SI no14

Page 1

SI - SPANIA I DAG

Tar farvel

Side 10

AV I E K U S I GRAT

1

Side 19

S!

Vi holder åpent alle dager utenom torsdag. Sport på storskjerm. Dagens meny hver dag. Vi har catering. Vi serverer ferske vafler hver dag. Besøk oss på facebook!

Avenida del Albir, 58 03581 El Albir, Alicante Tlf. 966 867 423

BRIDGE ER LIVET

SIDE 8

UTGAVE 14 | 7. april 2016

Fotballglede

SIDE 3

SIDE 17

Grottekunst

vi kan leveRe Ditt

kvalitetS

kjøkken

www.casa-interior.com Tlf. 966 881 129 Email info@casa-interior.com Partida el Planet 156 03590 Altea (N-332)

PRØV OSS GRATIS I 7 DAGER ü De mest populære norske, svenske og danske kanalene, inkludert HD kanaler ü Prisreduksjon på inntil 23 EUR/mnd. Kundeservice: 618 483 651, +47 75 803 205 www.nordichd.tv

prøv før

du

kjøper


2

SI - SPANIA I DAG

www.spaniaidag.es

PERSPEKTIV

REDAKSJON

De tre norske skolene på Costa Blanca melder om positive elevtall for neste skoleår, men den økonomiske situasjonen i Norge påvirker søkningen til skolen. Det kan bli vanskeligere fremover.

Jon Henriksen

Ansvarlig redaktør Tel.: (+47) 913 53 111 Mail: jon@spaniaidag.no

Fredrik Kruse

Redaktør/daglig leder Tel.: (+34) 622 344 354 Mail: fredrik@spaniaidag.no

Blir påvirket Den norske økonomien er ikke i fritt fall, men gullalderen er foreløpig forbi. Det går altså tyngre i norsk samfunnsøkonomi og dette faktum påvirker mange mennesker – også virksomheter i Spania vil kunne bli rammet.

Øivind Karlsen

Journalist Tel.: (+47) 489 52 028 Mail: oivind@spaniaidag.no

Frode Skarpnord

Webansvarlig Tel.: (+47) 473 44 621 Mail: frode@spaniaidag.no

SALG | ØKONOMI

Steinar Pettersen

Salgssjef Tel.: (+34) 695 774 742 Mail: steinar@spaniaidag.no

Tore Nystrøm

Salgskonsulent Tel.: (+47) 901 49 757 Mail: tore@spaniaidag.no

AV JON HENRIKSEN

sel om at det kan bli vanskeligere å fylle alle elevplassene over tid.

De norske skolene på Costa Blanca, tre i tallet, er blant de som kan og vil merke at den norske økonomiske oppturen har stoppet opp. Antall søkere vil muligens gå litt ned og i verste fall få konsekvenser for de ansatte.

Tilbakeholdenheten vi registrerer, er et signal om at skolene må jobbe mer målbevisst for å få fylt alle plassene. Den Norske Skolen i Rojales har for eksempel vært representert på den store reiselivsmessen på Telenor Arena i januar de siste årene. Både slike og andre markedstiltak, kan bli nødvendig for skolene fremover.

Så langt er det ingen fare for de norske skolene. Inntaket av elever for skoleåret 2016-17 er i full gang og viser positive elevtall. En skole har ventelister, mens andre har noen få ledige plasser på enkelte skoletrinn. Ingen dramatikk å spore altså, men under overflaten ligger det en trus-

Stig Grindahl

Salgskonsulent Tel.: (+47) 480 68 283 Mail: stig@d-p.no

DESIGN

Mona A. Jansen

Grafisk design Tel.: (+47) 915 45 044 Mail: mona@spaniaidag.no

Harald Brorstad

Art Director Tel.: (+47) 915 87 001 Mail: harald@spaniaidag.no

Arbeidsledigheten i Norge fortsetter å stige. 4,8 prosent ledighet ble det registrert i januar i år, mens ledigheten var på 3,2 prosent i mai 2014. De såkalte ekspertene tror at ledighetene i Norge vil fortsette å stige. Et sted mellom fem og seks prosent, antar man at ledigheten vil ligge på ved utgangen av 2016. Ytterligere økning, tror ingen vil komme, så fortsatt er ledigheten i Norge lav sett i et europeisk perspektiv. Likevel får det ringvirkninger utenfor landets grenser.

SETT OG HØRT

Per Olav Klemsdal

Økonomi Tel.: (+47) 930 21 016 Mail: perolav@spaniaidag.no

Noen skolelever har hatt foreldre, hvor en har jobbet i oljebransjen. Far har kanskje vært på Nordsjøen i turnus, mens mor har vært hjemme på Costa Blanca. Nå er titusener av arbeidsplasser i oljesektoren tapt,

så vil det nok ikke bli like mange «olje-familier» som finner veien til Spania, og som trenger skoleplass, som tidligere.

- Å bli skilt var en sorg. Det er som å få revet i stykker både kropp og sjel.

- Jeg har blitt mer påvirket av noens dødsfall mer enn andre. Det overrasker meg.

Henny Moan, skuespiller

John Cleese, komikerlegende

- Livet er ingen solskinnseilas og man får ikke noe perspektiv på ting om alt bestandig er rosenrødt. Eva Bødtker-Næss, enke etter Odd Børretzen

Utgiver: Spaniabladet S.L. Besøk-/postadresse: Calle Pau Casals 5, 03581 El Albir. Web: www.spaniaidag.no - Facebook: spaniaidag Trykk: Servicios de Impresión de Levante - Deposit legal: A 719-2015


SI - SPANIA I DAG

NYHETER

3

- Samlet inn 16.000 euro - guttelaget til Alfaz del Pi klare for Norway Cup

Festaften med fotballgutta Den norske klubben Costa Blanca sitt klubblokale var kledd i gult og blått mandag kveld. Da inviterte nemlig fotballaget Cadetes A fra Alfaz del Pi til festaften for å samlet inn de siste sårt tiltrengte midlene for å kunne reise til Norge og delta under årets Norway Cup. AV FREDRIK KRUSE Foreldrene til fotballguttene serverte matretter fra sitt eget kjøkken med stolthet og gav de 125 fremmøtte en flott kulinarisk opplevelse. I tillegg til paella for 60 personer bugnet det også med både middagsretter og kaker. Det ble dessuten solgt supporterutstyr og arrangert et lotteri hvor man kunne vinne middag for to personer på restaurant Sol y Luna ved Alfaz del Sol, og en flaske blå vin fra Casa Vital. Kveldens omsetning ved kaféen i den norske klubben gikk også til å sponse fotballagets Norges-tur. Godt i mål Kvelden skulle vise seg å innbringe over 3.000 euro og dermed er fotballklubben i Alfaz del Pi godt i mål med å kunne sende også dette årets guttelag til Norway Cup. -Dette betyr at det har fått inn de 16.000,- euro som var nødvendig for å kunne reise til Norge og delta på Norway Cup. Den Norske Klubben er veldig glade for å ha fått lov til å være med å bidra!, sier en strålende fornøyd klubbleder, Bjørn Væthe.

Kveldens kanskje aller gladeste var initiativtaker Marit Gjelsten. - Vi er godt i mål! Nå kan vi endelig slippe jubelen løs og la fotballen rulle. Takket være det som må kalles en stor norsk dugnasinnsats kom det inn tilsammen 3.134,70 euro og hele 1.900 euro på loddsalget alene i kveld. - Jeg tror dette inspirerer og at spanjolene er overrasket over at et samfunn står opp og viser at vi bryr oss ved å kjøpe skjerf og annet. De har nordmenn i sine hjerter, sier en tydelig berørt Gjelsten. Trofaste supportere Asle Berg, Inger Vik Heggland og Anne Marie Fagerlid var iført både skyggelue og skjerf fra fotballklubben Alfaz del Pi for anledningen. -Det som er så flott med å støtte et helt fotballlag er at hele laget får delta i fotballturneringen. Det er jo vanlig at noen foreldre har god råd og andre har det ikke, men vi kan jo ikke la noen av spillerne være hjemme av den grunn. Vi synes dette er et kjempeflott tiltak, skryter de tre klubbmedlemmene.

125 personer møtte fram da fotballguttene fra Alfaz del Pi inviterete til festaften i Den norske klubben Costa Blanca mandag.

Jorge Calero (t.v.), Santiago Alvarez (t.h.) og resten av fotballgutta i Cadetes A fra Alfaz del Pi gleder seg til å delta i verdens største fotballturnering.

Skal vinne Jorge Calero y Santiago Alvarez er to av fotballgutta som nå gleder seg til å delta i verdens største fotballturnering. -Vi kjenner godt til turneringen og vet at det et mange lag som deltar hvert år. De som deltok fra Alfaz del Pi i fjor fortalte at banene er forskjellige fra det vi er vant til, men vi skal uansett gjøre det vi kan for å vinne turneringen. Det blir vanskelig å vinne men vi skal i alle fall forsøke, smiler de to lagkameratene som ser fram til hyggelige dager under Norway Cup.

Initiativtaker Marit Gjelsten og klubb- leder Bjørn Væthe kunne slippe jubelen løs da Norway Cupturen var sikret.


4

Dobbelt marked i Almoradi

SI - SPANIA I DAG

NYHETER

Det er tradisjon for markedsutsalg i byen Almoradi, sist lørdag var det dobbelt opp med markeder. For byen arrangerte for tolvte gang sin ”Feria del Comercio y Outlet” på Plaza de la Constitucion. Der viste lokale butikker fram sine varer – med ekstra rabatter til en ivrig publikum. AV PER ARNE SKRAMSTAD Det er lørdagsmarked i Almoradi hver uke, der de omreisende selgere har sine boder av mange slag. Dermed ble det virkelig folksomt og mange tilbud å finne

sist helg, med også mange lokale innslag. ”Feria del Comercio y Outlet” er støttet av kommunen, som vil skape aktivitet og trafikk i byen sin. For lokale butikker er dette

en årlig anledning til å møte kundene på nært hold, også de mange turistene som besøker markedet. Alle bransjer er representert og noen lokker med opptil 70 prosent rabatt.

