Dawai! 017

Page 1

1010 Wien, P.b.b. Plus.Zeitung GZ 10Z038481 P

DAWAI! – ZEITUNG IN RUSSISCHER SPR ACHE IN ÖSTERREICH ISSN 2078-645X № 06 (17) 2011 Июнь

ГАЗЕТА НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ В АВСТРИИ

Österreich Werbung/Popp Hackner

! о т е Л

Распространяется бесплатно Verteilt kostenlos


2

[ ] Будь в курсе Aktuell

Давай!

Вена подарит «Поцелуй» Вена готова подарить миру боль‑ шой «Поцелуй» — знаменитую кар‑ тину Густава Климта, созданную в 1908 году.

В 2012 году будет отмечаться 150‑летний юбилей художника, и в Вене планируют широко отметить это событие, в частности, провести ряд выставок. Одним из главных мероприятий станет экспозиция работ Климта совместно с произведениями архитектора Джозефа Хоффманна, который также считается одним из пионеров модернизма. Выставка откроется в начале октября в дворцовом комплексе Бельведер. Сегодня в Бельведере представлено 22 картины Климта — больше, чем в любом другом музее. Если говорить о «Поцелуе», то это одна из самых дорогих работ австрийского художника. В 2006 году другая картина Климта была продана за 135 млн. долларов. Но «Поцелуй» не планируется выставлять на продажу, поскольку в Австрии он считается бесценным сокровищем. travel.mail.ru

Орлиный театр открылся в Австрии Гостям австрийского курорта Майрхофен предлагается уникаль‑ ное развлечение: близкое знаком‑ ство с жизнью и повадками орлов.

Программа получила общее название «Орлиный театр», но речь здесь идет не только о шоу с участием орлов. При желании турист может провести целый день среди этих хищных птиц, узнавая все этапы ухода за ними, от тренировок до кормления. Сами шоу проводятся с 11 июня по 16 октября, с субботы по четверг, в 14:00. На представления собирается до 800 зрителей, становящихся свидетелями захватывающих полетов и схваток охотничьих птиц: орлов, филинов и канюков. Стоимость билета зависит от выбранной программы: просмотр представления с экскурсионной поездкой на самой большой в Австрии гондоле, возносящей туристов на 2000‑метровую высоту для того, чтобы полюбоваться горными пейзажами, обойдется в 25 евро. Билет только на птичье шоу стоит 9 евро; есть скидки льготным категориям путешественников, есть и более дорогие эксклюзивные программы. В зимнем сезоне 2009/2010 Maйрхофен стал одним из самых популярных альпийских курортов у российских туристов: здесь побывало более 13 тыс. горнолыжников из России, что на 18 % превышает показатели предыдущего сезона. В среднем наши путешественники проводят в Maйрхофене около 8 ночей. Ближайшие к Майрхофену аэропорты находятся в Инсбруке (65 км), Зальцбурге (170 км) и Мюнхене (190 км). В течение последних нескольких лет Австрия активно продвигает свои возможности круглогодичного отдыха, а Maйрхофен — одно из мест, способное заинтересовать туристов не только в высокий горнолыжный сезон. votpusk.ru

В Австрии опять стало больше туристов Число российских туристов в Ав‑ стрии в марте выросло почти на 45 %, превысив предыдущий по‑ казатель — 35,5 тыс. человек.

Давай!

Об этом сообщили в офисе по туризму посольства Австрии. Согласно официальной статистике, в марте в Австрию из России прибыло 35 518 человек, что на 44,8 % больше, чем в марте прошлого года. Общее число ночевок, которые совершили россияне в марте в Австрии, составило 174 206, что на 27,6 % больше, чем в марте 2009 года. В среднем россияне проводили в Австрии около пяти дней. Лидером по этому

показателю стал Тироль, где средняя продолжительность отдыха составила почти 8 дней. В Вене россияне проводят в среднем 2,5 дня, а в Зальцбурге — 5,5 дня. Чаще всего россияне в качестве места отдыха выбирали Вену и ее окрестности — там провели время чуть более 15 тыс. туристов (рост на 56,6 %). Второе место по популярности досталось Тиролю, куда приехали 12,2 тыс. человек (рост на 27 %), и замыкает тройку лидеров Зальцбург — 5,2 тыс. прибытий (рост на 57,6 %). euromag.ru

Юных велосипедистов обязали надевать защитный шлем Носить шлем обязали юных ав‑ стрийских велосипедистов. С 1 июня в стране действует но‑ вое правило, по которому защит‑ ный головной убор должны наде‑ вать все велосипедисты в возрасте до 12 лет.

Как пишет австрийский портал Vienna, сопровождающие юных спортсменов лица должны позаботиться о том, чтобы у ребенка был защитный шлем. При нарушении нового правила штраф взиматься не будет. Однако введение такого обязательства рассматривается как родительский долг обезопасить своего ребенка. Министр путей сообщения Австрии Дорис Бер объяснила введение нового правила: «Обязательство ношения шлема позволит защищать как минимум 900 детей в год от тяжелых повреждений головы. Кроме того, я считаю, что не всегда нужно угрожать штрафами, чтобы изменить взгляды». В течение прошедших месяцев политики в Австрии активно обсуждали вопрос о необходимости привлечения родителей к ответственности, если их ребенок попал в аварию. euromag.ru

Приглашение оформили с помощью картинки из нацистской книги Представители Австрийской пар‑ тии свободы использовали для при‑ глашения на праздник солнцесто‑ яния иллюстрацию из нацистской книги.

Приглашение на праздник солнцестояния, который отмечается 11 июня, был оформлен изображением огня из национал-социалистского календаря. Оригинал изображения — 3 огня под звездным небом — взят из книги «Предрождество 1942». Картинка иллюстрирует песню национал-социалистского поэта Ханса Бауманна, пишет австрийская газета Der Standard. Представитель партии, бывший кандидат в президенты, Барбара Розенкранц, которая отвечала за приглашения, заявила, что не знала о происхождении картинки. «Это изображение используется для приглашений на праздник солнцестояния уже примерно 20 лет. К сожалению, я не проводила расследование о первоначальном происхождении этого рисунка», — заявила она. Госпожа Розенкранц уже неоднократно подвергалась давлению со стороны общественности из-за праздника солнцестояния. Так, в 2008 году на празднике распевались национал-социалистские песни, о чем сообщал информационно-политический журнал Profil в период предвыборной кампании. euromag.ru

Кинотеатр под открытым небом В Вене открылся сезон кинопо‑ казов под открытым небом.

Организатором показов стала компания «Volxkino».

Вот уже более двадцати лет «Volxkino» организует показы отечественных и зарубежных фильмов на самых различных и неожиданных площадках города — парки, рынки, крыши домов. В этом году будет показано 100 отечественных и зарубежных фильмов разного жанра: триллеры, научная фантастика, музыкальные и детские фильмы. В программе летнего кинопоказа и фильмы французского режиссера, актера Жака Тати. Совместно с музеем кино пройдет показ фильмов, музыку к которым написал композитор австрийского происхождения Макс Штайнер. Вход в летний кинозал под открытым небом бесплатный. votpusk.ru

В Австрии открывают уникальный парк 30‑летний юбилей отмечают в этом году термы Лойперсдорф. В связи с этим осенью на курор‑ те, известном во всем мире бла‑ годаря самому большому в Европе термальному комплексу, откро‑ ется уникальный фан-парк с вы‑ сокоскоростной горкой и спуском на колесах.

К июлю здесь обещают оборудовать еще и панорамную горку. Помимо прочего, данный водный парк является пилотным проектом — он будет первым аквапарком, сооруженным в лесу. Сообщается, что с 27 апреля на открытой площадке для посещения уже доступны бассейн «Акапулько» и волновой бассейн. Планируется, что в начале июня доступными будут все бассейны. В данное время руководство ограничивает количество посетителей в связи с реконструкцией. Испытать фан-парк желающие смогут в июле, а в полном объеме проект откроют 20 ноября текущего года. Главный сюрприз ожидает детей в возрасте до 16 лет — для них вход в июле-августе будет стоить всего лишь 1 евро. Лойперсдорф занимает особое место среди термальных курортов Штирии и является одним из самых комфортабельных курортов Австрии. Именно здесь расположен самый большой в Европе термальный комплекс, построенный на площади более чем 3 000 кв. м после того, как в 1972 году при бурении пробной нефтяной скважины на глубине 1 100 м были найдены горячие источники. hoteldeluxes.com

Европу ждет жаркое лето Температура воздуха в европейских странах бьет рекорды. Во мно‑ гих государствах прошедшая весна стала самой жаркой за последние 100 лет. Синоптики в один голос утверждают, что летом жара продолжится, но она не будет та‑ кой сильной, как в прошлом году.

Так, в Германии прошедшая весна была слишком теплой и сухой, средняя температура воздуха превысила норму. Практически такая же погода сохранится и летом. «Прогноз погоды на лето выглядит неплохим. Мы считаем, что лето будет теплым и сухим», — говорит эксперт по погоде Доминик Юнг из метеослужбы Wetter.net. Согласно прогнозам синоптиков, в июне температура воздуха поднимется до 30 градусов. Жаркая погода будет сопровождаться ливнями и грозами. Также не исключается вероятность шторма и даже возникновения торнадо. В июле жара продолжится, однако в начале месяца

европейцев ожидает похолодание до 20 градусов. К середине июля температура снова начнет расти и во второй половине месяца достигнет 35 и 40 градусов. Август будет жарким и сухим. В начале месяца погода немного испортится, но уже к середине воздух вновь прогреется до 30–35 градусов и будет по-летнему тепло. В конце августа погода станет переменчивой, и прольются дожди. В Австрии грядущее лето может стать рекордно жарким, полагают синоптики. Летняя погода пришла в страну еще в мае, когда столбики термометров показывали рекордные 30 градусов. Солнечная погода будет стоять в Австрии до конца августа. Похолодания будут кратковременными. Погода будущим летом будет отрадой для австрийцев, особенно после прошлого дождливого лета, пишет австрийская газета oe24. Температура воздуха в Швейцарии также достигла рекордных значений. Синоптики отмечают, что прошедшая весна стала самой теплой за всю историю измерения температуры с XIX века. И о лете пока думают с осторожностью. Вместе с этим первый день лета в Швейцарские Альпы вернулась зима — в западной части страны на высоте 1100–1600 м выпало до 16 см снега. Однако снег в горах в начале метеорологического лета — не такая уж и редкость, пишет швейцарская газета Neue Zürcher Zeitung. Прошедшая весна также стала серьезным испытанием для сельского хозяйства Франции. Засуха, о которой говорят во Франции с начала года, стала главной темой для обсуждения не только среди метеорологов и политиков, но и среди обычных граждан. Метеорологи предсказывают, что аномальная жара и засуха продлятся в стране как минимум до середины лета. Согласно прогнозам, июнь и июль будут жаркими и сухими, в особенности это касается севера и запада страны. Август порадует французов стабильной температурой, не превышающей норму. Количество осадков тоже будет в пределах нормы, сообщает портал meteo-paris.com. В отличие от соседней Франции, погода в Бельгии летом будет жаркой и дождливой. Синоптики полагают, что температура воздуха все три месяца будет выше средней, однако превышение вряд ли составит больше одного градуса. Количество осадков также превысит средние показатели. Начальник климатологического отдела Météo Belgique Филипп Миви уверен, что лето будет «более жарким, чем обычно, душным, с большим количеством гроз». По его словам, средняя температура в июне превысит норму на 1,3 градуса, в июле — на 1,8 градуса, сообщает портал nordeclair.be. Дождливо будет летом и в Италии. Особенно много осадков, как ожидается, выпадет на севере страны. В целом количество осадков немного превысит норму. В отличие от других европейских стран температура воздуха вряд ли будет отклоняться от нормы в Италии — синоптики считают, что летом в стране будет «не слишком холодно и не слишком жарко», но советуют с осторожностью относиться к долгосрочным прогнозам. В северо-западных районах Испании температура летом и вовсе будет ниже нормы. В Кастилии ко всему прочему будет еще и дождливо, пишет портал Tuttogratis. В Великобритании лето, напротив, обещает побить все рекорды. Весна текущего года уже признана синоптиками самой теплой за прошедшие 350 лет. Температурные показатели, как ожидается, будут побиты и в течение двух месяцев лета. Синоптики прогнозируют, что в июне и июле на территории всего королевства будет сохраняться сухая и теплая погода, однако не исключают, что на севере страны могут пройти обильные дожди. От жары британцев будут спасать многочисленные питьевые фонтанчики, установленные на улицах британских городов, сообщает Daily Mail. euromag.ru

Impressum:

Выходные д анные:

Zeitung in Russischer Sprache in Österreich „Dawai!“: Medieninhaber und Herausgeber Denis Pimenov; Verlags- und Redaktionsort 1010 Wien, Sterngasse 3; Telefon +43 (0) 1 997 1750; Fax +43 (0) 1 2533 033 7405; E-Mail office@dawai.at; Internet: www.dawai.at; Abo- und Kleinanzeigenservice www.dawai.at/service; Forum www. dawai. at/ forum; Chefredakteur Denis Pimenov, Layoutgestaltung Sergei Popov; Hersteller und Erscheinungsort Intergraphik GmbH, 6020 Innsbruck, Ing.Etzel-Straße 30. Erscheint monatlich. Das Medium wird, neben Abonnements, gratis verbreitet. Reproduktion des Inhalts ist nur mit schriftlicher Erlaubnis der Redaktion möglich. Bei Vervielfältigung ist eine Berufung auf „Dawai!“ verpflichtend. Warenzeichen, Markennamen und Firmennamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Jegliche nicht bevollmächtigte Anwendung ist verboten. Die Redaktion übernimmt keine Haftung für die Richtigkeit von Werbe- und Privatanzeigen.

Газета на русском языке в Австрии «Давай!»: владелец и издатель Денис Пименов; адрес редакции 1010 Wien, Sterngasse 3; телефон +43 (0) 1 997 1750; факс +43 (0) 1 2533 033 7405, эл. почта office@dawai.at; сайт www.  d awai.  a t; подписка и подача объявлений www.  d awai.  a t/service; форум www.  d awai.  a t/  f orum; шефредактор Денис Пименов, верстка Сергей Попов; отпечатано в Intergraphik GmbH, 6020 Innsbruck, Ing.-Etzel-Straße 30. График выхода — ежемесячно; распространяется бесплатно и по подписке. Перепечатка материалов газеты «Давай!» невозможна без письменного разрешения редакции. При цитировании ссылка на газету «Давай!» обязательна. Все фирменные товарные знаки, марки и названия фирм — это марки настоящих собственников. Какоелибо неуполномоченное применение и использование запрещено. Редакция не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в рекламных и частных объявлениях.


Будь в курсе

Stefan Wagner/trumpkin.de

[Aktuell]

Давай!

3

Выгодная карточка Австрийский клуб автомобилистов и мотоциклистов (ÖAMTC) объявил об очередной акции: тот, кто сейчас сделает выбор в пользу членства в клубе, сможет платить лишь половину суммы членского взноса до конца 2011 года.

К

Нововведение австрийской миграционной политики в виде так называемой Красно-бело-красной карты, вступление в силу которой ждали многие, претерпело изменения. Теперь квалифицированным специалистам из третьих стран въезд будет разрешен лишь с мая 2012 года, а высококвалифицированным — с июля 2011.

К

ак сообщает газета Der Standart, ав‑ стрийская система иммиграции жи‑ телей стран, которые не входят в Шен‑ генскую зону, а также для граждан Румынии и Болгарии, претерпела изменения. Начать выдачу Красно-бело-красных карт все еще планируется с 1 июля, однако, для некото‑ рых специалистов иммиграция будет вре‑ менно запрещена. Напомним, что новые правила подразуме‑ вают систему баллов, как в школе: в зависи‑ мости от образования, опыта работы, возрас‑ та и знания иностранных языков, особенно немецкого, а сами потенциальные мигранты разделяются на несколько категорий.

которых были сварщики, фрезеровщики, то‑ кари и другие специальности, нехватка ко‑ торых ощущается в Австрии. Теперь же список недействителен, а новый появится только в мае 2012 года. Это означа‑ ет, что до этого времени трудовых мигран‑ тов таких профессий не появится. А после оглашения нового списка и у этой катего‑ рии появится свое минимальное количество баллов — 50 баллов из 75 возможных. Мини‑ мальным требованием является образование, сравнимое с обучением на производстве. В иных случаях правила таковы: чем моложе специалист и чем лучше его знания немецко‑ го языка, тем больше баллов он получит.

Высококвалифицированные специалисты В эту категорию относят тех, кто уже имел опыт работы за границей в качестве иссле‑ дователя или, например, менеджера. Соис‑ катель имеет возможность получить карточ‑ ку сроком на 6 месяцев, причем независимо от того, есть ли у него уже конкретное пред‑ ложение работы или нет. Но если в течение этого срока работа не найдется, карта стано‑ вится недействительной. Чтобы получить карту в этой категории специалистов, необходимо набрать минимум 70 баллов из 100 возможных — здесь боль‑ ше всего шансов у тех, кто оканчивал высшие учебные заведения в области математики, ин‑ форматики, естественных наук и техники.

Ключевой персонал Как и прежде, за австрийскими компания‑ ми остается право принимать на работу так называемый ключевой персонал. Речь идет о таких рабочих местах, для которых бир‑ жа труда не сможет найти австрийского ра‑ ботника. В этом случае наличие профес‑ сионального образование необязательно, однако, такой специалист должен получать не менее 2 100 евро в месяц. Изменения коснулись и сезонных работ‑ ников. Это единственная группа, в которой остается фиксированная ставка, хотя она сильно снизилась — на 1 500 рабочих мест. Однако дополнительным сезонным работ‑ никам, тем, которые уже работали в Австрии между 2006 и 2010 годами, все же разреши‑ ли въезд. Есть и еще одно нововведение: ино‑ странным студентам, которые проходят свое обучение в Австрии, фактически разрешено работать, но и ставки обязательного меди‑ цинского страхования для студентов повы‑ сились почти вдвое.

Дефицитные профессии Для этой группы специалистов иммигра‑ ция приостановлена до мая 2012 года. Од‑ нако первоначально существовал список, состоящий из более 60 профессий, в числе

Wiener Linien/vipress.at

Приезд квалифицированных специалистов приостановлен на год

роме скидки, у членства в ÖAMTC есть и другие преимущества, на которые стоит обратить внимание. Во‑первых, как обладатель членской карты ÖAMTC вы эконо‑ мите деньги. Например, если требуется консультация о возможном ремонте или осмотр автомобиля — специалисты клуба сделают это бесплатно. Кроме того, в пар‑ тнерской программе ÖAMTC задействовано порядка 160 тыс. фирм, которые предо‑ ставляют скидки по всему миру, а у самого автоклуба в Австрии насчитывается порядка 100 филиалов. Еще можно воспользоваться возможностью бесплатного подбора водителя для инди‑ видуальных поездок. Но, пожалуй, главной особенностью участия в подобных организа‑ циях — это безотлагательная техническая помощь: аварийная служба ÖAMTC сразу при‑ ходит на помощь в 9 из 10 случаев, а если предоставить помощь сразу нет возможности, в ход вступает эвакуатор. Его задачи — транспортировка людей, багажа и транспортных средств, а при необходимости он даже выполнит функцию запасного авто. Что касает‑ ся возможных правовых вопросов — юристы ÖAMTC постоянно находятся в распоряже‑ нии членов клуба, оказывая всестороннюю поддержку. О тех членах ÖAMTC, которые активно путешествуют по Австрии или за ее пределами, клуб заботится не меньше остальных: вернуть транспортное средство, перевезти боль‑ ного на аварийном вертолете — эти и еще 30 услуг предлагаются всем членам автоклу‑ ба, оформившим так называемый охранный лист (Schutzbrief). Причем неважно, путе‑ шествуете ли вы на автобусе, поезде, велосипеде, корабле или самолете. Охранный лист обойдется в 33,90 евро и действует для всей семьи: супругов и детей до 19 лет включи‑ тельно, даже если вы едете в отпуск по отдельности.

