Destinos Aire del
Número 222 • agosto - septiembre • 2015
Disney Wo r l d ; un viaje en el tiempo
Ruta alterna en cancún
ejemplar de cortesía / complimentary copy
Destinos delAire
Número 222 • agosto-septiembre • 2015
contenido
30
En portada Disney World; un viaje en el tiempo
02 destinos del Aire // Agosto-septiembre 2015
Destinos delAire
Número 222 • Agosto-septiembre • 2015
contenido
40 Ruta alterna en Cancún
8
22
Boarding Pass 7 Exposición: Coming into Fashion en el Mayer. 8 Flavors: Especial Le Cirque. 10 Viñedo + Destino: La Redonda + Bernal, Querétaro. 11 Experiencia: Museo Nacional del Virreinato. 14 Alternativo: Doningueando en D.F.
21 Short trip: Brödbutiken Una panadería en Guadalajara 22 World: El Jumbo de Air France.
What´s new 17 Yoko Ono en el MOMA. 18 Música: Empire of the Sun. 19 Gadgets: Gota Gorda, un nuevo portal de deportes. 20 Libros: Librerías Gandhi cumple 44 años.
Features 30 Disney World, un viaje en el tiempo. 40 Ruta alterna por Cancún. 48 Seattle, la ciudad esmeralda. 58 Cenando en el Clement. 64 Olympea de Paco Rabanne.
25 04 destinos del Aire // Agosto-septiembre 2015
Shopping Tips 25 Lacoste Fair Play. 26 Outfit Classy Personaje 28 Entrevista con Nino Bauti.
Digital
Destinos delAire Presidente José Francisco Bermúdez Gómez Directora Adjunta Ma. De los Ángeles Soto Bernal Gerente Administrativo Carlos Navarro Velarde Gerente de Operaciones Pedro Enriquez Lozano Gerente de Distribución Esteban Ramírez Sánchez Editora General Ma. Fernanda Bermúdez Arte y Diseño Editorial Alacena Editorial Secciones Especiales Ana Laura Nieto Martínez Traducción Karen Rivera Gerente de Producción Miguel Ángel Olvera Preprensa Juan Manuel Vargas Fotografía Diego Marquina, Adrian Montes, Fabian de la Vega, Mónica Grimal. Colaboradores en este número Mary Bernal, Gloria Gallo López, Lilia M. González, Janet Mulker, Emma Solís. PUBLICIDAD Y COMERCIALIZACIÓN Director Comercial José M. Bermúdez Soto josebermudez@destinosdelaire.com.mx (55) 3542. 2191 / (442) 265.7425 / (442) 218.46.33 destinos del aire es una publicación de grupo editorial destinos, s.a. de c.v.
Consulta nuestra edición digital enriquecida para tablets y smartphones
Oficinas en Ciudad de México: Parral 78 Bis Oficina 405 Col. Condesa Deleg Cuauhtemoc CP06140 México D.F. Oficinas Querétaro: Paseo Jurica 105 Oficina 21B Col. Jurica CP76100 Querétaro, Qro. destinos del aire,
revista mensual. Agosto-Septiembre de 2015. Editor responsable josé Número de Certificado de Reserva al Uso Exclusivo del Título otorgado por el Instituto Nacional del Derecho de Autor: 04-2013-031117374200-102. Número de Certificado de Licitud de Título: 14516. Número de Certificado de Licitud de Contenido: 12188. Domicilio de la publicación: Paseo Jurica 105 21B Col. Jurica C.P.76100 Querétaro, Qro. México t: (442) 218 4633. Impresa en coloristas y asociados con domicilio en Calzada de los Héroes 315 Centro, 37000 León de Los Aldama, Guanajuato 01 477 713 0621. Distribuida por Servicio Internacional de Transporte Especializado de Carga S.A. de C.V. con domicilio en: Mar Mediterráneo 170 Int. 201 Col. Popotla, México D.F. T:(55) 10887719. destinos del aire se distribuye cada mes de manera gratuita dentro de las principales salas vip de última espera en los Aeropuertos más importantes del País, así como dentro de Centurion Club y Oficinas de Viaje American Express en la República Mexicana. destinos del aire cuenta con una version digital distribuida a la venta por pixelmags inc con oficinas en 1800 Century Park East, #600 | Los Angeles, CA 90067, los canales de distribución de la edición digital inluyen: Apple Store, Amazon Kindle, Blackberry Store y la aplicación ReadR. manuel bermúdez soto.
www.issuu.com/destinosdelaire
Síguenos en:
www.facebook.com/ destinosdelaire
www.instagram.com/ destinosdelaire
06 destinos del Aire // Agosto-septiembre 2015
Queda prohibida la reproducción parcial o total del material editorial publicado en este número. destinos del aire investiga sobre la seriedad de sus anunciantes, pero no se hace responsable de las ofertas relacionadas con los mismos. Los reportajes y notas periodísticas son responsabilidad de sus autores. destinos del aire es una publicación de grupo editorial destinos s.a. de c.v. impresa en méxico - printed in mexico todos los derechos reservados - all rights reserved agosto-septiembre 2015
bp museo
en el mayer
Coming into Fashion
cortesía
C
omingintoFashion, un siglo de fotografía por Condé Nast nos trae el trabajo de grandes fotógrafos del mundo de la moda frente a nuestros ojos dentro del impactante espacio del Museo Franz Mayer en la Ciudad de México. Glamorosas, provocativas, hermosas y mágicas; la fotografía de famosos como Cecil Beaton, Irving Penn, Helmut Newton y Mario Testino, simplemente nos cautiva. Con un acceso sin precedentes a los archivos de Condé Nast en Nueva York, París y Milán, el historiador de fotografía Nathalie Herschdorfer ha recogido las impresiones originales, así como las páginas de las revistas actuales para proporcionar una oportunidad única para ver el trabajo de más de ochenta fotógrafos desde el principio de sus carreras. // Staff Museo Franz Mayer, Hidalgo 45. Centro Histórico. México D.F.Julio 29 al 11 de octubre.
Agosto-septiembre 2015 // destinos del Aire 07
bp
BoardingPass
flavors
nueva york
Sabores de la Gran Manzana Los Maccioni: La familia italiana que enamora al mundo con sus recetas
M
anhattan está llena de estilo, arte, negocios, moda y por supuesto, alta cocina, y sobre esto, la familia Maccioni es experta; sus tres restaurantes Circo, Sirio y uno de los más célebres del mundo “Le Cirque”, se han convertido en grandes referentes dentro del mundo gastronómico Circo
Al entrar al lugar, no puedes dejar de sentir que estás dentro de una gran carpa circense. Con una luz tenue, cortinas en los accesos y diferentes objetos pendiendo del techo, el lugar te envuelve y te hace sentir parte de él. Con un aire muy familiar, se puede disfrutar de una amplia variedad de recetas Toscanas provenientes de la cocina de “Mamá Egi” esposa del Sr. Maccioni, fundador. Uno de los platillos más solicitados son los “Ravioli Di Mamma Egi”. Durante el verano la terraza suele estar ocupada por aquellos que disfrutan de un delicioso gelato italiano. Si lo que buscas es una comilona al estilo italiano de lujo, Mauro Maccioni y Bruno Dussin, el gerente del restaurante, te esperan para darte la bienvenida. “Cuando abrimos Circo en 1996, nuestro plan de negocio era simple: la hospitalidad de papá, la comida de mamá, llevadas por los hijos”. – Mauro Maccioni. Sirio
Con un ambiente relajado pero no por eso menos sofisticado, Sirio 08 destinos del Aire // Agosto-septiembre 2015
Ristorante ofrece platillos tradicionales italianos pero con una interpretación mucho más contemporánea, dándole así un toque actual a algo muy clásico. Y cómo no podía ser así, si desde su ubicación en el hotel “The Pierre” donde celebs como Coco Chanel, Mick Jagger, Audrey Hepburn, Andy Warhol entre otras, han dado el status para considerarlo un ícono de Nueva York en la historia de los hoteles de Taj Group. Al entrar a Sirio lo primero que puedes hacer es disfrutar de una sangría ya sea de vino tinto o blanco en lo que repasas la carta, también puedes preguntar por la especialidad del día. Lo que decidas pedir sin duda te sorprenderá desde la presentación del mismo, hasta el mínimo ingrediente que contenga y de eso se encarga un gran equipo encabezado por Massimo Bebber – Chef ejecutivo. Le Cirque
Desde 1974 que abrió sus puertas y después de tres ubicaciones diferentes en una ciudad tan grande y concurrida como lo es Nueva York, “Le Cirque” está hoy en una de las más prestigiosas y exclusivas torres de Manhattan, el “Bloomberg Building”. Aquí todo es parte de la experiencia; desde la llegada es imposible no notar el abstracto de una carpa de circo diseñada por Adam Tihany y Costas Kondylis. La iluminación es cálida y los reflejos aportan a una atmósfera elegante y muy íntima. La gama gastronómica de Le Cirque se enfoca a bondades francesas, pero claro que no olvida su origen italiano; el risotto, sus excelentes vinos son un par de imperdibles al igual que el creme brulee o el soufflé de chocolate. La calidez del servicio va de la mano con la fineza de los anfitriones, quienes hicieron de nuestra noche, algo espectacular. // Patricia Zaldívar Soto y Eren López
Agosto-septiembre 2015 // destinos del Aire 09
bp
BoardingPass
viñedo + destino
joyas queretanas la redonda
El mágico pueblo de Bernal
A tan sólo 15 minutos del calmado pueblo de Tequisquiapan en Querétaro, se puede observar la perfecta simetría de los viñedos La Redonda. ¿Vino en Querétaro? Sí, resulta que el terreno que de manera natural aquí existe, tiene unas condiciones muy similares a las del Mediterráneo; el suelo es seco, con una gran capacidad de filtración de agua, el clima es soleado y con una ventilación ideal para que la vid logre el cometido de convertirse en un excelente vino. • Only 15 minutes away from the calm town of Tequisquiapan, you’ll see the perfect symmetry of the La Redonda vineyards. These vineyards are located in an area similar to the Mediterranean; the soil is dry, with a great capacity to filter water; it’s sunny and well ventilated.
Antes de llegar a Bernal, se puede admirar desde lo lejos la gran peña que con su simple presencia, domina el horizonte. La Peña de Bernal es el tercer monolito más grande del mundo y a sus pies se encuentra la Villa de San Sebastián de Bernal. Desde 2006, “Bernal” es considerado dentro del programa turístico “Pueblos Mágicos” gracias a sus tradiciones, relevancia histórica, y riqueza cultura. Imperdibles son las “gorditas de migajas” (chicharrón prensado) y los elotes asados afuera de la catedral. • Before arriving in Bernal, you can admire the great rock that rises up with such a presence that it completely dominates the horizon. The Peña de Bernal is the third largest monolith in the world. At its feet, the Village of San Sebastián de Bernal is located, named
10
destinos del Aire // Agosto-septiembre 2015
a Magical Town for its traditions, historical relevance and rich cultural manifestations. Here, life expectancy is 90 years; it is unknown whether this is due to the positive energy of the rock, the peacefulness of the town or the delicious cracked corn gorditas. In February 2006, this unique town joined the Magical Towns program due to its rich culture and history. // Staff
Viñedos La Redonda Km. 33.5 Carr. San Juan del Río a Ezequiel Montes, Querétaro. www.laredonda. com.mx
bp
experiencia
Museo Nacional del Virreinato
oda al estilo barroco Es temprano, el sol se refleja en cada rincón del barroco en la fachada del templo de San Francisco, y si pensamos que con ello veríamos la máxima expresión del arte churrigueresco en Tepotzotlán, nos equivocamos; el interior nos deja atónitos.
