ISSN 2078-645X
1010 Wien, P.b.b. Plus.Zeitung GZ 10Z038481 P DAWAI! – ZEITUNG IN RUSSISCHER SPRACHE IN ÖSTERREICH
NO 09 (09) 2010
БЕСПЛАТНАЯ ГАЗЕТА НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ В АВСТРИИ
МУКИ ВЫБОРА
ЗдОРОВьЕ
Andrzej Bardyszewski
10 ОКТЯБРЯ 2010 — МУНИцИПА ЛьНЫЕ ВЫБОРЫ В ВЕНЕ
ЛЕО И ЕГО ОГУРчИКИ Сложно ли рубить капусту в Австрии?
5
ИНфОРМБюРО • Можно ли позвонить с мобильного на родину? • Как выспаться на чужом диване? • Как оформить право на наследство? • В чем смысл Интеграционного соглашения?
6
ЗдОРОВьЕ ПО-РУССКИ К ИдЕАЛьНОй фИГУРЕ Что такое «ментальный» шейпинг и где им заняться
4 На Вену наступают партии, которые очень хотят иметь возможность распоряжаться своими политическими полномочиями в венском парламенте. Сроки подачи необходимых подписей в поддержку кандидатов давно позади, и предвыборная борьба подходит к своему завершению. Зачем Мария Вассилаку предлагает превратить венский Ринг в пешеходную зону? Какую кровь предпочитает господин Штрахе? Что происходит с рейтингом действующего бургомистра Вены? И какой финал ожидает австрийские выборы?
НАРИСОВАННАЯ ИСТОРИЯ ОдНОй жИЗНИ Bank Austria Kunstforum
Ярая коммунистка, водившая дружбу с самим Троцким, и женщина необычной, но трагической судьбы. Родившись в семье эмигрировавшего в Мексику немецкого еврея и мексиканки с индейскими корнями, она всегда существовала на границе разных миров.
19
Вплоть до 5 декабря 2010 года в венском выставочном центре Bank Austria Kunstforum будет открыта выставка работ мексиканской художницы Фриды Кало, которая является не только кумиром, но и абсолютно культовой фигурой в искусстве обоих американских континентов.
8
В дВИжЕНИИ ВСТРЕчА НА КЛАдБИщЕ Песни у костра, ответственные задания, галстук – все точно так, как когда-то было в нашем пионерском детстве. Идея создания пионерского движения была явно позаимствована у скаутов.
10
ТУРПОхОд КУшАТь ПОдАНО: АВСТРИйСКИй «БОРщ» Пастуший суп нужно готовить в котелке ТРАдИцИИ КОфЕйНОй жИЗНИ Где пили кофе Зигмунд Фрейд и Франц Кафка? МОСТ чЕРЕЗ ИНН Прогулки по старинному городу ВЫСшИй КЛАСС Густав Малер был бы доволен.
14
АфИшА ИОСИф КОБЗОН, КРИСТИНА ОРБАКАйТЕ И БЕдНЫЕ ЛюдИ Какие еще развлечения нас ждут в октябре?
16
ВЕРНИСАж ПЕРВЫй КНИжНЫй Открытие нового магазина в Вене
dawai.at
НОВОСТИ • ПОДПИСКА • фОрум
ВЫСТАВКА В АЛьБЕРТИНЕ Красивые женские лица он деформировал и искажал гримасами. Склеп, Резня в Корее, Война — всего лишь названия полотен гениального Мастера.
18
КОНКУРС КОНКУРС День всех святых
24
Будь в курсе
Праздник связан с именем святого Франциска, родившегося 4 октября более 800 лет назад и почитаемого преимущественно в католических странах. В 1980 году Папа Иоанн Павел II объявил святого Франциска Асиззкого покровителем экологии и животных, поэтому, празднуя 4 октября литургический праздник этого святого, во многих католических странах будут освящать домашних животных. Еще в 1931 году участники Международного конгресса движения в защиту природы, который проходил во Флоренции, решили отмечать Всемирный день животных именно 4 октября. Общества защиты животных многих стран мира заявили тогда о своей готовности ежегодно организовывать разнообразные массовые мероприятия. Во многих западноевропейских странах считается, что домашние животные — это часть семьи, и они имеют такие же права, как и другие ее члены. dawai.at
Архив
По инициативе правительства земли Зальцбург разработан проект «Фестиваль культур народов Европы», который планируется проводить в земле Зальцбург ежегодно. Интерес к мероприятию уже проявили главы местного правительства и представители австрийских средств массовой информации.
8 октября в 18:30 в рамках фестиваля состоится день русской культуры: акция под названием «Ein Hauch von Russische Seele» пройдет в здании Афро-азиатского института (Afro Asiatisches Institut Salzburg) по адресу Wr. Philharmonikergasse 2. Организаторы рассчитывают привлечь внимание аудитории, для чего будут организованы концерт и художественная галерея. dawai.at
Билет на поезд в магазине
Однако официальный праздник начала сезона состоится с 8 по 10 октября: в Зельдене пройдут посвященные этому торжества — Maxxx Mountain First Snow. В рамках праздничных мероприятий можно будет бесплатно опробовать новые модели горных лыж и сноубордов, посетить различные концерты и вечеринки. Практически готов к старту нового зимнего сезона и Штубайский ледник (Stubai Gletscher), расположенный в районе Инсбрука, а 18 сентября открыл свои трассы ледник в Каунертале (Kaunertal) — в конце сентября здесь уже выпало 30 сантиметров снега. Начал принимать туристов и единственный ледник Восточного Тироля — Мелльтальский (Mölltaler Gletscher). Сейчас здесь много снега — до 130 сантиметров, открыто 9,5 километров трасс. А вот трассы ледников Кицштайнхорн (Kitzsteinhorn) и Дахштайн (Dachstein) отдыхающим пока недоступны: снег здесь сырой и его не слишком много, поэтому сезон начнется не раньше середины октября. travel.ru
Рискованная высота
Архив
4 октября всем католическим верующим представится возможность освятить своих домашних питомцев прямо перед венским собором Штефансдом. Церемония начнется в 17.00, затем священник проведет обряд массового благословления.
работают два подъемника на леднике Реттенбах австрийского курорта Зельден, а с 15 сентября туристам доступен Пицтальский ледник в Тироле. Благодаря современным технологиям здесь даже увеличена зона катания.
В помощь тем, кто не на шутку увлекся экономией на продуктах питания, пытаясь найти лучшие расценки на те или иные товары, появился сайт www.aktionsfinder.at, который выдает все скидки на все товары во всех продуктовых магазинах Австрии.
Пока на сайте размещено чуть более 1 300 предложений, но список, видимо, будет постоянно увеличиваться. В проекте участвуют розничные торговые сети Billa, Zielpunkt, Interspar, Merkur и другие. Здесь же отдельно представлен своеобразный хит-парад продуктов — топ 50 предложений от австрийских супермаркетов. По каждой из перечисленных позиций сразу видно, где выгоднее приобрести этот товар и сколько он стоит. Однако лучшая цена — это еще не значит экономия: все предложения делятся на 3 категории (очень хорошо, нормально, плохо). Пользователь может видеть, действительно ли корректен ассортимент и по какой цене продукт продавался в течение последних 6 месяцев. Наибольшим спросом с начала работы проекта пользуется информация о ценах на пиво, энергетические напитки и кофе. По количеству поисковых запросов пока явно лидирует Merkur, а замыкают статистику дисконтные сети Hofer и Lidl. dawai.at
Австрийские железные дороги (ÖBB) до 2 октября продлили распродажу билетов на внутренние маршруты. Увеличен и сам запас специальных билетов со скидками, которые реализуются в кассах продуктовых магазинов Lidl.
За 39 евро можно приобрести блок из двух билетов по любому внутреннему направлению. Билеты действительны на любой поезд, а совершить поездку можно с 4 октября до 26 ноября, исключение составляют только праздничные дни 26 октября и 1 ноября. В одни руки дают не более 5 билетов, причем вернуть или обменять их не разрешается. Взрослые могут взять с собой бесплатно детей до 14 лет. По сравнению с обычными тарифами распродажные билеты окупятся в том случае, если каждая из поездок превысит сотню километров. А для путешествий через всю страну экономия будет более чем тройной. Билетами можно выгодно пользоваться и для международных поездок, например в Швейцарию, Германию или Италию, купив на границе Австрии билет соответствующей страны у кондуктора в поезде. travel.ru
Снег пошел! Архив
Архив
В погоне за скидками
В Европе открылся горнолыжный сезон. Уже с 10 сентября
Кардиологи из медицинского университета в Инсбруке (Австрия) провели исследование и выяснили, что любители зимних видов спорта, таких как лыжи, сноуборд и другие, рискуют получить инфаркт из-за влияния низких температур и высоты, а также несоответствия уровня подготовки серьезным физическим нагрузкам.
Опасность особенно велика в первые два дня отпуска, говорится в исследовании, результаты которого ученые обнародовали недавно в Стокгольме на конгрессе Европейского общества кардиологии (European Society of Cardiology). Ученые приняли во внимание статистику, подтверждающую, что внезапная смерть из-за проблем с сердцем составляла около 40 % от общего числа смертей среди туристов, занимающихся зимними видами спорта в австрийских Альпах. Кардиологи проанализировали данные всех 170 пациентов, которые получили инфаркт во время занятия зимними видами спорта на отдыхе в период между 2006 и 2010 годами. Около 56 % пациентов пострадали в течение двух первых дней интенсивных занятий, в то время, как только 19 % заведомо имели некоторые проблемы с сердечной деятельностью. Авторы исследования отмечают, что, возможно, главным фактором риска была большая высота, на которой расположен горнолыжный курорт. Сердечный приступ произошел у пациентов в среднем на высоте 1350 метров, в то время как проживали они в среднем на уровне 170 метров. Кардиологи отмечают, что, тем, кто планирует зимний отпуск в горах, следует заранее к нему подготовиться с помощью упражнений, а, оказавшись на курорте, увеличивать нагрузку постепенно. travel.ru
Посадили на привязь
Архив
День культуры Архив
Святые кошки
До июня 2011 года придется оставаться под домашним арестом женщине, осужденной за мелкое имущественное преступление. Начальник исправительного учреждения Клагенфурта назвал преступницу «идеальным случаем для отбывания наказания под электронным наблюдением»
Напомним, что с 1 сентября в Австрии вступил в силу закон о домашнем аресте под электронным наблюдением для осужденных на тюремный срок не более года или для лиц, которым осталось отсидеть не более 12 месяцев. Таким образом, австрийка стала первой в стране носительницей электронных кандалов, сообщают информагентства. Суть проекта заключается в том, что к заключенным присоединяется специальный прибор весом около 200 грамм, который подключается к обычному телефону. Если же наказуемый превышает свои полномочия и покидает дом в пределах 40 метров, в полицию мгновенно поступает сигнал. Министерство юстиции рассчитывает таким образом разгрузить исправительные учреждения и сократить расходы на содержание заключенных, а также отправлять отбывать наказание на дому до 500 преступников в год. За использование необычного прибора каждому его обладателю придется платить арендную плату в размере 22 евро в сутки. В случае невозможности оплату возьмет на себя государство. По данным австрийской печати, в суды уже поступило более 100 запросов от заключенных на электронные кандалы. Однако лишь два из них были удовлетворены. belta.by
Опоздала
Архив
Давай!
Архив
2
В сентябре в Ереване состоялся розыгрыш путевки на два человека в Вену на время рождественских праздников. Победитель должен был определиться посредством розыгрыша купонов, которые раздавались каждому покупателю куска самого длинного на Южном Кавказе яблочного штруделя. Однако победительница розыгрыша тура в Вену упустила свой шанс: штрудель купила, но на розыгрыш купона не пришла
Перед розыгрышем главного приза были розданы поощрительные призы: книги о Вене, приглашения в рестораны отеля Marriott Armenia, а также брошь, украшенная камнями Сваровски. Интрига розыгрыша разыгралась
Будь в курсе позже — первый обладатель поездки в Вену — Заруи Срапян не явилась на розыгрыш. Тогда согласно правилам розыгрыша пришлось вытянуть другой купон. Его обладателем стал постоялец отеля Marriott Armenia Yerevan. Конкурс был организован совместно отелем Marriot Armenia и Австрийскими Авиалиниями. Специально для праздника в центре Еревана был выставлен самый большой на Южном Кавказе яблочный штрудель длиной в 25 метров. Подобное мероприятие проводится в Ереване уже в 4 раз. Штрудель разрезали и продавали всем желающим. С каждым куском покупателям предоставлялись купоны, которые позже участвовали в розыгрыше. В Вене жить победители розыгрыша будут тоже в отеле Marriott. Помимо этого, им будут предоставлены билеты во все музеи Вены. panarmenian.net
в настоящее время переживают настоящий инновационный бум. Это типичные венские винные таверны на окраине города, в которых разливается вино только собственного изготовления. Разумеется, кроме классических винных таверн, например, в Гринцинге или Штаммерсдорфе, есть и новые, амбициозные с архитектурной точки зрения хойригеры, винные подвалы и предприятия, такие как у Райнера Христа в Йедлерсдорфе или у Стефана Хайсцана в Хайлигенштадте. Необычный, новый тип хойригера «Buschenschank in Residence» предлагает Ютта Кальхбреннер. Молодой винодел несколько раз в году арендует старинный 400‑летний хутор и предлагает там вино собственного изготовления и изысканные кушанья. tonkosti.ru
Новый Софитель
Винный бум
Давай!
Постановка будет совмещать элементы оперы и драматического спектакля. В качестве музыкального сопровождения создатели планируют использовать произведения Моцарта. Вокальные партии за Малковича будет исполнять баритон Флориан Беш. Как и «Адскую комедию», оперу о Казанове ставит австрийский драматург Михаэль Штурмингер. В рамках прессконференции актеры показали отрывки «Вариации на тему Джакомо», где Казанова предстает перед зрителями стариком, предающемся воспоминаниям, которые помогают ему понять смысл уходящей жизни, а заодно произвести впечатление на слушательниц. По словам режиссера, Казанова всем известен как соблазнитель, но его биография гораздо богаче и не ограничивает знаменитого итальянца только этим амплуа. Кроме американской звезды в спектакле сыграет и известная российская актриса Ингеборге Дапкунайте. mainpeople.ru
Еще в 2006 году четыре лучших винодела города — Райнер Христ, Михаэль Эдльмозер, Фриц Винингер и Рихард Цахель объединились в сообщество «WienWein». Теперь к группе присоединились два других именитых производителя: винодельческие хозяйства Cobenzl (виноградники города Вены) и «Mayer am Pfarrplatz». Виноградники на горах Каленберг, Нуссберг и Бизамберг, а также в Мауэре накладывают свой отпечаток на облик города и позитивно воздействуют на современную экосистему. Они также являются популярными зонами отдыха для местных жителей и их гостей. Лучших виноделов еще объединяет убеждение в том, что будущее Венского вина зависит от обращения к его традиционно сильным сторонам. Особенное внимание они уделяют фирменному вину, плоды для которого столетиями возделываются в виноградниках города. «Венский Гемиштер Затц» составлен из 20 различных сортов винограда. В противоположность кюве они вместе выращиваются еще в винограднике и затем так же отжимаются, становясь вином. Городские ресторанчики-бушеншанки
Архив
Вена — единственная в мире сто‑ лица, имеющая в пределах своих городских границ виноделие с до‑ стойными упоминания объемами производства (2,1 миллиона ли‑ тров ежегодно). Ежегодно 700 гек‑ таров виноградников возделывают 230 виноделов.
Архив
Архив
Зима 2011
Гостиничная сеть Accor откроет новый 5‑звездочный отель от брен‑ да Sofitel в Вене. Открытие отеля Sofitel Vienna Stephansdom заплани‑ ровано на 15 ноября 2010 года.
Отель будет находиться недалеко от Государственной оперы и парка Бурггартен. В структуре здания использованы стекло и сталь, создающие ощущение легкости и в то же время гармонично вписывающиеся в окружающий пейзаж. Отель предложит 182 элегантных номера, оформленных в белом, сером и черном цветах, с прекрасными видами на город, которыми также можно будет насладиться из ресторана Le Loft на верхнем этаже. Здесь можно будет понаблюдать за заходом солнца за блюдами австрийской и французской кухни — творениями Антуана Вестерманна. Для гостей отеля будут работать фитнес-центр и даже турецкая баня хамам. Для бизнес-клиентов — бизнесцентр, услуги секретарей, переводчиков и многое другое. travel-news.ru
Венский Казанова Известный голливудский актер Джон Малкович сыграет роль Джа‑ комо Казановы в Венском театре Ронахер. Премьера запланирована на январь 2011 года.
В рамках подготовки к новому зим‑ нему туристическому сезону со‑ стоялась пресс-конференция Ав‑ стрийского представительства по туризму в Москве, на которой были озвучены зимние програм‑ мы, ориентированные на россий‑ ских туристов. Радостные ито‑ ги статистики первого полугодия 2010 года отметили все выступа‑ ющие. В целом, первая половина летнего сезона 2010 (май — июль) прошла для австрийского туризма положительно.
За это время на 5,3 % больше туристов со всего мира посетили Австрию и провели здесь на 1,4 % больше ночевок. Согласно официальной статистической службе Австрии, это второй значительный результат по количеству ночевок. Самый лучший результат на этот период был зафиксирован в 2008 году, когда проводился европейский чемпионат по футболу. Было отмечено, что по опросам российских туристов за 2009 год лучшим местом зимнего отдыха был признан Инсбрук. Летом 2010‑го там был зафиксирован прирост туристов из России, который составил 16.69 процентов. В следующем году также ждут увеличения, поскольку Инсбрук — единственный в мире город, который проводит три олимпийских мероприятия. «Если подробно посмотреть
3
на статистику, обращает на себя внимание динамичное развитие прироста гостей из центральной и восточной Европы, и, особенно, из Российской Федерации», — заметил директор Австрийского представительства по туризму в России и Украине Георг Капуш. votpusk.ru
Новый центр отдыха в горах На склонах австрийского Киц‑ штайнхорна появится новый центр отдыха, получивший на‑ звание Gipfelwelt 3000. Его откры‑ тие будет происходить поэтапно; первая очередь примет гостей уже в декабре 2010 года.
С началом нынешнего сезона туристы смогут посетить ресторан и кинотеатр с восьмиметровым экраном. Затем будет оборудована смотровая площадка. Летом планируется открытие галереи, где туристов будут знакомить с горнолыжной историей региона. В реализацию проекта вложено 7 миллионов евро. Кицштайнхорн (Kitzsteinhorn) в земле Зальцбург входит в зону катания популярного курорта Капрун, одной из самых комфортабельных территорий катания в Австрии. Сам Капрун расположен в северной части Австрийских Альп на высоте от 800 до 3000 метров над уровнем моря. Это одно из самых прекрасных мест в Европе, где удивительно сочетаются величественные горы и неповторимой красоты озеро. travel.ru
Танцы в музейном квартале С 12 по 17 октября в Музейном квартале Вены (MuseumsQuartier Wien) будет выступать знамени‑ тый ансамбль современного тан‑ ца из США Martha Graham Dance Company.
Танцовщица, хореограф и педагог Марта Грэхэм (1894–1991) является в своем направлении в искусстве столь же значительной фигурой, как и ее современник Пабло Пикассо в изобразительном искусстве или как Игорь Стравинский в музыке. Признанная журналом Time «Танцовщицей столетия», Грэхэм создала около 180 эпохальных танцевальных произведений и нестареющую хореографию таких звезд балета, как Рудольф Нуриев и Михаил Барышников. Она считается основательницей современного танца, сама была до 75‑летнего возраста танцовщицей и до 96 лет работала хореографом. Основанный Мартой Грэхэм в 1926 году ансамбль Dance Company, со всей эмоциональной глубиной и пленяющей силой представит в Венском Музейном квартале неповторимый репертуар своей создательницы. Ансамбль Martha Graham Dance Company уже выступал в оперных театрах от Нью-Йорка до Парижа и даже перед Пирамидами Гизы и афинским Акрополем. votpusk.ru
ХУДЕЕМ с улыбкой – это возможно!
Shape-Line («Шейп-Лайн») предлагает женщинам всех возрастов простые и эффективные методы поддержания тонуса, раскрывает секреты стройности и бодрости. Удачное сочетание упражнений для наращивания и подтяжки мышц, процедур для моделирования фигуры и расслабления тела – все то, что вот уже на протяжении 15 лет вдохновляет многих женщин, позволяя им достигать значительных успехов в борьбе за идеальную фигуру. 8 октября 2010 г. г-жа Татьяна Малер открывает в самом центре Вены свой 1-ый международный салон сети Shape-Line, занятия в котором будут проводиться на русском и английском языках. Всего за 149 евро (вместо 298) мы предлагаем Вам: - 8 занятий ментальной гимнастикой MentalShapen® - 8 кислородных ингаляций - 4 обертывания с энзимами Приобрести абонемент можно до 29.10.2010. Срок его действия - не ограничен!
