DESTINOS DEL AIRE ®
las
vegas 80 AÑOS DE DIVERSIÓN 80 Years of fun 1 SEPTIEMBRE DESTINOS DEL AIRE
#200 septiembre 2013
2 SEPTIEMBRE DESTINOS DEL AIRE
3 SEPTIEMBRE DESTINOS DEL AIRE
CONTENTS
contenido SEPTIEMBRE I SEPTEMBER 2013
Reportaje Especial P.018 FASHION SHOW & GRAN CANAL SHOPPES AT THE VENETIAN I THE PALAZZO Compras, entretenimiento y las mejores experiencias gourmet en Las Vegas
En Portada P.024 LAS VEGAS, 80 AÑOS DE DIVERSIÓN Todo comenzó un 19 de marzo de 1931, cuando el gobernador Fred Balzar firmó un documento que transformaría nevada para siempre: la legalización del juego. desde ese día Las Vegas se transformó en “la ciudad del pecado”.
Boarding Pass P.05 STEVE WYNN Un hombre con visión P.06 PEOPLE: Grandes estrellas que cambiaron la historia de Las Vegas. P.07 ARTE: Andy Warhol en el Bellagio. P.08 INFLIGHT: A Las Vegas en primera clase de Virgin America.
P.09 FLAVORS: Wolfgang Puck, el sabor de Las Vegas P.010 TRAVELER: Las Vegas CON 15 USD
Agenda P.12 EVENTOS DEL MES: Ya es una tradición festejar el mes patrio en Las Vegas y entre tus planes no deben faltar estos extraordinarios shows 100% latinos.
Hotel Review P.014 THE COSMOPOLITAN LAS VEGAS Un lugar en donde las posibilidades son infinitas
#200
Publirreportaje P.032 LA RODADORA EN CIUDAD JUÁREZ Un nuevo espacio cultural en Chihuahua
Publirreportaje P.036 OAXACA SORPRENDENTE Destino que vale la pena descubrir
Internacional P.048 VIAJANDO POR CHINA China es una tierra de fascinantes contradicciones que nos obliga a abrir los ojos.
What´s New P.058 WHAT´S NEW Al estilo vegas
4 SEPTIEMBRE DESTINOS DEL AIRE
5 SEPTIEMBRE DESTINOS DEL AIRE
bienvenido • welcome
Lo que pasa en Las Vegas... Ustedes saben como termina esta frase que define la esencia de la ciudad más seductora del mundo, Las Vegas. Para algunos incontrolable, para otros apasionante, pero para todos sin duda es la capital mundial de la diversión. Las Vegas, tiene de todo y para todos los gustos, hoteles increíbles, los mejores shows del planeta, experiencias gourmet únicas, compras, juego, y en general, una atmósfera de diversión que no se puede encontrar en ningún otro lugar.
Visita cada mes nuestra edición digital totalmente gratuita en: www.issuu.com/ destinosdelaire Esta versión te permitirá disfrutar de DESTINOS DEL AIRE, con interesantes funciones interactivas como videos en stream, ligas a páginas de anunciantes, mapas de localización a través de google maps y mucho más.
Este mes no solo celebramos nuestra edición especial de Las Vegas, este número de septiembre es muy especial, ya que DESTINOS DEL AIRE llega a su edición número 200. Se dice fácil, pero son pocas publicaciones las que tienen el privilegio de permanecer vigentes en el gusto de sus lectores durante tantos años. A lo largo de estos 200 números, hemos evolocionado como revista y como profesionales, hemos conquistado grandes objetivos y si claro, hemos tropezado varias veces en el camino. Sin embargo nuestra meta hacia el futuro sigue siendo clara y simple, queremos llevar a las manos de quienes nos leen, la esencia, los colores y los sabores de cada rincón del mundo al que podamos viajar a través de nuestras páginas. Desde 1993, hemos vivido 200 grandes aventuras gracias a tí que nos lees, gracias a nuestros anunciantes que confian en nosotros, gracias a nuestros aliados quienes han hecho suya nuestra revista y finalmente, gracias por supuesto a cada uno de los colaboradores que han aportado su granito de arena para hacer de DESTINOS DEL AIRE, una de las mejores revistas de viajes de México.
JOSÉ MANUEL BERMÚDEZ DIRECTOR COMERCIAL
DIRECTORIO
Director de Finanzas Estebán Ramírez Sánchez
Presidente José Francisco Bermúdez Gómez
Gerente Comercial Pedro Renato Soto Bernal
Directora Ma. De los Ángeles Soto Bernal
renatosoto@destinosdelaire.com.mx
Gerente Administrativo Carlos Navarro Velarde
Ventas EE.UU. Daniela Gutierrez Ledesma
Gerente Pedro Enriquez Lozano
Ejecutivos de Ventas Jesús Chávez Villanueva,
Editora Ma. Fernanda Bermúdez
Yeraldine Villegas, Eunice Romero.
Coordinador de Producción Miguel Angel Olvera Preprensa Emanuel González
VENTAS DE PUBLICIDAD
Secciones Especiales Ana Laura Nieto Martínez
t: (55) 3542 2191 / (55) 1088 7718
Arte y Diseño Editorial Quatro Global Media
(442) 265 7425 / (442) 218 4633
Traducción Karen Rivera
josebermudez@destinosdelaire.com.mx
Fotografía Adrian Montes, Fabian de la Vega,
renatosoto@destinosdelaire.com.mx
Diana España, Carlos Somorrostro Colaboradores Gerardo Viloria, Ricardo Iglesias,
DESTINOS DEL AIRE es una publicación de GRUPO
Armín Gómez, Leticia Soto, Enrique Castillo
EDITORIAL DESTINOS, S.A. DE C.V. con Oficinas
Pesado, Yolanda Bustamante, Ricardo Colorado,
en Ciudad de México: Parral 78 Bis Oficina 405 Col.
Gerardo Romero, Carlos González.
Condesa Deleg Cuauhtemoc CP06140 México D.F.
DESTINOS DEL AIRE, revista mensual. Septiembre de 2013. Editor responsable JOSÉ MANUEL BERMÚDEZ SOTO. Número de Certificado de Reserva al Uso Exclusivo del Título otorgado por el Instituto Nacional del Derecho de Autor: 04-2013-031117374200-102. Número de Certificado de Licitud de Título: 14516. Número de Certificado de Licitud de Contenido: 12188. Domicilio de la publicación: Paseo Jurica 105 21B Col. Jurica C.P.76100 Querétaro, Qro. México t: (442) 218 4633. Impresa en COLORISTAS Y ASOCIADOS con domicilio en Calzada de los Héroes 315 Centro, 37000 León de Los Aldama, Guanajuato 01 477 713 0621. Distribuida por Servicio Internacional de Transporte Especializado de Carga S.A. de C.V. con domicilio en: Mar Mediterráneo 170 Int. 201 Col. Popotla, México D.F. T:(55) 1088-7719. DESTINOS DEL AIRE se distribuye cada mes de manera gratuita dentro de las principales salas VIP de última espera en los Aeropuertos más importantes del País, así como dentro de Centurion Club y Oficinas de Viaje American Express en la República Mexicana. Queda prohibida la reproducción parcial o total del material editorial publicado en este número. DESTINOS DEL AIRE investiga sobre la seriedad de sus anunciantes, pero no se hace responsable de las ofertas relacionadas con los mismos. Los reportajes y notas periodísticas son responsabilidad de sus autores. DESTINOS DEL AIRE es una publicación editada por GRUPO EDITORIAL DESTINOS S.A. DE C.V. IMPRESA EN MÉXICO - PRINTED IN MÉXICO TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS - ALL RIGHTS RESERVED SEPTIEMBRE - SEPTEMBER 2013
Oficinas Querétaro: Paseo Jurica 105 Oficina 21B PUBLICIDAD Y COMERCIALIZACIÓN Director Comercial José M. Bermúdez Soto josebermudez@destinosdelaire.com.mx (55) 3542. 2191 / (442) 265.7425
6 SEPTIEMBRE DESTINOS DEL AIRE
Col. Jurica CP76100 Querétaro, Qro.
goinggreen Cuida el ambiente. comparte las revistas
issuu.com/destinosdelaire
facebook.com/destinosdelaire
BOARDING
PASS
STEVE WYNN UN VISIONARIO
Con el apellido más apropiado, Steve Wynn parece tener la suerte del ganador. Al magnate de 71 años, considerado entre los 500 personajes más ricos del mundo, se le adjudica la estrategia de resurgimiento y expansión en los 90 de Las Vegas, donde consiguió su magnífica fortuna y se convirtió en la cara de la ciudad del pecado. Al CEO de Mirage Resorts Inc., le diagnosticaron a los 29, una enfermedad degenerativa que le ha privado de la vista, por lo que ha donado millones de dólares al centro de investigación de la Universidad de Utha buscando cooperar para encontrar una cura para este tipo de enfermedades que en su caso, le ha impedido ver el crecimiento de su emporio. Chairman and CEO of Mirage Resorts Inc., executive of three of the largest and most successful hotel-casinos in the world - Las Vegas’s Mirage, Treasure Island, and Bellagio. Wynn’s yearly salary was said to be more than $30 million in 1998, among the largest in the U.S. Born in New Haven, Stephen Wynn grew up in Utica, New York. His father, Michael Weinberg, changed the family name to Wynn. In 1971, when he was 29 years old, Wynn was diagnosed with retinitis pigmentosa, an incurable, inherited disease that causes its victims to gradually go blind. He founded, in his father’s memory, the Michael M. Wynn Center for Inherited Retinal Diseases at the John Moran Eye Center at the University of Utah.
7 SEPTIEMBRE DESTINOS DEL AIRE
featuring
PEOPLE: INOLVIDABLES ARTE: ANDY WARHOL INFLIGHT: UNITED FIRST CLASS FLAVORS: WOLFGAN PUCK TRAVELER: LAS VEGAS
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Todo lo que esta sucediendo en el mundo de los viajes
boarding pass
CELINE DION Uno de los mejores shows en Strip, se encuentra en el Caesars Palace, hablamos por supuesto de Celine Dion que desde 2003 a la fecha, mantiene cada noche a tope el Coliseo. / One of the great Strip showrooms, Circus Maximus at Caesars Palace was taken apart to make way for the Colosseum. The star recruited to fill that room was Celine Dion, and in two residencies since 2003, she has met every artistic and ticket-sales watermark on the Strip.
THE RAT PACK
TOTALMENTE INOLVIDABLES PEOPLE
ESTAS GRANDES ESTRELLAS CAMBIARON LA HISTORIA DE LAS VEGAS PARA SIEMPRE THE RAT PACK De manera independiente, las estrellas de este quinteto se convirtieron en figuras internacionales; Frank Sinatra, Dean Martin, Sammy Davis Jr., Joey Bishop y Peter Lawford transformaron el mundo de la música para siempre, pero en los 60´s comenzaron llenando el Sand´s Copa Room. / Independently, the quintet of Frank Sinatra, Dean Martin, Sammy Davis Jr., Joey Bishop and Peter Lawford were famous figures across the country. But they hit on a vibe in the early-to-mid 1960s at the Sands’ Copa Room that’s still felt here today.
ELVIS PRESLEY una auténtica leyenda que se forjo en Las Vegas
ELVIS En términos de shows en vivo, Elvis tuvo una carrera inigualable convirtiéndose en leyenda en Las Vegas Hilton: 837 presentaciones consecutivas desde 1969, después de su icónica aparición en el filme Viva Las Vegas, hasta 1976 cuando el nombre del hotel cambió a “Hilton”. In terms of live performances, Elvis pitched a career perfect game at the International and Las Vegas Hilton: 837 consecutive sellouts from 1969, when he opened at the then-International (four years after starring in iconic film Viva Las Vegas), through 1976, after the hotel was renamed the Hilton.
