VALLE DI MADDALONI
WWW.DESIGNYOURITALY.COM
CAMPANIA CAMPANIA
alad d easy s n a h s e r F
QUAL'È IL PERIODO MIGLIORE PER VISITARLA? WHAT IS THE BEST TIME TO VISIT IT? Il mese di ottobre In October
QUALE È IL PIATTO O I PIATTI TIPICI DEL LUOGO? WHAT IS THE TRADITIONAL DISH? La Mela Annurca è protagonista di tanti piatti tipici. The Annurca apple is the protagonist of many typical dishes.
M e le
annu
rc h e
, fo rm
, a g g io
li m o
n o c i,
in s a la
a ro ta , c
te ,
epe ne, p
la ) e a me (d e ll u tt o i, d e l fr i noc a d li rn g e in te g h e ri p a rt e, e g io , n g la n a e e re ju li i fo rm T o g li a ll a e tt i d e g li a te pezz o n d ir te ta e di C ro ir i. a p tt ri e m ta , c ezze in s a la a a p i d rc i u n e re n te d la a n e te n a me i me fo g li endo lp a d , te n con a po g li o pepe s te s s ta e a ll il e e d on dopo n li m m e la o co to . a tt n ll e tu e d m il n n e ri te rn o re l’ a re l’ in e v it a a rg e nde cosp ne o o m li o di succ , mon ts , le *** c a rr o la d , a s , ts a ln u se, w chee p le s , pper a ap e p rc u Ann w it h fi ll it and f a p p le e ves o th a f e r le a rt o te n d ner p u ts , th e in same w a ln e e f v o th o e ls Rem d of k e rn s, an ese, s tr ip th in g f che nne es o e v e ry ju li e p ie c vour t in to la u F e c ts ces. o k le th rr ie n a p ri d, c to s p s m a ll s a la m in d t in to u to in c e g ju ic p u lp e e p in mon e r, k a p p le it h le pepp g it w and c u tt in mon r le e h ft a w it g. p p le k e n in th e a b la c e of in s id a v o id
www.designyouritaly.com
CI SONO FESTIVAL, SAGRE INTERESSANTI A CUI PARTECIPARE? WHAT FESTIVALS ARE HELD IN THE TOWN? Festa della Mela di Valle di Maddaloni nella seconda metà di ottobre. Presso gli stands nel centro storico del paese è possibile degustare svariate pietanze a base di Mela Annurca sapientemente preparate dalle massaie vallesi. Valle di Maddaloni Apple Festival in the second half of October. At the stands in the historic centre of the town, it is possible to taste various dishes based on Annurca apple expertly prepared by the housewives.
QUALI SONO LE ATTIVITÀ PIÙ INTERESSANTI DA FARE? WHAT ARE THE BEST ACTIVITIES TO DO? Festa della Mela, visita dell'Acquedotto Carolino- Ponti della Valle- opera ingegneristica di Luigi Vanvitelli e bene Unesco, visita alla Chiesa dell'Annunziata AGP, coltivazione della Mela Annurca. The Apple Festival, visit of the Carolino Aqueduct - Ponti della Valle - engineering work by Luigi Vanvitelli and Unesco heritage, visit to the Church of the Annunziata AGP, cultivation of the Annurca Apple.
QUALI SONO LE ATTRAZIONI DA VEDERE? WHAT ARE THE MUST-SEE ATTRACTIONS?
UNA LEGGENDA O DI UN EVENTO STORICO CHE CARATTERIZZANO LA TUA TERRA A LEGEND OR A HISTORICAL EVENT THAT CHARACTERIZE YOUR LAND
Ponti della Valle che con i suoi 529 metri di lunghezza, fu, all'epoca, il ponte più lungo
La leggenda dello Scazzamauriello, un
d'Europa. Il Castello edificato
folletto leggendario, misterioso, malefico
presumibilmente intorno all'XI secolo su
che entra nelle abitazioni e si rifugia in
resti più antichi, la Chiesa dell'Annunziata,
un luogo buio sempre in vena di fare brutti scherzi. Di solito si mette sul petto
Ponti della Valle which with its 529 meters in
delle persone che dormono sul letto o
length was, at the time, the longest bridge in
sulle spalle di quelle sedute o in piedi.
Europe. The Castle built presumably around
The legend of the Scazzamauriello, a
the 11th century on older remains, the Church
legendary, mysterious, evil elf who enters the
of the Annunciation and the apple fields.
houses and refuges in the dark corners, always in the mood to make bad jokes.
CI SONO IN QUESTA LOCALITÀ DEI POSTI O ATTIVITÀ CONOSCIUTE SOLTANTO DALLE PERSONE DEL LUOGO?
Usually, he sits on the chest of people who
ARE THERE ANY SECRET PLACES OR ACTIVITIES THAT ONLY LOCALS KNOW?
who are sitting or standing.
sleep in the bed or on the shoulders of those
Il centro storico del paese è perfetto per fare una passeggiata tranquilla e immergersi nell'atmosfera locale.
The historic centre of the village is perfect for taking a quiet walk and immerse yourself in the local atmosphere.
Dialetto
PERCHÉ CONSIGLIERESTI IL TUO LUOGO PER UNA VISITA? WHY WOULD YOU RECOMMEND IT TO A TRAVELLER? Perché è un luogo magico, tutti restano
STORT
Because it is a magical place, everyone is enchanted by Valle di Maddaloni, which they say looks like a small nativity scene.
ADDRITT
VEN
***
QUELLO
CHE
incantati da Valle di Maddaloni, che dicono sembri un piccolo presepe.
VA,
VA
MALE,
POI
ANDRÀ
BENE
***
WHAT
WENT
WRONG,
WILL
LATER
GO
WELL
www.designyouritaly.com
e i melai.
RACCONTAMI LA TUA ITALIA CONTACTS www.designyouritaly.com hello@designyouritaly.com +39 391 110 71 39