Decor Magazine September/October'13

Page 1












Ekonomi Bakanı Zafer ÇAĞLAYAN ve İhlas Magazin Grubu Genel Müdürü Mehmet SÖZTUTAN

Domotex Middle East fuarına inşaat sektöründen büyük ilgi İnşaat sektöründeki yükseliş nedeniyle, ağırlıklı halı firmalarının rağbet ettiği fuar, zemin kaplama çözümleri sunan çok sayıda önemli markaya ev sahipliği yapacak.

İ

stanbul – 7-10 Kasım tarihleri arasında İstanbul Expo Center’da düzenlenecek DOMOTEX Middle East Fuarı, dünyanın dört bir yanından gelen firmaların halı ve zemin kaplama ürünlerini ziyaretçilerin beğenisine sunmaya hazırlanıyor. Peli Parke, Tuğra Halı, Neuhofer Holz ve M. A. Trading gibi birçok sektör liderleri DOMOTEX Middle East fuarında yer alacak. Hannover Fairs Turkey Fuarcılık A.Ş.

12 September / October 2013

Genel Müdürü Alexander Kühnel, fuarla ilgili öncelikle, Türkiye ekonomisinde bu yıl beklenen ve 2014 yılı için de öngörülen % 3.7 büyümeye dikkat çekerek, 76 milyonluk nüfusu ve merkezi coğrafi konumu ile Türkiye’ nin DOMOTEX Middle East için mükemmel bir ev sahibi olduğunu belirtti. Kühnel konuya ilişkin görüşlerini; “Ülkenin stratejik konumu bu fuarı Türkiye ve Orta Doğu’da yeni müşteriler

edinerek büyümeyi hedefleyen şirketler için önemli bir buluşma noktası haline getiriyor. Halı ve zemin kaplamaları endüstrisi temsilcilerinden yoğun bir stand talebi bulunduğunu bildirmekten büyük memnuniyet duymaktayım. DOMOTEX Middle East Körfez ülkeleri ve Arap yarımadası coğrafyasında iş yapmak isteyen herkesin mutlaka katılması gereken bir etkinlik.” olarak ifade etti.





Dönüşüm Projesi” ile önümüzdeki 20 yıl içinde apartman daireleri ve büyük yerleşim komplekslerine yapılması öngörülen 400 milyar dolarlık yatırımın, sektörün yan sanayisine de katkı sağlayacağını belirtiyor. Fuar yetkilileri DOMOTEX’ te sergilenecek ürün portföyünün bu yıl inşaat sektörünün özel ihtiyaçlarına cevap verecek çeşitlilikte olacağını ekliyorlar. Hannover Fairs Turkey Fuarcılık A.Ş. Genel Müdürü Alexander Kühnel Türkiye’nin inşaat sektörü grafiği yeniden yükselişte Danışmanlık şirketi Ernst & Young’ın “Avrupa Gayri Menkul Yatırım Eğilimleri 2013” raporuna göre Türkiye emlak yatırımı açısından Avrupa’nın gözde ülkeleri arasında yer alıyor. İnşaat sektörünün 2013 yılında %5’lik bir büyüme beklentisi ve hükümetinin “Kentsel

16 September / October 2013

Ürün portföyü ve ziyaretçi profili Bu yılki DOMOTEX Middle East’te el yapımı, makina halısı, kilim ve paspaslar, dokuma zemin kaplamaları (duvardan duvara), esnek yer doşemeleri, laminat, ahşap ve parkelerin yanı sıra, doğal taş, mermer ve seramik yer karoları, yapay çim ve spor zeminler, elyaf, iplik ve dokuma kumaşlar sergilenecek. Ayrıca en son döşeme, temizleme ve uygulama teknolojileri, Tekstil makine ve aksesu-

arları da fuarda yer alacak. DOMOTEX Middle East zemin kaplama malzemesi toptancı/perakendecileri, ithalat/ihracatçıları, mimarlar, iç mimarlar, endüstriyel ürün tasarımcıları, inşaat firmaları ve müteahhitler gibi endüstri profesyonellerince ziyaret edilmektedir. Fuar ayrıca satın almacılar, kamu kurum ve kuruluşları üst düzey yöneticileri, hastaneler, eğitim kurumları, spor merkezleri, imalatçı firmalar oteller, alışveriş ve iş merkezleri ile yat imalatı endüstrisinden önemli kurum ve kişiler de fuara özel olarak davet edilecek. Domotex fuarı dünyanın diğer ülkelerinde Stuttgart merkezli R+T adındaki kapı, pencere ve güneşten koruma sistemleri fuarı ile birlikte yapılıyor. Türkiye’de geçen yıl R+T yapılmadı ama bu yıl ilk defa R+T de Domotex Middle East ile birlikte yapılarak daha büyük bir kapsama alanı ve sinerji üretecek.



Domotex Middle East attracts interest of construction industry Thanks to the developments in the construction industry, the 2nd Domotex of Istanbul will host a great many important floor covering brands although the fair is generally a venue for the competition of the carpet companies

I

STANBUL – Domotex Middle East of which second session will be held at Istanbul Expo Center, November 7-10 2013, will host leading companies operating in the carpet and floor covering industries. The sector leaders such as Peli Parke, Tugra Carpet, Neuhofer Holz and M.A. Trading will be showcasing their latest products at Domotex Middle East this year. Pointing out the 3.7% growth envisaged in the Turkish economy this year and in 2014, Alexander Kühnel, General Manager Hannover Fairs Turkey, 18

September / October 2013

said that Turkey was an excellent venue for Domotex middle East. “The strategic position of the country makes our fair a meeting point for the customers who target to get new customers from Turkey and Middle East. There is a huge demand for space in this fair from carpet and floor covering companies,” Kühnel said. “With a projected economic development of nearly 4% next year, Turkey remains on a growth course and reasserts its position as one of the world’s 20 most dynamic places to do business,”

explained Martin Folkerts, Director Global Fairs at Deutsche Messe in Hannover. “Istanbul is easy to reach for Turkish buyers as well as business people from the Middle East. DOMOTEX Middle East offers the best business chances to domestic and foreign companies and we are pleased with the industry’s vibrant interest.” The period of consolidation which followed the 2010 and 2011 boom years in Turkey’s construction sector has ended, with the local industry now bracing for a new growth spurt.



Alexander Kühnel, General Manager Hannover Fairs Turkey The Turkish government’s plans to foster environmentally-friendly and energy efficient building solutions have sparked fresh interest from construction companies and finance providers, including from Germany. According to

20 September / October 2013

the “European Real Estate Assets Investment Trend 2013” report by consulting firm Ernst & Young, Turkey ranks among Europe’s most attractive markets for real estate investment. The Turkish Association of Real Estate Investment Companies (GYODER) is expecting Turkey’s construction sector to grow by around five percent in 2013. Underpinning this growth is the country’s strong demand for apartments, which is outstripping the rest of Europe by a significant margin and which will benefit both local companies and international suppliers. The Turkish government’s plans for an “Urban Transformation Program” will provide an added boost to the local construction industry. The program calls for 400

billion US dollars-worth of investment into private apartments and numerous large housing complexes over the next 20 years. Apart from meeting residential housing demand, its objectives are to lift building safety standards in Turkey’s cities and reduce the potential damage caused by natural disasters, such as earthquakes. The Turkish government also plans to increase the capacity of its domestic hotel industry, especially the number of hotel newbuilds by international luxury hotel chains. Other major construction measures in the planning pipeline include a third international airport, a finance center, the Istanbul Seaport project and the expansion and upgrade of the country’s network of hospitals.



Product portfolio and visitor profile The product portfolio on show at this year’s DOMOTEX Middle East will reflect the sheer scale and specific needs of Turkey’s burgeoning construction sector. It will comprise hand- and machine-made carpets, hallway runners and mats, textile and resilient floor coverings, laminates and timber and parquet flooring. It will also feature state-of-the art textile production machinery and materials, such as fibers and yarns; artificial grass and sports surfaces; laying, cleaning and application technologies; and natural sto-

22 September / October 2013

ne, marble and ceramic tiles. DOMOTEX Middle East is the only trade fair in Turkey to feature such a comprehensive offering of floor coverings and associated products and technologies. DOMOTEX Middle East is frequented exclusively by industry professionals, such as floor covering wholesalers and retailers, exporters, importers, architects, interior designers, industrial and product designers, real estate developers and floor layers. The fair also attracts purchasing executives and senior managers from public authorities, hospitals, educational institutions, sports

centers, manufacturing companies, construction firms, hotels, shopping and business centers and the ship and yacht building industry. DOMOTEX Middle East runs concurrently with R+T Turkey, which is staged at the Istanbul Fair Center. R+T Turkey is the leading Turkish trade fair for roller shutters, doors/gates, windows and sun protection systems. Organized by Messe Stuttgart ARES Fuarcılık Ltd, it provides valuable synergies with the DOMOTEX Middle East offering, especially for trade visitors from the architecture and construction sectors.



Sektörün nabzı..

Herhangi bir sektörün nabzını tutabilmenin pek çok yolu var. Derginiz DECOR, yıllardır halı ve iç dekorasyon sektörünün nabzını tutuyor; sektörün nabzının attığı pek çok fuara ve etkinliğe katılıyor, sektörün temsilcileriyle aynı havayı teneffüs ediyor. Bilindiği gibi, fuarlar, bir bakıma “inovasyon-kalite-rekabet” gibi kritik kavramların sergilendiği son derece dinamik platformlardır.Memnuniyetle belirtelim ki, Türkiye’nin halı ve dekorasyon sektörü, bir taraftan ihraç pazarlarını genişletirken, diğer taraftan çok önemli başarılara imza atıyor.Sektör, geleneksel ürünlerinin yanı sıra nano-teknoloji içeren ürünlerde de varlığını hissettiriyor. Önümüzde dört tane fuar var: -Ortadoğu Halı Fuarı-Gaziantep, -Maison & Objet-Paris, -Mood-Brüksel -Heimtextil Rusya-Moskova Biz, her zamanki gibi, bu fuarlarda sizlerle birlikte olup, aynı heyecanı paylaşacağız. Sizlerden ilham alarak oluşturduğumuz sloganımızı biliyorsunuz: -Around the globe, around the clock (Dünyanın her yerinde, her zaman) Tüm katılımcılara başarılar dileriz. Görüşmek üzere..

Pulse of the industry.. MEHMET SÖZTUTAN EDITOR-IN-CHIEF (msoztutan@img.com.tr)

Actually, there are many ways on how to keep the pulse of a certain industry. DECOR has been putting its finger on the pulse of carpet, flooring and home decoration industries for years, by participating in the related fairs and exhibitions, together with the leading companies of the sector. As known, the fairs and exhibitions have all turned out to be the ideal and dynamic platforms displaying the concepts such as innovation, competitiveness and quality.It should be noted with pleasure that Turkey’s carpet, flooring and home decoration industries have not only expand and diversify their exporting capacity but also become a major player in the global markets.Apart from the diverse range of traditional export products, the industry also makes its presence felt thorugh its nanotech products. This month, we will participate in the four notable events: Middle East Carpets Fair-Gaziantep, -Maison & Objet-Paris -Mood-Brussel -Heimtextil Russia-Moscow You know our slogan inspired by you: -Around the globe, around the clock We wish success and lucrative trade for all participants and visitors. See you at the fairs…

GROUP CHAIRMAN: H. FERRUH IŞIK Publisher İLETİŞİM MAGAZİN GAZETECİLİK SANAYİ TİC. A.Ş. Adına Sahibi ve Sorumlu Genel Yayın Müdürü Editor in Chief MEHMET SÖZTUTAN mehmet.soztutan@img.com.tr

Assistant General Manager AHMET KIZIL ahmet.kizil@ihlasfuar.com

Yazı İşleri Danışmanları / Editorial Consultants Prof. Dr. İsmail Kaya, Doç. Dr. Mehmet Ali Özbudun, Mimar Metin Böke, Mimar Turan Ada

Advertising Manager NAZIM KARA nazim.kara@img.com.tr

Foreign Relations Manager YUSUF OKÇU yusuf.okcu@img.com.tr Advertising Coordinator EMIR OMER OCAL emir.ocal@img.com.tr


içindekiler / content s Domotex Middle East fuarına inşaat sektöründen büyük ilgi

Domotex Middle East attracts interest of construction industry

36 2014/2015 MoOD esintileri...

eMOTION -MoOD Inspiratons 2014 - 2015

60 Advertising Sales Staff RECEP ARSLANTAŞ recep.aslantas@img.com.tr CUMA KARAMAN cuma.karaman@img.com.tr YILMAZ ÖZKAN yilmaz.ozkan@img.com.tr

Correspondent ENES KARADAYI enes.karadayi@img.com.tr

08 2013 yeni bir başarı için Gaziantep’te açılıyor

52 Maison&Objet, ev dekorasyonunun en güçlü enerjisi

Chief Accountant MUSTAFA AKTAŞ mustafa.aktas@img. com.tr

Art Director İSMAİL GÜRBÜZ ismail.gurbuz@img.com.tr

2013 Middle East Carpets Fair ready to repeat its success

Maison & Objet, most powerful energy of home decoration

HEAD OFFICE: Ihlas Medya Plaza, 29 Ekim Cad. 34197 Yenibosna ISTANBUL / TURKEY Tel: +90 212 454 25 00 Fax: +90 212 454 25 98 Http://www.img.com.tr E-mail: turkey@ihlas.net.tr

Subscription İSMAİL ÖZÇELİK ismail.ozcelik@img.com.tr Grafik Tasarım BERKAN KESGİN berkan.kesgin@img.com.tr

PRINTED BY İHLAS GAZETECİLİK A.Ş. Merkez Mahallesi 29 Ekim Caddesi İhlas Plaza No:11 A/41 Yenibosna–Bahçelievler/ İSTANBUL Tel: +90 212 454 30 00 Fax: +90 212 454 34 94 www.ihlasmatbaacilik.com




Royal Halı’nın Yeni Yıldızları Bayilerde Royal Halı, yeni modelleriyle de dikkatleri üzerine çekiyor, halı sektöründe bir yıldız gibi parlıyor. Antiche, Buhara, Cratos ve yazlık halı olarak konumlandırdığı Royal Ritim serilerinde kaliteyi görsellikle birleştiriyor.

28 September / October 2013


R

oyal Halı’nın tüm halıları sigorta kapsamında. ‘Sigorthalı’ ile halılarınız 1 yıl boyunca koruma altında. Royal Halı herhangi bir sebeple hasar gören veya çalınan tüm halılarını aynı kalite, desen ve ebattaki yenisiyle anında ve hiçbir ücret talep etmeden değiştiriyor. Göz Dolduran Koleksiyonlar Yazlık halı olarak üretilen ve ince bir yapıya sahip Royal Ritim Bakteritemiz Koleksiyonu, desenlerindeki keskin hatları, parlak renklerle ortaya çıkarıyor. Bulunduğu ortama hareket katacak, sıcak yaz günlerinde içinizi ferahlatacak Royal Ritim Bakteritemiz Koleksiyonu akrilik ipliğin üstünlükleriyle evleri harekete geçirmeye hazırlanıyor. Sadeliği şıklıkla buluşturan Antiche Bakteritemiz Koleksiyonu evlerin havasına yeni güzellikler katmak için hazır. Akrilik ve polyester iplik kullanılarak üretilen bu seri, dayanıklılığıyla da çok iddialı… Buhara Bakteritemiz Koleksiyonu, ince ince işlenen desenleri ve pastel renklerin iç içe geçen tonlarıyla fark atıyor. Buhara Bakteritemiz Koleksiyonu akrilik, yün ve polyester iplik kullanılarak üretiliyor.Eskitme vizon tonlarını, modern çizgilerle buluşturan Cratos Bakteritemiz Koleksiyonu, evinize samimi ve sıcak bir hava katacak.

29 September / October 2013


30 September / October 2013


Royal Halı’s New Stars At Retailers Royal Halı is attracting attention with new models and shining like a star in the carpet industry. It combines quality with imagery in Royal Ritim series which is positioned as Antiche, Buhara, Cratos and summer carpet.

A

ll carpets of Royal Halı are in the scope of insurance. With ‘Sigorthalı’, your carpets will be under protection for a year long. Royal Halı replaces your damaged or stolen carpet no matter what reason immediately with the same quality, pattern and size carpet for free. Impressive Collections Manufactured as a carpet for summer season and having a thin structure, Royal Ritim Bakteritemiz (Bacteria-free) Collection reveals the sharp lines with bright colors. Bringing briskness in the place and offering you a fresh feeling in the hot summer days Royal Ritim Bakteritemiz (Bacteria-free) Collection is getting ready to bring a lively feeling to the places with the supremacies of acrylic yarn. Antiche Bakteritemiz (Bacteria-free) Collection, which brings together pureness and elegancy, is ready to add beauty the atmosphere of the places. The series, which are manufactured using acrylic and polyester yarn, is assertive with its durability. Buhara Bakteritemiz (Bacteria-free) Collection is making a difference with its elaborate patterns and the interlocking pastel tones. Buhara Bakteritemiz (Bacteria-free) Collection is manufactured using acrylic, wool and polyester yarn. Bringing together aged mink tones with modern lines Cratos Bakteritemiz (Bacteria-free) Collection will add a sincere and warm ambience to your home. 31 September / October 2013




New exciting series of Pierre Cardin in the market

34 September / October 2013


D

istinguished for its different and innovative style Pierre Cardin Carpet has been eye-catching with its new modals. Its series such as Palmira, Pedina, Albis and Petra, which are combining quality with aesthetics they are value added with features such as being antibacterial, antifungal and anti-mite. Dance of quality with modernity Pastel colors and transitive patterns of Palmira are blending and combining classic and modern styles with expertise. Made from acrylic yarn this series is a good harmony especially with rustic

style places.

be in harmony with many places.

Soft colors, important details‌ Pedina series reflects micro beauties as macro ones thanks to their details in their textures. Made from acrylic and polyester yarns this series is renown for their different texture and sophisticated details. Plain elegance of natural colors‌ Designed for luminous and comfortable places the Albis Series is consisted of detailed classic and modern motifs and neutral colors. Produced from acrylic and polyester yarn this series can easily

Carries all colors of life to your home... Vivid colors to fill your home with positive energy have been combined with intangible and geometric designs at Petra Series which will take the lead in places having ethnical, pop and modern decoration. The Series was produced from acrylic yarn. All carpets of Pierre Cardin are insured against fire, torn, deterioration, water damage, theft, stains and all user-mistakes excluded in the warranty for one year.

35 September / October 2013


36 September / October 2013


Pierre Cardin Halı’nin Heyecan Yaratan Yeni Serileri Bayilerde Farklı ve yenilikçi tarzıyla diğer halı markalarından kolayca ayrışan Pierre Cardin Halı, yeni modelleriyle dikkatleri yine üzerine çekiyor. Kaliteyi görsellikle birleştiren Palmira, Pedina, Albis ve Petra serileri ayrıca antibakteriyel, antimantar ve antimite özellikleriyle de kullanıcılara fayda sağlıyor. Klasiğin modernle dansı... Palmira’nın pastel renkleri ve geçişken desenleri mekanlarda klasik ve modern tarzları büyük bir ustalıkla kusursuzca birleştiriyor. Akrilik iplik kullanılarak üretilen bu seri, özellikle rustik tarza sahip mekanlar ve eskitme mobilyalarla muhteşem bir uyum sağlıyor Soft renkler ince detaylar.... Dokusundaki ince detaylarla Pedina serisi mikro güzellikleri evinize büyük büyük yansıtıyor. Üretiminde akrilik ve polyester iplik kullanılan bu seri doku farklılığı, ve sofistike detaylarıyla öne çıkıyor. Doğal renklerin sade şıklığı... Aydınlık ve ferah mekanlar oluşturmanız için tasarlanan Albis Serisi, klasik ve modern tarzdaki detaylı motiflerden ve nötr renklerden oluşuyor. Bir çok mekana kolaylıkla uyum sağlayabilecek bu seri akrilik ve polyester iplikten üretildi. Hayatın tüm renklerini evinize taşyor... Evinizi pozitif enerjiyle dolduracak canlı renkler, soyut ve geometrik desenlerle Petra serisinde buluştu. Etnik, pop ve modern dekorasyona sahip mekanlarda başrol oynayacak Petra serisi akrilik iplikten üretildi. Pierre Cardin’in tüm halıları sigorta kapsamında yani yanmaya, yırtılmaya, sökülmeye, su hasarlarına, çalınmaya, çıkmayan lekelere ve garanti kapsamı dışında kalan tüm kullanıcı hatalarına 1 yıl boyunca koruma altında. Pierre Cardin herhangi bir sebeple hasar gören veya çalınan tüm halılarını aynı kalite, desen ve ebattaki yenisiyle anında ve hiçbir ücret talep etmeden değiştiriyor. 37 September / October 2013




2013 yeni bir başarı için Gaziantep’te açılıyor M

arka Fuarcılık tarafından Gaziantep’te organize edilen Orta Doğu Halı Fuarı sektöre yeni bir boyut kazandırmak üzere açılıyor. Marka Fuarcılık, Ortadoğu Halı Fuarı ile ilgili organizasyon çalışmalarını yıllardan beri başarıyla sürdürüyor. 120’yi aşkın (100 ulusal ve 20 uluslararası) katılımcı firma, birbirinden güzel ürünlerini bu fuarda tanıtma şansını elde edecek. Ziyaretçiler 5-8 Eylül tarihleri arasında 2013 Ortadoğu Halı Fuarı’nda aradıklarını kolaylıkla bulabilecekler. Dekoratörler, iç tasarımcılar, mimarlar, mühendisler, toptancılar, perakendeciler, zincir mağazalar, ithalat/ihracat firmaları, tüccarlar, inşaat firmaları,

40 September / October 2013

müteahhitler, eğitim firmaları, sektörde faaliyet gösteren diğer firmalar, birbiriyle görüş alışverişinde bulunacak. Ziyaretçiler, firma yetkililerinden ürünler hakkında bilgi alabilecek ve daha önemlisi ürünleri yakından tanıyarak kafalarındaki kuşkuları giderip en doğru kararı alma şansını bulacaklar. Fuara 20.000’den fazla ülke içinden ve 2.000’i aşkın ülke dışından ziyaretçilerin gelmesi bekleniyor. Gaziantep, coğrafi konumu itibariyle Irak, Lübnan, Ürdün, Suriye, İsrail, İran, Filistin, Suudi Arabistan, Mısır, Kıbrıs, Libya, Azerbaycan, Gürcistan, Türkmenistan, Kazakistan, Kuveyt, Yemen, Birleşik Arap Emirlikleri gibi ülkelere çok yakındır.