E
l antiguo colegio de San Francisco Javier alberga el Museo Nacional del Virreinato perteneció durante los siglos XVI, XVII y XVIII a los jesuitas en la Nueva España. El colegio noviciado de San Francisco Javier era uno de los colegios jesuitas más importantes y actualmente el templo es uno de los edificios más representativos del barroco del siglo XVIII en México. • The former San
Francisco Javier College houses the National Museum of Viceroyalty that belonged throughout the sixteenth, seventeenth and eighteenth centuries, to the Jesuits in New Spain. It was one of the most important Jesuit colleges, the College of St. Francis Xavier Novitiate, and nowadays the temple is one of the most representative buildings of the eighteenth century baroque of our country. // Staff
Museo Nacional del Virreinato. Plaza Hidalgo 99, Col. San Martín, C.P. 54600 Tepotzotlán, Estado de México. www.virreinato. inah.gob.mx
Agosto-septiembre 2015 // destinos del Aire 11
bp
BoardingPass
guía
al más puro estilo londinense Listos para seguir disfrutando del verano. ¿Ningún plan en agosto? Eso está a punto de cambiar.
Palacio de Buckingham
Los “cuartos de estado” abren de manera anual mientras la Familia Real se encuentra de vacaciones, es el momento perfecto para echar un vistazo. • The State Rooms open annually while the Royal family is on their summer hols.
12
RideLondon
Todo un fin de semana para los amantes de la bicicleta que rodarán a lo largo de ocho millas por el centro de Londres. • A weekend-long feast of cycling sport and leisure that sees an eight mile loop of roads around central London closed to regular traffic so that bike-enthusiasts can get a clear run at it.
destinos del Aire // Agosto-septiembre 2015
Old Dirty Brasstards
Eastern Electrics
Regresando a los Disfruta del verano grandes terrenos de con este happening Hertfordshire’s Hatfield organizado por TimeOut. House por segundo año, La tropa del soulful el festival ha crecido prenderá la fiesta. • Make hasta convertirse en el the most of summer while más concurrido del 2015; you can at this full-on fun se esperan más de 12,000 happening, organized by asistentes. • Returning Time Out. Soulful troupe to the grand grounds of Old Dirty Brasstards Hertfordshire’s Hatfield will be unleashing their House for the second infectious ‘drum and year, premier dance brass’ party jams, festival Eastern Electrics has grown into an even bigger beast for 2015: the capacity of the one-day event has expanded to 12,000 people.
London Triathlon
Después del éxito del año pasado, el London Triatlhon está de regreso y se espera que rompa record de locos entusiastas. • After last year’s super successful event, the London Triathlon is back for 2015 and is expecting a record number of triathletes to take part.
bp fin de semana
Vámonos a Cuerna La delicia de los capitalinos es dejar un rato el smog y pasar un fin de semana lejos del bullicio, Cuernavaca es siempre buena opción y Flor de Mayo nos gustó para quedarnos.
U
na idea que nació tomando como inspiración la infinita capacidad renovadora de la naturaleza teniendo como consigna la satisfacción sensorial de huéspedes y visitan tes. El lugar elegido para albergar esta experiencia es un edificio histórico del siglo XIX, que fue traído de vuelta a la vida hasta transformarlo en todo un referente en Cuernavaca, construyendo así un recinto ideal para albergar la belleza de los alrededores. La vida misma es la protagonista de Flor de
Mayo Hotel, Restaurant & Spa, el cual enfoca su fuerza creativa en la exuberancia de la decoración estilo rococó y en el aroma natural de las flores que se impregna por todos los rincones. • An idea that was born taking as inspiration the vast capacity of renovation that nature provides, offering a plethora of sensory delights to the guests and visitors. The chosen place to host this experience is a historical building from the XIX Century, in which de the idea was to bring back from the ruins and transforming it into one of
Cuernavaca´s most important points of reference, creating a perfect enclosure to host nature. Life itself is the main character in Flor de Mayo Hotel, Restaurant & Spa, which focuses its creative strength in a floral exuberance delighting anyone who wanders by, enjoying the sweet scent of flowers and gazing the forms and colors around. // Staff Flor de Mayo, Hote, Restaurant and Spa Matamoros 49. Centro. Cuernavaca, Morelos. flordemayo.mx
Agosto-septiembre 2015 // destinos del Aire 13
bp
BoardingPass
alternativo
ciudad de México
Domingueando en el DF Oficinistas, ciclistas amateurs, familias, amigos, turistas y expertos… todos inundan Reforma y sus alrededores los domingos. Paseo dominical en bici
El paseo abarca los carriles centrales de Av. Paseo de la Reforma, entre la glorieta de la Diana y Torre Mayor. Domingos de 9:00 a.m. a 13:00 horas. sedema.df.gob.mx/mueveteenbici. • The ride starts from glorieta Diana Cazadora to Torre Mayor in Paseo de la Reforma Av. Más allá de Reforma
Visitar el centro histórico de la Ciudad de México es una fuente inagotable de entretenimiento. Desayuno en El Cardenal, (@ElCardenalMr) con chocolate batido 14
destinos del Aire // Agosto-septiembre 2015
incluido listo pa´chopear, y una excelente guía para vagar por los museos, galerías y sitios de interés ¿cuál recomendamos? www. guiadelcentrohistorico.mx encontrarás grandes reseñas, blogs, y excelentes recomendaciones, cuadro por cuadro. • Visiting the downtown in Mexico City is an endless source of entertainment. Take a breakfast at El Cardenal Restaurant, (@ElCardenalMr) and enjoy a hot chocolate with the best bread ever, then, takae a look to this recommendation to find out the best museums, galleries, and attractions around: excellent ideas step by step. // Staff
wn arte
yoko ono
One Woman Show, 1960–1971
cortesía
T
he Museum of Modern Art (MoMA) presenta la primera exhibición dedicada exclusivamente al trabajo de Yoko Ono, tomando como punto de partida el debut no oficial de la artista en el MoMA en 1971. En aquel entonces, Ono promovió su One Woman Show como Museum of Modern (F) Art, sin embargo, cuando los espectadores llegaron al museo, había poca evidencia de su trabajo. De acuerdo con un letrero puesto en la entrada de la exhibición, Ono había liberado moscas en los jardines del museo, e invitaba al público a seguirlas hasta que se perdieran por
la ciudad. Ahora, 40 años después, y un sinfín de encuestas realizadas, Yoko Ono está de nuevo en el MoMA con su One Woman Show, 1960- 1971. Poco más de 125 trabajos que abarcan desde obras en papel hasta instalaciones, performances, filmes y fotografías están expuestos, incluyendo las obras Painting to Be Stepped On (1960/ 1961) y Bag Piece (1964) • The Museum of Modern Art presents its first exhibition dedicated exclusively to the work of Yoko Ono, taking as its point of departure the artist’s unofficial MoMA debut in late 1971. At that time, Ono advertised her one woman show,
titled Museum of Modern [F]art. However, when visitors arrived at the Museum there was little evidence of her work. According to a sign outside the entrance, Ono had released flies on the Museum grounds, and the public was invited to track them. Now, over 40 years later, Yoko Ono: One Woman Show, 1960–1971 surveys the decisive decade that led up to Ono’s unauthorized exhibition at MoMA, bringing together approximately 125 of her early objects, works on paper, installations, performances, audio recordings, and films, alongside rarely seen archival materials. //
Agosto-septiembre 2015 // destinos del Aire 17
wn
What’sNew
música
empire of the sun
emperadores y profetas
18
destinos del Aire // Agosto-septiembre 2015
cortesía
C
uando piensas en Empire of the Sun de inmediato te familiarizas con el aleter–ego de Luke Steele y Nick Littlemore, el Emperador y el Profeta, respectivamente. El primer álbum del dúo australiano que salió a la luz en 2008, Walking on a Dream, se convirtió en oro en Estados Unidos, después vino el trancazo en 2013, Ice on the Dune con el single Alive, que constantemente se relaciona con el verano, o con la descripción de la revista Rolling Stone como una lobotomía right on the dance floor. Tal vez su técnica electrónica no tiene una mayor complejidad lírica, pero cuando combinan su talento con la creatividad del performance que parte desde grandes disfraces, pintura en el rostro, y visión un tanto extraterrestre, la cosa cambia, parecería que están al borde del ridículo y la decadencia, sin embargo, es esta madness lo que los lleva más allá de un género y nos hace recordar de manera intencionada a verdaderos grandes como David Bowie o Freddie Mercury, que claramente rompieron el molde. • You might be more familiar with Empire of the Sun’s Luke Steele and Nick Littlemore in the guise of their stage alter-egos, the Emperor and the Prophet. The Australian duo’s first album, 2008’s Walking on a Dream, went gold in the US, and the lead single from 2013’s Ice on the Dune, Alive, has been in constant rotation all summer, despite Rolling Stone’s description of the album as a lobotomy on the dance floor. // Tanya Pai
wn
short trip
Brödbutiken
cortesía
U
El arte de la masa bien trabajada
na hogaza de centeno con trigo orgánico, una masa ligeramente dulce, pasas y semillas que se hidratan en cerveza, todo esto endulzado con piloncillo. Un verdadero paraíso para los amantes de todo lo que la masabien trabajada puede ofrecernos. “Me gustan los panes consistentes, detesto los panes bofos” dice Virginia Leyva, una joven empre-
saria de Guadalajara. “Un día fui a visitar a una amiga a Puebla y ahí conocimos una panadería artesanal que usaba harina orgánica, y tenía muchísimas opciones veganas. El panadero había trabajado en Suecia y había adaptado las recetas de allá a lo que había en México. Nos encantó el pan y cuando mi amiga iba a venirse a vivir a Guadalajara decidimos negociar con este panadero y comprarle el proyecto.
Así, pues, vino, capacitó a nuestro personal, nos orientó y nos lanzamos a armar Brödbutiken, con recetas suecas adaptadas a la riqueza de la materia prima mexicana; además, bajo un enfoque más nutritivo. Todos los productos que vendemos, desde el pan que se elabora todos los días (siempre fresco), hasta otros elementos que se venden (apoyo a la producción artesanal local), son aptos para veganos. // Staff
Panadería Brödbutiken Montemorelos # 50 esquina con Av. Conchita Colonia Loma Bonita 45086 Zapopan, Jalisco (333) 631-4750 (Principal)
Agosto-septiembre 2015 // destinos del Aire 19
wn
What’sNew
libros
Librerías Gandhi
¡Feliz cumpleaños! Librerías Gandhi se fundó en junio de 1971. El local original medía unos 150 m2 y estaba ubicado en Miguel Ángel de Quevedo 128, al sur de la ciudad de México. Aunque era pequeña, la librería tenía su cafetería en el mezanine, donde también se desarrollaron las primeras actividades culturales (funciones de cine, teatro, música, etc.) que fueron una característica de Gandhi en los años posteriores. los más vendidos
La teoría del todo Stephen Hawking
El gran físico británico nos ofrece la historia del universo, desde las primeras teorías del mundo griego y de la Edad Media hasta el Big Bang y los agujeros negros, en un libro didáctico y accesible a todos los públicos. Newton, Einstein, la mecánica cuántica y la teoría de la gran unificación desfilan por estas páginas.
El curioso incidente del perro a medianoche Mark Haddon
A sus quince años, Christopher conoce las capitales de todos los países del mundo, puede explicar la teoría de la relatividad y recitar los números primos hasta el 7.507, pero le cuesta relacionarse con otros seres humanos. Le gustan las listas, los esquemas y la verdad, pero odia el amarillo, el marrón y el contacto físico.
