ISSN 2078-645X
1010 Wien, P.b.b. Plus.Zeitung GZ 10Z038481 P DAWAI! – ZEITUNG IN RUSSISCHER SPRACHE IN ÖSTERREICH
NO 01 (12) 2011 Январь
БЕСПЛАТНАЯ ГАЗЕТА НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ В АВСТРИИ
Будь в курсе
В 2007 и 2008 годах для теннисного турнира в австрийском Китцбюэле, где у жены экс-мэра Москвы Юрия Лужкова находится несколько объектов недвижимости, Батурина обещала финансовую помощь в размере 600 тысяч евро. Однако эти деньги организаторам турнира не поступили и остались на счетах принадлежащего российской миллиардерше отеля Grand Tirolia. С лета 2009 года организаторы турнира подали иск на Батурину и уже выиграли его в двух инстанциях. Сейчас сумма иска с учетом процентов составила 780 тысяч евро. Верховный суд Австрии признал иск правомерным и обязал Елену Батурину выплатить эти деньги. По словам адвоката Батуриной Эмилио Штока, он разочарован исходом дела, поскольку причина неплатежа была не в деньгах, а в том, что собственные сотрудники Батуриной обманывали ее, когда решался вопрос со спонсорской помощью организаторам теннисного турнира. За последние несколько лет Елена Батурина приобрела несколько объектов дорогой недвижимости за рубежом. В частности, в Австрии миллиардерше принадлежит вилла в Аурахе, гольфклуб в Айхенхейме и роскошный отель Grand Tirolia в Китцбюэле. InterRight/APA
Österreich Werbung/Wolfgang Zajc
вЕнская ратуша приглашаЕт в лЕдяную мЕчту
По традиции каждый год в январе огромная площадь перед венской Ратушей превращается в ледовую сказку. И 2011 год не исключение. С 20 января до 6 марта огромный открытый каток в центре Вены приглашает на свой лед больших и маленьких любителей катания на коньках.
Освещенный фасад Ратуши становится прекрасной декорацией, на фоне которой располагается каток в 5 600 кв. м., открытый ежедневно с 9 до 23 часов. Многочисленные дорожки, залитые льдом, ведут через сказочно освещенный парк перед Ратушей и сходятся вместе на площади, образуя ледяную арену. Для детей подготовлены специальные фигурки, за которые можно держаться и не падать. Коньки можно взять напрокат прямо на месте. Кроме катания на коньках, здесь же можно поиграть в айсшток на специально подготовленных четырех дорожках и посетить различные тематические мероприятия. А подкрепиться после катания и согреться
в вЕнЕ Будут продаваться «горящиЕ» БилЕты в тЕатр
житЕли австрии прилично раскошЕлились Когда речь идет о праздниках и развлечениях, австрийцы не скупятся на подарки друзьям и близким. Объем предрождественских покупок и затрат на подарки опять увеличился. По всей Австрии рождественские базары с удовольствием отметили наплыв посетителей в этом году. По подсчетам Экономической палаты рождественские базары в Вене принесли городу около 62 млн. евро за счет увеличения числа посетителей с 1 100 000 до 1 150 000 человек. Однако как показал опрос 400 венцев и 800 жителей других федеральных земель Австрии, основным мотивом для посещения рождественских базаров была не покупка сувениров, а горячительные напитки. По статистике, во время одного посещения базара австрийцы потратили на напитки и рождественские подарки примерно 18 евро, а иностранцы 36 евро. Что касается рождественских подарков, то и тут австрийцы потратили больше денег, чем в прошлом году. В среднем в 2010 году совершеннолетний австриец потратил на подарки 298 евро, что на 26 евро больше, чем в 2009 году. Интересно, что австрийцы более щедры, чем немцы, которые в среднем потратили в этом году на рождественские подарки 235 евро с человека. Самыми распространенными подарками в этом году стали подарочные купоны, книги и одежда. dawai.at
австрия оБЕспокоилась правами русскоязычных Министр иностранных дел Австрии Михаэль Шпинделеггер считает, что права национальных меньшинств относятся к категории основных прав человека и должны быть защищены в любом государстве Европейского Союза в соответствие с принятыми стандартами. По его словам, сказанное в полной мере относится и к правам русскоязычных меньшинств в прибалтийских государствах, которые пополнили ряды ЕС. «Я бывал во всех трех государствах Балтии, которые входили в состав Советского Союза, – сказал министр, являющийся членом Народной партии Австрии. – Я знаком с тамошними проблемами и историей. Здесь есть над чем работать. В этих странах еще не доведен до конца процесс пересмотра новейшей истории, и это мешает эффективному обеспечению законных прав русских меньшинств. В то же время эти права должны быть защищены в любом случае, так как речь идет о стандартах ЕС, которых надо обязательно придерживаться». dawai.at
лыжи и сноуБорды можно взять на самолЕт БЕсплатно
С декабря информационный туристический офис Вены на Albertinaplatz ввел новую услугу «LastMinute-Ticket-Corner». Теперь с 14:00 до 17:00 здесь можно приобрести со скидкой билеты на разнообразные представления, проходящие в тот же вечер.
На нераспроданные билеты можно получить скидку от 25 % до 50 %, а предлагаемый репертуар простирается от театра и кабаре до мюзиклов и шоу. В настоящий момент к «Last-MinuteTicket-Corner» присоединились 11 театров: театры Ronacher и Raimund предлагают билеты на свои мюзиклы на 25 % дешевле. Скидку 50 % предлагают Theater an der Wien и Marionettentheater im Schloss Schönbrunn. Посмеяться за полцены можно в кабаре-театре Simpl, в Palais Nowak и Vindobona. Также скидку 50 % предлагают Rabenhof-Theater, театр Drachengasse, Garage X, Theater am Petersplatz и Theater-Center-Forum. С каждого приобретенного в «Last-Minute-Ticket-Corner» билета взимается сбор 3,50 евро. Следует обратить внимание на то, что здесь предпочтительно рассчитываться наличными. wien.info
новоЕ оБличиЕ в историчЕском окружЕнии
В январе 2011 года магазин Swarovski Innsbruck закроет свои двери на реконструкцию. А уже летом он снова будет рад приветствовать своих гостей в дарующем вдохновение и заново заколдованном мире кристаллов – с привычным блеском, но в новом обличии.
Летом магазин Swarovski в Инсбруке станет просторнее, современнее, более впечатляющим и будет находиться в стенах, защищенных как памятник старины, – искусная связь прошлого и помыслов о будущем. На время модернизации центральная часть Инсбрука не откажется от мерцания кристаллов. Магазин можно будет найти в помещении информационного бюро Инсбрука – со 2 января по 29 июля 2011 года продавцы компании Swarovski будут рады обслужить своих покупателей в элегантно оформленной обстановке информационного бюро по адресу Burggraben 3. период модернизации 2 января – 29 июля 2011 года часы работы информационного бюро инсбрука: понедельник – воскресенье с 8:00 до 20:00 swarovski.com
Österreich Werbung/Fankhauser
Верховный суд Австрии принял решение о том, что российская миллиардерша Елена Батурина должна выплатить 780 000 евро организаторам теннисного турнира в Китцбюэле. Эти деньги Батурина обещала ранее передать как спонсорскую помощь, но не сделала этого.
можно в многочисленных домиках с традиционными австрийскими блюдами и ароматным глинтвейном. В день открытия, 20 января, с 19:00 катание бесплатно для всех. венская ледяная мечта 20.01.2011–06.03.2011 площадь перед ратушей, 1010 вена. dawai.at
Пассажиры авиакомпании Air Berlin и ее австрийского партнера Fly Niki, следующие рейсами из Москвы в Грац, Инсбрук, Клагенфурт, Зальцбург и Вену или из СанктПетербурга в Клагенфурт, Зальцбург и Вену, смогут провозить лыжи и сноуборды без дополнительной платы.
Данное предложение начало действовать с 1 ноября 2010 года и останется в силе на протяжении всего горнолыжного сезона – до 30 марта 2011 года. Согласно общим правилам, можно бесплатно провозить с собой шесть килограммов ручной клади и 20 килограммов багажа. В данном случае вес горнолыжного снаряжения учитываться не будет. О провозе лыжного снаряжения нужно заявить не позднее, чем за 48 часов до вылета. austria-all.ru
зима – холода?
Österreich Werbung/H.Wiesenhofer
ЕлЕна на Батурина должна заплатить 780 тысяч Евро
Österreich Werbung/Herzberger
Давай!
kristallwelten.swarovski.com
2
Начало зимы, порадовавшее всех детей и сильно потрепавшее нервы автомобилистам обильными снегопадами по всей Австрии, вызвало большой интерес, что же ожидает нас дальше. Насколько холодной и снежной будет зима 2011 года, мы узнали в Центральном Институте Метеорологии и Геодинамики Австрии.
Сейчас можно говорить с вероятностью 50 %, что зима 2011 года будет не намного холоднее, чем обычно. В Австрии зима считается слишком холодной, если средняя температура опускается на 0,7 ºС ниже средних показателей, составленных на основе измерений с 1981 года по сей день. Вероятность того, что температура в январе будет ниже средней, составляет 55 %. Средней температурой для января считается около 0 ºС, а в наступающем январе средний показатель может опуститься до –2,6 ºС. Что касается февраля, вероятнее всего нормальная средняя температура, которая составит 0,5 ºС. Следует учитывать, что долгосрочные прогнозы всегда оперируют средними температурами. Вполне могут выдаться очень холодные выходные, а после этого нетипичное потепление, при этом средний показатель не изменится. Так что, если прогноз на ближайшие месяцы оправдается, нас ждет не слишком теплая, но и не слишком холодная типичная для Австрии зима, чуть холоднее, чем в предыдущие годы. Велика вероятность того, что снег будет выпадать не только в горах, однако, ожидать огромных сугробов не стоит. dawai.at
Общество
Давай!
От редактОра Вы не заметили, как быстро бежит время? Пожалуй, многие из нас уже подготовили список самых важных дел, которые во что бы ты ни стало нужно успеть сделать до конца года. Но время все равно быстрее – казалось бы, еще вчера мы готовили первый выпуск газеты, еще совсем недавно было жаркое лето, как уже снова наступила неожиданно снежная зима, а вместе с ней и новогодние хлопоты с присущей им предпраздничной суетой. Приближается 2011 год – долгожданное будущее, которое, все-таки наступив, становится нашим настоящим, немного безумным, немного неизвестным, но вместе с тем и страшно интересным. И пусть вас это не пугает, ведь впереди – всегда только лучшее, а плохое – уже позади. И какие бы сюрпризы ни готовил нам новый год, хочется пожелать всем нам, чтобы положительных сюрпризов было больше, равно как и белых полос, которые, если бы не черные, не были бы такими белыми.
Уважаемые соотечественники! дорогие друзья, читатели газеты «давай»! Примите сердечные поздравления с Новым годом и Рождеством! Перелистывая страницы календаря, еще раз вспоминаешь события уходящего года, оцениваешь уже сделанное и определяешь планы на будущее. Мы видим, как из года в год набирает силу наша страна. В 2010 году российская экономика продемонстрировала уверенную динамику роста. При этом российское государство остается верно обязательствам перед своими гражданами, наращивает социальную составляющую внутренней политики. Об этом подробно говорил Президент Российской Федерации Д. А. Медведев в недавнем послании Федеральному Собранию. Каждый из нас может внести свой вклад в укрепление экономического и научнотехнического потенциала нашей Родины, прочно вставшей на путь модернизации национальной экономики. Ваша поддержка, дорогие соотечественни-ки, востребована как никогда ранее. Укрепляются наши позиции на меж-дународной арене. Являясь стратегическим фактором международного мира и стабильности, Россия выступает за создание единого и неделимого пространства безопасности от Ванкувера до Владивостока. О международном признании возможностей нашей страны свидетельствует также то, что России предоставлено право проведения в 2018 году Чемпионата мира по футболу. Наряду с предстоящими в 2013 году Всемирной летней универсиадой в Казани и в 2014 году зимними Олимпийскими играми в Сочи – это большая честь и высокий уровень ответственности. Уверен, мы справимся. Укрепились наши отношения с дружественной Австрией. Все большее количество российских туристов стремятся посетить эту красивую и гостеприимную страну. Дружнее стали наши соотечественники, поддерживающие культурные и духовные традиции своей исторической Родины, популярность русского языка, одного из наиболее распространенных в Европе, отечественной многонациональной литературы. Позвольте пожелать добра, счастья и благополучия Вам и Вашим близким, пусть сопутствует Вам удача, Посол России в Австрии С. Ю. Нечаев
Пусть вместе со старым годом уйдут невзгоды и трудности, неразрешимые проблемы и обиды. Пусть Кролик принесет вам больше позитивных эмоций, уверенности в себе и удачи! Будьте здоровы! Пользуясь случаем, давай! поздравляет с наступающим Новым годом всех, кто помогал делать этот сложный и, безусловно, масштабный проект: Александра Бадалова, Анастасию Штайнер, Андрианну Мешко, Вадима Юдина, Вернера Затцера, Виталия Саммигулина, Герхарда Кольмайера, Давида Бердзенишвили, Дамира Тонковича, Диану Видра, Евгению Лианскую, Елену Либхарт, Жанну Крёмер, Игоря Гринцевича, Ирину Бухеггер, Ирину Гульдт, Ирину Кочергину, Марину Будкееву, Наталью Ортнер, Ольгу Кажарскую, Ольгу Лапшову, Ольгу Марчич, Ольгу Фотапек, Петера Липперта, Светлану Ширшову, Сергея Попова, Станислава Берго, Татьяну Островскую, Юлию Копр, Юлию Эггер, Яну Бойер-Телмер, Яну Владину и многих других.
Уважаемые читатели газеты «давай!», дорогие соотеч ественники, друзья! В канун нового 2011 года и Рождества Христова хочу поблагодарить всех тех, кто, оказавшись по различным причи нам за границами своей Родины, помнит о своих корнях, способствует популяризации родной культуры, доносит до авс трийской аудитории правдивую и объективную инфор мацию о Республике Беларусь. Позвольте заверить вас, дорогие соотечественники, что ваши усилия всегда будут нана ходить понимание и поддержку со стороны нашего посольства. Позвольте пожелать Вам в наступающем году успехов во всех ваших начинаа ниях, мира и добра, здоровья и семейного благополучия! александр Сычев, Чрезвычайный и Полномочный Посол республики Беларусь в австрийской республике
© grafikanew - Fotolia.com
Посольство Республики Таджикистан в Австрии поздравляет всех своих дорогих сооте соотечественников с наступлением Нового 2011 года и желает, чтобы этот год стал началом благопри благоприятных перемен и успешных дел в жизни каждо каждого из них. С Новым Годом! С новым счастьем! Посол Нуриддин Шамсов
ЧтО ПраздНУем? Österreich Werbung/Diejun
4
ОфициальНые ПраздНики В аВСтрии В 2011 ГОдУ Официальные праздники являются прекрасной возможностью отдохнуть среди недели, а если в дополнение к выходному дню взять еще один-два дня отпуска, можно и вообще устроить себе небольшие каникулы и куда-нибудь уехать.
П
раздники в Австрии несколько отличаются от российских. Во-первых, большинство австрийских праздников церковные, а не государственные. А во-вторых, если праздник выпадает на выходные, он не переносится ни на понедельник, ни на пятницу, то есть, живя и работая в Австрии, Вы в этом случае не получаете дополнительного выходного. К счастью, в 2011 году праздники выпадают на рабочие дни гораздо чаще, чем в 2010, создавая при этом так называемые «окна» – дни между праздником и выходными, когда можно взять на работе маленький отпуск, а отдыхать при этом довольно долго. Мы составили список всех праздников и важных дат 2011 года. Жирным шрифтом выделены официальные нерабочие дни в Австрии в 2011 году: 1 января, суббота – Новый год 6 января, четверг – Праздник трех святых королей 14 февраля, понедельник – День святого Валентина (рабочий день) 8 марта, вторник – Карнавальный вторник, Фашинг (рабочий день) 9 марта, среда – Пепельная среда (рабочий день) 17 апреля, воскресенье – Пальмовое воскресенье 21 апреля, четверг – Чистый четверг (рабочий день) 22 апреля, пятница – Страстная пятница (рабочий день) 24 апреля, воскресенье – Пасха 25 апреля, понедельник – Пасхальный понедельник 1 мая, воскресенье – Государственный праздник труда 8 мая, воскресенье – День матери 2 июня, четверг – Вознесение Господне 12 и ю н я , воскресенье – троица 13 июня, понедельник – Пфингстмонтаг (понедельник после торицы) 23 июня, четверг – Праздник тела Господня 15 августа, понедельник – Вознесение Богородицы 26 октября, среда – Национальный праздник 1 ноября, вторник – день всех святых 2 ноября, среда – День поминовения усопших (рабочий день) 6 декабря, вторник – Николаус (рабочий день) 8 декабря, четверг – Непорочное зачатие 24 декабря, суббота – Сочельник 25 декабря, воскресенье – рождество 26 декабря, понедельник – Второй день рождества 31 декабря, суббота – Новогодняя ночь
Работа и бизнес лоМать – ть – Не СтРоИть Марина Будкеева
В течение всего года ленты российских информационных агентств пестрили сообщениями о плачевном состоянии многих московских памятников архитектуры, некоторые из которых уже, увы, покоятся в руинах. И пока историческая застройка Москвы продолжает таять на глазах, мы решили выяснить, как поступают с такими зданиями в Вене.
Н «С пеРВоГо Раза Мое ИМя Не поНИМал НИКто» австрийский стоматолог с загадочным русским именем Марина Будкеева
«Для того чтобы добиться успеха, главное – заниматься тем, что нравится, видеть позитивное в своей работе и быть честным к себе, – считает зубной врач Роберт Штильман. И ему можно верить, так как в своей профессии он добился многого, пройдя путь от зубного техника до собственной стоматологической практики в 19-ом районе Вены.
В
ообще-то, родное имя доктора Роберта Штильмана на самом деле Руслан и родился он в Кишиневе. В 1989 году, когда ему было 13 лет, вместе с родителями переехал в Зальцбург, где окончил школу и учебу по специальности зубной техник, а потом несколько лет работал зубным техником. В 1999 году поступил в Венский университет на стоматологический факультет, который закончил в минимальный срок – 6 лет. Второе австрийское имя Роберт доктор Штильман взял себе в силу интеграции. «Так как Россия по-немецки – Russland, австрийцы просто не понимали, как меня называть, делали ударение на первый слог. Чтобы с первого раза кто-то понял мое имя, такого не бывало, поэтому я и взял второе имя. Но для русских друзей я, естественно, до сих пор Руслан». Сейчас у Руслана (Роберта) Штильмана своя стоматологическая практика в Вене на Hutweidengasse 18/6, где кроме него работают еще 5 человек. Кабинет оборудован современной техникой, а перечень оказываемых услуг очень широк: это профилактика, терапевтическая стоматология, все виды протезирования и имплантология. Кроме того, кабинет доктора Штильмана предлагает безметалловые коронки и мосты из высокопрочного оксида алюминия или оксида циркония, эстетическую стоматологию и установку брекетных систем и ортодонтических пластин. Особенностью практики так же является применение наркоза для детей и боязливых пациентов в сотрудничестве с врачоманестезиологом Хервигом Файком. – Насколько быстро Вам удалось открыть свою практику после окончания университета? Р. Ш.: В Австрии стоматологу не так просто получить контракт дающий право работать с государственной страховкой (Gebietskrankenkasse). Здесь есть медицинские кабинеты, которые принимают пациентов по Е-Card, а есть кабинеты, которые не принимают. Так вот, чтобы открыть кабинет, который бы принимал такую страховку, надо ждать, пока кто-то из других врачей, имеющих такой кабинет, уйдет на пенсию, так как количество
подобных практик ограничено. Вначале я 3 года работал в государственной поликлинике и параллельно замещал своих коллег в их кабинетах. Одна из этих коллег в мае 2009 года ушла на пенсию, и я перенял ее кабинет, значительно расширив его. – Вы помните, когда захотели стать стоматологом? Р. Ш.: Помню (улыбается). Я уже работал зубным техником, но мне не хватало общения с людьми. Вроде бы делаешь работу для людей, но ты их не видишь. Этого очень не хватало. – Страх перед зубным врачом – явление очень распространенное. Сейчас с теми людьми, которые боятся, не сложно работать? Р. Ш.: Нет, не сложно. Интересно. Это, в каком-то смысле, стимул – работать именно с теми, кто боится, – успокоить их, объяснить и показать, что не так все страшно. Неприятно, да: понятно, что в жизни есть вещи более приятные, чем посещение стоматолога. Но многие после лечения говорят, что они зря боялись. Конечно, есть люди с панической боязнью, поэтому мы предлагаем лечение под общим наркозом. Приходит врач-анестезиолог, приводит пациента в состояние глубокого сна. Пациент спит, а мы проводим лечение. Наркоз мы используем и для лечения маленьких детей, которые иначе просто не откроют рот. – В вашем кабинете, кроме Вас, еще есть русскоговорящие сотрудники? Р. Ш.: Да, моя коллега, врач-ортодонт, и рецепсионист. Ко мне ходит много русскоговорящих пациентов, которые чувствуют себя увереннее, если могут объяснить свои проблемы на родном языке. Мне самому было важно после переезда в Австрию сохранить и поддерживать родной язык. А в практике моей целью с самого начала было расширить кабинет и привлечь русскоговорящих пациентов, и их процент сейчас постоянно растет. – Что бы Вы хотели пожелать нашим читателям в Новом году? Р. Ш.: Ну конечно, крепкого здоровья и красивой улыбки!