Ayrıca Hindistan, Bangladeş, Moldavya, Rusya, Yunanistan, Bulgaristan, Romanya, Ukrayna, Arnavutluk, Makedonya, Kosova, Almanya, Hollanda gibi ülkelerden ulaşım çok kolay. Bu nedenle, fuara bu ülkelerden çok yoğun ziyaretçi bekleniyor. Katılımcı firmalar, ürünlerini sadece Türkiye pazarına değil yukarıda belirtilen ülkelere de pazarlayıp fuar süresince önemli ticari bağlantılar kurabilecekler. Tüm bunlar Middle East Carpets Fair / Ortadoğu Halı Fuarı’nı, halı sektörünün Ortadoğu’daki en büyük ticari etkinliği haline getirecek. Bu fuar ile ziyaretçiler uzun zamandır erteledikleri ev dekorasyonu projelerini hayata geçirecekler.


2013 Middle East Carpets Fair ready to repeat its success M

any people would like to change the look of their home but they have no idea where to start. It’s always challenging and scary at times to change old habits, but you will find useful advice and tips to make your living environment more suitable than ever before. Get information, ideas, inspiration, and expert guidance at 2013 Middle East Carpets Fair, Gaziantep, Turkey, and then let your imagination take you to your dream home. There is no need to worry if you feel that you have absolutely no idea about decorating. This is exactly the reason why the Middle East Carpets Fair has been organized by Marka Fairs to provide you great ideas and products to guide you in your journey to design a

home of your dreams. Come to see the world of interior design and related products. 2013 Middle East Carpets Fair will be at Gaziantep Middle East Fair Center between September 5th to 8th which is located in the heart of Gaziantep. In excess of 150 (130 domestic and 20 international) fair’s participating companies will showcase their unique and innovative products used for decorating a house or creating a house of your dreams. Visitors will easily find what they have been looking for at Middle East Carpets Fair, September5-8, 2013, to start all kinds of house remodeling projects waiting to be launched. Decorators, interior designers, architects, civil engineers, wholesalers, retailers, chain-store ow-

ners & operators, importers/exporters, traders, owners of construction companies, representatives of various companies in building sector, and well-qualified consumers will visit the fair and they will have the opportunity to view all the interesting products together in one place. The visitors will also have a chance to receive much needed information from the experts to be able to make the best decisions for their choices of products. More than ten thousand domestic and two thousand international visitors are expected to come to see the fair. You can easily get to Gaziantep Middle East Fair Center which is conveniently located near hotels, universities, and shopping centers. 41 September / October 2013








Erdemoğlu Holding Büyümeye Devam Ediyor.. 2013 İHRACAT HEDEFİ 300 MİLYON DOLAR alı üretiminde Dünya liderliğini yakalayan Merinos mobilya ve ev tekstilinde de zirveye çıkıyor. Holding bünyesinde 15 şirketiyle halı mobilya ve ev tekstili sektörlerinde kendini kanıtlayan ve bir dünya markası yaratan Erdemoğlu büyümeye devam ediyor. Amerika’daki Wal Mart ve İKEA mağazaları başta olmak üzere dünyanın 70 ülkesinde ürünlerinin satışını sürdüren Merinos, 2012 yılı için 220 milyon dolarlık ihracat gerçekleştirdi. 2013 yılı ihracat hedefini 300 milyon dolar olarak belirlendiğini ifade eden Erdemoğlu Holding Yönetim Kurulu Üyesi Mahmut Erdemoğlu, yeni yatırımların devam edeceğini söyledi. Erdemoğlu Holding’in 2011 yılında yüzde 41 oranında büyüdüğünü, bunun da belirledikleri hedefin üstünde gerçekleştiğini kaydeden Mahmut Erdemoğlu, 2012yılında ise yüzde 25 büyüdüklerini ifade etti. Yine 2012 yılında 65 milyon dolarlık yatırım yapıldığını, ihracatta yüzde 35 artış sağlanarak 220 milyon doların üzerine çıktıklarını söyledi.2013 yılında ise ihracattaki hedeflerinin 300 milyon dolar olduğunu kaydeden Erdemoğlu “Grubumuza bağlı 15 şirketi değerlendirdiğimizde; geçtiğimiz yıl için yüzde 25 büyüme hedeflemiştik. Bunun üstüne çıktık. Önümüzdeki dönem için büyüme hedefimizi grup olarak yüzde 25 belirledik.

H

Erdemoğlu Holding Yönetim Kurulu Üyesi Mahmut ERDEMOĞLU

48 September / October 2013


Mobilyanın 6 bin civarında satış noktası olmasına rağmen biz Merinos’u farklı bir noktaya taşımak adına farklı bir uygulamaya gidiyoruz. Merinos halı, battaniye, ev tekstili yatak bazalardan oluşan ‘Corner’ mağazalar oluşturuyoruz. Önümüzdeki dönemde bu rakam bin 500’e çıkaracaktır. Bu mağazalar her şehrin elit, güzel caddelerinde olacak. Tüketicilerin sıhhatli bir şekilde görebileceği modern teşhir imkânı olan mağazalar olacak Cor-

nerler. Merinos için üç çeşit mağaza tipi oluşturacağız. Biri, 300 metrekare genişlikte bu Cornerlar. Diğeri bin 500 metrekarelik alanlara kurulacak kanepe, oturma gruplarının da dahil olduğu ürünlerin satıldığı ‘Showroomlar’. Diğerlerini ise 3 bin metrekarelik alanlarda kurulu olan ‘Elegance’. mağazalar olacak.Eleganceler Merinos’un tüm ürünlerinin teşhir edildiği mağazalar konsepti olacak. Hedefimiz 1500 Corner, 500 Showroom, 250 de

Elegance mağazadır ‘dedi. Merinos’un halı üretiminde dünya liderliğinin sürdüğünü anımsatan Mahmut Erdemoğlu, yeni ilave kapasitelerle üretim anlamında gerek iç pazardaki pazar payı, gerekse ihracat anlamında büyümelerinin sürdüreceğini ifade etti Erdemoğlu açıklamasını şöyle sürdürdü: “ 2012 yılında yüzde 25 ilave kapasite daha geldi. Daha modern makineler bunlar. Biz tüm dallardaki makinelerde 10 – 12 yılı geçeni yeniliyoruz.

49 September / October 2013


Teknoloji sürekli gelişiyor. Böyle olunca rekabetten geri kalmamak ve fiyat olarak piyasanın dışında kalmamak için yeni teknoloji ürünleri alıyoruz. Yeni makinelerimizin montajları tamamlandı ve üretime başladı. Son gelen makinelerle makine halısında üretimimiz yüzde 25 artmış oldu. Rusya’da makine halısı ve poliproplen iplik üretimi devam ediyor. Mobilyada altyapımız üretim anlamında mevcut kapasitenin 4 katı kadar üretim yapacak şekilde kapasitemiz hazır. Gerek makine parkı olarak, gerek altyapı olarak, gerek hammaddede ürün depolanacak yerler anlamında alt yapımız hazırdır. Mobilyada yeni marketler, showromlar açmak yolunda çalışmamız devam ediyor. Mobilyadaki hedef halıdaki cironun üzerine çıkmaktır. Tüketim olarak baktığınızda mobilyanın tüketimi halıdan 10 kat daha fazla. Biz mobilyaya iç piyasa için başlamıştık. Şuanda Almanya, İran, Libya, Kazakistan, Azerbaycan gibi 15 ülkeye mobilya ihracatı yapıyoruz. Halıda 70 ülkeyle ihracat yapıyoruz. Mobilyada da pazar ciromuzu artırdıkça büyüyeceğiz” dedi.

50 September / October 2013


SOSYAL SORUMLULUK Ülkemizin kalkınması için en önemli unsurların eğitim ve üretim olduğunu belirten ErdemoğluHolding yönetim kurulu üyesi Mahmut Erdemoğlu,bu konuda önemli çalışmalar yaptıklarına dikkat çekerek”“Sosyal sorumluluk üzerine yaptığımız yatırımların yüzde 90’ını eğitim üzerinedir. En son olarak Besni’de kız öğrenci yurdunun inşaatı tamamlanarak hizmete açılmıştır. Okul çağındaki kızlarımızın okuyabilmesi için elimizden geleni yapıyoruz. Kadınlarımızın eğitimli olması ve çalışması ülkemizin kalkın-

ması yönünden son derece önemli bir faktördür. Kişi başına düşen milli gelirin artmasında önemli bir etkendir. Köylerde oturan kız çocuklarımız konaklayacak yerleri olmadığı için ilçelere veya şehirlere gelerek okuma şansını elde edemiyorlardı. Bu yurdun yapılmış olması bu açıdan ayrı bir önem ve anlam kazanmaktadır.Ayrıca şu anda Besni’de Mimarlık Fakültesi yapmak için çalışmalarımız son aşamaya gelmiştir. Çok yakın bir zamanda temelini atacağız. Gaziantep’te dört okul, Besni’de de bir okul, iki öğrenci yurdu yaptırmıştık. Şu

anda da Van’da Mehmet Erdemoğlu Ticaret Meslek Lisesinin yapımı devam etmektedir. Van’a ikinci bir okul daha yaptıracağız. Gaziantep’te de bir okul daha yapmak için kolları sıvadık.Yine Gaziantep’te annemizin adına Servi Erdemoğlu Cami yaptırmak için gerekli girişimleri yaptık ve yakında yapımına başlayacağız. Ülkenin kalkınması, büyümesi ve gelişmesi için en önemli kriter eğitim ve üretimdir. Gerek eğitimde gerekse üretimde ülkemiz için elimizden geleni yapıyoruz ve yapmaya da devam edeceğiz” diye konuştu.

51 September / October 2013


Erdemoglu Holding continues to grow 2013 export target of Erdem is $ 300 million ne of the largest carpet manufacturers in the World, Merinos furniture strives to be leader in furniture and home textiles. Proving its success with its 15 companies in the carpet, furniture and home textile industries and forming a global brand, Erdemoglu continues to grow. Offering its products in 70 countries notably Wal-Mart and IKEA stores in America, Merinos made $ 220 million export in 2012. Setting their export target in 2013 as $ 300 million in 2013, Mahmut Erdemoglu declares that new investments will continue. Erdemoğlu Family which started production activities in 1970 by means of 2 rug-weaving looms established Erdemoğlu Halı San. ve Tic. A.Ş. in 1990 and by changing its title, the company took the name of Merinos Halı San. ve Tic. A.Ş. in 1998.

O

52 September / October 2013

The company, which later included the Dinarsu and Padişah brands within its body, and which, in addition to carpets, made big investments in furniture, home textile and yarn sectors, gathered all its companies under one roof in 2010 and established Erdemoğlu Holding. Erdemoğlu holding that has been growing each passing day with its investments has taken significant steps towards becoming a brand and it has become a giant establishment represented in 65 countries as of 2012. Today, besides being the world leader in area rugs with the Merinos, Dinarsu, Padişah, Efsane and Boğaziçi brands, Erdemoğlu Holding is also one of the powerful actors in the market in furniture, home textile and yarn sectors and it continues to serve the people of our country with the social responsibility projects it undertakes. Erdemoğlu Holding, the foundati-

on of which was laid in the 1970s, has become the world leader in the machine-woven carpet sector with its well-directed investments and the human resources policies it follows. Erdemoğlu Holding realizes the major part of its carpet production in its factory in Gaziantep, which is constructed on a land of 1 million 100 thousand m2 with a closed area of 355 thousand m2. The annual carpet production is 30 million m2. In addition, as of 2009, it put its factory in Rostov in Russia in operation, which is established on an open area of 200 thousand m2 and a closed area of 41 thousand m2, producing 6 million m2 machine-woven carpets annually. Erdemoğlu Holding has adopted the primary policy of targeting further than where it stands and it has started the feasibility work of a new factory in China, which they are planning to actualize soon.


The holding that has been keeping the leadership in carpet export for many years has become a brand represented in 70 countries of 5 continents. With the Merinos brand, it became the export champion in carpet export in 2011 as it did for years. Merinos is also the first and only company, which received the TURQUALITY certificate in the carpet sector. Turquality has been realized with the vision of “creating 10 world brands in 10 years” and it is an international branding program with national support. The holding has been making investments to support the employment and advancement of the country and in the ‘2011 Turkey’s 500 Biggest Industrial Establishments’ list announced by ISO, it has ranked 150th with the MERİNOS brand and 490th with the DİNARSU brand. The holding that has the Merinos, Dinarsu,

Padişah, Efsane, Boğaziçi and İmparator brands within its body is a world brand and each passing day, it consolidates its world leadership in the machine-woven carpet sector with sound steps. The Dinarsu brand joined Erdemoğlu Holding in November 2005 and with this brand, the holding continues its operations producing wall-to-wall carpets, tufting, nonwoven and grass carpets and Erdemoğlu Holding proceeds to grow in this sector as well with its investments. Dinarsu was producing 10 million m2 annually in 2005 and when they joined the holding, their capacity increased to 30 million m2 in 2010. Currently in their premises with 323 thousand m2 open and 110 thousand m2 closed areas, they produce 30 million m2 carpets, 18 million m2 Chromojet printing, 4 million m2 nonwoven annually. It has become

a giant establishment that has the only machine in the world that can print 9 millions pixel / square meter, that has the technology to produce all tufting carpets produced in the world and that is the leader of the sector in the domestic market. In addition, Dinarsu T.A.Ş. is the first and only tufting carpet producer with the CE certificate in Turkey and it is the first and only producer in the world that can produce at 76 dpi resolution (endless color choice), at photography visuality. Erdemoğlu Holding is a company, which organizes the sales at the domestic and foreign markets in a balanced way with all its markets, which serves all income groups with its extensive customer base and which follows the technological developments in the carpet sector closely and implements them before all other companies do.

53 September / October 2013




2014/2015 MoOD esintileri... Gelecek dönemin trendlerini belirlemek üzere 4 ana tema üzerine yapılan senaryolarla yapılan bu yılki MoOD Fuarı tam bir fenomen olacak gibi gözüküyor.

H

er yıl Eylül ayında Avrupa’nın başkenti Brüksel’de bulunan MoOD Fuarı, sadece orijinal tasarımlı ürünlerini sergileyen firmalara hitap eden sağlam bir uluslararası kimlik ve portföye sahip olup mesken ve kontrat alanlarında kullanılan döşemelik kumaş, pencere ve duvar kaplamaları ile ilgili sahasının en önemli ihtisas fuarı. Deneyimli üreticiler ürünlerini bu fuarda sergiliyor çünkü dünyanın her köşesinden bu işle ilgili profesyoneller en iyi ürün temini için bu fuara geliyorlar. Bu yüzden en yeni ürünlerin, yeniliklerin ve trendlerin sergilendiği MoOD Fuarı

56 September / October 2013

Döşemelik kumaş, pencere ve duvar kaplamaları sektörünün en önemli fuarı olan Mood-Brüksel Fuarı’nın en büyük milli katılımcılarından birisi Türkiye tamamen orijinal ürünlere ev sahipliği yapan önemli bir buluşma yeri. Buradaki katılımcıların hepsi kendi ürünlerini kendileri üreten ve %70 civarındakilerin de Avrupalı olduğu yüksek kaliteli tedarikçiler.Fuardaki her hol bir konsept dahilinde ürünleri ya da yenilikleri sunuyor. Trend alanları, keşif alanları, ‘blue drop’ etiketli özel ürünler, Trevira CS destekli teşhir ve yarışmalar, panel ve konferanslar ile daha nice etkinliğin bir arada sunulduğu fuarda kontrat tekstiller için özel bir alan ayrılıyor. Trevira CS’nin sponsorluğunda yapılan özel kontrat bölümünde Avrupa’nın önemli

markaları kumaşlarını teşhir ediyorlar. Mood Fuarı’na 40’ın üzerinde Türk firma da katılıyor. Türk katılımcıların çoğu Uludag Tekstil İhracatçıları Birliği (UTIB) şemsiyesi altında katılmakta olup son derece profesyonel teşhir ve sunum ile bu Avrupa başkentinde dünyaya çok önemli tanıtım yapıyorlar. On yılı aşkın süredir fuara stand ile katılan İhlas Magazin Grubu da Home Textile Exports, Contract Textiles International, Decor, Perde Sistemleri ve Aksesuarları, Sleep Well gibi dergileri bütün katılımcı ve ziyaretçilere ücretsiz dağıtarak Türk sektörünü bütün dünyaya tanıtıyor.


eMOTION - MoOD Inspirations 2014 - 2015 eMOTION shows four future scenarios which have one thing in common despite their diversity: everything revolves around emotion.

Terre Natale

More and more people resist against the overpowering ADHD economy. Terre Natale embodies switch off, experience, enjoying simplicity and tranquillity. We no longer have to own things, because ownership is linked to a feeling of lack of freedom. ‘No to ownership, yes to access’ is the key to freedom. Just like nationalism and identity connects us to our Terre Natale, but we do not need to live there to be a part of it. The materials and colours in Terre Natale are connected to the earth, water and nature. Key words: Freedom, Switch Off, No to Ownership, Yes to Access, Native Soil, Earth.

57 September / October 2013


So(u)laris

The way we look at the world is changing. Transparency and openness, light-heartedness, love and honesty are basic skills. Literally and figuratively. These values are almost always associated with light and soft colours. So(u)laris embraces the return of the mysticism and colours so very very white. The emotion of So(u)laris is magic and poetic but never dramatic. She is just barely controlled and sometimes even turned inwards and resigned.Key words: Transparency, Love, Poetry, Mystiscism, Light-heartedness, Co-creation

58 September / October 2013



Colorfools

Today more than ever, we understand how much colour influences our mind. Companies that provide colour consultancy are popping up all over the world and more and more architects and designers are approaching an architectural space from the emotional experience they want to provoke. Colour also stands for a promise. The fact that we are so crazy about colour indicates that we are fed up with the crisis. The colours in this scene are rebelling against the so called ‘designer’s colours’ of the last decade. They are pure, honest and like to reveal themselves on smooth, plain materials. Key words: Optimism, Colours, Fools, Play, Pure colours, Honest, Promise

60 September / October 2013



Foils

Foils are omnipresent in fashion. They are also about to burst into the interior. Technically speaking they are a masterpiece and even their functionality serves a higher goal. They owe their breakthrough to the fact they also fulfil an esthetical function. The arrival of the foils is an extension of the success of the metallics in wall paints and the glitter in accessories. It is the proof of the newfound confidence in the future. Key words: Foils, Metallics, Innovation, Moving Colours, Iridescent Colours, Future, Sci-Fi

62 September / October 2013



Maison&Objet, ev dekorasyonunun en güçlü enerjisi M

AISON&OBJET, yılda iki kez, Eylül ve Ocak aylarında, dünyanın lider ev modası etkinliğini düzenleyerek tüm iç tasarım meslek alanlarını bir araya getiriyor. Perakende alıcılar, şartname hazırlayıcılar ve küçük ve büyük ölçekli ihracatçılar, Paris Nord Villepinte Sergi Merkezi’nde buluşarak yeni yaratıcılık örneklerine tanıklık ediyor, değişen trendleri değerlendiriyor ve şirketlerinin geleceğini planlıyorlar.

64 September / October 2013

Ziyaretçilerle birlikte gelişme enerjisi MAISON&OBJET, yıllar içerisinde fuar alanının planını netleştirdi ve seçkisini kapsamlı, anlaşılır ve yapılandırılmış bir genel bakış sunacak şekilde geliştirdi. Artık fuarı ziyaret etmek, karar vermek ve irtibat kurmak daha kolay. Salon 7 ve 8’de scènes d’intérieur, now! design à vivre ve MAISON&OBJET |projets| fuarlarının oluşturduğu bir lüks ürünler merkezi geliştiren, ACTUEL’in (salon 5B) geliştirilmesiyle modern ürün sunumunu güçlendiren ve ev aksesuarlarını ön plana çıkaran (salon 6) MAISON&OBJET, Eylül 2013’te iç tasarıma geleneksel odaklanmasında (salon 4-5A) bütünlüğü artıracak ve özellikle uluslararası şartname hazırlayıcılardan gelen giderek artan sayıdaki siparişe daha iyi bir yanıt verecek şekilde düzenlemeler yapacak. Tüm uydu fuarlar bu kez uzmanlık alanlarına daha da fazla odaklanacaklar. Örneğin yemek ve mutfak bölümü cook+design adını alacak (salon 3). Bu yeni marka MAISON&OBJET’nin kademeli olarak yaşama sanatına ve özellikle mutfağa ağırlık verişini yansıtıyor. MAISON&OBJET’nin kapsadığı spektrum her etkinlikte ziyaretçilerin özel ihtiyaçlarına daha çok yanıt verecek şekilde genişliyor.


Salon 7 ve 8’de scènes d’intérieur, now! design à vivre ve MAISON&OBJET |projets| fuarlarının oluşturduğu bir lüks ürünler merkezi geliştiren, ACTUEL’in (salon 5B) geliştirilmesiyle modern ürün sunumunu güçlendiren ve ev aksesuarlarını ön plana çıkaran (salon 6) MAISON&OBJET, Eylül 2013’te iç tasarıma geleneksel odaklanmasında (salon 4-5A) bütünlüğü artıracak ve özellikle uluslararası şartname hazırlayıcılardan gelen giderek artan sayıdaki siparişe daha iyi bir yanıt verecek şekilde düzenlemeler yapacak. Tüm uydu fuarlar bu kez uzmanlık alanlarına daha da fazla odaklanacaklar. Örneğin yemek ve mutfak bölümü cook+design adını alacak (salon 3). Bu yeni marka MAISON&OBJET’nin kademeli olarak yaşama sanatına ve özellikle mutfağa ağırlık verişini yansıtıyor. MAISON&OBJET’nin kapsadığı spektrum her etkinlikte ziyaretçilerin özel ihtiyaçlarına daha çok yanıt verecek şekilde genişliyor. Esini canlandırma enerjisi MAISON&OBJET, iş toplantılarına ek olarak, kendisini keşifleri teşvik etmek ve MAISON&OBJET Observatory’yle mevsimin etkilerini deşifre etmek için de bir fırsat olarak sunuyor. Bu etkiler, her etkin-

likte, Elizabeth Leriche, Nelly Rodi ajansından Vincent Grégoire ve Croisements ajansından François Bernard tarafından tasarlanan üç Esin forumunun yaratılmasıyla ortaya konuyor. Dolayısıyla bir Odile Decq retrospektifi (MAISON&OBJET Yılın Tasarımcısı 2013) ve Joseph Dirand (scènes d’intérieur Yılın Tasarımcısı 2013), Philippe Boisselier ve Jean-Philippe Nuel’in salon planı tasarımlarını içeren bu etkinlik, aynı zamanda, yetenekli tasarımcıların anlatımlarını keşfetmek için de bir fırsattır. Etkinliğin sunduğu bir diğer fırsat da, Motoko Ishii ve Akari Lisa Ishii’nin Japan Creation’ın ışıklarıyla hazırladıkları Light Essentials adlı muhteşem enstalasyonla aydınlatma harikalarını izlemektir. matériothèque matériO’yla da bu alandaki en yeni malzemeler hakkında bilmek istediğiniz her şeyi öğrenebilirsiniz. Ve, son olarak, BUSINESS LOUNGE konferanslarıyla düşünme, PERAKENDE ALANINDA öncü dağıtım modelleri hakkında bilgi alma ve Métiers d’Art de France forumunda belli başlı Fransız ustaların becerilerini hayranlıkla izleme fırsatını da bulacaksınız. Yaratıcılığın etkisini destekleme ve tanıtma enerjisi

MAISON&OBJET için yaratıcılığa destek olmak, ilk olarak, Talents à la Carte projesiyle ve Métiers d’Art de France yarışmasıyla en çok umut veren yetenekleri teşvik etmek anlamına gelir. MAISON&OBJET, ayrıca, PARİS TASARIM HAFTASI’yla genel kamuoyunda yaratıcılığın etkisine katkıda bulunur. Mart 2014’te Singapur’da MAISON&OBJET ASIA’nın lansmanıyla bunu dünyanın başka yerlerine de taşıyacağız. Canlı bir pazara ayak uydurma enerjisi Son hedefimiz de, bir zamanlar çok parçalı durumdaki bir sektörü başarıya ve gelişmeye yönlendirmek ve bunu giderek daha da çeşitlenen hizmetler sunarak başarmaktır. Bunun için BUSINESS LOUNGE VE PERAKENDE ALANI gibi toplantı ve networking alanları sunuluyor, en etkili oyuncular özel olarak karşılanarak Kulüp’te konuk ediliyor ve yıl boyunca takip ediliyor, şartname hazırlayıcılarını yönlendirmek için spécialarchi.designer yolu gibi hedeflenmiş yollar işaretleniyor ve ayrıca, Eylül 2013’ten itibaren tüm ziyaretçilerin kendilerine özel fuar ziyaretlerini yaratmalarına izin verecek yeni MyM&O hizmeti sunuluyor. 65 September / October 2013




Maison & Objet, most powerful energy of home decoration TENDANCES AUTOMNE/HIVER 2013-2014 Energies, fall / winter 2013 inspirations itinerary

T

he time has come to recharge our batteries. There is no question of energy saving when it comes to creativity. On the contrary, plenty of energy is needed when it comes to spreading the right vibe. Driving forces are being harnessed to anticipate the upheaval of the changes in progress and stimulate the dynamic of high-voltage desire. Positive waves and optimism generators are electrifying the status quo. This constructive movement is liberating the imagination, reviving unexpected aesthetic and drawing on alternative currents.