20 destinos del Aire // Agosto-septiembre 2015
El tiempo entre costuras María Dueñas
Una aventura apasionante en la que el glamour, las conspiraciones políticas y las misiones secretas se funden con la lealtad y con el poder irrefrenable del amor. Sola y acuciada por las deudas ajenas, la joven modista Sira Quiroga vive aventuras insospechadas de mano de personajes históricos y movimientos mundiales.
wn
gadget
a sudar la gota gorda GotaGorda.mx es un blog de Deportes y Lifestyle que viene a sacarlos del sillón y nutrirles la cabecita con algo más que la dieta de la lechuga y el “no era penal”.
E
s tu látigo motivacional, punto. El blog nace de las insatisfechas mentes de A.S. y A.I. respecto al aburrido e institucional tratamiento que se le han dado al fitness y los deportes. No, no queremos decirte que comer lechuga te hará enflacar, o que correr 20 maratones te llevará a las Olimpiadas; te queremos poner a pensar, analizar y decidir por ti mismo/a mientras pasas un buen rato. Con publicaciones de ejercicios, tips, artículos, viajes, moda, cine, música … y más (todo relacionado al deporte) empezarás a transpirar de una manera que ni te imaginabas. Órale, éntrale y suda la GotaGorda. // Agosto-septiembre 2015 // destinos del Aire 21
wn
world
Airbus A380 de Air France
C
on capacidad para 516 pasajeros, comenzará sus trayectos entre ambas capitales en enero de 2016. La aerolínea francesa Air France anunció que firmó un acuerdo con las autoridades mexicanas para unir París y México con un Airbus A380, el avión de pasajeros más grande del mundo. El aparato, con capacidad para 516 pasajeros, comenzará sus trayectos entre ambas capitales en enero de 2016, indicó Air France en un comunicado. “A finales de 2016, el avión conectará diariamente las dos ciudades”, agregó la primera aerolínea de Francia, que cree así contribuirá al “desarrollo de los intercambios y el turismo entre
Francia y México”. Mientras tanto, The Grand Lounge Elite donde se ubica la sala ejecutiva de Air France (entre otras) en el AICM (Aeropuerto Internacional de la Ciudad de México), felicita a la aerolínea y se alista para recibir como se merece a todos los próximos pasajeros que disfrutaran de ambas naciones. • París and Mexico joined by the biggest airplane in the world. The A380 enables Air France to continue to improve its customer service while remaining cost-efficient. Closely involved in the studies for the « A3XX » programme right from the start in 1996, aimed at defining the Airbus A380, Air France took part in all the working groups, made up of people from Airbus and
22 destinos del Aire // Agosto-septiembre 2015
the main launch carriers, to design a plane which would meet customer expectations. This super jumbo, operated by Air France since November 2009, offers several new features: a quieter cabin, six bars divided between the two decks and additional space and comfort. Mexico and Paris will
be joined by this jumbo next January 2016, and The Grand Lounge Elite where Air France has its VIP lounge inside International Airport in Mexico City, will be more than ready to receive the passengers who will love flight in this amazing jumbo, and congrat´s AF for this huge success.” //
cortesía
París y México unidos por el avión más grande del mundo
st lacoste
P
Fairplay
cortesía
orque la vida es un deporte maravilloso, esta temporada, la colección Fair-Play celebra el espíritu del tenis con innovadores diseños, líneas minimalistas y básicos con rasgos vintage. Los diseños innovadores, líneas minimalistas y detalles vintage inspirados en los códigos de estilo y la herencia de Lacoste celebran su espíritu deportivo. • Because life is a beautiful sport, this season the Fair Play Collection celebrates the spirit of tennis with innovative designs, minimalistic lines and vintage looks. Fair Play takes on new meaning with this clean lined, vintage accented collection. Innovative designs, minimalistic lines and vintage details inspired by Lacoste style codes and heritage, celebrate its sporting spirit. //
agosto-septiembre 2015 // destinos del Aire 25
st
Outfit Trendy
Desde un look clásico al puro estilo de Audrey Hepburn hasta lo más rocker y atrevido, las combinaciones son infinitas, así que inspírate para lograr un look trendy que exprese tu personalidad al máximo. CLASSY 1. Lentes, BCBG MAXAZRIA 2. Abrigo, GERARD DAREL 3. Bufanda, SALVATORE FERRAGAMO 4. Bolsa, MICHAEL KORS 5. Pantalones, EXPRESS 6. Zapatos, SALVATORE FERRAGAMO
26 destinos del Aire // agosto-septiembre 2015
cortesía
ROCKER 1. Lentes, H&M 2. Conjunto, GUESS 4. Pulsera, ADOLFO DOMÍNGUEZ 5. Bolsa, BIMBA Y LOLA DOMÍNGUEZ 6. Zapatos, MICHAEL KORS
agosto-septiembre 2015 // destinos del Aire 27
Personaje
Nino Bauti
Hace casi dos años, Nino se integró al prestigioso equipo de la casa de joyería TANE, el diseñador español ha trabajado con grandes como Alexander McQueen, y hoy nos platica sobre la más reciente colección “Óscar” todo un homenaje a Óscar de la Renta, con quien TANE comenzaba un proyecto que hoy por fin ve la luz. ¿Quién es Nino? NB Soy un hombre afortunado que
ama su trabajo, amo a lo que me dedico, con ideas muy claras y con gran curiosidad por todo lo que me rodea.
Unforgettable Moment NB Uno de los más entrañables ha
sido el entregar a uno de mis héroes, el compositor británico Michael Nyman, la copa Tane (mi primer diseño para la firma) en el festival de Arte Careyes. Fue un momento precioso y mi discurso -totalmente improvisadofue muy emotivo y sincero, lo voy a recordar toda la vida.
¿Tu inspiración? NB Depende de la colección, soy de
la opinión que la inspiración está en todas partes pero que hay que saber dejarse llevar por ella. Considero que es importante tener una gran referencia artística e histórica, en mi caso, estudié historia del arte y eso agiliza mucho mi proceso creativo.
Óscar… NB “Rosae” es una innovación de
TANE, se trata de una aleación de plata, que logra este sofisticado tono rosa. Esta colección fue diseñada como parte de un proyecto para Óscar de La Renta, que por motivos de su muerte, nunca salió a la luz. En TANE consideramos que sería un
28 destinos del Aire // agosto-septiembre 2015
bonito gesto lanzar la colección y bautizarla con el nombre de “Óscar” como un homenaje al gran creador Dominicano. Un must NB Los accesorios son la nota que
puede cambiar un look, el punto final de un outfit. Pueden ser las herramientas que usemos para expresarnos de cómo y a dónde vamos en ese momento.
¿Con qué nos seguirás sorprendiendo? NB Sin duda con el rosae, esto
es solo un anticipo, lo demás ¡es sorpresa! .
• Who is Nino? NB I am a lucky man who loves his
job, I love what I dedicate myself, with a very clear ideas and with a great curiosity about everything that surround´s me.
An unforgettable Moment… NB One of the most endearing
was when I got the fortune to give Michael Nyman, British composer, the TANE Glass, my first design for the firm, at the Arts Careyes Festival. It was a precious moment- my speech was totally improvised, very emotional and sincere, I’ll remember for a lifetime.
Where your inspiration comes from? NB Depends on the collection,
in my opinion, the inspiration is everywhere, but you need to try to find it. Is important to have artistic references, in my case, I studied History of Arts, and that helps a lot to my creative process.
Oscar… NB The “Rosae” is a TANE
innovation, it is an alloy of silver, which achieved this sophisticated pink color. The “Oscar” collection was planned as a part of a project with the awesome Oscar de la Renta designer, who saddlery past away some months ago, so the project stop, but now, TANE believe is a good moment to honor the Dominican artist, and now the collection with his name, sees the light.
A must… NB The accessories are the notes
that can change a look, the end point of an outfit. Can be tools we use to express where we go. How you will continue to surprise us? NB No doubt the rosae, this is only
the beginning, and the rest is surprise! //
Disney Wo r l d ; un viaje en el tiempo
50 destinos del Aire // Agosto-septiembre 30 AGOSTO - SEPTIEMBRE 2015 2015
“Los adultos son solo niños crecidos.” Walt Disney. Texto y Fotos: Mónica Ornelas
AGOSTO Agosto-septiembre - SEPTIEMBRE 2015 2015 // // destinos destinos del del Aire Aire50 31
50 destinos del Aire // AGOSTO - SEPTIEMBRE 2015
T
ras delegar la fantasía a los días de juego y rodillas raspadas tal parece que sólo recurrimos a la infancia durante la terapia que como efecto dominó despliega un lote de traumas. Lejos del diván está un castillo, fuegos artificiales, un ratón, las princesas, los polvos mágicos, las visitas al espacio, los gritos y las risas en los roaller coasters, los chapuzones, los tumultos, los viajes de pantallas y asientos inquietos. Empezaba el viaje con la promesa de redescubrir Disney World y se convirtió en un viaje en el tiempo, un reencuentro con la niña que había quedado reducida a fotografías y garabatos contenidos en una caja en un rincón de mi clóset. Para los amantes de los viajes, reconocemos que viajar nos provee de una distancia necesaria, no sólo en el mapa sino con nuestra rutina para compensarnos con la grata cercanía de las nuevas experiencias que nos hacen brotar nuevas preguntas, recuerdos y reactivan nuestra curiosidad. Experiencias que nos permiten admirar desde las pequeñas cosas las maravillas de este mundo. Desde esta reflexión decidí emprender la aventura a Orlando, cuidando de traer en la maleta ropa cómoda, mi cámara, bloqueador, lentes de sol y un par de gorras para redescubrir Disney World. Magic Kingdom
Con más de 40 atracciones para todas las edades, Magic kingdom es tal vez el principal parque Temático ya que alberga el Castillo y a su estrella principal: Mickey Mouse, aquí lo podrás ver para tomarte una foto y únicamente en este parque lo escucharás hablar. Lo más bonito es ver a los pequeños sintiéndose parte de una de las historias animadas de este ratón o aprovechar para preguntarle a Mickey por Goofie. Con atractivos desde roller coasters, hasta los paseos por los mágicos mundos de Disney, me quedo con la experiencia de “It´s a small world” donde haces un hermoso recorrido por el mundo en pequeña escala, como un niño podría asimilarlo. Splash Mountain es un obligado si quieres aventura y refrescarte un poco, saldrás empapado, pero con una sonrisa amplia. Space Mountain te va a encantar si te sientes un poco explorador del espacio, especialmente luego de que Cuarón devolviera a escena los viajes espaciales. La atracción de los Piratas del Caribe, hace que te sientas un intruso en la película, es tan real que sientes que entraste a escena, pero no sabes tu rol. Si te gustan las historias de ultratumba, la Mansión embrujada te pondrá los nervios afilados. Uno de los eventos más esperados es el desfile Disney Festival of Fantasy Parade durante el cual la gente se reúne cerca de la hora de su comienzo y permanecen a la expectativa hasta que comienza con toda la majestuosidad que se nos ha brindado en Disney Word. Tiene una duración aproximada de 12 minutos y se realiza a las tres de la tarde. Lo más bello tal vez, es reconocer la alegría y entusiasmo en las verdaderas estrellas del lugar: los niños. Y para cerrar el día con broche de oro, el espectáculo de fuegos artificiales llamado Celebrate the Magic te deja maravillado, el castillo se mira imponente y la danza lumínica te atrapa con la magia que regresa a ti una y otra vez desde que decidiste emprender este viaje.