едавно в центре Вены стартовал необычный проект: на площади Шиллерплатц 4, в одном из самых красивых мест австрийской столицы, группа компаний SEESTE начала строительство квартир и пентхаусов класса люкс в стенах дворца 19-го века. К середине 2012 года в здании, охраняемом как памятник старины, появятся 28 эксклюзивных частных квартир с общей площадью около 4 800 кв. м. Здание, построенное в 1870 году как отель «Британия», использовалось с 1929 года в качестве телеграфа и междугородней телефонной станции, а позже перешло во владение Telecom Austria. В 2008 году проектировщик группы компаний (концерна) SEESTE выкупил отдельные части здания, которые долгое время стояли пустыми, чтобы возродить их к новой, блестящей жизни. Проект «Шиллерплатц 4» разрабатывался при тесном сотрудничестве с министерством охраны памятников культуры, главным требованием которого было сохранение исторической
Давай!
5
образующей конструкции здания. Поэтому задача у концерна SEESTE осуществить внутреннюю перепланировку и надстройку исторического здания в зоне Ринга очень сложная. Площадь Шиллерплатц представляет собой идеальное место для жилья: во-первых, она находится в самом центре города, в нескольких минутах ходьбы до многих достопримечательностей Вены, а во-вторых, со своими многолетними деревьями она создает настоящий зеленый оазис в столичной суете. КлаССИЧеСКИе ВеНСКИе КВаРтИРы «Венская классика» – таково направление элегантных квартир с первого по четвертый этаж, где архитектор Альберт Виммер спроектировал просторные жилые салоны с потолком вплоть до 3,70 метров и индивидуальной планировкой. Начиная с 5-го этажа, здание будут достраивать, и здесь появятся элитные пентхаусы и большие террасы с великолепным видом на город. В самом здании, помимо представительного входа, предполагается консьержная служба в фойе и централизованная система охраны и контроля над входом. На презентации проекта «Шиллерплатц 4» Михаэль Сеебер, владелец и президент наблюдательного совета SEESTE Bau AG, поделился своей радостью по поводу возможности реализовать проект жилья класса люкс, несмотря на тяжелые экономические условия последних лет: «Большой спрос на элитные квартиры в настоящий момент показывает, что мы начали наш проект в правильное время». Во время презентации выступил также и председатель правления SEESTE Bau AG Österreich, Михаэль Мостл, который отметил позитивное и продуктивное сотрудничество с совладельцами объекта, компанией Telecom Austria.
600 НоВых пРофеССИоНальНоуЧебНых МеСт Для ВеНСКой МолоДежИ НоВый пРоеКт ВеНы «ГаРаНтИя обРазоВаНИя» поМоГает МолоДыМ люДяМ, КотоРые Не МоГут НайтИ МеСто уЧеНИКа На пРеДпРИятИИ.
Б
лагодаря поддержке города Вены и бирже труда (AMS) венской молодежи открывается путь к профессии своей мечты. Новый проект «Гарантия образования» предполагает полноценное профессиональное образование для молодых людей, которые не получили место ученика на предприятии. С начала нового года в учебно-производственных мастерских будет создано 600 новых мест. «Молодые люди смогут получить хорошее профессиональное образование, – отмечает вице-мэр Вены Ренате Браунер, – важно, чтобы они уже сейчас начали об этом беспокоиться, так как в настоящее время уже проводятся предварительные курсы по профориентации». Тем, кто хочет получить учебное место на предприятии необходимо проконсультироваться по поводу учебы и профессии по номеру 0800 20 20 22, специально созданному в рамках проекта гарантии образования, или
зарегистрироваться в AMS, как ищущий место ученика на предприятии. Многим молодым людям удается с помощью практики в рамках своего профессионального обучения быть принятыми на какое-нибудь предприятие и уже там закончить образование. Это путь, по которому идут многие. «Профессиональное образование в учебно-производственных мастерских является своеобразным трамплином для дальнейшей профессиональной жизни, – также замечает Ренате Браунер, – так как многие молодые люди остаются после практики на предприятии благодаря своему умению и приобретенным навыкам». Консультации и информация: Тем, кто еще не получил место ученика на предприятии, лучше всего обращаться за советом по номеру 0800 20 20 22. Здесь вы получите всю важную информацию и детальную консультацию. www.kümmer-nummer.at
ПЕРЕВОДЫ НА ВСЕ ЯЗЫКИ МИРА Бюро переводов „Вельтшпрахен“ Rudolfspl. 8, 1010 Вена Телефон: 01 - 958 09 52 Факс: 01-253 0333 0014 office@weltsprachen.at www.weltsprachen.at Переводы личных, медицинских и юридических документов Переводы договоров, контрактов, выписок из реестров фирм и т. д. Апостиль, легализация а также нотариальное заверение переводов Последовательный и синхронный переводы на конференциях Переводы, заверенные присяжными судебными переводчиками
24h Service-Hotline: +43 1 958 09 52
6
Давай!
Новогоднее
легеНда о святом Яна Владина
Быть может, это всего лишь красивая легенда, но, как в ней говорится, именно благодаря святому Николаусу появилась традиция рождественских подарков.
Ж
ил Николаус в 4-м веке в городе Патара (ныне – территория Турции). За праведный образ жизни жители избрали его епископом Миры – одной из провинций Ликии. Согласно легенде, в один из предрождественских вечеров Николаус возвращался домой после церковной службы. Путь его лежал мимо дома, в котором жила очень бедная семья – три сестры были на выданье, но без приданного никто их не брал замуж. В тот вечер епископ случайно услышал, как одна из девушек сказала, что уйдет из дома, продаст себя, лишь бы только получить деньги,
дабы обеспечить приданное своим сестрам. Николаус был так тронут готовностью девушки к самопожертвованию ради счастья других, что, не раздумывая, бросил через дымоход кошелек с деньгами. У огня сушились вязаные чулки – в один из них кошелек и упал. Обнаружив его, девушки решили, что золото упало с неба в ответ на их мольбы. Старшая сестра вскоре вышла замуж. Но спустя год эта рождественская история повторилась – на этот раз уже со второй сестрой. Понятное дело, младшая сестрица еле дождалась очередных предрождественских посиделок, чтобы
НовогодНий ораКул Марина Будкеева
Человек всегда беспокоится о своей судьбе, об успехе дела, о здоровье, о любви. его всегда интересует будущее. поэтому на руси и во многих других странах издавна существуют обычаи гадать. самые интересные и таинственные гадания, безусловно, происходят в Новогоднюю ночь и на рождество. мы решили узнать, какие гадания сохранились в австрии, и насколько они похожи на русские обычаи. гадаНие На растоплеННом свиНце У австрийцев до сих пор сохранилась традиция гадать на растопленном свинце. Этот обычай уходит своими корнями во времена Римской империи. Чуть менее серьезно, чем в древнем Риме, но и сейчас во многих землях Австрии в новогоднюю ночь гадают на растопленном свинце. Это способ приятного времяпрепровождения, совсем не требующий каких-то серьезных приготовлений. Набор для гадания, состоящий из специальной ложки и свинцовых фигурок, можно совсем недорого купить на рождественских базарах или в магазинах. Плюс к этому вам понадобится одна свеча, блюдо с водой и огнестойкая подставка, так как избежать свинцовых брызг не удастся. Сначала надо растопить в ложке одну свинцовую фигурку над свечкой. Как
только она превратится в жидкость, надо как можно быстрее за один раз перелить ее из ложки в холодную воду. Получающееся в воде свинцовое изображение является объектом для толкования и предсказывания событий в новом году. Кроме того, можно получившуюся фигуру держать напротив света свечи и интерпретировать возникающую тень. Существует множество рекомендаций для толкования, но в целом интерпретация изображения остается свободной для каждого. реКомеНдации К толКоваНию: Машина – новые дела и риск, цветок – новые друзья, кинжал – победы и триумфы, свинья – удача, клевер – удовлетворенность, остров – одиночество восКовой рисуНоК В России существует похожее гадание, только растапливают не свинец, а воск, и выливают его не в воду, а в молоко. Надо растопить воск, налить молоко в блюдце и поставить его у порога дома или квартиры. Затем надо произнести: «Домовой, хозяин мой, приди под порог попить молочка, поесть воска». После этого надо быстро вылить растопленный воск в молоко. Причем на Руси с толкованием все строго, есть определенные правила, а не свободная интерпретация. Если воск застыл в виде креста, значит, гадающего ждут в новом году болезни. Цветок означает замужество или появление любимого. Воск, застывший в виде животного, говорит о переездах и дальних дорогах. А звездочки, получившиеся из воска, предвещают удачу на службе или в учебе.
три, два, одиН… пли! НесКольКо советов тем, Кто хоЧет КрасоЧНо встретить Новый год Марина Будкеева
Н
е очень опытному человеку зачастую трудно выбрать фейерверк, а что же это за Новый год без салюта, хлопушек и бенгальских огней. Покупая любой фейерверк, необходимо обратить внимание на его упаковку. Информация на упаковке изделия должна быть обязательно на немецком языке и содержать инструкцию по применению, технике безопасности, а также срок действия.
где поКупать пиротехНиКу Перед Новым годом в Австрии пиротехникой торгуют очень многие. Но не стоит экономить и покупать дешевые фейерверки в магазинах типа «все за 1 евро». Покупая пиротехнику в подобных местах, вы не застрахованы от неприятных сюрпризов в новогоднюю ночь. Недорогие фейерверки можно купить в некоторых супермаркетах. Но мы советуем покупать фейерверки
в крупных строительных магазинах, типа OBI, Baumax или Hornbach или в магазинах, специализирующихся на продаже пиротехники. Возможно, здесь вы потратите несколько большую сумму, зато будете уверены в том, что это новогоднее веселье пройдет без вреда для здоровья. В Вене есть несколько специализированных магазинов: Feuerwerk Vogler на Pragerstrasse 59 в 21-м районе (www. voglerpyro. at), Feuerwerk Zierl на Neilreichgasse 64 в 10-м районе (www. zierl.com), Partyshop в первом районе Вены на Domgasse 2 (www. partyshop.at) и Feuerwerk Poellmann на Simmeringer Hauptstrasse 111 в 11-м районе (www. feuerwerk- poellmann.at). Если в своем городе вы не сможете найти специалиста по фейерверкам, можно заказать любую пиротехническую продукцию в интернете. На сайте www.feuer-werk.eu есть список всех компаний, продающих фейерверки онлайн.
испытать свою судьбу. Ну, разве не чудо, что и ей точно так повезло? Так жители провинции узнали о невидимом святом, который помогает перед Рождеством тем, кто заслужил это своими делами и поступками. А Николаус продолжал доброе начинание, приходя на помощь тем семьям, которые особенно нуждались. Желая, чтобы у малышей, еще не осознающих значение праздника, эти дни ассоциировались с радостью и чудом, в детскую обувь, которая обычно ставилась на ночь у порога, он подсыпал орехи, сладости и фрукты. Но однажды, в ночь накануне Рождества, Николаус, пробираясь от дома к дому с мешком подарков, наткнулся на сторожа. Разумеется, последний был встревожен ночным появлением незнакомца и созвал людей. Но каково было их удивление, когда в подозрительном человеке с мешком они узнали своего
епископа. Николаусу пришлось все рассказать, а горожане так прониклись этой историей, что решили отныне помогать Николаусу в его праздничных благодеяниях. Разумеется, о разоблачении доброго епископа взрослые ничего не рассказали детям. Напротив, они всячески дополняли и приукрашивали образ незнакомого благодетеля. Тогда и зародилась традиция дарить друг другу подарки на Рождество, а также вывешивать чулки для подарков и выставлять обувь за дверь. Свой земной путь епископ Миры закончил 6 декабря 345 года. За его добрые дела церковь возвела его в сан Святого, покровительствующего детям и бедным. А благодарные ликийцы в память о Святом Николаусе решили продолжать его дело, причем именно 6 декабря. Позднее эта традиция распространилась на все страны, где отмечается католическое Рождество. О приключениях современного Святого Николауса из Форарльберга читайте на странице 22.
Что праздНуют австрийцы в Наш соЧельНиК мы уже привыкли к тому, что наши праздники с австрийскими совпадают редко. и когда австрийцы всей страной что-нибудь отмечают, к нам это зачастую не имеет никакого отношения. Но бывают такие дни, когда наши важные даты совпадают, хоть и отмечаем мы при этом не одно и то же.
О
дин из таких дней – 6 января, когда у нас Сочельник, а в Австрии отмечают День трех святых королей. Согласно Библии – это волхвы (или мудрецы), которые пришли с востока, ведомые Вифлеемской звездой, поклониться младенцу Христу и отдать ему свои дары. Имена мудрецов, первыми возвестивших о рождении Сына Божьего, в Библии не упоминаются. Но сегодня они известны под именами Каспар, Мельхиор и Бальтазар. Их мощи хранятся тазар.
в Кельнском соборе в роскошном золотом ковчеге, доступ к которому широкой публике открыт раз в году – 6 января. Раньше 6 января праздновали день рождения Христа и день поклонения трем «мудрецам с востока», но в конце 4-го века эти праздники были разделены, и рождество стали праздновать 25 декабря. певцы звезды «День трех святых королей» – очень популярен и любим в народе. Начиная с 16-го века, в канун праздника дети, переодетые королями, ходят от дома к дому с песнопениями о рождении и жизни Христа и восхваляют Вифлеемскую звезду. Поэтому их и называют «Штернсингеры» – певцы звезды. Жители домов за песни дарят детям маленькие подарки, конфеты или яблоки. В последнее время вместо подарков для себя «Штернсингеры» собирают пожертвования для бедных детей. В благодарность за пожертвования они благословляют дом и пишут на его дверях буквы С, М и В, а также число наступившего года. С, M и B означают латинское «Christus mansionem benedicat» – «Христос благословляет этот дом», что должно защитить дом от невзгод. Обычай благословения домов берет истоки в языческих поверьях о том, что во время смены одного года другим нужно особенно тщательно оберегать дома от нечистой силы.
Когда и КаК выКидывать елКу в австрии
«у меня жена – зануда: 1 мая, все люди празднуют, веселятся, а она: вынеси елку, да вынеси елку!»
В
Австрии держать елку до 1 мая будет проблематично, так как ее нельзя просто выкинуть в контейнер с мусором или выставить на лестничную площадку. Для того чтобы елки не валялись где попало, в каждом городе и каждой деревушке есть специальные Christbaum Sammelstelle – пункты сбора елок, откуда их потом увозят и перерабатывают в биомассу, которую можно использовать для получения энергии. Таких пунктов в городах много, и не заметить их просто не получится. В Вене, например, отнести свою елку можно в 490 разных пунктов. Австрийцы традиционно выкидывают свои елки 6 января, но для желающих подольше насладиться хвойным ароматом у себя дома пункты сбора елок работают до 15–16 января. Если Вы живете не в городе, то есть еще 3 официально разрешенных варианта избавления от елки: • компостирование елки (приготовление из нее удобрений) в собственном саду после соответствующего измельчения • сжигание (после однолетней сушки елку можно сжечь в печи) • выбросить в контейнер с био-мусором (вначале елку необходимо измельчить). Тем, кто как мужчина из анекдота, любит, чтобы елка стояла дома подольше, идеально подойдет способ сжигания, тогда «сушить» ее можно, хоть до следующего года!
информбюро
Андрианна Мешко
С
огласно выписке из австрийского законодательства о пенсионном обеспечении, каждый гражданин, который получает пенсию (включая также пенсию-пособие по утере кормильца) и имеет постоянное место жительства в Австрии, имеет право на так называемую денежную надбавку к пенсии. А теперь подробнее о самой денежной надбавке, а именно об условиях ее получения и размерах. Для того чтобы получить денежную надбавку к пенсии, нужно иметь право на получение самой пенсии. Но при расчете денежной надбавки к вашей пенсии берется в расчет не только вся ваша пенсия, а общий семейный доход, который не должен превышать установленную законом директивную ставку. Под общим семейным доходом подразумевается сама пенсия и другие возможные дополнительные источники доходов, например, доход супруга или супруги и/или алименты, которые получают родители от работающих детей на свое содержание. Это положение распространяется не только на граждан Австрии, но и на граждан ЕС, которые получают пенсию в одной из стран ЕС, но имеют постоянное место жительства в Австрии. Ходатайство на денежную надбавку к пенсии подается в пенсионную страховую компанию (PVA, SVA и т. д.). В связи с высоким риском злоупотребления все пункты, перечисленные выше (прежде всего пункт, в состоянии ли ваши дети содержать вас материально), проверяются очень тщательно. Денежная надбавка к пенсии подразумевает собой разницу между общим семейным доходом и директивной ставкой согласно закону о пенсионном страховании. директивные стАвки соглАсно зАкону о стрАХовАнии (зА месяц/2010 год): Для одиноких пенсионеров: € 784,00 Для семейных пенсионеров, которые проживаютвместес супругом/супругой
Что тАкое мАтурА и для Чего онА нужнА? Ольга Лапшова
М
атура или Reifeprüfung – это аттестат зрелости, получаемый после удачной сдачи школьных экзаменов. Как и в России, наличие Матуры или аттестата позволяет продолжать обучение в учи лище или университете. В школах общего образования Матура состоит из 3–4 письменных экзаменов (Klausurarbeiten), по 4–5 часов каждый. Экзамены проходят последовательно по утрам, обычно в мае, после следуют устные испытания, которые проходят в послеобеденное время того же дня, но месяцем позже, обычно в июне. Все экзамены проходят в той школе, которую выпускник посещал последней. У экзаменующихся есть возможность написать работу по определенному
или сожителем/сожительницей. Семейная директивная ставка: € 1175,00 Надбавка на одного ребенка, чей чистый (нетто) доход не превышает € 288,36 (это условие не распространяется на получателей пенсий по утере кормильца): € 121,00 Лица, имеющие право на получение пенсии в связи с утерей кормильца в возрасте до 24-х лет: € 288,00 Лица, имеющие право на получение пенсии в связи с утерей кормильца в возрасте до 24-х лет, если умерли оба родителя: € 433,00 Лица, имеющие право на получение пенсии в связи с утерей кормильца в возрасте от 24-х лет: € 512,00 Лица, имеющие право на получение пенсии в связи с утерей кормильца в возрасте от 24-х лет, если умерли оба родителя: € 784,00 пример: Пенсионер получает пенсию по возрасту в размере € 150,00 (брутто). У него нет никаких дополнительных доходов, он живет на съемной квартире вместе со своей женой/сожительницей, которая также получает пенсию в размере € 125,00 (брутто) и не имеет никаких дополнительных доходов. Вычисление денежной надбавки к пенсии происходит согласно вышеприведенной директивной ставке, а именно: € 1175,00 (семейная директивная ставка) – € 150,00 – € 125,00 = € 900,00 (это размер денежной надбавки к пенсии (брутто) на семью. Сумма выплачивается с учетом отчислений на медицинское страхование в размере 5 %. другие преимуществА: Получатель денежной надбавки к пенсии имеет право воспользоваться также и другими социальными благами, например, он освобожден от денежного сбора за рецепт в аптеке, от годового сбора за медицинскую карту «Е-Сard», от уплаты налога за телевизор. Также можно ходатайствовать об освобождении от уплаты за телефон. Дополнительную информацию по этому вопросу вы можете получить в консультационном центре по адресу: Familienplatz 6, 1160 Wien. Консультации проводятся по предварительной записи по телефону 0699 190 350 35 или по электронной почте office@eukompass.at.
предмету – Fachbereichsarbeit, которая, в случае получения положительной оценки, позволяет сократить число письменных экзаменов. Устным экзаменом по соответствующей теме станет защита этой работы. Ученики, не сдавшие экзамен/ны, могут попытаться пройти тесты еще раз в сентябре/октябре или феврале/марте будущего учебного года. Обязательными предметами для заключительных письменных экзаменов являются немецкий язык и математика, так же, как и один из иностранных языков (английский, французский, испанский, итальянский, латинский или иногда древнегреческий). Получение матуры похоже на наши выпускные экзамены тем, что все предметы сдаются собственным учителям, хотя формально экзаменационная комиссия включает в себя одного представителя, работающего вне данного учебного заведения.
