня, к примеру, что чаще всего я посещаю в этом зда‑ нии, без тени смущения отвечу: мужской туалет. Я не знаю, о чем думала фрау ар‑ хитектор, которая проектировала это здание, размещая рабочие «апартамен‑ ты» уборщиц в мужской туалетной ком‑ нате. По всей видимости, о глобальных проблемах эмансипации и феминизма. И статистические данные, о том, что 97 % персонала, занятого уборкой помеще‑ ний, составляют женщины, не измени‑ ли представление госпожи архитектора о более приемлемом месте для подсобки. А поскольку оставшиеся потенциальные 3 % к этому учреждению так и не приби‑ лись, каждый день, пробираясь самым нелепейшим образом в свое подсоб‑ ное помещение, мы мысленно передава‑ ли пламенные приветы авто‑ ру этой несу‑ разной идеи.

Архив

Хочешь убирать? СтановиСь в очередь! Обилие газетных объявлений о вакан‑ сиях укрепило меня в мысли, что путь этот без особых проблем я пройду от на‑ чала и до конца. Естественно, своим по‑ тенциальным работодателям я не скажу, что эта работа нужна мне только на ко‑ роткое время. Иначе не возьмут. Главное, как говорится, в бой ввязаться, а как вы‑ браться из него, придумаю после того, как этот материал будет готов. А в том, что готов он, по всей видимости, бу‑ дет не скоро, я убедилась после пятого или десятого по счету звонка по газетно‑ му объявлению. Увы, безуспешного. Зато теперь я знаю, что означает «ищем путц‑ фрау, говорящую по‑немецки». В данном контексте «по‑немецки» для австрийцев означало «на местном диалекте». A зна‑ ниями местных диалектов Форарльбер‑ га я не владела. Услышав по телефону мой «хохдойч», искательницы путцфрау чаще всего обрывали меня на полуслове, мол, спасибо, уже нашли. С мужчинами, которые поднимали трубку, было легче. — Вы любите длинношерстных собак? — первое, о чем спросил меня приятный мужской голос на другом конце прово‑ да. Ошиблась номером? Нет, в этом доме, действительно, искали путцфрау. От‑ кликнулись многие, но наличие в доме большой собаки стало причиной того, что потенциальные блюстительницы чистоты сразу говорили «до свидания!» хозяевам. — Собачка наша линяет, — добавил мой будущий работодатель, — а это, сами понимаете, лишние хлопоты. Услы‑ шав от меня, что я просто жить не могу без собак, и как я их обожаю, мужчина заинтересовался мной, похвалив меня за мой немецкий.

ну чем не фитнеС? Что особенно радовало меня, так это рабочая тележка. И не потому, что в нее помещалось все необходимое, и не нуж‑ но было надрываться, перенося ведра с водой. В верхнем отделении вместе с флакончиками с моющими жидкостя‑ ми прекрасно соседствовали мои ли‑ сточки с немецкими словами, которые надо было выучить к очередному заня‑ тию в институте. Именно их я и зубрила, усердно надраивая пол в зале. И, веро‑ ятно, поэтому такое занятие, как убор‑ ка, которое я с роду не жаловала, не ка‑ залось скучным и монотонным. Итак, ловко орудуя шваброй, кстати, очень удобной и легкой в применении, гото‑ вим зал для занятий по пилатесу. Сабина шутит, мол, чем не фитнес? Даже лучше — обе приходим к такому выводу — нам за это еще и деньги платят. 9 евро в час.

игру «Яссеншпиль», которая здесь в Фо‑ рарльберге считается чем‑то вроде на‑ родного спорта. Центр действительно подтверждает свой девиз «Мы — для всех!» Сюда при‑ ходят и в горе, и в радости, в глубокой нужде, и в достатке. Среди посетителей центра — и те, кто оказался совершенно на мели и надеется получить здесь по‑ мощь, и эта надежда всегда оправдыва‑ ется. Сюда приглашают родных, друзей, коллег, чтобы вместе разделить радость по поводу юбилея, крестин, свадьбы. Так что работы даже для двух путцфрау здесь всегда хватает. Иногда ее бывало даже слишком много. Представьте себе паркетный пол, по которому пробежа‑ лась не одна команда футболистов, при‑ чем пробежались эти футболисты пря‑ мо в своей шипованной обуви, оставив на деревянном паркете мелкие, словно

ɇɟɦɟɰɤɢɣ ɢ ɢɧɨɫɬɪɚɧɧɵɟ ɹɡɵɤɢ ZZZ VSUDFKHQ VWXGLR DW Mariahilferstrasse 93/ 1/15, 1060 Wien Tel.+Fax: 01 9579649 info@sprachstudiowien.at UID:ATU64658846

ɢɧɞɢɜɢɞɭɚɥɶɧɨ ɢ ɜ ɝɪɭɩɩɟ ɞɥɹ ɨɛɳɟɧɢɹ ɢ ɤɚɪɶɟɪɵ ɂɧɬɟɝɪɚɰɢɨɧɧɵɟ ɤɭɪɫɵ ɜ ɤɨɨɩɟɪɚɰɢɢ ɫ ɚɜɫɬɪɢɣɫɤɢɦ ɢɧɬɟɝɪɚɰɢɨɧɧɵɦ ɮɨɧɞɨɦ ɢ 0$ ɇɚɲɢ ɬɪɟɧɟɪɵ ɢɦɟɸɬ ɜɵɫɲɟɟ ɨɛɪɚɡɨɜɚɧɢɟ ɢ ɝɨɜɨɪɹɬ ɩɨ ɪɭɫɫɤɢ

Сделали все быстро, как раз до переры‑ ва на кофе. Сабина признается, что осо‑ бого желания пить кофе не испытывает, но она хочет доказать своим присут‑ ствием за общим столом, что путцфрау — такой же член коллектива, как и дру‑ гие. Я нахожу доводы Сабины убедитель‑ ными, и хотя больше люблю чай, тоже участвую в этой кофейной церемонии, которая проходит в кабинете священ‑ ника. Его все называют по имени — Мар‑ тин. Ему за 60. Он — единственное ду‑ ховное лицо в центре. Все остальные — просто обычные служащие, среди ко‑ торых: муж Сабины Андреас (возглавля‑ ет секретариат), сестра священника Ре‑ ната (заведует хозяйственной частью и кухней), юноши призывного возрас‑ та Берни и Дитер (проходят здесь аль‑ тернативную службу), а также еще 5‑6 человек, ответственных за финансовые вопросы, работу с молодежью и различ‑ ные мероприятия. вот это погулЯли! Кипит жизнь в центре! Не успели лю‑ бительницы здорового образа жизни, посещающие секцию пилатеса, закон‑ чить свою тренировку, как из зала уже доносятся ритмичные выцокивания ка‑ блуков по паркету. А вечером сюда при‑ дут 5 легендарных бабушек, которые вот уже 23 года встречаются, чтобы в кар‑ тишки переброситься — в карточную

побитые картечью, выбоины и грязные разводы. А по коридорам пронеслась оголтелая толпа диких фанатов, поли‑ вая все вокруг кока‑колой и оставляя по‑ сле себя груды окурков, смятой пласти‑ ковой посуды и другого мусора. Не могу сказать, что за это время я уж сильно полюбила эту работу. Но пе‑ ремены в себе после этого, пусть даже временного, профессионального пере‑ воплощения, все же ощутилa. Во‑первых, другими глазами стала смотреть на ви‑ трины булочных и магазинов. Не за‑ мечая, что там выставлено, оценивала, как они вымыты. Во‑вторых, благода‑ ря регулярным физическим нагрузкам я неплохо подкачала мышцы. В‑третьих, мой немецкий словарный запас стал бо‑ гаче, во время работы я таки умудрялась учить новые слова. В‑четвертых, я впер‑ вые заработала деньги не благодаря сво‑ ей непосредственной работе, а благода‑ ря профессии, которую мы совершенно незаслуженно часто ставим на самую низкую ступень социальной иерар‑ хии. При этом ничего унизительного, что какое‑то время работала уборщицей, я не почувствовала. Есть еще и в‑пятых, и в‑шестых… Но тут мои мысли прервал муж. — Дорогая, мне кажется, ты хозяйство в доме запусти‑ ла… Может, оторвешься от своих дел и уборку зате‑ ешь? — Да, конечно, милый, сей‑ час все уберу. Кстати, а сколь‑ ко ты платишь за час работы? Ой, извини, это у меня слу‑ чайно вырвалось…

Савок, швабра и ведро должна иметь каждая настоящая уборщица


Давай!

информбюро

КАК перевести деньги?

где Купить Книги нА руссКом языКе?

утром деньги — вечером стулья думаю, не ошибусь, если предположу, что каждому приходилось сталкиваться с проблемой перевода денег из Австрии в россию и наоборот. при этом каждому бы хотелось осуществить транзакцию дешево и быстро. попытаемся рассказать о самых популярных из них, характеризуя надежность, удобство и стоимость перевода. Каким способом переводить деньги — решать вам… междунАродные плАтежные системы (мпс) WeStern Union (www.westernunion.com) и MoneyGraM (www.moneygram.com) МПС являются наиболее распространенным способом денежных переводов. отделения этих систем расположены практически по всей планете. времени на перевод уходит не много — от десяти минут до часа. для того чтобы осуществить перевод вам понадобится заполнить специальную форму и предъявить документ, удостоверяющий личность. Размер комиссии составляет от 4 % до 25 % от суммы перевода, причем, чем меньше сумма, тем больше процент. Хотя у MoneyGram размер комиссии ниже, чем у Western Union, но за срочность, как водится, надо платить. для того чтобы осуществить перевод вам понадобятся документы, удостоверяющие вашу личность. далее, заполнив специальную форму, вы указываете в ней данные получателя и отправителя, и оплачиваете комиссионный сбор. После этого вам выдают специальный номер вашего перевода, который необходимо сообщить получателю. вуаля, и деньги уже в пункте назначения. недостаток — затратность; ограничения по сумме переводимых средств (не более 5 тысяч долларов в течение одного дня, к тому же получателем может быть только физическое лицо), обменный курс (евро в Россию не переводятся, только «зелеными», поэтому придется заплатить за конвертацию из евро в доллары по курсу на день перевода). достоинство — скорость перевода, надежность. БАнКовсКий перевод Это еще один из способов перевести деньги. Прежде всего, нужно знать, что международные банковские переводы являются более сложными операциями, чем переводы внутри страны. Поэтому необходимо быть готовым к тому, что получателю придется подождать, когда все формальности будут соблюдены, и он сможет получить отправленные вами «живые» деньги. Процедура перевода занимает более длительное время, чем через МПС: от трех до семи рабочих дней. для этого необходимо иметь открытый счет в банке как отправителю, так и получателю в одной и той же валюте. Учитывайте то, что вы не сможете отправить евро, если у получателя открыт

Елена лиБХАРТ Архив

Александр БАдАлов

в цАрстве руссКиХ Книг

Копейка рубль бережет банковский счет в рублях. он просто до него не дойдет. При переводе денег за границу через банк необходимо предоставить работнику банковского учреждения следующую информацию: — имя и фамилия получателя денег; — номер счета, сумма перевода и валюта, в которой будет осуществляться перевод денежных средств; — данные счёта, на который будут переводиться деньги; — порядок оплаты посреднических услуг банка (вы можете оплатить расходы как отправителя (свои) и получателя, оплатить только свои расходы как отправителя или возложить оплату за отправителя и получателя на последнего). Надо добавить, что в настоящее время в России открыты филиалы банка «Райффайзен» (www.raiffeisen.ru ), как и филиал вТБ в Австрии (www.vtbbank.at / rus ). Это позволяет, открыв счета в одном из этих банков, переводить деньги с одного счета на другой в «границах» одного банка, соответственно плата за транзакцию будет существенно ниже. недостаток — низкая скорость перевода. достоинство — низкая комиссия по сравнению с МПС, надежность. плАтежные терминАлы HanDylaDepUnkt (handyladepunkt.at) в последнее время в Австрии активно развивается компания Cyberplat, которая продвигает на рынок платежные терминалы. они ничем бы не отличались среди тысяч других, если бы не одно «но». Через них возможно оплата услуг не только в Австрии (мобильная связь, интернет), но и в России и Казахстане. Минимальный размер платежа 5 евро. в зависимости от оператора комиссия может колебаться от 0 до 5 процентов. Таким образом, находясь в вене, можно пополнить счет основной «тройки» российских сотовых операторов — Мегафон, МТС и Билайн, а также оплатить интернет, городские телефоны, а также покупку в онлайн-магазине. Полный список размещенных платежных терминалов можно найти на сайте компании. недостаток — ограничения по сумме зачисляемых средств (не более 500 евро). достоинство — низкая комиссия, надежность, высокая скорость перевода.

«Книги — наши последние друзья, которые нас не обманывают, всегда остаются с нами и не попрекают нас нашей старостью» — так сказал великий французский критик и историк литературы Эмиль Фаге. Мы не можем не согласиться с этим утверждением. Книга, действительно, величайшее богатство нашего духовного состояния. Порой так хочется забыть на время о заботах и погрузиться в книжный мир — такой увлекательный и неповторимый, далекий и в то же время близкий. Живя в Австрии, когда нам иногда так не хватает родного языка — на помощь приходят русские книги. Купить книги на русском языке в Австрии можно двумя путями. Первую возможность предоставляет нам всемирная сеть интернет. Здесь перед нашим взором масса онлайн-магазинов, предлагающих книги на любой вкус. Самые известные из них booqua.de, knigi-janzen.de, atlant.de, express-kniga.de. Эти магазины, как правило, располагают большим книжным ассортиментом, который может удовлетворить даже самого прихотливого покупателя. однако при заказе стоит учитывать стоимость доставки, тем более, что подавляющее число книжных онлайн-магазинов находятся в Германии. детеКтивы и детсКие Книги — люБимое чтиво Как нам рассказали в интернетмагазине booqua.de, в настоящее время особым спросом среди читателей пользуется легкая художественная литература. в частности, больше всего любят заказывать детективы известных российских авторов, таких как Маринина, донцова, Устинова, Шилова. Что касается других книг, например, научной и познавательной литературы, то таких заказов делают не много. Большим спросом на сегодняшний день пользуется также детская литература. в целом, как ни странно, книжный спрос растет с каждым годом, особенно на новинки и детские книги. от русскоязычных клиентов из Австрии заказы приходят сразу в больших количествах на несколько месяцев вперед. Прекрасная половина человечества читает больше и сходит с ума не по любовным романам, а по женским детективам, где главный персонаж женщина, которая ведет свое расследование. Мужчины же предпочитают читать меньше, но более серьезную литературу: научно-популярные книги, историческую литературу, фантастику и мужские детективы Акунина, Гришковца, Незнанского, Брауна, Парфенова. Книжные мАгАзины вторым источником пополнения домашней библиотеки являются русские

Хочу спросить:

Есть вопросы?

задай их www.dawai.at Адрес редакции: Zeitung «Dawai!», 1010 Wien, Sterngasse 3.

Архив

6

Большой выбор книг на русском языке можно найти и в Австрии магазины в Австрии и австрийские книжные сети, которые закупают литературу в надежде на русскоязычных клиентов. Например, в вене в магазине «Березка» представлен довольно большой ассортимент русских книг. Как говорят сотрудники этого магазина, самым большим спросом здесь пользуются современные отечественные детективы. Но спрос на книги, по мнению работников, по сравнению с прошлыми годами значительно уменьшился. Это опровергает директор русского магазина в инсбруке ольга дубровина. По ее словам, спрос на книги остался неизменным, при том, что здесь более интеллигентные читатели. Многие заказывают не детективы, а классику, учебную литературу, познавательные книги и даже энциклопедии. Что же касается австрийских магазинов, то можно порекомендовать книжную сеть Frick (www.buchhandlung-frick.at). в одном из венских филиалов вы найдете, пожалуй, самый большой выбор литературы на русском языке. Кроме этого на полках можно отыскать не только книги, но и журналы, диски и учебные пособия. тАКие рАзные цены одна и та же книга стоит в разных местах по-разному. Например, Устинова «всегда говори всегда» в knigi-janzen. de обойдется в 5.95 евро, а в booqua. de в 9.60. За Акунина «Ф. М» в booqua.de нужно заплатить 9.50 евро, а в knigi-janzen. de эта книга стоит 13.95. А вот медицинский словарь (русско-немецкий, немецко-русский) автора Болотиной стоит в knigi-janzen 17 евро, а в booqua аж 29.90. Но это дешевле, чем делать заказ в обычном австрийском книжном магазине — там этот словарь можно заказать за 60 евро.


Информбюро «Культурный паспорт» открывает двери ше: и ввели возможность предварительного резервирования мест.