Черные зайцы в венском метро В прошлом году венский метрополитен частично перешел на круглосуточный режим работы: по выходным (с пятницы на субботу и с субботы на воскресенье) и в праздники. Журналисты Давай! попытались выяснить, что изменилось с тех пор, как для пассажиров, так и для руководства компании Wiener Linien.

О

казалось, что введение ночного ре‑ жима работы значительно превзош‑ ло все ожидания руководства: каждую рабочую ночь в метро путешествуют около 45 тыс. человек. Самыми оживленными вет‑ ками метрополитена оказались U4 (пример‑ но 12 000 пассажиров за ночь) и U3 (около

11 000 пассажиров за ночь). А самым востре‑ бованным ночное метро оказалось в ново‑ годнюю ночь, за которую было перевезено около 145 000 пассажиров. Работа метро в ночное время, видимо, стала важным вкладом в достижении рекорда пас‑ сажирских перевозок компании Венские Ли‑ нии, уровень которых в 2010 году составил 839 млн. пассажиров. Как известно, метро в Вене не имеет тур‑ никетов, и доступ на станции практически открыт. Однако подразумевается, что при прохождении через специальные ограж‑ дения, на которых установлены компосте‑ ры, пассажир обязан при себе иметь дей‑ ствительный билет. Кроме того, ежедневно около 100 контролеров работают на лини‑ ях, и за день им удается проверить около 20 000 пассажиров. Кроме обычных контролеров, которые за‑ ходят в вагоны по несколько человек, про‑ водятся интенсивные мероприятия непо‑ средственно на станциях метро, нередко к подобным «операциям» привлекаются со‑ трудники полиции. Так, в течение всего 2010 года было проконтролировано пример‑ но 6 млн. пассажиров, из которых 3 % процен‑ та оказались без билета. Как сообщила пресс-служба Венских Ли‑ ний, количество безбилетников постепен‑ но снижается, однако, работы контролерам не убавится, а, скорее, наоборот — ведь в вен‑ ском метро действует негласное правило: безбилетный проезд всегда невыгоден. Кстати говоря, безбилетных пассажиров, которых мы ласково называем «зайцами», в Австрии называют «черными пассажира‑ ми» (Schwarzfahrer), да и размер штрафа, по‑ лагающегося к уплате за безбилетный проезд, соответствующий. Так, пойманный без билета пассажир дол‑ жен заплатить штраф в размере 70 евро. Оплату можно произвести сразу на месте на‑ личными, либо оплатить соответствующую квитанцию в течение трех дней. Если на чет‑ вертый день оплата не поступила, сумма штрафа увеличивается до 138,20 евро. Если спустя месяц после поездки пассажир не вы‑ платил всю сумму штрафа, к сбору подключа‑ ется специальное коллекторское агентство, после чего сумма вырастет еще.


Место жительства

18 % россиян готовы к эмиграции Мечтают о жизни в другой стране 73  % россиян, задумывается об эмиграции 41  %, а реально рассматривают для себя эту возможность только 18  %. Исследовательский центр рекрутингового портала Superjob.ru провел исследование, чтобы разобраться, сколько наших соотечественников имеют четкие намерения уехать на постоянное место жительства за рубеж, а кто лишь задумывается об этом.

Е

сли верить опросам, среди стран, интересных для проживания, наиболее популярна Австралия. Ее назвали 7   % опрошенных: «Красивая, теплая, благополучная, доброжелательная и спокойная», — так отзываются об этой стране респонденты. Примерно 6  % россиян, будь у них возможность выбора, уехали бы в Германию, которая, по их словам, славится «социальной защищенностью жителей». Так же популярна Италия (6  %). Однако, по словам опрошенных, обосноваться на чужбине совсем непросто: «Эмигрантам трудно зацепиться, приходится начинать в качестве обслуживающего персонала, и очень многие на этом этапе так и останавливаются». Соединенные Штаты Америки привле% россиян, другая англоговорящая кают 5  страна — Великобритания — 4 % опрошенных. По 4 % голосов респондентов набрали и такие государства, как Испания, Канада и Швейцария. Жить во Франции, Финляндии или Швеции предпочли бы по 3 % наших сограждан. А вот Австрия, Новая Зеландия, Норвегия и Чехия набрали по 2 % голосов. Как следует из упомянутого опроса, мечты о проживании в другой стране лелеют 73 % экономически активных россиян. Однако тех, кто задумывается об этом серьезно, а тем более готовится к переезду в ближайшее время, намного меньше. Так, задумывается об эмиграции 41 % наших соотечественников. По признанию многих из них, они недовольны работой правительства и уровнем жизни в стране, не видят перспектив для развития карьеры. Реально же рассматривают возможность эмиграции (выбирают страну, готовят документы

и т. п.) только 18 % респондентов (23 % среди мужчин и 13 % среди женщин). В то же время россияне, имеющие конкретные намерения эмигрировать, отдают предпочтение странам Европы (19 %), тогда как США — на втором месте (14 %). Далее следуют Канада (12 %), Германия (10 %) и Австралия (7 %). По словам опрошенных, их привлекает уровень жизни в США, но Европа кажется им ближе — как по географии, так и по менталитету. Стоит отметить, что среди европейских стран, которые участники опроса готовы назвать своей второй родиной, лидируют Германия, Бельгия и Чехия. Некоторые комментарии респондентов на вопрос «Хотели бы вы эмигрировать?» «Да» — 41 % «За границей хорошие работники ценятся выше, чем в России». «В США. Учиться, жить и работать!» «В Германию, если работа хорошая найдется». «Но не могу пока выбрать страну». «Хочется жить в стране, где человек защищен законодательно». «Нет» — 46 % «Мне и здесь хорошо». «Там еще хуже». «Я люблю свою родину, здесь живут мои друзья и близкие мне люди». «Без языка там делать нечего». «Хорошо там, где мы есть…» «Уже была в этой роли и знаю, чего это стоит». «Затрудняюсь ответить» — 13  % «Мне и здесь сложно найти работу. А там?» «Россия — прекрасная страна, но ужасное государство». По материалам superjob.ru

Ирина Бухеггер

4

[ ] Общество Gesellschaft

Давай!

Дни российского кино в Вене Ольга Марчич

C 19 по 25 мая состоялись Дни российского кино в Вене. Программу фестиваля открыли показом картины Сергея Дебижева «Золотое сечение».

В

ÖAMTC-Mitglied werden.

Jetzt

AutoMitgliedschaft

s i e r P 2 1/

35,90 statt € 71,80

Angebot gültig ab 1. Juni 2011 für den Mitgliedsbeitrag 2011. In den Folgejahren gilt der reguläre Jahres-Mitgliedsbeitrag. G 0787_11 | ÖAMTC ZVR 730335108

Jetzt beitreten und sofort alle Clubvorteile genießen, wie z.B. Pannenhilfe rund um die Uhr.

> >

0800 120 120

Почему российские фильмы так редко показывают на европейских киноэкранах? Г. Строчкова: Потому что прокатчикам легче работать с американским кино, чем с нашим. Я думаю, что многие российские фильмы ориентированы на получение призов на международных кинофестивалях, а не на массовый кинопрокат. Наверное, ошибка в этом. С другой стороны, российское кино в какой-то степени своеобразно. А прокат — это бизнес, где нужно зарабатывать деньги. Сейчас и в России сложилась

www.oeamtc.at bei jedem ÖAMTC-Stützpunkt

0787_11 Ins_HJT_139x215.indd 1

торой год подряд кинокомпания «Россфильм» и Министерство культуры РФ проводят Дни российского кино в Вене. Площадкой для проведения фестиваля вновь стал Burg-Kino, небольшой кинотеатр в самом центре австрийской столицы. В этом году на открытие даже приехал народный артист России Алексей Серебряков, чьи актерские работы были представлены сразу в двух фильмах: «Золотое Сечение» (2010) и «Иванов» (2010) — роль в этом фильме Алексей Серебряков считает своей самой удачной актерской работой. Показать многогранность одного актера, занятого в абсолютно разных по жанру фильмах, было пожеланием австрийской стороны. Хоть с современным российским кино в Австрии знаком лишь узкий круг людей, интерес к нему растет. Почти на всех киносеансах зал кинотеатра был полон. Организаторы даже устроили дополнительные показы. Особенно публике пришлись по душе киноленты «Иванов» (работа режиссера В. Дубровицкого по одноименной пьесе А. П. Чехова) и «Не скажу» (режиссера И. Копылова). В России оба эти фильма не входят в разряд кассовых, на которые идут ради звездного состава и зрелищных сцен. Это кино для очень внимательного, сосредоточенного просмотра. Считается, что именно к таким работам последнее время тяготеет западноевропейский кинозритель — не просто к жанровым, а к нравственным и духовным, которыми когда-то так славился советский кинематограф. Дополнительный сеанс также получила семейная драма «БАгИ» молодого композитора и режиссера Андрея Богатырева. Вместе с серьезными кинолентами имело место и развлекательное кино: в один из фестивальных дней на экране Burg-Kino можно было увидеть первый российский полнометражный компьютерный анимационный фильм «Белка и Стрелка. Звездные собаки». Куратор фестиваля Галина Строчкова, начальник отдела продвижения отечественных фильмов и кинофестивалей министерства культуры РФ, присутствовавшая на открытии, выразила признательность венской публике за теплый прием и пожелала дальнейшего продолжения культурного общения между нашими странами. Вместе с Татьяной Воронецкой, генеральным директором «Россфильма», она ответила на наши вопросы.

Ein gutes Gefühl, beim Club zu sein.

19.05.11 09:39

почти такая же ситуация: на экранах в основном идут американские фильмы. Но ведь советское кино пользовалось спросом за рубежом? Г. Строчкова: Да, но советские фильмы тоже шли очень ограниченным тиражом, прежде всего в странах бывшего соцлагеря. В капиталистических странах их почти не показывали. Раньше этим занимался «Совэкспортфильм», там существовала система квот на количество экспортируемых фильмов, которые обменивались на зарубежные. Проходят ли Дни австрийского кино в России? Г. Строчкова: Проходят, причем не обязательно в Москве. В прошлом году одновременно в нескольких городах России состоялись небольшие фестивали, на которых были продемонстрированы самые последние фильмы австрийских режиссеров: «Белая Лента» (2009, реж. М. Ханеке), «Фальшивомонетчики» (2007, реж.  Ш. Рузовитцки), «Мясник» (2009, реж. В. Мурнбергер). В чем главная идея таких кинопоказов? Т. Воронецкая: Одной из задач «Россфильма» является пропаганда отечественного кинематографа по всему миру. Это касается не только новейших картин, но и так называемых брендовых, составляющих славу нашего кино. Мы хотим открыть Россию заново для зарубежного зрителя, познакомить молодое поколение с советским и российским кино. Подобные фестивали мы уже устраивали и в других странах. Например, во Франции большой интерес вызвали фильмы С. Соловьева «Асса» (1987) и «Анна Каренина» (2007), в Нидерландах мы показывали лучшие военные фильмы. Это было в небольшом студенческом городке, где мы принимали участие в одном из региональных кинофестивалей. Фильм «Летят журавли» (1957, реж. М. Калатозов) там произвел на зрителей огромное впечатление. Голландские студенты были потрясены и удивлены, они и понятия не имели, что советские фильмы могут быть настолько захватывающими. Я думаю, что уже давно настало то время, когда мы можем беспрепятственно показывать отечественное кино за рубежом. По какому принципу отбирались фильмы для программы в Вене? Т. Воронецкая: Сейчас мы как раз пытаемся понять австрийский интерес — нас просили привести разное кино, но ведь хочется знать, что значит разное. В этом году мы привезли действительно всякого рода фильмы, но в одном сегменте — авторский мейнстрим. Часть этих картин пользовалась большой популярностью и на российских фестивалях. Конечно, мы здесь не проводили социологический опрос на тему, какое кино здесь наиболее интересно, пока мы просто пробуем сами, что называется, зондируем почву.


[Job] Заложники цивилизации Продолжение. Начало читайте в 16 номере Давай!

Скорость, с которой куда-то движется современная цивилизация, продолжает расти, и в основном за счет развития средств коммуникации, которыми нас «осчастливили» с целью ускоренного обмена информацией.

Е

ще каких-то лет 10–20 назад ритм жизни был абсолютно другим. Например, бизнесмены, отправляя факс, имели в запасе как минимум день на то, что получить ответ, а сегодня любая информация мгновенно попадает адресату, причем отправитель рассчитывает на немедленный ответ. А количество электронных сообщений, которое ежедневно получает современный топменеджер, может достигать нескольких сотен! И это еще без учета телефонных звонков, смссообщений и ведения переписки с бывшими

Работа

одноклассниками в социальных сетях. Даже телевизионные дикторы тех времен говорили заметно медленнее — сегодня же объем информации настолько велик, что воспринимать ее становится все сложнее и сложнее. В итоге человек, получая, казалось бы, важную информацию, но не успевая на нее отреагировать, начинает впадать в состояние, близкое к стрессовому. Куда заведет нас такое «ускорение» и не является ли оно, как говорят старейшины индейских племен, «бегом на месте» одновременно во все стороны? Марина Адамовская, консультант по корпоративному планированию: — Все это факторы, которые способствуют развитию синдрома эмоционального выгорания. Причем существуют факторы-невидимки, определяющие направление развития общества по принципу «куда все, туда и я». Сегодня мир ориентирован на внешние признаки успешности — деньги, власть, успех, признание — что является своего рода «охотой на охотников», западней, из которой наша цивилизация не видит выхода. Здесь и конкуренция, и страх перед завтрашним днем, и борьба на рабочем месте — так называемый «моббинг»,

когда более слабых или нелюбимых сотрудников вытесняют с рабочих мест путем настоящего психоэмоционального террора. Есть и другие факторы, оказывающие влияние на эмоциональное состояние человека: например, врожденная предрасположенность к стрессу или склонность характера к выполнению всех своих обязанностей на 100 %, безупречно и любой ценой. Синдром эмоционального выгорания — это не болезнь, которую можно вылечить за одну неделю, принимая определенные медикаменты. Это эмоциональное и физическое недомогание, возникающее в качестве «последней» защитной реакции организма, которая возникает при его полной перегрузке. А такая перегрузка иногда «подкрадывается» к человеку годами. И если не уделять времени для осознания своего состояния, наступает своего рода душевное голодание, утолить которое практически невозможно. В такой «топке» неутолимых потребностей сжигается вся энергия, которая есть у человека, и появляется опасность еще более глубокого проваливания в депрессию. Поэтому наш центр «Оливия» помогает разобраться в причинах возникновения стрессовых ситуаций. Частным клиентам в качестве первого шага мы предлагаем пройти 2‑х часовую

Давай!

5

консультацию, которая позволяет осуществить правильную диагностику, назначить лечение, а также разработать антистрессовую стратегию на будущее, включая индивидуальный подбор подходящих лечебных центров, СПА отелей или конкретных специалистов в Австрии. Если клиент принимает одну из предложенных нами стратегий и, например, выезжает на отдых и лечение, его обязательно сопровождает наш русскоговорящий психолог. То есть на протяжении всей программы у него всегда есть возможность лично обсудить свое состояние и дальнейшие пожелания с нашими специалистами. Корпоративным клиентам мы предлагаем пройти «manager check up» — это тест, позволяющий определить наличие СЭВ у руководителя и его подчиненных, а также разработать подходящую стратегию по борьбе со стрессом на рабочем месте. Сюда включается разработка программы отдыха сотрудников в Австрии с целью профилактики синдрома и индивидуальные тренинги для укрепления ментальной и эмоциональной стабильности топ-менеджмента. Тел.: +43 ( 0 ) 650 924 3068 E-Mail: marina.adamovskaia@chello.at Сайт: www.olivia-mentalhealth.ru

Трудовые резервы

На «Розен Вайбель» говорят по-  у краински Яна Владина

Окончание. Начало читайте в 16 номере Давай! Как «вычислить» шефа? Сейчас как раз сезон роз. Работы по их сортировке хватит до вечера. Через несколько дней нам предстоит выполнить большой заказ по нарциссам и подготовить букеты для продажи на рынке. А там и герберы в теплице нужно будет собирать. Этот вид работ поручают только нашей бригаде как самой опытной. Гербера — цветок, конечно, не такой капризный, как роза, но требует специального подхода при срезании и транспортировке. По магазинам их развозят в специальных картонных коробках с отверстиями, куда вставляют цветы — получается красивая композиция, как мозаика. Многому Ирина научилась у хозяина фирмы Эриха Вайбеля и его мамы, которая 40 лет назад основала это семейное предприятие. Здесь «вычислить» шефа по одним только внешним

Работа Ищу Ein Deutsch-Russisch-Sprachiger, 37 J. Alt, mit erster Erfahrung im Export (Bearbeitung von Anfragen, Klären von technischen Fragen, Verhandlungen mit Lieferanten, Ausfuhranmeldung, Erstellung und Verfolgung der Angebote, Betreuung der Internationaler Kunden sowie aus GUSStaaten - Russland, Kasachstan, Ukraine und etc., als auch aus Deutschland, Schweiz, Österreich. Begleitung laufender Verträge) sucht nach einer Festeinstellung im deutschsprachigen Raum. Tel.: 01 776 539 582 E-Mail: zahn.eduard@googlemail.com Студентка, ищу работу на время каникул (июль-сентябрь). Есть опыт работы няней, преподавания русского языка как иностранного. В настоящее время работаю менеджером в офисе. Говорю по-русски, немецки, английски. Буду рада любому предложению. Саша. Тел.: 0676 9630131 E-Mail: aleksee.88@mail.ru Ищу работу, связанную со строительством и ремонтами. Выполняю: укладку плитки, штукатурку, укладку кирпича, стяжку, покраску, бетонные работы. Многолетний опыт работы в EU. Водительское удостоверение A.B.C.D.BE.CE.DE. Александр. Тел.: 0688 905 8123 Мужчина, 50 лет, из Эстонии (гр. EU), ищет работу строителем (внутренняя отделка, работа с деревом). Имеется европейское водительское удостоверение (все категории). Качество гарантируется. Евгений. Тел.: 0681 834 72 852

начальственным атрибутам в виде костюма, галстука и наличия отдельного кабинета ни за что не удастся. Потому как всего этого он не носит, персональных рабочих апартаментов не имеет, а сидит в бюро вместе со всеми. Вернее, не сидит: босс «пашет, как простой работяга» либо в теплице, либо на открытом грунте. «Когда сам шеф показывает такой пример в работе, — говорит Ирина, — просто стыдно, находясь рядом, делать что-то кое-как». Кинг Конг возвращается! Как же ему не возвращаться, если у его красоты столько почитателей! B магазинах «Розен Вайбель» на сорт роз под названием «Кинг Конг» всегда есть спрос. А это значит, в теплице полным ходом идет работа. Наши ребята — Андрей, Николай, Василий и Александр как раз срезают эти розы. Сейчас они именно в той фазе, когда можно это делать. Оказывается, срезать такую розу нужно тогда, когда бутон вот-вот должен раскрыться. Тут главное не ошибиться, потому как есть такие сорта роз, когда бутон уже выглядит полностью открытым, а на самом деле он только вошел в эту стадию. Парни охотно посвящают меня в тонкости и премудрости этой работы. Все они из Западной Украины. У всех высшее образование. Работают здесь уже много лет, еще