Что делАть, если я уже поступил в Австрийский университет, но не ХоЧу нАЧинАть новый предмет, А ХоЧу доуЧить уже изуЧенный в собственном университете?
Архив
кому положенА денежнАя нАдбАвкА к пенсии в Австрии?
7
Давай!
Ольга Лапшова
О
дно из требований подачи документов в любой австрийский ВУЗ – наличие разрешения на обучение в собственной стране или попросту справка или диплом о незаконченном высшем образовании из бывшего университета. Но если вы уже проделали огромный и нелегкий путь сбора и перевода всевозможных документов и поступили в университет, то этот документ и его заверенный перевод на английский или немецкий уже в любом случае у вас на руках – не стесняйтесь им воспользоваться. Все, что нужно сделать, это обратиться к заведующему кафедрой собственного факультета и объяснить свою ситуацию: показать перевод диплома/справки и оригинал и попросить засчитать уже изученные предметы. Конечно, наша система обучения отличается от австрийской: у нас нет так называемых пунктов (ECTS) за предмет, но зато есть «часы» – общее время изучения конкретного предмета. Вам будет предложено заполнить анкету соответствия сданных на родине предметов. Нужно обязательно искать соответствия в предметах с разными названиями, но одинаковым смыслом. Так, например, математика тут изучается по блокам, тогда как в России зачастую это один предмет – высшая математика. Не тушуйтесь и объясните заведующему кафедрой, что один такой предмет соответствует нескольким местным, при этом можете смело ссылаться на указанные в дипломе/справке часы. Следует учитывать, то в вашем дипломе не может быть оценок ниже австрийской тройки, так как русского эквивалента местной четверке просто нет.
Заполненную и заверенную печатью анкету необходимо отдать в учебную часть, и через несколько дней в системе UNIVIS вы увидите обновления перечня положительно сданных экзаменов. Засчитать уже изученные в родном ВУЗе предметы можно в любое время. Но это только первый шаг: если вы уже немного разобрались в местной системе образования, то заметили, что программа UNIVIS делит изучение специальности на блоки. На предметы из следующего блока можно записываться, только завершив предыдущий. Но после зачета предметов из родного ВУЗа вы можете обнаружить, что какието из них оказались в третьем блоке, тогда как сами вы формально изучаете первый. Если вы хотите продолжать изучать комплексный предмет из более высокого блока, посмотрите информацию о предмете на сайте univie. ac.at. Там будет указан электронный адрес лектора. Напишите на этот адрес вежливое персональное письмо с объяснением вашей ситуации и просьбой взять вас в группу по изучению предмета. Из личного опыта могу сказать, что в 100 % случаев вам ответят согласием и включат вас в группу – у профессоров есть такие полномочия. Не нужно пренебрегать личным общением – вам всегда постараются помочь!
ABCDDE
7!$,259&@!;!A%&!1&:-&0)&?
!"#$%"&'()"&*+",-. . /(#"$012)"'$%". 0. &30#%(-02(4(.2)%"54(.(.%6002)57,8",4. 9$%0)"&*)4. 9)4):$#. ;&4. )#<)="6#+. )#. >6<"$-?. ! ! ! !
FGHIJ1KLMJ N$*$/)"? 01890 24 57 BCDEFFGHIEHHG JKL= MNMN >()#
Хочу спросить:
Есть вопросы?
задай их www.dawai.at Адрес редакции: Zeitung «Dawai!», 1010 Wien, Sterngasse 3
O%)>
"&
5. #%$" " #$%&%'()*)+ (%)3 2&.1. >$09 *&#" " ,*-.&/'()#0 )P " -&/(,*'&1#)*( .*+$'2 " #)%*3(,,4,*%)2( &5('%21#)*6
@2'(5? 5(78,#%)#6 8'&5)#6 %'()*'&19# * &/)& &5('%21#)*( :# 8&,3()2 ; 5(: 12<&/)2<= 1 7#-&- 3()%'( >()2? www.shapeline.com
Будь здоров
Давай!
венсКая ая Частная КлиниКа – реКомендована луЧшими враЧами!
В
енская Частная Клиника поста вила перед собой цель – предо ставить своим пациентам пер воклассное лечение как результат комбинации медицинского обслужива ния, компетентного ухода и современ ного менеджмента. Здесь работают самые квалифици рованные врачи Вены – врачи опыт ные, компетентные и относящиеся к лечению пациентов с максимальной ответственностью. В Венской Частной Клинике медицин ское «ноухау» является первой обязан ностью перед пациентами и гаранти ровано интердисциплинарной работой лучших специалистов в различнейших областях медицины. Основной спектр специализации кли ники охватывает такие области как: вну тренняя медицина, онкология, травмато логия, общая хирургия, ортопедическая хирургия и ортопедия. Благодаря непо
средственной близости к Университет ским клиникам, а также тесным контак там с работающими и занимающимися там научными исследованиями врача ми, в лечении пациентов Венской Част ной Клиники применяются самые луч шие и самые современные технологии. современная техниКа для диагностиКи и терапии Использование ультрасовременных технологий в медицине является при оритетом – Венская Частная Клини ка поддерживает эту тенденцию в виде постоянных инвестиций в современ ное высококачественное техническое оборудование. Например, с помощью новейшей ан гиографической установки проводят ся минимально инвазивные вмешатель ства в сердце и сосуды, для диагностики также имеются современные сканеры MR и Multislice CT.
Werbung
8
С сентября 2010 года в Венской Част ной Клинике работает первый част ный Центр здоровья груди, который помимо магнитной томографии и уль тразвуковой диагностики предлагает также и возможность магнитно–резо нансной маммографии. Предоставляя своим пациентам возможность про ходить магнитнорезонансную мам мографию, Венская Частная Клиника сделала четкий шаг в сторону всеобъ емлющей профилактики рака молоч ной железы. здоровье и время – драгоценны Современная диагностика многих тяжелых заболеваний – это залог их успешного лечения. Венская Частная Клиника предлагает различные пакеты профилактических обследований, которые могут быть про ведены амбулаторно или стационар но. По желанию пациента сотрудники клиники составляют диагностический пакет, соответствующий его личным нуждам. Венская Частная Клиника всегда от крыта для консультаций с квалифици рованными и пользующимися блестя щей репутацией врачами. Особенно в том случае, если пациент нуждается в компетентном дополнительном мне нии перед операцией или терапией. душевный уход за больными Высококвалифицированный персо нал службы ухода все время находит ся в распоряжении пациентов клиники. Их главной целью является индивиду альный и компетентный уход за каждым пациентом в домашней атмосфере, так как хорошо известно, что внутренняя уверенность и положительные эмоции содействуют выздоровлению.
Марина Будкеева
М
ногие из нас просыпались 1го января с мучительной голов ной болью и мыслью о том, что как раз так начинать новый год не сто ило бы. Похмелье – плата за весело проведенное время, и лучший ре цепт от похмелья, конечно, – пить в меру. Но если уж так не получилось, и на утро мучительно больно, то су ществует множество медицинских и народных средств лечения. Русский народ в разработ ке средств лечения похме лья очень изобретателен. Вот только несколько действенных рецептов, придуманных народом. горячий бульон и чай. Говорят, что James Insogna
новый год – праздник особенный, когда даже тот, кто вообще не употребляет алкоголь, выпивает‑таки бокал шампанского за хорошую жизнь в наступающем году. но большинство из нас выпивают далеко не один бокал. надо ведь и старый год проводить, и за новый выпить, а еще лучше сначала отметить приход нового года на родине, а потом в австрии. или по старой русской традиции начать отмечать, когда новый год наступает во владивостоке, и каждый час присоединяться к бурному веселью городов, живущих уже в будущем.
пить надо меньше, надо меньше пить!
КаК избавиться от нежелательных волос навсегда людей, желающих иметь гладкую и шелковистую кожу без волос, всегда много. и, конечно же, индустрия красоты предлагает различные решения этой проблемы.
С
амым простым, дешевым и бы стрым способ считается бритье. Но у него много негативных сто рон: быстрый рост волос, царапины, воспаления кожи и вросшие волоски. Помимо бритвы, любители гладкой кожи все чаще прибегают к помощи кремов‑депиляторов. К сожалению, такие кремы действуют не на все типы волос и кожи. У некоторых возникают аллергические реакции на продукт, а во лосы все равно отрастают быстро. В домашних условиях многие использу ют механические депиляторы. Вначале это довольно болезненно, но со временем
волоски становятся слабее и тоньше, и кожа постепенно привыкает к депи лятору. В качестве побочного эффекта можно отметить вросшие волоски и по явление маленьких белых пятен на коже, которые уже невозможно удалить. Еще одна возможность удалять волосы на теле – с помощью воска. Дома это мож но сделать с помощью холодных или горя чих восковых полосок. В косметических салонах используется теплый воск, воско вые полоски, сахарная мазь или «Halava» – смесь из меда и лимонного сока. Этот метод показывает лучшие результаты в об ласти недолговременного удаления волос.
горячие продукты наводят необходи мый порядок в желудке. Но лучше их упо треблять не сразу, как проснулись, а чуть подождав, иначе может выйти обрат но. А что хорошо сделать сразу, так это принять контрастный душ. Смена температуры воды должна взбодрить довольно быстро. холодец. Он содержит большое количество жиров, которые свя зывают действие алкоголя. К тому же он утоляет голод, а сытость делает организм более устойчивым ко все му. Вообще, любая жир‑ ная пища поможет. Если 1 января в Австрии у вас нет под рукой хо лодца, то подойдет Кожа остается идеально гладкой и шелко вистой на протяжении 2 недель. В последнее время становится популяр ным «бразильский ваксинг» – полное удаление волос с помощью воска в интим ных зонах. Такие процедуры лучше про ходить у профессионалов в косметиче ских салонах, где важными факторами являются опыт косметологов и гигиена. Косметическая студия Institut Silhouette (www.my-silhouette.at) первой в Австрии стала использовать «Бразильский вак синг» и обладает большим опытом в этой области. Здесь придают огромное значе ние качеству воска, так как в дешевых про дуктах часто встречаются цветовые и аро матические консерванты, которые могут через поры попасть напрямую в кровь. И, конечно, для тех, кто больше не хочет использовать ни один из вышеперечис ленных методов, существует долговре‑ менное удаление волос. В косметических салонах работают с приборами высоко
Венская Частная Клиника сертифици ровала отделение медицинского ухода по международной норме ISO 9001:2008. Контрольный аудит проводится ежегод но и непрерывно подтверждает высо кий уровень клиники. Следовательно, не только отличное медицинское обеспечение, но и поло жительное расположение духа выступа ет на первый план. Пациентам Венской Частной Клиники не нужно отказывать ся от привычного жизненного уров ня. Здесь предлагают стильную атмос феру гостиницы класса люкс: большие удобные комнаты, изящный интерьер, красивая ухоженная терраса с садом и парком, столовая с небольшим мага зином – все к вашим услугам. Как в ресторане, пациенты могут выби рать из тщательно подобранного меню блюда по их вкусу и диетическим поже ланиям. Все блюда приготавливаются непосредственно из свежих и высокока чественных продуктов и пряностей. В со трудничестве с гостиницей Империал и под лозунгом «WPK MED CUISINE» пред лагается кухня наивысшего уровня. В за висимости от сезона подбирается изы сканное меню, при этом медицинское «ноухау» Венской Частной Клиники объединяется с творческой деятельно стью поваров, многие из которых – обла датели международных наград. венсКая Частная КлиниКа Wiener Privatklinik Pelikangasse 15, A‑1090 Wien тел.: +43 (0) 1 40 180–0 Факс: +43 (0) 1 40 180–7050 checkup@wpk.at www.wpk.at и пицца, и даже бургер в МакДоналдсе. «стрелецкая метла». Это самый настоя щий рецепт, потому что придется смеши вать продукты. Итак, надо взять 2 части кислой капусты, 1 часть свежей капусты, 1 часть тертой моркови, полстакана огу речного рассола. Все это перемешать и съесть. Эффект получается более менее предсказуемый – опорожнение. Но вы сразу почувствуете себя намного легче. совет звезды Известные люди – тоже люди, и они, случается, выпивают. Михаил Кац по делился с журналистом из газеты «АиФ» своим способом, как избежать голов ной боли наутро: «Я предпочитаю с по хмельем не бороться, а его избегать. Поэтому хорошо закусываю во время застолий, а перед сном выпиваю аме риканский парацетамол – такие шипу чие таблетки. Народными средствами не пользуюсь, но наутро голова абсо лютно свежая». технологичной системы IPL или другими похожими аппаратами. В Institut Silhouet te работают с системой Epilux IPL уже 8 лет, и за все это время были получены только положительные отзывы. При долговременном удалении во лос следует рассчитывать в среднем на 6–8 процедур. Считается, что такие процедуры стоят дорого. Однако, если подсчитать все затраты, стоимость долго временного удаления волос соответству ет примерно 20ти месяцам удаления во лос воском, причем при восковом методе клиенты в течение многих лет привязаны к косметическому салону. Поэтому доро же обходится не долговременное удале ние, а удаление с помощью воска. индивидуальные консультации Institut Silhouette Mayerhofgasse 1/10, 1040 Wien silhouette@chello.at тел.: 01/505 41 32
Модный магазин
9
knize.at
Stefan Gräf - Fotolia.com
Ordination Zierhofer-Tonar/Archiv
Давай!
Лучшие друзья женщин
перманентный макияж по-короЛеВски кому из женщин не знакома традиционная утренняя процедура макияжа: подкрасить глаза, ресницы, накрасить губы. у кого-то на это уходит немного времени, а кто-то тратит на утренний макияж больше получаса. В любом случае, драгоценное время теряется, и если сложить все утренние минуты, проведенные у зеркала с карандашом или тушью для ресниц, у каждой из нас насчитаются десятки часов.
А
вот с помощью перманентного макияжа можно, экономя время, подчеркнуть выразительность глаз, оптически увеличить их, придать завершенную форму губам и бровям. Что такое перманентный макияж и где его лучше делать, мы решили узнать у профессионала – Любы Милевской, которая специализируется на перманентном макияже в ординаторской врача-дерматолога Dr. Ursula Zierhofer-Tonar.
Ordination Zierhofer-Tonar/Archiv
Л. м.: Перманентный макияж – это, вообще-то, татуаж, который наносится в основном на 3 части лица: губы, брови и веки. Тончайшими иголочками на лицо наносятся микропигменты. Глаза, губы и брови у людей настолько индивидуальны, что цвет надо подбирать для каждого свой. У меня 20 разных красок, которые я смешиваю, то есть получается более 100 разных цветов. Как все это происходит: сначала наносится анестезирующий крем, а потом проходит процесс микропигментации. Но в течение недели цвет уходит процентов на сорок. Поэтому, я почти все работы делаю за два приема. Если сразу сделать очень ярко, человек пугается. Это на самом деле выглядит неестественно, например, очень темные брови. Лучше постепенно добавлять цвет, чем сразу сделать очень ярко. Потому что, если цвет будет очень темный, это трудно исправить. А со светлого цвета изменить на темный – никакой проблемы. У меня это все уже включено в цену. – какими красками вы пользуетесь? и есть ли признанные лидеры в продукции для перманентного макияжа? Л. м.: Да, лидеры есть. Это калифорнийская компания «Mei-Cha», которая делает приборы и краски для нанесения перманентного макияжа. В 2010 году эта фирма получила награду M. B.E. от английского королевского дома. М. В.Е. (Member, Order of the British Empire) – награда, которая ежегодно вручается специалисту,
добившемуся в своей области лучших результатов в мире. В 2010 году сотрудница фирмы «Mei-Cha» получила награду от принцессы Анны как представитель лучшей в мире компании, предлагающей продукцию для микропигментации и медицинского татуажа. Мы работаем с этой продукцией, так как считаем ее лучшей в мире. – сколько держится перманентный макияж? Л. м.: Человек может проходить с перманентным макияжем 5, 6 или даже 10 лет. Потом цвет начинает бледнеть, иногда становится сероватым, коричневатым, и тогда его надо освежить. Эта процедура проще первоначальной, так как не нужно прорисовывать новую форму. – Люба, почему вы делаете перманентный макияж именно в докторской ординаторской? Л. м.: Во-первых, у нас созданы идеальные условия гигиены, дезинфекции и стерилизации. У нас одноразовые иглы, одноразовые насадки и одноразовые перчатки. Именно благодаря тому, что я работаю у врача, мы предлагаем профилактику герпеса. Герпес после перманентного макияжа, к сожалению, – довольно частая реакция. Поэтому каждая женщина, которой я делаю губы, получает у нас медикаментацию по предотвращению герпеса. Другое преимущество работы у врача, это то, что я могу предложить женщинам специальную анестезию, которую не надо оплачивать дополнительно. Доктор Цирхофер делает обезболивающие уколы – ведь многие боятся боли или просто нервничают. А для тех, кто очень боится, мы приглашаем анестезиолога и предлагаем даже «demoschlaf», то есть человек засыпает, а я провожу процедуру. Предварительно мы, естественно, все обговариваем, чтобы не получилось сюрприза, когда женщина проснется (смеется). Находясь в кабинете у Любы Милевской, у меня возникло ощущение полного комфорта и уюта. И такое же ощущение возникает у всех женщин, которые приходят на процедуры к Любе. А возникает оно потому, что здесь процедуры не поставлены на конвейер. Люба обычно не принимает больше двух-трех пациенток в день, чтобы была возможность с каждой женщиной подробно обговорить, чего бы той хотелось. Mag. Luba Milevskij тел.: 0676 41 777 97 Ordination Dr. Ursula Zierhofer-Tonar Wollzeile 6–8, Stiege 2, 3. Stock, Top 56, 1010 Wien www.zierhofer-tonar.ar
Марина Будкеева
Во все времена люди хотели выглядеть привлекательнее и красивее окружающих. Это желание привело к появлению разнообразных украшений. еще в каменном веке женщины пытались выглядеть элегантно и использовали в качестве украшений любые подручные материалы: кости, зубы убитых животных, кусочки растений, деревьев и камней.
С
егодня невозможно представить себе женщину, у которой не было бы пары сережек, цепочки или кольца. Украшение, будь то дорогое ювелирное изделие с бриллиантами или самая простая бижутерия, служит завершающим образ штрихом. Но, разумеется, большинство женщин предпочитает не бижутерию, а украшения из драгоценных металлов, среди которых особым спросом пользуются ювелирные украшения с бриллиантами. Почему предпочтение отдается именно бриллиантам? Ответ прост: бриллианты завоевывают своим неповторимым ярким блеском и невосприимчивостью к повреждениям. Кроме того, бриллиант считается самым элитарным из драгоценных камней. Женщина, на которой сверкают серьги с бриллиантами, не может не ощущать себя прекрасной знатной леди и не привести в восторг окружающих мужчин. Украшение с бриллиантами может стать незабываемым подарком любимой женщине на Рождество или Новый год, порадовать ее и без слов выразить всю глубину чувств. Бриллиант считают knize.at
Марина Будкеева
символом стабильности, и подаренное украшение с бриллиантом покажет всю серьезность вашего отношения к любимой женщине. Кроме того, приобретение ювелирных изделий с бриллиантами может быть выгодным вложением денег. Ведь, несмотря на изменчивость и нестабильность жизни, бриллианты всегда остаются в цене. Владелец ювелирного магазина в Вене на Reinprechtsdorfer Straße 46, Михаил Сариков, рассказал нам, что в декабре продажи ювелирных украшений, в том числе изделий с бриллиантами, увеличиваются в 3 раза. «Это связано, конечно, с традицией дарить подарки на Рождество и Новый год, – говорит Михаил, – но свою роль играет и то, что в Австрии люди получают дополнительную зарплату в ноябредекабре, поэтому они могут позволить себе купить близким более дорогие подарки». Мужчины здесь лидируют, они покупают ювелирные изделия в подарок чаще и дороже, чем женщины. «Женщины редко покупают себе или кому-нибудь в подарок большие дорогие бриллианты, – рассказывает Михаил, – исключения составляют только богатые русские, которые могут себе это позволить». Однако хоть и не бриллиантами, но женщины тоже любят радовать своих мужчин. По словам Михаила Сарикова, женщины чаще всего покупают в подарок часы или более доступные ювелирные изделия для себя. Но какой бы подарок вы не выбрали, главное, – это внимание. Михаил Сариков пожелал нашим читателям, чтобы в праздники никто не был обделен вниманием, а в новом году – здоровья, благополучия и свершения всего задуманного.
успеть за покупками Марина Будкеева
В новогодней и рождественской суете почему-то часто получается, что самое-то главное – а именно, подарки, мы оставляем на самый последний момент. а с магазинами в австрии все строго: часы, в которые они открыты, определяются на государственном уровне. Это вам не москва, где все можно купить 24 часа в сутки.
