Dawai! 025

Page 1

ISSN 2078-645X № 03 (25) 2012

Распространяется бесплатно Verteilt kostenlos

1010 Wien, P.b.b. Plus.Zeitung GZ 10Z038481 P

DAWA I! – ZEIT U NG IN RUS SISCHER SPR ACHE IN ÖST ER R EICH

Бесплатная газета на русском языке в Австрии ЧИТАЙТЕ В ЭТОМ НОМЕРЕ: БУДЬ В КУРСЕ

3

Что делать с отходами? Австрийский мусор – это имущество, сбор и обработка которого находятся в интересах общественности Скандал в Сараево Чего не поделили из-за официального приема? Кто заработал на греческом кризисе? Немецкое ростовщичество В Лондоне переименуют станции Кому нужны в метро двойные названия? Евросоюз против хакеров Как бороться с киберпреступниками? Кто полетит на Марс? В Москве договорились по проекту «ЭкзоМарс»

23 апреля в 19:00

ИНФОРМБЮРО

Пермская краевая филармония представляет: концерт, посвященный открытию экспозиции живописи Людмилы Волхонской подробности В концерте учавствуют: на стр. 13 ОЛЕСЯ МЕЗЕНЦЕВА солистка Пермской краевой филармонии (сопрано) ЭДУАРД МОРОЗОВ солист Пермского Академического театра оперы и балета им.П.И.Чайковского (баритон) ЛЮДМИЛА ДРОБЫШЕВА-РАЗУМОВСКАЯ лауреат международных конкурсов (партия фортепиано)

Атмосфера «Дружбы» по-русски Уютный альпийский городок Ваграйн, расположившийся среди живописных горных хребтов и зеленых пастбищ австрийской Земли Зальцбург, снова готовится принять международный летний лагерь русского языка «Дружба».

ФРАНЦ ФИБЁК: КОСМОС – ЭТО НАВСЕГДА!

Шопинг-мания: от рыночных прилавков до дворцов Бесконечные прилавки модных магазинов, торговые улицы и блошиные рынки – страсти по шопингу кипят даже в венских дворцах, которые раньше служили городскими дворянскими резиденциями.

6

Концертный зал Российского Центра Науки и Культуры в Вене

Прошел 51 год со дня, когда человек совершил первый полет в космос. Юрий Гагарин и по сей день остается Первым в сердцах многих, особенно тех, кому не чужда романтика космических полетов, тех, кто все еще устремляет свой взгляд к далеким звездам.

История одной картины Как «Мадонна» посетила Вену

Прошел 21 год со времени вашего полета, у вас остается ощущение, что это было как будто вчера?

Танцуют все! Ночная жизнь австрийской столицы

– Да, бывает такое чувство. Но, честно говоря, такие моменты случаются все реже и реже. Но когда я встречаюсь с моими коллегами в России, с моими космическими братьями – все воспоминания сразу возвращаются с новой силой.

Бег без препятствий Классическая музыка и современные ритмы будут окрылять участников марафона во время бега вдоль всей десятикилометровой дистанции.

Ваша сегодняшняя деятельность в связана с космосом? – Совсем не связана. Я работаю в австрийской фирме – это компания «Берндорф», которой уже больше 160 лет. В основном мы занимаемся работой с технологиями, связанными с обработкой стали.

Вы можете описать состояние человека, когда из космоса он видит нашу планету со стороны? – Мне сложно об этом говорить. Сложно описать впечатления. Вообще, все начинается уже перед стартом,

12

Фестиваль хитрых женщин В рамках показа фильмов, сделанных исключительно женщинами-мультипликаторами, была представлена программа «Молодые российские таланты»: специально по случаю в Вену доставили девять работ выпускниц российских киношкол.

О

Почему вы решили пройти отбор? Наверно, в детстве мечтали стать космонавтом? – Да, конечно, я мечтал! Австрия – это маленькая страна, и в те времена это могло быть только мечтой. Тогда космические полеты были связаны только с США и Советским Союзом. Но вдруг, когда было объявлено о проекте AustroMir, такая возможность появилась, и я решил участвовать. Я вообще люблю путешествовать, а полет в космос – это, конечно, большое путешествие.

10

КУЛЬТПРОСВЕТ

черной пустоте, которая лишь с Земли – синее небо, мы побеседовали с человеком, не понаслышке знакомым с холодным дыханием Космоса: Франц Фибёк, первый и пока единственный австрийский космонавт ответил на вопросы Давай!

Ваш космический опыт пригодился в обычной жизни? – Сразу после полета я много работал с проектом AustroMir. Потом работал в США в компании Rockwell. Конечно, мне помогали и мои связи с различными специалистами, и тот опыт, который я получил во время подготовки к полету. И сейчас, в моей работе в Австрии, много чего из прошлой деятельности оказывается полезным.

МАГАЗИН

ƵǙǑǗǢǙǏnj ǔǕljǕǐ ǑǒǏǔǏǑǏ NjǕǑǙǕǗLJ ƷǕLjnjǗǙLJ ƿǙǏǒǣǓLJǔLJ ǤǑǘǑǒǥǎǏljǔǕǐ ǘǙǕǓLJǙǕǒǕNJǏǏ NJ ǙLjǔǖǔ ǙǍǘnjǞǍ ƪǍǕǣ Ǘǖ LjnjǘǍǙǛ

NjǕǑǙǕǗLJ ƷǕLjnjǗǙLJ ƿǙǏǒǣǓLJǔLJ ưǔǗǓLjǕǚǖǓǖNjǐǧ ǐ ǥǙǚǍǚǐǟǍǙǒLjǧ ǙǚǖǔLjǚǖǓǖNjǐǧ ƻǓǣljǕǐǚǍǙǤ ǎǐǏǕǐ NJǔǍǙǚǍ Ǚ ǕLjǔǐ

Franz Viehböck / berndorf.at

когда ты сосредоточен на подготовке к полету. Потом сам старт – это для организма очень серьезное испытание и нагрузка. Невесомость – опять что-то новое для человеческого организма. Свободное плавание в невесомости – это просто сумасшедшие ощущения! Когда мы смотрели на Землю – это очень впечатляет. Этот голубой шар, наш дом, который находится в космосе. И космос – такой черный-черный. Первый раз в жизни я видел такой черный цвет. Во время космического полета много разных ощущений, которые очень сильно впечатляют. Продолжение читайте на стр. 5

ƾLJǘǙǔLJǦ ǑǒǏǔǏǑLJ NJ ǙLjǔǖǔ ǙǍǘnjǞǍ ƪǍǕǣ Ǘǖ LjnjǘǍǙǛ 1DJOHUJDVVH :LHQ ƺǍǓ

ZZZ VWLOOPDQQ DW

ƷǘǐǕǐǔLjǍǔ NJǙǍ NJǐnjǣ ǍNJǘǖǗǍǑǙǒǖNjǖ ǙǚǘLjǝǖNJLjǕǐǧ Ǘǖ LjnjǘǍǙǛ +XWZHLGHQJDVVH :LHQ ƺǍǓ


2

[AKTUELL]

Давай!

БУДЬ В КУРСЕ

ИГРАЕМ В ИГРЫ Пока Россия ужесточает политику в отношении азартных игр, в Европе происходит либерализация игрового законодательства. В условиях кризиса страны хотят увеличить доход от игорного бизнеса. Тем более что все больше богатых людей из Восточной Европы отправляются именно на запад попытать счастья.

В

Австрии 12 казино – в Вене, Бадене, Бад Гаштайне, Брегенце, Граце, Инсбруке, Китцбюэле, Кляйнвальсертале, Линце, Зальцбурге, Зеефельде, Фельдене, всеми ими управляет компания «Казино Австрия». Самое крупное австрийское казино Grand Casino Baden с 36 игровыми столами и более чем 300 игровыми автоматами находится в Бадене. Казино, которое открылось 12 апреля 1934 года, расположено в великолепном Дворце Конгрессов и включает в себя также ресторан. Гостям предлагаются рулетки, блэкджек, разные виды покера и игровые автоматы с миллионными джекпотами. Казино открыто ежедневно, кроме 24 декабря, с 15:00 до 3:00. Casino Wien расположено в центре города на Кернтнер Штрассе в знаменитом дворце Эстерхази. Раньше помещения были оформлены в стиле ампир, но после пожара 1968 году сохранилось лишь несколько фрагментов, и сейчас интерьеры украшают произведения современного искусства. В казино 150 игровых автоматов, а также большой выбор традиционных азартных игр – французская и американская рулетка, покер, блэкджек. Каждую пятницу и субботу проходит развлекательная акция, во время которой все желающие могут познакомиться с правилами игр, каждый второй четверг месяца проводится покерный турнир. Казино открыто ежедневно с 15:00 до 3:00, а по пятницам и субботам – с 15:00 до 4:00. Покерное казино Poker Royal Card Casino в Вене – крупнейшее карточное казино Европы. Оно было открыто венскими любителями покера в апреле 2007 года. Казино открыто круглосуточно семь дней в неделю, проводятся турниры по покеру, в котором может одновременно участвовать до 600 человек. Допускаются посетители не моложе 18 лет. В Швейцарии игровой бизнес – быстро растущий сектор экономики. Крупнейшие казино находятся в Лугано, Бадене, Базеле, Берне, Люцерне, Монтре. Casino Lugano расположено в центре города и отличается минималистическим внешним видом и футуристическими интерьерами. Первая игровая комната в Лугано открылась еще в 1804 году, но лицензия на азартные

ВЕНСКАЯ АПТЕКА ЗАГОВОРИЛА ПО-РУССКИ Одна из центральных венских аптек – «Urania Apoteke» – объявила об открытии консультаций на русском языке.

К

аждую первую субботу месяца в аптеке можно получить консультацию на русском языке – лекарства и гомеопатические средства, косметика, средства китайской медицины и даже ветеринарные препараты – на любые вопросы вам ответит сотрудница аптеки Мадлен Вальф. В субботу аптека работает с 8 утра и до 12 часов дня. Подробности можно уточнить по телефону 01 512 44 63. Адрес аптеки: Stubenring 2, 1010 Wien. dawai.at

Фердинанд Александр Порше был сыном основателя автомобильной компании Porsche – Ферри Порше и внуком создателя Volkswagen.

О

н родился 11 декабря 1935 года в Штутгарте и уже с детских лет был окружен автомобилями, так как вся его родня занималась этим бизнесом. Потому Фердинанд проводил много времени в мастерских отца и деда. Уже тогда его больше всего интересовала эстетическая сторона процесса. После окончания школы он поступил в колледж дизайна в Ульме. Его карьера началась в 1958 году, когда Порше начал работать в конструкторском бюро Porsche KG. Спустя некоторое время он поразил коллег своей моделью наследницы 356 серии, вылепленной из пластилина. В 1962 году он стал во главе студии дизайна компании, а уже в 1963 году представил миру легендарный Porsche 911 (тогда 901-й) – автомобиль, который стал иконой мира спортивных машин. Созданные Порше идеология дизайна и пропорции с тех пор будут использоваться и в седьмом поколении 91-й модели, получившей через день после его смерти звание «Лучший спортивный автомобиль» 2012 года. Еще одним замечательным проектом ФА Порше (как его называли коллеги) стал гоночный болид F1 Type 804. А самая красивая гоночная машина Porsche 904 Carrera GTS считается одной из самых эстетичных в истории автомобилестроения. В 1972 году Порше основал Porsche Design Studio и следующие десятилетия посвятил себя промышленному дизайну, оставаясь почетным председателем наблюдательного совета производителя автомобилей. Даже сейчас, в наши дни, под брендом Designed by FA Porsche продолжают выпускаться потребительские и промышленные товары, бытовые приборы и стильные аксессуары. «Философия дизайна Фердинанда Порше для нас закон, который мы будем соблюдать и в будущем», – заявил нынешний глава Porsche AG Маттиас Мюллер. kurs.ru

В АВСТРИЙСКОМ ЗООПАРКЕ РОДИЛИСЬ ТИГРЯТА Белый зоопарк Kernhof вновь открыл свои двери. Трое белых тигрят, недавно родившихся здесь, прекрасно себя чувствуют и ждут первых посетителей. оопарк уже посетило более 100 000 человек, причем многие возвращаются сюда снова, чтобы посмотреть на самых редких животных, которые так свободно чувствуют себя на просторах зоопарка Kernhof. Здесь живут снежные барсы, находящиеся под угрозой

Давай!

игры была выдана только в 1993 году. Казино открыло свои двери 29 ноября 2002 года. На первом этаже находится зал игровых автоматов, на втором можно сыграть в блэкджек, французскую и американскую рулетку, покер. В здании казино есть ресторан и ночной клуб. Казино открыто с 12:00 до 4:00 с понедельника по четверг, а в пятницу и субботу с 12:00 до 5:00. Стоит отметить, что власти австрийской столице осенью 2011 года приняли решение отказаться от всех игровых автоматов в городе, за исключением трех казино и так называемых терминалов видеолотереи. В это время, в соседней Швейцарии власти приняли решение, которое очень обрадовало многих любителей

азартных игр, назначив на 11 марта референдум по вопросу свободной игры в покер. Дело в том, что, согласно постановлению Федерального суда от мая 2010 года, в Швейцарии запрещено играть в покер вне казино и своей квартиры. Так как швейцарские казино не принимали слишком маленькие ставки, любителям турниров в покер приходилось обращаться к иностранным заведениям или играть в Интернете. Власти согласились с мнением, что запрет не только является неэффективным, но и в целом бесполезен. Таким образом, любители покера, возможно, скоро смогут играть там, где захотят, а пока эта игра в Швейцарии разрешена только в специальных местах.

вымирания, и настоящие кенгуру-альбиносы, кроме того, Kernhof – единственный в Австрии зоопарк, где вы сможете увидеть белых тигров. Подробную информацию о работе зоопарка можно посмотреть на сайте kameltheater.at. Зоопарк открыт с 10:00 часов.

Алоиза и Клары. Однако власти города были не вправе этого сделать без согласия собственницы кладбищенского участка (ею являлась и по сей день здравствующая дальняя родственница Гитлеров). Но в результате долгих переговоров такое согласие она дала только теперь. Как заявил местный священник Курт Питтершачер, собственница передала все права на кладбищенский участок муниципалитету Леондинга. «Пожилая женщина, чье имя она просила не называть, сказала мне, что не хочет, чтобы могила ее предков использовалась для демонстрации симпатий к гитлеровскому режиму», – пояснил священник. В среду, 28 марта 2012 года, памятник был демонтирован. Эксгумация тел не проводилась, участок, на котором находилась могила, будет предоставлен для других захоронений. Избавит ли эта акция 25-тысячный курортный городок Леондинг от нашествий поклонников фюрера, да и просто от любопытствующих туристов? Хотелось бы надеяться, что да, однако уверенности в этом пока нет. Ведь в паре минут ходьбы от кладбища стоит дом, в котором будущий диктатор с девятилетнего возраста жил несколько лет со своими родителями. И не исключено, что правые радикалы изберут этот дом в качестве объекта своего поклонения.

dawai.at

КУБАНЦЫ ПОЕДУТ В АВСТРИЮ Представители кубанских компаний в составе российской бизнес-миссии отправятся в Австрийскую Республику в мае этого года.

О

ФА ПОРШЕ СКОНЧАЛСЯ В ЗАЛЬЦБУРГЕ

З

Österreich Werbung/Casino AG

Казино в Бадене

фициальный визит делегации российских деловых кругов в Австрию продлится с 30 мая по 1 июня. Бизнесмены совершат поездку для продвижения российского экспорта на рынки этой страны, для привлечения австрийских инвестиций и технологий в российскую экономику. Организаторами бизнес-миссии выступают Межправительственная российско-австрийская комиссия по торговле и экономическому сотрудничеству, Министерство экономического развития РФ, Торговое представительство России в Австрии и администрация Краснодарского края. Сейчас прорабатывается вопрос о формате участия кубанцев в мероприятии. Программа визита будет составлена на основе предложений от местных бизнесменов. Австрия – одна из ведущих стран-партнеров Кубани. Представители деловых кругов республики во главе с президентом правления «Райффайзен Ландесбанк АГ» Людвигом Шарингером ежегодно приезжают в Краснодарский край. В регионе работают предприятия с австрийским капиталом. Приоритетные направления сотрудничества: сбор и утилизация отходов; промышленное, дорожное, коттеджное и гидротехническое строительство; энергоэффективность и ресурсосбережение; сельское хозяйство и пищевая переработка; IT–технологии; экспортно-импортные поставки; внедрение технологий в сфере ЖКХ; образование и наука – сообщает пресс-служба краевого департамента внешнеэкономической деятельности. livekuban.ru

МОГИЛЫ РОДИТЕЛЕЙ ГИТЛЕРА БОЛЬШЕ НЕТ В Австрии с согласия дальней родственницы Адольфа Гитлера уничтожена могила его родителей.

Р

одители фюрера Третьего рейха Алоиз и Клара Гитлеры, скончавшиеся в 1903-м и 1907-м годах соответственно, были похоронены на кладбище городка Леондинг близ австрийского Линца. На их могиле стоял внушительных размеров памятник из серого туфа, увенчанный крестом из черного мрамора. Лицевую сторону сооружения украшал овальный мраморный медальон с выгравированными и прописанными позолотой их именами, родом занятий и датами рождения и смерти. В последние несколько лет эта могила стала местом паломничества правых экстремистов, и не только немецких. По словам горожан, приезжали они сюда целыми автобусами. Так, в апреле 2009 года, в канун 120-й годовщины со дня рождения Адольфа Гитлера, к памятнику кто-то прикрепил щит с цифрой «120», а в ноябре прошлого года перед Днем всех святых неизвестные установили на могиле вазу с надписью «Unvergessen» (Незабываемы), в которой двойное «S» было исполнено в виде эсэсовских рун. Пока по данному факту окружное отделение австрийского Ведомства по защите Конституции проводилось расследование, антифашисты Леондинга не раз выступали с инициативой ликвидировать могилу

ВЫХОДНЫЕ Д АННЫЕ:

Сергей Дебрер rg-rb.de

Casino Barrière расположено в швейцарском Монтре на берегу Женевского озера. Здание казино построено в 1881 году, а игорное заведение – одно из старейших в Европе. У казино богатая музыкальная история: сначала там выступали прославленные дирижеры и симфонические оркестры, а с 1967 года проводится джазовый фестиваль. В 1971 году казино сгорело (этот пожар увековечен в песне Deep Purple – Smoke On The Water) и было полностью восстановлено лишь в 1975 году. Сейчас там 24 игровых стола и около 400 автоматов, а также комната для игры в покер. Помимо игровых залов, есть три ресторана, два бара и бассейн. Grand Casino Baden – номер один среди игровых заведений Швейцарии. В азартные игры в Бадене стали играть еще в конце 19 века, и вся прибыль шла тогда владельцам курорта, которые таким образом финансировали свое дело. Сейчас в казино 267 слот-машин и 22 стола для игры в покер, французскую рулетку, блэкджек, баккара. Действует предложение Игра и ужин по цене 79 евро: ужин из трех блюд с аперитивом, бесплатный вход в казино, две фишки стоимостью по 4 евро. Казино открыто круглый год с 15:00 до 4:00 с воскресенья по четверг и с 15:00 до 5:30 в пятницу и субботу. Рядом с казино находится многоэтажная парковка. Владельцы Grand Casino Baden начали реализацию проекта строительства самого большого казино в Швейцарии. Завершение строительства намечено на лето 2015 года. Будущее казино, которое расположится в Цюрихе, получит название Casino Royal in Zürich и будет в два раза больше Grand Casino Baden. Решение обосновано тем, что почти половина всех посетителей за игровыми столами и автоматами в Бадене являются жители кантона Цюрих. Casino Royal in Zürich должно появиться на месте здания Du Pont на Беатенплац. Первые азартные игры должны начать свой сезон уже в сентябре 2012-го на первом и втором этаже здания площадью 1500 кв. м, оборудованного 300 автоматами и 12 игровыми столами. После конечной перестройки здания к 2015 году, казино будет насчитывать до 428 автоматов и 41 игрового стола и будет располагаться на площади более 2 900 кв. м. Соответственно, оно будет считаться самым большим и доходным азартным заведением Швейцарии. Уже в первые годы работы казино, начиная с сентября 2012-го, руководство предприятия ожидает до 95,8 млн. евро чистой прибыли. Для сравнения, доход казино Grand Casino в Бадене в прошлом году составил 87 млн. евро. euromag.ru

РАНО ВЫХОДИТЬ НА ПЕНСИЮ ВРЕДНО Австрийские ученые провели исследование, в котором доказали, чем дольше человек работает, тем дольше он живет.

Э

ксперимент состоялся в Австрии, где для его проведения правительствами нескольких земель были созданы условия: рабочим, занятым тяжелым трудом, было разрешено уходить на пенсию по желанию примерно на 3 года раньше. Основной вывод ученых по окончании эксперимента касался мужчин. Те работники, которые вышли на пенсию досрочно, увеличивали риск смерти до 67-летнего возраста за счет изменения своего образа жизни. Выйдя на пенсию, они начинали мало двигаться и много есть, при этом употребление алкоголя и курение табака тоже увеличивалось. Ученые смогли подсчитать: при выходе рабочего на пенсию на 1 год раньше, его жизнь укорачивается в среднем на 1,8 месяцев. Женщины могут уходить на пенсию в любом возрасте, это никак не скажется на продолжительности их жизни. Исследователи связывают эту особенность с тем, что у женщин меньше вредных привычек, а работа по дому, которой женщины занимаются в любом возрасте, не позволяет им сильно изменить образ жизни после выхода на пенсию. zdorovieinfo.ru

В ХОККЕЙ СЫГРАЮТ БЕЗ ЗРИТЕЛЕЙ Первый из двух матчей Евровызова между хоккейными сборными Австрии и Беларуси пройдет при пустых трибунах.

П

ервый из двух матчей Европейского хоккейного вызова между сборными Австрии и Беларуси, которые запланированы на 6-7 апреля в австрийском Филлахе, пройдет при пустых трибунах, сообщила менеджер по связям с общественностью и прессой Федерации хоккея Беларуси Констанция Лещенко. Причиной тому – местные законы австрийской провинции Каринтия, согласно которым в Страстную пятницу (день распятия Христа), а также на Рождество здесь запрещены зрелища, в том числе хоккейные матчи. Поэтому каринтийские власти и вовсе настаивали на отмене поединка. В этом году Страстная пятница у католиков приходится на 6 апреля – как раз на тот день, когда запланирован первый хоккейный матч между белорусами и австрийцами. Но поскольку дата матча была заранее утверждена Международной федерацией хоккея, то перенести его на другой день или в другой город в столь короткие сроки не представляется возможным. А отмена чревата санкциями со стороны Международной федерации хоккея. Поэтому национальная федерация хоккея Австрии призвала местные власти и религиозные круги отнестись к ситуации с пониманием. В итоге матч решено провести при пустых трибунах, но, учитывая интересы болельщиков, в том числе и из других австрийских провинций, показать его в прямом эфире на телеканале ORF. «Когда до нас дошла информация о том, что назначенный на 6 апреля матч пройдет без зрителей, мы отправили запрос в австрийскую национальную хоккейную федерацию, где нам подтвердили, что это действительно так. Игрокам, конечно, приятнее играть при заполненных трибунах. Тем более что матч собирались посетить и представители белорусского посольства, и другие проживающие в Австрии белорусы. Но, думаю, к ситуации все отнесутся с пониманием, особенно, если люди там живут и осведомлены о местных законах и традициях. А вот что касается второго поединка, который запланирован на следующий день, 7 апреля, то он также пройдет в Филлахе, но уже в обычном антураже, при заполненных трибунах», – пояснила Констанция Лещенко. Всего накануне чемпионата мира сборная Беларуси проведет 6 матчей в рамках Европейского хоккейного вызова – два дома и четыре на выезде.

НА ОСТАНОВКАХ КОРМИЛИ СУПОМ Австрийское рекламное агентство Gewista накормила жителей Вены супами из коллекции Kaiserteller Gourmet.

А

встрийский оператор Gewista, которая принадлежит компании JCDecaux, при поддержке медиаагентства Mindshare разместил на двух остановках в центре Вены настоящие кухни, на которых приглашенные повара готовили и угощали прохожих новыми супами из коллекции Kaiserteller Gourmet от Knorr. В течение нескольких дней пассажиры общественного транспорта могли уютно расположиться в импровизированном кафе и угоститься двумя из четырех наименований горячих супов, одновременно наблюдая, как быстро и из каких ингредиентов готовятся блюда. «Эффект от размещения в наружной рекламе может увеличиться во много раз, когда кампания обращается к людям напрямую и предлагает им возможность участия», – подчеркнул генеральный директор Gewista Карл Явурек. outdoor.ru

ИЗ ВЕНЫ В БРАТИСЛАВУ НА КАТАМАРАНЕ С наступлением весны между Веной и Братиславой снова начал курсировать дунайский скоростной теплоход Twin City Liner. В этом году он открыл седьмой сезон.