Наш опыт показал: всего за несколько недель на 1 размер одежды меньше
• MentalShapen® – высокоэффективная тренировка мышц в положении лежа • Кислородные ингаляции – активизация и укрепление иммунной системы • Обертывание с энзимами – стимуляция процесса сжигания жира
Пробн тренир ая ов беспла ка тно!
Для всех наших русскоговорящих клиентов - приглашение на открытие салона, которое состоится в пятницу, 8-го октября с.г. в 16:00! Наши координаты: Shape-Line, Johannesgasse 4, 1010 Вена, телефон: 01-8902457, горячая линия: 0650-8407542, часы работы: ежедневно с 9:00 до 20:00 (без выходных)
www.shape-line.com
Для тех, кто впервые пришел к нам в октябре 2010 года – СКИДКА 50%!
4
Акцент
Давай!
Муки выбора
10 октября 2010 в вене состоятся Муниципа льные выборы Astrid Knie/SPÖ Presse und Kommunikation
Ольга Марчич
итак, на вену наступают 6 разных партий. 6 партий хотят баллотироваться за право иметь политические полномочия в венском парламенте. Две партии соревнуются практически впервые — альянс за будущее австрии (BZÖ) и коммунисты (KPÖ). сроки подачи необходимых подписей в поддержку кандидатов давно позади. предвыборная борьба подходит к своему завершению. Финал ожидает стать крайне значительным. Для многих участников — это вопрос дальнейшей политической жизни.
Н
а карту поставлены основные соперники: М. Хойпль (SPÖ) против Х.-К. Штрахе (FPÖ), М. Вассилаку (G) против К. Марек (ÖVP) и все вместе против друг друга. Кандидаты набирают очки, кто как может. Сумеет ли давний бургомистр Вены М. Хойпль защитить свое абсолютное большинство или ему придется взять к себе в лодку кого-то еще? Перед жителями города развертывается настоящий предвыборный детективный роман, в котором не грех поучаствовать. Аргументы «за» и «против» очень разнообразны. Во всем ли виноваты иностранцы, как утверждает Штрахе, а может быть, все жители Вены несут на себе часть ответственности за настоящее положение вещей? Как обстоит дело с миграцией? На самом ли деле поток переселенцев из других стран оказался бесконтрольным или же их количество неравномерно сконцентрировалось в определенных районах города? Все это те вопросы, на которые ни один из политиков не любит отвечать прямо. Мерцающие красные сердечки из пластмассы раздавали в начале первоклассно организованного предвыборного марша партии социал-демократов (SPÖ) 4-го сентября. Поддержать своих товарищей социалистов приехал даже мэр Парижа Бертран Деланоэ. После несколько пафосной речи элегантного француза весьма эмоционально взял слово бундесканцлер Вернер Файманн: «Эта предвыборная инициатива одна из самых важных и решительных за все время правления в Вене нашего бургомистра. Высокий уровень жизни, борьба с бедностью, борьба за увеличение рабочих мест — все это должно служить примером для объединенной Европы. То же самое можно сказать об интеграции. Для подстрекателей нет места в этом городе». «Наша задача — это борьба с враждебными элементами. Антифашисты у нас еще не перевелись» — скандировал В. Файманн в расчете на представителей ультраправой Партии Свободы (FPÖ). «Кто хочет, чтобы бургомистром оставался Хойпль, должен его выбрать!» — таков главный лозунг предвыборной кампании социал-демократов, ведущая линия которых давно остается неизменной и ориентирована на образование, рабочие места, безопасность, уровень жизни и мирное совместное существование. Товарищи по партии одобрительно кивают. Ну что тут скажешь, красота, да и только. И все же предварительное падение рейтинга нашего дорого бургомистра подразумевает под собой почти 10 %. Почему же доверие к нынешнему бургомистру Вены пошатнулось? Ответ на этот вопрос может оказаться многослойным.
www.sprachen-studio.at Mariahilferstrasse 93/ 1/15, 1060 Wien Tel.+Fax: 01 9579649 info@sprachstudiowien.at UID:ATU64658846
М. Хойпль
С одной стороны, SPÖ действительно мож- настрой политика, чего у нее не отнино вменить политические промахи в ми- мешь, важнее мясистых политических обграционной политике. Интеграция детей ращений: сообразно парандже или прив школах, к сожалению, функционирует нудительной трудовой повинности для не лучшим образом. Недостаток образо- постоянно безработных граждан. По всей вания из-за первичных проблем с немец- вероятности, мысленно Марек уже стоит ким языком свидетельствует о неполной одной ногой в каком-нибудь важном вевостребованности мигрантов в обществе. домстве венской ратуши. Вот только она Преступность со стороны иностранцев, никак не может выбрать, в каком именно. возросшая за последнее время, усиливаЭпизодическая раздражительность ет недоверие основного населения. Хотя, М. Вассилаку никак не может считаться кого в Вене теперь можно считать осно- полюсом для суверенитета уверенного вополагающими жителями, если соглас- в себе политика. Бывшая когда-то первой но официальной статистике в начальных кандидаткой с миграционным прошлым школах сейчас 50 % учеников — это именно в городской муниципалитет, она боретдети эмигрантов, которые дома вряд ли го- ся за важные идеи. Перво-наперво подворят по-немецки. С другой стороны, при- нять из пепла школьное образование. Как зывающие лозунги конкураз сейчас, когда обрентных для SPÖ партий «В Вене мы должны щая школьная рефорвыглядят разительно. В конма в стране только-тольпродолж ать це концов, новая драматурко начала прокладывать гия требуется даже очень дорогу. А нет, давайте укреплять идею успешному, но многолетнеопять все по новой. Восолидарного му спектаклю. обще, школа — беззаУвы, ни один из соискатещитная мишень любого сущестВоВания, лей на ее новый стиль пока из кандидатов, эта тема не создал идеально продупочти поэтому к апитаном присутствует манной концепции. Для у всех, как яйца в омлете. нашего корабля соперников главным остаВдобавок в Вене кается одно — потеснить, на- должен по прежнему тастрофические пробконец, долгоиграющего ки на дорогах. Интереститана М. Хойпля, а там по- остаВаться м ихаель но, как бы Вассилаку смотрим. В таком случае — хойпль!» (Вернер охарактеризовала двивремя для этого настало сажение на автомобильФайманн) мое походящее. ных трассах, например, Навстречу ратуше оппов Москве. Если даже зиция, однако, вытанцовывает с трудом. кайзеровский ринг, изначально рассчиУ Кристины Марек не получается скрыть танный на транспорт двухмиллионного то, что она действует по «черной» бумаж- города, должен стать пешеходным. Этот ке предписаний из центрального комму- концепт — мечта Марии Вассилаку и, котатора ÖVP, постоянно извиняясь за тот нечно, как это часто бывает у Зеленых, или иной промах. А ведь в самом начале без базиса для ее осуществления. Провал кампании она имела очень хорошие шан- партии на выборах в Бургенланде, межсы, если бы продолжала придерживать- ду прочим, тоже был аттестован Вассися прежней, менее радикальной линии, лаку как проблема в мобилизации сил, а именно: темы семьи и ее социальных благ. а именно финансовых. Как ее решить? Марек выручила бы куда больше голосов Для этого необходимо попасть в коалиизбирателей, для которых позитивный цию к М. Хойплю. А то преданные «зеленые» избиратели устали 20 лет подряд выбирать околоплодные воды. Мария Вассилаку готова к новому, радикальноНемецкий и иностранные языки му, красно-зеленому началу. Однако наиважнейшей задаиндивидуально и в группе чей Марии В. является все же удаледля общения и карьеры. ние Хайца-Кристиана Штрахе поИнтеграционные курсы в кооперации с австрийским дальше от Вены, поэтому, прежде чем интеграционным фондом и MA17. Наши тренеры не голосовать вовсе, можно остановиться имеют высшее образование и говорят по-русски. на альтернативном — Зеленом. Очевидным остается то, что изначально
вульгарный подтекст поведения Х.К. Штрахе, довершившийся расклеенными по всей Вене плакатами “Mehr Mut für Wiener Blut — Zu viel Fremdes tut niemandem gut”, начал набирать очки не без предисловий. Проблем с явными предпосылками к тому, что М. Хойплю пора переменить стратегию доброго и гордого рыцаря на действенного и зоркого управленца, предостаточно. Городской аппарат SPÖ хотя и поздно, но всетаки начал действовать в противовес. Больше 5 000 венских мигрантов были опрошены институтом социальных исследований (Ifes-Institut) об их политических приоритетах. Результат оказался наивным и убедительным: выходцы из других стран тоже желают себе спокойной, урегулированной жизни в Вене. Они и сами уже основательно подчаливают к бухте городского управления. Если 14 лет назад М. Вассилаку была единственной иностранкой в совете городской общины, то нынче каждый шестой кандидат имеет иммигрантское происхождение. А ведь не так далеко ушли времена, когда на тему иностранцев в политике никто не хотел говорить ни слова. Как бы там ни было, сейчас М. Хойпль постоянно думает о том, как мобилизовать социал-демократические силы среди населения. На этот раз SPÖ проводит свою политическую операцию на новый лад. Мигранты — это, без сомнения, новый пролетариат! А что же Штрахе? По словам М. Хойпля, «ему сначала следует научиться отличать религию Ислам, исламский фундаментализм от исламофашизма. Иначе, цитируя Бруно Крайского, он глупый человек».
спраВк а Одновременно с выборами в городской муниципалитет, 10.10.2010 будет проходить избрание кандидатов в районные управы. Участвовать в этих выборах имеют право не только граждане Австрии и Европейского Союза, а все жители города, имеющие венскую прописку и достигшие 16 лет. За право работать в районном масштабе борются представители двадцати партий и инициатив. Серди них — партия Либеральный Форум (LIF), в последний момент не сумевшая собрать необходимые подписи для выборов в городской муниципалитет.
Работа
Давай!
5
Лео с Нашмаркта Ольга Марчич
Ольга Марчич
Правнук одного из самых крупных производителей квашенной и засоленной снеди в Австро-Венгерской монархии — известная в Вене личность. Традицию семейного дела он продолжает и поныне.
Д
авай! встретилась с ним непосредственно на его рабочем месте: венский рынок Нашмаркт, прилавок 246–248. Лео, Вы и Ваши продукты знакомы, как домохозяйкам, так и первоклассным поварам лучших венских рестораций. Как Вам удалось снискать такую широкую популярность? — Популярность, это для меня громко сказано. Мой дед купил это предприятие в 1946 году, он был беженец послевоенной поры. До этого, в городе Брно у моего прадеда было второе по величине производство солений и квашений во всей тогдашней АвстроВенгерской монархии. В основном там производили квашеную капусту, но и соленые огурцы тоже. Это было солидное производство, мой прадед поставлял больше 2 000 вагонов квашеной капусты в год. Сейчас такое количество производят все предприятия Австрии в целом. Прадед снабжал квашеной капустой также австрийский военный флот, который базировался в городах Пуле и Триесте. В Вене у него покупали только оптовики, которые потом перепродавали товар дальше. А как же он сам оказался в Вене? — После окончания Второй Мировой войны пришли коммунисты, национализировали фабрику, тогда ей уже руководил мой дед. Правда, коммунисты его не прогнали, а разрешили остаться. Но моя бабушка была немка, и как раз ей и детям коммунисты остаться не разрешили. Поэтому из Чехии мой дед вынужден был уехать вместе с семьей. Так они оказались в Вене. Дед сразу купил это место на рынке и стал потихоньку развивать хорошо знакомое ему дело. Как видите, хотя и не в таких масштабах, как раньше, но это у него получилось довольно успешно. Я только 7 лет назад полностью перенял все предприятие от моего отца. До этого мы уже 30 лет работали вместе, но мой отец все же был за главного. Говорят, что Вы персонально доставляете товар заказчикам. Это правда? — Да, это так, но раньше я этим занимался более интенсивно. Сейчас лично я доставляю заказы только
Рабочее место Лео: венский рынок Нашмаркт, прилавок 246–248 в 3–4 ресторана. Это, конечно, очень хорошие рестораны. В Вене идет тенденция в сторону азиатской кухни. Многие перешли на суши. К сожалению, в том числе и из-за этого, остается все меньше закусочных и трактиров, которые готовят классические блюда венской кухни. Да и экономят многие на действительно качественных продуктах. Наши венские горожанки тоже перестали готовить, как прежде. У многих изменилась культура еды. Им теперь жаль тратить время на капустные рулеты. Значит ли это, что Ваш бизнес превратился из успешного в малодоходный? — Да, квашеная капуста сейчас уже не так пользуется спросом, как раньше. Но зато соленые огурцы пока продаются нормально. Ваше производство расположено в Вене? — У меня два производственных места. В Вене и в Нижней Австрии — там крестьянин режет для меня капусту. У него много места, можно хорошо развернуться. Сколько сортов квашеной капусты будет в этом сезоне? Сейчас у меня пока готов один — сорт — называется «Ранний». Вот, попробуйте, пожалуйста. А через две недели уже будет готов сорт под названием «Шампанское». Это очень давний сорт квашеной капусты. Ее делают только из определенного вида белокочанной капусты, который не скрещивают ни с какими другими, то есть не делают гибрид. Этот сорт попал ко мне случайно, и теперь я единственный, кто его выращивает. Также у меня всегда в наличии
капуста засоленная целиком, которую используют в основном для приготовления голубцов. Шампанское в капусту добавляете? — Нет, что Вы, я так назвал этот сорт квашеной капусты, потому что у него очень освежающий и пикантный вкус и аромат. А огурцы? — Я подчеркну, что они действительно соленые. Вернее, засоленные по рецепту моего прадеда. Сами огурцы я покупаю в Румынии. Румыны еще выращивают «старые» сорта огурцов, которые при засолке не становятся мягкими. В Австрии огурцы выращивают для промышленных производств, которые добавляют в рассол уксус, а это в моем рецепте неприемлемо. В Австрии есть проблемы с огурцами, не правда ли? — Да, не шуточные. Из 6 тонн румынских огурцов, которые я начал использовать в прошлом году, ничего не пришлось выбросить, они очень хорошо просолились и хранились. Из Германии я тоже уже пробовал импортировать огурцы. Заказал 10 тонн и все пришлось выбросить. Вашему деду, наверное, не нужно было импортировать огурец? — Раньше мой дед все покупал в Австрии, тогда «старые» сорта еще не извели. Просто, эти сорта сейчас никому не нужны, кроме меня. А таких, как я — единицы. Какие ингредиенты нужны для хорошего рассола, уксус, говорите, нельзя добавлять? — Ни в коем случае! Для засолки огурцов используется только соленая вода, укроп, хрен, чеснок и никакого уксуса.
Их можно купить их у Вас в банке? — Можно в банке, а можно и так, поштучно. Огурцы у меня не пастеризованные, храниться могут год, иногда немного дольше. Но я советую дольше года на них не смотреть, лучше скушать. Есть ли среди Ваших клиентов русскоязычные покупатели? — Да, у меня есть несколько постоянных покупателей — это русские дамы, они с удовольствием покупают соленые помидоры. Эти помидоры можно будет купить уже через неделю. Я их делаю малосольными, но применяю тот же натуральный посол, без уксуса. Но знаете, болгары тоже любят покупать именно помидоры. Когда я был в Санкт-Петербурге, я, конечно, не забыл зайти там на рынок. Все же отличия в разнообразии кислых и соленых продуктов есть. Тут сказывается климат страны. Думаю, истинно русская кухня все же очень полезна для здоровья, по крайней мере, полезнее австрийской. Да, в России и напитки другие. — Больше водки, но это понятно, в России нет вина. Вернее есть, но мало. Капуста полезна в любом случае, в ее состав входят 5 витаминов: С, Е, B2, B12 и К. Кстати сказать, есть научные исследования, которые доказывают, что квашеная капуста предотвращает некоторые виды онкологических заболеваний. (У Лео звонит телефон) — Алло, да! Как дела, сколько накидали за сегодня? До половины? Да, хорошо, молодцы! Значит, сегодня закончите? Окей! (Кладет трубку) Лео, можно я возьму Ваш телефонный разговор в интервью? — Да, пожалуйста, Это я с моими рабочими разговаривал, которые капустой занимаются. Но, вот, я Вам скажу, работать люди стали медленнее. Они вчетвером не успевают иногда сделать то, что мы раньше вдвоем осиливали. Почему же они медленно работают? — Когда меня с ними нет, они всегда медленно работают (смеется). Молодые парни, но силы у них меньше, чем у меня. Так это они мало квашеной капусты ели!? — Точно! Мало ели. Лео, а Ваша семья Вам помогает? — К сожалению, нет. Я один. Раньше мне помогала моя сестра, но сейчас у нее уже своя семья и другие заботы. Кстати, мой племянник собирается ехать работать в Россию. Он окончил университет, факультет «экономика и организация производства», теперь будет организовывать предприятия побольше моего!
Переводы на все языки мира • Письменные переводы личных, медицинских, технических и юридических документов • Переводы договоров, контрактов, выписок из реестров фирм и поземельных книг • Апостиль, легализация, вкл. консульскую, нотариальное заверение переводов • Устный последовательный и синхронный переводы на конференциях • Переводы, заверенные присяжными судебными переводчиками
м ир а *
1010 Wien
е языки
Rudolfsplatz 8 / Ecke Gonzagagasse 7
дне й *
вс
Дополнительная информация по адресу:
65
ч а са - 3 24
Бюро переводов - Mag. Viktor Anders KG
Tel: 01-958 09 52
EMail: office@weltsprachen.at
Fax: 01-253 0333 0014
Web: www.weltsprachen.at
24h Service-Hotline: +43 1 958 09 52
6
информбюро
Давай!
среди недАвно прибывшиХ в Австрию чАсто можно услышАть словосочетАние «интегрАционное соглАшение». вроде бы смысл этой фрАзы понятен, А что нА сАмом деле в него вХодит? мАгомед (грАц) что знАчит «интегрАционное соглАшение»? Действительно, слово «интеграция» в последнее время звучит в Австрии все чаще и чаще. Возможно, это как-то связано с предстоящими выборами, хотя реальное положение вещей все-таки диктует необходимость помочь мигрантам обосноваться в Австрии. Как раз именно эти задачи и входят в основу так называемого «Интеграционного соглашения». Соблюдать его условия обязаны мигранты, приехавшие в Австрию не ранее 1 января 2006 года. Подписав Интеграционное соглашение, мигрант обязуется в течение пяти лет приобрести необходимые знания по немецкому языку. Сделано это не случайно, ведь именно знание языка лежит в основе всех социальных процессов. Даже если у вас несколько высших образований, шансов, к примеру, найти достойную вашему опыту и знаниям работу у вас ничтожно мало, если уровень вашего «хох дойча» оставляет желать лучшего. За условия для реализации Интеграционного соглашения отвечает Австрийский интеграционный фонд. Кроме сертификации преподавателей и аттестации языковых курсов там готовят много полезных информационных материалов, которые могут вам пригодиться на первых порах. КАКие языКовые Курсы предлАгАются мигрАнтАм? Целью Интеграционного соглашения является достижение уровня А2 Европейской системы уровней владения иностранным языком. Мигрантам, не владеющим немецким языком в достаточной мере, предлагаются специальные языковые курсы, для посещения которых оказывается
КАКие сотовые оперАторы позволяют недорого звонить прямо с мобильного телефонА в другие стрАны (нАпример, в уКрАину)? в Австрии проживАет тАК много инострАнцев, ведь должны же быть для ниХ особые тАрифы? роберт (Кремс)
материальная помощь, однако, посещение таких курсов происходит в добровольном, а не в обязательном порядке. Чтобы определить, какие из возможных курсов вам подходят больше, вам предложат заполнить тест. В фонде предусмотрели разные варианты — есть курсы для тех, кто не умеет читать и писать или умеет, но только на родном языке, есть курсы немецкого языка для мигрантов, знания которых еще не достигли уровня А2. В любом случае, конечная цель одна — обеспечить возможность участия мигрантов в социальной, экономической и культурной жизни Австрии. Кто освобождАется от обязАтельств по интегрАционному соглАшению? Граждане третьих стран (то есть лица, не являющиеся гражданами стран Европейского Союза, Европейской экономической зоны или швейцарскими гражданами), которые по истечении пяти лет с момента получения соответствующего разрешения на проживание в Австрии еще не достигли или не достигнут возраста 14 лет. Также соглашение имеют право не подписывать граждане третьих стран, от которых нельзя требовать исполнения обязательств по Интеграционному соглашению в связи с их престарелым возрастом или плохим состоянием здоровья что предстАвляет из себя тест по немецКому языКу? Языковой тест ÖIF — это экзамен, который сдается по окончании интеграционных курсов немецкого языка для подтверждения уровня владения языком А2. В рамках теста, рассчитанного на 90 минут, проверяются знания по немецкому языку, способность воспринимать немецкий язык на слух, а также умение говорить, читать и писать по-немецки.