68 September / October 2013



Illuminations Elizabeth Leriche (hall 7) An era plunged into obscurity seeks sources of illumination. Between radiance and incandescence, a compelling yet troubling sensory experience is lighting up both spaces and spirits. Light and shade catch the eye and modify perception. Hi-tech magic – nebular, dream-like or hypnotic – electrifies the sense of awe. The new century of Lights is generating dizziness, throbbing and intense vibrations. 70 September / October 2013


Funt@sy Vincent GrĂŠgoire / Agence Nelly Rodi (hall 7) Style scorns the dogma of sobriety. A playful waywardness makes life more fun. Irreverent mash-ups, offbeat reinterpretations, provocative collages and crazy combinations of allusions to neo-classical culture and digital pop culture. Chic and shocking, the modern dandy of iconoclastic bling knows no limits. The result is sure to be entertaining, featuring humor, parody and caprice.

71 September / October 2013




L’ACTUALITE DES SALONS Psychotropia François Bernard (hall 7) With a seething intellect, creativity explores invisible force fields, combining the spiritual and the strange. A psychedelic dreamscape steps beyond reality and leads us towards other dimensions. Following the random wanderings of the mind, a psychotropic poetry revives the mystery of the hidden and the sacred. References to Surrealism, Esotericism and Outsider Art serve as an initiation in the Shamanic magic of parallel worlds.

74 September / October 2013



MAISON&OBJET Halls 3, 4 et 5A ... continues to evolve MAISON&OBJET is continuing its transformation. Following the creation of the ACTUEL sector in hall 5B and the new dynamism of the accessories sector, attention has now shifted to the la table and coté déco areas. The aim of these changes is to remain in line with market reality, to better promote innovation, as well as to rationalize and optimize visitor journeys, whether retail purchasers or specifiers. la table becomes cook design (hall 3) côté déco : adopts a new look (halls 4 et 5A) ACTUEL: a specoal area for contemporary style (hall 5B) home accessories : trends and discoveries (halls 5A et 6) la table becomes cook design (hall 3) Lifestyles are changing as the kitchen is becoming an inspiration in the home and chefs are setting the tone: dining and cooking are hot topics! From September 2013, MAISON&OBJET is offering a new approach to dining and cooking in hall 3, with cook design. Cook: because dining and cooking become one when we consider the pleasure of preparing and sharing a meal. Design: because creativity and innovation are seen on every dining table and in every kitchen, from new designs to new materials and new equipment… A concept designed for cook-shops, concepts stores and specialists in dining and cooking – all retailers and professionals seeking creativity and trends. An event which extends the pleasure of dining and cooking to the restaurant as well as the home! côté déco: adopts a new look (halls 4 et 5A) The trade show has treated côté déco to a makeover. In order to respond to market changes, côté déco charme, côté déco références, and inspiration jardin have joined together under a single banner – côté déco – to be found in halls 4 and 5A. côté déco hall 4: styles, expertise and high-end products for the most beautiful stores, interior designers and interior architects looking for original solutions.

76 September / October 2013


côté déco hall 5A: all the charm of comprehensive interior design concepts, a product range reflecting trends and the expectations of retailers and the market. ACTUEL – a special area for contemporary style (hall 5B) The ACTUEL area is flourishing, just like the contemporary style it promotes. Meticulously designed by Jean Philippe-Nuel and located within the BUSINESS LOUNGE, this popular area with specifiers now has a stronger identity. The ACTUEL area groups an urban, modern and high-end range, presented in the spirit of diversity characteristic of MAISON&OBJET. home accessories: trends and discoveries (halls 5A- 6) The ultra-dynamic home accessories sector contains the l’enfant, moving, fragrance & spa and objet de mode sectors in a frenzy of creativity and novelty. To promote it, since September 2012 MAISON&OBJET has highlighted the most innovative offers from these sectors in a Best Of identified by a brightly coloured carpet in the entrance to hall 6. Almost 200 exhibitors are selected each session. Trends to look out for this September include the return of authenticity, caprice, creativity and people. For these exhibitors represent a real groundswell in interior design which is expressed both at moving, and objet de mode as well as in the aisles of fragrance & spa. The plant kingdom is taking over MAISON&OBJET at the “DESIGN BY NATURE” trade association stand (hall 6, home accessories) with DESIGN BY NATURE: a new look at plants. Val’hor, the horticultural, floristry and landscaping trade association, is renewing its partnership with MAISON&OBJET, inviting florists and gardeners to discover the latest decoration and design trends. MAISON&OBJET I projets I, hall 7 ... exclusive in September Each session, the prestigious scènes d’intérieur trade show reinvents itself in collaboration with a complementary event. This September, it is teaming up with MAISON&OBJET |projets| to offer a highlight for all interior architects and specifiers looking for inspiration, innovation and exclusivity – the raw materials of this trade show dedicated to architectural solutions. Rare materials, exceptional techniques and cutting-edge te-

chnologies are presented here by expert businesses active around the world. The quality of exhibitors is echoed in a spectacular layout design from Philippe Boisselier on the theme of cities, as well as a completely new inspirations and services centre, located at the junction with the scènes d’intérieur trade show. scènes d’intérieur, hall 7 The leading trade show for high-end interior design, scènes d’intérieur commissioned its Designer of the Year, Joseph Dirand, to oversee the general layout design –promising a setting worthy of the event, uniting the most prestigious luxury firms, major home-fashion brands and most cutting-edge designers. . now! design à vivre, hall 8 ... lifestyle international Standing out from other design trade shows design, now! design à vivre has managed to develop a unique message combining a high-quality, industry-wide product range, including indoor and outdoor furniture, accessories, lights, textiles and hi-tech solutions. A 360° analysis of objects and design territories, with the collective expression of several countries that choose this professional event to present their most promising talents to international buyers. In the spotlight this year are Japan, Thailand, Taiwan, as well as Latvia and the UK, not to mention the new wave of French production houses and the now emblematic design from Scandinavia. EXPOSITIONS ET ANIMATIONS Odile Decq, Designer of the year MAISON&OBJET 2013 Hall 7 Tribute is paid to MAISON&OBJET 2013 Designer, architect Odile Decq, through a retrospective exhibition looking back on the highlights of her career. Odile Decq opened her agency immediately after graduating in architecture and urban planning. International recognition came quickly with the Banque Populaire de l’Ouest in Rennes in 1990 and the Lion d’Or in Venise in 1996. For around 15 years, Odile Decq worked on design and architectural projects side by side, including furniture for UNESCO in Paris, armchairs for the restaurant at the Paris Opera House, lights for MACRO in Rome and Pavillon 8 in Lyon. MAISON&OBJET Designer of the Year, Odile Decq offers visitors a

journey through her world, in which architecture and design push back their boundaries. Each session, MAISON&OBJET offers seven up-and-coming designers an expression area, allowing them to present their work to professionals from around the world. The names to discover in September are Barnabé Fillion, Raphaël & Réjean, Bien des Choses, Emmanuel Bossuet, Grégoire Delafforest and Evor. Motoko Ishii & Akari-Lisa Ishii Light Essentials, hall 7 ... lighted up by Japan Creation This exhibition offers a unique and enlightening experience, with various facets in each area. Light can be calm, encouraging contemplation and relaxation, but also stimulating, revitalising and vibrant. It could be monotonous, mysterious, crazy, restful, warm, funny, amusing or exciting. Just like a person. Light creates space and character. Le lab materiO, hall 7 les ‘Ze MOST’ by matériO For this new edition of the Maison&Objet trade show, matériO, the library of innovative materials based in Paris, Brussels, Prague and Bratislava brings us a selection of materials which are sometimes amusing, often technical but always astonishing. The matériO team invites us to discover ultra-efficient materials in terms of a specific criterion such as lightness, solidity, cost, aesthetics, artistic quality or rarity! “Ze most” therefore represents an inspiring collection, a much-needed offering of materials and technologies within the Projects area of Hall 7, completely reinterpreted for this new session. Métiers d’art, hall 5A A focus on arts and crafts The Ateliers d’Art de France trends forum presents an area designed by Elizabeth Leriche to promote our leading craftsmen. The Ateliers d’Art de France Young Designers competition presents its September 2013 winners: Maria Friese (textile craftswoman), Florie Dupont (jeweller and setter), Carole Dumont-Georges (ceramicist), Aurélie Abadie & Samuel Saugues (hand glassmakers), Aurélien Allier & Antoine Puygrenier (jewellers), Lorris Pasquier (cabinet-amker). 77 September / October 2013


COTÉ BUSINESS : RENDEZ-VOUS ET SERVICES MyM&O to guarantee a successful show (entrance to hall 5A) MyM&O is the brand-new service offered to visitors to the MAISON&OBJET collection of trade shows. It guarantees them a trained team to offer a bespoke visit for them based on their individual expectations and needs. Le Club THE CLUB throughout the year The MAISON&OBJET Club is having a makeover in September. Reserved for the most influential contacts on the art of living market, the

78 September / October 2013

Club welcomes exhibitors, purchasers, specifiers, creative professionals and designers, allowing them to meet in an informal and confidential atmosphere. As well as a new program of events to round off each day at the Club, its teams now offer member support throughout the year, similar to a Premium concierge service. MAISON&OBJECT in VIP mode‌ Le BUSINESS LOUNGE, hall 5B THE BUSINESS LOUNGE, the space for business and meetings with specifiers The Business Lounge is a friendly and lively area and the starting point for

a special ARCHI.DESIGNER pathway that identifies 500 exhibitors focused on the needs of specifiers. Located in the heart of the ACTUEL contemporary furniture area, it aims to be a major meeting place between specifiers, hoteliers and restaurant owners, ARCHI.DESIGNER labeled exhibitors, the specialist press and specifier institutions. The area, designed by Didier&Fabrice Knoll Architecture Design aims to promote the human relations aspect of the Business Lounge so that great meetings lead to great projects.



Based on targeted introductions, MAISON&OBJET organizes networking events at the Business Lounge to facilitate contacts, particularly between architects and property developers, but also with hotel and restaurant groups. A rich source of events and potential meetings, the BUSINESS LOUNGE also offers roundtables organized from Friday to Monday examining subjects ranging from acoustics and sound-insulation of communal spaces to experience-sharing regarding integration of home automation. It also offers cocktails each evening, as well

80 September / October 2013

as cookery demonstrations… A space where business takes on a human dimension. L’espace Retail, hall 5A THE RETAIL AREA – advice and innovation dedicated to points of sale Since its establishment in 2011, the Retail Area has become a much-anticipated event for retailers and distributors faced with changing consumer behavior. THE RETAIL AREA responds to their questions by offering advice, ideas and solutions to improve the commercial performance of their points of sale. This area will benefit from a new con-

cept and a new location from September. Now located in hall 5A, the Retail Area will present a specialist selection of international points of sale which are seen as benchmarks in their cities and their countries: MARSEILLE, BERLIN, ISTANBUL, SINGAPORE, BANGKOK, MOSCOW, SAO PAULO, MEXICO, etc. – unique points of sale identified within these emblematic cities and the secrets to their success! Throughout the session, it will also be hosting discussion workshops chaired by specialists, addressing specific retail themes from visual identity to product presentation and sales strategy.



Halı Tasarımında Yepyeni Bir Çizgi: Sanat Galeri

82 September / October 2013


2

012 sonbaharında çalışmalara başlayan Sanat Halı Ar-Ge Tasarım Ekibi, öncelikle kapsamlı bir piyasa araştırması yaparak var olan bilgilerini güncelledi. Türkiye‘deki ve dünyadaki halı firmalarının tamamına yakınının en son koleksiyonları araştırıldı. Tekstil, moda, halı ve tasarımla ilgili yurt içi ve yurt dışı bütün fuarlar ziyaret edildi. Ülke genelinde geniş kapsamlı bir tüketici araştırması yapılarak ilgili beklentilerin neler olduğu da öğrenildi. Söz konusu araştırmalar sonucunda gençlere yönelik güncel trendi de karşılayabilecek bir koleksiyonun olmadığını ve yetersiz kaldığı tespit edildi. Bu doğrultuda ilk koleksiyonlar yavaş yavaş şekillenmeye başladıktan sonra, “neler yapabiliriz?” sorusu ekibin sorduğu ilk soru oldu. Aslında ilgili sorunun yanıtı oldukça basitti. Zaten bütün dünyada da böyle bir trend oluşuyordu. Bu bağlamda fuarlarda gençlerin renkli dünyasını anlatan ve dolayısıyla onlara hitap edebilen canlı, zıt renklerin uyumuyla ortaya çıkan, renkli tematik tasarımlar kullanılmaya başlanmıştı. Tasarım ekibimizde hem kendi duygularını katarak, hem de kendi renklerini kullanarak Sanat Galeri düşüncesini ve koleksiyonunu ortaya çıkardı. Bu trendi, Sanat İklim kalitesine de taşıdık. 2013 tasarım çalışmalarını yukarıda belirtilen şekilde özetleyen Ar-Ge Tasarım Grup Başkanı Selçuk Sayılı: “Koleksiyonlarımızın aynı heyecanı paylaşan tüm satış noktalarımız ve tüketicilerimizce beğenilmesi, dolayısıyla satışlarımıza olumlu şekilde yansıması, doğru yolda olduğumuzu gösterir ve aynı zamanda yeni çalışmalarımıza ilham kaynağı olmuştur.” şeklinde açıklamada bulundu.

83 September / October 2013


Sanat Halı Yönetim Kurulu Başkanı Fahrettin KAPLAN SIRA DIŞI TASARIMLAR SEKTÖRLE BULUŞTU Yılın Altın Markası seçilen Sanat Halı, yeni modellerinin lansmanını gerçekleştirdi. Bayilerin büyük ilgi gösterdiği toplantıda, hedefler ve yatırımlar ile ilgili açıklamalar yapıldı. Yılın ‘’Altın Markası’’seçilen Sanat Halı, yeni modellerinin lansmanını gerçekleştirdi. Bayilerin büyük ilgi gösterdiği toplantıda, hedefler ve yatırımlara yönelik açıklamalar yapıldı. Sanat Halı, düzenlediği lansman toplantılarında bayilerine yeni halı modellerini tanıtarak, yeni reklam filminin de ilk kez sunulduğu toplantılarda tüm 84 September / October 2013

bayilerden tam not aldı.1985 yılında kurulan ve Türkiye ihracat şampiyonları arasında yer alan Sanat Halı’nın ülke genelinde yapılan lansmanlarına 700 bayi katıldı. Açılış konuşmalarını yapan Sanat Halı Yönetim Kurulu Başkanı Fahrettin Kaplan, 2014 yılında sektöre yön veren firma olacaklarını belirtti. AR-GE ve inovasyon için bütçe ayırdıklarını, sıra dışı tasarımlar ve birbirinden farklı renklerle halı sektöründe modayı belirleyen bir firma olmayı hedeflediklerini ifade etti. Sanat Halı’nın Türkiye genelinde 700 tâli bayisi bulunduğunu belirten Kaplan: “Sanat Halı olarak hedefimiz yıl sonunda 1000 bayiye ulaşmaktır.” dedi. Fahrettin Kaplan ayrıca “Lansman-

larımızda tanıttığımız ve halıda 2013 yılı modasını belirleyecek Sanat Galeri, İklim, Delüks, Alem olmak üzere dört yeni koleksiyon ve 70’den fazla yeni desen ile toplamda 300’e yakın ürün çeşidimiz bayilerimizin beğenisini kazandı. Başarımızın haklı gururunu yaşamaktayız.” şeklinde açıklamada bulundu. Toplantılarda Sanat Halı’nın yatırım hedeflerinden de söz eden Fahrettin Kaplan: “Geçen yıl gerçekleştirdiğimiz 170.500.000 TL’lik satış cirosunu 2013 itibariyle %25 artırmayı hedefliyoruz. Ayrıca bu yıl yaptığımız 14.000.000 TL’lik yatırımlarla 200 kişiye daha istihdam sağlayacağız.” dedi.


AR-GE Tasarım Grup Başkanı Selçuk SAYILI

SANAT HALI BAŞARIDAN BAŞARIYA KOŞUYOR! Türkiye ihracat şampiyonları arasında yer alan Sanat Halı, İstanbul Sanayi Odası’nın (İSO) 2012 yılında en büyük 500 sanayi kuruluşunu belirlediği İSO 500 listesine girerek başarılarına bir yenisini ekledi. 2012 yılı Türkiye İhracatçılar Meclisi (TİM) Halı Sektöründe Türkiye Üçüncüsü olan Sanat Halı, 2013 yılı ilk çeyreğinde Gaziantep İhracatçılar Birliği (GAİB)’nin yapmış olduğu araştırmaya göre halı ihracatında Türkiye İkincisi ve Gaziantep Birincisi olarak yerini almıştır.

85 September / October 2013


BiZCE BÜTÜN KADINLAR “KARARLIDIR” Sanat Halı “Kadınlar kararlıdır.” diyor ve önce kadınların kararlarına kulak veriyor. Kadınların kararsız olduğu fikriyle karşılaşıldığı bilinmektedir. Özellikle erkeklerin bunu her fırsatta vurguladığı fikrine katılmıyoruz. Sanat Halı ailesi olarak kadınların, doğaları gereği ne istediklerini bilmelerinden kaynaklanan gerçeğin yeterince anlaşılmadığını düşünüyoruz. Söz gelimi, bir çift siyah ayakkabı alışverişi yapıldığını düşünelim. Bu durumda erkekler ne yapar? Kadınlar ne yapar? Hepimizin bildiği üzere erkek müşteriler detayları çok incelemeden, en kısa zamanda seçimlerini yaparken, kadın müşterilerin kafasında alacakları ayakkabının tüm özellikleri kararlaştırılmıştır. Bundan dolayı seçimleri erkeklere göre daha uzun zaman almaktadır. Bu gerçeğin farkında olmayan ve kadınları klişeleşmiş bir yapıya yönlendirmeye çalışan, kadınların hayal dünyasını anlamayan, sözüm ona kadın markalarının ve üreticilerin sığ bakış açısının yok olacağı ve bu zihniyette olan firmaların başarısız olacağı açıktır. Buradan Sanat Halı ailesi olarak kadınlara sesleniyoruz: ‘’Bu güne kadar size sunulanlarla yetinmeyin kadınlar!’ İşte ‘’Kararlı Kadınlar ‘’ konseptimizin başlangıcı böyledir. Güzel şarkısı ve profesyonel çekimleriyle reklam filmimiz güzel eleştiriler aldı. Bunun için mutluyuz. Ancak ‘kararlı kadınlar’ bizim için yalnızca bir reklam aracı değildir. Biz de bu ve bundan sonraki tüm koleksiyonlarımızda anlattığımızı yap86 September / October 2013

makta kararlıyız. Madem kadınların hayal dünyası bu kadar zengin, onları halı dünyasının sınırlı ve birbirine çok benzeyen seçenekleriyle baş başa bırakamazdık. Biz de tasarımcılarımızla zengin, her yerde olmayan, sıra dışı, her kadının beklentilerini karşılayabilecek kadar çeşitli bir koleksiyon hazırladık. Koleksiyonumuz da en az reklamımız kadar beğenildi. Yapılan yorumlar, bize farklı, zengin ve kadınları mutlu edecek bir koleksiyon hazırladığımızı gösterdi. Peki, ‘kararlı kadınlar’ yalnızca reklam ya da kendilerinden ilhamla hazırlanmış bir koleksiyon mu? Elbette değil…! Bu bağlamda sosyal medya hesaplarımız üzerinden iletişime geçtiğimiz ve görüşlerini aldığımız kadınların istediği gibi bir portal var şimdi, kararlikadinlar.com sanal ortamda samimi sohbetler geliştirmek ve dostluklar kurmak için yepyeni bir internet sitesi. İçerisinde kadınların dünyasına dair pek çok paylaşımın bulunduğu, şekline, içeriğine, kadınların karar verdiği, kadınların kurup yürüttüğü, tüm renklerin ve duyguların bir arada olduğu kararlikadinlar.com tamamen kadın dünyasına yönelik bir portal. Kadınlar bilir… Birbirlerinin deneyimlerine kulak vermek, pratik yaşam bilgileri edinmek, bazı konularda da uzmanlara kulak vermek, hayatın içinde çok şeyi değiştirir. Kadınlar belli etmeseler de bilimi, sağlıktaki yeni gelişmeleri, sosyal yaşamın gündemini sıkı takip ederler. Buralardan edindikleri bilgilerle hem kendi hayatlarını, hem de doğayı ve çevreyi güzelleştirirler. Bizler hayatta kadınların taşıdığı yükün elbette farkındayız. Onlar hiç sızlanmasalar da yorulduklarını hiç belli etmeseler de, her

şeye yetebilendir kadınlar. Biz de kararlikadinlar.com ile kadınlara elimizden geldiğince destek olmak istedik. İçlerinde anne olanlar, anne adayları olanlar, bekar olanlar, çeşitli meslek alanlarında bulunanlar var. Saymakla bitmez, çünkü kadının başaramadığı şeye rastlamak zor. Onlar bu kadar çeşitli ve renkli iken, onlara sıradan, şeyler sunmak sizce doğru mu? Biz, yeni koleksiyonumuzda kadınların hayal dünyasına bir yolculuk yaptık. Onlara, tam da istedikleri gibi bir koleksiyon hazırlamak için, sadece onların düşüncelerine kulak verdik. “kararlikadinlar.com” portalını hazırlayarak şimdilik sadece bir başlangıç yaptık. Sosyal medya hesaplarımızdan bize ulaşarak, kararlarını bildiren herkese çok teşekkür ederiz. Hayallerinizden ve kararlarınızdan esinlenmeye devam edeceğiz.