• It seems that childhood is almost forgot it, and we just take it for a while during therapy, but far from the couch, is a castle, a mouse, princesses, visits to the space, roller coasters, and loads of loughs. The trip began with a promise to rediscover Disney World, but at the end, is a trip through time, it reminds my own childhood, contained in a box right on the corner of my closet… not anymore. The travel lovers knows, that take a trip give us the necessary distance to live the routine, and put us close of experiences that makes us ask ourselves new questions, start new memories and reactive our curiosity. From this reflection, I decided to take the adventure to Orlando, saving comfortable clothes, camera and sunscreen in my luggage, I’m ready to rediscover Disney World. Magic Kingdom
With more than 40 attractions for all ages, Magic Kingdom is perhaps the main theme park because it houses the Castle and its star: Mickey Mouse, and is just here, where we can see him talking. The most beautiful thing is watching the children asking him for Goofie. With attractions from roller coasters, to rides around the magical worlds of Disney, I'll take the experience of "It's a small world" where you make a beautiful tour of the world on a small scale, as a child could assimilate. Splash Mountain is a must if you want adventure and cool a little, meanwhile Space Mountain is perfect if you are a space lover, especially after Cuaron returned the space stories to the scene. The attraction of the Pirates of the Caribbean makes you feel an outsider in the film, is so real that you feel you came on the scene, but you do not know your role. If you like dark stories, you will enjoy Haunted Mansion. One of the most awaited events, is the Fantasy Parade/ Disney Parade. People gather around and lives the real magic of Disney World, it lasts approximately 12 minutes, and starts at 3:00 p.m. The perfect closing are the fireworks; Celebrate the Magic leave us with a huge smile in our faces, it is impossible not to feel as a kid again. EPCOT
This theme park is particularly charming, is the flagship housing geodesy in a Disney World way. The park has different countries on it, where you can enjoy some of their culture and cuisine. Visit China and watch the documentary “Reflections of China” in a monumental 360-degree screen, then you can walk by Morocco streets and dance with its vibrant music. Go for a dessert to Norway, sing with all the feeling along the Mariachis, take a cold sake in Japan or have a coffee and a crepe in France. Back to the adventure, Mission Space in Future World offers you a NASA; the mission is to land on the red planet, you can decide the intensity of the trip, here you will be really out of Earth, or if you prefer, you can travel around time in Bast of the Beginning, the travel lovers enjoy this theme park, here you can cross around different countries, make trips to the space, to the past in history and go back, you use 3D glasses, and for sure, would be an unforgettable experience. Epctot, besides making us AGOSTO - SEPTIEMBRE 2015 // destinos del Aire
50
EPCOT
Este parque temático es particularmente encantador, es el que alberga la emblemática geodesia de Disney World. La peculiaridad de este parque es que contiene a escala a diferentes países, donde puedes disfrutar parte de su cultura y gastronomía. Puedes visitar China donde además proyectan una película Reflections of China en una pantalla monumental de 360 grados de este maravilloso país, los anfitriones te saludan en su idioma y te hacen sentir que viajaste en cuestión de minutos. Luego puedes recorrer los callejones de Marruecos y bailar un rato con su música vibrante y energética, pasar por un postre a Noruega, cantar con emoción patria con los mariachis, tomar un sake frío en Japón, sentarte con una café y una crepa francesa, tomar un gelato en Italia, beber una cerveza en Alemania, pasarte a Canadá y terminar en el Reino Unido. De nuevo a la aventura, Mission Space dentro de Future World te ofrece una experiencia de la Nasa, la misión es aterrizar en el planea rojo y tu puedes decidir la intensidad de tu viaje, ya que sentirás el cambio de gravedad y de verdad creerás que saliste del planeta. Está experiencia te brinda un pequeño entrenamiento y te asignan posiciones, como piloto, ingeniero, navegante o comandante. O si lo prefieres puedes viajar en el tiempo y hacer un recorrido por la historia de la humanidad en la atracción Bast of The Beginning. Para todo el que que se considere viajero, este parque temático es el imperdible, recorrerás diferentes países, el mundo de las ideas en la historia de la humanidad, viajes al futuro en el espacio, viajes gastronómicos, encuentros sonoros, y para cerrar con broche de oro un espectáculo de luz y sonido llamado IllumiNations: Reflections of Earth, durante el cual, con lentes de tercera dimensión, descubrirás la magia de Disney al encontrarte con los tres círculos que representan a nuestro ratón amado, Mickey Mouse. Disney Hollywood Studios
Evidentemente todos hemos crecido de la mano de las películas de Disney, hemos llorado, reído, soñado, repetido la misma película una y otra vez. Para los que tienen hijos, han vuelto a ver sus películas favoritas y seguramente se encontraron en ellos con las mismas muestras de alegría y emoción arrebatada. Hoy un espacio especialmente dedicado al hombre que es el responsable de tantas emociones al vuelo: Walt Disney, One man´s dream. Durante el recorrido por la galería multimedia y una película que nos habla de la historia de este gran soñador que supo crecer sin envejecer, quizás
TIPS • Regístrate en My Disney Experience para que puedas realmente planear tu día a día y administrar los detalles de tu viaje como reservaciones para cenas, espectáculos, opciones de hoteles, mapas, etc. Obtén el Fast Pass y el Magic Band que es un brazalete a prueba de agua y acción con el que
experience the magic that our planet offers, opens a space for reflection and awareness to appreciate and preserve our home, the Earth. If you like more intense emotions, Rock and Roaller coaster, with music of the legendary band Aerosmith is for you. The roller coaster is like a classic car and keep you on hold for almost a minute - maybe less, but it feels eternal. Suddenly the lights come on, the music starts and you go out shooting, do not know what happens, you round and round, and only listen Aerosmith loud and loud… very short pleasure, the adrenaline will make to you wants some more. We continue with the intense emotions, The Twillight Zone Tower of Terror offers you the experience of living the terror of a haunted hotel, where you go up an elevator that collapses, all together lives a moment of terror and euphoria, the atmosphere and details are incredible. The attraction for this summer called “The Coolest Summer Ever” Frozen, children and adults are happy to see, sing and enjoy this show, where Disney make us feel part of the story. Animal Kingdom
If you love nature and have always wanted to do a safari this may be as close to that experience. Encounter exotic animals and exciting adventures at Disney’s Animal Kingdom park, one of the largest animal theme parks in the world. Home to more than 1,700 animals across 250 species, the park reflects Walt Disney’s dedication to conservation and is committed to animal care, education and research. Explore 6 enthralling lands: Oasis, Discovery Island, Africa, Rafiki's Planet Watch, Asia and DinoLand, U.S.A. areas. One of the most exciting attractions is the Kilimanjaro Safari, Ride off in an open-air vehicle for a tour of a lush African savanna, home to exotic animals like lions and elephants. Traipse along a twisting path amid a lush garden gateway and make your way to the rendezvous point of Kilimanjaro Safaris expedition, the touring company for your adventure into the wilds. Featuring picturesque open plains, shady forest landscapes and rocky wetlands, the 110-acre Harambe Wildlife Reserve is a spectacular sanctuary dedicated to the protection of African animals. There is a VIP way to enjoy the experience; offering even closer encounters with exotic animals, this 3-hour adventure invites up to 12 Guests to embark on a private nature hike into the Pangani Forest and Safi River Valley alongside knowledgeable Disney guides. This exciting
podrás acceder a los parques temáticos, shows y sus atracciones sin hacer largas filas, así como agregar, pasando por el scanner las fotografías que te toman durante los diversos atractivos de los parques y hoteles para luego bajarlas desde tu computadora o celular. Otro dato importante es que podrás cargar tu tarjeta de crédito en
50 destinos del Aire // AGOSTO - SEPTIEMBRE 2015
el brazalete y con éste pagar tus comidas, souvenirs, etc. Lo hace muy práctico y te evitas riesgos innecesarios además de evitarte largas filas, te va a ahorrar mucho tiempo que podrás emplear en las muchas actividades que hay. Para los pequeños este Magic Band puede ser decorado con sus personajes favoritos.
• Vive la experiencia completa, es decir, hospédate en un hotel Resort de Disney, tienen diferentes categorías y la experiencia siempre será única y te brinda la ventaja de vivir la magia de Disney desde que llegas al aeropuerto, por supuesto con esto también supone la comodidad de tu viaje.
comprenderemos mejor porque todo lo que rodea a Disney está envuelto de magia, finalmente es un espacio merecido para un hombre que creyó y materializó sus sueños y con estos los de miles y miles de niños alrededor del mundo. Si gustas de emociones más intensas, Rock and Roaller coaster, con la música y adrenalina rockera de la banda Aerosmith es para ti. El roller coaster es como un gran auto clásico y te mantienen en espera por casi un minuto - tal vez menos- pero se siente eterno. De pronto las luces se encienden, la música arranca y tu sales disparado, no sabes
tour, which is available at an additional cost, also includes African-inspired delicacies and a CD of professionally-taken photos are also included. Basically this park offers you the experience of being in contact with wonderful wild animals. To talk about all the attractions of this theme park is almost impossible, but I decided to close my experience with the best of the best: The Lion King! Go ape for the triumphant return of pageantry and puppetry at this big-as-Broadway AGOSTO - SEPTIEMBRE 2015 // destinos del Aire
50
50 destinos del Aire // AGOSTO - SEPTIEMBRE 2015
que sucede, das vueltas y vueltas,y solo escuchas Aerosmith a todo lo que da y los gritos y carcajadas que acompañan los coros. Qué placer tan corto, aún no te recuperas, pero sabes que quieres ir por más. Para los fans de Stars Wars, hay una misión espacial en la que nuevamente Disney te brinda un rol en la acción. Para los más pequeños aficionados de Star Wars pueden tomar las clases para convertirse en Jedis. Seguimos con las emociones intensas, The Twillight Zone Tower of Terror te ofrece la experiencia de vivir el terror de un hotel embrujado, debes subir por un elevador que te expone fuera de hotel y se desploma, recobra impulso y vuelve a descender con estrépito. Todos los que estamos en este elevador somos parte de un momento de terror y euforia colectiva. La ambientación es increíble, cada detalle cuidado al máximo, es una atracción que pueden disfrutar aún los pequeños, que curiosamente se les ve más relajados que los adultos. El atractivo de este verano llamado The Coolest Summer Ever es la puesta en escena Frozen summer Fun sing along en la que los pequeños y no tan pequeños siguen la historia cantando con los personajes sus más famosas canciones en una versión muy resumida de la película animada. La sala se repleta y los pequeños se impactan al ver en carne viva a los caracteres que han seguramente visto una y otra vez. Nuevamente Disney se las ingenia para que te sientas parte de la historia, no únicamente al cantar al unísono, sino al sentir la nieve caer sobre el público, casi sientes el frío de la historia. Para terminar la jornada, que seguramente no tuviste el tiempo suficiente de disfrutar todos los atractivos hay un espectáculo de Fantasmic en el Hollywood Hills Amphitheater. El show se transcurre sobre el agua y aparecen varios de los personajes más entrañables de Disney, vemos a Mickey Mouse como un héroe luchando contra un dragón imponente y demostrando que este pequeño ratón tiene el corazón del más valiente. Animal Kingdom
Si lo tuyo es la naturaleza y siempre has querido hacer un safari puede que esto sea lo más cercano a esa experiencia. Uno de los atractivos más emocionantes es tomar el Kilimanjaro safari en el cual te montas en un vehículo abierto hacia una zona que recrea la sabana africana y donde habitan especies como leones, elefantes, hipopótamos rinocerontes entre otros. El viaje se hace aún más ameno con la crónica de los conductores, quienes te cuentan sobre los animales de manera tal, que los consideras personajes de alguna película. El trabajo que se hace en este parque es remarcable ya que ayudan a su vez a la preservación de las especies y los niños aprenden a mirar a los animales no sólo como un atractivo, sino como parte de los seres que cohabitan este planeta.