И
так, чтобы не получилось, что кто-то из ваших близких остался без подарка, следует знать, до скольких работают магазины перед Новым годом: 31 декабря во всех землях Австрии магазины, торгующие непродовольственными товарами (одежда, бытовая техника, книги и прочее) имеют право быть открытыми до 17:00. В Зальцбурге некоторые магазины закрываются уже в 14:00. Продовольственные магазины (Billa, Spar, Hofer, Merkur) имеют право работать до 18:00. А магазины, торгующие конфетами и новогодними сувенирами – до 20:00. Стоит помнить, что указанные часы – самое позднее время, когда магазины обязаны закрыться. Если руководство магазина примет решение отпустить своих работников домой, то магазин может закрыться и раньше. По собственному опыту знаю, что после указанных часов найти что-нибудь открытое очень сложно. Но возможно! Турецкие магазины открыты до 22:00. Правда, там сложно купить достойный подарок, но если вы вспомнили в последнюю минуту, что чего-то не хватает на новогоднем столе, то такие магазины очень выручают.
10
Давай!
В движении
С чего началась история семейного предприятия Keusch? – В 1975 году мой отец Виллибальд Койш приобрел убыточную фирму, та‑ ким образом предотвратив ее разорение. Тогда это было небольшое предприя‑ тие по продаже и ремонту автомобилей. Оно располагалось на том же самом месте, где и сейчас находится наш салон. Прежняя фирма была намного мень‑ ше, ее общая площадь составляла лишь 1 000 кв. м. Почти сразу фирма Keusch стала за‑ ниматься импортом автомобилей Toyota. На тот момент в Европе это была еще никому неизвестная, но, к счас‑ тью, успешно развивающаяся мар‑ ка. В 1990 году концерн Toyota осно‑ вал люксовый бренд Lexus. Автомобили этой марки сражу же стали поставляться в Австрию, и в том числе благодаря мое‑ му отцу. Нашей первой моделью Lexus, которая стала продаваться в Австрии, был LS 400. Это была машина с восьмицилиндро‑ вым двигателем и стоила 835 тыс. шил‑ лингов, в то время это был очень доро‑ гой лимузин. Изначально финансовые оборо‑ ты моего отца были небольшие, все‑ го несколько сотен тысяч шиллин‑ гов в год. Сейчас дела обстоят совсем по‑другому – наш годовой товарообо‑ рот составляет примерно 35 млн. евро. Но эти цифры нет смысла сравнивать, так как изменились масштабы компа‑ нии – на сегодняшний день наш коллек‑ тив составляет около 100 человек. каким образом вам удалось прив лечь в австрийский автосалон рус ских клиентов? – Вы наверняка знаете, что автомоби‑ ли Lexus пользуются особым уважением и статусом в России. Поэтому, приезжая сюда на постоянное место жительства или по работе, русские клиенты также стремятся окружить себя привычным качеством и комфортом. К тому же в Вене проживает мно‑ го выходцев не только из России, но и из стран бывших союзных респуб‑ лик, и многие из них пользуются услу‑ гами нашего автосалона. А для их удоб‑ ства у нас работает русскоязычный менеджер. ваши клиенты – преимущественно обеспеченные люди? – Для того чтобы стать владельцем ав‑ томобиля Lexus, не обязательно быть миллионером. Автомобили Lexus име‑ ют идеальное соотношение цены и ка‑ чества. К тому же мы предлагаем раз‑ личные программы кредитования и лизинга, поэтому, если человек рабо‑ тает и имеет хорошую кредитную исто‑ рию, он вполне может задуматься о та‑ ком приобретении. можно ли сразу купить у вас новый Lexus или автомобиль нужно заказы вать заранее? – Как правило, у нас на складе всег‑ да есть большой выбор автомобилей. Если же у клиента есть особые пожела‑ ния насчет цвета салона, кузова и ком‑ плектации, мы всегда готовы сделать особый заказ. чем собирается порадовать своих покупателей компания Lexus в но вом году? – Это новый гибрид премиум клас‑ са Lexus CT 200. Первые автомобили
The nightrace/GEPA
35 лет назад в вене появился автомобильный салон KEUSCH. Сейчас это крупнейший дилер автомобилей Lexus и Toyota в австрии, а директор салона Юрген койш успешно продолжает начатое его отцом дело.
НочНой праздНик в ШладмиНге Марина Будкеева
ежегодно в конце января в Шладминге (Штирия) проходит одна из самых зрелищных гонок кубка мира по горным лыжам среди мужчин – ночной слалом. 2011 год исключением не станет. 25 января с 17:00 начнется завораживающий спортивный спектакль, в котором главные роли будут исполнять лучшие горнолыжники мира.
В поступят в продажу уже в феврале 2011 года. Сейчас наш модельный ряд состоит из моделей IS, GS, LS, RX. Все эти автомобили рассчитаны на клиентов с разными вкусами и потребностями. какие еще услуги кроме продажи автомобилей предлагает автосалон Keusch? – У нас крупнейший в Вене сервис‑ центр, который позволяет максимально ускорить процесс диагностики и ремон‑ та автомобиля – будь то механика или сложные кузовные работы. Кроме того, мы осуществляем покупку и продажу ав‑ томобилей с пробегом всех марок. каков гарантийный срок эксплуа тации для новых автомобилей? – Для автомобилей Lexus – три года, и пять лет на все гибридные компонен‑ ты. Также существует дополнительная возможность продлить гарантию еще на два года. вы согласны с тем, что на улицах вены становится все больше автомо билей марки Lexus? – Да, и причиной тому служит рас‑ тущий интерес к автомобилям, осна‑ щенным гибридным приводом. Такие автомобили получают все большую по‑ пулярность, а Lexus является одним из ведущих мировых производителей гибридных автомобилей. Новый автомобиль СT 200 – новое по‑ полнение в семье гибридов. Автомобиль премиум класса с удивительно низким расходом топлива. В городском цикле он будет составлять примерно 4 литра на 100 км. как вы думаете, в чем секрет ваше го успеха? ведь ваш отец начинал практически с нуля. – Наш девиз – «Стремление к совер‑ шенству» – выбран не случайно. Если каждый день стараться что‑то изменить к лучшему, совершенствовать рабочие процессы и улучшать качество сервиса, заботясь о клиентах, успех обязательно придет! что бы вы пожелали настоящим и будущим клиентам автосалона Keusch в наступающем 2011 году? – В первую очередь, я желаю всем крепкого здоровья, счастья и успе‑ хов во всем. Чтобы желания автолю‑ бителей в Новом году обязательно исполнились!
2011 году ночной слалом в Шладминге отмечает 15‑лет‑ ний юбилей. После скоростного спуска в Китцбюэле это второе по ве‑ личине и значению альпийское пред‑ ставление в мире. Победа, одержан‑ ная в Шладминге, даже для супер‑звезд лыжного спорта – настоящее событие. Здесь Боде Миллер и Херманн Май‑ ер вихрем проносились по склонам, а неоднократный победитель Бенни Райх с глубоким почтением целовал снег Планайского стадиона. Само соревнование, состоящее из двух заездов, длится не так дол‑ го, но оно уже превратилось в тра‑ диционный трехдневный городской праздник. Обычно тихий городок у подножья горной цепи Планаи в эти дни меняется до неузнаваемости – он становится мировой спортив‑ ной ареной и центром развлечений. За два дня до начала соревнований в Шладминге начинают проходить многочисленные мероприятия, при‑ уроченные к ночному слалому. Съез‑ жаются известные спортсмены, те‑ леведущие, деятели шоу‑бизнесса и участвуют вместе в благотворитель‑ ных лыжных соревнованиях. В цен‑ тре города прохо‑ дят концерты под открытым небом с участием извест‑ ных музыкантов и ВИП‑вечеринки с популярными ди‑джеями. В день заезда с 14:00 в городе на‑ чинается «nightrace
party» – вечеринка ночного слало‑ ма с тремя сценами и шестью огром‑ ными экранами. Со всей Австрии (и не только) в этот день в Шладминг съезжаются около 50 000 фанатов горных лыж. Поэтому, хоть лыжники и поднимаются к старту только око‑ ло 17:00, приехать в Шладминг лучше заранее, чтобы занять места получше и насладиться атмосферой спортив‑ ного праздника. Одеться стоит теплее, так как стоять на снегу на протяжении нескольких часов довольно холодно. Хотя глинт‑ вейн, который здесь течет рекой, и ве‑ селая дружная атмосфера, конечно, помогают согреться. Все болельщики становятся одной большой компани‑ ей. И после того, как заканчиваются соревнования, и победители награж‑ дены, вся эта дружная толпа праздну‑ ет и веселится до утра под открытым небом в Альпах на так называемой «зо‑ лотой миле» Кубка мира. Мне повезло, и в один из двух раз, что я была на ночном слаломе в Шлад‑ минге, победил австриец Бенни Райх, что, конечно же, очень способствова‑ ло особо бурному и долгому веселью. Если вы решите поехать 25 января в Шладминг и увидеть все это своими глаза‑ ми, очень рекомендую уже сейчас позаботить‑ ся о месте ночевки, так как позже найти сво‑ бодную комнату будет очень сложно. А уез‑ жать сразу после окон‑ чания ночного заезда вам точно не захочется. Schladming_Dachstein / Planai-Hochwurzen
Ольга Марчич
Ирина Бухеггер
СтремлеНие к СоверШеНСтву
Объявления ПродАм Срочно продаю новую двойную коляску красного цвета. Цена договорная. К ней зонтик и дождевик. Гарантия 2 года. Марина. Тел.: 0676 973 6591
Недвижимость СдАм Сдаю комнату недалеко от Lugner Сity. Идеальный вариант для студентов. Только для некурящих. Тел.: 0699 190 339 37 ПродАм Продается красивый дом, 10 комнат на двух этажах, пент-хаус/мансарда, вокруг сад. Дом расположен на высоте 2000 метров над уровнем моря (напротив одной из семи высочайших вершин мира Монблан в Колле Сан Карло, Валле д’Аоста). Ближайшие соседи на расстоянии одного километра. Фотографии и дополнительная информация предоставляются по запросу (на английском, немецком, французском или итальянском). Тел.: 0664 996 7431 E-Mail: caterina333@yahoo.com Продается ресторанный комплекс с 10 комнатами и парковкой на 70 мест в лыжном регионе. Расположение: Земмеринг (100 км. от Вены, 100 км от Граца), в 100 метрах от подъемника Хиршенкогель. В хорошем состоянии. Площадь участка – 4.500 кв. м. Полезная площадь – 4.000 кв. м. Площадь гастрономии – 1.500 кв. м. Комплекс полностью меблирован. Начальная цена 1.480.000 евро. Валерий. Тел.: 0664 438 3856 E-Mail: valerii.ignatov@gmail.com
УслУги ищу
Ищем няню для двух девочек (8 и 3 года), 5 раз в неделю, примерно по 6 часов, 13 район (Hietzing). Желательно: педагогическое образование, опыт работы с детьми, владение развивающими играми и методиками обучения. Обязательно умение играть с детьми и находить с ними общий язык. Тел.: 0664 897 8731
Пред лАгАю Автозапчасти и ремонт по доступным ценам (1100 Wien, Wielandplatz 10) Тел.: 01 966 8821 или 0664 924 9993 Know how для вас! Макияж любой сложности: дневной, вечерний, свадебный, для фотосъемок, мужской. Наращивание ресниц: поштучно, пучковые, норка, синтетические. Окраска ресниц и бровей: любые оттенки. Коррекция бровей. Большой выбор материалов. Виктория. Тел.: 0676 505 52 50 E-Mail: v.lobas@gmx.at Готовлю на заказ пельмени, манты, вареники, чебуреки, беляши, выпечку. Доставка по Вене бесплатно. Тел.: 0681 106 055 16 Сайт: www.kuche-at.ucoz.ru
Грузоперевозки, переезды, вывоз старой мебели. Тел.: 0699 171 945 85 Массаж – расслабляющий, активизирующий, питающий, восстанавливающий энергетический баланс «Рейки». Татьяна. Тел.: 0681 834 95 172 Услуги ателье: пошив новых изделий, ремонт одежды и восстановление. Работаю со всеми видами тканей. Кожа, мех (ремонт шуб), велюр. Брюки, джинсы, пиджаки, юбки, ремонт нижнего белья, бракованных вещей. 2-й район Вены (Praterstrasse 19). Тел.: 0699 117 99 601 Предлагаю разработку сайтов «под ключ» (порталы, интернет-магазины), сопровождение сайтов, продвижение сайтов. Оказываю услуги по разработке баннеров, созданию логотипов, дизайну и ре-дизайну сайтов. Качественное написание статей с ключевым словом. Icq: 641204191 E-Mail: igova1@gmail.com Качественно и быстро – ремонт любого вида одежды (кожа, трикотаж, джинсы). Говорим на русском, болгарском, румынском и немецком. Грац (Kärntnerstrasse 501). Валентина. Тел.: 0664 997 6926 Осуществляем профессиональные услуги перевозки грузов и мебели, сборка и разборка мебели недорого. Поможем вам без проблем и суеты переехать на новое место. Возможность организации в погрузке/разгрузке с помощью водителя (грузчики оплачиваются отдельно). Тел.: 0676 915 8621 Недорогой и качественный массаж – это наиболее эффективный способ решить проблемы, связанные со здоровьем. Мы предлагаем такие виды массажа, как: общий, лечебный, спортивный, антицеллюлитный корректирующий, сегментарно-рефлекторный, косметический и т. д. Позаботьтесь о своем здоровье – закажите у нас услуги квалифицированного массажиста! Мы находимся в самом центре Вены (Johannesgasse 4/6, 1010 Wien). Тел.: 01 890 24 57 или 0650 840 75 42 Высококвалифицированный преподаватель предлагает уроки по английскому и русскому языкам, а также по РКИ (русский как иностранный) для любого возраста и любого уровня. Подготовка к экзаменам. Качество гарантируется. Светлана. Тел.: 0676 831 81 607 Профессиональные консультации по вопросам страхования, вложения капитала и финансирования. Теперь Вы решаете о своем благополучии! Татьяна. Тел.: 0676 798 8663 Предлагаю массаж: общий терапевтический, спортивный массаж. 40 евро/час. Евгений. Тел.: 0650 888 1015
11
Элитный массаж Тел.: 0681 834 951 72
Архив
Базар
Давай!
Предлагаю профессиональный маникюр и педикюр. Опыт работы в Московских салонах 3 года. Заканчивала 2 американские школы O. P.I и Creativ. Аккуратно, качественно и быстро. Делаю обрезной, европейский и СПА маникюр и педикюр. Приеду к вам в удобное время. Тел.: 0680 133 5731 Наращивание ногтей (гель), укрепление натуральных ногтей гелем и биогелем, маникюр европейский (необрезной) и классический. Стэмпинг. Парафинотерапия для рук и ног. Педикюр. Окрашивание бровей и ресниц. Тел.: 0676 590 8457 Посетите регион удовольствий Штирию, и Вы получите незабываемые впечатления! Лицензированный экскурсовод предлагает экскурсии русским туристам во втором по величине городе Австрии – Грац и по красивейшим местам Штирии. Жду Ваших звонков! Ольга. Тел.: 0064 767 3987 E-Mail: gesslbauer.olga@yahoo.de Экскурсии по Вене и Австрии. Я – профессиональный Штадт Батлер в г. Вена и по всей Австрии, т. е. другими словами гид-экскурсовод, главная задача которого – избавить туристов от мелких бытовых и крупных коммунальных и экскурсионных проблем. Устраивать гостей, организовывать поездки семьи и прочее, находясь с заказчиком до 12 часов в сутки, исполняя по максимуму все его запросы и пожелания. Работаю только с индивидуальными заказами от 1 до 4 человек. Тел.: 0650 888 1015 Предлагаю услуги Wellnes Coach! Я хочу предложить вам возможность избавиться от головной боли, от неприятных ощущениях в животе, от менструальной боли, вернуть свой прежний или давно желаемый вес. Возможность на хорошее настроение, на прилив энергии на целый день, забыть, что насморк, грипп это нормально, поскольку это не так. Возможность повысить внимательность ваших детей на уроках. Beratung ist gratis und unverbindlich! Melden Sie sich an! E-Mail: Dober2@rambler.ru Качественный ремонт обуви и изделий из кожи. Wiedner Hauptstrasse 24 Тел.: 0676 485 4797
зНакомства Частное бюро знакомств в Вене. Мы способны воплотить вашу мечту о замужестве или женитьбе в Австрии или просто найти партнера на всю жизнь. Наше преимущество: мы всегда работаем лично с каждым клиентом и добиваемся результата, который соответствует его пожеланиям. Тел.: 0660 689 11 84 E-Mail: info@lebenspartner.biz Сайт: www.lebenspartner.biz
Время тВорить добро известный австрийский хирург, профессор Вальтер Клепетко (Univ.-Prof. Dr. Walter Klepetko), пригласил Андрея михеева на обследование и последующую трансплантацию легких в венскую клинику AKH. однако операция будет стоить 140 000 евро, и без посторонней помощи Андрею не обойтись.
А
ндрей – простой российский парень, но в свои 25 ему приходится преодолевать ежедневную боль ради любви и счастливого семейного будущего. Диагноз муковисцидоз Андрею поставили в 10 лет. Но как-то особо заболевание не замечалось, да и Андрей сам по себе волевой человек, старался не давать организму этой слабости – болеть. До 18 лет Андрей официально занимался спортом, подавал надежды, но болезнь продолжала активно проявляться. Андрея лечили, потом отправляли домой, в город Лабытнанги, что под Салехардом. Он учился, работал, а потом снова заболевал, и все начиналось сначала. В возможность его хоть какого-то восстановления никто не верил – ни родители, ни врачи. Веру в Андрея, в его силы не оставляла лишь любимая девушка Андрея, ныне его обожаемая невеста, Наташа. Их героическая любовь – это история невероятной личной борьбы за жизнь, история, которая требует продолжения – красивой многолюдной свадьбы, счастливых жениха и невесты, выпущенных в небо почтовых голубей. История, поучаствовать в продолжении которой сегодня можете и вы – ведь у Андрея появились вполне оправданные надежды и мечты на счастливое семейное будущее после трансплантации легких. Россыпью огромных ровных снежинок оседает за окном пушистый снег. Скоро Новый Год и Рождество, время подарков, веселья и добрых свершений. Не пора ли ехать за покупками? Мы так любим удивлять приготовленными заранее сюрпризами родных и близких – это приносит столько обещанной радости и гордости за себя. Сумма в 140 000 евро кажется неподъемной и неосуществимой. Но в душе каждого человека именно перед Рождеством оживает ожидание сказки и чуда, и не важно, в какой стране или городе ты живешь, важно, что ты веришь: перед Рождеством проявляются чудеса сострадания обычных жителей планеты Земля. Телефон Андрея, его невесты Натальи в г. Москве: +7 985 1800 530 Реквизиты для помощи: PayPal: mihbik@yandex.ru Bank Austria: Konto: 51416 276 052 BLZ: 12000 Name: Mikhail Bykovsky дополнительная информация: www.andreymikheev.info yanemaikaalerka.livejournal.com vkontakte.ru/club19287495
12
Объявления
Давай!
Давай!
БЕСПЛАТНАЯ ПОДПИСКА / GRATIS ABO Вы можете получать газету «Давай!» абсолютно бесплатно на всей территории Австрии, оформив подписку на издание. Пожалуйста, заполните купон печатными буквами. Заполненный купон в оригинале (копии не принимаются) необходимо отправить по почте на адрес редакции. Имя / Vorname Фамилия / Name
Impressum: „Dawai!“ ist eine monatliche Zeitung mit informativem und unterhaltendem Inhalt Medieninhaber/ Herausgeber: Denis Pimenov, 1010 Wien, Sterngasse 3 Verlags- und Redaktionsort: 1010 Wien, Sterngasse 3 Telefon: +43 (0) 1 997 1750 E-Mail Adresse: office@dawai.at Internet: www.dawai.at Chefredakteur: Denis Pimenov Grafik: Sergei Popov Hersteller, Herstellungsund Erscheinungsort: Intergraphik GmbH, Ing.-Etzel-Straße 30, 6020 Innsbruck. Erscheinungstermin: jeweils am Monatsletzten Das Medium wird, neben Abonnements, gratis verbreitet: bei offiziellen Organisationen, bzw. bei russischsprachigen Vertretungen in Österreich, in russischen Geschäften mit Sitz in Österreich, bei Kleinunternehmen, die russischsprachige Dienstleistungen in Österreich anbieten, in Hotels, in russischen und österreichischen Restaurants, Bars, Clubs, auch bei verschiedenen Kulturveranstaltungen (detaillierte Liste: www.dawai.at). Reproduktion des Inhalts ist nur mit schriftlicher Erlaubnis der Redaktion möglich. Bei Vervielfältigung ist eine Berufung auf „Dawai!“ verpflichtend.