по специальному платежному сертификату (gelber ÖIF-Bundesgutschein). В определенных случаях органы власти, занимающиеся вопросами предоставления разрешения на проживание или вида на жительство (магистрат или окружное управление Bezirkshauptmannschaft) выдают такие сертификаты лицам, состоящим в браке с гражданином Австрии, Швейцарии, страны ЕС или третьей страны или являющимися несовершеннолетними детьми таковых. рАзмер мАтериАльной помощи по плАтежному сертифиКАту и сроК действия сАмого сертифиКАтА огрАничены. Лицам, успешно окончившим курсы грамоты в течение одного года после получения платежного сертификата, выплачивается материальная помощь в размере суммы, необходимой для оплаты не более 75 занятий (375 евро). Лицам, посещавшим курсы и успешно сдавшим экзамен, подтверждающий владение немецким языком на уровне А2, в течение двух лет после получения платежного сертификата или окончания курсов грамоты, выплачивается материальная помощь в размере суммы, необходимой для оплаты не более 300 занятий, или компенсация расходов на курсы в размере 50 % от стоимости курсов, но не более 750 евро или 2,5 евро за занятие. учебные пособия Кроме активной работы с мигрантами, обращающимися в фонд за консультациями, здесь разрабатывают
различные учебные пособия, которые могут оказаться полезными. Среди пособий, уже подготовленных в фонде, есть и такие, как «Вместе мы — сила! Футбол объединяет!» (авторы футболист Ивица Вастич и писательница Карин Аммерер), сборник детективов-загадок из серии Inspektor Schnüffel или сборник песен Land der Lieder. Есть здесь и учебные материалы по страноведению, которые состоят из папок с рабочими листами, посвященными таким темам, как административная и политическая система Австрии, федеральные земли, Европейский Союз. Кроме того, материалы содержат подборку наиболее распространенных формуляров и документов. Отдельно стоит отметить пособие «Herzlich Willkommen», которое содержит рабочие листы с упражнениями, направленными на приобретение базовых знаний по немецкому языку и страноведению Австрии. Особое внимание уделяется способности справляться с различными ситуациями из повседневной жизни. В конце каждого раздела предусмотрен тест, позволяющий проверить, хорошо ли усвоен пройденный материал. Учебное пособие «Herzlich Willkommen» с его практическими материалами позволяет не только получить первые навыки немецкого языка, но и достигнуть уровней владения немецким языком А1 и А2, не заостряя особого внимания на грамматических структурах. За дополнительной информацией об Интеграционном соглашении можно обращаться к сотрудникам австрийского Интеграционного фонда по телефону 01/710 12 03–162
КАКую мАтериАльную помощь можно получить? В рамках обеспечения возможности приобретения необходимых знаний по немецкому языку мигрантам предоставляется материальная помощь
с мобильного зА «недорого» многие, кто пользуется мобильным телефоном, как ни странно, предпочитают пользоваться услугами так называемых prepaid операторов, когда счет нужно пополнять самостоятельно. например, австрийская YESSS! (дочерняя компания известного сотового оператора Orange) пользуется значительным спросом у иностранцев, проживающих в Австрии: не нужно заключать контракт на длительное время и сообщать свои личные данные. тарифы на звонки различаются в зависимости от страны, в которую вы будете звонить, но в целом операторы мобильной связи все еще заметно проигрывают по ценам на свои услуги альтернативным способам связи, таким как, например, Skype.
В
то же время, количество клиентов Orange в Австрии, не имеющих австрийского гражданства,
составляет 17 %. Сотовый оператор предлагает своим клиентам специальные пакеты для звонков в другие страны, но, к сожалению, ни России, ни других стран СНГ в списке нет. Зато счастливые обладатели контракта Orange с тарифом «Europa» могут использовать 1 000 бесплатных минут для звонков по Австрии и 300 минут для звонков в любую страну ЕС всего за 25 евро в месяц. Чтобы заключить контракт, придется предоставить ряд документов, перечень которых несколько отличается для тех, кто не является гражданином ЕС. От вас потребуют паспорт, регистрацию по месту жительства (Meldezettel), наличие счета в австрийском банке, разрешение на проживание в Австрии (Aufenthaltstitel), а также разрешение на работу от AMS (Freizügigkeitserklärung). В большинстве случаев контракт на мобильную связь предполагает наличие минимального срока действия в 24 месяца, то есть, требуя такой внушительный пакет документов, оператор связи тем самым хочет быть уверенным, что клиент действительно живет
Хочу спросить:
Есть вопросы?
задай их www.dawai.at Адрес редакции: Zeitung «Dawai!», 1010 Wien, Sterngasse 3
в Австрии и обладает средствами, что бы расплатиться по счетам в будущем. петер небенфюр (Peter Nebenführ), начальник службы маркетинга компании Orange: — Компания YESSS! предлагает гораздо больше возможностей для звонков с мобильного телефона во многие страны мира. Например, тариф «Auslandstelefonie zum Spartarif» гарантирует специальные тарифы для международных звонков. Заплатив 20 евро за месяц, вы сможете звонить в Украину по цене 15 центов в минуту (на стационарные номера телефонов) и 19 центов — на мобильные номера. В числе других направлений значатся Республика Беларусь (35 центов за минуту разговора, как на стационарные номера, так и мобильные), Грузия (16 и 28 центов соответственно), Латвия (10 и 29 центов), Молдавия (32 и 35 центов) и Эстония (10 и 34 цента за минуту). Выгоднее всего будут звонки в Россию: минута звонка на стационарный номер обойдется всего в 4 цента, а на мобильный номер — 12 центов.
Информбюро
Давай!
7
Диван путешествий
Как оформить право на наследство? На вопрос отвечает адвокат из Ин‑ сбрука д‑р Петер Шпарер (Dr. Peter Sparer): — Наследственное право руководствуется положениями и нормами права государства, к которому принадлежал наследодатель. Такие нормы регулируют порядок наследования, законность и действенность возможного завещания, обязательную долю в наследстве и так далее. В данном случае, какое гражданство имеет наследник — не важно. Только если имущество умершего находится в Австрии, в компетенцию австрийского суда входит осуществить судопроизводство, так называемый Verlassenschaftsverfahren, в котором он применяет вышеуказанное иностранное право. В этом случае вопросы, связанные с приобретением наследственного имущества в Австрии, ответственностью по задолженностям наследодателя и процессуальное право руководствуются согласно нормам австрийского права. Другими словами, если мать Украинка и если имущество находится только на Украине, то заявление о праве на наследство необходимо подавать только на Украине.
Я замужем за австрийцем с ноября 2009 года. В России есть квартира, купленная в ипотеку. Мой бывший муж выплачивает задолженность по ипотеке самостоятельно, то есть без моего участия (по нашему обоюдному согласию), но собственником квартиры являюсь я. Имеет ли право мой австрийский муж претендовать на эту квартиру, если он за нее ничего не платит? Ирина (Кремс) Какие права имеет австрийский муж на недвижимость в России? На вопрос отвечает д‑р Татья‑ на Бохиева (Dr. Tatiana Bokhiyeva, Zirkel Immobilien): — Этот вопрос касается положений семейного права. По австрийскому законодательству при разводе имущество супругов делится пополам, только если оно было приобретено во время брака. Это касается и имущества за рубежом. Однако иное может быть оговорено в брачном договоре, который супруги могут подписать при желании. Также возможен вариант, когда обе стороны по обоюдному согласию договариваются о разделе имущества. При наличии общих детей жена имеет право на «семейную» квартиру, то есть квартиру, где проживала семья до развода. Другими словами, если квартира была приобретена до брака, то ваш австрийский муж не может претендовать на нее.
Архив
Как правильно вступить в права наследства умершей в Украине матери? Можно ли подать заявление о праве на наследство в Австрии, а потом переслать его нотариусу в Украине? Какие органы занимаются этим в Австрии? Имею австрийское гражданство. Татьяна (Линц)
Здесь можно найти не только диван, но и новых друзей Ольга Лапшова
Мы — счастливые обладатели доступа в страны шенгенского соглашения, но так ли часто мы пользуемся этой возможностью? При планировании путешествия возникает столько проблем: время, покупка билетов, проживание. Но если первое полностью зависит от вас, а про покупку билетов мы уже писали, то с одним из вариантов решения третьей проблемы вы познакомитесь прямо сейчас.
О
тветьте себе на вопрос — зачем вы путешествуете? Познакомиться с новыми местами и новыми людьми? Теперь это можно делать абсолютно бесплатно! Вот уже 11 лет для этого работает сайт couchsurfing.com (дословный перевод — ищу диван). Почти 13 000 россиян и 10 000 австрийцев принимают в этом активное участие. Принцип действия очень простой — вы заходите на сайт, регистрируетесь, заполняете собственную страничку на удобном вам языке (обычно это английский), и вот, вы уже полноценный пользователь налаженной системы. Можно искать место на ночь. Причем можно его искать на любом континенте и в любой стране, любом городе. Если вы не знаете конкретное имя, но хотите наверняка остаться на ночь в интересующем вас месте, то на появившейся странице в строке поиска Has couch? нужно указать yes or definitely, если путешествуете не в одиночестве, то следующим пунктом указываете количество человек. Дальше идут вопросы безопасности, в которых при частом использовании сайта, вы сможете разобраться сами. Хочу только уверить в одном — администрация сайта, в случае, если вы потерялись, имеет право отслеживать сообщения переписки. Можно выбрать пол (Gender) вашего будущего «хозяина» — мужчина, женщина или пара. Лучше выбирать профили с картинкой (Has picture — yes),
можно указать возраст желаемого соседства — минимум и максимум. Следующая строка особенно важна — last login — лучше указать срок не позже двух недель назад, иначе ваш запрос рискует оставаться непрочитанным вовремя. Дальше все ясно — выбираем континент, страну, город, нажимаем на List surfers on next page и смотрим. Огромное количество незнакомых людей будет радо приветствовать вас у себя и не только: couchsurfing — это не просто ночлег, ведь тот, кто вас приютит, покажет вам город и составит компанию в весельях. Все, что вам нужно сделать, это выбрать профиль понравившегося человека/пары и написать заявку с указанием даты прибытия и отъезда. Хотя заявкой это сложно назвать — обычно это крайне дружественное сообщение с просьбой приютить вас на желаемое время. Лучше писать несколько таких заявок на один город. Главное, потом не забыть отправить вежливое оправдание тем, кто согласиться вас принять, но к кому вы не приедете: couchsurfing еще и социальная сеть. Очень важно, что при появлении чужих профилей внизу будет написано, будет ли между вами языковой барьер (если вы подробно заполняли собственную анкету) — в этом случае языки будут высвечены красным. Несомненно, есть русскоговорящие пользователи, и, если это единственно доступный вам язык, эту опцию можно выбрать в разделе Language при составлении заявки на поиск. При просмотре профилей обращайте внимание на References — это впечатления от гостеприимства предыдущих путешественников. Если их много и они все положительные, можете не сомневаться — вас ждет незабываемое времяпрепровождение. Если вам не удалось найти ночлег на желаемое время — не расстраивайтесь сразу. В каждой стране и городе есть свой посол. Он организует встречи путешествующих (есть и такое), а также много других событий, список которых можно увидеть в разделе Community — my events — search events. Он же поможет вам срочно найти место — нужно просто отправить ему просьбу. Счастливого каучсерфинга!
8
Будь здоров
Давай!
По-русски к идеальной фигуре Shape-Line: популярная концепция улучшения фигуры теперь и для русских женщин в Вене.
8
Shape-Line
октября 2010 года в центре Вены открывается первая международная студия Shape-Line, где с посетителями будут заниматься на английском и русском языках. Австрийская концепция улучшения фигуры Shape-Line восхищает и вдохновляет своими успехами женщин всего мира уже более 15 лет. Студия ShapeLine предлагает в своей программе уникальное сочетание «ментального» шейпинга, обертываний для похудания, разработанных для разных типов фигуры, и индивидуальной подборки питания.
Shape-Line: популярная концепция улучшения фигуры теперь и для русских женщин в Вене
Что такое «ментальный» шэйпинг? «Ментальный» шейпинг — это щадящие суставы упражнения, выполняемые из положения лежа, укрепляющие мышцы и помогающие избавиться от лишних сантиметров в проблемных зонах. Тренировки сопровождаются расслабляющей музыкой и инструкциями, которые помогают правильно делать упражнения и дышать — все это активизирует энергию и быстро, увлекательно и без напряжения приводит к желаемому результату!
Крути педали Позади лето, впереди — чудесные осенние деньки, которые еще успеют побаловать нас теплыми солнечными лучами, свежим осенним ветром и золотой листвой альпийских пейзажей. Более подходящего времени для прогулки на велосипеде трудно себе представить. Тем более что катание на велосипеде приносит нашему организму огромную пользу: совершая длительные велосипедные поездки на свежем воздухе, мы заставляем наши легкие работать в полную силу. При этом кровь обогащается кислородом, который поступает к клеткам головного мозга и других жизненно важных органов.
Е
зда на велосипеде — отличный способ закаливания и повышения иммунитета, который так пригодится нам во время зимы. Если езда по городу на железном коне вас не привлекает, можно отправиться по одному из маршрутов, которые в избытке имеются в Австрии.
Верхняя Австрия для велосипедистов Нет ничего красивее, чем предпринять приятную и легкую велосипедную прогулку по романтическому Зальцкаммергуту. Этот веломаршрут по озерам является идеальным мероприятием, чтобы познакомиться с красивыми озерами и местечками Зальцкаммергута. А на маршруте Эннсрадвег велосипедисты познакомятся сразу с тремя
федеральными землями. Катание на велосипеде действительно может быть настолько разнообразным и культурно и географически привлекательным! Здесь же вы найдете маршрут Иннтальрадвег. Он проведет Вас через три региона: Тироль, Баварию и Верхнюю Австрию. Особенно привлекательным Интальрадвег делает противопоставление между дикими горными ландшафтами в Тироле и плавными холмистыми ландшафтами Унтерен Инн в Вехней Австрии и Баварии. Короткие велоэтапы и чудесные дунайские ландшафты порадуют сердце на специальном семейном веломаршруте по Дунаю. Путешествие длится от Пассау вдоль голубого Дуная в идиллический дунайский городок Грайн. До сих пор долина реки Дунай между
Двойной эффект Благодаря сочетанию упражнений на мышцы и обертываний, стимулирующих уменьшения излишних жировых отложений, эффект похудания удваивается. А индивидуальная подборка продуктов питания идеально завершает программу по улучшению фигуры. Опыт показывает, что женщины, следующие 3‑уровневой программе ShapeLine, за пару недель худеют как минимум на один размер. Индивидуальный подход к клиенту и к городу Открывает студию Татьяна Малер, родившаяся в восточной Украине и живущая в Австрии с 1998 года. Еще до своего приезда в Австрию, г‑жа Малер мечтала о собственном бизнесе, где могла бы индивидуально подходить к каждому клиенту. Первым шагом для достижения цели была учеба на экономическом факультете в родном городе Полтава. «Приехав в Австрию, — рассказывает Татьяна, — я сразу поняла, что в таком международном городе, как Вена, ключом для профессионального успеха должны стать иностранные языки. Поэтому, помимо обязательного немецкого, я выучила английский и венгерский, которые в дополнение к моим родным языкам — русскому и украинскому — помогли мне добиться успеха». В 2005 году Татьяна Малер начала работать в институте мировых языков «Weltsprachen — Mag. Anders KG» в Вене, где благодаря своим языковым, межкультурным и экономическим знаниям, вскоре добилась управляющей должности. Дальнейшее
развитие и основание своего бизнеса было только вопросом времени! Возникновение идеи Лучше всего о том, как возникла идея международной студии Shape-Line с занятиями на русском и английском языках рассказывает сама г‑жа Малер: «Будучи страстной поклонницей мягкого фитнеса от Shape-Line, однажды я занималась на тренажерах «ментального» шэйпинга — абсолютно расслабленная и глубоко погруженная в приятные мысли, вызванные нежной мелодией и экзотическими ароматами в студии. Непроизвольно я начала мысленно переводить услышанные инструкции с немецкого языка на русский. И вдруг у меня возникла идея: первая международная ShapeLine студия в Австрии, где бы с клиентами занимались на их родном языке»! Дальше все развивалось само собой: владелица сети студий Shape-Line в Австрии, г‑жа Соня Дим, сразу отметила огромный потенциал такого замысла и поддерживала Татьяну с первой минуты во всем. И наконец, идея Татьяны Малер готова воплотиться в жизнь. 8 октября 2010 года в 16:00 студия Shape-Line, где можно будет заниматься на русском языке, открывается в первом районе Вены. Г‑жа Малер лично обратилась ко всем читательницам: «Я очень рада пригласить Вас и Ваших подруг на открытие нашей студии Shape-Line. Оставьте Ваши заботы и приходите к нам, чтобы открыть новую главу в своей жизни с методом Shape-Line — мягким фитнесом и прекрасной внешностью».
Гезойзе и полных дикой романтики гор Райхрамингер Хинтергебирге к Эннсу. По пути предлагаются кратковременные отклонения от курса к различным привлекательным для туристов местам. Из-за значительных подъемов Езда на велосипеде — это отличный способ закаливания в виноградники, расстояние маршбаварским Пассау и Грайном была из- рута составляет «только» 62 киломевестна, прежде всего, своим замечатель- тра. В Вайнланде вдоль всей дистанции ным велосипедным маршрутом вдоль имеются не только места, где можно реки. А летом 2010 года сеть новых длин- отведать лучшее штирийское жаркое, ных прогулочных маршрутов откры- но и многочисленные винные рестола своим гостям восхитительные красо- ранчики, и торговые палатки. ты природы и достопримечательности, Если вы решитесь покататься на велорасположенные в 40 общинах по бере- сипеде по Штирии, вы сможете открыть гам речного русла. Здесь новый пеше- для себя ландшафты во всех смыслах — ходный маршрут Donausteig проходит для тела, духа и души, на любой вкус. через Верхнюю Австрию — по обоим Дополнительную информацию берегам Дуная от Пассау через Линц о маршрутах и аренде велосипедов можв Грайн — и является источником радо- но получить на сайте www.steiermark. сти для всех любителей пешего туризма. com/rad Протяженность этого длинного маршрута вдоль обоих берегов Дуная составЗальцбург ляет 450 км. Легкие однодневные круЗдесь стоит особо отметить маршговые маршруты отходят от основного рут Моцартрадвег (www.mozartradweg. маршрута и идут вдоль покрытых лесом com), ведущий из города, на дистанции прибрежных склонов. которого, длиной около 450 киломеДополнительную информацию о мар тров, можно объездить на велосипеде ш ру тах и аренде велосипедов можно различные места из жизни композитополучить на сайтах www.radurlaub.com ра. Обозначенный изображением Моили www.radfahren.at царта в качестве символа, путь ведет через зальцбургский озерный ландшафт, Штирия через Оберндор, далее в Баварию, вдоль Здесь главным, пожалуй, является озера Химзее, вверх по Инну к Розенне столько катание на велосипеде, сколь- хайму и обратно в Австрию, по направко визуальное и кулинарное наслажде- лению к Куфштайну. Велосипедный круг ние. Одна из самых длинных штирий- завершается через Лофер и Бад Райхенских велосипедных дорог вдоль реки, таль и заканчивается в Зальцбурге. 365‑километровый Муррадвег (www. murВ Зальцбургском крае имеются не тольradweg.at) ведет от выступа Мурурспрунг ко превосходные веломаршруты. Здесь в Хоэ Тауэрн вплоть до Бад Радкерсбурга, так же проводятся многочисленные месамой южной точки Штирии. роприятия на велосипедную тематику — Другой маршрут — это 252‑киломе- от открытий велосипедных сезонов тровый Эннсрадвег, который начинает- до веломарафона «Eddy Merckx Classic». ся на высоте 1.200 метров над уровнем Дополнительную информацию обо всех моря у подножия Нидерен Тауэрн и ведет событиях, связанных с велосипедом, через Альтенмаркт и Радштадт в Шлад- и веломаршрутах в Зальцбурге можно минг, байк-центр региона Дахштайн-Та- найти на сайтах: www.rad.salzburgerland. уэрн. Мимо внушительного Гримминга com и www.radwandern. com По материалам austria.info живописный маршрут проходит мимо Österreich Werbung/Himsl
Марина Будкеева
Модный магазин
Давай!