В

эксплуатации предприятия Wien Holding Central Danube находятся два катамарана, которые ежедневно выполняют по пять рейсов между двумя европейскими столицами. За прошлый год они перевезли 139 тысяч пассажиров, заполняемость водного судна составила 75%. В этом году пассажиров ждут новые специальные предложения. В частности, до 26 апреля для пожилых людей и студентов билеты продаются за полцены, а с 11 по 22 июня компания организует школьные, а в июле и августе – семейные дни.

belta.by

travel.ru

IMPRESSUM:

Газета на русском языке в Австрии «Давай!»

Zeitung in Russischer Sprache in Österreich „Dawai!“

Владелец, издатель и шеф-редактор: Денис Пименов. Юридический адрес: Dobiaschofskyweg 3, A-1120 Wien. Телефон: +43 (0)681 2070 9898; факс: +43 (0)1 2533 033 7405, электронная почта: office@dawai.at; сайт: dawai.at; подача объявлений и подписка: dawai.at/service. Верстка: Владимир Овчаренко; отпечатано: Petit Press a.s., Kopcianska 22, SK-85108 Братислава, Словакия. График выхода: ежемесячно; распространяется бесплатно. При цитировании ссылка на газету «Давай!» обязательна. Редакция не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в рекламных и частных объявлениях.

Medieninhaber, Herausgeber und Chefredakteur: Denis Pimenov. Firmenadresse: Dobiaschofskyweg 3, A-1120 Wien. Telefon: +43 (0)681 2070 9898; Fax: +43 (0)1 2533 033 7405; E-Mail: office@dawai.at; Internet: dawai.at; Kleinanzeigenservice und AboService: dawai.at/service. Layoutgestaltung: Vladimir Ovcharenko; Hersteller und Erscheinungsort: Petit Press a.s., Kopcianska 22, SK-85108 Bratislava, Slowakei. Erscheint monatlich. Das Medium wird gratis verbreitet. Bei Vervielfältigung ist eine Berufung auf „Dawai!“ verpflichtend. Die Redaktion übernimmt keine Haftung für die Richtigkeit von Werbe- und Privatanzeigen.


БУДЬ В КУРСЕ КУДА ДЕВАТЬ МУСОР? ЕЛЕНА ГОВГОЛЕНКО

Большинство людей, скорее всего, имеет представление о том, куда девается мусор в Австрии: он сортируется и перерабатывается. Как и во многих «цивилизованных» европейских странах. Однако здесь к процессу сортировки и переработки относятся с особой тщательностью. Существует даже австрийское определение для мусора: «Мусор – это имущество, от которого владелец хочет избавиться, а сбор и обработка которого находятся в интересах общественности».

О

бъем отходов растет в Европейском Союзе с каждым годом. Чем больше развивается наша цивилизация, чем больше мы производим – тем больше выкидываем на помойку. Загрязнение окружающей среды из-за растущего числа отходов стало растущей проблемой и для Австрии. Мусор можно сортировать или сжигать, но вопрос «Как еще устранять отходы?» остается на повестке дня. Пока два существующих метода – сжигание и хранение отходов на свалке вызывают экологический ущерб, Австрия

производство газет и других бумажных изделий. А вот пластмасса в большинстве случаев не перерабатывается, а сжигается. Дальнейшую обработку мусора разделяют на два типа: сжигание и хранение на свалках. В Австрии работает несколько мусоросжигательных заводов, например, Flötzersteig, Spittelau или Pfaffenau, открывшийся в 2008 году. Опасные отходы, например, батарейки, различные электронные приборы – сжигаются на окраине Вены, в Simmeringer Haide. Сжигание отходов имеет важное преимущество: их объем уменьшается на 70%. Кроме того, во время сжигания мусора австрийцы вырабатывают электроэнергию. При температуре горения в 1000 градусов по Цельсию нагревается вода, которая превращается в пар – пар двигает турбины, те приводят в движение генератор, который и вырабатывает электроэнергию. А вместо горы мусора остается только горстка пепла и золы. Недостаток метода лишь в том, что при горении выделяется значительное количество HCl, что даже может способствовать появлению кислотных дождей, плюс выделение углекислого газа, фуранов и других вредных газов. Так происходит загрязнение воздуха и воды – через оседание тяжелых веществ, и почвы – через свалки остаточных продуктов горения. Для очищения вредных выбросов устанавливаются специальные фильтры. Полностью обезвредить газы они не могут, а когда выходят из строя или загрязняются – сами оказываются на мусорных свалках. Очистка летучих газов на мусоросжигательном заводе – технологичный и дорогой этап. Без него, однако, никак: Европейский Союз ввел ограничения на выброс загрязняющих веществ.

Du hast es in der Hand. Bau keinen Mist.

[AKTUELL]

В САРАЕВО ПРОИЗОШЕЛ СКАНДАЛ ИЗ-ЗА ПРИЕМА В ГОДОВЩИНУ ОСАДЫ БОСНИИ Официальный прием, устроенный в пятницу главой МИД Боснии и Герцеговины Златко Лагумджией в связи с 20-й годовщиной начала осады Сараево, вызвал резкое недовольство у руководства боснийских сербов. Как передает РИА Новости, прием в МИД состоялся в боснийской столице в пятницу вечером с участием иностранных гостей.

Б

иГ состоит из двух частей – Федерации Боснии и Герцеговины (мусульмано-хорватской) и Республики Сербской. Это союз двух территориальных образований, имеющих обособленное положение. Президент Республики Сербской Милорад Додик направил Лагумджии письмо, в котором назвал его решение провести прием в связи с трагической датой «абсолютно неприемлемым». В Республике Сербской выражают недовольство не только проведением приема в МИД, но и организацией ряда других мероприятий, связанных с 20-й годовщиной начала осады боснийской столицы. Многие считают, что они лишь усиливают разделительные линии между воевавшими в 90-е годы сторонами. Осада Сараево, начатая югославскими, а затем местными сербскими вооруженными формированиями, которые пытались воспрепятствовать отделению Боснии и Герцеговины от Югославии, продолжалась в течение трех с половиной лет. Осада началась после подписания Дейтонского мирного соглашения. За это время в Сараево погибли более 11 тысяч человек.

Германия заработала на греческом кризисе, заявил в интервью журналу Spiegel эксминистр финансов Греции Эвангелос Венизелос, председатель левоцентристской партии ПАСОК.

36,- Strafe

KEINE KLEINIGKEIT für weggew or

fene Zigare ttenstumm el.

М

ежду Берлином и Афинами существует ряд трений относительно программы кредитования Греции. Германия является ведущим донором двух пакетов поддержки со стороны ЕС и МВФ на сумму около 240 миллиардов евро. Также Берлин сыграл главную роль в списании греческого долга перед частными кредиторами на 100 миллиардов евро. Однако многие в Греции недовольны жесткими сокращениями, которые требуются в обмен на кредиты. «Германский министр финансов может занимать деньги практически без процентов, а впоследствии он одалживает их нам под определенный процент», – сказал Венизелос. По его словам, Германия заработала, таким образом, около 400 миллионов евро за последние два года. Греция стала первой страной, которая лишилась возможности занимать под предлагаемые рынком проценты и прибегла к кредитам ЕС и МВФ, отмечает РИА Новости.

В ЛОНДОНСКОЕ МЕТРО ПЕРЕИМЕНУЮТ СТАНЦИИ Власти Лондона переименовывают городскую подземку. Во время проведения Олимпийских и Паралимпийских игр в британской столице 361 станция метро получит имена легендарных мировых спортсменов.

К

стремится применять различные технологии, чтобы уменьшить вред, причиняемый окружающей среде. Процесс переработки мусора в Австрии начинается непосредственно с человека, который его и выбрасывает. Каждый австриец обязан сортировать мусор: стекло, цветное стекло, пластик, метал и бумага. Для всех типов отходов есть свои отдельные контейнеры, которые отличаются по цветам. Красный – для бумаги, зеленый – для цветного стекла, желтый – для пластика, оберток и упаковок, на которых есть зеленый знак в виде стрелок, обозначающий, что это можно переработать. Для металла используется синий контейнер, для обычного стекла – белый. Если вы не уверены из чего состоит ваш мусор, для такого случая существует черный контейнер. Для биоотходов, то есть отходов органического происхождения – контейнер коричневого цвета. Сортировка мусора – важный процесс, поэтому австрийцы относятся к нему аккуратно: многие дома имеют несколько урн для разных видов отходов. В определенные дни недели мусорные контейнеры вывозятся в специальные места, где отходы проходят второй этап сортировки, уже более технологичной. Например, металл сортируют с помощью магнитов. Также существуют центрифуги, применяя которые можно выделить отделить, к примеру, алюминий из общей массы металлолома. После окончания сортировки часть отходов отправляется на переработку. В основном это касается стекла, металлолома и бумаги. Вновь переработанная бумага идет на

И еще одна проблема – это люди, которые живут поблизости от мусоросжигательных заводов. Исследования о вреде здоровью при сжигании отходов пока не прекращаются: ученые фокусируются на разработке экологически безопасных методов термической обработки мусора. Одной из таких технологий может стать пиролиз – многообещающий способ разложения твердых бытовых отходов при температуре 500 градусов без участия кислорода. Да, при более низких температурах горения выделяется меньше токсичных веществ, но, к сожалению, пока мусоросжигательные заводы Вены работают на полную мощность. Причем причины здесь не столько технические, сколько экономические. Самым распространенным и дешевым методом утилизации остается хранение мусора на свалках. Он же является и самым экологически небезопасным, так как загрязняется почва и грунтовые воды. Для того чтобы токсичные вещества не попадали в почву, в Австрии применяются специальные защитные слои, состоящие из изолирующего материала (глина, синтетические волокна, фольга). Наука, конечно, не стоит на месте, и новые безопасные способы обработки отходов постепенно вытеснят старые, однако, на это потребуется гораздо больше времени. Поэтому до абсолютной экологической безопасности нам еще далеко. А пока каждый из нас должен хорошенько подумать, даже прежде чем бросить окурок на мостовую.

W W W.DAWA I.AT ПОД АЧ А ОБЪЯВЛЕНИЙ

+43 (0)681 2070 9898

3

НОВОСТИ ЕВРОПЫ

ГЕРМАНИЯ ЗАРАБОТАЛА НА ГРЕЧЕСКОМ КРИЗИСЕ

ab €

Давай!

аждая ветка лондонского метро посвящена определенной олимпийской дисциплине. Например, на фиолетовой линии «Метрополитэн» названия станций заменят на имена легенд легкой атлетики, среди них и знаменитые российские и советские спортсмены: Юрий Седых, Виктор Санеев, Сергей Бубка, а также Елена Исинбаева. Такая система поможет туристам лучше ориентироваться в подземке, а заодно вспомнить историю Олимпийских игр, уверена генеральный секретарь Федерации спортивных турниров России Маргарита Балакирева: «Идея связана с тем, что многие туристы могут запутаться в схеме современного лондонского метрополитена. И поэтому было решено дать станциям имена, чтобы людям было легче добираться от одной станции к другой. Это и очень хороший повод изучить историю Олимпийских игр. В Лондоне соберутся любители спорта, которые хорошо знают спорт, и им ориентироваться будет легче. Основная станция Игр Stratford будет названа в честь 14-ти кратного олимпийского чемпиона, американского пловца Майкла Фелпса. Это имя, конечно, у всех на слуху». Не станут новые названия и проблемой для самих лондонцев. Старые названия останутся в силе, а на время Игр к ним просто прибавятся имена звезд мирового спорта. Этот грандиозный флэшмоб только поднимет настроение олимпийским болельщикам, отметил спортивный журналист Андрей Карташов: «Туристов это вряд ли запутает. Наоборот, даже поможет им сделать много веселых фотографий на фоне табличек станций метро, где написано «Елена Исинбаева». Могу сказать: как житель Москвы я был бы доволен, если бы станцию метро, например «Бабушкинскую», переименовали бы в станцию метро «Дэвид Бекхэм». Российские и советские звезды мирового спорта дадут имена примерно тридцати станциям. Всего в столице летней Олимпиады 361 станция метро. Именные таблички на них появятся непосредственно перед открытием олимпийского сезона. А пока виртуальную карту «Олимпийских легенд» можно посмотреть на официальном сайте лондонского метрополитена.

ЕС ВООРУЖАЕТСЯ ПРОТИВ ХАКЕРОВ К концу 2013 года в Евросоюзе будет создан центр по борьбе с киберпреступностью, в котором будут работать лучшие IT-специалисты.

Б

ез координации усилий в борьбе с киберпреступностью Интернет станет глобальной дестабилизирующей силой. Поэтому создание Европейским союзом центра по защите от киберпреступлений можно только приветствовать, считают эксперты. Однако для решения проблемы нужны усилия всех государств. Конкретные предложения уже есть у России, они сформулированы в проекте конвенции ООН. К концу 2013 года лучшие IT-специалисты должны объединиться в рамках европейского центра по борьбе с хакерами. Дальше медлить нельзя, отмечают власти ЕС. По данным Брюсселя, ежедневно атакам хакеров подвергаются не менее 1 миллиона пользователей Глобальной

сети. При этом Европа занимает лидирующие позиции и как «жертва» этих атак, и как источник. Многие взломы банковских счетов и сайтов госструктур производятся с компьютеров европейских пользователей. Диапазон киберпреступлений огромен, и это уже не просто классические атаки, отмечает эксперт по конкурентной разведке Андрей Масалович: «События последних двух лет заставляют по-другому смотреть на Интернет. Начиная с «арабской весны» и кончая нынешними событиями в Сирии, все увидели, что большая часть событий инициировалась и дирижировалась в Сети. Даже сами организаторы не ожидали, насколько это сейчас работает. Кроме того, корпорации обнаружили, что репутация в блогах разрушается гораздо легче и быстрее, чем обычными методами черного пиара. Также хакерская поляна сейчас занята огромным спектром всевозможных мошенников». Хакерские угрозы специалисты делят в целом на три типа. Это отдельные люди или небольшие группировки, которые занимаются финансовыми махинациями, с ними удается эффективно бороться. Второй тип – средние группировки вроде Anonymous, чьи действия носят в основном показательный характер. Например, угроза обрушить мировой Интернет в ответ на «антипиратские» законы США. Третий вид – хакеры-кибертеррористы. Сейчас это одна из главных угроз мировой безопасности, считает эксперт Александр Власов: «Это законспирированные организации, которые могут вмешаться в работу энергетических систем, в управление водопроводом, что может вызвать коллапс. А если повредить, например, систему управления дамбами в Нидерландах, там полстраны может смыть водой». До сих пор борьба с хакерскими угрозами велась на национальном или двустороннем уровне. Эксперты говорят о десятках инициатив и центрах координации при спецслужбах разных стран, в том числе в Великобритании и Германии. Две программы по борьбе с хакерскими действиями уже приняты в НАТО. Брюссель же пока обходился только директивами, пусть даже и полезными. Теперь план по созданию нового подразделения в рамках Европола рассмотрят 27 стран-членов ЕС. В новом ведомстве с годовым бюджетом почти в три с половиной миллиона евро будут работать 55 специалистов. Специалисты оптимистично оценивают потенциал новой спецслужбы, однако указывают: сегодня уже необходимо действовать на глобальном уровне. Об этом, в частности, говорится в предложенном Россией проекте конвенции ООН. Документ, подготовленный МИДом и Советом безопасности России, предлагает бороться с киберпреступлениями на основе неделимой безопасности, поясняет Андрей Масалович: «Мне нравится активность России в этом направлении, начали появляться внятные цели и указания, внятные описания угроз и внятное понимание плана противодействия. То есть мы очень быстро движемся в правильном направлении». Добавим, что, по данным Брюсселя, сейчас в Сети активно распространяются более 150 тысяч различных компьютерных вирусов. А потери европейского бизнеса от кибератак ежегодно превышают 300 миллиардов евро

РОССИЯ И ЕВРОПА ПОЛЕТЯТ НА МАРС ВМЕСТЕ Глава Роскосмоса Владимир Поповкин и директор Европейского космического агентства (ЕКА) Жан-Жак Дорден на встрече в Москве договорились совместно осуществлять проект по исследованию Марса «ЭкзоМарс», предусматривающий запуск орбитального марсианского зонда в 2016 году и марсохода – в 2018 году.

О

б этом сообщила пресс-секретарь главы Роскосмоса Анна Ведищева. По ее словам, на встрече руководителей Роскосмоса и ЕКА были заслушаны доклады трех рабочих групп: по участию России в проекте «ЭкзоМарс», по совместным научным исследованиям и по пилотируемой космонавтике. «Что касается проекта «ЭкзоМарс», то стороны сочли этот проект реализуемым и представляющим интерес. По итогам встречи было принято решение начать процедуру согласования каждой из сторон порядка реализации проекта и подготовки официального соглашения (об участии России в «ЭкзоМарсе»). До конца текущего года стороны подпишут это соглашение», – сказала Ведищева. Ранее о договоренности Роскосмоса и ЕКА сообщил источник в ракетно-космической отрасли. По его данным, совет по космосу РАН также одобрил участие России в «ЭкзоМарсе». Окончательное соглашение будет подписано в ноябре, к этому моменту стороны должны подтвердить финансирование, сказал источник. Поповкин сообщал ранее, что соглашение об участии России в проекте «ЭкзоМарс» может быть подписано уже до конца лета. Глава Роскосмоса подчеркнул, что это произойдет только после официального одобрения документа правительством РФ. По словам главы Роскосмоса, Россия вступит в проект при соблюдении трех условий: ракета-носитель «Протон» для запуска миссии будет учитываться как российский взнос в проект, российская сторона поставит на «ЭкзоМарс» часть своей научной аппаратуры взамен «ушедшей» американской, и третье – все научные результаты будут интеллектуальной собственностью как Европейского космического агентства, так и Российской академии наук. Поповкин уточнил, что часть расходов российской стороны на вхождение в проект может быть покрыта за счет выплат по страховке за утраченную станцию «Фобос-Грунт»: Роскосмос должен получить за нее около 1,2 миллиарда рублей. «ЭкзоМарс» должен был стать совместным проектом НАСА и ЕКА и первоначально предполагал отправку в 2016 году орбитального зонда для исследования Марса и высадку на его поверхность посадочного модуля, а в 2018 году – отправку марсохода. Однако НАСА из-за недостатка финансирования заявило, что сокращает свое участие в проекте. В частности, американцы сообщили, что не предоставят свой носитель «Атлас» для запуска. Ученые связывают выход НАСА из программы с ростом расходов на космический телескоп «Джеймс Вебб» (James Webb Space Telescope JWST), который должен стать наследником «Хаббла». После этого европейцы обратились к России с просьбой предоставить носитель. В свою очередь российская сторона заявила, что хотела бы полноправного участия в проекте. Ранее интернет-издание Space.com со ссылкой на представителей ЕКА сообщало, что совет агентства одобрил решение о продолжении финансирования проекта «ЭкзоМарс». Финансирование программы должно было закончиться в начале апреля. Решение совета позволяет создателю аппаратов – франко-итальянской компании Thales Alenia Space – продолжить работу. Представители компании заявляют, что они успеют построить марсианский аппарат к планируемому сроку в 2016 году, если не будет задержек и перерывов в финансировании. Как ожидается, в начале апреля руководство агентства одобрит все необходимые финансовые документы. Правительства странчленов ЕКА установили лимит расходов по проекту в размере 1 миллиард евро. Однако к настоящему моменту, несмотря на трехлетние усилия, руководство программы не смогло собрать более 850 миллионов евро в качестве взносов в проект, передает РИА Новости. по материалам ruvr.ru


4

Давай!

coollady


ОБЩЕСТВО Франц Фибёк: космос – это навсегда! Продолжение, начало на стр. 1 Во время полета вы проводили ряд экспериментов. Что это были за эксперименты, и принесли ли они какую-то пользу впоследствии? – В основном это были различные научные эксперименты, которые мы готовили вместе с австрийскими и советскими специалистами - в области биомедицинских технологий и по физике. Еще мы изучали атмосферу Земли – фотографировали ее специальными камерами и определяли ее состав и состояние. Биомедицинские эксперименты были связаны с человеком, с возможностью помогать ему здесь, на Земле. Поэтому после полета ряд экспериментов были продолжены, и сейчас эти результаты успешно используются и в медицине, и в других областях.

международным проектом, тем более что сейчас уже гораздо больше стран, которые летают в космос и имеют своих космонавтов – не только США и Россия. Поэтому я надеюсь, что скоро мы сможем наблюдать старт пилотируемой ракеты, которая полетит, скажем, к Марсу. Сегодня не утихают споры, что космонавтика стоит слишком дорого, чтобы заниматься ею, особенно, когда на Земле еще много нерешенных проблем. Что вы думаете об этом? – Такие разговоры будут вестись всегда. Но сегодня космонавтика – это прежде всего результат для человека, хотя, может, и не всегда быстрый. Это раньше было важно, какая страна полетит первой. Кроме того, спутники связи, навигация, наблюдение – сегодня все это очень

Как вам удавалось преодолевать языковой барьер во время полета? Насколько вообще тяжело было работать с русскими коллегами? – Большой частью подготовки к полету было изучение русского языка, потому что вся коммуникация, общение – все было по-русски. Результат этих уроков был такой, что мы очень хорошо понимали друг друга. Была настоящая дружеская атмосфера, что очень полезно для продуктивной работы. Мы много смеялись, общались – это очень помогало. А за те 2 года, что я провел в Звездном городке, я сильно сдружился с моими коллегами – австрийская и русская культуры понимают друг руга очень хорошо. Что вы можете сказать о русских? Они хорошие друзья? – Я вам приведу пример. Русские сначала кажутся не очень открытыми, а потом оказываются лучшими друзьями – через какое-то время отношения становятся очень сильными, прочными. Это я могу сказать по своему опыту, когда я жил в Звездном городке. Но потом я провел несколько лет в США. Знаете, там принято спрашивать как дела, как ты поживаешь – но все это остается на поверхности. Через несколько месяцев или через год сильной дружбы просто не возникает. Совсем не так, как в России. Вы следите за положением в космической отрасли? – Да, я сейчас работаю совсем в другой сфере, но полностью от космонавтики отказаться невозможно. Поэтому я слежу за новостями, когда происходят какие-то события. Еще каждый год я участвую в конгрессе, который проводится организацией «Ассоциация участников космических полетов». Там встречаются многие космонавты. Кстати, последний конгресс проходил в прошлом году в Москве, так как это был юбилейный год полета Гагарина. Так что мы встречаемся каждый год, слушаем доклады, получаем актуальную информацию. День 12 апреля празднуете? – Конечно! Каждый год отмечаю, и, если мы не вместе с моими русскими друзьями, мы обязательно созваниваемся. Это наш праздник – так будет всегда. Как вы видите дальнейшее развитие космонавтики? – Человечеству пора сделать следующий большой шаг в космос. Человек уже много лет летает около Земли. Но нужно смотреть дальше, например, в сторону Марса. Конечно, это большой проект, который стоит много денег, и я не считаю, что работу такого масштаба сможет осуществить одна страна. Это должно стать совместным

prokofieff

важно именно в нашей повседневной жизни. Но если мы, например, полетим к Марсу – это уже будет большим и очень перспективным шагом для всего человечества. Ведь во время такого проекта будут появляться много технологий, которые потом будут использовать на Земле. А это уже следующий шаг в развитии человечества.

[GESELLSCHAFT ]

ФРАНЦ АРТУР ФИБЁК (FRANZ ARTUR VIEHBÖCK) Порядковый номер – 260 Продолжительность полета – 7 суток 22 часа 12 минут 40 секунд Родился 24 августа 1960 года в деревне Perchtoldsdorf недалеко от Вены. В 1978 году окончил гимназию, в 1985 году окончил Венский технический университет (Technischen Universität Wien) по специальности «промышленная электроника и техника автоматического регулирования». Учился в аспирантуре Института электронной измерительной техники (Institut für Elektronische Messtechnik) при Венском техническом университете. ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ До 1989 года работал в компании «Сименс», а в течение двух лет после полета по поручению австрийского правительства занимался справочно-информационной работой – читал доклады о своем полете. В 1993 году перешел на работу в американскую фирму Rockwell на должность менеджера по новым проектам. Основной задачей была выработка совместных международных программ с Европой и Россией. После перехода Rockwell Aerospace & Defense Group в состав корпорации Boeing был назначен директором программ международного развития. Летом 2002 года вернулся из США в Австрию и перешел на работу в австрийский технологический концерн Berndorf Band GmbH в качестве коммерческого директора.

Вы верите в инопланетян? – Нет, я не верю. По статистике, чисто математически, конечно же, очень велика вероятность, что где-нибудь там есть другие цивилизации. Но я в это не верю – для меня это так далеко, что мне сложно себе это представить. Можете ли вы сказать, что полет в космос разделил вашу на жизнь до и после? – Да, полет многое изменил в моей жизни. До этого меня никто не знал, а сейчас я довольно известный человек в Австрии. Но я рад, что у меня те же друзья, что и были до полета, поэтому я надеюсь, что как личность, я не очень изменился. Я просто человек, который получил возможность полететь в космос. И каждого, кто побывал там – это остается навсегда. Тот опыт, который я пережил тогда, останется со мной на всю жизнь.