8 SEPTIEMBRE DESTINOS DEL AIRE
boarding pass
ARTE
ANDY WARHOL EN BELLAGIO GALLERY OF FINE ART En asociación con The Andy Warhol Museum y Bellagio Gallery of Fine Art se enorgullecen en anunciar Warhol Out West, exposición que comenzó a principios de este año y permanecerá hasta el próximo 2 de enero 2014. Las mejores obras de Andy Warhol se muestran en Las Vegas, cubriendo diferentes fases de 1960 a 1980, que abarcan 60 pinturas, impresos, esculturas y filmes. / Enter the world of pop artist Andy Warhol with the most extensive collection of the legendary artist’s artworks ever exhibited in Las Vegas.
NANCY RUBINS ARTE ABSTRACTO
CITYCENTER Nacida en Texas en el año 1952, Nancy Rubins es una de las escultoras más revolucionarias de los Estados Unidos. Su trabajo artístico esta conformado primordialmente por esculturas en forma de flor, compuestas por una gran variedad de objetos rígidos como televisores, pequeños remolques, colchones, piezas de aviones, kanoas, tablas de surf y otros objetos. Obras como “Big Edge” en el CityCenter de Las Vegas, contiene más de 200 botes. Una pieza artística que se esta convirtiendo en todo un ícono de Las Vegas. Nancy Rubins is an American sculptor and Installation artist. Her sculptural works are primarily composed of blooming arrangements of large rigid objects such as televisions, small appliances, camping and construction trailers, hot water heaters, mattresses, airplane parts, rowboats, kayaks, canoes, surfboards, and other objects. Works such as Big Edge at CityCenter in Las Vegas contain over 200 boat vessels.
9 SEPTIEMBRE DESTINOS DEL AIRE
“BIG EDGE” EN CITYCENTER DE LAS VEGAS
boarding pass
INFLIGHT
A LAS VEGAS EN PRIMERA DE VIRGIN AMERICA PARA VIAJAR CON ESTILO A UNA DE LAS CIUDADES MÁS COSMOPOLITAS DEL MUNDO, NADA MEJOR QUE HACERLO ABORDO DE VIRGIN AMERICA, LA AEROLÍNEA CON MÁS PERSONALIDAD EN LOS ESTADOS UNIDOS Galardonada en el 2012 como una de las mejores aerolíneas de Estados Unidos, Virgin America sigue conquistando a los viajeros más exigentes, ahora con su nuevo asiento de Primera Clase. Con unas dimensiones muy generosas, el sistema de entretenimiento más novedoso y sobretodo, el diseño interior más “chic” del mercado, Virgin America ha logrado llevar a otro nivel el segmento de cabinas first class. Su nuevo asiento de primera clase esta elaborado de elegante cuero blanco y con una distancia entre asientos de 55 pulgadas. Fly in posh white leather seats and enjoy unlimited complimentary entertainment, food and drinks in this exclusive eight seat cabin. Custom white leather seats with 55-inch seat pitch and two free checked bags Más información I more Info: www.virginamerica.com
10 S E P T I E M B R E D E S T I N O S D E L A I R E
UNITED CLUB Dondequiera que uste vaya, United Club es el mejor lugar para esperar su vuelo. Los miembros disfrutan de acceso a más de 45 ubicaciones de United Club, Copa Club y salones participantes de Star Alliance alrededor del mundo. Para mayor información sobre este exclusivo programa, ingrese a: www.united.com Wherever you’re going, United ClubSM is the best place to stop. Our members enjoy access to more than 45 United Club locations, as well as Copa Club locations and participating Star Alliance® affiliated airport clubs worldwide.
UNITED CLUB EN CHICAGO
PUCK
EL SABOR DE LAS VEGAS El nombre de Wolfgang Puck es sinónimo de lo mejor en cuanto restaurantes y hospitalidad se refiere, es todo un referente dentro del arte culinario y su reputación se la ha ganado a pulso. El famoso chef ha construido un imperio que se divide en tres gigantes: Wolfgang Puck Fine Dining Group, Wolfgang Puck Catering, y Wolfgang Puck Worldwide, Inc. Desde el 2011, Puck y su grupo han abierto restaurantes en todo Estados Unidos, desde Atlantic City hasta Las Vegas, donde el concepto es uno de los grandes éxitos en la ciudad. The name Wolfgang Puck is synonymous with the best of restaurant hospitality and the ultimate in all aspects of the culinary arts. The famous chef has built an empire that encompasses three separate Wolfgang Puck entities: Wolfgang Puck Fine Dining Group, Wolfgang Puck Catering, and Wolfgang Puck Worldwide, Inc. Since 2001, Wolfgang and his Fine Dining Group has opened restaurants across the United States from Atlantic City to Las Vegas, where his concept is one of the biggest successes.
FLAVORS TRES PROPUESTAS DE RESTAURANTES QUE SON GARANTÍA EN LAS VEGAS ALIZE (PALMS)
GUÍA
GOURMET
Francés. Palms Casino Resort. Chef: André Rochat’s. Dirección: 4321 W Flamingo Rd Las Vegas. / French. Atop the Palms Casino Resort. Chef: André Rochat’s. Address: 4321 W Flamingo Rd Las Vegas, west of the Strip.
11 S E P T I E M B R E D E S T I N O S D E L A I R E
ANDREA´S (WYNN) Asiático. Dentro del Encore. Chef: Joseph Elevado. Dirección: 3121 S Las Vegas Blvd, Las Vegas. (Strip). / Asian. Encore. Chef: Joseph Elevado. Address: 3121 S Las Vegas Blvd, Las Vegas. (Strip).
TWIST (MANDARIN ORIENTAL) Francés. Mandarin Orintal. Chef: Pierre Gagnaire, ganador de tres estrellas Michelin. Dirección: 3752 S Las Vegas Blvd, Las Vegas. (Strip). / French. Michelin Three Star chef’s, inside Mandarin Oriental. Address: 3752 S Las Vegas Blvd, Las Vegas (Strip).
boarding pass
Wolfgang
boarding pass
JUBILEE
TRAVELER
GRAND CANAL SHOPPES
LA “CIUDAD DEL PECADO” POR MENOS DE 15 USD Empieza por tomar el tour que muestra el detrás de cámaras de “Jubilee!” ($15USD) y descubre los secretos del showgirl más emblemático de la ciudad que te invita a pecar. Toma un paseo en góndola y siéntete por un momento en Venecia ¿dónde? Dentro de Grand Canal Shoppes at The Venetian I The Palazzo ($16 USD por persona, niños de dos años o menos gratis). Para captar todo el resplandor de Las Vegas, visita la Stratosphere Tower que ofrece una vista de 360 grados a 869 pies de altura ¡aguanta el vértigo! (13.95 USD, niños $10 USD). Las elegantes y bellas fuentes del Bellagio bailan al son de la música y alcanzan una altura de 460 pies atrayendo a multitudes que se hipnotizan con el ir y venir del agua que parece jugar (gratis). Termina tu aventura deleitándote con el show “Sirens of TI” en el Treasure Island; 18 minutos de show donde las bailarinas ataviadas de sirenas cautivan gracias a sus bailes y acrobacias que se entremezclan con los juegos pirotécnicos, ¿lo mejor? No tendrás que pagar un centavo por ver el espectáculo.
LAS LEGENDARIAS FUENTES DEL BELAGGIO
12 S E P T I E M B R E D E S T I N O S D E L A I R E
STRATOSPHERE TOWER
You’re almost “free” adventure starts with “Jubilee!” Backstage tour, Bally’s ($15, $10 with a “Jubilee!” ticket) Uncover the secrets of the Las Vegas showgirl at the “Jubilee!” backstage tour. Keep going to a gondola ride at The Venetian ($16 per person, children 2 and under are free) Float lazily through the canals of The Grand Canal Shoppes at The Venetian as a gondolier serenades you in Italian and you’ll feel just like you’re in Venice. Indoor and outdoor rides are available. Be sure to kiss under the bridges for good luck. Enjoy the Stratosphere Tower ($13.95 for adults, $10 for kids 4-12) For unparalleled views of Las Vegas, take a ride to the top of the Stratosphere Tower. The structure offers a 360-view of the city and an outdoor observation deck located 869 feet above the ground. The elegant and beautiful fountains of Bellagio dance in time to choreographed musical routines, with water from more than 1,200 nozzles shooting as high as 460 feet. Inside the hotel, the 13,573-square-foot Bellagio Conservatory is also free. Finish with Sirens of TI at Treasure Island (Free) The actionpacked 18-minute show features sizzling dance moves, acrobatics, sword fights, dazzling pyrotechnics and even a sinking ship – and you don’t have to pay a penny to watch.
13 S E P T I E M B R E D E S T I N O S D E L A I R E
Seis conciertos en Las Vegas
AGENDA
Ya es una tradición festejar el mes patrio en Las Vegas y entre tus planes no deben faltar estos extraordinarios shows 100% latinos. POR • FER BERMÚDEZ FOTOGRAFÍA • ARCHIVO
enrique iglesias
marco antonio solis Marc Anthony
THE COSMOPOLITAN
Desde que Enrique Iglesias se dio a conocer en 1997, se convirtió en embajador de la música latina. Su fusión de pop, R&B y ritmos latinos le ayudaron a catapultarse y superar los retos del género, la geografía y los idiomas convirtiéndose en una de las estrellas más brillantes de la década en todo el mundo, vendiendo más de 40 millones de copias, ganando 9 discos de platino y colocando varios hits dentro del Billboard. Se presentará en The Boulevard Pool / The Cosmopolitan, Las Vegas el próximo 13 de septiembre. Since 1997, Enrique Iglesias has been a oneman ambassador of global culture. His fusion of pop, R&B, Latin and rock rhythms has helped catapult him beyond the limitations of genres, geography and language, making him one of the decades’ biggest stars with worldwide sales of over 40 million copies, 9 platinum or multiplatinum CDs, and 19 #1 Billboard Latin hits. Where? The Boulevard Pool at The Cosmopolitan Las Vegas. When? September, 13, 2013.
14 S E P T I E M B R E D E S T I N O S D E L A I R E
THE PALMS RESORT
Los boletos para ver a Marc Anthony ya están a la venta. Si estás planeando ir a ver a esta súper estrella latina a Las Vegas en el Pearl Concert Theater / Palms Casino Resort el próximo 13 de septiembre, deberás apresurarte y ponerte de acuerdo con tu pareja o tus amigos para conseguir buenos lugares ya que cientos de fanáticos están comprando sus tickets con tiempo de anticipación para no quedar fuera de lo que promete será uno de los mejores shows en la Ciudad del Pecado este año. Las Vegas tickets are on sale now! If you are planning on going to Marc Anthony in concert at Pearl Concert Theater At Palms Casino Resort on 9-13-2013.
MANDALAY BAY
La gira llamada “GIGANT3S” es producida por Cárdenas Marketing Network (CMN) e incluirá a las ciudades de Chicago, Anaheim, California y Las Vegas. Marco Antonio Solis: ¿Dónde? Mandalay Bay – Events Center, Las Vegas, septiembre 14. The tour, called “GIGANT3S” (“GIANT3S”) will include stops in Chicago, Anaheim, Calif., and Las Vegas. Marco Antonio Solis, where? Mandalay Bay – Events Center, Las Vegas.
agenda •
9/13 alejandro fernández
julieta venegas luis miguel
CAESARS PALACE
Una de las más grandes estrellas latinas que han alcanzado verdadera fama internacional se presentará como cada año, en The Colosseum / Caesars Palace en Las Vegas: Luis Miguel. El cantante ha pisado este mismo escenario durante siete años consecutivos para festejar el día de la independencia mexicana dejando claro que sigue siendo uno de los favoritos no solo de los fanáticos mexicanos sino también de los extranjeros. ¿Cuándo? 13 y 15 de septiembre. Latin music superstar Luis Miguel will return to The Colosseum at Caesars Palace for a record seventh consecutive year during the 2013 Las Vegas Mexican Independence Day weekend Friday, Sept. 13 – Sunday, Sept. 15 at 9 p.m.
