Edición 31/Abril-Mayo
Perla Lichi Design
By Perla Lichi ASID
Hard Rock Hotel Cancún
Leonora Stieglitz Arte y Arquitectura adlibitumarte@gmail.com
Perla Lichi Diseñadora perla@perlalichi.com www.perlalichi.com
Francisco Gonzalez Pulido Arquitecto www.fgp-atelier.com
Sé parte del éxito - Be
Vladimira Mravova Relaciones Públicas www.suitebrisas.com go2cancun@hotmail.com
Gonzalo Merediz Maestro de Ciencias gmerediz@amigosdesiankaan.org www.amigosdesiankaan.org
Verónica Guerra Directora, dcasav@gmail.com
Antonio Díaz
Fotógrafo antoniodiaz@sybcom.com antoniodiaz.mx
Guerra de Alberti
Directora, Editora dcasav@gmail.com
Irma Guerra Oceanóloga
Arq. Isabel Rosas Martin del Campo Arquitecto
IR ISABEL ROSAS ARQUITECTAS
Isabel.Rosas.arquitectas.consultoras@outlook.com
Giancarlo Frigerio
Gastronomía gifritic3@gmail.com www.nabalam.com www.oceanusislamujeres.com
Alberto Friscione Buzo profesional albertofrisione@hotmail.com www.solobuceo.com
Ivana Giove Moda y salud ivanagg1593@gmail.com
Eduardo Balcazar
Arte y formación disenodcasamagazine@gmail.com
Dirección General / Editor
Verónica Guerra de Alberti
Arte y Formación
Eduardo Enrique Balcazar Molina
Comercialización
Felens y Asociados
Relaciones Públicas
Vladimira Maravova
Editor de Fotografía
Felens Internacional
Fotografos
Antonio Diaz
Felens Internacional
Hard Rock Hotel cancún www.hardrockhotels.com
Corrector de Estilo
Isabel Dueñas
Traductor
James Carter
Despacho Contable y Administrativo
Consultoria Empresarial
Despacho Legal
Aldave y Cuellar Stafen S.C. Abogados
Información y Ventas
Corporativo Felens y Asociados
998 293 5064
998 252 4731
dcasav@gmail.com
www.dcasamagazine.com
Veinte años pueden ser poco tiempo a lo largo de una vida humana, mucho menos en la historia de la humanidad, pero en la trayectoria de una revista como D’casa Magazine, son un triunfo del talento, la calidad, el trabajo y la persistencia de un gran equipo de colaboradores y patrocinadores que han confiado en nuestro medio Gracias a ustedes por acompañarnos en este camino y hacer esto una realidad.
¡Gracias!
Twenty years may be a short time in a human life, much less in the history of humanity, but in the trajectory of a magazine like D’casa Magazine, they are a triumph of talent, quality, work and persistence from a great team of collaborators and sponsors who have trusted our environment
Thank you for joining us on this journey and making this a reality.
Thanks!
1st edition
20 years edition
Hard Rock Hotel Cancun
Hard Rock Hotel Cancun
Nuestro
protagonista eres tú. Este es el escenario perfecto para brillar como la estrella que eres. Hard Rock Hotel Cancun te ofrece todo el lujo y la actitud que mereces para tus vacaciones. Enamórate de las asombrosas vistas de nuestras habitaciones y de la diversidad de amenidades para ti. Tenemos una selección de restaurantes internacionales inspirados en crear una experiencia culinaria de clase mundial, con un toque único de cocina mexicana, asiática, italiana y mucho más.
Bienestar
Tenemos algo para ti que va mucho mas allá. Queremos que experimentes algo que conecte todos tus sentidos. Los mejores tratamientos, programas y ofertas especiales en nuestro centro Rock Spa®, Body Rock® y Posh Beauty Salon®. Nosotros no conocemos los límites. Tenemos para ti el cielo y las estrellas en un mismo escenario, donde el protagonista aquí eres tú. Nuestros increíbles shows te harán vibrar en cada latido, disfrutando del todo incluido que cuenta con los mejores 5 restaurantes de especialidades, bebidas y cocteles de primera calidad. Trae la actitud y vive toda la experiencia que estabas esperando.
Habitaciones
Nuestras habitaciones son para verdaderas celebridades, como tú; con servicio a la habitación las 24 horas, mini bar y amenidades insuperables dignas de un rockstar. Asómbrate con increíbles vistas del hermoso paraíso del Caribe Mexicano. Y por la noche, la única estrella que nos importa ver brillar, eres tú.
Hard Rock Roxity Kids Club™
Un paraíso exclusivamente para los más pequeños. Contamos con el Hard Rock Roxity Kids Club™, una area de entretenimiento sin fin donde los niños pasarán sus vacaciones haciendo amigos, y disfrutando de la diversión interminable. Desde manualidades y juegos divertidos hasta conciertos y sesiones musicales épicas, con la finalidad de que los padres puedan relajarse, mientras los más pequeños disfrutan del show.Hard Rock Hotel Cancun
hardrockhotels.com/cancun/es
Hard Rock Hotel Cancun
Hard Rock Hotel Cancun
Our protagonist is you. This is the perfect setting to shine like the star that you are. Hard Rock Hotel Cancun offers you all the luxury and attitude you deserve for your vacation. Fall in love with the amazing views of our rooms and the diversity of amenities available for you. We have a selection of international restaurants inspired to create a world-class dining experience, with a unique twist on Mexican, Asian, Italian cuisine and much more.
Wellness
We have something for you that goes much further. We want you to experience something that connects all your senses. The best treatments, programs and special offers at our Rock Spa®, Body Rock® and Posh Beauty Salon® centers. We know no limits. We bring you the sky and the stars on the same stage, where the protagonist here is you. Our incredible shows will make you vibrate at every heartbeat, enjoying an all-inclusive with 5 specialty restaurants, top-quality drinks and cocktails. Bring the attitude and live all the experience you were waiting for.
Bedrooms
Our rooms are for real celebrities, like you; with 24-hour room service, mini bar and unbeatable amenities worthy of a rockstar. Be amazed by the incredible views of the beautiful paradise of the Mexican Caribbean. And at night, the only star we care to see shine, is you.
Hard Rock Roxity Kids Club™
A paradise exclusively for the little ones. We have the Hard Rock Roxity Kids Club™, an endless entertainment area where children will spend their vacation making friends and enjoying endless fun. From crafts and fun games to concerts and epic musical sessions, with the aim that parents can relax, while the little ones enjoy the show.
hardrockhotels.com/cancun
Aquitectura horadada 0914,
entre el vacío y la forma
Cuandofui universitaria leí el libro obligado Teoría del Arquitectura de José Villagrán. Uno de los capítulos que más llamó mi atención fue el del Carácter en la Arquitectura. Hablaba de cómo el lenguaje de la arquitectura debe ser tan claro como preciso para que al ser leída el mensaje sea el correcto. Así, el ver y el saber, que es una casa, o una escuela o una iglesia y no, al contrario, aquello visto resulte ser un hospital y no una escuela. Lo recordé porque cuando vi la imagen poderosa de lo que abajo develaré, poco a poco, hube de preguntarme una y otra vez: “qué sería o, para qué sería”. Al final pude concluir que su enigma es justo provocadoramente intenso, al mismo tiempo que te invita a saberlo. Hay un efecto de introyección o de inducción en su propuesta.
Me refiero a una fotografía digital que me mostraba un monumental prisma rectangular blanco diseccionado con una disruptiva perforación, provocada por cinco (a la vista) prismas interpuestos en forma de pequeñas casas con cubierta triangular; todas dispuestas una sobre otra como si se quisieran abrir el paso entre ellas para ganar cada una visibilidad notoria. Entre tanto, al mismo tiempo, se da a luz un cuerpo latente pero invisible que, como el agua toma la forma horadada para dar cuenta de la enorme fuerza del vacío naciente. Entonces, cuando miras ese poderoso vacío detectas que debajo de esas casas existe una fuerza tan fantástica que las eleva, como si se tratase de una levitación deliberada (que lo es).
Me estoy refiriendo a una obra arquitectónica que se desplanta atrayente a tu paso cotidiano entre las calles de la alta sociedad.