Ищу работу няней или присмотр за пожилыми людьми. Тел.: + 370 624 07 629 Штукатур-маляр-регипсер ищет работу. Тел.: 0650 895 0024 Молодой парень, 30 лет, ищет работу на стройке, есть опыт работы по плитке, паркету, ламинату, также по фасаду – утепление, обновление и другим специальностям. Влад. Тел.: 0681 204 43 877 Пред лагаю Grazer Wechselseitige Versicherung AG ищет на постоянную работу Java-Softwareentwickler. Запрос насчет требований и условий высылайте на эл. почту: natascha.scherz@grawe.at В туристическое агентство Вены требуется сотрудник на полный рабочий день. Резюме просьба высылать на следующий адрес: incentour@gmail.com. Контактное лицо – Михаил. Тел.: 0676 707 4977 Ищу продавца в магазин (продукты, сувениры) в центре Вены. Разговорный немецкий и соответствующие документы обязательны. E-Mail: slava3838@hotmail.com Предлагаем работу в студии эротического массажа. Тел.:0681 203 21 886

Передам право аренды магазина — 70 кв. м. в крупнейшем торговом центре Вены. Только одежда. Возмещение расходов по ремонту — 65 000 евро, на основании счетов. Затем только арендная плата. Звонить в рабочее время по телефону: 0650 941 87 33

со студенческих времен. Тогда была возможность пройти практику в Австрии, теперь же их охотно берут в «Розен Вайбель» на сезонные работы. А они охотно сюда возвращаются, оформляя новую рабочую визу: в их селах работы для мужчины, желающего достойно обеспечить свою семью, попросту нет. По этой причине многие пытаются попасть на заработки в Европу. Надеются ли эти украинские парни, что в будущем родному государству все же понадобятся их силы, знания и опыт? Будем пока считать вопрос риторическим, потому как ответ на него неизбежно переведет наш разговор на тему политики. А о ней меньше всего хотелось бы говорить здесь, в этом царстве цветов, где, как в той песне, миллион или близкое к тому количество роз: алых, розовых, желтых… Со срезанными охапками «Кинг Конга» возвращаемся к нашим девчатам. Теперь эти розы проходят у них сортировку. Вот повезет комуто получить в подарок такой шикарный букет! Дареному цветку на стебель не смотрят? «A вам самим часто дарят цветы?» — Мой вопрос, адресованный Ирине, Кате, Вике и еще одной Кате, заглушает их громкий смех c дружным, почти в один голос: «Никогда!» Объяснение ситуации, знакомой

по поговорке «сапожник без сапог», не заставило себя ждать: «За годы работы с цветами, — рассказывает Ирина, — выработался профессиональный и довольно критический взгляд на эти букеты. Мы ведь привыкли иметь дело только с продукцией высочайшего качества. A все, что не попадает под этот уровень, уже не воспринимается. Поэтому нам трудно угодить с таким подарком. Наметанным глазом сразу «вычислим», откуда цветы, из какой страны, в каком месте приобретены. То есть, если в букете будут обнаружены какие-то недостатки, например, перечищенный стебель или другие погрешности, то вместо «спасибо» дарителю, мы можем сказать «до свидания!» букету. Наши мужья и знакомые это знают. Поэтому предпочитают не проявлять инициативу с букетами. Хотя сами цветы любим и свою работу тоже. Говорят, она помогает восстановить энергетический баланс». По наблюдениям психологов, люди, регулярно вдыхающие аромат розы, вызывают симпатию окружающих, имеют светлую ровную ауру и доброжелательны. Кроме того, согласно исследованиям, аромат розы в ничтожной, едва уловимой самым тонким обонянием концентрации помогает почувствовать себя в чужих стенах, как дома. Вот и я, как будто дома побывала, в Украине, в компании хорошо знакомых, милых и приятных мне людей.


6

Давай!

[ ] Информбюро Wirtschaft

Куда отправить ребенка на лето?

Э

то словосочетание, введенное в обиход в этом году российским туроператором ТЕЗ Тур, стало важным туристическим событием летнего туристического сезона. При этом компания поставила перед собой цель собрать в одном месте, под руководством профессиональных воспитателей и спортивных инструкторов, не только российских детей, но и русскоговорящих детей из других стран. Альпийская дача не преследует цель стать новым Артеком. Благодаря усилиям

компании ТЕЗ Тур, Альпийская дача в австрийском Цель ам Зее должна стать новым европейским детским лагерем, где встречаются и общаются любители спорта, немецкого и русского языков, дети — граждане нового мира будущего без границ и национальных различий. Если вашим детям уже исполнилось 10 лет и еще не исполнилось 15, то вам непременно нужно найти время и посетить сайт www.alpendacha.eu и, конечно, приехать этим летом в Альпийскую дачу.

Архив

Альпийская дача Телевидение Расскажите, как в Австрии можно смотреть телевидение на русском языке? Кто-то советует спутниковую тарелку поставить, другие смотрят телевидение через интернет. Какой вариант лучше?

Русское ТВ в кабеле Такого рода вопросы приходят в редакцию практически каждый месяц: вопрос о телевидении на родном языке волнует многих. Как установить спутниковую тарелку, нужно ли для этого разрешение властей? Если смотреть телевидение онлайн — нужен ли компьютер и какая должна быть скорость интернет соединения?

В Качество медицины Недавно поспорил с товарищем, что дешевая медицина — не обязательно качественная, а он утверждает, что многие австрийцы, наоборот, ездят лечить зубы в соседние страны и не жалуются на качество обслуживания. Как все-таки обстоят дела с медициной в Австрии, например, с качеством работы зубных докторов? (Евгений Николаевич, Корнойбург)

Отвечает доктор Штильман, стоматолог: — Стандарты работы австрийской медицины делают ее одной из ведущих в мире, а медицинский персонал всегда отличается вежливостью, корректностью и высокой квалификацией. Образование в здравоохранении, и это регулируется существующим законодательством, состоит из университетского курса и практического обучения, что соответствует сложившемуся международному стандарту. Например, обучение на факультете стоматологии включает в себя широкую обязательную терапевтическую программу, позволяющую австрийским стоматологам при лечении рассматривать организм человека как единое целое. Поэтому фундированные терапевтические знания австрийских стоматологов, с одной стороны, значительно расширяют точность и спектр диагностики, а с другой — делают возможным проведение более сложных оперативных вмешательств в амбулаторных и клинических условиях. Я могу привести достаточно примеров:

навигационное имплантирование, которое позволяет вживлять имплант без разрезания десны — сегодня это наиболее травмобезопасный способ. Или регенерация костной ткани с помощью искусственного материала или костных блоков, взятых у самого пациента. Или проведение большого объема работ по одномоментной имплантации зубов под наркозом в амбулаторных условиях, а также применение таких имплантов, которые подбираются строго индивидуально в зависимости от анатомических особенностей пациента. Хочу также отметить, что и в стоматологии, и в медицине в целом важно не только использование качественных материалов и инструментов, но и особое внимание, уделяемое им, особенно тем средствам, которые используются для терапевтических мероприятий, анестезии или в инновационных системах диагностики. Например, в своей клинике я использую аппарат дентальной цифровой рентгенографии, позволяющий снизить дозу облучения до 80 %. Возможность точного измерения длины и расположения зубных каналов при помощи специальных электронных устройств, а также обработка этих данных в трехмерном формате позволяют добиться наиболее эффективного лечения. Неважно, какие проблемы вас беспокоят — чтобы быть обладателем белоснежной улыбки и ровного зубного ряда, нужно внимательно относиться к своему здоровью и инвестировать в себя, а значит, выбирать самое лучшее. Доктор Роберт Штильман 1190 Wien, Hutweidengasse 18/6 Тел.: 01 368 21 21 Сайт: www.stillmann.at

ПЕРЕВОДЫ НА ВСЕ ЯЗЫКИ МИРА Бюро переводов „Вельтшпрахен“ Rudolfspl. 8, 1010 Вена Телефон: 01 - 958 09 52 Факс: 01-253 0333 0014 office@weltsprachen.at www.weltsprachen.at Переводы личных, медицинских и юридических документов Переводы договоров, контрактов, выписок из реестров фирм и т. д.

данном случае мы решили дать развернутый ответ: дело в том, что сегодня присутствие телевизионных каналов в сетке вещания австрийских провайдеров — явление, скорее, уникальное, вполне заслуживающее повышенного внимания. Видимо, количество говорящих по-русски жителей Австрии достигло того заметного уровня, при котором местные компании, предоставляющие свои телекоммуникационные услуги, решили, что все-таки несколько русскоязычных каналов должно появиться в общем пакете. Итак, с 30 мая ведущий австрийский провайдер цифрового телевидения aonTV увеличил количество транслируемых иностранных телеканалов: новыми ТВ каналами на русском языке станут ОРТ (Первый канал) и РТР-Планета. Предложение расширили, чтобы охватить дополнительную иностранную аудиторию, которая продолжает увеличиваться в Австрии. Всего вещание aonTV пополнилось 20 новыми телеканалами и теперь включает 110 ТВ станций — это в дополнение к 30 каналам, включенным в премиум-пакет, и еще 10 каналам, которые транслируются в формате высокой четкости (HD). В Австрии насчитывается достаточно большое количество международных общин. По данным австрийского статистического ведомства Statistics Austria, в стране проживают более 200 000 человек из Сербии, Черногории и Косово, 60 000 поляков, около 70 000 румын и порядка 185 000 турков. Выходцы из России и стран бывшего СССР, насчитывая около 50 тыс. человек, образуют в Австрии пусть и не самую большую, но важную, по мнению специалистов, этническую группу. «С учетом в общей сложности 150 телеканалов мы предлагаем своим клиентам беспрецедентное разнообразие телепрограмм. Живущие в Австрии люди с иностранными корнями могут следить за событиями в своих родных странах, смотреть телепрограммы на родном языке, — пояснил Александр Шперль, член правления и главный коммерческий директор компании А1. — Мы, безусловно, знаем о существовании таких мультикультурных

потребностей и продолжаем соответствующим образом корректировать свое международное предложение». Базовый пакет aonTV в настоящее время включает в себя 19 станций на иностранных языках. Кроме новых для австрийского вещания каналов ОРТ и РТР-Планета, в репертуар aonTV уже входит российский канал Russia Today, правда вещающий на английском языке. ОРТ и РТР-Планета, пожалуй, в особом представлении не нуждаются: ОРТ — Первый канал — это крупнейший российский телеканал с большим количеством телепрограмм собственного производства, канал, международное вещание которого лучше других представлено в других странах. РТР-Планета — семейный канал, охватывающий новости, документалистику, фильмы, сериалы и ток-шоу. Преимущества цифрового телевидения уже смогли оценить абоненты aonTV и других подобных сервисов — это и качество картинки, и богатый ассортимент доступных телеканалов. Если говорить об интеграции, то предложение от aonTV, скорее всего, имеет все шансы стать одним из самых интересных из всех существующих на рынке, особенно для тех, кто проживает в Австрии постоянно. Ведь для успешной интеграции, как социальной, так и языковой, не лишним будет смотреть программы и местного, австрийского производства. При соотношении цены и качества aonTV предлагает неплохие условия: так, месячная подписка на базовый пакет aonTV, даже после введения новых ТВ каналов в сетку вещания, остается неизменной и составит 4 евро 90 центов. Для подключения к сервису необходимы линия доступа А1 и MediaBox. Для сравнения: стоимость подключения к сервису Картина ТВ составляет около 20 евро в месяц, правда при наличии существенно большего количества русскоязычных каналов. Для абонентов aonTV предоставляется возможность доступа к библиотеке филь000 наименований, мов, состоящей из 2  и к списку из 300 местных и иностранных радиостанций. Кроме того, параллельно с увеличением числа каналов в Австрии развертывается уникальная технология под названием «Fast Channel Change» — быстрое переключение каналов. Эта технология сокращает время переключения между каналами цифрового телевидения, которое обычно составляет 2–3 секунды, до менее 1 секунды. И еще абоненты aonTV смогут оценить преимущества технологии так называемой повторной передачи — метода исправления ошибок для надежной передачи данных, с помощью которого распознаются и автоматически исправляются любые ошибки передачи, что обеспечивает еще лучшее качество изображения и звука. Услуга осуществляется оператором А1 — крупнейшим провайдером телекоммуникационных услуг в Австрии, у которого насчитывается свыше 5 млн. абонентов мобильной связи и свыше 2,3 млн. абонентов фиксированных линий доступа. А1 является частью Telekom Austria Group — ведущего провайдера телекоммуникационных услуг в странах Центральной и Восточной Европы. Подробнее с возможностями подключения, а также со списком доступных телеканалов можно ознакомиться на сайте www. telekom. at.

БЕСПЛАТНАЯ ПОДПИСКА / GRATIS ABO* Пожалуйста, заполните купон печатными буквами и отправьте его по адресу: „Dawai!“ Zeitung, Sterngasse 3, 1010 Wien или по факсу +43 (0) 1 2533 033 7405. Bitte füllen Sie dieses Formular vollständig in Druckbuchstaben aus und senden Sie es dann per Brief an: „Dawai!“ Zeitung, Sterngasse 3, 1010 Wien oder einfach per Fax +43 (0) 1 2533 033 7405 * действительно только для Австрии / gültig nur in Österreich

Имя / Vorname _______________________

Фамилия / Name ___________________________

Улица, дом / Strasse, Hausnummer _____________________________________________________ Индекс / PLZ _________________________

Город / Ort _________________________________

Телефон / Telefon _____________________

Эл. почта / E-Mail ____________________________

Апостиль, легализация а также нотариальное заверение переводов Последовательный и синхронный переводы на конференциях

Защита данных / Datenschutz Настоящим подтверждаю свое согласие на сохранение и обработку моих личных данных из данного формуляра. Эти данные не могут быть переданы третьим лицам.

Переводы, заверенные присяжными судебными переводчиками

Ich stimme der Speicherung und Verarbeitung meiner personenbezogenen Daten aus diesem Formular zu. Diese Daten werden nicht an Dritte weitergegeben.

24h Service-Hotline: +43 1 958 09 52

Дата / Datum _______________

Подпись / Unterschrift ___________________


[ In Bewegung]

Давай!

В движении

7

Здоровье Архив

Сергей Богданов

Болезни, возникшие под воздействием психологических факторов, называют психосоматическими; еще к ним относят недуги, к которым предрасположен человек: из-за особенностей его нервной системы или перенесенных ранее заболеваний. Эта статья открывает цикл материалов, посвященных таким заболеваниям.

С

реди психосоматических болезней — астма, гастрит, гипертония и еще целый ряд других заболеваний, которые в определенных случаях возникают из-за перенапряжения нервной системы. Их отличие от других заболеваний в том, что, например, высокое давление вызвано не проблемами с сосудами, а психологическими проблемами, а появившийся симптом — замещение неосознанного психического страдания человека. И до тех пор, пока не будет излечена психика, заболевание плохо поддается медикаментозному лечению. По данным эпидемиологических исследований, у каждого 10‑го больного источник болезни — психологический. Притом количество случаев, в которых ставится диагноз %. Это «психосоматика», составляет всего 4  говорит о том, что половина психосоматических пациентов не получает надлежащего лечения. Так, человек, страдающий повышенным давлением, может годами принимать всевозможные препараты без малейшего улучшения для здоровья. Парадокс состоит в том, что не только врач, но и сам пациент не знает, какие психологические проблемы вызвали его страдания. Это одно из свойств нашей психики: скрывать от внутреннего взора все неприятное и пугающее. Больной даже не знает, что у него есть такие проблемы. Единственное, что его беспокоит — это жалобы на боли в печени, желудке, спине и т. д. Как же можно объяснить, что мы сами ничего не знаем о своих проблемах? Объяснение, по крайней мере, научное, стало возможным с появлением психоанализа, который как раз и позволяет изучить и вылечить неосознаваемые нами заболевания психики.

Приглашаем на встречу Родительского клуба «Школа здоровья» 9 июня 2011 года (четверг)

Психосоматика: когда слова помогают, а таблетки — нет Наибольший интерес для понимания психосоматических болезней представляют первые годы или месяцы жизни ребенка, когда происходит становление основ психического здоровья. В этот чувствительный к внешним воздействиям период дети еще не владеют речью, и их благополучие полностью зависит от заботы взрослого, в первую очередь, матери. На любые резкие изменения температуры тела, растущее чувство голода, отсутствие матери — ребенок реагирует криком. Внимательные матери понимают, что беспокоит их ребенка, и немедленно устраняют источник неудовольствия, если это, конечно, в их силах. Постепенно к этому добавляется игра, эмоции становятся все более богатыми, но принцип остается тот же. То есть наша способность справляться с эмоциональным напряжением формируется в очень раннем возрасте, благодаря внимательному и понимающему отношению наших родителей. А что происходит, если матери длительное время не удается успокоить ребенка? Это случается не так уж и редко, и не всегда по вине родителей. Никто не будет винить мать, если она внезапно заболела или ей пришлось

выйти на работу и оставить ребенка на попечение няни, которая может не так хорошо ладить с малышом. Естественно, иногда болеют и сами дети, и их бывает просто невозможно успокоить. В результате многочисленных наблюдений было установлено, что дети в состоянии «избавляться» от части психического напряжения, «переложив» его на один из внутренних органов, который в результате ослабевает, а в тяжелых случаях и заболевает. Тогда развиваются экземы, астмы, тяжелые аллергические реакции. Тело приносит то успокоение, в котором нуждается ребенок, но в результате — заболевает. Достаточно вспомнить пословицы «Сердце ушло в пятки» или «Мурашки побежали по коже», чтобы почувствовать глубокую взаимосвязь телесного и психического. И важно знать, что главное лечение для таких заболеваний — психотерапия. Сергей Богданов психоаналитик (I. A.u. S., Wiener psychoanalytische Vereinigung) viennapsy.wordpress.com Тел.: 0650 270 61 04

По просьбе работающих родителей, мы предлагаем дополнительное время 9:30–11:00 или 18:00–19:30 Тема встречи о том, как организовать отдых с детьми во время летних каникул, в том числе будут обсуждаться такие вопросы: • привязанность к матери и развитие самостоятельности; • развивающие игры; • установление границ с подростками: попустительство или навязчивое воспитание; • практические советы: как сохранить здоровье ребенка во время отдыха, используя средства народной медицины; Вы сможете задать вопросы и получить ответы от специалистов, пообщаться с другими родителями. Ведущие: Богданов Сергей — психолог, психотерапевт, семейный медиатор. Куклина Елена — доктор медицины, врач-терапевт, психотерапевт. Адрес: 1070 Wien, Seidengasse 42/4 Стоимость участия — 10 евро Телефон для записи и вопросов 0650 214 07 16

Адреса психосоматических клиник, где вам могут оказать профессиональную помощь: • Wiener psychoanalytische Ambulatorium (тел.: 01 533 07 66, консультация бесплатная); • AKH-Universitätsklinik für Psychoanalyse und Psychotherapie (Тел.: 01 404 003 061); • Psychosomatik- und Familienberatung, Verein Familie und Beratung (Тел.: 01 4000 80 11); • Zentrum für integrative Psychosomatik und Psychotherapie (Тел.: 01 713 66 77);

Автомобили

Блеск, да и только! Австрийско-российская фирма «Luxury Car Protection» открылась 1 июня и уже сразу сумела занять выгодную позицию на рынке автомобильных услуг. Все дело в ноу-хау, которое сумели претворить в жизнь два предпринимателя: Александр Тирох и Александр Венчаков.