15 S E P T I E M B R E D E S T I N O S D E L A I R E
MGM GRAND
Cuando Alejandro Fernández se presenta en Las Vegas hasta el ambiente cambia, es por ello que apenas y es momento parta alcanzar a comprar boletos si se desea estar un poco más cerca de una de las más grandes estrellas orgullosamente Mexicano. ¿Dónde se presentará? MGM Grand. ¿Cuándo? 15 de septiembre, día de la independencia. Alejandro Fernandez has taken Mexican music as far as he has been proposed, making bit the hearts of thousands around the globe. Join him for an unforgettable evening as Alejandro performs his some of his biggest hits live at MGM Grand. When? September 15.
house of blues
La cantautora mexicana de rock-pop Julieta Venegas vendrá al House of Blues de Las Vegas el próximo 18 de septiembre para presentar en concierto su nuevo y extraordinario disco “Los Momentos”. Venegas lanzó “Los Momentos” en marzo pasado y en ese disco muestra un lado mucho más oscuro y reflexivo tanto en la letra como en la música. Julieta Venegas, de 43 años sigue evolucionando y explorando lo que parece, una fuente inagotable de talento. Mexican Singer – songwriter Julieta Venegas is comming to House of Blues in Las Vegas next September 18, to present her extraordinary tour “Momentos”. Venegas launched last March this new album that includes a much darker and reflective side in both music and lyrics.
16 S E P T I E M B R E D E S T I N O S D E L A I R E
P
O
S
I
B
I
L
I
D
A
D
E
S
INFINITAS Endless Possibilities
The Cosmopolitan de Las Vegas es el destino más original en el corazón de Las Vegas Strip. Este exclusivo resort es diferente a cualquier otro, invocando un sentido de descubrimiento a través de elegantes y premiados diseños, habitaciones únicas en su clase y amplias terrazas con impresionantes vistas. Cada habitación posee una personalidad propia, con toques inesperados como papel tapiz Fornasetti, bañeras japonesas, modernas cocinas, una increíble sala de estar y auténticas piezas de arte. En The Cosmopolitan, las experiencias gourmet se reinventan con una colección de restaurantes que presentan Chefs de clase mundial, que hacen su debut en la ciudad del pecado. Aquí podrás disfrutar de las creaciones de Chefs como David Myers, Scott Conant y José Andrés, por mencionar algunos. Los 13 exclusivos restaurantes con los que cuenta el Resort, han sido creados por afamados restauradores como Costas Spiliadis, The One Group y los hermanos Bruce & Eric Bromberg.
The Cosmopolitan of Las Vegas is the most original destination in the heart of The Las Vegas Strip. This unique resort is unlike any other, invoking a sense of discovery through stylish, award-winning designs, one-of-a-kind room accommodations and expansive terraces with breathtaking views. Here, guests can enjoy oversized residential-styled living spaces with private terraces overlooking the Las Vegas skyline. Each room is intricately designed and offers unexpected touches such as Fornasetti wallpaper, Japanese soaking tubs, modern kitchenettes, custom styled living areas, and authentic pieces of art. At The Cosmopolitan, dining is reinvented with a one-of-a-kind restaurant collection featuring world-class chefs making their Las Vegas debut. Here you will enjoy inspired cuisine by chefs David Myers, Scott Conant and José Andrés along with dining options by famed restaurateurs Costas Spiliadis, The One Group and brothers Bruce & Eric Bromberg. With 13 authentic restaurants to choose from, you will undoubtedly elevate your dining experience to another level.
El ecléctico Vesper Bar en The Cosmopolitan de Las Vegas
17 S E P T I E M B R E D E S T I N O S D E L A I R E
El distrito de la piscina ofrece vistas panorámicas y un servicio inigualable, además de elegantes salas lounge, en donde una vibrante vida nocturna cautiva percepciones a través del mejor entretenimiento en Las Vegas. En la piscina podrás disfrutar de cócteles creados artesanalmente por los mejores baristas de la ciudad, así como de un ambiente totalmente VIP. Combina todo esto con una mezcla ecléctica de las boutiques más reconocidas a nivel internacional, un casino con una superficie superior a los 9000 metros cuadrados, el Marquee Nightclub & Dayclub, y la serenidad de Sahra Spa Hammam, y redefine la experiencia de lujo en Las Vegas.
Stylish design and art engage cultural sensibilities while a vibrant nightlife scene captivates perceptions through dynamic entertainment and unconventional lounges where award-winning mixologists create handcrafted signature cocktails. The Pool District offers panoramic views and unrivaled service, allowing guests to choose between three distinct pool experiences. Combine it all with an eclectic mix of hand-selected boutiques, a 100,000 square-foot casino, Marquee Nightclub & Dayclub, and the serenity of Sahra Spa & Hammam to redefine your luxury resort experience. Las habitaciones con las vistas más espectaculares
The Cosmopolitan en Las Vegas redefine el concepto de lujo
At the end of 2013, The Cosmopolitan will open its doors to a new event and performance space. Inspired by some of the world’s most iconic venues – Paris’ Olympia, London’s Apollo, Prague’s Estates Theater – The Chelsea is reminiscent of an abandoned glass factory turned working theater. A stunning combination of industrial grit and artistic glamour, The Chelsea offers guests a more avant-garde approach to entertainment than currently exists in Las Vegas while combining the charm of a bygone era with the conveniences of the modern day. The transformable space features cast glass chandeliers, a vintage lobby bar, private VIP opera boxes and a decorative grand staircase. In addition, remnant brick tiling, an eclectic collection of stage production props and the latest technology seamlessly woven throughout come together to create a brilliant backdrop for event-goers. With its tailor-made design and black box conception, The Chelsea adapts to cultivate a new experience with every visit.
A finales de 2013, The Cosmopolitan abrirá las puertas a un nuevo espacio para eventos y presentaciones. Inspirado en algunos de los lugares más emblemticos del mundo como Olympia en Paris o Apollo en Londres, El Chelsea es una reminiscencia de una fábrica de vidrio abandonada, convertido en teatro totalmente functional. El Chelsea ofrecerá a sus clientes un enfoque más vanguardista de entretenimiento a lo que existe actualmente en Las Vegas, además de
With 50,000 square feet split over two levels, it is a brilliant venue for The Cosmopolitan’s famed boxing matches and large scale productions such as concerts of up to 3,000 people. Located just steps from the resort’s restaurants, bars and gaming floor, The Chelsea combines flexible design and the latest technology with the resort’s curious sensibility. Alluringly independent yet remarkably close to the bustling Boulevard just outside its doors.
combinar el encanto de una época pasada con las comodidades de nuestros tiempos. Con 50 mil m2 repartidos en dos plantas, El Chelsea es un escenario brillante para peleas de Box estelares y conciertos a gran escala para más de 3000 personas. Situado a pocos pasos de los restaurantes del complejo, bares y salas de juego, el Chelsea combina un diseño flexible y la última tecnología con la exquisita sensibilidad del Resort.
PARA MÁS INFORMACIÓN, VISITA COSMOPOLITANLASVEGAS.COM O LLAMA AL 00.1.702.698.7060 TO LEARN MORE, VISIT COSMOPOLITANLASVEGAS.COM OR CALL 00.1.702.698.7060
18 S E P T I E M B R E D E S T I N O S D E L A I R E
19 S E P T I E M B R E D E S T I N O S D E L A I R E
Todo el sabor de Venecia en Grand Canal Shoppes at The Venetian I The Palazzo de Las Vegas
20 S E P T I E M B R E D E S T I N O S D E L A I R E
Información y Fotos: General Growth Properties (Fashion Show y Grand Canal Shoppes at The Venetian I The Palazzo).
FASHION
SHOW GRAND
CANAL
SHOPPES
AT THE VENETIAN I THE PALAZZO
COMPRAS, ENTRETENIMIENTO Y LAS MEJORES EXPERIENCIAS GOURMET EN LAS VEGAS Con una inmejorable ubicación en una esquina de Las Vegas Strip, Fashion Show y Grand Canal Shoppes at The Venetian I The Palazzo, le dan la bienvenida cada año a millones de visitantes provenientes de todos los rincones del mundo, quiénes llegan en busca de los mejores diseños de moda, accesorios de diseñador y mucho más. Combinados, ambos centros albergan más de 350 locales, 8 tiendas departamentales y más de 35 restaurantes. Así que sí lo que estás buscando no lo encuentras aquí, no lo encontrarás en ninguna otra parte. Centrally located on one corner of the Las Vegas Strip, Fashion Show and Grand Canal Shoppes at The Venetian | The Palazzo annually welcome millions of visitors from around the globe in search of stellar fashion, accessories and décor. Combined, the two centers house over 350 retail shops, eight department stores and more than 35 restaurants. If you can’t find it here, you can’t find it anywhere. >>> Continua en la siguiente página / go next page
21 S E P T I E M B R E D E S T I N O S D E L A I R E
Con 7 tiendas departamentales y 250 boutiques, Fashion Show es el mayor centro comercial en el famoso Strip de Las Vegas y uno de los más grandes de todo Estados Unidos. El centro comercial cuenta con importantes tiendas ancla como Neiman Marcus, Saks Fifth Avenue, Nordstrom y Macy´s Men´s Store. Así mismo los visitantes encontrarán tiendas como Dillard´s y Forever 21. Todas ellas ofrecen una popular colección de marcas y mercancia de diseñador para toda la familia.
Touting seven department stores and 250-plus specialty shops and boutiques, Fashion Show is the largest retail destination on the Strip and one of the largest shopping centers in the country. Anchored by the city’s only Neiman Marcus, Saks Fifth Avenue, Nordstrom, Topshop/Topman and Macy’s Men’s Store, the center also features a flagship Macy’s, Dillard’s and Forever 21, all of which offer a collection of popular name brands and designer merchandise for the entire family.
Fashion Show se mantiene a la vanguardia en cuanto a moda se refiere por lo que este año debutan en el centro comercial marcas como: Uno de 50, Rocco and Lola, Robert Graham, Halston Heritage, Vince Camuto, Calvin Klein Performance, Joe’s Jeans, Original Penguin, Urban Outfitters, Lush Fresh Handmade Cosmetics, Lululemon, Scotch & Soda, Sur la Table y Disney Store, por mencionar algunas
Other new additions set to debut this year include new-to-market and signature brands like Uno de 50, Rocco and Lola, Robert Graham, Halston Heritage, Vince Camuto, Calvin Klein Performance, Joe’s Jeans, Original Penguin, Urban Outfitters, Lush Fresh Handmade Cosmetics, Lululemon, Scotch & Soda, Sur la Table and Disney Store, to name just a few.
La icónica fachada de Fashion Show en el corazón del Strip de Las Vegas
Macy´s, otro de los grandes almacenes con presencia en Fashion Show de Las Vegas
Al otro lado de la calle en la propiedad hermana, Grand Canal Shoppes at The Venetian I The Palazzo, se pueden encontrar más de 160 boutiques de gran prestigio así como restaurantes de clase mundial. Con la tienda ancla Barneys New York, considerada por muchos el emporio en moda más prominente del mundo, Grand Canal Shoppes at The Venetian I The Palazzo alberga marcas de lujo como Tory Burch, Jimmy Choo, Burberry, Michael Kors, Fendi, Canali y Salvatore Ferragamo, así como marcas icónicas como Sephora, Swarovski, Banana Republic, bebe y Coach.
Across the street at sister property, Grand Canal Shoppes at The Venetian | The Palazzo, are160-plus retail boutiques and world-class restaurants. Anchored by Barneys New York, considered by many the world’s preeminent upscale specialty fashion emporium, The Shoppes houses designer luxury brands including Diane von Furstenberg, Tory Burch, Jimmy Choo, Burberry, Michael Kors, Fendi, Christian Louboutin, Canali and Salvatore Ferragamo, as well as iconic brands such as Sephora, Swarovski, Banana Republic, bebe and Coach.