Det var mye folk og stor aktivitet i bodene på årets ”Feria del Comercio y Outlet” i Almoradi. Unge Cristina representerte kommunen og sto i spissen for ”Feria del Comercio y Outlet” sist helg.


SI - SPANIA I DAG

NYHETER

5


6

SI - SPANIA I DAG

TIL BORDS

Mastroianni - en ekte italiener i Albir

Dersom du har hørt spøken ¨Én pizza fra Mercadona på vei!¨ har du nok allerede avlagt denne ukens restaurant, Mastroianni Ristorante Italiano, et besøk. AV FREDRIK KRUSE Den sympatiske eieren, Enzo Mastroianni, og de glade kelnerne ved den veletablerte italienske restauranten i Albir klarer alltid

å sette et smil på andre og gjøre det som i utgangspunktet skulle være et ordinært restaurantbesøk til et langvarig minne. Tradisjonell italiensk mat Det har nå gått mer enn seks år

siden Enzo Mastroianni åpnet dørene til sin første restaurant i Spania.

sted både for fastboende og ferierende nordmenn på utkikk etter tradisjonell italiensk mat.

Sentralt beliggende i Avenida Oscar Espla 16 i Albir er den italienske restauranten blitt et populært

-Jeg startet i restaurantbransjen tilbake på 80-tallet da jeg bodde i England. I 1983 etablerte jeg min

aller første restaurant som fikk navnet Figaro. I løpet av de rundt 30 årene jeg tilbrakte i England drev jeg fire ulike restauranter, forteller entreprenøren stolt. Mastroianni er ikke overraskende gift med en engelsk dame og erkjenner at han fikk god hjelp av henne i starten. Internasjonale gjester Takket være en dagens meny til kun 12,40 euro, som inkluderer forrett, hovedrett, dessert og en halv flaske vin, er en italienske restauranten blitt en slager blant den internasjonale befolkningen i Albir. -Folk kommer jo hit både for maten og for servicen vi gir. Vår dyktige kokk, Francesco Lavorato, kommer fra Calabria og henter sin inspirasjon fra det sør-italienske kjøkkenet. Han har dessuten reist mye og har erfaring som kokk fra Tyskland, Spania og Italia. Jeg har dessuten seks andre ansatte som alltid yter den beste service. Det er noe våre hollandske, engelske, tyske og norske kunder verdsetter. - Hva er det nordmenn bestiller og hvordan er de som kunder?

Det hollandske ekteparet Ray og Eliza Zwankhuizen fra Rotterdam feiret bryllupsdagen sin med en bedre middag hos Mastroianni i Albir forleden.

Velkommen til Avenida del Albir Tlf. 966 867 423. Lik oss på Velkommen til vår solrike terrasse. Nystekte vafler, kaker, smørbrød, småretter, middager. Aviser og bøker. Lørdag levende musikk fra kl.13.30-16.30. Vi viser sport på storskjerm. Åpent fra kl.09.00-18.00. Stengt torsdag. Vi har take away, så ta gjerne med mat hjem DAGENS inkl.1 drikke og dessert kun 9,90€: Søndag:½ kylling eller panert fisk med remulade og tilbehør. Mandag: lasagne / fiskekaker Tirsdag: spareribs / salat med reker. Onsdag: lapskaus / fiskesuppe Fredag: kjøttkaker 9,90€ / lettsaltet torsk med bacon 13,90€ Lørdag: fiskegrateng / kyllingsalat. Risengrynsgrøt og rød saft. 6,50€


SI - SPANIA I DAG

TIL BORDS

- Nordmenn besøker restauranten fortrinnsvis om vinteren og om sommeren. Den ubestridte favoritten er laks. Det gjelder både de som velger dagens meny eller de som bestiller en av dagens spesialiteter eller fra restauranatens omfattende a la cartemeny. Laksen serveres enten med pesto-saus eller med en saus laget av gorgonzola og bacon. De som går for dagens meny bestiller gjerne blåskjell til forrett og laks til hovedrett. Når det gjelder hvordan nordmenn er som kunder vil jeg si at de er enkle å servere og er alltid glade og fornøyde, skryter Mastroianni. Feiret bryllupsdag Denne uken feiret det hollandske ekteparet Ray og Eliza Zwankhuizen fra Rotterdam at de hadde holdt sammen i 12 år. På anbefaling fra venner bestemte paret seg for å legge feringen til Mastroianni i Albir. -Vi flyttet hit i fjor og bor nå fast i La Nucia. Min mor har bodd i Beniorm i sju år så vi har besøkt dette området hvert eneste år siden hun flyttet nedover. Nå er jeg selv pensjonist og vi bestemte oss derfor for å flytte til Spania. Her er klimaet bedre, og maten og folket hyggeligere. Dette er første gang vi spiser her og vi er veldig imponert. Maten er aldeles perfekt presentert og utsøkt på smak. Selv valgte jeg å gå for Saltimbocca, mens Ray gikk for dagens meny med rekecoctail til forrett, en pizza Margarita til hovedrett og en flaske vin. I Spania kan man ikke spise uten vin, avslutter de glade jubilantene. Mastroianni Ristorante Italiano holder stengt onsdager. Bordbestilling kan gjøres på telefon 688 663 577.

ANBEFALER Forrett: Dagens grønnsakssuppe Blåskjell Hovedrett: Lasagne Spagetti Bolognesa Dessert: Tiramisu Panna Cotta

Den glade betjeningen ved den veletablerte italienske restauranten Mastroianni i Albir har alltid et smil på lur.

7


NYHETER

8

SI - SPANIA I DAG

Den som spiller bridge holder ”alzheimeren” på avstand. Det er viktig å bruke hodet når en kommer opp årene – kortspillet er ypperlig i så måte. Samtidig er det både sosialt og spennende – mente de rundt førti som nylig deltok i ”barometerturnering” på Mas Amigos i Torrevieja.

Bridgen holder hodet intakt AV PER ARNE SKRAMSTAD Bridge er populært blant de skandinaviske i Spania. De fleste dyrker nok spillet mer på privat basis, men bridgeklubben i Mas Amigos har eksitert i snart tjue år, og den har en trofast medlemsskare.

Klubben har gjennom årene arrangert 10-12 store turneringer, det er selve høydepunktene. Men hver eneste mandag og onsdag er det klubbspill på Mas Amigos. Det skal mye til før de ivrigste skofter slike kvelder.

Startet som Torre del Moro Det var svensken Stig Lindén som i 1998 startet det som først ble bridgeklubben Torro del Moro. Den hadde sine spillekvelder på ulike steder, før den holdt til på Hotel Masa. I 2002 flyttet aktiviteten til Mas Amigos. Først leide klubben lokaler der, men

den ble stadig mer integrert i Mas Amigos-aktivitetene. Nå er bridgen en underavdeling, selv om den har eget styre og egen kasse. Nå heter klubben Mas Amigos Bridgeklubb. Interessen har økt enormt Det startet i det små – men interessen har økt voldsomt de senere årene. Klubben har ikke en egen medlemsliste – alle som vil

være med melder seg inn i Mas Amigos – som har flere tilbud til medlemmene sine. Men det er mellom 45 og 60 aktive spillere, tallet varierer med årstidene, ettersom folk kommer og går. De som spiller kommer fra både Norge, Sverige, Finland, Danmark og noen fra Storbritannia. Men først og fremst er dette en skandinavisk klubb.

Konsentrasjon rundt spillebordet – fra venstre Willy Olsen, Clas Lend, Anton Otterhals og Eivind Nilsen.

Det er mye arbeid med en bridgeturnering – det skal deles ut ferdigsorterte kort hele tiden. Det sørger Magnhild Tangen for.


NYHETER

SI - SPANIA I DAG

9

- Det sosiale er det viktigste ”Alle kjenner Anton” i det skandinaviske bridgemiljøet i Torrevieja. Anton Otterhals har vært med siden bridgeklubben startet og han er en kar som markerer seg. - Det sosiale er den viktigste grunnen til min bridgeinteresse, mener han selv. Det er trangt om plassen under turneringene på Mas Amigos, i år var det med førti spillere.

Seriøse turneringer For mange av de bridge-frelste er ”barometerturneringene” høydepunkter. Da får de prøvd sine ferdigheter på like fot med de andre. Det koster 1,5 euro for hver spillekveld i Mas Amigos. Det koster 10 euro å delta i turnering, men da er kaffe og litt mat inkludert. Det er pengepremier, vinnerne får kanskje 50-60 euro. Mange har faste makkere både på spillekvelder og i turneringer.

Bitte Pfeiffer er formann i Mas Amigos Bridgeklubb.

Flere ektepar deltar, det er fint å ha en felles hobby. Nybegynnerkurs til høsten Mange liker å spille kort, men er kanskje redde for at bridge skal være for vanskelig. I oktober blir det nybegynnerkurs, og anledning for nye interesserte til å komme med i miljøet. – De er hjertelig velkommen, fastslår formann i klubben Bitte Pfeiffer.

Per Aulid var turneringsleder på Mas Amigos sist helg. Mens Ragnhild Jespersen var sekretær og sto for alle utregningene – også det er tøff jobb som krever konsentrasjon og kontroll.

Anton er fra Midsund på Otrøya, hele familien var fiskere. Alle sammen likte de å spille kort. Ikke så rart at bridge ble hans store hobby gjennom livet. - Jeg hadde fire onkler som alle var fiskere, og som benyttet enhver mulighet til å spille bridge sammen. Men ofte var en av dem ute på sjøen eller forhindret – da ble jeg tatt inn som fjerdemann. Jeg kunne ingenting om kortspillet bridge, men fikk lære ”the hard way”, forteller Anton Otterhals. Spillet må ha fungert for den unge mannen, for han var snart et ivrig medlem i flere bridgeklubber. En tid var han formann i Molde bridgeklubb.

en viktig del av livet for Anton. Etternavnet hans er det ikke alle som kjenner. For ”Anton” er Anton. Da en kamerat skulle hente ham på sykehuset i Torrevieja etter en rutinebehandling var det ingen som vedkjente seg pasienten Otterhals. Men da vennen nevnte navnet Anton lyste de alle opp. Det var et kjent navn også

Torreviejas sykehusansatte. - Hva er det så med dette kortspillet bridge som fenger så mange i år etter år – flere ganger i uka er engasjementet like sterkt? - Det sosiale er det viktigste, kameratskapet og miljøet. Det fastslår veteranen Otterhals, han er selv en viktig miljøskaper i bridgeklubben.

