Poste italiane s.p.a. Spedizione in a.p. D.L. 353/2003 (con.in L.27/02/2004) art.1, comma 1, DCB Milano.(TASSA RISCOSSA) supplemento al n.193 DDN
E 8.00 “Italy only” - RUB 250 - USD 10
НОВОСТИ РАСПРОСТРАНЕНИЯ ДИЗАЙНА
15
РОССИЯ
МИЛАНСКИЙ ДИЗАЙН
MILANO DESIGN
АРХИТЕКТУРА И ДИЗАЙН ИНТЕРЬЕРОВ В МИРЕ
ARCHITETTURA E INTERIOR DESIGN NEL MONDO
CESAR/GIAN VITTORIO PLAZZOGNA
ddn 15
СОДЕРЖАНИЕ
Редакционная статья Проект на обложке Дизайн Отчет Милан Дизайнер/компании Ученик/мастер Интерьер Мода/дизайн Дизайн на транспорте Прием гостей Архитектура Выставка Интервью Отчет Шоу-рум Мода Отчет Подборка
5 14 16 20 22 28 38 62 76 90 96 102 110 114 120 126 134 140 142 146 148 150 151 152 154 155 156
Художественный оформитель Graphic designer Антоньетта Скуотри Фабио Риккобоно. a.scuotri@ddworld.it
Технология и исследования Специальные корреспонденты Лучана Куомо luciana_cuomo@yahoo.it
Перевод ITS, Монца Ольга Бармине Директор издательства Вячеслав Мотасов Карло Людовико Руссо www.motasov-translations-com c.russo@designdiffusion.com Будущие стратегии и глобальные рынки Фиона Джонстон Кристина Баттистелла Редакция Ответственный директор Мануэла Ди Мари cristina.battistella@gmail.com В подготовке номера также Роза Мария Ринальди m.dimari@ddworld.it r.rinaldi@ddworld.it Моника Пьетрасанта участвовали: monica@pallavicini.it The following contributed to this issue: Автор графической разработки и Продукция и мода/стиль жизни Сара Скифано, Эльвиро Ди Мео, Лаура Галимберти художественный консультант Репортажи Клаудио Мольтани, Валентина Далла l.galimberti@ddworld.it Graphic layout & art consultant Джулия Бруно Коста, Ангуилла Сегура, Маттео Франческа Де Понти Франко Миренци giulia.bruno.r@alice.it Комелло, Саманта Полвере, Луиза fra.deponti@ddworld.it Экодизайн Кастильони, Франческа Де Понти, Пегги Брэдли Уилер Адолфи, Барбара Томмазини Архитектура и дизайн в США CoolNewProjects.com DDN Design Diffusion News
Пересечение дизайна, архитектуры и моды Рождение новой звезды/Cesar Массимилиано Мессина/Natevo от Flou ISaloni 2014: инновации и креативность Офисные помещения Комнаты дизайна Дизайн в формате твита Габриэле и Оскар Буратти/GamFratesi/Лудовика и Роборто Паломба/Даниэле Лаго Знак дизайнера House K, Стоксунд, Швеция Налет соли зимой Taste of runway Поезд мечты Очаровательное сочетание разного Воображаемый сад Technogym Village в Чезене Четкая горизонтальная линейность Жизнь среди льдов I saloni Worldwide Moscow 2013 Денис Вентурато/Samo Unity Bizzotto Vg New Trend Scavolini Store Мичуринский Stone Addicted, украшения от мастера Vallmar Мода/Пища/Транспорт/Мебель НОВОСТИ РАСПРОСТРАНЕНИЯ ДИЗАЙНА
Роза Мария Ринальди Валентина Далла Коста Лаура Галимберти под редакцией Cosmit Лучана Куомо Лучана Куомо Мануэла Ди Мари/Лаура Галимберти Мануэла Ди Мари Лаура Галимберти Ангуилла Сегура Саманта Полвере Валентина Далла Коста Пегги Адольфи Сара Скифано Луиза Кастильони Эльвиро Ди Мео Маттео Комелло Франческа Де Понти Клаудио Мольтани Клаудио Мольтани Клаудио Мольтани Валентина Далла Коста Валентина Далла Коста Клаудио Мольтани Валентина Далла Коста Валентина Далла Коста Барбара Томмазини