15

лет Александр Тирох собирал необходимый опыт и знания, которые смогли обеспечить новому предприятию мощный старт, что особенно пригодилось для работы с автомобилями класса «люкс». Компаньоны постоянно получают актуальную информацию о новых разработках в стекольной индустрии и с удовольствием соглашаются пройти очередное обучение новым возможностям вместе со своими сотрудниками. Известные автосалоны прибегают к помощи господина Тироха, когда сами уже не знают, как доставить удовольствие своим экстравагантным клиентам. Это и не мудрено, ведь царапины на автомобильном стекле специалисты «LCP» могут удалить полностью и без остатка! Здесь действительно позаботятся

с этим купоном

НАНО-ПОКРЫТИЕ лобового стекла

9,90 евро*

всего за вместо 79,90

* акция действует с 1 июня по 30 сентября 2011 года

Ricoweg 32c, 2351 Wr. Neudorf Справки по телефону: 0664 320 65 18

о вашем автомобиле: обработают кузов высококачественным лаком с наночастицами, полностью устранят царапины от щебня или следы от сигарет на кожаной обивке. Неприятные запахи в салоне исчезнут после обработки озоном, а лобовое стекло могут поменять за рекордные 90 минут. В итоге — автомобиль приобретает свой прежний, практически первозданный вид, да так, что хозяева иногда не сразу могут найти свое авто на стоянке. Улучшенная видимость для большей безопасности Каждый водитель знает, насколько опасна езда в сумеречное время суток, когда световой день уже закончился, а темнота еще не наступила — видимость снижается, и глаза водителя

устают гораздо быстрее. А сильный дождь, брызги от проезжающих мимо грузовиков или соль, которой обрабатывают дороги зимой, — все это способно превратить лобовое стекло в некое подобие мутного стакана с молоком. Мгновения могут сыграть решающую роль в опасной ситуации на дороге, а ведь за те 2 секунды, которые вам потребуются, чтобы включить «дворники» и улучшить видимость, при движении со скоростью 100 км/ч будут означать 55 метров движения вслепую. Многие автолавки, правда, пока без особого успеха, предлагают гидрофобные, то есть водоотталкивающие покрытия для автомобильных стекол. Лишь немногие автомобилисты знают об этой технологии, а те, кто попробовал продукт типа «сделай сам», были разочарованы качеством защитного слоя, которое наносилось на лобовое стекло — покрытие быстро слезало и само по себе создавало дополнительные помехи. Так что только профессионально нанесенный защитный состав соответствующего качества будет работать действительно эффективно. И такой эффект заметен, когда, например, дождевые капли падают на стекло — они больше не стекают вниз по всей площади стекла, а скатываются маленькими каплями. При движении с небольшой скоростью «дворниками» можно пользоваться гораздо реже, а более ощутимый эффект создается при быстром движении: на скорости от 70 км/ч и выше ветер прессует воду, которая не в состоянии удержаться на стекле, и таким образом нормальный виду на дорогу гарантирован. Зимой, после морозных ночей, вам практически не потребуется чистить заледенелое стекло. И если слой инея все же появится, его с легкостью можно будет устранить резиновым наконечником скребка для льда. Нанесение защитного покрытия обойдется почти в 80 евро, что на первый взгляд может показаться недешевым удовольствием. «Тот, кто думает, что мы просто прыснем какой-то жидкости на лобовое стекло, будет удивлен ценой», — говорит Эвальд Марушек, специалист венского автодома Mercedes-Benz Wiesenthal. И все же: гидрофобное покрытие лобового стекла связано с дополнительными затратами, ведь до полного очищения от грязи и жира требуется провести несколько этапов очистки, после которых уже и наносят защитный слой. Насколько долговечна такая процедура? Профессионалы не спешат с ответом:

решающим фактором является совсем не срок годности, а количество километров, которое проедет автомобиль при определенных обстоятельствах. Даже гарантированные изготовителем 20 000 км пробега — все равно не вечность, что и является главной причиной, по которой производители автомобилей не спешат включать эту услугу в серийное производство. Возможный износ еще до окончания срока действия гарантии на сам автомобиль повлечет за собой дополнительные расходы, однако, представители немецкого автопрома уже высказывают подобные идеи, так как выгода все равно очевидна. Так что если вы все же решите опробовать новую технологию и как минимум год не вспоминать о грязном лобовом стекле и не думать о риске езды вслепую — специалисты «Luxury Car Protection» будут ждать вас! А мы в свою очередь проведем настоящий эксперимент — пройдем процедуру полностью от и до и, предварительно сделав фотографии, представим нашим читателям полноценный отчет в следующем номере. Luxury Car Protection Ricoweg 32c, 2351 Wr. Neudorf Тел.: 0664 320 65 18 (Александр Венчаков)


8

[ ] объявления Kleinanzeigen

Давай!

Базар

Продам Продам

Детскую деревянную кроватку с матра‑ сом — 80 евро, столик для пеленания с ван‑ ной — 60 евро, все в хорошем состоянии. Тел.: 0664 733 70 850 Ножи (Хлебников, XIX век), стоимость 1000 евро. Тел.: 0676 792 4105 5 чудесных щенков хаванезера: 8 недель отроду. Папа щенков с отличной родослов‑ ной. Звонить после 19:00, Михаель (Штирия). Тел.: 0660 681 0767 Продаю хрустальные люстры с кристалла‑ ми Swarovski по очень выгодным ценам. Тел.: 0664 644 2101 Продается набор ножей — 30 евро и набор кастрюль — 150 евро. Все новое в упаковке. Тел.: 0699 155 00 009

Продается или сдается дом в Карловых Ва‑ рах, 4 этажа, 7 комнат, 4 туалета, 2 ванные, га‑ раж. Дом полностью меблирован. 2 га земли. Рядом лес, гольф-клуб. Ремонт — 2011 г. Тел.: 0676 783 0402 Продается 2‑комн. квартира в Москве, Ти‑ мирязевский р‑н, кирпичный дом, 46 кв. м., кухня 7,24 кв. м., 4‑й этаж. Тел.: 0664 506 6814 Продам квартиру-студию с террасой в кра‑ сивом месте на берегу Тирренского моря в Италии, город Скалея. Рядом с пляжами, историческим центром и вокзалом. Прямое железнодорожное и автобусное сообщение с Римом и Неаполем. Национальный парк Поллино, горы, водопады — отличная эколо‑ гия. Документы готовы к сделке. Оксана. Тел.: 0660 153 9771 E‑Mail: foxfox@inbox.ru

Услуги

Недвижимость Сдаю Сдается квартира в центре Пулы (Истрия — Хорватия). 2,5 комнаты, кондиционер, от пляжа 3–5 км. Цена за 1 неделю: июнь — 250 евро, июль и август — 300 евро. Тел.: 0650 884 8120 Апартаменты (2–3 комн.) посуточно в цен‑ тре Вены, недорого. Для вас и ваших гостей. Тел.: 0676 582 4763 Сниму Сниму 1 комнату в Вене на долгий срок. Тел.: 0664 248 8022 Сниму 1,2‑комнатную, частично или пол‑ ностью меблированную квартиру в 3‑м районе Вены или вблизи Südbahnhof. Рас‑ смотрю все варианты (Genossenschaft, privat). Буду рада любой информации. Тел.: 0650 912 0777 E‑Mail: anna-burger11@hotmail.com Сниму недорого жилье (комнату, малень‑ кую квартирку) на срок с 17 по 27 июля для мамы с сыном-школьником. Порядок и опла‑ та гарантирую. E‑Mail: anima_spb@mail.ru

Ищу Ищу бебиситтера для ребенка 2‑х лет. Тел.: 0650 454 4317 Ищу няню, проживающую в районе Ли‑ зиг-Перхтольдсдорф-Мёдлинг, на 4–5 дней в неделю (утром на 2–3 часа). Тел.: 0664 536 3798 Пред лагаю Ёventus — компания, предоставляющая медицинские услуги и услуги по уходу за инвалидами, пожилыми и больными людьми на дому: • Врачебный осмотр • Физиотерапия • Поддержка психолога • Обработка ран, выполнение инъекций и другая квалифицированная помощь дипломированного персонала • Уход за домашними животными и помощь на дому • Сопровождение на прогулках, в оперу и кино, а также при поездках • Пассажирские перевозки — удобно, быстро и недорого Мы говорим по-русски Тел.: 0660 65 62 118 или 0699 101 139 50

Бесплатные объявления / Gratis Kleinanzeigen* Пожалуйста, заполните купон печатными буквами и отправьте его по адресу: „Dawai!“ Zeitung, Sterngasse 3, 1010 Wien или по факсу +43 (0) 1 2533 033 7405. Bitte füllen Sie dieses Formular vollständig in Druckbuchstaben aus und senden Sie es dann per Brief an: „Dawai!“ Zeitung, Sterngasse 3, 1010 Wien oder einfach per Fax +43 (0) 1 2533 033 7405 * Объявления рекламного характера не публикуются. Редакция оставляет за собой право редактировать текст объявлений Werbeanzeigen werden nicht veröffentlicht. Die Redaktion behält sich das Recht vor, Ihren Anzeigentext zu bearbeiten.

Р убрики / Rubriken: Базар / Markt (Куплю, Продам / Kaufe, Verkaufe) Недвижимость / Immobilien (Куплю, Продам, Сдам, Сниму / Kaufe, Verkaufe, Vermiete, Miete) Услуги / Dienstleistungen (Ищу, Предлагаю / Nachfrage, Angebote) Работа / Job (Ищу, Предлагаю / Nachfrage, Angebote) Знакомства / Bekanntschaften Разное / Verschiedenes

Данные отправителя (не публикуются) / Absenderdaten (werden nicht veröffentlicht) Имя / Vorname _______________________ Фамилия / Name ___________________________ Улица, дом / Strasse, Hausnummer _____________________________________________________ Индекс / PLZ _________________________ Город / Ort _________________________________ Телефон / Telefon _____________________ Эл. почта / E-Mail ____________________________ Защита данных / Datenschutz Я подтверждаю свое согласие на сохранение и обработку моих личных данных. Эти данные не могут быть переданы третьим лицам. Ich stimme der Speicherung und Verarbeitung meiner personenbezogenen Daten zu. Diese Daten werden nicht an Dritte weitergegeben. Дата / Datum _______________ Подпись / Unterschrift ___________________

Су-джок терапия, диагностика и лечение по симптомам 6 энергий. Корр. позвоночни‑ ка, коленных, локтевых и др. суставов. Сни‑ маю фантомную боль. Кремы на основе алоэ, мумие. Лечебный массаж шиацу. Тел.: 0676 740 1418 Макияж любой сложности: дневной, вечер‑ ний, свадебный, для фотосъемок, мужской. Наращивание и окраска ресниц и бровей, коррекция бровей. Виктория. Тел.: 0676 505 5250 Массаж — расслабляющий, активизирую‑ щий, питающий, восстанавливающий энер‑ гетический баланс «Рейки». Татьяна. Тел.: 0681 834 95 172 Массажистка с большим стажем работы и мед. образованием делает массаж с выез‑ дом на дом. Тел.: 0699 122 37 601 Готовлю на заказ пельмени, манты, варе‑ ники, чебуреки, беляши, выпечку. Доставка по Вене бесплатно. Тел.: 0681 106 055 16 Сайт: www.kuche-at.ucoz.ru Для любителей восточной кухни готовлю на заказ (у себя дома или у вас): лагман, ман‑ ты, самсы, чебуреки, плов, пигоди, корейские салаты, хе, кукси и др. Тел.: 0650 493 27 39 Грузоперевозки, переезды, вывоз мебели, все виды ремонтных работ. Быстро, надежно и по доступным ценам! Тел.: 0699 171 945 85 Перевозка посылок из Австрии в Украи‑ ну, Беларусь, Россию и обратно. Адрес пункта приема: 1160 Wien, Koppstraße 35 (в субботу 19:00–21:00, в воскресенье 13:00–14:30). Тел.: 0664 595 3126 Автосервис — доступные цены, качество с гарантией, а также автозапчасти, помощь в покупке или продаже авто. 1010 Wien, Wielandplatz 10. Тел.: 01 966 8821 Услуги ателье: пошив нов. изделий, ремонт одежды и восстановление. Работаю со все‑ ми видами тканей, кожа, мех (также ремонт шуб), велюр. Брюки, джинсы, пиджаки, юбки, ремонт нижнего белья и бракованных ве‑ щей. 1020 Wien, Praterstrasse 19. Тел.: 0699 117 99 601 Дипл. концерт. пианистка с большим опы‑ том работы с детьми и взрослыми (с пре‑ красными результатами) дает уроки игры на рояле в Вене. Имею большой конц. опыт и разнообразные программы, от классики до легкой муз. Предлагаю концерты. Тел.: 0650 440 4408 Педагог с дипл. Московской консервато‑ рии и большим опытом работы с детьми и взрослыми дает уроки игры на фортепи‑ ано и сольфеджио. Для начинающих и про‑ должающих свое обучение, а также для про‑ фессионалов. Индивид. подход и хороший контакт с детьми. Tел.: 0664 944 3450 E‑Mail: liomast@gmail.com Уроки музыки в Вуппертале и онлайн через Скайп. Виолончель, киборд, укулеле, акусти‑ ческая, вестерн, бас и электрогитара. Проб‑ ный урок бесплатный. Цены и свободное время на сайте: www.sound-storm.org Уроки русского языка для взрослых и де‑ тей, учительница с опытом. Тел.: 0650 563 0715 Занятия с детьми 3–5 лет по развитию речи, логопедические игры, работа над про‑ изношением у многоязычных детей (рус‑ ский, немецкий). Возможен выезд на дом (Вена). Тел.: 0699 152 11 771 Помогу по хозяйству, посижу с детьми. О себе: 32 года, русская из Болгарии, боль‑ шой опыт работы, очень люблю детей (2 сво‑ их). Проживаю постоянно в Вене. Про‑ фессионально, надежно и недорого. Есть рекомендации. Алена. Тел.: 0688 936 9222 E‑Mail: alenawien@gmail.com Лиц. экскурсовод предлагает экскурсии по Грацу, Вене, увлекательные путешествия по красивейшим местам Австрии, в частно‑ сти в Штирии: «Яблочная дорога», «Дорога замков», «Южная дорога вина» с дегустацией нац. кухни, шнапсов, ликеров, вин. Незабы‑ ваемые впечатления и неожиданные откры‑ тия ждут моих гостей в этих поездках! Ольга. Тел.: 0664 767 3987 Сайт: www.австрия-тур.com

Экскурсии по Вене, сопровождение, пере‑ водчик, трансфер. Тел.: 0650 888 10 15 Опытный компьютерный мастер предла‑ гает вам благоприятную, быструю и небюро‑ кратическую помощь. Тел.: 0676 727 6774 Русскоязычный психолог в центре Вены. Информация и запись по телефону. Тел.: 0699 190 25 056 Предоставляю услуги по корпоративно‑ му консалтингу: учреждение и регистрация компаний в Австрии, составление фин. от‑ четности и работа с налоговыми органа‑ ми, организация и управление компанией. О себе: специалист с 15‑летним опытом ра‑ боты в Австрии, Италии, России, Украине и странах СНГ. Высшее Австрийское эконо‑ мическое образование. Тел.: 0676 581 4387 Deutschunterricht für Russischsprachige Akademiker, Studium Slawistik/Russisch, langjährige Erfahrung als Deutschtrainer gibt Deutschunterricht speziell für Russischsprechende. Schwerpunkte: einfache Grammatik, gute Aussprache, praktischer Wortschatz. Honorar nach Vereinbarung. E‑Mail: haluschki@gmx.at Услуги садовника: постричь траву, обре‑ зать ветки, изменить ландшафт, построй‑ ка фонтанов, штучных рек и вершин-го‑ рок для водопадов, освещение и др. Опыт работы. Тел.: 0688 909 9252

Знакомства

Частное бюро знакомств в Вене — мы во‑ плотим вашу мечту о замужестве или же‑ нитьбе в Австрии или поможем найти пар‑ тнера на всю жизнь. Мы всегда работаем лично с каждым клиентом и добиваем‑ ся результата, который соответствует его пожеланиям. Тел.: 0660 689 1184 E‑Mail: info@lebenspartner.biz Сайт: www.lebenspartner.biz Симпатичная австрийка русского проис‑ хождения, 50 лет, ищет русского мужчину до 65 лет, для проведения совместного досуга (путешествия, театры, кафе). Тел.: 0699 106 67 027 Привлекательный парень, австриец, 35 лет, познакомится с немеркантильной девуш‑ кой для серьезных отношений. Пожалуй‑ ста, пишите на е‑мейл на немецком или ан‑ глийском. Фото вышлю при необходимости на твой адрес. E‑Mail: reichmann.monika@yahoo.com.com Пенсионерка с Украины, живущая в Вене, познакомится для общения. Интересно абсо‑ лютно все. Тел.: 01 276 2102 или 0664 464 3736

Разное

Приглашаю девушек и молодых людей для занятия фитнесом, йогой, восточными тан‑ цами. Татьяна. Тел.: 0681 834 95 172 Ищу одинокую пожилую женщину для по‑ мощи по хозяйству с проживанием в отдель‑ ной комнате. Тел.: 0650 475 0665 Приглашаем всех, кто интересуется жи‑ вописью на презентацию работ Гнес‑ сии «Мой мир» 10 июня в 18:00, по адресу: Gentzgasse 6, 1180 Wien в магазине русской книги «Kniga. at»


[ Privatleben ]

Частная жизнь

Давай!

9

венское кафе

“Зигизмунд”

В гостях у психолога Дианы Видра Он ушел к мужчине!

Отец моего ребенка, мой муж, ушел к... мужчине! Виновата в этом я? Елена С.

Д. В.:

Трудно представить себе ваши боль и отчаяние. Вины вашей, конечно, в этом нет! В наш век глобализации, в том числе «глобализации» безотцовщины, феномен гомосексуализма становится все более распространенной «болезнью». Мальчики, растущие без отцов или с отцами, «самоустраняющимися» от семьи, то есть, такими, которые не в состоянии показать ребенку пример любви мужчины к женщине, испытывают такую большую тоску по мужскому любовному объекту, что она порой переходит в тоску также и сексуального характера. А что может сделать мать, если она одна воспитывает детей? На нее в этом случае ложится слишком большой груз, и она уже не может оставаться только матерью и женщиной, ей необходимо выполнять также и мужские обязанности в семье, а это дополнительное стирание граней между полами тоже приносит свои плоды.

Конечно, есть и другие причины, среди которых не последнюю роль играет открытая доступность порнографической продукции. Слишком ранняя сексуальная стимуляция наносит детям большой психический урон во многих отношениях, а бессознательные гомосексуальные наклонности формируются уже в самом раннем детстве. В каждом любовном чувстве, самом безобидном, самом родственном или дружеском кроется какая-то часть также и сексуального притяжения. Как повернется развитие ребенка, зависит от множества причин, руководить которыми или предсказывать невозможно, и нашей власти над этим нет. Человек не выбирает свои сексуальные наклонности. Это — судьба. Бывает, мужчина поначалу не знает о своих истинных склонностях, и раскрывает их в себе слишком поздно, как например, в вашем случае. Что вам делать? Смириться. А когда первая, самая сильная боль утихнет, подумать о своем будущем. Дорогие друзья, добро пожаловать в наше психологическое кафе. Задавайте наболевшие вопросы по телефону 0660 258 53 75 или по электронной почте anima@animaincognita.com

Звезды говорят

Советы астролога Прошу вашего совета в связи с непростой обстановкой на работе. Кажется, что вокруг меня сгущаются тучи — могу потерять свою должность. (Сергей)

сопротивляетесь, тем острее потери. Рекомендуется подстроиться под новые обстоятельства, принять и взрастить новое с нуля. В вашем гороскопе есть отличные указания на удачное развитие последующих событий: Юпитер (планета удачи, расширения, увеличения) двигается в сторону вашего МС, карьеры. Через 5 месяцев будет соединение натального и транзитного Юпитера в 9 Доме — шанс пожелать и исполнить свои мечты, особенно может повезти с чем-то, что связано с новым местом службы, с дальним зарубежьем, высшим образованием. Проявляйте инициативу, не бойтесь быть первым, ваша активность имеет все шансы удачно повлиять на ваш карьерный рост.