ПЕРВЫЙ ПОЛЕТ Старт состоялся 2 октября 1991 года на КК «Союз ТМ13». Стыковка со станцией «Мир», где работал экипаж 9-й основной экспедиции, была произведена 4 октября. После выполнения программы полета и частичной замены экипажа 9 октября была произведена отстыковка КК «Союз ТМ-12» от станции «Мир». Успешно совершив полет со 2 по 10 октября 1991 года, Франц Фибёк стал первым австрийцем, побывавшем в космосе.

Благодарим пресс-службу посольства РФ в Австрии за помощь в подготовке интервью

RUSSIAN NETWORKING COMMUNITY VIENNA: РУССКОЕ БИЗНЕС-СООБЩЕСТВО В ВЕНЕ

5

СПРАВКА

КОСМИЧЕСКАЯ ПОДГОТОВКА В октябре 1989 года был выбран одним из двух кандидатов на полет по совместной советско-австрийской программе AustroMir. С января 1990 года приступил к занятиям и тренировкам в ЦПК им. Ю.А.Гагарина. 13 сентября 1991 года на заседании Межведомственной комиссии получил свидетельство о прохождении полного курса общей космической подготовки и подготовки в составе экипажей в ЦПК им. Ю.А.Гагарина в качестве космонавта-исследователя.

Если сегодня вам предложат снова совершить полет, что бы вы сказали? – Тогда я бы сказал «Поехали!»

Давай!

ПРОГРАММА AUSTROMIR В июле 1987 года, во время своего визита в Австрию, Председатель Совета министров СССР Н.И.Рыжков предложил отправить в космос ее представителя на советском космическом корабле. В октябре 1987 в Москве состоялась первое заседание экспертных групп,

которым предстояло обсудить условия этого космического полета. 5 апреля 1988 года австрийское федеральное правительство приняло решение об организации полета австрийца на советской орбитальной станции «Мир». В июле 1988 года состоялся первый официальный раунд переговоров о полете. 11 октября 1988 года Председатель Совета министров СССР Н.И.Рыжков и федеральный канцлер Австрии Франц Враницкий (Franz Vranitzky) подписали в Москве договор об осуществлении совместного космического полета (программа получила название AusroMir). Точная стоимость договора в разных источниках приводится по разному: от 6,46 млн. до 10 млн. долларов. 24 ноября 1988 года был подписан договор об условиях проведения австрийским космонавтом экспериментов на борту станции «Мир». О начале отбора кандидатов на полет и о предъявляемых к ним требованиях 9 апреля 1988 года было объявлено в австрийских газетах, по радио и телевидению. Всего было подано 220 заявлений, из них 20 – от женщин. Кандидаты должны были соответствовать медицинским, психологическим и физическим требованиям, установленным для военных летчиков (пилотов боевых реактивных самолетов). Но сами летчики были отстранены от дальнейшего участия в отборе. После первого общемедицинского обследования в списке осталось только 110 человек. В программу обследований включались такие этапы, как изучение истории болезни кандидатов, их биографии, профессиональной подготовки, семейного положения. Дальнейшая программа отбора включала в себя персональное собеседование с каждым из кандидатов, проверка умения кандидатов работать в коллективе и прохождение стандартных компьютерных тестов. Успешно прошли все эти обследования лишь 30 кандидатов. Следующая часть обследований включала в себя испытания на центрифуге (с перегрузкой от 2 до 5 g) и 20-и минутные испытания на вращающемся кресле для проверки вестибулярного аппарата. Пройти до конца все обследования смогли только 13 кандидатов. АВСТРИЯ И КОСМОС Австрия осуществляет большую часть своей космической деятельности в рамках Европейского космического агентства (European Space Agency - ESA), в программах которого участвует с 1975 года. В 1981 году она стала ассоциированным членом, а в 1987 году – полноправным членом этой организации. Дважды (в 1977 и 1991 годах) Австрия посылала своих представителей для участия в наборе астронавтов ESA, но оба раза неудачно. Франц Фибёк – единственный на сегодняшний день австриец, принявший участие в космическом полете, слетал в космос в 1991 году по советско-австрийской программе AustroMir-91. Космическая энциклопедия ASTROnote

ФИНАНСЫ

КАК НЫНЕШНЕЕ ПОЛОЖЕНИЕ В ЕВРОПЕ И США ВЛИЯЕТ НА БИРЖИ? Отвечает Петер Вайнцирль, председатель австрийского «Майнл Банка»:

МАРГАРИТА ОВСЯНИКЕР

– В течение всего 2011 года торги по европейским акциям проходили по очень низким ставкам. Большинство европейских индексов (за исключением Испании) восстановились, и этот год пока идет хорошо, что многим добавляет оптимизма. Однако следует соблюдать осторожность, так как рынок все еще ищет справедливую стоимость ценных бумаг, и не исключено, что основная коррекция еще произойдет.

Русское сообщество в Вене вновь ожило и связано это с мероприятием, организованным «Russian Networking Community Vienna» (RNCV) 23 марта.

Сегодня в целом наблюдается консолидация в области экономического развития, и структурная перестройка, этапы которой уже проводятся в отдельных странах ЕС, и финансирование сегментов, безусловно, будут иметь решающее значение. Высокий уровень долга последних лет и стоимость его обслуживания создают определенный контекст, в рамках которого «фантазии» на тему экономической ситуации становятся довольно ограниченными.

R

NCV является эксклюзивной платформой для обмена опытом среди профессионалов, объединяющей молодых, перспективных специалистов, академиков и студентов, интересующихся Россией и Австрией. В пятницу, 23 марта, «Ost-Bar» распахнул свои двери со всей широтой и гостеприимством русской души, под звуки живой музыки в исполнении группы „FUNJAZZTICS“. Следуя своему девизу, RNCV «внесло культуру в экономику и экономику в культуру».

Развитие конъюнктуры в США до сих пор происходило хорошими темпами, однако, скоро будут обнародованы финансовые показатели за первый квартал, которые прольют свет на уровень фактического развития, а предстоящие президентские выборы в США здесь играют положительную роль. Если рынок в целом восстанавливается, то и повышается интерес к средним компаниям, а также к отраслям, которые предлагают интересные долгосрочные перспективы – сегодня это энергетика, инфраструктура и фармацевтика. Кроме того, это связано с теми компаниями, стратегия которых сможет хорошо себя зарекомендовать на растущих рынках Азии и Восточной Европы.

Gernot Hüller

Живая музыка в исполнении группы «FUNJAZZTICS» русскими блюдами стал приятным кулинарным дополнением вечера. Особой неожиданностью для гостей стал розыгрыш трех годовых членских билетов общей стоимостью 150 евро. Счастливчики получили возможность стать частью организации, которая является «трамплином» для международной карьеры, связанной с Россией.

Gernot Hüller

Счастливые победители розыгрыша членских билетов Основой программы мероприятия стала ретроспектива трех последних лет работы RNCV и развития этого бизнес-сообщества в Вене. Апогеем вечера стала торжественная передача президентских полномочий основателем и почетным председателем RNCV Атиллой Сцельп новому президенту RNCV Мареку Стащик, занимающему этот пост с ноября 2011 года. Также была представлена и новая команда RNCV. Салат «Оливье», пироги и манты, пиво российского производства – шведский стол с традиционными

Вот уже более 3 лет Russian Networking Community Vienna объединяет молодых, перспективных специалистов, академиков и студентов, интересующихся Россией и Австрией. Мы обращаемся ко всем молодым, динамичным и активным людям и заявляем наше лидерство среди австрийских бизнес-сообществ, связанных с Россией. Дальнейшая информация на сайте www.RNCV.at

ЗАЯВЛЕНИЕ МИД РОССИИ 16 марта в Риге состоялось шествие гитлеровских приспешников из Латышского добровольческого легиона СС и их митинг на кладбище в Лестене, в которых приняли участие депутаты Сейма от правящей коалиции. Одиозные манифестации легионеров, на чьей совести многочисленные преступления, прошли на фоне организованной латвийскими властями массированной пропагандистской кампании по обелению этих так называемых «борцов за свободу Латвии». Вопиющая попытка подвергнуть ревизии правду о зверствах нацистов, пересмотреть решения Нюрнбергского трибунала, осудившего членов СС, не может не вызывать возмущение. Считаем, что потакание латвийских властей бывшим легионерам, стремление переписать историю должны получить адекватную реакцию со стороны международного сообщества. По материалам пресс-службы посольства РФ в Австрии

Если актуальные вызовы будут решаться совместно, то рискованные инвестиции могут снова оказаться в центре внимания. Однако до тех пор предпочтения будут отдаваться «голубым фишкам» и среднесрочным корпоративным облигациям – процентная ставка все еще остается низкой, именно поэтому активное управление рисками, связанными с изменением процентных ставок, будет оставаться значительным.


6

[ WIRTSCHAFT ]

Давай!

ИНФОРМБЮРО

ЛЕТНИЙ ЛАГЕРЬ

АТМОСФЕРА «ДРУЖБЫ» ПО-РУССКИ ЕЛЕНА ГОВГОЛЕНКО

Уютный альпийский городок Ваграйн, расположившийся среди живописных горных хребтов и зеленых пастбищ австрийской Земли Зальцбург, снова готовится принять международный летний лагерь русского языка «Дружба».

Д

ля многих ребят из стран Европейского Союза стало доброй традицией проводить первые две недели летних каникул в международном летнем лингвистическом лагере «Дружба». Этим летом, с 30 июня по 14 июля, «Дружба» вновь ждет своих друзей. Елена Загорулько, директор лагеря, поделилась подробностями о том, как организована работа лагеря и какими событиями наполнена жизнь ребят во время отдыха. Как получилось, что у детского лагеря в Австрии рабочим языком является русский? – Дети, проживающие за рубежом, лишены общения с говорящими по-русски сверстниками, они редко участвуют в игровой деятельности на русском языке и, как правило, вообще не знают русских игр. Именно эти пробелы восполняет наш языковой лагерь: постоянная работа вожатых с детьми, ежедневное общение детей друг с другом, причем не только со сверстниками, но и с детьми младшего и старшего возрастов. Наш летний лагерь – это форма культурного взаимообмена, лингвистического и коммуникативного взаимодействия, обогащающего детей и делающего процесс их общения взаимоважным. Это нужно как российским детям, так и их сверстникам, ris-world.com

ris-world.com

ris-world.com

сохраняющим русский язык вне России. Наш лагерь действительно международный – к нам приезжают ребята из Австрии, России, Франции, Латвии, Испании, Германии, Казахстана и других стран. В каком формате проходят занятия, и чем занимаются ребята после учебы? – Родители часто выбирают формат летнего лагеря, чтобы ребенок узнал лучше тот или иной язык. В лагере у ребят есть возможность осваивать русский, немецкий или английский. Русский язык в нашем летнем лагере преподают профессора Российского университета дружбы народов. Немецкий и английский ребята осваивают под руководством студентов – будущих преподавателей из Германии и Америки. Занятия ведутся ежедневно по 4 часа в день. Целью нашего лагеря является совмещение отдыха и учебы. Поэтому после занятий ребят ожидает активная

насыщенная экскурсионная и спортивная программа: мы совершаем походы по живописным окрестностям Ваграйна, строим плоты и сплавляемся по горным озерам, печем хлеб на ферме, плаваем в бассейне, играем в футбол, ставим спектакли по произведениям русских классиков, поем под гитару песни у костра. В нашей программе есть день Австрии и день России. Каждый день, проведенный в нашем городе, – именно так мы называем наш лагерь – полон событий. Дети всегда заняты, свободного времени у них практически нет. В течение этих двух недель мы ведем дневник лагеря, куда записываем все наши впечатления, и делаем тысячи фотографий. В начале учебного года каждый житель лагеря получает на память «Книгу Дружбы». Эта книга – летопись, в которой отражены все наши события по дням, сопровождающиеся огромным количеством фотографий. Расскажите, пожалуйста, про сам лагерь, что это за место? – Местом проведения нашего лагеря мы выбрали лучший в Австрии молодежный отель “Oberwimm“ в Ваграйне. Этот отель располагает не только кинотеатром, закрытым футбольным полем, спортивными площадками, открытой летней верандой, но и большим количеством аудиторий, в которых ежедневно проходят занятия. Ребята живут по 4-5 человек в комнате. Самое главное для нас как для организаторов – это то, что отель в течение всех двух недель находится в полном нашем распоряжении. Кроме того, все две недели, наряду с преподавателями и вожатыми, с нами находится детский врач. Кстати говоря, международный летний лагерь «Дружба» проходит под патронажем губернатора Земли Зальцбург госпожи Бургшталлер.

Что говорят о летнем лагере сами дети и их родители? – От родителей мы слышим слова благодарности и, что немаловажно, мы чувствуем доверие к нам со стороны родителей. Ребята же в течение всего учебного года делятся своими воспоминаниями о «Дружбе» со своими

друзьями. Уезжая от нас, они увозят прекрасные воспоминания о времени, проведенном в нашем летнем лагере и, самое главное – ребята увозят в своих сердцах дружбу. Дружбу, которую они пронесут через всю свою жизнь. От себя я добавлю, что лагерь «Дружба» – это увлекательное путешествие в мир знаний, две незабываемые недели в жизни ребенка, это взаимопонимание, взаимоуважение и, конечно же, хорошее настроение. Поэтому мы будем рады видеть ваших детей у нас в лагере. Подробная информация о лагере на сайте www.ris-world.com

КОНСУЛЬТАЦИЯ

ВЕНСКИЕ СТАРТЫ В апреле венский магистрат номер 17 проведет очередную открытую консультацию на русском языке, тема которой, пожалуй, самая востребованная и часто задаваемая среди мигрантов, – законодательство об иностранцах.

В

рамках данного модуля обсуждаются проблемы, связанные с правом на пребывание в Австрии (например, продление вида на жительство, разные категории вида на жительство и так далее), предоставляется информация о процедуре получения австрийского гражданства. Модуль на русском языке «Законодательство об иностранцах» пройдет 14 апреля в 14.00 по адресу: 1100 Wien, Arthaberplatz 18 (VHS 10). Для посещения семинара необходимо взять с собой образовательный паспорт, в котором вам поставят специальную отметку, подтверждающую ваше участие. Кроме того, здесь вам могут проставить штамп, без которого сертификаты Вены на посещение курса немецкого языка недействительны. Подробную информацию обо всех семинарах можно получить на официальном сайте проекта www.startwien.at или по телефону 01/90 500 36 06 (на русском языке). Продолжительность семинара – 2 часа. Напомним, что в рамках информационных модулей, проводящихся на разных языках, эксперты дают подробную информацию о тех или иных аспектах жизни в Вене. Таким образом, мигранты быстро могут сориентироваться и, кроме того, имеют возможность задать конкретные, интересующие их вопросы, и получить квалифицированный ответ.

MINGO MIGRANT ENTERPRISES: ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСКОЕ НОУ-ХАУ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ Индивидуальные консультации и бесплатные семинары для русскоязычных предпринимателей в Вене

Р

усскоязычное население Вены насчитывает порядка 26 000 человек, многие из которых, приняв решение основать свою собственную фирму, сталкиваются с целым рядом вопросов и проблем. Однако теперь всестороннюю поддержку такой инициативы можно получить в организации Mingo Migrant Enterprises (MME) Венского Экономического агентства (Wirtschaftsagentur Wien). Здесь, на вашем пути к предпринимательству, можно проконсультироваться по многим вопросам и получить советы от экспертов, причем на своем родном языке. Русскоязычная программа поддержки является совершенно новой, и она лишь дополняет широкий спектр предложений на десяти разных языках – предложений, которые дают исчерпывающую информацию по всевозможным аспектам создания компании и возможностям получения финансирования в Вене.

Если дело касается экономики и вопросов организации собственного бизнеса, становится жизненно необходимым понимать все детали досконально и взвешенно принимать правильные решения в нужное время. Как раз такой опыт получила наша соотечественница Антония Мишанинова, когда в прошлом году она начала свою предпринимательскую деятельность в качестве рекламного агентства в Вене. «Команда Минго поддерживала меня с самого начала, я смогла поучаствовать во многих информационных мероприятиях, которые оказались очень полезны для моей деятельности. В Минго мне помогли успешно развить свой бизнес и начать осознавать себя бизнес-леди. Должна сказать, что я бы воспользовалась консультацией на русском языке в любом случае, хоть я и хорошо говорю по-немецки, – говорит Антония. – Вопросы, связанные с бухгалтерским учетом или правовые вопросы, безусловно, лучше понимать на родном языке». Предложение от Mingo Migrant Enterprises является бесплатным. В дополнение к русскоязычным специалистам в организации работают консультанты, говорящие на боснийском, хорватском, сербском, польском,

румынском, болгарском, турецком, английском и испанском языках. Спроса на подобные услуги достаточно: сегодня около трети компаний, зарегистрированных в Вене, имеют мигрантское происхождение. С момента своего основания в 2008 году команда MME установила контакты с более чем 1 000 клиентов и провела 542 индивидуальные консультации. МУЛЬТИЯЗЫЧНЫЕ СЕМИНАРЫ И ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ КОНТАКТЫ Кроме индивидуальных консультаций и поддержки на родном языке, предприниматели из числа иммигрантов имеют возможность принять участие в бесплатных семинарах по ноу-хау в области предпринимательства, которые проводятся в Академии Минго. Ежегодно можно посетить до 10 подобных семинаров, ориентированных на широкий круг вопросов, начиная от финансирования и налогового законодательства, заканчивая маркетингом, управлением кадрами и работой с клиентами. Кроме семинаров, в рамках Академии проводятся тренинги в области бухгалтерского учета, налогов и сборов, расчета заработной платы, менеджмента

персонала – на боснийском, хорватском, сербском, турецком и английском языках. Еще одной формой мероприятий для предпринимателей с мигрантским происхождением являются бизнес-завтраки, которые проводятся в Минго. Для желающих составить свое личное мнение: следующий бизнес-завтрак состоится 9 мая 2012 года в 8:30 утра. Участвовать можно бесплатно – достаточно только зарегистрироваться, обратившись в Минго (см. контакты в конце статьи). Для получения дополнительной информации об организации Mingo Migrant Enterprises, а также о проводимых Венским Экономическим агентством мероприятиях, можно зайти на сайт mingo.at или договориться о личной консультации. Контакт Wirtschaftsagentur Wien Tülay Tuncel Ebendorferstraße 2, 1010 Wien Tel: + 43 1 4000 86 196 migrant.enterprises@mingo.at www.mingo.at


В ДВИЖЕНИИ

[IN BEWEGUNG]

7

Давай!

ЗДОРОВЬЕ

КЛУБ ДЛЯ РОДИТЕЛЕЙ: ВДОХНОВЕНИЕ ДЛЯ ВОСПИТАНИЯ конфликты, что это за эмоции. Такие переживания, конечно, влияют на процесс воспитания. Ревность, злость, представления о том, какими мы должны быть – все это не всегда совпадает с тем, что есть на самом деле, и тогда возникают конфликты и противоречия.

Вот уже почти год в Австрии существует клуб для родителей. Клуб не совсем обычный – здесь не играет громкая музыка, нет официантов, и в баре не наливают. А вот получить здесь дельный совет, наоборот, можно – ведь в сложной семейной ситуации профессиональный психолог может оказаться лучшим собеседником.

Можно ли в чем-то ограничивать ребенка, наказывать его, например, шлепать? – Как я говорил, воспитание связано с культурой. Например, на Западе довольно популярно представление, сформировавшееся еще с 60-70-е годы прошлого века. Это время, когда было широко распространено движение хиппи, когда пересматривались взгляды на жизнь и свободу. Тогда считалось, что любое насилие или требование чего-либо от ребенка вредно, потому что это подавляет его личность. Но дело в том, что ребенок рождается в границах. А что такое границы? Это когда родители с помощью определенных наборов правил и желаний, говорят, что можно делать, а что – нет. Если ребенок не ощущает никаких границ, он начинает сильно беспокоиться, не чувствуя, что есть родители, которые устанавливают какие-то правила, которых он должен придерживаться или, наоборот, бунтовать против них. Вот эти правила являются очень важными, так как именно они формируют внутренние правила человека. Модель воспитания, когда дозволяется все, формирует у ребенка ощущение отсутствия границ, и тогда он подсознательно начинает эти границы искать. С другой стороны, если запретов становится слишком много, наказание становится чем-то преследующим, и ребенок будет реагировать на это уже по-другому – замкнутостью, агрессивностью или болезнями. Но, как правило, большинство запретов касается безопасности – за это отвечают родители, и это абсолютно нормально. Однако важно вводить эти запреты в атмосфере любви: если родители только и делают, что запрещают, трудно ожидать, что ребенок будет беспрекословно выполнять все правила. И если ребенок протестует, то, как правило, это связано с его неудовлетворенными желаниями, и таким образом он дает понять, что что-то не так.

Д

октор медицинских наук и магистр психологии Сергей Богданов открыл свой кабинет в Вене недавно, и, как показала практика, не напрасно: вопросы у русскоязычных родителей на самые различные темы, похоже, не кончаются. В небольшом интервью мы постарались узнать ответы на самые актуальные из них. Сергей, расскажите о вашем клубе, почему вы решили открыть его? – «Школа здоровья» – это родительский клуб, который задумывался как дискуссионный. Я давно работаю с семьями, и у меня создалось впечатление, что родители не всегда знают, что им действительно нужно обратиться к психологу за помощью. Для родителей такая форма общения будет всегда интересна, да и польза от такого формата встречи намного выше, так как живое общение, безусловно, лучше, чем те же интернет-форумы. Здесь человек может рассказать о своей проблеме более эмоционально – в живой беседе это сделать намного легче, а каждая встреча у нас – это одна заранее заданная тема. Какие вопросы волнуют русскоязычных родителей в Австрии чаще всего? – Наиболее часто встречаются вопросы о трудностях, которые вызваны переездом, или о проблемах двуязычных, смешанных браков – то есть все вопросы связаны с реальной жизнью. Но есть и универсальные темы, которые не зависят от места жительства – это детская гиперактивность, застенчивость, агрессивность, различные вопросы воспитания. В таких вопросах за схожими проявлениями всегда стоят разные причины. Например, детский страх может быть вызван самыми разными факторами, и родители даже могут и не догадываться, что это именно проявления страха. Ребенок перестал хорошо кушать, слушаться, плохо учится – дети никогда не говорят прямо, и часто бывает так, что их переживания выражаются какими-то жестами, поведением и даже болезнями, такими как, например, кашель или простуда. Поэтому моя главная задача – научить родителей понимать своего ребенка. Насколько продвинулась психология как наука за последние десятилетия? – Психология – наука динамичная. Системы воспитания строятся на представлениях о ребенке, которые в своей основе имеют психологические знания, а также используют фактор общественной культуры. Меняется культура – меняются и представления о человеке. Сейчас воспитание как институт семейной жизни меняется в лучшую сторону – родители стали уделять гораздо больше внимания переживаниям детей, пытаясь подобрать такой набор правил, чтобы из ребенка получилось именно то, что хотят родители. Сегодня родители понимают,

что ребенок – это индивидуальность. И это связано не только с его умственным развитием, но и с его эмоциональными и духовными переживаниями. Маленькие дети очень чувствительны, что оказывает на них большое влияние В каком возрасте ребенок начинает запоминать то, что с ним происходит? – Есть такое понятие – детская амнезия – когда воспоминания о первых годах жизни стираются из памяти. Несмотря на это, этот период очень важен для развития человека и его личности – это факт, доказанный многими наблюдениями. В первые годы жизни закладывается основа будущей личности человека. Взаимоотношения между ребенком и его родителями, особенно матерью, оказывают огромное влияние на дальнейшее развитие человека, хотя он может этого и не помнить. Ребенку важно, чтобы вокруг него была предсказуемая и безопасная среда, в которой он сначала отличает себя от матери, потом – начинает открывать пространство вокруг себя, проявляя первые эмоции, реагируя на окружающий мир. Например, плач – это тоже такая реакция, через которую ребенок начинает осознавать, что он способен повлиять на окружающий мир. Но если мамы нет рядом, ребенок уже не может получить этого опыта,

то есть у него формируется совсем другое представление о внешнем мире, в котором он, не встречая никакой реакции на свой плач, не может повлиять на внешний мир. Ребенок очень зависит от эмоционального контакта, а его отсутствие может привести к болезням и даже к смерти. Конечно, родители сами способны понять это, причем на интуитивном уровне, и, как правило, нормальные мамы дают своему ребенку все, что ему нужно. Еще очень важно понимать, что то, как родители реагируют на ребенка, развивает его. И современные исследования доказывают, что ребенок развивается еще во время беременности – различает цвета, эмоциональное состояние мамы, ритм сердца, хотя эта область еще мало изучена. Всех нас воспитывали наши родители. Что делать, если какие-то воспитательные модели поведения, как по шаблону, мы подсознательно переносим на наших детей? – Во-первых, я должен сказать, что это неизбежно. Когда что-то происходит с ребенком, реагировать приходится очень быстро, и поэтому многое всплывает из нашего подсознания. Но бывают ситуации, которые для родителей непонятны и вызывают у них именно бессознательные переживания, когда они не знают, что это за

ПРОДУКТЫ

Насколько родители сегодня доверяют психологам? – Недоверие есть, но для этого и существует клуб – это ведь не столько прием у врача, сколько просто дискуссия, в рамках которой можно получить консультацию. А за несколько консультаций можно понять причины и исправить ситуацию. По крайней мере, мне кажется, что современные родители это понимают. С другой стороны, бывают ситуации, требующие гораздо большего внимания, когда родители уже перепробовали все, и ребенку требуется профессиональная помощь – это очень индивидуально, и зачастую люди идут на прием к психологу с определенными страхами. Но мой опыт показывает: когда требуется помощь, и родители ее получают – такие страхи и сомнения уже не являются решающим фактором. Dr. Mag. Сергей Богданов психолог, психоаналитик (i.A.u.S.), медиатор Для записи на консультацию Тел.: +43 650 270 61 04 E-Mail: dr.bogdanov.s@gmail.com Сайт: viennapsy.wordpress.com

семейный

ЭКСКУРСИЯ В ПОЛЕТЕ

ПОМИДОР ПОМИДОРУ РОЗНЬ ЕЛЕНА ГОВГОЛЕНКО

Продукты в австрийских супермаркетах выглядят обычно так хорошо, что появляется большое желание их купить. Ароматный, еще теплый хлеб, свежее молоко, аккуратно разложенные и всегда красивые фрукты и овощи. Однако иногда диву даешься помидорам и огурцам – одинаковым, как на подбор.