Tal pieza de arquitectura emula una caja blanca perforada, ésta presume cuatro números de metal sobrepuestos en su esquina superior derecha. Se trata del 0914 en la calle Gangnam-gum de la ciudad de Seúl en Corea del Sur. Este número representa prácticamente el nombre de este particular edificio de arquitectura contemporánea concebida por el despacho de arquitectos TRU Architects + Eho. Cuya propuesta formal invita al diálogo a profusos conceptos que dejan ver a todas luces su intención dialógica, no únicamente entre los elementos que dan forma al objeto construido en sí; también está su enigmática manera de llamar la atención ineluctablemente a quienes, por alguna razón nos topamos con esta caja blanca. El vacío de la etérea forma hundida no se subyuga al primer plano blanco que se sabe perforado, pero tampoco se subyugan las extrusiones prismáticas de ladrillo. Su pujante equilibrio dialogiza silenciosamente. Mientras, el místico interior es evidencia del misterio complejo que guarece este espacio. No sabes tan fácil qué oculta a pie de banqueta, así que entrar es inevitable; hasta entonces es develada la interconexión entre una supra atmósfera (pisos superiores) y una infra atmósfera (pisos inferiores) atrapantes en cuya cosmogonía descubres un mundo distinto de experimentar y disfrutar el encuentro humano en un original interespacio lleno de contrastes. Los mismos que abren paso al disfrute de restaurantes, galerías de arte, cafés, talleres de artistas y diseñadores. Creo que la idea sigilosa es atraparte entre el vacío, la forma, el tiempo y los límites numéricos que impone la Plaza 0914 flagship Store.
By
Pierced architecture 0914, between
between void and shape
WhenI went to university I read the mandatory book Theory of Architecture by José Villagrán. One of the chapters that most caught my attention was Character in Architecture. He talked about how the language of architecture must be as clear as it is precise so that the message is correct when it is read. Thus, seeing and knowing that it is a house, or a school, or a church and not, on the contrary, what is seen turns out to be a hospital and not a school. I remembered it because when I saw the powerful image of what it revealed below, little by little, I had to ask myself over and over again: “what would it be or, what would it be for”. In the end I was able to conclude that his enigma is just provocatively intense, at the same time that he invites you to know it. There is an effect of introjection or induction in his proposal.
I am referring to a digital photograph that showed me a monumental white rectangular prism dissected with a disruptive perforation, caused by five (visible) interposed prisms in the shape of small houses with triangular roofs; all arranged one on top of the other as if they wanted to open the way between them to each gain notorious visibility. Meanwhile, at the same time, a latent but invisible body is given birth that, like water, takes the perforated shape to account for the enormous force of the rising void. So, when you look at that powerful vacuum, you detect that under those houses there is such a fantastic force that they lift them, as if it was a deliberate levitation (which it is). I am referring to an architectural work that appears attractive to your daily walk through the streets of high society.
Such a piece of architecture emulates a perforated white box, it boasts four superimposed metal numbers in its upper right corner. It is about 0914 on Gangnam-gum street in the city of Seoul in South Korea. This number practically represents the name of this particular building of contemporary architecture conceived by the firm of architects TRU Architects + Eho. Whose formal proposal invites dialogue to profuse concepts that clearly reveal its dialogical intention, not only between the elements that shape the built object itself; there is also his enigmatic way of inevitably drawing the attention of those of us who, for some reason, come across this white box. The emptiness of the ethereal sunken form does not subdue the white foreground that is known to be perforated, but neither do the prismatic extrusions of brick. Its powerful balance dialogues silently. Meanwhile, the mystical interior is evidence of the complex mystery that shelters this space. You don’t know so easily what a banquet foot hides, so entering is inevitable; Until then, the interconnection between a captivating supra atmosphere (upper floors) and an infra atmosphere (lower floors) is revealed in whose cosmogony you discover a different world of experiencing and enjoying the human encounter in an original interspace full of contrasts. The same ones that make way for the enjoyment of restaurants, art galleries, cafes, artists’ and designers’ workshops. I think the stealthy idea is to trap you between the void, the shape, the time and the numerical limits imposed by the Plaza 0914 flagship Store.
Reunión en la ciudad,
ciudad, Changsha, China
Un Bosque Mágico en la Jungla Urbana
Como el primer proyecto de alto nivel de la “Serie de la ciudad“ que está planificada para Changsha, el City Gather Park está situado en el nuevo distrito de Xiangjiang, un área de planificación estratégica del plan maestro Belt and Road. Anclado por el floreciente desarrollo en las áreas que rodean el centro de la ciudad, el proyecto está ubicado muy cerca de varias comodidades de alto perfil, como el Centro Comercial del Distrito Tianxin y el Centro Cultural Yuelu. Se puede acceder a él a través de las arterias principales Tanzhou Avenue y South Xiaoxiang Road, y se encuentra junto al Parque Nacional de Humedales Yanghu de 7200 acres, lo que crea una oportunidad para un nuevo tipo de proyecto que abarca valores verdes, ecológicos y progresistas. Centrándose en la integración de la ecología natural y la vida urbana, Dean Design toma el concepto de la experiencia humana enriquecida por el arte y lo aplica al diseño de todos los elementos del paisaje en el proyecto tomando el tema de un bosque urbano y aplicándolo a los arreglos de plantación. , caminos, muebles de exterior y esculturas. Basándose en las imágenes arquetípicas de los ciervos en el bosque, los lenguajes del arte contemporáneo y el paisajismo se complementan entre sí para crear una síntesis de cultura y naturaleza para los visitantes del parque. Esta combinación única de comunidad forestal y parque de actividades crea una experiencia urbana memorable, tanto táctil como poética, en un entorno cercano a la naturaleza.
Plantas y árboles, luces y sombras, ciervos esculpidos y caminos sinuosos se entrelazan en una serie de vívidos cuadros escénicos. Al diseñar las plantas para que se correspondan con las vistas del camino a medida que atraviesa el parque, los diseñadores han recreado la experiencia de visitar un entorno boscoso natural. Las esculturas de ciervos, como punto focal de la escena, aportan una sensación de vitalidad y alegría a quienes caminan por la zona.
A lo largo de los caminos sinuosos, los visitantes se encuentran con instalaciones animadas compuestas de formas circulares dentro del paisaje. El diseñador ha explorado la estructura, el ritmo y los aspectos artísticos de la geometría para crear un fuerte contraste con los elementos naturales circundantes. Cada vez que los visitantes pasen por aquí, tendrán la oportunidad de descubrir y disfrutar de nuevas sutilezas en este entorno único.
Al incorporar los principios y las sensibilidades del arte contemporáneo en las abundantes características naturales del parque, se ha creado un nuevo tipo de lenguaje de diseño que aborda no solo la belleza contextual, sino también la coexistencia del arte y la naturaleza, y cómo su relación puede explorarse continuamente más allá de un comprensión tradicional de lo que constituye un paisaje.
El área actividades socialicen, tobogán del dan local. junto apoyando visitantes.
Con hormigón Changsha permitir za ecológico estéticamente mítico raleza entorno ral reunión un ciudad, hacia
área de juegos integra la interacción entre padres e hijos, actividades de juego y oportunidades para que los visitantes socialicen, con elementos únicos del área de juegos como el tobogán de la „casa de los ciervos“ y la colorida superficie suelo, los balancines y el equipo de ejercicios que brindan una conexión táctil con el parque. para la comunidad local. De esta manera, los conceptos del parque de „venado junto al lago“ y „niños jugando en un bosque“ cobran vida, apoyando el bienestar y el sentido de asombro de los niños visitantes.
Con la vida de la ciudad viene la vivienda en edificios de hormigón y un desapego de la naturaleza. En el proyecto Changsha City Gather, los diseñadores tienen como objetivo permitir que los urbanitas redescubran y exploren la naturaledentro de la ciudad, mediante la promoción de un sistema ecológico innovador combinado con un entorno poético y estéticamente refinado. Dean Design ha creado un bosque mítico dentro de un parque urbano donde el arte y la naturaleza se entrelazan con gracia. Al abordar la complejidad del entorno de una ciudad, no solo ha creado un paisaje natucompatible con la vida urbana, sino también un lugar de reunión vibrante para actividades públicas, proporcionando lugar de interacción amistosa entre los trabajadores de la ciudad, la comunidad local y los visitantes, abriendo el camino hacia nuevas posibilidades, ideas y estilos de vida.
Nombre del proyecto: Changsha Poly City Gather
Ubicación del proyecto: Yuelu District, Changsha
Área del paisaje: 10 000 metros cuadrados
Fecha de finalización: enero de 2021
Cliente: Hunan Poly Real Estate Development Ltd.