Улица, дом / Strasse, Hausnr. Индекс / PLZ
Город / Ort
Телефон / Telefon Эл. почта / E-Mail Защита данных / Datenschutz Настоящим подтверждаю свое согласие на сохранение и обработку моих личных данных из данного формуляра. Эти данные не могут быть переданы третьим лицам. Ich stimme der Speicherung und Verarbeitung meiner personenbezogenen Daten aus diesem Formular zu. Diese Daten werden nicht an Dritte weitergegeben. Дата / Datum Подпись / Unterschrift Внимание! Купоны, заполненные не полностью или неразборчиво, к публикации не принимаются. В одном купоне может быть выбрана только одна рубрика. Объявления рекламного характера не публикуются. Редакция оставляет за собой право редактировать тест объявлений или отказывать в публикации без объяснения причин. Также подать объявление можно, заполнив специальную форму на сайте www.dawai.at Адрес редакции: Zeitung «Dawai!», 1010 Wien, Sterngasse 3.
БЕСПЛАТНЫЕ ЧАСТНЫЕ ОБЪЯВЛЕНИЯ / GRATIS PRIVATANZEIGEN Вы можете бесплатно разместить свое объявление в газете «Давай!» в одной из указанных ниже рубрик. Для подачи объявления выберите рубрику и заполните купон печатными буквами; каждую букву, знаки препинания, пробелы – в отдельной клетке. Заполненный купон в оригинале (копии не принимаются) необходимо отправить по почте на адрес редакции.
Р убРики:
Warenzeichen, Markennamen und Firmennamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Jegliche nicht bevollmächtigte Anwendung ist verboten.
Базар Куплю
Die Redaktion übernimmt keine Haftung für die Richtigkeit von Werbeund Privatanzeigen.
Услуги Ищу
Предлагаю
Работа Ищу
Предлагаю
Выходные данные: Газета «Давай!» — информационно-развлекательное ежемесячное издание Владелец/издатель: Денис Пименов, 1010 Wien, Sterngasse 3 Адрес редакции и издательства: 1010 Wien, Sterngasse 3 Телефон редакции: +43 (0) 1 997 1750 Эл. почта: office@dawai.at Официальный сайт: www.dawai.at Шеф-редактор: Денис Пименов Графика: Сергей Попов Отпечатано в Intergraphik GmbH, Ing.Etzel-Straße 30, 6020 Innsbruck. Дата выхода: последняя неделя месяца Издание распространяется бесплатно на всей территории Австрии, как по подписке, так и напрямую, в том числе в официальных организациях, посольствах и представительствах, в магазинах, ресторанах, гостиницах, университетах, на культурно-массовых мероприятиях (подробный перечень мест на сайте www.dawai.at). Перепечатка материалов газеты «Давай!» невозможна без письменного разрешения редакции. При цитировании ссылка на газету «Давай!» обязательна. Все фирменные товарные знаки, марки и названия фирм — это марки настоящих собственников. Какое-либо неуполномоченное применение и использование запрещено. Редакция не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в рекламных и частных объявлениях.
Подарю
Продам
Меняю
Недвижимость Сдам Сниму
Знакомства Разное Имя / Vorname Фамилия / Name Улица, дом / Strasse, Hausnr. Индекс / PLZ
Город / Ort
Телефон / Telefon Эл. почта / E-Mail Защита данных / Datenschutz Настоящим подтверждаю свое согласие на сохранение и обработку моих личных данных из данного формуляра. Эти данные не могут быть переданы третьим лицам. Ich stimme der Speicherung und Verarbeitung meiner personenbezogenen Daten aus diesem Formular zu. Diese Daten werden nicht an Dritte weitergegeben. Дата / Datum Подпись / Unterschrift Внимание! Купоны, заполненные не полностью или неразборчиво, к публикации не принимаются. В одном купоне может быть выбрана только одна рубрика. Объявления рекламного характера не публикуются. Редакция оставляет за собой право редактировать тест объявлений или отказывать в публикации без объяснения причин. Также подать объявление можно, заполнив специальную форму на сайте www.dawai.at Адрес редакции: Zeitung «Dawai!», 1010 Wien, Sterngasse 3.
Подать бесплатное объявление онлайн: www.dawai.at
© Ivan Bliznetsov - Fotolia.com
культпросвет
14
Давай!
Турпоход
Р
асполагаясь в холмистой местности нижнеавстрийского региона Вайнфиртель, «Отель & Спа Лаа» примыкает к одной из самых лучших купальных терм Австрии. Современное здание отеля вмещает 122 гостиничных номера, которые согреют вас своим теплом и уютом, рестораны и бары удивят своей изысканностью, а умелые повара найдут путь к сердцу любого гурмана. Здесь можно совместить отдых и работу, так как в отеле есть помещения, оснащенные всем необходимым для проведения семинаров и совещаний, деловых встреч и конфиденциальных бесед. Приедете ли вы на один день или на неделю, один или с семьей – здесь вам подберут индивидуальную велнес-программу – программу хорошего самочувствия, положительных эмоций и жизненной энергии. В 1999 году терма Лаа и питающие ее термальные источники, вода которых содержит натрий, хлорид, йод и минералы, были признаны соответствующими нижнеавстрийскому закону о курортологических ресурсах и учреждениях курортного хозяйства. Но главное достоинство термальной воды Лаа в том, что она целебная. Показания к лечению Вода во всех купальнях и бассейнах термы Лаа обладает лечебными свойствами и рекомендуется для общего восстановления здоровья и для лечения следующих заболеваний: Сердечнососудистые заболевания, связанные с нарушениями кровообращения (периферийного артериального кровообращения, гипертония, состояние после апоплексического инсульта, тромбозы, расстройства венозной циркуляции) нарушения опорно-двигательного аппарата (хронические воспалительные заболевания опорно-двигательного аппарата, артрозы и спондилезы, спондилоартрозы, болезнь М. Бехтерева, посттравматические заболевания суставов, состояние после грыжи межпозвоночного диска, люмбаго) неврологические заболевания (мозговая сосудистая недостаточность, состояния после инсульта, хронические невриты) Гинекологические заболевания (функциональные нарушения, хронические воспаления в области половых органов, послеоперационные боли) некоторые кожные заболевания (псориаз, экзема) некоторые заболевания глаз (заболевания кровеносных сосудов глаз, сухие глаза, помутнение стекловидного тела) ПротивоПоказания Как и любое другое лечебное средство, термальная вода имеет противопоказания. Она не рекомендована людям с повышенной чувствительностью к йоду, со злокачественными заболеваниями (которым не более 5 лет), инфекционными заболеваниями, людям с недавно перенесенным инфарктом, кардиальной декомпенсацией, аденомой щитовидной железы и глаукомой. традиции и новшеСтва Терма Лаа продолжает купальную традицию, насчитывающую тысячелетия.
ThErmE Laa – отдых для души и тела в разгар трудового дня мы мечтаем об отдыхе, причем о таком отдыхе, который бы позволил нам насладиться свободным временем, набраться новых сил и с восполненной энергией дальше покорять вершины. «отель & Спа лаа» приглашает вас забыть будни, расслабиться и провести незабываемый отпуск в завораживающей атмосфере гостиницы категории 4 звезды Superior.
Комплекс терма Лаа, раскинувшийся на площади 7 800 кв. м., – это многогранный мир отдыха и здоровья. Здесь есть и термальные купальни, и спортивный бассейн, и разнообразные сауны, в том числе под открытым небом, и различные бани, и, что немаловажно для многих посетителей, сауны для одетых. Они находятся в семейной зоне термы Лаа, где кроме трех саун есть различные водные аттракционы и чудесный маршрут по «Джунглям в Лаа». Для тех, кто любит активно проводить свой отдых, здесь тоже все продумано. Специально разработана спортивная программа, в которую входит пилатес, а также гимнастика и упражнения для достижения внутреннего баланса. Кроме того, несколько раз в день можно заниматься аква-аэробикой или выполнять упражнения на выносливость в зоне кардио-фитнеса. А по-настоящему расслабиться можно в зоне Спа «Виталити», которая располагает обширной палитрой приятных процедур на высшем уровне. Сюда входят массажи, разнообразные ванны, обертывания, компрессы и косметические процедуры. Целью Спа-процедур является повышение жизненной активности и тонуса, улучшение внешности и физической формы, снятие стресса, укрепление иммунитета. А если в какой-то момент вам уже не захочется никаких
процедур и купаний, тогда можно просто полежать и почитать книжку в одной из зон отдыха. Например, в вечнозеленом зимнем саду, или в азиатской комнате отдыха, где есть специальные кушетки, разработанные с учетом анатомических особенностей человеческого тела. детСкий мир Особое внимание здесь уделяют малышам. Детский городок отделен от термального зала, как в архитектурном, так и в акустическом отношении, где малыши купаются и резвятся. Сотрудники с педагогическим образованием предлагают специально разработанную программу упражнений, увлекательных занятий и занимательных игр. По-настоящему повеселиться маленькие посетители термы Лаа смогут в двух бассейнах. В крытом – где два троля-музыканта обрызгивают детишек водой, и в открытом – где на дне находятся воздушные подушки, слегка колеблющиеся при каждом шаге, – настоящая радость для малышей в летнее время. Температура воды: около 34 °C, глубина – максимум 30 см. Для детей постарше и взрослых здесь есть супер-аттракцион – 90-метровая горка «Фантазия» с фантастическими световыми и акустическими эффектами.
в новый Год – С новыми Силами Вы еще не знаете, где встретить Новый год? Не хочется сидеть дома или мерзнуть на улице? Термы Лаа предлагают незабываемо встретить Новый год, с фейерверками и, конечно, с традиционным бокалом шампанского! В новогоднюю программу «Отеля & Спа Лаа» входит гала-ужин, шоу-программа, живая музыка, поздравления от дирекции отеля, традиционное новогоднее гадание и увлекательная программа для детей. Если вы решите остановиться в уютном двухместном номере Superior, то сможете воспользоваться дополнительными бесплатными услугами, в которые входят посещение терм Лаа, спортивные мероприятия, зона Спа и многое другое. Как говорится, как новый год встретишь, так его и проведешь. Поднять тонус, вернуть утраченные силы и вступить в новый год с отличным настроением вам поможет команда «Отеля & Спа Лаа»! Заказать незабываемый новогодний отдых в «Отеле & Спа Лаа» можно до 30 декабря. Дополнительную информацию Вы найдете на сайте www.therme- laa.at или по телефону 02522 84 700 733. Где: Thermenplatz 1, 2136 Laa a. d. Thaya E-mail: hotel.reservierung@therme-laa.at
Ольга Марчич
Турпоход Экскурсоводулюбителю на заметку Елена Горбатая
время, люди, империя Ольга Марчич
Этой осенью в вене (по адресу Schönbrunner Schloßstraße 30) отреставрирована мемориальная доска иосифу сталину. изначально памятная надпись и барельеф были установлены на доме, где жил сталин, по случаю его 70-летнего юбилея, в 1949 году.
В
свое время Никита Хрущев, увидев в Вене мемориальную доску Сталину, попросил ее снять. Говорят, настаивал, как мог. Но венцы, ссылаясь на закон «о сохранении всего, что здесь создано», отказались. На сегодня это единственное памятное место, напоминающее о Сталине в Европе. Однако в наши дни инициатором реставрации бронзового барельефа выступил не венский магистрат, а частное лицо, предприниматель, хозяин венского ресторана «Тифлис», Рудико Гогуадзе: – Я не причисляю себя к сталинистам, я всего-навсего считаю, что нельзя забывать о бывших правителях, об их мировоззрении и просто об их жизни. Именно поэтому у меня заболело сердце, когда я увидел, в каком состоянии находилась эта памятная доска. Вместе с моим приятелем мы обратились в городское управление с просьбой разрешить нам отреставрировать этот небольшой памятник за собственный счет. Я уже давно живу в Австрии и вижу, с какой скрупулезностью здесь относятся к самому существованию памятников. У нас же, как в России, так и в Грузии все сносят слишком быстро, без долгих размышлений и разговоров. Помоему, это не совсем правильно. Историю нельзя стереть. Во время реставрации мы работали непосредственно на улице. Все две недели нам приходилось слышать очень разные мнения прохожих в адрес Сталина, но в общем было примерно равное количество позитивных и негативных мнений относительно нашей идеи. Об Иосифе Сталине написано, пожалуй, уже слишком много. В том числе и лишнего. История рассудит. Я за историю.
15
гурманы всех стран, объединяйтесь, объединяйтесь! Поэты! О чём ваши вирши, поэмы? Вы что с потолка выбираете темы? Про космос, войну, о любви, о политике… Прочёл и со зла записался я в критики.
каждый из нас время от времени принимает гостей с родины. как показать город так, чтобы его запомнили надолго? Чтобы ничего не забыть, я составила небольшую памятку для экскурсоводов-любителей по вене.
От космоса мне ни морозно, ни жарко, Стихи же о нём – мертвецу, как припарка. И хватит же выть о любви, ради Бога, От этого воя – сплошная изжога.
Я
Иной о войне лишь грохочет и пишет, Стихами такими пугают детишек. Другой о политике, всё о политике… Ох, эти поэты, ох, эти мне нытики.
переехала в Вену недавно, и до сих пор возможность показать, как я тут живу, представилась мне только один раз. Это было событие – все хотелось показать, обо всем рассказать и ни в коем случае ничего не забыть! Когда гости уехали, я поняла, что многое упустила, рассказала не о том и показала не самое интересное. Чтобы не наступать на одни и те же грабли дважды, я разработала несколько программ проведения интересных выходных в Вене вместе с русскими друзьями. Конечно, есть обязательные места, о которых пишут путеводители и с которых стоит начинать осмотр города. В Вене это, безусловно, Stephansplatz, где можно зайти в Собор Святого Штефана (Штефансдом) и насладиться уличными представлениями. Здесь же можно удивить своих гостей, зайдя в любой дорогой бутик и сказав там «Здравствуйте!» – скорее всего, вам ответят по-русски без акцента. Дальше стоит прогуляться с гостями по Рингу, показав сразу Венскую оперу, дворец Хофбург, Парламент, Ратушу и множество других достопримечательностей. Панораму города можно показать с башни Донаутурм, выпив там чашечку кофе в крутящемся ресторане. Творчество Хундертвассера тоже входит в обязательную программу посещений. Чтобы гости имели более полное представление об экстравагантном австрийце, лучше всего посетить дом Хундертвассера и Kunsthaus Wien, находящиеся рядом друг с другом на улице Kegelgasse. Если времени не так много, можно ограничиться походом на мусоросжигательный завод, построенный по проекту Хундертвассера на Spitelau. После этого остается зайти в парк аттракционов Prater, и можно спокойно выдохнуть – обязательная программа выполнена, теперь можно выбирать программы по интересам. Программа «для тусовщиков» включает в себя ночной рейд по клубам Вены: Flex, U4, Praterdom, Q [kju:], Chelsea и еще целый ряд заведений, расположенных вдоль улиц Gürtel. В зависимости от заведения музыка звучит на любой вкус: от хауса и техно до радио-хитов и музыки 80-х. Перед клубами можно пройтись по барам, как это любят делать австрийцы, например, в районе знаменитого «Бермудского треугольника» на Schwedenplatz. Программа «для гурманов» в Вене очень разнообразна. Разумеется, здесь не обойтись без посещения кофейни. Советую выбрать что-нибудь классическое, например, Cafe Central или Hotel Sacher Cafe. Вашим гостям, безусловно, понравятся традиционный венский кофе-меланж, яблочный
штрудель или торт Захер. Когда гости серьезно проголодаются, на помощь вам придут рестораны традиционной австрийской кухни, например, Salm Bräu (www. salmbraeu.com) или Bierklinik (www.goesser-bierklinik.at). Не забудьте напоить гостей типичным австрийским напитком «вайсершпритцер» – белым вином, разбавленным минеральной водой; а если повезло с сезоном – штурмом, пуншем или глинтвейном. Часть программы «для ценителей искусства» может пройти в Квартале музеев (www.mqw.at), хотя это далеко не единственное «культурное» место в городе – на сайте www.wien.gv.at в разделе Kultur & Freizeit можно найти список всех венских музеев. Информацию о концертах, фестивалях и выставках лучше поискать в интернете, позаботившись о билетах заранее – и тогда у вас есть все шансы попасть на что-то очень интересное.
кушать подано
свинина на сЧастье, хрен на здоровье
Е
Вокруг нас достойные вкусные темы. О пище, друзья, сочиняйте поэмы. На темах презренных поставим мы крест, Кто ими увлёкся, тот с нами не ест. Еда и питьё – в жизни главные прелести. Жеванье, глотанье, скрипящие челюсти. Сосанье под ложечкой, ропоты в брюхе – И всё в том же духе, и всё в том же духе. Мои дорогие коллеги поэты, Напишем сонеты, в сонетах советы: Что пить, чем закусывать, всё по порядку И нужно ли делать с похмелья зарядку? Стихи сочиню я про кислые щи, Сонет – как полезны мясные борщи. Шашлык и харчо опишу я с любовью, Читай же и чавкай себе на здоровье. На время, мужик, отдохни от певуньи. Стакан опрокинешь ты залпом по-русски, И с салом яичницу – чудо-глазунью Шипящую со сковороды – на закуску. А дамам, винцо кто хлебнул для порядка, Закуска – яички нежнейшие всмятку И с розовым остро щекочущим хреном Ветчинка иль балычок непременно. Инструкцию я набросал невзначай – Поэму о том, как заваривать чай. От чтенья стихов – аромат по квартире, На кухне и в спальне, и даже в сортире. Мы месяц уже, как чаи не гоняем, А сядем за стол и поэму читаем. В хозяйстве ни чая, ни сахара нет, Зато ведь прибавка в семейный бюджет.
сли Рождество в Австрии считается тихим и семейным Когда-нибудь выберем мы без притворства праздником, то встреча НоСмерть, но не от голода, а от обжорства. вого года – это совсем другое Так соединяйтесь, гурманы всех стран! дело. Австрийцы проводят И строем под знаменем – все в ресторан! его шумно и весело. В новоА тот, кто не с нами, тот но пасаран. годнюю ночь они не любят сидеть дома, а предпочитаИгорь Малах, 2008 ют уличные гуляния и встречи в кафе и барах. В качестве подарков теперь принято дарить фигурки с традиционными симприготовление. Взять свежего поволами счастья, которыми считают- росенка с упругим мясом и разреся трубочист, четырехлистный клевер зать его на куски примерно по 60 г или свинья. каждый. Куски ошпарить и, положив Со свиньей связана и традиция ново- в кастрюльку с небольшим количегоднего ужина в Австрии. Ужин 31 де- ством воды, варить на слабом огне кабря должен быть обильным, чтобы с несколькими горошинами чернов новом году хорошо жилось. Обяза- го перца, долькой чеснока, пучком зетельным мясным блюдом является за- лени и паприкой. Когда мясо уваритливной поросенок или вообще любая ся, вынуть его и положить в глубокое свинина. Считается, что, для того что- блюдо. Слить с бульона жир, процебы быть счастливым, надо съесть кусок дить его через мелкое сито, залить им головы или свиного рыла; это назы- мясо и поставить блюдо в прохладное вается «участвовать в свином счастье» место. Блюдо украсить крутыми яйца(Saugluck teilhaftig werden). Кроме сви- ми и кружочками морковки и огурца. нины в новогоднюю ночь следует так- Заливной поросенок готов! Приятноже съесть хрен (на здоровье) и зеле- го аппетита! ный горошек (чтобы деньги водились). По традиции стол украшается маленькими поросятами, приготовленными из марципана, кленового сахара, сливочной помадки, песочного теста или шоколада. Так что «подложить свинью» в австрийском понимании – это вовсе не навредить, а пожелать друг другу счастья. Архив
Памятная доска И. В. Сталину в Вене отреставрирована на средства владельца ресторана «Тифлис» Рудико Гогуадзе
Давай!
рецепт заливного поросенка: ингредиенты: Свинина 200 гр., лук репчатый 150 гр., петрушка 10 гр., укроп 10 гр., чеснок 5 гр., перец красный сладкий (паприка) 50 гр. перец черный несколько горошинок
16
Афиша
Давай!