М

ногие в Австрии, да и в других странах Евросоюза уже давно стали замечать некоторые продуктовые странности. Например, фрукты иногда совсем не пахнут фруктами, сорванными с дерева какимнибудь заботливым садоводом. А помидоры, похожие на пластмассовые муляжи из кабинета биологии с таким же вкусом и почти вечным сроком хранения? Откуда берутся такие продукты и как их выращивают? Однозначно ответить на эти вопросы довольно сложно. Однако точно можно утверждать лишь одно: современным фермерам все сложнее и сложнее прокормить растущее население планеты, выращивая овощи и фрукты так, как они это делали лет 10-20 лет назад.

Архив

Сложно сказать, какие именно промышленные технологии применяются в европейском сельском хозяйстве. Чего только стоят пресловутые стандарты ЕС, по которым еще в 2008 году чиновники разработали строгие правила, касающиеся размеров, формы и даже цвета овощей и фруктов, которые могут поставляться на европейский рынок. Похоже, чтобы разобраться в ситуации по-настоящему, нужно проводить целое журналистское расследование. Однако пока многие частные фермеры не понимают, почему, если, скажем, груша с одной стороны не такая желтая, как с другой, но имеет те же вкусовые качества, она должна отбраковываться. Следствием таких мер уже стали массовые разорения мелких и средних частных сельскохозяйственных фирм, занимающихся выращиванием овощей и фруктов в ряде стран ЕС. А вот еще информация, которая отчасти дает ответ на то, что те же помидоры, купленные в супермаркете, могут пролежать у вас в холодильнике месяц, а то и больше, абсолютно не меняя своего внешнего вида. Дело в том, что сегодня производители сельскохозяйственной продукции, с целью сохранения овощей и фруктов длительное время, применяют современные методы обработки поверхности химикатами, промышленным

воском и жирами, которыми до блеска натирают поверхность нашего помидора. Однако кто знает, какие вещества и бактерии скапливаются вместе с воском на кожице. Причем сегодня рынок уже предлагает современные дезинфицирующие средства нового поколения, предназначенные именно для овощей и фруктов. Но, безусловно, существуют и более гуманные технологии. Например, в Альмерии, провинции на юге Испании, зимней овощной столице Европы. В 60-х годах прошлого столетия правительство провело сюда воду и пригласило фермеров работать в парниках, площадь которых сегодня составляет 25 тысяч гектаров! Выращивание овощей в парниках Альмерии происходит с помощью субстрата – искусственно созданной почвы, питание и вода в которую поступают через капельную систему. Суть этой технологии в том, что люди сами контролируют питание растения, они точно знают, что находится в субстрате, а что в питательной жидкости. Когда фермеры растят овощи в земле, они не знают, что в ней. Там могут быть вирусы, микроорганизмы, насекомые, представляющие угрозу для урожая – в наше время этого допускать нельзя. Кроме того, бытует мнение, что в тепличных овощах нет ничего вредного, если соблюдены все нормы использования нитратов и пестицидов. Только вот и полезного мало остается. В теплицах овощи растут гораздо быстрее именно в силу тепличных условий, но и меньше накапливают сухого вещества, сахаров, ароматических веществ. Поэтому они уступают грунтовым и по вкусу, и по аромату, и, следовательно, по содержанию витаминов. Зато можно вырастить столько овощей, что хватит прокормить не только Европу. Кстати, каждый европеец съедает за год в среднем 10 килограмм тепличных овощей из южной Испании. Своеобразным продуктовым трендом последних лет стали экологически чистые продукты, которые продаются с приставкой «био». Сегодня это один из самых динамично развивающихся сегментов продовольственного рынка Европы. Популярность на такие продукты увеличивается с каждым годом, а ряд государств Европейского Союза, например, Германия и Австрия, поощряют развитие биохозяйств и стремятся довести их долю на рынке до 20%. Продукция «био» изготовлена безвредными для человека методами – по крайней мере, так говорят официальные данные. Развитие этой отрасли сельского хозяйства обусловлено спросом на экологически чистые продукты, который вызван неблагоприятной экологической обстановкой, техногенными катастрофами и простым страхом есть овощи из парников. В экохозяйствах, чтобы отогнать птиц с полей, скорее поставят чучело, нежели будут травить их химикатами. К сожалению, такие методы не всегда продуктивны, занимают много времени и требуют больших затрат. Зато экопродукты можно есть со спокойной душой, и все больше и больше людей готовы за это платить. Важно только обращать внимание на особый штамп, свидетельствующий о сертификации биопродуктов специализированными организациями, такими как Bio-Austriа – они очень тщательно проверяют, не применялись ли пестициды и искусственные удобрения. Так что если развитие биопродукции будет продолжаться такими же темпами, можно надеяться на то, что наши дети не забудут вкус настоящего яблока. Однако в любом случае не стоит забывать о гигиене. Чтобы уберечь семью от инфекционных и паразитарных заболеваний, необходимо строго соблюдать правила мытья овощей и фруктов – промывать их проточной водой, чтобы смыть остатки песка и грязи. Корнеплоды лучше мыть теплой водой с использованием губки или щетки, а лимоны, апельсины или грейпфруты – предварительно ошпаривать кипятком.

С ярким парапланом над головой, в регионе Шладминг-Дахштайн жаждущие высоты теряют почву под ногами и отправляются в планирующий полет над горным ландшафтом.

О

собенно яркие впечатления остаются после тандемного полета с Дахштайна. С опытным пилотом-парапланеристом и только при оптимальных для полета погодных условиях гость от-

надежно пристегнутый ремнями дуэт парапланеристов плавно отрывается от земли, и начинается насыщенное, восхитительное ощущение полета с неповторимым видом через весь Эннсталь до гор Триглав в Словении. Примерно через 30 минут и 1 700 оставленных позади метров высоты парящий полет завершается в Шладминге мягким приземлением. Несмотря на твердую почву под ногами, пилоты еще некоторое время чувствуют неуверенность в коленях, и не в последнюю очередь изза неописуемого ощущения свободы во время свободного полета.

Schladming-Dachstein

правляется по канатной дороге Дахштайнзайльбан наверх, на ледник. На высоте 2 700 метров над уровнем моря, в окружении вершин Дахштайнских гор и Нидере Тауэрн, устремляющихся в небо, начинающие авиапассажиры получают короткий вводный курс по выполнению команд во время полета. После завтрака в ледниковом ресторане все и происходит:

ДАВАЙ! ФОРУМ ОБЩЕНИЕ БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЙ WWW.DAWAI.AT/FORUM

ДАВАЙ! СЕРВИС ОФОРМЛЕНИЕ ПОДПИСКИ БЕСПЛАТНЫЕ ОБЪЯВЛЕНИЯ WWW.DAWAI.AT/SERVICE

ПРИСОЕДИНЯЙТЕСЬ!

Совет по туризму Шладминг-Дахштайн E-Mail: info@schladming-dachstein.at Сайт: www.schladming-dachstein.at Летная школа Aufwind E-Mail: office@aufwind.at Сайт: www.aufwind.at


8

[KLEINANZEIGEN ]

Давай!

КУЛИНАРИЯ

БАЗАР ПРОДАМ Если Вам нужен маленький холодильник – обращайтесь. Тел.: 0688 93 81 175 Срочно продаю кожаный сет (диван и пуф), белый, в хорошем состоянии. 400 евро. Тел.: 0664 113 6668 Продаю недорого диван в отличном состоянии. Любовь. Тел.: 0676 441 5457 Новая хендмейд студия в Вене! Очень часто люди сталкиваются с проблемой выбора оригинального уникального подарка. У нас вы можете найти самые эксклюзивные авторские изделия ручной работы для ваших друзей, близких и для себя. Наша команда – это люди с профессиональным художественным образованием. Быстрая и простая форма заказа, доставка в пределах Вены – бесплатно. Также доставка по почте. Совсем скоро ожидается обновление коллекции. Мы всегда рады вам! Подробная информация на нашем сайте: http://mushu.at/ Продам щенков брюссельского грифона. Правильное анатомическое сложение, красивые головы, хороший костяк! Вязка плановая, документы РКФ., прививки, клеймо. Родители – многократные чемпионы! Татьяна. Тел.: +7962 289 4328 Продам детский велосипед (6-10 лет): 20 Zoll, переключатель скоростей, ручные тормоза, бело-голубого цвета, был мало использован, цена – 50 Евро. Могу выслать фотографию по e-mail. Доставка в Вене возможна. Тел.: 02233 52826 E-Mail: val.sob@aon.at Продам коллекцию “Автолегенды СССР” – в коллекции 60 автомобилей в масштабе 1:43. Цена 800 евро. E-Mail: home724574@rambler.ru

Готовлю на заказ пельмени, манты, вареники, чебуреки, беляши, выпечку. Доставка по Вене бесплатно. Тел.: 0681 106 055 16 Сайт: www.kuche-at.ucoz.ru Самый вкусный торт «Медовик» только у нас! Попробуйте и убедитесь сами. Заказ по телефону: 06502930247. Просьба делать заказ заранее, минимум за 3 дня. Точно знаю, что таких пельменей и чебуреков вы никогда не пробовали! А попробовав, больше не сможете от них отказаться! Быстро, дешево, вкусно! При заказе от 300 штук – следующие 50 бесплатно. Татьяна. Тел.: 0676 582 4763

УСЛУГИ ПО ДОМУ И НЯНИ Предлагаю услуги няни. Живу в Вене, имею опыт работы с детьми. Тел.: 0650 288 3560 Sie wollen auch, dass ihre kleinen es lustig haben wenn Sie zur Arbeit oder weg gehen? Und Sie suchen eine zuverlässige Babysitterin, die Sie dabei unterstützt? Dann sind Sie hier richtig! Ich heisse Anna, bin 21 Jahre alt und bin Konzertfach-Studentin (Violine&Klavier) in Wien, bin geduldig, kinderlieb und flexible, gehe bei schönem Wetter gern mit Kinder in den Spielplatz bei nicht schönem? Da wir beide kreative sind, denken wir uns lustige Spiele für zuhause aus! Bei Interesse können wir auch zusammen musizieren! Ich würde mich freuen kleine Freund/innen kennen zu lernen! Anna. Tel.: 0680 334 0027 E-Mail: krasna_devushka@mail.ru Профессиональная Putzfrau с большим опытом работы и рекомендациями. Работа с детьми. Легальное проживание. Русский, украинский, немецкий. Вена. Людмила. Тел.: 0676 552 5729 Присмотрю за детьми, уборка в доме. Марина. Тел.: 0676 640 36 51

КУПЛЮ

ОБЪЯВЛЕНИЯ подготовить студентов по немецкому языку к уровню А1, А2, В1. Работает с удовольствием и на результат. Тел.: 0664 592 5114 Услуги по переводу с немецкого на русский и обратно. Синхронный, последовательный (с применением техники записи и без); диалоговый/переговорный перевод, судебный перевод (без подтверждения) и перевод с листа. Тел.: 0650 572 1313

Сайт: www.lebenspartner.biz Брачное агентство Afrodita поможет найти спутника жизни. Желательно знание немецкого или английского и постоянное проживание в Австрии. Тел.:0676 4300 453 E-Mail: pv-afrodita@gmx.at

РАЗНОЕ РЕМОНТ, СЕРВИС И ПРОЧИЕ УСЛУГИ Отделочные работы и ремонт. Штукатурка, покраска, паркет, плитка, сантехника, окна, двери. Профессиональный подход, качественно, недорого. Тел.: 0681 205 932 69 Инженер Баснакаев производит ремонт легковых автомобилей всех марок в городе Вена. Свободно владеет русским, немецким и чеченским языком. Тел.: 0676 900 6735 Хотите получить водительские права? Подготовится к сдаче экзамена по вождению? С удовольствием помогу вам в этом! Провожу в удобное для вас время уроки вождения, готовлю к сдаче экзамена, объясню на русском и немецких языках. Ing. A. Ramin. Тел.: 0699 195 880 49 Услуги частного водителя, переезды, грузоперевозки, вывоз старой мебели. Тел.: 0676 672 97 63 Перевозка посылок с Австрии в Украину (вся Украина), Беларусь (большие города), Россию (Москва, Ст. Петербург) и обратно. Адрес пункта приема передач: 16 Bezirk, Koppstrasse 35, Часы работы пункта приема: в субботу 19:00-21:00, в воскресенье 13:00-14:30. Если передача тяжелая или объемная, бесплатно вызывайте курьера домой. Акция на праздники: Западная Украина по 0.80 за кг, остальная – по 1.2 за кг, если посылка весит более 50 кг, цена по 1.1 за кг, Беларусь по 3 за кг, Москва и Ст.Петербург по 3 за кг. Звонить после 20.00. Тел.: 06766025960 или 06889099252 после 20.00 Сайт: www.posylka.com.ua

Стол раскроя, курс кройки и шитья. Тел.: 01 95 84 707 Приглашаю девушек и молодых людей для занятия фитнесом, йогой, восточными танцами. Татьяна. Тел.: 0681 834 95 172 Ищу певицу для проведения концертов, записи CD диска и для записей в интернете. Амин. Тел.: 0676 605 2870 Ваш надежный партнер в сфере туризма. Выгодные предложения по перелетам, отелям, аренде машин по всему миру. Сайт на немецком, русском и английском языках. Путешествуй с выгодой. Сайт: www.profitravel.at Музыкально-эстетический центр «Умка» приглашает детей в возрасте от 5 до 8 лет для презентации музыкального учебного пособия «Звездный шаг» заслуженного деятеля искусств Украины Сергея Жовнерчука, которая состоится 25 апреля в 16.30 в Российском Центре Науки и Культуры. Подготовка к презентации начинается 2 апреля по адресу: 1060 Wien, Gumpendorferstr.83-85, Haus 1, 2.Stock. Предварительная запись обязательна! Все участники презентации получат в подарок учебник с автографом автора и сладкий приз за лучшее исполнение ролей! Презентация будет записываться на видео. Подробная информация и запись по тел.: 0660 122 4818 (Ольга Рооди) 0699 818 482 97 (Людмила Бахль) 0660 485 0829 (Валерия Лошан) E-Mail: office@azbuka.at

ФОТО, ВИДЕО, КОМПЬЮТЕР Собираю монеты всех стран мира, куплю, меняю. Николай. Тел.: 0676 633 1299

НЕДВИЖИМОСТЬ

Видео-, фотосъемка вашего мероприятия с последующей обработкой. Производство рекламных и семейных видео, подготовка качественных презентаций. 3D-моделирование. Высокое качество, доступные цены. Евгений. Тел.: 0676 831 815 47

СДАЮ Апартаменты (1-3 комн.) посуточно в центре Вены, недорого. Для вас и ваших гостей. Тел.: 0681 120 258 334 Сдаю посуточно комфортабельный 2-комнатный апартамент в Вене, 1 мин. от метро, 10 район. Апартамент (75 кв. м) после ремонта, полностью оснащен всем необходимым, 1 спальня, 1 гостиная, кухня, ванная, туалет, прихожая. Бронедвери, лифт, бесплатный интернет. Тел.: 0650 529 44 69 E-Mail: vienna.hallo@yahoo.com Сдам комнату 30 м2 для 2х женщин или для семейной пары, недорого. 2 Bezirk, центральное положение, светлая, 2 этаж. Тел.: 0650 280 1291

СНИМУ Официальные рабочие, семья, ищем 2-комнатную квартиру до 500 евро/мес. Срочно. Тел.: 0676 393 3886

ПРОДАМ Продам квартиру в Констанции, 77,4 м2, 3-комнатная, 2-й этаж, у моря. Тина. Тел.: 0650 662 2794 Продается дачный домик на территории Венгрии, 30 мин. от границы Никельсдорф. Дом кирпичный, сухой, с участком на хуторе. Русскоговорящие соседи. До Дуная 10 мин. пешком. Цена 12т. Тел.: 0699 191 179

Веб-сайты на заказ. Простые и сложные – от сайта-визитки до интернет магазина. Доступные цены. Возможно последующее обслуживание сайта. Евгений. Тел.: 0676 83 18 1434 E-Mail: evgeny.nikishkov@gmail.com Услуги создания веб-сайтов разной сложности, их продвижение и оптимизация. Тел.: 0650 572 1313 E-Mail: khansarkhan@gmail.com Веб-сайты по индивидуальному проекту, разработка, установка, настройка, продвижение в интернете и дальнейшее сопровождение. Светлана Зиверт. Сайт: www.igel-sites.com Фотограф в Вене. Фотосъемка – профессионально, качественно, красиво! Портфолио, художественный и деловой портрет, фото для знакомств, семейное и детское фото. Звоните и спрашивайте! Ольга. Тел.: 0660 815 7516

ПРЕД ЛАГАЮ ЗДОРОВЬЕ И КОСМЕТИК А Помогу подобрать органическую косметику, идеально подходящую для вашего типа кожи и волос. Только сертифицированная, 100% натуральная косметика. Тел.: 0660 73 127 73 E-Mail: contact@sourcenaturelle.eu Сайт: www.sourcenaturelle.eu Услуги косметолога: классический массаж лица, чистка кожи, омолаживающие процедуры, лифтинг-процедуры, SPAпроцедуры для рук. Жанна. Тел.: 0699 123 632 40 или 714 5659 Депеляция воском, не дорого, с выездом на дом.. Алена Тел.: 0676 615 6982 Макияж любой сложности: дневной, вечерний, свадебный, для фотосъемок, мужской. Наращивание и окраска ресниц и бровей, коррекция бровей. Виктория. Тел.: 0664 187 1487 Су-джок терапия, диагностика и лечение по симптомам 6 энергий. Корр. позвоночника, коленных, локтевых и др. суставов. Снимаю фантомную боль. Кремы на основе алоэ, мумие. Лечебный массаж шиацу. Снимаю зависимость от курения. Тел.: 0676 740 1418 Массаж – расслабляющий, активизирующий, питающий, восстанавливающий энергетический баланс «Рейки». Татьяна. Тел.: 0681 834 95 172 Консультации Эзотерическая психология. Нумерология. Руны. Татьяна. Тел.: 0699 816 78 116 Профессиональные консультации по направлениям: психология, эзотерика, нумерология, работа со сновидениями (по желанию – обучение), духовные практики, рунная йога, составление рунических формул, выправляющих жизненную ситуацию, и многое другое. Татьяна. Тел.: 0699 816 78 116

Услуги Садовника: постоянный уход за садом, постричь траву, подрезать ветки и кусты, щепить деревья и кусты, посадка деревьев и кустов, уход за цветами, изменить ландшафт, положить плитку, построить садовые домики (как готовые собрать, так и сделать из материала), сделать террасу, освещение и другое. Влад. Тел.: 0688 909 9252 Услуги ателье: пошив изделий, ремонт одежды и восстановление. Работаю со всеми видами тканей, кожа, мех (также ремонт шуб), велюр. Брюки, джинсы, пиджаки, юбки, ремонт нижнего белья и бракованных вещей. 1020 Wien, Praterstrasse 19. Тел.: 0699 117 99 601

УСЛУГИ ИЩУ Ищем няню с украинским языком в Нижней Австрии (возле St. Pölten). Тел.: 0664 145 3376

ПЕРЕВОДЫ, ОБУ ЧЕНИЕ И РЕПЕТИТОРСТВО Педагог с дипломом и аспирантурой Московской консерватории, большим опытом работы с детьми и взрослыми дает уроки игры на фортепиано, сольфеджио и гармонии. Для начинающих и продолжающих свое обучение, а также для профессионалов. Индивидуальный подход и хороший контакт с детьми. Tел.: 0664 944 34 50 E-Mail: liomast@gmail.com Индивидуальные уроки игры на фортепиано для взрослых и детей. Для начинающих и продвинутых учеников. Педагогический стаж 35 лет. Высокие показатели. Прихожу на дом. Тел.: 0664 433 9895

УСЛУГИ

Садовник – работа в саду весной, летом. Шпаклевка, покраска, ремонт паркета, укладка ламината. Облицовочные работы. Регипсовые работы. Фасады, террасы, сборка мебели, монтаж люстр. Цены умереные. Тел.: 0676 369 0686

Violin Konzertfachstudentin bietet Violinunterricht für Anfänger und Fortgeschrittene und alle Interessierten am Violinspiel, Auch bei Ihnen zu Hause. Schwerpunkt im Unterricht bildet das Erlernen von kompetenter Umsetzung der eigenen musikalischen Vorstellung sowie die Freude am Violinspiel durch abwechslungsreiche Themenbereiche im Unterricht zu fördern. Der Unterricht kann auf Englisch, Russisch und Deutsch abgehalten werden. Tel.: 0680 334 0027 E-Mail: krasna_devushka@mail.ru Уроки игры на гитаре, индивидуально или в группе для детей и взрослых. Тел.: 0676 916 9579 Приглашаем в группу разговорного немецкого языка. Тел.: 0650 792 44 09 Уроки немецкого и английского языков в центре Вены. Опытный преподаватель с большим стажем дает уроки немецкого и английского языков в центре Вены (4 минуты пешком от станции метро Кеттенбрюкенгассе/Нашмаркт или Нойбаугассе). О себе: закончила педагогический факультет МГПИИЯ им. Мориса Тореза, а также с отличием переводческий факультет Венского университета и курсы синхронного перевода СинхронПлюс в Москве. В Вене с 1998 года, неоднократно бывала в США. Елена. Тел.: 0699 191 344 94 E-Mail: lena.weintoegl@gmail.com Предлагаю уроки немецкого языка на любом уровне знаний: подготовка к сдаче экзаменов, занятия с детьми и взрослыми, разговорный язык для повседневной жизни, язык по специальности. Буду рада вашему звонку! Тел.: 0650 494 9427 Я преподаватель английского языка (English/Business English) и литературы с 15-летним опытом работы в Университете, а также как профессиональный переводчик английского языка при Министерстве Украины и Швеции. Предлагаю услуги занятий английским, русским, украинским языками, устного и письменного перевода. Вена. Яна. Тел.: 0688 938 1175 E-Mail: 4yana@mail.com Опытный педагог со знанием немецкого, русского, польского, английского языков ищет любую работу. А также может

ЗНАКОМСТВА Частное бюро знакомств в Вене. Мы способны воплотить вашу мечту о замужестве или женитьбе в Австрии или просто найти партнера на всю жизнь. Наше преимущество: мы всегда работаем лично с каждым клиентом и добиваемся результата, который соответствует его пожеланиям. Новинка! У нас успешно функционирует «Клуб одиноких сердец» с организацией танцевальных вечеров, совместных походов и поездок. Подробная информация на сайте или по телефону. Адрес: Hofbauergasse 6, 1120 Wien. Тел.: 0660 343 96 75 E-Mail: info@lebenspartner.biz

НУЖНА ПОМОЩЬ Добрый день! Я обращаюсь к вам с просьбой помочь моей маленькой дочке. Ее зовут Амина, ей 1 год и 3 месяца. Она страдает инфантильными спазмами (судорогами), однако, здесь у нас в Казахстане не могут поставить точный диагноз и назначить ей лечение, а те препараты, которые у нас имеются, ей не помогают. Все ставят разные диагнозы, и лекарства, которые назначает наш доктор, вообще не продаются ни в Казахстане, ни в России, не говоря о том, что они очень дорогие для нас. У меня 3 детей, я на декретном отпуске, один муж работает за 300 евро в месяц (60 000 тенге) – это на всю семью. Как нам быть? Помогите, это очень страшно и мучительно видеть, как твой ребенок ежедневно страдает. Помогите нам, как можете. Тел.: +77172448274 E-Mail: Nazym16@mail.ru Дорогие братья и сестры, помогите в нашей тяжелой беде! Очень просим вас помочь нам, как можете, тяжело болящему лежачему заштатному священнику и его помощнице с болящим ребенком, которая уже более трех лет по благословению ухаживает за ним. Батюшка очень болен рядом хронических заболеваний. Дом, в котором на время приютили болящего батюшку, – частный, с крайне тяжелыми условиями – с печкой, туалет на улице, в нем проживает большая семья с детьми, дом маленький, сами дети спят на одной кровати, но милостиво приютили батюшку на какое-то время. Просим вас помочь, кто сможет, – деньгами, продуктами, одеждой. Отправлять средства можно по Western Union на имя Тихомирова Наталья Геннадьевна, город Москва. Благодарим всех! Может, кто-то знает или знаком с теми людьми, которые могут нам дать необходимые средства, сообщите нам, пожалуйста! Войдите в нашу трудную и горестную ситуацию и откликнитесь, не останьтесь без участия в нашей беде! И вас Господь не оставит! Простите нас! Молитвы тяжело болящего батюшки очень сильны пред Господом, он молится обо всех помогающих и сострадающих ему! Тел.: +7963 649 4544 E-Mail: tihomirowa.natalja2012@yandex.ru E-Mail: nataljatixomirowa@yandex.ru

БЕСПЛАТНЫЕ ОБЪЯВЛЕНИЯ / GR ATIS KLEINANZEIGEN* Пожалуйста, заполните купон печатными буквами и отправьте его по факсу: +43 (0) 1 2533 033 7405 Bitte füllen Sie dieses Formular vollständig in Druckbuchstaben aus und senden Sie es dann per Fax: +43 (0) 1 2533 033 7405 * Объявления рекламного характера не публикуются. Редакция оставляет за собой право редактировать текст объявлений Werbeanzeigen werden nicht veröffentlicht. Die Redaktion behält sich das Recht vor, Ihren Anzeigentext zu bearbeiten.