Equipo del cliente: Zhou Rong, Xin Yongguang Design
Firma de servicios: Dean Design
Alcance: Diseño Paisajístico e IP, Escultura Paisajista, Iluminación, Diseño de Mobiliario e Instalaciones y Ejecución de Proyectos
Fotografía: Chill Shine
www.designmwire.cn
City gather,
gather, Changsha, China
A Magical Forest in the Urban Jungle
As the first high-end project of the “City Series” that are planned for Changsha, the City Gather Park is situated in the Xiangjiang New District, a strategic planning area of the Belt and Road master plan. Anchored by the burgeoning development in the areas surrounding the city’s center, the project is located in close proximity to various high-profile amenities such as the Tianxin District Commercial Center and the Yuelu Cultural Center. It is accessible via main arteries Tanzhou Avenue and South Xiaoxiang Road, and lies adjacent to the 7,200-acre Yanghu National Wetland Park, creating an opportunity for a new kind of project encompassing green, ecological, and progressive values.
Focusing on the integration of natural ecology and urban life, Dean Design takes the concept of human experience enriched by art, and applies it to the design of all landscape elements in the project by taking the theme of an Urban Forest and applying it to planting arrangements, pathways, outdoor furniture, and sculptures. Drawing on the archetypal imagery of deer in the forest, the languages of contemporary art and landscaping complement one another to create a synthesis of culture and nature for visitors to the park. This unique combination of forest community and activities park creates a memorable urban experience, both tactile and poetic, in a setting close to nature.
Plants and trees, light and shadow, sculpted deer and winding paths are interwoven into a series of vivid scenic tableaux. By designing the plantings to correspond with the pathway’s views as it winds through the park, the designers have re-created the experience of visiting a natural wooded environment. The deer sculptures, as the focal point of the scene, bring a sense of vitality and light-heartedness to those walking through the area.
Along the winding paths, visitors come across lively installations composed of circular forms within the landscape. The designer has explored the structure, rhythm and artistic aspects of geometry to create a strong contrast with the surrounding natural elements. Every time visitors walk here, they will have the opportunity to discover and enjoy new subtleties in this unique environment.
By incorporating the principles and sensibilities of contemporary art into the park’s abundant natural features, a new kind of design language has been created which addresses not only contextual beauty, but the coexistence of art and nature – and how their relationship may be continuously explored beyond a traditional understanding of what constitutes a landscape.
The activities, unique and pment local by to wonder. With detachment ject, explore ecological fined within intertwined. it has urban tivities city way
The playground integrates parent-child interaction, play activities, and opportunities for visitors to socialize, with unique playground elements such as the “deer house” slide, and the colorful ground surface, seesaws, and fitness equipment all providing a tactile connection to the park for the local community. In this way, the park’s concepts of “deer the lake” and “children playing in a forest” are brought life, supporting visiting children’s well-being and sense of wonder.
With city life comes dwelling in concrete buildings and a detachment from nature. In the Changsha City Gather project, the designers aim to allow urbanites to rediscover and explore nature within the city, by promoting an innovative ecological system combined with a poetic, aesthetically refined environment. Dean Design has created a mythic forest within an urban park where art and nature are gracefully intertwined. In addressing the complexity of a city setting, has not only created a natural landscape compatible with urban life, but also a vibrant gathering place for public activities – providing a place of friendly interaction between city workers, the local community, and visitors, opening the way towards new possibilities, ideas, and lifestyles.
ProjectName: Changsha Poly·City Gather
Project Location: Yuelu District, Changsha
Landscape Area: 10,000 square meters
Completion Date: January, 2021
Client: Hunan Poly Real Estate Development Ltd.
Client Team: Zhou Rong, Xin Yongguang
Design Firm: Dean Design
Service Scope: Landscape and IP Design, Landscape Sculpture, Lighting, Furniture and installation Design and Project Implementation
Photography: Chill Shine
www.designwire.cn
Perla Lichi Design
Los propietarios de 1000 Ocean audicionaron a varios diseñadores antes de que se eligiera a Perla Lichi para renovar su lujoso condominio junto al mar. La extensa remodelación hizo que Lichi seleccionara una paleta de colores y texturas completamente nuevas para los baños y las habitaciones. Se consideró cuidadosamente traer el ambiente costero a la unidad; los verdes refrescantes de las palmeras y los azules nítidos del océano Atlántico se convirtieron en motivos recurrentes en todas partes.
El sereno frente al mar se convirtió en el motivo de esta casa y los conceptos de diseño innovadores de Perla Lichi se implementaron a la perfección. Toda la suite se siente cohesiva ya que los espumosos azules del océano se acentúan a través de accesorios colocados estratégicamente e inserciones de mosaico de vidrio.
Varios tonos de tonos azules salpican el baño principal como el rocío de un océano. La característica principal es una pared de 15 pies hecha con azulejos de vidrio de Sici. Esta impresionante pared crea una atmósfera palpable en la habitación y la forma en que atrapa y hace rebotar la luz en sus muchas caras emula el brillo resplandeciente del océano en un día brillante. Esta pared podría haber sido cualquier obra de arte, pero Perla Lichi eligió una instalación ambiciosa que no solo hace que la habitación se sienta fresca, sino que también comparte la misma filosofía de diseño central en otras habitaciones.
En la transición al armario principal, se encuentra con un majestuoso tocador de isla. Esta unidad no solo resuelve los dilemas de almacenamiento diario, sino que también causa una poderosa impresión con su cubierta de mármol gris frío. Los tonos tierra arenosos prevalecen sobre los tonos fríos del baño principal y el efecto hace que el ambiente se sienta más cálido y sofisticado. El candelabro de color aguamarina abstracto que se avecina destaca la pieza central de la isla del armario principal y refuerza el ambiente exclusivo frente al mar.
La sensibilidad de Perla Lichi al renovar la unidad para 1000 Ocean es meticulosa. La nueva estética costera contemporánea de la casa refuerza la apreciación del propietario por el estilo de vida “en el agua”. La coordinación magistral del color, la planificación del espacio y el escalón de élite de la artesanía se exhiben por completo en esta unidad, lo que hace que cada pie cuadrado se vea y se sienta de alta gama. El arte incomparable del ojo perspicaz de Perla Lichi eleva lo que podría haber sido una remodelación de rutina, a una reinvención en toda regla.
www.perlalichi.com
Perla
By Perla
Perla Lichi ASID
Perla Lichi Design
The homeowners of 1000 Ocean auditioned several designers before Perla Lichi was chosen to renovate their luxurious oceanside condominium. The extensive remodeling had Lichi select an all-new color pallet and textures for the bathrooms and bedrooms. Thoughtful consideration was put into bringing the coastal ambiance into the unit; the refreshing greens from the palm trees and crisp blues of the Atlantic ocean became recurring motifs throughout.
The serene waterfront became the motif of this home and Perla Lichi’s innovative design concepts were implemented seamlessly. The entire suite feels cohesive as the foamy ocean blues are accented via strategically placed accessories and glass mosaic inserts.
Various shades of blue hues speckle the master bath like the spray of an ocean. The main feature is a 15-foot wall made from Sici’s glass tiles. This breathtaking wall creates a palpable atmosphere in the room and the way it catches and bounces light off its many faces emulates the shimmering sparkle of the ocean on a bright day. This wall could have been any piece of art, but Perla Lichi chose an ambitious installation that not only makes the room feel fresh but also shares the same core design philosophy in other rooms.
Transitioning to the master closet, you are met with a stately island dressing table. This unit not only solves daily storage quandaries but also makes a powerful impression with its cool gray, slab marble top. Sandy earth tones take precedence over the cool hues from the master bath and the effect makes the environment feel warmer and sophisticated. The looming abstract aqua chandelier highlights the island centerpiece of the master closet and reinforces the exclusive oceanfront ambiance.
Perla Lichi’s sensibilities when renovating the unit for 1000 Ocean are meticulous. The home’s new contemporary coastal aesthetics reinforce the homeowner’s appreciation of the “on the water” lifestyle. Masterful color coordination, space planning, and the elite echelon of craftsmanship are on full display in this unit; making every square foot look and feel high-end. The nonpareil artistry from Perla Lichi’s discerning eye elevates what could have been a routine remodeling, into a full-blown reinvention.
www.perlalichi.com
Tulum Country club
Residencial Helices
Dentro del Residencial Tulum Country Club, se encuentra HELICES, un desarrollo de 36 unidades ubicados en la manzana 16.
HELICES ofrece 6 diferentes tipologías, de 1, 2, PH 2- 3 recámaras, dependiendo de las necesidades del cliente. Todos los modelos cuentan con un diseño único y comodidades que sin duda representan una excelente inversión, además de los adicionales que se pueden elegir para tener un producto final personalizado.
ACABADOS EXTERIORES
Muros en fachada con acabado aplanado fino y pintura blanca vinílica y algunos detalles en piedra maya. Andadores exteriores con grava blanca.