Обложка Etoile, спроектированная Джан Витторио Плаццонья для Cesar
15
1PTUF JUBMJBOF T Q B 4QFEJ[JPOF JO B Q % - DPO JO - BSU DPNNB %$# .JMBOP 5"44" 3*4$044" TVQQMFNFOUP BM O %%/
E 8.00 “Italy only” - RUB 250 - USD 10
РОССИЯ
Design Diffusion World srl Редакция Via Lucano 3, 20135 Milano Тел. 02/5516109 Факс 02/5456803 Интернет: www.designdiffusion.com www.designdiffusion.tv E-mail: ddn@designdiffusion.com Реклама DDA Design Diffusion Advertising srl Via Lucano 3, 20135 Milano Тел. 02/5453009 – Факс 02/54.56.803 Отдел рекламы Даниела Д’Аванцо d.davanzo@ddadvertising.it Бухгалтерия Норберто Меллини n.mellini@ddadvertising.it
МИЛАНСКИЙ ДИЗАЙН MILANO DESIGN
АРХИТЕКТУРА И ДИЗАЙН ИНТЕРЬЕРОВ В МИРЕ
ARCHITETTURA E INTERIOR DESIGN NEL MONDO CESAR/GIAN VITTORIO PLAZZOGNA
Отдел подписки Бесплатная линия 800/318216 Тел. 02/5516109 Факс 02/5456803 Издательский отдел, Осака Intermedia TS Bldg. 3-1-2 Tenma Kita-ku Osaka, Japan Тел. 00816/3571525 Факс 3571529 Ежемесячник № 15 октябрь 2013 г. Цена 8,00 евро Печать: Color Art Via Industriale 24/26
25050 Rodengo Saiano (BS) Тел. 030/6810155 Фотолитография: Bitgraph Via Vittorio Veneto 8 20060 Cassina de’ Pecchi (MI), Тел. 02/92278515/6/7 Рассылка по почтовой подписке - 45% - Закон 353/2003 (преобр. в З. №46 от 27/02/2004) ст. 1, п. 1, DCB Milano Регистрация в суде Милана № рег. 278 от 7 апреля 1990 г. Напечатано в Италии ISSN 1120•9720
Дистрибуция в других странах Sole agent for distribution Abroad A.I.E. - Agenzia Italiana di Esportazione spa - via Manzoni 12, 20089 Rozzano (Mi) тел. 02/5753911- факс 02/57512606 e-mail info@aie-mag.com www.aie-mag.com
Запрещается воспроизведение, даже частичное All rights reserved Тексты, эскизы и фотоматериалы не возвращаются Texts, drawings and photographs will not be returned
DISTRIBUZIONE ME.PE Дистрибуция в книжных магазинах Bookshop distribution Joo Distribuzione via F. Argelati 35, 20143 Milano
ddn Продукция, ddn Отчет, Шоу-рум и От компании – это материалы, публикуемые на правах рекламы ddn Product, ddn Report, Showroom and Dall’Azienda are all editorial advertising
Член Итальянского Союза технической печати
Design Diffusion World edita le testate / Includes also heads: DDN Design Diffusion News OFARCH – Ofx System – Casa Di – Decor Living – DDN Edizione Russa – DDB – Design Diffusion Bagno – DHD – Hotel Design Diffusion – DDN Cucine International – ITS News – Hot Cold – D*Lux – DDN Köln Design – DDN New York Design – DDN Mosca Design – DDN Milano Design – DDN Londra Design –
3
www.antoniolupi.it_silenzio, design domenico de palo_ayati, design massimo broglio_ design flesso, design al studio_a.d. riccardo fattori_ph. zerotremedia
Showroom MILANO_ Porta Tenaglia
РЕДАКЦИОННАЯ СТАТЬЯ
ПЕРЕСЕЧЕНИЕ ДИЗАЙНА, АРХИТЕКТУРЫ И МОДЫ INCROCI TRA DESIGN, ARCHITETTURA E MODA