Р УБРИКИ / RUBRIKEN: Базар / Markt (Куплю, Продам / Kaufe, Verkaufe) Недвижимость / Immobilien (Куплю, Продам, Сдам, Сниму / Kaufe, Verkaufe, Vermiete, Miete) Услуги / Dienstleistungen (Ищу, Предлагаю / Nachfrage, Angebote) Работа / Job (Ищу, Предлагаю / Nachfrage, Angebote) Знакомства / Bekanntschaften Разное / Verschiedenes

Данные отправителя (не публикуются) / Absenderdaten (werden nicht veröffentlicht) Имя / Vorname _______________________ Фамилия / Name ___________________________ Улица, дом / Strasse, Hausnummer _____________________________________________________ Индекс / PLZ _________________________ Город

Телефон / Telefon _____________________

/

Ort

_________________________________

Эл.почта/E-Mail____________________________

Защита данных / Datenschutz Я подтверждаю свое согласие на сохранение и обработку моих личных данных. Эти данные не могут быть переданы третьим лицам. Ich stimme der Speicherung und Verarbeitung meiner personenbezogenen Daten zu. Diese Daten werden nicht an Dritte weitergegeben. Дата / Datum _______________ Подпись / Unterschrift ___________________


РАБОТА

Hier sind Menschen mit Begeisterung bei der Sache und Sie dürfen neugierig auf Neues bleiben.

Area Sales Manager Russland & Ukraine (m/w) Hochwertige Markenbüromöbel

Nicht dem Trend zu folgen sondern Trends zu setzen ist unser Leitmotiv. In über 130 Jahren haben wir eine Marke etabliert, die bewegt – und eine Marke für Menschen, die etwas bewegen. Als weltweit agierendes Unternehmen steht unser Name als Synonym für die optimale Verbindung von Innovation, Qualität, Ästhetik, stilsicherem Design, Emotion, Ergonomie und ganzheitlichen Einrichtungskonzepten. Russland und die Ukraine sind unsere großen Zukunftsmärkte. In der neu geschaffenen Position des Area Sales Managers Russland & Ukraine mit Dienst- und Wohnort in Moskau erwartet Sie deshalb eine herausfordernde, komplexe Schlüsselfunktion . Direkt unserem Geschäftsführer für Österreich & Osteuropa unterstellt, betreuen Sie in Ihren Ländern sehr intensiv unsere bereits bestehenden Händler-Partner als Ihre Key Accounts und akquirieren neue. Sie unterstützen, schulen und motivieren Ihre Key Accounts und erarbeiten gemeinsam mit ihnen ein optimales Konzept zur Entwicklung Ihrer Märkte. Sie pflegen intensiven Kontakt zu Architekten und Meinungsbildnern, können komplexe Beziehungsgeflechte aufbauen und unterhalten. Sie gewinnen interessante Projekte und sorgen mit Ihren Key Accounts für deren professionelle Abwicklung. Ein sehr gut funktionierender Innendienst unterstützt Sie bei Ihren Aufgaben. Wir erwarten von Ihnen fundierte Praxis im Verkauf, kaufmännisches Wissen sowie sehr gute Russisch- und Englischkenntnisse. Erfahrung im Möbel - bzw. Einrichtungsbereich ist vorteilhaft aber kein unbedingtes Muss. Praxis in der Händlerbetreuung und im Projektgeschäft sollten Sie mitbringen. Persönlich überzeugen Sie uns durch unternehmerisches Denken, gute Kommunikation, Verhandlungsgeschick und Innovationskraft. Dafür bieten wir Ihnen eine Position mit großer Selbstständigkeit und ansprechenden Rahmenbedingungen. Unsere Beraterin freut sich auf Ihre aussagefähigen Unterlagen – vorzugsweise per E-Mail. Ref.Nr. 8001670 0112JP.

[JOB]

Mehr als 4600 MitarbeiterInnen an 158 Standorten und in 26 Ländern weltweit erwarten Sie bei Gebrüder Weiss – einem der erfolgreichsten Logistikunternehmen Europas. Ihre Aufgaben: Nach entsprechender Einarbeitungsphase übernehmen Sie innerhalb eines bestehenden Teams eine Schnittstellenfunktion zwischen den Buchhaltungen in unseren Tochterunternehmen und dem zentralen Rechnungswesen . Dies beinhaltet unter anderem die direkte Unterstützung und Einschulung unsere KollegInnen Vorort sowie Abläufe oder rechtliche Up Dates zu überprüfen und bei Bedarf diese in unsere Konzernlandschaft zu integrieren.

mit Russischkenntnissen Unsere Anforderungen: fundierte kaufmännische Ausbildung sowie absolvierte einschlägige Kurse im Bereich Rechnungswesen (von Vorteil Bilanzbuchhalter) • praktische Berufserfahrung in der Buchhaltung • Russisch in W ort und Schrift • gute Englischkenntnisse • professioneller Umgang mit MS-Office (optimal auch SAP CO/FI) • interkulturelle Kompetenz • Bereitschaft für gelegentliche Auslandsdienstreisen • kommunikative und teamorientierte Persönlichkeit • zuverlässiger Zahlenprofi mit Durchsetzungsstärke

Die RMZ Vertriebsgesellschaft mbH mit Sitz in Wien sucht zur Verstärkung unseres Teams zum schnellstmöglichen Eintritt eine/n

Unser Angebot: verantwortungsreiches Aufgabengebiet • ausgezeichnetes Betriebsklima • Kantine • flexible Arbeitszeiten • ausreichende Parkplatzmöglichkeiten und direkte Busverbindungen • hervorragende Entwicklungsmöglichkeiten innerhalb eines internationalen Konzerns • interne W eiterbildungsangebote (Orange College)

AssistentIn für die Auftragsabwicklung 38,5 Std./Woche Ihre Aufgaben : Auftragsabwicklung Enge Zusammenarbeit mit russischen Lieferanten und europäischen Kunden Erstellung von Rechnungen und vorbereitende Buchhaltung Büroadministration Fakturierung Ihr Profil: Muttersprache Deutsch, sehr gute Russisch-und Englisch- Kenntnisse in Wort und Schrift Organisationstalent und eigenverantwortliches Tätigkeitsvermögen Kontaktfreudigkeit Kaufmännisches Grundverständnis Fundierte PC-Anwenderkenntnisse (MS -Office)

Gebrüder W eiss GmbH Transport und Logistik Susanne Artinger W iener Straße 26 2326 Maria Lanzendorf T + 43.1. 79799.7256 www.gw -world.com

SBM group entwickelt, produziert und vertreibt Elektrowerkzeuge unter verschiedenen eigenen Marken, für den Profi und den Heimwerker. Die Produkte aller unserer Marken vereint eines: das ausgezeichnete Preis-/ Leistungsverhältnis. Eigene Vertriebsgesellschaften und Importeure vertreiben Produkte der SBM group, derzeit in mehr als 25 Ländern . Für unser neues internationales Vertriebsbüro im Zentrum von Wien suchen wir kurzfristig:

Export-Sachbearbeiter/in Ihre Aufgaben Sie betreuen die Ihnen zugeordneten ausländischen Vertreter und erledigen selbständig die kaufmännische Auftragsabwicklung. Sie klären und bearbeiten Aufträge , organisieren und kontrollieren den Versand und erstellen Exportdokumente . Sie kommunizieren nach innen mit den Verkäufern und unseren Logistikdienstleistern, und nach außen mit den Kunden.

Unsere Anforderungen

BuchhalterIn

NP Neumann & Partners, Hubert-Sattler-Gasse 13, 5020 Salzburg Tel .: 0043/662/870041, Fax: DW 22, email: jobs_nps@neumannpartners.com

9

Давай!

W ir bieten für diese Stelle ein attraktives, marktkonformes Gehalt , das Ihrer Qualifikation und Erfahrung sowie Ihrer individuellen Leistung entspricht. Davon völlig unabhängig geben wir gemäß Gleichbehandlungsgesetz bekannt: Das kollektivvertragliche Mindestgehalt für diese Stelle beträgt € 1 .395, 30 brutto monatlich auf Basis einer Vollzeitbeschäftigung. Ihr erster Weg zu uns: Haben wir Ihr Interesse geweckt ? Dann stellen Sie sich dieser neuen Herausforderung und senden Sie uns Ihre aussagekräftigen Bewerbungsunterlagen an gw. recruiting@gw -world.com

Wir bieten Ihnen ein dynamisches Arbeitsumfeld, im internationalen Kontext mit Schwerpunkt Osteuropa. Es erwartet Sie ein abwechslungsreiches Aufgabengebiet sowie eine langfristige Mitarbeit in einem jungen, qualitätsorientierten Team. Für die Position bieten wir ein Anfangsbruttomonatsgehalt von € 2000 ,- €.

Abgeschlossene kaufmännische Berufsausbildung Einige Jahre Berufserfahrung in der Funktion als Vertriebssachbearbeiter im Export Fließendes Englisch Gute Kenntnisse in Russisch Weitere Sprachen von Vorteil Technisches Verständnis Sie können sich leicht in verschiedene Software-Programme einarbeiten

Unser Angebot Wir bieten eine verantwortungsvolle und abwechslungsreiche Aufgabe in einer internationalen Unternehmensgruppe. Unser Büro liegt an einem sehr attraktiven Standort im Zentrum von Wien. Gemäß § 9 Abs . 2 im Gleichbehandlungsgesetz informieren wir Sie über das kollektivvertragliche Mindestgehalt, welches derzeit bei 1.391 Euro brutto liegt. Eine marktkonforme Überzahlung abhängig von Qualifikation und Erfahrung ist möglich.

Unser Kontakt Senden Sie bitte Ihre Bewerbung mit Gehaltsvorstellung nur per E -Mail an: recruiting@sbm-group.com.

SBM group GmbH

Mariahilfer Straße 123 1060 Wien www.sbm-group .com

Gästeführer für Oldtimer City Tour Oldtimer City Tour sucht für die kommende Sommersaison Gästeführer für unsere Oldtimer Bus-Rundfahrten in Wien! * Sie kommunizieren gerne , sprechen fließend Deutsch und beherrschen die Fremdsprachen Englisch und Russisch * Sie interessieren sich für die Bauten Wiens und deren Geschichte und würden sich auch gerne näher damit befassen Sommersaison : von Anfang Mai bis Mitte Oktober Flexible Zeiteinteilung : 2 - 4 Tage pro Woche Arbeitszeit von 10.00 bis 16.30 oder 10.30 bis 17.00, auch am Wochenende Gute Verdienstmöglichkeit!

Bitte senden Sie Ihre Bewerbung per e -mail an

Wenn Sie Interesse haben , kontaktieren Sie uns unter : office@oldtimertours. at

RMZ Vertriebsgesellschaft mbH z .Hd.: Ulrike Scharinger Reichsratsstraße 11/3 a 1010 Wien Tel .: 01/4026811- 0 u .scharinger@ rmz.at

Gehalt : 15 Euro pro Stunde

Die ORS Service GmbH ist ein Unternehmen, das sich auf die Betreuung von hilfs- und schutzbedürftigen Fremden im Auftrag öffentlicher Stellen spezialisiert hat. Zur Ergänzung unserer Teams in der Betreuungsstelle in Traiskirchen suchen wir per sofort oder nach Vereinbarung eine belastbare und motivierte

Adresse: Seekirchner GmbH 1050 Wien - Schönbrunnerstraße 65/29 - Österreich zHd. Roman Seekirchner E -Mail:office@oldtimertours.at zurück zur Liste

«TeamleiterIn Betreuung von Frauen» w/m (Vollzeit) Referenznummer «Bewerbung SOZIAL-FRAUEN»

Sie sind ein Mensch, der andere mit pro -aktivem und charmanten Charakter überzeugt und Sie legen großen Wert auf ein bestes Auftreten? Sie suchen eine herausfordernde Tätigkeit mit viel Abwechslung und Kontakten zu Kunden weltweit? Wenn Sie darüber hinaus die Sicherheit eines multinationalen Unternehmens, in diesem Fall der Erdöl- und Erdgasbranche, zu schätzen wissen, sind Sie genau der/die richtige Person für die Stelle als

In dieser Funktion sind Sie für die Umsetzung des Betreuungskonzepts für „alleinreisende Asylwerberinnen und deren Kinder“ im „Haus der Frauen“ in der Betreuungsstelle Ost in Traiskirchen verantwortlich. Sie leiten ein Team von ca. 10 MitarbeiterInnen und sind für die Dienstplanung zuständig. Weiters verantworten Sie die Berichte an die Betriebsleitung, das Kassabuch, das Bestellwesen und die Rechnungslegung. Als TeamleiterIn fungieren Sie als Ansprechperson für die Bereichsleitung und pflegen den Kontakt zu lokalen Behörden.

Empfangssekretär/in

Wir stellen uns eine flexible, belastbare und kreative Persönlichkeit vor, die sich selbst als verantwortungsbe-

(Vollzeit, Wien)

Lobmeyr sucht eine(n) Kundenbetreuer(in)

wusst, selbstständig und teamfähig charakterisiert.

An einem ganz normalen Arbeitstag……… betreuen Sie die Telefonzentrale und sind zuständig für den Fax- und Emailverkehr kommen Ihnen Ihre charmanten Umgangsformen beim Empfang von Geschäftspartner und der Planung von Meetings sehr zu Gute sind Sie als Office Allroundkraft unter anderem auch mit der Belegskontrolle und archivierung von Ein- und Ausgangsrechnungen betraut übernehmen Sie gerne die Termin- und Reiseorganisation von Kollegen und Vorgesetzten sind Sie als erste Ansprechperson im Frontoffice für die Postsendungen und Kurierdienste sowie für das gesamte Bürobedarfsmanagement (inkl . Bestellabwicklung) zuständig erledigen Sie sämtliche Aufgaben mit Bedacht auf die konzerneigene „corporate identity “ und Ablaufvorgaben

Wir sind ein international tätiges Familienunternehmen im Luxussegment und suchen eine (n) Vollzeitmitarbeiter(in ) für den Verkauf in unserem Stammhaus in der Kärntner Straße.

Wir erwarten von Ihnen: x

Ausbildung als SozialpädgogIn oder SozialarbeiterIn, LehrerIn, KindergärtnerIn, HorterzieherIn oder vergleichbare Ausbildung

x

Mehrjährige Berufserfahrung in sozialer Arbeit (mind. 5 Jahre)

x x

Fremdsprachenkenntnisse (z.B. Farsi, Dari, Pashtu, Russisch, Arabisch ...) Kommunikationstalent, Deutsch in Wort und Schrift

Um alle Aufgaben erfüllen zu können, ... verfügen Sie über Berufserfahrung in der Assistenz bringen Sie eine selbständige und pro -aktive Arbeitsweise mit sind Sie sehr sprachgewandt und verfügen über ein repräsentatives Auftreten verfügen Sie über exzellente MS -Office- und Englischkenntnisse können Sie Russisch-, Englisch, als auch beste Deutschkenntnisse in Wort und Schrift vorweisen

x x x x x x

Kommunikations- und Organisationstalent Beschäftigungsbewilligung, EU-BürgerIn Einwandfreier Leumund Mindestalter 25 Jahre MS Office- und Internetanwenderkenntnisse Bereitschaft zu Wochenend- und Nachtdiensten

Was sie erwartet……. eine Tätigkeit einem weltweit erfolgreich agierendem Unternehmen sowie ein monatliches Bruttogehalt von mind. EUR 2.100,-. Eine Überzahlung ist je nach Qualifikation möglich.

Wir bieten Ihnen ein Mindestgehalt lt. KV BAGS von monatlich € 2.053,73 brutto (Vollzeit, ohne Zulage) mit der Bereitschaft zur Überzahlung abhängig von Qualifikation und Berufserfahrung.

Bei Interesse senden Sie uns bitte Ihre Bewerbungsunterlagen (Motivationsschreiben , Lebenslauf mit Foto sowie Dienstzeugnisse ) an Frau Angelika Pirolt angelika.pirolt@ ahcinternational.at

Lobmeyr betreibt seit 1823 erfolgreich einen Glasverlag, eine eigene Werkstätte zur Erzeu gung von Lustern und Spiegeln , Glasschliff und –gravur und vertreibt die wichtigsten europäischen Manufakturen für Tafelkultur. Wir beschäftigen 40 Mitarbeiter. Ihre Aufgaben umfassen die Beratung unserer Kunden und die proaktive Kontaktpflege sowie alle nachgelagerten Tätigkeiten wie das Erfassen und die Verfolgung von Kunden aufträgen, kleinere administrative Tätigkeiten wie das Pflegen der Verkaufsunterlagen und der Warenpräsentation. Wir wünschen uns Engagement, ein gepflegtes Auftreten, Englischkenntnisse in Wort und Schrift und Freude am Kontakt mit Kunden und gute Allgemeinbildung . Weitere Fremdsprachen, wie Russisch, sind erwünscht. Erfahrung im stationären Verkauf und Grundkenntnisse der administrativen Abläufe sind von Vorteil. Wir bieten Ihnen nach umfassender Einschulung eine abwechslungsreiche Tätigkeit mit Entwicklungsmöglichkeit in einem sehr angenehmen Arbeitsumfeld. Wir freuen uns auf Ihre Bewerbung an office@lobmeyr.at

Falls Sie diese anspruchsvolle Aufgabe in einem multikulturellen Umfeld interessiert, freuen wir uns auf Ihre vollständigen Bewerbungsunterlagen (Lebenslauf, Foto, Gehaltswunsch, möglicher Eintrittstermin) und der Referenznummer «Bewerbung SOZIAL-FRAUEN» im Betreff Ihres Anschreibens (bevorzugt per e-Mail). ORS Service GmbH, Mooslackengasse 17, 1190 Wien; Mail: info@orsservice.at

Мужчина (средних лет) ищет работу: садовником, подсобным рабочим в Вене. Тел.: 0664 925 4058

РАБОТА ИЩУ Русскоязычная, 40, ищет работу в офисе. Австрийское гражд., знание немецкого языка, секретарское образование и опыт работы в Австрии, знание документооборота и программного обеспечения, организаторские способности и креативное мышление. Ярослава. Тел.: 0664 410 16 05 E-Mail: kriesten.yaroslava@gmx.at Семейная пара 39/35 лет, граждане ЕС, ищет работу в частном доме (вилла, кемпинг, мини-отель). Женщина: уборка, готовка, VIP глажка, уход за детьми; мужчина: садовд., чистка бассейна, ремонт электр., сантехники, охрана, права катег. B,C,(А). Добросовестные, аккуратные, коммуникабельные. Имеется опыт работы в гостиничном комплексе и на виллах Санторини. Рекомендательные письма присутствуют. По необходимости высылаем CV. Ирина. Тел.: +373 782 951 04 E-Mail: irengena@gmail.com Парень 30 лет, срочно ищу работу в Австрии! по специальности электрик слабого и сильного напряжения (с хорошей практикой), есть практика работы по гипсокартону, сборке мебели и др. Рассмотрю любые варианты работы! Тел.: 0650 960 1241

Русскоязычная, 55 лет, ищет работу на дому с проживанием, опыт работы есть няней, уборка, глажка, готовлю вкусно, не имею вредных привычек, образование педагогическое, Тел.: 0688 963 2204 Молодой человек 30 л. Высшее образование. Владею русским, английским, эстонским языками. Немецкий в начальной стадии. Быстро схватываю информацию и осваиваюсь в любой деятельности. Рассмотрю все предложения. Георгий. Тел.: 0681 208 069 14 Молодой парень, 30 лет, ищет работу на стройке, есть опыт работы по плитке, паркету, ламинату, также по фасаду – утепление, обновление, и в других специальностях. Влад. Тел.: 0681 204 438 77 Студентка, 23 года, живу в Инсбруке. Имею образование врача, в данный момент изучаю систему здравоохранения. Свободно владею русским, армянским и английским, а также имею базовые знания французского и немецкого. Очень общительная и активная. Ищу работу в русскоговорящей интернациональной фирме. Готова подрабатывать в русскоговорящей семье, смотреть за детьми. Диана. E-Mail: dianaberry88@gmail.com

ПРЕД ЛАГАЮ Ищу работу, лимфодренаж. Тина. Тел.: 0650 662 2794 Срочно ищу работу (любую) в Вене или подработку! Могу делать все, а что не могу – то быстро научусь (работа по хозяйству, погрузочные работы, земляные, садовые, мелкие ремонтные работы и другой ремонт). Владею русским и английским разговорным языком, учу немецкий! Буду рад принять ваши предложенияе! Антон. Тел.: 0664 656 4538 Ищу работу-подработку в Вене. Уборка квартир, офисов, глажка. Тел.: 0688 992 6465 Suche dringend Arbeit! Künstlerin. Tel.: 0650 482 6177

Русскому детскому саду в Вене требуются воспитатели: Требования к кандидатам: - разрешение на работу в Австрии - педагогическое образование стран СНГ или стран Балтии - знание немецкого языка Мы предлагаем: - работа 40 часов в неделю - стабильная зарплата и страховка - возможность обучения на курсах повышения квалификации для воспитателей детских садов с последующим получением диплома, официально признанным в Австрии. Просьба присылать свои резюме по эл. почте: info@ris-world.com В настоящее время мы ищем сотрудника на позицию технического специалиста:

техническое обслуживание терминалов в Австрии (установка ПО, мониторинг работоспособности, устранение неисправностей), организация компьютерных сетей, техническое обслуживание EDV, терминалов, установка различного ПО. Уровень владения иностранными языками: немецкий, английский, русский (желательно). Отличное владение основными офисными программами и специализированным терминальным ПО, знание Microsoft Clients, Microsoft Server, Web servers и SQL Server. Полный рабочий день, вид контракта – желательно Freier Dienstnehmer. Пишите на е-майл: jobs@emoney.eu.com Австрийская компания, производитель систем безопасности и связи, с офисом в Вене, ищет технического специалиста с русским языком для технической поддержки российских партнеров, курирования проектов, подготовки и организации тренингов: у вас есть техническое образование, русский, немецкий/английский языки, готовность путешествовать, желателен опыт работы в области интерком-, видео-, ELA. Sie sind jung, kommunikativ, arbeiten eigenverantwortlich und kundenorientiert. Ihre Bewerbung (mit Lichtbild und Gehaltsvorstellungen) senden Sie bitte mit Kennwort „Projektingenieur Russisch“ an E-Mail: job@commend.at Представительство ЗАО «Хохломская роспись» в Вене приглашает к сотрудничеству: специалистов, имеющих опыт работы на специализированных выставках культурного назначения. Знание русского, немецкого и английского обязательно. Тел.: 0664 278 5073 Erfolgreiche Russische Geschäftspartner für den Aufbau eines Kaffee Networks gesucht Ab Herbst wird Russland eröffnet. Nutzen Sie Ihre Chance bei einem Network der Superlative von Beginn weg dabei zu sein. OrganoGold expandiert und sucht daher genau Sie für den Aufbau in Ihrem Heimatland! Info unter www.stefantraxler.organogold.com Interesse? dann mailen Sie mir stefantraxler@gmx.net oder rufen Sie mich an und wir vereinbaren einen persönlichen Termin Tel.: 0676 760 10 97

Туристической компании срочно требуется бухгалтер: с опытом работы Тел.: 0043 699 113 333 85 Ищу усердных, честолюбивых людей с немецким/русским языками: в Вене и окрестностях для самостоятельной деятельности, которые заинтересованы в стабильном доходе от 2 000 евро в месяц. Консультация и запись на собеседование – Fa. Stummer. Тел.: 0660 81 11 917 Косметический салон ищет косметолога: а так же специалиста по маникюру, педикюру и наращиванию ногтей. Обращаться по телефону: 0664 463 18 19 Богатая семья из России ищет няню на время летнего отдыха в Европе: высокооплачиваемая летняя работа няни (2.000 евро в месяц + проживание и питание). Требования к няне: Языки: русский, английский, можно еще другие Умение готовить элементарные вещи Занятия каждый день английским языком с ребенком Должна быть спортивная, активная, позитивная Обязательно должна уметь плавать, водить машину, кататься на велосипеде. Умение владеть компьютером. ВАЖНО! - наличие действительных в Европе водительских прав, - легальное пребывание в странах Шенгена на период лета 2012 (любая виза) Просьба присылать резюме на E-Mail: russian.nanny6@gmail.com Международное Брачное Агентство ищет представителя в Австрии Требования к соискательнице – замужем, постоянное проживание на территории Австрии не менее трех лет, владение немецким языком обязательно, английским желательно, владение ПК – продвинутый пользователь, активность, доброжелательность, стрессоустойчивость, хорошие коммуникативные навыки, способность работать с большим количеством информации. Ваши резюме направляйте по адресу: svetlana.khudyakova@mbasvetlana.com maria.zhdamirova@mbasvetlana.com


10

Давай!