Son tantas las ventajas que merece la pena enlistarlas: • Transporte aeropuerto-hotelaeropuerto con Disney´s Magical Express Transportation. • Transporte a todos los parques desde una hora previa a su apertura hasta una hora poste-
rior al cierre de los mismos. • Dependiendo del hotel y del parque, el transporte va desde un autobús, monorriel, ferry o barco. • Tarjeta o Fast Pass que te permite acceder a tu habitación, parque y comprar
Existe la posibilidad de vivir esta experiencia VIP, en la cuál un grupo reducido de 12 personas podrá por un periodo de tres horas disfrutar del trayecto y hacer caminatas también con un guía experto en el tema. Esto viene con un costo adicional, pero la experiencia lo amerita. Pero como todo parque de Disney World, la diversión de los roaller coaster está presente en la Expedición al Everest, la leyenda de la montaña olvidada. Dirigirse a ella es ya una aventura, el lugar se convierte de pronto en Nepal, tan solo transitarlo es ya una experiencia. Esta atracción es realmente divertida en la que subes a una montaña hasta un punto donde las vías están destrozadas y no ves más allá del cielo. Al detenerse el vehículo que nos transita, comienza el cosquilleo en el estómago, de pronto se echa hacia atrás y lo que viene es toda una aventura que incluye monstruos, gritos y carcajadas. Si de animales se trata, por supuesto no pueden faltar los dinosaurios, el recorrido a manera de expedición en Dinosaur, donde lo salvarás de la extinción supone una de las aventuras más emocionantes, pues nuevamente Disney te permite viajar en el tiempo a manera de personaje de película, donde puedes hacer las veces de héroe que sobrevive a tal expedición sin un rasguño. Hablar de todos los atractivos de este parque es una misión casi imposible, por la vastedad de opciones, pero también por la riqueza de las experiencias. Así es que cierro esta experiencia con lo que probablemente sea el espectáculo mejor llevado de lo que pude avistar en Disney World: El Rey León. Basado en la producción de Brodway, esta puesta en escena es un desborde de talento, donde se conjuntan cantantes, bailarines, acróbatas, música, colores, movimiento. El público está dispuesto alrededor del escenario por lo que desde cualquier lugar que te asignen podrás disfrutar perfectamente. Además y como parte de todo lo que en Disney sucede, eres en gran medida parte del espectáculo, haciendo ruidos de animales, o contacto visual con los artistas, incluso alguna participación al centro o un leve coqueteo. Disney´s Typhoon Lagoon Water Park
Con el clima caluroso de Orlando ir a un parque acuático es un must. El parque es de dimensiones descomunales y tiene atractivos toboganes, alberca con olas, paseos en llantas por pequeñas albercas que se asemejan a plácidos ríos, áreas para descansar tomando el sol, restaurantes, tiendas para adquirir souvenirs, bares, etc. También puedes nadar con algunas especies acuáticas en el Shark reef, que es una alberca en un submarino aparentemente encallado. La gente puede mirar desde la parte de abajo, en una especie de túnel al bajar las escaleras, por las mirillas del mismo a las especies acuáticas y humanas. La typphoon Lagoon Surf pool, supone tal vez el
comida y souvenirs, sin necesidad de preocuparte de nada más. También puedes tener la opción de cargar tus compras y pedir el envío a tu habitación. • Con algunas aerolíneas se puede utilizar el servicio de
Resort airline check-in el cual te permite documentar tu equipaje desde el hotel. • Dinning Plan con el cuál puedes tomar tu plan de alimentos a la tarjeta de tu habitación y contar con un descuento del 15%
AGOSTO - SEPTIEMBRE 2015 // destinos del Aire
50
atractivo principal del lugar, al alberca que simula olas hasta de casi dos metros y que es de dimensiones tales que casi pasaría por una playa se encuentra bastante concurrida por los visitantes. Y como todo buen viaje requiere de un buen lugar para realizar las compras, Down Town Disney es una muy buena opción ya que puedes encontrar tiendas más allá de las propias de Disney, además de ser muy atractivo para caminar y encontrar lugares para comer como The Boathhouse donde podrás comer delicioso o tal vez dar un paseo en algunos de sus taxis botes italianos mientras disfrutas de un brindis con champagne. Disney World es lugar donde retomas la fantasía, donde las niñas son princesas y los niños, héroes. Donde tal vez los roaller coaster te desenmarañan los temores y te permiten soltar desde las manos hasta las carcajadas o los gritos que no reconocías ya de ti y que únicamente los niños saben de eso. Redescubrir Disney Word tal vez es más cercano a la frase de Walt Disney a la que recurro ahora: Disneyland nunca estará terminado. Seguirá creciendo mientras exista la imaginación. //
Resorts • Uno de los favoritos es el Disney´s Art of Animation Resort por ser uno de los que te ofrece las tarifas más bajas con todos los beneficios de cualquier hotel de Disney aproximadamente 100 dólares por habitación, y además porque el hotel está planteado en la temática de los personajes favoritos de los niños como la Sirenita, Cars y el Rey León. • Otro Resort altamente atractivo es el Disney´s Polinesian Village que cuenta con habi-
show celebrating Simba, the lion cub who would be king—now at home in Africa at the all-new Harambe Theater. Disney ´s Typhoon Lagoon Water Park
Escape to Disney’s Typhoon Lagoon water park for a storm of fun in the sun! Snorkel with sharks, stingrays and tropical fish in the coral reef. Plunge down rushing rapids, sunbathe on the sandy beach and glide down the lazy river on a relaxing raft ride. After an epic typhoon hurled surfboards into palm trees and tossed boats like toys, the storm-soaked Mount Mayday became a topsy-turvy oasis of water-filled adventure. As in any trip, the shopping is extremely important! That why I suggest Down Town Disney where you can find Disney shops and beyond. Disney World is where you retakes fantasy, where girls are princesses and boys, heroes, where the roller coaster makes you feel, scream and laugh as you use to, and as Walt said: “Disneyland will never be completed, it will be continue growing as long as the imagination”. //
taciones y villas sobre playas artificiales, prácticamente al entrar a este Resort ya estás en Polinesia. Como detalle agradable te reciben con un collar florido y te hacen sentir mucho más extranjero. El precio por habitación parte de los 429 dólares. • La gastronomía es americana-polinesa y los restaurantes están ambientados de acuerdo a la temática. Además hay shows de Hula y Fire Dancing. • Uno de los favoritos es el Disney´s Animal Lodge Kingdom con su impactante lobby
50 destinos del Aire // AGOSTO - SEPTIEMBRE 2015
y su ambientación de safari africano donde puedes ver desde tu ventana a las jirafas, cebras y demás animales como parte de su atractivo. Cuenta con un restaurante inspirado en los sabores de África que vale mucho la pena probar. El precio de este resort por habitación parte de 289 dólares. • Uno considera que la gastronomía en este viaje será sólo un anhelo acompañado de hot dogs y hamburguesas, cada Resort te ofrece una experiencia única, como el
California Grill ubicado dentro del Disney Contemporary resort en el Napa Room. Este restaurante cuenta con un menú de cinco tiempos digno de una experiencia gourmet para culminar con un postre triunvirato: crème brûlée, puddin de chocolate amargo y pay de queso de cabra con una suave crema de vainilla que abraza el paladar anticipando con este festín el espectáculo de fuegos artificiales Celebrate the Magic que más tarde puedes disfrutar en su terraza.
AGOSTO - SEPTIEMBRE 2015 // destinos del Aire
50
50 destinos del Aire // AGOSTO - SEPTIEMBRE 2015
Ruta alterna en Cancún Las veces que hemos visitado uno de los puntos más paradisiacos de México son ya innumerables, sin embargo, esta vez quisimos vivir Cancún desde un punto de vista un tanto distinto, es por ello que nos embarcamos en una aventura que desde el inicio, se veía prometedora. Por: Fernanda Bermúdez Fotos: OVC Cancún
AGOSTO - SEPTIEMBRE 2015 // destinos del Aire
50
L
a llegada fue a una de nuestras bases favoritas, el resort Hard Rock Cancún, sin duda esta cadena hace las delicias de nuestro trabajo, no hace mucho estuvimos disfrutando de la bachata dominicana viviéndola muy de cerca dentro del complejo más rockero de la región, Hard Rock Punta Cana, así que llegar a Cancún y hospedarnos en él, es prácticamente como llegar a casa. Dejando el dress code
El Hard Rock Cancún es ideal para aquellos que quieren abandonar el dresscode por unos días y dejarse llevar por el buzz del lugar; aquí se viene a disfrutar de la paz y la libertad al ritmo de la música, mientras brindas, comes, descansas, bailas o haces lo que quieras sin prácticamente ninguna restricción. Las habitaciones y suites son sinónimo de diversión; ofrecen un vistazo muy cercano a lo que cualquier celeb viviría; cuentan con balcón privado, tina de hidromasaje, minibar ultra surtido y sábanas de 300 hilos de algodón egipcio. La decoración al puro estilo Hard Rock va desde muros de color, hasta imágenes de grandes de la música justo en la bañera. “Limitless” es la esencia de este Todo Incluido, buena comida y bebida al por mayor, que va desde exquisitas hamburguesas o costillitas BBQ a la parrilla (las parrilladas son un imperdible) hasta platillos gourmet en alguno de sus restaurantes como el Zen, donde el Teppanyaki es simplemente espectacular. La música por supuesto es uno de los principales atractivos del resort, grandes bandas se presentan y ponen a tono la fiesta en el área de piscinas, durante el día y durante parte la noche; el ambiente es siempre festivo y un tanto ensordecedor, pero ¿quién viene a Cancún a dormir? Aunque claro, cuando es necesario, este resort ofrece también ese reciento de paz que tanto habíamos estado persiguiendo. A Hard Rock se viene a rockear pero también a descansar, pasamos toda la mañana en la playa observando el mar caribeño más fotografiado de México, nos sumergimos entre sus tonos turquesa y nos relajamos al contacto con la suavidad de la arena blanca, no podemos hacer más que sentir la brisa marina y dejarnos llevar. Si se busca una experiencia de relajación más profunda, el Rock Spa (muy cerca de la playa) está listo para ser explorado. ¿Qué nos llamó la atención? Un sensacional masaje (la firmeza es up to you) muy fresco hecho por manos expertas, acompañadas de Chaya, sí, esta refrescante planta nos da un respiro después de haber estado bajo los rayos del sol todo el día, sumamente recomendable. Los mayas más allá de lo visitado Hard Rock Hotel Cancún Blvd. Kukulkan Km. 14.5, Zona Hotelera, 77550 Cancún, Q.R. Tel. 01 998 881 3600. es.hrhcancun. com
A 172 km de Cancún se ubica la zona arqueológica de Coba. En medio de la jungla tropical, esta antigua ciudad maya floreció entre dos lagunas, durante su esplendor ocupó poco más de 75 km cuadrados, y lo que vemos ante nuestros ojos es tan sólo la punta del iceberg que ha sido descubierta de a poco. Roger, nuestro guía, nos espera y nos da la bienvenida. Mientras el grupo se reúne, lo podemos escuchar
50 destinos del Aire // AGOSTO - SEPTIEMBRE 2015
We arrived to the Hard Rock Hotel Cancún, which is one of our favorites, from here on out you’re not on vacation. No, you’re on a journey through spine-tingling surroundings and crowd-pleasing amenities studded with style. From championship golf to perfect beaches, we've got what you want and more. So kick back, because you’re about to kick it Cancun style. The lavish rooms and suites are some serious rock star digs. Appointed with private balconies and personal hydro spa tubs, our spacious Cancun accommodations are a totally over the top experience. Enjoy Sleep Like a Rock® bedding featuring 300-thread count, Egyptian cotton sheets, plush bathrobes & slippers, and a personal liquor dispenser stocked with the good stuff to keep the party going. For celebrities, there are no limits when it comes to demanding the best resort amenities. And if it's good enough for the A List, it's good enough for the guests. There are no limits at our All Inclusive Cancun resort when it comes to luxury dining, entertainment, and activities. Go on a world tour with the internationally inspired restaurants of the Hard Rock Hotel Cancun. Give meetings the rock star treatment. Plan the ultimate