Можно ли в моем гороскопе увидеть развод? Узнав об изменах мужа, два раза подавала на развод, каждый раз он уговаривал меня вернуться. Теперь я решила окончательно расстаться с ним, но все время происходят какие-то заминки в процессе. (Мария)

Вы действительно сейчас находитесь в трудной жизненной ситуации, ваши предчувствия имеют под собой реальную почву. Транзитный Плутон, планета трансформации, кардинальных изменений, проходя по 6 Дому (сфера наемного труда, коллективных отношений), находится в квадрате с вашим МС (область общественного положения, карьеры). Это означает, что вероятны кризис и полная смена служебных отношений, рабочего коллектива, а эти события приведут к обострениям в карьере. От вас потребуется обязательное ответное действие — спрятаться и переждать бури не удастся. Уходит в прошлое то, что исчерпало себя для будущего, но Плутон без боли и сожаления редко отпускает. Чем больше

В подтверждение вашим словам выступает транзитный Уран, который проходит

Österreich Werbung/ Jens Gyarmaty

© Anna - Fotolia.com

Венские дневники

Наталья Ортнер

Прекрасно помню свое первое время в Вене, в Австрии. Новый мир, новые люди, новый язык, новая еда. Как Алиса в стране чудес, я с любопытством впитывала в себя картинки, звуки, запахи и вкусы. Как человека из советского провинциального детства с маслом по талонам, меня особенно занимали вкусы.

П

омню мой первый раз в местном ресторанчике. Я внимательно изучила меню с совершенно незнакомыми названиями, за исключением разве что венского шницеля, и заказала полный набор: салат, горячее и десерт, как обычно делала это дома, в России. Мой спутник-австриец странно посмотрел на меня, но, ничего не сказав, сделал свой заказ. Всего одно блюдо. «Любопытно, — подумала я, — наверное, не голодный». Вслух я тоже ничего не произнесла. Только когда мне принесли салат, я поняла всю степень молчаливого удивления моего спутника. Этой порцией можно было бы накормить целую армию маленькой страны. Например, Лихтенштейн. Если в Лихтенштейне есть армия. Я была в шоке. Австриец посмеивался. За салатом последовало горячее, которое было еще в два раза больше, а на десерт — огромный кусок яблочного штруделя, плавающего в пол-литре теплого ванильного соуса. Австриец мой уже лопался от смеха, а я чуть не лопнула от обжорства, даже притом, что оставшейся после меня еды хватило бы еще минимум на троих человек. Именно тогда я первый раз поняла: в этой стране любят поесть. Когда собираемся мы, русские, нас хлебом не корми, дай что-нибудь обсудить, о чем-нибудь поспорить, пофилософствовать и пожаловаться, как все плохо. А вот австрийцев надо обязательно накормить хлебом, и тогда перед вами предстанет удивительно довольная жизнью компания. Кстати, о хлебе: он здесь безумно вкусный. Хлеб всему голова — это поговорка про Австрию. С раннего утра местное население обязательно заходит в ближайшую булочную, коих здесь великое множество, и покупает бутерброд. Местные бутерброды — это не наш кусок хлеба с сыром и колбасой. Это мягкие булочки разных мастей, надрезанные сбоку, промазанные соусом и художественно начиненные разными разностями, от зеленого салата и помидор, до тонких ломтиков ветчины и кусков моцареллы. Типичный завтрак типичного местного жителя. И я его, жителя, понимаю. Это ужасно вкусно. По прошествии первого месяца жизни в Вене, в котором я с трудом научилась заказывать лишь одно блюдо в ресторане, перепробовала почти все существующие сорта хлеба и виды бутербродов, узнала про австрийские байзль и хойригеры, научилась медленно потягивать вино, пристрастилась к кофе, открыла для себя итальянское мороженое и не боролась с искушением перед бесчисленными видами самых соблазнительных сладостей, я встала на весы и обнаружила прибавку в 5 килограмм. К моему-то птичьему весу. Это был мой второй шок от австрийской кухни. С тех пор прошло много лет. Я давно скинула те злополучные килограммы, и вполне удовлетворила гастрономическое любопытство Алисы в этой стране чудес. Но до сих пор я восхищаюсь тем, насколько местные жители любят поесть. Здесь едят те самые вкусные бутерброды в метро по дороге на работу, и, не просто перекусывая на бегу, а искренне наслаждаясь. Здесь вместо модного магазина открывается очередной гурме-супермаркет c маленькой стильной закусочной внутри. Здесь, если прислушаться к разговорам местных жителей, то больше половины затронутых тем будут о еде и вине. Здесь можно увидеть оригинальный фьюжн: леди в вечерних платьях и джентльмены в смокингах после посещения Венской оперы изящно жуют аппетитные сосиски с горчицей и черным хлебом у соседнего киоска. Здесь знают, что такое сытость и изобилие, и мне кажется, именно от этого возникает бесценное чувство покоя и удовлетворения, царящее в этой маленькой стране.

по вашему 7 Дому (область брака). Уран ставит все с ног на голову, приносит новое, когда скучно, разбивает закостенелое, дав волю оригинальности. В вашем случае с такими действиями выступает ваш партнер по браку. Предполагаю, что ваши отношения окончательно определятся через 2 месяца, когда транзитный Уран встанет в оппозицию с вашим натальным Юпитером в 1 Доме. Оппозиция требует принятия решений. Результат финального аккорда самым прямым образом скажется на вашем восприятии жизни, начиная от внешнего вида, заканчивая здоровьем и местом проживания, поскольку Юпитер является Управителем Асцендета и 4 Дома (сфера семьи, жилья, родительский дом). Но хотела бы предупредить, что долго вам пребывать в одиночестве не придется. Уже через 7 месяцев произойдет соединение прогрессивной Венеры (планеты любви) с вашим натальным Солнцем. Это может принести серьезную любовную историю. Переходящая через год прогрессивная Луна в знак Льва подчеркивает тему романтических увлечений, детей, ярких событий. Помня, что транзитный Уран до тех пор также будет идти по области ваших партнерских отношений, не исключены неожиданные союзы с необычными для вас людьми. На ваши вопросы о карьере и талантах, о любви и браке, детях и поворотных моментах судьбы поможет найти ответ

Наталия Так-Вялкова, дипломированный астролог, член Австрийского астрологического общества. Тел.: 0650 722 2744 E‑Mail: astro-tema@ya.ru Сайт: www.spirit7.at/natascha.htm


10

Давай!

[ ] Магазин Magazin

CASSIDA

Сделано в Австрии

ДД Основатель лейбла CASSIDA — дизайнер Майкл Квестер

Майкл Квестер: от Москвы до Голливуда Он изучал экономику, реставрировал старые автомобили, а потом решил создать собственную линию одежды. Так в 2008 году появился новый бренд CASSIDA, ставший известным далеко за пределами Австрии и даже в Голливуде. О мире моды мы побеседовали с основателем бренда, австрийским дизайнером Майклом Квестером. Майкл, трудно было начинать свой собственный проект? — Начинать было не очень сложно, но, прежде чем моя первая линия одежды поступила в продажу, на подготовку ушел целый год. Я искал лучших производителей по всему миру, способных выполнить мои требования. Самым сложным оказался поиск подходящих партнеров, которые могли бы обеспечить бренду доступ на рынок эксклюзивной одежды. Но после того как один из них продал первую коллекцию всего за 2 недели, все остальные быстро решили, что запрыгнуть на подножку этого поезда все же стоит. Появление CASSIDA пришлось на то время, когда многие «эксклюзивные» бренды уже были хорошо известны. Для тебя это было чем-то вроде соревнования? Какие амбиции тобой двигали и как они изменились сегодня? — Да, торговых марок класса «люкс» существует довольно много, но, сказать по правде, меня это мало волновало, так как с самого начала я знал, что второго такого же лейбла, как CASSIDA на рынке нет. Однако все это было очень рискованно и стоило мне бессонных ночей. Мои амбиции были и остаются основным критерием для каждой новой вещи, которую я придумываю, а именно: создавать такую одежду, которую я бы хотел иметь сам. Конечно, приятно, когда твой банковский счет пополняется каждый день, но это никогда не было моей главной целью. Я просто хотел делать что-то, что доставляет мне радость, а все остальное пришло само собой. Правда, что в мире моды полно «акул»? Какие шансы у молодого дизайнера стать частью этой индустрии? — В современном мире в принципе полно таких «акул»! Что же касается моды — больше всего меня удивил хаос, царящий в этом бизнесе. Тут абсолютно другие правила. Поэтому главное — это понять, как работает система, и следовать ее правилам, если хочешь добиться успеха. Я думаю, что любой молодой дизайнер имеет абсолютно такие же шансы

на успех, какие были и у меня. Только нельзя забывать, что сам дизайн одежды — важный, но всего лишь небольшой элемент всего процесса. Ты можешь создавать самую прекрасную одежду на свете, но, если о тебе никто не знает, это будет сложная миссия. Как ты решаешь, какие именно вещи лучше производить? Кто дает тебе советы: Майкл-дизайнер, которому нравится внешний вид, или Майклбизнесмен, который знает, что именно будет проще продать? — Я же изучал экономику, а после окончания учебы занимался продажей и реставрацией старых итальянских автомобилей и мотоциклов. Это было славное время, но вскоре я продал ту компанию. Хотел заняться чем-то еще более увлекательным. А так как раньше я мечтал о собственной линии одежды, я стал самостоятельно изучать вопрос и осваивать основы этого бизнеса. Но я никогда не посещал никаких специализированных школ или курсов. Все самое главное я почерпнул, изучая деятельность крупных игроков на рынке моды, посещая производства, общаясь с дизайнерами. Я единственный и полноправный владелец бренда CASSIDA, я сам могу решать, что производить. Только хозяева магазинов, в которых продается моя одежда, могут иногда высказывать какие-то свои замечания: все-таки они ближе к покупателю, и их отзывы имеют для меня большую ценность. Я видел тот список знаменитостей, которые тебя уже знают как дизайнера. Скажи, для кого предназначен бренд CASSIDA в первую очередь? — Конечно, CASSIDA — это превосходная одежда для каждого, кто следует моде и ценит качественные вещи. Не обязательно быть суперзвездой, чтобы красиво одеваться, но ты можешь выглядеть как суперзвезда в одежде от CASSIDA! Для меня как для дизайнера стало большой привилегией, что такие известные люди, как, например, Джонни Депп или Пинк носят вещи из моих коллекций. Кстати, я очень горжусь, что русский шоумен Сергей Светлаков тоже носит одежду CASSIDA. Как ты думаешь, за что люди выбирают именно твою одежду? — Многим нравится то, что мы делаем, именно потому, что CASSIDA — довольно аутентичный бренд. Каждый из дизайнов сделан мной лично, а не какой-то креативной группой, которая пытается следовать за другими брендами. Как тебе удалось открыть магазин в России? Это было частью плана? — Россия стала для меня одним из первых зарубежных рынков, и благодаря хорошим партнерам сегодня продажи в России увеличиваются каждый день. Мы даже

ищем еще одного дистрибьютора в России, так как спрос очень высокий. В России любят свежие дизайнерские идеи и уважают качественные вещи. У меня сложилось впечатление, что русские очень открыты для всего нового, особенно, если таких вещей еще ни у кого нет.

А что по поводу Австрии? Насколько она консервативна в моде? Сможет ли Вена стать столицей моды такого же уровня, как, скажем, Милан или Париж? — Во‑первых, я люблю свою родину, и, хоть я и побывал во многих странах, до сих пор уверен, что Австрия — лучшее место, чтобы здесь жить и работать. Но экспансия в другие страны является для австрийских дизайнеров чем-то исключительным: почему-то у нас в Австрии считают кого-то по-настоящему успешным, только если есть хорошие результаты за рубежом. Безусловно, Вена намного консервативнее, например, Лос-Анджелеса, но я не считаю консервативность плохим качеством. Многие австрийцы обладают хорошим вкусом, возможно, им стоило бы быть чуточку смелее. А вот по сравнению с Парижем или Миланом здесь, конечно, намного спокойнее, но это никак не относится к вопросу о профессионализме местных дизайнеров и качеству вещей, которые они создают. Но факт остается фактом: в Австрии попросту отсутствует такая индустрия моды, как в Италии или Франции. Пожалуйста, расскажи о своих творческих планах, чего ожидать от бренда CASSIDA в ближайшем будущем? — Планирую открывать новые фирменные магазины, а в 2012/13 годах — самый большой наш магазин в Лос-Анджелесе. Что касается творческих планов, то в настоящее время я вынашиваю несколько необычных, экстраординарных идей, которые скоро могут быть реализованы в производстве. Самое сложное для меня, это решить, что именно пустить в производство — ведь у меня в голове одновременно крутятся идеи для 50‑ти разных коллекций! А еще я хотел бы дать один небольшой и очень простой совет: никогда не сдаваться, и, если хочешь добиться успеха, игнорировать любые влияния — дизайнер всегда решает сам, что актуально!


[ Tourismus]

Турпоход

История горняков Начинали шладмингцы с того, что в далеком 1322 году поселение подросло, окрепло и получило статус города. Развитие обеспечивалось за счет горнодобывающей промышленности, которая тогда уже существовала в регионе — к середине 14 века в быстрорастущем городе работало около 1 500 горняков. Кстати говоря, именно здесь была подписана историческая декларация, которую потом окрестили «Schladminger Bergbrief». Документ потребовал равных условий работы для всех горняков — и это в 1408 году! Так или иначе, декларация предопределила реформы, которые давно назревали из-за тяжелых условий труда и социальной несправедливости. Много воды утекло с тех пор, и только к концу 19 века горное дело в Шладминге практически перестало существовать. На его смену пришел туризм. Кубок, снег и дороги Если рекламу величают двигателем торговли, то дороги можно смело назвать двигателем туризма. Как только Шладминг соединили с остальным миром железной дорогой, туристический бум, ставший, конечно же, бумом лишь по меркам тех времен, захватил регион. Уже на заре 20‑го столетия Шладминг стал одним из самых популярных лыжных курортов Австрии, что и предопределило его дальнейшую судьбу. Именно здесь в 1973 году на горе Планай состоялись горнолыжные соревнования мирового масштаба — Кубок мира. После этого знаменательного события, видимо, обратной дороги уже не было: сегодняшний Шладминг — это всевозможные соревнования, которые проходят здесь ежегодно. Чего только стоит одна только «Ночная гонка», посмотреть на которую собирается по 50 тыс. человек.

Tourismusverband Schladming-Rohrmoos

Из темного прошлого в снежное будущее Schladming-Dachstein/lanxx

Э

тот действительно маленький город, насчитывающий всего несколько тысяч жителей, прежде всего, знаменит именно как горнолыжный курорт. Это и неудивительно: ледник, раскинувшийся на вершине Дахштейн, сделал городу невольный, но поистине щедрый подарок — горнолыжная индустрия имеет здесь все возможности, чтобы держать двери открытыми практически круглый год, хоть и лето в Шладминге — не менее привлекательное время для туристов. Так получилось, что, Шладминг — почти ровесник Москве: первые упоминания о городе относятся к 1180 году. Только тогда Шладминг был всего лишь небольшим поселением. Зато современные летописи уже переносят город в относительно далекое будущее — аж в 2030 год. Но обо всем по порядку.

11

году была построена та или иная ратуша. Обо всем этом вы с легкостью сможете узнать из путеводителей и туристических брошюр, да и официальный сайт города (www. schladming-dachstein.at) уже давно обзавелся разделом на русском языке. Обилие снежных вершин, спусков, подъемников и других «аттракционов» также не нуждается в особом представлении. «Лучше гор могут быть только горы», — пел Владимир Высоцкий. И с этим нельзя не согласиться.

Петя Гоголев

Внушительные склоны Дахштайна, бесчисленные лыжные трассы и сотни озер — это Шладминг — рай для любителей красоты и отдыха. Однако небольшой альпийский город, затаившийся среди гор, готов доказать чуть ли не всему миру, чего стоят воля к победе и вера в будущее.

Давай!