Todos los visitantes de America´s Premier Shopping Places pueden recibir un “Premier Passport” con cientos y cientos de dólares de ahorros en compras y consumos en restaurantes, así como ofertas especiales de los establecimientos participantes. Para mayor información sobre ofertas especiales ingresa a: www.AmericasShoppingPlaces.com
All visitors of America’s Premier Shopping Places are eligible to receive a Premier Passport filled with hundreds of hundreds of dollars in shopping and dining saving, special offers and amenities from participating retailers and restaurants. For more information of special offers for travelers, please visit www.AmericasShoppingPlaces.com
22 S E P T I E M B R E D E S T I N O S D E L A I R E
La reconocida tienda Saks Fifth Avenue es uno de los principales polos de atracción de Fashion Show en Las Vegas
Una visita a Fashion Show y Grand Canal Shoppes at The Venetian I The Palazzo en Las Vegas es todo un deleite culinario, gracias a los más de 35 restaurantes que se encuentran en estas mecas de las compras. Tan solo en Grand Canal Shoppes at The Venetian I The Palazzo hay más de una docena de restaurantes, muchos de ellos liderados por chefs reconocidos internacionalmente, como CUT y Postrio Bar & Grille de Wolfgang Puck, Table 10 y Delmonico Steakhouse de Emeril Lagasse, B&B Burger & Beer y OTTO Pizzeria de Mario Batali, DBGB Kitchen & Bar de Daniel Boulud, Buddy V’s de “Cake Boss” Buddy Valestro y SUSHISAMBA de Shimon Bokova, son tan solo una muestra de lo que aquí se puede encontrar. El tour grastronómico continua en Fashion Show en donde se ubican reconocidos restaurantes como The Capital Grille, Grimaldi’s Pizzeria, Stripburger, Red Velvet Café, El Segundo Sol, Nordstrom’s Marketplace Café, Maggiano’s Little Italy, California Pizza Kitchen, RA Sushi, Johnny Rocket’s, Chipotle, NM Café y más A visit to Fashion Show and Grand Canal Shoppes at The Venetian | The Palazzo in Las Vegas is a culinary delight thanks to the 35 restaurants and eateries that headline these shopping meccas. Nestled inside The Venetian and The Palazzo resorts at Grand Canal are more than a dozen restaurants, many led by award-winning chefs. CUT and Postrio Bar & Grille by Wolfgang Puck, Table 10 and Delmonico Steakhouse by Emeril Lagasse, B&B Burger & Beer and OTTO Pizzeria by Mario Batali, DBGB Kitchen & Bar by Daniel Boulud, Buddy V’s by “Cake Boss” Buddy Valestro and SUSHISAMBA by Shimon Bokova, are just of few of the culinary superstars of Grand Canal Shoppes. Across the street at Fashion Show, the culinary tour continues with signature restaurants including The Capital Grille, Grimaldi’s Pizzeria, Stripburger, Red Velvet Café, El Segundo Sol, Nordstrom’s Marketplace Café, Maggiano’s Little Italy, California Pizza Kitchen, RA Sushi, Johnny Rocket’s, Chipotle, NM Café and more. 23 S E P T I E M B R E D E S T I N O S D E L A I R E
Fashion Show y Grand Canal Shoppes at The Venetian I The Palazzo, cuentan con alternativas gourmet para todos los gustos.
Especialidades Gourmet te esperan en los más de 30 restaurantes con los que cuentan Fashion Show y Grand Cana Shoppes at The Venetian I The Palazzo
PROGRAMA CLUB ESTRELLAS Tanto Fashion Show como Grand Canal Shoppes at The Venetian I The Palazzo ofrecen un programa especialmente diseñado para viajeros provenientes de México, denominado “Club Estrellas”. Dicho programa incluye tarifas especiales de hotel, descuentos en tiendas participantes así como distintas atracciones, servicios especiales, invitaciones para eventos y más. Club Estrellas es también una revista digital enfocada en alta moda, presentando las últimas tendencias en La Vegas, San Antonio, Miami y Tucson. Así que antes de emprender el viaje a Las Vegas, visita www.clubestrellas.com/vegas en donde podrás registrarte al programa de manera totalmente gratuita. Una vez inscrito presenta tu voucher impreso en el Concierge desk de Fashion Show y así recibirás tu membresía de Club Estrellas llena de ofertas e incentivos muy especiales.
CLUB ESTRELLAS PROGRAM Fashion Show and Grand Canal Shoppes at The Venetian | The Palazzo have created a menu of special programs and visitor services that are sure to delight both individual and group travelers from Mexico. The centers offer a program called Club Estrellas, which is designed specifically for travelers from Mexico. The program offers Mexican visitors offers and services, special hotel and attraction rates, event invitations and more. Club Estrellas is a high-fashion online lifestyle magazine showcasing the latest trends from Las Vegas, San Antonio, Miami and Tucson. Before venturing to Las Vegas, log on to www. clubestrellas.com/vegas to register as a Club Estrellas member at no charge. Then print the voucher and present it at Fashion Show’s Concierge Desk to receive a Club Estrellas membership card filled with offers and special incentives. 24 S E P T I E M B R E D E S T I N O S D E L A I R E
La arquitectura de Grand Canal Shoppes en The Venetian & The Palazzo es simplemente espectacular
PAQUETES ESPECIALES COMPRAS & CENA GOURMET Grand Canal Shoppes at The Venetian I The Palazzo y Fashion Show: COSTO P/P $50USD - Tarjeta de descuento con un valor de $25 USD, aplica en todos los restaurantes. -Premier Passport (Cuponera de descuentos) puede ser adquirido en cualquiera de los malls y representa cientos de dólares de descuento. -Regalo de Grand Canal Shoppes y Fashion Show.
Algunas ofertas de este paquete incluyen: Aquaknox – Cocktail gratis en consumo mínimo de $50 USD. Café Nordstrom – Postre sin costo en el consumo de $25 USD. Cañonita – Cocktail gratis en consumo mínimo de $25USD. Capital Grille – Pan Fried Calamari gratis, en el consumo de un platillo principal.
Para mayor información sobre estas y otras ofertas, ingresa a: www.AmericasShoppingPlaces.com
Fashion Show y Grand Canal Shoppes at The Venetian I The Palazzo combinan la experiencia de compra con un “toque” gourmet y de aventura que conquista. Cuando los ricos y famosos salen a divertirse en Las Vegas llegan a un solo lugar, TAO Asian Bistro & Nightclub, ubicado dentro de Grand Canal Shoppes at The Venetian I The Palazzo, el cual es conocido por ser uno de los clubes nocturnos más chic de la ciudad del pecado. Si se busca algo más tranquilo, los shows presentados en la plaza San Marcos son perfectos; músicos y actores transforman la atmósfera en magia, deleitando a chicos y grandes. Después de un día de compras, relájate dando un paseo en góndola mientras disfrutas la arquitectura Veneciana y de la experiencia única de navegar por el Gran Canal al escuchar una bella serenata. Para mayor información sobre America´s Premier Shopping Places y ofertas especiales para viajeros, ingresa a: www.AmericasShoppingPlaces.com. The two most powerful retail destinations on the Las Vegas Strip – Fashion Show and Grand Canal Shoppes at The Venetian | The Palazzo – combine to provide the most comprehensive shopping, dining and entertainment offerings in the city to delight visitors of all ages from around the world. When the rich, famous, and devastatingly beautiful let loose in Las Vegas, they all gravitate to one place: TAO Asian Bistro & Nightclub. Located inside the Grand Canal Shoppes, the venue is known around the world as one of the hottest nightclubs on the Las Vegas Strip. After a full day of shopping, visitors can relax, take in the beautiful Venetian architecture and enjoy a true one-of-a-kind experience floating down the Grand Canal in an Italian gondola while being serenaded by a friendly, singing gondolier. For a complete listing of America’s Premier Shopping Places and special offers for travelers, please visit: www.AmericasShoppingPlaces.com. Las mejores marcas de diseñador se encuentran en Grand Canal Shoppes at The Venetian I The Plazzo
PAQUETES ESPECIALES COMPRAS & BELLEZA En Fashion Show COSTO P/P $90USD -Facial en Nordstrom (Citas: 702-862-2516). -Vale por un almuerzo en Nordstrom Marketplace Café. -Prueba de maquillaje por un profesional de belleza en Nordstrom. (Agendar cita). -Recibe un regalo de Macy´s en la compra de $100USD. COMPRAS & DIVERSIÓN Fashion Show COSTO P/P $15USD -Premier Passport (Cuponera de descuentos) -Recibe un souvenir en la compra de $100 USD en Macy´s. -Entrada gratis para un adulto a Midday Sightseeing Cruise en la compra de un boleto para adulto en Lake Mead Cruises. -Ahorra $5USD en la admisión a CSI The Experience.
25 S E P T I E M B R E D E S T I N O S D E L A I R E
El famoso Strip de Las Vegas
Todo comenzó un 19 de marzo de 1931, cuando el gobernador Fred Balzar firmó un documento que transformaría Nevada para siempre: La legalización del juego. Desde ese día Las Vegas se transformó en “la ciudad del pecado”.
26 S E P T I E M B R E D E S T I N O S D E L A I R E
las
vegas 80 AÑOS DE DIVERSIÓN 80 Years of fun por FERNANDA BERMÚDEZ fotos cortesía de MGM RESORTS, THE VENETIAN I THE PALAZZO, THE COSMOPOLITAN, CAESARS PALACE.
27 S E P T I E M B R E D E S T I N O S D E L A I R E
D
esde el juego tradicional de cartas hasta el divertido y emocionante juego de dados, las máquinas tragamonedas o las diferentes carreras (todo corre en Las Vegas), la industria del casino ha florecido y evolucionado como todo un fenómeno internacional. Ahora, más de 80 años después, Nevada celebra al gremio que ha hecho del estado uno de los más prósperos de los Estados Unidos. Las Vegas ha recorrido un largo camino desde que se legalizara el juego, el primer establecimiento en dar el gran paso fue el Northern Club en la calle Fremont en 1931, a partir de ese día la historia cambiaría para siempre. La dueña del Northern Club, Mayme Stocker y su familia, abrieron brecha para muchos otros como el Block 16, el cual después de dos años de operación, ganó la cantidad de 69,000 USD, actualmente el Clark County gana más de 9.2 billones por año, ¡hagamos cuentas de cuánto ha evolucionado la industria! Cinco años después, Benjamin “Bugsy” Siegel abriría su inolvidable Flamingo Hotel, poniendo el toque de lujo que tanto se necesitaba en la ciudad para volverla además de divertida, glamurosa y es que no solo se trataba de grandes estructuras o mobiliario, importantes estrellas empezaron a surgir como The Rat Pack, Elvis o Liberace, astros que hasta hoy siguen teniendo de una u otra forma una presencia magistral. El desarrollo siguió su curso y los 60´s representaron el ¡Bum! Para muchos negocios, fue por ello que se incorporó el corporativo financiero Howard Hughes en medio del paisaje de resorts de Las Vegas. En 1989, Steve Wynn abrió The Mirage, el primero de los mega resorts que ahora alumbran la calle principal de una de las ciudades más alocadas del mundo. Hoy en día, el juego sigue siendo el centro de atención de Las Vegas, uno de los destinos más deseables, y por si los casinos y los resorts no son suficientes, Las Vegas sigue innovándose para no perder el interés de los jugadores asiduos o amateurs ¿cómo? Margaritaville y The Flamingo Las Vegas se han unido para abrir un nuevo casino dentro del The Flamingo; se ubica en la calle principal de Las Vegas (Strip) al lado del restaurante Jimmy Buffet´s y mide 15,000 metros cuadrados donde se puede encontrar de todo, desde mesas de juego hasta cualquier tipo de maquinitas. El Cosmopolitan Las Vegas y Cantor Gaming no se han quedado atrás y ambos debutaron con The Cosmopolitan Race & Sports by Cantor. El nuevo casino dedicado a las apuestas en deportes, se ubica en el segundo piso junto al Marquee Nightclub, el sistema de apuestas contempla desde un libro hasta tabletas móviles propiedad de Cantor para una mayor comodidad utilizando tecnología de punta que impresiona tanto a locales como a visitantes. Aunque las máquinas tragamonedas son las favoritas de los apostadores, las mesas de juego no se quedan atrás, sobre todo aquellas donde se juega poker, sin embargo, algunos juegos nuevos están cobrando una mayor popularidad como el “Three – card- poker”, o el “Pai Gow”. La ciudad del pecado ofrece una “one of a life experience”, en cada uno de los casinos, no importa si se es amateur o todo un experto, la adrenalina atrapa sin dejar si quiera un respiro, eso sí, si se quiere seguir escalando peldaños en el mundo de la apuesta, vale la pena aventurarse y tomar “clases de juego” para ahora sí, enfrentar a Las Vegas con el “AS” bajo la manga. En The Golden Nugget se pueden tomar clases de juego gratuitas de todo tipo de apuestas, desde poker hasta ruleta o Blackjack. Si no se quiere salir del Strip, The Venetian y de The Palazzo, también ofrecen clases de diferentes juegos. Si se quiere ir más lejos, The Venetian ofrece grupos con cupo reducido para especializarse en el poker. Todas las clases están disponibles las 24 horas del día pero no hay que confiarse, se debe reservar porque se llenan. El hotel Sahara and Casino también cuenta con un vasto programa educativo sobre el juego, incluido un programa televisivo dedicado a temas de apuesta que más bien es un tutorial que se transmite todo el día y toda la noche los siete días de la semana, por aquello de que quede “alguna” duda sin resolver. Un viaje a Las Vegas es la oportunidad de vivir “la vida loca” es un destino único que nos da la libertad que tanto habíamos deseado, apostando ¡el todo por el todo!