Ирина БУХЕГГЕР Вена — признанная столица культуры и искусства, где расположилось несметное количество музеев, театров и галерей. Увидеть постановки мировых классических опер, балетов, выступлений звезд — все это не составляет проблемы. Существует только одно препятствие — цены на вход. Что же делать, если человек не может себе позволить заветный билетик? В 2003 году Драматический театр Вены вместе с «Конференцией Бедность» воплотили в жизнь акцию «Жажда искусства и культуры». Так появился «Культурный паспорт» (Kultur Pass), владельцы которого могут бесплатно в течение шести месяцев посещать различные мероприятия, либо получить скидку. Теперь же практически все культурные учреждения Вены являются партнерами

этой акции. Сюда входят 53 музея, среди которых такие знаменитые, как Albertina, Kunsthistorischen, Schatzkammer, Schloß Schönbrunn, Secession, Sigmund Freud, Technisches. Кроме того, двери открыты также на многочисленные спектакли и концерты. В день представления вы можете спокойно получить билет, так как все партнеры-участники этой программы всегда оставляют некоторое количество мест для тех, кто приходит с «Культурным паспортом». Некоторые учреждения культуры пошли еще даль-

кому положен, и где можно получить этот «паспорт»? Если вы безработный, то в Центре занятости (АМС), при получении пособий — в социальных центрах. Также паспорт распространяется на беженцев и людей, имеющих минимальную пенсию — Hilfswerk Wien — Nachbarschaftshaus 7 und Nachbarschaftszentren 2 / 3 / 6 / 8 / 12 /  15 / 16 / 17 / 22. Следует учитывать, что «Культурный паспорт» действителен в течение года с момента выдачи, и только при предъявлении документов, удостоверяющих вашу личность. Для этого хорошо подойдут паспорт или водительские права. Более подробную информацию можно узнать на официальной странице проекта www.hungeraufkunstundkultur.at

Собираемся провести отпуск в Австрии в августе, хотим объехать всю страну, успеть побывать во всех музеях, посмотреть как можно больше достопримечательностей. Существует ли один билет на все музеи сразу, так сказать, оптом? Сергей (Воронеж, Россия)

Карточки скидок для туристов

Вена Карточку можно приобрести в отелях и в туристическом бюро на Albertinaplatz, в большинстве мест продажи билетов на общественный транспорт и в информационных бюро Венских Линий (на Стефансплаце, Карлсплаце, Западном Вокзале, Ландштрассе) или заказать из‑за рубежа по телефону +43 (0) 1 798 440 01 48, оплатив ее кредитной карточкой: Также Вашу Венскую скидочную карточку Вы можете заказать онлайн на сайте www.wienkarte.at В стоимость карточки включен бесплатный проезд на метро, автобусе и трамвае в течение 72 часов. Также бесплатным вместе с одним взрослым, обладателем карточки, может воспользоваться один ребенок до 15 лет. Скидки на посещение Шенбрунна, кайзеровских апартаментов, музея Сисси в Хофбурге, Искусствоведческого музея, Альбертины, Музея Лихтенштайн и музейного квартала Вены, а также романтического музея часов, дома Искусства Вены Фриденсрайха Хундертвассера. Помимо этого с карточкой Wien-Card Вы получите скидки в магазинах, в ресторанах, кафе, театрах, на концертах и при посещении многих достопримечательностей Вены. Всего за 18 евро и 50 центов в общей сложности вы получите 210 скидок. Нижняя Австрия Карточка «Нижняя Австрия» (Niederösterreich-CARD) в течение одного года позволяет бесплатно посещать более 277 достопримечательностей и экскурсионных мест: Археологическоримский парк Карнунтум, замки, дворцы и монастыри, художественные музеи и подъемники. Карточку можно приобрести в банках «Райффайзен» в Нижней Австрии, а также в журнальных киосках Вены и Нижней Австрии. Стоимость карточки 47 евро — для взрослых и 21 евро

Österreich Werbung / Bartl

В Австрии широко используется практика работы с так называемыми скидочными карточками, однако, у каждого региона есть своя карта с особым набором льгот: это могут быть значительные скидки на посещение различных достопримечательностей, музеев, парков, пляжей. Некоторые карточки бесплатные и входят в стоимость проживания в отеле, другие карточки платные, но дают больше возможностей бесплатного посещения тех или иных мест. В любом случае, вы сможете сэкономить.

Австрийские достопримечатель‑ ности становятся ближе для детей с 6 до 16 лет. Для детей до 6 лет карточка бесплатна. Дополнительная информация и список скидок и бесплатных услуг на сайте www.niederoesterreich-card.at Бургенланд C 2 апреля по 26 октября 2010 при ночевке в одном из 720 отелей или пансионов региона Нойзидлерзее, принимающих участие в программе, Вы получите скидочную карточку «Нойзидлерзее Кард» бесплатно. Она включает в себя 36 бесплатных услуг и входных билетов в регионе, а также бесплатный вход на пляжи и в бассейны, бесплатное использование общественного транспорта, вход в развлекательные парки и музеи и дополнительные скидки на много других достопримечательностей. Список скидок можно найти на сайте www.neusiedlersee.com Зальцбург Карточка включает в себя бесплатный доступ к более 190 достопримечательностям и аттракционам по всему краю (пляжи и бассейны, замки и дворцы, музеи, подъемники, зоопарки и много другое), а также бесплатный вход на абсолютно все достопримечательно-

сти города Зальцбурга в течение 24 часов. Кроме этого, в течение 24 часов Вы сможете бесплатно пользоваться общественным транспортом в городе. Карточку можно приобрести в туристических офисах и во многих отелях и туристических местах. Цены зависят от срока действия и от возраста туриста: Карточка на 6 дней: 43 евро — для взрослых и 21,50 евро для детей (с 6 до 15 лет) Карточка на 12 дней: 52 евро для взрослых и 26 евро для детей (с 6 до 15 лет) Для детей до 6 лет карточка бесплатна. Дополнительная информация и список скидок и бесплатных услуг Вы найдете на сайте www.salzburgerlandcard.com Зальцкаммергут Скидку до 30 % на главные достопримечательности региона Зальцкаммергут позволяет получить карточка «Salzkammergut — Erlebnis-Card», причем обойдется она всего в 4,90 евро. Среди мест, входящих в программу, значатся аттракционные поезда, катание на лодках и канатных дорогах, посещение пещер, соляных рудников, зоопарков, бассейнов. Карточку можно пробрести в туристических офисах и во многих гостиницах и непосредственно в туристических местах. Информация о скидках есть на сайте www.salzkammergut.at Каринтия «Каритийская карточка» (Kärnten Card) — это ключ к большому количеству развлечений и множеству скидок. Она даст Вам возможность бесплатно посетить более чем 100 достопримечательностей региона, причем неограниченное количество раз. Дополнительно «Каритийская карточка» дает скидки на 50 других услуг. Карточку можно купить практически повсеместно во всей Каринтии, например, в туристических офисах. Многие гостиницы дают карточку бесплатно на период Вашего проживания. Стоимость карточки: Карточка на 1 неделю: 34 евро для взрослых и 14 евро для детей (год рождения 1995‑2003) Карточка на 2 недели: 42 евро для взрослых и 18 евро для детей (год рождения 1995‑2003) Карточка на 5 недель: 53 евро для взрослых и 26 евро для детей (год рождения 1995‑2003) Для детей до 6 лет карточка бесплатна. Дополнительная информация и список скидок и бесплатных услуг на сайте www.kaerntencard.at

7

Russcom Austria: если работаете с русскими — уважайте их традиции russcom-austria.at

Недавно узнала о специальном паспорте, с которым можно бесплатно ходить в музеи и на выставки. Где его получить и что для этого нужно? Светлана (Вена)

Давай!

Стефан Сцалажи Александр Бадалов Еще пару лет назад был создан российско-австрийский коммуникационный альянс Russcom Austria. Сегодня, несмотря на бушующие в мире финансовые потрясения, основной задачей альянса остается информационная и коммуникационная поддержка как бизнеса, так и общественных и культурных организаций, участвующих в этих отношениях. Сегодня в состав альянса входят три австрийских компании — «ESPRIT Public Relations», «Music & Media Creations» и «Common Sense Consulting», российскую сторону в Альянсе представляет компания «Stanley & Kaufman». С нами согласился встретиться господин Стефан Сцалажи (Stefan B. Szalachy), управляющий партнер «ESPRIT Public Relations». Оказалось, что его знакомство с русскими началось еще задолго до создания альянса и его собственной фирмы, хотя «ESPRIT Public Relations» и имеет многолетнюю историю. —  Еще в школе я учил русский, правда это было давно: по‑русски я помню всего несколько слов, — рассказывает г-н Сца‑ лажи, — в конце 70‑х я учился в Между‑ народном институте прикладных наук (IIASA), тогда там было много ученных из советского Союза. Еще до открытия собственного бизнеса в середине 90‑х г-н Сцалажи работал в качестве PR советника в компании Nordex AG, владельцем которой был скандально известный в то время предприниматель Григорий Лучанский. —  Миссией «Нордекса» было наведе‑ ние мостов между российскими пред‑ приятиями и международным инвести‑ ционным капиталом. Работать было не просто. Григорий Лучанский, посто‑ янно находясь в командировках, часто звонил с очередным поручением в любое время суток, а из‑за разницы это могло быть и ранним утром и глубокой ночью, — говорит г-н Сцалажи. Сегодня альянс Russcom Austria обес­ печивает российским и австрийским компаниям и организациям, а также государственным институтам максимально благоприятную информационную среду для развития партнерских отношений, что позволяет решать многие задачи без бюрократических проволочек. Это и лоббирование интересов, и поиск стратегических партнеров, и так называемые Undercover relations — услуги для предпринимателей, которые не желают становиться публичными. —  Работать с русскими не всегда лег‑ ко: с точки зрения бизнеса, у русских всегда есть свои собственные представ‑ ления, — говорит господин Сцалажи, — но они всегда готовы выкладывать‑ ся на полную и работать на резуль‑ тат. У русских очень чувствительная ментальность и богатые традиции — это именно то, что известно как «рус‑ ская душа». Если вы хотите работать с русскими — уважайте их чувство гор‑ дости за свои традиции и историю. В любом случае, открытость только способствует лучшей кооперации и со‑ трудничеству! www.russcom-austria.at


8

Будь здоров

Давай!

Дышим полной грудью! C чего начинается Родина? Ответ на этот вопрос нам легко дает знаменитая песня, которая послужила саундтреком к кинофильму «Щит и меч» и ставшая одной из самых популярных композиций советской эпохи. А с чего начинается жизнь? Наверное, все-таки с дыхания. Первое дело которое мы делаем, по‑ являясь на свет — это глубоко вдыхаем. Жизнь между нашим рождением и смер‑ тью полностью зависит от вдыхания воздуха. Хороший воздух — залог на‑ шего здоровья. Никто не будет спорить, что воздух является питанием для легких и продлевает активную фазу жизни. Мы с вами дышим ежедневно и ежесекунд‑ но, если без пищи человек может про‑ жить даже несколько недель, то без воз‑ духа не проживет и нескольких минут. Воздух есть везде, где обитают люди и он дает нам возможность активно жить.

Что делать? Во-первых, ни в коем случае не кури‑ те в квартире, помещении, где кроме вас присутствуют другие люди, особенно дети, беременные женщины, больные — вы отравляете их, подвергаете серьезной опасности их здоровье. Не зря постепен‑ но по всей Европе вводятся специальные законы, направленные на защиту неку‑ рящих людей. Австрия тоже не осталась в стороне и с января 2009 ограничила курение в общественных местах

Воздух в большом городе Много людей живет в крупных горо‑ дах, здесь воздух хуже, чем, к примеру, в маленькой деревеньке. Заводы и фа‑ брики, автомобильные выхлопы, дым сигарет превращают в смрад тот воз‑ дух, которым мы дышим. И эта гремучая смесь, которую мы называем воздухом в городах, вовсе не улучшает деятель‑ ность нашего организма, а уж постоян‑ ное вдыхание этого коктейля, отнюдь не ведет к долгому и безмятежному са‑ мочувствию.

Во-вторых, не загромождайте квар‑ тиру мебелью и другими изделиями из древесно-стружечных и древесново‑ локнистых материалов, изделиями из по‑ лимерных и синтетических материалов — из них выделяются многочисленные химические вещества, вредные для здо‑ ровья. Прежде чем использовать паласы, клеенки, синтетику для покрытия стен, подумайте, чем вы будете дышать.

Концентрация загрязняющих веществ внутри помещения может быть выше, чем в воздухе снаружи, в 100 раз Городской человек проводит в поме‑ щении больше времени, чем на ули‑ це: примерно 18‑20 часов ежедневно. Чем герметичнее это помещение, тем, как ни странно, больше негативных по‑ следствий это может вызвать. Значит, качество воздуха в помеще‑ нии — одно из самых важных условий сохранения нашего здоровья. Чем сла‑ бее, незащищеннее организм, тем опас‑ нее для него «химическая нагрузка», ко‑ торой он подвергается в помещении. А она велика: во многих случаях концен‑ трация загрязняющих веществ внутри помещения выше, чем снаружи (иногда до 100 раз).

Архив

Подумайте, чем вы будете дышать

Бактерии, пыль и плесень — в городе от них не спрячешься ион называется тяжелым. Ионы воздуха бывают двух зарядов — положительным и отрицательным. Тяжелые ионы вредны для здоровья че‑ ловека, а легкие, особенно отрицатель‑ ные, обладают благотворным и целеб‑ ным действием. Автором основных работ в области воздействия на организм че‑ ловека атмосферного электричества и аэро­ионов является русский ученый, профессор А. Л. Чижевский. Ему при‑ надлежат многочисленные труды о био‑ логическом действии и медицинском применении аэроионизации, а также установление явления оживления кисло‑ рода воздуха при помощи аэроионов. На основе его исследований начался выпуск различных приборов, способ‑ ствующих устранению вредных соеди‑ нений из воздуха. Однако сравнительно недавно на рынке стали появляться очи‑ стители воздуха (не путать с кондици‑ онерами, которые сами могут стать ис‑ точником заразы). Работа очистительных приборов, са‑ мый маленький из которых легко уме‑

Наука плюс технология Итак, если хотите быть всегда бодры‑ ми и здоровыми физически, принимай‑ те воздушные ванны, старайтесь чаще бывать за городом на свежем возду‑ хе. А если у вас нет такой возможности, то современный технический и науч‑ ный прогресс подумал и об этом непри‑ ятном факторе. Тяжелые ионы вредны для здоровья человека, а легкие, особенно отрицательные, обладают благотворным и целебным действием. Атмосферный воздух, которым мы ды‑ шим, всегда несет в части своих молекул электрические заряды. Процесс возник‑ новения заряда на молекуле называет‑ ся ионизацией, а заряженная молекула — легким ионом или аэроионом. Если иони­зированная молекула осела на ча‑ стице жидкости или пылинке, то такой

стится на ладони, основана на выра‑ ботке озона. Озоновый слой защищает не только от вредного воздействия уль‑ трафиолета, но и помогает очищать атмосферный воздух. Каждый зна‑ ет, как хорошо прогуляться после гро‑ зы и вдохнуть полной грудью чистый, свежий воздух. Это работает озон. Вы‑ рабатывая озон в помещении, прибор очищает воздух от тяжелых ионов, кон‑ тролирует и нейтрализует почти все вредные составляющие, находящиеся в воздушной среде помещений. Более сложные озоновые комплексы ис‑ пользуют холодную плазму в сочетании с активным кислородом и фотокатали‑ тическим экраном, что позволяет исклю‑ чить негативное воздействие от хими‑ ческих соединений (бактерий, плесени, пыли), грибков, неприятных запахов, пылевых клещей, аллергенов, цветоч‑ ной пыльцы. При этом происходит рас‑ щепление органических соединений на безвредный углекислый газ и воду. Технологии нам в помощь. Здоровья вам!

Здоровые зубы — отличное здоровье и настроение! Трудно переоценить значение здоровых зубов для человека. Они необходимы для пережевывания пищи, что приводит к полноценному ее перевариванию. Огромное значение зубы имеют в образовании и чистоте речи. Они являются показателями хорошего состояния здоровья, а в настоящее время зубы так же имеют эстетическое значение. Ведь красивые зубы — это нередко показатель социального статуса человека. ния. Большое значение в развитии забо‑ леваний зубов и полости рта имеют ин‑ дивидуальные особенности организма, состояние иммунитета, семейная пред‑ расположенность. В Шотландии, напри‑ мер, ученые подтвердили предположе‑ ние о связи заболеваний десен и сердца. В ходе исследования, которое проводи‑ Архив

В то же время зубы, наверное, больше чем любые другие образования в нашем теле, доставляют нам неприятности. Ка‑ риес зубов и болезни десен являются од‑ ним из наиболее часто встречающихся заболеваний человека. Они несут в себе зачатки многих болезней пищеваритель‑ ной системы, и снижению иммунитета из‑за расцвета постоянного воспаления в зубах и деснах, поэтому важность пре‑ дотвращения зубных болезней не оспа‑ ривается уже никем. В настоящее время известен большой перечень факторов риска развития заболеваний зубов и по‑ лости рта. Среди этих факторов — не‑ благоприятная экологическая ситуация, режим жизни, стрессы, характер пита‑

Чистить зубы лучше не реже, чем 2 раза в день

лось 8 лет, ученые пытались выяснить, действительно ли плохое состояние рта напрямую вызывает сердечные пробле‑ мы, или это лишь вопрос несуществен‑ ного увеличения такой опасности. Всего в исследовании приняли участие более 11 тысяч человек. «Оральная гигиена — это в любом случае лишь один из фак‑ торов, влияющих на состояние сердеч‑ нососудистой системы», — утверждают авторы исследования. Однако вопрос осложняется тем, что плохая гигиена рта зачастую связывается с другими из‑ вестными факторами риска в кардиоло‑ гическом смысле, такими как курение или плохое питание В течение тех восьми лет, что про‑ водилось исследование, у его участ‑ ников было зафиксировано 555 кар‑ диологических случаев (инфарктов), 170 из которых оказались летальны‑ ми. Принимая во внимание все факто‑ ры, способные влиять на работу серд‑ ца, — такие как принадлежность, к тому или иному социальному классу, ожире‑ ние, курение и семейную медицинскую историю, — специалисты пришли к вы‑ воду: те, кто чистит зубы меньше, чем два раза в день, на 70 % увеличивали вероят‑

ность развития у них сердечных заболе‑ ваний. Кроме того, у пациентов с плохой гигиеной рта в крови обнаруживались жиры, а это — свидетельство воспали‑ тельных процессов. Для того чтобы по‑ мочь своему сердцу, необходимо при‑ держиваться сбалансированной диеты, избегать курения и регулярно занимать‑ ся физическими упражнениями. Личная гигиена, правильное питание и здоровый образ жизни — это три кита вашего хорошего самочувствия, а здоро‑ вые зубы — признак здоровья всего орга‑ низма в целом. И начинаться мероприя‑ тия по профилактике должны в раннем детском возрасте, в тесном сотрудни‑ честве с детским стоматологом. Тем са‑ мым, вы создадите базу здоровых при‑ вычек безустанного ухода за зубами. Консультации по уходу за зубами Доктор Роберт Штильман Hutweidengasse 18 / 6, 1190 Wien info@stillmann.at Тел.: 01 / 368  21 21


Модный магазин

Давай!