В этом номере на русском языке большое внимание уделено Милану и дизайну. Каждая очередная Неделя дизайна подтверждает и развивает образ нашего города как мировой площадки дизайна, основным на которой является не только и не столько проект и то, что находится вокруг него, сколько своего рода живая лаборатория знаний о творчестве всей планеты. Это – плавный процесс, затрагивающий любую страну, не только Италию, обогащая нашу национальную культуру обменами и сравнениями. Эволюция всего этого происходит на Салоне и за его пределами, в рамках события мирового значения, создающего лавину творческих идей и решений, которая не знает себе равных. Мы затронем тему «дизайнерской комнаты», примененной как к дому, так и к офису, и покажем наилучшие примеры, освещающие инновационные аспекты компаний, постоянно изыскивающих новые модели как в партнерстве, так и маркетинговых решениях, до сего момента неизвестных в мире дизайна интерьеров. Наконец, как в твите, – панорамный обзор продукции на 140 знаков. Мы отобрали три архитектурных проекта: Technogym Village, разработанный студией Antonio Citterio, Patricia Viel and Partners, – первое образцовое производственное предприятие, построенное в Италии; частный дом в кантоне Тичино, построенный по проекту Луки Коффари; новая антарктическая станция Галлей-VI, спроектированная студией Hugh Broughton Architects при поддержке многопрофильной инженерной компании AECOM. Рассматривая тему жилых пространств, мы покажем вам House K – большой жилой дом в Швеции, спроектированный студией Tham&Videgard. За ним – обзор современного сочетания, которым является пища и мода. Наконец – проекты отелей от Филиппа Старка и Николы Джизонды. In questo numero russo, ampio spazio dedicato a Milano e il Design. Ogni edizione della design week conferma ed amplia la visione della nostra città come quella di una piazza mondiale del design, in cui il soggetto non sono più o non solo il progetto e i suoi dintorni, ma diventa una sorta di laboratorio vivente di conoscenza della creatività di tutta la Terra. Si tratta di un processo fluido che interessa ogni Paese, non solo l’Italia, arricchendo la nostra cultura nazionale attraverso scambi e confronti. L’evoluzione di tutto quanto accade dentro e fuori il Salone in un evento di portata mondiale provoca a cascata una serie infinita di idee e di soluzioni creative, che non ha uguali. Il tema della ‘stanza’ di design, applicato sia alla casa che all’ufficio, di cui vi mostriamo gli esempi migliori, che mettono in luce gli aspetti innovativi delle imprese, alla continua ricerca di modelli evolutivi, sia in termini di partnership che di soluzioni di marketing ad oggi sconosciute nel mondo dell’arredo. Infine, come in un tweet, una panoramica di prodotti si raccontano in 140 caratteri. Tre i progetti di architettura selezionati: Technogym Village, progettato da Antonio Citterio, Patricia Viel and Partners, prima fabbrica modello realizzata in Italia; una casa monofamiliare nel Canton Ticino, su progetto di Luca Coffari; la nuova stazione antartica Halley VI, dello Studio Hugh Broughton Architechts/Ingegnerizzazione AECOM. Riguardo la tematica dell’abitare, il focus cade su House K, grande abitazione svedese progettata da Tham&Videgard. Segue il binomio d’attualità che collega il cibo alla moda. Per finire progetti di hotellerie firmati Philippe Starck e Nicola Gisonda.