Levent ÇEPKEN

Tuğba KANPALTA Mehmet ATAR Mehmet AYDIN

Selçuk SAYILI Senem TAŞDEMİR

Sanat Halı Genel Müdürü Mehmet KAPLAN

RENKLi VE ESTETiK BİR DOKUNUŞ iLE MAKİNE HALISINA YENi BiR BAKIŞ AÇISI GETiRDiK Sanat Halı Ar-Ge Tasarım Grup Başkanı Selçuk Sayılı, ekibiyle birlikte son 10 yılda Türk halıcılığında, tasarım ve Ar-Ge konusunda devrim niteliğinde çalışmalar yaptıklarından bahsetti. Bu çalışmalarının sektörde takip edilen, öncü, yenilikçi ve trendleri belirleyen çalışmalar olarak takdir gördüğünü belirten Sayılı, bunların bir çok tasarımcıya da ilham kaynağı olduğunu kaydetti. Selçuk Sayılı: “Bu tasarım anlayışımız Sanat Halı çatısı altında da uzun yıllar devam edecektir. Tüm yenilikçi tavrımızla sektöre yön vermeye ve Sanat Halı‘yı sektörün en güvenilir, en radikal ve en yenilikçi firması yapmaya çalışacağız.” dedi. Sanat Halı Ar-Ge ve

Tasarım ekibi hakkında bilgi veren Ar-Ge ve Tasarım Grup Başkanı, ekibinin tek tek mesleki yaşamlarında başarılarını kanıtlamış tasarımcılardan ve uzmanlardan oluştuğunu dile getirdi. Ekibin bu kadar güçlü olmasının, Sanat Halı‘nın ortaya koyduğu ürünlerde kendini gösterdiğini belirtti. Ekibinin büyük fedakârlıklarla bir araya getirildiğine değinen Sayılı, bu ekibin başında buluduklarını kaydetti. Sanat Halı’nın yeni kreasyonları hakkında bilgi veren Ar-Ge ve Tasarım Müdürü Senem Taşdemir; makine halısına farklı renkler ve estetikle yeni bir dokunuş yapmak istediklerinden bahsetti. Hedef tüketicilerini, mizah duygusu olan, cesur ve estetiğe önem veren, eğlenceli kişiler olarak tanımlayan Taşdemir, söz konusu tüketiciler için kullanışlılık ve ihtiyaçların

ön planda olduğunu dile getirdi. Tüketicilerin aynı zamanda tarz, zarafet ve konfor için baştan aşağı değişmeyi tercih ettiklerini belirtirken, tasarım sürecinde tüm bunları göz önünde bulundurduklarını kaydetti. Senem Taşdemir, sakin ve huzurlu bir ışıkla büyüleyen bahar habercisinin, doğal ve egzotik bir kadınsılıkla renklendirilmiş romantizmin ahengiyle, Sanat Halı koleksiyonlarını oluşturmada tasarım ekibine ilham verdiğini ifade etti. Senem Taşdemir: “Ekibimizle birlikte dünya trendlerini takip ederek, sektörde bize göre eksik olan noktaları belirliyoruz. 2013 tasarım anlayışını da bu doğrultuda kendi kreatif ve estetik düşüncelerimize göre şekillendirdik. Çalışmalarımızda yeniliklere yer vermeyi de ihmal etmedik.” şeklinde açıklamalarda bulundu. 87 September / October 2013


SANAT HALI’NIN 2014 HEDEFi: 200 SHOWROOM VE 1500 SATIŞ NOKTASI Sanat Halı Türkiye Satış Müdürü Cihat Kılınboz, Sanat Halı’nın bugünü ve yarınını değerlendirdi. Sanat Halı’nın iç piyasada başladığı ve geldiği noktayı nasıl yorumluyorsunuz? Türkiye’nin ihracat şampiyonları arasında yer alan Sanat Halı, sağlam adımlarla yola çıkarak modern teknik donanımlarıyla en üst düzeyde parça halı ve duvardan duvara üretimiyle çalışmalarına devam etmiştir. Sanat Halı, farklı ürün gruplarıyla, sektöre, farklı soluk getirmenin gayreti içindedir. Piyasada bilinen ve en çok ürün satan ilk üç firmanın içinde olma hedefiyle, İstanbul‘da genel satış merkezini kurmuştur. İstanbul, Ankara, İzmir, Bursa, Samsun, Adana, Konya, Erzurum, Antalya, Kayseri ve Diyarbakır illerinde bulunan işinin ehli, güçlü ve halıya gönül veren genel dağıtıcılara, ana bayilik veren kadrolarını hazırlarken, çalışılacak kişiler titizlikle seçilmiştir. Ar-Ge ve Ür-Ge çalışmalarımızı en iyi şekilde yapmanın gayretiyle, medyadaki kaliteli programlarda yapılan tanıtım ve reklam çalışmalarımızla bugün 2013 piyasasında ismimizden söz ettiriyoruz. Her zaman kaliteli mal ve hizmet sunarak, iş ahlakı, özveri, disiplin, kalite ve hizmetten taviz vermiyoruz. Bu anlayışımızla Sanat Halı olarak, hızımızı devam ettirip marka kavramının altını doldurarak başarılara devam ediyoruz.

88 September / October 2013

Sanat Halı Türkiye Satış Müdürü Cihat Kılınboz


Sanat Halı’nın yapılanması, satış noktası ve showroom sayısı ile ilgili neler söyleyebilirsiniz? Sanat Halı olarak, ülke genelinde, dağıtıcı ve yeni bayilik sistemiyle satış noktalarımıza ürünlerimizi ulaştırmaktayız. Türkiye genelinde on iki noktadan genel dağıtım yapmaktayız. Bu dağıtım noktalarının dokuzu, ana bayilik ve üçü bölge müdürlüğü olmak üzere, 700 satış noktamıza ulaşarak hizmet vermektedirler. Ayrıca 125 noktamızda, sadece Sanat Halı ürünlerini satmakta olup, showroom olarak faaliyet göstermektedir. Yıl sonu 1000 satış noktası hedefimize, emin adımlarla ilerlemekteyiz. Sanat Halı’nın showroom çalışmaları hakkında kısaca bilgi verir misiniz? Sadece Sanat Halı ürünlerini satmak şartıyla özel teşvik primleri vererek, bayimizin mağazasındaki görsellik ve tadilat projelerine olan katkılarımızla showroom sayımızı artırmanın gayreti içerisindeyiz. 2014 yılı sonunda 200 showroom ve 1500 satış noktasına ulaşmayı hedefliyoruz.

89 September / October 2013


Gallery Sanat: A New L覺ne In Carpet Design 90 September / October 2013

Sanat Carpet, a golden brand, launched it new models and introduced them to its distributors in meetings where targets and investments are explained


T

he voyage began in Fall 2012 when R&D team of the company started a market research activity in search of latest developments in both domestic market and abroad, including customer trends and hot selling collections and visited all fairs. The team then developed their main concept for design that emphasizes on the colorful and vivid world of the younger generation. Adding their senses and emotions to this fact, the team produced new patterns and designs for the year 2013. Head of the team, Selcuk Sayili, says, “Our products have been liked by our sales people and distributors and for us this is a major source of inspiration for future designs.” The models are presented in the meetings of professionals where the new advertising film for the brand was also showed. The ad emphasizes on the motto “women are determined” backed by a special tune that focuses on the needs and determination of female customers. The ad campaign is also backed by tools of social media and an interactive site was opened aiming to be a platform for prospective buyers and interested group of women. The theme of the campaign also deals with the problems, endurance and roles of women in our lives. One of the champion exports in carpets, Sanat Carpet was established in 1985 has been growing since then. It has about 700 distributors in the country and Fahrettin Kaplan, chairman of the board, says that his company will lead the industry starting in 2014, with its outstanding designs.

91 September / October 2013


“We targeted to have 1000 distributors by year end. The collections that we offered, namely, Iklim, Delux, Alem, are composed of 70 new patterns and 300 products. Our buyers liked them all. We expect to increase our sales by 25 percent in 2013. We will provide employment for 200 people with the investment we made this year,� Kaplan says. The company 92 September / October 2013

proved its success by entering the top 500 list of Istanbul Chamber of Industry in 2012 and by ranking at third place in the carpets exporters list of Turkish Exporters Assembly. While presenting their designs, Senem Tasdemir, R&D and Design Manager of the company told that they wanted to produces a new touch on machine loomed carpets by adding different

colors and a new aesthetics. She says, “We targeted the brave youth that seek entertainment, aesthetics and humor in their lives. They pay for functionality, utility, style, elegance, comfort and radical changes in their lives. And the result was a special design that depends on tranquility, smoothness, neutrality and a little bit feminity packed by romantism.jw


Head of R&D and design group Selçuk SAYILI

R&D and design manager Senem TAŞDEMİR

With our team we continuously watch the trends in the world and develop new designs.” National sales manager of the company, Cihat Kiliboz, says about the economic performance of Sanat Carpet, “By using latest technology we produce wall to wall and single carpets in our factory. We try to bring innovation to the industry in terms of both products and patterns. With an aim to be one of the top three carpet seller in Turkey, we established a sales headquarter in Istanbul, where our products are distributed to other major cities. We have powerful and professionally qualified general distributors in selected provinces of Turkey. Our selling efforts are also backed by intelligent promotional campaigns and professional customer service operations. Our products are distributed to our regional distributors and to about 700 sales points. 125 of them are sole distributors of our carpets serving as showroom as well and sell Sanat Carpet products exclusively. We targeted to reach 1000 selling points by the year-end. Our target for 2014 is to reach to 200 showroom and 1500 points.”

93 September / October 2013




Normal Halı Fiyatına Çok Yakın Nano Halılar Halı sektöründe büyük bir yenilik yapan Atlas Halı, nisan ayindan beri on binlerce tuketiciyi Nano Halilar ile buluşturdu. Yapılan bu yeniliğin, normal halılara çok yakın bir fiyata satılması tüketicinin ilgisini çekmeye devam ediyor. Çeşitli renk ve desenlerdeki halılar Türkiye’nin dört bir yanına dağıtılmaya başlarken, tanitimlari devam eden Nano Halı’nın son durumunu ve satışlara olan etkisini ATLAS Halı Satış Direktörleri Bülent Pehlivanlar ve Sarp Sünerin ile konuştuk. Kısaca sizi tanıyabilir miyiz? Adım Bülent Pehlivanlar. 1970 Rize doğumluyum. İlkokul ve ortaokulu orada tamamladım. Yüksek öğrenimimi Erzurum Atatürk Üniversite’si İktisat bölümünde tamamladım. Askerliğimi de Erzurum’da yaptıktan sonra yaşadığım şehir olan Samsun’da gıda işine girdim. Halıya göre farklı ve hızlı bir sektördü. İlk iş tecrübelerimi orada kazandığımı söyleyebilirim. 2 yıl orada çalıştıktan sonra sektör değiştirdim ve bir halı firmasında çalışan arkada96 September / October 2013

şımın vesilesiyle halı sektörüne adım attım. 10 yıl orada bölge müdürlüğü yaptıktan sonra 2012 yılı haziran ayında kendi açtığım perakende mağazasında halı satarken, telefonum çaldı ve ertesi gün Atlas Halı Genel Müdürü Meriç Bebitoğlu ile görüşmeye gittim. Açıkçası aklımda böyle bir işte çalışmak yoktu. Ancak Naksan Holding ismi, Atlas Halı’nın büyüklüğü -ki 45 yıldır sektörün içinde olduğunu biliyorum- ve Meriç beyin beni etkileyici konuşmaları burada başlamamda

önemli rol oynadı. O günden beri yenilik peşindeyiz.İsmim Sarp Sünerin. 1974 yılında Ankara’da doğdum. Gazi Üniversitesi İktisat bölümü mezunuyum. İlk olarak bende gıda ve mobilya sektöründe orta kademeli satış direktörlüğü yaptım. Daha sonra bir danışmanlık şirketinde satış müdürü olarak Temmuz 2011’e kadar çalıştım. Daha sonra Atlas Halı’ya geçtim. Özellikle Naksan Holding bünyesinde olması ve Meriç beyin yaklaşımları işe başlamamda rol oynadı.


si çok önemli. Daha da önemlisi, bizim ön plana çıkartmak istediğimiz şey, halının kendi kendisini temizliyor olması. Bu özellik izafi bir kavram olduğundan hem bayi, hem de tüketici tarafın da ciddi bir algı oluşturmuyor. Ancak haliyi kirletirseniz ve gunes isigina veya odanin isigina birakirsaniz mucizeyi gozleriizle goruyorsunuz, gercekten cok etkileyici. Hava kosullarina gunesin mevsimlik durumuna veya odanin aydinkatmasina gore sure degiskenlik gosteriyor ama o lekenin oradan ucup gidecegini bilmek ve bunu girmek cok etkileyici. Atlas Halı Genel Müdürü Dr. Meriç Bebitoğlu Kısaca Nano Halı’nın özelliklerinden bahseder misiniz? Tüketiciler neden Nano Halı’yı seçmeliler? Bence Atlas Nano Halı’nın en buyuk ozelligi, hic leke ile karsilasmasa bile isiktan aldigi enerji ile kendi kendini temixleyerek yillarca ilk gunku gibi kalmasi. Tabii normal halıya göre kir tutma oranı, yüzdelere vurulamayacak kadar çok düşük. Bunun görselini de tüketicilere gösteriyoruz. Normal halıya su ve benzeri sıvılar döktüğümüz zaman hemen emilir. Ancak Nano Halı, sıvıyı yukarıda tutar. Bazen sivi yavaş yavaş halı ipliklerinin aralarına girer. Küçük bir baskı yaparak aralara giren sıvıyı halıdan ayırmamız çok basit. Bunun dışında leke barindirmama-

“Bir şey Yapın da Alayım” Bu konuda küçük bir anımı anlatayım: bir yerde sunum yaparken elimde basit desenli ve küçük ebatta bir halı vardı. Normal suyu ve vişne suyunu halıya döküp temizledim. Tüketici ve bayi de beni izledi ve bir müşteri bana bu halının kaç lira olduğunu sordu. Bende şakayla karışık bin TL olduğunu söyledim. Bana verdiği cevap ise beni şaşırttı. “Bir şey yapın da alayım.” Bu çok önemli çünkü gören herkes çok etkileniyor. Bunun dünya da bir ilk olması bizim için çok büyük bir avantaj. İlk kez yapmak bize nasip olduğu için her zaman bunun gücünü hissediyoruz. Tüketicinin Nano’yu tercih etmelerinin en önemli sebebi bana göre, floresan ışığından bile aldığı ışıkla kirleri moleküllere bölüyor ve parçalayarak yok ediyor. Üstüne basılması

gereken asıl konu bu bence. Test Edildi ve Etkisi Görüldü Satış Direktörü Sarp Sünerin ise Nano Halı hakkında şunları söyledi: Tanıtım için bayilerimizi gezdiğimiz sırada, arabanın ön tarafına üzerinde 1 karış leke bulunan bir Nano halı parçası koyduk. 2 gün gibi kısa bir sürede o lekenin yok olduğuna şahit olduk. Tabi evlerde bu daha uzun süre alabilir. Çünkü her evin güneş ve ışık alma miktarı farklıdır. Nano Halı’nın bulunduğu yer ne kadar fazla ışık olursa ve güneş ışığı alırsa, lekeler o kadar kısa sürede yok olur. Nano halı, gerçekten halı sektöründe bir devrim. Fatih Sultan Mehmet nasıl ki İstanbul’u fethederek bir çağı kapatıp ve yeni bir çağ açtıysa, halı sektöründe de bunu Nano Halı ile Atlas gerçekleştirmiştir. Hem sunumlarımızda hem de satış noktalarındaki görüşmelerimizde bunları zaten anlatıyoruz. Bülent beyinde dediği gibi, halının kendi kendini temizlemesi bir devrimdir. Özellikle ben şuna dikkat çekmek istiyorum: Anadolu’da doğalgazın girmediği ve hala kömür sobasının kullanıldığı evlerde açık renk halı tüketimi çok az. Zamanın modası ne kadar açık renkte olsa o bölgelerde koyu renkli halılar tercih ediliyor. Bu yenilikle birlikte bu sorunu da çözmüş olduk. Belki şuan bir mobilyacı beyaz bir eşyayı satarken zorlanıyordur. Ama artık biz beyaz ve açık renkli halıları satarken zorlanmayacağız. 97 September / October 2013


Atlas Halı Marmara Bölge Satış Direktörü Bülent PEHLİVANLAR Nanobüs Türkiye Turlarından ilk izlenimleriniz nelerdir? Özellikle bizlerin görsel ve yazılı medya ile henuz ulaşmadığımiz bayi ve tüketicilerde büyük bir şaşkınlık gözlemledik. Bu şaşkınlık, özellikle satın alma talebi olan tüketiciler ile birlikte, ürünü gördükten sonra hemen bayide satışa dönüştü. Daha öncede verdiğimiz örnekteki gibi, tüketici çok etkileniyor. Bildigimiz kadari ile Nanobus sektorde ilk mobil arac uygulamasi oldu, hizmeti tuketicinin ayagina goturdu. Nano Halı Üretme fikri nereden çıktı? Meric bey daha onceki sektorlerinde de sifirdan is kurmasi ve yenilikleriyle anilan bir yonetici. Aslında bir bayinin Meriç bey’e “Daha bu sektörde ne yapılabilir ki. Anca kendi kendini temizleyen bir halı olursa olur. Yapılacak bir o kaldı, o da yapilamaz” demesi Meriç beyin zihninde ışığı yaktı. Turkiye de subesi bulunan bir malzeme laboratuariyla butun dunyayi arastirdi, teknoloji sektorunden gelmesinin avantajiyla herkesle gorustu ama dunya capinda is yapan bir Turk firmasiyla anlasarak isi kotardi, aylarca suren belki binlerce denemeden sonra ortaya Atlas’a ozel bir formul cikti. Yapilan calisma Bil-

98 September / October 2013

kent Universitesi, Intertek ve Gida Bakanliginca onaylandi. Sektorde daha öncede bu fikir ortaya atıldı ama altyapı ve zemin hazır olmadığından tam uygulamaya geçilmedi. Fikir vardı belkiama önemli olan bunu hayata geçirmekti. Leke tutmazlik belki herkesin aklina gelir ama kendi kendini temizleyen halı yapılacak denilse idi, kimse inanmazdı. Biz tabi bildiğiniz gibi Nilüfer çiçeğinden esinlendik bu konuda. Nasıl suyun uzerinde yaşıyor ve suyu barındırmıyor acaba diye kafa yordu, araştırmalar yaptı mühendislerimiz. En son Nano Halı hazır olduğunda bizleri topladılar ve bir sunum yaptılar. Meriç Bey sordu nasıl olur diye. Ben cevap veremedim ve çok etkilendim. Peki, Nano Halı satışları nasıl etkiledi? Kısaca şunu söyleyebiliriz ki satışlarımız direkt olarak ikiye katlandı. İki ay gibi kısa bir sürede hem bayi sayımızı hem de metrekare satışımızı ikiye katladık. Bülent Bey de biliyor ki; ağustos aylarında yeni bayi operasyonlarımızı durdururuz. Çünkü sisteme bayi kattığımızda, mevcut bayilere yaptığımız hizmette sıkıntılar olabilir. Şuan için yapılan başvuruları bizler eylül ayına

aktardık. Aynı zamanda ocak ve ağustos ayları bu sektörün en durgun ayıdır. Bizde hep yükselen bir grafik var. Her gün yeni bayi isteğinin olması da bunu etkiliyor. Bu sene ise sevkiyat yönünden baktığımız zaman en çok iş yaptığımız 2. veya 3. ay konumundadır. Sekizinci ayda iş mi olur diye halı sektöründe herkes söyler. Buda Nano’nun etkisinden kaynaklanmaktadır. Talep artisina paralel olarak Fabrikamiza da yatirim yaptik, kapasitemizi arttirdik. Nano Halılar yurtdışına gönderilmeye başladı mı? Şu an Ortadoğu ve Avrupa ülkeleriyle görüşmelerimiz devam ediyor. Azerbaycan ve Kazakistan gibi ulkelere ihracat basladi. Ama bizim önceliğimiz yurtdışından çok yurtiçindeki talebi karşılamak. Ozellikle projeyi birlikte gerceklestirdigimiz laboratuvara yurt disinda Atlas bayiligi icin cok talep geliyormus, baska sektorlerde ozellikle sivi iticilik ile ilgili belki benzer ornekler var ama hali gibi yuksek havli yumusak bir urunu nano teknoljiyle donatmak ve ozellikle kendi kendini temizlemesi baska sektorden insanlari bile buyuluyor.