9

НациоНальНая одежда – вечНая мода

НародНый стиль от высшей аристократии Название Trachten пришло из эпохи романтизма, именно в те времена впервые заговорили о национальных традициях. Австрийская национальная одежда появилась еще во времена королевской семьи. Сам Карл Великий был большим поклонником простой народной одежды. А его придворным больше нравился другой, более богатый стиль, где использовались шелковые ткани. Однажды Карл взял всю свою свиту, облаченную в великолепные шелка, на охоту. Попав под дождь и ветер, бывшее шелковое великолепие превратилось в ужасные мокрые лохмотья. ЛоДен начаЛи произвоДить сЛучайно, когДа тироЛьский крестьянин стираЛ свою шерстяную оДежДу в горячей воДе.

стоимость наряДа может составить от 100 До 700 евро, а оДежДа ручной работы обойДется в 1600 евро Из мужской национальной одежды можно выделить короткие или длиною по колено брюки из кожи (так называемые Lederhose), рубашки, жилеты, сюртуки (Loden), шляпы с перьями, гетры (Leferl), ботинки на толстой подошве. Это все присутствует в мужских костюмах из серого или коричневого лодена. В костюм также входит галстук в виде ленты, по всей длине имеющей одинаковую ширину. На традиционные австрийские наряды распространяются также праздничные чепчики из меха, чепчики с позолотой, золотые ожерелья, сумки, кожаная обувь и другие особенные вещи, распространенные в том или ином регионе Австрии. Для изготовления народных костюмов используются высококачественные материалы, в основном лен, кожа и сукно. Естественно, такие вещи очень долговечные. Как нам рассказали в магазине Zillertaler Trachtenwelt, их можно носить более 30 лет. Но и цены на такие вещи соответствуют качеству. Стоимость нарядов колеблется от 100 до 700 евро. Но бывают и хорошие скидки, когда можно, например, на женский костюм потратить всего 39 евро вместо 150. Именно в дни скидок в такие магазины приходит более 100 человек в день, в то время как в обычные дни — по 30-40 посетителей. Причем женщины покупают традиционные наряды больше, чем мужчины и отдают предпочтение очаровательным костюмам Dirndl. Заходят в эти магазины также и гости из различных стран — американцы, итальянцы, французы и немцы. Большим спросом традиционная австрийская одежда пользуется у жителей бывших советских стран. В частности, русские гости примеряют на себя национальные наряды чаще всего на рождественские праздники.

Ни один праздник не обходится без национальной одежды

Österreich Werbung/H.Wiesenhofer

одежда высокого качества Существуют различные виды австрийской национальной одежды. Это и Leibkittel — прилегающая, без рукавов верхняя часть костюма с пришитой юбкой. Сюда же можно отнести и Dirndl (женский национальный костюм), который состоит из верхней части (Leibl) с блузкой, широкой юбкой и ярким фартуком. Когда-то давно такой костюм служил рабочей одеждой крестьянок и фартук использовался, чтобы не запачкать одежду. Взглянув на фартук, можно узнать о семейном положении женщины. Оно обозначается бантом завязок фартука. Если бант находится слева — женщина свободна, справа — замужем, посередине — вдова.

Österreich Werbung/Franz Bischof

Только одежда из лодена, которую Карл Великий одел на охоту, сохранила свой надлежащий вид. Не случайно, император Максимилиан I также предпочитал, чтобы костюмы для охоты были сделаны из такого же материала. Кстати, лоден начали производить случайно, когда тирольский крестьянин стирал свою шерстяную одежду в горячей воде. Обычная шерстяная ткань тогда превратилась в новую ткань — лоден. Она была непромокаемой, идеальной для тирольских пастухов, проводящих большую часть своего времени в горах в любую непогоду. С начала 19 века среди высшей аристократии лоден завоевал наибольшую популярность. Его часто носили известный император Франц-Иосиф и эрцгерцог Иоанн. Деревенская национальная одежда и городская мода влияли друг на друга в течение многих веков. Простые люди долгие столетия использовали для изготовления одежды обычное сукно. Что касается цветных украшений, шелковых лент, серебряных цепочек, золотых ожерелий, то они были не разрешены. Но в начале 18 века наступило небольшое отступление от этого запрета, люди стали использовать в одежде белое и черное кружево. Как и в других странах, в австрийских национальных костюмах использовались

самые различные цвета, но предпочтение отдавалось синему, потому что способ окраски в этот цвет был самым дешевым, а также зеленому и красному.

Тирольские шляпы с перьями поистине очаровательны искусство своими руками Традиционную австрийскую одежду шьют в основном на фабриках в Зальцбурге и в Словении. Но есть также мастера, которые делают Trachten своими руками. Так, в Инсбруке находится товарищество «Tiroler Heimatwerk». Это товарищество людей, которые вместо фабричного производства, предпочитают делать уникальные и эксклюзивные вещи своими руками. Этим занимаются в основном пожилые дамы — они создают классические шедевры у себя дома.

Österreich Werbung/Wiesenhofer

Знаменитая австрийская национальная одежда не перестает восхищать дизайнеров самых разных стран мира. а многие туристы, посетившие альпийскую республику, хотят непременно приобрести себе что‑то на память, чтобы подольше сохранить в своем сердце прекрасный дух австрийской культуры. и они, безусловно, правы. что же может быть лучше, чем Tracht — национальной одежды, сделанной с такой любовью к традициям?

Короткие брюки из кожи Lederhose очень популярны среди тирольцев На одну вещь у них уходит более 40 часов. По словам сотрудников «Tiroler Heimatwerk», такие вещи намного качественнее фабричных и естественно цены на них выше. Самая дорогая австрийская национальная одежда, сделанная своими руками, обойдется в 1600 евро. Но эти уникальные вещи стоят того, ведь их могут использовать пять поколений. В товариществе профессионалы могут делать народную одежду и под заказ, если клиенту нужно что-то особенное. Например, иногда приходят заказы с просьбами сшить одежду для конкретной деревни, в которой должны присутствовать те или иные традиционные мотивы. живая традиция В австрийской моде объединяются городские и сельские народные традиции, новейшие находки модного дизайна используются наряду с фольклорными мотивами. Именно поэтому традиционные костюмы остаются всегда актуальными. В них наряжаются не только на праздники, но и используют их в повседневной жизни. Австрийцы в национальной одежде часто обслуживают своих клиентов в ресторанах, альпийских кафешках, а австрийские музыканты настолько неравнодушны к традициям своего края, что для них самая любимая одежда — национальная, чего они не забывают под-

черкивать на своих концертах, облачаясь в прелестные народные костюмы. Широко используют национальную одежду в обществе Tiroler Schützverein поклонники Андреаса Хофера (Andreas Hofer) — тирольского народного героя в партизанской войне против французов. на аЛьпийских Лугах нереДко можно встретить пастуха в тироЛьской шЛяпе Сильную половину человечества и в настоящее время можно увидеть в брюках Lederhose, ловко забирающуюся на горные склоны. Или совсем не редкость — пастух со стадом коров в тирольской деревушке, у которого на голове красуется очаровательная тирольская шляпа с перьями. Ну, разве это не прекрасно, что традиция, воплощенная в одежде, до сих пор живет и бережно передается от поколения к поколению? НациоНальНый стиль всех главНей Жители Австрии одеваются по-разному: кто-то хорошо и элегантно, кто-то несколько экстравагантно, а кто-то и неизвестно во что и порой даже сложно понять, какого пола стоящая около тебя личность. Но при всей этой пестроте нарядов у австрийского стиля есть одна главная особенность: здесь до сих пор моден традиционный национальный костюм. И это видно, бросив один только взгляд на одежду деревенской и городской толпы. Более того, носить настоящий австрийский костюм считается здесь показателем хорошего вкуса и даже престижа. Как правило, австрийцы носят его с большим достоинством. Национальный стиль не выходит из моды и всегда находится на верхней позиции — эту одежду с удовольствием носят как представители самых высоких слоев общества, так и обычный народ. Нужно отметить, что из всех европейских национальных костюмов ни один из них не получил такой большой популярности как австрийская национальная одежда, от которой исходит дыхание добрых старых времен. И эти времена остаются в памяти австрийцев навсегда — в одежде, которую они носят и так бережно хранят.


10

В движении

Давай!

Тойота объявляет «зеленую» революцию Александр Бадалов Электротандем двух «Т»: Lexus с электродвигателем Все началось с того, что Toyota подпи‑ сала соглашение о намерениях с аме‑ риканской компанией Tesla Motors, которая занимается производством ав‑ томобилей с электродвигателями. В рам‑ ках это соглашения японский автоги‑ гант и американский лидер по выпуску электромобилей будут совместно рабо‑ тать над созданием нового поколения авто на электротяге. Tesla Motors — американская авто‑ мобильная компания-стартап из Си‑ ликоновой долины, ориентированная на производство электромобилей. На‑ званная в честь всемирно известного электротехника и физика Николы Тес‑ лы компания была основана в 2003 году и ее продукция уже успела завоевать по‑ пулярность у автолюбителей. Toyota же, в свою очередь, лидирует в производстве гибридных автомобилей, но заметно отстает от других японских компаний в выводе на рынок электромо‑ билей (например, Mitsubishi уже реализу‑ ет свою компактную модель i-MiEV в Япо‑ нии, Nissan собирается начать продажи машины гольф-класса Leaf в конце года). Использование уже хорошо отработан‑ ных технологий Tesla (компания выпу‑ стила на рынок больше тысячи суперка‑ ров Tesla Roadster) поможет Toyota догнать

pressroom.toyota.com

Революция в мире автомобилей продолжается: корпорация «Toyota Motor Corp», не собираясь останавливаться на производстве только гибридных моделей, решила занять прочную позицию как производитель электромобилей, потеснив конкурентов. конкурентов. С другой стороны, Tesla, в свое время произведшая фурор анонсом своей революционно новой модели, ис‑ пытывает сейчас финансовые трудности, и помощь крупного партнера ей придется очень кстати. Ранее Toyota уже вложила 50 миллионов долларов в акции Tesla Motor. Изменения затронут две марки из существующего модельного ряда японской корпорации — RAV4 и Lexus RX. На первых порах сотрудничество двух компаний затронут две марки из суще‑ ствующего модельного ряда японской корпорации. Это касается джипа RAV4 и кроссовера Lexus RX, так как внедо‑ рожники лучше подходят для размеще‑ ния разработанного Tesla аккумулятор‑ ного блока. Ранее Toyota предоставила Tesla доступ к своей базе запчастей, а так‑ же промышленной и инженерной экс‑ пертизе. В планах тандема также работа над электрической версией Corolla. Модифицируем гибрид При этом корпорация не забывает «ка‑ чать мышцы» и на поприще гибридов, представив переднеприводную версию кроссовера Lexus RX 450h. По словам сотрудников автоцентра Lexus Keusch GmbH, такая версия сделана для того, чтобы полностью раскрыть потенциал гибридной силовой установки в области

Гибридная силовая установка в исполнении Lexus топливной экономичности и выбросов углекислого газа. Ожидается, что сред‑ ний расход топлива переднеприводно‑ го RX 450h составит около шести литров на сто километров пробега, а уровень CO2‑140 граммов на километр. Для срав‑ нения, полноприводый RX расходует в смешанном цикле 6,3 литра топлива на «сотню», а уровень выбросов CO2 ра‑ вен 148 граммам на километр. Гибридная силовая установка монопри‑ водной версии Lexus RX 450h не изме‑ нится. Она по‑прежнему будет сочетать в себе 3,5‑литровый бензиновый двига‑

тель V6 мощностью 249 лошадиных сил, работающий по циклу Аткинсона, два электромотора (спереди и сзади мощно‑ стью 167 и 68 лошадиных сил соответ‑ ственно), вариатор и комплект никельметаллгидридных аккумуляторов. Как пояснили специалиста центра, с нуля до «сотни» переднеприводный кроссовер разгоняется за 8,2 секунды (на три десятых секунды медленнее пол‑ ноприводной версии), а его максималь‑ ная скорость составляет 180 километров в час (у полноприводного RX 450h — 200 километров в час).

Österreich Werbung / Niederstrasser

Гольф по-австрийски

Поле для гольфа в Китцбюэле (Тироль) Уже более 20 лет Австрия является одной из ведущих стран, предлагающих разнообразные возможности для этой изысканной игры. Гольф в Австрии — это великолепное сочетание ухоженных площадок в окружении нетронутой природы в комбинации с традиционным австрийским гостеприимством. Площадки высочайших стандартов, качественная подготовка полей и доступные цены удовлетворят любые пожелания. Для тех, кто не мыслит своего отпу‑ ска без клюшки, в Австрии найдется бо‑ лее 170 замечательных мест для игры в гольф, на любой вкус и любой кошелек. Неважно, предпочитаете ли Вы играть в низинах или же Вам по душе холми‑ стая местность, импонирует ли Вам уют‑ ная или скорее спортивная обстановка во время партии: в любом регионе Ав‑ стрии Вас ждут поля для игры в гольф, отвечающие любым пожеланиям. Удивительно, но даже в альпийских ре‑ гионах можно найти равнинные фер‑ веи, с которых открывается захватыва‑ ющая дух панорама — как например два

18‑лунковых поля в Гольф-клубе Целльам-Зее (www.golf-zellamsee.at). И кто бы мог подумать, что даже в Вене и Бурген‑ ланде — областях, для которых характе‑ рен скорее равнинный пейзаж, тоже най‑ дутся великолепные холмистые места для гольфа? 45- лунковое поле (2 x 18 и 1 x 9) Golfschaukel Stegersbach (golfschaukel. at) в южной части Бугренланда убеди‑ тельно доказывает противоположное. Австрийские гольф-клубы предлагают игровые увлекательные курсы гольфа в красивейших уголках страны: в окру‑ жении величественных гор на Западе, в сказочных лесных регионах, на роман‑ тических берегах озер в центральных регионах, а также на пологих холмах и равнинной местности юго-восточной и восточной Австрии. Русалочек и заядлых пловцов уже дав‑ но манят красивейшие озера, начиная с Каринтии и до Верхней Австрии, во‑ круг которых расположены не толь‑ ко великолепные пляжи, но и чудес‑ ные площадки для гольфа. Одна из этих жемчужин, получившая международное признание, — это Каринтийский Гольфклуб Деллах (www.kgcdellach.at) на юж‑ ном берегу Вертерзее: пред тем, кто спра‑ вится с первыми 11 лунками, глубоко запрятанными в романтическом лесу, и покорит двенадцатый фервей на мяг‑

ком холме, в качестве награды откроется удивительная бескрайняя синяя даль. Конечно, даже для самых заядлых голь‑ фистов отдых не ограничивается только игрой. Любители этого элитарного вида спорта знают толк в удовольствиях, и ав‑ стрийские хозяева полностью поддер‑ живают эту философию. Традиционная атмосфера гостеприимства, изыскан‑ ные блюда, приготовленные из местных био-продуктов, расслабляющие и оздо‑ ровляющие wellness и СПА — процедуры сделают Ваш отдых поистине незабыва‑ емым и подарят заряд бодрости и красо‑ ты на долгое время. Многочисленные гольф и СПА-отели ждут Вас во всех регионах Австрии: ро‑ скошные, современные, традиционно уютные — остается только заняться не‑ легким, но таким приятным выбором. Например, в новом отеле Grand Tirolia в Китцбюэле (www.grand-tirolia.com), великолепная атмосфера уюта прекрас‑ но сочетается со спортивными традици‑ ями. В отеле, расположенном в центре одного из самых красивых гольф-парков Альпийского региона, созданы все усло‑ вия для комфортного отдыха и восста‑ новления сил. На территории 1500 кв.м. находится зона аюрведа-спа, где можно отдохнуть и расслабиться. А звездный

повар Бобби Брейер в своем изыскан‑ ном ресторане предложит гостям отве‑ дать блюда авторской кухни. На страничке Австрийской федерации гольфа (www.golf.at) каждый любитель этой замечательной игры сможет най‑ ти подходящий клуб, информацию о да‑ тах проведения турниров, а также всю остальную необходимую информацию о стране гольфа Австрии. Новизну ощущений можно привнести не только меняя каждый раз поле для игры, но и конечно благодаря разнообразным программам. Курсы гольфа существу‑ ют не только для новичков, но и настоя‑ щих профи ждут насыщенные предложе‑ ния, во время которых можно не только отточить свое мастерство, но и открыть для себя многие интересные аспекты. Ну и конечно в Австрии не забыли о подрастающем поколении: специ‑ ально для детей школы гольфа, как на‑ пример Школа гольфа Форарльберга (www.golfvorarlberg.at), придумывают увлекательные программы и мероприя‑ тия, чтобы сделать этот замечательный вид спорта особенно привлекательным уже в таком возрасте. Ведь, тот, кто по‑ падет в лунку в столь юном возрасте, уже никогда не перестанет играть! austria.info


Объявления Базар Куплю Куплю музыкальные инструменты (скрипки, альты, фортепиано). Ольга. Тел.: 0660 12 24 816 Куплю русскую клавиатуру. Тел.: 0681 834 88 906 Продам Гарантия чистоты вашего дома — экологические препараты для чистки, качественно, быстро и без особых усилий. Высылаем каталог, доставка домой, принимаем заказы магазинов. Тел.: 0676 582 47 63 Продаю комплект спутниковой антенны диаметром 60 см. 500 бесплатных каналов, из них 10 русскоязычных. Цена 160 € с установкой. Тел.: 0664 944 34 50 Продам столярную фабрику, землю и коттедж на Тенерифе. Все вместе или раздельно. Тел.: +34 629 027 530 maderica@yandex.com Продам стиральную машину AEG, 800 €, гарантия 3 года. Тел.: 0664 565 29 36 Продается Нетбук с усиленной батареей. Весь комплект (диск, коробка, сумка, тряпочка, документы, программы). Intel Atom 1.66GHz, 2GB RAM DDR 2, integrierte Webcam (1,3 MP), 8.9» WSVGA nonglare TFT (1024x600), 3x USB 2.0, LAN, WLAN 802.11abgn, HSUPA modem, Bluetooth, SD‑Card / MMC Slot (SDHC kompatibel), Li-Ionen-Akku (6 Zellen) lange Laufzeit! Gewicht: 1,1 kg. Нетбук использовался около года. Степан. Тел.: 0650 306 22 66 Продам стиральную машину Indesit WIL105. В рабочем состоянии. 50 €. Самовывоз из Brunn am Gebirge. Тел.: 0664 132 33 24 Автозапчасти на все марки и модели, качественные европейские с TUF. Цены доступные. Так же предлагаем ремонт, сервис, помощь при покупке и продаже автомобиля. Транспортировка машин в страны СНГ. Тел.: 0664 924 99 93