[MAGAZIN ]

МАГАЗИН

ШОПИНГ-МАНИЯ: ОТ РЫНОЧНЫХ ПРИЛАВКОВ ДО ДВОРЦОВ Вас притягивают сотни магазинов, заполненных модной одеждой, украшениями и аксессуарами. Торговые улицы Вены вы знаете, как свои пять пальцев. Клондайком для собирателей диковинок становится блошиный рынок. Что это? Это страсти по шопингу. ШОПИНГ ДВОРЦОВЫЙ Когда-то венские дворцы служили городскими резиденциями дворянских семей, а сегодня там можно найти некоторые интересные магазины – в первую очередь, в центре города. Изначально дворец означает место жительства знати, которое по сравнению с крепостью не укреплено, и в отличие от замка находится в городе, а не в сельской местности. В Вене, где столетиями постоянно проживали Габсбурги, многочисленные дворянские фамилии со всех концов монархии селились поближе к императорскому двору, например, семьи Эстерхази, Лобковитц, Пальффи, Паллавичини, Строцци, Вюрттемберг или Разумовские. Венские дворцы по большей части являются барочными дворцами итальянских архитекторов. Роскошные дома создавали Иоганн Фишер фон Эрлах и Иоганн Лукас фон Хильдебрандт, которые богато украшали фасады, порталы и лестницы. После Второй мировой войны многие венские дворцы были проданы своими первоначальными владельцами. Сегодня в них располагаются министерства, посольства, музеи – и магазины. Особенно высока „плотность дворцов“ в 1-м районе Вены, прежде всего, в квартале вокруг Фрайунга. В центре этой обширной площади стоит элегантный Дворец Ферстель, возведенный между 1856 и 1860 годами. Архитектор улицы Рингштрассе Хайнрих Ферстель был вдохновлен венецианско-флоринтийской Архитектурой Треченто и оснастил дворец прекрасной галереей. Там сейчас располагаются магазины с антиквариатом и украшениями, знатные интерьерные магазины, а так же один из лучших в Вене адресов для ценителей эксклюзивного шоколада Xocolat. Сразу рядом, во Дворце Харрах, также поселились магазины с предметами интерьера и художественные галереи. Прекрасные дворцы есть так же и в пешеходно-торговых зонах Кольмаркт, Грабен и Кернтнер Штрассе. Дворец Доротеум так же поначалу не использовался под жилье. Он был возведен на месте старого монастыря Доротеенклостер, и с 1901 года здесь располагается Доротеум – один из ведущих аукционных домов в мире. Через несколько домов, во Дворце Дитрихштайн, размещается Музыкальный дом Доблингер, один из крупнейших издателей нот в Европе. ШИК НА ЗАКАЗ Традиция и шик в стороне от модных экзальтаций – в венских эксклюзивных ателье можно сшить на заказ красивые вещи. Рудольф Шеер и сыновья – фирма с давней традицией. В 1816 году Иоганн Шеер открыл в Вене мастерскую по производству обуви, у его внука Рудольфа были такие знаменитые клиенты, как император Франц Йозеф. В 1878 году ему был присужден титул «императорского и королевского придворного сапожника». Сегодня уже шестое поколение руководит семейным предприятием и изготавливает изысканную мужскую и женскую обувь на заказ. Кстати, тот, кто обзаводится такой знатной обувью, получает на срок ее жизни бесплатные услуги по замене каблуков и ремонту. Так же уже четыре поколения работает обувная мануфактура Ludwig Reiter. Семейное предприятие поддерживает традицию производства рантовшивной обуви в классическом венском стиле. Кроме того, за прошедшие

поколении. Основанное в 1823 году предприятие издавна сотрудничает с различными художниками. Благодаря кооперации с Венской мастерской, возникли такие классические изделия, которые до сих пор имеются в ассортименте предприятия, например, стаканы серии „Б» Йозефа Хоффмана. Фабрика по производству фарфора Аугартен также по сей день изготавливает продукцию по чертежам Йозефа Хоффмана: «Дынный сервиз» (кофейная посуда с ребристыми и раскрашенными чашками, производящаяся с 1929 года) или чайный сервиз «Atlantis» (1930 года).

годы фирма Reiter значительно расширила ассортимент и предлагает высококачественную спортивную обувь, кожаные изделия и аксессуары. Магазины Ludwig-Reiter есть в Австрии и Германии, особенно красив магазин в доме Drei-Mäderl-Haus в центре Вены. Здание было воздвигнуто в1803 году в бастионе Mölkerbastei, части бывшей венской городской крепости. По фешенебельному адресу «Ам Грабен» уже свыше 100 лет размещается салон моды Knize. В 19 столетии услугами пошивочной мастерской пользовались эрцгерцоги Дома Габсбургов, в 1922 году Knize учредил себя первой в мире маркой мужской одежды современности. С давних пор девизом здесь является «стиль без компромиссов». Ателье, работающее на заказ, шьет для своих клиентов фраки, смокинги и визитки, костюмы и блейзеры. Еще одним классическим изделием фирмы является «Knize Ten», мужской аромат для светского денди, который существует уже с двадцатых годов прошлого столетия. ПО СЛЕДАМ ВЕНСКОЙ МАСТЕРСКОЙ Изысканные ткани, высококачественные лампы, красивая посуда: многие изделия, спроектированные когдато художниками Венской мастерской, производятся и сегодня – прежде всего, по чертежам Йозефа Хоффмана. Известное текстильное предприятие Backhausen являлось главным поставщиком Венской мастерской и работало с ее художниками с первого же года основания в 1903 году. В Музее Венской мастерской, в месте нахождения фирмы Backhausen документируется эта история сотрудничества. Там также выставлена часть из существующих 3 500 текстильных образцов, которые фирма Backhausen собрала с момента своего основания. Многие из этих изделий проектировались дизайнерами, участвовавшими в движении Венской мастерской и являвшимися частью эпохи модерна. Основываясь на оригинальных чертежах Венской мастерской, предприятие производит собственную коллекцию тканей, ковров и аксессуаров. Эксклюзивные светильники по оригинальным чертежам Венской мастерской и эпохи модерна изготавливает предприятие Woka Lamps Vienna. В демонстрационных залах в Сити (и в Интернете) можно оценить и приобрести высококачественные репродукции: хрустальную люстру Йозефа Хоффмана для дворца Стокле в Брюсселе, светильники городской железной дороги Отто Вагнера и проекты Адольфа Лооса для магазина мужской одежды Knize. Люстры изготавливаются исключительно вручную и частично с применением оригинальных рабочих инструментов. Каждое изделие поставляется с сертификатом подлинности. Венский производитель изделий из стекла и люстр Lobmeyr является традиционным предприятием не только потому, что семейно управляется уже в шестом

КАРАТЫ С КАПУСТНОГО РЫНКА В окрестностях Кольмаркта истинные поклонники роскоши всюду встречаются с предметом своих вожделений. Звучные международные марки представлены здесь наряду с традиционными венскими торговыми домами «Wagner», «Bucherer» и «Schullin». Редкостные драгоценности можно приобрести на аукционах Доротеума, ну а авангардные украшения Флориана Ладштеттера уже успели завоевать мировое признание. Эксклюзивная торговая улица Старого города Вены – называемая также «золотой U» – ведет от Хофбурга через Кольмаркт и Грабен до Кернтнер Штрассе. Там, где ранее располагались магазины с благородными товарами многочисленных поставщиков императорского двора, теперь воплощаются самые изысканные мечты о драгоценностях – в салонах «Cartier», «Chopard» и «Tiffany».

Прямо на улице Грабен/угол улицы Тухлаубен находится торговый дом «Wagner» - самый большой в Австрии магазин люксовых ювелирных украшений. На площади 700 кв. метров наряду с украшениями собственного производства представлены изделия известных международных брендов. Настоящей жемчужиной является собственный бутик «Rolex». Традиционный торговый дом «Bucherer» уже на протяжении десятилетий является синонимом высочайшего качества. В салоне на улице Кернтнер Штрассе вы найдете ювелирные изделия и часы известных брендов – таких как «Rolex», «Patek Philippe» и «Gucci». Собственная ювелирная мастерская фирмы специализируется на изготовлении обручальных колец, колье и серег, берясь также за профессиональный ремонт благородных украшений. Даже портал расположенного на улице Кольмаркт торгового дома «Schullin», выполненный из мрамора и дерева звездным архитектором Хансом Холляйном, свидетельствует о том, что здесь во главу угла поставлен современный дизайн, сочетающийся со стремлением к совершенству. Его украшения подкупают своими экстравагантными формами и буйством красок. Например, нежные ветви кораллов образуют необычное колье. СЛАДКИЕ ПРИВЕТЫ Вена сладка! Уже на протяжении многих веков эта дунайская метрополия является местом встречи заядлых сладкоежек со всего мира. И по сей день сладкая Вена прельщает своих гостей самыми изысканными сладостями и десертами. В кондитерской «Демель», расположенной на фешенебельной торговой улице Кольмаркт, традиции и старинные семейные рецепты уже в течение более двух

столетий стоят на страже высочайшего качества сладких искушений. Эта бывшая придворная кондитерская Его Императорского Величества снабжала фантастическими лакомствами, среди которых были и засахаренные фиалки, даже императрицу Сиси, которая, несмотря на свои изящные формы, безумно любила сладости. И сегодня марка «Демель» по-прежнему выступает гарантом высочайшего качества в отношении десертов и кофе. Особенно рекомендуется заглянуть в искусно оформленные с помощью глазурных украшений витрины кондитерской. Отель и кондитерская «Захер» – это также истинно венское заведение. Здесь можно от всей души насладиться старой доброй традицией венских кофеен и лучше всего это сделать за кусочком знаменитого торта «Захер». Именно отсюда это изысканное лакомство, изготавливаемое по тщательно оберегаемой оригинальной рецептуре 1832 года, совершило свое триумфальное шествие по всему миру и прославило марку «Захер». И, как и прежде, этот сладкий сюрприз из Вены остается хорошим советом для тех, кто отправляется за покупками гостинцев. Типично венские подарки Вы найдете также в «Altmann & Kühne» на улице Грабен. С 1928 года посетителям этой кондитерской предлагается более 50 различных сортов изысканных конфет-пралине. Фирменное угощение этого заведения – изготовленные вручную миниатюрные сласти – упаковываются в оформленные с любовью шкатулочки, и эти «самые маленькие соблазны Вены» просто тают во рту. Отлично выглядят в своей оригинальной упаковке и «Маннершниттен». Эти знаменитые вафли с ореховой начинкой в розовой фольге с изображением силуэта собора Святого Стефана имеют длинную историю – первое упоминание о них датировано 1898 годом – и сегодня являются абсолютным культом. Это превосходное лакомство имеет даже свой собственный фирменный магазинчик в непосредственной близости от собора Святого Стефана. Фанатам легендарных вафель здесь предлагается огромный выбор сувениров, и все они выполнены в типично розовых тонах дизайна торговой марки «Маннер». Если жители Зальцбурга гордятся своими «моцартовскими шариками», то жители Вены – шоколадными шариками Lipizzaner. С 1850 года производятся эти изящные конфеты с начинкой из нуги, марципана и шоколада. В фирменном магазине Lipizzaner на площади Штефансплатц кроме шариков Lipizzaner можно купить деликатесы из кофе, какао, мармелада, а также другие сувениры в дизайне Lipizzaner. ПЕРЕУЛОЧНЫЕ ОТКРЫТИЯ Попробуйте отклониться от Мариахильферштрассе в сторону Цоллергассе – это стоит того: переулок крупной торговой улицы Вены – место для индивидуалистов. Цоллергассе находится в седьмом районе, который считается «креативным районом» Вены и имеет большую плотность оригинальных магазинов и ресторанов. Наряду с Нойбаугассе, Линденгассе и Кирхенгассе переулок Цоллергассе также представляет собой интересную цель для всех тех, кто хочет делать покупки в отдалении от основного потока. Кто действительно хочет найти футболку с оригинальным рисунком (и отличным дизайном), должен заглянуть в Advanced Minority по адресу Zollergasse 2. Там есть огромный выбор индивидуальных изделий по доступным ценам. Модный бренд выпускает строго лимитированные серии и сотрудничает с коллективом международных художников. «Вы создаете моду» – так называется необычная концепция useabrand. На веб-сайте этого модного бренда (www.useabrand.com) каждый пользователь может загрузить свои собственные эскизы предметов одежды. Онлайн-пользователи ежемесячно голосуют за то, какой дизайн должен быть произведен и запущен в продажу в магазине по адресу Zollergasse 15. Победитель будет участвовать в продажах. Немного дальше в направлении Линденгассе дизайнер Мандарина Браузеветтер руководит своим магазином The Hot Dogs и представляет в угловом помещении свои футболки, навеянные уличными граффити, и пиджаки из хлопчатобумажных тканей, а также молодые, индивидуальные модные марки. Кулинарные удовольствия в переулке Цоллергассе тоже не редкость. Коренным представителем био-движения является ресторан Naturkost St. Josef, который предлагает большой выбор био-продуктов и основательную вегетарианскую кухню. А вечером рекомендуется посетить многолетнего фаворита сцены, кафе Europa, в котором можно поесть и выпить даже поздно ночью, неизменно получив массу удовольствия.

КАК ВЕРНУТЬ НДС Все туристы, приехавшие из стран, не входящих в ЕС, могут претендовать на возврат австрийского налога на добавленную стоимость, который обычно включается в стоимость товара. Минимальная сумма покупки при этом составляет 75,01 евро. В Австрии есть две организации, которые осуществляют для Вас возврат налога на добавленную стоимость – это Global Refund и Austria Refund. В зависимости от того, услугами какой из двух организации Вы решаете воспользоваться, требуйте у продавца заполненный чек, соответственно, либо Global Refund, либо Austria Refund (должны быть указаны имя и место проживания заграницей) и относящийся к нему конверт возврата с указанием всех пунктов выдачи наличных денег той или иной выплачивающей организации. Оригинал счета должен быть прикреплен к чеку возврата. Во время выезда из страны покажите вашу покупку на таможне Европейского Союза и проштампуйте здесь же чек Refund Cheque. Без штампа таможни возмещение налоговой стоимости невозможно. Вам могут вернуть сумму налогов в любом из более чем 700 пунктов возврата денег по всему миру, например, в аэропортах или в родной стране (смотрите прилагающийся конверт возврата), либо вы можете отправить соответствующий чек возврата в оффисы Global Refund или Austria Refund для перечисления Вам денег. В аэропорту Вены стойки Global Refund и Austria Refund расположены в торговом секторе в районе Pier Ost (A-Gates), в непосредственной близости от пункта таможенного контроля и зоны выдачи багажа при прибытии. Средняя компенсация после удержания расходов на обработку составляет около 13% от цены покупки.

ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО ЗАО «ХОХЛОМСКАЯ РОСПИСЬ» В ВЕНЕ Дорогие друзья! Если вы хотите сделать удивительный русский подарок своим любимыми родным людям, своим коллегам и своим друзьям, приходите и приобретайте в единственном в Европе салоне-магазине сувенирной продукции народных промыслов России по адресу: Wohllebengasse 4 , 1040 Wien, Hochparterre U1 Karlsplatz, (Schwarzenbergplatz)


ТУРПОХОД

[TOURISMUS]

Давай!

11

SPA: ТРИ БУКВЫ ДЛЯ ХОРОШЕГО САМОЧУВСТВИЯ Термальный комплекс Therme Laa предлагает уникальную программу для лечения «болезней цивилизации» управляющий Vitality MED Laa, – даже правильно подобранный рацион питания играет важную роль». И действительно: здоровый образ жизни просто невозможен без соблюдения правильно сбалансированного питания. Кроме того, пока я беседовала с управляющим, наступило время ужина – подходящий случай испытать концепцию здорового питания Vitality MED Laa на себе.

ОЛЬГА МАРЧИЧ

Понятие «SPA» возникло давно – по названию одного города в Бельгии. Во времена Римской империи там существовал первый водный курорт, который и явил миру эту аббревиатуру, произошедшую от Sanus Pro Agua, что означает «здоровье через воду». А ведь именно вода и ее свойства играют главную роль в SPA-терапии. Об этом я прочла в энциклопедии, прежде чем на несколько дней покинуть любимую Вену и отправится на север Австрии, где на краю маленького городка Laa an der Thaya расположился тогда еще загадочный термальный комплекс «Therme Laa - Hotel & Spa».

М

ода на все естественное, натуральные продукты, ткани и косметические средства вкупе с растущей популярностью фитнеса и здорового образа жизни заставили многих по-новому взглянуть на стиль отдыха. Мне же бывать в подобных оздоровительных оазисах раньше не приходилось. Нет, я не консерватор – просто слишком плохо представляла себя в роли клиента Спа-центра; мне казалось, что я буду маяться от скуки, мне будет не хватать привычных атрибутов цивилизации, к которым так привыкли как мое внутреннее «я», так и мой организм. Так что это редакционное задание казалось мне тем более многообещающим. СМЕНА ОБСТАНОВКИ Подъезжая к отелю, приоткрываю окно автомобиля и чувствую, как в мои легкие проникает свежий и приятный воздух. На заднем сидении одобрительно поглядывает по сторонам моя верная спутница – собака Бася, ведь в Therme Laa понимают, что хозяева не могут оставить своих питомцев дома одних.

Немого поплутав вкруг, мы выехали на красивую аллею, ведущую к главному входу отеля – кажется, что комплекс состоит из нескольких зданий, но на самом деле в любое из них можно попасть не выходя на улицу. Едва подойдя к стойке регистрации гостей, сразу же услышала: «Здравствуйте, а я вас жду!“ – На русском языке ко мне обратилась Дорис Габлер, которая работает здесь менеджером, знает несколько языков, так как по профессии она переводчик. Мы договори-

полотенце. Конечно, для прохода в Спа-зону Бася пропуск не получила, но наблюдать за утками, сидя на уютном балконе, и прогуливаться в экзотическом парке напротив отеля ей очень понравилось. Судя по ее поведению, в смене обстановки порой нуждаются не только люди, но и животные. ЖИВАЯ ВОДА Экскурсия в сопровождении Дорис началась с участка Спа-терапии. Мы прошли по стеклянному мосту, который соединяет здание отеля с оздоровительным и медицинским центрами. Ходить по это-

му мосту – одно удовольствие: внутри него создан специальный микроклимат, наполненный ароматами трав, цитрусовых и еще каких-то неведомых растений, кроме того, с моста открывается прекрасный вид на окрестности. Правда, меня насторожила производственная труба, виднеющаяся вдалеке: «Не волнуйтесь, – говорит Дорис, – это биологически чистая теплоцентраль, работает на фруктовых и овощных отходах – вырабатывает био-топливо, питающее наш комплекс».

нем, но если душа просит разнообразия – добро пожаловать в центральный зал с множеством купален на любой вкус: крытых, открытых, с гидромассажем, с соленой водой. Под конец прогулки мы оказываемся в медицинском центре, специалисты которого ведут неустанную борьбу со всеми «сюрпризами» из жизни современного человека: боли в спине, нарушение осанки, испорченное пищеварение – эти симптомы вызваны малоподвижным образом жизни, плохой экологией, стрессами, неправильным питанием. Кроме того, несколько сотрудников центра прошли годичную подготовку по новой немецкой методике – это так называемая миорефлексотерапия – процедура, в ходе которой определяются места напряжения в мышцах, после чего производится воздействие непосредственно на всю мышечную группу через точки прикрепления мышц. «Оздоровительную программу мы составляем индивидуально для каждого клиента, – рассказывает Мануела Ангерер, главный врач центра Vitality MED. – Массажи, физиотерапия, диеты, обертывания и прочие процедуры – эта удачная комбинация роскошного отдыха и квалифицированного медицин-

ского обслуживания позволяет нам помогать людям, желающим сохранить здоровый образ жизни». Только на практике не так уж просто сохранять здоровый образ жизни, особенно тем, кому после термальных вод предстоит снова оказаться в городских джунглях. Размышляя о том, как отдых в Спа-отеле сможет помочь мне, наконец, бросить курить, не горбить спину, сидя за компьютером, и не ложиться спать за полночь, я решила поговорить об этом со специалистом: «Все, что мы предлагаем нашим клиентам, имеет очень высокий медицинский уровень. Одновременно с этим мы руководствуемся правилом: каждый гость, вне зависимости от медицинских показаний, должен чувствовать себя у нас комфортно и даже лучше, чем дома, – сказал мне Свен Хукенбек,

На ужин я выбрала меню «Здоровое питание», основанное на трех незыблемых принципах: разнообразие, сбалансированность, умеренность. Причем абсолютно неважно, хотите вы поправиться или, наоборот, похудеть – принципы остаются неизменными. Овощной суп-пюре, клецки в овощном соусе в качестве второго блюда и взбитое творожное суфле с горячими ягодами на десерт – из-за стола я встала с легким чувством голода, но это, безусловно, дело привычки. Кстати, в местном ресторане всегда присутствует хлеб, сделанный из полбы – зерновой культуры, широко распространенной на заре человеческой цивилизации, жутко полезной, но сейчас почти не используемой в кулинарии.

Признаюсь: за четыре дня я отдохнула по-новому. И если в день приезда я еще робко разглядывала окружающую меня обстановку, то остальные дни прошли для меня более чем активно: обертывание целебной грязью, солевой пилинг, занятия в фитнесцентре под руководством опытного инструктора и даже та самая миорефлексотерапия. Так что обратно домой мы с Басей отправлялись со стойким желанием вернуться: во мне уже не осталось ни доли скептицизма в отношении трех модных букв – SPA. Therme Laa - Hotel & Spa****S Thermenplatz 1, 2136 Laa a.d. Thaya Тел.: +43 (0)2522/84 700 733 www.therme-laa.at

ЭТО ИНТЕРЕСНО

лись, что после чашечки кофе, я загляну в ее офис, и она проведет для меня небольшую экскурсию по отелю. Номер располагался на первом этаже, что делало наше с Басей пребывание в отеле особенно удобным – не нужно каждый раз вызывать лифт. Апартаменты были роскошные, причем позже выяснилось, что это стандартный номер: панорамное окно, балкон, удобная кровать, приятный дизайн, ванная и туалет отделены друг от друга, мини-бар и спутниковое телевидение, которое принимает три российских канала. Но каково же было мое удивление, когда я увидела, что для моей собаки администрация отеля приготовила отдельное спальное ложе, одеяло, миску и даже

Термальная вода, которой наполнены все купальни и бассейны в Therme Laa, называется «Лаа Север 1». Она идеально подходит для сухой кожи и обладает оздоровительным эффектом, помогая при лечении различных заболеваний. В разных бассейнах вода подогревается до определенной температуры: от 22 до 34 градусов, и как ни банально это звучит, но вода из источника, открытого здесь в 1999 году, действительно обладает живительной силой. Спа-территория отеля раскинулась на площади в 2600 кв. метров – здесь и свой собственный термальный крытый бассейн, джакузи, комплекс саун, фитнес-клуб и медицинский центр Vitality MED. Бассейн большой и удобный – можно плавать только в

В чем главные медицинские особенности термального комплекса Vitality MED Laa? Возможность совмещать несколько программ в одном оздоровительном центре, например, профилактику работы опорно-двигательного аппарата со стабилизацией обмена веществ в организме по методу известного терапевта Франца Ксавьера Майера (1875-1965). Какие процедуры можно пройти в Vitality MED Laa при нарушениях опорно-двигательного аппарата? Оздоровительные программы направлены на восстановление подвижности всех отделов позвоночника, а также на исправление осанки и регенерацию организма после стресса или травм. Например, при частых стрессах человек сидит слегка сгорбившись. Тело быстро привыкает к подобной осанке, продолжая повторять ее тогда, когда период стресса уже завершился. При хронических стрессах и сидячем образе жизни мускулатура брюшного пресса, плечи поднимаются, постановка головы сдвигается вперед. С помощью миорефлексотерапии такие изменения можно снова привести в норму. Что такое миорефлексотерапия? Используя эту методику, терапевт ориентируется на мышечные цепи и ветви, то есть во внимание принимается биомеханика человеческого тела. Как известно, мозг человека не может определить функцию какой-то одной мышцы, он только знает, как они работают в системе. Поэтому миорефлексотерапевт массирует не каждую мышцу в отдельности, а, определив изначальную причину ее изменения, воздействует системно на точки, которые когдато вызвали укорачивание мышц. С помощью этой терапии можно успешно лечить суставы, воздействуя на них также через мышцы. Откуда появилась эта методика? Уже 20 лет миорефлексотерапия успешно развивается в Германии. Сегодня уже возможно пройти обучение этой специальности. Ученые сравнивают миорефлексотерапию и ее воздействие на мышечные цепи с понятием о меридианах в традиционной китайской медицине. По итогам 2011 года Therme Laa Hotel & Spa был признан одним из самых популярных отелей в мире по версии международного туристического портала HolidayCheck, а также удостоился награды от Relax Guide – независимой компании, тестирующей Спа-отели Австрии и Германии.