5
È USCITO IL NUOVO NUMERO DI DDN SPECIALE CUCINE DISCOVER THE NEW ISSUE OF DDN CUCINE INTERNATIONAL KITCHEN
*44/ t TFNFTUSBMF 5"9& 1&3$6& 5"44" 3*4$044" 6''*$*0 $.1 304&3*0 .*-"/0 4QFEJ[JPOF JO BCCPOBNFOUP QPTUBMF % - DPOW JO - O BSU DPNNB %$# .JMBOP %*453*#6;*0/& .& 1& TVQQMFNFOUP BM O BQSJMF %%/ %&4*(/ %*''64*0/ /&84
LEGGILO SUL TUO TABLET READ IT ON YOUR TABLET
DDW srl | Via Lucano, 3 | 20135 Milano | Italy Tel. +39 02 5516109 - Fax +39 02 5456803 - e-mail: info@designdiffusion.com internet: www.designdiffusion.com - web tv: www.designdiffusion.tv
Ăˆ USCITO IL NUOVO NUMERO DI DHD HOTEL DESIGN DIFFUSION DISCOVER THE NEW ISSUE OF DHD CONTRACT DESIGN & HOSPITALITY
HOSPITALITY CONTRACT
39
Barcellona Generator Hostel Istanbul Mama Shelter Melbourne Prahran Milano Marittima Hotel Mare Pineta Basilea Volkshaus
)33. s n ! n 0 n % n '" "0 n )TALY ONLY n "
LEGGILO SUL TUO TABLET READ IT ON YOUR TABLET
Spedizione in abbonamento postale - D.L. 353/2003 (conv.in L.27/02/2004 n.46) art.1, comma 1, DCB Milano
HOTEL DESIGN DIFFUSION
DDW srl | Via Lucano, 3 | 20135 Milano | Italy Tel. +39 02 5516109 - Fax +39 02 5456803 - e-mail: info@designdiffusion.com internet: www.designdiffusion.com - web tv: www.designdiffusion.tv
APOLLO
R.A. MOBILI SPA Via Fratelli Cervi 18/20 20813, Bovisio-Masciago (MB) - ITALY Telefoni: +390362590621 Fax: +390362590791 e-mail: info@ramobili.it www.ramobili.it
COVER
CESAR
РОЖДЕНИЕ НОВОЙ ЗВЕЗДЫ É NATA UNA NUOVA STELLA ]b OZe^gmbgZ =ZeeZ <hlmZ
Кухня Etoile, спроектированная Джан Витторио Плаццонья для компании Cesar, являет собой образец кухни интернационального вкуса, который воплощается благодаря итальянской традиции производства, основанной на сочетании современности и больших практических умений и знаний. Достоинства и опыт классической кухни выражаются в элементах гарнитура Etoile в современной стилистике, созданной из линейности и логичной последовательности. Основная характеристика кухни – створка с рамой, скошенной внутрь, подчеркивая пересечение линий под углом 45 .
14
Выглядит небанально, создает гармоничный интерьер, детали которого отсылают к международному стилю: резной плинтус с тремя закругленными валиками, подчеркивающими створки, столешница большой толщины из камня и элегантный фигурный профиль, вертикальные элементы которого, в виде выступов-лизен с узором, повторяют мотив плинтуса и придают ритм нижним частям кухни, навесным элементам и блокам колонн. Очень впечатляет своей эстетикой вытяжка со створкой с верхней навеской, расположенной в центральной части, по сторонам от которой расположены широкие выдвигающиеся
лизены, оснащенные системой корзин из хромированной проволоки. В верхней части вытяжка украшена капителями тонкой работы, здесь можно поместить надпись Cucina Italiana (итальянская кухня, - ит.), чтобы еще раз подтвердить происхождение и ценность данной модели полностью Made in Italy. Этой модели легко придать индивидуальность: центральные панели створки кухни Etoile можно украсить рисунком ручной работы, выполненным в нежных цветовых нюансах, или же обогатить их металлическими вставками, поместив их по углам створок. www.cesar.it