Продается ноутбук Sony Vaio. Ноутбук топ класса: Pentium 2.4 2 processors, 2G ram, 400G Festplatte, Windows Wista. Полный комплект. Использовался 1.5 года. Усиленная батарея. Пульт дистанционного управления для ноутбука. Система записи Blu Ray. Цена нового в магазине 1400 €. Отсутствует клавиатура (neu kostet 64 €). Цена 350 €. Тел.: 0650 306 22 66 Блютус гарнитура. Новая. Ни разу не использованная. От оригинального телефона nokia 8800. Подходит под любой телефон с системой блютус. Цена 40 €. Тел.: 0650 306 22 66 Предлагаем щенков чихуахуа — самой маленькой породы собак в мире. В помете этого года (26 февраля 2010) 2 щенка (короткошерстные, бежевый окрас), 1 щенок (длинношерстный с черным окрасом), фотографии щенков на нашем сайте. Щенки с родословной, привиты (2x geimpft, 3x entwurmt, gechipt, Gesundheitspaß, ÖKV / FCI Ahnentafel). Договориться о встрече можно по телефону (на немецком, английском, русском). www.chihuahua-austria.co.at Тел.: 0664 24 33 605 Продаю Nissan Primera в Вене, 1‑2003, кожа, дизель, 140000 км, сидения с подогревом, серебряный металлик, борд-компьютер, техосмотр до 1‑2011, парковка в гараже, в салоне не курили, 5500 €. Тел.: 0676 618 65 05

Недвижимость Сдам Сдается светлая 3х комнатная квартира, 15 мин транспортом от Карлсплатц (Опера), 9й этаж 10ти этажного дома. Качественный евроремонт, балкон. Квартира обставлена гарнитурной мебелью, кухня, имеется техника: ТВ, микроволновка, посудомоечная и стиральные машины, холодильник. Подключен Интернет. Идеально для семьи с детьми. Цена по договоренности. Тел.: 0699 181 82 764

Сдается посуточно и понедельно 2‑х комнатная квартира около аэропорта Швехат с мебелью. Тел.: 0676 4426581 Сниму Сниму однокомнатную квартиру. Тел.: 0650 891 90 61 Детский клуб «Умка» ищет помещение для филиала в 19 и 9 районах. Тел.: 0660 122 48 18 Сниму квартиру без посредников рядом с метро линии U6. Тел.: 0650 213 57 05 Ищу двухкомнатную квартиру в Вене, без посредников. Елена. Тел.: 0650 605 30 25 Продам Во 2‑ом районе, 3‑комнатная квартира с балконом (юг) и гаражом. Меблированная кухня Danküchen со встроенными аппаратами Gorenje, паркетный пол, плитка в туалете и ванной. Кухня-столовая 31,11 м2, 1 комната 14,38 м2, 2 комнаты 22,90 м2, Прихожая 4,47 м2, Кладовка в квартире 2,14 м2, Кладовка вне квартиры 3,55 м2, Флор 4,02 м2, Ванная 7,77 м2 (душ, ванна), туалет 1.76 м2, Лоджия 4.02 м2, Общая площадь 93,06 м2. € 265.000 Тел.: 0680 314 09 40

Услуги Ищу Ищу риэлторов для продажи моих объектов на Тенерифе. фабрика, земля, коттедж. +34 629 027 530 maderica@yandex.com Предлагаю Владельцам кафе, баров, ресторанов!! Помогу быстро и без затрат решить вопрос с курением в вашем заведении в связи с вступившим в силу законом. ukrpol2006@mail.ru Тел.: 0676 582 47 63 Дипломированная медсестра предлагает услуги массажиста, уход за престарелыми, уборка квартир. Людмила. Тел.: 0680 314 06 26

БЕСПЛАТНАЯ ПОДПИСКА

Вы можете получать газету «Давай!» абсолютно бесплатно, оформив подписку на издание. Пожалуйста, заполните купон печатными буквами. Заполненный купон в оригинале (копии не принимаются) необходимо отправить по почте на адрес редакции. Имя / Vorname

Перевожу пассажиров комфортабельным автобусом по маршруту Украина — Австрия, посылки, грузы. Надежно и в срок. Честность и порядочность гарантирую. Тел.: 0664 866 52 32; +38 050 224 80 79 (Украина) Опытный дипломированный преподаватель предлагает уроки русского и немецкого языков для начинающих и продолжающих обучение. Индивидуальный подход. Занятия проходят в Вене. Первый пробный урок — бесплатный. Цена занятия (1 час = 60 мин) — 15-20Евро. Письменные переводы. elwera@mail.ru Дипломированный экскурсовод Ольга проводит экскурсии по Грацу и однодневные поездки по красивейшим местам Штирии: «Дорога замков» — с посещением великолепных крепостей и замков Штирии, «Дорога гурманов» — посещение старинной маслобойни, ликерного и шоколадного завода с дегустацией продукции, «Яблочная дорога» с посещение фермерских хозяйств, дегустацией. Посетите регион удовольствий Штирию — это незабываемые впечатления! Tel.: 0664 767 39 87 Уроки фортепьяно детям и взрослым. Недорого. Тел.: 0681 103 001 57 Ремонт компьютеров (Graz und Umgebung). Тел.: 0664 248 80 22 Дипломированный педагог по классу скрипки и ф-но, с 20‑летним стажем работы, проводит набор детей младшего дошкольного воспитания на занятия по скрипке и фортепьяно. olgaroodi@gmx.at Фотомонтаж. Образцы работ можно посмотреть на скайпе: laimutearminas. Тел.: 0676 485 47 97 Ищу работу домработницы, присмотрю за детьми, за пожилыми людьми. Мне 23 года из Латвии, паспорт ЕС, ответственная, энергичная. Опыт работы есть. В данный момент нахожусь в Вене. Желательно с проживанием, возможно в провинции. Рассмотрю все предложения. Nataly8884@inbox.lv Немка с дипломом русского языка предлагает свои услуги устного и письменного перевода. Тел.: 581 31 72

Фамилия / Name Улица, дом / Strasse, Hausnr. Индекс / PLZ

Давай!

Город / Ort

Телефон / Telefon Эл. почта / E-Mail Защита данных / Datenschutz Настоящим подтверждаю свое согласие на сохранение и обработку моих личных данных из данного формуляра. Эти данные не могут быть переданы третьим лицам. Ich stimme der Speicherung und Verarbeitung meiner personenbezogenen Daten aus diesem Formular zu. Diese Daten werden nicht an Dritte weitergegeben. Дата / Datum Подпись / Unterschrift Внимание! Купоны, заполненные не полностью или неразборчиво, к публикации не принимаются. В одном купоне может быть выбрана только одна рубрика. Объявления рекламного характера не публикуются. Редакция оставляет за собой право редактировать тест объявлений или отказывать в публикации без объяснения причин. Также подать объявление можно, заполнив специальную форму на сайте www.dawai.at Адрес редакции: Zeitung «Dawai!», 1010 Wien, Sterngasse 3.

Готовлю на заказ пельмени, вареники, манты и многое другое. При общем заказе от 3 кг — доставка по Вене бесплатно. www.kuche-at.ucoz.ru Тел.: 0681 106 055 16 Качественный ремонт обуви, сумок, изделий из кожи и др. Wiedner Hauptstrasse 24 Тел.: 0676 485 47 97 Частный водитель (B,C) без авто. Вена. Тел.: 0650 670 13 42 Грузоперевозки, переезды, вывоз старой мебели. Тел.: 0699 171 945 85

11

Все работы по дому! Быстро, качественно, с любовью. Наполню ваш дом музыкой свежего альпийского воздуха, помогу забыть о плохих запахах и аллергии. Сильвия. Тео.: 0676 582 47 63 Предлагаю услуги фотографа: творческие идеи — индивидуальный подход. Тел.: 0650 821 59 02 Услуги косметолога: классический массаж лица, механическая чистка кожи, омолаживающие процедуры, лифтинг-процедуры, коррекция и окраска бровей, SPAпроцедуры для рук и для ног, маникюр и педикюр. Жанна. Тел.: 0699 123 632 40 или 714 56 59 Know how для вас! Макияж любой сложности: дневной, вечерний, свадебный, для фотосъемок, мужской. Наращивание ресниц: поштучно, пучковые, норка, синтетические. Окраска ресниц и бровей: любые оттенки. Коррекция бровей. Большой выбор материалов! Виктория v.lobas@gmx.at Тел.: 0676 505 52 50 Семейная пара из Литвы поможет присмотреть за домом, садом, животными в любой стране (с проживанием). Тел.: 0680 317 7246

Знакомства Симпатичный мужчина, врач, 39 / 183 / 87, ПМЖ в Германии, познакомится с интеллигентной девушкой для создания семьи. Тел.: +49 911 131 47 48 max4749@mail.ru

Работа Ищу Ищу работу в Интернете или дополнительный заработок, не выходя из дома. Мадина. ada-madina@yandex.ru Тел.: 0676 905 55 24 Ищу работу. Женщина 45 лет. Вести хозяйство, присмотреть за детьми, престарелыми. Вкусно и качественно готовлю, порядок гарантирую, уколы, массаж и т. п. Есть опыт. Паспорт ЕС. Проживаю в районе Пратер. Рассмотрю все предложения. Тел.: 0681 203 06 389 Ищу работу: уборка, глажка (офис, ресторан, квартира, отель). Тел.: 0650 891 90 61 Ищу работу в районе Санкт Пельтена. Ж. 35 лет. Тел.: 0650 798 29 37 Русскоязычная, ищу работу с 20‑го августа. Уход за детьми, помощь по хозяйству, умею готовить, глажка. Рассмотрю все варианты. Евгения. Тел.: 0676 422 35 29

ǾdzǺǼǻȀ ǸǰǮǾȀǶǾ ǽȜȘȞȎȟȘȎ ȦȝȎȘșȓȐȘȎ ǶȕȒȓșȖȭ Ȗȕ ȞȓȓȑȖȝȟȎ ǽȎȞȘȓȠ șȎȚȖțȎȠ ǾȓȟȠȎȐȞȎȤȖȭ ȜȘțȎ ȒȐȓȞȖ

ǽȞȜȢȓȟȟȖȜțȎșȪțȩȗ ȝȜȒȣȜȒ

ǿ ǻǮǺǶ ȁDzǼǯǻǼ ǾǮǯǼȀǮȀȊ ?


12

Объявления

Давай!

Давай! Impressum:

Предлагаю В ресторан «Lubella» в центре Вены (1010 Wien) требуется официант / ка со знанием русского, немецкого и желательно английского языков. Frau Гершман Элла. Тел.: 0699 194 21 827

«Dawai!» ist eine monatliche Zeitung mit informativem und unterhaltendem Inhalt Medieninhaber / Herausgeber: Denis Pimenov, 1010 Wien, Sterngasse 3 Verlags- und Redaktionsort: 1010 Wien, Sterngasse 3 Telefon: +43 (0) 1 997 1750 E-Mail Adresse: office@dawai.at Internet: www.dawai.at Chefredakteur: Denis Pimenov Verantwortliche Sekretärin: Maria Kovaleva Grafik: Vadim Judin Hersteller, Herstellungs- und Erscheinungsort: Goldmann Druck AG 3430 Tulln, Königstetter Straße 132. Das Medium wird, neben Abonnements, gratis verbreitet: bei offiziellen Organisationen, bzw. bei russischsprachigen Vertretungen in Österreich, in russischen Geschäften mit Sitz in Österreich, bei Kleinunternehmen, die russischsprachige Dienstleistungen in Österreich anbieten, in Hotels, in russischen und österreichischen Restaurants, Bars, Clubs, auch bei verschiedenen Kulturveranstaltungen (detaillierte Liste: www.dawai.at). Reproduktion des Inhalts ist nur mit schriftlicher Erlaubnis der Redaktion möglich. Bei Vervielfältigung ist eine Berufung auf «Dawai!» verpflichtend. Warenzeichen, Markennamen und Firmennamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Jegliche nicht bevollmächtigte Anwendung ist verboten. Die Redaktion übernimmt keine Haftung für die Richtigkeit von Werbeund Privatanzeigen. Выходные данные: Газета «Давай!» — информационноразвлекательное ежемесячное издание Владелец / издатель: Денис Пименов, 1010 Wien, Sterngasse 3 Адрес редакции и издательства: 1010 Wien, Sterngasse 3 Телефон редакции: +43 (0) 1 997 1750 Эл. почта: office@dawai.at Официальный сайт: www.dawai.at Шеф-редактор: Денис Пименов Ответственный секретарь: Мария Ковалева Графика: Вадим Юдин Отпечатано в Goldmann Druck AG 3430 Tulln, Königstetter Straße 132. Издание распространяется бесплатно на всей территории Австрии, как по подписке, так и напрямую, в том числе в официальных организациях, посольствах и представительствах, в магазинах, ресторанах, гостиницах, университетах, на культурно-массовых мероприятиях (подробный перечень мест на сайте www.dawai.at). Перепечатка материалов газеты «Давай!» невозможна без письменного разрешения редакции. При цитировании ссылка на газету «Давай!» обязательна. Все фирменные товарные знаки, марки и названия фирм — это марки настоящих собственников. Какое‑либо неуполномоченное применение и использование запрещено. Редакция не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в рекламных и частных объявлениях.

Разное Ищу партнеров для развития актуального бизнеса, связанного с очисткой воздуха в помещениях. Очень выгодные условия! Тел.: 0676 582 47 63

Приму в дар почтовые открытки, марки, значки времен Великой отечественной войны. Николай Тел.: 0681 535 88 770 Ищу желающих для прогулок по Венскому лесу и другим замечательным тропам.Знаю маршруты, есть снаряжение, опыт работы с группами Анатолий Петрович gorki9@gmx.net

Кто едет на машине из Граца в Германию примерно 12 -15 августа? Интересует Франкфурт-на-Майне. Ищу митваген. Степан Тел.: 0660 697 800 25 Ищу поклонников игры на empirecraft.ru, а также варкрафт, есть идея организовать турнир Женя boxer88@rambler.ru

Бесплатные консультации спортивного питания по адресу: Вена, 21район, Floridsdorfer Hauptstrasse 16 info@fit-store.at Tel: 0650 888 10 15 Ищу партнера / партнершу для маленького кафе. Ищу помощницу в маленькое кафе. Тел.: 0699 112 15 439 Ищу инвестора для открытия торговой компании в области продуктов питания. Есть своя база клиентов и бизнес план. Готова рассмотреть любые предложения. olga4450@mail.ru

БЕСПЛАТНЫЕ ЧАСТНЫЕ ОБЪЯВЛЕНИЯ Вы можете бесплатно разместить свое объявление в газете «Давай!» в одной из указанных ниже рубрик. Для подачи объявления выберите рубрику и заполните купон печатными буквами; каждую букву, знаки препинания, пробелы – в отдельной клетке. Заполненный купон в оригинале (копии не принимаются) необходимо отправить по почте на адрес редакции. Рубрики: Базар Куплю Подарю

Продам

Меняю

Недвижимость Сдам Сниму Услуги Ищу

Предлагаю

Работа Ищу

Предлагаю

Знакомства Разное Имя / Vorname Фамилия / Name Улица, дом / Strasse, Hausnr. Индекс / PLZ

Город / Ort

Телефон / Telefon Эл. почта / E-Mail Защита данных / Datenschutz Настоящим подтверждаю свое согласие на сохранение и обработку моих личных данных из данного формуляра. Эти данные не могут быть переданы третьим лицам. Ich stimme der Speicherung und Verarbeitung meiner personenbezogenen Daten aus diesem Formular zu. Diese Daten werden nicht an Dritte weitergegeben. Дата / Datum Подпись / Unterschrift Внимание! Купоны, заполненные не полностью или неразборчиво, к публикации не принимаются. В одном купоне может быть выбрана только одна рубрика. Объявления рекламного характера не публикуются. Редакция оставляет за собой право редактировать тест объявлений или отказывать в публикации без объяснения причин. Также подать объявление можно, заполнив специальную форму на сайте www.dawai.at Адрес редакции: Zeitung «Dawai!», 1010 Wien, Sterngasse 3.

Частные объявления www.dawai.at


культпросвет


Давай!

Турпоход Остренького не желаете?

Кушать подано

Старейший из вкуснейших

Александр Бадалов

Ирина Бухеггер

Ирина Бухеггер

Однажды жила была маленькая девочка Мария — любимая дочь богатого австрийского торговца по фамилии Haimböck. Отец так любил свою дочь, что свой новый трактир назвал ее именем. Так в 1740 году появился «10er Marie».

За деревянным грубым столом раз‑ местилась большая компания, отме‑ чающая какое‑то приятное событие. Демократичные цены и приятная об‑ становка, дух истории и безумно вкус‑ ная кухня привлекает сюда многих. В свое время сюда заглядывали та‑ кие классики как Франц Шуберт, Ио‑ ганн Штраус (отец), братья Шраммель.