28 S E P T I E M B R E D E S T I N O S D E L A I R E
Los inicios de Las Vegas en la dÊcada de los 40´s
29 S E P T I E M B R E D E S T I N O S D E L A I R E
Aria Resort & Casino
En Las Vegas la diversión también es durante el día (Pool Party en Mandalay Bay)
DONDE “DORMIR” EN LAS VEGAS Aria: Este complejo se encuentra en el Strip de Las Vegas y alberga un casino de casi 14.000 m² y 16 restaurantes. Sus habitaciones tienen ventanales con vistas espectaculares a la ciudad. El spa del ARIA cuenta con 62 salas de tratamientos, incluidos faciales y masajes y si se quiere disfrutar de un excelente espectáculo, aquí se presenta el Cirque du Soleil con su nuevo show “Zarkana”. Bellagio: Uno de los hoteles y casinos más lujosos de Las Vegas, cuenta con el reconocimiento de 5 diamantes calificado por la AAA y se ubica en el Strip de Las Vegas . Pertenece a la cadena MGM Resorts International y fue construido en el mismo sitio del demolido hotel y casino Dunes. MGM Grand: Este complejo elegante está situado en el Strip de Las Vegas y alberga el famoso Garden Arena, un pabellón deportivo y de conciertos. También dispone de un casino y piscinas de estilo tropical. El MGM Grand cuenta con un spa completo, zonas de piscina con cabañas privadas y un canal, la nueva discoteca Hakkasan y espectáculos nocturnos como KÀ de Cirque du Soleil o actuaciones de artistas de la talla de David Copperfield. Caesars Palace: El Caesars Palace es uno de los hoteles más famosos del mundo, sobre este hotel de 5 estrellas se han hecho desde películas hasta videojuegos. El Caesars Palace se construyó en 1966 y desde entonces se ha ido remodelando y reinventando para que el lujo se mantenga Encore: En este hotel se puede vivir una estancia de lujo, se ubica dentro del complejo Wynn Las Vegas, y su estilo es sofisticado al mismo tiempo que elegante. Cuenta con un suntuoso casino y un campo de golf profesional de 18 hoyos.
30 S E P T I E M B R E D E S T I N O S D E L A I R E
MGM Grand El Bellagio
El Wynn y el Encore
Paris: El Hotel París es uno de los hoteles temáticos mejor ambientados de Las Vegas, en su exterior se pueden ver monumentos tan importantes de París como la Torre Eiffel o el Arco del triunfo. The Venetian: Visitar el Hotel Venetian es una experiencia en sí misma. Si ya se ha estado en Venecia, resulta sorprendente encontrarse con la recreación de lugares como el Gran Canal, el Puente Rialto, el Campanile o la Plaza San Marcos. Para hacerse una idea del tamaño del hotel, basta pensar que se ofrecen paseos en góndola por el canal mientras el gondolero canta una serenata. The Palazzo: Este complejo familiar se encuentra sobre el Strip, cerca de lugares de interés como Grand Canal Shoppes at The Venetian I The Palazzo y Fashion Show Mall. New York- New York: El New York New York ofrece una de las imágenes más espectaculares de Las Vegas. La recreación de Nueva York incluye tanto los edificios más característicos, como el Empire State o el edificio Chrysler, como otros famosos monumentos, como el Puente de Brooklyn o La Estatua de la Libertad. The Cosmopolitan: El resort ofrece extraordinaria sofisticación y confort. Es el sitio perfecto para consentirse con una visita al espléndido spa o probar suerte en el casino. Cuenta con tres piscinas, cada una con su distinguido ambiente. Dentro de la propiedad existen numerosos restaurantes y bares en los que siempre se encontrará una atmósfera ideal para relajarse mientras se disfruta de una refrescante bebida y una deliciosa comida.
PARA MÁS INFORMACIÓN SOBRE VIAJES Y OFERTAS ESPECIALES EN LAS VEGAS VISITA www.visitlasvegas.com.mx
The Palazzo
It all began on March 19, 1931 when Governor Fred Balzar signed a bill that legalized gaming in Nevada. Since that day, Nevada, and especially Las Vegas, has become recognized worldwide as a premier gaming destination.
New York New York
31 S E P T I E M B R E D E S T I N O S D E L A I R E
From traditional card and dice games, to slot machines and race and sports book betting, the casino industry has flourished and evolved into an international phenomenon. Now, more than 80 years later, Nevada celebrates the very industry that has supported economic growth in the state. Las Vegas has come a long way from its first legalized gaming establishment, Northern Club on Fremont Street, in 1931. Owned by Mayme Stocker and her family, the Northern Club and others like it on the infamous Block 16 in downtown Las Vegas pumped $69,000 into the state coffers during their first two years of operation. Today, gaming revenue in Clark County alone totals more than $9.2 billion per year. In the early 1940s, Thomas Hull selected a plot along the two-lane highway that led to Los Angeles as the site for the El Rancho. His themed resort - the first in Las Vegas - would become the first hotel along what is now known as The Strip. Five years later, Benjamin “Bugsy” Siegel would open his lavish Flamingo Hotel, ushering in the era of celebrity glitz in Las Vegas. Some of the world-famous entertainers who became synonymous with Las Vegas included The Rat Pack, Elvis and Liberace. Further development occurred in the late 1960s when business, aviation and movie mogul Howard Hughes introduced corporate financing to the Las Vegas resort landscape. In 1989, Steve Wynn opened The Mirage, the first of many mega-resorts now lining the Las Vegas Strip. Today, gaming is still the centerpiece of Las Vegas, one of the world’s most desirable destinations, and if the resorts and casinos weren’t seductive enough, Las Vegas is putting a new spin on gaming, making it sexier and more exciting than ever before. Margaritaville and The Flamingo Las Vegas have opened the new Margaritaville Casino at The Flamingo. Adjoining Jimmy Buffet’s Margaritaville restaurant and directly accessible from the Strip sidewalk, the 15,000-square-foot Margaritaville Casino offers gaming tables, slot machines and the centerpiece “5 O’Clock Somewhere” bar. The Cosmopolitan of Las Vegas and Cantor Gaming, an affiliate of global financial services firm, Cantor Fitzgerald, L.P., debuted The Cosmopolitan Race & Sports by Cantor. The new sports book, located on the second floor, situated adjacent to Marquee Nightclub, welcomes patrons with two outside betting windows. Wagering is available at fixed betting, or individual ‘trading’ stations within the book, as well as on Cantor’s proprietary mobile tablets which can be used at both the race and sports book and Book & Stage on the casino floor. Forty-three ‘trading’ stations each feature plush seating, viewing screens and are equipped with Cantor’s proprietary In-Running ‘sports trading’ technology. While slot machines are the runaway favorite among gamblers in Las Vegas, table games have seen new additions and a tremendous resurgence in the popularity of poker.
The Venetian
Some of the newer games, such as three-card poker, and timeless favorites like Pai Gow continue to draw people to the tables. The increased exposure and popularity of poker, specifically Texas Hold ‘Em, has prompted many casinos to re-open poker rooms that had been shuttered for a number of years. Las Vegas is featured regularly as the site of televised celebrity poker showdowns as well as professional poker tournaments. Las Vegas offers a “one of a life experience” in each of the casinos, even if you are a first - time player or more than amateur, you can´t miss the opportunity to take complementary gaming lessons. Rediscover classic Las Vegas at any of the famous casinos Downtown. The Golden Nugget offers free, daily gaming lessons for a variety of table games including Craps, Three-Card Poker, Pai Gow, Texas Hold ‘Em, Roulette and Blackjack. On the Strip, The Venetian and The Palazzo offer complimentary gaming lessons for Blackjack, Roulette and Craps. The Venetian also offers one-on-one and group poker lessons for no-limit and limit Texas Hold ‘Em. All gaming lessons are available 24 hours based on availability. The Sahara Hotel and Casino features a vast program of player education including an in-room television channel dedicated to gaming education. The 24/7 video tutorial teaches the basics of every major casino game including Craps, Blackjack, Roulette, Slots, Keno and Poker. Complimentary live gaming lessons are also available. A trip to Las Vegas is the opportunity to live a “crazy life” in a very unique destination that gives us the most desirable freedom ever.
32 S E P T I E M B R E D E S T I N O S D E L A I R E
The Cosmopolitan
33 S E P T I E M B R E D E S T I N O S D E L A I R E
LA RODADORA E N
C I U D A D
J U Á R E Z
MEET AND HAVE FUN AT LA RODADORA, A NEW SPACE FOR FAMILY AND EDUCATIONAL TOURISM
34 S E P T I E M B R E D E S T I N O S D E L A I R E
Ciudad Juárez sorprende por su versatilidad e innovación. Esta vez, nos abre un nuevo espacio de entretenimiento con un valor histórico, educativo y cultural, es decir, un perfecto destino turístico para las familias juarenses, estudiantes y visitantes de esta potente urbe fronteriza.
LO QUE ENCONTRAMOS… Sumergirse en las épocas prehistóricas, convivir con las especies naturales, soñar en tercera dimensión, disfrutar de las obras teatrales al aire libre – esto y mucho más ofrece el museo interactivo La Rodadora, el tercero más grande de México y el quinto de su género en Latinoamérica, que fue inaugurado el 8 de agosto del 2013. La Rodadora cuenta con más de 120 exhibiciones en un recorrido guiado de casi 7 horas y se ubica en un territorio de 32 mil 970 m2, donado por el Gobierno del Estado de Chihuahua, dentro del Parque Central, uno de los más populares de la ciudad, con una construcción de 12 mil 016 m2.
DESCUBRIENDO Dentro de los atractivos más interesantes se encuentra el Biodomo de Paleontología, un increíble espacio de 600 m2 y 30 m de altura, donde los visitantes podrán experimentar la dinámica de una excavación paleontológica y descubrir diversos restos fósiles de mamut.
LA RODADORA VERDE El Pabellón de Entorno Natural REDEER, importante organización promotora de la ecología y energías renovables, colaboró con la producción y montaje de la “Casita Ecológica”, además, tuvo una importante intervención en las exhibiciones de especies vivas, como el tortuguero y el espacio para los perritos de la pradera, que ahora tienen un nuevo hogar en el museo en un ambiente más saludable y controlado.
3D Y ESPACIOS FANTÁSTICOS La sala 3D ofrece experiencias increíbles a los visitantes. Se trata de un espacio para soñar, con un aforo para 100 personas, que cuenta con tecnología de punta para la proyección de una extensa cartelera de títulos en tercera dimensión. Cuenta con sistema digital “5 en 1”: Satélite, conferencia, Sky, 2D y por supuesto, 3D. La sala de exhibiciones temporales mide 363m2 y se busca que cada tres-cuatro meses se presenten nuevos contenidos a través de exhibiciones itinerantes traídas del interior de la República y de Estados Unidos. El Patio Central mide cerca de mil 551m2. El Jardín Frontal, al igual que el Patio Central, es de las áreas de animación cultural más importantes del museo, donde se cuenta con un teatro al aire libre con espacio para un auditorio aproximado de 200 personas, así como una exhibición de plantas del desierto, un laberinto de follaje (trueno) natural y un ajedrez escala 1:1. El museo fue creado por el Patronato del Museo del Niño de Ciudad Juárez, A.C., tras la necesidad de contar con un espacio educativo y cultural que cubriera las necesidades de la comunidad juarense y que hoy abre sus puertas a todo aquel que busca experimentar y divertirse con la familia.