Jardinería con arbustos de ornato de la región.
ACABADOS INTERIORES
ANEXO A HELICES DIC 22
Muros y plafones interiores con acabado aplanado fino y pintura blanca vinílica.
Detalles en pared con estuco gris claro y oscuro.
Pisos interiores de porcelanato en colores neutros, acabado mate.
COCINA
Cubierta de cocina en granito
Parrilla eléctrica
Horno eléctrico
Campana
Tarja de acero inoxidable con monomando de cocina
BAÑOS
Pisos y lambrines de porcelanato en colores neutros, acabado mate.
Cancel de baño de cristal templado.
Meseta de granito para recibir lavabo cerámico.
Accesorios y grifería en acabado negro mate. Lavabo y WC de cerámica color blanco.
Tulum Country club
Helices residential
Within the Residencial Tulum Country Club, is HELICES, a development of 36 units located on block 16.
HELICES offers 6 different types, 1, 2, PH 2-3 bedrooms, depending on the client’s needs. All models have a unique design and amenities that undoubtedly represent an excellent investment, in addition to the additional ones that can be chosen to have a personalized final product.
EXTERIOR FINISHES
Walls on the façade with a fine flattened finish and paint white vinyl and some details in Mayan stone.
Exterior walkways with white gravel.
Gardening with ornamental shrubs from the region.
INTERIOR FINISHES
ANNEX A PROPELLER DEC 22
Interior walls and ceilings with a fine flattened finish and white vinyl paint.
Details on the wall with light and dark gray stucco.
Porcelain interior floors in neutral colors, matte finish.
BATHROOMS
Porcelain tile floors and paneling in neutral colors, matte finish.
Cancel tempered glass bathroom.
Granite plateau to receive ceramic sink.
Accessories and taps in matt black finish.
White ceramic washbasin and WC.
KITCHEN
Granite kitchen countertop
electric grill
electric oven
bell
Stainless steel sink with kitchen mixer
Castro Lighting
Colección safari
Suspensión safari
La colección surgió de la exploración de nuevos mundos de inspiración para diseños creativos y únicos. Impulsada por el concepto de viaje, la Colección Safari abraza el espíritu estético del mundo animal salvaje, inexplorado y enigmático, la tentadora atmósfera de serenidad y el calor del mediodía de verano de Savannah. Los tonos bronce y tierra traen lo salvaje a la decoración de clase alta. Un diseño de iluminación exclusivo ofrece un nuevo enfoque del lujo y da como resultado un refugio refinado para cada interior exigente. Este majestuoso candelabro fue diseñado para ser contemplado y aliado armónicamente a una elegante composición con una silla junto a un aplique de la misma Colección. La suspensión Safari es la última incorporación a los diseños icónicos de Castro.
Lo más destacado de esta creación de iluminación se basa en su exclusivo estampado de jirafa hecho a mano con el máximo cuidado de los detalles por artesanos profesionales. Cada placa de latón es una verdadera obra maestra de diseño que lleva un cristal de bronce para suavizar el fascinante efecto de luz. Esta lujosa suspensión se puede modelar en cualquier dimensión y complementar visualmente un espacio habitable con su encanto natural, creando un ambiente inusual. Combinando varios estilos de proyectos residenciales y comerciales, este sofisticado diseño es perfecto para dar forma a interiores modernos clásicos, modernos de mediados de siglo o art decó.
Silla safari
La silla Safari es la última incorporación a los diseños icónicos de Castro. Compuesto por una combinación de materiales de primera calidad como el latón que enmarca la fascinante tapicería beige, el espléndido diseño de Safari garantiza un confort divino gracias a su respaldo curvo. Lo más destacado de esta creación de muebles se basa en su exclusivo estampado de jirafas de latón en la parte posterior hecho a mano con el máximo cuidado de los detalles por artesanos profesionales. Esta lujosa silla puede complementar visualmente cualquier espacio vital con su encanto natural, creando un ambiente inusual. Combinando varios estilos de proyectos residenciales y comerciales, este sofisticado diseño es perfecto para dar forma a interiores modernos clásicos, modernos de mediados de siglo o art decó.
Aplique Safari
La colección surgió de la exploración de nuevos mundos de inspiración para diseños creativos y únicos. Impulsada por el concepto de viaje, la Colección Safari abraza el espíritu estético del mundo animal salvaje, inexplorado y enigmático, la tentadora atmósfera de serenidad y el calor del mediodía de verano de Savannah. Los tonos bronce y tierra traen lo salvaje a la decoración de clase alta. Un diseño de iluminación exclusivo ofrece un nuevo enfoque del lujo y da como resultado un refugio refinado para cada interior exigente. Este majestuoso aplique fue diseñado para ser contemplado y aliado armónicamente a una elegante composición con silla junto a suspensión de la misma Colección. El aplique Safari
es la última incorporación a los diseños icónicos de Castro. Lo más destacado de esta creación de iluminación se basa en su exclusivo estampado de jirafa hecho a mano con el máximo cuidado de los detalles por artesanos profesionales. Cada placa de latón es una verdadera obra maestra de diseño que lleva un cristal de bronce para suavizar el fascinante efecto de luz.
Este lujoso aplique de pared se puede modelar en cualquier dimensión y complementar visualmente un espacio habitable con su encanto natural, creando un ambiente inusual. Combinando varios estilos de proyectos residenciales y comerciales, este sofisticado diseño es perfecto para dar forma a interiores modernos clásicos, modernos de mediados de siglo o art decó.
www.castrolighting.com
Castro Lighting
Safari collection
Safari suspension
The collection arose from exploring new worlds of inspiration for creative and unique designs. Ignited by the concept of journey, the Safari Collection embraces the aesthetic spirit of the savage animal world, unexplored and enigmatic, enticing atmosphere of serenity and midday summer heat of Savannah. Bronze and earthy tones bring the wild into high-class décor. A signature lighting design delivers a fresh approach to luxury and results in a refined retreat for every demanding interior. This majestic chandelier was designed to be contemplated and harmoniously allied to an elegant composition with a chair alongside wall light from the same Collection. Safari suspension is the newest addition to the Castro iconic designs.
The key highlight of this lighting creation is rooted in its exclusive giraffe print handcrafted with the ultimate care to details by professional artisans. Each brass plate is a true design masterpiece that carries a bronze glass to soften the mesmerizing light effect. This lavish suspension can be modelled in any dimension and visually complement a living space with its natural allure, creating an unusual ambience. Matching various styles of residential and commercial projects, this sophisticated design is perfect to shape modern classic, mid-century modern, or art deco interiors.
Safari chair
This majestic dining chair was designed to be contemplated and harmoniously allied to an elegant composition with a suspension alongside wall light from the same Collection. Safari chair is the newest addition to the Castro iconic designs.
Composed of a top-quality combo of materials such as brass that frames the mesmerizing beige upholstery, Safari’s splendid design ensures divine comfort due to its curved backrest. The key highlight of this furniture creation is rooted in its exclusive brass giraffe print on the back handcrafted with the ultimate care to details by professional artisans. This lavish chair can visually complement any living space with its natural allure, creating an unusual ambience. Matching various styles of residential and commercial projects, this sophisticated design is perfect to shape modern classic, mid-century modern, or art deco interiors.
Safari wall light
The collection arose from exploring new worlds of inspiration for creative and unique designs. Ignited by the concept of journey, the Safari Collection embraces the aesthetic spirit of the savage animal world, unexplored and enigmatic, enticing atmosphere of serenity and midday summer heat of Savannah. Bronze and earthy tones bring the wild into high-class décor. A signature lighting design delivers a fresh approach to luxury and results in a refined retreat for every demanding interior. This majestic wall light was designed to be contemplated and harmoniously allied to an elegant
composition with a chair alongside suspension from the same Collection. Safari wall light is the newest addition to the Castro iconic designs.
The key highlight of this lighting creation is rooted in its exclusive giraffe print handcrafted with the ultimate care to details by professional artisans. Each brass plate is a true design masterpiece that carries a bronze glass to soften the mesmerizing light effect. This lavish wall sconce can be modelled in any dimension and visually complement a living space with its natural allure, creating an unusual ambience. Matching various styles of residential and commercial projects, this sophisticated design is perfect to shape modern classic, mid-century modern, or art deco interiors.
www.castrolighting.com
Sunreef Yachts
EL EMBAJADOR DE SUNREEF MIKE HORN
VA A UNA MISIÓN A BORDO DEL YATE
EXPLORADOR DE VELA PANGEA
El embajador de Sunreef, Mike Horn, es un aventurero, explorador y orador motivador nacido en Sudáfrica, mejor conocido por sus numerosas expediciones a entornos remotos y extremos en todo el mundo. En 2008, Horn se embarcó en una expedición a bordo del velero Pangea, una embarcación hecha a la medida y diseñada específicamente para la investigación y exploración científica.