Вот живет себе человек, живет и вдруг ни с того ни с сего захотелось ему острого. Ну, тут каждый решает для себя сам. Кто‑то больше перца в ка‑ стрюльку посыплет, а кто‑то в рестора‑ не заказ сделает, да поострее. А кто‑то… Вот об этой третьей категории людей речь и пойдет. Неизвестно, что заставляет вроде бы обыкновенных людей карабкаться по отвесным скалам, прыгать с парашю‑ том, сплавляться на плотах по рекам, погружаться на глубины морские поч‑ ти в пасть к акулам, но и таких тоже до‑ статочно. Кто‑то может сказать, что это просто адреналиновая зависимость, когда «градус» поднимается до неимо‑ верных высот, кто‑то — что это делается для того, чтобы не потерять «вкус» жиз‑ ни, кому‑то покажется, что люди просто не знают куда деньги потратить. Однако в любом случае можно признать, что че‑ ловек ищет новых, свежих и доселе не‑ испытанных ощущений.

А спустя 24 года король Иосиф II раз‑ решил венским виноградарям прода‑ вать вино и разнообразные закуски собственного производства, и тавер‑ ны превратились в хойригеры. Сло‑ во «хойригер» обозначает не только сам трактир, но и вино нынешнего урожая, которое традиционно может называться таковым до дня Св. Мар‑ тина (11 ноября). Отличительным знаком, сообщающим, что заведение открыто, стала ветка сосны или ве‑ нок над входом. С тех пор прошло не‑ мало лет, но винные ресторанчики прочно вошли в австрийскую культу‑ ры и историю. А «10er Marie» поныне существует и процветает, нося имя са‑ мого старого хойригера в Вене. Типичная старинная постройка про‑ шлого века в 16 районе. Рядом цер‑ ковь «Den Opfern Ottakring», постро‑ енная в честь 80‑летия короля Франца Йозефа I. Каштановый скверик. Ти‑ шина и спокойствие. Кажется, вот-вот из‑за угла выйдут дамы в старинных нарядах или проедет фиакр. Имен‑ но в этой атмосфере и расположился «10er Marie». Вы не найдете здесь кри‑ чащей вывески — это место не нужда‑ ется в рекламе; слава о заведении пере‑ дается из уст в уста. И вот, массивные двери зеленого цвета под стать оконным рамам от‑ воряются — хойригер ждет своих го‑ стей. Хозяйка — женщина в расцвете сил, в национальном платье привет‑ ствует гостей лично. Складывается впечатление, что многие посетители, это ее старые друзья зашедшие вы‑ пить по бокальчику и насладиться до‑ машней едой. Теплая погода позволя‑ ет присесть тут же в летнем саду, где растут огромный каштан, грецкий орех и, конечно же, виноградная лоза. Она свисает так низко, что в осеннюю пору можно легко сорвать созревшую гроздь винограда.

Архив

14

Австрия тоже, не будучи лыком шита, готова предложить экстремальных раз‑ влечений вагон и маленькую тележку.

Каждого гостя хозяйка приветствует лично Из ныне живущих — непревзойденная Элизабет Тейлор и легендарные музы‑ канты из «Ролинг Стоунз». Кстати, ны‑ нешний бургомистр Вены — Миха‑ эль Хойпл тоже наведывается в «10er Marie», чтобы вкусить один из лучших венских шницелей в городе (огромная порция вместе с салатом обойдется всего в 9.90 евро). В меню, разумеется, можно найти и другие традиционные блюда: «Кровянка», запеченный цы‑ пленок, свиная нога, отварная говя‑ дина, различные салаты и солености — чтобы все это попробовать потребу‑ ется «волчий аппетит» и заранее забро‑ нированный столик, потому как жела‑ ющих попасть сюда всегда много. 1160 Wien, Ottakringer Str. 222‑224 Tel: 01 / 489 46 47 fuhrgassl-huber.at Открыт с подельника по субботу с 15.00 до 24.00 (воскресенье выход‑ ной) Как добраться: из центра на трамвае № 2 до остановки Johannes Krawarik Gasse. Либо на метро U3 до станции Ottakring, затем пешком примерно 5 минут, ориентируясь на купол церкви слева.

Развлечение номер раз. Мне бы в небо! Каждый из нас хоть раз мечтал поле‑ тать. Именно для таких последователей древнегреческого Икара существуют такие развлечения как прыжки с пара‑ шютом, полеты на вертолете, самоле‑ те и геликоптере, только со счастливым концом. Если вы неуверенно чувствуете себя в небе, вам предложат воспользоваться имитатором настоящего полета Любителям тихоходного транспор‑ та предлагаются полеты на воздушном шаре. Для тех же, кто и вовсе не собира‑ ется подниматься в воздух, но при этом хотел бы соприкоснуться с чем‑нибудь воздушно-крылатым, тоже имеется вы‑ ход — радиоуправляемые модели само‑ летов и вертолетов или имитаторы на‑ стоящего полета, но на земле! При этом кабина, в который вы находитесь, прак‑ тически полностью копирует полет ре‑ ального самолета. Стоимость для люби‑ телей воздухоплавания составит от 90 до 3.500 Евро (в зависимости от вида развлечения). Развлечение номер два. Эх, прокачу! Казалось бы ну чего тут экстремаль‑ ного? Сел на машину, выехал на авто‑ бан, поддал газу и уже «летишь» по трас‑ се. Однако и здесь есть свои изюминки. Например, выехать можно на семей‑ ном «Фольце» или же на Hammer`e H2 (Porsche, Ford Mustang`e, Aston Martin`e или Dodge Viper`e — нужное подчер‑ кнуть). Скорость, адреналин и драйв обеспечены. Соответственно и ощуще‑ ния от поездки будут на уровне, который вы сами для себя выберете. К этому же перечню можно отнести и езду на квадроциклах, мотоциклах, раллийных авто, снегоходах и танке! Правда, ради последнего удовольствия придется прокатиться в соседнюю Гер‑ манию. Австрия предпочитает не ис‑ пользовать свои Вооруженные Силы для подобного рода вещей. Разброс цен приятно удивляет: от 45 до 900 Евро. Развлечения номер три. Рожденным на земле и желающим быть к ней поближе. В следующую категорию попадают та‑ кие виды экстремальных развлечений как езда на собачьей упряжке, прыжки с моста на бондаже (банджо-джампинг), командные игры по пэйнтболу, скалола‑ зание, спуск на велосипедах на высокой

Прыжки с парашютом, по‑ жалуй, самое простое из всего по‑настоящему экстремального скорости, бег по вертикальной стене, зорбинг, горные лыжи. Стоит добавить, что даже платить в некоторых случаях необязательно, потому что у некоторых представителей рода человеческого хва‑ тает фантазии и без подсказок турфирм. От себя добавлю, что прогуляться по го‑ рам в выходные, прихватив с собой па‑ латку и спальный мешок — удовольствие тоже не для слабонервных. Забравшись в дебри можно и не выйти. Размер «день‑ говложений» для развлечения себя лю‑ бимых составит от 40 до 300 Евро на че‑ ловека. Развлечения номер четыре. Гребцы! По местам! Здесь следует упомянуть такие виды развлечений как серфинг, виндсер‑ финг, дайвинг, водные лыжи, тюбинг (надувные санки, изготовленные из ма‑ териалов обладающие повышенной прочностью на стирание, на которых можно плавать по бурным рекам), гре‑ бля на байдарках, каноэ, сплав по гор‑ ным рекам на катамаранах, каякинг, гонки на водных мотоциклах или мо‑ торных лодках, а также глубоководные погружения. За возможность мокнуть в бурных реках или гоняться напере‑ гонки по воде придется выложить от 25 до 400 Евро. В погоне за яркими эмоциями не стоит забывать о безопасности Любые экстремальные развлечения имеют своей целью вызвать у челове‑ ка яркие эмоции, головокружительные ощущения, вырывающие из обыденно‑ сти повседневной жизни. Многим экстрим нужен нам как гло‑ ток свежего воздуха в затхлой комна‑ те, как процессору разгон, как авто‑ мобилю тюнинг, как младенцу соска. При этом важно помнить, что хоть это и называется развлечением, но про без‑ опасность забывать не надо. Главное не потерять голову, и помнить, что раз‑ влечение должно таковым и оставаться. Особенно когда риск оказаться на боль‑ ничной койке увеличивается в десятки раз. Эти и многие другие увлекательные, но экстремальные развлечения можно заказать на сайте at.mydays.com


Турпоход

Давай!

15

Ирина Кочергина Наших людей, как известно, заграничными красотами поразить сложно. Слава Богу, ездим часто, видим много, туристической литературы — навалом. Поэтому конечные станции маршрута Вена и Зальцбург не произвели на группу особого впечатления: Вена в своем разнообразии необъятна для туриста, а Зальцбург, напротив, всегда одинаков и статичен. Но вот промежуточные станции оказались более чем интересными. Потрясающей красоты природу горно-озерной Австрии оставляем за скобками, ибо описать ее словами сложно. Имперский курорт Бад Ишль (Bad Ischl) Расцвет Бад Ишля тесно связан с закатом и падением империи Габсбургов. Все началось в двадцатых годах XIX века, когда жена австрийского императора София Баварская приехала на местные соляные источники лечиться от бесплодия. К радости одних историков и большому сожалению других, она вылечилась, и в 1830 году на свет появился Франц Иосиф. Архитектура Бад Ишля до сих пор создает странное ощущение избыточной подгнивающей роскоши.

Свято место Санкт-Вольфганг (St.Wolfgang) В получасе езды от Бад Ишля на берегу озера Вольфгансзее (Wolfgangssee) находится воздушный курорт СанктВольфганг, жители которого уже более десяти веков промышляют исключительно туризмом. Правда, раньше это называлось более красивым словом «паломничество». Городок возник вокруг часовни, построенной Вольфгангом Регенсбугским в Х веке. До того, как стать епископом Регенсбургским, Вольфганг сделал блестящую карьеру в церковной администрации, был мессионером в Венгрии и периодически вел отшельническую жизнь. Один из таких периодов уединения Вольфганг провел на озере Аберзее, позже переименованном в Вольфгангсзее. В XI веке за большой вклад в дело укрепления католической церкви Вольфганг был причислен к лику святых. После этого вода в озере чудесным образом приобрела целебную силу. Тут жителям счастье и привалило. Пилигримы потекли сюда со всех сторон. В XV и XVI веках Санкт-Вольфганг как центр паломничества мог сравниться с Римом и Аахеном. В срочном порядке строились странноприимные дома и трапезные, а на месте часовни Св. Вольфганга была возведена роскошная церковь в позднеготическом стиле. Новая волна паломничества пришла в ХIX веке из Бад Ишля, ибо австрийская аристократия, впрочем, как и любая другая, между приемом кокаина и посещением актрис любила походить по святым местам. За прошедшие десять веков Санкт-Вольфганг ничуть не изменился — там чувствуешь себя настолько умиротворенным, что даже туристы не раздражают. То ли воздух, то ли природа, то ли действительно святое место, которое обошли стороной войны и прочие напасти. «Невезучий» город Гмунден (Gmunden) Согласно закону сохранения энергии, когда одни отдыхают, другие работают. Другими оказались жители Гмундена, городка на соседнем озере Траунзее

Hilton

Мало какой курорт удостаивался такой рекламы. Сюда на лечение поехал весь европейский бомонд. Двадцать лет спустя судьба устроила Бад Ишлю еще одну громкую пиар-акцию. Здесь состоялись знакомство и помолвка Франца Иосифа и Сисси. Как раз тут и родился миф о романтической любви императорской четы, ставший частью австрийской массовой культуры. Но во время нашей поездки он был разрушен до основания местным экскурсоводом и историком Петером Гамсегером (Peter Gamsjäger), который показал,

что непарадная жизнь австрийской аристократии состояла не только из балов. С другой стороны, привлеченные сиянием золота, лучшие венские кондитеры, ювелиры, портные и прочая братия открывали здесь филиалы своих предприятий. Бурные события австрийской истории давно уничтожили оригинальные венские заведения, но оставили нетронутыми бад-ишлевские филиалы, которые по сей день сохраняют и совершенствуют старые традиции, так что их продукция уже возведена в ранг искусства. К таким заведениям бесспорно относятся лучшая австрийская кондитерская «Zauner» (https://ssl.zauner.at), где готовят уникальный десерт Zaunerstollen (что‑то типа нежной шоколадной халвы), или ювелирная мастерская Schodterer (www.schodterer.at), чьи украшения достойны занять место в музее рядом с произведениями Рене Лалика.

Hilton оформленн в стиле арт-деко с темной мебелью на витых ножках

Österreich Werbung / Wiesenhofer

Австрийской туристической компании «Pegasus» в 2010 году исполнилось 30 лет. За этот немаленький срок под крылом «Пегаса» оказалась все пять континентов, а сам он освоил основные европейские и азиатские языки, в том числе и русский. «Пегас» организует групповые и индивидуальные туры по разным направлениям, бронирует гостиницы и находит гидов, рекомендует рестораны и развлекательные мероприятия. Как говорится, любой каприз за ваши деньги. В мае компания устроила пятидневный автобусный промо-тур по маршруту Вена-Зальцбург для украинских туроператоров, к которому присоединились и мы.

Österreich Werbung / Wiesenhofer

Путешествие на Пегасе

Торт из кондитерской Zauner

Вода в озере чудесным образом приобрела целебную силу

(Traunsee). В средневековье они занимались добычей и торговлей солью, разведением рыбы и животноводством. В XV веке Гмунден стал главной верфью, где изготавливали корабли для императорского Дунайского флота, участвовшего в войне против турок. Здесь же принимали беженцев из Вены. В XVII веке Гмунден сотрясали крестьянские восстания, и помимо того, он еще попал под раздачу всех европейских войн. Во время моды на соляные курорты Гмунден попытался было составить конкуренцию Бад Ишлю, но, увы, козырной марьяж в виде Франца Иосифа и Сисси пришел не ему. Правда, пара изюминок у Гмундена все же есть — фабрика керамики «Gmunden» и замок Орт (Schloss Orth), главный «свадебный» замок Австрии. После успешного (144 серии) сериала «Schlosshotel Orth» праздновать здесь свадьбу для многих невест стало идеей фикс.

Гостиницы, отличные от других Поскольку поездка была организована для туроператоров, в ее программу входила также инспекция гостиниц. Чего только мы не насмотрелись! От огромных, роскошных для времени мирового финансового кризиса отелей типа Hilton Vienna Plaza (www.hilton.at), оформленного в стиле арт-деко с темной мебелью на витых ножках, до маленьких, уютных с очень необычным дизайном. К последним безусловно можно отнести зальцбургский Hotel Altstadt Radisson Blu (www.radissonblu.com), который находится в здании XIV века со всеми прилагающимися атрибутами — уникальной планировкой и чудным внутренним двориком. Но окончательно группу сразили гостиницы на Вольвгангсзее: арт-отель Cortisen am See (www.cortisen.at), который с полным правом может считаться шедевром гостиничного дизайна, и нежновоздушная See Villa (www.seevilla.co.at). Было твердо решено следующий отпуск провести в Австрии на озерах. Не нужен нам берег турецкий, и Африка нам не нужна. Огромное спасибо сотруднице «Пегаса» Ингрид Ботковой (Ingrid Botkova) за прекрасное путешествие! www.pegasus.at

Недалеко от озера находится фабрика керамики, которой уже более 300 лет. После соледобычи это, пожалуй, самый успешный бизнес Гмундена. Для желающих по фабрике устраивают экскурсии, а приобретенный тут же чудный столовый набор по скидочным ценам осчастливит любую тещу, как минимум, на неделю. И еще в качестве мелкого, но козыря — исторический музей сантехники Klo & So (Museum für historische Sanitärobjekte) с убойной экспозицией ночных горшков и расписных унитазов.


16

Афиша

Давай!

Bregenzer Festspiele / Karl Forster

За что отдам все царство я…

Постановка такого масштаба собирает огромное число зрителей со всего мира Яна Владина

С Москвой Тиграна Мартиросяна связывает начало творческой карьеры. Знаменитая Гнесинка, театр «Новая опера», Большой театр… Таким было это начало, громким и уверенным. С Гамбургом последние 5 лет певца связывает постоянное место жительства и работа. С Грацем его соединила любовь. Во вре‑ мя гастролей в этом городе он встретил австрийскую девушку, которая говори‑ ла по‑русски совершенно без акцента. Но не это покорило на тот момент ар‑ тиста Московского Большого театра. C первого взгляда Тигран понял, что она — его судьба. С тех пор они вместе. С Брегенцем Тиграна Мартиросяна связывает «Аида»… Мы сидим в уютном кафе на бере‑ гу Боденского озера в нескольких ме‑ трах от сцены на воде, на которой воз‑ вышаются декорации. Со стороны, возможно, напоминаем русских шпи‑ онов. Включенный диктофон, темные очки (уж очень ослепительное здесь солнце) и разговор, естественно, на рус‑ ском… —  Тигран, кому, в первую очередь, надо сказать «спасибо» за то, что в вашей творческой биографии все так удачно сложилось? —  Прежде всего, конечно же, моей маме. Она сама музыкант, и именно ей принадлежала идея отвести меня на прослушивание к преподавателю во‑ кала. Мама так и сказала: «Голос у тебя есть, поешь громче всех, но хватит ра‑ довать своим пением только соседей!». Еще спасибо Павлу Герасимовичу Ли‑

сициану. В свое время он был первым баритоном Большого театра. Не знаю, каким бы был мой творческий путь, если бы не эта встреча с Павлом Гераси‑ мовичем, после которой я не стал даль‑ ше продолжать учебу в Ереванской кон‑ серватории, а поступил в Гнесинский институт, выдержав конкурс в 20 чело‑ век на место. А с третьего курса начал работать в московском театре «Новая опера». — А как образовался в вашей судьбе так называемый европейский период? —  Было время, когда в Москве я од‑ новременно работал сразу в двух те‑ атрах — Большом и Новой опере. Кроме того, засветился во многих ев‑ ропейских конкурсах оперных ис‑ полнителей. В 9 конкурсах из 13 уда‑ лось победить. Затем наступил в моей жизни период, когда надо было ре‑ шать, что делать дальше. Чтобы дальше не разрываться между двумя театрами, я ушел и из Большого, и из Новой опе‑ ры. С 1999 года началась моя активная гастрольная деятельность в Европе. На‑ столько интенсивная, что 11 месяцев в году я проводил в поездках. Вот так и жил, что называется, на чемоданах. Когда мне предложили постоянную ра‑ боту в Гамбурге, в оперном театре, я со‑ гласился. Прошло 5 лет, и только сей‑ час я начинаю понимать, что это было абсолютно правильное решение. Было много интересной работы, новых ро‑ лей, творческих удач. — И одной из последних ваших творческих удач, несомненно, можно считать ваше участие в постановке оперы «Аида» на сцене Боденского озера. Интересно, как вы попали в этот проект? Наверное, вам просто позвонили, мол, знаем, Тигран Мартиросян, у вас опыт, вы исполняли

Тигран Мартиросян партию верховного жреца Рамфиса еще на сцене Большого театра, так что, добро пожаловать к нам! — Нет, было все по‑другому. Хотя, дей‑ ствительно, позвонили и сказали: «У нас выпал один бас, не могли бы вы приле‑ теть к нам на прослушивание…» Конеч‑ но, я смог. Прослушали. Сразу одобри‑ ли. Довольно длительное время, от нас держали в секрете, кто из трех задей‑ ствованных в этой постановке соста‑ вов будет участвовать в премьерном по‑ казе «Аиды». Было очень приятно найти свою фамилию в списках тех, кто пел на премьере.