HORARIO: MARTES A VIERNES DE 9:00 A.M. A 5:00 P.M.; LOS SÁBADOS Y DOMINGO DE 10:00 A.M. A 7:00 P.M. LOS COSTOS DE ENTRADA SON: $65 AL MUSEO, $30 SALA 3D Y $79 MUSEO + 3D. 35 S E P T I E M B R E D E S T I N O S D E L A I R E
WHAT WE FOUND Soaking in prehistoric times, live with natural species, watch a 3D dream, enjoy the outdoors plays - this and much more offers La Rodadora interactive museum, the third largest in Mexico and the fifth of its kind in Latin America, which opened on August 8, 2013. La Rodadora has more than 120 exhibitions in an area of 32,970 m2 donated by the Chihuahua Government inside Parque Central, one of the most popular and great spots in Ciudad Juarez.
DISCOVERING Among the most interesting attractions is the Paleontology Biodome, an incredible space of 600 m2 and 30 m high, where visitors can experience the dynamic of a paleontological dig and discover various mammoth fossils!
Ciudad Juarez surprised by its versatility and innovation. This time, it opens a new space for entertainment with historical, education and culture value, a perfect destination for families, students and visitors of this powerful border city. LA RODADORA GOES GREEN! The Natural Environment Pavilion REDEER, important organization promoting renewable energy, collaborated with the production of “Casita Ecologica “ (ecological house) and also had an important intervention in the exhibits of living species, such as turtle and the prairie dogs, which now have best and controlled homes.
3D AND FANTASTIC SPACES The 3D cinema offers amazing experiences to visitors. This is a space to dream, with a capacity for 100 people. The Patio Central and Front Garden are the two most important areas of the museum which features an outdoor theater with capacity for approximately 200 people, as well as a display of desert plants, a foliage labyrinth and an amazing 1:1 chess. The museum was created by the Patronato del Museo del Niño de Ciudad Juárez, A.C., of Ciudad Juarez A. C., after understand the educational and cultural needs of Juarez community. HOURS: TUESDAY TO FRIDAY 9:00 A.M. TO 5:00 P.M., SATURDAY AND SUNDAY FROM 10:00 A.M. TO 7:00 P.M. ENTRY COSTS ARE $ 65 TO MUSEUM, $ 303D CINEMA AND $ 79 + 3D. 36 S E P T I E M B R E D E S T I N O S D E L A I R E
37 S E P T I E M B R E D E S T I N O S D E L A I R E
Información y Fotos: Secretaría de Turismo y Desarrollo Económico Gobierno del Estado de Oaxaca.
Vista panorámica de Las Bahías de Huatulco
OAXACA SORPRENDENTE Oaxaca deja asomar el sonido del mar, el aroma a tradición y despierta todos nuestros sentidos de la manera más sutil pero provocativa. LAS BAHÍAS DE HUATULCO; PURA INSPIRACIÓN Huatulco se ha convertido en uno de los destinos turísticos más importantes del país gracias a la belleza natural con que cuenta. Cuando los aztecas arribaron a este lugar, lo denominaron “Cuahtolco”, nombre derivado de una voz náhuatl que significa “Lugar donde se adora el madero” y que eventualmente cambió a “Huatulco” sus ocho bahías nos invitan a irlas descubriendo poco a poco, aquí una probadita.
BAHÍA TANGOLUNDA; DISFRUTE Alberga la principal zona hotelera, aquí encontramos modernas plazas comerciales y un campo de golf de 18 hoyos que cautiva tanto a profesionales en la materia como amateurs. Sus cinco playas son extraordinarias; Ventura, Manzanillo, Tornillo, Tangolunda y Rincón Sabroso dejan a cualquiera con grato sabor de boca.
BAHÍA DE SANTA CRUZ; HISTORIA Sus playas son de arena suave y blanca, el agua es templada, la Playa Principal aloja la zona hotelera, aquí se encuentran el embarcadero, la capitanía de puerto, los mejores restaurantes, bancos y stands comerciales repletos de >>
38 S E P T I E M B R E D E S T I N O S D E L A I R E
artesanía local, mientras que Playa La Entrega es un bastión histórico, fue en este lugar donde se consumó la traición del genovés Francisco Picaluga quien entregó prisionero al Gral. Vicente Guerrero en 1831. La Entrega posee un “parque” submarino ideal para disfrutar de una maravillosa gama de peces multicolor que resaltan por las aguas cristalinas que cambian de un verde esmeralda a un azul intenso, el oleaje es tranquilo.
BAHÍA CHACHACUAL; NATURALEZA Es una importante reserva ecológica, con vegetación selvática y algunas especies como acacias y ficus. Posee dos playas vírgenes extraordinariamente tranquilas y hermosas, accesibles sólo por mar: Chachacual y La India.
BAHÍA DE CHAHUÉ En esta bahía, de aproximadamente 310 hectáreas, existen condominios y espacios de tiempo compartido en la playa principal. La playa Chahue se distingue por su excelencia en calidad del agua y sustentabilidad ecológica.
2010, que es un proceso estricto de evaluación (benchmarking) a través del cual se califican aspectos como: Reducción de desechos, eficiencia energética, gestión de aguas limpias y resi duales, aplicación de políticas medioambientales e integración de la sociedad en prácticas de conservación.
Huatulco has become one of the most important tourist destinations of the country thanks to the natural beauty that it has. It´s eight bays invite us to discover little by little; here a bite! TANGOLUNDA BAY: ENJOY! It houses the main hotel zone; here we find modern malls and a golf course with 18 holes, it five beaches are extraordinary; Ventura, Manzanillo, Tornillo, and Rincón Sabroso Tangolunda are just awesome to rest and enjoy. BAY OF SANTA CRUZ; HISTORY Its beaches are soft white sand, the water is warm, the main beach houses the hotel zone, the harbor, lots of restaurants, banks and several handicraft stores, meanwhile Playa La Entrega is a historical place where the Genoese Francisco Picaluga consummated his betrayal against Mexican General Vicente Guerrero in 1831. CHACHACUAL BAY; NATURE. It is an important ecological reserve with wild
¿El “extra”? Huatulco es un destino “verde”, cuenta con la certificación EarthCheck Gold >>
vegetation and some species such as acacia and ficus.
i OAXACA SORPRENDENTE i Puerto Escondido cuenta con algunas de las mejores playas de México para la práctica del Surf. Abajo: Vista de Puerto Ángel
encontrando puerto escondido Tener la oportunidad de recorrer las diferentes regiones de Oaxaca es ir descubriendo la armonía y los contrastes en colores, formas, sonidos, olores y sabores de cada uno de los sitios que se visitan, un ejemplo es sin duda Puerto Escondido, en donde se puede gozar de sol, arena y playa, así como de espectaculares paisajes, además de su variada y exquisita gastronomía, artesanías y atractivos naturales. Antiguamente conocido como “Punta Escondida”, Puerto Escondido fue en otros tiempos una pequeña aldea de pescadores con un importante puerto comercial, donde se embarcaban café aromático y maderas preciosas y fue hasta 1930 cuando el lugar tomó su actual nombre. Puerto Escondido cuenta con varias playas como La Principal, siendo la más grande donde el agua es templada con tonalidades verde – azules. Esta playa invita a la relajación, a lo ancho de ella existen restaurantes, palapas y bullicio. Los nativos ofrecen productos locales como artesanías o si se madruga, un delicioso pescado fresco traído directamente de los pescadores que arriban con sus lanchas a esta playa. Aquí se puede practicar natación gracias al oleaje tranquilo y conocer la diversa fauna marina, es posible rentar equipo de buceo e internarse en un mundo maravilloso y casi inexplorado.
39 S E P T I E M B R E D E S T I N O S D E L A I R E
FINDING PUERTO ESCONDIDO Having the opportunity to visit different regions of Oaxaca is discovering harmony and contrasts in colors, shapes, sounds, smells and tastes of each one of the sites you visit, an example is definitely Puerto Escondido, where you can enjoy sun, wonderful beaches, as well as spectacular natural scenery and exquisite cuisine. You may buy some handicrafts and bring a local souvenir to home.
i OAXACA SORPRENDENTE i
Arriba: Cascada de Llano Grande Abajo: Copalita
Buceando con Tortugas Marinas en Mazunte, Oaxaca
Mazunte; hogar de las tortugas marinas México es denominado orgullosamente “el país de las tortugas marinas”, debido a que cuenta con 10 de las 11 especies que existen en el planeta, y 9 de ellas se reproducen en playas mexicanas, es por eso que Mazunte es un lugar mágico ya que aquí ocurre gran parte de este milagro natural. Proyectos de interés nacional e internacional son llevados a cabo aquí a favor de la preservación de una de las especies más bellas que aún existen. Mazunte es una comunidad ribereña perteneciente al Municipio de Santa María Tonameca en la costa chica oaxaqueña y que está bañada por las aguas del Océano Pacífico, las cuales suelen ser muy tranquilas, ideales para nadar. La arena de sus playas es dorada de grano medio, el agua es templada y cristalina con tonalidades verdes y azules, el oleaje es moderado y en vocablo náhuatl, Mazunte significa: “Te pido por favor que desoves”.
¿EL IMPERDIBLE? CENTRO MEXICANO DE LA TORTUGA Fue inaugurado en 1991 y su misión principal es dar a conocer el mundo de la vida acuática a través de la tortuga para su conservación, con la certeza de que este es el mejor camino para entender y valorar el estado de nuestros recursos naturales y buscar el equilibrio hombre-naturaleza.
40 S E P T I E M B R E D E S T I N O S D E L A I R E
Ventanilla
MAZUNTE, HOME OF SEA TURTLES Mexico is proudly called “the land of turtles” because it has 10 of the 11 species on the planet, and 9 of them are reproduced in Mexican beaches, is why Mazunte is a magical place, is here where the natural miracle occurs. National and international projects are carrying out in this municipality of Santa María Tonameca, Oaxaca, to work in favor of preservation of one of the most beautiful species that still exist. CENTRO MEXICANO DE LA TORTUGA (MEXICAN TURTLE CENTER) Opened in 1991 and its main mission is to inform the world about aquatic life through turtle conservation, with the certainty that this is the best way to understand the real situation of our natural resources, trying to find the balance between man and mother nature.
41 S E P T I E M B R E D E S T I N O S D E L A I R E
42 S E P T I E M B R E D E S T I N O S D E L A I R E
43 S E P T I E M B R E D E S T I N O S D E L A I R E
44 S E P T I E M B R E D E S T I N O S D E L A I R E
45 S E P T I E M B R E D E S T I N O S D E L A I R E
46 S E P T I E M B R E D E S T I N O S D E L A I R E
LA EXPERIENCIA
XIXIM
Xixim es más que un hotel,. Es un espacio de paz; un lugar para encontrar el balance de nuevo, para descubrir la armonía de la mano de la naturaleza al mismo tiempo que te reencuentras contigo mismo.
Xixim es un hotel único ubicado sobre las arenas blancas de la Reserva de la Biósfera de Celestun, el hotel se encuentra a una hora de la ciudad de Mérida Yucatán, por lo que su acceso es sencillo y práctico. Con su arquitectura tipo “búngalos” y su cálida hospitalidad, Xixim es la escapada romántica perfecta para vivir desde una exótica luna de miel, hasta momentos únicos en pareja. El hotel cuenta con un completo Centro de Bienestar que ofrece el espacio ideal para una profunda práctica de yoga o incluso, retiros espirituales. El spa, con su espacio privado para disfrutar de tratamientos o masajes, es uno de los espacios favoritos, la terapia a base de jugos naturales y la alberca circular desde donde se puede apreciar la inmensidad del mar, contribuyen a la atmósfera de serenidad que tanto trabajo parece darnos encontrar.