Etoile, disegnata da Gian Vittorio Plazzogna per Cesar, interpreta un gusto internazionale che si concretizza grazie alla tradizione del fare italiano, solito combinare modernità e sapienza. Virtù ed esperienza della cucina classica si esprimono in Etoile secondo stilemi attuali, fatti di linearità e coerenza. La caratterizza un’anta a telaio, con una cornice inclinata verso l’interno che marca il segno dell’incrocio a 45 gradi. Non banale, ha un aspetto misurato che rende l’ambiente equilibrato e armonico, con dettagli che rimandano all’international style: lo zoccolo scolpito con tre listelli arrotondati che sottolineano le ante, i top in pietra con uno spessore importante e un elegante profilo sagomato, gli elementi verticali a lesena con disegno che riprende il motivo a li-
stelli dello zoccolo e possono intervallare le basi, gli elementi pensili e i blocchi colonne. Di grande impatto estetico la cappa apribile nella sua parte centrale a ‘vasistas’, corredata lateralmente da larghe lesene estraibili, attrezzate con un sistema di cesti in fil di ferro cromato. Nella parte superiore, la cappa è guarnita da capitelli finemente lavorati con la possibilità di essere completata dalla scritta ‘Cucina Italiana’, per ribadire ulteriormente l’identità e il pregio di questo modello, del tutto Made in Italy. Si presta ad una estrema personalizzazione, Etoile può avere lo specchio delle ante impreziosito da un decoro realizzato a mano, in delicate nuance di colore; oppure con degli inserti in metallo posti nei quattro angoli dell’anta. www.cesar.it
На фото: навесные шкафы представляют собой поверхности, отделенные друг от друга точеными колонками; рабочие поверхности из камня, они достаточно толсты и имеют элегантный профиль. Толщина створок, покрытых лаком с эффектом шелка, вместе с каркасом и декором - 2,5 см. Декор - это нанесенная вручную кистью цветная полоска (шириной около 17 мм.); этот вариант оснащен створками, обработанными под эффект шелка, цвет - белый или «сливочное масло» с декором голубого, розового или цвета аквамарин; есть вариант со створками пепельного, серо-жемчужного, светло-бежевого или цвета графита с декором того же цвета («тон в тон»). Вставки из металла под золото, бронзу, состаренное или блестящее серебро, имеют плавные, изящные линии и накладываются на все четыре уголка зеркальной створки. Nelle immagini: gli scaffali sospesi presentano ripiani distanziati da colonnine tornite; i top sono in pietra, hanno uno spessore importante e un’elegante profilo sagomato. Le ante laccato seta presentano uno spessore di 2,5 cm con telaio e decori. Il decoro a pennello consiste in una fascetta colorata (spessore circa 17 mm), dipinta a mano; in questa versione l’anta è disponibile in laccato seta bianca o burro con decoro azzurro, rosa oppure acquamarina; in laccato seta cenere, grigio perla, creta o grafite con decoro tono su tono. Gli inserti in metallo, in finitura oro, bronzo, argento anticato o argento lucido, hanno forme sinuose e vengono applicati nei quattro angoli dello specchio dell’anta.
15
NATEVO СВЕТ ВНУТРИ LA LUCE DENTRO ]b EZnkZ @Zebf[^kmb
Компания Flou запустила на рынок новую марку Natevo, которая за несколько месяцев существования уже снискала себе успех. Поговорим об этом с Массимилиано Мессиной, который с самого начала глубоко верил в новый проект и предугадал его потенциал. Flou lancia il marchio Natevo, già un successo a pochi mesi dal suo esordio. Ne parliamo con Massimiliano Messina, che ha fortemente creduto nel progetto e ne ha intuito le potenzialità.