—  Представляю, как удивился бы сам Верди, если бы увидел «Аиду» в трактовке режиссера Грэма Вика на этой сцене. Уж сильно осовременена классическая опера. Масса технических наворотов, а сколько открытых намеков на события международной политической жизни 21 века… — Да этот спектакль и был изначально изнутри политическим. С подачи само‑ го Верди. Думаете, он про любовь? Не со‑ всем… К тому же Верди и создавал его под шоу. Именно так и следует воспри‑ нимать эту оперу. А постановка на Бо‑ денском озере сделала это шоу более со‑ временным и масштабным. Для меня, к примеру, гораздо хуже, когда опера «Аида» ставится в маленьком театре. Лад‑ но, сцены в Москве, Гамбурге или в Вене, там хоть есть где развернуться. Но согла‑ ситесь, как‑то нелепо выглядит, когда 2 человека вышагивают триумфальный марш. —  Конечно, на сцене Боденского озера хватает места, где можно не только повышагивать, но и разбежаться… —  Только делать это надо очень осто‑ рожно! Причем, в специальной обу‑ ви и хорошо зная, куда при этом долж‑ ны двигаться партнеры по сцене. Людей во время представления задействова‑ но много. Нужно быть предельно вни‑ мательным, чтобы во время действия не навредить ни себе, ни другим. У нас, к примеру, есть такая сцена, когда мы выходим с тенором, и он прыгает в воду. Под водой его ждут водолазы с кисло‑ родной маской, с которой он должен за‑ тем проплыть несколько метров. И если мы с ним ошибемся со временем и ме‑ стом выхода, а стало быть, и с его паде‑ нием в воду, то последствия этой ошиб‑ ки могут быть весьма неприятными.


Афиша были подвижными. Зрителю это гораз‑ до интереснее. —  Тигран, вы сыграли много пове‑ лителей людских судеб, королей, цар‑ ствующих особ. А помните, как в сказ‑ ке: «Отдам полцарства за коня… за победу над злыми силами…»? А вот вы, за что готовы отдать свои полцар‑ ства? — Да я все царство отдам… за свою сво‑ боду! —  А разве вы не чувствуете себя сво‑ бодным? —  Моя свобода в том, что каждый раз я выхожу на сцену совершенно другим человеком, которым я в жизни не явля‑ юсь. А потом я возвращаюсь к себе. Боль‑ ше всего я люблю возвращаться к себе. Потому что быть другим, не тем, кем ты есть на самом деле, — самое сложное. Это то, что будет тяготить тебя все вре‑ мя. А я могу себе позволить быть самим собой. Это огромное счастье. И самая большая свобода, за которую и все цар‑ ство можно отдать!

17

Лето. Брегенц и… «Аида» Любовь и смерть двух любящих сердец разыгралась на берегу Боденского озера. Второй год подряд спектакль «Аида» собирает в Брегенце профессионалов, туристов и просто почитателей искусства из многих стран мира. Этот год тоже не станет исключением для столицы Форальберга. Bregenzer Festspiele / andereart

—  Да, тут уже не просто шоу, тут уже какая‑то экстремальная опера полу‑ чается. Певцам приходится и в воду прыгать, и в воде петь, и под про‑ ливным дождем в минувшем сезоне спектакль тоже продолжался… A ис‑ полнители партий Аиды и Радамеса в финальной сцене поют, поднима‑ ясь на корабле в ночное небо… — Да, причем, эта сцена происходит на высоте 120 метров! —  Неужели певцы не боялись этой высоты, и так просто могут петь, при‑ чем вживую? —  Еще как боялись! На репетициях по‑ началу они кричали от страха. Такой ор стоял, а потом все привыкли и успокои‑ лись. —  С трудом представляется, как оперный певец при таком экс‑ триме может еще думать о самом во‑ кальном исполнении… —  Время статичных толстых опер‑ ных певцов ушло в прошлое. Режиссе‑ ры нынче требуют, чтобы исполнители

Давай!

Bregenzer Festspiele / andereart

Исполнители партий Аиды порой поют в экстремальных условиях

Подъемные краны играют не последнюю роль в постановке Яна Владина Самый уместный и самый нелепый вопрос, который напрашивается перед пре‑ мьерой оперы «Аида» на Боденском озере в Брегенце: когда же на водной сцене уберут два огромных подъемных крана? А никогда! По крайней мере, до оконча‑ ния сезона «Аиды» эти гигантские конструкции будут по‑прежнему находиться здесь как важная и неотъемлемая часть сложного технического оформления по‑ становки. По ходу сценического действия они приводят в движение декорации: с их помощью исполнители оперных партий и статисты перемещаются в возду‑ хе, появляются из озерных глубин, исчезают под водой. Мощный тандем технической и творческой идеи дает масштабную по своей зрелищности постановку оперы Джузеппе Верди, в основе которой — история любви и смерти эфиопской принцессы Аиды и египетского полководца Рада‑ меса. За месяц «Аиду» увидят более 200 тысяч зрителей

Werbung

Более 540 певцов, музыкантов, танцоров, статистов из 31 страны мира заня‑ ты в этом грандиозном международном проекте британского режиссера Грэма Вика. Среди исполнительниц партии Аиды — россиянка Татьяна Сержан. Пре‑ мьера оперы — главного события 65‑го Летнего фестиваля в Брегенце состоя‑ лась 22 июля; постановки продлятся вплоть до 22 августа. По самым скромным подсчетам, в течение месяца «Аиду» увидят более 200 ты‑ сяч зрителей. На это время Брегенц, подтверждая свой статус «города фестива‑ лей», станет настоящей Меккой для туристов и поклонников оперного искус‑ ства. Помимо важных культурных аспектов в оценке значимости этого события для Австрии, существуют сугубо экономические показатели: 167 миллионов евро — таков в среднем ежегодный вклад фестиваля в Брегенце в развитие эко‑ номики страны. Каждые два года — новая опера на сцене Боденского озера. Такое вот золотое правило для организаторов этого культурного события. «Аида» идет уже второй год подряд, а это значит, что вопрос о грядущей премьере нового сезона остает‑ ся главной интригой фестиваля.

Скоро!


Вернисаж

Давай!

Ирина Кочергина

С 19 мая по 5 сентября 2010 в венском Музее прикладного искусства (МАК) проходит выставка живописи и плаката из КНДР «Цветы для Ким Ир Сена» (Blumen für Kim Il Sung). В течение четырех лет шли споры по поводу открытия экспозиции. Ее очень не хотела корейская сторона, ибо севе‑ рокорейское искусство по понятным причинам предназначено исключитель‑ но для внутреннего пользования. Карти‑ ны, представленные в Вене, еще ни разу не покидали стен Художественной гале‑ реи Пхеньяна. Как ни странно, ее не хо‑ тели и австрийцы. По мнению критиков проекта, пропаганда не является искус‑ ством и не должна популяризироваться. Выставка обсуждалась на государствен‑ ном уровне, и министр финансов Йозеф Прёль (Josef Pröll) даже отказал музею в страховании картин. Но МАК совер‑ шил невозможное. Он пробил северо‑ корейский железный занавес в секторе культуры. Не упустите шанс заглянуть в образовавшуюся дыру, а то ее скоро опять замуруют!

Монумент идей чучхе на фоне па‑ мятных дощечек от высокопо‑ ставленных гостей КНДР точки зрения, именно последние пред‑ ставляют наибольший интерес. Как пра‑ вило, они все выполнены в технике чо‑ сонхва (Chosonhwa). Это направление традиционной корейской живописи, ко‑ торое в свое время было признано Ким Ир Сеном народной. Краски для чосонх‑ ва — корейское ноу-хау, бумагу делают из выращиваемой специально для этих целей шелковицы. Рисуют сразу без на‑ несения контуров. Процесс страшно трудоемкий, но он того стоит.

Соцреализм с северокорей‑ ским акцентом «Искусство КНДР за пределами самой страны остается в значительной степени неизвестным», — так начинается прессрелиз к выставке. Тут организаторы явно погорячились. Родившимся в СССР это искусство очень даже известно по цвет‑ ным вкладышам в школьных учебниках русского языка и литературы. С одной только разницей — на северокорейских картинах трактористы, доярки и солда‑ ты широколицые и узкоглазые. В осталь‑ ном все идентично: лучший друг детей товарищ Ким Ир Сен, синее небо, весна и улыбки, улыбки, улыбки… Когда проходит непроизвольный приступ смеха, становится страшно‑ вато. Оставаясь в рамках соцреализ‑ ма, в Советском Союзе все‑таки проис‑ ходила смена художественных стилей, и на официальном уровне шла непре‑ кращающаяся борьба с формализмом,

Живопись чосонхва совершенно уникальна по цвету и передаче фактуры. Создается ощущение, что смотришь картину в 3D, и возникает детское желание ее потрогать. Живопись чосонхва совершенно уни‑ кальна по цвету и передаче фактуры. Создается ощущение, что смотришь кар‑ тину в 3D, и возникает детское желание ее потрогать. Недаром существует легенда о средне‑ вековом корейском художнике Соль Го, который нарисовал на стене храма вет‑ ку дерева, и птицы, пытавшиеся сесть на ветку, разбились о стену.

Wolfgang Woessner / MAK

Портреты Великого Вождя това‑ рища Ким Ир Сена и Любимого Руко‑ водителя товарища Ким Чен Ира модернизмом, субъектевизмом и про‑ чими -измами. Было, с чем воевать. Здесь же все как будто окаменело. Вися‑ щие рядом картины пятидесятых и ну‑ левых годов ничем не отличаются друг от друга. Не видно ни развития живо‑ писи, ни самовыражения художников, только застывшие маски, счастливые или грозные в зависимости от ситуа‑ ции. Художественно и идеологически корейский соцреализм соответствует советскому искусству сталинской эпохи 30‑ых годов. Те же принципы партийности и на‑ родности, та же иерархическая система сюжетов: высший пилотаж для худож‑ ника — былое и думы вождей, на втором месте — труды и дни морально устойчи‑ вого и идеологически выдержанного че‑ ловека из народа, и позади с большим отрывом «низкие» жанры — натюрморт и пейзаж. Однако, с художественной

Буковинская кулинария пришла в Австрию

Wolfgang Woessner / MAK

Выставка, которой не должно было быть

Ирина Бухеггер

18

Чучхейский ампир Достаточно большое место экспози‑ ции отведено архитектурным проектам, олицетворяющим идеи чучхе — офи‑ циальной идеологии КНДР, провозгла‑ шенной Ким Ир Сеном. Чучхе (Juche) — это хорошо знакомый нам марксизмленинизм, помноженный на идеи ко‑ рейской философии о божественности человека и его способности изменить вселенную. Если в СССР строили ком‑ мунизм, то в КНДР строят не больше не меньше как «рай». Если в СССР строили коммунизм, то в КНДР строят не больше не меньше как «рай». По аналогии с христианской тради‑ цией в Северной Корее принято ле‑ тоисчисление чучхе от дня рождения Великого Вождя (1912). Подобная ги‑ гантомания нашла отражение и в ар‑ хитектуре, которая представляет собой многократно увеличенный сталинский ампир. На выставке можно увидеть ма‑ кет одного из самых высоких в мире обелисков — Монумента идей Чучхе и проект самой большой в мире, но пока недостроенной гостиницы Рюгён, ря‑ дом с которой произведения сталин‑ ских архитекторов кажутся игрушеч‑ ными. Рюгён как будто олицетворяет собой эстетику чучхейского искусства — масштабность и абсолютную практи‑ ческую ненужность. Планы ансамбле‑ вой застройки городов, представлен‑ ные на выставке, превосходят самые смелые фантазии. Вообще, основной принцип как живописи, так и архитек‑ туры заключается в изображении жела‑ емого, а не действительного. И только на на паре картин 2010 года чувствует‑ ся потребность художника поймать мо‑ мент живой, а не постановочной жиз‑ ни. Грядут перемены?

Румыны, немцы, поляки и евреи — каждый привносил что‑то свое в чер‑ новицкую кухню Ирина Бухеггер

Любите удивлять своими кулинарными способностями окружающих? Если да, тогда вам срочно нужно за новой книгой «Буковина: ее традиции и кухня» (Czernowitzer Kochbuch), где на 127 страницах собраны самые проверенные и доступные рецепты этого региона. Исторически сложилось, что за мно‑ гие века здесь смогли ужиться различ‑ ные культуры и национальности. Даже Габсбургская династия оставила свой след в столице Буковины — Черновцах. Поэтому город называют «маленькой Веной на Востоке». Кроме основного на‑ селения –украинцев, на этой террито‑ рии проживали румыны, немцы, поляки и евреи. Соответственно, каждый при‑ вносил что‑то свое в черновицкую кух‑ ню. Так родилась уникальная буковин‑ ская кулинария.

Авторами этой книги стали укра‑ инки, Юзефина Вайдхофер (Jusefina Weidhofer) и Наталтя Данлер-Бачинска (Natalia Danler-Bachynska), ныне живу‑ щие в Австрии, а также Валери Майндл (Valerie Meindl), которая во время своих путешествий полюбила этот край и про‑ никлась украинской культурой. В тече‑ ние двух лет девушки собирали рецеп‑ ты и лично готовили все блюда. Самым сложным оказалось вычислить точность в граммах всех ингредиентов, потому как большинство местных жителей го‑ товят «на глаз». Так в книге представлены 150 ре‑ цептов, включая знаменитый борщ (Borschtsch), галушки (Haluschky), са‑ лат шуба (Hering im Pelz), фарширо‑ ванную рыбу по‑еврейски (Gefilter Fisch), румынскую поленту с овечьим сыром (Polenta mit Schafskäse) и мно‑ гое другое. Книгу уже можно найти в сети австрий‑ ских магазинов Buchhandlung Wilhelm Frick либо заказать через интернет www.buchhandlung-frick-online.at

Война по‑европейски Ирина Кочергина

Фильм Н. С. Михалкова «Утомленные солнцем-2. Предстояние», вызвавший достаточно резкие отзывы многих российских критиков и негодование наших ветеранов, на кинофестивале в Каннах был посмотрен с большим интересом и, хоть не получил «Пальмовую ветвь», удостоился более чем 10‑минутной овации. Зрители, между прочим, аплодировали стоя. В уже утвержденной программе кинонедели, проходившей в венском Burg Kino и посвященной 65‑летию окончания Второй мировой войны, буквально за два дня до открытия фестиваля неожиданно появился фильм «Утомленные солнцем-2». Оказалось, что директор Burg Kino Курт Шрамек, на которого эта картина произ‑ вела огромное впечатление в Каннах, настоял на включении ее в программу. После просмотра «великого фильма о великой войне» мнения русской и австрийской пу‑ блики сильно разнились. Причем то, что русским казалось минусом, для австрий‑ цев было явным плюсом — рваная форма повествования, кажущаяся немотиви‑ рованность в действиях персонажей, некоторая затянутость сцен и излишний, на первый взгляд, пафос. Феномен такой разницы в восприятии заключается, ве‑ роятно, в определенной подготовленности зрителя. В русской традиции изобра‑ жение войны всегда трагично и величаво. В ней нет места неразберихе и нелепым смертям. Героизм есть непременная составляющая любого произведения о войне. У европейцев представление о войне совершенно обратное. Они воспринимают ее как страшный абсурд, кошмар, которого не должно было быть. Реалистические мерки, с которыми к теме войны подходит наш зритель, тут не годятся. Законы логики и здравый смысл не работают. Изображению войны в европейском искусстве свойственна эстетика абсурда с характерными для нее категориями на‑ силия и чуда, крайней степени озверения и святости, т. е. именно тем, в чем упрека‑ ют режиссера «Утомленных солнцем» многие российские кинокритики. Странным образом фильм Н. С. Михалкова ассоциируется с «Путешествием на край ночи» ЛуиФердинанда Селина. Трагичный и одновременно бурлескный рассказ об ужасах Пер‑ вой мировой войны, к которому предъявлялись практически те же самые претензии, что и к «Предстоянию», номинировался на Гонкуровскую премию, не получил ее, но вызвал бурное обсуждение в обществе и повлиял на дальнейшее развитие фран‑ цузской литературы. В случае Михалкова можно с уверенностью констатировать, что традиционная тема Великой Отечественной войны в российском кинематогра‑ фе сломана, а хорошо это или плохо — пусть каждый решает для себя сам. Для Курта Шрамека ответ однозначен: «Это интересная, эмоционально мощная картина, и мы с нетерпением будем ждать продолжения. Надеемся, что венский зритель тоже смо‑ жет увидеть «Цитадель», заключительную часть трилогии «Утомленные солнцем».


Вернисаж

Давай!