I 1999 flyttet Anton Otterhals til Torrevieja. Han ble fastboende sammen med Magnhild Tangen, begge hadde de mistet sin ektefelle da de slo seg sammen. - Bridge har vært min hobby hele livet, det ble naturlig å ta opp spillet også her nede i Spania, forteller Anton. Han ble med i klubben ”Torre del Moro” som senere ble til Mas Amigos Bridgeklubb. Mange helseproblemer har han hatt, men kortspillet har vært

Alle kjenner ”han Anton” i bridgemiljøet i Torrevieja – han har spilt bridge hele livet.


SI - SPANIA I DAG

10

En epoke er over Seniorprest Asbjørn Haugen holdt rett før påske sin aller siste gudstjeneste i Minnekirken i Villajoyosa. For mange ble det et rørende farvel med en god medarbeider og venn gjennom mange år da seniorpresten mønstret av for godt. Hvert eneste år siden 2010 har Asbjørn Haugen vært seniorprest ved Minnekirken i Villajoyosa.

AV FREDRIK KRUSE Hvert eneste år siden 2010 har Asbjørn og Aslaug Haugen vært seniorprestepar ved Minnekirken i Villajoyosa. Ekteparet kommer opprinnelig fra Halden, men er bosatt i Ot-

testad utenfor Hamar, hvor de har bodd etter at de gikk av med pensjon for sju årene siden. Hyggelig å være prest i Spania -Det er alltid like hyggelig å være her i Spania. Nå har vi vært her både høst, vinter og vår, sier Asbjørn Haugen som akkurat har lagt bak seg sin aller siste tre-må-

neders periode som vinterprest i Minnekirken i Villajoyosa. -Aslaug og jeg trives godt med det å være seniorprestepar, men nå har vi holdt på i mange år og tenker at det kanskje snart var nok. Selv om det faktisk er åtte år siden jeg gikk av med pensjon har jeg ikke vært ¨skikkelig¨ pen-

sjonist. Det kommer nemlig alltid noen forespørsler om å holde en gudstjeneste eller en begravelse både her og der, ler presten. Etter at Solgården ønsket en prest stasjonert fast ved Minnekirken er det flere prester som går i turnus.

-Stort sett består jobben i å holde morgenandakter og ivareta kontakten med Solgården. Utover dette så har vi en del andre arrangementeter i kirken, som åpen kirke og gudstjenester. I tillegg forsøker vi selvfølgelig å være så tilgjengelig som mulig for gjestene ved Solgården. Vi er også fast en dag i uken ved Kirkesen-


SI - SPANIA I DAG teret i Albir og siden det kun er en times bilkjøring unna bistår vi dessuten Sjømannskirken i Torrevieja dersom det skulle være behov for det, opplyser Haugen. Varierte besøkstall - Hva er forskjellen på å være prest i Norge og Spania?

11 sker å gjøre oftere, avslører den spreke pensjonisten.

bindelse med 20 årsjubileet til Kirkesenteret i Albir senere i år.

Ikke siste gang Det blir uansett ikke siste gang seniorpresteparet setter sine føtter i Albir. Asbjørn og Aslaug returnerer nemlig til Spania i for-

-Som seniorprestepar har vi faktisk fått kallenavnet ¨AS-Haugen,¨ fordi vi begge har navn som starter på as- og jobber så ofte sammen. I arbeidet på Sol-

gården var vi ofte sammen under morgenandaktene, mens Aslaug også jobbet som miljøarbeider blant beboerne der. Aslaug har dessuten jobbet mye med informasjonsarbeid og skrevet jubileumsboken for 40 årsjubileum til Minnekirken. Nå vil jeg gjøre

mitt beste for å gi henne drahjelp og sterk støtte slik at hun også får samlet historien om Kirkesenteret i Albir mellom to permer i tide til jubileumsfesten, avslutter den sindige og sympatiske presten.

-Selv om det er stort oppmøte og kirken ofte fylles opp her, blir det mer turn-over i menigheten og til stadighet må man forholde seg til nye personer. I tilllegg varierer besøkstallene mye, og det kan være ganske utfordrende når man har det samme mannskapet. Det er vanskelig å gå etter klokka og stikkordet blir da fleksibilitet, slår seniorpresten fast. -Hva vil dere bruke den ekstra fritiden på nå som du er ¨ekte¨ pensjonist? -Aslaug og jeg veldig glade i å gå tur. Aller helst går vi pilegrimsvandringer. Vi har vært i Santiago de Compostela flere ganger og hjemme i Norge har vi gått deler av pilgrimsvandringen mot Nidaros. Dette er noe vi øn-

Nå vil Asbjørn bruke pensjonisttilværelsen til å gi kona Aslaug drahjelp og sterk støtte slik at hun også får samlet historien om Kirkesenteret i Albir mellom to permer.

A LT E A

PÅ KIRKEPLASSEN

MER ENN 60 VINER OG LIKØRER FRA HELE VERDEN

WORKSHO PS L ØRDAG K L. 12.00 SUS H I O G VIN K L. 18.00 SJOKO L ADE O G PO R TVIN SØN DAG K L. 11.30 I TAL IENS K KJØ KKEN O G VIN K L. 17.00 O ST O G VIN

KREATIVE DRINKER

DET GASTRONOMISKE HJØRNET OG WORKSHOPS MAT OG VIN

23. OG 24. APRIL LØRDAG KL. 11.00 TIL 22.00 SØNDAG KL. 12.00 TIL 19.00 @bodegastorres #AlteaTE ARRANGØRER

@bodegastorres facebook.com/bodegastorres

VÆ R RASK M E D Å BE S TILLE PL ASS PÅ W ORKS H OP OG F Å SP ESIA L R A B A T T P Å

SH OP. CLUB TORRE S . C OM

I SAMARBEID MED


SI - SPANIA I DAG

NYHETER

12

Mas Amigos med vellykket loppemarked Mas Amigos er en nordisk forening som har vært etablert i Alfaz del Pi i over 20 år. I dag har foreningen rundt 7.500 medlemsfamilier fra Danmark, Sverige, Norge, Island og Finland. AV FREDRIK KRUSE Blant de mange aktivitetene som arrangeres i regi av den veletablerte klubben er bokkvelder, petanca, utflukter, Quiz-kveld, golfturneringer, bridge, vanngymnastikk og vinskole. Travle fredager Fredager er vanligvis svært travle dager i foreningens klubbhus i Avenida de la Constitucion i Alfaz del Pi. Mange stikker nemlig innom klubbens lokaler for å spise lunsj etter å ha besøkt det ukentlige markedet i Alfaz del Pi. I strålende solskinn var det derfor mange som stakk innom Mas

Amigos fredag formiddag da foreningen ønsket velkommen til loppemarked. Under fredagens loppemarked var det de tre frivillige Anita Mølle, Bjarne Persson og Per Oleg i fullt salgsmodus og loppene bokstavlig talt flydde ut døren. -Det er ikke første gang Mas Amigos arrangerer loppemarked for å skaffe inntekter til foreningens arbeid. Det er medlemmene som har gitt loppene og inntektene vi får vil hovedsakelig gå til drift, vedlikehold og til å betale husleien vår, forteller de tre frivillige. Godt besøk Salget av lopper foregikk på plas-

sen foran klubbhuset, midt mellom fredagsmarkedet og Costa Blanca Supermercado, og det strømmet derfor til med folk som både hadde vært på supermarkedet og fredagsmarkedet. -Hvor mange personer har vært innom i løpet av dagen? -Det et vanskelig å si hvor mange som har vært innom, men jeg vil anslå at minst flere hundre har vært innom allerede. Og, det kommer stadig folk til, sier Anita Møtte fra Stockholm fornøyd.

På bildet ser vi (f.v.) Bjarne Persson, Anita Mølle og Per Oleg under fredagens vellykkede loppemarked i regi av Mas Amigos.

Kunstboder I tillegg til loppemarkedet hadde også sølvsmeden Eva Brutt Sigemark og billedkunstneren Anne von Platten fått anledning til å sette opp salgsboder med sine verker. Smykkekunstneren Eva Brutt Sigemark har tidligere jobbet som sølvsmed i Sverige, men bor for tiden Albir. -Jeg har vært medlem i Mas Amigos i fire eller fem år. Jeg har mange års erfaring som sølvsmed i Sverige, men nå har jeg pensjonerte meg og selger ut alle mine smykker og ringer, forteller Helsingborg-damen. Malerinnen Anne von platen er på sin side fortsatt aktiv inne både maling, grafikk, keramikk.

Det var strålende solskinn og mange som stakk innom Mas Amigos sitt loppemarked fredag formiddag.

-Jeg maler en del på bestilling, og jeg har derfor benyttet anledningen til å stille ut fire bilder for å vise litt av min produksjon, avslutter hun. Mas Amigos vil fortsette med sitt

vanlige ukeprogram ut mai måned og inviterer til trivselskveld den 14. april hvor forfatteren Marina Thorborg vil holde et foredrag om kvinners rolle i Kina.