Atlas Halı Anadolu Bölge Satış Direktörü İ.Sarp SÜNERİN Nano Halı ilk defa Atlas Halı tarafından üretildi. Dünyada Nano Halı yok iken bu halıyı üretecek makineler nasıl temin ediliyor? Atlas nano hali dort basi mamur, uzerinde cok uzun sure calisilmis ayaklari yere basan bir proje. Öncelikle Nano halının sırrı çok az kişi tarafından biliniyor. Bunun 8 ayrı özelliğini 8 ayrı mühendis biliyor. Tüm özelliklerini de bir kişi biliyor. Burada önemli olan makine değil; toplu olarak uretim teknigi ve teknolojisi. Sonuç olarak Nano Halı, Nano ipliklerden oluşuyor. Normal bir halı makinesinde farkli tekniklerle uretim yaptiginizda ortaya bu sonuç çıkıyor. Nano halinin ozellikleri kendi kendini temizleme ve leke barindirmama ile sinirli mi? Kuf ve neme karsi dayanikliligi, renk hasligini saglamasi disinda Bakteri mite ve mantar barindirmamasi, vucutta biriken statik elektrigi dogal iletkenlik sayesinde iletmesi diger ozellikleri. 2013 yılı sonuna kadar Atlas Halı’nın satış hedefleri nelerdir? Nano Halı bu hedefleri nasıl etkileyecek? Şu anda bayi sayımız 230 civarlarındadır. Biliyorsunuz biz bayi teskilatimiz ile

dogrudan calisan bur yaoiya sahibiz. Yılsonuna kadar olan hedefimiz Türkiye genelinde 308 satış noktasına ulaşmak. Rakam konusunda cok takintili degiliz, 500 bayiye de rahatlikla ulasabiliriz ama mukemmel hizmet vermek istiyoruz, cunku ozellikle 2012 fuarinda tasarimlarimiz degistikten sonra ciddi talep olustu, uzerine bir de nano geldi, talebi hakkiyla karsilamak icin yogun caba sarf ediyoruz. Urün ve sevkiyat konusunu desteklememiz gerekiyor. Bu sayede tüketiciyi de memnun etmek gerekir. Diğer taraftan Nano Halı hedeflerimiz ve hesaplamalarımız içinde tabi ki. Satışlarımızı mutlaka da etkileyecek. Her sektörde bir hedef vardır ve yılsonuna kadar onu tutturmak için her ay hesap yaparsınız. Ben burada ilk defa bir şey yaşadım. Yılsonunda biz 250 bin metrekare halı satmış olacağız. Yaptığımız hesaplamalar ağustos ayından itibaren bunu göstermekte zaten. Nisan ayından itibaren en hareketsiz geçen zamanda bizim grafiklerimizin yükselmesi de zaten bunun bir kanıtı. Reklam yapmayacak misiniz? Bazen “iyi ki az reklam yapmisiz, daha

cok gazete haberi agirlikli tanitimlara yonelmisiz” diyoruz, cunku bu surede onbinlerce nanohaliyi tuketiciyle bulusturduk, sistemlerimizi yerine oturttuk, masallah bu asamayi sorunsuzca gectik. Yogun bir reklam kampanyasina girseydik inanin yetisemezdik. Nanobus un Anadolu da yaptigi satislara bakinca ulusal reklamlar basladiginda cig gibi bir taleple karsilasacagimizi goruyoruz ve ona hazirlaniyoruz. Mayis ayi sonunda Esra Erol, Doktorlar ve Su gibi isimli hanimlara yonelik programlarda tanitici reklamlarimiz yer aldi, programlar yaz tatiline girince bitti. Yaz doneminde yeni Reklam filmimiz hazirlandi, yayinlamaya baslayacagiz. Son olarak neler söylemek istersiniz? Öncelikle Türkiye hayırlı olsun diyelim. Böyle bir ürünün Türkiye’den çıkması ve tüm dünyaya yayılacak olması bizler için büyük bir gurur kaynağı. Atlas Halı’nın kaliteyi ucuza tüketiciyle buluşturmak amacında olduğunu söylemek istiyorum. Bunu da Nano Halı’yı çıkartarak, normal haliyla hemen hemen ayni fiyata satışa sunması ile ispatlamış oluyoruz. 99 September / October 2013


Nano Carpets sold at almost normal prices Produced by Atlas Carpet Co., Nano Carpets is offered with a small premium prices and attracts great interest of the buyers. Sales managers of Atlas Co. Bulent Pehlivanlar and Sarp Sunerin has told about the new product they sell. What was your professional life up to this position? Mr. Pehlivanlar and Mr. Sunerin? fter graduating from school of economics, I started in food busi-

A

100 September / October 2013

ness in my hometown Samsun, where I got my first experiences. Than moved into carpet retailing and served as regional manager for a decade. In 2012 I was invited to this position directly by Meric Bebitogrlu, general

manager of the company. My name is Sarp Sunerin, a graduate of economics department. I also started in food and then in furniture industry as sales manager. I moved to Naksan holding’s company in 2011.


Atlas Halı Marmara Region Sales Director Bülent PEHLİVANLAR and Anatolia Region Sales Director İ.Sarp SÜNERİN Would you tell us about specs of Nano Carpet? Why do customers prefer this? This product does not keep stains and dirt when compared to other normal carpets. Normally, water or liquids are absorbed by carpets, however, nano kinds keep liquids on the surface up to 4 to 5 minutes, than moves slowly inside the yarns of carpet. You can press out the liquid easily. What is more important is its self-cleaning ability. If we

can sell this idea we can sell carpet itself automatically. In one of the instances, I made a demonstration while presenting the product. I poured water and sour cherry juice on a small size carpet and cleaned it completely. Customer and the distributor were highly impressed and they asked its price. Then they began to negotiate. I think, its ability to clean itself even under fluoresce lights is the major USP of this product. Mr. Sunerin added: “We put a

piece of dirty carpet on the windshield of our car while we were on the tour. The stains are lost in two days. It may take more time to be effective indoors. More the lights, faster the loss of stains. This is a remarkable innovation in carpet industry. It opened a new era in the market. Earlier customers have been preferring dark colored carpets that hides indispensable dirt and stains. Now, the may think about buying pale colored carpets.

101 September / October 2013


102 September / October 2013


What are your impressions about the Nanobus tour in Turkey? It has aroused great interest and caused a great admiration for the products. This immediately turned into sales. It was highly impressive. How this idea has born? First glimpse of the idea was inflicted when a distributor asked to our general manager, “What is left to be done in the industry?�. Idea only is not enough; it should be turned into an innovation. Following development phase, it was introduced first to our team. What was the impact of it on sales? Our sales were doubled in two months, both in terms of volume and the number of our sellers. We do not open any new distributorship because we have to keep up with growing orders effectively. Even in off season, our sales are going up. It is nano effect. Do you export nanos abroad? Presently, we continue talks with buyers in Middle East and in Europe. Domestic market is our priority. We ordered new machinery for more production. We have a machinery inventory of 30. This is an important figure. Atlas Carpet was first to produce Nano carpets, right? Where did you get the machinery to produce it? It is not the machinery that is special, its yarns are important. Nano carpets are made of nano yarns. The three secrets of it are known by three different engineers. Only one person know all. What are your targets for the year 2013? We have 230 distributors now. Our target is to reach 308 selling points. When production volume was expanded, we will aim to 500 sellers. Nano products have certainly great impact on our sales figures. At the end of year we would sell 250 thousand sqm of carpets. We already sold most of it. Any additional comment? It is a proud of us that an innovative products originates from Turkey. Atlas carpet tries to deliver quality at reasonable prices, the nano carpet do this exactly.

103 September / October 2013


DOMOTEX asia/CHINAFLOOR: Yeni Zemin Kaplama Perspektifleri!

Zemin kaplama sanayisinin bütün segmentlerine odaklanan fuar kapsamını Mimarlar & Tasarımlar alanına genişletiyor

16. Domotex asia/Chinafloor fuarı hızla doluyor. uara daha 8 ay kala alanın % 75’i dolduğu belirtiliyor. Yıllık yapılan fuarın 2014 sayısı 25-27 Mart tarihlerinde yapılacak. Fuara katılım kayıtları 2013’teki fuar esnasında başlatıldı ve geçen 5 aylık süre zarfında durmadan arttı. Şangay Yeni Uluslararası Sergi Merkezi (SNIEC) alanında yapılan fuarda 2013 sayısından beri yeni bir hol (Hol E7) eklenerek fuarın toplam büyüklüğü 140 bin metrekare alana çıkarıldı. Gelecek mart ayındaki fuarda yaklaşık 1200 katılımcı firma zemin kaplama ürünlerinin her çeşidini sergileyecek. Detaylı fuar alanı krokileri, ürün kategori listeleri ve ziyaretçi profilleri fuarın web sitesinde (www.domodexasiachinafloor.com) mevcut.

F

104 September / October 2013


Yeni Zemin Kaplama Perspektifleri Domotex asia/Chinafloor 2014 sayısında yeni pazarlar, yeni ürünler, yeni kapsamlar gibi konularla zemin kaplama sanayisine yeni perspektifler açıyor. • Yeni potansiyel pazarlar: Dünyanın diğer pazarlarında belirsizlik sürerken Asya zemin kaplama pazarları fırsatlarla büyüyor. Sadece Çin’in 2012 yılında bu sektörde 377 milyon metrekare satış yaptığı haber veriliyor. • Yeni ürünler: Geliştirilmiş bir “InnovAction Flooring” pazarlama kampanyası sektördeki yenilikleri ön plana çıkaracak ki katılımcılar yeni ürünlerini hedefledikleri profesyonel ziyaretçilere sunabilsinler. • Yeni temalı konseptler: Bütün fuar alanında yapılacak olan etkinlikler dikkatleri özel zemin kaplama ürünlerine ve kategorilerine çekecek. Örnek olarak hol W5 ve hol E7’de el halıları bölümlerinde ayrılan bir etkinlik alanında son 20 yılda bilinen en iyi Çin ahşap markalarının sunumları. Geleneksel “ticarete doğru” temasıyla bütün zemin kaplama sektörüne hizmet eden Domotex asia/Chinafloor fuarı 200 binin üzerinde bulunan profesyonel data adreslerini her zaman güncelleştiriyor. A&D (Mimarlar ve Tasarımlar) birliği bu büyük databank’ın önemli bir bölümünü teşkil ediyor ki bu da fuar organizatörünün bu ziyaretçilerin özel taleplerine göre hedef koymalarını mümkün kılıyor. Fuarın tam orta yerinde, (Hol W5’te) “Mimarlar ve Tasarımcılar Merkezi” adı altında özel bir kompakt bölüm bulunacak ve bu bölümde InnovAction, Materia, Show Room Areas, Ceramic Themed Area gibi çok özel sunumlar olacak.

105 September / October 2013


DOMOTEX asia/CHINAFLOOR: New Flooring Perspectives! Focused on all segments of the floor covering industry, expanding its scope to Architects & Designers

7

5% of exhibit space is already booked. DOMOTEX asia/CHINAFLOOR 2014 opens new perspectives to the floor covering industry in the Asian Pacific markets. The 16th annual DOMOTEX asia/ CHINAFLOOR exhibition is filling up fast 106 September / October 2013

It is reported by the organizers that over 75% of space is already booked 8 months before the show opening. DOMOTEX asia/CHINAFLOOR 2014, will take place March 25-27, 2014. Exhibitor registration for 2014 began onsite during the 2013 show and has continued to grow steadily for the past 5 months. Adding one new exhibit hall

(hall E7) since 2013, the show now has 140,000sqm of exhibit space at the Shanghai New International Exhibition Centre (SNIEC). About 1,200 exhibitors will present all types of flooring products. Detailed floor plan, products category lists, and visitors’ profiles are available at the show official website domotexasiachinafloor.com/en.



New Flooring Perspectives! DOMOTEX asia/CHINAFLOOR 2014 opens new flooring perspectives (new markets, new products, new concepts) to the floor covering industry. • New promising markets: while the rest of the world’s economies may be uncertain, Asian flooring markets are booming

108 September / October 2013

with opportunities. China alone reported flooring sales of 377 million sqm in 2012! • New products: an improved “InnovAction Flooring” marketing campaign will highlight new innovations in floor covering so exhibitors can present unique new products to their targeted professional audience;

• New themed concepts: showcase events throughout the exhibition ground will draw attention to specific flooring products and categories. Examples are an event area dedicated to hand-made carpets producers in hall W5 and hall E7 that will feature the best known Chinese wood brands over the last 20 years.



DOMOTEXasia/CHINAFLOOR “Hub for Architects and Designers (A&D)” Continuing its traditional “to the trade” profile serving the entire floor covering industry, DOMOTEX asia/CHINAFLOOR continuously updates its database of over 200,000 professional contacts. The A&D community represents a significant part of this large database allowing the show organizers to target these visitors’ specific needs in regard to the Asian world of flooring. A special “Hub for Architects and Designers” will

110 September / October 2013

be a compact area situated right in the middle of the exhibition (Hall W5), featuring five unique areas: • Shanghai Architect Fair is the annual gathering for A&D which will focus on specific kinds of flooring and hot topics such as the use of ceramic tiles in the Asian contract market; • InnovAction Flooring Centre will gather in one area all of the best new products of the year selected by an authoritative panel of judges; • Materia: this independent, global network will present a special exhibi-

tion on ceramic/natural stone, sustainability and health presenting a unique experience for show visitors; • Show Room Areas: an exciting group of flooring installations presented by the show’s top exhibiting manufacturers will capture everyone’s interest; • Ceramic themed area: the introduction of ceramic tile and stone in a specially designed exhibit of international high-end producers. The “Hub for Architects and Designers” will draw the attention of the A&D attendees and spark their passion for flooring!



Kaşmir Halı Satış Müdürü Ercüment Doğdu

Kaşmir Halı Yeni Koleksiyonlarında İddialı Ercüment Doğdu: “Sadece halı üreterek Türkiye’de ilk 500 firma arasına girdik.” 2005 yılında piyasaya giren ve şuanda, Türkiye’nin en büyük sanayi kuruluşları listesinde; sadece halı satışı yaparak ilk 500’e giren firma olmayı başaran Kaşmir Halı, daha önce kullanılmayan yeni renk ve koleksiyonlarla tüketicinin karşısına çıkıyor. 47 ülkeye ihracat yapmasının yanı sıra, yurtiçinde 9 bölge bayii ve 1100’ün üzerinde satış noktası ile hizmet verdiklerini dile getiren Kaşmir Halı Satış Müdürü Ercüment Doğdu, son koleksiyonları ve sektörle alakalı sorularımızı yanıtladı. Sizi kısaca tanıyabilir miyiz? Evli ve iki çocuk babasıyım. Üniversite eğitimimi, İktisadi ve İdari bilimler fakültesinde ekonomi bölümünü bitirerek ta-

112 September / October 2013

mamladım. 1993 yılında Türkiye’nin halı sektöründe bilinen en iyi firmalarından birinde iş hayatına başladım. Yaklaşık 20 yıla dayanan iş hayatımda hep halı sektörü içinde oldum. Çalışmış olduğum halı firmalarında uzun yıllar görev yaptım. Şu anda sektöre yön veren lider kuruluş Kaşmir Halı’da yaklaşık 9 yıldır satış müdürü olarak görev yapmaktayım. Firmanız hakkında bilgi verir misiniz? Halı sektörüne hangi ürünlerle hizmet veriyorsunuz? Kaşmir Halı, Gülsan Holding iştiraki olarak halı pazarının lideri olma hedefi ile 2005 yılında faaliyete başlamıştır. 80.000 metrekarelik bir alan üzerinde kurulu olan Kaş-

mir Halı, modern teknoloji ile donatılmış tesislerinde, şuanda iç piyasaya 19 farklı kalitede akrilik, polyester ve polipropilen ipliklerden halı üretmektedir. Her bütçeye ve her beğeniye yönelik geniş ebat, desen ve renk çeşidi ile hizmet veren Kaşmir Halı’nın amacı, üretimden satış sonrası hizmete kadar tüm aşamalarda en yüksek kaliteyi sağlamaktır. Yurtiçinde 9 bölge bayii ve 1100’ün üzerinde satış noktası ile hizmet veren Kaşmir Halı, teknolojik gelişmeleri günü gününe takip eden, üretimini en son teknolojiye sahip üretim teknikleri ile gerçekleştiren ve teknolojik üstünlüğü sayesinde de dünya standartlarında üretim yapan bir kuruluştur.


Firmanızın ihracat durumu hakkında bilgi verir misiniz? Kaşmir halı şu anda 47 ülkeye ihracat yapan bir firma durumundadır. Ağırlıklı olarak ABD, Almanya, İngiltere ve Orta Doğu’ya; duvardan duvara ve parça halı ihracatı yapmaktadır. Çeşitli ülkelerden devlet ihaleleri alma başarısı göstererek, dünya çapında bir firma olma yolunda da emin adımlarla ilerlemektedir. Bununla birlikte yurtdışında ki bayilik ağını her geçen gün artırmaya devam etmekteyiz. 2012 yılı firmanız için nasıl geçti? 2012 yılında hem satış hem de ar-ge çalışmaları bakımından bizim için verimli geçen bir yıl olmuştur. 2012 yılında ar-ge çalışmalarına daha fazla ağırlık vererek, üst gelir grubuna hitap eden ürünlerimizin yanında orta ve alt gelir grubuna hitap eden daha rekabetçi ürünler piyasaya sunulmuştur. Yaptığımız bu ar-ge çalışmaları sonucunda tüketicinin bizden beklediği kalite, renk ve desenler; ince ve titiz bir çalışma sonucunda müşterilerimizin beğenisine sunulmuştur, geçen yıl çıkarmış olduğumuz bu yeni kalitelerimiz, tüketicilerden de yoğun ilgi görerek, bizlerin beklentilerinin ötesine geçmeyi başarmıştır. Bu başarılarla birlikte bir önceki yıla göre şirketimiz daha da büyüyerek, İstanbul Sanayi Odasının her yıl yapmış olduğu; Türkiye’nin en büyük sanayi kuruluşları listesinde; sadece halı satışı yaparak ilk 500’e giren firma olmayı başarmıştır. Bu gösterge ile birlikte Kaşmir Halı bir kez daha halı sektörünün lideri olduğunu göstermiştir.

Ercüment Doğdu, yeni koleksiyonlar hakkında bilgi verdi.

113 September / October 2013


Kaşmir Halı Satış ve AR-GE Ekibi

2013 yılındaki hedefleriniz nelerdir? Bu yılın nasıl geçeceğini düşünüyorsunuz? Geçen yıl Kaşmir Halı olarak bu başarı yakalayabilmek için yoğun bir tempoda çalıştık. Bizlerle beraber olma fırsatı bulan 600 perakendeci bayimizle, Türkiye’de bir ilki gerçekleştirerek, Dünya’nın en büyük gemilerinden olan MSC Divina ile Avrupa seyahati yaptık. 2013 yılına daha moralli ve daha dinlenmiş olarak başladık. Çok başarılı bir seyahat geçirdik. Bu motivasyonla birlikte bir önceki yıl yakalamış olduğumuz başarının yükünü de omuzlarımızda hissederek çok başarılı koleksiyonlar hazırlamaya da özen gösterdik. 2013 Yılının ilk 6 ayında baktığımızda geçen

114 September / October 2013

yılın aynı dönemine göre büyüdüğümüzü görmekteyiz. Bu başarımızın alt yapısını kaliteden taviz vermeden yaptığımız yenilik ve koleksiyonlarımızda yakalamış olduğumuz güncel renk ve desen seçimlerimiz oluşturmuştur. Türkiye’de Halı firmaları arasında Kaşmir Halı’nın konumu nedir? 2005 yılında Kaşmir Halı bu yola Halı sektörünün lideri olma hedefiyle çıktı. Bu hedefimize ulaşmak için her yıl istikrarlı bir büyüme gösterdik. Önemli olan başarının sürekli olmasıdır. Bu başarımızı; kararlı duruşumuza, perakendeci bayimizi gözeten yapımıza, tatminkâr kar marjımıza, özenli ve dikkatli seçilmiş satış noktalarımıza, satış noktalarına

verdiğimiz hizmetlerimize, birlikte servis imkânı sağlayan güçlü toptancı bayilerimize ve yenilikçi yapımıza borçluyuz. Ayrıca senelerdir birlikte görev yaptığım halıda duayen olarak kabul edilen Sayın Atilla Sümer’in gerek satış ve pazarlama konusunda ki tecrübeleri, gerekse ürün geliştirme konusunda ki bilgi ve birikimleri, bizlere güç ve yön vermektedir. Aynı zamanda şirketimizin bağlı olduğu Gülsan Holding, İstanbul Sanayi Odasının her yıl açıkladığı; Türkiye’nin en büyük 500 sanayi kuruluşları listesinde bu yıl 94. sırayı elde ederek ilk yüz içerisinde yer almıştır. Kaşmir Halı arkasındaki bu büyük güçten ve yönetimden destek alarak büyümeye en hızlı şekilde devam edecektir.


Üretimi ve kaliteyi arttırmak için yaptığınız çalışmalar nelerdir? Ar-Ge çalışmalarınız var mı? Ürünlerimizi yaparken hammadde seçiminde en iyi ve en üst kalite ürünler olmasını tercih ediyoruz. Hammaddelerimizin birinci kalite olması bizim vazgeçemediğimiz önceliğimizdir. Bu anlamda gerek üretim gerek makine teknolojilerinde ki en son yenilikleri yakından takip ediyoruz. Kaşmir Halı’nın şu anki makine parkuru Türkiye’de bulunan en yeni ve en teknolojik makine parkurudur. Üretime başladığımız 2005 yılından itibaren yaptığımız ar-ge çalışmalarımız, piyasaya her zaman yön vermiştir. Kaşmir Halı gibi bir firma olmanın gerekliliği; sürekli Ar-ge çalışmalarına yatırım yapmak ve desteklemekten geçer. Bundan dolayı ar-ge çalışmalarımız hız kesmeden devam etmektedir. Kaşmir Halı’nın son ürünlerinden bahseder misiniz? Ürünlerinizi tasarlarken nelere dikkat ediyorsunuz? Kaşmir Halı olarak son dönemde yaptığımız başarılı ürünler; ar-ge çalışmalarımız, piyasa araştırmalarımız ve fuarlarda edindiğimiz izlenimlerden yola çıkılarak hazırlanmıştır. Koleksiyonlarımızı hazırlarken; renk, desen ve kaliteleri bu bağlamda edindiğimiz bilgiler ışığında oluşturduk. Bununla birlikte her zaman rekabetçi ürünler oluşturmaya özen gösterdik. Geçen yıl başarılı olan mevcut kalitelerimize; bu dönemde yeni renk grupları ve yeni desenler ekledik. Ayrıca daha önce piyasada bulunmayan yeni renk gruplarında hazırladığımız özel koleksiyonlarımızla halı sektörüne yön vermeye ve satışlarımıza hız kazandırmayı hedefliyoruz. Bu ürünlerimizi de Gaziantep fuarında bayilerimizin beğenisine sunuyor olacağız. Son olarak neler eklemek istersiniz? Gaziantep ili halı sektöründe, dünya üzerinde önemli bir halı üretim merkezi haline gelmiştir. Halı sektörü sürekli gelişen ve dinamik bir sektördür. Dolayısı ile sektörün sürekli kalifiye insan ihtiyaçları ön planda olacaktır. Sektöre yeni başlayacak olan daha genç arkadaşlara benim yegâne tavsiyem; her şeyden önce halı işini severek yapmaları, sürekli kendilerini geliştirip yenilemeleri, özgüvenleri yüksek bir şekilde bu dinamik yapıyı daha yukarıya taşıyarak, ülke ekonomisine katkı sağlamayı hedeflemeleridir. 115 September / October 2013


Kasmir Carpet, travel to Europe with their 600 retail dealers.

Kasmir Carpet: Ambitious In Its New Collections “We have become one of the top 500 companies in Turkey by producing only carpets� says, Ercument Dogdu, sales manager of Kasmir Carpet Co. who introduces its new collection recently. He answered our questions: Who is Ercument Dogdu? fter graduating from a business school, my business life has begun in one of the best carpets firms in 1993. I have been always active in carpet industry for two decades. Now I serve for Kasmir Carpet, one of the leading companies in the sector.