19

Рудольф Леопольд и его музей

превышает полмиллиарда евро.

Получив диплом офтольмо‑ лога и даже открыв медицин‑ скую практику в Вене, Леопольд тем не менее больше внимания уделял австрийскому искусству, чем своим пациентам. Парал‑ лельно с медициной он изучал историю искусств и еще в уни‑ верситете начал коллекциони‑ ровать произведения мастеров ХIX века. И вот однажды в начале 50‑ых годов случайно наткнул‑ ся на каталог работ Эгона Шиле, когда‑то известного, но потом оказавшегося в забвении худож‑ ника. Чуть позже на аукционе в венском «Dorotheum» Леопольд под громкий смех зала приобрел за издевательскую сумму, рав‑ нявшуюся на сегодняшний день

Леопольд был убежденным противником закона о реституции и как частное лицо не выдавал картин из своего собрания без боя.

Leopoldsmuseum

Ирина Кочергина

Профессор Рудольф Леопольд, коллекционер и основатель музея 200 евро, автопортрет Шиле. За‑ метим, что сейчас картина стоит не много не мало 80 миллионов. Неплохой гешефт, не правда ли? Таким образом, Леопольд, бла‑ годаря своей способности среди кучи художественного мусора увидеть шедевр, оказался удач‑ ливым бизнесменом. Он брал кредиты на покупку картин, ор‑ ганизовывал выставки по всему миру, и когда в середине 90‑ых годов была произведена инвен‑ таризация и оценка его коллек‑ ции, оказалось, что стоимость ее

Содержать такую огромную и дорогую коллекцию по по‑ нятным причинам было неи‑ моверно сложно, так что было решено при поддержке пра‑ вительства Австрии и Нацио‑ нального банка основать фонд, в правление которого вош‑ ли четыре человека со сторо‑ ны семьи Леопольда и еще чет‑ веро со стороны государства. В 1998 году австрийским пра‑ вительством был принят закон о реституции (возвращении не‑ правомерно отнятых художе‑ ственных ценностей), по кото‑ рому из Австрии уже «уплыли» картины Климта, Шиле, Лиен‑ ца, на очереди единственный Вермеер и полотна других из‑ вестных художников. Леопольд, низкий ему за это поклон, не‑ смотря на вопли правозащит‑ ников всех мастей о «воро‑ ванном искусстве», умудрился сохранить для зрителя большое количество спорных картин. Однако, в случае доказан‑ ных прав наследства он пред‑ лагал законным владельцам денежные компенсации, кото‑ рых не могло дать государство. Со смертью Леопольда ситуа‑ ция может резко поменяться, тем более что в правлении фон‑ да госслужащих стало теперь больше. Одним из безусловных до‑ стижений Леопольда является основание музея его имени, ко‑ торый сейчас называют «сокро‑ вищницей ХХ века». В данный момент там проходит послед‑

Leopoldsmuseum

29 июня 2010 года в возрасте 85 лет умер крупнейший австрийский коллекционер и основатель музея австрийского модерна Рудольф Леопольд. У него был уникальный дар видеть неопознанные шедевры, и на глаз отличать подделки от подлинников. Он открыл для мира многих австрийских художников и сохранил их произведения для Австрии, несмотря на многочисленные претензии законных и якобы законных бывших владельцев этих картин.

Туалетный столик и кресло работы Ольбриха прекрасно вписались бы и в современный интерьер няя открывшая при жизни Лео‑ польда выставка «Югендштиль и Сецессион. Йозеф Мария Оль‑ брих».

лучили реальный шанс внедрить искусство в жизнь, превратить его из прикладного в художе‑ ственное.

Фанатам югендштиля посвящается Югендштиль, он же арт нуво, он же стиль «вермишельный», «цветочный», «удар кнута», он же «модерн», «сецессион», «стиль ме‑ тро» и даже «стиль Жюля Верна», ценен своей многогранностью и всеохватностью. Текучесть ли‑ ний, выгнутые формы, вызываю‑ щие ассоциации у в французов с взмахом плетки, а у итальян‑ цев со спагетти (как говорится, каждому свое), стали возможны благодаря развитию науки, ко‑ торая в свою очередь привела к появлению новых материалов и фантастических для того вре‑ мени технологий (отсюда метро и Жюль Верн). Перед художни‑ ками распахнулись неведомые до тех пор перспективы: они по‑

Даже через сто лет после смерти Ольбриха его произведения не только не выглядят антиквариатом, но и являются образцом для подражания (см. последнюю коллекцию IKEA). Произведением искусства ста‑ ло все — дома и улицы, диваны и столовые приборы, занавески и почтовые ящики. Художни‑ ки создавали не отдельно взятое произведение живописи или ар‑ хитектуры, они создавали образ жизни и формировали миро‑ воззрение эпохи. Выставка в му‑ зее Леопольда посвящена одно‑ му из таких мастеров, который и швец и жнец и на дуде игрец,

— Йозефу Марии Ольбриху. Он был архитектором, художни‑ ком, дизайнером мебели и инте‑ рьеров, создавал посуду и другие «товары до дома», и каждая вил‑ ка была шедевром. «Удобство, красота и устремленность в бу‑ дущее» — таков программный девиз его творчества, который полностью оправдался. Выставка занимает несколь‑ ко залов, каждый из которых посвящен какому‑нибудь про‑ екту Ольбриха, начиная с вен‑ ского Сецессиона и заканчивая подсвечниками. Но самым глав‑ ным его достижением стал, без‑ условно, «поселок художников» (Künstrelkolonie) в Дармштадте. За всю историю человечества утопических проектов было много, но ни один из них не был реализован. И вот в Дармштад‑ те утопия стала реальностью. На эксперимент решился гер‑ цог Эрнст Людвиг Гессенский, внук королевы Виктории и род‑ ной брат последней россий‑ ской императрицы Александры Романовой. Привлеченные лозунгом «Пусть всегда процветает Дарм‑ штадт и вместе с ним искус‑ ства!», туда съехались моло‑ дые европейские художники и основали там колонию. Жи‑ лой комплекс был спроекти‑ рован и построен Ольбрихом. Правда, этот рай на земле суще‑ ствовал, к сожалению, недолго. Финансовые трудности, траги‑ ческая судьба семьи герцогов Гессенских и Дармштадтских (в течение 30 лет скоропостиж‑ но скончались или погибли все наследники многочисленной династии) и две мировые вой‑ ны оставили от былой идиллии только воспоминания и эту экс‑ позицию. В музее Леопольда работа‑ ет летнее художественное ате‑ лье для детей в возрасте от 5 до 12 лет. Каждое воскресенье с 14 до 17 часов дети могут слу‑ шать интересные истории о ху‑ дожниках, рисовать, лепить, делать апплекации, экспери‑ ментируя с разными материа‑ лами и формами. Вход 3,50 евро без предварительной записи. www.leopoldsmuseum.at

Ирина Кочергина

Этим летом в венском кинотеатре Burg-Kino состоялось два фестиваля русскоязычного кино. На них были показаны снятые за последние три года в СНГ фильмы разной степени раскрученности и таланта. Режиссер и гендиректор кинокомпании «Россфильм» Татьяна Воронецкая планирует сделать такие фестивали ежегодными, что поможет российской кинопродукции завоевать европейский рынок, а живущему в Европе русскому зрителю не выпасть из контекста родной культуры. И там‑таки было на что посмо‑ треть! В программу первой ки‑ нонедели, посвященной окон‑ чанию Второй мировой войны, вошли «Утомленные солнцем-2» Михалкова, «Райские птицы» Балаяна, «Похороните меня

за плинтусом» Снежкина, «Спле‑ тенные параллели» Галстяна, «Волчок» Сигарева, «Подарок Сталину» Абдарашева и «Корот‑ кое замыкание» пяти молодых российских режиссеров. Про‑ грамма второй кинонедели, ор‑ ганизованной кинокомпанией «Россфильм», оказалась не ме‑ нее насыщенной. Были показа‑ ны фильмы известных и пока не очень известных режиссе‑ ров: «Натурщица» Воронецкой, «Поп» Хотиненко, «Стиляги» То‑ доровского, «Пятница 12» Зайки‑ на, «Кошечка» Константинополь‑ ского и «Дом солнца» Сукачева. Эмблемой фестиваля стала не‑ валяшка как символ непотопля‑ емости киноискусства, которое даже в сложные для российского кинематографа времена умудря‑ ется выдавать нагора очень не‑ плохую продукцию. На откры‑ тии фестиваля, помимо Татьяны Воронецкой, присутствовали ки‑ нооператор Николай Немоляев («Покровские ворота», «Обыкно‑ венное чудо», «Курьер», «Натур‑ щица» и еще целый ряд прекрас‑ ных фильмов), а также режиссер и композитор Андрей Богатырев (ком. «Пятница 12»), автор ряда документальных фильмов.

Ирина Бухеггер

Российское кино начинает экспансию на запад

Эмблемой фестиваля стала неваляшка Тенденции современного российского кино Не вдаваясь в анализ каждого фильма по отдельности, попро‑ буем выяснить, что их объеди‑ няет и, соответственно, характе‑ ризует кино на постсоветском пространстве. Картина получа‑ ется следующая. Тенденция первая — «шизофре‑ ния, как и было сказано». Здоро‑ вых в кино больше не показыва‑

ют. Героями стали люди с явными или не очень явными психиче‑ скими заболеваниями. По мне‑ нию Татьяны Воронецкой, это своеобразная защита искусства от «нормальности» масскульта. Ведь как сказал один француз‑ ский психиатр, когда в цивили‑ зованном мире не станет полу‑ нормальных людей, он погибнет от избытка посредственности. Тенденция вторая — уход в историю. Сюжеты только че‑ тырех фильмов из тринадцати имеют отношение к современ‑ ности. Это похоже на иносказа‑ ние. Режиссеры пытаются через прошлое выразить то, что вол‑ нует их в настоящем. Пере‑ ломная эпоха и столкновение духовности и практичности в «Натурщице», ощущение сво‑ боды от навязанного обще‑ ством стиля жизни в «Стилягах». Но наибольшее внимание ре‑ жиссеров, судя по всему, привле‑ кает сталинский и брежневскоандроповский периоды, время максимального зажима свобо‑ ды и подавления личности го‑ сударством. С чего бы? Тенденция третья — душев‑ ный садомазохизм в отношени‑ ях. Фильмов о любви как радо‑

сти и счастье почти не осталось. Любовь в современном изобра‑ жении органически связана с болью и надрывом. Спектр от‑ ношений очень широкий: от не‑ понимания и неприятия дру‑ гого до жажды извращенного убийства как проявления люб‑ ви. Привет потомкам от Федора Михайловича. Тенденция четвертая, объе‑ диняющая все остальные, — ре‑ ализм растворился. Его боль‑ ше нет. Даже в, казалось бы, таких биографичеких филь‑ мах, как «Натурщица», где рас‑ сказывается о судьбе модели и любовницы Эдварда Мунка Софии Пшебышевской, факты реальной предреволюционной российской жизни становят‑ ся символами человеческих от‑ ношений вне времени и госу‑ дарства. Или взять, напремер, абсолютное презрение к зако‑ нам физики и здравому смыс‑ лу, как в «Утомленных солнцем». Не говоря уже о психоделиче‑ ском кино типа «Пятницы 12» или «Кошечки». Символизм, аб‑ сурд, трэш, психоделика — все, что угодно, только не реализм. Кажется, искусство этот этап уже проходило…


Werbung

K E USCH

Стремление к совершенству

Каждый день мы и наш директор Юрген Койш думаем о том, как сделать Вашу покупку и владение автомобилем приятными и комфортными Вы хотите сменить машину или купить новую? Посетите наш автоцентр Lexus Keusch, который удобно расположен всего в 7 минутах езды от центра Вены. Автоцентр Lexus Keusch – ведущий в Австрии в области продажи и обслуживания автомобилей марки Lexus, а также автомобилей других марок.

У нас Вы всегда желанный гость! Мы рады предложить вам:

Превышать ожидания Мы профессионалы. Нас объединяет желание быть первыми в своём деле. Наш девиз – «Стремление к совершенству». Мы исполняем его каждый день, отвечая на самые взыскательные запросы наших клиентов. Каждый день мы задаём себе вопрос: «что нам надо изменить, чтобы быть ещё лучше?» Каждый день мы совершенствуем рабочие процессы на каждом, даже самом небольшом этапе работы.

Для корпоративных клиентов и дипломатов – Специальные системы скидок – Индивидуальные системы финансирования

Наряду с профессиональными консультациями и качественным обслуживанием Вам гарантировано самое внимательное отношение.

Финансирование – Широкий выбор лизинговых программ – Различные программы кредитования – Различные виды страхования

Мы делаем всё, чтобы наши посетители были клиентами класса «Люкс».

Более 30-ти лет на австрийском рынке Наши принципы – индивидуальный подход к каждому клиенту и высокое качество сервиса. Мы говорим на немецком, русском, английском, польском, румынском языках, обеспечивая максимальный комфорт и уровень сервиса для наших интернациональных клиентов. Крупнейший в Вене сервис-центр позволяет ускорить и максимально оптимизировать процесс ремонта автомобиля.

Продажа автомобилей – Новые автомобили марки Lexus – Новые автомобили марки Toyota – Покупка и продажа автомобилей с пробегом всех марок

Автосервис и диагностика Крупнейший в Вене сервис-центр позволяет ускорить и максимально оптимизировать процесс ремонта автомобиля.

Доставьте себе удовольствие во время ожидания: чашечка ароматного кофе или бизнес-ланч в уютной атмосфере нашего ресторана поднимут Вам настроение! Нет времени ждать? Тогда мы предложим Вам автомобиль, пока Ваш в ремонте.

Мы всегда рады Вашему визиту!

– Специальная система скидок для постоянных клиентов при обслуживании автомобиля – Использование новейших технологий и передового опыта в ремонте и диагностике – Максимальная точность и надёжность, особо необходимая при обслуживании автомобилей класса люкс – Услуги хранения зимней и летней резины

K E USCH Lorenz Müller Gasse 7-11 1200 Wien Tel.: +43/1/330 34 47-15 www.keusch.com

) #N Ã!N $ N& !# N % ( ! N #N_ 5N ]9;\ !N $ N!'N

ist mehr als ein Auto, er ist eine Lebenseinstellung: ein Crossover, der das Beste aus SUV und Kombi vereint – und durch einen Verbrauch von 6,3 l/100 km überrascht. Mit innovativem elektronischen E-FOUR Allradantrieb und auf Wunsch mit HybridMotor. Am besten, Sie überzeugen sich gleich selbst – bei einer ersten Probefahrt. Gleich anmelden: Y N_N ^N N [_

'$"N& N ! N 3CA16N ;0 =@3<HN à::3@[ /AA3N [__ZN_ ^^N&73< #3: NY N_N ^N N [_ =44713 :3FCA[E73<[<=@2\/BN 14

H LN $0

%&3 /&6& 6/% &*/;*("35*(& 70--):#3*% 39 I

Abbildungen sind Symbolfotos. Normverbrauch: 6,3 l/100 km, CO2-Emission: 148 g/km


Афиша Сергей Санаторов поет в Вене На одном из концертов, проходящих в Вене, публику очаровал молодой вокалист Сергей Санаторов, в котором легко уживаются еще несколько талантов — он пианист и композитор. В концерте это разнообразие жанров особенно привлекательно, если певец, обладая великолепным голосом, затем играет свои оригинальные сочинения, а затем вдохновенно поет под собственный аккомпанемент — это уже редкий талант. Многие произведения звучали в дуэте с пианисткой и преподавателем Татьяной Шустовой — первой учительницей музыки в жизни Сережи, которая помогла мальчику с плохим зрением развивать свои способности в необъятном мире Музыки. Концерты музыкального дуэ‑ та пройдут в известной галерее TIME в самом центре Вены 29 июля, в 18.30 (Wollzeile 1‑3) и в доме име‑ ни Луи Брайлер — 13 августа, в 18.30 (Hägeling Gasse 4‑6). Любители романсов и песен услышат произведения Глинки и Чайковского, Шумана и Шуберта. Будут звучать и популярные песни Гурилева и Варламова и, романсы русского композитора Симона Шурина; аккомпанировать будет музыковед Александр Векслер.

Давай!

21


22

Đ?Ń„иŃˆĐ°

Đ”аваК!