47 S E P T I E M B R E D E S T I N O S D E L A I R E
De día, es posible explorar los santuarios naturales de la reserva donde el hotel se encuentra, aquí es posible apreciar aves inusuales que sorprenden por su exótica belleza como los flamingos. De noche, la búsqueda continúa para dar cabida a los rayos de la luna que acompaña a la aparición de diferentes criaturas nocturnas que llenan de vida la reserva. La variedad de aventuras eco turísticas que se pueden vivir en Xixim es muy vasta, desde un paseo en kayak hasta una caminata por alguno de los cruces ya trazados, se puede platicar con los pescadores locales y explorar las antiguas ruinas Mayas que aún hoy tienen tanto que decir. Hotel Xixim también se ha convertido en uno de los puntos consentidos para los viajeros corporativos, su ubicación en 32 acres, su cercanía con la costa, la vegetación exuberante que lo rodea y la intimidad de los espacios, lo vuelven un paraíso para aquellos que necesitan casi con urgencia olvidar un poco la rutina.
THE RESTAURANT ZAXIM Zaxim ofrece un servicio diario que contempla deliciosos platillos preparados con ingredientes frescos y locales, más un menú de desayuno sencillo para comenzar el día ligero pero con energía. Para el lunch o la comida, encontramos una variedad riquísima de pescados y mariscos, aunque también hay delicias para los carnívoros o los vegetarianos. Durante la cena, la comida auténtica mexicana hace su aparición aunque también destaca la gastronomía internacional, la carta contempla una extensa lista de finos vinos para acompañar los alimentos que seducen a cualquiera. Si no se desea bajar al restaurante, Xixim cuenta con servicio de room service.
DE COMPRAS Dentro de Xixim se encuentra una tienda por demás atractiva, no es un establecimiento cualquiera, aquí no solo se compran souvenirs o recuerdos para los amigos, encontramos auténtica artesanía local que va desde hamacas hasta ropa sensacional, ¡por supuesto! Todo lo básico también se puede comprar aquí sin necesidad de salir del hotel; bloqueador, postales e incluso ¡repelente!
BAR “EL SANTUARIO” “El Santuario” abre diario de las 10:00 a.m hasta la media noche, aquí se puede disfrutar de un buen trago mientras se observa la vista espectacular del Golfo de México. La “Hora feliz” (2 x 1 de 5:00 p.m a 6:00 p.m) espera con bebidas originales y exóticos cocteles con recetas únicas y espectaculares, el bar cuenta con Wi – Fi por si es necesario acceder internet en cualquier momento.
COMO LLEGAR EN AUTO Una idea maravillosa es rentar un auto en Mérida y manejar hasta el hotel, así se puede disfrutar tanto de la “ciudad blanca” como del paraíso al llegar a Xixim, aunque por supuesto también aprovechar Cancún y partir de ahí no es mala idea. Si se tiene tiempo, vale la pena hacer un alto en el Cenote Dzidnup en Valladolid o visitar Chichen Itza que jamás deja de sorprender.
LAS MASTER SUITE Las Master Suite son acogedoras, amplias y diseñadas especialmente para armonizar el entorno natural que las rodea, dando como resultado, una atmósfera romántica, apacible, íntima y lujosa. Cada una cuenta con terraza con una fantástica vista al mar.
48 S E P T I E M B R E D E S T I N O S D E L A I R E
POR AVIÓN El Aeropuerto Internacional de Cancún o de Mérida recibe varios vuelos al día desde la Ciudad de México, solo hace falta animarse y ¡comprar el boleto!
THE EXPIERENCE XIXIM Xixim is much more than a hotel. It is a space of peace; a place to find your balance again; to discover harmony with nature together with those you love; a place to re-discover yourself. A unique Mayan hotel located on the endless white sand beaches of the Celestun Biosphere Reserve, Xixim is just a little over an hour west of Merida, Yucatan, Mexico. With its bungalow suite-style architecture, Mayan Mexican fusion cuisine, and welcoming Mayan hospitality, the hideaway hotel is ideal for a romantic beach getaway, an unforgettable exotic honeymoon, or a special Mexico beach wedding. The Wellness Center offers perfect space and magical ambiance for yoga and spiritual retreats. The Spa, with private screened massage and treatment bungalows, along with the juice therapy cabaña and a quiet circular pool, all create a feeling of relaxation and serenity. By day, you can explore the mangrove estuaries of the nature reserve in search of unusual birds of Mexico, including the pink flamingo; at night, the search continues for nocturnal denizens on a moonlight safari. While there are a variety of eco adventure and nature tours to choose from, it’s also fun to venture out with kayaks and bicycles, walk interpretive nature trails, fish with locals, and explore ancient Mayan archeological sites, stunning caves, and cenotes with the local guides. Hotel Xixim is also the ideal Yucatan, Mexico, location for incentive travel and corporate retreats. Nestled in 32 acres of undisturbed coastal vegetation, Xixim provides an intimate and secluded setting for those who dare to discover the essence of life once again – the rediscovery of well being through the pleasure of connecting with nature.
THE RESTAURANT ZAXIM The Restaurant Zaxim offers the following daily service: A variety of delicious breakfast dishes, along with coffee, tea, juices and fresh fruits are served to start your day off right, for lunch you will find a diverse menu including seafood, meats, and vegetarian dishes, during dinner you will enjoy authentic Mexican and international recipes. We also have a selection of fine wines to complement your dinner, as in all areas of the hotel; the restaurant and bar adhere to strict sanitary procedures to ensure your health and safety. Also, we use only the freshest ingredients and purified water. The restaurant also have room service for your comfort and a snack menu at the pool area.
BAR EL SANTUARIO Bar “El Santuario” is open daily from 10:00 a.m. until midnight. Here you can enjoy your favorite drink as you watch the spectacular views of the Gulf of Mexico. Happy hour (2 x 1, from 5:00 p.m. to 6:00 p.m.) awaits you with creative drinks and exotic cocktails. At the Bar “El Santuario” there’s wi-fi signal so you can check your e-mails from your laptop. 49 S E P T I E M B R E D E S T I N O S D E L A I R E
THE MASTER SUITE The spacious attractively furnished suites were designed to harmonize with the surrounding nature providing romance and intimacy in luxurious spaces. Every suite has a private terrace and an amazing sea view.
STORE – MUSEUM At the hotel store you will find fine souvenirs and gifts for your friends such as hammocks and local crafts, postcards, t-shirts, hats and authentic Yucatecan clothing. You can also purchase toiletries, sun block, insect repellent, among other products.
HOW TO ARRIVE BY CAR You can rent a car in Merida and drive to Hotel Xixim. Of course you can also rent a car in Cancun and drive across the Yucatan Peninsula. The drive takes about 4 1/2 hours, and the road between Cancun and Merida is an excellent highway (toll). If you plan on taking your time, you may want to visit the stunning Cenote of Dzidnup in Valladolid, the world famous archeological site of Chichen Itza or the magnificent 16th Century Franciscan Convent of Izamal on your way over.
HOW TO ARRIVE BY AIRPLANE How to arrive by airplane to Merida or Cancun. The nearest international airport is in Merida City. There are several flights arriving from Mexico City and other parts of the country to Merida.
CHINA VIAJANDO POR
Fotos: Amparo Servicios TurĂsticos
50 S E P T I E M B R E D E S T I N O S D E L A I R E
Antigua, pero viviendo el presente. Familiar, pero irreconocible. Urbana, pero esencialmente rural. Conservadora, pero con miras siempre al futuro, China es una tierra de fascinantes contradicciones que nos obligan a abrir los ojos.
51 S E P T I E M B R E D E S T I N O S D E L A I R E
Pasado que marca el futuro. China puede ser punta de lanza en muchos aspectos; sus rascacielos, exposición de Lamborghinis por donde quiera o trenes bala, son tan solo un vistazo de lo que se puede ir descubriendo poco a poco, pero seamos honestos, es su pasado lo que sigue cautivando con fuerza, y es que cuando se viaja a China, se va a una de las civilizaciones más antiguas de la humanidad, y no se tiene que ir demasiado lejos, estando en cualquier parte es fácil toparse con algún detalle que delata su pasado milenario, desde la Ciudad Prohibida hasta expresiones silenciosas como las de los Guerreros de Terracota, todo murmura un pasado aún vigente. Vale la pena visitar el pueblo de Píngyáo, uno de los más encantadores gracias a su muy bien preservado muro que alguna vez fungió como muralla para proteger al pueblo de los invasores. Si se busca el “Nirvana” habrá que dirigirse a las cavas serenas de Mògāo a las afueras de Dūnhuáng, en el camino te toparás con la villa histórica de Wùyuán, donde puedes pasear por el monasterio Labrang y conocer un poco la vida de los monjes.
Lijiang
Sabores fuera de este mundo. China es famosa por la calidad y variedad en su gastronomía, si quieres experimentar, es aquí donde sin duda debes comenzar. Los platillos son variados y van desde los noodles hasta delicias hechas a base pato o productos marinos. La oferta restaurantera parece infinita, puedes probar cualquier “antojito” callejero, u optar por algo más cosmopolita como un daiquiri en algún bar de moda de Beijing, mientras disfrutas de la vista de la ciudad. La aventura culinaria es inolvidable, los más exóticos ingredientes están a la orden del día y necesitarás valor para probar más de una que otra “sorpresa”. Escenarios de ensueño. China es vasto, tendrás que planear muy bien tu viaje para cumplir todas tus metas. Indispensable visitar Hong Kong, organizar un tour para recorrer El Salto del Tigre, o dar un paseo por Yángshuò. Si eres más atrevido y amas la naturaleza, adorarás estar en el desierto de Taklamakan o disfrutar de la neblina en Huángshān. Si vas a Yúnnán, no olvides probar el arroz estilo Yuányáng y seguir tu viaje hacia las dunas de Dūnhuáng, y si la caminata es lo tuyo, el paisaje de Déhāng te sorprenderá. Pero no todo es adrenalina, en la isla de Hǎinán puedes descansar sobre arena suave mientras obtienes el bronceado deseado después de tanta aventura.
Kunming
Templo del Cielo
Yunan
52 S E P T I E M B R E D E S T I N O S D E L A I R E
Awe-Inspiring Antiquity. China may be modernizing at a headspinning pace, but the slick skyscrapers, Lamborghini showrooms and Maglev trains are just eye-catching but wafer-thin gift-wrapping. Let’s face it: the world’s oldest continuous civilization is bound to pull an artifact or two out of its hat. Travel selectively around China and you can quickly tap into a rich seam of antiquity: ponder the legends and myths of the Forbidden City, rediscover your sense of wonder on the Great Wall or attempt to fathom the timeless expressions of the silent Terracotta Warriors. Submit to the unique charms of Píngyáo – China’s best preserved walled town – or get a glimpse of Nirvana at the serene Mògāo Caves outside Dūnhuáng. Meander among the historic villages of Wùyuán, wake with the cock crow in an ancient Hakka roundhouse or join well-dressed Tibetan pilgrims on their circuitous kora around Labrang monastery.
Tiananmen
Hong Kong
Out-of-This-World Flavours. China is famously fixated with food but do yourself a favor and exchange your meager local Chinatown menu for the lavish Middle Kingdom cookbook. Wolf down Peking duck, size up a sizzling lamb kebab in Kāifēng or gobble down a bowl of Lánzhōu noodles on the Silk Road. Spicy Húnán food really raises the temperature but find time for momo (boiled dumplings), tsampa (roasted barley flour porridge) and other titbits from Tibet. Impress your friends as you gānbēi (down-in-one) the local firewater, sip a frozen daiquiri in a slick Běijīng bar or survey the Shànghǎi skyline through a raised cocktail glass. Second to none, the never-ending culinary adventure is possibly the most enticing aspect of Middle Kingdom travel and you’ll come back from China with highly stimulated taste buds and much-cherished gastronomic memories. Stupendous Scenery. China is vast. Off-the-scale massive. And you’ve just got to get outside: island-hop in Hong Kong, gaze out over the epic grasslands of Inner Mongolia or squint up at the mind-blowing peaks of the Himalayas. Trek your way around Tiger Leaping Gorge or cycle between the fairy-tale karst pinnacles of Yángshuò. Ponder the desiccated enormity of the Taklamakan Desert or swoon at Huángshān’s preternatural mists. Become entranced by the Yuányáng Rice Terraces of Yúnnán, size up the awesome sand dunes of Dūnhuáng, hike your way around the exquisite landscape of Déhāng or, when your energy fails you, flake out for a tan on the distant beaches of Hǎinán island.
