
5 minute read
Preciado Nativel
Faces in motion
Sofia Gandarias always had bright ideas, but perhaps none as successful as her homage to El Greco, made through an overlay of her own portraits on "The knight with his hand on his chest". She had the great success of choosing a Spanish Renaissance masterpiece, El Greco’s most penetrating and sober work, a painting that highlights the nobleman’s clothes in gray and black, the expressiveness of his glance and, above all, the gesture of his hand on his heart as a sign of repentance or oath.
It was the last series that Sofia painted, unfortunately unfinished , because e a hundred more portraits were never started. There are 54 men and women enchanted by the transmutation they have been subjected to. They are all icons, lay saints of Sofia's devotion, characters with whom she was in debt, because they brought her knowledge, emotions or concerns that inspired her. This is the case of the poet Rilke, the dancer Bejart, the sculptor Giacometti, the playwright Beckett, the singer María Callas, the filmmaker Visconti, the violinist Yehudi Menuhin, or the scientist Einstein, the only one in the series who holds an allegorical apple, with the probable intention to revive the spirit of Newton along with the genius of the theory of relativity. Chance of fate is that Einstein, many years before, felt ecstatic in front of one of the paintings by El Greco, during his visit to Toledo, guided by Bartolomé Cossio, author of a masterful study on the work of El Greco. Sofía Gandarias
Nativel Preciado
Rotros en movimiento
Sofía Gandarias tuvo siempre ideas luminosas, pero quizá ninguna tan lograda como el Homenaje al Greco, realizado a través de una superposición de sus propios retratos sobre “El caballero de la mano en el pecho”. Tuvo el gran acierto de elegir una obra maestra del Renacimiento español, la más penetrante y sobria del pintor, donde destacan los ropajes en tonos grises y negros, la expresividad de la mirada y, por encima de todo lo demás, el gesto de la mano en el corazón en señal de arrepentimiento o juramento.
Fue la última serie de su vida, lamentablemente inacabada, pues un centenar de retratos se quedaron en el camino. Aparecen aquí 54 hombres y mujeres hechizados por la transmutación de la que han sido objeto. Todos ellos son iconos, santos laicos de la devoción de Sofía, personajes con los que estaba en deuda, porque le aportaron conocimientos, emociones o inquietudes que le sirvieron de inspiración. Es el caso del poeta Rilke, el bailarín Bejart, el escultor Giacometti, el dramaturgo Beckett, la cantante María Callas, el cineasta Visconti, el violinista Yehudi Menuhin, o el científico Einstein, el único que sujeta una alegórica manzana, con la probable intención, por parte de su creadora, de revivir el espíritu de Newton, junto al genio de la teoría de la relatividad. Casualidad del destino es que, muchos años atrás, Einstein se quedase extasiado frente a una de los lienzos del pintor, durante su visita a Toledo guiado, nada menos, que por Bartolomé Cossio, autor de un estudio magistral sobre la obra de El Greco.
Nativel Preciado is a Spanish journalist. She has worked in media outlets such as Diario Madrid, ABC, Tiempo, and the radios Onda Cero and Cadena SER.
Nativel Preciado es una periodista española. Ha trabajado en medios de comunicación como el Diario Madrid, ABC, Tiempo, Onda Cero y la Cadena SER.
Otro azar oportuno que me viene a la memoria fue la breve conversación que mantuvimos Sofía y yo sobre la figura de El Greco. Nos asombramos recordando el desdén con el que fue tratado durante tres siglos por gran parte del mundo artístico y cómo lo relata, oportunamente, Fernando Arrabal en su brillante ensayo sobre El Greco, donde sostiene, por cierto, la homosexualidad del pintor. Hasta tal punto fue denostado que, en 1881, el director del museo del Prado, cuyo nombre no recuerdo, quiso desprenderse de sus pinturas, amparándose en un crítico que decía “maldita la falta que hacen aquí sus extravagancias”. Qué desastre hubiera sido hacer caso a estos mostrencos. Qué pérdida histórica tan irreparable. Menos mal que los numerosos admiradores que siempre tuvo Domenico Theotocopoulos, entre otros, la generación del 98, el gran Cossio y, por supuesto, la propia Sofía, hayan logrado evitarlo.
Tuve la suerte de ser amiga de Sofía Gandarias, eso sí, durante menos tiempo del que hubiera querido, pero celebrar su amistad ni me ciega ni resta un ápice mi admiración por ella y mi reconocimiento a su obra. A pesar de su belleza delicada, de su piel de porcelana, Sofía fue una mujer vehemente, arriesgada y auténtica, de una fortaleza extraordinaria, capaz de persuadir y convencer a cuantos se proponía, comprometida frente a abusos e injusticias, solidaria con causas olvidadas y artista sobre todas las cosas. Vivía por y para el arte, recuerdan los que más la quisieron. Un honor y un placer evocarla a través de esta magnífica serie de retratos, testimonio perdurable, con la mano en el corazón. Another appropriate moment that comes to mind was the brief conversation Sofia and I had about the figure of El Greco. We were astonished remembering the disdain with which he was treated for three centuries by an important part of the art world, as related in a timely manner by Fernando Arrabal in his brilliant essay on El Greco, which holds, by the way, the homosexuality of the painter. He was reviled to such an extent, that in 1881 the director of the Prado Museum, whose name I do not remember, wanted to get rid of his paintings, under cover of a critic who said“who on earth needs his extravagances in here". What a disaster would have been paying attention to these dumbs. What an irreparable historical loss. Luckily the numerous admirers Domenico Theotocopoulos always had, among others, the Generation of 98, the great Cossio and, of course, Sofia herself, have managed to avoid it.
I was fortunate to be friends with Sofia Gandarias for less time than I would have liked, but celebrating our friendship neither blinds me nor diminishes my admiration for her and my recognition of her work. Despite its delicate beauty, its porcelain skin, Sofia was a vehement, risky and authentic woman, she had an extraordinary strength, able to persuade and convince, committed to fighting abuse and injustice, supportive of forgotten causes, and an artist above all. She lived for her art, as remembered by those who loved her the most. It is an honor and a pleasure to evoke her through this magnificent series of portraits, a lasting testimony of her art, with my hand on my heart.
#29 El Caballero Martin Scorsese Óleo sobre lienzo / 100 x 81 cm. / 2014