hablando maya de la región con sus compañeros, su sonido nos parece más que palabras, música, y me pregunto ¿qué nos falta para interesarnos de lleno en nuestra propia cultura e historia? Tantas lenguas y no dominamos ninguna… tomo mi celular y anoto: “Buscar clases / Maya”. La búsqueda será ardua ya que hay 20 lenguas que derivan del idioma. Durante su historia, Coba tuvo más de 50 mil habitantes y fue tan importante como Tikal en Guatemala. Coba era quien mantenía el control de la economía en la región a través de una compleja red de caminos hechos de piedra y una especie de yeso llamados Sacbe, que conectaban a la ciudad con otras más pequeñas, el camino más largo llegó a medir 100km y llevaba a la ciudad de Yaxuna. Coba mantenía un comercio activo con muchas comunidades, particularmente con las del sur que estaban más cerca de la costa caribeña, lo que ahora es Belice y Honduras, utilizaban los puertos de Xcaret, Xel–Há y Tulum para que la convivencia comercial subsistiera. Coba se mantuvo como un sitio importante durante la era post – clásica, y su arquitectura resulta verdaderamente AGOSTO - SEPTIEMBRE 2015 // destinos del Aire
50
50 destinos del Aire // AGOSTO - SEPTIEMBRE 2015
inspiradora. Nuevos edificios fueron construidos durante el siglo XIV, y los viejos fueron preservados, todo ello poco antes de la llegada de los españoles. El sitio permaneció desconocido gracias a su remota ubicación, y fue hasta 1970 que la gente comenzó a interesarse gracias al camino construido por el gobierno mexicano para volverlo una atracción turística La ciudad está compuesta por varias comunidades mayas: Cobá, Chumuc Mul, Nohoch Mul, Las Pinturas, Macanxoc y Kukulcan, son algunas de ellas. Desde Nohoch Mul, la pirámide más alta (42 metros), la vista de la jungla nos deja sin aliento, sólo podemos pensar, en todo lo que falta por descubrir. Para moverse de un edificio a otro dentro de Coba, se pueden rentar bicicletas, una especie de Tuk – Tuks o ir a pie, y resulta una excelente idea acudir de la mano de un tour operador para poder sacar verdadero jugo a la experiencia. De cenotes y aventura
Dejamos el hotel muy temprano, nuestro próximo destino es el cenote El Jaguar, en plena jungla, vamos de la mano de Alltournative, y estamos listos para vivir una gran aventura, ya que para llegar a él y sumergirnos en sus aguas, será necesario atravesar la jungla vía tirolesa. Son las 9:00 a.m. y hacemos un alto importante para pedir permiso y lograr un viaje seguro por medio de una ceremonia maya; Don Dimas Chuc, con su rostro surcado por el paso de los años pero con una mirada apacible y vestimenta tan blanca que reluce, nos recibe frente a un pequeño altar llamado “canché” para dar comienzo. “La ceremonia la hacemos antes de entrar al cenote, el altar representa los cuatro puntos cardinales, los arcos alrededor, hechos con madera flexible, se decoran con hojas y flores simbolizando al sol, la luna y los planetas, tenemos jícaras con agua y con incienso de copal. Normalmente la tradición sugiere que los canchés sean destruidos después de realizar el ritual, de este modo se representaba la renovación de la visión maya, pero este altar se queda fijo, y solo se renuevan las flores y plantas marchitas”- Dimas Chuc. Formamos un semi círculo y escuchamos el ritual hecho por el chamán en maya, después, nuestro guía hace la traducción al español y entendemos el significado: “En la tradición popular, los cenotes son lugares sagrados donde habitan los aluxes, seres de la naturaleza a los que podemos perturbar con nuestra presencia. Al realizar esta purificación mediante rezos y quema de copal, trataremos de neutralizar cualquier efecto negativo que pueda tener nuestra visita a estos lugares. Don Dimas va a pedir a los espíritus que nos protejan cuando estemos dentro del cenote, va a pedir para que regresen con bien a sus lugares de origen y nos visiten en otra ocasión. Hagamos aquí un medio circulo y guardemos respeto por esta ancestral tradición” concluyó. “Maloo´b kin, u tia talacheech. Baitunó binu kahem inapyal chi dkte bix ucha cuúx leech axim bbtéech uluúm mayas….” El humo del copal nos envolvió, recibimos una especie de bendición de parte del chamán y seguimos nuestro camino. La jungla nos rodea de pies a cabeza, podemos sentir la presencia de algunos mosquitos, y si guarda
celebrity-style wedding. Rock out at the beach or the luxurious pool area with swim up bars. Indulge in a glorious spa day. The Hard Rock Hotel Cancun truly has something for everyone. The ancient Maya culture
Coba is an ancient Mayan city in the state of Quintana Roo, located 172 km from Cancun, and about 90km from Chichen Itza. Enveloped in the deep green of the tropical jungle, this ancient Mayan city rises up between two lagoons. In its era of splendour the site extended over 75 sq. km. During its history, Coba had more than 50,000 inhabitants, and was as important as Tikal in Guatemala, with which it maintained tight cultural ties. Coba exercised economic control over the region through a complex network of elevated stone and plaster roads, known in Maya as sacbe, radiating from the center of Coba to many other Mayan cities. The longest of these ran over 100km and led to the city of Yaxuna. Coba traded extensively with other Mayan communities, particularly the ones further south along the Caribbean coast in what is now Belize and Honduras. It utilized the ports of Xcaret, XelHá, Tancah, and Tulum. Coba remained an important site in the Post-Classic era. The Mayan archaeology in Coba is truly inspiring. New temples were built and old ones were maintained until at least the 14th century, probably as late as the arrival of the Spanish. The site remained relatively unknown due to its remoteness, until the first modern road was opened up to Coba in the early 1970s. Once the major resort of Cancun was planned the Mexican government realized that clearing and restoring some of this enormous Mayan archaeological site would make it an important tourist attraction. The city is composed of various Mayan communities: Cobá, Chumuc Mul, Nohoch Mul, Las Pinturas, Macanxoc and Kukulcan being some of them. From Nohoch Mul, the tallest pyramid on the north of the peninsula with its 42 metres (46 yards), the view over the jungle that extends to infinity is unbeatable.
Alltournative Cancún Carretera Federal Chetumal Puerto Juarez km 287, Egido Sur, 77710 Playa del Carmen, Q.R. Tel: 01 984 803 9999 alltournative. com
Cenote and adventure
We lived the hotel very early, are 9:00 a.m. and we are ready to explore the jungle, but before, a chaman is waiting for us to do a Mayan Ceremony, this way we are respectfully asking permission to the earth, the aluxes (mystical jungle guardians creatures) and the cenote, cross all the way with our presence. The chaman runs the ritual in Maya language, sounds beautiful, then, the guide makes the translation into Spanish, and we can catch the meaning, now, we are ready to start the adventure. Through zip line finally arrived to the El Jaguar, a huge subterranean cenote where before go in, we should take a quick shower to clean ourselves and no contaminate the clear water of it, remember, this water is the one who people around use. The cenote is just amazing, I can see bats families around me, and then, through a string finally arrive to the fresh waters, I can see how the light filtrates from a small hole… be here is just as come back to the mother earth utero. This is the ice of the cake of the trip, we can come back to the hotel full of life and energy from the jungle. AGOSTO - SEPTIEMBRE 2015 // destinos del Aire
50
Grand Fiesta Americana Coral Beach Cancún Resort & Spa Blvd. Kukulkan Km 9.5, Zona Hotelera, 77500 Cancún, QROO. Tel. 01 998 881 3200.
mos silencio, escuchar el murmullo de la naturaleza. La emoción comienza cuando “volamos” de un lado al otro gracias a los cables de la tirolesa, la belleza que nos rodea nos deja atónitos, estamos surcando uno de los paisajes más paradisiacos de México, y ahora somos parte de él. Estamos a los pies de un cenote subterráneo llamado El Jaguar, antes de introducirnos a sus entrañas, es necesario tomar una ducha rápida para quitar todo rastro de bloqueador o cualquier químico que tengamos sobre el cuerpo, tratamos de no contaminar el agua cristalina, que es la que llega directo al entorno y a las comunidades cercanas, respeto a la naturaleza es nuestra premisa. Bajamos por medio de una cuerda, no puedo más que contener la respiración ante tal espectáculo, puedo ver muy cerca una familia de murciélagos y la formación circular casi perfecta del cenote, es como viajar al vientre de la madre tierra, sus aguas me reciben de manera fresca, que puedo ver peces gato, levanto la vista desde la llanta que me sostiene, y puedo ver como los rayos de luz se infiltran logrando formas caprichosas entre los muros, siento como el aire húmedo entra a mis pulmones y como el roce del agua toca mi piel, este es el momento cumbre del día, estamos listas para regresar a Cancún y dejar la selva tal cual la encontramos. Relajación absoluta
Los días han sido tan movidos que el cuerpo y la mente exigen un descanso, la mejor de las opciones llega: Fiesta Americana Grand Coral Beach Cancún Resort & Spa. Estamos a punto de comprobar por qué es considerado uno de los mejores de México, gracias a su spa “Gem”. Inspirado por la energía curativa de diferentes gemas alrededor del mundo combinada con los múltiples beneficios de la hidroterapia, el Gem Spa dentro del Grand Coral Beach ofrece un maridaje estrucurado por la máxima del lujo y la total indulgencia relajante. Nuestros sentidos son despertados a través de distintos tratamientos traídos de diferentes regiones del mundo, que incluyen terapias con infusiones de diamantes. El diseño del spa contiene el uso de madera, mosaicos brillantes italianos, mármol y un impresionante circuito de hidroterapia que con tan sólo verlo, relaja. Pasos hacia el alivio
Para más información sobre Cancún y sus alrededores, visita cancun. travel
Todos los tratamientos comienzan con un ritual de hidroterapia que nos ayuda a desintoxicar la piel a través del contraste entre el calor y el frío, combinado con diferentes presiones en el agua. Este efecto sanador es alcanzado gracias al circuito muy bien diseñado, a la aromaterapia deliciosa y a las propiedades minerales utilizadas. La experiencia termina cuando llegamos a un acogedor lounge, donde jugos frescos o té nos esperan; aún podemos sentir los efectos del eucalipto, la presión del agua en diferentes partes del cuerpo y la relajación profunda gracias al masaje. El viaje al caribe mexicano está llegando a su fin, y no podemos sentirlo más nuestro, esta vez traemos a casa la diversión de un resort que nos permitió revivir a los más grandes del rock en nuestra mente, la energía poderosa de la naturaleza, la belleza ancestral que llevamos en la sangre y la relajación absoluta que sólo un spa de verdadero lujo puede ofrecer. //
50 destinos del Aire // AGOSTO - SEPTIEMBRE 2015
Total relaxation
Inspired by the unique healing energies of gems around the world combined with the tranquil invigoration of hydrotherapy, the Gem Spa at the Fiesta Americana Grand Coral Beach Cancún Resort & Spa offers a luxurious mélange of restorative yet relaxing indulgence. Senses are awakened through therapeutic gem treatments from three distinct regions of the world while a Signature Collection features diamond-infused therapies. A flowing spa design integrates the use of rich woods, luminous Italian mosaics, sand marble and expansive water features over black granite. All treatments begin with a complimentary Hydrotherapy Ritual, which detoxifies skin through contrasts of warm and cool temperatures combined with high and low water pressures. These healing effects are achieved through a guided “circuit,” which begins in an aromatherapy steam room, where you will be enveloped in a sea of soothing steam, enhanced by aromatic essential eucalyptus oil. The experience is completed in a relaxation lounge area, where fresh juices, waters and fruits are served to guests as they relax on plush spa lounges. Our trip to the Mexican Caribbean is almost finishing, and now, we feel it more close than ever before, this time, we take home the fun of a resort that brought us the best of the music and entertainment, the powerful energy of the mother nature, the ancient beauty of our culture, and the total relaxation from a truly luxury spa. //
AGOSTO - SEPTIEMBRE 2015 // destinos del Aire
50
la ciudad esmeralda
SEATTLE 50 destinos del Aire // AGOSTO - SEPTIEMBRE 2015
Seamos realistas, la ciudad esmeralda como se le conoce por su verdor, ofrece un montón de ideas para vivir días potencialmente perfectos; desde senderismo, hasta gastronomía y arte, en definitiva, todo es posible, sin embargo, preparamos una guía especial si el tiempo que se pasará en esta ciudad será corto para que nada falte en el itinerario; aquí nuestra lista de grandes éxitos que no se pueden dejar de lado, pase lo que pase.