A

Who is Kasmir Carpet? What kinds of products it produces? Founded in 2005 by Gulsan Holding, Kasmir Carpet has now a factory of 80 thousand sqm that was equipped with modern technology where 19 kinds of carpets are produced by using acrylic, polyester, and polypropylene yarns. Their colors, patterns and sizes vary to changing demands of customers. Our products are sold in over 1100 points in the country supplied by 9 regional distributors. What about export activities? Our company exports to 47 countries including the USA, Germany, UK and Middle East countries. We also bid for public tenders in foreign countries and try to increase our penetration in domestic market.

116 September / October 2013


How successful was the year 2012? We emphasized on research and development in our factory and on the top layer of market. We produced new products and increased our sales. As a result, we entered in the list of top 500 of ISO. What are your targets for 2013? Last year we worked hard and we took our 600 retailers to a cruise tour on MSC Divina in Europe. With this motivation, we prepared a better collection for the year 2013. In the first half of the year our sales were higher than the year before, thanks to our quality and designs. Would you mention about the latest products? What is important for you while developing products? Research and development efforts are important besides the experiences we got from fair visits and research in the market. Colors, sizes and patterns have been developed after this information were collected. We added new color and patterns in our portfolio and special collections. All our new products will be exhibited in the Gaziantep fair to the attention of our distributors and buyers. What would you add, in brief? Our province, Gaziantep has become an important carpet-manufacturing center in the world. Carpet business is an evolving and dynamic industry. More qualified personnel are needed by companies. I advise to younger generations to stick their work fast and contribute the growth of the industry.

117 September / October 2013


Bilal UYANIK, Memduh BOYDAK ve Bekir BOYDAK toplantının ardından basın mensupların sorularını yanıtladı.

Boydak Holding Mobilyada 2023 Hedefini Belirledi Boydak Holding CEO’su ve İstikbal Yönetim Kurulu Başkanı Memduh Boydak: “2023’te dünyanın ilk üç üreticisi arasına gireceğiz, yeni logomuz tüm paydaşlarımıza bu iddiamızı hatırlatacak”

6

milyar TL’lik toplam cirosunun yaklaşık yüzde 57’sini mobilyadan elde eden Boydak Holding, mobilya grubundaki köklü markası İstikbal’de hedef büyüttü. Halen yurtdışında 60 ülkedeki 300 münhasır mağaza ve tüm Türkiye’ye yayılmış 750’yi aşkın mağazası ile tüketiciye ulaşan İstikbal, düzenlediği bir basın toplantısıyla grubun Cumhuriyet’in 100. yılı hedefleri doğrultusunda yeni dönem stratejisini ve programını kamuoyuna duyurdu. 57 yıllık geçmişi olan İstikbal’in ‘dünya haritasındaki her ülke tüketicisinin erişebileceği, dünyanın 118 September / October 2013

ilk üç mobilya üreticisinden biri’ olması için çalışacaklarını belirten Boydak Holding CEO’su ve İstikbal Yönetim Kurulu Başkanı Memduh Boydak, “Son 15 yılda bugün dile getirdiğimiz hedefler için çok ciddi mesafe aldık, altyapımızı sağlamlaştırdık, uluslararası yatırım tecrübesi kazandık. Bugünden itibaren artık daha somut bir şekilde bu hedefleri dile getirebiliyoruz. Küresel ligdeki hedeflediğimiz yere yeni logomuzla gideceğiz. Yeni logomuzdaki üç dalga boyu bir yandan ergonomi, estetik ve erişilebilirliği simgelerken bir yandan da

ilk üç hedefimizi bize hatırlatıyor’’ dedi. İstikbal, Cumhuriyet’in 100. yılı hedefleri doğrultusunda yeni dönem stratejilerini, programını ve bu hedefler doğrultusunda bir dünya markası olmak için çıktığı yolda değiştirdiği logosunu düzenlediği basın toplantısıyla kamuoyu ile paylaştı. Çırağan Sarayı’nda düzenlenen toplantı, Boydak Holding CEO’su ve İstikbal Yönetim Kurulu Başkanı Memduh Boydak, Boydak Holding Yönetim Kurulu Üyesi Bekir Boydak ve Boydak Holding Mobilya Grubu Pazarlama Koordinatörü Bilal Uyanık’ın katılımıyla gerçekleşti.



Memduh Boydak: “8 sektörde 41 şirketle yolumuza devam ediyoruz, lokomotif sektörümüz mobilya” Halen yurtdışında 60 ülkedeki 300 münhasır mağazası ve tüm Türkiye’ye yayılmış 750’yi aşkın mağazası ile tüketiciye ulaşan İstikbal, grubun Cumhuriyet’in 100. yılı hedefleri doğrultusunda yeni dönem stratejisini ve programını revize etti. İstikbal’in Boydak Holding Mobilya Grubu içinde lokomotif bir marka olduğunu belirten Boydak Holding CEO’su ve İstikbal Yönetim Kurulu Başkanı Memduh Boydak: “Boydak Holding bugün lokomotif sektörümüz olarak tanımladığımız mobilyanın yanı sıra tekstil, kimya, pazarlama, demir-çelik, lojistik, enerji ve bilişim olmak üzere toplam 8 sektörde 41 şirketle faaliyetlerini sürdürüyor. 2012 yılını 5,6 milyar TL’lik toplam ciro ile tamamladık. Yurt geneline yayılan 2 bini aşkın bayimiz, 13 bini aşkın çalışanımız ile 1957 yılında başlayan sanayi ve yatırım yolculuğuna devam ediyoruz. Boydak Holding, bir yandan yeni girdiği her sektörde yepyeni başarılara koşarken, diğer yandan en tecrübeli olduğu mobilya alanında oluşturduğu lider markalarla yurtiçinde ve yurtdışında her yıl milyonlarca tüketiciye doğrudan ulaşmanın gururunu yaşıyor” diye konuştu. “İstikbal, Türkiye’de yüzde 30 pazar payı ile lider, dünyada ilk 10 üretici arasında” Boydak Holding’in istikrarlı büyümesini sürdüren bir yapıya sahip olduğunu, İstikbal’in de bu büyük yapı içinde daima önde koşarak, dünyanın en büyük 10 mobilya üreticisinden biri haline geldiğini belirten Memduh Boydak, sözlerine şöyle devam etti: “İstikbal markamız; 1990’lı yıllarda başlayan markalaşma süreci ile birlikte çok ciddi yatırımlarla bugün mobilya sektörünün uzak ara lider markası konumuna yerleşti. Bu liderliğini artan rekabet ortamına rağmen her geçen gün pekiştirdi.” İstikbal’in yaklaşık 1 milyon metrekarelik üretim alanı ile dünyanın en büyük entegre tesislerinden birine sahip olduğunu vurgulayan Boydak, “İstikbal, halen yurtdışında 60 ülkede 300 münhasır mağaza ve 5 binden fazla noktada, yurtiçinde ise 750 kurumsal mağaza ile ürünlerini tüketiciye ulaştırıyor. Türkiye‘de kendi sektöründe yaklaşık yüzde 30’luk pazar payıyla açık ara lider konumunda. Dünyanın en büyük 10 mobilya üreticisinden biri olan İstikbal, 2012 yılında 150 milyon dolarlık ihracat 120 September / October 2013

Boydak Holding CEO’su ve İstikbal Yönetim Kurulu Başkanı Memduh BOYDAK rakamına ulaştı. İstikbal, Türkiye’nin toplam bitmiş ev mobilyası ihracatının dörtte birini tek başına gerçekleştiriyor” dedi. “Sadece 2012 yılında 416 tescilli ürün geliştirdik, yenilikçilik en büyük gücümüz” Ayrıca Memduh Boydak, istikbal’in mobilya sektöründeki başarılarının ve açık ara liderliğinin arkasındaki en önemli unsurlardan birinin, yenilikçi yapısı olduğunu vurguladı. Boydak “İstikbal markamızın tüm ürün gamında sadece 2012 yılında geliştirdiği tescilli ürün sayısı 416. Gururla ifade etmeliyim ki; İstikbal bu yenilikçi yönü ile, Ar-Ge’ye ve tasarıma ayırdığı bütçe ve yaptığı teknolojik yatırımlarla sektöre ilham kaynağı olarak vizyon katmaya ve sektörün yurtdışına açılmasına büyük katkı sağlamaktadır” dedi. “Hedefimiz 2023 yılında dünyanın en büyük ilk 3 mobilya üreticisinden biri olmak” “Cumhuriyetimizin 100. yıl hedefleri doğrultusunda, ekonomideki istikrar ve pozitif beklentiler iş dünyası oyuncularına pek çok kapı açarken, aynı zamanda birçok sorumluluk da yüklüyor. Küresel ekonomik ortamda daha geniş coğrafyalarda rekabet etmek, ülkemize daha çok katma değer oluşturmak gerçeğiyle karşı karşı-

yayız” diyen Memduh Boydak, bu rekabette başarının en önemli unsurlarından birinin markalaşmak olduğunu söyledi. Bu çerçevede, Türkiye’nin belirlediği 2023 hedefleri doğrultusunda; İstikbal markası ile ilgili hedefler belirlediklerini ifade eden Boydak, bu hedefler hakkında şu bilgileri verdi: “Sanayi Bakanlığı tahmini verilerine göre; 2023 yılında Türkiye’de mobilya sektörünün 18.5 milyar dolarlık büyüklüğe ulaşması bekleniyor. Mevcut pazar payımız, tecrübemiz, kurumsal ve teknolojik altyapımızı dikkate alarak; şu anda yüzde 30 düzeyinde olan toplam pazar payımızı, 2023’te daha yukarı seviyelere taşımayı ve sektördeki lider pozisyonumuzu daha da güçlendirmeyi hedefliyoruz. Aynı tarihte bitmiş ev mobilyasında toplam ihracatımızın ise 400 milyon dolar seviyesine ulaşmasını bekliyoruz. Bu yapı içinde dünyada 100’den fazla ülkede 750’den fazla mağaza ile tüm dünya tüketicilerine ürün sunan bir marka oluşturmak ve böylece dünyanın en büyük ilk üç mobilya üreticisinden biri olmayı hedeflemekteyiz.” “Yeni logomuzdaki üç dalga, dünyadaki ilk üç hedefimizi çalışanımıza, iş ortağımıza ve mağazadan içeri giren her tüketiciye hatırlatacak” Küresel marka liginde hedefledikleri yere yeni logoları ile ilerleyeceklerini söyleyen Memduh Boydak, İstikbal’in yeni logosundaki üç dalga boyunun bir yandan ergonomi, estetik ve erişilebilirliği simgelerken diğer yandan da İstikbal’in ilk 3 hedefini çalışanlara, iş ortaklarına ve mağazadan içeri giren her tüketiciye yani tüm paydaşlara hatırlatacağını belirtti. İstikbal’in uzun yıllar öncesinden başlayarak oluşturduğu güçlü ihracat ağı sayesinde Avrupa, ABD ve Ortadoğu’da etkin bir konum elde ettiğinin altını çizen Boydak, şöyle devam etti: “Bu konumumuzu önümüzdeki dönemde de korumaya ve güçlendirmeye devam edeceğiz. Ayrıca ilk örneklerini Rusya, Ukrayna ve Irak’ta ortaya koyduğumuz, bölgesel pazarlarda yerinde üretim yapmak yönündeki stratejimizi de geliştirerek uygulamayı sürdüreceğiz. 2010 yılından beri devam eden yurtdışı üretim tecrübelerimiz ve derin üretim bilgimiz, 57 yıldır sektördeki güçlü finansal yapımız, uzman insan kaynağımız, yakın coğrafyadaki güçlü marka algımız, uluslararası pazarda fırsatları değerlendirmek ve en büyük üç üreticiden biri olmak hedefimizi destekleyecek en önemli avantajımızdır.”



Bilal Uyanık: “Değişim için bütçemiz 50 milyon TL” Toplantıda İstikbal’in yeni logosunun tasarım ve uygulama süreçleri hakkında bilgi veren Boydak Holding Mobilya Grubu Pazarlama Koordinatörü Bilal Uyanık, tüketicinin ihtiyaçlarına en iyi ve en doğru şekilde cevap verebilmek için sürekli bir değişim içinde olduklarını ifade etti. ‘Her ev güzeldir’ sloganı ile, markanın yeni büyüme hedefleri paralelinde yepyeni bir logo ve kurumsal kimlik oluşturduklarını söyleyen Uyanık, yeni İstikbal logosunun Türkiye’de ve dünyada pek çok saygın markaya

122 September / October 2013

yeniden can veren, çağın değişen ihtiyaçlarına göre logoları adeta yeniden canlandıran New York menşeili Chermayeff & Geismar Grubu’nun imzasını taşıdığını açıkladı. Yeni logonun tasarlanması ve sahadaki tüm uygulaması için yaklaşık 50 milyon TL’lik bütçe ayırdıklarını belirten Bilal Uyanık, şöyle devam etti: “Eylül ayı sonuna kadar ana arterlerdeki büyük metrekareli tüm mağazalarımızı yenilemeyi hedefliyoruz. Yıl sonuna kadar toplam 400 mağazada mağaza içi dekorasyon değişiklikleri de dahil olmak üzere, yeni kurumsal kimlik çalışmalarının tamamlanmasını planlı-

yoruz. Bu logo değişikliği 750’den fazla bayisi, 5 bine yakın satış noktası,300 ü aşkın yurtdışı mağazası, çalışanları ve alışveriş yapan tüm tüketiciler düşünüldüğünde çok geniş bir kitleyi yakından ilgilendiren bir yenilik. Bu marka tam 57 yıldır insanların evinden içeri giren, onların yaşam alanlarına anlam ve değer katan bir marka. Her geçen yıl büyüyen, Türkiye’de ve dünyada daha fazla tüketiciye ulaşan bu markanın büyüme yolculuğunda, yenilenen logomuzla çok daha heyecanla, çok daha azimle, tüketicimize çok daha fazla yakınlaşarak yer alacağız.”



Boydak Holding sets its 2023 target in home furniture Istikbal Furniture to be in top-three with its new logo B

oydak Holding CEO and Istikbal Board Chairman Mr. Memduh Boydak: “We will be one the biggest 3 producers of the world in 2023, our new logo will remind our claim to all our employees, business partners and consumers” Boydak Holding, which obtained approximately %57 of 5.6 billion TL annual turnover from furniture in 2012, has expanded target for its furniture group’s essential brand Istikbal. İstikbal which has 300 exclusive showrooms in 60 countries and more than 750 showrooms all around Turkey, has publicly shared company’s new strategies and program according to Turkish Republic’s 100th year

124 September / October 2013

target in a press conference. Boydak Holding CEO and Istikbal Board Chairman Mr. Memduh Boydak said that they will work to make Istikbal which has 57 years’ experience in furniture ‘reachable for all countries consumers worldwide by being one of the biggest 3 producers globally’ and also added that “In last 15 years we seriously progressed to mention our target, our infrastructure strengthened, we have gained international investment experience. We can put into word more solidly our targets after today. We will reach our target in the global league with our new logo. Our new logo ‘s 3 wave symbolizes ergonomic design,

aesthetic style and accessibility and also reminds our target to become one of the biggest 3 producers of the world.” Turkey’s leading furniture brand Istikbal has publicly shared new term strategies, program and its new logo that has been changed in order to reach their target for Turkish Republic’s 100th year in a press conference. The meeting has been realized in Çırağan Palace on 28.06.2013 with the participation of Boydak Holding’s CEO and Istikbal Board Chairman Mr. Memduh Boydak, Boydak Holding’s Board Member Mr. Bekir Boydak and Boydak Holding’s Furniture Group Marketing Director Bilal Uyanık.



Mr. Memduh Boydak stated” We are continuing our way in 8 sectors with 41 companies, our locomotive sector is Furniture” Boydak Holding which obtained approximately %57 of 5.6 billion TL annual turnover from furniture taking its target to the next level for Istikbal. İstikbal which reaches consumers in 300 exclusive showrooms in 60 countries and more than 750 showrooms all around Turkey, has revised company’s new strategies and program according to Turkish Republic’s 100th year target. Boydak Holding’s CEO and Istikbal Board Member Mr. Memduh Boydak told “Boydak Holding keeps doing business in furniture as we define our locomotive sector and also textile, chemistry, marketing, steel-iron, logistics, energy, and IT; total of 8 sectors with 41 companies. We have completed 2012 with 5.6 billion TL total turnover. We continue our industrial and investment journey with more than 2000 dealers country-wide and more than 13.000 employees since 1957. Boydak Holding is gaining new successes with new sectors that we are entering and also proud to be reaching millions of consumers every year with our most experienced sector furniture which has leader brands in domestic and worldwide. “Istikbal realizes quarter of Turkish furniture exports by its own… Leader with % 30 market share in Turkey, inside biggest 10 producers of the world” Boydak Holding has a permanent growth structure, Istikbal become one of the biggest 10 producer of the world by always

126 September / October 2013

running in front in this structure stated Mr. Memduh Boydak and added “Our brand Istikbal, become the leader of the furniture sector today, after branding processes starting from the 1990s, with very serious investments and reinforced its position despite the growing competition”. Mr. Boydak emphasized that Istikbal has world’s one of the biggest integrated plant with around 1.000.000 m2 production area, “Istikbal delivering its product to the consumers with 300 exclusive showroom and more than 5000 sales points in 60 countries worldwide and more than 750 commercial showrooms in domestic market. Istikbal is the leader of furniture business by clear distance with approximately % 30 of the market share. Istikbal, one of the biggest 10 producer of the world, has reached around 150 million USD export in 2012. İstikbal is realizing quarter of the finished home furniture product export in Turkey”. “We developed 416 registered products just in 2012, innovation is our biggest power” In last 15 years we have taken serious steps for future targets, strengthened our infrastructure, and going in the right direction of our targets stated Mr. Memduh Boydak and emphasized that innovative structure is one of the important fact for Istikbal’s success in furniture business and being the market leader by far distance. Mr. Boydak told that “our brand Istikbal developed 416 registered products in all of its product range just in 2012. I must proudly say that, Istikbal, with this innovative side, is giving vision to the sector with its R&D and budget that spared for

designs and technological investments, commercializing of the sector, inspiration source, keeping the sector alive and big effect for expanding export. “Our target is to become one of the biggest 3 producers of the world in year 2023” “In the direction of the Republic’s 100th year targets, economic stability, and positive expectations are opening new doors to the world players and also loading responsibilities in the same time. We have to compete in wider geographies in global economic environment and also we are facing the reality of creating more added values for our country” said Mr. Memduh Boydak and added that to be a brand is one of the key roles in competition. In the direction of the Turkey’s 2023 targets; we have set targets for Istikbal brand stated Mr. Memduh Boydak and gave information about these targets: “According to Ministry of Industry forecast data; in year 2023 furniture sector largeness is expected to be 18.5 billion dollars in Turkey. We are targeting to strengthen our leader position in the sector, increase our current % 30 total market share to higher levels in 2023 by taking our existing market share, commercial and technological infrastructure into consideration. In the same date we are expecting our finished home furniture export to reach 400 million dollars. In this structure we are targeting to create a brand that presents products to world consumers with more than 750 showrooms in more than 100 countries and become one of the biggest 3 producers globally.


Kalite Taçnepal İle Ayağınıza Seriliyor T

açnepal Carpet’ın hedefleri arasında kaliteyi en üst düzeyde tutmak, oluşturulan bu kaliteyi sürekli hale getirmek ve artan satış hedefleriyle ülke ekonomisine can vermek ilk sırada yer alıyor.1998 yılında, Akif Tekstil bünyesinde faaliyete giren Taçnepal Carpet, önceliğini kalite ve müşteri memnuniyetine vererek üretime devam ediyor. Halı sektörünün başkenti Gaziantep’te duvardan duvara, Gri ve Nepal adlı üç farklı koleksiyon türünde halı üreten Taçnepal Carpet, son teknoloji ürünlerini kullanarak, farklı türde ürettiği halılarıyla sektörde söz sahibi olma yolunda emin adımlarla ilerliyor. Teknoloji ve kaliteyi görev edinen bir firma Taçnepal Carpet, sürekli gelişen ve küreselleşen iç ve dış pazar koşullarında üstün kaliye anlayışından ödün vermeden, en modern teknolojiyi kullanarak, iç ve dış pazardaki müşterilerine ürünlerini mükemmel bir servis hizmeti ile sağlamaktadır. Taçnepal Carpet’ın hedefleri arasında kaliteyi en üst düzeyde tutmak, oluşturulan bu kaliteyi sürekli hale getirmek ve artan satış hedefleriyle ülke ekonomisine can vermek ilk sırada yer alıyor. Kurumsal kimlik ön planda tutuluyor Uzun yıllardır sektörde tecrübe edinen Taçnepal Carpet, imalat kalitesi ve müşterilerine sunduğu hizmet anlayışıyla sektörün önde gelen firmaları arasında yer alıyor. Taçnepal Carpet, alanında uzman çalışanları, üretim ve üretim sonrası yapılan kalite kontrol çalışmalarıyla adeta ’kaliteyi müşterinin ayağına seriyor.’


“3 waves in our new logo will remind our becoming one of biggest 3 producer target to all of our employees, business partners and every consumers that enters our showrooms” Mr. Memduh Boydak said that they will move on to their global brand target with their new logo, Istikbal new logo’s 3 waves symbolizes ergonomic design, aesthetic style and accessibility and also in the other hand will remind Istikbal’s target to become the one the biggest producer in the world to all our employees, business partners and all the consumers that enters through our showroom doors. Mr. Boydak underlined the fact that by Istikbal’s strong export network that has been created in many years in Europe, USA and the Middle East will be maintained and strengthened in the coming period. We will progress also our local market supplying on-site production strategy that we have started our first samples in Russia, Ukraine and Iraq. Our most important advantages are our overseas production experience since 2010 and our deep production knowledge, 57 years of strong financial structure in the sector, expert human resources; strong brand perception in near geog128 September / October 2013

raphy, international market opportunity evaluations and these advantages will support our target to become one of the biggest 3 producer of the world. Istikbal’s fast growing regions will be Iran, North Africa and Middle East ,as we have social and cultural interaction within these regions stated Mr. Boydak and added that they will increase efforts to spread the merchandising system that has been successfully applied for so many years in Turkey for global markets with stronger principals. Mr. Boydak said “We believe in home furniture business, our competencies such as our eligible showrooms, our service quality and service concept that brings our consumer livable spaces will carry us to our target to become one of the biggest 3 producer of the world in 2023”. Bilal Uyanik “ Our budget for change is 50 Million TL” Boydak Holding Furniture Group Marketing Coordinator Mr. Bilal Uyanık has given information about the Istikbal new logo design and application processes in the meeting and expressed that they are in a continuous change in order to answer best and right way to the consumer demands. With our slogan

“Every Home is Beautiful”, we created a brand new logo and corporate identity parallel to Istikbal’s new growing targets said Mr. Uyanik and added new Istikbal Logo has the signature of Chermayeff & Geismar Group which almost regenerates many respectable brands according to changing needs of the age in Turkey and in the World. Mr. Bilal Uyanik point out that they have separated 50 million TL budget for new logo design and all applications in the field and continued “ We intend to renew our all large square metered showrooms in the main arteries until end of September. We expect all inside showroom decoration changes and new corporate identity works to be completed in total of 400 showrooms until end of the year. This innovation concerns a large mass of people when we think of more than 750 dealers, 5000 sales points, 300 overseas showrooms, their employees and all the consumers. This brand is entering people’s home for 57 years and giving meaning and adding value to their living spaces. As a growing brand and reaching more consumers in Turkey and in the world every year, we will be getting closer to our consumers with more excitement and more perseverance by our renovated logo”.