16
В основу марки Natevo положены две инновационных концепции. Первая касается типологии предлагаемой продукции, то есть, мебели, освещающей пространство; вторая – тех видов продукции, которые становятся «изделиями для всех», и зиждется на новых моделях бизнеса и инструментах, связанных с интернетом. Начнем с типологии. «Все началось с простого утверждения, к тому же, понятного всем, - говорит Массимилиано Мессина, президент компании Flou. – Изобретение светодиодов и начало их применения в области освещения произвело настоящий переворот. Этот тип негорячего света очень долговечен, его можно использовать абсолютно повсеместно. Естественно, что предприятия, производящие осветительное оборудование, первыми
осознали его ценность и возможности. Мы, в компании Flou, это тоже поняли еще в прошлом году, когда запустили успешный проект Essentia – кровать с подсветкой, ставшую воплощением творческого наития двух молодых дизайнеров студии ThesiaProgetti. Идея создания марки Natevo стала естественным продолжением, развитием этой концепции. Мы задали себе вопрос, почему бы не внедрить подсветку и в предметы мебели, причем, чтобы она играла при этом не только эстетическую, но и функциональную роль. Затем, совместно с университетом Генуи мы работали над оценкой того, как это решение может изменить манеру создания жилья». Так родилась первая коллекция мебели Natevo, воплощенная в жизнь благодаря сотрудничеству трех дизайнеров, с которыми компания Flou работает на
протяжение многих лет: Карло Коломбо, студия ThesiaProgetti и Пинуччо Боргоново. «Три дизайнера, говорящих на разных творческих языках, самым оригинальным образом выразили эту концепцию. Для начала мы решили предложить первую серию продукции для продажи on-line. Представленная на сайте www.natevo. com коллекция будет пополняться новыми изделиями, основанными на реальных запросах и пожеланиях публики и задуманными архитекторами, дизайнерами и просто увлеченными людьми. Инновация коснулась также и способа продаж/дистрибуции: лишь после проведенного комиссией тестирования, в ходе которого будет проведена оценка соответствия проекта критериям марки, будет изготовлен образец для помещения его на сайт. На этом этапе публика должна будет выразить свое мнение, как бы «споснируя» продукцию посредством заказа предварительной, пробной серии. При достижении данной цели образец будет пущен в производство, в противном случае он будет передан дизайнеру. Короче говоря, проект будет введен в производство только при том условии, если публика действительно захочет его получить». И вот, несколько месяцев спустя после своего дебюта на Миланском Салоне, новая марка Natevo демонстрирует свои первые позитивные показатели. «Natevo вызвала значительный интерес в мире как профессионалов, так и частных лиц. Нас радует то, что и дизайнеры и архитекторы оценили эту идею и загорелись конкретной возможностью самовыражения, создавая новые типы продукции. Но это не все: они также угадали невероятные возможности применения этих идей в области архитектуры. Мебель и
предметы убранства, «дающие свет», смогут положительно влиять на создание проектов электрооборудования в сооружениях нового типа. И все это происходит гораздо более быстрыми темпами, чем мы предполагали». www.natevo.com Due i concetti innovativi che sottendono il marchio Natevo. Il primo riguarda la tipologia di prodotti offerti, ovvero mobili che illuminano. Il secondo coinvolge la produzione, che diventa ‘partecipata’ e si avvale di nuovi modelli di business e di strumenti legati al web. Partiamo dalla tipologia. “Tutto è nato da una considerazione semplice, che peraltro è sotto gli occhi di tutti – ci dice Massimiliano Messina, presidente di Flou –. Nel campo dell’illuminazione l’avvento dei LED ha rivoluzionato tutto. È una luce che non brucia, che dura all’infinito, che si può realmente inserire ovunque. I primi a coglierne valenze e opportunità sono state ovviamente le aziende di illuminotecnica. Anche noi, in Flou, l’avevamo già capito lo scorso anno, quando abbiamo lanciato con successo Essentia, il letto luminoso nato dall’intuizione di due giovani designer dello studio ThesiaProgetti. L’idea di Natevo è stata la naturale evoluzione di questo concetto. Ci siamo chiesti perché non mettere anche nei mobili una luce funzionale e non solo estetica. E ci siamo poi confrontati con l’Università di Genova per valutare come questo potesse cambiare il modo di costruire le case”. È nata così la prima collezione di mobili Natevo, realizzata in collaborazione con tre progettisti con cui Flou lavora da anni: Carlo Colombo, ThesiaProgetti e Pinuccio Borgonovo. “Tre designer portatori di linguaggi diversi, che hanno interpretato il concetto in modo originale. Per iniziare dovevamo proporre una prima serie da mettere on-line. Attraverso il sito www.natevo.com la collezione andrà ad
arricchirsi di pezzi nuovi, realmente basati sulle richieste e aspettative del pubblico, pensati da architetti, designer e da semplici appassionati. L’innovazione riguarda anche la modalità di vendita/distribuzione. Infatti, solo dopo l’esame di una commissione, che valuterà se il progetto corrisponde ai valori del marchio, ne verrà realizzato il prototipo da mettere in rete. A quel punto il pubblico esprimerà il proprio gradimento ‘sponsorizzando’ il prodotto attraverso la prenotazione della pre-serie. Raggiunto l’obiettivo verrà messo in produzione, in caso contrario il prototipo sarà donato al progettista. In sintesi, entrerà in produzione solo quello che il pubblico realmente vuole”. Un bilancio tutto positivo quello di Natevo, a pochi mesi dal suo esordio al Salone di Milano. “Natevo ha suscitato notevole interesse nel mondo dei professionisti ma anche dei privati. Ci conforta che designer e architetti ne abbiano condiviso i valori e si siano entusiasmati per la possibilità concreta di esprimersi progettando nuove tipologie di prodotti. Non solo, hanno anche intravisto le enormi opportunità di applicazioni in campo architettonico. Mobili e oggetti ‘che fanno luce’ potranno influire positivamente sul modo di progettare l’impiantistica delle nuove costruzioni. Tutto sta avvenendo molto più velocemente di quello che pensavamo”. www.natevo.com
На этих страницах: скриншот сайта www.natevo.com и «спонсируемая» продукция первой коллекции; стенд Natevo на Миланском Салоне 2013 г. In queste pagine, screenshot dal sito www.natevo.com con i prodotti ‘sponsorizzabili’ della prima collezione e lo stand Natevo al Salone di Milano 2013.