La expedición Pangea fue una circunnavegación de cuatro años, durante los cuales Horn y su equipo realizaron investigaciones científicas, exploraron algunos de los lugares más remotos e inaccesibles del mundo y participaron en campañas de educación y concientización ambiental. La expedición fue diseñada para resaltar la fragilidad de los ecosistemas terrestres y la necesidad urgente de prácticas sostenibles y esfuerzos de conservación.
A lo largo del viaje, Horn y su equipo enfrentaron una variedad de desafíos, incluida la navegación por aguas traicioneras, condiciones climáticas extremas y encuentros con vida salvaje peligrosa. El equipo completó su misión, viajó más de 100 000 millas náuticas y visitó 63 países en el camino. Además de sus objetivos científicos y ambientales, la expedición Pangea también sirvió como plataforma para que Horn inspirara y motivara a otros a perseguir sus propios sueños y superar sus límites. Hoy, Horn continúa viajando por el mundo, compartiendo sus experiencias y abogando por la conservación del medio ambiente y las prácticas de vida sostenible.
Después de su proyecto de circunnavegación, Pangea necesitaba reacondicionamiento. Fue entonces cuando Mike Horn y su equipo decidieron encomendar la tarea a Sunreef Yachts. Todas las renovaciones que se llevaron a cabo estuvieron encaminadas a hacer Pangea más seguro y confortable.
El equipo de Sunreef se centró en optimizar el espacio habitable a bordo y brindar una experiencia de navegación más cómoda para los pasajeros de Pangaea. El reacondicionamiento incluyó la adición de dos cabinas dobles al diseño de Pangaea. Las cabañas se diseñaron a medida y se equiparon con voluminosos espacios de almacenamiento.
Uno de los principales desafíos del reacondicionamiento fue reducir los niveles de ruido del generador y del motor a bordo. Para conseguirlo, se dotó a la sala de máquinas de una nueva insonorización con cierres herméticos que la aislaban de las zonas de estar.
Además de la insonorización, la remodelación también incluyó mejoras en el sistema de control climático del yate. Todos los techos se cambiaron a materiales resistentes a la humedad extrema y las condiciones de frío, y la moldura del tablero se renovó por completo. Para reducir el consumo de energía, se instalaron nuevas luces LED en todo el yate. En general, la remodelación del yate Pangea tenía como objetivo brindar una experiencia más lujosa y cómoda para los pasajeros, al mismo tiempo que mejoraba el rendimiento y la eficiencia energética del yate.
La próxima expedición de Mike Horn, llamada „What‘s Left“, se llevará a cabo a bordo de Pangea. El objetivo de la expedición es regresar a destinos seleccionados después de 50 años para evaluar el impacto de los cambios ambientales en estas áreas.
El viaje comenzará con un viaje al Ártico, seguido de visitas al Amazonas, la Patagonia, la Antártida, Nueva Zelanda, Australia y Asia. Explorar el norte de Siberia y Alaska permitirá al equipo completar una investigación global integral.
A través de esta expedición, Mike Horn y su equipo esperan comprender mejor los cambios que han ocurrido en estas áreas remotas durante el último medio siglo y crear conciencia sobre la importancia de preservar estos espacios naturales para las generaciones futuras.
Mike Horn es embajador de la marca de la gama Sunreef Explorer, una línea de catamaranes de vanguardia diseñada para ir a cualquier parte, desde exuberantes islas tropicales hasta las latitudes más extremas. Los Sunreef Explorers pueden seguir siendo autosuficientes durante meses y ofrecer toda la autonomía necesaria para la exploración mundial con la máxima comodidad, seguridad y lujo.
www.sunreefyachts.com
Sunreef Yachts
SUNREEF AMBASSADOR MIKE HORN IS GOING ON A MISSION ONBOARD
SAILING EXPLORER YACHT PANGAEA
Sunreef Ambassador Mike Horn is a South African-born adventurer, explorer, and motivational speaker who is best known for his numerous expeditions to remote and extreme environments around the world. In 2008, Horn embarked on an expedition aboard the Pangaea sailing yacht, a custom-built vessel designed specifically for scientific research and exploration. The Pangaea expedition was a four-year circumnavigation, during which Horn and his team conducted scientific research, explored some of the world’s most remote and inaccessible locations, and engaged in environmental education and awareness campaigns. The expedition was designed to highlight the fragility of the earth’s ecosystems and the urgent need for sustainable practices and conservation efforts.
Throughout the journey, Horn and his team faced a range of challenges, including navigating treacherous waters, extreme weather conditions, and encounters with dangerous wildlife. The team completed their mission, traveling over 100,000 nautical miles and visiting 63 countries along the way.
In addition to its scientific and environmental goals, the Pangaea expedition also served as a platform for Horn to inspire and motivate others to pursue their own dreams and push their limits. Today, Horn continues to travel the world, sharing his experiences and advocating for environmental conservation and sustainable living practices.
After her circumnavigation project, Pangaea was in need of refit. This is when Mike Horn and his team decided to entrust the task to Sunreef Yachts. All the renovations that were carried out were aimed at making Pangaea safer and more comfortable.
The Sunreef team focused on optimizing the living space onboard and providing a more comfortable navigation experience for Pangaea’s passengers. The refit included the addition of two double cabins to Pangaea’s layout. The cabins were custom-designed and equipped with voluminous storage.
One of the major challenges of the refit was to reduce the generator and engine noise levels on board. To achieve this, the engine room was given a new soundproofing with airtight seals isolating it from the living areas.
In addition to soundproofing, the refit also included improvements to the yacht’s climate control system. All ceilings were changed to materials resisting extreme humidity and cold conditions, and the dashboard trim was completely renovated.
To reduce energy consumption, new LED lights were installed throughout the yacht. Overall, the refit of the Pangaea yacht was aimed at providing a more luxurious and comfortable experience for passengers while also improving the yacht’s performance and energy efficiency.
Mike Horn’s upcoming expedition, named “What’s Left,” will be carried out aboard Pangaea. The aim of the expedition is to return to selected destinations after 50 years to assess the impact of environmental changes in these areas.
The journey will begin with a trip to the Arctic, followed by visits to the Amazon, Patagonia, Antarctica, New Zealand, Australia, and Asia. Exploring North Siberia and Alaska will allow the team to complete a comprehensive global research.
Through this expedition, Mike Horn and his team hope to gain a better understanding of the changes that have occurred in these remote areas over the past half-century and raise awareness of the importance of preserving these natural spaces for future generations.
Mike Horn is a brand ambassador for the Sunreef Explorer range, a cutting-edge catamaran line designed to go anywhere, from lush tropical islands to the most extreme latitudes. The Sunreef Explorers can remain self-sufficient for months and offer all the autonomy needed for worldwide exploration in ultimate comfort, safety, and luxury.
www.sunreefyachts.com
Tianguis Turístico
Turístico México 2023
El Tianguis Turístico México 2023 en la Ciudad de México supera todas las expectativas, cumple su cometido
• El secretario de Turismo, Miguel Torruco Marqués, anunció los resultados del Tianguis Turístico México 2023, que por primera vez se realizó en la Ciudad de México.
• Acompañado por secretarios de Turismo estatales y presidentes de Asociaciones y Cámaras del sector, Torruco Marqués señaló que se rompió el récord histórico en citas de negocios con 88,432, esto es 36% más que en la edición 2022, cuando se registraron 64, 950 citas.
• La secretaria de Turismo de la Ciudad de México, Nathalie Desplas Puel, resaltó los beneficios del Tianguis Turístico en derrama, ocupación y posicionamiento para la capital del país.
• El sector privado participó activamente en el Tianguis Turístico 2023 y se congratuló por los resultados obtenidos en la edición 47.
El secretario de Turismo del Gobierno de México, Miguel Torruco Marqués, confirmó que el Tianguis Turístico 2023, que por primera vez se realizó en la Ciudad de México, cumplió con su cometido de superar las expectativas, y se convirtió en el más importante de la historia.
En conferencia de prensa, acompañado por la secretaria de Turismo de la Ciudad de México, Nathalie Desplas Puel, otros titulares de Turismo de los estados y presidentes de Cámaras y Asociaciones del sector, el titular de la Secretaría de Turismo (Sectur) informó que la 47 edición del Tianguis Turístico México 2023, rompió el récord histórico en citas de negocios con 88,432, esto es 36% más que en la edición 2022, cuando se registraron 64, 950 citas.