Kendi Kendini Temizleyen Derun, Erguvan Çiçeklerinin Renklerini Ihlamur Kokularıyla Evinize Taşıyor G

ünlük yaşamdaki lekeleri, kir ve tozları, kokuları kendi kendini temizleyerek yaşama benzersiz bir kolaylık ve keyif katan, halı temizleme sıkıntısına son veren Atlas Halı’nın Petunya Serisi’nde yer alan Derun, şehir hayatının sadece yüzeysel bir karmaşa olmadığını anlatıyor. Derun, yüzyıllardır biriken kültürel zenginliği, bir çınar altı kahvesinde kendinizi dinlerken serin bir esintiyle huzur bulmanın duygusunu evinize taşıyor. Ihlamur kokusunu hissettiren; Erguvan çiçeklerinin renkli çizgilerini taşıyan Derun huzuru da beraberinde getiriyor Atlas Halı tasarım ekibinin genç ve yetenekli tasarımcılarından Eda Güreli Şen’in çizgilerini taşıyan Derun; Üsküdar’ın Boğaz’a bakan yamaçlarındaki bir evin penceresinden, erguvan ve ıhlamur ağaçlarının arasından, Kabataş sırtlarını seyretmek gibi daha derin anlamları içeriyor. Kendi kendini sürekli temizleme özelliği ile renkleri zaman içinde birbirine karışmayan, uzun yıllar boyunca ilk günkü gibi ışıl ışıl kalabilen “Derun”, yüzeysel karmaşanın ötesini hissedip, bu duyguları bir evin huzur isteyen ortamına sunma çabasını yansıtıyor. Erguvan çiçeklerinin renklerine, ıhlamur kokularının eklendiği; İstanbul hayatının geçmişinin, bugününün ve geleceğinin bir araya müthiş bir uyum içinde geldiği Derun, ayrıca doğal iletkenliği sayesinde, vücutta biriken statik elektriğin atılmasına da yardımcı oluyor. Bakteri, mayt ve mantar barındırmayan, kimyasal maddeler içermeyen ve evin her alanında güvenle kullanılabilen Atlas Nano Halı ürünleri ile ilgili detaylı bilgi için www.atlashali.com.tr, ürünün sertifikaları için ise www.nanohali.com adresini ziyaret edebilirsiniz.

Dünyada bir ilk olan, leke tutmayan, kendi kendini temizleyen, bakteri-mantar-küf barındırmayan ve yapısındaki doğal iletkenlik ile stresi azaltan Nano Halı’ları tüketiciyle buluşturan Atlas Halı’nın Petunya Koleksiyonu’ndaki Derun, aradığınız huzuru evinize taşıyor.

Derun Serisi, Atlas Halı Tasarım Grubundan Eda GÜRELİ ŞEN tarafında tasarlandı.

130 September / October 2013



Self-Cleaning Derun Fills Houses With Colors Of Judas Tree Flowers And Linden Scents A

As part of the Atlas Hali Petunya Collection of nano-carpets that resist stains, self-clean, and remove bacteria-fungi-mold while also decreasing stress thanks to its natural conductivity, the carpet line Derun brings welfare into your house.

132 September / October 2013

dding a unique convenience and joy to life by self-cleaning stains, dirt and dusts in daily life and thus putting an end to carpet-cleaning problem, Atlas Hali’s Derun in Petunya series says the urban life is a lot more than a superficial chaos. Derun brings the cultural richness of centuries and the feeling of peace experienced with a cool breeze while listening to yourself in a tea house under a plane tree. Evoking the smell of linden trees, bearing the colorful lines of judas tree flowers, Derun brings peace in its company Bering the touch of Eda Güreli Şen, a young and skilled designer at Atlas Hali design team, Derun includes deeper meanings such as watching the hills of Kabataş through judas and linden trees over the window of a house on the shoulders of Üsküdar, viewing the Bosphorus. Thanks to the self-cleaning feature, colors don’t meld in time and Derun remains bright for long years. It reflects the efforts to feel beyond the superficial chaos and bring peace to the house. Adding linden tree odors to the colors of judas tree flowers, Derun brings the past, present and future of the life in Istanbul together in excellent harmony and thanks to its natural conductivity, it helps to discharge static electricity accumulated in human body. You can access further details relating to Atlas nano-carpet products that do not allow accumulation of bacteria, mites, and fungi; that do not contain any chemicals; and that can be safely used in every corner of the house at www.atlashali.com.tr. Product certificates can be seen at www.nanohali.com



BMS Tekstil Kurucusu Beşir TOY ve İhracat Müdürü Mustafa Serdar TOY

Halıya estetiği veren şey: saçak Mustafa Serdar Toy: “Saçak halının süsüdür”

B

MS Tekstil, halı sektöründe saçak üreterek hizmet veriyor. Dünyanın 2 numaralı saçak üreticisi olmayı başaran firma aynı zamanda, bünyesindeki makine parkuruyla aylık 1 milyon metre üretim kapasitesine sahip. Kaliteli ürün ve 170’den fazla ürün çeşidiyle hizmet veren BMS Tekstil’i firma sahibi Mustafa Serdar Toy’dan dinledik. Sizi kısaca tanıyabilir miyiz? Adım Mustafa Serdar TOY. 1983 Gaziantep doğumluyum. Gaziantep Üniversitesi İşletme Fakültesini bitirdim. Yüksek lisansımı Ukrayna’da yaptım. Bir halı

134 September / October 2013

firmasında ihracat müdürlüğü yaptıktan sonra, ailemle birlikte kendi işimi kurdum. Rusça ve İngilizce biliyorum. Firmanız hakkında bilgi verir misiniz? Halı sektörüne hangi ürünlerle hizmet veriyorsunuz? Kurulduğu günden bu yana müşteri memnuniyeti doğrultusunda çalışan BMS Tekstil, halı saçağı sektöründe aranan isim olmayı başarmıştır. Modern teknoloji ile donatılmış makine parkuruyla aylık 1.000.000 metre üretim kapasitesine sahip olan BMS Tekstil, kaliteli ürün ve 170’den fazla ürün çeşidiyle hiz-

met vermektedir. Türkiye’nin en büyük halı üreticilerinin tercih ettiği firmamız ayrıca Ortadoğu, Avrupa ve Uzakdoğu ülkeleri içinde 13 farklı ülkeye ihracat gerçekleştirmektedir. İhracat yaptığımız ülkelerdeki firmalar yine bulunduğu ülkelerin en büyük firmalarıdır. Ürünlerimiz makine düğümü ve el düğümü olarak iki farklı kategoride sınıflanmaktadır. Viskos, pamuk, polyester ve akrilik iplikler kullanılarak üretilen ürünlerimiz, müşterinin isteğine göre daha farklı renk ve çeşitlerde üretilebilmektedir. El yapımı saçaklarımız için bayan elemanlarımız hizmet vermektedir.


Halı saçağının bir halı için önemi nedir? Saçak halının süsüdür. Bazı ülkeler içinse bu bir kültürdür. Saçaksız halı almazlar ve kullanmazlar. Aynı zamanda saçak değerli bir halıya ekstra değer katan bir üründür. Son yıllarda halı firmalarımız Ar-ge ye büyük yatırımlar yapmakta ve çeşitlilikleri her gün artmaktadır. Bizlerde onlarla aynı çizgide Ar-ge çalışmalarımızı yapıp ürünlerimizi sunuyoruz. Firmalar da beğenip halılarında kullanıyorlar. 2012 yılı firmanız için nasıl geçti? 2012 yılı bizim için verimli geçti, Türkiye deki halı firmalarının %80’ine ürünlerimizi satıyoruz. Satışlarımızın ihracat payı %40 arttı. Makina parkurumuz genişledi ve üretim kapasitemiz 2011 yılına göre % 30 arttı. 2013 yılındaki hedefleriniz nelerdir? Bu yılın nasıl geçeceğini düşünüyorsunuz? 2013 yılında da yatırımlarımız devam ediyor. Farklı sektörlerde yatırımlarımız olacak. Halı saçağında hedefimiz %60 büyüme gerçekleştirmek. Yılın bu dönemine kadar bu hedefimize çok yaklaştık. Önümüzde 4 ay var ve umarım Ortadoğu halı fuarıyla beraber müşterilerimiz dünyadaki satış oranlarını arttıracak. Bunun da bize olumlu şeklide yansıyacağını düşünüyorum. Türkiye’de Halı Saçağı üreten firmalar arasında BMS Tekstil’in konumu nedir? Üretim ve satış kapasitesi olarak Dünyanın en büyük 2. firmasıyız. Dünyanın en büyük firması olma yolunda emin adımlarla yürüyoruz. Üretimi ve kaliteyi arttırmak için yaptığınız çalışmalar nelerdir? Ar-Ge çalışmalarınız var mı? Ciromuzun %5 ini Ar-ge çalışmalarına ayırarak, yeni makine tasarımlarını kendi bünyemizde gerçekleştiriyoruz. 5 kişilik Ar-ge ekibi tamamı ile yeni ürün ve modeller üzerine çalışmalarını yapıyor. Geçmişte katıldığınız ve bu sene katılmayı düşündüğünüz fuarlar nelerdir? Geçen sene Ortadoğu halı fuarı ve Domotex’e katıldık. Gaziantep’teki fuar bizim adımıza çok olumlu geçti. Bu yılda Ortadoğu halı fuarında standımızda yeni ürünlerimizi sergileyeceğiz. Değerli halıcılarımızı yeni ürünlerimizi sunmak için standımıza bekliyoruz. Umarım 2013 yılı müşterilerimiz ve diğer firmalar için olumlu geçer. 135 September / October 2013


Owner of BMS Textile BeĹ&#x;ir TOY and Export Manager Mustafa Serdar TOY

Carpet fringes, the elements making carpets elegant BMS Tekstil as a leading manufacturer and exporter of carpet and carpet fringes in Turkey.

M

anufacturing and exporting carpets and carpet fringes BMS Tekstil has customers from 13 different countries and they are exporting their products to the Middle East; Europe as well as the Far East. Since its inception, BMS Tekstil has built a reliable reputation for consistently delivering quality. All of their products are fully guaranteed and backed by their worldwide reputation. They believe in building business relationship with their clients on the basis of trust and partnership. They are willing to serve you with all their best effort. BMS

136 September / October 2013

Tekstil succeeds to be the company looked for on carpet fringe production which Works for customer pleasure since it has been established. BMS TEKSTIL gives service with 80 types of quality made fringes produced by last technology machines having capacity of 50 tons per month. Nearby BMS Tekstil is preferred by the number one Carpet Manufacturer in Turkey also has customers from 13 different countries located and they are exporting their products to Middle East, Europe and Far East. Their products are mainly categorized into

two categories as machine made and handmade. Both types can be produced with all type of yarns such as viscose, cotton, polyester and acrylic. For handmade type of fringes our women employees work for it. Mustafa Serdar Toy, owner of BMS Tekstil informed us, “With 1 million meter production capacity, BMS Tekstil, second largest carpet fringes manufacturer in the World, offers more than 170 types of quality products. The year 2012 was very good for us, we sell our products 80 % of carpet manufacturer companies in Turkey.


The share of export sales are up 40%. Our machine park has expanded and production capacity increased by 30% compared to 2011.Our investments will continue in 2013. We will make investments in different sectors. We aim to achieve 60 % growth in carpet fringes. We are very close to the time of the year to achieve this goal. There are four months for carpet exhibition in the Middle East. I hope we will reach more customers to

increase sales rates in the world. We are the second largest production and sales capacity company in the world. We are marching its way to becoming the world’s largest company. In order to increase our production and quality we set 5 % of our turnover in R & D activities, the new machine designs are done in our own facility. 5 persons R & D team is doing all the work on the new products and models. We plan to participate in trade fairs in the

past and we are considering attending this year. We attended Carpet exhibition in the Middle East and Domotex last year. Gaziantep exhibition was very positive for our firm. New carpet exhibition in the Middle East will exhibit new products this year. We would like to offer new products our esteemed carpet manufacturers in our stand. I hope that our customers and other companies will have a successful year through the year 2013.� 137 September / October 2013


Alman Papağanı Boğaziçi’ne İniş Yaptı Bu papağan dil problemini çözerek insanları da kanatlandırıyor.

H

ızlı ve yenilikçi dil öğrenme sorun çözücüsü papagei.com artık Türkiye’de. papagei.com, yabancı dil bilgilerini pekiştirmek veya tatili için hazırlık yapmak isteyen normal kullanıcıların yanı sıra yabancı dillere ihtiyacı olan, ancak öğrenecek vakti olmayan şirket ve hizmet sunucularına da “EN OPTİMAL HİZMETİ” sunuyor. Papagei (Almanca papağan demek) organizasyonu dil araştırmasını ve eğlence medyalarını

138 September / October 2013

birleştiren uluslararası çevrim içi medya projelerinin fikir babası ve geliştiricisi bir şirket. Firma, Cross Media Edutainment (çapraz medya tabanlı eğlenceli eğitim) projeleri ve platformları geliştirip yürütüyor. Aralarında dil eğitmenleri ve dil bilimcileri, çevirmen ve redaktörlerin de bulunduğu 50’den fazla kadrolu ve 80’den fazla serbest çalışanıyla birlikte Hannover’deki şirket merkezinde papagei.com’un öğrenim içeriklerini ge-

liştiriyor. Burada öğrenimin başarısının temelinde orijinal videoların çok dilli alt yazıları, dijital telaffuz antrenörleri ve interaktif kelime antrenörleri ile spesifik olarak hazırlanması yatıyor. Yenilikçi dil öğrenme ürünlerinin geliştirilmesi için papagei.com, BBC, Reuters, The New York Times, Warner Brothers ve PONS gibi uluslararası ortaklarının içeriklerini, interaktif medya ve didaktik format geliştiricilerin konseptleriyle birleştiriyor.


Hızlı ve eğlenceli bir biçimde yabancı dil öğrenmek gerçekten mümkün Organizasyonun Türkiye temsilcisi Filiz Kalaman’a göre yeni bir ürün portföyü ve eşsiz didaktik konsepti ile papagei. com, şirketlerin üstün beklentilerini de karşılıyor. Müşteriye göre özel geliştirilmiş dil alıştırmaları ve çeviri hizmetleri, daha gelişmiş bir uluslararası işbirliği ve kültürlerarası kompetan sağlıyor. Kalaman konu ile ilgili şu açıklamalarda bulundu: “Halihazırda birçok şirket çevrim içi dil öğrenmenin avantajlarını keşfetmiş olup düzenli olarak papagei.com’u kullanıyor. Başka modüllerin yanı sıra: Live Coach, (çevrim içi bir rehber ile canlı alıştırmalar yapılır) Papagei Call, (şahsi dil koçu ile telefonda alıştırma birimleri) Papagei CLASSROOM, (öğrenim kontrolünü içeren, müşteriye göre uyarlanabilen bir öğrenim platform) gibi konularda da hizmet vermekteyiz. Yabancı dil bilen, ilerleme kaydeder. Bu, tatilde olduğu kadar çalışma hayatı için de geçerlidir. Portalımız, gerek nihai müşteri gerek ticari müşteriler nezdinde giderek artan ziyaretçi sayısı ile büyüyen bir rağbet kaydetmektedir. Diğer portallara kıyasla Avrupa’nın en bü-

yük video eşliğinde çevrim içi dil öğrenme portalimizin özelliğini, müşteriye göre özel olarak derlenmiş öğrenim modülleri oluşturmaktadır. Bu modüller ilgili şirketin ihtiyaçlarına ve farklı çalışan grupların bilgi durumuna göre kusursuz geliştirilmiştir. Bu platform hareketli görüntülerin gücüne güvenir, ilginç videolar, sinema filmleri veya haber programları izleyerek kolay ve zahmetsizce hem görsel hem de işitsel öğrenme teknikleriyle dil öğrenmeyi sağlar. Uluslararası dil bilimcileri, ana dilde orijinal ton ve alt yazı karışımından oluşan bu modern öğrenme metodunu onaylıyorlar. İnteraktif kelime antrenörü ve dijital telaffuz antrenörü ile öğrenme efekti ayrıca güçlendiriliyor. Çevrim içi dil kursları arasında şimdilik İngilizce, İspanyolca, Fransızca ve yabancı dil olarak Almanca yer almaktadır. Yolculuk sırasında öğrenmek için Pronounce adlı uygulamamızla, sinema filmleri, diziler ve haber programlarından oluşan 8000’i aşkın video arasında seçim yapabilirsiniz. papagei.com ile konuşturabilirsiniz de ‘Telefonda Tercüman Kartı’ ile bunu gerçekleştirebilirsiniz. Sahip olacağınız bu

hazır kart, hiçbir seyahat çantasında veya iş çantasında eksik olmamalıdır. Gittiğiniz ülkenin dilini bildiğinizi sansanız bile, bu güvenilir yol arkadaşından vazgeçmemelisiniz. Tercüman Kartı ile gittiğiniz ülkede uygun arama yapabilir ve böylece size pahalıya mal olabilecek durumlardan kendinizi kurtarabilirsiniz. Bu hizmetler için www.papagei.mobi adlı web sayfasını ziyaret edebilir, orada dil kombinasyonunu ve kontör sayısını kendiniz belirleyebilirsiniz. Bunun mükemmel yönü: Tercümanınızı, bütün kontörler tüketilene dek dilediğiniz sıklıkta arayabilirsiniz. Kartı kullanmak için Tercüman Kartı’nda yer alan telefon numarasını aramanız ve kartın üzerinde yer alan kodu belirtmeniz yeterlidir. Dil ihtiyacınızı karşılayan bir tercüman derhal sizi ve yabancı dilde konuşan muhatabınızı arayacaktır. Artık görüşme başlayabilir. Siz rahat bir şekilde ana dilinizde konuşabilirsiniz, tercüman ise söylediklerinizin tümünü muhatabınızın diline tercüme edecektir. Bunun en güzel tarafı ise, şahsi telefon tercümanınızın çok kısa bir sürede ve yılda 365 gün boyunca hizmetinizde oluşudur. Yani, başka bir deyişle, papagei.com’un ‘24 saat tasasız dil paketi’ her zaman yanınızdadır.” 139 September / October 2013


German Parrot Landed On The Bosphorus This parrot wings people too by solving their language problem

p

apagei.com is a problem-solver for fast, innovative language learning comes literally flying to your doorstep. Apart from normal users who want to solidify their command of a foreign language or prepare for a vacation, papagei.com offers the companies and service providers that rely on foreign languages – but don’t actually have the time to learn them – THE OPTIMAL SERVICE.The company papagei initi-

140 September / October 2013

ates and develops international online media projects which combine linguistic research and entertainment media. papagei.com designs and operates cross-media edutainment projects and platforms. At the Hanover office, over 50 staff and 80 freelancers, including language teaching experts and linguists, translators and editors, create papagei.com’s learning content. At papagei.com, learning success is

based on specifically enhanced original-language videos with multilingual subtitles, digital pronunciation coach and interactive vocab coach. papagei. com matches content from international partners such as BBC, Reuters, The New York Times, Warner Brothers and PONS with concepts by developers of interactive media and didactical formats to create innovative language learning products.



Learning languages and doing so quickly and in a fun way – it’s really possible Ms. Filiz Kalaman, Turkey Representative of papagei made the following explanation on their operations: “With its new range of products and a unique didactical concept, papagei.com caters even to the highest of demands of companies. Custom-made language training programmes and translation services optimise international cooperation and intercultural competence. Numerous companies have discovered the benefits of using papagei.com and do so regularly. Among others, the following language modules are at your disposal: the papagei LIVE COACH for interactive live training sessions with an online tutor, papagei CALL for training sessions over the phone with your personal language coach and papagei CLASSROOM, a customisable learning platform with integrated educational evaluation services. Who speaks foreign languages gets ahead – professionally as well as on vacation. Currently, the service is seeing a strong rise in visitors and popularity with both end users and business customers. “Unlike other services, Europe’s biggest online language learning video portal features individual learning module selection, perfectly tailored to specific corporate requirements as well as specific levels of proficiency among different groups of employees. 142 September / October 2013

papagei.com‘s B2B services stand out from other solutions due to their cost transparency and easy implementation. “Modern services like papagei.com rely on the power of moving pictures and teach languages via audiovisual learning methods. It’s easy and casual and happens while watching an interesting video, movie or news clip. And it works. International linguists support this modern learning method, which is based on simultaneously perceiving what is going on in the video, the original sound and the subtitles. An interactive vocab coach and a digital pronunciation coach add to learning effectiveness. English, Spanish, French and German as a foreign language are currently available as online language learning courses. Of course, there’s also an app called papagei PRONOUNCE for mobile learning, which can be downloaded for free from the iTunes App Store. With over 8000 more movies, TV shows and news clips, there’s definitely something for everybody. Go ahead and try it. “papagei.com can speak for you, too. That’s made possible by the papagei.com phone interpreter card. From now on, no travelling bag or briefcase is complete without this prepaid card. Even though you might think you’ve mastered the foreign language spoken at your destination, better don‘t go without this reliable travelling companion. You might find yourself in situations when it is extremely

important – be it a road accident, in a hospital or with the local authorities – to be able to provide correct and unambiguous information in the respective national language. A cheap call to the service number on the papagei.com Interpreter Card can spare you expensive fines or even save your life. In case of need, our service partner lingoking provides you with more than 2,500 interpreters at any time. This way, you’ll never again be lost for words, neither on holiday nor during a business trip. Just go to the webpage www.papagei.mobi and choose your desired language combination and amount of calling credit. The best thing: you have unlimited calls to your interpreter until you run out of credit. To use the card, just call the phone number printed on the Interpreter Card and state the code that can also be found on the card. An interpreter who can provide your desired services will call you and your foreign-language interlocutor presently. Your call can now begin, with you, completely at ease, talking in your native language and the interpreter translating everything into the target language. The best thing about this is that your personal phone interpreter is available to you almost immediately and all year round. “With papagei. com, you have what you could call an all-round carefree solution for language services at your disposal that you can take anywhere.”



Entema, Ar-Ge yatırımlarıyla büyüyor Entema Makine Yetkilisi Ömer Gökcan

Türk tekstil makine sektörünün önemli firmalarından Entema, Ar-Ge’ye verdiği emeğin gücüyle, yeni teknolojiler üretmeyi sürdürüyor.