AGOSTO - SEPTIEMBRE 2015 // destinos del Aire
50
Por la mañana
Comenzar el día con una visita al mercado Pike Place Market es sin duda la mejor opción, todos los productos son frescos, muchos de ellos orgánicos, y es de sorprender la cantidad de fanáticos que tiene a toda hora. Se ubica en pleno centro, y no solo encontramos alimentos, también productos artesanales que se convierten en la idea perfecta para llevar un recuerdo a casa. Las pastelerías y cafeterías (entre ellas un Starbucks por si no se quiere variar) abundan a lo largo y ancho del mercado, y son el sitio perfecto para hacer un alto y desayunar. Cuando entres al mercado, asegúrate de ver a “Rachel”, una escultura en bronce de una amigable cerdita, algunos llegan incluso, a tomarse fotografías debajo de ella. No muy lejos se ubican los locales que ponen a la venta pescado fresco y diversos productos marinos, sobra decir que son un must en la acuática Seattle. Si se quiere conocer 50 destinos del Aire // AGOSTO - SEPTIEMBRE 2015
el mercado a fondo, hay diversos tours disponibles a diferentes horas del día, si te preguntas qué tipo de tours podrías tomar en un mercado, te damos un par de ideas: desde cata y degustación de alimentos y vinos, hasta aquel que se enfoca a historias fantasmagóricas. Por la tarde
Dejamos el mercado para acercarnos al muelle, desde aquí la vista a Elliot Bay y las montañas Olympic, resulta espectacular. Decidimos caminar un poco más y acercarnos al parque nacional Olympic que no se encuentra nada lejos de la civilización, y es que la vida en Seattle se divide entre interiores y exteriores, es un balance que se da de manera natural; los pinos y las montañas, forman más que simple parte del paisaje, son esencia de la vida de los habitantes. Regresamos a la ciudad y nos vamos al Seattle Center que nos deja sin aliento con su elevador
Morning
The bounty of fresh produce and local goods at the friendly Pike Place Market has caused countless people to fall head over heels in love with Seattle. It’s located right downtown and is a great place to start the day, watching vendors lay out farm-fresh goods and artisan products. Bakeries and coffee shops (including the original Starbucks) abound in the market area and make perfect spots for breakfast and a delicious jolt of java. Be sure to see Rachel, the bronze piggy bank, located near the entrance; the famous fish-throwers at Pike Place Fish Company; the colorful flower, produce and seafood stands on the main level; the kitschy and out-of-the ordinary shops on the lower level; and the row of heavenly scented food stands along Pike Place. Afternoon
Nearby on the Seattle waterfront, just minutes from the market, is a relaxing way to take in views of Elliott Bay and the Olympic Mountains. The Olympic Sculpture Park features 20-plus groundbreaking, largescale sculptures in an awe-inspiring outdoor setting. It’s free, by the way. Also nearby is the Seattle Center, where visitors can take an elevator ride to the 520-foot-high observation deck in the Space Needle, explore EMP Museum, play in interactive exhibits at the Pacific Science Center or visit Chihuly Garden and Glass, which showcases the most comprehensive collection of Chihuly’s artwork ever assembled.
Hora de comer De acuerdo con los expertos (comensales reales y nosotros) estos son los trendy restaurants en Ciudad Esmeralda. Little Uncle Hay un sentimiento un tanto
clandestino cuando se habla de Little Uncle, el cual se ubica en un viejo edificio de ladrillo directo en Pioneer Square, en la calle Yesler número 88 (littleuncleseattle.com). Dentro, la atmósfera es bulliciosa y los dueños y chefs del lugar Wiley y pk Frank, no temen experimentar la libertad a partir de un menú creado con delicias tailandesas.
Le Pichet Sin duda, Le Pichet es el nuevo susurro en Seattle gracias a su tendencia de la granja a la mesa, así de frescos son los alimentos. Le Pichet (1933 First Ave. www.lepichetseattle.com), no es una moda o una tendencia, es el cómo un restaurante debería ser siempre, tan simple como eso. La lengua (Puerco, costo aprox. $11 usd) es presentada con un corte fino; cruje por fuera y se derrite por dentro, la acompaña una ensalada de pera y grosella espectacular.
Evening
Aboard a sunset dinner cruise, diners enjoy skimming along Puget Sound with views of downtown Seattle’s twinkling lights. Argosy Cruises, Waterways Cruises and Events and other operators offer delicious gourmet dinners on board, often accompanied by live music or narration. Or cruise to Tillicum Village for a Native American cultural experience to enjoy a traditional salmon dinner. For those who prefer to stay on solid ground, the tastes of Seattle’s famous Northwest cuisine, which focus on farmto-table ingredients and a fusion of international flavors, are a great bet. If you have more than a day… You could spend a lifetime exploring the beauty and culture surrounding Seattle Mount Rainier
In the winter, the 14,411-foot peak is a winter wonderland with deep, fluffy snow perfect for cross-country skiing, snowboarding, sledding, snowmobiling and snowball AGOSTO - SEPTIEMBRE 2015 // destinos del Aire
50
50 destinos del Aire // AGOSTO - SEPTIEMBRE 2015
que nos lleva a 520 pies de altura, la vista es simplemente sensacional. ¿Más ideas vespertinas? Visita el EMP Museum, diviértete con las exhibiciones interactivas en el Pacific Science Center, o date una vuelta por Chihuly Garden and Glass; una colección artística indescriptible te espera. Por la noche
Una de las atracciones que ofrece esta ciudad son sus atardeceres, resulta popular embarcarse y recorrer la bahía mientras el sol se oculta, una cena mientras se disfruta de la vista de Seattle y sus alrededores, tal vez es poco original, pero totalmente inolvidable, así que, a veces, tomar el riesgo de lo que parecería trillado, vale la pena. Waterways Cruises and Events, es uno de los operadores que ofrece deliciosas cenas gourmet a bordo, normalmente acompañadas de buena música en vivo. Si lo que se busca es una experiencia más local, contacta a Tillicum Village, para obtener un viaje cultural nativo americano, mientras disfrutas de una cena a base de salmón. Para aquellos que prefieren quedarse en tierra firme, la degustación de platillos del noroeste de Seattle es una excelente idea; todas las creaciones gastronómicas comienzan con productos frescos y locales, fusionados con sabores internacionales, finalmente, el estado de Washington es reconocido a nivel mundial por sus vinos, si se quiere vivir una experiencia vinícola de primera, este es el lugar y si se busca cerrar con broche de oro, la oferta de entretenimiento musical en el corazón del centro de la ciudad es inmensa, desde jazz en el The Triple Door, hasta un performance sinfónico en Benaroya Hall. Si se tiene más de un día... Puedes tener la aventura de tu vida explorando los alrededores de Seattle. Mount Rainier
Durante el invierno, el pico de 14,411 pies se convierte en un verdadero paraíso para los esquiadores, los aventureros a los que les gusta el snowboarding o para aquellos que simplemente disfrutan del paisaje nevado. De mediados de diciembre
Dinning time According to experts, (regular diners and us) these are the best restaurants in Seattle. Little Uncle
There’s a bit of a speakeasy feel to the new Little Uncle, which is tucked below street level in an old brick building on Yesler in Pioneer Square Inside, the atmosphere is boisterous, and chef-owners Wiley and PK Frank seem giddy with the freedom of expanding their Thai menu beyond the first delicious bites we tasted at their walkup shop on Capitol Hill. Le Pichet
No doubt, nose to tail cooking is a foodie buzz phrase, deployed as often as farm to table. But at downtown’s sublime Le Pichet it’s not marketing and it’s not a trend; it’s how the restaurant has always done things, simple as that. Pork tongue ($11) is sliced thin, then crisped, the star of a pear, celery root and black currant salad.
fights. Mid-December through March, park rangers offer guided 1.2-mile snowshoe walks through the Paradise area. During the trek, the rangers share information on the area’s plants and animals and how they adapt to the park’s world-record snowfall. Plus Crystal Mountain ski resort — Washington’s largest — is only a short drive away on the northeast side of the mountain. In the summer, adventure seekers climb technical glacier routes to summit the massive mountain. Getting there: 3 hours. Bainbridge Island
The view of the Seattle skyline from the ferry is worth the trip alone. The added bonus of strolling around downtown Bainbridge’s galleries, boutiques, coffeehouses and cafes is even more rewarding. Shop in historic Winslow, which features cute little cafes and island shops offering unusual gifts from the Northwest and beyond. Getting there: 35 minutes. Besides nature…
Seattle is home to an eclectic array of writers, bookstores, independent publications, and of course, a certain enormous online bookstore tech firm. There’s a reason the Emerald City is being considered for UNESCO’s title as City of Literature. Despite AGOSTO - SEPTIEMBRE 2015 // destinos del Aire
50
a marzo, los guardabosques ofrecen tours de 1.2 millas por los alrededores. Durante la caminata, brindan información sobre las plantas y animales endémicos y profundizan en cómo han logrado adaptarse a las condiciones climatológicas; si eres un amante de la naturaleza, este tipo de aventura es para ti. El resort para esquiar Crystal Mountain es uno de los más grandes de Washington y se encuentra a una corta distancia manejando hacia el noreste de la montaña. Durante el verano, la aventura continúa al poder escalar las rutas despejadas por la nieve, convirtiéndolas en todo un paraíso rocoso a explorar. Distancia: 3 horas Bainbridge Island
La vista del paisaje de Seattle desde el ferri, es totalmente espectacular. El bonus al llegar a la isla, son las galerías, boutiques y cafeterías que se encuentran por doquier. Comprar en el pequeño barrio de Winslow resulta fascinante; pareciera que el tiempo se ha detenido en medio de pequeñas tiendas, antigüedades, y curiosidades. Distancia: 35 minutos. Algo más que naturaleza
Seattle es el hogar de un ecléctico círculo de escritores, librerías, publicaciones independientes y por 50 destinos del Aire // AGOSTO - SEPTIEMBRE 2015
AGOSTO - SEPTIEMBRE 2015 // destinos del Aire
50
supuesto, de la oficina central de la enorme tienda de libros online Amazon, es por esta razón que la ciudad esmeralda es considerada por la UNESCO como “Ciudad de la Literatura.” Librerías imperdibles
Si eres de esos viajeros que forzosamente tienen que detenerse en una librería, no te puedes saltar ninguna de estas opciones: Elliot Bay Book Company, University Book Store, Bulldog News, White Horse Trading Company, Phinney Books, 826 Seattle, Ophelia’s Books, y Queen Anne Book Company. La oferta de museos en la ciudad es impresionante, aquí nuestros tres favoritos. Museo de arte de Seattle
Este es el pez gordo, ubicado directo en el centro de la ciudad con una colección permanente, más que formidable. Dirección: 1300 First Ave. El costo es de $11a $17 USD, niños menores de 12 años no pagan entrada. www.seattleartmuseum.org Museo de Historia & Industria
Este museo histórico, fue removido recientemente de su locación en Montlake a la nueva reserva naval de Armory, al sur del lago Union. Resulta sencillo llegar a él y empaparse de la historia marítima de Seattle. Por supuesto el museo toca otros temas como la Guerra de 1962, la historia de Boeing e incluso, todo lo referente con Microsoft. Dirección: 860 Terry Ave. El costo es de $12 a $14 USD, los niños menores de 14 años no pagan entrada. www. mohai.org.