SI - SPANIA I DAG

NYHETER

Nytt turistkontor i Altea Altea sitt turistkontor er tilbake der det startet, i Calle San Pedro, nær byens strandpromenade. AV FREDRIK KRUSE Det nye turistkontoret er nå fullt operativt etter at flyttingen ble gjennomført akkurat i tide før påsketuristene inntog byen. Adgangen til turistkontoret har blitt forbedret med en rampe for rullestorbrukere, og det er også lagt bedre til rette for blinde og de med hørselsproblemer i de nye lokalene. Dårlige besøkstall Beslutningen om å flytte kontoret fra sin nåværende plassering i byens rådhus ble tatt grunnet en stor nedgang i antall besøkende avslører byens turistsjef Ana Al-

vado. Turistsjefen innrømmer at beslutningen om å flytte kontoret i 2012 var en stor feiltakelse. -I 2011, da turistinformasjonen var lokalisert i Calle San Pedro, viser vår statistikk at totalt 38.000 mennesker besøkte turistkontoret. I 2015 var det kun 7.000 personer som henvendte seg til turistkontoret for å innhente informasjon. Takket være hjelp fra det regionale turistbyrået og bruk av eksisterende ressurser, har relokaliseringen av turistkontoret blitt gjennomført uten kostnader for kommunen, understreker turistsjef Alvado.

Dårlige besøkstall er årsaken til at Altea kommunen nå har flyttet turistkontoret tilbake til strandpromenaden.

13


14

NYHETER

SI - SPANIA I DAG

Blir tatt i radar hvert tiende sekund Det spanske trafikkministeriet DGTY har satt opp 1. 200 radarer langs spanske veier og hvert tiende sekund fanges en bilist i radaren på grunn av for høy hastighet. Tre millioner bilister ble tatt i radarkontroll i 2015. Dette er en økning på hele 3 prosent fra 2014. Det er strekningen på A-6 i Madrid i Laz Rozas-området som er den aller mest innbringende rent økonomisk. Halvparten av alle fartsbøtene blir skrevet ut på betalingsfrie motorveier. Kun 6,6 prosent blir tatt på betalte motorveier. Det er i Andalucia at flest bilister blir tatt i radar - nemlig 685. 134 personer.

Gallamiddag til inntekt for kreftsaken Losjen San Juan de Espana nr. 28 arrangerer fredag den 29. april veldedighetsmiddagen Ladies ´ Gala Night på Hotel playa Albir y Spa. Inntektene fra veldedighetsmiddagen vil gå til kreftforeningen MABS. AV FREDRIK KRUSE

Losjen San Juan de Espana nr. 28 arrangerer fredag den 29. april veldedighetsmiddag på Hotel playa Albir y Spa. Inntektene fra dette middagsarrangementet vil i sin helhet gå til kreftforeningen MABS.

Primus motor Jacob Magnussen forteller at arrangementet ikke er utelukkende for kvinner, men at det er ment å være en kveld hvor vi menn vil gjøre vårt ytterste for å sette kvinnene i sentrum og takke dem for den daglige støtten de gir oss menn.

-MABS er en av de ledende veldedighetsorganisasjonene i Spania. Organisasjonens arbeid går ut på å støtte alle som er berørt av kreft, uansett om det er en selv, et familiemedlem, en venn eller noen man har omsorgsansvaret for som er rammet. Mabs ble grunnlagt som en selvhjelps gruppe av kreftpasienter i 1999 og de nå har et omfattende nettverk av grupper av frivillige, opplyser Magnussen. Hvordan har responsen på veldedighetsmiddagen vært så langt? -Responsen har vært over all forventning og det kommer til å bli en fantastisk aften. Veldedighetsmiddagen koster 45 euro og består av en tre retters middag, levende musikk og mye annet. Vi har så langt solgt 84 billetter, men Hotel Playa Albir & Spa er stort og det er plass til mange flere, avslutter dansken. Billetter kan bestilles ved å sende en e-post til Jacob Magnussen (jacob@todo-agua.com).


SI - SPANIA I DAG

NYHETER

15


16

SI - SPANIA I DAG

NYHETER

Flere tusen besøkte markedsdagene i Finestrat Det var masse liv og røre i gamlebyen i Finestrat lørdag og søndag i forbindelse med byens årlige tradisjonelle marked forrige helg. AV FREDRIK KRUSE Mer enn 60 salgsboder fylte den sjarmerende byens historiske sentrum med bakevarer, natulige såper, lærvarer og mye mer under det to dager lange tradisjonelle og gastronomiske markedet. Tett aktivitetsprogram Utover muligheten til å kunne kjøpe håndverks- og naturprodukter ved de mange salgsbo-

dene fikk de besøkende også en grundig innføring i ulike tradisjonelle håndverksyrker og byens lokale gastronomi. I tillegg ble det også arrangert parader, og gatemusikanter og tryllekunstnere vandret utrettelig gjennom de smale smugene i gamlebyen i Finestrat til stor glede og underholdning for markedets mange tusen besøkende. For de aller yngste var det blant annet organisert en gårdskole

Mer enn 60 salgsboder fylte Finestrat sin gamleby med blant annet et bredt utvalg av tradisjonelle bakevarer.

Det historiske sentrum av Finestrat viste seg fram i all sin fargesprakende prakt under helgens tradisjonelle marked.

hvor barna kunne ri på esel og få en innføring i gjeting av gjess. De pedagogiske maler - og keramikkverkstedene var også populære tiltak blant de unge.

marked til å bli et marked som er nært knyttet til våre egne røtter innen håndverksyrker - og kunst, og, ikke minst, vår egen tradisjonelle gastronomi.

Spektakulært mennesketårn Et av arrangementets mest spektakulære øyeblikk fant sted på det tradisjonelle markedets siste dag da 25 ungdommer fra foreningen Muixaranga d´Alacant bygget et menneskelig tårn foran hundrevis av skuelystne festivaldeltakere på Plaza del Pueblo.

Det tradisjonelle markedet i Finestrat var arrangert av det lokale

Byens ordfører, Juan Francisco Perez var svært fornøyd med responsen fra publikum. -Vi har oppnådd målet vi hadde satt oss, nemlig å forandre dette fra å være et typisk middelalder-

Søndag bygget 25 ungdommer fra foreningen Muixaranga d´Alacant et menneskelig tårn.

turistkontoret og Finestrat kommune i samarbeid med Ibero og kvinneforeningen Asociacio de dones de Finestrat.

Muligheten til å kjøpe håndverks- og naturprodukter var mange for de mange tusen som hadde funnet veien til Finestrat denne helgen.

LEGG DIN VELVÆRE I HENDENE TIL Omsorgsboliger Dagsenter Avlastning Ferie Medisinsk Assistanse hele døgnet Hjemmehjelp Rehabilitering Oversettelses hjelp Servering av mat i boligene Club Casaverde 50+

CASAVERDE PILAR

Avda.Costablanca,167 Torre de la Horadada

966.769.846

info@grupocasaverde.com

omsorgsboliger

www.grupocasaverde.com


SI - SPANIA I DAG

17

NYHETER

Lokale kunstnere populære Rodeo-grottene i Rojales er en opplevelse i seg selv, men ekstra spennende er det når lokale kunstnere holder åpent hus den første søndagen i hver måned. Sist søndag var det strålende vær og mange besøkende.

AV PER ARNE SKRAMSTAD Rodeo-grottene ble opprinnelig gravet ut for hånd i høyden over Rojales. Dette unike stedet har stor historisk og kulturell verdi. Det er Rojales kommune som eier stedet, og som leier ut grottene til lokale

kunstnere – og til noen få familier, som har sitt bosted der oppe i høyden over byen. Det er femten grotter av ulik størrelse som utgjør Cuevas del Rodeo. De benyttes som atelier for flere ulike kunstnere, her der alt fra keramikk til papirarbeid, maleri og lær-

Maria Trapiello Suárez er papirkunstner – og hun laget denne flotte kjolen Det var mange besøkende til kunst- og håndverksutstillingene i Rodeo-grottene søndag. av bare papir – til en konkurranse.

arbeider. Det er også en kafe i en av grottene, så mange legger søndagsturen til Rodeogrottene. Hver første søndag i måneden er utstilling av ulike kunstneriske arbeider og flere boder med mange tilbud. Ikke alle de lokale kunstnerne driver

Aida Ylwalíe Laurén er eneste skad- Jose Anfel Paredes Gil er ikke fra selve dinaviske kunstner i Rodeo-grotteRojales, men han har sitt faste atelier i en av ne. Hun er opprinnelig svensk. grottene.

Seksjon for

Vi tar vare på deg!

like avansert, men alle har de noe å tilby. I dagene fra 29. April til 1. Mai blir det kunst- og håndverksutstillinger i flere dager på rad. Da blir det underholdning med musikk og akrobater. ”Encuentros rodearte” heter arrangementet.

RYGGLIDELSER

ST AM NY CE ME av LLE TO (d et lum BEH DE en e so st ba AND : m es ut en go LIN fø te re r G r t et ek i p nik ro ke vin n) se

n

Korsryggsmerter? Seksjon for rygglidelser ved IMED Hospitales gir de beste løsninger til: Ryggsmerter, isjias og lumbago | Skiveprolaps (i nakken eller korsryggen) | Vertebrale frakturer | Traumer og osteoporose | Skoliose og andre spinale misdannelser | Artrose i korsryggen. Lumbago | Spinal svulster | Spinalkanalstenose Revisjonskirurgi og gode resultater for behandling av ryggsmerter Carolina Delgado Jönsson | Skandinavisk Pasientkoordinator +34 620 179 649 | ecdelgado@imedhospitales.com

SYKEHUS ER GODKJENT AV HELFO

VI BETJENER PASIENTER LANGS HELE COSTA BLANCA IMED Levante Sykehus Tel. 966 87 87 87 C/ Ramón y Cajal, 7. 03503 BENIDORM levante@imedhospitales.com www.imedlevante.com facebook.com/imedelche

IMED Teulada Poliklinikk Tel. 965 74 15 31 Ctra. Teulada-Moraira, nº2. Camino del Calvario. 03725 Teulada teulada@imedhospitales.com www.imedteulada.com

IMED Elche Sykehus

Tel. 966 91 51 51 C/ Max Planck, 3. 03203 Torrellano - ELCHE elche@imedhospitales.com www.imedelche.com facebook.com/imedelche