Zhoushuang Shangai
53 S E P T I E M B R E D E S T I N O S D E L A I R E
Templo en Shangai
el sueño hotel & spa Cuando se trata de buscar un hotel boutique que cumpla con las expectativas de no cualquier viajero, resulta una tarea un tanto ardua; hoy más que un diseño atractivo y servicio de primera, deseamos encontrar un refugio lleno de detalles originales que nos lleve más allá de la experiencia de dormir como lirón. El hotel El Sueño capta nuestra atención gracias a su excelente e histórica ubicación en el centro de Puebla ya que se encuentra en una antigua casona del siglo XVIII que fue remodelada para dar cabida al hotel pero de la que se dejaron rastros fehacientes de lo que alguna vez fue. 12 soñadoras inspiran los nombres de las suites que van desde Frida Kahlo, Dolores del Río o Isadora Duncan hasta Miroslava, Tina Modotti o Viridiana de Luis Buñuel. El restaurante “El patio de la Pileta” deja asomar el lado chic y moderno del hotel; un gran árbol de metal nos “cobija” mientras disfrutamos de una amena cena que se ve relajada por el sonido del agua que cae en la vieja pileta de piedra. El broche de oro aunque suene a cliché es el Spa, el cual se encuentra en la terraza y de donde se tiene una vista espectacular de la catedral “Angelopolitana” mientras se disfruta del jacuzzi o el solárium. www.elsueno-hotel.com
54 S E P T I E M B R E D E S T I N O S D E L A I R E
El Sueño Hotel & Spa in Puebla Is not an easy task to try to find a hotel that meets the expectations of a not regular traveler. We wish to find more than a fantastic design; we want to discover a place where the service, the original details and the destination make us more than smile. The El Sueño Hotel & Spa captures our attention thanks’ to its excellent location in the historic downtown of Puebla de los Angeles, the hotel is inside of a 18th century mansion which was remodeled to accommodate the hotel but it doesn´t lose it original essence. 12 dreamers inspired the name of the suites that ranges from Frida Kahlo, Dolores del Rio and Isadora Duncan to Miroslava, Tina Modotti and Viridiana by Luis Buñuel. The restaurant “El Patio de la Pileta” shows us the chic side of the El Sueño and meanwhile we enjoy a great dinner the sound of the water falling into the old pool stone totally relax us. The spa is located in the terrace and from here, the view is spectacular.
55 S E P T I E M B R E D E S T I N O S D E L A I R E
56 S E P T I E M B R E D E S T I N O S D E L A I R E
57 S E P T I E M B R E D E S T I N O S D E L A I R E
58 S E P T I E M B R E D E S T I N O S D E L A I R E
59 S E P T I E M B R E D E S T I N O S D E L A I R E
what´s
new
•
MOVIE REVIEW
Tres clásicas de Las Vegas Desde “The Hangover” hasta “Ocean´s Eleven”… lo que pasa en Las vegas… ¡Se queda en Las Vegas!
THE HANGOVER Director: Todd Phillips Guión / Writers: Jon Lucas, Scott Moore Estrellas / Stars: Zach Galifianakis, Bradley Cooper, Justin Bartha.
Dos días antes de su boda, Doug y sus tres amigos viajan a Las Vegas para una despedida de soltero que nunca olvidarán. Pero cuando despiertan por la mañana en la habitación del hotel no recuerdan nada de la noche anterior, y el novio ha desaparecido. Sin pistas sobre lo sucedido, el trío debe intentar averiguar si algo salió mal con la esperanza de encontrar a Doug y volver a Los Ángeles a tiempo para la boda. / A Las Vegas-set comedy centered around three groomsmen who lose their about-to-be-wed buddy during their drunken misadventures, then must retrace their steps in order to find him.
ocean´s eleven
21 blackjack
Director: Steven Soderbergh Guión / Writers: George Clayton Johnson, Jack Golden Russell Estrellas/ Stars: George Clooney, Brad Pitt, Julia Roberts.
Director: Robert Luketic Guión / Writers: Peter Steinfeld, Allan Loeb. Estrellas/ Stars: Jim Sturgess, Kate Bosworth, Kevin Spacey.
Danny Ocean (George Clooney) es un hombre de acción. En menos de 24 horas fuera de una penitenciaría de Nueva Jersey en libertad condicional, el carismático ladrón ya está organizando su próximo plan. Siguiendo tres reglas -no herir a nadie, no robar a nadie que no se lo merezca y jugar como si no tuviera nada que perderDanny organiza el golpe más sofisticado y elaborado de toda la historia a un casino y con un equipo que solo en sueños hubiera podido llegar a pensar que lograría tener. / Danny Ocean and his eleven accomplices plan to rob three Las Vegas casinos simultaneously.
Ben Campbell (Jim Sturgess) es un tímido y brillante estudiante del prestigioso Instituto Tecnológico de Massachusetts que, al no poder pagar la matrícula de la universidad, encuentra la solución en las cartas. Se le da la oportunidad de unirse a un grupo formado por los estudiantes más dotados de la escuela, que viajan a Las Vegas cada fin de semana armados con identidades falsas y con el conocimiento necesario para inclinar las probabilidades de éxito en el black-jack a su favor. / “21” is the fact-based story about six MIT students who were trained to become experts in card counting and subsequently took Vegas casinos for millions in winnings.
Nicolas Cage, la estrella de “Leaving Las Vegas” Podría haberlo tenido fácil para triunfar en Hollywood con sólo apelar al nombre de su tío, Francis Ford Coppola. Pero su objetivo era llegar a lo más alto por méritos propios: por eso se cambió el apellido. Y lo ha conseguido. Con un Oscar en su haber por su trabajo en Leaving Las Vegas, Nicolas Cage es hoy uno de los actores más respetados de su generación.
60 S E P T I E M B R E D E S T I N O S D E L A I R E
what´s
new
•
book REVIEWs
Lectura para apostadores Nuestras recomendaciones para aquellos que disfrutan del juego.
Roll the Bones Narra la historia del juego desde la edad media, hasta la era del internet, analizando su evolución y su influencia en la civilización.
Straight Flush Relata la verdadera historia de 6 compañeros de escuela que construyeron un imperio de Poker en línea y como todo se vino abajo.
Roll the Bones The first narrative history of gambling, spanning the Stone Age to the Internet era, examining how it evolved with—and influenced—human civilization
Straight Flush The True Story of Six College Friends Who Dealt Their Way to a Billion-Dollar Online Poker Empire-and How It All Came Crashing Down...
el poder de la estrategia de Daniel Negreanu Daniel Negreanu, quien, junto a cinco colaboradores de máxima categoría, nos ofrece un verdadero manual sobre cómo ganar al Texas Hold’em. Descubre con este libro las estrategias de una nueva generación de jugadores de élite que han revolucionado las mesas de poker en los últimos tiempos. Prepárate para mejorar tu juego con multitud de ejemplos de manos reales y estrategias bien organizadas.
daniel negreanu
61 S E P T I E M B R E D E S T I N O S D E L A I R E
Destaca el capítulo de “Small Ball”, donde Kid Poker nos enseña sus trucos para tener éxito en un campeonato. Su capítulo se centra en cómo jugar después del flop, turn y river, a diferencia de otros autores que hablan más de los movimientos antes del flop. Si en el poker quieres ganar, no te canses de pasar; pero no de este libro…Ineludible. There aren’t many professional poker players who have received as much notice and acclaim in recent years as Daniel Negreanu. His four WSOP bracelets, two WPT titles, and numerous final tables and cashes have proven such attention and respect to have been well deserved.
frank scoblete
Para dar una buena batalla en los casinos Una vez más Scoblete lo ha logrado. En este libro uno puede encontrar la información necesaria para dar una buena batalla en los casinos de Las Vegas. Los juegos son descritos detalladamente, así como los métodos más adecuados para obtener los máximos beneficios al jugar cada uno de ellos. Su lectura te permitirá saber las ventajas y desventajas de famosos juegos de casino como la ruleta, los dados y el blackjack. Sin duda, una lectura obligada antes de emprender el viaje a Las Vegas. Once again Scoblete has aced it. Here in one book is everything you need to know to do well in a casino. The games are fully described along with proper methods of obtaining the maximum benefit from each. Each game’s expectations are clearly identified so the reader knows exactly what to expect. This book is a must for casual, semi-serious and serious casino players.
what´s
new
•
gadgets
Gadgets básicos para tu viaje ¿Vas a Las Vegas? Si es así, aquí te recomendamos algunos gadgets básicos para que aproveches y disfrutes tu viaje al máximo iPhone 5
LG Optimus
Razer Edge
Mantente comunciado durante todo Nada como disfrutar Las Vegas con Disfruta de las horas de espera en tu viaje con esta joya de Apple este nuevo teléfono inteligente de LG el aeropuerto con este divertido juego
62 S E P T I E M B R E D E S T I N O S D E L A I R E
Samsung NX300 Todos los momentos de tu viaje se verán mejor con esta nueva cámara de Samsung
63 S E P T I E M B R E D E S T I N O S D E L A I R E
64 S E P T I E M B R E D E S T I N O S D E L A I R E
65 S E P T I E M B R E D E S T I N O S D E L A I R E
CHECK OUT CIRQUE DU SOLEIL La historia detrás de la magia Fotos: Cortesía Cirque Du Soleil
A principios de 1980, una idea maravillosa comenzó a gestarse en Baie-Saint-Paul, un encantador pueblito situado en la margen norte del río San Lorenzo, al este de la ciudad de Québec. Les Échassiers de Baie-Saint-Paul (‘Los caminantes sobre zancos de Baie-Saint-Paul’), una compañía de teatro fundada por Gilles SteCroix, caminaban sobre zancos, hacían malabarismos, bailaban, lanzaban fuego y tocaban música. Estos jóvenes artistas, entre los que se encontraba el fundador del Cirque du Soleil, Guy Laliberté, asombraban e intrigaban permanentemente a los residentes de BaieSaint-Paul. En 1984, durante las celebraciones realizadas en Québec con motivo del 450 aniversario del descubrimiento de Canadá por Jacques Cartier, la provincia buscaba un evento que permitiera acercar las festividades a todos los quebequences. Guy Laliberté convenció a los organizadores de que la respuesta era una gira provincial de los artistas del Cirque du Soleil, una gira que no se ha interrumpido desde entonces. Desde ese momento, la leyenda del Cirque du Soleil establece un lazo maravilloso entre los artistas y espectadores en todo el mundo. Y han sido estos últimos los que han avivado el fuego sagrado del Cirque du Soleil. A marvelous idea began to take shape in the early 1980’s in BaieSaint-Paul, a charming village nestled on the north shore of the St-Lawrence River, east of Quebec City. Les Échassiers de BaieSaint-Paul (‘The Stiltwalkers of Baie-Saint-Paul’), a theatre troupe founded by Gilles Ste-Croix, walked on stilts, juggled, danced, breathed fire and played music. These young entertainers, among whom was Cirque du Soleil-founder Guy Laliberté, constantly impressed and intrigued Baie-Saint-Paul’s residents. In 1984, during Quebec’s 450th anniversary celebrations of Jacques Cartier’s discovery of Canada, the province sought an event which would bring the festivities to all Quebecers. Guy Laliberté convinced organisers the answer was a provincial tour of Cirque du Soleil performers and it hasn’t stopped since! From then on, Cirque du Soleil tale is that of a remarkable bond between artists and spectators from around the world. And it is the latter who feed the sacred fire of Cirque du Soleil.
POLINA, DEL SHOW ZUMANITY
66 S E P T I E M B R E D E S T I N O S D E L A I R E
67 S E P T I E M B R E D E S T I N O S D E L A I R E
Crystals AT CITYCENTER, 3780 Las Vegas Boulevard South THE FORUM SHOPS AT CAESARS PALACE, 3500 LAS VEGAS BLVD. SOUTH SUITE S-42 68 S E P T I E M B R E D E S T I N O S D E L A I R E