Nuestra opción de hospedaje: Four Seasons Seattle, con la elegancia y sofisticación de siempre. Dirección: 99 Union Street, Seattle, Washington. www. fourseasons.com
Museo de arte asiático de Seattle
Hogar original del Museo de Arte de Seattle, este edificio de estilo Art Deco, en Capitol Hill, hoy guarda entre sus muros, colecciones permanentes y exhibiciones temporales sobre lo más interesante de la cultura asiática, sin dejar fuera la historia del resto de los continentes. www1.seattleartmuseum.org //
50 destinos del Aire // AGOSTO - SEPTIEMBRE 2015
the looming presence of Amazon, there are countless local independent bookstores in the area. Unmissable bookstores
Elliot Bay Book Company, University Book Store, Bulldog News, White Horse Trading Company, Phinney Books, 826 Seattle, Ophelia’s Books, Queen Anne Book Company, Couth Buzzard Books, Horizon Books. The museum offer at Seattle is also quite impressive, here our favorite 3 Seattle Art Museum
This is the biggie, smack in the heart of downtown, with a lively if eclectic permanent collection. 1300 First Ave., Seattle; $11-$17, free to children 12 and under www.seattleartmuseum.org Museum of History & Industry
This historical museum recently moved from an offbeat location in
Seattle’s Montlake neighborhood to the splendidly refurbished Naval Reserve Armory on the south shore of Lake Union. It’s in easy striking distance of downtown and perfectly situated to bring Seattle’s maritime past to life. Of course, it touches on other aspects of the city’s history and character, too: the 1962 World’s Fair, Boeing, Microsoft and more. 860 Terry Ave. N., Seattle; $12-$14, free to children 14 and under. www. mohai.org. Seattle Asian Art Museum
Home of the original Seattle Art Museum, this Art Deco building on Capitol Hill accommodates both a permanent collection and touring exhibits. 1400 E Prospect St, Seattle. www.seattleasianmuseum.org. Our option to stay: Four Seasons Seattle, with the elegance and sophistication that we are looking for. 99 Union Street, Seattle, Washington/ www.fourseasons.com //
AGOSTO - SEPTIEMBRE 2015 // destinos del Aire
50
hr
HotelReview
50 destinos del Aire // AGOSTO - SEPTIEMBRE 2015
Clement
en
The Peninsula: Una rica experiencia neoyorkina Por: Melissa Beltrán y Hugo Herrera
S
obre la legendaria 5ta avenida y la calle West 55, se eleva un emblemático hotel anteriormente conocido como el Gotham Hotel, rebautizado como The Peninsula, que incorpora la experiencia de Nueva York en su totalidad; se encuentra en el centro de Manhattan y está rodeado por lo mejor de la cultura, el entretenimiento y las compras. Después de una caminata a paso ligero, vestidos de manera casual, nos mezclamos entre turistas, oficinistas y locales, que también llegan a The Peninsula, directo al Clement, un restaurante que sirve platillos contemporáneos americanos, abierto desde 2013. En cuanto llegamos somos recibidos muy cálidamente por Danielle, gerente del lugar y
• Looming over the legendary Fifth Avenue with West 55th Street in New York City, rises an iconic hotel, formerly known as Gotham Hotel and renamed The Peninsula, embodying the New York experience in full: located in Midtown Manhattan, this remarkable landmark is surrounded with the city’s Cultural and Entertainment district and Prestigious Shopping. After a brisk walk, and attired in smart casual ensembles, we mix among formally dressed by-passers, tourists, working locals and entertainment staff, reaching The Peninsula and heading straight to Clement, a rich Contemporary American cuisine restaurant, opened in 2013. As soon as we arrive, Danielle, the restaurant manager and Marco, our
AGOSTO - SEPTIEMBRE 2015 // destinos del Aire
50
Cada bocado durante nuestra cena en Clement, está lleno de calor y candor. Los platillos nutren nuestros espíritus y dejamos el lugar sintiéndonos felices, saludables y mejor en todos los sentidos. Clement, un must indudable en la Gran Manzana. Marco, nuestro mesero por esta noche, quien será nuestro cómplice durante cada decisión que iremos tomando, haciendo de cada paso, una ocasión especial. Diseñado como un departamento moderno neoyorkino, a la izquierda podemos ver el Clement Bar, una pieza única de mixología dentro de un ambiente de maderas. Al sentarnos en nuestra mesa, lo primero que notamos es una vista impresionante de la 5ta avenida, con sus boutiques de todo tipo. Damos un paseo por el lugar y descubrimos un apartado donde las mesas están rodeadas por estantes llenos de libros, en otra dirección, un espacio lleno de espejos de todos los tamaños, que nos proporciona una sensación hogareña, por último, una sala de estar donde un atardecer siempre está a la espera; se trata de una pared en color naranja en relieve que se mezcla con el horizonte de NYC. Como un gesto de bienvenida, nos ofrecen una copa de champagne H. Billiot Fils Rosé, tan refrescante como suena. El chef nos envía sus saludos por medio de un amuse bouche hecho con tomate, queso ricota, sandía y albahaca. Todos los ingredientes son frescos, directo de la granja a la mesa, promoviendo a los productores locales. Echando un vistazo a la carta, descu 50 destinos del Aire // AGOSTO - SEPTIEMBRE 2015
waiter for tonight, warmly greet us. He will prove himself our accomplice for the choices we make throughout the evening, making every step of the way a very special occasion. Designed as a modern New York apartment, to our left from the lobby, we see Clement Bar, another piece of delightful mixology and warm woody environment. Heading straight is the dining table, opening a grand view towards the Fifth Avenue and boutiques of all kinds. Marco led us to our table, in the library, where tables are surrounded by bookshelves filled with white-papered books. Past this room, is the bedroom, filled with mirrors of all sizes, providing a home-like feeling. Finally, at the end of this elongated layout, is found a living room, where a sunset always awaits for its guests: a view of an orange wall embossed with New York’s skyline. As a welcome gesture, we are offered a glass of H. Billiot Fils Rosé Champagne, as refreshing as it sounds. The chef sent us his compliments with an amuse bouche made of heirloom tomato, ricotta cheese, watermelon and a piece of basil. All ingredients are farm to table, promoting local producers with incomparable freshness. Taking a look at the menu, we discover the flavors of the tri-state
AGOSTO - SEPTIEMBRE 2015 // destinos del Aire
50
brimos los sabores del área tri-estatal, que representa la diversidad que ofrece la ciudad y la celebración de la esencia de Oriente y Occidente. El siguiente menú a degustar consta de seis platillos y nos muestra el gusto de Clement. Comenzamos con una ensalada primavera acompañada por un Riesling alemán astringente, el equilibrio lo da la dulzura de la fruta. Jared, el sommelier de Clement, nos lleva de la mano a través de la experiencia culinaria y del maridaje, lo cual coloca la degustación en otro nivel. Seguimos con un sashimi de atún con arroz alioli, un famoso plato del chef Isaac Olivo, acompañado de Champagne Brut, que realmente le da vida a los sabores del mar. La tercera intervención es un festival de setas, fundidas entre el té de hibiscus, papas dulces y el cilantro, esta vez el compañero es un vino blanco italiano de Piamonte. Los siguientes dos platillos son simplemente supremos, cada uno a su manera; el primero se trata de una Lubina en un caldo de pato asado y kale negro, junto con un Pinot Noir, y el segundo es un Striploin de 28 días, acompañado por un vino de Burdeos; el total despertar de la carne y las setas. La cereza del pastel es una deliciosa tarta de ciruela y arándano, adornada con caramelo y helado de mascarpone, ¿el vino de postre? Un exquisito vino dulce de las Islas Canarias: Malvasia. // 50 destinos del Aire // AGOSTO - SEPTIEMBRE 2015
area with a twist, representing the diversity the city offers and celebrating the essence from East and West. The following six-course menu gave us a scope of Clement’s gusto. Opening with a spring salad accompanied by an astringent German Riesling, balancing the sweetness of the fruit. Jared, the restaurant’s sommelier, walked us through the culinary pairing experience, enhancing the courses and providing insight on the tasting. The second course was a tuna sashimi with aioli rice, a famous dish of Chef Isaac Olivo, accompanied by Brut Champagne, really bringing to life the sea flavors. The third course was a festival of mushrooms, infused in hibiscus tea, sweet potato and cilantro, this time paired with an Italian wine from Piedmont. The next two courses where superb, each in its own way: the first was a Sea Bass in a roasted duck broth and black kale, paired with a Pinot Noir, and the following, a 28-day aged Striploin, accompanied by a Bordeaux wine, awakening the earthiness in the meat and mushrooms. The cherry atop this already superb savory adventure was the Plum Blueberry Tart embellished with salted caramel and mascarpone ice cream. The last pairing was, by itself, a dessert and delight: a Canary island Malvasia sweet wine. //
AGOSTO - SEPTIEMBRE 2015 // destinos del Aire
50
co E
s una aventura olfativa inédita, un encuentro entre la sensualidad de un acorde de vainilla salada y el frescor de notas florales. Un oriental fresco en el que la mandarina verde despierta los sentidos, seguida por las esencias florales y acuáticas del ginger lily y del jazmín hidropónico (un jazmín cultivado en agua). Una naturaleza tentadora, audaz y 50 destinos del Aire // AGOSTO - SEPTIEMBRE 2015
absoluta. • Besides the Eau de Parfum edition, Olympéa Extrait de Parfum is also launched. It includes exclusive, refined ingredients in a glass bottle designed by Haute-Normandie. To enrich the original formula, Loc Dong combined Arabian Sambac jasmine absolute and Bourbon vanilla extract for cleaner, warmer and balmier touch of vanilla. It is available in bottles of 30 ml. //
cortesía
Olympéa de Paco Rabanne
AGOSTO - SEPTIEMBRE 2015 // destinos del Aire
50
50 destinos del Aire // AGOSTO - SEPTIEMBRE 2015