Đžпоротта

28 и 31 иŃŽĐťŃ? | 19.30 (28.07) и 11.00 (31.07) Đ&#x;Đ°Ń Ń Đ°ĐśĐ¸Ń€ка Đžпора ĐœиŃ‡Đ¸Ń ĐťĐ°Đ˛Đ° Đ’аКнйоŃ€га (Mieczyslaw Weinberg) Wiener Symphoniker, Prager Philharmonischer Chor Đ?Đ°Â Ń€ŃƒŃ Ń ĐşĐžĐź Ń?СŃ‹ко Ń Â Đ˝ĐľĐźĐľŃ†киПи Ń‚иŃ‚Ń€аПи Festspielhaus Bregenz, GroĂ&#x;er Saal Platz der Wiener Symphoniker 1, 6900 Bregenz www.festspielhausbregenz.at

29 иŃŽĐťŃ? | 20.30 ĐŚĐ°Ń€ович Đžпоротта Франца Лохара (Franz Lehar), Ń€ĐľĐśĐ¸Ń Ń ĐľŃ€ Đ&#x;отор Đ›Ńƒнд (Peter Lund) Đ&#x;ĐžŃ Ń‚анОвка прОдНиŃ‚Ń Ń? дО 29 авгŃƒŃ Ń‚Đ° SeebĂźhne MĂśrbisch Seegelände, 7072 MĂśrbisch am See www.seefestspiele-moerbisch.at festspielhausbregenz.at

seefestspiele-moerbisch.at

Đžпора

ШОŃƒ

6 авгŃƒŃ Ń‚Đ° | 15.00 Đ¤ĐľŃ Ń‚иваНŃŒ Soundslike Open Air Festival 2010 ĐĄÂ ŃƒŃ‡Đ°Ń Ń‚иоП Leningrad Cowboys, Russkaja, The Incredible Staggers Helmut-List-Halle Waagner-Biro-StraĂ&#x;e 98a, 8020 Graz www.soundslike.at

14 авгŃƒŃ Ń‚Đ° | 20:00 YAMATO — The Drummers of Japan donau bĂźhne tulln DonaubĂźhne Tulln Fischergasse www.donaubuehne.at

ĐšОнцорт

Lucienne Van Der Mijle

Niki Witoszynskyj

ĐšОнцорт

Đ’Ń‹Ń Ń‚авка

Landesmuseum NiederĂśsterreich

03 авгŃƒŃ Ń‚Đ° | 09.00 Aliens. Pflanzen und Tiere auf Wanderschaft Đ’Ń‹Ń Ń‚авка прОдНиŃ‚Ń Ń? пО 13 Ń„овраНŃ? 2011 Landesmuseum NiederĂśsterreichisch St. PĂślten Franz-Schubert-Platz 5 www.landesmuseum.net

Andreas Hofer

26 авгŃƒŃ Ń‚Đ° | 19.15 ĐžŃ€ĐşĐľŃ Ń‚Ń€ ĐœĐ°Ń€Đ¸Đ¸Đ˝Ń ĐşĐžĐłĐž Ń‚оатра пОд ŃƒĐżŃ€авНониоП Đ’аНоŃ€иŃ? Горгиова ĐšОнцорт пОд ОткрытыП нойОП Wolkenturm Grafenegg Grafenegg 10, 3485 Schloss Grafenegg www.grafenegg.at

ǜǝČ€dzǞǝdzČ€

3UHVVD5X (8

Z Z Z

ǯǜǯǚǜǟČ€dzǸǎ

30 оврО Ń ĐşĐ¸Đ´ĐşĐ° на Đ’Đ°Ńˆ пОртрот От ĐżŃ€ĐžŃ„ĐľŃ Ń Đ¸ĐžĐ˝Đ°ĐťĐ°!

ÇąČŽČ•Č“Č ČŠ Č– ȔȥȞțȎșȊ ÇłČ?ČžČœČ?ČŠ Č?ČœČ™Č“Č“ Č›ČœČšČ“ČžČœČ? É ÉžÉ&#x;ÉŤÉś ɤÉšÉ Éžɾɣ ɧɚɣɞÉ&#x;ÉŹ ɹɏɨ Ɋɨɹɢɏɚɏɜ

ÉŒÉšÉ¤É É&#x; ÉšɤɏɭÉšɼɜɧɾɣ ɧɨɌÉ&#x;ÉŞ ÉšɪɯɢÉœ

ǞdzǸǚǎǺǎ Éœ É?ɚɥÉ&#x;ɏɚɯ ɢ É É­ÉŞÉ§ÉšÉĽÉšÉŻ ɧÉš 79 Éœ ɢɧɏÉ&#x;ɪɧÉ&#x;ÉŹÉ&#x; Č?ČœČ’Č?Č–Č&#x;Č˜ČŽ

СагНŃ?ни на www.aigerim.at


Тихий час

Давай!

23

Любишь ли ты гулять в парке? «Конечно, кто ж этого не любит!» — ответишь ты. Особенно, если родители не поскупятся на мороженое и аттракционы. А много ли парков ты знаешь? Наверное, только тот, что ближе всего к твоему дому? Если ты живешь в Вене, то, конечно, бывал в парке Пратер — ведь именно там находится один из символов Вены — Ризенрад — гигантское колесо обозрения высотой с 15‑этажный дом. Есть здесь и «лилипутбат» — детская железная дорога, и «дорога ужасов», и современные аттракционы, от которых захватывает дух. Семен Семенович БУКВОЕДОВ А еще — старинный парк Аугартен, где проводятся театрализованные представления и звучит классическая музыка. Ну а самый знаменитый — конечно же, «Венский Лес», расположенный в окрестности столицы, в предгорьях Восточных Альп. Это даже не парк, а целый лесной район с красивыми пейзажами, уютными городками и термальными источниками. Под влиянием его красоты Иоганн Штраус и написал свой самый волшебный вальс «Сказки Венского леса». Красивы и живописны и парки Бадена — там можно увидеть беседку «храм Бетховена», цветочные часы и памятники Штраусу, а также замок ШлоссВайкерсдорф. В Штирии всем известна «страна озер» Зальцкаммергут, в Обертрауне — сталактитовые и ледяные пещеры, в Гансерндорфе — «Сафари-парк». И когда, как не в летние каникулы везде побывать и все посмотреть! …и радость в движении! Конечно, интересно видеть новые места и узнавать разные удивительные вещи. Но что за отдых без веселых подвижных игр! Однако родители не всегда это понимают и одергивают тебя «не бегай, не прыгай, не вертись!» Или наоборот, увлекшись разговором с друзьями, отмахиваются от ребенка: «Иди побегай!» Они не понимают — как можно бегать без всякого смысла? Хорошо, когда есть ровесники, с которыми можно поиграть в мяч, в бадминтон, побороться или устроить соревнование — кто быстрее добежит вон до того дерева! Но есть игры, в которые могут играть и дети и взрослые любого возраста. Например, «пятнашки», «жмурки» или «кошкимышки». Помоги маме с папой вспомнить, что когда‑то и они были детьми, пусть поносятся вместе с малышней по полянке! Надоело просто гоняться друг за другом? Тогда предложу кое‑что поинтереснее — например, игру «Невод». Сначала намечаем площадку, пределы которой нельзя покидать никому из играющих. Это будет «озеро». Двое играющих берутся за руки, образуя «невод». Остальные — «рыбы». Задача «невода» поймать как можно больше плавающих в озере «рыбок», а задача «рыб» — не попасться в «невод». Если рыбка не смогла увильнуть, и ее поймали, то сама становится частью «невода». «Рыбки» не имеют пра-

ва рвать «невод», то есть расцеплять руки водящих. Игра продолжается до того момента, пока не определится игрок, оказавшийся самой проворной «рыбкой». Немало веселья доставит и игра «Поймай хвост дракона». Играющие — и взрослые, и дети — становятся в линию, держась за плечи или за талию друг друга. Первый участник — «голова», последний — «хвост» дракона. Голова должна дотронуться до хвоста, в то время как хвост пытается увернуться от головы. Считалки-вылеталки Но даже любая самая простая игра — в пятнашки или прятки — начинается с выбора водящего. А выбрать его можно только с помощью считалки. Спроси у родителей — и они вспомнят кучу считалок своего детства! А я напомню вам самые популярные… На златом крыльце сидели: Царь, царевич, король, королевич, Сапожник, портной… Кто ты будешь такой? Говори поскорей, не задерживай Добрых и честных людей! Тот, на ком считалка остановилась, быстро говорит, например, «сапожник». Тогда считают снова, и тот, на кого выпадет «сапожник», вылетает. И так до тех пор, пока не останется кто‑то один. Он и будет «пятнать», искать или ловить. Другие считалочки попроще — на ком она остановилась, тот вылетает и становится водящим. Стакан, лимон, выйди вон Из окошка кувырком! Лимон покатился, Стакан разбился. Воды не попить — тебе водить! Плыл по морю чемодан, В чемодане был диван, А в диване спрятан слон. Кто не верит — выйди вон! Гномик золото искал И колпак свой потерял! Сел, заплакал — как же быть? Выходи — тебе водить! А папа с мамой наверняка припомнят и такие: Аты-баты — шли солдаты, Аты-баты — на базар, Аты-баты — что купили? Аты-баты — самовар. Аты-баты — сколько стоит? Аты-баты — три рубля. Аты-баты — кто выходит? Аты-баты — это я! Эники — беники ели вареники, Эники — беники клос. Вышел веселый матрос. Эни — бени — рэс, Квинтер — винтер — жес. Эна — бена — раба, Квинтер — квантер — жаба. Раз — два — три — четыре — пять, Кто пойдет теперь искать? Нас мало, но мы не пропадем! Но даже вдвоем или втроем можно поиграть не менее весело, чем большой компанией! Например, игра с мячом в «съедобное — несъедобное». Один из игроков бросает мяч другому, называя при этом какой‑нибудь предмет. Ловить можно только «съедобный» предмет, а «несъедобный» — нельзя. Если сделал правильно — то сам бросаешь мяч, если ошибся — отдаешь первому игроку. Если игроков несколько, то ты по своему выбору бросаешь мяч кому‑нибудь из них. Получается еще более неожиданно, когда нужно быстро сообразить, «есть» или «не есть» этот мяч? Например, ты кидаешь мяч и одновре-

менно говоришь «яблоко». Второй игрок должен поймать мяч. Теперь бросает он и говорит, к примеру, «ботинок». В этом случае ты мяч не ловишь. Теперь снова твоя очередь, и ты кидаешь мяч со словом «лягушка». Вот смеху‑то будет, если кто‑то из ребят «съест» лягушку! Мяч — хороший помощник в играх в слова. Ты ударяешь мячиком об асфальт и одновременно, в такт ударам, говоришь: «Я знаю пять имен девочек: Таня — раз, Катя — два, Лена — три…». Важно не запнуться и не пропустить удар. Если пропустил — передаешь мяч другому игроку. В этой игре могут быть имена, города, птицы, цветы, страны — все, что ребятам надо знать и запоминать. Можно увеличить количество слов до 10. Например: «Я знаю десять названий фруктов: груша — раз, слива — два, банан — три, яблоко — четыре, манго — пять, киви — шесть…» Ой, а дальше забыл! Так что начинайте с простого и постепенно усложняйте игру! Задом-наперед — поехал в огород! Мы уже говорили с вами, ребята, о том, что и слова могут стать интересными игрушками. Надо только присмотреться и прислушаться к ним. А поиграть в них всегда найдется повод — во время долгой дороги, вечером после ужина, на привале в лесу. Самая простая — один называет слово: абрикос, второй — слово на ту букву, которой заканчивается первое — слива, дальше — арбуз, потом — зерно — обруч — чурбан — ножик…. И так далее, пока кто‑то не задумается слишком надолго. А еще интереснее поиграть в словаперевертыши. Напиши слово и про-

читай его наоборот, справа налево. Например, «пароход» — «дохорап». Интересно, догадается ли кто‑нибудь, что это такое? Крокодил — лидокорк, конфета — атефнок, качели — илечак… Ну а теперь догадайся, что это за слова: акабос наротсер акшурги картваз мютсок Смешно? Но ты, наверное, знаешь,

что бывают слова, которые в перевернутом виде приобретают новый смысл. Лом — мол, трос — сорт, колесо — оселок, огород — дорого, шорох — хорош, комод — домок, топор — ропот… А есть слова, которые и слева направо, и справа налево читаются одинаково. Да ты их и сам знаешь — шалаш, казак, топот, потоп, радар, наган, кабак. Можешь вспомнить еще? Да что слова — бывают и целые фразы, которые и вперед и назад читаются одинаково! Самая, пожалуй, известная «А роза упала на лапу Азора». Сочинять такие фразы — дело непростое, но их уже напридумана уйма. Называется такая фраза палиндром. Почитай и проверь! А собака боса. Мир как Рим. Я ем змея. У лип Леша нашел пилу. И городу дорог огород у дороги. Уж я веники не вяжу. Аргентина манит негра. Луну колокол окунул. Ужас — ангел лег на сажу. Нажал кабан на баклажан. Коту хорош шорох уток. Лилипут сома на мосту пилил. Oколо Миши молоко. Летя, догонит иного дятел. Я не реву — уверен я. А лис, он умен: крыса сыр к нему носила. Если подвести итог, то лучше с помощью палиндрома: он дивен, палиндром — и ни морд, ни лап не видно. Не скучайте! До следующей встречи!


24

Давай!

На диване

Гороскоп на август Август потребует от Овнов повышенной осторожности в оценке собственных возможностей. Самоуверенность может обернуться чередой ошибок. Август для Тельцов не только самый жизнерадостный месяц 2010 года (получаться будет практически все и без существенных усилий), но и самое подходящее время для отдыха. Конец лета для Близнецов ознаменуется эмоциональным подъемом. Приветствуется любая активность. Все, за что Вы возьметесь в августе, принесет свои плоды уже в сентябре. В августе в личной жизни Раков вероятен судьбоносный поворот. Вы разорвете все неискренние отношения. Благоприятное время для работы над ошибками начнется в середине месяца. Время повышенной активности и удачи наступает для Львов в августе. Реализуется начатые ранее проекты. Удача будет сопутствовать Вам как в личной жизни, так и в работе. Девам понадобятся их дипломатические способности. Многого можно будет добиться, благодаря личному обаянию. Самые большие достижения вероятны в сфере искусства.

Весы в августе будут озабочены домашними и семейными проблемами. Сейчас не исключены конфликты, поэтому очень важно постоянно контролировать свое поведение. Август потребует от Скорпионов повышенной работоспособности. В то же время этот месяц может принести Вам и новые планы. Новые идеи придут к Вам в первой половине месяца. Стрельцам стоит быть особенно внимательными со своими деньгами. Сейчас повышается опасность краж, ограблений. Но этот период может принести вам и неплохие возможности для заработка. Козерогам лучше посвятить самообразованию и отложить на время инициативные действия. Очень велика вероятность поступков, которые очень трудно исправить. Выбор, сделанный в августе, окажет определяющее действие на дальнейшую жизнь Водолеев. Старайтесь не терять голову. Вторая половина месяца неплохо подходит для возврата долгов. Рыбам не стоит рассчитывать на помощь «влиятельных» друзей. Полагаться следует только на свои силы. Деловая расторопность в августе может принести Рыбам удачу.

По горизонтали: 1. Греч. буква 4. Посох Бабы Яги 6. Автор оперы «Сарацин» 7. Двое 9. Река в Сев. Америке 12. Французский коньяк 13. Туалетный фонтанчик 15. Буква кириллицы 16. Авто, Корея 18. «Ъ» 19. Певица Эдита… 21. Писал рубаи 23. Группа пчел 24. Обряд по просьбе верующих 25. Хищная лососевая рыба 26. Канат, причал 27. Гастрольный марафон 29…. Серкебаев 32. Налог 33. Красная строка 34. Металл для пайки 35. Самодержавие По вертикали: 1. Х \б бархат 2. Эжен, фр. писатель 3. Церковное песнопение 4. Остров в Японии 5. Евр. месяц казни Христа 6…. Чен Ир 8. Скиф. богиня земли 9. Целебный крем 10. Египет. бог музыки 11. Хорошее предложение 12. Откидная крышка 14. Завоеватель Сибири 16. Актер, «Старший брат» 17…. пята 20. Антоним уже 22. Анион 27. Состояние под гипнозом 28. Долговой процент 30. Китайский кормчий 31. Боковой удар в боксе Ответы на кроссворд, опубликованный в номере 05: По горизонтали: 1. Коза. 4. Усадьба. 8. Атланта. 12. Клин. 18. Рапорт. 19. Минерал. 20. Реагент. 21. Пресли. 22. Ура. 23. Посиделки. 24. Кент. 25. Смех. 26. Мастодонт. 30. Тема. 31. Автол. 32. Ложь. 34. Кульман. 39. Известь. 41. Смена. 42. Атака. 43. Чека. 44. Прыть. 47. Хутор. 49. Жгут. 51. Отцовство. 54. Хитрец. 55. Рено. 56. Абак. 57. Пасека. 59. Песок. 62. Триатлон. 63. Наглость. 64. Ралли. 65. Улица. 66. Спитамен. 71. Оползень. 75. Чукча. 77. Апроши. 78. Клио. 80. Икры. 81. Кладка. 83. Ярославна. 85. Дева. 86. Гроза. 88. Актёр. 89. Ибис. 90. Голец. 92. Раунд. 93. Людовик. 95. Театрал. 97. Бонд. 98. Тромб. 99. Пола. 105. Джульбарс. 106. Арес. 107. Язва. 108. Стипендия. 111. Квн. 113. Льянос. 114. Таджики. 115. Кузница. 116. Усилие. 117. Паша. 118. Гадость. 119. Напасть. 120. Нора. По вертикали: 2. Отпуск. 3. Аэродром. 5. Самокат. 6. Дань. 7. Бармен. 9. Туарег. 10. Азеф. 11. Тетрадь. 12. Киркоров. 13. Иксион. 14. Драп. 15. Плутовка. 16. Краснота. 17. Вист. 27. Смесь. 28. Монах. 29. Ткачиха. 33. Вьетнам. 35. Локатор. 36. Нары. 37. Нетто. 38. Халва. 39. Илот. 40. Сегмент. 45. Таран. 46. Авось. 48. Уткин. 50. Жена. 51. Ономантия. 52. Облицовка. 53. Жало. 58. Олимп. 59. Палач. 60. Колба. 61. Югнол. 67. Перевод. 68. Тушь. 69. Наказ. 70. Акела. 71. Обыск. 72. Зола. 73. Недобор. 74. Кандалы. 76. Марсель. 79. Орало. 80. Индус. 82. Крик. 84. Чёрт. 87. Агент. 88. Адрон. 91. Цераский. 92. Римлянка. 94. Вельможа. 96. Андерсен. 97. Бюретка. 100. Антракт. 101. Румяна. 102. Артист. 103. Связка. 104. Адуляр. 105. Дели. 109. Ящер. 110. Ядро. 112. Рига.

ВиКТОРина «БуКВОеД» Редакция газеты «Давай!» объявляет конкурс на знание иностранных языков и сообразительность. Первый, кто правильно подберет немецкие аналоги трем русским пословицам и пришлет ответ на адрес электронной почты frage@dawai.at, сможет выиграть устройство для чтения электронных книг jetBook® — Lite. Это мобильное устройство, способное хранить тысячи книг на наиболее популярных языках мира, идеально подходит для чтения профессиональной, деловой и художественной литературы. ПОСЛОВицы:

1. Без труда не вытащить и рыбки из пруда 2. Кто не рискует, тот не пьет шампанское 3. Повторение — мать учения Спонсор викторины компания ECTACO Deutschland


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.