Destacó que de estas citas el 53% concluyeron en ventas de acuerdo con la información proporcionada por los consultados.
Indicó que el número de compradores en la edición del Tianguis Turístico México 2023, también representó otro récord histórico con 2 mil 338 delegados inscritos, esto es 34 por ciento más respecto a la edición 2022, cuando se registraron mil 745 compradores.
En el número de compañías se registraron mil 383, lo que significó un aumento de 32% respecto a las mil 50 registradas en 2022.
Tourist Flea Market
Market México 2023
The Tianguis Turístico México 2023 in Mexico City exceeds all expectations, fulfills its mission
• The Secretary of Tourism, Miguel Torruco Marqués, announced the results of the Tianguis Turístico México 2023, which was held for the first time in Mexico City.
• Accompanied by state Secretaries of Tourism and presidents of Associations and Chambers of the sector, Torruco Marqués pointed out that the historical record in business appointments was broken with 88,432, this is 36% more than in the 2022 edition, when 64,950 appointments were registered. .
• The Secretary of Tourism of Mexico City, Nathalie Desplas Puel, highlighted the benefits of the Tianguis Turístico in spillover, occupation and positioning for the country’s capital.
• The private sector actively participated in the Tianguis Turístico 2023 and was pleased with the results obtained in the 47th edition.
The Secretary of Tourism of the Government of Mexico, Miguel Torruco Marqués, confirmed that the Tianguis Turístico 2023, which was held for the first time in Mexico City, fulfilled its mission of exceeding expectations, and became the most important in the history.
In a press conference, accompanied by the Secretary of Tourism of Mexico City, Nathalie Desplas Puel, other heads of Tourism of the states and presidents of Chambers and Associations of the sector, the head of the Secretary of Tourism (Sectur) reported that the The 47th edition of the Tianguis Turístico México 2023 broke the historical record for business appointments with 88,432, this is 36% more than in the 2022 edition, when 64,950 appointments were registered.
He highlighted that of these appointments, 53% concluded in sales according to the information provided by respondents.
He indicated that the number of buyers in the 2023 edition of the Tianguis Turístico México also represented another historical record with 2,338 registered delegates, this is 34 percent more than in the 2022 edition, when 1,745 buyers were registered.
In the number of companies, 1,383 were registered, which meant an increase of 32% compared to the 1,050 registered in 2022.
Hoy en día todos son mixólogos
Por Gifri
Si alguna vez has estado en una coctelería o en un lugar de moda, seguramente habrás tenido la oportunidad de pedir tu cóctel favorito: un negroni, una margarita, un Cosmopolitan… cuando se trata de cócteles, ¡tienes donde elegir.
Pero no todos saben que la mixología es un arte que ha evolucionado solo en las últimas décadas y que ahora está de moda en todos los clubes de moda.
Pero, ¿qué es la mixología?
Mixología deriva del inglés “mixology” (realmente no es traducible al español), y se refiere a ese arte u oficio de mezclar licores y otras bebidas complementarias para crear una experiencia única en un cóctel: el mixólogo es un artista de la bebida, que sabe reproducir a la perfección cualquier tipo de cóctel y muchas veces crea el suyo propio.
El arte de crear bebidas ciertamente tiene raíces muy antiguas: desde la antigüedad a los hombres les encantaba inventar bebidas de todo tipo, desde el vino mezclado con especias y aromas, hasta las primeras versiones de la cerveza. Durante la época de los antiguos romanos, por ejemplo, el vino producido era realmente muy fuerte y concentrado, y por lo tanto había que diluirlo: así nacieron muchas variaciones del “néctar de los dioses”, con ingredientes como miel, clavo, azafrán, frutas, y muchos otros.
Sin embargo, la mixología tal y como la entendemos hoy en día nace tras la revolución industrial, con el nacimiento de los licores y destilados creados con gran destreza. Desde el siglo XIX empiezan a nacer los auténticos cócteles: el primer concepto de “cóctel” nació en Gran Bretaña, y era similar a un ponche, con zumos de frutas y especias.
El término actual se define en 1806 en Nueva York, cuando el periódico “The Balance and Columbian Repository” afirma que el cóctel es “un licor con una composición estimulante de cualquier tipo de azúcar, agua y amargos, comúnmente llamado honda amarga”.
En 1862 fue Jerry Thomas (llamado “Profesor” Thomas), un hábil cantinero estadounidense nacido en Connecticut, quien finalmente escribió el primer libro de recetas de cócteles, “The Bartender’s Guide”, una útil enciclopedia de bebidas mezcladas.
Con la llegada del hielo producido industrialmente, la coctelería también evolucionó, hasta la llegada de la Prohibición en América, que frenó el consumo de alcohol pero no frenó por completo su avance.
Después de la Segunda Guerra Mundial, los cócteles nacidos en América sufren la fascinación de países extranjeros, evolucionando aún más; en el siglo XX, sin embargo, nacieron algunos de los cócteles aún más famosos como el Manhattan o el Martini.
El estilo Mixology se introdujo más recientemente, especialmente entre el Europeo. En comparación con el Flair, tiene un atractivo decididamente más serio y elegante, proponiendo un verdadero retorno a los orígenes, gracias a la recuperación de métodos de vertido de una historia menos reciente pero no poco fascinante, al contrario.
Hoy en día, la mixología está muy extendida en todo el mundo, trayendo un factor típico desde el punto de vista histórico de la globalización, para bebidas hechas a escala planetaria pero declinadas cada vez con un estado de ánimo local diferente.
Aún hoy, el arte de la coctelería es cada vez más famoso y evolucionado, tanto que el barman clásico puede evolucionar hasta convertirse en el coctelero más refinado: un artista de las bebidas alcohólicas capaz de recrear clásicos y reinventar cocteles cada vez más particulares. Otra adición a esta profesión es la coctelería flair, un complejo de técnicas acrobáticas utilizadas para preparar bebidas; estas técnicas, bastante complicadas y a menudo difíciles de dominar, incluyen tirar botellas, servir varias bebidas al mismo tiempo y mucho más. Sin embargo, la coctelería flair nunca debe perder de vista la calidad y bondad del cóctel que prepara para favorecer el espectáculo acrobático.
Las técnicas de la coctelería incluyen básicamente las clásicas del combinado y se sabe: el hombre está acostumbrado a mezclar y experimentar desde el principio de los tiempos, utilizando lo que tiene disponible en ese preciso momento. Los métodos que subyacen a este estilo se llevaron adelante dentro del mundo árabe, para luego ser perfeccionados durante el Renacimiento y actualizados durante la Revolución Industrial.
Aunque más reciente, la mixología flair también es muy popular, y esta técnica también debe su nacimiento al gran bartender Jerry Thomas.
By Gifri
Nowadyas everyone is a
a mixlogist
If you’ve ever been to a cocktail bar or a trendy place, you’ve probably had the chance to order your favorite cocktail: a negroni, a margarita, a Cosmopolitan...
When it comes to cocktails, you’re spoilt for choice!
But not everyone knows that mixology is an art that has evolved only in recent decades and is now fashionable in all fashion clubs.
But what is mixology?
Mixology derives from the English “mixology” (it is not really translatable into Spanish), and refers to that art or craft of mixing liquors and other complementary drinks to create a unique experience in a cocktail: the mixologist is an artist of the drink, who knows how to perfectly reproduce any type of cocktail and often creates his own.
The art of creating drinks certainly has very ancient roots: from ancient times men loved to invent drinks of all kinds, from wine mixed with spices and aromas, to the first versions of beer. During the time of the ancient Romans, for example, the wine produced was actually very strong and concentrated, and therefore had to be diluted: thus many variations of the “nectar of the gods” were born, with ingredients such as honey, cloves, saffron, fruits, and many others.
However, mixology as we understand it today was born after the industrial revolution, with the birth of spirits and distillates created with great skill. Since the nineteenth century authentic cocktails begin to be born: the first concept of “cocktail” was born in Great Britain, and was similar to a punch, with fruit juices and spices.
The current term is defined in 1806 in New York, when the newspaper “The Balance and Columbian Repository” states that the cocktail is “a liquor with a stimulating composition of any kind of sugar, water and bitters, commonly called bitter slingshot”.
In 1862 it was Jerry Thomas (called “Professor” Thomas), a skilled Connecticut-born American bartender, who finally wrote the first cocktail recipe book, “The Bartender’s Guide,” a useful encyclopedia of mixed drinks.
With the advent of industrially produced ice, bartending also evolved, until the arrival of Prohibition in America, which curbed alcohol consumption but did not completely stop its advance.