Так что настоящее Шладминга ничуть не беднее его прошлого. Здесь по-прежнему регулярно проходят этапы Кубка мира, ежегодно проводятся фестивали «Planai-X‑Trem», «Снежный фестиваль» и многое другое. Большое разнообразие спусков для всех категорий лыжников, внетрассовое катание на леднике, отличные условия для фрирайда и карвинга,

обилие уютных горных ресторанчиков на склонах — все это позволяет по праву считать Шладминг одним из самых изысканных горнолыжных курортов в регионе. Вряд ли стоит подробно останавливаться на описании местных достопримечательностей, уподобляясь тем журналам, повествующим, как учебники истории, в каком

дневного света и обычных круглых лампочек, похожая на иллюстрацию в учебнике астрономии. В дальнем углу зала за чертой большого круга диаметром в 10 метров расположилось около сотни глобусов всевозможных размеров. На выставке собраны работы более пятидесяти художников, некоторые из которых черпали вдохновение из собственного опыта: например, американец Роберт Раушенберг, присутствовал при запуске ракеты в 1969 году, а Андрей Соколов был близким другом космонавта Алексея Леонова, что не могло не сказаться на тематике его творчества. Кстати, работ наших соотечественников на выставке немало. В зале на втором этаже — веселые комиксы Елены Лапшиной, на которых изображены и Белка со Стрелкой, и Незнайка на Луне. Действительно, здесь вопросов быть и не может, а иначе, откуда еще на стене австрийского выставочного зала могла появиться озорная частушка на русском: «Я Титова полюбила, а Гагарину дала… Ощущение такое, будто в космосе была!». А картина Александра Виноградова — та самая девушка в скафандре — и вовсе стала лицом выставки, приглашая посетителей с каждой афиши. Невозможно не поделиться впечатлением от небольшой комнаты, воссоздающей кабинет советского номенклатурного работника. На простом деревянном столе стоит фигурка туркмена с красивой сверкающей ракетой. На стене большая карта СССР, а на столике у окна зачем-то еще и глобус. Под картой два телефона, а под стеклом календарь, открытый на странице 27 марта 1968 года, и папка под грифом «Академия наук СССР», озаглавленная «Первые фотографии обратной стороны Луны». У тех, кто еще помнит текст песни «Взвейтесь кострами, синие ночи»

и хранит партбилет на память, все в комнате обязательно вызовет ощущение «déjà vu», разве что кроме белого коробчатого воздушного змея с надписью «Yuri Gagarin» под потолком. Гагарину, кстати, посвящен отдельный стенд, где собраны его многочисленные бюсты, матрешки с его изображением, знак «Juri-Gagarin-Strasse», висевший, по всей видимости, в одном из городов ГДР, а также журнал «Time» от 21 апреля 1961 года с портретом первого в мире космонавта на обложке. Достижения американской стороны, разумеется, тоже не оставлены в стороне. В слабоосвещенном углу на втором этаже экспозиции одиноко стоит флаг США, напоминающий о высадке Нила Армстронга на Луну в 1969 году. Застывшее, как на ветру, в складках знамя, наверняка, по сто раз на дню слышит о том, что «это один маленький шаг для человека и один гигантский прыжок для человечества». Впрочем, на выставке, помимо искусства, есть еще и существенная научная составляющая: шестнадцатимиллиметровые пленки с записями первых космических одиссей, образовательные фильмы об экспериментах с невесомостью и подготовке к полетам, копии оригинальных трудов Галилея и метеорит весом 352 килограмма, найденный в Намибии в 1836 году. Писатель-фантаст Рэй Брэдбери так прокомментировал поутихший интерес к космосу: «Люди — идиоты. Они сделали кучу глупостей: придумывали костюмы для собак, должность рекламного менеджера и штуки вроде iPhone, не получив взамен ничего, кроме кислого послевкусия. А вот если бы мы развивали науку, осваивали Луну, Марс, Венеру… Кто знает, каким был бы мир тогда? Человечеству дали возможность бороздить космос,

Впечатляющие цифры А вот мимо такой статистики пройти никак нельзя: 244 гектара горных склонов, покрытых всевозможными лыжными трассами — по площади это как 400 футбольных поля. Следующий, не менее впечатляющий факт: если глобальное потепление все-таки наступит, на этот случай здесь припасено 650 снежных машин, которые, работая одновременно, способны произвести 200 тыс. кубометров снега за день. Кстати, это 20 тыс. КамАЗов, доверху загруженных снегом. Шладминг сделал серьезную ставку на будущее, решительно заявив о себе как о всесезонном курорте высокого уровня. Вот и сейчас город готовится к очередному наплыву туристов, спортсменов и журналистов, которые соберутся здесь в 2013 году на Кубке мира. Будущее — в Шладминге В проекте, часть из которого уже реализовано, а часть — только готовится, продумано все — это и новый стадион «Планета Планаи», спроектированный по последнему слову техники, это и новые офисные помещения, спортклуб с впечатляющим стеклянным фасадом, лыжные лифты и так называемые «Ворота чемпионов». Огромная арка, через которую должны финишировать спортсмены, будет служить еще и ВИП зоной, открывающей для особых гостей, пожалуй, самый захватывающий вид на арену за всю историю соревнований. Среди прочего: атлетический центр, многоуровневые паркинги, дороги и новые железнодорожные узлы — в инфраструктуру региона вкладываются сотни миллионов евро. «Шладминг не должен провалиться в пустоту после 2013 года, — говорят в администрации города, — конечно, мы делаем все, чтобы провести эти соревнования на самом высоком уровне, но мы смотрим в будущее: приготовления, которые происходят сейчас, должны принести нам выгоду и после соревнований». Изучив опыт предыдущих лет, бывший город горняков создал компанию, которую назвали «Schladming 2030». Учредители — администрация города во главе с мэром Юргеном Винтером, фирма-оператор Planai Lift Company, а также местное представительство по туризму. Самое интересное — это то, как звучит главная задача, поставленная перед новой компанией: «Используя мировые горнолыжные первенства, проводящиеся в регионе, как искру, развивать туризм и инфраструктуру, чтобы выполнить свои обязательства перед будущими поколениями».

путешествие в космос

Открытый космос Ежедневно, с 10:00 до 19:00 Евгений Яновский

К празднованию 50‑летия полета Юрия Гагарина Вена присоединилась еще в апреле, но выставка, посвященная космонавтике, «Space About A Dream» продолжает пользоваться большим успехом.

М

асштаб полета Гагарина сложно переоценить — в нем смешалось и торжество советской науки, и гордость за режим. Тот день в апреле 1961 года стал точкой отсчета для нескольких поколений мальчишек в их мечте стать космонавтами. Сегодня, когда новости о полетах в космос стали такими же привычными, как и биржевые сводки, о старой мечте как будто забыли. Поколение советских юнцов выросло и сделало карьеру, а нынешние дети мечтают уже о совершенно другом. Проникнуться ностальгией и посмотреть на работы современных художников на тему покорения космоса приглашает венский Kunsthalle. Сразу у входа в зал посетителей встречает большая, в человеческий рост, белая модель ракеты. Рядом с ней, прямо на полу, проходит экскурсия для австрийских школьников: семиклассникам рассказывают про космическую гонку, НАСА и о запуске первого спутника. Под потолком висит и светит сложная трехмерная конструкция из ламп

но оно хочет заниматься потреблением: пить пиво и смотреть сериалы». Живи Брэдбери в Вене, он бы порекомендовал всем в хоть раз забыть про телевизор, оставить в холодильнике любимый «Оттакрингер» и всей семьей отправиться на выставку «Space About A Dream». Выставка продлится до 15 августа Kunsthalle Wien 1070 Wien, Museumsplatz 1 www.kunsthallewien.at


[ ] Культпросвет Seitenblicke Вернисаж Студия «8+»

Театр

Светлана Шенк

12

Давай!

Знакомьтесь: Светлана Шенк «Забавное приключение» в российском культурном центре Марина Будкеева

Российский центр науки и культуры в очередной раз порадовал соотечественников вечером для души. Русское театральное общество «8+» давало два спектакля, которые с успехом прошли в конце мая и начале июня.

Л

юбительский театр под руководством Ольги Борисовой ставил юмористические миниатюры под общим названием «Забавное приключение», где были сыграны отрывки из произведений М. Зощенко, Г. Горина, Л. Ицелева, Н. Тэффи и Ж. Фейдо. Спектакль начался миниатюрой Григория Горина «Хорошее воспитание» и сразу вызвал бурный смех в зале. Комичные истории из современной жизни оказались очень благодатным материалом и были приняты на ура. «Мне очень

понравилось! Так приятно отвлечься от своих будничных проблем и наблюдать за смешными проблемами других людей. И вообще, очень здорово, что в Вене есть театральная студия, которая ставит спектакли на русском языке», — поделилась своим впечатлением от театрального вечера одна из зрительниц Мария. На спектакле присутствовал Александр Любомирский, художник Одесской киностудии, получивший за свою работу над фильмом «Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна» диплом Всесоюзного кинофестиваля за лучшую декорацию. Конечно же, мы не могли не поинтересоваться его мнением о спектакле и игре актеров: «Мне понравилось, хорошо сыграно. На таких спектаклях возникает чувство родины. Конечно, ребятам не хватает профессионализма, так как театр любительский, зато у них есть душевность. А профессионализм дает только больше пафоса». Действительно, весь вечер получился очень душевным. После спектакля зрители поздравляли актеров и режиссера с хорошей работой и все вместе обсуждали детали представления. «Я знаю, что ребята могли сыграть лучше, — поделилась с нами художественный руководитель театральной студии Ольга Борисова, — но для такого короткого срока, за который готовился спектакль, я довольна результатом». Готовили театральное представление 3 месяца. К репетициям приступили в феврале, и сначала собирались всего лишь раз в неделю, а ближе к премьере — 2 раза. Все актеры работают в разных местах, поэтому собираться чаще довольно сложно. Однако такое начинание можно только приветствовать: театральная Вена, как, в общем-то, и Австрия в целом, пока не может похвастаться обилием постановок на русском языке. Так что остается пожелать коллективу «8+» творческих успехов и смелых идей.

Культурную столицу Австрии удивить очень трудно, но выставка, открывшаяся недавно в Граце, вызвала удивление — уж слишком редкое сегодня явление художник, пишущий в технике старых мастеров, технике многослойной живописи.

С

оздание каждой такой картины занимает от нескольких месяцев до года и требует колоссального терпения, мастерства и знаний. И при всем этом Светлана Шенк — современный художник, старинные секреты живописи она использует новаторски для решения собственных творческих задач. Атмосфера на вернисаже была уютной и дружеской: собралось много творческих людей, художников и музыкантов, писателей и преподавателей из Университета культуры. На протяжении всего вечера звучала живая музыка в исполнении Дмитрия Савицкого, мастера классической гитары. Классические композиции плавно переходили в испанские мотивы и заканчивались темами произведений русских композиторов. Светлана представила на выставке около 30 работ разных лет, что позволило объективно оценить зрелость и мастерство художницы, свободно работающей и кистью, и шпателем, и маслом, и акрилом. Наверное, в этом и заключалась основная цель выставки — подвести итог определенного этапа творчества и констатировать свою степень свободы как мастера с большой буквы. Сама Светлана вызывает не меньший интерес, чем ее творчество. Вот некоторые факты из ее биографии: родилась и выросла в Сочи. С детства увлекалась рисованием, посещала художественную школу, участвовала в городских конкурсах. Раннее замужество, рождение ребенка, обучение в Московском техническом университете связи и информатики — и о творчестве пришлось забыть: художник — не та профессия, которая в то время могла бы прокормить семью. Брак вскоре распался. Но чудеса бывают — в жизни Светланы появился Хайнц Шенк. Об этой романтической истории надо рассказать, так как, возможно, именно это определило ее возвращение к творчеству. «В начале 2005 года я вышла второй раз замуж и переехала жить в Австрию, — рассказывает Светлана. — И с первого дня я попала в совершенно другой для меня мир — мир скорости и гонок! Мой муж профессионально занимается американскими автомобилями спортивного типа. И у нас тоже есть гоночная машина

«Камаро», с которой мы постоянно выезжаем на различные гонки». В рассказе Светланы так часто звучало «у нас есть», «мы выезжаем», «нас приглашают», что вопрос о том, как сложилась семейная жизнь в Австрии, отпал сам собой: «Когда я переехала сюда жить, у меня и в мыслях не было, что снова возьмусь за кисть. Я помогала везде и во всем мужу, сопровождала его во всех выездах, даже в ремонтах машин участвовала. Но мне чего-то не хватало, не хватало самореализации, я хотела тоже творить! Мне очень повезло — Хайнц полностью поддержал меня в моем желании. Сначала я посещала различные курсы и семинары в Граце, училась работать в разных техниках. Но на определенном этапе я поняла, что мне эти курсы не могут больше ничего дать и надо идти дальше. И я поехала в Голландию, где в 2007 году получила образование учителя масляной живописи по пейзажам. С этого момента я стала вести свои курсы, которые проводила каждую неделю в местной школе. Потом в Берлине у американских художников Гарри и Катрин Дженкинс была учеба технике масляной живописи цветов. И опять мне этого показалось мало! Я стала интенсивно изучать классическую голландскую многослойную живопись и заболела этой манерой письма, она очень подходит под мой характер — я люблю все вырисовывать, могу сидеть сутками за мольбертом, работая над какой-нибудь одной деталью». У Светланы самый строгий и бескомпромиссный критик — 19‑летняя дочь Ирина — очень творческая, по словам мамы, личность, и к ее мнению Светлана всегда прислушивается, всегда рассчитывает на ее помощь. Вот и в организации этой выставки Ирина принимала самое активное участие. «Не в моем характере останавливаться на достигнутом. В конце мая собираюсь вступить в общество художников Граца, которое существует уже более 80 лет. Для меня это было бы честью. Возможно, там я тоже выставлю свои работы, мне всегда интересно услышать мнение других профессиональных художников. После этого планирую несколько выставок в Вене. Там будет показана уже новая коллекция картин в стиле многослойной живописи, над которой я сейчас работаю. Естественно, буду дальше вести свои курсы, они приносят мне столько энергии и позитива, что отказаться от них я просто не могу! И если Бог даст, то через пару лет хотелось бы открыть свою галерею в Граце, где я бы могла показывать не только свои работы, но и работы наших соотечественников и вести мастер-классы».

Концерт

«Тараканы!»: Не берите с нас пример Евгений Яновский

«Улица свободы», «Тишина — это смерть», «Я смотрю на них» — для целого поколения эти песни стали гимнами своего времени. 15‑го мая в венском «Остклубе» состоялся концерт известной московской рокгруппы «Тараканы!» в рамках их европейского тура, приуроченного к 20‑летию коллектива.

П

осле не очень продолжительного выступления, состоящего преимущественно из собственных хитов, а также хитов мирового рока («Ace Of Spades» Motorhead и «Rebel Yell» Билли Айдола) бессменный лидер «Тараканов!» Дмитрий Спирин поделился своими мыслями с читателями «Давай!». О двадцатилетней выдержке Все, что мы делаем в 2011 году, мы так или иначе «пристегиваем» к 20‑летию группы. Раз уж мы дожили до такой круглой, жирной даты, было бы хорошей идеей абсолютно каждое наше движение подавать под соусом двадцатилетия. Мы выпускаем сингл, потому что нам 20 лет в этом году; мы играем концерт в Москве в честь 20‑летия; мы делаем что-то в преддверии 20‑летия, а потом будем что-то делать сразу же после двадцатилетия.

О европейском турне Мы здесь новая группа, несмотря на то что мы уже играли в Европе. Но ведь Европа — достаточно обширная территория, и то, что ты когда-то там играл в Берлине, абсолютно не означает, что в Вене кто-то про тебя слышал. Естественно, мы понимаем, что «Тараканы!» — здесь группа новая, никому не известная. Поэтому мы решили в афишу поместить как можно больше каких-то моментов, которые теоретически могли бы заинтересовать публику (на афише этого тура нарисована ракета с надписью «СССР», а само название гастролей «Rockets From Russia Over Europe» — аллюзия к классическому альбому «Rocket To Russia» пионеров панк-рока Ramones — прим. автора). О судьбе и примере для подражания Ролевой моделью для масс мы служить точно не можем — иначе мы заведем цивилизацию в тупик. Люди скорее будут несчастны на этом пути, чем счастливы. Это все нелегко: это путь разочарований и обманутых надежд. Ты все время думаешь, что вот-вот будет успех — завтра-завтра, а если не завтра, так послезавтра. Тот, кто так не думает, отсеивается — теряешь друзей; переживаешь из-за этого. Но ведь это еще сопряжено с необходимостью сочинять песни. А песни сочинять — не в носу ковырять: ты же должен быть переполнен творческой энергией. Все это смешивается. Уже к первому десятку деятельности группы это становится не очень легко. Поэтому не берите с нас пример — это не самый лучший вариант судьбы и карьеры. Но сегодня, как и 20 лет назад, я мечтаю об одном и том же: чтобы у меня была группа, концерты которой посещаемы, чтобы группа была востребована, чтобы этого хватало на жизнь; чтобы не нужно было посещать работу или делать еще что-то.


Опера 10, 19 и 22 июня | 19:00 (19 июня — в 18:00) Леди Макбет Мценского уезда Опера Дмитрия Шостаковича в 4‑х актах (на русском языке с немецкими субтитрами) Grazer Oper Kaiser-Josef-Platz 10, 8010 Graz www.theater-graz.com 19 июня | 18:00 Концерт европейских и российских оперных исполнителей Тимур Бондарчук (баритон), Олег Усен‑ ко (бас), Оксана Печены (скрипка), Ирена Петкова (меццо-сопрано) Kirche St. Ilgen 8621 Sankt Ilgen

Театр 09–11 июня | 19:00 Игрок Театральная постановка по роману Ф. М. Достоевского «Игрок» В рамках фестиваля «Wiener Festwochen» Theater an der Wien Linke Wienzeile 6, 1060 Wien www.theater-wien.at 10, 12, 14 и 20 июня | 19:30 Три сестры Пьеса А. П. Чехова (на немецком языке) Theater in der Josefstadt Josefstädter Straße 26, 1080 Wien www.josefstadt.org 15–18 июня | 20:30 Bodenprobe Kasachstan Театральная постановка от режиссера Stefan Kaegi (на русском и немецком языках) Museumsquartier, Halle G Museumsplatz 1, 1070 Wien www.mqw.at 18 июня | 12:00 Детский мюзикл «Сказка о потерявшейся дружбе» Постановка Натальи Лагуревой Вход свободный Российский центр науки и культуры Brahmsplatz 8, 1040 Wien www.russischeskulturinstitut.at 29 июня | 17:00 Детский мюзикл «Крокодил без хвоста» Стихи — Хельо Мянд, музыка — Людмилы Семеновой в исполнении театральной груп‑ пы под руководством Любови Серкиной Вход свободный Российский центр науки и культуры Brahmsplatz 8, 1040 Wien www.russischeskulturinstitut.at

Кино 10 июня | 18:00 Клуб российского кино (совместно с Обществом соотечественников «Родина») Фильм «Руслан и Людмила» по одноимен‑ ной поэме А. С. Пушкина (1 серия) Мосфильм, 1972 г. Режиссер: А. Птушко В ролях: Н. Петрова, В. Кизинец, В. Федо‑ ров, Р. Ахметов и другие Российский центр науки и культуры Brahmsplatz 8, 1040 Wien www.russischeskulturinstitut.at 17 июня | 18:00 Клуб российского кино (совместно с Обществом соотечественников «Родина») Фильм «Руслан и Людмила» (2 серия) Российский центр науки и культуры Brahmsplatz 8, 1040 Wien www.russischeskulturinstitut.at 24 июня | 18:00 Клуб российского кино (совместно с Обществом соотечественников «Родина») Фильм-сказка «Принцесса на горошине» по мотивам сказок Г. Х. Андерсена Киностудия им. Горького, 1976 г. Режиссер: Б. Рыцарев В ролях: И. Смоктуновский, А. Фрейндлих, А. Калягин, В. Зильдин, И. Кваша и другие Российский центр науки и культуры Brahmsplatz 8, 1040 Wien www.russischeskulturinstitut.at

Концерты 07 июня | 19:30 Bolschoi Don Kosaken Под управлением Петра Худякова Дирижер: Иван Шалиев Kunsthaus Weiz Rathausgasse (Eingang Elingasse), 8160 Weiz www.weiz.at 07 июня | 18:00 Мюзикл «Старая новая добрая сказка» (по мотивам русской народной сказки «Петушок — золотой гребешок») и концерт Детского театра песни «Планета.ru»

Вход свободный Российский центр науки и культуры Brahmsplatz 8, 1040 Wien www.russischeskulturinstitut.at 07 и 08 июня | 19:30 Wiener Symphoniker, Eivind Gullberg Jensen Дебют норвежского дирижера, под управ‑ лением которого симфонический оркестр исполнит произведения С. Прокофьева и С. Рахманинова Konzerthaus, Großer Saal Lothringerstraße 20, 1030 Wien www.konzerthaus.at 08 июня | 20:00 Люба Шишанова Концерт русской органной музыки Herz-Jesu-Kirche Sparbersbachgasse 58, 8010 Graz

Давай!

Афиша Традиционные конкурсы от газеты Давай! продолжаются: в этом номере мы постараемся порадовать наших автолюбителей. Победитель, а вернее, первые 20 человек, которые правильно ответят на вопросы конкурса, получат купон на бесплатную проверку климатконтроля в своем авто.