Все в шоколаде Мода приходит и уходит, а привычки остаются. Привычки красиво одеваться, вкусно кушать, комфортно путешествовать. А любовь к сладостям — что это: привычка, дань моде или просто страсть, привитая нам еще в детстве? Причем здесь шоколад и мода, скажете вы и будете трижды не правы. Со времен «Мишки косолапого» уже давно изобрели элитный шоколад, а значит, и мода на него тоже имеет место, открывая несведущим целую параллельную вселенную шоколада и других прелестей сладкой жизни.
Вена и ее маленькие соблазны В кондитерской «Демель», расположенной на фешенебельной торговой улице Кольмаркт, традиции и старинные семейные рецепты уже в течение более двух столетий стоят на страже высочайшего качества сладких искушений. Эта бывшая придворная кондитерская Его Императорского Величества снабжала фантастическими лакомствами, среди которых были и засахаренные фиалки, даже императрицу Сиси, которая, несмотря на свои изящные формы, безумно любила сладости. И сегодня марка «Демель» (www. demel. at) по-прежнему выступает гарантом высочайшего качества в отношении десертов и кофе. Особенно рекомендуется заглянуть в искусно оформленные с помощью глазурных украшений витрины кондитерской. Отель и кондитерская «Захер» (www. sacher.com) — это тоже истинно венское заведение. Здесь можно от всей души насладиться старой доброй традицией венских кофеен, и лучше всего это сделать за кусочком знаменитого торта «Захер». Именно отсюда это изысканное лакомство, изготавливаемое по тщательно оберегаемой оригинальной рецептуре 1832 года, совершило свое триумфальное шествие по всему миру и прославило марку «Захер». Типично венские подарки Вы найдете также в «Altmann & Kühne» (www. altmannkuehne.at) на улице Грабен. С 1928 года посетителям этой кондитерской предлагается более 50 различных сортов изысканных конфет-пралине. Фирменное угощение этого заведения — изготовленные вручную миниатюрные сласти, которые упаковываются в оформленные с большой любовью шкатулочки, и эти «самые маленькие соблазны Вены» просто тают во рту. Отлично выглядят в своей оригинальной упаковке и «Маннершниттен». Эти знаменитые вафли с ореховой начинкой в розовой фольге с изображением силуэта собора Святого Стефана, первое упоминание о которых датировано 1898 годом, и сегодня являются абсолютным культом. Это
превосходное лакомство имеет даже свой собственный фирменный магазинчик в непосредственной близости от собора Святого Стефана. Фанатам легендарных вафель здесь предлагается огромный выбор сувениров, и все они выполнены в типично розовых тонах дизайна торговой марки «Маннер» (www. manner. com). Палитра предложений простирается от футболок, рюкзаков и зонтов вплоть до велосипедных трико. Дворцовый шоппинг Когда-то венские дворцы служили дворянским семьям городскими резиденциями, а сегодня там можно найти некоторые интересные магазины, особенно в центре города. Изначально дворец предполагал место жительства знати, которое по сравнению с крепостью не было укреплено, и в отличие от замка находился в городе, а не в сельской местности. В Вене, где на протяжении столетий постоянно проживали Габсбурги, многочисленные дворянские фамилии селились поближе к императорскому двору, например, семьи Эстерхази, Лобковитц, Пальффи, Паллавичини, Строцци, Вюрттемберг или Разумовские. Венские дворцы по большей части являются барочными шедеврами итальянских архитекторов. Роскошные дома создавали Иоганн Фишер фон Эрлах и Иоганн Лукас фон Хильдебрандт, которые богато украшали фасады, порталы и лестницы. После Второй мировой войны многие венские дворцы были проданы своими первоначальными владельцами. Сегодня в них располагаются министерства, посольства, музеи и, конечно же, магазины. Особенно высока «плотность» дворцов в 1 районе Вены и, прежде всего, вокруг площади Фрайунг, в центре которой стоит элегантный дворец середины XIX века «Ферстель». Архитектор улицы Рингштрассе Хайнрих Ферстель был вдохновлен венецианско-флоринтийской архитектурой Треченто и оснастил дворец прекрасной галереей. Сейчас там располагаются магазины с антиквариатом и украшениями, знатные интерьерные магазины, а так же один из главных в Вене адресов для ценителей эксклюзивного шоколада «Xocolat» ( w w w. x o c o l a t . a t ) . На площади в 150 меквадратных тров желающих подсластиться ожидают сотни сортов плиточного шоколада, дюжина видов трюфелей augarten.at
У
же на протяжении многих веков австрийская столица, как, впрочем, и другие отдельно взятые культовые в кулинарном смысле места, являются местом встречи заядлых сладкоежек со всего мира.
Сладкие цветы В дикой природе нежные цветы долго не живут. А вот цветочными сладостями и фиалками в засахаренном виде можно наслаждаться целый год. Розы, цветки черемухи, незабудка и календула — только небольшая часть сырья для предприятия Михаэля Дивальдса «Blühendes Konfekt» (www.bluehendes-konfekt.com). Больше десяти лет венский самоучка увлеченно собирает дикие растения с красивыми цветами, чтобы потом из них изготавливать засахаренные конфеты-пралине. Сезонно различающиеся конфеты по 6 или 12 штук носят имена «Send me roses», «Spicy Flowers», «Fleurs de Luxe» и «Wilde Früchte» и содержат такие экзотически звучащие ингредиенты, как рута пахучая или листики душицы. В дни продаж, по четвергам, прямо на фабрике по улице Шмальцхофгассе сладкоежки могут попробовать, насколько гармонично сочетаются между собой вкусы розовой герани, цветков клекачки и орехов кешью в какао. Кстати, цветы, которые никогда не завянут, украшают целую серию посуды, которую производит знаменитая фарфоровая мануфактура Аугартен (www. augarten.at). Излюбленным мотивом мастеров всегда была «Венская роза» с зеленой окантовкой, которой стали вручную украшать чайные и кофейные сервизы аж с 1924 года. Скромно и одновременно элегантно смотрятся на белом фарфоре и другие цветочные узоры. Такие цветы, как венерин башмачок, колокольчик, шиповник, мак и цикламен олицетворяли характерную для тех времен любовь к природе.
original-mozartkugel.com
Xocolat/Herbert Lehmann
и эксклюзивные кондитерские изделия.
Фабрика шоколадных шариков Мартин Фюрст (праправнук господина Пауля Фюрста) продолжает семейные традиции в своем кафе Fürst в Зальцбурге по адресу Brodgasse 13, где в подвале дома до сих пор существует легендарное предприятие, отец-основатель которого изобрел «моцарткугель». Небольшое производство, а вместе с ним одноименные магазин и кафе Пауль Фюрст открыл здесь в 1884 году. Шестью годами позже, в 1890 году, он изобрел оригинальный «Зальцбургский Моцарткугель» (Original Salzburg Mozartkugel). В своих заметках по поводу открытия фабрики в Зальцбурге Фюрст написал, что это стало возможным благодаря опыту, приобретенному им в кондитерских Ниццы, Парижа и Будапешта. Пауль всю жизнь был кондитером и много путешествовал по Европе — работал
9
в разных кондитерских, собирал рецепты, учился обращаться с различными ингредиентами и формами. Название Mozartkugel, как полагают наследники Фюрста, управляющие его делами сегодня, было выбрано изза того, что как раз в то время великого сына Зальцбурга уже стали вспоминать добрым словом. Ведь при жизни Моцарт не был так популярен и, более того, в своем родном городе слыл кутилой и прожигателем жизни. А Kugel по-немецки — это шар или сфера и, соответственно, форма самих конфет. Для специалистов и любителей рецепт изготовления шарика Моцарта до сих пор представляет собой весьма изящное изобретение, которое, как ни странно, достаточно просто и не является страшной тайной или секретной формулой. Как-то Пауль скатал шарик из марципана с фисташками (отсюда зеленоватый цвет начинки), добавил сверху нуги на основе лесного ореха, поместил на деревянной палочке и обмакнул в шоколад. После чего конфеты «сохли» на этих палочках на специальной платформе. Все это делалось и до сих пор делается вручную. Конечно, нужны кое-какие машины, подготавливающие нугу, марципан и смешивающие ингредиенты, но все остальные шаги — ручная работа, какой она и была два века назад. После того, как шоколад затвердевает и шарики «высыхают», их снимают с палочки, а оставшиеся после них дырочки на конфетах заливают каплей шоколада. Это, к слову, и является определенным товарным знаком, подписью и, если хотите, гарантией того, что у вас в руках оригинальный, настоящий Моцарткугель. Вы можете найти эту «печать» на любом шарике Загадкой остается, как можно за год произвести и «запаять» 2,2 млн. шаров Моцарта — именно столько оригинальных конфет Моцарткугель продается сегодня компанией Фюрста помимо тортов, пирожных, пралине и прочих сладостей, на изготовление которых в неделю уходит около 1000 кг одного только шоколада. Вот только изобретение не было запатентовано, что позволило другим фирмам так же выпускать это изделие. Оригинальные конфеты Моцарткугель делаются на кондитерской фирме «Фюрст» (www.original-mozartkugel.com) до сих пор вручную и продаются в серебряно-синей упаковке, продукция других фирм — в упаковке золотисто-красного цвета. Как лучше хранить шоколад Настоящий шоколад любит прохладу и сумрак. Идеальным является температура от 15 до 18 градусов Цельсия с постоянной влажностью. И обязательно вдали от солнечных лучей. Ни в коем случае не стоит хранить шоколад в холодильнике. Белесый налет, который иногда бывает на черном шоколаде — это шоколадное масло, которое из-за неправильного хранения собирается на поверхности шоколада. Прежде чем пробовать шоколад, лучше всего дать ему немного полежать при комнатной температуре — так полностью раскроется его вкус и аромат. otpusk.austria.info/wien.info
10
Давай!
В движении
Задание для разведчика Jörg Bürgis
Яна Владина
Мне назначили встречу. На кладбище. Причем времяпрепровождение было обещано нескучное и содержательное. Кем обещано? Скаутами тирольскими, которых этим летом принимали у себя скауты форарльбергские. А на маленьком кладбище деревни Фусзах юным тирольцам предстояло выполнить какое-то особое задание.
С
английского «scout» переводится как «разведчик». Создавал эту организацию настоящий военный скаут, британец по происхождению, Роберт Баден-Пауэлл. С 1907 года это военно-патриотическое, христианское, детское и молодежное движение занимается физическим, духовным и умственным развитием молодых людей. С тем, чтобы благодаря неформальному образованию со временем они смогли бы занять конструктивное место в обществе. Особое внимание уделяется практическим действиям на открытом воздухе, так называемому скаутскому методу. Однако чем будут заниматься тирольские скауты на открытом воздухе форарльбергского кладбища, мне представлялось с трудом. Впрочем, долго теряться в догадках не пришлось: встреча с одним из руководителей группы все объяснила. Но в начале, как водится, приветствие — специальное рукопожатие разведчиков‑пфадфиндеров. Они пожимают руки левой рукой, перекрещивая при этом мизинцы. Это знак особой дружбы и доверия. Далее тирольцы узнают о своем задании: на этом кладбище им нужно найти все надгробные памятники, на которых выбита фамилия Вайс. А потом еще и установить среди захороненных здесь самого старшего представителя этой династии. Через несколько минут разбредаемся по кладбищу. Вскоре выясняется, что самая старшая из Вайсов — Аннелоиза умерла в 1946 году, прожив 64 года. Рядом с ней похоронен Эрвин, бедняге было всего 8 лет. Довольно быстро мы насчитали здесь 23 представителя этого семейства.
Где эта улица, где этот дом? Если этим заданием ставилась цель пробудить у тирольцев интерес к одной из краеведческих тем Форарльберга, напрямую связанной с фамилией Вайс, то можно считать, что цель эта была достигнута. К вечеру юные скауты уже успели разведать, какое отношение данная династия имеет и к самой деревне Фусзах, и к тем братьям, которые основали знаменитую на весь мир транспортно-экспедиционную империю. А отношение это оказалось самым непосредственным. Именно в этих краях в 1823 году была основана знаменитая теперь фирма «Gebrüder Weiss“. Причем первые упоминания о предприимчивых Вайсах сводятся к 15 и даже 14 веку. Именно тогда они начали активно развивать транспортное сообщение и поставку грузов из Форарльберга в Милан, являясь в этом деле первопроходцами. Благодаря проложенным через горные перевалы дорогам, даже сам Гёте «засветился» в этих краях, возвращаясь на родину из Италии. Это путешествие в июне 1788 года обошлось ему в 122 гульденов, о чем он и записал в своем путевом дневнике. А семейный бизнес «Gebrüder Weiss“ нашел свое продолжение и более масштабное развитие в XXI веке. Попутешествовав во времени с Гёте и Вайсами, скауты снова отправились в путь. Ну, не сидится им на месте. Особенно после получения нового задания. Суть его состояла в том, что разведчики по розданным им фотографиям домов должны были в ближайших от их лагеря деревнях отыскать эти избушки и узнать их историю. О выполнении задания скауты докладывали уже вечером, у костра
в палаточном лагере. «Это было так увлекательно, искать эти дома и знакомиться с их хозяевами, — рассказывает юная разведчица Эмилия, — и людям было очень приятно, что нас интересует история их семьи. Нам показывали много семейных реликвий, фотографий и даже составленные генеалогические древа». И снова песни у костра… У костра делились не только впечатлениями за день, но и пели песни. Все точь-в‑точь, как когда-то было в нашем пионерском детстве. И это немудрено. Как бы это ни отрицали бывшие идеологи советского времени, но идея и принципы создания пионерского движения были позаимствованы у скаутов. Разница заключается лишь в том, что, вступая в свою организацию, юные разведчики дают обещание, в основе которого 3 принципа. На этом строится весь скаутинг: долг перед Богом, долг перед Родиной и окружающими, долг перед собой. А пионеры напрочь отвергали первое обязательство. Зато взяли на вооружение скаутский девиз «Будь готов!» („Allzeit bereit!“ в немецком варианте) и вовсю распевали у своих костров скаутские песни. Помните пионерскую «Картошку»? Bовсе она не пионерская. В 1915 году слова и музыку этой песни написал начальник Московской дружины скаутов Владимир Попов. В России движение разведчиков появилось в 1909 году, именно тогда и был зажжен первый скаутский костер. К осени 1917 года насчитывалось 50 тысяч скаутов. Многим из них после революции суждено было пройти гонения, аресты или уйти в подполье. А в СССР осталось только пионерское движение. В 1990 году скаутское движение в России было официально разрешено. С этого момента началось возрождение русских скаутов. Сейчас в мире насчитывается 38 миллионов скаутов. Австрийские пфадфиндеры весной этого года отметили 100‑летие создания своей организации. А 1 августа они участвовали в акции «День галстука». Все бывшие и ныне действующие скауты в этот день повязали свои галстуки и так ходили с ними целый день. У каждой скаутской организации свой галстук, который может иметь цвета флага страны, герба города, региона. А повязывается он специальным узлом — узлом дружбы. Кроме того, существуют особые знаки отличия в виде нашивок, которые скаут носит на своей форме. Они обозначают его достижения в той или иной скаутской «специальности», например, в оказании первой медицинской помощи, в поварском деле, спорте. По ним можно определить, какого уровня в своем личностном развитии достиг разведчик. Существует несколько таких уровней, и прохождение каждого из них подтверждается экзаменом разведчика, a степень сложности различается цветом. С преодолением каждого такого испытания приобретаются новые знания и практические умения, кстати, очень полезные для жизни. «Я сейчас готовлюсь к красному эк— рассказызамену пфадфиндера, вает юный тирольский скаут Флориан. — Что я должен знать и уметь? Ну, например, различать съедобные и несъедобные растения, ориентироваться на местности, проходить дистанцию со снаряжением для похода,
Цветные галстуки скаутов имеют особое значение уметь оказывать первую медицинскую помощь. А еще я должен знать историю родного края, молитву «Отче наш» и постоянно посещать церковную службу». «Спецназ» для скаута Ночевали ребята прямо в палатках в лагере. В случае непогоды перебирались в домик скаута в деревне Фусзах. После бодрого пробуждения — завтрак и новое задание. Вечером намечалось «Сражение викингов», подойти к нему нужно было во всеоружии, сделав самостоятельно боевые доспехи и мечи. Закипела работа: вскоре весь лагерь был заставлен шлемами, сделанными из старых газет и воздушных шаров, щитами, для изготовления которых в ход пошли старые автомобильные покрышки, и деревянными мечами. За исторической правдой особо никто не гнался. Просто ребята постарались сделать так, чтобы это было похоже на доспехи викинга и вместе с тем выглядело красиво. Поэтому фантазии и краски при раскрашивании щитов и шлемов не пожалели. Азарта и эмоций при самом сражении — тоже. Просто дерущихся, а также утирающих слезы от полученных «боевых ран» — синяков и шишек — не было. После турнира к костру подтянулись участники одной из старших групп пфадфиндеров Форарльберга. Среди них — Михель. Многочисленные нашивки и эмблемы на его форме свидетельствуют о богатом и очень содержательном
прошлом и настоящем этого скаута. Прошу ребят из младшей группы помочь мне «прочитать» это прошлое. «О, да у него уже сдан бронзово‑серебряный экзамен разведчика, — с уважением и восхищением говорят ребята, — это самый высокий уровень»! Чтобы сдать этот экзамен, скаут должен один отправиться в лес на 2 дня. При этом ночевать он будет под открытым небом. Никаких палаток. О еде должен позаботиться сам, то есть найти ее в лесу, добыть огонь. Ну, а затем пешком благополучно вернуться домой. Какой-то «спецназ» для скаутов получается! Разумеется, это испытание только для взрослых пфадфиндеров. Михелю было 18 лет, когда он прошел этот экзамен. По его словам, сделать это оказалось не сложно: «Я же в скаутах с детства. Многому обучен, хорошо натренирован. Сейчас я работаю с младшей группой пфадфиндеров. И нужно, прежде всего, самому уметь делать то, чему хочешь научить ребят». Учение с увлечением. И с ощущением, что все это происходит легко, непринужденно и без лишних нравоучений со стороны взрослых. Вот так выглядит со стороны эта передача скаутского опыта, работа юных разведчиков в организации, их участие в серьезных международных проектах. Скаутинг — это просто образ жизни. Жизни, которая требует вечного движения вперед, реализации самых светлых и добрых стремлений.