After World War II, American-born cocktails suffer the fascination of foreign countries, evolving further; in the twentieth century, however, some of the even more famous cocktails such as the Manhattan or the Martini were born.
The Mixology style was introduced more recently, especially among the European. Compared to the Flair, it has a decidedly more serious and elegant appeal, proposing a true return to the origins, thanks to the recovery of pouring methods from a less recent but not unfascinating history, on the contrary.
The techniques of cocktails basically include the classics of the combined and it is known: man is accustomed to mixing and experimenting from the beginning of time, using what he has available at that precise moment. The methods underlying this style were carried forward within the Arab world, then perfected during the Renaissance and updated during the Industrial Revolution.
Today, mixology is widespread around the world, bringing a typical factor from the historical point of view of globalization, for drinks made on a planetary scale but declined each time with a different local mood.
Even today, the art of cocktails is increasingly famous and evolved, so much so that the classic bartender can evolve to become the most refined mixologist: an artist of alcoholic beverages capable of recreating classics and reinventing increasingly particular cocktails. Another addition to this profession is flair cocktails, a complex of acrobatic techniques used to prepare drinks; these techniques, quite complicated and often difficult to master, include throwing bottles, serving several drinks at the same time, and much more. However, flair cocktails should never lose sight of the quality and goodness of the cocktail it prepares to favor the acrobatic show.
Although more recent, flair mixology is also very popular, and this technique also owes its birth to the great bartender Jerry Thomas.
- By Lotus Hotel -
En este rincón privilegiado de Isla Mujeres, hemos creado con dedicación un espacio diferente con una atmósfera mágica, donde lo elegante se une a la tendencia actual y a la belleza natural que de la mano del atento servicio de nuestro excelente personal se confirma nuestro objetivo, ofrecerte una estancia más allá de lo cotidiano, llevando los detalles a un alto nivel una experiencia que te enamorará y hará que quieras volver a visitarnos muy pronto.
Ofrecemos un menú delicioso y tradicional al paladar pero coloreado por una experiencia culinaria realmente sofisticada que te sorprenderá ¡Prueba nuestro Menú! Fue el #GuruBeachClub
Reserva ahora @guruislamujeres
www.lotusbeachhotel.com
Nuestro diseño arquitectónico entre industrial y ecléctico, combinado con materiales naturales de la región y pisos de cerámica geométricos y atrevidos, que sólo logran sumarse al festín visual ya existente en Playa Norte, Isla Mujeres ¡Bienvenidos al Hotel Lotus Déjanos inspirarte!¡Ganamos el prestigioso Traveler’s Choice 2022 por @tripadvisor por segundo año consecutivo! #StayAtLotus
Cada Suite está inspirada en los siete chakras que rigen ciertos aspectos de nuestra vida, como las emociones, la sexualidad y la creatividad, la forma en que el mundo nos percibe y la forma en que nosotros percibimos el mundo
Our architectural design between industrial and eclectic, combined with natural materials from the region and geometric and daring ceramic floors, that only manage to add to the already existing visual feast in Playa Norte, Isla Mujeres Welcome to Lotus Hotel Let us inspire you! We won the prestigious Traveler’s Choice 2022 by @tripadvisor for the second consecutive year! #StayAtLotus
Each Suite is inspired by the seven chakras that govern certain aspects of our life, like emotions, sexuality and creativity, the way the world perceives us and the way we perceive the world
Reserva ahora / Book now reserve@lotusbeachhotel.com www.lotusbeachhotel.com
Amigos de Sian Ka’an
Manifiesto entregado en el Tianguis Turístico de México
destaca
la importancia del turismo comunitario y de naturaleza en Maya Ka’an.
Enel manifiesto, las comunidades mayas muestran su visión de un turismo vivo y basado en la naturaleza, que permite el desarrollo sustentable de las comunidades, en profundo respeto a su cultura y naturaleza.
Se destaca la importancia del turismo comunitario basado en la naturaleza en Maya Ka’an como una oportunidad para demostrar que el desarrollo rural puede ser sustentable, justo y equitativo.
El manifiesto fue entregado en manos del Secretario de Turismo Miguel Torruco y atestiguado por la gobernadora Mara Lezama y la presidente municipal de Carrillo Puerto Mary Hernández, en el marco de la inauguración del Pabellón Caribe Mexicano.
Las comunidades mayas del Destino Maya Ka’an, la zona maya de Quintana Roo, presentaron hoy un manifiesto en el marco del Tianguis Turístico de México, entregándolo a las manos del Secretario de Turismo Miguel Torruco Marques. El manifiesto, que fue elaborado por las empresas de turismo comunitario, destaca la importancia del turismo comunitario basado en la naturaleza en Maya Ka’an como una oportunidad para demostrar que el desarrollo rural puede ser sustentable, justo y equitativo.
El modelo turístico desarrollado en la región ha sido construido con la participación activa de las comunidades, y se enfoca en la conservación de la biodiversidad, la preservación de la cultura y la generación de empleos y oportunidades de desarrollo para las familias. Este modelo tiene su raíz en la bioculturalidad, concepto que representa la relación profunda y complementaria entre la naturaleza y la cultura.
Las comunidades mayas y las empresas de turismo comunitario que suscriben el manifiesto hacen una petición respetuosa a las autoridades de turismo y medio ambiente de los 3 órdenes de gobierno y demás tomadores de decisiones que promueven el desarrollo del turismo en el estado de Quintana Roo. Entre las peticiones se encuentran el fortalecimiento del modelo turístico Maya Ka’an, el reconocimiento de las comunidades y sus derechos, la facilitación del diálogo entre los intereses de la conservación del Patrimonio Natural y Cultural y los intereses de la industria del Turismo, la comunicación sobre la importancia del turismo comunitario sustentable y la promoción y gestión del turismo comunitario sustentable en sus diversas modalidades.
Las comunidades mayas también hacen un llamado a las autoridades para adoptar los “Lineamientos de Turismo Comunitario Sustentable”, y a formular políticas y programas concretos que promuevan el desarrollo del turismo comunitario sustentable basado en la naturaleza que contengan objetivos medibles y estrategias para la puesta en práctica de criterios de biodiversidad y salvaguardas sociales y ambientales.
Este manifiesto es una muestra del compromiso de las comunidades mayas de Maya Ka’an y las empresas de turismo comunitario para el desarrollo sustentable de la región, y la implementación de un turismo comunitario que contribuya al nuevo acuerdo propuesto por la gobernadora de Quintana Roo Mara Lezama, de un turismo que respete la cultura y la naturaleza de la región con prosperidad y justicia social.
www.amigosdesiankaan.org
Amigos de Sian Ka’an
By Gonzalo Merediz Alonso
Manifesto delivered at the Tianguis Turístico de México highlights the importance of community and nature tourism in Maya Ka’an.
In the manifesto, the Mayan communities show their vision of a living and nature-based tourism, which allows the sustainable development of the communities, in deep respect for their culture and nature.
The importance of nature-based community tourism in Maya Ka’an is highlighted as an opportunity to demonstrate that rural development can be sustainable, fair and equitable.
The manifesto was delivered in the hands of the Secretary of Tourism Miguel Torruco and witnessed by the governor Mara Lezama and the municipal president of Carrillo Puerto Mary Hernández, within the framework of the inauguration of the Mexican Caribbean Pavilion.
The Mayan communities of the Maya Ka’an Destination, the Mayan zone of Quintana Roo, today presented a manifesto within the framework of the Tianguis Turístico de México, handing it over to the Secretary of Tourism Miguel Torruco Marques. The manifesto, which was developed by community tourism companies, highlights the importance of nature-based community tourism in Maya Ka’an as an opportunity to demonstrate that rural development can be sustainable, fair and equitable.
The tourism model developed in the region has been built with the active participation of the communities, and focuses on the conservation of biodiversity, the preservation of culture, and the generation of jobs and development opportunities for families. This model is rooted in bioculturality, a concept that represents the deep and complementary relationship between nature and culture.
The Mayan communities and the community tourism companies that sign the manifesto make a respectful request to the tourism and environmental authorities of the 3 levels of government and other decision makers that promote the development of tourism in the state of Quintana Roo. Among the requests are the strengthening of the Maya Ka’an tourism model, the recognition of the communities and their rights, the facilitation of dialogue between the interests of the conservation of the Natural and Cultural Heritage and the interests of the Tourism industry, communication on the importance of sustainable community tourism and the promotion and management of sustainable community tourism in its various modalities.