08 июня | 20:30 Mittwochs Exakt: Astma Постановка российского арт-дуэта Алексея Борисова и Ольги Носовой, которые пред‑ ставят свой музыкально-эксперименталь‑ ный перформанс «Астма» Postgarage Dreihackengasse 42, 8020 Graz www.postgarage.at

ÖAMTC-KlimaFunktionskontrolle

für Ihre Sicherheit & Gesundheit für Mitglieder & Nichtmitglieder

Prüfumfang: Eingangstemperatur Ausgangstemperatur Zustand und Spannung des Antriebskeilriemens  Verschmutzung (Klimakühler & Innenraumfilter)  Bakterienbildung (Desinfektion erforderlich)  Beratungsgespräch (Funktion/Wartung)   

К

22 июня | 19:30 Gala Wider die Gewalt Концерт с участием Erwin Steinhauer (мини‑ атюры), Caroline Vasicek и Boris Pfeifer (опе‑ ретта), а также виртуозов фортепианной музыки из России: Краснянская & Шнайдер Также в программе: Rounder Girls, Kelag Bigband и Joyce Yuille & Mike Sponza Band Burgarena Finkenstein 9584 Finkenstein am Faaker See www.burgarena.at

Выставки 14 июня | 18:00 Открытие фотовыставки «Москва» Ирины Голенковой Выставка продлится до 21 июня Вход свободный Российский центр науки и культуры Brahmsplatz 8, 1040 Wien www.russischeskulturinstitut.at 17–19 июня BabyExpo 2011 Крупнейшая выставка в Австрии для детей и молодых семей Wiener Stadthalle — Halle D Vogelweidplatz 14, 1150 Wien www.stadthalle.com

Семинар 24–26 июня Вена Семинар «Цветок Жизни. Мер-Ка-Ба» Ведущий — сертифицированный фасили‑ татор Никита Емельянов Справки по телефонам: 0680 334 2717 или 0664 331 0022 floweroflife.vienna@gmail.com

Нет предела совершенству 12 июня | 21:00

Александр Бадалов

Скоро в Вене выступит Авраам Руссо, певец, звезда российской эстрады. Также в концерте примет участие рекордсмен Книги рекордов Гиннеса, самый гибкий человек планеты, тренер многих голливудских звезд — Мухтар Гусейнгаджиев.

Н

Ein gutes Gefühl, beim Club zu sein.

10.02.2011 9:19:18 Uhr

упоны, предоставленные для розыгрыша Австрийским автомобильным клубом (ÖAMTC), действуют только на территории Вены, Нижней Австрии и Бурген­ланда. Правильные ответы необходимо прислать не позднее 25 июня по электронной почте spiel@dawai.at или почтой на адрес редакции: 1010

09 июня | 19:00 Концерт «Trio Consenso» Татьяна Крашенинникова (кларнет, Рос‑ сия), Инна Петкова (виолончель, Россия) и Норико Шибата (фортепиано, Япония) Вход свободный Российский центр науки и культуры Brahmsplatz 8, 1040 Wien www.russischeskulturinstitut.at

16 июня | 19:00 Вечер Театра русского фольклора Ведущие: Алла Денисова и Марина Удодова при участии ансамбля «Калинка» Вход свободный Российский центр науки и культуры Brahmsplatz 8, 1040 Wien www.russischeskulturinstitut.at

www.oeamtc.at

0222_11 Check_Klimafunktionskontrolle_RMB.indd 1

08 июня | 21:00 Festival for Spatial Sound and Advanced Music Фестиваль экспериментальной электрон‑ ной музыки и аудио-визуального искусства с участием музыкантов Zavoloka (Укра‑ ина), Ghostigital (Исландия), Frau Zuzu (Азербайджан) Fluc Wanne Gabor-Steiner-Weg ehem. Fußgängerpassage, 1020 Wien www.fluc.at

14 июня | 19:00 Концерт, посвященный Дню независимости России В программе принимают участие лауре‑ ат международных конкурсов, профессор Колледжа при Московской консервато‑ рии им. П. И. Чайковского Виктор Абрамян (скрипка, Россия), Наталья Здобнова (фор‑ тепиано, Россия) и другие Вход свободный Российский центр науки и культуры Brahmsplatz 8, 1040 Wien www.russischeskulturinstitut.at

13

Викторина

G 0222_11

[ Eventkalender]

елегкая поначалу судьба выпала Мухтару Гусейнгаджиеву. Жизнь била его и играла с ним краплеными картами. Сначала Мухтар прошел сложный путь — через трудности, проблемы и преграды, но потом, закаленный жизнью, осознавший и нашедший путь к себе, он начал совершенствоваться духом и телом, поднимаясь с каждым разом все выше и выше. Его исключительность — в удивительных физических и моральных способностях. Кажется, что для него не существует преград в области человеческой анатомии. Мухтар Гусейнгаджиев умеет многое. Двигать ребрами и лопатками. Проходить сквозь узкие решетки. Закидывать ногу за спину и отжиматься на руках. Завязывать свое тело узлом так, что зритель не поймет, где руки, а где ноги. С легкостью может встать в позу «кузнечика», вывернув коленки в противоположную сторону, сложиться в три погибели и уместиться в коробку размером 60 на 60 сантиметров. Он гнется в абсолютно разные стороны, причем удивительным образом ни его кости, ни суставы не травмируются. Безболезненно вынуть плечо из суставной сумки 200 раз подряд (факт, подтвержденный учеными на специально созванном консилиуме) — для него всего лишь ежедневная тренировка!

Wien, Sterngasse 3. Пожалуйста, не забудьте указать ваш телефон и обратный адрес. Задание конкурса: 1. Какой автомобильный музей находится в городе Дорнбирн? 2. Кто такой «Pannenfahrer»? 3. Как по-немецки будет «сцепление»?

Перечень интересов этого человека можно перечислять очень долго: рисование и музыка, кунг-фу и гимнастика, брейк-данс, пантомима, хатха-йога, тхэквондо, акробатика, эзотерика, философия. На собственном примере Мухтар показывает образец здоровой жизни. В свои 47 лет он ни разу не болел и не пользовался медицинской помощью. При этом он владеет шестью языками, любит читать и, как он заверяет, ему катастрофически не хватает двадцати четырех часов в сутках, чтобы успевать то многое, что доступно каждому человеку, но не каждый готов сделать над собой усилия, чтобы этого добиться. «Можно ли скучать, когда у тебя непочатый край работы над собой? Когда у тебя есть гитара, но ты не можешь сыграть своим друзьям ничего? Когда есть книги, и умеешь читать, но не знаком с работами великих классиков? Когда знаешь, как много в тебе еще пороков, с которыми нужна жестокая борьба? Когда у тебя есть все возможности рисовать, а тебе нечего показать? Список можно продолжать долго. Просто скажу одно, и это мое личное мнение: нечего делать может быть только идеальному человеку, либо дураку. Третьему быть не дано. А поскольку идеальных людей нет, то нет и такого человека, которому было бы нечего делать» — свою философию Мухтар пытается доносить до каждого, кто хочет и желает совершенствовать себя, как духовно, так и физически. Мухтар Гусейнгаджиев занесен в «Книгу Рекордов Гиннеса» как «Самый гибкий мужчина планеты». В Голливуде его приглашали на работу Деми Мур и Памела Андерсон, которым он преподавал йогу. Однако все эти головокружительные успехи лишь усилили в нем желание донести до людей одну простую истину: если вы очень сильно чего-то желаете и хотите этого добиться, то обязательно придете к своей цели. Главное — верить в успех даже в таких условиях, где большинство отступает, опуская руки. 12 июня, Residenz Zögernitz 1190 Wien, Döblinger Hauptstraße 76–78 Начало в 21:00 Заказ билетов по телефонам: 01 212 0871, 0664 104 1927 или 0664 104 1930, а также по электронной почте office@habek.at


Werbung

K E USCH

Стремление к совершенству

Каждый день мы и наш директор Юрген Койш думаем о том, как сделать Вашу покупку и владение автомобилем приятными и комфортными Вы хотите сменить машину или купить новую? Посетите наш автоцентр Lexus Keusch, который удобно расположен всего в 7 минутах езды от центра Вены. Автоцентр Lexus Keusch – ведущий в Австрии в области продажи и обслуживания автомобилей марки Lexus, а также автомобилей других марок.

У нас Вы всегда желанный гость! Мы рады предложить вам:

Превышать ожидания Мы профессионалы. Нас объединяет желание быть первыми в своём деле. Наш девиз – «Стремление к совершенству». Мы исполняем его каждый день, отвечая на самые взыскательные запросы наших клиентов. Каждый день мы задаём себе вопрос: «что нам надо изменить, чтобы быть ещё лучше?» Каждый день мы совершенствуем рабочие процессы на каждом, даже самом небольшом этапе работы.

Для корпоративных клиентов и дипломатов – Специальные системы скидок – Индивидуальные системы финансирования

Наряду с профессиональными консультациями и качественным обслуживанием Вам гарантировано самое внимательное отношение.

Финансирование – Широкий выбор лизинговых программ – Различные программы кредитования – Различные виды страхования

Мы делаем всё, чтобы наши посетители были клиентами класса «Люкс».

Более 30-ти лет на австрийском рынке Наши принципы – индивидуальный подход к каждому клиенту и высокое качество сервиса. Мы говорим на немецком, русском, английском, польском, румынском языках, обеспечивая максимальный комфорт и уровень сервиса для наших интернациональных клиентов. Крупнейший в Вене сервис-центр позволяет ускорить и максимально оптимизировать процесс ремонта автомобиля.

Доставьте себе удовольствие во время ожидания: чашечка ароматного кофе или бизнес-ланч в уютной атмосфере нашего ресторана поднимут Вам настроение!

Продажа автомобилей – Новые автомобили марки Lexus – Новые автомобили марки Toyota – Покупка и продажа автомобилей с пробегом всех марок

Нет времени ждать? Тогда мы предложим Вам автомобиль, пока Ваш в ремонте.

Мы всегда рады Вашему визиту!

Автосервис и диагностика Крупнейший в Вене сервис-центр позволяет ускорить и максимально оптимизировать процесс ремонта автомобиля.

K E USCH

– Специальная система скидок для постоянных клиентов при обслуживании автомобиля – Использование новейших технологий и передового опыта в ремонте и диагностике – Максимальная точность и надёжность, особо необходимая при обслуживании автомобилей класса люкс – Услуги хранения зимней и летней резины

Lorenz Müller Gasse 7-11 1200 Wien Tel.: +43/1/330 34 47-15 www.keusch.com

ZEIT FÜR NEUE WERTE: VOLLHYBRID MIT 148g CO2 /km. EINZIGARTIGKEIT IN SERIE. RX 450h VOLLHYBRID DER NEUE RX

Lo ren z-M

39A

Heil

ige

nstä dte

Brig

r Lä nde

itte na

ue

r Lä

nd

e

U4

üll

er-

Ga

. Str

sse

lbe

a Ad

Stif

rt-

A

37

XX Brigittenau

ter

A ee 37 aßaß StSrtr erer dndn rerses DD

Abbildungen sind Symbolfotos. Normverbrauch: 6,3 l/100 km, CO2-Emission: 148 g/km

Motor. Am besten, Sie überzeugen sich gleich selbst – bei einer ersten Probefahrt. Gleich anmelden: +43 1 330 34 47-15 KEUSCH LEXUS WIEN NORD Keusch GmbH Lorenz Müller-Gasse 7-11, 1200 Wien LEXUS WIEN NORD Keusch GmbH Tel: +43 1 330 34 47-15 Lorenz Müller-Gasse 7-11, 1200 Wien office@lexus-wien-nord.at Handelskai S45

39A 11 Gunol A dstra ße

A22 / Donauuferautobahn

U Heiligenstadt

11 A

Warum der einzigartig sich schnell erklären: ein Crossover trifft istneue mehrRXalssoein Auto, erist,istlässt eine Lebenseinstellung: ein Crossover, auf ein Vollhybrid-System, das neben dem elektrischen Allradantrieb auch rein elektrider das Beste aus SUV und Kombi vereint – und durch einen Versches Fahren ermöglicht. Das Resultat: ein Verbrauch von 6,3l/100km. Einzigartigkeit, brauch von 6,3 l/100 km überrascht. Mit innovativem elektrovon der Sie sich am besten selbst überzeugen sollten. Jetzt zur Probefahrt anmelden E-FOUR unter: +43nischen 1 330 34 47-15 Allradantrieb und auf Wunsch mit Hybrid-

Tel: +43 1 330 34 47-15 office@lexus-wien-nord.at r be

tif

t-S

tr.

-S

r te

l

a Ad

299 PS

148 g/km CO2

DER NEUE UND EINZIGARTIGE VOLLHYBRID RX 450h

Abbildungen sind Symbolfotos. Normverbrauch: 6,3 l/100 km, CO2-Emission: 148 g/km

Spittelau

U

Döblinger Gürtel Gürtelbrücke Donaukanal

37A


[Mittagsschläfchen ]

15

Фестиваль

Архив

Архив

Жизнь во сне

Давай!

Тихий Час

Из Петербурга в Вену Евгений Яновский

Дети — цветы жизни. Петербург — культурная столица России. Если объединить эти две аксиомы, получится концепция фестиваля «Детский Петербург», недавно состоявшегося в Австрии.

В

Мудрость змеи Татьяна Ахляйтнер

Змеи по праву занимают особое место среди символов, встречающихся в сновидениях. Причем они являются излюбленной темой не только у толкователей снов, но и у гомеопатов и медиков вообще: изготовленные на основе змеиного яда препараты — сегодня одни из самых назначаемых.

К

ачества змеиной природы во многом демонстрируют тесную связь с природой человеческой: подозрительность, вспыльчивость, высокомерие, коварство — все эти и многие другие душевные недуги буквально обрушились на человечество, став препятствием на пути духовного роста. И чтобы разобраться с мотивами появления змеи в сновидениях, необходимо рассмотреть все ее аспекты, как физические, так и духовные. Извилистые, как бы вправо‑влево, движения змеи можно сравнить с вечным стремлением человека соединить в себе правое с левым, мужское с женским. Змея — один из немногих символов, который не относится ни к аниме, ни к анимусу (от лат. anima и лат. animus — «жизненное начало» или «душа» в женском и мужском родах соответственно). Однако она искусно сочетает в себе и то и другое. Поэтому, независимо от того, приснилась она женщине или мужчине, прежде всего змея указывает на страх либо перед противоположным полом, либо перед своей же внутренней природой. Помимо ревности, эмоциональной вспыльчивости, ощущения раздвоенности или страха быть обманутым, змея может отражать сексуальную неудовлетворенность и даже нервную нестабильность, вызванную навязчивыми мыслями или накопившимися обидами. И если это так, то ваши лучшие качества оказываются не в состоянии заявить о себе, а значит, именно сейчас нужно пытаться превратить змеиный яд в целительное зелье. Возможно, ревность — это недостающая любовь к самому себе, а излишняя болтливость — нежелание или страх погрузиться в полную тишину, чтобы оттуда услышать свой внутренний голос — голос интуиции. Стоит лишь превратить ревность в любовь, сварливость — в довольство собой и окружающими, страх — в понимание его сути, как в тот же момент змея из ваших сновидений запустит процесс душевного, а значит, и физического исцеления, ведь истинная суть змеи — это мудрость и знания. Мудр не тот, кто пытается скрыть свои недостатки, а тот, кто не боится совершенствоваться: выведя ядовитых змей из темного подземелья Бессознательного на поверхность, вы обретете возможность навсегда покончить с ними, и наградой тому будет любовь, которая не позволит вас одолеть даже малейшему страху. Приятных сновидений! Получить ответы на волнующие вас вопросы, лучше разобраться в посланиях души и улучшить жизненную ситуацию вы можете, написав мне на masterofdreams@ mail. ru или позвонив по телефону 0699 816 78 116

Дети моря Андрей Островский

Огромной популярностью во всем мире пользуются детские экологические лагеря, наиболее известный среди них — Seacamp, расположенный на живописном острове архипелага Флорида Кис. Окончание. Начало читайте в 16 номере. Ребятишки в возрасте от 10 до 15 лет съезжаются в Seacamp со всего света. Даже отпрыски королевских семей здесь не редкость. Бывали и русские группы. Желающих много, и существует очередь на год или два. Детей строго отбирают по состоянию здоровья, учитывая возможные аллергии и психическое состояние. Естественно, обязательно умение плавать. Seacamp — один из лучших и самых дорогих экологических лагерей в мире. За 2,5 недели пребывания школьника в лагере родители платят около $2700 (без стоимости дороги). Тем не менее, дети часто приезжают по 2–4 раза, многие, повзрослев, вербуются сюда инструкторами и вожатыми. Приехав повторно, школьники (пока не пронюхали новички) спешат записаться в самые интересные научные классы, а остальным достаются «менее престижные». Там тоже очень интересно, но у детишек есть стимул приехать сюда еще раз и записаться на более «крутую» программу, например, «Биология акул»: «Ведь акулы — это круто!» Это — рынок, один из тех «крючков», на которые Seacamp ловит свою клиентуру. Кстати, дети могут переходить от одного инструктора к другому, если программа или сам инструктор им почему-либо не понравились. Инструкторам приходится внимательно следить за подопечными, чтобы не растерять их. Энтузиазмом, интересными рассказами и экскурсиями, а также поведением, внешностью и даже оформлением своей комнаты они должны сохранить класс, увлечь подростков, «разбиться в лепешку», но провести группу… Работа Seacamp в разное время года строится по-разному. В летний лагерь школьники заезжают в 3 смены продолжительностью по 18 дней каждая. В осенне-зимний период дети приезжают на 3 дня, программы занятий и распорядок несколько отличаются от летних. Естественно, менее интересным от этого пребывание детей в лагере не становится. Летом день в лагере начинается в 8 утра. После завтрака большая часть детей выходит в море нырять на коралловых рифах, остальные идут к плавательному каналу или стоянке яхт, кое-кто уезжает на экскурсии по островам: в дельфинарий, аквариум, олений заказник. В первую летнюю смену, помимо научной работы, я ассистировал инструктору Джейсону Маргграфу в классе «Биология акул». В один из дней мы вышли с группой школьников на акулью рыбалку к острову Лошадиная подкова. Встали на якорь и завели перемет — длинный линь с грузом и поплавками, оснащенный поводками и здоровенными крючками, на которые детишки насадили мороженых кальмаров. Пока наживляли крючки и ставили перемет, Джейсон рассказал о местных акулах: их строении, поведении и пищевых пристрастиях. Сразу скажу: по-настоящему опасных для человека акул в прибрежных водах Флориды нет. Во время лекции Джейсон рисовал цветными мелками прямо на палубе тримарана, а мальчишки

раскрашивали рисунки. После этого разобрали удочки: те, кто хотел ловить акул, привязывали металлические поводки с крупными крючками; прочие ловили мелочь для наживки и аквариумов. Представляете зрелище: 10–12‑летние пацаны стоят на палубе, ловят акул и барракуд! Маленьких, не более метра и не тяжелее 7–8 кг. Но это настоящие рыбины! Я помогал насаживать наживку, снимать рыбу с крючка, следил за работой катушек и распутывал леску. Через полчаса проверили перемет: на одном крючке сидела небольшая барракуда. Сидела — слабо сказано: она металась, как безумная, и в результате сорвалась. Мы насадили на крючки свежепойманных рыбешек и снова завели перемет. Еще через полчаса Джейсон проверил снасть и сказал, что кто-то есть на крючке. Подтянув линь, мы увидели, что это небольшая капороголовая акула. Инструктор подхватил ее сачком и вытащил на палубу. Какая красавица! Изящное торпедообразное тело, уплощенная, в виде двух широких лопастей голова. Кожа мягкая, почти бархатная, голубовато-серая, с редкими крупными черными крапинами. Я выпутал акулу из сачка и держал ее, пока Джейсон щипцами вытаскивал крючок, пробивший щеку. Дети сгрудились вокруг и, затаив дыхание, следили за нашими манипуляциями. Многие из них впервые видели «взаправдашнюю» акулу. Ее аккуратно на носилках перенесли в детский надувной бассейн в центре флэттопа, заполненный водой. Мы быстро снялись с якоря и помчались домой… В Seacamp есть акулий пруд, куда выпускают маленьких (не более 70–80 см) капороголовых акул и акул-нянек. Появился этот пруд в лагере неслучайно. Социологические опросы последних десятилетий показали, что множество людей во всем мире испытывают панический ужас перед акулами. Не последнюю роль в том, что обыватели настороженно озираются, заходя даже в пресные озера, сыграл знаменитый триллер Спилберга «Челюсти». Но каким бы эффектным ни был фильм, он отравил жизнь целому поколению и не только в США. А в Seacamp даже самые маленькие визитеры могут поплавать вместе с акулами! Дети получают возможность увидеть эти создания рядом, почувствовать, что они совсем не такие страшные, а, напротив, грациозные и нередко пугливые. Здесь пытаются разрушить стереотип акулы-монстра. Весь обратный путь мы пытались сохранить пленницу живой. Джейсон кружился в центре бассейна, держа акулу под брюхо и двигая ее так, чтобы через жабры постоянно проходила вода. Я на ходу черпал воду ведром из-за борта и доливал в бассейн. Школьники живо обсуждали происходящее и очень переживали за акулу. А она двигалась, вырывалась из рук и даже взбрыкивала. Переход занял всего 20 минут, тем не менее, акула погибла. Мы еще час пытались ее реанимировать в большом резервуаре с морской водой, пока окончательно не удостоверились, что она перестала дышать. Было очень жаль. Всех детей, кто был на рыбалке или находился поблизости, созвали потрогать, подержать ее, а затем беднягу отнесли в холодильник для занятий по анатомии…