IMED Torrevieja Poliklinikk Tel. 966 81 74 05 Centro Comercial Ozone Avda. Rosa Mazón Valero, s/n 03184 TORREVIEJA torrevieja@imedhospitales.com www.imedtorrevieja.com


SI - SPANIA I DAG

NYHETER

18

Får barnehage-erfaring

Fra Osterøy til Albir

Mange norske yrkesfagelever drømmer nok om å gjennomføre lærlingetiden sin i utlandet. For tre elever fra Osterøy videregående skole har denne drømmen blitt virkelighet. AV JON HENRIKSEN Takket være støtte fra det europeiske kulturutvekslingsprogrammet Erasmus + kunne Rebekka Eidsnes, Sølvi Fjeldstad og Malene Hansen Bruvik denne uken ta fatt på et tre uker langt praksisopphold ved den norske Montessori-barnehagen Little People i Albir. Fin start Andreårslærlingene innen barneog ungdomsarbeiderfag sier til SPANIA I DAG at de har hatt en

fin start på sitt Spania-opphold og at de nå gleder seg til å komme i gang med praksisen. -Hvilke forventninger har dere til praksisoppholdet ved den norske barnehagen Little People Albir? -Hjemme på Osterøy har vi allerede hatt praksis en uke per måneden siden november. Vi har vært utplassert både ved Haus barnehage og Lonevåg barnehage i sentrum av Osterøy, og underveis har vi oppdaget at det faktisk er stor forskjell mellom de ulike

På bildet ser vi fra venstre barnehagebestyrer i den norske barnehagen Little People Albir, Anabel Corral Granados, andreårslærlingene innen barne- og ungdomsarbeiderfag Malene Hansen Bruvik, Rebekka Eidsnes og Sølvi Fjeldstad og Henrik Holm i MYA.

barnehagene i lille Osterøy. Det blir derfor veldig interessant og morsomt å se forskjellene mellom hvordan det er å drive en barnehage i Spania i forhold til hjemme i Norge. Forventingene jeg har til praksisoppholdet består hovedsakelig i å hente erfaringer som jeg kan ta med meg videre og lære bort, sier Malene Hansen Bruvik. Innovative Daglig leder i Montessori-barnehagen Little People Doktor

Anabel Corral Granados takker Henrik Holm i Move Your Association (MYA) for å ha satt Osterøy videregående skole og den norske barnehagen i Albir i kontakt med hverandre. -Little People Albir er en innovative utdanningsinstitusjon søker et tett internasjonalt samarbeid for å implementerer det siste innen forskning på utdanningsfeltet. Det europeiske kultur- og forskningsutvekslingsprogrammet Erasmus +, som de norske

jentene sitt opphold er finansert gjennom, gir oss en unik mulighet til nettopp dette. Om kort tid vil også universitetsstudenter som er spesialiserte innen Montessori-pedagogikken gjennomføre ha praksis i forbindelse med et forskningsprosjekt barnehagen deltar i sammen med fem universiteter fra Sverige, Danmark, England, Ungarn og Spania, avslutter den pedagogiske lederen.


SI - SPANIA I DAG

19

NYHETER

Den glade trubaduren tar snart farvel Få lærlinger har vel satt like stor preg på sin midlertidige arbeidsplass som den glade trubaduren Ruben Mandelid. Fra han satte sin fot på skoleplassen har vossingen spredd musikk og glede blant både elever og lærerne ved Den norske skole Costa Blanca (DnsCB). AV FREDRIK KRUSE -Det har vært spennende å være lærling i Spania. Det er nok mange norske yrkesfagelever som drømmer om å gjennomføre lærlingetiden i utlandet, og jeg var så heldig å være blant de seks elevene fra Bergen som har fått denne drømmen virkeliggjort denne våren. Ruben Mandelin studerer til å bli barne-og ungdomsfagarbeider og har siden januar måned jobbet som assistentlærer ved den norske skolen i Alfaz del Pi. --Hvilke oppgaver har du hatt som lærling ved DnsCB? -På skolen har oppgavene mine i hovedsak bestått i å være assistent, enten for enkeltelever eller klasser. I tillegg har jeg musikktimer med elevene i femte klasse, hvor jeg lærer elevene om alt fra vokalteknikk til hvordan skape et lydbilde. For å drive litt selvreklame så har jeg faktisk gitt ut flere låter og synes det er morsomt at skolen enkelte ganger bruker sangene mine som skoleklokke, sier den sympatiske musikerspiren.

xxxx

Tok utfordringen Etter å kun ha vært i Spania i to uker var den unge musikeren julenisse under den tradisjonelle juletrefesten i regi av Den norske klubben Costa Blanca. Noen måtte nemlig steppe inn ettersom den profesjonelle julenissen som vanligvis besøker juletrefestene til den norske klubben hadde blitt syk og meldt forfall, og nittenåringen fra Voss tok utfordringen på strak arm. - Det var første gang jeg opptrådde som julenisse så dette var en ny opplevelse for meg, men det er alltid morsomt å synge og opptre for et publikum, sier den sympatiske musikeren og barneog ungdomsarbeideren om sin debut som julenisse. Vellykket elevforestilling Mandelid spilte også en viktig rolle som lydteknikker under oppsettingen av elevforestillingen ¨Det var en gang…¨, som gikk for fulle hus i auditoriet i La Nucia. Sammen med SFO-barna avsluttet han dessuten forestillingen med sangen ¨Tenn eit lys.¨ -Nå som lærlingeoppholdet går mot slutten, hvilke inntrykk sitter du igjen med av Spania?

-Eg begynne å grua meg til heimreisen selvfølgelig og eg vil savne alle sammen utrulig mye! Spania har gitt meg så fantastisk mye, selv om det første som skjedde var at jeg ble frastjålet lommebok og minibankkort, vitser Mandelid på sedvanlig vis! Det har vært lærerikt å se hva skulen holder på med. DnsCB er en fantastisk skule med fantastiske elevar og kollegaer! Lærlingetiden går mot slutten for Ruben Mandelid og klassevenninnene Sandra Vassnes og Tone Marita Ryen. Den 21. mai er det vendereis tilbake til Norge.


20

MAT & VIN

SI - SPANIA I DAG

Torsk, kikerter og chorizo blir et fargerikt og sunt måltid. Vi ovnsbaker torsken denne gangen og påpeker at retten kan også lages uten fisk. Da bør man servere det hele med godt brød til.

Torsk med kikerter og chorizo 25 minutter

Enkel

Trenger ikke noe ytterligere tilbehør

Gjør slik: Finhakk løken, knus hvitløken, skjær paprikaen i passe biter, hakk persille. Vend disse ingrediensene inn i oljen sammen med kikerter og tomater i to-tre minutter. Ha grønnsaksblandingen i en ildfast form. Del fisken i porsjonsbiter, legg dem i formen, krydre med salt og pepper. Bak i ovnen på 180 grader i 10-12 minutter. Skjær chorizoen i terninger, sprøstek på middelsvarme og la fettet renne av på et tørkepapir. Dryss over fisken og server varm eller lun. Du kan med hell også drysse litt ekstra persille på toppen.

Torsk, kikerter og chorizo er sunt og godt.

Til fire personer trenger du dette: 650 g torskefilet 1 rødløk, finhakket 1 fedd hvitløk, knust 1 neve frisk persille 1 stk paprika 1 boks cherrytomater 3-4 ss rapsolje eller olivenolje 350 g kikerter på boks, avsilt og skylt 125 g chorizopølse Salt og pepper


MAT & VIN

SI - SPANIA I DAG

Gode effekter

Ernæringsfysiologene mener at kikerter er sunt å spise. Kikertene gir en rekke gode effekter for vår helse, og kan gjerne spises daglig.

21

Bouchard Pinot Noir Reserve

Aromatisk med duft av frukter

Domaine Bouchard Père & Fils ble etablert i 1731 av brødrene Michel og Joseph, som opprinnelig drev med salg av klær. De reiste derfor ofte gjennom Beaune, og falt for den nydelige byen, - midt i hjerte av Frankrikes vinmarker.

Kikerter gir gode helsegevinster om man spiser det daglig.

AV JON HENRIKSEN Kikerter er nemlig svært rike på næringsstoffer, som folat, jern, fosfor, kopper, magnesium, mangan og molybden. Kikerter er blant annet svært kolesterolsenkende. Kombinert med hvitløk og kukumin er kikerter den reneste helsebomben. Belgfrukter bidrar også til stabilt blodsukker og forebygger til en vis grad diabetes. På grunn av mye vannløselige fiber, så virker kikerter også bra på

tarmfloraen. Man kan få mye luft i magen hvis man spiser for mye, så det anbefales å øke mengden gradvis. En belgfrukt Kikert er en belgfrukt som tilhører erteblomstfamilien. Den vokser i subtropiske eller tropiske klima. Kikert dyrkes i Middelhavsområder som Spania, men også i vestlige Asia og India. Planten blir fra 20 til 50 centimeter høye og har små blader på begge sider av stammen. En belg inneholder to eller tre erter.

På boks Kikerter benyttes i salater, stuinger, kan males til mel, frityrstekes, moses til hummus, ristes og krydres. I mange land brukes kikerter som snacks. Kikerter er ganske mild på smaken. Kikerter er et godt vegetaralternativ. Bakgrunnen for at kikerter ikke brukes mer i matlaging, kommer nok av at kikertene må bløtlegges i minimum åtte timer før bruk og deretter kokes i ca. 45-60 minutter, men husk at kikerter kan kjøpes ferdig på boks!