The Mayan communities also call on the authorities to adopt the “Sustainable Community Tourism Guidelines”, and to formulate concrete policies and programs that promote the development of nature-based sustainable community tourism that contain measurable objectives and strategies for implementation. of biodiversity criteria and social and environmental safeguards.
This manifesto is a sample of the commitment of the Mayan communities of Maya Ka’an and the community tourism companies for the sustainable development of the region, and the implementation of a community tourism that contributes to the new agreement proposed by the governor of Quintana Roo Mara Lezama, of a tourism that respects the culture and nature of the region with prosperity and social justice.
www.amigosdesiankaan.org
Solo Buceo
Por Alberto Friscione
Quintana
Un encuentro con las mitológicas sirenas
Roo es un estado en donde lo imposible puede suceder, como fue el caso de mi snorkeleada con una familia de manatíes.
Todo inicio cuando mi hijo me platico que había ido a filmar varios cenotes para realizar un programa de televisión, y en un cenote de difícil acceso pudieron observar en sus ambiente a varios de estos seres marinos . Le pedí los contactos para yo ir a testificar tan bonito acontecimiento, así fue como me comunique con un joven que admiro por su compromiso con el medio ambiente muy bueno en el buceo en las cuevas, Luis Leal quien gustoso nos dio los datos y hasta prometió acompañarnos.
Acordamos vernos en la carretera que te lleva a Chetumal el domingo muy temprano . Con tiempo de sobra arregle mi equipo de snorkel asi como el de fotografía submarina
Llegamos puntuales a la cita, en esta ocasión le había pedido a mi esposa Cristina y a mi primo Alejandro ( que fue una de las personas que me introdujo al mundo del buceo ) que me acompañaran.
Al llegar al sitio nos encontramos con un cenote abierto, rodeado de manglar y agua muy clara. Sin perdida de tiempo nos calzamos nuestros visores y aletas y nos metimos al agua, que era muy clara y con algunos pequeños peces. Nadamos quizá 30 minutos tratando de hacer el menor ruido posible y teniendo la vista en todos lados
De pronto a lo lejos una mancha oscura se distingue entre el manglar, era la figura inconfundible de un manatí, el cuan se oculto rápidamente. Luis nos indica que nos quedemos cerca y sin movernos. No tuvimos que esperar mucho para que por arte de magia fueran apareciendo hasta 5 de estos bellos y tranquilos mamíferos marinos
Era para mi como estar en un sueño, pues cada día que pasa es mas difícil observar estos seres.
Antiguamente se les podía ver en casi todo el sureste de México, su habitad es muy extenso. Suelen vivir en lagunas, ríos y esteros y ocasionalmente en el mar cuando están emigrando . A pesar de su gran tamaño y pesos son muy tímidos y totalmente inofensivos. Se alimentan de algas.
Cuenta la leyenda que cuando los españoles llegaron a América y vieron a estas criaturas amamantando a sus crías con tanta ternura, las confundieron con las místicas figuras mitológicas de las sirenas de ahí el titulo de este articulo
Hoy en día es una especie en peligro por la invasión a su entorno por el hombre
Espero con ansias que algún día podamos vivir en paz con este y otros seres que por no poder comunicarse como mostros, si sienten el mismo dolor cuando mueren asfixiados atrapados en las redes o son victimas de un arpón.
Era tan bello el lugar que al terminar el recorrido me acorde de una frase de Víctor Hugo que dice ; Es increíble que la naturaleza hable y el ser humano no escuche.
Alberto Friscione Carrascosa Tiburonpelon @hotmail.com
Solo Buceo
By Alberto Friscione
An encounter with the mythological mermaids
Quintana Roo is a state where the impossible can happen, as was the case when I snorkeled with a family of manatees.
It all started when my son told me that he had gone to film several cenotes to make a television program, and in a cenote that was difficult to access they were able to observe several of these marine beings in their environment. I asked him for the contacts so I could witness such a beautiful event, that’s how I contacted a young man I admire for his commitment to the environment, very good at diving in caves, Luis Leal who gladly gave us the information and even promised join us.
We agreed to meet on the road that takes you to Chetumal very early on Sunday.
With time to spare I fixed my snorkeling equipment as well as the underwater photography We arrived on time for the appointment, this time I had asked my wife Cristina and my cousin Alejandro (who was one of the people who introduced me to the world of diving) to accompany me.
Upon reaching the site we find an open cenote, surrounded by mangrove swamps and very clear water. Without wasting time we put on our visors and fins and got into the water, which was very clear and with some small fish. We swam maybe 30 minutes trying to make as little noise as possible and having the view everywhere Suddenly, in the distance, a dark spot is distinguished among the mangroves, it was the unmistakable figure of a manatee, which quickly hid. Luis tells us to stay close and not move. We did not have to wait long for up to 5 of these beautiful and calm marine mammals to magically appear.
It was for me like being in a dream, because with each passing day it is more difficult to observe these beings.
Formerly they could be seen in almost the entire southeast of Mexico, their habitat is very extensive. They usually live in lagoons, rivers and estuaries and occasionally in the sea when they are migrating. Despite their large size and weight, they are very shy and totally harmless. They feed on algae.
Legend has it that when the Spanish arrived in America and saw these creatures nursing their young with such tenderness, they mistook them for the mystical mythological figures of mermaids, hence the title of this article.
Today it is an endangered species due to the invasion of its environment by man.
I look forward to one day living in peace with this and other beings who, because they cannot communicate like we did, feel the same pain when they die of suffocation trapped in the nets or are victims of a harpoon.
The place was so beautiful that at the end of the tour I remembered a phrase by Victor Hugo that says; It is incredible that nature speaks and the human being does not listen.
Alberto Friscione Carrascosa Tiburonpelon
@hotmail.com
Códices Mayas
Mayas Moda con causa
Presentación Breathless Cancún
Espectacular presentación de nuestros diseños Codices mayas durante el certamen SMI Q Roo bajo el escenario perfecto del Breathless CANCUN Soul , en el que cada participante explicó al público el simbolismo que es para los mayas cada diseño
https://www.facebook.com/codicesmayas https://www.instagram.com/codices_mayas_oficial_/
Códices Mayas Fashion
Fashion with cause
Breathless Cancun show
Spectacular presentation of our Mayan Codices designs during the SMI Q Roo contest under the perfect setting of Breathless CANCUN Soul, in which each participant explained to the public the symbolism that each design is for the Mayans
https://www.facebook.com/codicesmayas
https://www.instagram.com/codices_mayas_oficial_/
D’casa International Digital Magazine
Se enorgullece de ofrecer, con todos sus colaboradores, los más altos estándares a sus patrocinadores y lectores.
Prides itself on offering, with all its controbutors, the higest standards to its patrons and readers
Gracias por crecer estos 20 años con nosotros y ser parte del éxito.
Thank you for growing these 20 years with us and being part of the succes.
• PREMIO EMPRESA MEXICANA DEL AÑO
XIV edición especial del México Quality Summit
• GALARDON INTERNACIONAL SOL DE ORO por mercadotecnia interamericana en la ciudad
• GALARDON INTERNACIONAL ORO Y PLATA por la Asociación de mercadotecnia Interamericana
• ESTRELLA DE ORO AL MÉRITO EMPRESARIAL en Kranspolsky Ámsterdam Holanda, otorgado
• MEDALLA DE ORO A LA CALIDAD Y SERVCIO en Santiago de Chile premio World Wide Marketing
• GALARDON MUNDIAL A LA CALIDAD SIGLO en Buenos aires Argentina otorgado por World
2021 y 2022
Summit 2021
ORO A LA EXCELENCIA
ciudad de México D.F. 2003
PLATA A LA CALIDAD 2003
Interamericana en la ciudad de México 2004
EMPRESARIAL
otorgado por World Wide Marketing Organization
SERVCIO
Marketing Organization 2005
SIGLO XXI
World Wide Marketing Organization
• ESTRELLA DE ORO AL MÉRITO EMPRESARIAL
en Puerto Vallaerta Jalisco, otorgado por World Wide Marketing Organization
• GRAN PREMIO AMÉRICA A LA CALIDAD Y SERVICIO
en la ciudad de México, otorgado por INAME (Instituto Nacional de mercadotecnia)
• GALARDON DE ORO A LA CALIDAD E INNOVACIÓN
2008 feria ABIMAD del mueble Sao Paulo Brasil
• GALARDON A EXCELENCIA EMPRESARIAL
Otorgado por The Bizz Awards 2020-2021 en tres locaciones, Quatar, Kazakhstan, Toronto
• MEDALLA DE HONRA CRUZ DE MALTA
Otrogado por LAQUI (Latin American Quality Awards 2020) en Lima, Perú