12

[SEITENBLICKE]

Давай!

КУЛЬТПРОСВЕТ

КУДА СХОДИТЬ В АПРЕЛЕ Брегенцкая весна 30 марта – 25 мая

«МАДОННА» ПОСЕТИЛА ВЕНУ

Зельден всегда держит руку на пульсе времени, что лишний раз подтверждает фестиваль Electric Mountain. Горячая точка Альп для спорта и стильной жизни демонстрирует свое чутье на интернациональную молодежную культуру с помощью новой серии концертов электронной музыки. В качестве приглашенных звезд мировой величины. www.electric-mountain-festival.com

Гурманский фестиваль wachau GOURMETfestival 12 – 23 апреля

К. БЕРЕЗОВСКАЯ

Те, кому еще не довелось побывать в Соединенных Штатах, а точнее говоря, в Национальной галерее искусства в Вашингтоне, скорее всего пока не знакомы с подлинником картины «Мадонна Альба» кисти одного из величайших художников всех времен – Рафаэля Санти. Но совсем недавно насладиться этой картиной с узнаваемыми образами и техникой мастера можно было и в Вене.

П Ravi Deepres

Брегенцкая весна – самый известный танцевальный фестиваль на Бодензее. Из года в год высококлассные танцевальные коллективы представляют здесь свои новейшие постановки. www.bregenzerfruehling.at Недели вина и фирна в Арльберге 05 – 14 апреля Günter Kargl

В период с 12 по 23 апреля регион мирового культурного наследия станет местом кулинарного и винного наслаждения экстра-класса. В мероприятиях участвуют все ведущие кулинары и виноделы австрийского региона Вахау. www.wachau-gourmet-festival.at

Дунайский фестиваль в Кремсе 28 апреля – 05 мая

Österreich Werbung/Bohnacker

Ведущие гастрономы и владельцы отелей Леха и Цюрса доказывают, что регион Арльберг может предложить не только снег, но и превосходный гурманский ассортимент. www.lech-zuers.at Музыкальный Зельдене 09 – 21 апреля

фестиваль

Electric

Mountain

равда, нужно сразу оговориться – в копии, но в прекрасно исполненной копии, созданной настоящим профессионалом, пронизанным трепетным и благоговейным отношением к оригиналу гения. Дело в том, что в марте этого года в культурном центре «Гжель» в очень теплой атмосфере состоялось открытие персональной выставки русской художницы Татьяны Заграфовой. Одной из жемчужин экспозиции стала как раз мастерская копия известной картины Рафаэля. Однако не менее потрясающее воздействие произвели на гостей и авторские работы талантливой соотечественницы. Представленные на выставке картины позволяют не только заглянуть в душу художницы, но и увидеть окружающий нас мир глазами незаурядного, исполненного любви ко всему прекрасному и наделенного тонким художественным вкусом человека. В картинах Татьяны преобладают теплые тона. Завораживающие красные маки, нежные, романтичные пионы. А вот такая родная церквушка, одиноко возвышающаяся над рекой на фоне лазурного неба. Рядом очень лиричный и грустный вид деревенского дворика в пасмурную мартовскую пору, в котором одновременно отразились и неиссякаемая любовь к своей земле, и боль за ее неустроенность. Тут же яркая, обжигающая пламенем опавших листьев осень – это образ, подаренный Венским лесом. Казалось бы, зачем мастеру воспроизводить творение гения? Как признается сама Татьяна, этот вид творчества ей особенно близок. И связано это с ее основной специальностью – реставратор живописи. В этом виде деятельности она видит свое главное призвание. Наряду с академической живописью, иконописью и рисунком, художественную копию очаровательная уроженка Волгограда освоила во время обучения в Московской Академии живописи, ваяния и зодчества. Опыт работы с оригиналами великих мастеров и святыми иконами

помог отточить несомненные таланты художницы. Однако применить эти знания и умения удается нечасто, и Татьяна находит пути реализации своего вдохновения и творческого потенциала в авторских работах, а также и в копиях. Уже во время обучения в Абрамцевском художественно-промышленном училище имени Васнецова, в самом начале своего пути, Татьяна имела возможность прикоснуться к страницам истории русского искусства. Ведь училище расположено в бывшем Мамонтовском имении, где работали такие знаменитые художники, как Васнецов, Врубель, Суриков, Серов, Нестеров, Коровин. Может быть, поэтому ее картины так гармонично смотрятся рядом с прекрасными образцами традиционных русских промыслов, богато представленных в соседних залах центра «Гжель». Настоящим подарком для гостей выставки стали работы учеников Татьяны – художников-дошкольников и подростков. Работа с детьми, по словам мастера, является важной частью ее жизни, она с удовольствием делится своими знаниями и искренне радуется успехам воспитанников. Ряд картин были любезно предоставлены частными владельцами, а копия «Мадонны Альба» Рафаэля уже, к сожалению, покинула экспозицию. Но оставшиеся работы, все еще радуют гостей выставки.

КУЛЬТУРНАЯ ПРОГРАММА НА БЕГУ

в

Венский городской марафон (Vienna City Marathon), который в этом году состоится 15 апреля, ежегодно предоставляет тысячам бегунов возможность принять участие в спортивном мероприятии и одновременно беглым шагом осмотреть достопримечательности. Болельщик вы или участник – событие это чрезвычайно увлекательное. Helmut Lackinger

Молодой, современный и яркий фестиваль в Вахау посвящен современному исполнительскому и медийному искусству. Фестиваль сочетает в себе различные стили и направления, модные тенденции и свежие веяния в искусстве. www.donaufestival.at

Д

истанция марафона проходит мимо красивейших достопримечательностей Вены: от центра Vienna International Centre через реку Дунай до зеленого

Венского филармонического оркестра в Венской Государственной опере. Кроме того, классическая музыка от Моцарта до Штрауса, а также современные ритмы будут окрылять участников марафона и во время бега вдоль всей десятикилометровой дистанции. А уже в субботу в готическом парадном зале Венской ратуши состоится вечеринка для участников марафона International Friendship Party с традиционным императорским омлетом и международной кухней. В год Климта (в 2012 году отмечается 150-летие со дня рождения художника-модерниста) Венский городской марафон представит результат благотворительной акции в пользу Фонда помощи Эфиопии, организованного Карлхайнцем Бемом: с прошлого марафона картину Климта «Поцелуй» заново писали

Ötztal Tourismus / G.E.

ХИТРЫЕ ЖЕНЩИНЫ ПРОВЕЛИ ФЕСТИВАЛЬ ЕКАТЕРИНА ПРОКОФЬЕВА

С момента создания первого мультипликационного фильма «Светящиеся пантомимы» Э. Рейно прошло более ста лет. За это время человечество настолько усовершенствовало технологии, что вместо коротких развлекательных фильмов каждый год на экраны кинотеатров выходят десятки «полных метров». А полтора часа, проведенные в киноцентре в обнимку с колой, попкорном и с иногда падающими 3D очками, и вовсе убеждают в победе крупного студийного производства над авторской короткометражной анимацией.

А

нимационное кино в процессе своего развития несло не только развлекательную функцию – с его помощью дети узнавали различные грани окружающего мира. Теперь же в погоне за увлекательным сюжетом и потрясающими спецэфектами, студийные авторы не обращают внимания на эту задачу. Тем более интересным событием на этом обезличенном фоне выглядят фестивали авторской короткометражной анимации, проходящие в разных уголках мира. Один из таких фестивалей прошел уже в одиннадцатый раз в Вене. «Хитрые женщины» (Tricky Women Festival – название фестиваля) организовали показ фильмов, сделанных исключительно женщинами-мультипликаторами. И впервые на нем была представлена программа «Молодые российские таланты» – куратор фестиваля Дина Годер привезла девять работ студенток и выпускниц российских киношкол.

Wolfgang H. Wögerer

В марафоне примут участие тысячи спортсменов

Prokofieff

Алина Яхьяева, Дина Годер и организаторы фестиваля Tricky Women Сбылось главное пожелание режиссера Алины Яхьяевой, ученицы А. Петрова: «чтобы экран был хорошим». Несмотря на главную тему фестиваля «женщина и работа», наши фильмы, восторженно принятые австрийскими зрителями, были, как всегда, о самом главном – о мечтах, о смысле жизни и о доброте.

Пратера, вдоль Дунайского канала до улицы Рингштрассе, от Государственной оперы до Дворца Шенбрунн, а затем вновь назад к центру и Пратеру и, наконец, к финишу на площади Хельденплац. Более 32 000 бегунов и бегуний из 110 стран приняли участие в 2011 году в Венском городском марафоне, в полумарафоне, в эстафетном марафоне, а также в детских состязаниях. 14 апреля, накануне марафона, в соответствии с девизом «Run Vienna – Enjoy Classics» всем желающим представится возможность настроиться на бег, посетив концерт

МУЗЫКА АСПЕКТОВ С 9 по 13 мая в Зальцбурге пройдет фестиваль Аспекты, который был основан в 1977 году.

З

а тридцать лет его существования здесь можно было услышать самые значительные сочинения композиторов 20-го века. Фестиваль проводится каждые два

Анастасия Митрофанова Русскоговорящий адвокат

Ɣ правовой аудит документов Ɣ регистрация фирм Ɣ сопровождение сделок с недвижимостью Ɣ иммиграционное право / гражданское право Ɣ семейное право / трудовое право Ɣ уголовное право и другие правовые вопросы 1010 Wien | Graben 29A/ Trattnerhof 2, 105 T +43 1 533 88 02 | M +43 676 954 34 85 office@mitrofanova.at | www.mitrofanova.at

года, поочередно с Зальцбургским фестивалем Биеннале, в концертных залах Моцартеума. В репертуар входит современная музыка молодых международных композиторов или групп, значительная, красивая и интересная музыка классического 20-го века, исполняемая мало или ранее вовсе не исполняемая. Здесь можно услышать не имеющую границ музыку – например, фольклор, а также неевропейскую классическую музыку Японии, Китая, Кореи, Тайланда, Вьетнама, Африки, арабских стран. В 1975 году композиторы Клаус Агер и Ференс Торнай создали Австрийский ансамбль Новой музыки (OENM), который зарекомендовал себя как один из лучших ансамблей в мире. Чтобы создать представление о новейших тенденциях в музыке, ансамбль сотрудничает с молодыми авторами, примерно 300 произведений которых уже исполнил первым. Ансамбль OENM является постоянным участником Зальцбургского Летнего фестиваля, фестиваля Диалоги, а также фестиваля Аспекты.

сотни бегунов, а также онлайн-участники, внося благотворительный взнос за оформление отдельных сегментов картины. Во время Венского городского марафона модифицированное произведение искусства можно будет увидеть в Бельведере – наряду с оригиналом, который ежедневно восхищает сотни посетителей. Регистрация участников уже завершена, однако, на официальном сайте марафона www.vienna-marathon. com уже сейчас можно подать заявку на участие в состязаниях 2013 года.

ТАНЦУЮТ ВСЕ! Верным признаком богатства и разнообразия ночной жизни Вены является изобилие небольших клубов, ресторанчиков и баров с ди-джеями, а летом также и площадок под открытым небом.

Р

аботавший в стиле модерн архитектор Отто Вагнер, проектировавший венские магистрали, городскую железную дорогу, конечно же, и не подозревал о существовании ди-джеев. Несмотря на это район венской внутригородской кольцевой дороги оказался центром ночной жизни города. Chelsea (www.chelsea.co.at) стал первым клубом, расположившимся на Гюртеле, одной из важнейших внутренних транспортных артерий Вены. Здесь звучит гитарная музыка (живые выступления и диджеи). Всего в паре шагов отсюда вы встретите стеклянный фасад rhiz (www.rhiz.org), сердца неповторимой венской электронной музыки. Вообще фасады из

стекла стали неизменным элементом оформления и других клубов на Гюртеле – Loop (www.loop.co.at), B72 (www.b72.at), Q [kju:] (www.kju-bar.at), Halbestadt (www. halbestadt.at) – все они выполнены в полной гармонии с идеями Отто Вагнера. А вот в клубе Flex (www.flex.at) никакого стекла вы не увидите. Здесь звучит даб, техно и драм’н’басс. Это заведение на берегу Дунайского канала очень скоро завоевало мировую известность. Другая дискотека под названием U4 (www.u-4.at), совсем как линия венской подземки, стала легендой уже во времена new wave. Раньше здесь располагалась дискотека при Народном парке – старейшая дискотека города. В Вене есть еще одно модное место для музыки, искусства и развлечения – бывшая сауна в Пратере. Теперь это место превратилось в оригинальный культурный центр, подобие «маленького Музейного квартала» (www.pratersauna.tv), только без музеев, но с плавательным бассейном в саду, который также находится в распоряжении гостей.


АФИША

[EVENTKALENDER]

13

Давай!

ПРОГРАММА МЕРОПРИЯТИЙ РОССИЙСКОГО ЦЕНТРА НАУКИ И КУЛЬТУРЫ В ВЕНЕ (РЦНК) НА АПРЕЛЬ 2012 ГОДА Brahmsplatz 8, 1040 Wien Тел.: 505 18 29 www.russischeskulturinstitut.at info@russischeskulturinstitut.at

03 апреля 19.00 Концерт «Полифония времени» Выступают учащиеся Центральной музыкальной школы при Московской государственной консерватории им. П.И.Чайковского, лауреаты международных конкурсов Маргарита Белоусова и Саркис Назаров. В программе произведения Л.Бетховена, Н. Паганини, А. Скрябина, С. Прокофьева и др. Вход свободный. 05 апреля 19.00 Концерт пианиста Ивана Мощука, лауреата премии Ирвина Гилмора В программе произведения Н. Метнера, С. Рахманинова, А. Скрябина и др. Вход свободный 11 апреля 18.00 Открытие выставки Ивана Шешокина и Анны Рябчевской «Вишневый сад» Совместно с представительством МИД России в Нижнем Новгороде Вход свободный Выставка продлится до 17 апреля

12 апреля 19.00 Торжественный вечер, посвященный Дню космонавтики Концерт пианистки Дарьи Ковалевой, выпускницы Московской государственной консерватории им. П.И.Чайковского, лауреата международных конкурсов Вход свободный 13 апреля 18.00 Концерт молодых соотечественников Вход свободный 16 апреля 18.00 Клуб любителей фольклора и русской песни Вход свободный 17 апреля 18.00 Встреча общества соотечественников «Родина» Беседа с профессором Аллой Баркан Вход свободный 18 апреля 18.30 Программа Австрийского общества Рерихов Тема: «Константин Циолковский» (продолжение) Вход свободный 21 апреля 11.00 Праздник Пасхи

ВЕНСКАЯ КНИЖНАЯ НЕДЕЛЯ «КНИЖНЫЙ МОСТ» 23-27 апреля Российский Центр Науки и Культуры Brahmsplatz 8, 1040 Wien

Организаторы: книжный интернет-магазин Azbuka.at (Австрия), Международная Гильдия Писателей (Германия), Альянс русскоязычных женщин «Добродея» и издательство Stella.ru (Германия). Книжная неделя проводится при официальной поддержке Российского Центра Науки и Культуры (Австрия). 23 апреля Открытие венской книжной недели «Книжный мост» 14.00-15.30 Детская музыкальная группа «Бублики» под руководством Евгении Лианской представит русскую ненародную сказку «Три красавицы и два богатыря». Венский автор Наталья Шурина представит ироническую прозу «Рецепт для похудания», книгу для подростков «Порыв», сборник стихов «Возвращение солнца», также состоится презентация книг издательства «Liaunigg» (на немецком языке) 16.00-16.30 Презентация книги Елены Венской «Сказка о царе Романе» – встреча с автором, чтение, автограф-сессия 16.30-18.00 Конференция «Писатель-читатель». Презентация Международной гильдии писателей и книг, выпущенных под ее патронажем 24 апреля Русский язык как иностранный – презентации и мастер-классы для учителей по русскому как иностранному 13.30-14.00 Презентация пособия по аудированию «Говорит Москва», мастер-класс (Шорина Т.А. – старший преподаватель факультета Международного образования кафедры ЮНЕСКО Московского института открытого образования) 14.00-14.30 Презентация нового учебного пособия «Моя русская грамматика» для детей 6-7 лет, не говорящих по-русски (Каленкова О.Н. – ведущий научный сотрудник, доцент кафедры ЮНЕСКО факультета международного образования Московского института открытого образования, руководитель методической лаборатории «Русский язык как иностранный») 14.30-15.00 Михаэла Лиаунигг, автор и преподаватель Венского университета представит пособие по русскому языку как иностранному «Aspekt verstehen» и готовящееся к выпуску пособие «Auf alle Fälle Singular» 15.00-15.15 Языковые каникулы «Economic Contact» – обзор возможностей изучения русского языка в России. 15.45-16.15 Проект «электронная библиотека двуязычных текстов» представит Маргарита Боровлева (издательство Переправа – Verlagshaus Pereprava, Австрия)

16.15-18.00 Презентация «Основные направления учебной литературы, выпускаемой издательством «Русский язык. Курсы» (Ремизова С.Ю. – генеральный директор издательства, Россия) 25 апреля Через творчество к языку – мероприятия по обмену опытом педагогов, родителей, авторов книг и учебных пособий, издателей 13.00-13.30 Общество книголюбов Твери представит проект «Читаем и рисуем сказки народов мира» (презентацию проводит председатель общества Вера Ткаченко) 13.30-14.00 «Творческий портрет» – Илья Короп, автор книг для детей, рассказывает о своем творчестве и представляет свои книги 14.00-15.00 Издательство Stella.ru (Германия) представит проект в области изучения русского языка и развития творческих способностей детей «Пишем книгу вместе». По итогам конкурса «Страна Фантазия», проводившегося в 2011-2012 годах, состоится презентация книги и встреча с победителями проекта – учащимися художественной школы №3 г. Братск Иркутской области - Анастасией Широковой, Екатериной Колесовой, Полиной Седухиной, а также с заместителем директора школы, членом Союза художников России Пономаревой Л.И. 16.00-18.00 Презентация музыкального учебного пособия «Звездный шаг» заслуженного деятеля культуры Украины Сергея Жовнерчука и заслуженной артистки эстрады Украины Юлии Богатыревой. В презентации также принимают участие: народная артистка Украины, солистка Венской оперы Виктория Лукьянец, музыкально-эстетический клуб «Умка» (руководители Ольга Роди и Людмила Бахль). Презентация состоится при поддержке посольства Украины в Австрии 26 апреля Русский язык как второй родной 14.00-14.45 «Какой учебник русского языка нужен для детей российских соотечественников за рубежом?» (А.Л. Бердичевский) 14.45-15.30 «Влияние двуязычия на развитие речи. Логопедия. Обзор литературы по логопедии и развитию речи» (презентацию проводит Алдохина И.Д. – логопед высшей квалификации, работающий с двуязычными детьми) 16.00-17.30 Презентация «Литература для детей российских соотечественников за рубежом, выпускаемой издательством «Русский язык. Курсы» (Ремизова С.Ю. – генеральный директор издательства)

Координатор проекта «Книжный Мост» в Австрии – Валерия Лошан Подробная информация по телефону: 0660 485 08 29 E-Mail: office@azbuka.at Сайт: www.azbuka.at Каждый день работает книжный киоск azbuka.at

В МУЗЕЕ ЗАВЕЛИСЬ МЫШИ Музей современного искусства mumok знакомит с важнейшим из ныне живущих представителей американского поп-арта, художником Класом Олденбургом. Выставка «Клас Олденбург. Шестидесятые», которая проходит в музее mumok, является самой большой в мире выставкой его раннего творчества.

О

лденбург – основной представитель направления поп-арт; его творчество в значительной степени повлияло на искусство в общественном пространстве благодаря своим грандиозным проектам. На выставке представлены важнейшие работы Олденбурга в стиле поп-арт – от инсталляции «The Street» с изображением современной жизни крупного мегаполиса и до сенсационных потребительских товаров современного «жилища»: телефоном, унитазом, ванной, вентилятором, пилкой, выключателем. Другая часть выставки посвящена первым эскизам грандиозных потребительских объектов Олденбурга для общественного пространства. Кульминацией выставки стал «Mouse Museum» – музей миниатюр в форме «геометрической мыши», для которого Олденбург начиная с конца 50-х годов собрал в общей сложности 381 предмет. Название музея mumok расшифровывается как «Музей современного искусства Венского фонда Людвига» (Museum moderner Kunst Stiftung Ludwig Wien). Коллекция музея насчитывает более 7 000 художественных произведений современного искусства, среди которых есть работы Энди Уорхола, Пабло Пикассо, Герхарда Рихтера и других мастеров. Более 200 работ были переданы музею немецким промышленником Петером Людвигом и его женой в 1981 году. Выставка продлится до 28 мая mumok - Museum moderner Kunst Stiftung Ludwig Wien Museumsplatz 1, 1070 Wien www.mumok.at

Театральное представление, музыкальная программа Вход свободный 23-27 апреля Венская книжная неделя «Книжный мост» Справки по телефону 01 505 8214 23 апреля 19.00 Художественная выставка Людмилы Волхонской (Россия) и концерт лауреатов международных конкурсов Татьяны Яровой (сопрано, Россия) и Олеси Мезенцевой (сопрано, Россия) Вход свободный 24 апреля 19.00 Презентация Международной музыкальной школы «Амадеус» Концерт скрипача Юрия Ревича Вход свободный 26 апреля 18.00 Творческая встреча с народной артисткой РСФСР Л.Н.Федосеевой-Шукшиной и заслуженной артисткой России М.В.Шукшиной Вход свободный 27 апреля 18.30 Встреча Клуба русской поэзии «Весенние поэтические чтения» Ведущий – член Союза писателей России Виктор Клыков

27-29 апреля «Традиции игры на фортепиано» Доклады, презентации, мастер-классы и концерты Адрес: Alter und Neuer Konzertsaal, Rennweg 8, 2.Hof, 1030 Wien Подробная информация на сайте www.klaviertradition.mdw. ac.at

«Клуб российского кино» Совместно с Обществом «Родина»

соотечественников

06 апреля 18.00 Худ. фильм «Королёв» Реж.: Ю.Кара. Россия, 2007 год. В ролях: С. Астахов, Н.Фатеева, Толстоганова

С.

Юрский,

В.

20 апреля 18.00 Худ. фильм «Изгнание» Реж. А.Звягинцев. Россия, 2007 год. В ролях: К.Лавроненко, А.Балуев, М. Бонневи, Е.Лядова, М. Шибаев, Д. Ульянов и др. 27 апреля 18.00 Худ. фильм «Выкрутасы» Реж. Л.Габриадзе. Россия, 2011 год В ролях: К.Хабенский, М.Йовович, И. Ургант, С. Гармаш, В. Меньшов

ПЛАН МЕРОПРИЯТИЙ КУЛЬТУРНОГО ЦЕНТРА «ГЖЕЛЬ» И ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВА «ХОХЛОМСКАЯ РОСПИСЬ» В ВЕНЕ НА АПРЕЛЬ 2012 ГОДА 1040 Wien, Wohllebengasse 4 Проезд до станции метро U1, U2 Karlsplatz Телефон для справок: 0664 597 1143 01 апреля «Все дети на цветной планете» Выставка детского рисунка педагога-художника Татьяны Заграфовой Часы работы: с 12.00 до 19.00 Вход свободный 02 апреля «Чудом из чудес зову её, Хохлому – Отечество моё» Постоянно действующая выставка-продажа лучших изделий мастеров ЗАО «Хохломская роспись» Часы работы: с 12.00 до 19.00 Вход свободный 07 апреля «Расскажи, подружка» Концерт солистов старшей группы детского театра песни «Гжелинки» 14 апреля «Не вешать нос, Гардемарины!» Концерт солистов детского театра песни «Гжелинки» Льва Айтцингера, Даниеля Баринова, Алексея Ковтуненко Начало в 15.00 Вход свободный 28 апреля «Когда цветут сады» Музыкально-поэтический вечер с участием Людмилы Лок, Антона Овсиенко, Милы Бражниковой, Александра Склёмина и Владимира Плотникова. Начало в 17.00 Вход по пригласительным билетам Вокальный ансамбль русской песни «Иван да Марья», созданный в 2009 году, – это слаженный творческий коллектив, артистов которого отличает высокая природная

и профессиональная музыкальность, единство тембрового ансамбля и широта диапазона. Сочетание мужских и женских голосов позволяют ансамблю иметь в своем репертуаре как народные, так и классические произведения, сохраняя при этом истинно народную вокальную школу. Каждая программа ансамбля пронизана драматизмом, лирикой, неиссякаемой удалью русских песен, которая отражает всю глубину и яркую палитру русской культуры. В репертуаре ансамбля есть и современные авторские песни, которые всегда так милы слушателю. Еще одна гордость Культурного центра «Гжель» – Детский театр песни «Гжелинки», в котором дети разных национальностей формируют свой художественный и музыкальный вкус на фоне лучших образцов народных промыслов России. «Гжелинки» – это группа одаренных, талантливых учеников лауреата Государственной награды им. А.С. Пушкина, Народной артистки Н.Ф. Пеннер-Барановой. Уже с четырехлетнего возраста дети познают удивительный мир музыки, гармонии, сценического мастерства. Индивидуальная работа с каждым ребенком позволяет педагогу правильно развить музыкальные способности и певческие навыки каждого воспитанника, его эмоциональную сферу и коммуникативные навыки. «Систематические занятия пением развивают голосовой аппарат, благотворно влияют на гармоничное развитие каждого ребенка, – считает наставник «Гжелинок». – Правильное пение положительно действует на психо-эмоциональное состояние маленького исполнителя, пение помогает расслабиться, избавляет от стрессов, облегчает общение, повышает самооценку и придает уверенности в себе». Многообразие репертуара позволяет каждому исполнителю найти свой творческий почерк, чтобы затем использовать его в большой и интересной программе – это совершенно различный вокальный материал: современные и русские народные песни, классические произведения, романсы, джаз. На концертах, в постановках мюзиклов и спектаклей юные исполнители от года в год отшлифовывают свое вокальное и сценическое мастерство.