Da staten solgte jord som var blitt konfiskert under den franske revolusjonen, så brødrene Bouchard sin sjanse og kjøpte vinmarker, først i Volnay. Etter hvert som businessen stadig gikk bedre, kjøpte de slottet Château de Beaune i 1810. Å tre ned i deres vinkjeller er virkelig en reise tilbake i tid. Flere tusen flasker fra 1800-tallet og frem til vår tid er sirlig plassert langs de tykke jord- og murveggene. Dette er virkelig et eldorado for vinkjennere og vinnytere, - et fantasiland for Burgunder-frelste og ikke minst et vinmuseum. Domaine Bouchard Père & Fils ble etablert i 1731 av brødrene Michel og Joseph, som opprinnelig drev med salg av klær. De reiste derfor ofte gjennom Beaune, og falt for den nydelige byen, - midt i hjerte av Frankrikes vinmarker. Da staten solgte jord som var blitt konfiskert under den franske revolusjonen, så brødrene Bouchard sin sjanse og kjøpte vinmarker, først i Volnay. Etter hvert som businessen stadig gikk bedre, kjøpte de slottet Château de Beaune i 1810. Å tre ned i deres vinkjeller er virkelig en reise tilbake i tid. Flere tusen flasker fra 1800-tallet og frem til vår

tid er sirlig plassert langs de tykke jord- og murveggene. Dette er virkelig et eldorado for vinkjennere og vinnytere, - et fantasiland for Burgunder-frelste og ikke minst et vinmuseum. Intens farge. Veldig aromatisk bouquet; duft av små modne røde frukter (kirsebær, bringebær, rips). En perfekt kombinasjon av frukt og tanniner. Pris ARG Duty Free Torp og Rygge NOK 149,50


22

tips til helgen SPANIA I DAG gir deg her tips og informasjon for aktuelle aktiviteter i området denne helgen. AV FREDRIK KRUSE

1. Kortreist mat i Torrevieja Denne helgen er det duket for andre utgave av den gastronomiske festivalen Sabores de Torrevieja. Under årets festival deltar totalt 18 restauranter som har gjort sitt ytterste for å sette sammen en smakfull meny bestående av lokale produkter som er høstet eller fanget innen en rekkevidde på 100 kilometer. Festivalen foregår i perioden 4.-

SI - SPANIA I DAG

NYHETER

10. april og blant deltakerrestaurantene finner vi La Encima, Rincon de Capes, El Novilo og Restaurante Barlovento.

2. Besøk Mundomar i helga og få årskort Hvert år legger dyreparken Mundomar rett utenfor Benidorm ut årskort til svært redusert pris i en begrenset periode. Dette er et tilbud fastboende og ferierende som tenker å besøke parken flere

ganger i løpet av et år absolutt bør benytte seg av. Ved å avlegge et besøk til parken denne helgen vil du for kun 12 euro ekstra få årskort til den populære fornøyelsesparken. Vær obs på at tilbudet kun varer til 10. april.

kammerkonsert i Palau de Altea. Her vil publikum få muligheten til å oppleve to av de fineste romantiske verk innen kammermusikken; Dvorak: Amerikansk strykekvartett og Brahms: Kvintett for piano og strytkekvartett. Konserten arrangeres av Amigos de la Musica Marina Baixa og billettprisen er 10 euro.

4. Moros y cristianos i San Vicente de Raspeig

Den årlige feiringen av Moros y cristianos i San Vicente de Raspeig utenfor Alicante går nå inn i sin siste helg. Lørdag morgen er det klart for en storstilt parade med fiestaens dronning, Cabezudos og musikkkorps klokken 10.45. Fra klokken 12.30 samme dag planlegges vil det være underholdning for barn på Plaza de Espana, mens kvelden avsluttes med Correfoc, en spektakulær fyrverkeriparade, klokken 21.30.

3. Kammerkonsert i Altea 5. Fiesta i Teulada Lørdag 9.4.2016, kl. 20.00 inviterer Salzillo strykekvartett og Siegmund Watty (piano) til

Teulada feire byens skytshelgen Sant Vicent Ferrer i perioden onsdag 30. mars til søndag 17.

april. Programmet er en blanding av religiøse akter, musikalske innslag, okseløp, karnevalsparade, blomsterofferprosesjon, gigantiske paella, og selvfølgelig fyrverkeri!

6. Pilgrimsmarsj i Alicante

Den årlige i Santa Faz pilegrimsferden finner sted torsdag 7. april. Det er ventet at rundt 250.000 mennesker vil delta under den åtte kilomenter langer pilgrimsmarsje som går fra St. Nicholas katedralen til klosteret Santa Faz i nærheten av San Juan. Prosesjonen forlater katedralen i sentrum av Alicante klokken 08.00. Når så pilegrimene ankommer vil det holdes en gudstjeneste før busser transporterer deltakerne tilbake til sentrum av Alicante, eller du kan velge å bli igjen og få med deg det 500 år gamle håndverksmarkedet som holdes i San Juan.

7. Håndverksmarked i Santiago de la Ribera

Søndag er Santiago de la Ribera vertskap for det tradisjonelle håndverksmarkedet Mercado Artesano de Mar Menor. Markedet holdes på Esplanade Barnuevo mellom 10.00 og 14.00, hvor over 40 kunstnere og håndverksarbeidere vil selge sine varer. Det vil være mulig å kjøpe broderi, glass, ost, iskrem, søtsaker, godteri, pølser, leker, tre, medisinske urter, vokslys, leker, vesker, smykker, dukker, malerier, keramikk og mange andre håndlagede produkter.

8. H.C. Andersen i Benidorm

Lørdag settes Den stygge andungen av H.C. Andersen opp et dukketeater i konsertsalen Salo d´actes Adjuntament i rådhuset i Benidorm. Forestillingen er gratis og starter klokken 18.30.


SI - SPANIA I DAG

23

HJERNETRIM

MATKRYSS -Vinn vinflaske fra Casa Vital Du blir kanskje den heldige vinneren av en vinflaske fra restauranten Casa Vital i Altea. Send løsningsordet på e-mail til jon@spaniaidag.no. Svarfrist: 12. april 2016.

Vinneren av forrige ukes kryssord ble: Liv Nilsen, Benissa Costa. Løsningsord: Tunisia. Premien kan hentes i våre lokaler i Albir, Calle Pau Casals 5, eller ring 695 774 742.

SUDOKU - vanskelig

Puzzle 1 (Medium, difficulty rating 0.55)

1 6 3

5

6

2

1

7

Puzzle 2 (Hard, difficulty rating 0.60)

5 3

4

4

5

8

7 7

2

8

7

4

3 1

3

8 6

8

2

7 3

1

2

8

9

2

3 4

5

8

2 1

9

4 1

6

8

5

4

9

3

9 8

Hvor i Norge ligger Kinn bryggeri?

2

Hva er et mer ”folkelig” navn på metanol?

3

Hva står LOL for?

4

Hva kaller svanskene OL?

5

Hvor mange klubber spiller i Premier League?

6

Hvilket land vant fotball-VM i 2014?

7

Hva het hjemplaneten til Prinsesse Leia?

8

Hva er adressen til den britiske statsministeren?

9

Hvilket land i Europa var det siste som endret til høyrekjøring?

10

Hva slags produkt var det aller første som brukte strekkode (1974)?

11

Hva er Barbie-dukkens sitt egentlig navn?

12

Hvilken sort-hvitt film er den dyreste som er laget?

13

Hva heter det minste medlemmet i bjørnefamilien?

14

Hva er et annet navn for århundre?

15

Hvilken dato er Valentinsdagen?

6 9

7

9

2

1

8 7

Svar 1. Florø 2. Tresprit 3. Laughing out loud 4. OS (Olympiska spelen) 5. 20 6. Tyskland 7. Alderaan 8. 10 Downing Street 9. Sverige 10. Juicy Fruit tyggis 11. Barbara Millicent Roberts 12. Schindler’s List 13. Malayabjørn 14. Sekel 15. 14. februar

SUDOKU - enkel

15 SPØRSMÅL

8 7

3

Se www.spaniadag.no for rykende ferske nyheter!


24

SPANIAFRI SONE

SI - SPANIA I DAG

Fargerik og spennende arkitektur preger Poznan.

POZNAN - overraskelsen mellom øst og vest

Poznan i Polen er kanskje ikke destinasjonen som i utgangspunket står øverst på ønskelista, men det spørs om man ikke foretar en feilvurdering om man ikke bestiller en reise til den polske byen. Poznan overrasker nemlig positivt, for byen har mye å by på. Poznan er åpenbart historisk og kulturelt influert av østlige og vestlige strømninger gjennom generasjoner. Det gjør byen attraktiv for turistene.


SPANIAFRI SONE

SI - SPANIA I DAG AV JON HENRIKSEN Det er faktisk ikke så mange turister i Poznan. Folk velger Krakow og Warszawa, men det finnes altså ingen grunn til å velge bort Poznan. Etter hvert kommer sikkert turistene til å få øynene opp for byen, så det gjelder å gjøre unna besøket før hordene av utlendinger vil komme. Da vet vi at køene blir lengre og prisene blir skrudd opp. Kjenn din besøkelsestid! I den grad noen ønsker å kjenne på rikmannsfølelsen, så er Polen et reisemål å anbefale. Prisene i Polen må generelt kunne karakteriseres som hyggelige sett med norske øyne og i Poznan er det virkelig billig. Koster et måltid mat 60 kroner i Krakow er prisen 40 kroner i Poznan. På torget i Krakow koster en halvliter øl opp mot tjue kroner, mens i Poznan skal det godt gjøres at regningen blir på mer enn ti kroner. Stenger nesten aldri Nå skal ikke vi forherlige den polske bondekosten, men ølet smaker fortreffelig og så er det alt det andre som betyr noe i opplevelsessammenheng: Kultur, historie og folkeliv. Som en av Polens eldste byer er Poznan et historisk skattkammer og et viktig transportknutepunkt mellom Berlin og Warszawa. Byen huser over 100 000 studenter og er således også betydningsfull i utdanningsøyemed. Ungdommen bidrar til at det er liv og røre på kneiper, barer og restauranter nær sagt døgnet rundt. Her benyttes prinsippet om at ingen bardører stenges før siste gjest ønsker å gå hjem.