Объявления Базар Куплю Куплю почтовые марки. Тел.: 0660 813 44 43
Продам Автозапчасти на все марки и модели, качественные европейские с TUF. Цены доступные. Так же предлагаю ремонт, сервис, помощь при покупке и продаже автомобиля. Транспортировка машин в страны СНГ. Тел.: 0664 924 99 93 Продаю дубленку. Коричневая, размер 44–46, длина 130 см. Мех, натуральная кожа. В отличном состоянии. Тел.: 0676 309 1617 Продаю диван (50 евро) и подставку под телевизор (50 евро). Все из магази‑ на Leiner, оригинальные цены 1 200 евро и 399 евро. В районе Швехата (недалеко от 11 района Вены). Тел.: 0660 810 7897 Продаю: 2 игры на разблокирован‑ ную приставку Nintendo Wii (10 евро), русские фильмы и фильмы с русским переводом на CD (недорого), детские книги для дошкольников на русском языке, плюшевых крокодила Гену и Че‑ бурашку, детский русский игрушечный компьютер. Тел.: 0699 111 289 98 Продается VW Passat W8, kombi. Вы‑ пуск 2001. Цв. черный. Мощн. 275. Про‑ бег 117 тыс. км. Полный привод. Ав‑ том. кор. пер. (6). Автом. кондиц. Бензин. Алюм. колеса: летн. и зимн. Черный, кож. салон recaro. Стоит в гараже, г. Вена. Сер‑ вис: 03.2011. Цена: 8,500 евро. Звонить в люб. время. Тел.: 0664 145 35 65
Недвижимость Сдам Сдается светлая 3х комнатная кварти‑ ра, 15 мин транспортом от Карслсплатц (Опера), 9й этаж 10ти этажного дома. Качественный евроремонт, балкон. Квартира обставлена гарнитурной ме‑ белью, кухня, имеется техника: ТВ, ми‑ кроволновка, посудомоечная и стираль‑ ные машины, холодильник. Подключен Интернет. Идеально для семьи с детьми. Цена по договоренности. Тел.: 0699 181 82 764
Сниму Сниму 3‑х комнатную квартиру на дли‑ тельный срок в 13‑м районе Вены напря‑ мую без риэлтора или агентства. Тел.: 0650 233 0412 Сниму однокомнатную квартиру в Вене. Стоимость не более 350 евро в месяц (оплачивает социал. амт). Тел.: 0681 203 626 31 Сниму 1‑к. квартиру без посредни‑ ков, оплата в пределах 250–400 евро. Татьяна. Тел.: 0664 93 8258
Продам Продается красивый дом, 10 комнат
на двух этажах, пентхаус/мансар‑ да, вокруг частный сад. Дом располо‑ жен на высоте 2000 метров над уров‑ нем моря, напротив одной из семи высочайших вершин мира Монблан в Колле Сан Карло, Валле д’Аоста. Ближайшие соседи на расстоя‑ нии одного километра. Фотографии и дополнительная информация пре‑ доставляются по запросу на англий‑ ском, немецком, французском или итальянском. Тел.: 0664 996 7431, e‑mail: caterina333@ yahoo.com
Услуги Ищу Ищу переводчика для перевода литера‑ турного произведения с русского на не‑ мецкий язык. Прошу писать на адрес электронной почты: bsp80@gmx.at
Пред лагаю Know how для вас! Макияж любой сложности: дневной, вечерний, свадеб‑ ный, для фотосъемок, мужской. Нара‑ щивание ресниц: поштучно, пучковые, норка, синтетические. Окраска рес‑ ниц и бровей: любые оттенки. Коррек‑ ция бровей. Большой выбор материалов! Виктория. Тел.: 0676 505 52 50, e‑mail: v.lobas@gmx.at Готовлю на заказ пельмени, манты, ва‑ реники, чебуреки, беляши, выпечку. До‑ ставка по Вене бесплатно. Тел.: 0681 106 055 16, www.kuche-at. ucoz.ru Грузоперевозки, переезды, вывоз ста‑ рой мебели. Тел.: 0699 171 945 85 Дипломированный педагог дает уроки фортепиано детям, также услуги репети‑ тора по русскому языку. Вена. Тел.: 0664 433 9895 Автор предлагает увлекательный исто‑ рический роман «Сугдейская царица Фе‑ одора» на русском языке. Действие рома‑ на происходит в живописнейшем уголке мира — на полуострове Крым, известном своей многовековой историей. Заявки на приобретение книги прошу присылать на адрес электронной почты: bsp80@gmx.at Дипломированный педагог предлагает уроки вокала и сценической речи детям (от 6 лет) и взрослым. Вена. Тел.: 0680 143 64 32 Предлагаю услуги: трансфер аэро‑ порт/вокзал в Вене, экскурсии по Вене и другим городам, поездки по Австрии и соседним странам, резервирование апартаментов и гостиниц, организация любых индивидуальных туров и биз‑ нес встреч. Русск.- и немецко-говоря‑ щее сопровождение. Комфортабельный автомобиль или микроавтобус бизнес класса. Тел.: 0676 613 9545 Наращивание ногтей (гель), укре‑ пление натуральных ногтей био‑ гелем, европейский маникюр
Давай!
(необрезной) и классический, педикюр, парафинотерапия. Тел.: 0676 590 84 57 Немецкий язык для русскоговорящих. Занятия в малых группах и индивиду‑ ально. Также для родителей в декрете. Набирается группа «Немецкий язык для начинающих» (учим немецкий с объяс‑ нением грамматики на русском) в 22‑м районе Вены. От 5 евро в час. Опыт рабо‑ ты в Германии, Украине, Австрии. Тел.: 0676 613 9545, e‑mail: taisiya.kr@ rambler.ru Предлагаю услуги парикмахера на дому: стрижки, укладки, покраски. Не‑ дорого. Грац. Возможен выезд в Вену. Светлана. Тел.: 0650 696 3433 Möchten Sie …Klavier spielen lernen? … Ihre musikalischen Fähigkeiten verbessern? … die Talente Ihrer Kinder fördern und ihren Horizont erweitern? Ich bin eine junge russische Konzertpianistin und Preisträgerin internationaler Wettbewerbe mit viel Unterrichtserfahrung und Universitätsabschlüssen in Musik, Klavier & Pädagogik. Ich gebe Klavierstunden für Groß und Klein, auch bei Ihnen zuhause. Tel.: 0699 170 911 43, e‑mail: anna. klavier@yahoo.de Быстрый, качественный ремонт обуви и изделий из кожи. Wiedher Hauptstrasse 24. Тел.: 0676 485 4797
Знакомства Частное бюро знакомств в Вене. Мы способны воплотить вашу мечту о заму‑ жестве или женитьбе в Австрии или про‑ сто найти партнера на всю жизнь. Наше преимущество: мы всегда работаем лич‑ но с каждым клиентом и добиваемся результата, который соответствует его пожеланиям. Тел.: 0660 689 11 84
Работа Ищу Ищу работу: уборка, готовлю кушать. Оксана Тел.: 0681 10 20 13 16 Ищу работу на дому — уборка, глаж‑ ка белья и другие работы. Готовку обедов не предлагать. Женщина среднего воз‑ раста, худенькая — подвижная, чисто‑ плотная, не курящая, порядочная. Рабо‑ та нужна, как источник выживания. Язык общения русский (из Эстонии) — немец‑ кий на начальной стадии. Тел.: 0688 917 4100 Ищу работу в Вене: водителем (есть собственный автомобиль), мелкий ре‑ монт, садовник, по уходу за больны‑ ми и престарелыми (мед. образование). Андрей. Тел.: 0681 106 029 67 Ищу работу по уборке квартир, офи‑ сов, домов. 1–2 раза в неделю, по 4–8 ча‑ сов в день. Уборка, готовка, глажка. Про‑ живаю р‑н Пратер. 45 лет, ответственная,
РЕМОНТ КВАРТИР Покраска, шпаклевка, Изделия из реегипса, Паркет ламинат, Реставрация, окна двери...
Профессиональный подход
С НАМИ УДОБНО РАБОТАТЬ! 0699 \ 171 945 85
11
серьезная. Опыт работы есть. Рассмотрю все предложения. Тел.: 0681 203 063 89, e‑mail: alja452@inbox.lv Ищу работу водителя, стаж работы бо‑ лее 10 лет. Тел.: 0676 730 5922 Ищу работу продавцом или работу на дому (уборка, глажка белья), есть опыт работы в торговле. Женщина средних лет, коммуникабельная, приятной внеш‑ ности. График работы желательно после обеда и по выходным. С документами все в порядке. Язык общения — отличный русский и хороший немецкий. Марина. Тел.: 0680 232 1818 Ищу работу для активного и комму‑ никабельного человека в Австрии, Гер‑ мании. Образов. — выс.технич (МИЭМ). Начальное музыкальное. Паспорт стра‑ ны ЕС. Рус.яз. — родной. Нем.яз. — разго‑ ворный. Возраст 53 г. Возможна работа няней или с детьми — помощь в подго‑ товке уроков (есть опыт репетиторства по математике и др. предметам), а так же музицирование (фор-но). Возможен ва‑ риант работы на кухне — очень люблю вкусно и красиво готовить. Имею взрос‑ лую дочь. Хобби — рукоделие, кулина‑ рия, велопрогулки. e‑mail: irinatt@rambler
Пред лагаю Для постоянной помощи в Вене требу‑ ется юрист (патентное, трудовое зако‑ нодательство, бизнес, финансы). В каче‑ стве оплаты предлагаю долевое участие в проекте. Тел.: 0681 203 626 31 Требуется автомеханик, автоэлектрик с опытом работы. Тел.: 0664 924 99 93 Стоматологическая клиника доктора Галева приглашает на постоянную ра‑ боту в Вене русскоязычную ассистентку с медицинским образованием и опытом работы. Тел.: 01 8900 493, e‑mail: myzahn@inode. at Эксклюзивный меховой салон в цен‑ тре Вены ищет сотрудника со знанием немецкого и русского языков. Идеаль‑ ный кандидат должен иметь опыт рабо‑ ты с клиентами; инициативность, пун‑ ктуальность и самостоятельность будут вашим преимуществом. Просьба от‑ правлять ваши резюме с фотографией на адрес электронной почты. e‑mail: zikos.pelze@chello.at
Разное Ищу коллекционеров почтовых ма‑ рок, старых монет, открыток, предметов старины с целью обмена. Есть большая коллекция марок различной тематики (космос, автомобили, корабли, наука), интересуют монеты времен 19 века, ста‑ ринные газеты и журналы. Александр Тел.: 0696 238 813 07 Русский фотограф, проживающий в Вене, участник нескольких выставок, ищет моделей для арт-фотографии. Тел.: 0699 134 747 47 Ищу людей, кто собирается лететь в Москву в январе 2011 года, чтобы пере‑ дать посылку родственникам. Вячеслав. e-mail: vychil30@mail.ru Приглашаем всех любителей экзоти‑ ческих домашних животных на тема‑ тический форум на русском языке. Об‑ мениваемся опытом, делимся полезной информацией! www.homezoo.biz
12
Объявления
Давай!
Давай!
БЕСПЛАТНАЯ ПОДПИСКА / GRATIS ABO Вы можете получать газету «Давай!» абсолютно бесплатно на всей территории Австрии, оформив подписку на издание. Пожалуйста, заполните купон печатными буквами. Заполненный купон в оригинале (копии не принимаются) необходимо отправить по почте на адрес редакции. Имя / Vorname
Impressum: „Dawai!“ ist eine monatliche Zeitung mit informativem und unterhaltendem Inhalt Medieninhaber/ Herausgeber: Denis Pimenov, 1010 Wien, Sterngasse 3 Verlags- und Redaktionsort: 1010 Wien, Sterngasse 3 Telefon: +43 (0) 1 997 1750 E-Mail Adresse: office@dawai.at Internet: www.dawai.at Chefredakteur: Denis Pimenov Grafik: Sergei Popov Hersteller, Herstellungsund Erscheinungsort: Goldmann Druck AG 3430 Tulln, Königstetter Straße 132. Erscheinungstermin: jeweils am Monatsletzten Das Medium wird, neben Abonnements, gratis verbreitet: bei offiziellen Organisationen, bzw. bei russischsprachigen Vertretungen in Österreich, in russischen Geschäften mit Sitz in Österreich, bei Kleinunternehmen, die russischsprachige Dienstleistungen in Österreich anbieten, in Hotels, in russischen und österreichischen Restaurants, Bars, Clubs, auch bei verschiedenen Kulturveranstaltungen (detaillierte Liste: www.dawai.at). Reproduktion des Inhalts ist nur mit schriftlicher Erlaubnis der Redaktion möglich. Bei Vervielfältigung ist eine Berufung auf „Dawai!“ verpflichtend. Warenzeichen, Markennamen und Firmennamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Jegliche nicht bevollmächtigte Anwendung ist verboten. Die Redaktion übernimmt keine Haftung für die Richtigkeit von Werbeund Privatanzeigen.
Выходные данные:
Фамилия / Name Улица, дом / Strasse, Hausnr. Индекс / PLZ
Город / Ort
Телефон / Telefon Эл. почта / E-Mail Защита данных / Datenschutz Настоящим подтверждаю свое согласие на сохранение и обработку моих личных данных из данного формуляра. Эти данные не могут быть переданы третьим лицам. Ich stimme der Speicherung und Verarbeitung meiner personenbezogenen Daten aus diesem Formular zu. Diese Daten werden nicht an Dritte weitergegeben. Дата / Datum Подпись / Unterschrift Внимание! Купоны, заполненные не полностью или неразборчиво, к публикации не принимаются. В одном купоне может быть выбрана только одна рубрика. Объявления рекламного характера не публикуются. Редакция оставляет за собой право редактировать тест объявлений или отказывать в публикации без объяснения причин. Также подать объявление можно, заполнив специальную форму на сайте www.dawai.at Адрес редакции: Zeitung «Dawai!», 1010 Wien, Sterngasse 3.
БЕСПЛАТНЫЕ ЧАСТНЫЕ ОБЪЯВЛЕНИЯ / GRATIS PRIVATANZEIGEN Вы можете бесплатно разместить свое объявление в газете «Давай!» в одной из указанных ниже рубрик. Для подачи объявления выберите рубрику и заполните купон печатными буквами; каждую букву, знаки препинания, пробелы – в отдельной клетке. Заполненный купон в оригинале (копии не принимаются) необходимо отправить по почте на адрес редакции.
Р убрики: Базар Куплю
Подарю
Продам
Меняю
Недвижимость Сдам Сниму Услуги Ищу
Предлагаю
Работа Ищу
Предлагаю
Знакомства Газета «Давай!» — информационно-развлекательное ежемесячное издание Владелец/издатель: Денис Пименов, 1010 Wien, Sterngasse 3 Адрес редакции и издательства: 1010 Wien, Sterngasse 3 Телефон редакции: +43 (0) 1 997 1750 Эл. почта: office@dawai.at Официальный сайт: www.dawai.at Шеф-редактор: Денис Пименов Графика: Сергей Попов Отпечатано в Goldmann Druck AG 3430 Tulln, Königstetter Straße 132. Дата выхода: последняя неделя месяца Издание распространяется бесплатно на всей территории Австрии, как по подписке, так и напрямую, в том числе в официальных организациях, посольствах и представительствах, в магазинах, ресторанах, гостиницах, университетах, на культурно-массовых мероприятиях (подробный перечень мест на сайте www.dawai.at). Перепечатка материалов газеты «Давай!» невозможна без письменного разрешения редакции. При цитировании ссылка на газету «Давай!» обязательна. Все фирменные товарные знаки, марки и названия фирм — это марки настоящих собственников. Какое-либо неуполномоченное применение и использование запрещено. Редакция не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в рекламных и частных объявлениях.
Разное Имя / Vorname Фамилия / Name Улица, дом / Strasse, Hausnr. Индекс / PLZ
Город / Ort
Телефон / Telefon Эл. почта / E-Mail Защита данных / Datenschutz Настоящим подтверждаю свое согласие на сохранение и обработку моих личных данных из данного формуляра. Эти данные не могут быть переданы третьим лицам. Ich stimme der Speicherung und Verarbeitung meiner personenbezogenen Daten aus diesem Formular zu. Diese Daten werden nicht an Dritte weitergegeben. Дата / Datum Подпись / Unterschrift Внимание! Купоны, заполненные не полностью или неразборчиво, к публикации не принимаются. В одном купоне может быть выбрана только одна рубрика. Объявления рекламного характера не публикуются. Редакция оставляет за собой право редактировать тест объявлений или отказывать в публикации без объяснения причин. Также подать объявление можно, заполнив специальную форму на сайте www.dawai.at Адрес редакции: Zeitung «Dawai!», 1010 Wien, Sterngasse 3.
Подать бесплатное объявление онлайн: www.dawai.at
© milosluz - Fotolia.com
культпросвет
14
Турпоход
Давай!
Кофейня в Вене — больше, чем кофейня
Кушать подано
Andreas Praefcke
Австрийский «борщ» Ирина Кочергина
Исторически австрийский суп-гуляш — аналог русского борща в том смысле, что был заимствован из национальной кухни соседнего народа, но настолько укоренился на новой почве, что стал считаться традиционным блюдом. Неизвестно, ели русские цари борщ или нет, но вот то, что супгуляш частенько подавали к столу Франца-Иосифа — исторический факт.
Р
Марина Будкеева
Пожалуй, нигде в мире культура кофеен не соединяется так гармонично с культурой целого города, как в Вене. Австрийцы обожают свои кафе и практически в них живут. Студенты приходят сюда читать учебники и писать рефераты, бизнесмены встречаются в кафе для обсуждения дел и подписания контрактов. Будь то домохозяйка или полицейский, водитель автобуса или профессор — все приходят в кафе, чтобы пообщаться друг с другом.
Н
ачалась венская кофейная жизнь давно, более 300 лет назад, когда после осады турок в городе появились первые кафе. Из тех самых первых кофеен до нашего времени не дожила ни одна. Но заведений более чем со столетней историей в Вене предостаточно. А в октябре вновь открывается еще одна старая кофейня «Café Museum», которая начала свое существование еще в 1899 году. Новый уют в старых стенах Первое открытие 111 лет назад было довольно громким, благодаря архитектору Адольфу Лоосу, оформившему интерьер кафе. Противник орнаментов и украшений, Лоос выбрал холодные тона и ткани, прямые линии, деревянные стулья и никакого традиционного для того времени убранства. Венская публика, избалованная роскошью, бурно обсуждала минималистский стиль кофейни, дала «Café Museum» прозвище «Кафе Нигилизмус», но с удовольствием приходила сюда попить кофе. Постоянными посетителями кофейни в начале 20 века были Густав Климт, Эгон Шиле, Оскар Кокошка, Роберт Музиль. Новое открытие в 2010 году тоже обещает быть громким. В интерьере кофейни не останется ничего от Адольфа Лооса. Историческая атмосфера кофейни не была принята современными посетителями. По словам нынешнего арендатора кофейни, Берндта
Кверфельда, концепция «свободной расстановки столов», которая имела успех в позапрошлом столетии, не отвечает потребности нынешних посетителей в уюте и удобстве. Деревянные стулья сменятся мягкими диванчиками, по-новому будут оформлены стены и освещение кафе. Сохраняя традиции В отличие от «Café Museum» многие старые кофейни делают ставку на свою историческую атмосферу и традиционность. Кафе «Central», например, после полной реставрации заново засияло, не потеряв при этом своего исторического шарма и популярности у посетителей. Кафе «Central» открылось в 1876 году и почти сразу стало интеллектуальным центром, где собирались сильные мира сего, а на столах лежали не меньше 250 газет со всего мира на 22 языках. Здесь пили кофе Зигмунд Фрейд и Франц Кафка, Сталин и Гитлер, именно здесь Лев Троцкий планировал революцию в России. Еще одна венская кофейня, известная и любимая благодаря сохранению своей семейной традиции и семейному уюту — кафе «Hawelka». Кафе открылось в 1939 году семейной парой Леопольдом и Жозефиной Хавелка, с тех пор интерьер кафе практически не изменился. На стенах до сих пор висят картины, которыми известные художники расплачивались за кофе. После второй мировой войны кофейня стала любимым местом встречи писателей и художников. Сейчас в кофейне работают три поколения семьи Хавелка, а сам Леопольд, которому в этом году исполнилось 99 лет, до сих пор каждый день минимум по три часа проводит в своем широко известном за пределами Вены кафе.
Итак: 1. 2 большие луковицы и 2 зубчика чеснока мелко порезать и обжарить на свином жире
Ингредиенты • 2 большие луковицы • 2 зубчика чеснока • 0,5 кг говядины • 2 ст. ложки сладкой или острой паприки • 1 красный перец • 1 зеленый перец • 2 помидора • Бульон • Специи • 3 картофелины • Соль, перец Österreich Werbung/Lehmann H.
Когда-то Троцкий здесь пил кофе
ецептов гуляша, как и борща, существует неисчислимое множество. Есть гуляши из курятины, баранины, дичи и даже сома или карпа. Рассказывают, что на больших торжествах гусары рассаживались за столами не по ранжиру, а по вкусовым пристрастиям, ибо за одним столом подавался гуляш говяжий, за другим — свиной, за третьим — куриный. Частенько вопрос, какой гуляш самый вкусный, решался на дуэли. И бравые вояки наверняка пристрелили бы того ценителя гуляша, который осмелился бы сказать им, что они едят подделку, а истинный гуляш можно приготовить только под открытым небом, и вообще это еда пастухов. Кстати, само слово «гуляш» (повенгерски «гуйяш») обозначает «пастух», то есть «пастуший суп» никак не может готовиться на сковородке или в кастрюльке, а только в котелке. В домашних условиях лучше всего использовать чугунок или казан. При приготовлении гуляша важно соблюдать три основных правила: как можно больше специй, жарить на свином жире, использовать только настоящий говяжий бульон. Два из трех правил я благополучно нарушила, но все равно получилось очень вкусно, просто несравнимо с тем, что подают в обычных ресторанах.
до прозрачности. Здесь я первый раз нарушила правило — жарила на оливковом масле. Увы! 2. добавить мелко порезанную говядину (500–600 г) и обжарить на сильном огне 3. 2 столовых (с горкой) ложки паприки, сладкой или острой или той и другой. Важно! Обжарить до красно-коричневой корочки. 4. 1 красный и 1 зеленый перец мелко порезать, добавить к мясу, убавить огонь и тушить на среднем огне 10–15 минут. 5. добавить столовую ложку томатной пасты и 2 помидора, очищенных от кожицы и порезанных (или помидоры из банки), перемешать. 6. залить бульоном (количество зависит от желаемой густоты), перемешать, убавить огонь до минимума. Мое второе нарушение — бульон был из кубиков. Увы, мне, увы! 7. добавить специи. Я добавляла тмин, зиру, майоран, черный перец, чили и т. д. 8. оставить кипеть на медленном огне минимум на час, а вообще — чем дольше, тем лучше. 9. 3 картофелины порезать на маленькие кубики, добавить в гуляш и варить до готовности. В результате получилось нечто прекрасное. Ели его четыре дня, причем с каждым днем гуляш становился все лучше и лучше. Кстати, в процессе четырехдневного поедания было экспериментально установлено, что гуляш не только снимает стресс и поднимает настроение, но и является отличным антипохмельным средством. Употребляется вовнутрь с бокальчиком Гессера и свежей белой австрийской булочкой.