ена стала вторым по счету городом после Берлина, которому повезло принимать молодой во всех отношениях фестиваль. В программу «Детского Петербурга» вошли мероприятия самых различных направлений, ориентированных не только на детей, но и на их родителей: театр марионеток им. Е. С. Деммени, спектакль Санкт-Петербургского ТЮЗа, выставка рисунков, круглый стол с участием педагогов‑лингвистов и несколько концертов. Один из таких концертов прошел в здании Посольства РФ, собрав в одном зале представителей бизнеса, чиновников венской мэрии, членов представительной делегации из Санкт-Петербурга и журналистов. После вступительной речи Посла РФ в Австрии С.  Ю. Нечаева, который призвал «взыскательную австрийскую публику насладиться творчеством юных дарований», концерт открылся выступлением девятилетнего Пети Гордеева: отыграв короткую финскую польку, баянист утонул в аплодисментах. Многие успели отметить не только талант молодых исполнителей, но и грамотно составленную программу концерта, которая сочетала в себе разные эпохи, стили и настроения. А вот график выступлений у петербургских детей оказался совсем не детским: перелет, концерты в Вене, гала-концерт в Граце, дорога обратно в Вену и аншлаг в посольстве — свободного времени на то, чтобы осмотреть достопримечательности, почти не оказалось. «Жалко, почти ничего не видели», — вздыхая, говорит пианистка Настя Соколова. Для нее, уже выступавшей в Германии и Швейцарии, это не так обидно, как для тех, кто первый раз выехал с гастролями за границу. Отельного внимания, безусловно, заслужил театральный мастер-класс, который в рамках фестиваля провел актер Александринского театра Андрей Шимко. Здесь все началось с простого упражнения на знакомство, где каждый должен был представиться, добавляя к имени какоенибудь движение и звук. Далее последовала игра, похожая на классический «испорченный телефон», но только вместо слов от участников требовалось воспроизвести увиденную позу. Андрей внимательно наблюдал, раздавал советы и уже минут через двадцать запомнил имена всех присутствующих. В конце тренинга — непростые упражнения, которые, по словам самого Андрея, удаются не всем студентам четвертого курса театрального института. Однако некоторым все-таки удалось вызвать одобрительную улыбку учителя и заслужить его похвалу. Вот и всеобщее напряжение, чувствовавшееся в самом начале, к концу мастеркласса исчезло совсем. «Задача этого тренинга простая: чтобы участники начали себя чувствовать, раскрывать себя, выбираясь из скорлупы, в которой мы иногда — объяснял Андрей, сами закрываемся»,  постоянно прерываясь, чтобы попрощаться с благодарными учениками.


16

[ ] На диване Unterhaltung

Давай!

кроссворд 1

2

3

4

5

6

7

19

8

9

10

11

Ответы на кроссворд, опубликованный в номере 16:

12

13

20 23

24

27 30 37 45

49

50

38

39

46

51

31

55

33

40

41

86

75

57

58 61

70

71

77

78

79

81

89

90

91

100

101

103

104

105

106 117

129

125

118

126

119

107

108

109

120

132

110 121

127

130

135

84

98

99

116

83

95

97

102

82

92

94

124

64

80

88

96

115

63

73

93

114

62

67

72

76

87

35

44

66 69

85

43

34

53

65 68

18

48

60

74

42

47

56

59

17

25

32

52 54

16

28

29 36

15

21

22 26

14

113

123

131

136

134 137

139

По горизонтали: 3. Небольшое послание, позволяющее ловкому писателю закрутить лихой детектив. 10. Герой революции, дитя Парижа по Гюго. 15. Когда руки замыкаются вокруг кого-нибудь. 19. Трава-долгожительница, которая получила прописку на болотах. 20. Игрок сборной Португалии и «Реала». 21. Кидание в землю семечек. 22. Кто залезает туда, где при безденежье свистит ветер? 23. Из этого огнестрельного оружия стреляли герои «Трех мушкетеров». 25. Проявляющее вещество в фотоделе. 26. «Остатки» перегнившего сена. 27. Первое такое мероприятие состоялось в 1918 году в зале Олимпия в Лондоне, а в 1932 году оно переместилось в местечко Фарнборо. 28. Воин, выдающий однополчанам хлеб и кашу. 29. Город в России, в котором находится Мамаев курган. 30. Комедия Мольера о поклонении деньгам. 33. Выговор, который «учиняют». 36. Этот народ — самый многочисленный из не имеющих государственности. 37. Древнегреческий аналог современного калькулятора. 41. Режиссер, который вместе со своими героями «шагал по Москве». 45. Кто дает деньги без сожаления? 47. Порядок подчинения низших членов высшим. 48. Чувство, сделавшее Печорина «страдающим эгоистом». 49. Кто из друзей Винни-Пуха был хищником? 52. Так в хоккее называется штрафной бросок. 53. Это слово скрывается под первой буквой аббревиатуры «чумы XX века». 54. Закрытое помещение ниже уровня земли, в котором ставятся гробы с телами умерших. 57. Детище Кусто, снискавшее ему благодарность водолазов. 58. Горячительный напиток, дорогой сердцу каждого немца. 59. Громогласное оповещение окружающих о текущих секундах. 60. Имя «старшего брата» Печорина. 61. Имя президента США, заявившего однажды в радиообращении к американцам: «Я рад сообщить вам сегодня, что подписал указ об объявлении России вне закона на вечные времена». 65. Положительный герой в «Тарасе

112

128

133

138

122

111

Бульбе». 66. Одно из стихотворений Марины Цветаевой начинается так: «Ваш нежный рот — сплошное …!». 67. Этот человек получает удовлетворение от чужих мук. 68. Холостой выстрел из орудия на «Авроре». 69. Этим знаменитым ансамблем из Белоруссии руководил Мулявин. 73. Собрание, участники которого руководствуются пословицей «краткость — сестра таланта». 74. «Отец русской поэзии», по Чернышевскому. 77. Спортсмен, занимающийся «выкидыванием» таких предметов, как молот и ядро. 81. «Двенадцатизначное содружество». 85. Латиноамериканский политик, сравнивший Джорджа Буша с дьяволом. 88. То, чем по сути занимается повар любой квалификации. 89. «… всегда бежит впереди матери», говорится в армянской пословице. 93. Чужая душа — …. 94. Клумбы, разбитые перед коттеджем. 95. Он уточняет ваши биографические данные и заносит их в графы. 96. Превращение цельной буханки в 6–7 кусков хлеба. 97. Процесс образования горной выработки круглого сечения. 98. Ведущий росийский производитель легковых автомобилей марки LADA. 99. Большая проблема для владельцев автомашин в крупных городах. 100. Специалист, доводящий «до кондиции» образ топ-модели. 101. Он гордо вышагивает перед Пьеро на полотне П. Сезанна. 102. Племянника звали Том, а тетушку — …. 103. Устройство в электрической цепи для регулирования напряжения и тока. 104. Небольшая «канава», созданная самой природой. 105. Одноэтажный дом с обширной верандой для одной семьи. 106. Устройство, служащее для подключения компьютера к локальной сети. 110. Этот процесс предшествует нахождению чего-либо. 114. Французский океанограф, руководитель исследований на судне «Калипсо». 117. Доктор, который всегда был рядом с самым великим сыщиком. 121. Очень «сильный» грузовик, способный перевезти многие тонны веса. 124. Недосягаемое желание голубого колера. 127. Маленькая немецкая

Анекдот недели Блондинка: «Раньше я любила лето, но потом поняла, что лето может быть в любое время, были бы деньги… Теперь я люблю деньги»

Венская русская школа

приглашает ребят с 5 лет Развиваем речь, учим русскому языку и литературе, знакомим с русскими традициями, историей, природой и музыкой. Основной рабочий день школы – суббота. Время занятий с 10 до 13 часов. Программа обучения базируется на адаптированных общеобразовательных программах РФ, и включает чтение и письмо (в младших классах),русский язык и литературу, природоведение и музыку.

140

княжна, отнявшая корону у немецкого принца в России. 128. Жилище для маленького котенка. 129. В кинопоэме «Лаутары», отмеченной призом кинофестиваля в СанСебастьяне, этот молдавский кинорежиссер и сценарист рассказал о судьбе народных музыкантов. 130. Механизм воздействия общественных организаций на процесс принятия решений парламентом. 131. Она в большом количестве остается на трибунах стадиона по окончании футбольного матча. 132. Место, где обитают человек или животное. 133. Свидетельница какого-либо важного события. 134. Словесный «наполнитель» оперы. 135. Весьма откровенный пляжный костюм. 136. Ученый, знающий все о стране со столицей Пекин. 137. Это вес товара в чистом виде. 138. Морской моллюск как элемент геометрии. 139. Американский коллега космонавта. 140. Один из математических расчетов. По вертикали: 1. Скрытый смысл написанного. 2. Что получится, если согнуть по оси солнечный диск. 3. Препятствие, которого никто не ожидал. 4. Молодая роща посреди бора. 5. Место стоянки кочевого племени. 6. Платан с восточной «пропиской». 7. «Стрельчатый караван» в архитектуре. 8. Телеведущая самого откровенного шоу на просторах российского телевидения и однофамилица великого писателя (имя). 9. Территория, не тронутая цивилизацией. 10. Органическое составляющее, делающее почву плодородной. 11. Божественная триада: Брахма, Шива, …. 12. Чад, но не дым, Байкал, но не напиток. 13. Французский кутюрье, наживший состояние на ресторанном бизнесе. 14. Мятный компонент в сигаретах. 16. Грызун «на службе» князя Гвидона. 17. Косой — Крамаров, Хмырь — …. 18. На территории этого государства находится древний Карфаген. 24. Популярный среди домохозяек порошок. 25. Весящая 16 кг спортивная «железяка», без труда подбрасываемая атлетом. 31. Устаревшее слово для обозначения принцессы. 32. Всеобщая оценка

Скажите стоп целлюлиту

Согласно статистике около 80% женщин страдают от целлюлита. Но причин для паники нет - целлюлит может быть побежден с помощью процедур по опустошению жировых клеток в комплексе с гимнастическими упражнениями. В сочетании этих процедур с правильным питанием и обертываниями, которые возвращают коже упругость, студия Shape-Line помогает своим клиентам бороться с неэстетичными проявлениями целлюлита. Вы можете сами убедиться в эффективном подтягивающем эффекте программы TRIO, посетив бесплатную пробную тренировку и за пол - цены испытав на себе процедуру обертывания на основе водорослей. MentalShapen®- легкая тренировка в положении лежа: Насладитесь 60 минутами гимнастических упражнений в комбинации с дыхательной гимнастикой. Обертывания на основе водорослей делают упругой кожу ягодиц и бедер, cтимулируется кровоснабжение, кожа становится эластичной.

Детские праздники, консультации для родителей, экскурсии выходного дня. Для самых маленьких (3-5 лет) открыты детские игровые группы: суббота с 10.00 до 13.00 и с 14.00 до 17.00; четверг с 15.00 до 18.00.

Наш адрес: А‑1090 Hörlgasse 7–8 www.rus.co.at Дополнительная информация по телефонам: 0676/415 6939 — Татьяна Островская 0676/377 7127 — Алла Киселёва 0650/888 9206 — Людмила Фридберг

заслуг человека. 34. Юрист, хорошо знающий законы (книжн.). 35. Высвобождение джинна из бутылки. 38. Родина синтетических плащей. 39. Жители самого большого в Азии государства. 40. Раздольная жизнь «на просторе». 42. Слово «дружок» в беседе двух мексиканцев. 43. Из пункта А в пункт Б для перемещения пассажиров или груза. 44. Заглавный князь из оперы Бородина. 46. «Свидетель по делу о метеорите». 50. Козни и происки с целевым назначением. 51. Из замечательной детской песенки мы помним, как «под грустное мычание, под бодрое … и под дружеское ржание» рождался «большой секрет для маленькой компании». 54. Этим является для обороны футбольной команды самый опытный защитник. 55. Уроженец Юрмалы по национальности. 56. Сказочная девочка с разными чулками. 61. Неделимая составляющая железнодорожного пути. 62. Хныканье из-за того, что «то не так и это не эдак». 63. И Даша Шелест из «Кубанских казаков» и, конечно, Клавдия из «Цыгана» и «Возвращения Будулая». 64. После нашумевшей «Маски» эта переквалифицировавшаяся модель является весьма популярной и многообещающей актрисой, снялась в множестве фильмов и продолжает сниматься, в том числе для озвучки голосов в мультипликационных фильмах. 70. Об этом клоуне Высоцкий написал: « Он воровал минуты, грустные минуты у людей». 71. Битая дичь на картине живописца. 72. Положение людей в обществе, обеспечивающее их одинаковое отношение к закону. 75. Установленный общественный порядок, строй. 76. Кто стоит во главе общежития? 77. Сероводородная «жемчужина» города Сочи. 78. Она может появиться на земной поверхности после землетрясения. 79. Военная специальность представителя экипажа «Пантеры» или «Тигра». 80. «Восприимчивый» к звукам прибор. 82. Кусок лопнувшего стекла. 83. Языческий божок, на которого «напал столбняк». 84. Объект многолетних нападок Минздрава. 85. Частичка разбитого кувшина. 86. Радостный крик болельщика при победе любимой команды. 87. Сердечное слово благодарного человека. 90. «Авоськина игра», сулящая большие выигрыши. 91. Его «ай-кью» стремится к нулю. 92. В серии мультфильмов они и кулеш варили, и в футбол играли, и даже невест выручали! 107. Язык, на котором говорит человек из глубинки. 108. Бретелька платья, иногда «нечаянно» соскальзывающая вниз. 109. Ниже этой отметки не бывает в школе. 111. У живописца этот инструмент для удаления излишнего слоя носит название мастихин. 112. Латиноамериканская звезда эстрады. 113. Город в России, где находился Восточно-Сибирский филиал Сибирского отделения Академии Наук. 115. «Социалистический» остров Томаса Мора. 116. Что происходит со снегом весной? 118. Иное название судьи футбольного матча. 119. Сила, не подвластная человеку. 120. Один из дефектов тургеневского Герасима. 121. Одаренность, которой в избытке было и у Бомарше, и у Бородина, и у Бендера. 122. В России первая … вышла при Петре I. 123. Летчикас, летавший в одном экипаже с Г. Байдуковым и А. Беляковым. 124. Он крестится только после грома. 125. В нем хранятся продукты питания, имущество. 126. Имя «вызывавшего» Штирлица.

Shape-Line возвращает упругость коже, пораженной целлюлитом.

При школе работают: изостудия «Клякса», дизайн-студия «Фантазия», театральная студия, а также ведутся занятия в группах по вокалу и английскому языку.

Музыкальные занятия, развивающие игры и занятия по развитию речи.

По горизонтали: По горизонтали: 3. Побасенка. 10. Вывих. 16. Песик. 19. Раиса. 20. Рассказ. 21. Виноделие. 22. Русалочка. 23. Мокко. 24. Ножик. 25. Трава. 26. Хроника. 27. Спасатель. 28. Наручники. 29. Холст. 32. Юннат. 33. Триод. 34. Спас. 38. Расистка. 42. Жадина. 44. Участница. 45. Арийка. 48. Пумба. 51. Проезд. 52. Силомер. 53. Фланг. 56. Англосакс. 57. Недруг. 58. Подбор. 59. Емельян. 60. Верстка. 61. Ацтек. 62. Клеймение. 63. Валуев. 64. Циклон. 65. Ладанка. 69. Туземка. 73. Кайман. 76. Каретка. 80. Алферов. 84. Стейк. 87. Татарка. 88. Визитер. 89. Антонио. 90. Разница. 91. Маникюр. 92. Обряд. 93. Наколка. 94. Телушка. 95. Ассорти. 96. Варшава. 97. Штанина. 98. Томас. 99. Моржиха. 100. Ранение. 101. Тбилиси. 102. Насадка. 106. Котомка. 110. Ковер. 113. Ятаган. 117. Белок. 120. Смута. 123. Обрисовка. 124. Лингвист. 125. Марабу. 126. Водовоз. 127. Навка. 128. Харчо. 129. Десантник. 130. Дивиденд. 131. Фигаро. 132. Скипетр. 133. Ерник. 134. Вопль. 135. Интеллект. 136. Алабамец. По вертикали: 1. Прототип. 2. Динамизм. 3. Паранджа. 4. Беспредел. 5. Сельчанин. 6. Ночник. 7. Арахис. 8. Основа. 9. Акция. 10. Взмах. 11. Вокал. 12. Хвост. 13. Ангара. 14. Аджани. 15. Клиент. 16. Пеньюар. 17. Суженый. 18. Кокетка. 30. Остроумие. 31. Свинарник. 35. Пхеньян. 36. Суданка. 37. Гангрена. 38. Рассвет. 39. Склероз. 40. Симптом. 41. Карнавал. 43. Приезд. 46. Изделие. 47. Кружево. 49. Утопист. 50. Бобслей. 53. Франк. 54. Алтай. 55. Гекла. 66. Антонимия. 67. Аптекарша. 68. Кириллица. 70. Уязвление. 71. Евтушенко. 72. Кармашек. 74. Артистизм. 75. Монархист. 76. Караван. 77. Разброс. 78. Таиланд. 79. Аватара. 81.Фантаст. 82. Реквием. 83. Варвара. 84. Сросток. 85. Ефремов. 86. Кадастр. 103. Адресат. 104. Арсенал. 105. Кивание. 107. Обновка. 108. Обводка. 109. Касание. 111. Овация. 112. Ералаш. 114. Таджик. 115. Гаваец. 116. Ноздри. 117. Банкет. 118. Ливень. 119. Кладка. 120. Сухов. 121. Укроп. 122. Авось.

Александра Г.: «Убедитесь сами-два месяца тренировок в студии ShapeLine - и мой целлюлит исчез!»

Лимфодренаж – для ощущения легкости в ногах, расслабляющий волновой массаж для устранения дряблости тканей

Обширная программа спа-процедур, направленных на восстановление упругости кожи. Абонемент TURBO STRAFF за полцены: 8 тренировок MentalShapen® +8 кислородных ингаляций +3 обертывания на основе водорослей + 1 лимфодренаж До 30.06.11 абонемент можно приобрести всего за 189 евро

Адрес: Johannesgasse 4/6, 1010 Wien. Телефон: 01 8902 457


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.