Rådhuset er Poznans landemerke og katedralen er Polens eldste. Et storslått byggverk som vekker assosiasjoner til fordums storhet. Rådhuset, som ble bygd i 1552, ligger på torget Stare Miasteo der det alltid er folksomt og det er verdt å se nærmere på. Imponerende arkitektur fra renessansetiden og flotte utsmykninger både inne og ute, slik mange andre bygninger også fremstår. Biblioteket Raczyynski tilhører samme kategori. To kjøpesenter Poznan er på størrelse med Oslo, men virker noe mindre. Bakgrunnen er at det er mye lavhusbebyggelse og at byen har beholdt sitt gamle særpreg. Her finnes knapt høyhus i sentrum og prangende reklamelogoer er det få av. Ofte er reklamen malt på husveggene med sirlig skrift og det bidrar til å skape ekte, god gammel følelse. Shopping betyr mye for mange som er på reise. Vareutvalget i polske butikker er ikke av det bredeste, så det ligger noen begrensninger her, men det finnes småforretninger som selger designklær, sko og vesker til lave priser. Poznan har konseptbutikker og både Puma og Nike er representert. Byens to kjøpesenter er imidlertid gode alternativer, men Poznan er intet shoppingmekka i ordets rette forstand. Det er helt andre opplevelser som skal og bør prioriteres. Katolisismen står sterkt i Poznan. På hvert et gatehjørne treffer man på nonner, og kirkeklokkenes dunkle lyd høres både titt og ofte. Det er mange store og små kirker som kan besøkes for de som er interessert i det. Pfarre er

25

Poznans nest største kirke og et forbilledlig eksempel på barokk arkitektur. Kirken står på UNESCOs verdensarvliste og det borger i seg selv for kvalitet. Liten storby Elva Warta renner gjennom Poznan og bidrar på sitt vis til å skape et forholdsvis vakkert bilde av byen. På begge sider av elva ligger serveringsstedene tett og et er bare å rusle rundt og ha det hyggelig. Keiserens Festning, Nasjonalmuseet og Zoo er andre attraksjoner i Poznan. Dyreparken er Polens eldste og ble etablert så tidlig som i 1873. Festningen ble i sin tid bygd for å huse den tyske keiseren. Nå er stedet et kulturelt sentrum for utstillinger og konserter. Nasjonalmuseet blir regnet som et av Polens fremste med sine mange malerier helt fra Middelalderen og frem til i dag. Poznan fremstår altså som en liten storby med mange kvaliteter. En uslepen diamant som både gleder og overrasker de besøkende.

Dette monumentet er reist etter at innbyggerne i byen i 1956 gjorde opprør mot kommunismen.

Bussene går på strøm og er gammeldagse, men miljøvennlige.

Markedsplassen i Poznan – Wilekopolska- er vel verdt en visitt.


26

NYHETER

SI - SPANIA I DAG

Uber Taxi er tilbake i Spania Taxioperatøren Uber ble utestengt fra det spanske markedet i desember i fjor, men er nå tilbake igjen. Det var en spansk domstol som satte en stopper for Uber. Domstolen mente at det ikke var forenlig å la amatører frakte passasjerer, samt at det var konkurransevridende i forhold til tradisjonell taxivirksomhet. Nå er Uber tilbake med sjåfører som har lisens. Tjenesten kalles Uber X og skal operere innenfor regelverket.

Dagens norske ferieturister og ”klimaflyktninger” er ikke de første som har vært med å sette sitt preg på Spania. Det var mange før oss, som skapte forretningsvirksomhet og tette bånd til landet i sør.

Mange nordmenn før oss AV PER ARNE SKRAMSTAD Spania og vi - ”Nordmenn før oss” er tittelen på en ny bok fra Bærums-paret Knut Hermundstad Aukrust og Dorte Skulstad. Paret med tilknytning til Universitetet i Oslo har gitt ut to bøker om Spania tidligere. Nå tar de for seg båndene mellom Norge og Spania fra tidlige tider. I Sjømannskirken fikk de gi et resyme av den fyldige boka. Vikingtiden ”Nordmenn før oss” er basert på ni fortellinger, den første går helt

tilbake til vikingetiden. Men det som sto i fokus under foredraget på kulturkvelden tirsdag var fire av kapitlene: Klippfisk, trelast, skipsfart og appelsiner. På 1800-tallet var det et kappløp om råstoffer og markeder, og noen nordmenn så nye muligheter i Spania. Bacalaoen ble til stor velsignelse for mange norske handelsmenn, som så mulighetene. I Norge handlet alt om tørrfisk, men det var klippfisk som ble den store eksportartikkelen. Selv om det var Kristiansund og Ålesund som satset først, kom

også flere bergenske kjøpmenn til å sette sitt preg på de nordlige delene av Spania. Bilbao ble selve knutepunktet for handelen. Appelsiner Med fisken kom også trelast – og den naturlige returlasten fra Spania til Norge ble appelsiner. Aukrust/Skulstad fortalte om flere kjente norske navn som skapte sine formuer i Spania, og om norske bedrifter som satte sitt preg på spanske byer. Fortsatt er det mange etterkommere etter disse nordmennene i Spania.

START DITT SØK ETTER DIN EIENDOM HOS OSS I SOLALBIR! Ved siden av Mercadona i Albir. Camino Viejo de Altea 41, 03581 Albir. Tel: (+34) 966 868 620 og (+34) 695 592 40 | mail@solalbir.com | www.solalbir.com

Knut Hermund-Aukrust og Dorte Skulstad med ny bok, som blant annet viser at nordmenn har satt sitt preg på Spania i mange år. Boka er basert på ni fortellinger, hvorav den første går helt tilbake til vikingetiden.


SI - SPANIA I DAG

27

NYHETER

Flotte båter i liten skala Alle som er interesserte i modeller av skip og militært utstyr bør benytte anledningen i ”Jardin de las Naciones” i Torrevieja. Fram til 10. april er det stilt ut en stor samling modeller i de underjordiske utstillingslokalene. AV PER ARNE SKRAMSTAD Det er trettende gang ”Asociacion Modelismo Naval” stiller ut sine klenodier i Torrevieja. Også i år omfatter utstillingen mange skip og båter, det stilles det ut 150 modeller. I denne utgaven kan publikum se modeller av krigsskip fra århundrene før Kristus, galleoner, fregatter, slepebåter, fiskebåter,

ubåter, jagerne, kryssere, hangarskip og opplæringsfartøyer. Samt robåter, seilbåter og mye annet. I helgen er det også mulighet for å se radiostyrte modellbåter på dammen i parken om formiddagen. Åpningstiden fram til 10 april: 10:00-14:00 og 17:00-20:00, tirsdag til lørdag (stengt mandag). Søndag åpent 10-14.

Krysseren ”Blücher” med norsk marineflagg i hekken – en av de meget detaljerte marinefartøyene.

En utrolig detaljrik og flott modell av en gammel spansk galeas.

En modell av ruinene i Berlin i 1945 er også en del av utstillingen.

Vi er din spansktalende boligmegler, med sikring på ditt eget språk. Urb. Mirador de los Altos 205, C/Londres 8, 03189 Orihuela Costa (Alicante) Tel. + 34 966 701 233 www.dinbolig.com • info@dinbolig.com

Titanic er også på plass.


VIKTIG Å VITE

28

SI - SPANIA I DAG

I år kan du for aller første gang levere din spanske selvangivelse elektronisk. Fra og med onsdag den 6. april er det nemlig åpnet for å kunne levere din spanske selvangivelse via internett. Den nye tjenesten, kalt ¨Renta Web,¨ ble nylig lansert og gjør det mulig for de aller fleste skattebetalerne å levere inn sin selvangivelse ved bruk av en datamaskin, et nettbrett eller mobiltelefonen.

Slik leverer du inn selvangivelsen for 2015 AV FREDRIK KRUSE For å få tilgang til tjenesten må man besøke skattemyndighetene Agencia Tributaria sin hjemmeside og trykke på ikonet ¨Renta 2015,¨ og deretter følge lenken ¨Servicio tramitacion borrador/ declaracion (Renta Web).¨ Kontroller opplysningene Når man så har logget seg inn med brukernavn og passord gjør systemet en valideringsstudie og deretter vil man få opp de tilgjengelige tjenestene hvor man kan rapportere endringer mellom sist innleverte selvangivelse og fjorårets inntekter. Når man enten har mottatt eller ser utkastet til selvangivelse er det viktig at man er kontrollerer dette grundig. Det er spesielt viktig å kontrollere at informasjonen om katastralverdien på bolig, fagforeningsavgiften, personlige

data, pensjonsplaner, og fratrekket for avgiften man betaler som selvstendig næringsdrivende er korrekt. For å endre opplysniger som er oppført på selvangivelsen via internett må man bruke sitt utlendingsnummer (NIE), referansenummeret og sikkerhetskoden Cl@ve Pin. Endringer kan også gjøres telefonisk ved å ringe 901 200 345 eller ved personlig oppmøte hos skattekontoret fra den 10. mai. Dersom man benytter sikkerhetssystemet Cl@ve Pin, hvor man får tilsendt en kode direkte til mobiltelefonen, er det viktig å huske på at denne kun er gyldig i 10 minutter. Dersom det har gått lengre tid må man bestille sikkerhetskoden på nytt. Personlig veiledning Skattemyndighetene har allerede tatt i bruk tv-reklamer for å få

folk til å levere selvangivelsen via internett og representanter fra skattevesenet vil informere om den nye tjenesten ved de ulike skattekontorene fra og med den 10. mai.