Cafe-Museum 1010 Wien, Operngasse 7 www.cafemuseum.at Café Central 1010‑Wien, Ecke Herrengasse/Strauchgasse www.palaisevents.at Hawelka 1010 Wien, Dorotheergasse 6 www.hawelka.com
Гуляш оказался отличным антипохмельным средством
Турпоход
15 Österreich Werbung/Mallaun
Вдохнуть и остаться навсегда
Давай!
Елена Либхарт
Мост через Инн — именно так дословно переводится название этого города, в котором прошлое и будущее до сих пор встречаются друг с другом. Удивительная комбинация всемирно известных памятников архитектуры, захватывающая дух панорама горных кулис, окружающих город, и современные лыжные трасы — все это Инсбрук. Город большой важности В 1180 году маленькое поселение на реке перебралось с северного берега на место, где в настоящее время находится Альтштадт (Старый город). Сам же Инсбрук был основан в 1234 году по распоряжению герцога Оттона Меранского. Получив через несколько лет собственные права и привилегии, в 1420 году город стал столицей тогдашней Передней Австрии. Во время правления Максимилиана I, достигнув культурных и политических высот, Инсбрук стал известен во всей Европе. В 1964 и 1976 годах здесь проходили зимние Олимпийские игры. С тех пор спортивная индустрия в Инсбруке выглядит весьма убедительно. Горные лыжи, сноубординг, лыжные туризм и катание на коньках — все это возможно в непосредственных окрестностях города.
Werner Krug
Прогулка по центру Главная достопримечательность города и самый характерный его символ — Дом с Золотой Крышей (Голденес Даль). Он находится в центре города и олицетворяет собой великолепный эркер здания в Старом городе. Здесь располагается много прекрасных старинных памятников архитектуры. Например, Триумфальная арка, воздвигнутая Марией
Терезией. С одной стороны Арка как бы внушает радость и надежду, а с другой — символизирует смерть и печаль. Дворец Фуггер-Таксис, расположенный на главной улице города, с его лепниной и гротесковыми масками соседствует со зданием Ландхауза, где заседает тирольское правительство. Здесь есть свой Хофбург, а излюбленные места у туристов — собор Св. Якоба, Городская башня, замки Фюрстенбург и Амбрас. Отдельного внимания заслуживает Альпийский зоопарк, который является самым высокогорным в мире. Здесь можно познакомиться с более 150 видами альпийских животных и птиц и увидеть своими глазами самый большой аквариум с пресной водой. Тут же можно насладиться прекрасным видом на город и на живописные горы. Сказочный музей Хрустальных миров Сваровски или самый высокий мост в Европе — здесь, безусловно, есть, на что посмотреть, и есть, чему удивляться. Интернациональный город Сегодня в Инсбруке проживает бо000 жителей, и примерно лее 119 19 000 из них — иностранцы. Женщин в городе живет больше мужского населения почти на 10 000 человек. «Инсбрук — город глубоко интернациональный, здесь живут народы
из 142 стран мира. Процент иностранцев в городе неуклонно растет с каждым годом. Так, например, в 1994 году их было всего 9 %, а в конце 2009 уже насчитывалось 16 %» — говорит начальника службы Statistik und Berichtswesen Мартин Гайлер. Вечная гармония Инсбрук — это город не только с многогранной культурной жизнью и богатой историей, но и сказочная природа,
гармонично окружающая его. Насладиться этой красотой можно поднявшись из центра города на сверхсовременном фуникулере всего за 20 минут на высоту 2 000 м в регион Хунгербург на гору Зеегрубе. Горный воздух настолько чист, что хочется вдохнуть его полной грудью и остаться здесь навсегда — на будто бы заколдованных горных тропах, тишину которых может нарушить лишь пение птиц.
Густав Малер был бы доволен Еще толком не успел закончиться пресловутый финансовый кризис, как австрийский филиал компании JJW Hotels & Resorts анонсировал открытие нового отеля Lake’s в городке Pörtschach на озере Wörther. Новоиспеченный предел мечтаний любого цивилизованного туриста проработал чуть более 2 месяцев (открытие было в июле), а уже успел оставить неизгладимые впечатления у своих постояльцев.
Вид из пентхауса имени Иоганнеса Брамса
Ночной Инсбрук
Л
азурная вода. Потрясающий вид из окна. Все остальное — на таком же уровне класса «люкс» — 40 студий и 2 пентхауса (в следующем сезоне управляющие обещают довести количество апартаментов до 72). Прибавьте сюда современную архитектуру, стильный дизайн интерьеров и все необходимое для отдыха — проектировщики даже позаботились об обладателях iPod. В пресс-службе компании отель сравнивают с популярными местами на Лазурном берегу. Видимо, для большего сходства в Lake’s приглашают расслабиться под стильную музыку с коктейлем на собственном пляже. Однако тот факт, что лето уже кончилось, никак не может повлиять на естественный ход событий — в ресторанах отеля действительно прекрасно кормят!
Особенно повезло Густаву Малеру: его именем назван один из пентхаусов, такой же идеальный, как и музыка известного композитора. Чего только стоит размах строительства — жилая площадь апартаментов составляет «всего» 122 кв. метра плюс 82‑метровая терраса с видом на озеро. Кроме двух десятков гостиниц по всему миру Компания JJW Hotels управляет еще и венским отелем Гранд, где русскоязычные постояльцы уже давно не редкость, что дает надежду управляющей компании привлечь наших туристов и в новое место. Номер в среднем обойдется вам сумму от 200 до 350 евро в зависимости от времени года. Более подробную информацию можно узнать на сайте www. mylakehotel.com
16
Давай!
Афиша
Вечеринки
Опера и балет
Кино
03 октября | 21:30 Someone Still Loves You Boris Yeltsin Концерт молодого американского квартета, не имеющего ничего общего с русской дискотекой Chelsea U-Bahn Bogen (Gürtel) 29-31, Lerchenfelder Gürtel, 1080 Wien www.chelsea.co.at
02 и 04 октября | 20:00 Бедные люди Камерная опера по одноименному произведению Ф. М. Достоевского Композитор Глеб Седельников, режиссер Andreas Bode, дирижер Peter Matzka, солисты Martin Winkler и Petra Barathova Заказ билетов по телефону +43 1 588 85 Theater an der Wien Linke Wienzeile 6, 1060 Wien www.theater-wien.at
21 октября
03, 07, 09 и 13 Октября Евгений Онегин Балет Постановка John Cranko С участием Дениса Черевычко, Ирины Цымбал, Натали Куш и других Staatsoper Opernring 2, 1010 Wien www.wiener-staatsoper.at
02 октября | 18:00 – 01:00
30 октября | 23:00 Russian Haloween Party В программе группа «Арт Караты», Дима Климашенко, презентация диска группы Артик «Не альбом», Dj Vlad, Dj Vadim, Dj Pavel Deen Oil Club Krugerstrasse 6, 1010 Wien www.oilclub.at
Детям 01–03 октября | 10:00 – 18:00 Kiddyworld 2010 – Messe Baby & Kids Большая выставка – фестиваль для детей и их родителей Pratergalerien, Wiener Prater Riesenradplatz, 1020 Wien www.riesenradplatz.at 08 октября | 15:00 Время для рассказов Двуязычные литературные чтения, в том числе и на русском языке в рамках специальной программы, организованной Венской библиотекой Для детей от 4 лет Bücherei Pappenheimgasse Pappenheimgasse 10-16, 1200 Wien www.kirango.at 15 октября | 16:30 Fliegender Teppich Детское музыкальное представление «Летающий ковер» Русский, австриец и араб путешествуют на своем ковре через музыкальные миры Для детей от 5 лет Dschungel Wien Museumsplatz 1, 1070 Wien www.dschungelwien.at
04 и 08 октября | 19:00 Пиковая дама Опера П. И. Чайковского Дирижер Туган Сохиев, постановка Вера Немирова Staatsoper Opernring 2, 1010 Wien www.wiener-staatsoper.at
Бизнес 19 октября | 09:00 – 13:00 Биржа деловых контактов между австрийскими и российскими предприятиями На встрече будут присутствовать представители более 20 крупных компаний из России (металлургия, электрооборудование и электроника, медицинская техника и биотехнологии, туризм и многое другое) Регистрация по телефону 05 90 900 - 4215 Aussenwirtschaft Österreich (AWO) совместно с WIFI/IKT Wirtschaftskammer Österreich/Saal 5 Wiedner Hauptstraße 63, 1045 Wien awo.gus@wko.at
Viennale 2010 Международный кинофестиваль в Вене Показы проходят в кинотеатрах Gartenbaukino, Urania, Metro-Kino, Filmmuseum, Stadtkino Фестиваль продлится до 3 ноября www.viennale.at
Выставки Lange Nacht der Museen Ночь музеев в Вене www.stadt-wien.at 07 октября | 18:00 Открытие выставки заслуженных художников России Дмитрия и Виктории Левиных Выставка продлится до 20 октября Вход свободный Российский центр науки и культуры Brahmsplatz 8, 1040 Wien www.russischeskulturinstitut.at 07 октября | 10:00 – 18:00 Media Architecture Biennale 2010 Выставка продлится до 31 октября Künstlerhaus am Karlsplatz Wien Karlsplatz 5, 1010 Wien www.mediaarchitecture.org/ 12–15 октября Vienna-Tec Крупнейшая в Австрии выставка промышленных технологий В рамках экспозиции одновременно проходят выставки Automation Austria, Energy-Tec, Industrie Elektronik, Intertool, Messtechnik Reed Messe Wien Messeplatz 1, 1021 Wien www.vienna-tec.at
Афиша Концерты 01 октября | 20:30 Russkaja Salzhof Salzgasse 13, 4240 Freistadt www.russkaja.com 02 октября | 20:00 Russkaja Halle B Waltersdorfer Straße 40, 2500 Baden www.russkaja.com 03 октября | 19:30 Гала концерт Иосифа Кобзона и хора «Большой Дон Козакен» под управлением Петра Худякова Празднование 50-летнего юбилея на сцене и 30 летней годовщины существования хора Wiener Konzerthaus Lothringerstraße 20, 1030 Wien www.konzerthaus.at 06 октября | 19:00 So klingt’s auf der Wieden Концерт классической музыки с участием российских музыкантов, постоянно проживающих в Австрии. Мероприятие проводится совместно с магистратом 4 района Вены Вход по приглашениям Справки по телефону: 0664 422 5061 Российский центр науки и культуры Brahmsplatz 8, 1040 Wien www.russischeskulturinstitut.at 07 октября | 18:00 Концерт классической музыки Юлии Гаврилюк (скрипка, Белоруссия) и Норико Ушиоды (фортепиано, Япония) В программе произведения И.Фролова, А.Пьяцолы, А.Вивальди и других Вход свободный Российский центр науки и культуры Brahmsplatz 8, 1040 Wien www.russischeskulturinstitut.at 09 октября | 20:00 Russkaja Kulturfabrik Kufstein Feldgasse 12, 6330 Kufstein www.russkaja.com 11 октября | 19:00 Концерт классической музыки лауреата международных конкурсов Юрия Ревича (скрипка) Вход свободный Российский центр науки и культуры Brahmsplatz 8, 1040 Wien www.russischeskulturinstitut.at 12 октября | 20:00 Кристина Орбакайте Грандиозное шоу с участием «Лимита-экстрим» Wiener Stadthalle, Halle F Vogelweidplatz 14, 1150 Wien www.stadthalle.com
шоу-группы
12 октября | 19.00 Концерт солистки Московской государственной академической филармонии, лауреата международных конкурсов Виктории Любицкой (фортепиано, Москва) В программе произведения С.Рахманинова и А. Скрябина Вход свободный Российский центр науки и культуры Brahmsplatz 8, 1040 Wien www.russischeskulturinstitut.at
Давай!
14 октября | 19:00 Концерт Виктора Кхуссу (гобой), солист оркестра Мариинского театра, маг. Тимура Мельника (скрипка), лауреата международных конкурсов, и Ольги Тумановой (фортепиано), дипломанта международных конкурсов В программе произведения И. С. Баха, А. Марчелло, Б. Бриттен, А Паскулли и других Вход свободный Российский центр науки и культуры Brahmsplatz 8, 1040 Wien www.russischeskulturinstitut.at
25 октября | 20:00 Russkaja Messe Krems, Österreichhalle Utzstraße 12, 3500 Krems an der Donau www.russkaja.com
18 октября | 19:30 Tango Nuovo Ансамбль Contento представляет программу «Жизнь в стиле танго» В программе участвуют: Вячеслав Гуляев (аккордеон), Лионел Бозек (гитара), Юлия Хаурылюк (скрипка), Елена Кудинова (фортепиано), Ренато Хайтлер (бас) Prayner Konservatorium Wien, Ehrbarsaal Mühlgasse 28-30, 1040 Wien www.konservatorium-prayner.at
Фестивали
18 октября | 18:30 Musikalische Kultur im interkulturellen Dialog Концерт молодых стипендиатов Фонда В.Спивакова в Барочном зале старой венской Ратуши Вход свободный Altes Rathaus Wipplingerstrasse 8, 1010 Wien www.ervik-eu.org 18 октября | 19:00 Концерт лауреата международных конкурсов Сюзаны Каджоян (фортепиано, Армения) В программе произведения Н.Римского-Корсакого, Р.Шуманна, Л.Бетховена Мероприятие проводится совместно с Венским музыкальным обществом им. Д. Сцифры Вход свободный Российский центр науки и культуры Brahmsplatz 8, 1040 Wien www.russischeskulturinstitut.at 20 октября | 12.30 Mikhail & Sonya Ovrutsky (скрипка и фортепиано) Музыкальный обед «A la russe» с камерными произведениями С. Прокофьева, П. Чайковского и Ф. Мендельсона Konzerthaus, Schubert-Saal Lothringerstraße 20, 1030 Wien www.konzerthaus.at 20 октября | 19:30 Robert Holl (бас), Oleg Maisenberg (фортепиано) Русский вечер: рассказы Толстова и о Толстом в сопровождении музыкальных произведений Чайковского, Рахманинова, Мусоргского, Танеева Musikverein, Brahms-Saal Bösendorferstraße 12 1010 Wien www.musikverein.at 22 октября | 20:00 Чечня — моя Родина Концерт с участием Тамары Дадашевой и ансамбля «Нохчо» В программе также заявлены Амнат Бисултанова, Ислам Ахмедов, Сулим Магомадов, Саид Айдамиров Начало в 20.00 Gasometer Wien Guglgasse 6, 1110 Wien www.fun-event.at
17
30 октября | 20:00 Russkaja Conrad Sohm Boden 1, 6850 Dornbirn www.russkaja.com
03 октября Wiener Fotomarathon Венский фотомарафон – фестиваль и конкурс фотографии, в котором может принять участие каждый Messe Wien Exhibition & Congress Center Messeplatz 1, 1021 Wien www.foto-marathon.at 21 октября 3-й Международный фестиваль русскоязычных писателей «Литературная Вена 2010» Фестиваль продлится до 23 октября Вход по приглашениям Российский центр науки и культуры Brahmsplatz 8, 1040 Wien www.russischeskulturinstitut.at 21–26 октября Еlevate Фестиваль современной музыки, искусств и политических дискуссий в Граце Мероприятия проходят на нескольких площадках города Schlossberg, 8010 Graz 2010.elevate.at 26 октября Salzburger Jazz-Herbst 15-й Джазовый фестиваль в Зальцбурге В программе заявлены: Karrin Allyson, Terence Blanchard Quintet, Roberta Gambarini, Gansch & Roses, Sabina Hank und Benjamin Schmid, Otto Lechner Trio, Brad Mehldau, Gretchen Parlato, Lisa Sokolov и других Фестиваль продлится до 7 ноября www.jazz-herbst.at 23 и 24 октября Kürbisfest im Retzer Land Веселый праздник тыквы для всей семьи Rathausplatz 1, 3741 Pulkau www.kuerbisfest.at
Спорт 23–31 октября BA-CA Tennis Trophy 2010 24-й международный турнир по теннису Wiener Stadthalle Vogelweidplatz 14, 1150 Wien www.ba-ca-tennistrophy.at 23 октября | 19:00 Staatsmeistersch. Rock’n’Roll Akrobatik Костюмированное спортивно-музыкальное шоу Congress Center Villach Europaplatz 1, 9500 Villach www.oeticket.com
® AM
SPITTELBERG
18
Вернисаж
Давай!
своих творений и теперь приглашает к себе на коктейль или чашечку кофе, во время которого вы познакомитесь с новой коллекцией под звуки музыки в живом исполнении. Места необходимо резервировать, до‑ статочно лишь позвонить по телефону 01 533 99 41. Показ состоится 19 октября в 19 часов Адрес: 1010 Wien, Graben 27/28, 1 этаж www.zikos.at
открытие Архив
настроения. Среди них — Дора Маар, французская художница и фото‑ граф, с которой художник сблизился в 1936 году и красивое лицо которой он деформировал и искажал гримаса‑ ми. Никогда еще женоненавистниче‑ ство художника не выражалось с такой ожесточенностью; увенчанные нелепы‑ ми шляпами лица, изображенные в фас и в профиль, дикие, раздробленные, рас‑ сеченные потом тела, раздутые до чудо‑ вищных размеров, их части соединены в бурлескные формы. Сегодня эксперты называют Пи‑ кассо самым «дорогим» художником: в 2008 году объем только официальных продаж его работ составил 262 млн. долларов. В мае этого года картина Пикассо «Обна‑ женная, зеленые листья и бюст», ушедшая с мо‑ лотка на аукционе Кри‑ стис за 106,482 млн. долла‑ ров, стала самым дорогим произведением искусства, когда-либо проданным в мире.
о‑первых, следует сразу отметить, что ничего общего с традицион‑ ным пониманием модного магази‑ на или бутика вы здесь не найдете. Ско‑ рее, это частный салон, расположенный в старинном доме прямо на Грабене. Одни потолки там чего стоят — метров 6 высотой, не меньше! Везде развешаны любопытные полот‑ на и дизайнерские ковры, но главная гордость, конечно же, меха — шубы, го‑ ловные уборы, сумки и многое другое. Аромат венского кофе, которое вам не‑ пременно предложат и шум городской суеты за окном как нельзя лучше созда‑ ют чудесную атмосферу. Милейший хозяин салона встретит вас лично: Чарилаос Цикос, грек по про‑ исхождению, основал здесь свой вен‑ ский салон еще 39 лет назад. Всю свою жизнь он занимается мехами и зна‑ ет о них, видимо, все. «Ко мне заходят люди из многих стран, но гостям из Рос‑ сии я особенно рад, — говорит господин Цикос, — у меня своя философия рабо‑ ты с мехами, будь то норка или соболь, но главное — это качественное и береж‑ ное обращение с любой вещью». Он уже успел провести не один показ
Succession Picasso/VBK
Выставка продлится до 16 января 2011 года Часы работы: ежедневно с 10:00 до 19:00, по средам с 10:00 до 21:00 Галерея Альбертина Albertinaplatz, 1010 Wien www.albertina.at Succession Picasso/VBK
О
сновная тема вы‑ ставки отража‑ ет проблемы вой‑ ны и мира в творчестве мастера: полотна «Склеп», «Похищение сабинянок», «Резня в Корее», «Война» и «Мир», а также серия на‑ тюрмортов с черепами жи‑ вотных и людей передают тот ужас, который охва‑ тил Пикассо перед угро‑ зой варварства, нависше‑ го над Европой. Однако свой страх перед войной и фашизмом художник не выразил прямо, но при‑ дал своим картинам тревожную тональ‑ ность и мрачность, сарказм и горечь, которые не коснулись только лишь дет‑ ских портретов. И вновь женщины стали главны‑ ми жертвами этого общего мрачного
В самом сердце Вены на улице Грабен состоится вполне светское мероприятие, которое особенно придется по душе истинным ценительницам мехов и утонченного искусства, так как именно здесь пройдет показ коллекции Mala Mati. Всех желающих, особенно, если вы — потенциальный покупатель, к себе в гости приглашает один из венских меховых салонов Zikos Pelze.