КОНЦЕРТНАЯ ПРОГРАММА ПЕРМСКОЙ КРАЕВОЙ ФИЛАРМОНИИ 23 апреля в 19.00 Российский Центр Науки и Культуры Brahmsplatz 8, 1040 Wien

В концертном зале Российского Центра Науки и Культуры в Вене состоится концерт, посвященный открытию экспозиции живописи Людмилы Волхонской и в котором примут участие: Олеся Мезенцева, Солистка Пермской краевой филармонии (Лирико-драматическое сопрано). Родилась 23 марта 1984 года в Перми. С 2000 по 2004 гг. обучалась в Пермском музыкальном училище на отделении хорового дирижирования, которое закончила с отличием. В ноябре 2009 года участвовала в Первом Всероссийском конкурсе им. М.П. Максаковой (Астрахань), где получила 1-ую премию. Осенью 2010 года получила предложение выступить в Италии в ряде Рождественских концертов. С 2011 года является солисткой Пермской краевой филармонии. Эдуард Морозов, солист Пермского академического театра оперы и балета им. П.И.Чайковского (баритон). Родился в селе Хабариха (Республика Коми). В 2001 году окончил вокальное отделение Республиканского музыкального училища в г. Сыктывкар. Во время учебы

работал артистом хора Республиканского театра оперы и балета Республики Коми. С 2001 по 2006 год учился в Пермском государственном институте искусств и культуры по специальности «Вокальное искусство». В 2006 году стал солистом Пермского академического театра оперы и балета им. П.И. Чайковского, солист Арт-группы «Хорус-квартет». Людмила Дробышева-Разумовская, профессор, лауреат премии фонда «Русское исполнительское искусство» (Москва), проректор по непрерывному художественному образованию Пермского государственного института искусства и культуры, заведующая кафедрой специального фортепиано. Окончила с отличием Пермское музыкальное училище, Горьковскую консерваторию им. М.И. Глинки и дневную ассистентуру-стажировку по классу специального фортепиано профессора Шауба В.В. Работает в Пермском государственном институте искусства и культуры с 1982 года, ведет активную концертную деятельность как солистка, ансамблистка и концертмейстер. В программе концерта прозвучат романсы, арии и сцены из опер, дуэты, а также произведения композиторов М. Глинки, Рахманинова, Г. Свиридова, Р. Шумана, П.И. Чайковского, Ц. Кюи, Ф. Легара, Ш. Гуно и др. Вход свободный.

W W W.DAWAI.AT ПОД АЧ А ОБЪЯВЛЕНИЙ

+43 (0)681 2070 9898


14

[CLASSIFIEDS]

Давай!

РЕКЛАМА

ȘȍșȚȖȘȈȕ Ǩ :LHQ )LVFKKRI ȘȧȌȖȔ ș ȟȈșȈȔȐ $QNHUXKU

ǺȍȓȍȜȖȕ

ǹǺǶdzǰǿǵȃDZ ȉȖȓȤȠȖȑ ȈșșȖȘȚȐȔȍȕȚ ȉȓȦȌ ȘțșșȒȖȑ ȋȘțȏȐȕșȒȖȑ ȈȊșȚȘȐȑșȒȖȑ ȒțȝȕȐ ȗȖ ȗȧȚȕȐȞȈȔ Ȑ șțȉȉȖȚȈȔ

ǮǰǪǨȇ ǴǻǯȃDzǨ ȌȖșȚȈȊȒȈ ȖȉȍȌȖȊ ȖȚ ȍȊȘȖ

ȉȈȕȒȍȚȣ ȌȖ ȟȍȓȖȊȍȒ

ȗȕ ȟȚ Ȑ ȗȚ șȉ Ȑ Ȋș ȊȣȝȖȌȕȖȑ ZZZ VWROLFKQL\ DW

92:2081= 7. 0;2 >3=54 64:. 1MIRKDLQX F?ADODLLXD NOGP[ELXKG PRCD@LXKG NDODAMCVGI?KG 9MPJDCMA?QDJYLXH G PGLTOMLLXH NDODAMCX L? IMLSDODLUG[T 9DODAMCX CMBMAMOMA IMLQO?IQMA AXNGPMI GF ODDPQOMA SGOK 9DODAMCX JGVLXT KDCGUGLPIGT G ZOGCGVDPIGT CMIRKDLQMA .NMPQGJY JDB?JGF?UG[ LMQ?OG?JYLMD F?ADODLGD NDODAMCMA

0?WG F?I?FX QMVLM A POMI NM NOGDKJDKMH UDLD /ZOM NDODAMCMA ,0DJYQWNO?TDL) $ " #( 0DL?

+ % #" ! #

<DJDSML

%%% % #" ! #

Освальд Шок Мастер Рейки / Массажист

ЭКЗАМЕНЫ ПО НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ

- Тибетский Массаж / Aнтицеллюлитный Массаж - Исцеляющие сеансы Рейки - Энергетическое выравнивание позвоночника

Tel. 0680/305 75 45

А1, А2, В1

Целенаправленная подготовка к экзаменам: Интенсивно, Индивидуально & Быстро Tel.:+43 1 6078866, +43 699 19454391 E-Mail: office@tues.co.at www.tues.co.at

(Deutsch, Russisch)

„Fitness für Frauen“ %H]LUN ,Q]HUVGRUIHUVWU 8 5HXPDQQSODW] $ $ ɞɨ Ä+HU]JDVVH³

Страховые услуги, индивидуальный подход, выгодные цены, подбор соответствующего страхового пакета услуг на русском языке: - Автомобили / Мотороллеры - Страхование имущества - Страхование юридических лиц (предприятий) - Часное страхование здоровья

- Страхование от несчастного случая - Страхование жизни - Кредиты, Финансирование, Сбережения, Лизинг и многое другое

Михаил Мачабели Тел.: 0676 879 933 707 m.matschabelli@donauversicherung.at

Хотите уменьшить свой вес? Улучшить самочувствие? Сделайте что-нибудь хорошее вместе с Nutrition Shake Mix Эффективная программа здоровья: восхитительные шейки, питательные вещества которых помогут избавиться от лишнего веса и быть в отличной форме. Mag. Agnes Belina Тел.: 0699 1027 4996 Получите финансовую независимость вместе с нашей компанией: воспользуйтесь нашими преимуществами для карьерного роста или дополнительного дохода. Наша поддержка – для успеха вашего бизнеса.

Ваша реклама на этой странице

Всего за 2 евро в день* Телефон: 0681 2070 98 98 office@dawai.at 1/40 полосы, размер 85х46 мм. * при оплате за 3 месяца сразу * цена без учета 20% MwSt. и 5% Wa.

DIE LINKE KOMMT VON HERZEN НЕМЕЦКИЕ ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ зубчатая передача, при которой сдвинуть на один или несколько зубцов – значит изменить скорость.

АРСЕН ЦАЛОЕВ

Binsenwahrheit: всем известный факт. Eine Binsenweisheit / Knoten an einer Binse suchen: заурядный, «гладкий», давно известный факт (камыш сам по себе гладок, не имеет никаких утолщений). In die Binsen gehen: чувствовать себя неуверенным, потерянным. Птиц, которые после выстрела охотника падали в камыши, оттуда было уже невозможно вытащить. Geht auch alles in die Binsen, immer muss man freundlich grinsen: как бы плохо не приходилось, нужно всегда уметь скрывать свои чувства и улыбаться.

Einen Haken haben: говорят, когда полагают, что гдето что-то не так, что скрыт подвох, обман и что надо быть осторожным. Ссылка на ловлю рыбы на крючок. Einen Metzgersgang machen: проделать путь мясника, не иметь успеха. В прежние времена часто бывало, что мясник, идя из дома в дом, не находил себе работу. Er geht Wolpertinger schießen: охотиться с мешком и свечкой на того, кого в действительности не существует, быть наивным, легковерным и склонным к приключениям. «Wolpertinger» – существо с дорогим мехом из баварских сказок, составленное из различных зверей

Das Blatt wendet sich / Das Blatt hat sich gewendet: дело принимает другой оборот, ситуация изменилась. Kein Blatt vor den Mund nehmen: говорить свободно, не опасаясь. Ссылка на театральный прием, когда актеры, чтобы быть неузнанными, прикрывали лицо или рот листком.

Er ist in Arkadien geboren: быть простоватым, наивным. Словом «Arkadien» прежде обозначалась местность на греческом полуострове Пелопонез, населенная преимущественно охотниками и пастухами.

Blauäugig sein: быть голубоглазым. Так говорят о наивных, неопытных как младенцы, людях, имея при этом в виду, что у всех новорожденных глаза голубые. Blaue Bohnen / Er weiß, wie die blauen Bohnen pfeifen: пули, поскольку свинец имеет голубоватый оттенок. Blaue Schlösser / Luftschloß bauen: мечтать, строить голубые воздушные замки.

Er kann die Radieschen von unten betrachten: он умер, поэтому может редиску (картофель или другие корнеплоды) снизу (то есть из под земли) наблюдать. Etwas an den Nagel hängen: повесить на гвоздь, закончить что-то, например, работу. Etwas auf die Hohe Kante legen: положить что-то повыше для лучшей сохранности. В прежние времена те, что были побогаче, получали на постое лучшую постель с балдахином для защиты от насекомых. Постояльцы, опасаясь воров, клали свои деньги над собой, на балдахин.

Durch die Blume sagen / Lasst Blumen sprechen / Etwas verblümt sagen: каждый цветок имеет свое значение, поэтому посредством цветов можно иносказательно дать понять, что ты хочешь сказать. Etwas unverblümt sagen: сказать без прикрас, напрямик. Aus jeder Blume Honig saugen wollen: пить нектар с каждого цветка, здесь – везде искать выгоду. Bock auf etwas haben / Keinen Bock auf etwas haben: иметь (не иметь) настроение что-то делать. Null Bock: абсолютно ничего не хочется делать. Den Bock zum Gärtner machen: козла поставить сад (огород) сторожить. Die Böcke von den Schafen trennen: козлов от баранов отделить, то же, что зерна от плевел, то есть хорошее от плохого. Borgen macht / bringt Sorgen / Hüte dich vor Borgen, so schläfst du ohne Sorgen: долги доставляют беспокойство и поэтому их лучше не иметь. Die Mitgift der Braut / Schönheit ist die beste Mitgift: здесь «Gift» – это имущество, которое невеста привнесет с собой в брак. Ratet mir gut, aber ratet mir nicht ab: советуйте мне, но не отговаривайте. Невеста готова выслушивать только хорошее о женихе. Das kannst du halten wie ein Dachdecker: поступай по своему усмотрению, я полагаюсь на тебя. Во время ремонтных работ по дому можно все проконтролировать. А вот на крышу лезть не хочется: боязно, да и опасно. Поэтому полагаются на того, кто там работает, на его совесть. Es fehlt ihm im Dachstuhl: наверху не хватает, то есть в голове. Unter jedem Dach ein Ach: не быть одному наедине с бедой, в каждом доме можно найти «Ach», то есть сочувствие, сожаление. Dann ist Zapfenstreich: конец представления, чего-либо, как бы удар, которым закупоривают бочку с пивом или вином затычкой («Zapfen»). Ссылка на то, что посещение трактира для солдат было оговорено установленными сроками. Das Füllhorn über jemanden ausgießen / Jemanden das Füllhorn ausschütten: осыпать кого-то подарками. Ссылка на древнегреческую мифологию, в соответствии с которой верховный бог Зевс использовал козий рог как неиссякаемый источник изобилия. Das ist mir Schnuppe: для меня это неважно, мне это все равно. Слово «Schnuppe» обозначает обугленный конец фитиля свечи и происходит от слова «snuppen» – «putzen», то есть чистить, так как конец фитиля нужно было все время чистить, срезать.

Etwas aus dem Ärmel schütteln: вытряхивать нечто из рукава, как фокусник. В прежние времена люди носили одежду с широкими рукавами, которые использовались и как карманы. Архив

Das Zünglein an der Waage spielen: играть решающую роль. Под словом «Zünglein» понимается стрелка на весах, показывающая в какую сторону кренятся весы. Dasselbe Haar haben: иметь тот же волос, состоять в родственных отношениях. Über den Daumen peilen: прикидывать, измерять на глазок. Däumchen drehen: ничего не делать, бездельничать. Der / Ein Brief errötet nicht: письмо не краснеет. Бумага все стерпит. Der dritte Strang macht den Kabel: третья жила (провод) составляет кабель. Трех человек достаточно, чтобы вершить суд, чтобы основать организацию. Der Sündenbock sein / Jemanden zum Sündenbock machen: козел отпущения, без вины виноватый. В древней Иудее выбирали двух козлов, одного из которых по жребию определяли на заклание как жертву, а на другого священнослужитель навешивал все грехи народа, после чего его прогоняли в пустыню. In die Wüste schicken: отослать в пустыню, прекратить с кем-либо отношения, уволить. Der Vorabend ist das beste Fest / Vorfreude ist die schönste Freude: время накануне праздника есть наилучший праздник. Предпраздничная суета, хорошее настроение, хорошие ожидания от праздника – все, что делает предпраздничный вечер особенно приятным. Die rote Laterne übernehmen / innehaben / tragen: перенять красный фонарь, быть на последнем месте. Раньше на последнем вагоне поезда вывешивали красный фонарь, чтобы знать, где заканчивается состав. Die Unschuld von Lande sein / spielen: строить из себя

недотрогу, деревенскую простушку, вообще быть наивным, доверчивым. Doppelt gibt, wer gleich gibt / Wem zur rechten Zeit ein Pfund kann helfen, dem hilft später oft kein Zentner mehr: вдвойне больше дает тот, кто дает вовремя. Ложка дорога к обеду. Drum prüfe, wer sich ewig bindet, ob sich’s Herz zum Herzen findet / ob sich nicht noch was Bessres findet (Schiller) / Trau, schau, wem / Vor der Hochzeit halte deine Augen weit offen, nachher halb geschlossen / Heiraten ist kein Pferdekauf, Freier, tu’ die Augen auf: хорошо проверь того, с кем хочешь себя навек повязать. Erst geschaut, dann getraut: узнать человека, прежде чем ему довериться. Ein Feld-Wald-und-Wiesen-Arzt / Übersetzer / Anwalt usw.: специалист широкого профиля без достаточно глубоких знаний по той или иной дисциплине. Ein Heimchen am Herd(e): заурядная женщина, жена, домохозяйка.

Etwas für ein Linsengericht verkaufen: продавать нечто как блюдо из бобовых, здесь – предлагать сделку, при которой ценная вещь обменивается на менее ценную, но в данный момент представляющую определенный соблазн. Eulen nach Abends / Athen tragen / Man braucht nicht Eulen nach Athen zu tragen / Frauen nach Paris tragen: делать что-то бессмысленное, излишнее. Есть два объяснения поговорки. Первое: сова – ночная птица, и переносить ее в вечернее время в Афины, где сов вокруг Акрополиса было во множестве, нет никакой необходимости. Второе: еще до нашей эры в Афинах чеканили серебряные монеты с изображением богини Афины с одной стороны и совы – с другой. Поговорка означает, что нет необходимости серебро (монеты) нести в богатую столицу, где его и без того хватает. Все равно, что «в Тулу со своим самоваром ехать». В выпусках приводятся поговорки и пословицы из сборника „Raubvögel singen nicht“, который можно заказать по адресу: ars_nk@web.de (цена 4,99 евро). Инициатива «Мосты дружбы» (Brücken der Freundschaft) – партнерство со школами России и Казахстана. Приглашаем к сотрудничеству. E-Mail: Ars_nk@web.de

Ein Wermutstropfen sein: быть каплей горечи. То же, что «ложка дегтя в бочке меда». Eine Arbeitgeberuhr: часы работодателя, то есть часы, которые отстают. В таком случае работник должен позже заканчивать рабочий день. Eine Harke ohne Stiel: грабли без черенка, здесь – о чем-то ненужном. Jemandem zeigen, was eine Harke ist: показать кому-то, как лучше надо сделать. Когда наступишь на грабли, и черенок ударит в лоб, тогда быстро поймешь, в чем суть дела. Eine Schippe / Einen Zahn zulegen: стараться быть быстрее, лучше, если что-то не получается. Имеется в виду

W W W.DAWAI.AT ПОДАЧА ОБЪЯВЛЕНИЙ

+43 (0)681 2070 9898


РЕКЛАМА

[ WERBUNG]

Давай!

15


16

[ UNTERHALTUNG]

Давай!

НА ДИВАНЕ

КРОССВОРД 1

2

3

4

5

8

6

ПО ГОРИЗОНТАЛИ: 3. Наше море, название которого наиболее созвучно с нашей водкой. 8. Дурное наследие одного из сыновей Ноя. 9. Строго ненаучное прогнозирование. 11. Оно в первом акте висит, а во втором стреляет. 12. Скажите одним словом «телефоны головные динамические стереофонические». 13. Попытка командира выстроить шеренгу по прямой линии. 14. Она как воздух: пока не испортится, ее не видно. 17. У Пифагора равны во все стороны. 20. Иа по призванию. 21. Временно освобожденный от работы. 22. Снимок, на котором видны оба уха. 25. Ночлежка для самолета. 28. Верховный стул. 29. «Чуткий» прибор. 30. Ковбойская дача. 32. Портной: «90-90-90. Где будем делать ...?». 33. То, чем долг красен. 34. Первая ступень к высшему образованию. 35. Дачная мера площади. 39. Его издает тот, кому наступили на любимый мозоль. 42. Штучка, редко имеющая двойников. 43. Любимая солдатская команда. 44. Пузатая химическая посуда. 46. Функциональное дополнение к пуговице. 50. Жучий штат. 51. Любимое занятие сплетника. 52. Бытие на этом свете. 53. Дырявая сумка. 54. «Раньше они были по 5.25, но большие, а теперь по 3.5, но маленькие» (компьютерная загадка). 55. «Скляночный» колокол.

7

9

10

11 12

13 14 15

17

16

18

19

20

21 22

23

24

25

28

27

СОВЕТЫ АСТРОЛОГА

29

30

31

32

33 35 36

26

ПО ВЕРТИКАЛИ: 1. Лукавый огонек в глазах. 2. Место, расположенное «в стороне от других». 3. «..., ты не прав!». 4. «Две полоски на снегу оставляю на бегу» (загадка). 5. Охотник-профи. 6. Веселая у Легара. 7. Он стал автором детской сказки о нудисте королевского происхождения. 8. Человек, способный на все с помощью своего языка. 10. Кол, но не дубина. 15. Первая производная от сына. 16. Небьющийся предмет спора. 18. При помощи этого способа папа Карло сделал себе сына. 19. На рекламе какого заведения изображен М.Горбачев, выходящий оттуда без родимого пятна? 22. Строка, по содержанию которой можно кого-то или что-то отыскать. 23. Кто «болеет» очень сильно и очень шумно? 24. Высотка из книг на столе. 25. «Мотор» коллектива. 26. Стиль бега по Европам. 27. Инструмент в кустах. 31. Репутация по-французски. 36. Вилы для рыбалки. 37. Обиходное название дешевого коньяка. 38. Кого Квентин Тарантино убивал в двух частях? 40. Крутой мент. 41. Зловещая улица Москвы. 45. Шахматная лодка. 46. Бедствие, постигшее кошкин дом. 47. Кипятильник с мифологическим именем. 48. Стукач в начале карьеры. 49. Путешественница в Страну Чудес.

34

37

38

39 40

41

42 43

Моя дочь – добрый ребенок пяти лет, но, когда дело касается ее игрушек, ее комнаты, даже ее тарелки, она превращается в ярого бойца. Она боится, что кто-то дотронется до ее вещей, переживает, что может все потерять. Наверное, это не очень хорошо, так как на самом деле ей всего хватает. Откуда такое поведение в раннем возрасте? Анна, дата рождения 24.09.2007, г. Вена.

44 45

46

47

50

48

49

51 52 53

54 55

ОТВЕТЫ НА КРОССВОРД, ОПУБЛИКОВАННЫЙ В НОМЕРЕ 24: ПО ГОРИЗОНТАЛИ: 3. Шпажист. 9. Объем. 10. Обгон. 11. Рассказ. 12. Аверс. 14. Шуруп. 15. Октет. 17. Скотч. 20. Драка. 23. Анкара. 25. Оляпка. 26. Бренность. 27. Иена. 28. Грот. 29. Шампиньон. 31. Клекот. 32. Доллар. 33. Жрица. 36. Ответ. 37. Аргон. 40. Космы. 42. Калач. 43. Отсверк. 44. Шкала. 45. Федот. 46. Шалость. По вертикали: 1. Обувь. 2. Бедро. 4. Прадед. 5. Жест. 6. Скалка. 7. Обруч. 8. Фокус. 13. Скарб. 14. Штиль. 16. Транспорт. 17. Скромница. 18. Заливка. 19. Скинхед. 21. Спираль. 22. Пантера. 24. Арбат. 25. Отвод. 29. Шорты. 30. Носок. 33. Жертва. 34. Артрит. 35. Полка. 36. Омуль. 38. Начес. 39. Сачок. 41. Евро.

В

ы правильно описали поведение вашей дочки, она действительно боится, что может лишиться своих игрушек, книжек, кроватки, потому что в ее Втором Доме (это сфера собственности, а также самооценки) находится Сатурн. С астрологической точки зрения ваша девочка соотносит свои вещи как часть самой себя. Видя, что кто-то посягает на ее собственность, она воспринимает это как покушение и, конечно, пытается активно защититься. Девочке может казаться, что у нее, к примеру, мало игрушек, украшений, книжек. Дело в том, что Сатурн не дает чувства полноты.

Ощущение, что она чем-то надежно обладает и этого никто у нее не отнимает, придает девочке уверенность и спокойствие. Учитывая положение Сатурна во Втором Доме, лучше не аргументировать отказ в лишних подарках для дочки отсутствием денег для их приобретения, поскольку с возрастом это может перерасти в комплекс бедности. Будучи взрослой, она может жить с мыслями, что обречена на ограниченность в собственных средствах. С другой стороны, Сатурн во Втором Доме может проявиться в качестве дисциплинированного отношения к своим доходам, к своим талантам и способностям. В ее личном гороскопе Сатурн находится в соединении с Южным Лунным Узлом, указывающим на тему, от которой в нынешней жизни необходимо уходить. Учите вашу дочку делиться, показывайте на примере, как важно ей открыть сжатую в своем кулачке конфету, чтобы отдать половину и в ответ получить что-то хорошее. Не бойтесь, что ваша дочь в будущем не научится распоряжаться своей собственностью. Вершина ее Второго Дома находится в знаке Дева – это говорит о, скорее, критичном и разумном отношении к доходам. Меркурий – Управитель Второго Дома – находится в Третьем Доме во Льве, поэтому вашей девочке важно демонстрировать то, чем она обладает, пользоваться этим для установления контактов. Кроме того, Сатурн находится в трине к Середине Неба – это гармоничный аспект в ее гороскопе, то есть высоки шансы, что именно желание сохранить, обезопасить свою собственность, станет для нее в будущем хорошим двигателем для медленного, но упорного и стабильного построения своей карьеры. На ваши личные вопросы по темам: карьера, любовь, брак, дети, таланты, поворотные моменты судьбы – поможет найти ответ Наталия ТакВялкова, дипл. астролог, член Австрийского астрологического общества. Тел.: 0650 722 2744 Сайт: www.spirit7.at/natascha.htm E-Mail: astro-tema@ya.ru Skype: natascha2700


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.