Uansett, dersom man ønsker personlig veiledning og råd i forbindelse med spørsmål man måtte ha relatert til innlevering av selvangivelse kan man søke om såkalt ¨Cita Previa¨ (for-

håndsavtale) i perioden 4. mai til 29. juni. For mer informasjon besøk skatteverkets internettside: www.agenciatributaria.es


NYHETER

SI - SPANIA I DAG

29

I full gang med Moros y Cristianos Moros y cristianos er en tradisjon fra 1400-tallet som markerer muslimenes erobring og de kristnes gjenerobring av Spania mellom i perioden mellom 718 og 1492. AV FREDRIK KRUSE I løpet av den tolv dager lange folkefesten i Sant Vicente del Raspeig utenfor Alicante vil flere tusener av feststemte deltakere på tradisjonelt vis marsjert gjennom byens gater utkledde som kristne og maurere under de tradisjonelle inntogsmarsjene. Prosesjon Fiestaen ble innledet tirsdag 29. mars med Nit D´Albaes og tradisjonelle sanger på byens Plaza de Espana og den første aller første prosesjonen gikk av stabelen med de kristnes inntogsmarsj onsdag kveld. Som vanlig var sentrum fylt til randen av tusenvis av nysgjerrige tilskuere, og

flere av byens sentrumsgater var stengt for anledningen. Storstilt parade Forrige fredag gikk feiringen inn i sin mer intense fase med de tradisjonelle inntogsparadene, og både fredag og lørdag marsjerte også de populære Cabezudos (stor-hode)-paradene gjennom byen. Denne helgens kulturprogram innledes torsdag med en kostymekonkurranse, før gjøres klart for en storstilt parade med fiestaens dronning, Cabezudos og musikkkorps lørdag morgen klokken 10.45. Fra klokken 12.30 lørdag ettermiddag planlegges det underholdning for barn på Plaza de Espana, mens

Lørdag morgen er det klart for en storstilt parade hvor fiestaens dronning, Cabezudos og musikkkorps. Bildet er tatt under fjorårets feiring.

kvelden avsluttes med Correfoc, en spektakulær fyrverkeriparade, klokken 21.30. Årlig feiring Liknende festivaler til minne om den kristne gjenerobringen av den iberiske halvøya arrangeres i

en rekke byer over hele Spania, hovedsakelig i den sørlige delen av Valencia-regionen og i Andalucia.

pakket kulturprogram hvor man blant annet kan få med seg konserter, teater, danseoppvisninger og ulike arrangementer for barn.

Denne årlige feiringen i Sant Vicente del Raspeig fortsetter fram til søndag 10. april, og har et tett-

Se nettsiden til byens turistkontor for fullstendig program.

Denne årlige feiringen av Moros y cristianos i Sant Vicente del Raspeig fortsetter fram til søndag 10. april.


TIPS OSS 622 344 354

SI - SPANIA I DAG

30

VÆRET

LESERNES FOTO Sauer i byen... De som har vært i Torrevieja-området i mange år husker de store saueflokkene som ble ført av sine gjetere rundt om i bynære områder. Den gang var det jordbruksland og beitemarker der det nå er tusenvis av boliger og feriehus. Men de siste dagene er det sauebesøk på ny i området nedenfor Queron-hospitalet. Flokken er stor, flere hundre dyr, skriver vår frilansjournalist Per Arne Skramstad, som også har tatt bildet.

ALBIR-

Tor Fre Lør Søn Man Tir Ons

VÆRET

MAX TEMP

19 18 22 21 21 22 22

VINDSTYRKE

11 15 15 13 13 11 11

RETNING BENIDORM-

Tor Fre Lør Søn Man Tir Ons

VÆRET

MAX TEMP VINDSTYRKE Send oss gjerne noen av dine bilder om du vil dele dine fotoopplevelser med våre lesere. Skriv hvor bildet er tatt, fotografens navn og adresse. Fotografen får en liten overraskelse. Bildene sendes på mail til mona@spaniaidag.no

MARKEDSDAGER Mandager: Callosa de Ensarri Dénia Elche La Nucia Parcent San Pedro San Pedro del Pinatar Santa Pola Tirsdager: Alhama de Murcia Altea Benidorm Jalon La Union (La Manga) Los Alcázares Mil Palmeres Orihuela Villajoyosa Onsdager: Benidorm Callosa de Segura El Campello

Guardamar La Mata Muchamiel Ondara Polop San Javier Santiago de la Ribera San Miguel de Salinas Teulada Totana

Torsdager: Alicante (Ved Hercules stadion) Gandia Gran Alacant (Avenida Escandinavia) Jávea Pego Rojales San Fulgencio (Urb. Marina) San Javier Villajoyosa

Fredager: Alfaz del Pi Dénia El Pareton (grønnsak) Finestrat Gata de Gorgos Los Alcázares (Oasis) Los Montesinos Moraira Oliva Pilar de la Horadada Torrevieja Lørdager: Alicante Almoradi Benissa Calpe Callosa de Ensarriá El Algar (La Manga) Elche Gandía Los Narejoz Mazarron Playa Flamenca

20 18 21 21 19 21 21 11 13 11 9

9 11 11

RETNING

ALICANTE-

Tor Fre Lør Søn Man Tir Ons

VÆRET Santa Pola Thomas Maestre (La Manga Torre Pacheco Villajoyosa (Cala de Finestrat) Søndager: Albir/Alfaz El Cisne Alicante Auto Cine (Også loppemarked) Benidorm Cabo del Palo (La Manga) Campo Guardamar Ciudad Quesada (Zuco) Elche (Estadio de Fútbol) La Nucia Puerto Mazarron San Fulgencio.

MAX TEMP VINDSTYRKE

20 18 21 21 19 21 21 11 11 11 11

9 7 9

RETNING TORREVIEJA-

Tor Fre Lør Søn Man Tir Ons

VÆRET

MAX TEMP

20 19 23 21 20 21 22

VINDSTYRKE

15 17 15 15 15 11 15

RETNING


SI - SPANIA I DAG

NYHETER

31

Feirer jubileum med nye fasiliteter Gata de Gorgos er en liten landsby i Marina Alta-regionen nord på Costa Blanca, og er først og fremst kjent for sine typiske kurver og andre flettede håndverksprodukter av bambus og siv. AV FREDRIK KRUSE Landsbyen kan også skryte på seg å ha en av områdets største og eldste flisbutikker, FliesenDiscount. Bredt utvalg Fliesen-Discount sin daglige leder, Gunter Berndsen, forteller SPANIA I DAG at uansett hvilke fliser kundene er på utkikk etter garanterer han at han enten vil ha den på lager eller vil kunne bistå med å skaffe den. -Her ved Fliesen-Discount i Gata de Gorgos finner du et bredt utvalg av vegg- og gulvfliser. Ikke bare har vi fliser i utallige størrelser og farger, men vi har også dekorasjoner for enhver smak. Her i vårt helt nye utstillingrom i Gata de Gorgos kan jeg garantere at du vil se flere stiler enn du kunne forestille deg, ler den erfarne bedriftlederen. -Takket være våre gode kontakter i velkjente flisfabrikker har vi et bredt utvalg av mosaikk- og keramikkfliser av høy kvalitet

som vi kan tilby til svært god pris. Hos oss vil både byggherrer, huseiere eller håndverkere finne fliser spesielt egnet for bad, samt et bredt utvalg av moderne fliser til stuer, kjøkken og soverom. Fra små mosaikk-fliser til store fliser - vi kan tilfredsstille enhver kundes individuelle smak og ønsker, legger han til. -Hvilke kunder har dere? -Våre kundebase er svært internasjonal og vi er svært glade over å ha mange trofaste kunder som anbefaler oss til sine venner og naboer. Lokaliseringen her i Gatas de Gorgos er gunstig for Fliesen-Discount med hensyn til at vi ligger midt i leia som brukes av de tusentalls turistene som årlig besøker Gatos de Gorgos. Blant annet kommer det mange nordmenn innom når de er på utflukt til Gata de Gorgos, forteller Berndsen. Invier nytt utstillingslokale I år kan den populære flisbutikken i Gata de Gorgos feire sitt 22-årsjubileum. Dette gjorde den veletablerte fliseksperten med å

avduke et splitter nytt utstillingslokale. Moderne -Det nye showrommet vårt er stort og moderne innredet, og viser et bredt utvalg av våre fliser. Som alltid forsøker vi hele tiden å oppdatere utstillingrommet ved å stille ut de aller nyeste varene vi har fått inn og dette er nok mye av årsaken til at vi har mange internasjonale kunder. I tillegg har vi et profesjonelt og veltrent salgsteam som kan rådgi våre kunder på flere ulike språk, og som har god lang erfaring når det gjelder å bistå kunder med sammensetningen av design og farger. Jeg tror de som kommer innom ofte blir imponert over flis-utvalget vårt og jeg inviterer derfor alle til å komme, se og bli overrasket, avslutter den erfarne butikkeieren. Fliesen-Discount sine lokaler ligger på nasjonalveien N-332 (km 188) i Gata de Gorgos og flisbutikkens åpningstider er mandag til lørdag mellom klokken 09.00 og 14.00.

Gata de Gorgos kan skryte på seg å ha en av områdets største og eldste flisbutikker, Fliesen-Discount.

Den veletablerte fliseksperten feriet sitt 22-årsjubileum med åpningen av et splitter nytt utstillingslokale.

OSLO FLYTTETJENESTE/ OSLO FLYTTETRANSPORT VI GJØR FLYTTING ENKLERE FOR DEG!

Nå kjører vi og til og fra Spania en gang pr. mnd. På disse turene kan vi også utføre oppdrag til Italia, Portugal og andre nærliggende land.

“Oppdrag utført på en glimrende måte! Ingenting ble ødelagt i flytteprosessen, ingen påslag i sluttprisen, veldig hyggelig prosess.” Tlf. (+47) 926 31 728 - www.osloflyttetransport.no


SI - SPANIA I DAG

THE DUTY FREE EXPERIENCE Torp Lufthavn Sandefjord | Moss Lufthavn Rygge | Stockholm Skavsta flygplats

CALVIN KLEIN CK ONE EDT 50 ml

NOW 179,50

100 ml

NOW 294,50 NOK

ELIZABETH ARDEN

VISIBLE DIFFERENCE MOISTURING CREAM 100 ml

NOW 199,50 NOK

BUY4 PAY 3

NOK

99,M&M GUL, BRUN, BLÅ 340-440 g NOK FREIA SJOKOLADEPLATE 250 g

Torp Lufthavn Sandefjord | Moss Lufthavn Rygge | Stockholm Skavsta flygplats

Forbehold om feil i annonsen eller utsolgt.

DP reklamebyrå - www.d-p.no

32


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.