Ç

orlu/Tekirdağ’da 1992 yılında tekstil sektörüne yönelik çalışmalarına başlayan Entema, Ar-Ge çalışmalarıyla sürekli yeni teknolojiler üretiyor. Müşterilerinin talep ve önerilerini dikkate alarak üretimini şekillendiren Entema, 20 yıllık deneyimiyle birçok ülkeye makine ihraç ediyor. Global piyasada en çok talep edilen özelliklerden birisi olan; az enerji kullanımı konusunda çalışmalarını hızlandıran firma, yüksek oranda çekmezlik ve yumuşaklık efektleri, yüksek üretim kapasiteleri, düşük enerji kullanımları, düşük bakım giderleri ve çevreye zarar vermeyen yönlerinin ya-

144 September / October 2013

nında işçi sağlığını koruma doğrultusunda makinelerinin gürültü seviyelerini de emniyet sınırları içerisinde tutarak yeniliklerini çeşitlendiriyor. Ayrıca Entema; Türkiye, Orta Doğu, Kuzey Afrika, Güney Amerika, Asya ve Asya Pasifik ülkelerindeki etkinliğini de her dönem artırıyor. Swell Soft ticari markası ile piyasaya sürdükleri yeni makinelerinin, çalışma prensibi itibarı ile dünyada bir ilk olduğunu belirten Entema Makine Yetkilisi Ömer Gökcan, yeni projenin aslında kurutma makinelerinden uzak olmayan, bununla beraber ilave bazı özelliklerle çalışan bir makine olduğunu ve

farklı sektörlerde kullanım alanı bulduğunu belirtti. Projenin kurutma paralelinde, fakat dikey çalışan bir makine olduğunu söyleyen Gökcan, az alanda, az enerji kullanarak, kaliteli ve kapasiteli üretimleri, çevreci bir anlayışla sağlayan yeni makinelerinin piyasada çabuk kabullenildiğini dile getirdi. Proje hakkındaki açıklamalarını sürdüren Gökcan, Swell Soft isimli yeni projelerinin esasında havlu, kadife gibi kumaşların terbiyesi için dizayn edildiğini, yurt içi ve yurtdışı patentlerinin alındığını, ayrıca TÜBİTAK Ar-Ge desteklerinden de yararlandırıldığını belirtti.



nemlendiriliyor, böylece yumuşatma prosesine katkı sağlanırken, farklı efektler de elde edilebiliyor. Aynı anda sirkülasyon havası kabin içerisinde dövücülerin açığa çıkardığı üretim artığı tozları filtrelere taşıyor. İsteğe bağlı üretilen otomatik toz tahliye sistemi de tozları makine dışına alıyor. Makinemizin kabin içi toz tutmayacak şekilde dizayn edilmiş olduğundan temizlik problemi de olmuyor. Bilgisayarlı olarak kontrol edilen makinemiz tek bir operatör tarafından rahatlıkla kullanılabiliyor” dedi.

Makinelerinde bulunan patentli dövme sisteminin büyük avantajlarının bulunduğunu kaydeden Gökcan, “Makinemiz çoklu dövme sistemi sayesinde kumaşın hem önünden hem de arkasından veya istenilen tek tarafından, hav yönünde veya tersi yönde, ayarlanabilir şiddetlerde işleyebiliyor. Bu işlem bu güne kadar kul-

146 September / October 2013

lanılagelen klasik makinelerin erişemediği proses kalite ve kapasitesini çok daha az enerji kullanarak sağlıyor. Makinemiz içerisinde ki hava sirkülasyonu da proses gereklerine göre istenilen sıcaklığa kadar ısıtılıp, istenirse sirkülasyon havasına buhar da verilebiliyor. Böylece eğer ürünümüz ıslaksa kuruyor veya kuru ise

MAKİNE FARKLI ALANLARDA KULLANILABİLİYOR İlk prototip makineyi 2009 yılında ITM Fuarı’nda sergilediklerini vurgulayan Gökcan; “Gelen ziyaretçilerin önerileriyle, makinemizin havlu ve kadifenin dışında ev tekstili, döşemelik kumaş, flok, halı ve battaniye gibi sektörlerde de kullanılabileceğini anladık. Bu nedenle yeni Ar-Ge çalışmalarıyla, makinenin bu alanlarda da kullanılabilir olmasını sağladık.2011 yılında ITMA / BARSELONA’da yeni model makineyi ziyaretçilerimizin görüşlerine sunduk ve halı için ilk ciddi temasları, hatta ön denemeleri bu fuarda yaparak, sonrasında aldığımız siparişlerle 2012 yılı itibariyle yurt içinde ve yurt dışında halı terbiye makinesi tedarik sürecine de başladık” ifadesini kullandı. Halı sektöründe uzun bir geçmişe sahip olmadıklarını ancak kısa sürede, yurt içi ve yurt dışı üreticilerin takdirini kazandıklarını söyleyen Gökcan, başarılarını kanıtlamadan önce katoloğa halı ibaresi koymadıklarının altını çizdi. Gökcan, halının tozunun ayıklanamayışının ihracat anlamında problem yarattığını ve bu problemin çözümüne Entema’nın yeni teknolojisiyle katkıda bulunmanın yanı sıra bilinen halı kalitesine de daha yumuşak tuşeler, daha canlı renkler ve daha hacimli halılar ile yeni bir boyut getirildiğini belirtirken, Ar-Ge çalışmalarının devam ettiğini ve Swell Soft’un farklı versiyonlarının da önümüzde ki dönemlerde üreticilerin beğenisine sunulacağı haberini verdi.



Anadolu Teknik Makina halı yıkama sektörünün öncüsü A

nadolu Teknik Makina San. Dış. Tic. Ltd. Şti. firması, Genel Müdür Mustafa BEKTAŞ’ın endüstriyel temizlik makinaları sektöründe son 20 yılda edinmiş olduğu tecrübeyi, kendi tasarımı olan ürünlerinde birleştirmiş olup, yenilikçi ve son teknolojinin yansıması olan Safran markalı makinaları dünyanın her yerindeki müşterilere sunmaktadır. 4500 m2 açık ve 2500 m2 kapalı alana sahip fabrikasında, Sakarya ili sınırları içerisindeki tesislerinde üretimlerine hızla devam etmekte ve sektöre kendi tasarımı olan ürünleriyle birçok yenilik kazandırmaktadır. 60’a yakın ürün çeşidini, gelişen üretim kapasitesiyle 40’ı

148 September / October 2013

aşkın ülkeye ihraç etmektedir. Satış öncesi ve sonrası hem yurtiçi hem de yurtdışı, yerinde sağlamış olduğu kurulum, teknik servis ve bakım çalışmalarıyla da 100% haklı müşteri memnuniyeti kazanmakta ve her kesimden olumlu tepkiler almaktadır. Ürünlerinde malzeme ve işçilik kalitesine azami önem veren Anadolu Teknik Makina San. Dış. Tic. Ltd. Şti. firması, CE ve ISO 9001 yetkinlik ve kalite belgelerine de sahip olmakla birlikte, makinaların kullanımında birçok yeniliğe yer vermiştir. Üretmiş olduğu tam otomatik yer tipi ve masa tipi halı yıkama makinalarıyla, halı toz alma, halı sıkma, halı hav alma

ve paketleme makinalarıyla dünyanın her tarafında halı yıkama fabrikalarının kurulmasını sağlayarak halı yıkama sektörünün ortaya çıkmasında başrol oynamıştır. Ayrıca birçok büyük özel sektör ve devlet kuruluşlarına yapacak oldukları yenilikçi çalışmalarda çözüm ortaklığı sunmaktadır. Anadolu Teknik Makina San. Dış. Tic. Ltd. Şti. bünyesinde çalışmakta olan mühendislerin Ar-Ge faaliyetleri sürekli devam etmekte olup, yüksek kaliteden ödün vermeden ve müşterilerine elektrik, su ve işçilikten tasarruf sağlatacak, çevre dostu, yenilikçi ve modern makinaların üretimi için çalışmalarına devam etmektedir.


Anadolu Teknik Makina to be leading in the carpet cleaning industry A

nadolu Teknik Makina San. Dis. Tic. Ltd. Sti. company’s General Manager Mustafa BEKTAS is used his 20 years experience to design and combined in their products with reflection of innovative and latest technology where they are leader in industrial cleaning equipment industry, which offers SAFRAN branded machines to customers all over the world. With an area of 4500 m2 open and 2500 m2 closed factory production facilities within the boundaries of the province of Sakarya continues apace and brings many improvements to products of their own design. Their machines are exported to over 40 countries with their

nearly 60 range of products. 100% customer satisfaction is gained before and after sales in both domestic and foreign installation, technical service and maintenance is provided and getting positive feedbacks from everybody. Anadolu Teknik Makina San. Dis. Tic. Ltd. Sti. is giving most importance to the quality of products, materials and workmanship with their CE and ISO 9001 certificates of competency and quality with having many innovations in usage of machines. With some of their products are full automatic type and console type carpet washing machines, carpet dust removal machine, carpet spin dryers (centrifu-

ges), carpet fuzz removal and packaging machines. They provides to open carpet cleaning factories all around the world, its their major role of establishing and providing new sector of carpet cleaning industry. In addition, they are providing partnership works innovative solutions to many large organizations, private sector and government partnerships. Anadolu Teknik Makina San. Dis. Tic. Ltd. Sti. engineers are continues to work of R & D activities and for the production of modern, environmentally friendly, innovative machines for customer benefits without compromising the high quality with saving of electricity, water and labor. 149 September / October 2013


Graniser Kalite Ve Estetiği Mekânlara Taşıyor 1977 yılından beri sektörde olan Graniser A.Ş. Genel Müdürü Erol Hacıoğlu, Kalite kavramının Graniser ile bütünleştiğini ve ürünlerinin ileri teknoloji ve estetik anlayışı ile üretilmekte olduğunu belirtti. Öncelikle ürün ve hizmet kalitesine çok önem verdiklerini ve sadece Türkiye pazarını değil dünya pazarını da yakından takip ettiklerini dile getiren Hacıoğlu, tüketici odaklı çalışmalarının kendilerini aranan marka haline getirdiğinin altını çizdi. Kısaca sizi tanıyabilir miyiz? İş hayatına 1977 yılında Elginkan Holding’te genel müdür yardımcılığı ile başladım. Sonrasında holdingin ana pazarlama şirketi Elmor A.Ş.’den 1992 yılında ayrılarak Söğüt Seramik’te Genel Müdür Yardımcısı olarak görev yapmaya başladım. 1998 yılına kadar Söğüt Seramik’te çalıştım. 1999 yılında Kütahya Seramik’te Pazarlama Koordinatörü olarak görev aldım ve ardından 2000 yılında Termal Seramik’te Genel Müdür’lük yaptım. 2006 yılının son çeyreğinde ise Graniser A.Ş.’de Genel Müdür olarak çalışmaya başladım ve devam ediyorum. Graniser hakkında genel bilgi verir misiniz? Graniser’in Seramik sektöründeki yeri nedir? 1999 yılında; kalite yönetimi ve müşterilerine hizmet noktasında mükemmelliği amaçlayarak dürüstlüğü ilke edinen, çalışanlarıyla ve dinamik yapısıyla genç bir kurum olarak, hızla büyüdük. Seramik ve granit üretiminde Türkiye’nin lider üreticileri arasına girdik.Akhisar/Manisa ‘da 275 dönüm alan üzerine kurulu fabrikamızda toplamda 23 milyon m2 üretim kapasitesi ve 1000’e yakın çalışanımız ile duvar, yer karosu, sırlı granit, dekor ve bordür üretmekteyiz. Kurduğumuz satış noktaları ile dünyanın farklı yerlerindeki müşterilerimize hizmet vermekteyiz. Kalite kavramı Graniser ile bütünleşmiştir. Tüm ürünlerimiz ileri teknoloji ve estetik anlayışı ile üretilmektedir. Graniser A.Ş. Genel Müdürü Erol Hacıoğlu 150 September / October 2013


Kuruluşundan bu yana duvar ve yer karosu üretiminde, teknolojik yenilik noktasındaki iddialı yatırımları ve Graniser ürünlerini “kalitenin timsali” haline getirmiştir. Üretim surecindeki gözetim ve kontrollerde gösterdiği hassasiyeti ve dikkati, hammadde seçimine de layıkıyla yansıtan Graniser ismi, sektördeki en güçlü firmalar ile birlikte anılmaya başlamıştır. Graniser; showroom hazırlama konusunda deneyimli mimarlardan oluşan ekibi ile bayilerine destek vermektedir. 50’den fazla ülkeye ihracat yapmaktayız. Graniser; dünya pazarlarında edindiği bu tecrübesini kendisine güven noktasında oldukça değerli bir teminat olarak görmektedir. Tüm bu özellikleri, Graniser ’i satış hacmi, ürün kalitesi, dizaynlarda farklılık ve uluslararası konumu açısından sektördeki öncü firmalar arasına taşımıştır. 151 September / October 2013


Yurdışı ihracat durumunuz nedir? İthalatınız var mı? 2012 yılında ciromuzun %46’sını ihracattan elde ettik ve oran olarak sektörde 1.sırada yer alıyoruz. 2006 yılında aldığımız kararla daha çok ihracat odaklı çalışmaya başlamıştık. O tarihten bugüne ihracatta %300 büyüme kaydettik. Bugün 48 ülkeye aktif olarak ihracat yapıyoruz. Aldığımız bu karar ile sektörde yaşanan sıkıntılardan zaman zaman etkilenmiş olmamıza karşın büyümemizi sürdürmeyi başardık. Bu sonuç bizim için önemli bir başarı oldu. İhracatımızın %25’lik kısmını Kuzey Amerika’ya, % 35’lik önemli bir kısmını ise yaşanan ekonomik krize rağmen hala Avrupa’ya yapmaktayız. İsrail, Yunanistan, Romanya, Azerbeycan gibi önemli pazarlarda %25 ihracat payımız ile sektörde bir numaralı konumdayız ve aranan bir markayız. Ve geçtiğimiz yıllarda olduğu gibi 2013 yıllında da ihracata ağırlık verecek ve başta Kuzey Amerika olmak üzere gelişmekte olan Orta Doğu ve Afrika pazarlarına daha çok eğileceğiz.

152 September / October 2013


Ürünlerinizi tasarlarken nelere dikkat ediyorsunuz? Ürün gamınızda ne tarz ürünler bulunuyor? Öncelikle ürün ve hizmet kalitesine çok önem veriyoruz. Sonrasında sadece Türkiye pazarını değil dünya pazarını da yakından takip diyoruz. Ürün gamımızda duvar ve yer karosu, sırlı granit, dekor, bordür bulunmaktadır. Seramik sektörünün trendlerini gerek yurt içinde gerekse yurt dışında yakından takip ediyoruz. İhracat yaptığımız ülkelerin taleplerine göre desenler ve seriler üretiyoruz. Müşteri taleplerine odaklı olarak çalışıyoruz. Ev ve işyeri için seramik seçerken nelere dikkat edilmeli? Tüm yer karosu ve duvar karolarında ebat ve renk kodu kutu üzerinde mevcuttur. Aynı renk tonu ve aynı kalibrede ürünleri almanız önemlidir. Renk tonu farklı ürünlerde, kutular arası renklerde

farklılık görünecektir ve karışık döşenmesi hiç de gözünüze hitap etmeyecektir. Kalibre ise ürünler arasında milimetrik farklılıklar nedeniyle sıkıntı yaratacaktır. Ürün seçerken kullanım alanı da çok önemlidir. Kullanım alanına uygun ürün seçilmelidir. Çünkü kullanım yoğunluğuna göre ürünler çeşitleri vardır. Yoğun kullanım için farklı ürünler mevcuttur. Satıcıya kullanım yeri belirtilmeli ve mekâna uygun ürün talep edilmelidir. Ayrıca parlak ürünlerin mat ürünlere oranlara daha kaygan olduğu ve daha çabuk aşındığı da unutulmamalıdır. Ancak sırlı yüzeyler leke tutmama özelliği konusundan daha iyi olup, leke konusunda en uygunu parlak sırlı ürünlerdir. Bu ürünlerden leke kolayca çıkabilmektedir. Alınacak olan ürün kullanılacak alana göre daha fazla olmalıdır. Çünkü döşerken alan birebir tutmayacağından parça ürünler kullanılacak ve kırılmalar olabilecektir. Ayrıca ileride

oluşabilecek sorunlara karşı her zaman yedekte ürün bulundurulmalıdır. İleriki zamanlarda zor olsa da aynı ürün belki bulunabilir ama aynı renk aynı kalibrede seramik karo bulmak çok zordur. Ürünü seçerken tasarımı ve estetik görüntüsü size hitap etmeli ve zevkinize göre seçilmiş olmalıdır. Ürün döşendiğinde alt malzeme ıslaklığından dolayı renk değişimi gözlenebilir, ürün yapıştırıcı malzeme kuruduğunda tekrar düzelecektir. Graniser’in son dönemdeki hedefleri nelerdir? 2012 yılı ciromuz 151.000.000.00 TL olarak gerçekleşti. Bunun %46’sını ihracatımız oluşturmaktadır. 2013 yılında hedefimiz ise mevcut üretim kapasitemizi koruyarak toplam ciromuzu %15 arttırmak. %51 olan ihracat oranımızı da sonraki yıllarda %60 civarına çıkartmayı hedefliyoruz.

153 September / October 2013


Graniser makes places quality and aesthetic Having been in the sector since 1977 Graniser A.Ş. General Manager Erol Hacioglu denoted that the notion “quality” integrated with Graniser and their products are manufactured with advanced technology and aesthetic understanding. Mentioning that they care for the quality of the products and service in the first place and that they follow not only Turkish market but the world market very closely Hacioglu underlined that their consumer oriented studies made them a brand in demand. He answered our questions about their operations in detail: Could you please introduce yourself a little? I stepped into the business world at Elginkan Holding in 1977. I was positioned as Deputy General Manager, and after leaving the major marketing company of the holding, Elmor A.Ş., in 1992, I started as General Manager at Sogut Seramik. I worked there until 1998. In 1999, I conducted Marketing Coordination at Kutahya Seramik, and then I was positioned as General Manager again at Termal Seramik in 2000. I started to work as General Manager at Graniser A.Ş. in the final quarter of 2006, and my position here is still going on.

Graniser A.Ş. General Manager Erol Hacioglu 154 September / October 2013


Could you please inform us about Graniser? What is the place of Graniser in the ceramic industry? Established in 1999, Graniser is a young organization with its dynamic structure and employees, which aims for a perfect quality management and customer care and adopts honesty as its principle. We grew really fast and have become one of the leading ceramic and granite producers in Turkey. In our factory in Akhisar/Manisa which is located on the land of 275 decare, we produce wall and floor tile, glazed granite, decoration and margent with approxima-

tely 1000 employees and a production capacity of 23 million square meters. We also provide sales services for our customers from all around the world at our sales points. Graniser has got integrated with the notion of quality. All of our products are produced through high technology with an understand of aesthetics. Since its foundation, Graniser has challengingly invested on technology and innovation to improve its production of wall and floor tiles, which made Graniser a symbol for quality. Being sensitive and careful not only when supervising the production process,

but also when choosing raw materials, Graniser has made its name among the strong companies in the industry. With its team consisting of experienced architectures, Graniser supports its branches to decorate their showrooms. We export our products to more than 50 countries. It is this experience Graniser has got in the world markets which forms a valuable assurance for its self-confidence. All these features made Graniser one of the leading companies in the industry with its sales volume, product quality, particular designs and international position. 155 September / October 2013


What is your export figures? Do you also import products? In 2012, we gained 46% of our turnover through exportation, and in terms of the export rates we come first in the industry. In 2006, we took a decision and started to work more focused on exportation. Since then we have achieved a growth of 300%. Today we have been actively exporting our products to 48 countries. Due to this decision of ours, we have continued to grow although sometimes we were affected by the problems in the industry. The outcome is a very important success for us. 25% of our exportation is with North America, and 35% of it is still with Europe despite the economic crises there. We are the number one with our 25% rate of exportation in Israel, Greece, Romania, Azerbaijan. Graniser is quite in demand in the industries of these countries. As in the past years, we will continue to work focused more on exportation in 2013 and get more interested in North America and the developing markets of Middle East and Africa. What do you concern about most when designing your products? What kind of products are there in your product range? First of all, we attach a lot of importance to the product and service quality. And then, we really try to closely follow up not only Turkish market, but also the world market. Our product range includes wall and floor tiles, glazed granite, decoration and margent.We closely follow up trends in the ceramic industry inside and outside Turkey. And we produce patterns and series in accordance with demands of the countries that we export to. We are focused on customer demands.

156 September / October 2013


What should we be careful about while choosing ceramic products for home and workplace? Size and color code are available on the boxes of all floor and wall tiles. It is important to choose products from the same color tone and caliber. If you buy tiles in different color tones, there will appear tone differences when the tiles are applied and this will create an ugly picture. And in terms of the caliber, milimetric differences between the products will again create problems. It is also very important to consider the area of usage while choosing a product. You should choose the products that are appropriate for their area of usage. Because there are specific products for usage density. For example, there are specific products for densely used areas. You should

tell the salesperson the place on which you are going to use the product, and you should demand the products appropriately. Besides, it should be remembered that bright products are more slippery than dull products, and they also get eroded faster. However, glazed tiles are better when it comes to stainproof surfaces. The best stainproof product is bright glazed ones, because stains are easily washed away from those ones. You should buy more products than you are going to use on surfaces. Because in the application process, some parts in pieces are going to be needed, thus you may need to break some of the tiles. It is also good to save some tiles in order to use when a problem arises in respect to your tiles. Because it may be possible to find the same pro-

duct; however, it is very difficult to find exactly the same ceramic tile in terms of color and caliber in the future. The design and aesthetics of the products should of course appeal to you. After the application of tiles, there may appear some color changes due to the wet surface, but once the bonding material has got dry, the color of the tiles gets back to normal again. What has Graniser been targeting lately? In 2012, our turnover was 151.000.000,00 TL. Its 46% was the exportation. In 2013, we target to maintain our existing production capacity and increase our total turnover by %15. We also target to increase our export rate to %51, and to %60 in the following years.

157 September / October 2013




SUBSCRIPTION FORM Firm

:..............................................................................................................................................

Name - Surname

:..............................................................................................................................................

Occupation

:..............................................................................................................................................

Address

:..............................................................................................................................................

....................................................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................................................... Tel

:..............................................................................................................................................

Fax

:..............................................................................................................................................

r 60 Euro (1 year / 6 issues) Euro has been transferred to your below bank account. r Please debit 60 Euro to my credit card: r VISA r MASTER / EUROCARD Card No :............................................................................ Expiry Date:............... CV Code:............................................

DATE :........../.............../............... SIGNATURE.................................................................................................................

BANK ACCOUNTS T. Iş Bankası Bakırköy Ticari Branch (Branch Code:1396) Account Numbers: 0001044 (Euro) - 0001030 (Dollar) Iletişim Magazin Gazetecilik








Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.