17
NATEVO LAB
В рамках проекта Natevo меняется, становится более важной роль дистрибьютора. Для этого в обычных мебельных магазинах создаются пространства «Natevo Lab». Их основное назначение – наглядная демонстрация публике продукции для спонсорства и продукции, которая прошла этот этап и полноправно вошла в коллекцию. Уголки Natevo Lab ставят перед собой и более амбициозные цели: они должны стать местом встреч для архитекторов, дизайнеров и просто заинтересованных людей, увлеченных идеей светящихся предметов интерьера. Это место, где можно вести плодотворный обмен идеями, предложениями и информацией, что способствовало бы созданию все более лучших проектов и продукции, соответствующей критериям марки. Первое такое пространство было успешно открыто в Милане 6 июня текущего года в шоу-руме компании Galbiati Arreda, где перед прибытием гостей впервые собралась экспертная комиссия, осуществившая отбор проектов, которые будут помещены на сайт www.natevo.com уже в сентябре. В скором времени и другие уголки Natevo Lab будут открыты в Италии, а также в Нью-Йорке и Гонконге. Nell’ambito del progetto Natevo, il ruolo del rivenditore cambia e diventa molto più importante. Per questo, all’interno dei tradizionali negozi di arredamento, sono nati gli spazi ‘Natevo Lab’. Il loro scopo principale è quello di mostrare fisicamente al pubblico i prodotti in sponsorizzazione e quelli che, superato l’obiettivo, entrano stabilmente in collezione. I Natevo Lab si propongono anche un obiettivo più ambizioso: quello di diventare luoghi di incontro in città per architetti, designer o semplici appassionati
18
di arredi illuminanti. Un luogo dove sia possibile un proficuo interscambio di idee, proposte e informazioni, che porti a proporre progetti e prodotti sempre migliori, in linea con i valori del marchio. Il primo spazio è stato inaugurato con successo a Milano il 6 giugno scorso presso lo showroom Galbiati Arreda dove, in anticipo sull’arrivo degli ospiti, si è anche per la prima volta riunita la commissione di esperti preposta alla selezione dei progetti che in settembre verranno messi in sponsorizzazione sul sito www.natevo.com. A breve altri Natevo Lab verranno inaugurati sia in Italia che a New York e a Hong Kong.
На этих страницах: оформление Natevo Lab в ходе презентации, прошедшей в шоу-руме компании Galbiati Arreda в Милане. Среди гостей, на фото вверху слева: Сузанна Легренци, Марва Гриффин, Артуро Делл’Аква Беллавитис, Массимилиано Мессина (слева направо). In queste pagine, l’allestimento Natevo Lab durante la presentazione presso lo showroom Galbiati Arreda di Milano. Tra gli ospiti, riconoscibili nell’immagine in alto a sinistra, Susanna Legrenzi, Marva Griffin, Arturo Dell’Acqua Bellavitis, Massimiliano Messina (da sinistra).
19