Опера и балет 04 января | 20:00 ЛебединОе ОзерО Московский государственный театр «Русский балет», художественный руководитель В. Гордеев Congress Innsbruck, Saal Tirol Rennweg 3, 6020 Innsbruck www.congress-innsbruck.at 05, 08, 11 и 14 января | 19:00 Lucia di Lammermoor Vienna State Opera Opernring 2, 1010 Wien www.culturall.com 06 января | 16:00 и 22:00 ЛебединОе ОзерО Московский государственный театр «Русский балет», художественный руководитель В. Гордеев Grazer Oper Kaiser-Josef-Platz 10, 8010 Graz www.theater-graz.com
Театр 05–09 января | 19:30 The Giacomo VariaTions Ronacher Theater Seilerstätte 9, 1010 Wien www.musicalvienna.at
Кино 11 января | 18:30 ТвОрчесКая всТреча с прОзаиКОм, драмаТургОм, сценарисТОм – рОманОвым вЛадисЛавОм иванОвичем и премьерный пОКаз фиЛьма «прОщайТе, дОКТОр чехОв!», драма, 2007 гОд Вход свободный Российский центр науки и культуры Brahmsplatz 8, 1040 Wien www.russischeskulturinstitut.at
Концерты 05 января | 22:00 КОнцерТ группы «russkaja» Sublime 8621 Aflenz Kurort www.russkaja.com
07 января | 19:30 rock meeTs cLassic В концерте принимают участие: Ian Gillan (DEEP PURPLE), Lou Gramm (FOREIGNER), Dan McCafferty (NAZARETH) и Les Holroyd (BARCLAY JAMES HARVEST). В сопровождении оркестра «Bohemian Symphony Orchestra Prag» Дирижер – Филипп Майер (Philipp Maier) Wiener Stadthalle A-1150 Wien, Vogelweidplatz 14 www.stadthalle.com 20 января | 19:00 фОЛьКЛОрная группа «КаЛинКа» пригЛашаеТ ОбщесТвО сООТечесТвенниКОв «рОдина» и всех жеЛающих на КОнцерТ и чаепиТие Вход свободный Российский центр науки и культуры Brahmsplatz 8, 1040 Wien www.russischeskulturinstitut.at 27 января | 19:00 КОнцерТ КЛассичесКОй музыКи свеТЛаны Кундыш (вОКаЛ, уКраина) и сюзанны КОЛЛер (фОрТепианО, авсТрия). Вход свободный Российский центр науки и культуры Brahmsplatz 8, 1040 Wien www.russischeskulturinstitut.at 28 января | 20:00 КОнцерТ группы «russkaja» Republic Anton-Neumayr-Platz 2, 5020 Salzburg www.russkaja.com
шоу 12 и 13 января | 20:00 призраК Оперы Обновленная постановка, приуроченная к 100-летию произведения Wiener Stadthalle A-1150 Wien, Vogelweidplatz 14 www.stadthalle.com
вечеринки 01, 08, 15, 22 и 29 января | 22:00 BehaVe Дискотека 80-х
КаЛендарь баЛОв на январь 2011 гОда вена 05 января 08 Января 14 Января 15 Января 15 Января 15 Января 15 Января 15 Января 15 Января 15 Января 15 Января 21 Января 22 Января 22 Января 22 Января 22 Января 22 Января 27 Января 28 Января 28 Января 29 Января 29 Января 29 Января
Schwebach-Ball Ball Sinne – «märchenhaft» Blumenball Ball Schlosser und Messerschmiede Finanzball 2011 Kolping Ball «Flower Power» BOOGIEBALL 2011 Schlosserball - Metall am Ball XXL BALL1 Albertball Wiener Techno Ball Ball Breitensee Ball Alsergrun ab5zig Tirolerball Hütteldorfer Pfarrball Ball Vorarlberger in Wien 110. Ball Oberösterreicher tu ball Ball Unteroffiziersgesellschaft Wien 800 Jahre St. Ulrich Pannonenball 6. Ball Tanzschule Chris 61. Wiener Ärzteball
бургенЛанд 25 Января 70.Hietzinger Ball (Ball Alt-Hietzinger) 28 Января Garnisonsball Eisenstadt 29 Января Ball Wirtschaft КаринТия 28 Января 7er Ball des Jägerbataillons 25 29 Января Ball Freiwilligen Feuerwehr Lavamünd нижняя авсТрия 08 Января Elvis Presley Geburtstags-Ball 08 Января Feuerwehrball FF Heiligenkreuz 08 Января 1. Weinviertler Winzerball in Retz 15 Января Rot-Kreuz Ball 21 Января HAK-Ball 22 Января Ball Sportler
U4 Schönbrunner Straße 222, 1120 Wien www.u-4.at 07 января | 21:00 canTina.LaTina – FiesTa LaTina Spielboden Dornbirn Färbergasse 15, 6850 Dornbirn www.spielboden.at 29 января | 22:00 cLuBBinG im riesen – jusT GLam iT Swarovski Kristallwelten Kristallweltenstraße 1, 6112 Wattens www.swarovski-kristallwelten.com
музеи Picasso: Peace and Freedom Выставка продлится до 16 января Albertina – Propter Homines Halle Albertinaplatz 1, 1010 Wien www.albertina.at
выставки 13–16 января | 10:00 высТавКа пуТешесТвий «Ferienmesse Wien» Messe Congress Center Messeplatz 1, 1020 Wien www.ferien-messe.at 13–16 января | 10:00 авТОшОу и высТавКа авТОмОбиЛей «auTo2011» Проводится параллельно с выставкой «Classic Car Show Vienna» Messe Wien/Halle D Eingang D, Trabrennstraße, A-1020 Wien www.auto2011.at 21–23 января | 10:00 свадебная высТавКа «Trau
dich» Messe Congress Center Messeplatz 1, 1020 Wien www.brautinfo.at
детям 05, 11 и 15 января | 16:00 16 января | 10:00 вОЛшебниК из сТраны Оз Burgtheater Dr.-Karl-Lueger-Ring 2, 1010 Wien www.burgtheater.at 06 января | 10:30 и 16:30 мОби диК Dschungel Wien Museumsplatz 1, 1070 Wien www.dschungelwien.at 13–30 января ЛедОвОе шОу hoLiday on ice «TroPicana» Wiener Stadthalle A-1150 Wien, Vogelweidplatz 14 www.stadthalle.com
спорт 05 января | 18:00 skiLeGenden-nachTriesensLaLom Schladminger Planai 8970 Schladming www.ski-weltcup-schladming.at 14 и 15 января | 20:00 niGhT oF The jumPs – FreesTyLe mX WorLd chamPionshiPs conTesTs Tips Arena Linz Auf der Gugl, 4020 Linz www.linz.at
внимание!
Концерт Сергея Дроботенко, запланированный на 29 декабря в Вене, отменен по семейным обстоятельствам артиста. Билеты можно сдать в местах, где они были приобретены. Обращаем ваше внимание, что касса театра Winer Kammeroper не работает с 23 декабря 2010 по 02 января 2011 года. Организаторы приносят свои извинения за доставленные неудобства!
22 Января 22 Января 29 Января 29 Января 29 Января
Blumenball 2011 im Minoritenkloster Tulln Musikerball in Zellerndorf IPA Ball Marktstuben Ball Ball FF Ternitz-Döppling
верхняя авсТрия 15 Января CV-Ball 2011 22 Января Griechische Nacht 22 Января Herzerlball 29 Января Maturaball BORG Ried im Innkreis 29 Января Maturaball HTBLA Wels (Abteilungen IT, ET, CH) заЛьцбург 15 Января Eröffnungsball mit Krönung des Prinzenpaares 15 Января ARTISTS IN WONDERLAND, Ball Berchtoldvilla 21 Января Die schwarze Nacht - Ball ÖVP Salzburg 21 Января Ball Unteroffiziere 2011 29 Января Ball Bälle шТирия 15 Января 15 Января 15 Января 15 Января 22 Января 22 Января 29 Января
Maturaball HBLFA Raumberg Ball Freiwilligen Feuerwehr Dobl Steirerball Red Carpet Affair 59. AKADEMIKERBALL Carneval Oriental, 5. Jubiläum HTL Trieben – Maturaball
ТирОЛь 08 Января 15 Января 22 Января 22 Января 29 Января
Reithmannball 2011 2. Caritas-Integrationshaus-Ball PfarrGloBall SCHACHMATT UNSER LETZTER ZUG Uniball Innsbruck - Ball Universitäten und des MCI
фОрарЛьберг 15 Января Ringerball 2011 22 Января AFZ - Ball 29 Января Seebrünzlerball - BlueNigths & SMB BigBand полная информация о каждом из балов на сайте www.ballkalender.cc
moskauball.at
Афиша
Давай!
Старый Новый год 13 и 14 яНваря 2011 года
весело провести время в альпах, насладиться общением и новыми знакомствами можно будет в канун Старого Нового года. всех желающих будут ждать в прекрасном месте, расположенном всего в полутора часах езды от вены.
В
бал – Нечто оСобеННое 10 февраля 2011 года, веНСкая ратуша календарь балов в вене открывается уже с середины ноября. Но самый пик бального сезона, безусловно, приходится на февраль и март. в это время проходят самые эксклюзивные и торжественные балы. один из них – Московский благотворительный бал, о котором мы подробно рассказывали в предыдущем номере.
Н
а днях программа 5-го Московского благотворительного бала была успешно согласована с мэрией Москвы. Утверждена высокохудожественная программа, участие в которой примут ведущие мастера искусств – оперная дива Наталья ушакова, ведущие солисты балета Большого Театра андрей Меркурьев и екатерина крысанова. В роли ведущего выступит известный литературовед, музыковед и телеведущий Святослав бэлза. Открытие бала пройдет под руководством хореографов: председателя профессиональной лиги Российского танцевального союза леонида Плетнева и джорджио Мадиа – хореографа Венского Оперного Бала и Лайфбала. С показательными танцами выступят иван крылов и Наталья Смирнова – чемпионы России по бальным танцам и одна из ведущих пар европейской программы по версии World Dance Council (WDC). Гости бала смогут насладиться музыкальной и танцевальной программой в сопровождении оркестра имени Иоганна Штрауса под руководством Питера гута и оркестра акселя рота. Для проведения бала будут предоставлены все танцевальные площадки Ратуши. В гербовых Залах и Зале заседаний городского Сената вас не оставят равнодушными танго, фокстроты, румбы
и ча-ча-ча, прозвучат русские романсы, и всю ночь будет идти настоящая дискотека с русскими ди-джеями: Dj Line Up, Dj Pavel Deen, Dj Julia Gil, Dj And-рю. Однако не стоит забывать, что на балах особое значение придается элегантному стилю в одежде. Классический вариант для дам – вечернее платье до пола; для мужчин желателен фрак, смокинг или военный мундир. Причем организаторы бала могут не пускать гостей, если те одеты по несоответствующим правилам бального этикета. В наступающем сезоне модной тенденцией продолжает оставаться пуризм в одежде. Но на балах вовсе не обязательно строго придерживаться ровных линий и скромных тонов. Черный цвет, может, и является основным цветом зимнего периода, однако, бальная красочность вовсе не собирается сдавать своих позиций. Например, на Парижской неделе моды сезона осень/зима 2010–2011 было явно продемонстрировано, что и в холодное время года можно успешно комбинировать весенние цвета. Ярко-розовый, желтый, бирюзовый цвета позаботятся о вашем настроении и придадут контраст в зимнее время. В качестве аксессуаров победное возращение празднуют несколько забытые золотые украшения, цепочки и браслеты.
Читатели «Д авай!» имеют уник а льную возможность зак азать билет на ба л уже сейЧас и полу Чить скиДку До
10 %. заявки просьба
отправлять на аДрес dawaiticket @moskauball .at
17
первый день вас ожидает экскурсия на шоколадную фабрику «Zotter» с дегустацией продукции, причем в неограниченных количествах. Затем – праздничная вечеринка со шведским столом и шампанским. На второй день можно отправиться в термальные источники «Bad Tatzmannsdorf». Если двух дней вам покажется мало, отдых в гостинице
С
можно будет продлить, но уже со скидкой 10 %. Двухместный номер обойдется в 149 евро с человека, одноместное размещение будет стоить дороже на 27 евро. За 138 евро с человека можно забронировать четырехместный номер или апартаменты с кухней, которые обойдутся чуть дороже – 140 евро с человека. Заявки принимаются до 10 января, однако, количество мест ограничено. В цену входят ночевка, завтрак, вечеринка, проезд и экскурсии. Входные билеты придется оплачивать самостоятельно. Место встречи перед отъездом: станция метро «Gasometer» 13 января в 13:00. Справки по телефону: 01 958 09 52 или 0650 840 7542 office@weltsprachen.at www.verussa.at
руССкая краСавица
кромность, воспитанность, достоинство, гордость и доброта – вот лишь небольшой перечень исконно русских, ценимых во все времена женских качеств. В сочетании с внешней красотой они рождали то прекрасное, ради которого стрелялись на дуэлях и во имя чего писали стихи. Во все времена русские девушки поражали своей непреклонной статью – не изменилось это и сегодня. Конкурс красоты «Русская Красавица» пройдет первый раз
в этом году 21 января: прекрасные девушки продемонстрируют дизайнерские наряды, ответят на вопросы жюри, а между выходами послушают живое оперное исполнение и а капелла русских народных песен. Смешение традиций и современных модных течений унесет далеко от повседневных проблем, а также даст возможность увидеть девушек в разных и непредсказуемых образах. Подробная информация о конкурсе и программа на сайте viam.at
СближеНие людей и культур 8 яНваря, лиНц
австрийско-российское культурное общество «тройка» устраивает тематическую новогоднюю встречу «интеграция и культурный обмен», которая пройдет в доме Volkshaus Harbach в линце.
П
ринять участие в этой встрече, отметить новый год, потанцевать и попеть приглашаются все желающие. Первая интеграционная новогодняя вечеринка, организованная обществом «Тройка», прошла с большим успехом в 2008 году. С тех пор подобные встречи организовываются каждый год в разных местах. Предыдущие встречи пользовались большой популярностью, и в этом году ожидается, что на празднике соберутся как минимум 300 гостей. Как и в предыдущие годы, «Тройка» подготовила обширную развлекательную программу, которую будут представлять известные люди из разных стран. Помимо музыкальных и литературных шедевров можно будет насладиться многочисленными национальными блюдами со всего мира. Центральной частью программы в этом году станет танцевальный мастер-класс. Танец объединяет людей и символизирует радость, он учит нас сближаться и считаться друг с другом. Тот, кто этому научится, будет иметь
успех не только в танце, но и станет более открытым и чутким в повседневной жизни. Поэтому совместные танцы являются важным вкладом в мирное и дружеское сосуществование. Кроме того, культурные общества, принимающие участие во встрече, смогут на большом экране представить гостям красоты своих стран. А для маленьких гостей новогоднего праздника подготовлена разнообразная детская программа в русском стиле: с подарками и Дедом Морозом. А еще маленьких зрителей ожидает театральное представление по произведениям русского классика А. С. Пушкина. Во время программы для взрослых дети скучать тоже не будут – вместе с профессиональными педагогами они смогут поиграть в активные игры или порисовать. Таким образом, интеграционная новогодняя вечеринка – это не только повод к культурному обмену, но и праздник, который поможет построить мосты от человека к человеку и от страны к стране. Новогодняя встреча «интеграция и культурный обмен» С 16:00 до 22:00 (вход с 15:30) Volkshaus Harbach, Im Bachfeld 31 вход бесплатный (добровольные взносы приветствуются) Заказать стол можно за 5 евро по телефону 0699 119 902 42 детская программа с дедом Морозом — c 13:00 до 15:00 Стоимость подарка 10 евро
® p r o f e s s i o n e l l , s u p e r l a t i v, p e r s ö n l i c h
moskauball.at
Ольга Марчич
lsoontour.wordpress.com
Вернисаж
Давай!
Ольга Марчич
18
Марафон Шостаковича валерий ГерГиев заверШил в вене начатый еще в апреле цикл сиМфоний русскоГо классика ХХ века
вариации ДжакоМо Джон Малкович в роли постаревшего Джакомо Казановы после успешного музыкальнотеатрального проекта «The Infernal Comedy» (адская комедия), в которой знаменитая голливудская звезда Джон Малкович выступил в роли серийного убийцы Джека унитервегера, австрийский режиссер Михаэль Штурмингер и дирижер Мартин Хазельбек притворили в жизнь свою новую идею – музыкальную постановку «The Giacomo Variations» (вариации Джакомо). на этот раз речь идет о человекелегенде, о Джакомо казанове, его размышлениях о смысле жизни на закате собственных дней. Давай! встретилась с драматургом и режиссером спектакля Михаэлем Штурмингером. в венской опере только что состоялась премьера оперы Моцарта «Дон Джованни», в театре ронахер вы ставите музыкальную пьесу «вариации Джакомо», и тут и там речь идет об одном и том же человеке? – И да и нет. Казанова хорошо знал Ло‑ ренцо Да Понте, автора текста оперы Дон Джованни. Также известно, что Ка‑ занова принимал участие в написании либретто, вернее он консультировал Да Понте. На этот счет в архивах существу‑ ет несколько рукописных подтверж‑ дений. Джакомо Казанова присутство‑ вал также на премьере «Дон Джованни» в Праге. Но все же нет, речь идет о раз‑ ных персонажах. что же означает эта фамилия – казанова? – С итальянского она переводится очень просто – новый дом, то есть casa nova.
почему вас заинтересовала эта тема и эта личность? – Дело в том, что после нашей преды‑ дущей постановки «The Infernal Comedy» нам не хотелось останавливаться толь‑ ко на одном проекте, было интересно продолжить со‑ вместную рабо‑ ту и дальше. У нас есть ор‑ кестр, который играет на ори‑ гинальных ин‑ струментах эпохи позд‑ него барок‑ ко и венской классики, в ос‑ новном это ин‑ струменты на‑ чала XVIII века. А Джон Мал‑ кович очень любит музы‑ ку этого периода. Передо мной и музы‑ кальным руководителем нашей неболь‑ шой команды Мартином Хазельбеком была поставлена задача – найти подхо‑ дящую тему, которая бы позволила сое‑ динить в себе имеющийся у нас творче‑ ский потенциал. Ольга Марчич
Ольга Марчич
какие отрывки из произведений Моцарта можно будет услышать в спектакле? – За основу мы взяли три его опе‑ ры: «Дон Джованни», «Свадьба Фигаро» и «Так поступают все женщины». Ведь либретто ко всем этим операм написал именно Лоренцо Да Понте. В отдельных местах звучит также музыка инструмен‑ тальных произведений для оркестра. Моцарт ваш любимый композитор? – О, да! на пресс-конференции вы отметили, что выражение «Viva la libertà!» присутствует в начале и в конце спектакля. а в каком контексте? – Да, это выражение является одним из центральных в начале и в конце на‑ шего сценического действа. Этим мы хотели напомнить лишь то, что сво‑ бода – необходимый фактор жизни. В жизни Казановы политика играла не последнюю роль. Это выражение – некий акцент его взглядов. Казанова очень интересовался людьми. Несмотря на то, что он не был аристократом, он вел переписку и встречался со многи‑ ми правителями своего времени, с Ека‑ териной II, Фридрихом Великим, Мари‑ ей Терезией, с английскими королями, Римским Папой… В первую очередь он был интересен им самим. Казанова был очень умный человек, не говоря уже о его притягательном шарме, которому позавидовали бы многие.
о каком периоде жизни казановы идет речь в вашей постановке? – Последние 15 лет, сидя в замке, Казано‑ ва писал свою замечательную биографию. Речь идет об эпизодах этого периода его жизни. К нему приходит дама и интересуется его мемуарами и тут… Но я луч‑ ше не буду зара‑ нее раскрывать все карты. партнершей Джона Малковича выступает известная российская актриса ингеборга Дапкунайте. Это ваша первая совместная работа? – Мы познако‑ мились в Вене на премьере «The Infernal Comedy». У Ин‑ геборги уже был опыт совместной рабо‑ ты с Джоном Малковичем. Но вне зави‑ симости от этого, я сразу подумал, что она идеально подходит для роли в на‑ шем спектакле. Ингеборга удивитель‑ но органично умеет играть: как совсем юную девушку, так и зрелую женщину. Я видел ее работы в кино. Она замеча‑ тельная актриса. а планируется ли показать «вариации Джaкoмo» в россии? – У нас уже есть договоренность при‑ везти спектакль на московский фе‑ стиваль искусств «Черешневый лес» в конце мая 2011 года. Сейчас еще ве‑ дутся переговоры по поводу гастролей в Санкт‑Петербурге. Можно ли охарактеризовать «The Giacomo Variations» термином enterprise? – Вы имеете ввиду эксперимент или историю с неизвестным концом? Да, ду‑ маю можно! Это звучит весьма загадоч‑ но, мне нравится. помимо Джона Малковича и ингеборги Допкунайте в музыкальной постановке «вариации Джaкoмo» заняты: флориан Беш (баритон) софи клуссманн (сопрано) второй состав: андрей Бондаренко (баритон) Мартене Гримсон (сопрано). оркестр Wiener Akademie Дирижер Мартин Хазельбек премьерные показы в вене состоятся 5–9 января 2011 театр ронахер (RONACHER) Seilerstätte 9, 1010 Wien тел.: 01 588 302 00 www.vbw.at
Марина Будкеева валерий Гергиев – гость в австрии довольно частый. помимо Мариинского театра и лондонского симфонического оркестра, он регулярно работает со многими выдающимися оркестрами мира, среди которых и венский филармонический оркестр. кроме того, Гергиев со своей прославленной труппой несколько раз выступал на русском балу в вене, а с 1993 года регулярно выступает в венском концертном зале.