В
В Альбертине снова Пикассо Выставка «Пикассо: мир и свобода» проходит этой осенью в столичной галерее Альбертина. Основоположник кубизма был коммунистом и активным борцом за мир. Этим скорее неизвестным граням таланта всемирно известного художника и посвящена большая экспозиция: в экспозиции представлено более 200 работ, созданных в период с 1944 по 1973 год.
Меховая мода Guido Thomasi
Succession Picasso/VBK Guido Thomasi
показ
Первый книжный
Итак, можно сказать, свершилось! В октябре в Вене открывается первый полноценный книжный магазин с большим ассортиментом литературы на русском языке. Полноценный — ибо в городе, безусловно, есть места, где среди всего прочего можно приобрести русскую литературу или словари, но так, чтобы целый магазин, да с книгами на родном и могучем — такого еще не было.
С
писок категорий предполагаемого ассортимента не может не радовать: это и детская литература на русском и немецком языках, развивающая и обучающая литература, учебники, развивающие язык книги и игры, энциклопедии, справочники и, конечно же, художественная литература. Другой не менее отрадный факт заключается в том, что там же будет рас‑ полагаться литературный салон, где в уютной атмосфере каждый сможет оз‑ накомиться с новинками литературы, сделать заказ, изучить периодику или встретиться с авторами. Открытие состоится 25 октября по адресу: Gentzgasse 6, 1180 Wien В рамках мероприятия с 17 до 19 часов пройдет встреча с детской писатель‑ ницей Тамарой Крюковой Дополнительную информацию можно получить на сайте www.kniga.at
Вернисаж
Давай!
19
Нарисованная история одной жизни Ирина Кочергина Bank Austria Kunstforum
С 1 сентября по 5 декабря 2010 года в венском выставочном центре Bank Austria Kunstforum открыта выставка мексиканской художницы Фриды Кало (Frida Kahlo). Фрида является абсолютно культовой фигурой в искусстве обоих американских континентов. Самобытная художница, само олицетворение Мексики, убежденная коммунистка, подруга Льва Троцкого, провозвестница феминизма и сексуальной революции, женщина необычайно яркой и трагической судьбы — она является кумиром кумиров. Недаром Мадонна так яростно сражалась с Дженифер Лопес и Сальмой Хайек за право играть ее роль в одноименном фильме. В той борьбе победила, как известно, Сальма Хайек.
предметы прикладного искусства, часто использовала в своем творчестве мексиканские мифологические мотивы и художественные формы. Она чувствовала себя пограничником, защищающим свой мир от сильного врага. Грань между любовью и ненавистью была Фриде хорошо знакома, и проходила она не только между обожаемой Мексикой и проклинаемой Америкой, но и в отношениях к мужу из-за его постоянных измен и предательств. Фрида жила, разрываемая двумя чувствами, и это стало одним из основных мотивов ее творчества. Вторым основным мотивом была боль. По картинам, представленным на выставке в хронологическом порядке, отчетливо видно, как душевный надлом художницы вытесняется физическим страданием. Но, не смотря ни на что, Фрида имела очень живую и раскрепощенную натуру. Этакий enfant terrible американской жизни. Она много курила, в огромных количествах потребляла текилу, сквернословила, была открытой бисексуалкой и вообще вела себя на грани приличия, что и понятно, ведь гениальность редко согласуется с приличиями.
О
Жизнь на грани Мало найдется людей, которые проживали свою жизнь столь эмоционально и продуктивно. Расставания, встречи, телесные и духовные страдания, переживания и размышления — все шло в топку ее творчества. Возможно, потому, что Фрида всегда существовала на границе разных миров. Она родилась в семье эмигрировавшего в Мексику немецкого еврея и мексиканки с индейскими корнями и с детства впитала в себя две такие разных культуры. В ее ранних работах сильно сказывалось влияние итальянского Возрождения, которое позже было вытеснено национальными традициями мексиканского искусства. После свадьбы Фрида вместе с мужем уехала на несколько лет в Америку, где она окунулась в атмосферу жестокой культуры большой индустриальной страны и объявила ей войну. Именно с тех пор она стала подчеркнуто с любовью относится к родной Мексике: носила национальные наряды (их тоже можно увидеть на выставке), собирала
Как черная полоса становится взлетной А еще в жизни Фриды Кало было чудо. Будучи школьницей, Фрида брала уроки рисования, но ее первые работы были достаточно заурядными, если не сказать бездарными. Девочку это не расстраивало, ведь она собиралась посвятить свою жизнь медицине. Но в 18 лет она попала в страшную автокатастрофу и оказалась на год прикованной к постели. Боль в позвоночнике мучила ее потом всю жизнь. Фрида была вынуждена почти постоянно носить гипсовые корсеты, которые она разрисовывала коммунистической символикой; она выдержала множество операций на позвоночнике и ампутацию ноги. Но в качестве компенсации судьба ниспослала ей удивительный дар. Фрида неожиданно для себя стала гениальной художницей и оставила потомкам нарисованную историю своей жизни, полную радости и страданий.
«Автопортрет», 1940. «Я рисую себя, потому что очень много времени провожу в одиночестве и потому что я — это та тема, которую я знаю лучше всего» (Фрида Кало) Bank Austria Kunstforum
браз Фриды Кало и история ее жизни были популяризированы в 2002 году голливудской экранизацией романа «Фрида», которая получила Оскар в нескольких номинациях. Фильм, с моей точки зрения, на четверочку, но в нем есть совершенно замечательный спецэффект: кусочек живой жизни вдруг начинает затвердевать и превращается в картину. Таким образом, создатели фильма очень удачно передали суть творческого метода художницы. Она рисовала именно жизнь, не реальность, а изнанку реальности. Ведь наша жизнь состоит не из предметов, которые нас окружают, а из нашего отношения к ним. Фрида Кало фиксировала свои ощущения в картинах, как в дневнике. Что бы ни рисовала Фрида — портреты, жанровые сценки и даже натюрморты, она всегда рисовала себя, свою боль и радость, надежду и отчаяние. С этой точки зрения, особенно интересны портреты ее мужа, известного художника Диего Риверы, с которым Фриду связывали непростые отношения. Палитра восприятия одного и того же объекта (мужа) поистине необъятна — восхищение, любовь, поклонение, ненависть, пустота, дружба, материнские чувства.
Bank Austria Kunstforum 1010 Wien, Freyung 8 www.bankaustria-kunstworum.at ежедневно с 10 до 19 часов, по пятницам с 10 до 21 часа Вход для взрослых 10 евро
«Пара небольших ударов», 1935. В газетном репортаже Фрида прочитала об одном судебном процессе. Муж убил жену из ревности и сказал, что нанес всего «пару небольших ударов». Фрида символически перенесла ситуацию на свои отношения с мужем, который в то время изменял ей с ее сестрой и утверждал, что это мелочи. В изображенных фигурах узнаются черты Фриды Кало и Диего Риверы
Werbung
K E USCH
Стремление к совершенству
Каждый день мы и наш директор Юрген Койш думаем о том, как сделать Вашу покупку и владение автомобилем приятными и комфортными Вы хотите сменить машину или купить новую? Посетите наш автоцентр Lexus Keusch, который удобно расположен всего в 7 минутах езды от центра Вены. Автоцентр Lexus Keusch – ведущий в Австрии в области продажи и обслуживания автомобилей марки Lexus, а также автомобилей других марок.
У нас Вы всегда желанный гость! Мы рады предложить вам:
Превышать ожидания Мы профессионалы. Нас объединяет желание быть первыми в своём деле. Наш девиз – «Стремление к совершенству». Мы исполняем его каждый день, отвечая на самые взыскательные запросы наших клиентов. Каждый день мы задаём себе вопрос: «что нам надо изменить, чтобы быть ещё лучше?» Каждый день мы совершенствуем рабочие процессы на каждом, даже самом небольшом этапе работы.
Для корпоративных клиентов и дипломатов – Специальные системы скидок – Индивидуальные системы финансирования
Наряду с профессиональными консультациями и качественным обслуживанием Вам гарантировано самое внимательное отношение.
Финансирование – Широкий выбор лизинговых программ – Различные программы кредитования – Различные виды страхования
Мы делаем всё, чтобы наши посетители были клиентами класса «Люкс».
Более 30-ти лет на австрийском рынке Наши принципы – индивидуальный подход к каждому клиенту и высокое качество сервиса. Мы говорим на немецком, русском, английском, польском, румынском языках, обеспечивая максимальный комфорт и уровень сервиса для наших интернациональных клиентов. Крупнейший в Вене сервис-центр позволяет ускорить и максимально оптимизировать процесс ремонта автомобиля.
Доставьте себе удовольствие во время ожидания: чашечка ароматного кофе или бизнес-ланч в уютной атмосфере нашего ресторана поднимут Вам настроение!
Продажа автомобилей – Новые автомобили марки Lexus – Новые автомобили марки Toyota – Покупка и продажа автомобилей с пробегом всех марок
Нет времени ждать? Тогда мы предложим Вам автомобиль, пока Ваш в ремонте.
Мы всегда рады Вашему визиту!
Автосервис и диагностика Крупнейший в Вене сервис-центр позволяет ускорить и максимально оптимизировать процесс ремонта автомобиля.
K E USCH
– Специальная система скидок для постоянных клиентов при обслуживании автомобиля – Использование новейших технологий и передового опыта в ремонте и диагностике – Максимальная точность и надёжность, особо необходимая при обслуживании автомобилей класса люкс – Услуги хранения зимней и летней резины
Lorenz Müller Gasse 7-11 1200 Wien Tel.: +43/1/330 34 47-15 www.keusch.com
ZEIT FÜR NEUE WERTE: VOLLHYBRID MIT 148g CO2 /km. EINZIGARTIGKEIT IN SERIE. RX 450h VOLLHYBRID DER NEUE RX
Lo ren z-M
Heil
39A
ige
nstä dte
r Lä
Brig itte
nde
na
ue
r Lä
nd
e
U4
üll
. Str
sse
Stif
rt-
Ad
A
37
XX Brigittenau
ter
Tel: +43 1 330 34 47-15 office@lexus-wien-nord.at er
148 g/km CO2
Ga
e alb
alb Ad
299 PS
er-
A ee 37 aßaß StSrtr erer dndn rerses DD
Abbildungen sind Symbolfotos. Normverbrauch: 6,3 l/100 km, CO2-Emission: 148 g/km
Motor. Am besten, Sie überzeugen sich gleich selbst – bei einer ersten Probefahrt. Gleich anmelden: +43 1 330 34 47-15 KEUSCH LEXUS WIEN NORD Keusch GmbH Lorenz Müller-Gasse 7-11, 1200 Wien LEXUS WIEN NORD Keusch GmbH Tel: +43 1 330 34 47-15 Lorenz Müller-Gasse 7-11, 1200 Wien office@lexus-wien-nord.at Handelskai S45
39A 11 Gunol A dstra ße
A22 / Donauuferautobahn
U Heiligenstadt
11 A
Warum der RXalssoein einzigartig sichLebenseinstellung: schnell erklären: ein Crossover trifft istneue mehr Auto, erist,istlässt eine ein Crossover, auf ein Vollhybrid-System, das neben dem elektrischen Allradantrieb auch rein elektrider das Beste aus SUV und Kombi vereint – und durch einen Versches Fahren ermöglicht. Das Resultat: ein Verbrauch von 6,3l/100km. Einzigartigkeit, brauch von 6,3 l/100 km überrascht. Mit innovativem elektrovon der Sie sich am besten selbst überzeugen sollten. Jetzt zur Probefahrt anmelden E-FOUR unter: +43nischen 1 330 34 47-15 Allradantrieb und auf Wunsch mit Hybrid-
tif
t-S
tr.
-S
r te
DER NEUE UND EINZIGARTIGE VOLLHYBRID RX 450h
Abbildungen sind Symbolfotos. Normverbrauch: 6,3 l/100 km, CO2-Emission: 148 g/km
Spittelau
U
Döblinger Gürtel Gürtelbrücke Donaukanal
37A
Афиша
Давай!
21
Русский Фрэнк Синатра и Большой казачий атаман Александр Бадалов
К чему, казалось бы, только не приучена взыскательная на культурные события венская публика, но и здесь, оказывается, есть еще нехоженые тропы. 16 сентября в Русском культурном центре состоялась прессконференция, посвященная знаковому событию — гала концерту с большой буквы «К».
У
же совсем скоро на сцене Wiener Konzerthaus сойдутся живая легенда советской и российской эстрады Иосиф Кобзон и казачий атаман, руководитель хора «Боль‑ шой Дон Козакен» Петр Худяков. Причем выступление пройдет с участием лихих удальцов, на протяжении 30 лет покоряющих сердца слушателей по всей Европе не силой казачьих сабель, а силой таланта и высокого уровня музы‑ кального профессионализма. Каждый из этих двух людей уникален и самобытен. Ио‑ сиф Кобзон — человек, который своими песнями связыва‑ ет несколько поколений людей. Причем Иосиф Давыдович уже давно вышел за рамки своей сценической деятельности. Патриот и гражданин с высоким чувством долга перед сво‑ ей Родиной, депутат Государственной Думы нескольких со‑ зывов, общественный деятель, меценат и миротворец, гото‑ вый в любую минуту оказать поддержку и придти на помощь оказавшимся в беде. Немного иначе складывался путь музыкального атама‑ на войска казачьего — Петра Александровича Худякова. Дирижер, хореограф и музыкант, работающий в Австрии, в 1982 году в Вене он создал ансамбль почти из 30 человек, в который вошли вокалисты из «осколков» прославленного Хора Донских Казаков, созданного в середине 20‑х Сергеем Жаровым, а так же известные русские, украинские и болгар‑ ские оперные солисты. Со временем ансамбль увеличился и стал называться Петр Худяков «Большой Хор Донских Казаков», который уже много лет проводит концерты по всей Европе. Сейчас в состав входит около 50 участников — среди них музыканты и танцовщики. В последние годы в рамках своей сольной карьеры Петр Ху‑ дяков увлекся записью и исполнением церковной музыки, хоралов и песнопений. Герма‑ ния, Австрия, Чехия, Швейцария, Швеция, Бельгия, Франция — вот далеко не полный пере‑ чень стран, в которых раздается музыкальный напев казачьего хора. Примечательно, что И. Д. Кобзон и П. А. Худяков — два музыкальных столпа: один из Евро‑ пы, а другой из России — встретятся в одной точке пространства и времени, чтобы проде‑ монстрировать свои выдающие способности.
Из любого уголк а А встрии в Вену на концерт Кобзона и легендарного хора Большой Дон Козакен! 3 октября 2010 года Иосиф Кобзон посетит Вену. Вас ждет яркий, красочный концерт с балладами, фольклором, танцами и разнообразной программой. Не хотите пропустить это событие? Билеты еще можно заказать по телефону 0664 400 29 64 (на русском языке) или обратиться напрямую в «Венское общество», официальному представителю концертной программы в Вене по адресу Opernring 1, 1010 Wien.
В
Herbert Schwingenschlögl
енский Концертхаус, центр клас‑ сической музыки, известен в мире как Wiener Konzerthaus. Зал был открыт в 1913 году. Сегодня это одна из самых известных действующих концертных площадок классической музыки. Здесь базируется Венский симфони‑ ческий оркестр (Wiener Symphoniker) — муниципальный оркестр Вены, с ко‑ торым работали такие выдающиеся дирижеры, как Жорж Претр, Генна‑ дий Рождественский, Вольфганг Завал‑ лиш и Карло Мария Джулини. В 1997– 2005 годах его возглавлял российский дирижер Владимир Федосеев. Здесь проходит около 750 мероприятий в сезон, которые посещает около 600 ты‑ сяч слушателей. Наряду с романтической и барочной музыкой здесь исполняются джаз и рок. Идея концертного центра для разнообразной (не только академической, как в Musikverein) музыки в Вене возникла в 1890 году. Первоначальные проекты включали и конькобежный каток, и велосипедный клуб, и стадион на 40 000 зрителей. Хотя этот проект и был отвергнут, в настоящее время Венский Концертхаус действительно сосед‑ ствует с крытым катком. Концертхаус строился с 1911 по 1913 годы. Архитектура, акустика и устройство здания, рассчитанного на четырехтысячную аудиторию, соответствовали высочайшим стандар‑ там своего времени. Открытие зала состоялось в октябре 1913 года, накануне I мировой войны. На открытии звучала Девятая симфония Бетховена с призывом «Обнимитесь, миллионы!», а за пультом стоял сам Рихард Штраус, написавший по случаю «Праздничную прелюдию». После Второй мировой войны Венский Концертхаус сыграл важнейшую роль в культур‑ ном возрождении Австрии, став основной площадкой для исполнения и пропаганды Но‑ вой музыки. С 1997 по 2000 год здание прошло полную реконструкцию. К трем залам был пристроен четвертый, оборудованный по последнему слову техники и ориентированный на совре‑ менную музыку.
Ансамбль
Contento
представляет программу:
18 октября,19.30 Prayner Konservatorium Wien Mühlgasse 28-30 Ehrbarsaal
Tango Nuovo Vyacheslav Gulyaev Knopfakkordeon Lionel bozek Gitarre Yuliya Hauryliuk Violine Elena Kudinova Klavier Renato Heitler Bass
Жизнь в стиле танго...
22
Афиша
Давай!
Бункер воспоминаний 13 октября в парке Arne Karlsson-Park
Н
а открытии выступит президент Национального совета госпожа Праммер (Frau Nationalratspräsidentin Prammer), а сам проект проходит при поддержке Wien Kultur, Österreichischer Nationalfonds, ÖKS и Bezirksvertrtung Alsergrund. Выставка уже проводилась несколько лет назад. Тогда была организована и другая акция — «Дорога воспоминаний» — в районе, где большинство еврейского населения было убито, устанавливали камни с выгравированными на них именами жертв.
Все фото: derstandard.at
В глубоком темном бункере, которые сохранился еще со времен Второй мировой войны, возобновляет свою работу выставка «Через тьму и обратно». Так, венский район Альзергрунд снова станет местом, где вспомнят о сотнях евреев, которые были депортированы или убиты во время войны. «Действительно мертв только тот, о котором никто больше не вспоминает» — свидетельствует еврейская пословица, однако, в 2008 году бункер закрыли, и только почти через 2 года строительных работ, обеспечивших этому месту возможность снова принимать посетителей, вход в него снова будет открыт. С начала 2000 года бывшее бомбоубежище использовалось районным музеем для проведения постоянной выставки о Второй мировой войне и ужасах Третьего Рейха. За эти годы в музее побывало множество людей из разных стран мира, и никто
из них не остался равнодушным. Сегодня профессор Вилли Урбанек уделяет этому месту особое внимание. Вместе с классом одной из венских гимназий они занимаются вопросами реставрации и организации выставки. Была даже организована встреча с бургомистром Михаэлем Хойплем, чтобы добиться возобновления работы бункера. «Принципиально все были не против, чтобы снова открыть бункер для посетителей, — говорит профессор Урбанек, ныне по совместительству директор Bezirksmuseum Alsergrund, — проблема была лишь в финансировании работ».
В конце концов, решение было найдено: в целом в проект инвестировали почти 250 000 евро. В процессе реконструкции установили новую систему вентиляции, обновили освещение и очистили стены от многолетней плесени — в общем было сделано все, чтобы обеспечить безопасность посетителей. Однако наряду с масштабным ремонтом было сделано немало усилий, чтобы бункер максимально соответствовал своему оригинальному виду. Посетители, вступая в «темные времена», которыми бывшее бомбоубежище буквально пропитано насквозь, волей неволей идентифицируют себя с «жертвами». Люди испытывают на себе крушение надежд, потерю свободы, жестокость войны, а потом радость обрести дорогу назад к солнечному свету. Выставка откроется 13 октября 2010 года в Bezirksmuseum Alsergrund Начало в 17.30 Адрес: Arne-Karlsson-Park, 1090 Wien (на углу Währinger Str./Nussdorfer Str.) Дополнительная информация и заказ экскурсий по телефону 0676 722 1933 или сайте www.bezirksmuseum.at
Чечня — моя Родина 22 октября в Gasometer Wien
Александр Бадалов
Вена — признанная профессионалами и любителями столица музыкального и хореографического искусства. Для многих побывать на венских подмостках — сродни прохождению обряда инициации или вступления на новую вершину мастерства. Многие певцы, танцоры и музыканты стремятся хотя бы раз побывать в этой культурной Мекке, чтобы продемонстрировать свои вокальные и хореографические достижения.