В
начале декабря маэстро вновь по‑ сетил Вену. Мариинский театр устроил своеобразный марафон в зале Wiener Konzerthaus: за три дня ор‑ кестр во главе со своим главным дири‑ жером дал четыре концерта, в которых исполнил семь симфоний Дмитрия Шо‑ стаковича (номер 7, 8, 10, 11, 12, 14 и 15) и «Песни и пляски смерти» Модеста Му‑ соргского в оркестровке Шостаковича. Цикл из всех симфоний Шостакови‑ ча Гергиев начал в Вене еще в апреле 2010 года. Весной оркестр Мариинско‑ го театра исполнил восемь из 15 симфо‑ ний. Завершился этот грандиозный цикл русского классика XX века в воскресенье, 5 декабря, симфониями номер 14 и 15. Мрачную и угнетающую музыку 14‑й симфонии и загадочную, пропитан‑ ную горьким юмором 15‑ую симфонию, объяснят время, в которое жил компози‑ тор и его отношения с властью. Симфонии Шостаковича – это поло‑ женная на музыку история советского времени, история эпохи регламентации и угнетения искусства. Ни один из компо‑ зиторов так не страдал от «режима», как родившийся в 1906 и умерший в 1975 году Дмитрий Шостакович. Он то впадал в немилость Сталина и подвергался унич‑ тожающей критике с последующим за‑ претом его произведений, то получал сталинские премии. В режиме тоталита‑ ризма Шостакович превратился в мастера маскировки в искусстве и благодаря этому смог продолжить писать, не выполняя по‑ рабски требования соответствовать «со‑ циалистическому реализму», придуман‑ ному сталинскими чиновниками. В последних произведениях Шостако‑ вича в центре стоит «личное» – то, что му‑ чило композитора. Симфония номер 14, написанная уже неизлечимо больным че‑ ловеком в больнице, – это мрачная рабо‑ та, состоящая из одиннадцати связанных поэм четырех авторов: Лорки, Апполине‑ ра, Кюхельбекера и Рильке. Большинство стихов связано с темой смерти, неспра‑ ведливой или преждевременной. Завершился концерт, а вместе с ним и цикл Шостаковича в Вене, 15‑й симфо‑ нией. Она немного оттеняет атмосферу смерти кажущейся легкостью, полна со‑ четаний иронии, самоиронии, тяжелых раздумий и предсмертных ощущений. В большинстве симфоний Шостакови‑ ча подтекст богат на скрытые автором смыслы и требуется не одно прослуши‑ вание для того, чтобы суметь «прочи‑ тать» эти смыслы «между строк». В Вен‑ ском концертном зале эти смыслы сумел прочитать, кажется, каждый из присут‑ ствующих, устроивших Гергиеву и его оркестру грандиозную овацию.
Studio Branzi
Вернисаж
Давай!
19
ноВыЙ год
Österreich Werbung/Viennaslide
Венские днеВники
МАкоВые экспериМенты Музей прикладного искусства (МАк) пользуется хорошей репутацией – постоянная выставка коллекций музея представляет собой отобранные по эпохам от готики и до современности произведения художников. Музей постоянно ведет свою собственную концептуальную работу над искусством – например, здесь можно сходить в библиотеку, а с недавних пор и посмотреть на современные инсталляции, устроившись на мягком диване.
В
Studio Branzi
семирно извест ные художни‑ ки здесь соз‑ дали соответс‑ т в у ю щ и е помещения и конструкции и этим прида‑ ли современную окраску тради‑ ционной коллек‑ ции. Здесь можно увидеть работы Венских мастер‑ ских и Венской фарфоровой мануфак‑ туры, изысканные изделия из стекла, искусно выполненные кружева, при‑ зрачные архитектурные модели и ме‑ бель, дизайн которой полон фантазии. В научно‑исследовательских коллек‑ циях, расположенных в подвальном эта‑ же музея, находятся обширные ряды объектов, которые отобраны по видам материалов. Здесь же, в помещении МАК, работа‑ ет читальный зал, посещение которого бесплатно. Для пользования читальным залом библиотеки и коллекцией худо‑ жественных репродукций необходимо иметь документ для удостоверения лич‑ ности. Цветные копии, сканирование или фотографии можно заказать у со‑ трудников, заполнив формуляр. Кроме того, МАК являет собой, пожа‑ луй, образцовый пример синтеза ис‑ кусства и современных технологий: кроме данных библиотеки, с которы‑ ми можно ознакомиться на сайте музея (mak.onb.ac.at/mak), можно воспользо‑ ваться информационной базой дизайна. Так здесь преследуют цель пробуждать об‑ щественный интерес к дизайну, способ‑ ствуя диалогу между деятелями искусства, дизайнерами, производителями и пу‑ бликой. Кроме цифровых презентаций промышленного, художественного и ре‑ месленного производства австрийских дизайнеров, в специальном разделе сай‑ та (www.MAK.at/design) зарегистрирова‑ ны около 800 оригинальных документов австрийских дизайнеров, архитекторов и деятелей искусства. А с недавней поры МАК шагнул за рамки классических функций музея и предста‑ вил цикл мероприятий MAK NITE© – каж‑ дый вторник вечером музей превращается в лабораторию современного искусства. Художники представляют свои творения и инсталляции, ограниченные во вре‑ мени и созданные на один вечер. Участники представляют новые
тенденции ис‑ кусства на пе‑ ресечении та‑ ких областей, как дизайн, архитектура, музыка, мода и изобрази‑ тельное искус‑ ство. Совмест‑ но со своими партнерами МАК разраба‑ тывает интен‑ сивную про‑ грамму обмена, которая способствует художественному взаимодействию, пе‑ реходящему географические, политиче‑ ские и культурные границы. текущие экспозиции: эва Шлегель In Between (Посередине) Выставка продлится до 1 мая 100 лучших плакатов 09 Германия, Австрия, Швейцария Выставка продлится до 9 января давид цинк Йи Выставка продлится до 6 марта Михали Биро Пафос в красном Выставка продлится до 9 января Художники в фокусе #9: пламен дейанофф Heads & Tails Выставка продлится до 27 февраля Crossover Два собрания – частное и общественное Выставка продлится до 27 марта современное Украшение из Австрии «Элигиус – Премия в области созда‑ ния украшений земли Зальцбург» 2010 Выставка продлится до 27 февраля MAK NITE© – Malice in Sonderland 19 января, начало в 20:00 МАк – Австрийский музей приклад‑ ного искусства Stubenring 5, 1010 Wien тел.: 01 711 36 0 www.mak.at E‑Mail: office@MAK.at
Наталья Ортнер
каждый декабрь одно и то же. В предрождественской новогодней суете я оказываюсь перед нелегким вопросом: как достойно встретить праздник, если нет семьи и нет пары. Чтобы потом весь год не было мучительно больно, ведь «как встретишь, так и проведешь» никто не отменял.
10
лет назад, до переезда в Вену у меня была мечта – встретить Рожде‑ ство и Новый год в Европе. До сих пор смешно и грустно вспоминать тот первый рождественский день в Вене. 24‑го декабря мы с друзья‑ ми вышли гулять в центр и только успели проникнуться праздничной атмос‑ ферой, как вдруг в полдень резко позакрывались все магазины и рождествен‑ ские рынки, лишив нас пуншевого обогрева. С улиц исчезли люди, остались только несколько кучек туристов, которые потерянно бродили по пустынным улицам среди огней и елок. Праздник закончился для нас в странном ресто‑ ранчике под названием Lubella рядом с Kärntner Strasse. Промерзнув до костей в непривычном влажном венском холоде, мы с трудом поверили глазам, обна‑ ружив его открытым. Поев невкусной еды и окончательно разочаровавшись, мы пошли домой. С тех пор от Рождества я ничего не жду. За 10 лет я так и не смогла прибиться к какой‑нибудь австрийской семье, чтобы ощутить все прелести этого праздни‑ ка. Год за годом эти три дня для меня – просто время для безделья, сна и вынуж‑ денного отдыха, без магазинов и суеты. Но вот Новый год всегда был и остается любимым праздником. Есть в нем что‑ то волшебное. Из года в год мы, как дети, верим, что после двенадцатого удара курантов вместе с новым годом настанет новая жизнь, обязательно лучше, чем прежняя. Этот праздник всегда хочется провести как‑то ударно. В компании близких людей. А еще лучше – в паре. Чего только не было со мной на Новый Год за эти почти 10 лет в Вене. Клубы с бойфрендом и компанией, танцы до упаду и до утра, буйная толпа на Stefansplatz с шампанским из горла на жутком холоде, вечеринка в красивом доме с бильяр‑ дом и русским караоке. Однажды, устав от развлечений и разочарований с муж‑ чинами, мы с подругой устроили тихий домашний новый год на двоих, не считая ее собаки, с салатом Оливье, селедкой «под шубой», моим фирменным медовым тортом и русским телевизором. Мы неприлично наелись, в 12 часов с бокалами шампанского выбежали на балкон, слушали звуки салюта, громко кричали «ура» и обнимались. Потом во все горло подпевали старым песням о главном на ТВ, пу‑ гая собаку, снова ели и счастливые уснули под утро. На завтрак по старой совет‑ ской традиции у нас был прошлогодний Оливье. Это был, пожалуй, лучший Но‑ вый год в Вене. И даже без пары. В этом году декабрь снова застал меня single и без достойных планов на празд‑ ник. Подкралась крамольная мысль: а не наплевать ли на все ожидания и при‑ меты, и не провести ли этот вечер просто, как любой другой, дома, одной, с хо‑ рошим фильмом, ну разве что вместо обычного ужина – Оливье? Однако себя не обманешь. Этот волшебный праздник живет в нас с детства, на него прочно настроены биологические часы. Новый год на то и есть, чтобы быть не одной, даже если single, чтобы праздновать, делиться радостью и ожидать чудес. Говорят, если очень‑очень верить в чудеса, то они происходят. Я верю!
Werbung
K E USCH
Стремление к совершенству
Каждый день мы и наш директор Юрген Койш думаем о том, как сделать Вашу покупку и владение автомобилем приятными и комфортными Вы хотите сменить машину или купить новую? Посетите наш автоцентр Lexus Keusch, который удобно расположен всего в 7 минутах езды от центра Вены. Автоцентр Lexus Keusch – ведущий в Австрии в области продажи и обслуживания автомобилей марки Lexus, а также автомобилей других марок.
У нас Вы всегда желанный гость! Мы рады предложить вам:
Превышать ожидания Мы профессионалы. Нас объединяет желание быть первыми в своём деле. Наш девиз – «Стремление к совершенству». Мы исполняем его каждый день, отвечая на самые взыскательные запросы наших клиентов. Каждый день мы задаём себе вопрос: «что нам надо изменить, чтобы быть ещё лучше?» Каждый день мы совершенствуем рабочие процессы на каждом, даже самом небольшом этапе работы.
Для корпоративных клиентов и дипломатов – Специальные системы скидок – Индивидуальные системы финансирования
Наряду с профессиональными консультациями и качественным обслуживанием Вам гарантировано самое внимательное отношение.
Финансирование – Широкий выбор лизинговых программ – Различные программы кредитования – Различные виды страхования
Мы делаем всё, чтобы наши посетители были клиентами класса «Люкс».
Более 30-ти лет на австрийском рынке Наши принципы – индивидуальный подход к каждому клиенту и высокое качество сервиса. Мы говорим на немецком, русском, английском, польском, румынском языках, обеспечивая максимальный комфорт и уровень сервиса для наших интернациональных клиентов. Крупнейший в Вене сервис-центр позволяет ускорить и максимально оптимизировать процесс ремонта автомобиля.
Доставьте себе удовольствие во время ожидания: чашечка ароматного кофе или бизнес-ланч в уютной атмосфере нашего ресторана поднимут Вам настроение!
Продажа автомобилей – Новые автомобили марки Lexus – Новые автомобили марки Toyota – Покупка и продажа автомобилей с пробегом всех марок
Нет времени ждать? Тогда мы предложим Вам автомобиль, пока Ваш в ремонте.
Мы всегда рады Вашему визиту!
Автосервис и диагностика Крупнейший в Вене сервис-центр позволяет ускорить и максимально оптимизировать процесс ремонта автомобиля.
K E USCH
– Специальная система скидок для постоянных клиентов при обслуживании автомобиля – Использование новейших технологий и передового опыта в ремонте и диагностике – Максимальная точность и надёжность, особо необходимая при обслуживании автомобилей класса люкс – Услуги хранения зимней и летней резины
Lorenz Müller Gasse 7-11 1200 Wien Tel.: +43/1/330 34 47-15 www.keusch.com
ZEIT FÜR NEUE WERTE: VOLLHYBRID MIT 148g CO2 /km. EINZIGARTIGKEIT IN SERIE. RX 450h VOLLHYBRID DER NEUE RX
Lo ren z-M
39A
Heil
ige
nstä dte
Brig
r Lä nde
itte na
ue
r Lä
nd
e
U4
üll
er-
Ga
. Str
sse
lbe
a Ad
Stif
rt-
A
37
XX Brigittenau
ter
A ee 37 aßaß StSrtr erer dndn rerses DD
Abbildungen sind Symbolfotos. Normverbrauch: 6,3 l/100 km, CO2-Emission: 148 g/km
Motor. Am besten, Sie überzeugen sich gleich selbst – bei einer ersten Probefahrt. Gleich anmelden: +43 1 330 34 47-15 KEUSCH LEXUS WIEN NORD Keusch GmbH Lorenz Müller-Gasse 7-11, 1200 Wien LEXUS WIEN NORD Keusch GmbH Tel: +43 1 330 34 47-15 Lorenz Müller-Gasse 7-11, 1200 Wien office@lexus-wien-nord.at Handelskai S45
39A 11 Gunol A dstra ße
A22 / Donauuferautobahn
U Heiligenstadt
11 A
Warum der einzigartig sich schnell erklären: ein Crossover trifft istneue mehrRXalssoein Auto, erist,istlässt eine Lebenseinstellung: ein Crossover, auf ein Vollhybrid-System, das neben dem elektrischen Allradantrieb auch rein elektrider das Beste aus SUV und Kombi vereint – und durch einen Versches Fahren ermöglicht. Das Resultat: ein Verbrauch von 6,3l/100km. Einzigartigkeit, brauch von 6,3 l/100 km überrascht. Mit innovativem elektrovon der Sie sich am besten selbst überzeugen sollten. Jetzt zur Probefahrt anmelden E-FOUR unter: +43nischen 1 330 34 47-15 Allradantrieb und auf Wunsch mit Hybrid-
Tel: +43 1 330 34 47-15 office@lexus-wien-nord.at r be
tif
t-S
tr.
-S
r te
l
a Ad
299 PS
148 g/km CO2
DER NEUE UND EINZIGARTIGE VOLLHYBRID RX 450h
Abbildungen sind Symbolfotos. Normverbrauch: 6,3 l/100 km, CO2-Emission: 148 g/km
Spittelau
U
Döblinger Gürtel Gürtelbrücke Donaukanal
37A
© Anna - Fotolia.com
Частная жизнь
Давай!
10 февраля 2011 г.
венское кафе
“Зигизмунд”
Венская Ратуша
в гостях у психолога Дианы виДра Дневник моего сына
«а у вашего ребенка не так?» (к вопросу приложена фотография двух страниц из школьного дневника, вдоль и поперек испещренных замечаниями учителя и ответами на них, порой с рисунками самого ученика). (Борис Ю.) Д. в.:
За этими двумя страничками видятся две проблемы. Прежде всего, это проблема учителя. Судя по всему, он не считает себя ответственным за соблюдение порядка в классе. Если учитель желает оставаться добреньким и верит в то, что о порядке и дисциплине должны заботиться родители или сами ученики, то проблем подобного рода не избежать. Проигравшие в конечном итоге – дети. Учителю следует знать, что без известной доли «насилия» порядка добиться невозможно. А без соблюдения порядка ни у взрослых, ни у детей не может быть уверенности в жизни и хорошего самочувствия. Вторая проблема – проблема самого отца. С одной стороны, вы, Борис, удручены, а с другой – складывается впечатление, будто лицезрение дневника сына доставляет вам некое тайное удовольствие. Может, вы сами были в свое время слишком (законо)послушным ребенком и завидовали детям, которые отваживались проявлять независимость? И вот теперь вы бессознательно радуетесь за сына: у него больше смелости. Отсюда напрашивается вывод, что и вы сами не считаете соблюдение порядка чем-то непреложным. Не стоит полагаться на судьбу: если вы не поможете вашему ребенку найти свое место в школе, вряд ли он сумеет найти его потом в большой жизни. Детям в лице родителей нужна твердая опора, а не (тайно) аплодирующая публика. Подумайте, ведь это вполне возможно: быть требовательным и добрым одновременно. Вот только нельзя говорить ребенку, что Вы требуете или наказываете его, потому что любите или желаете «вырастить из него хорошего человека». Фраза «Папа лишает меня удовольствия, потому что любит меня!» звучит для ребенка примерно так же, как если бы вам сказала жена: «Я люблю тебя, поэтому не буду с тобой спать». Противительный союз «но» в данном случае не нарушает логики в то время, как следственно-причинное «потому что» ставит все с ног на голову: не может наказание следовать из любви. И ребенок это знает. Если же, по наивности
21
своей, он Вам поверит, то есть, если он поверит, что наказание – это признак любви, то не удивляйтесь, если он станет провоцировать вас на наказания и в результате станет одним из тех детей, которых называют трудными. Не исключено также, что в будущем он пополнит собою и без того растущие ряды разного рода садистов и мазохистов: наказание на всю жизнь будет символизировать для него любовь. настоящий отец
как вы считаете, настоящий отец тот, кто воспитал, или тот, кто дал жизнь? (владимир Э.) Д. в.:
Отец – это, несомненно, тот, кто дал жизнь, а тот, кто воспитал – это отчим или приемный отец. Если отец не заботиться о ребенке, от этого он не перестает быть отцом, но вы, как мне кажется, вкладываете в слово отец очень широкий смысл. Безусловно, истинного уважения заслуживает лишь тот отец, который любит ребенка и заботится о нем. С другой стороны, каким бы замечательным ни был отчим или приемный отец, тоска по родному отцу преследует ребенка всю жизнь… Более того, отсутствующий отец «опасен» тем, что ребенок может начать его идеализировать, и тогда человеку, который его воспитывает, трудно будет конкурировать с вымышленным идеалом. Нельзя забывать, что отцы не всегда «отказываются» от детей, так сказать, по собственной воле, нередко после развода мать наказывает бывшего мужа тем, что всеми силами старается отнять у него любовь ребенка. Не всегда это происходит сознательно, часто мать под гнетом собственных переживаний искренне верит в то, что раз ей не нужен «такой муж», то и ее ребенку «такой отец» не нужен. Тогда роль «разведенного» отца сводится к роли «плательщика» или «неплательщика алиментов», а ребенок теряет горячо любимого человека. Дорогие друзья, вы рады, что вы заглянули в наше психологическое кафе. Задавайте нам ваши наболевшие вопросы. сделать это можно письменно по адресу: Diana Wiedra, Polgarstrasse 13D, 1220 Wien или электронным путем: anima@animaincognita.com вы можете также позвонить по телефону: 06991 258 53 75. оставьте ваше сообщение на автоответчике. если вы желаете поговорить лично, оставьте также ваш номер телефона, Диана видра обязательно вам перезвонит.
Московский благотворительный Бал в Венской Ратуше, с успехом представляющий российскую столицу в Вене, с самого начала стал местом встречи представителей деловых и политических кругов, деятелей культуры и искусства разных стран. 10 февраля 2011 года этот Бал пройдет уже в пятый раз. Гости бала смогут вновь очутиться в незабываемой обстановке Венской Ратуши, насладиться замечательной бальной программой, ощутить настоящее русское гостеприимство. Как всегда, в Зале Торжеств, гости смогут познакомиться с исполнительским искусством лучших московских артистов, принять участие в яркой и динамичной танцевальной программе и, конечно, выйти на паркет в полночь, когда, по традиции, будет исполняться знаменитая русская кадриль. Дополнительная информация:
www.moskauball.at - тел. +43 (1) 533 76 79
22
В контакте
Давай!
В ОжидаНии чуда Яна Владина
ГлаВНОе, чтОбы кОСтюмчик Сидел Для выхода в свет у Вольфганга имеется все необходимое: митра епископа, длинная белая рубаха, красный плащ, изогнутый кверху посох и предмет особой гордости нашего героя – белая густая борода, не какая-то там магазинная синтетическая пакля, а самая настоящая, натуральная. Основу для нее мама Вольфганга настригла с шерсти ягнят. Борода закрывает половину лица, так что особого грима не требуется. Теперь надо закрепить митру на голове, сделать ее устойчивой к порывам ветра и прочим неприятностям, из-за которых этот высокий головной убор может оказаться где угодно, но только не там, где ему положено быть. Однажды так и случилось. Вольфганг и его коллеги – Николаусы решили не пешком пройти, а лихо проехать в запряженной лошадьми карете. По дороге у двоих из них митры сдуло ветром, пришлось возвращаться и искать потерянные головные уборы в темном заснеженном лесу. Нельзя было в народ в таком виде выходить. Митры ведь были закреплены на головах с помощью женских капроновых колготок. Головные уборы слетели – колготки остались. Много времени тогда потеряли, но зато повеселились от души. С Вольфгангом подобный казус не мог произойти. У него под митрой – надежная, проверенная годами кепка, на которой все и держится. Без специальной обуви тоже не обойтись. Вольфганг демонстрирует сделанные для него под заказ башмаки на высокой десятисантиметровой платформе. Их приходится надевать для полной убедительности образа. Трудно как-то поверить в Святого Николауса, если рост у него будет, как у Вольфганга, 1 метр 58 сантиметров. Так что вначале нашему герою, как всякий раз после длительного
ПОдарОчНый НабОр из шубы и трех ВелОСиПедОВ Подарки, которые «заказывают» Николаусу, бывают разные. Все зависит от материального достатка семьи. Несколько лет назад Вольфгангу довелось посетить очень богатый дом. Хозяйке была предназначена шикарная шуба, а ее троим детям следовало вручить горные велосипеды. Николаус с помощником, навьюченным мешками, наконец, добрели до дома. Вручили велосипеды, всех поздравили. Наконец, можно передохнуть. Но вдруг хозяин дома начал подавать им какие-то странные знаки. Вольфганг с помощником ничего не понимали. Тогда отец семейства прошептал только одно слово «шуба», после чего внутри у них похолодело. Полностью сконцентрировавшись на доставке трех велосипедов, они напрочь позабыли про шубу. Неужели потеряли? Пока Николаус тянул время и распевал рождественские песни, Кнехт в прихожей рылся в мешке с подарками. К счастью, на дне мешка шуба нашлась. Это были самые дорогие подарки, которые Вольфгангу приходилось приносить. В основном же, из мешка доставались сладости, орехи, игрушки. Даже случайно встретившиеся по дороге дети не остаются без маленького подарка и доброго слова от Святого Николауса. «Для любого ребенка это очень важно, – говорит Вольфганг. – Ведь встреча со Святым Николаусом ассоциируется у него с получением подарков. Вот мы с помощником, дабы никого не разочаровать, сами и покупаем и красиво упаковываем конфеты, мандарины, орехи, а затем дарим все это ребятам, которых случайно встречаем по пути».
Скромный бухгалтер из Форарльберга Вольфганг Оберхаузер живет в мире, где все крутится вокруг цифр, платежных документов и финансовых отчетов со сведенным в них дебетом с кредитом, где нет места романтике и тем более чудесам. Но один раз в году Вольфганг может себе позволить не подчиняться материальности привычной для него жизни. Он перестает быть самим собой, кардинально меняет внешность, имя и даже на целых 10 сантиметров становится выше ростом.
Österreich Werbung
есь вечер он проводит в пути, направляясь от одного дома к другому. Везде его ждут и встречают как самого желанного гостя, как доброго кудесника, благодаря которому дети верят в сказку и волшебство. А происходит это удивительное перевоплощение 6 декабря, когда Вольфганг на один день становится Николаусом.
В одной руке он держит длинный жезл, в другой – золотую книгу, в которой записаны все добрые дела тех детей, к которым он приходит с подарками. Николаус должен все это прочитать, похвалить малыша за хорошее поведение, а при необходимости и пожурить за непослушание. Помощник в этом случае непременно постучит прутьями по полу или по стене. Естественно, говорит Николаус все то, что записано со слов родителей, которые специально готовят информацию для золотой книги. Вольфганг смеется: иногда напишут до такой степени неразборчиво, что приходится импровизировать.
В
перерыва, требуется разминка на этих ходулях, тщательно скрываемых длинными одеяниями. И вот походка становится уверенной – значит пора в путь! Кстати, а где мешок с подарками? чтО В мешке? За мешок с подарками отвечает не сам Святой Николаус, а его помощник Кнехт Рупрехт. Выглядит он как бородатый конюх, одетый в тулуп. В одной руке у него мешок с подарками – это для послушных детей. B другой – прутья – в назидание тем, кто на протяжение года не отличался примерным поведением. Кнехт Рупрехт должен скоро подойти. А пока у Вольфганга есть время познакомить меня со всеми персонажами и традициями рождественских праздников в Австрии. Накануне прихода Святого Николауса во многих землях страны проводятся так называемые Крампусовы бега. Взрослые мужчины наряжаются в маски чертей – и давай по улицам бегать, шуметь, народ пугать. А родители в это время детей стращают, мол, за плохое поведение придет к тебе Крампус, и у него для тебя не подарки, а розги и пустой мешок, в котором он тебя унесет. А потом, 6 декабря, когда в дома приходит Святой Николаус со своим помощником, многие детишки встречают их дружным ревом. У Вольфганга подобное не раз случалось. Приходилось в начале малышей успокаивать, объяснять, что «дядя хороший», что Кнехт Рупрехт – не Крампус, a в мешке у него подарки. И почему бы Николаусу самому, без помощников, эти подарки не разносить? Вольфганг улыбается: так руки ведь у Николауса заняты.
а Глаза-тО дядиНы… Для Вольфганга 6 декабря долгое время был самым жарким днем в году. «Работает» Святым Николаусом он уже лет 20. Сам пришел в местную церковь и предложил свои услуги. Иногда рабочий график был настолько плотным, что на само перемещение Николауса-Вольфганга от одного дома к другому отводилось не более 8 минут. Приносило ли это хорошую прибыль лично для Вольфганга? Он разводит руками, мол, Николаус денег не берет. Разумеется, большинство родителей, пожелавших 6 декабря видеть в своем доме Святого Николауса, заранее договаривались об этом с церковью и перечисляли какие-то деньги за эту услугу. Кстати, Николаус никогда не забывал посещать родных и близких самого Вольфганга. Своих детей у него нет. Зато есть любимая племянница, и пока она не обнаружила сходство глаз дорогого гостя и дяди Вольфи, Николаус регулярно 6 декабря приходил к ней с подарками. Затем девочка выросла, теперь она сама мама, и сегодня Святой Николаус впервые посетит трехлетнюю Сару, внучатую племянницу Вольфганга. И будет приходить к ней каждый год до тех пор, пока не наступит закономерное «разоблачение». «Когда ребенок начинает видеть Святого Николауса уже как переодетого знакомого, – говорит Вольфганг, – теряется смысл самой традиции, ее таинство и волшебство, теряется воспитательное значение золотой книги доброго епископа». Куда Вольфганг отправится после посещения Сары? Домой! Потому как другой работы у нашего Николауса на сегодня больше нет. Нет сейчас былого спроса на Святого Николауса, как это было несколько лет назад. Почему же остался он практически без работы? Вольфганг грустно шутит: конкуренция. Имя конкурента, понятное дело, известно – Санта Клаус. Даже в новогодних фильмах, которые показывают по местному телевидению, фигурирует тоже американский Дед Мороз. Подарки детям в дом несет тоже он. Похоже, он серьезно намерен отправить Николауса на пенсию. Самый зНамеНитый В аВСтрии «ауСлеНдер» «Многие путают Святого Николауса с Вайнахтсманом (Weihnachtsmann), – рассказывает Вольфганг, – его изображают стариком с длинной белой бородой, в красной шубе, с мешком подарков и розгами». Он приходит в рождественскую ночь, вручает подарки послушным детям и наказывает плохих. В общем, берет на себя функции и Кнехта Рупрехта, и Николауса. За океаном Bайнахтсман живет как раз под именем Санта Клаус. Образ крепенького старичка, разъезжающего в упряжке с северными оленями и тайком залезающего через камин в дома, чтобы оставить подарки, сложился благодаря стихотворению «The Night before Christmas», опубликованному в 1823 году. Чуть позже, в 1931 году, этот образ лег в основу рекламной кампании Кока-Колы. Американский художник Хаддон Сандблом нарисовал Санта Клауса с лицом одного из бывших сотрудников фирмы, на тот момент уже находящегося на заслуженном отдыхе. Сандблом продолжал ежегодно изображать новых Санта-Клаусов, закрепляя в общественном сознании этот образ. Вольфганг, как и многие в Австрии, не скрывает своего неприятия того, что Санта Клаус нынче занял лидирующие позиции в Европе: новоявленный персонаж – продукт общества потребления, и его популяризация превратила сам праздник в коммерческое предприятие, выгодное крупным компаниям. «Наш Святой Николаус – это не отец Рождества, – говорит Вольфганг, – но его образ очень глубоко передает смысл самого праздника. И он по-прежнему учит нас добру, состраданию и милосердию». Кнехт Рупрехт пришел вовремя, как и договаривались. Негоже ведь опаздывать к самому Святому Николаусу. И они ушли в этот волшебный вечер. Волшебный, не смотря на наступившую темноту и противно моросящий дождь. Они ушли создавать маленькое доброе чудо.
Знакомьтесь, детский журнал на русском языке
Кстати, почему бы не оформить подписку на журнал «Остров там и тут» в качестве Рождественского или Новогоднего подарка?! Согласитесь, отличный выбор и полезный подарок! «Остров там и тут» это стихи, сказки, зки, рассказы, ра ассказы, загадки и головоломки гол лучших детских писателей и поэтов России: Олега Кургузова, Вадима Левина, Ренаты Мухи, Тима Собакина, Андрея Усачёва, Михаила Яснова и пр. Журнал содержит материалы подобранные специалистами в области обучения русскому языку и используется многими русскими школами Германии в качестве учебного пособия. Замечательное оформление делает «Остров там тут» интересным даже для тех детей, которые пока еще не могут читать самостоятельно, но с интересом смотрят картинки и слушают, когда им читают вслух. Благодаря тому, что журнал издается в Германии, он оказался доступным для каждой семьи. Вы можете оформить подписку на журнал (подсписной талон справа) или же приобрести его в Вене (Kniga.at (Первый русский лицей) Gentzgasse 6/6, A-1180 Wien Tel. 01 4789092 или на Westbahnhoff в киоске интернациональной прессы). Уже после первых нескольких номеров вы увидете, что «Остров там и тут» интересен вашим детям, и что русский язык стал им ближе. Приобретайте журнал для своих детей, племянников и внуков! Помогите им усвоить ваш родной язык!
À
йт
¨
Ë
ß
Ê
Ä Ó
А впи ты, ч ита ши кр „ ё л у жоч - к а в т е л ь , ря д оч н к о в п р о ы х у к н а з ва ы ид у чита раше ния ё ло щ ем й в ря н и й “ и по чки ду п о з , н о в с т в ол , о дра у вле год н е ние е !
Рисовал Алексей ШЕВЧЕНКО
ос
Í
È
ок оло главного сугроба деревни и стали искать ёлочные игрушки. А игрушек-то и нет! То ли разбились все, то ли мыши по норкам растащили... П
Ð
её
е-к а, соседи, тащите, что у кого есть!“ Соседи и принесли, что у кого нашлось. Нарядили красавицу, как принцессу! Вон как здорово получилось!!!
►Тракторист Кузьма Лукич приволок из леса ёлку. Большую ёлку, пушистую! Поставили мы
Юрий Ку шак
НОЧ
ПРИ
НОЕ
КЛЮ
ЧЕН
ИЕ
Мы Сл снеж е н И ш пили ую б в л че абу я Бы п ла а у б ра, из Ан абы в о А р с – и едра , зм у Ме ки – из орков тла Ак ки, – и пал о Но са – з мет ки, и т Раз ольк з моч лы, а ош о до лас мо лки. й ьд етв Чих ора нула И ск она – азал Мы с – По а: не р Иска жную ба Ах, к а! бу л и а Нашл с утра. С го к она м и р ч Поср мы ведр Кон ы ледя алась о ед ной сер Нашл ине дво , вную Гоня р и а б л Возл мы метл . Лов а метло анку у е с ила й, Морк тарой б с Как ес о баб нежинк А мо вку в сне едки, о и Кос чалку гу, а ра чек, шл , на ве Одни яп зв За с тк у неж евалас ой, – Вот дивились е. ною ь : И вскоре это д баб Друг ой! е ие ск ла! аз Про случай печальный Что в ьюга али, Забыли была . И новую Снежную бабу слепили. И только мальчишка один Не лепил: Он прежнюю Снежную бабу любил.
Рисовала Ольга ДЕМИДОВА
крёб Лукич в затылке и сказал: „Негоже на Новый год ёлочку без украшений оставлять! Дава
24
Давай!
На диване крОссвОрд ПО ГОРИЗОНТАЛИ: 1. дорога, связующая города. 3. прибор для перевода киловатт в рубли. 8. Он из тех, кто больше ценит чаевые, чем зарплату. 9. контейнер для голосов электората. 10. первый весенний месяц. 11. большое желание почесаться. 13. имя певицы, поехавшей на евровидение без должного маркетинга. 15. кресло короля. 17. мадам, прославившаяся на весь мир своим музеем восковых фигур. 20. деталь ходового механизма часов. 22. то, о чем умные люди не спорят. 24. Что заводят по поводу преступления? 25. удобное место на лице для зарубок. 27. видимый край диска солнца, луны. 28. перуанские аборигены. 29. металл для пайки. 30. Ясновидение через колоду. 31. место розничной торговли под открытым небом.
1
ЧтО ГОд ГрЯдущий нам ГОтОвит или PRO крОлика александр бадалов
Кролики, как всем известно, это не только ценный мех, но, оказывается, и… Кот и даже Заяц. По китайскому (восточному) лунно-солнечному календарю 12-летнего животного цикла 2011 год считается годом белого Кролика (Кота или Зайца).
д
ля тех, кто не определился, проведем небольшой ликбез на тему «как определить свою стихию по восточному календарю», а заодно вспомним об ушастом любителе морковки. узнать свою стихию можно по последней цифре года своего рождения: – «0» или «1» – металл (цвет белый); – «2» или «3» – вода (цвет черный, синий); – «4» или «5» – дерево (цвет зеленый, голубой); – «6» или «7» – Огонь (цвет красный, розовый); – «8» или «9» – Земля (цвет желтый, лимонный, охра). вот поэтому год называют еще и по цвету, например, 2011 год – это год белого кролика (кота, Зайца). китайское название кролика – ту. Это четвертый знак китайского зодиака. всей этой группе ушастых зверей в грядущем 2011 году соответствует элемент металл и белый цвет, поэтому год называют не только белым, а еще и металлическим. Этот год несет в себе уют, гостеприимство и теплоту. позитивные качества для всех родившихся в этот год – ум, наблюдательность, развитость, миролюбивость характера, дружелюбность, романтичность и очень большая преданность. негативные качества выражаются беспокойностью, боязливостью, педантичностью и чрезмерной заботой о себе. кроликам рекомендуется достаточно любопытный перечень по выбору профессии: дипломаты, учителя, актеры или священники, также из них выйдут очень солидные администраторы в любом бизнесе. кролик чрезвычайно робок, но, несмотря на свою робость, он очень гостеприимен, ценит домашний уют и красоту. поэтому в год кролика приглашайте к себе самых дорогих друзей и сами навещайте их почаще. кролик дипломатичен, поэтому не стоит стремиться показать себя выскочкой в наступающем году. лучше попробовать заслужить уважение кролика, понравиться ему.
кролик – открытый знак. помимо множества дружеских посиделок будут востребованы и совместные поездки, и увеселительные походы в составе большой компании. Год, символом которого является кролик, располагает к общению, постоянным коммуникациям, переговорам, сделкам и встречам. при этом конфликты будут сведены к минимуму, так как кролик – большой дипломат и без труда договорится обо всем. кроме того, в восточных гороскопах сказано о том, что, так как кролик очень умен, он развит во многих сферах деятельности. Он будет покровительствовать в 2011 году всем, кто имеет отношение к науке, да и вообще любым специалистам, которые болеют за свое дело. но следует помнить, что кролик слишком педантичен, он не выносит беспорядка в вещах, делах, мыслях. кролик – животное семейное, символ плодовитости, потомства и спокойствия. после 2010 года неугомонного тигра придет пора более спокойной жизни. Год кролика – год для талантливых людей искусства. вообще, люди, символом которых является кролик, пользуются доверием окружающих, к ним часто прибегают за советом. так же в этот год любая помощь возвратится сторицей и обязательно окупится. при этом лучше держать свои планы и намерения в секрете, чтобы никто не посмел их нарушить. на всякий случай, чтобы потом не кусать себе локти. дети, родившиеся в этот год, будут одаренными и доброжелательными, но легкомысленными; вдобавок у них уже в раннем возрасте проявится стремление «гулять самим по себе», и они будут всячески добиваться независимости. Это год не столько действия, сколько раздумий и подготовки к будущему. ни смотря на кажущуюся слабость, кролик достаточно силен, поэтому постарайтесь употребить его силу для обстоятельной работы над будущим. Чтобы начать действовать, нужно иметь некий фундамент, который лучше всего заложить именно сейчас, в чем вам спокойный год кролика непременно поспособствует. Знаменитости, родившиеся в год Кролика: иосиф сталин, лев троцкий, игорь курчатов, сергей вавилов, константин симонов, василий Жуковский, Эпикур, льюис кэрролл, Фидель кастро, конфуций, мария кюри, альберт Эйнштейн, питер Фонда, уитни Хьюстон, ева перон, стинг.
АНЕКдОТы 1. студенты спрашивают преподавателя: – можно мы на вашу следующую пару не придем? – да. – а вы отмечать не будете? – нет, я вообще на работе не пью!
2. приходит пациент к доктору: – доктор, вы знаете, мне все говорят, что я дебил, хотя раньше вроде бы не был… – да не беспокойтесь вы, сейчас экология нарушена, плохая среда. – Хорошо, доктор, я в четверг зайду!
2
3
ПО ВЕРТИКАЛИ: 1. настольная игра, запрещенная в иране. 2. в Японии – император, а в брунее – …. 4. английский писатель, мастер детектива. 5. и мартышкин, и сизифов. 6. Заимствование без отдачи и согласия владельца. 7. каменная гора с острыми выступами. 12. без косточки – кайса, с косточкой – …. 14. налог, из которого шили шубы. 16. Отверстие в стене здания для света и воздуха. 18. пора подготовки цыплят к счету. 19. благоустроенный дом городского типа на одну семью. 21. маленькая собачка на склоне лет. 22. то, о чем не плачут, снявши голову. 23. и стиль джаза, и боковой удар с дальнего расстояния на ринге. 25. русское поле накануне битвы за урожай. 26. российский курорт с темными ночами.
4
5
6
7 8
9
10
11
12
13 15
14
16
17 18
19
20
21
23
24 25
28
22
26
27
29
30
31
Ответы на крОссвОрд, ОпубликОванный в нОмере 11: ПО ГОРИЗОНТАЛИ: 1. бриджи. 4. палуба. 7. буки. 8. илион. 9. ной. 11. двор. 13. кета. 14. каплун. 15. угол. 18. секс. 21. курица. 23. Окот. 24. слон. 25. тыл. 27. армия. 28. ушко. 29. армада. 30. африка.
10. Омут. 12. Шпак. 16. Гриф. 17. Зубы. 18. сестра. 19. соната. 20. поимка. 22. аврора. 25. тяга. 26. лувр.
ПО ВЕРТИКАЛИ: 1. бублик. 2. джин. 3. ирий. 4. привет. 5. ландау. 6. астрал.
Венская русская школа
приглашает в школу ребят с 5 лет Развиваем речь, учим русскому языку и литературе,
знакомим с русскими традициями, историей, природой и музыкой. Основной рабочий день школы – суббота. время занятий с 10 до 13 часов. программа обучения базируется на адаптированных общеобразовательных программах рФ, и включает чтение и письмо (в младших классах),русский язык и литературу, природоведение и музыку. при школе работают: изостудия «клякса», театральная студия, ведутся занятия в группах по вокалу, шахматам и английскому языку. детские праздники, консультации для родителей, экскурсии выходного дня. для самых маленьких (3-5 лет) открыты детские игровые группы: суббота с 10.00 до 13.00 и с 14.00 до 17.00; четверг с 15.00 до 18.00. музыкальные занятия, развивающие игры и занятия по развитию речи. по вторникам в Гунтрамсдорфе с 15.30 до 17.30 работает детская игровая группа «Городок». Наш адрес: А-1090 Hörlgasse 7–8 www.rus.co.at дополнительная информация по телефонам: 0650/888 9206 — людмила Фридберг 0676/377 7127 — алла киселёва 0676/415 6939 — татьяна Островская