П
одошли к этому своеобразному «рубикону искусства» и творческие коллективы из Чеченской Республики. Совсем скоро, а если быть совсем точным, то 22 октября они приедут покорять столицу Австрии. В концерте будет участвовать известная певица Тамара Дадашева — одна из самых популярных фигур в истории музыкального искусства Чеченской Республики, чьи песни продолжают оставаться гвоздем музыкальных концертов. Прекрасный голос и природный артистизм помогают ей увлечь аудиторию, рассказать в песне то, что порой нельзя сказать простыми словами. Певица также исполняет песни на чеченском, русском,
английском, арабском и турецком языках. Все это многообразие репертуара, помноженное на музыкальный талант, не может не подкупать многочисленных поклонников ее мастерства. Однажды ее попросили спеть на местном радио; как сказали бы теперь, песня стала шлягером, и на Тамару посыпались приглашения на радио, телевидение. В 1980 году ведущей солистке государственной филармонии Тамаре Дадашевой было присвоено звание заслуженной артистки ЧИАССР, а сегодня ее узнают на улицах и приглашают участвовать чуть ли ни на все концерты. В свою очередь, государственный молодежный ансамбль песни и танца «Нохчо»,
кстати, недавно отпраздновавший свой десятилетний юбилей, порадует зрителей исполнением зажигательных танцев народов Кавказа. В репертуаре творческого коллектива не только чеченские танцы и песни, но и осетинские, дагестанские, аджарские. Но главное предназначение ансамбля — это пропаганда своей национальной культуры, что он удачно делает уже в течение десяти лет. Гордое имя ансамбля — «Нохчо» гремит не только по России, но и в мире. Подтверждение тому гран-при на международном фестивале фольклора в Италии. Помимо этого своими музыкальными дарованиями перед публикой блеснут Амнат Бисултанова, Ислам Ахмедов, Сулим Магомадов, Саид Айдамиров. «Люди не должны забывать свой родной язык и традиции, — говорит один из организаторов концерта в Вене, — тем более те, кто живет за пределами своей родины». Сам концерт является лишь частью большого культурного проекта, в рамках которого уже запланированы гастроли в других странах Евросоюза. Остается только объявить напрасными труды тех, кто старается найти здесь хоть какую-то политическую подоплеку. Искусство и традиции, тем более народные, гораздо ближе к людям, чем любая политика.
Концерт состоится 22 октября 2010 года в зале Gasometer Wien Начало в 20.00 (сбор гостей с 19.00) Адрес: Guglgasse 6, 1110 Wien (проезд до станции метро Gasometer U3) Заказать билеты можно по телефонам 0676 474 19 22 или 0650 21 38 284, кроме этого интересующую информацию можно найти на официальном сайте организаторов www.fun-event.at
Тихий час
Давай!
23
Как Степан счастья искал (сказка-шутка)
Много сказок есть на свете! Верят взрослые и дети, Что из печки колобок Укатился на восток, Что увез на юг вагон Репу весом в десять тонн, А в вагон запряжена Мышь размером со слона. Много разных сказок есть, И по пальцам их не счесть, Но, наверное, чем эта Веселее сказки нету. О том, как плохо быть взрослым За бескрайними полями С непонятными кругами, Что рисует НЛО Или ведьмы помело, На распутье трех дорог Есть трактир «Бараний рог». В нем всегда полно скитальцев, Иноземных постояльцев, Разорившихся купцов И отправленных гонцов. Заправляет всем Аркаша. А жена его Наташа И готовит, и стирает, За гостями прибирает, С сыном нянчится Степашкой, Кормит с ложки манной кашкой, Говорит: «Расти скорей, Стань сильней богатырей, Всех прекрасней и умнее, Всех честнее и добрее, Для меня лишь ты один Навсегда любимый сын!» Рос Степан в любви и ласке, О принцессах слушал сказки, Ел с изюмом калачи И в кольцо бросал мячи. Он ни в чем не знал отказу Что хотел, давали сразу. Маму с папою любил, Им примерным сыном был И послушный, и веселый Он ходил с охотой в школу, Изо всех учился сил И пятерки приносил. Папа с мамой очень рады, Он для их сердец отрада. Говорят: «Расти скорей, Стань сильней богатырей, Всех прекрасней и умнее, Всех честнее и добрее, И для нас лишь ты один Навсегда любимый сын!» Но однажды в огороде Говорят, в капусте вроде, Мама братика нашла И домой им принесла. Назвала его Федотом. Всю домашнюю работу Возложили на Степана. Стал вставать он утром рано, Воду из ручья носить, Тесто для хлебов месить, Печь топить, дрова рубить, В общем, жизнью взрослой жить. А Наташа не скучает, Колыбель весь день качает: «Ты, Федот, расти скорей, Стань сильней богатырей, Всех прекрасней и умнее, Всех честнее и добрее, Для меня лишь ты один Навсегда любимый сын!» А Степан к нему ревнует, Маму с папой не целует, В школе двойки получает И свои права качает: «Раз, вы любите Федота, Пусть он делает работу Из ручья водицу носит, Для коровы сено косит, Я же буду на печи Есть с изюмом калачи! Полюбите вновь меня, А Федот нам не родня!» Но ему отец: «Ты взрослый, Парень крепкий ты и
рослый, Да бессовестный лентяй Двоечник и разгильдяй! Не за что тебя любить! А за двойки буду бить И пороть ремнем нещадно, Больно, сильно, беспощадно! Ну, скажи ты мне, Наташ, И в кого пошел сын наш? Ни таланта, ни ума, Недостатков просто тьма! Нам Федот - одна надежда, Ну, а ты, Степан, - невежда! Брата ты не любишь, но Мне и маме всё равно! Как оставлю я работу, Все достанется Федоту!» «Ну и ладно, я уйду, Счастье сам себе найду!» Так Степан покинул дом, С глаз долой - из сердца вон! Мать дала ему в дорогу Денег и еды немного, Попрощался с ним отец. И пошел наш молодец За родимый за порог По одной из трех дорог. О том, как Степан поверил в сказку Шел Степан, убитый горем, Сам с собой о жизни спорил, Папу с мамой упрекал, И Федоту зла желал. Ведь братишки он умнее, На пятнадцать лет взрослее И прекрасней во сто крат. Кто во всем здесь виноват, Не понять, не разобраться, Не вернуть в капусту братца. Рано в петлю полезать! Надо делом доказать, Что ошиблись папа с мамой, Что он, Степа, самый-самый! Можно клад в лесу найти, Или девицу спасти, Можно черта обхитрить И в принцессу превратить, А потом жениться можно. Только как-то это сложно. Клады стережет дракон, Дать по шее может он, Стережет Кощей девицу, За нее опасно биться, Ведь бессмертнее его Не встречали никого. Черт же, как лиса, хитер, С ним недолго на костер На потеху всем попасть И в аду его пропасть. Ну а если колдовать, То беды не миновать Нужно тыщу лет учиться И не факт, что превратится Черт в принцессу! Весь народ Говорит: наоборот, Что красавица-жена Через месяц - сатана, И в аду от ней не скрыться! Всё само определится! Надо меньше рассуждать От судьбы подарка ждать! Шел Степан уже неделю, Просто так, вперед, без цели И зевал по сторонам Справа рынок, слева храм, Города и деревушки, До небес дворцы, избушки, Кони пашут,
люди сеют, Брадобреи лысых бреют… Все при деле - царь и нищий, Лишь Степан удачи ищет. Видит, старец весь седой С трехметровой бородой, Палкой путь определяет И прохожих умоляет: «Эй, вы мил-честной народ Дайте мне на бутерброд, Я за это удружу Чудо-сказку расскажу! Хошь, про белого бычка, Хошь, про Ваньку-дурачка, Ну а хочешь про принцессу, Что уснула среди леса. Ничего не утаю, Слушай сказочку мою!» В королевстве жили-были, Бед не знали, не тужили Королева и король, Пуд за пудом ели соль. Вместе с этой солью съели Пуд икры и пуд форели, Две подводы трюфелей, Пять бисквитных кораблей, Пруд лягушек из Парижа, Двух охотников на лыжах, На десерт - медуз две ванны! В общем, жили как гурманы. Но ни в этом сказки соль Захотел детей король, Сына, ну а лучше дочку, Плохо править в одиночку, Раз тебе дана страна, То династия нужна! Написал король заказ: «Дочь нужна мне через час!» Аист написал в ответ: «Подождите, дочек нет! Будут ровно через год». Год прошел, и он несет В белых шелковых пеленках Долгожданного ребенка. Рад отец и рада мать, Было решено позвать Всех волшебниц на крестины, Милой дочки Валентины. Пусть несут они подарки В лентах и обертках ярких, Пусть принцессу наградят Всем, чем могут и хотят. Замок флагами украшен, Элефанты трубят с башен, В небеса летят шары, Зажигаются костры, Чтобы феи приземлились, И в потемках не разбились Их златые колесницы. Весь народ на них дивится. Славя щедрость короля, Веселится вся земля. Феи во дворец влетают, Угощенья уплетают, С кавалерами танцуют, В щечку крестницу целуют. Ей желают красоты, И ума, и доброты, Словно лебедь танцевать,
Ralf Kraft
Олеся Емельянова
Петь, играть и рисовать, Вышивать крестом и гладью, Со сметаной есть оладьи, Быть любимой и любить, И по этикету жить. Рада мать и рад отец Будет дочка молодец! Вдруг, разбив окно, влетела Фея в черном, а не в белом Нос большой, лицо в морщинах И усата как мужчина. Все попятились, она Говорит: «Взошла луна, И теперь я буду в силе! Зря меня не пригласили, Зря забыли про меня! Превращу ее в коня, Или в гадкую лягушку, В пушку или раскладушку, Будет так, как я скажу, Я вам, люди, покажу! Да, я знаю сто проклятий. Будет вечно на кровати Спать она в параличе При отце и при враче! Ждет ее теперь одно Как найдет веретено, Палец им она уколет И умрет от страшной боли Иль порежется ножом Иль уколется ежом! Не спасти ее никак, Говорю: Да будет так!» Заклинание сказала, В узел волос завязала, Плюнула и порвала Сглаз и порчу навела! Сделав очень злое дело, Злая фея улетела. Все ужасно испугались, Над принцессой разрыдались Горю некому помочь! Улетели феи прочь, Руки у ручья умыли, Обсудили и забыли. Наступил уже рассвет, А спасенья нет и нет. Но к обеду, наконец, Прилетела во дворец На златом драконе фея, Что была всех фей добрее, И народу помогала, Потому и опоздала На банкет и на крестины Милой крошки Валентины. Сам король ей говорит: «Буду горем я убит, Если доченька умрет…» «Будет все наоборот! Говорит скорбящим фея. Много я всего умею, Отменить зло не могу, Но принцессе помогу! Будет спать она в гробу, Ждать сто лет свою судьбу. Принц принцессу поцелует Обману я ведьму злую». Вскоре фея улетела, А король, поняв суть дела, Издает такой указ: «Если кто-нибудь из вас Все не сдаст ножи и вилки, Веретена и опилки, Шила, спицы и иголки, Все искусственные елки, Будет тотчас же казнен И навеки упразднен!» Ради доченьки-принцессы, Елки и ежей из леса На подводах отвезли, Сбросили за Край Земли. Из садов изъяли розы, А из мебели занозы, Коготков лишили кошек, Дам - сережек, шпилек, брошек, Кавалеров - шпаг и шпор, А ландшафт - скалистых гор, Зиму и весну - сосулек И рогов лесных косулей, Чтоб принцесса не смогла Причинить здоровью зла! Время шло, закон блюли, Все колючки извели. Всех преступников казнили, Но указ остался в силе. А принцесса повзрослела,
От пирожных располнела, Смотрит в зеркало она: До чего ж она страшна! Подарили красоту Феи Вале, да не ту! Надо сесть ей на диету, Но придворные поэты Валентину воспевают И усердно убеждают В том, что дев красивей Вали Отродяся не видали, А во всем виновны зле Отражения в стекле! Рассердилась Валентина: «Я сейчас туфлей в них кину, Будут знать, как искажать И принцессу обижать!» Тапочку она схватила, В отраженье запустила, И рассыпалось стекло. А в осколках как назло Сотни Валь смешных и толстых Очень маленького роста. Валя с зеркалом боролась, Об осколок укололась, И уснула навсегда Вот такая вот беда! Начался переполох, Спешка, как при ловле блох, Все друг друга обвиняли, Гроб под тело подгоняли И рыдали, а потом Прилетела фея в дом. Маму с папой утешала, И проблемы все решала Как одеть, где положить, Как им без принцессы жить: «Платье новое повесить Меньше на размеров десять, Ведь за век такого сна Похудеть должна она. Как проснется Валя наша, Станет всех на свете краше, С принцем под венец пойдет И детишек заведет! Будет ей нужна прислуга И любимая подруга, Их мы тоже усыпим. Старый замок укрепим, Обнесем стеной колючей, Пусть дозором бродят тучи, Только принц сюда пройдет, Остальных погибель ждет…» «Что же было дальше, дед? Спит принцесса или нет», Старца тормошит Степан. Спрятав серебро в карман, Отвечал старик ему: «В общем, принцу одному Замок удалось сыскать, Ведь не вечно ж девке спать. Только сотый год пошел Принц принцессу и нашел, Поцелуем разбудил, Под венец ее сводил. Жили долго по науке И у них растут уж внуки…» Словно девке комплимент, Нужен сказке хэппи-энд, Чтоб завидовать и верить, И чужое счастье мерить. Тут подумал наш Степан: «Хоть не принц я и не пан, Почему бы на девице Царской крови не жениться? Всем везет, а чем я хуже? Быть хочу принцессы мужем! Как я стану королем, Как вернусь в отцовский дом На карете да с гербами, С кучерами и рабами, Вот поплачет-то Федот! Чай, от зависти помрет! И опять для папы с мамой Стану я любимым самым! Хватит в облаках летать, Надо счастье испытать!» Степа с дедом распрощался И в далекий путь собрался, Чтоб найти заветный лес, Полный замков и принцесс… Продолжение следует Хочешь узнать больше? Заходи на сайт Олеси Емельяновой: www.olesya-emelyanova.ru
24
На диване
Давай!
Гороскоп на октябрь Октябрь для Овнов выдастся щедрым на различные миротворческие миссии. Благодаря найденным решениям, которые будут устраивать всех спорящих, они смогут показать, что даже неразрешимые проблемы могут решаться легко и просто.
Октябрь для Весов тоже не станет приятным исключением. Дисгармония, царящая внутри и снаружи, может вылиться в хандру. Очень возможно, что придется обернуться к прошлому для его анализа и исправления забытых ошибок.
Для Тельцов октябрь пройдет в режиме повышенной активности. Их внутренний двигатель будет работать на полную катушку, а результаты будут впечатляющие. Тельцы не только подчистят свои «хвосты», но и разберутся с делами, запланированными на будущее.
Своей личной жизни Скорпионам придется уделить большое внимание. После того, как им удастся расставить все точки над «i» будет желательно заняться внешностью. Трудовые же будни сулят этому знаку борьбу за место под солнцем. Ждите конкуренции — она не заставит себя долго ждать.
Второй осенний месяц захлестнет Близнецов чувством прекрасного. В это время у них появится хорошая возможность реализовать свои самые смелые творческие планы. Удача будет сопутствовать им и на работе.
Стрельцам необходимо будет мобилизовать все свои резервы, потому что именно благодаря им они добьются успеха. Прыжки выше головы возможны. Нужно будет только поверить в это. Причем прыгнуть придется еще и в личной жизни. Не относитесь с пренебрежением к любимым.
Ракам придется в октябре набраться терпения. Нервные переживания, переутомление, стресс — все эти факторы никак не способствуют хорошему расположению духа, поэтому нужно свести все переживания к минимуму и быть готовыми к неожиданностям.
Козероги это один из немногих знаков, кому в октябре стоит ждать позитива и мощного рывка вперед. Им вполне будет по силам преодолеть огонь, воду и медные трубы. К ним вернется чувство уверенности и доброе отношение коллег.
Львам представится возможность проявить свою звериную интуицию. Скорость и натиск в этот период определят успех, однако, чувство меры не помешает. Ваше кредо на этот месяц: все инвестиции в семью и домашний уют.
Для Водолеев в октябре будет много времени для работы над собой. Велика доля позитивной динамики в профессиональной сфере. Вероятно, что некоторые Водолеи решатся самым крутым образом изменить свою жизнь.
В октябре Девам следует ждать беспокойства со стороны окружающих. В деловой сфере вероятен наговор и связанное с ним отчуждение. Друзья тоже не смогут оказать помощь, однако, следуя золотому правилу «Мой дом — моя крепость», они смогут найти поддержку в семье.
Октябрьская напряженность не обошла и Рыб. Все возникшие вопросы придется решать самостоятельно без подсказок извне. Лучше не ввязываться в аферы и рисковые приключения в октябре, которые могут спугнуть удачу.
К
стати говоря, нашим внимательным читателем было справедливо замечено, что не все получают газету одновременно, а, значит, кто-то физически не может оказаться первым в числе победителей. Поэтому мы решили немного изменить правила — теперь сам
ПО ГОРИЗОНТАЛИ: 1. Устройство, сигнализирующее о чем-либо измерительным приборам. 5. Что было неуместно при спасении отца русской демократии? 8. Пес, герой французских комиксов. 10. страна, где обычное чаепитие превратили в целую церемонию. 11. Гонки мореходов. 13. И ценная бумага, и кличка Маньки из известного сериала. 17. Большой мохнатый ос. 18. Люксембург, Нидерланды, Бельгия вместе взятые. 19. официальный язык Индии. 20. Пернатое такси для новорожденных. 23. Так звали короля оперетты оффенбаха. 24. Зодиакальное парнокопытное. 28. Гитарная проволока. 29. Излюбленный материал древнеегипетских графоманов. 31. Амплуа актрисы. 32. Транспортировка леса по реке.
1
2
3
ПО ВЕРТИКАЛИ: 1. Ухажер за коровой. 2. Маэстро с кулисой. 3. Три буквы, чаще прочих превращающиеся в татуировку. 4. Король-бедолага у Шекспира. 6. семейный эпицентр. 7. Китеж из оперы Н. А. римского-Корсакова как географический объект. 9. Предмет суеверного поклонения у древних народов. 12. осязаемая нежность. 14. Персонаж известного романса, так и норовящий загнать лошадей. 15. способ вышивания. 16. духовный сан, который присвоил себе граф Монте-Кристо. 19. дурно исполненная работа. 21. Заокеанская самогонка, потребляемая с солью и лимоном. 22. Задачка в картинках. 25. все, что нас окружает, с точки зрения Екклезиаста. 26. Фильм, в котором Эльдар рязанов заснул на бегемоте. 27. Фирма, выпустившая первый в мире портативный электронный калькулятор. 30. Место службы Ляпкина-Тяпкина.
4 8
10
5
6
7
9 11
12 13
14
16
15
17
18 19 20
ВНИМАНИЕ, КОНКуРС! Итак, уже ставшая доброй традиция небольших викторин и конкурсов, продолжается. В прошлом номере мы разыграли приз от термального комплекса Термы Лаа: задание было не очень сложным, а награда победителю — достойной. От души поздравляем Мурата С. из Граца с победой!
Кроссворд
21
22
23
24
25
27
26
28
29
30 31
32
конкурс будет стартовать не тогда, когда выходит свежий номер «давай!», а немного позднее. На этот раз в качестве приза, любезно предоставленного командой «Привет, Австрия!», будут 2 билета (каждый на двух человек) на вечеринку «Russian Private Party», которая состоится 30 октября в вене в Oil Club. Первые 2 человека,
которые пришлют правильные ответы на кроссворд, опубликованный в этом номере, получат билеты. ответы необходимо присылать на наш адрес электронной почты spiel@dawai.at (с пометкой «Хеллоуин»). внимание! Конкурс стартует 15 октября, ответы, присланные до этой даты, засчитываться не будут. Удачи!
оТвЕТы НА Кроссворд, оПУБЛИКовАННый в НоМЕрЕ 08: ПО ГОРИЗОНТАЛИ: 1. Катушка. 4. Угонщик. 9. ворожба. 11. Архив. 12. Эклер. 16. репетитор. 18. Брак. 19. Клен. 20. солдат. 21. Штатив. 25. Эрот. 26. вино. 27. диагональ. 30. Талия. 33. Штрек. 34. Карьера. 35. Ножовка. 36. скрепка. ПО ВЕРТИКАЛИ: 2. Тюбик. 3. Крот. 5. Губа. 6. Щетка. 7. свадьба. 8. сержант. 10. оратор. 13. Передовик. 14. Толкатель. 15. Пансион. 17. Плавник. 22. рэкетир. 23. Гвоздь. 24. Монокль. 28. вираж. 29. Штамп. 31. Марк. 32. Урок.