GOD PÅSKE
SI - SPANIA I DAG
1
glad påsk happy easter pascua feliz
KEA U S I T A GR
VIS!
Eggende påske
Populær påskelørdag
Påskeprosesjon
GOD PÅSKE Side 6
Side 30
Side 4
UTGAVE 15 | 13. april 2017
Påskelam Side 12
9
Side 36
tips for påska
Kirkepåske
Side 26
glad påsk happy easter pascua feliz
Markisemannen SHOWROOM öppet måndag - fredag 9 - 15 Tel: +34 693 700 007 Calle Acacio Rebagliato Pamies 11 Torrevieja Alicante info@markisemannen.es www.markisemannen.es Vi har egen rådgivning, tillverkning, montering & service sedan 2004 på Costa Blanca
2
SI - SPANIA I DAG
www.spaniaidag.no
PERSPEKTIV
SETT OG HØRT - Jeg har et sport nettverk fra åra i politikken, og forsøker å bruke det aktivt. Stort sett blir jeg møtt med en kald skulder. Olaf Thommessen, styreleder for nettverket Ecpat
- Det er en jævel i meg som sier at jeg i hvert fall ikke skal tape for en svenske. Øystein «Pølsa» Pettersen, skiløper
- Det har ikke vært noen «walk in the park» å komme dit jeg er i dag, jeg hat virkelig kjempet med meg selv. Helene Olafsen, ex. snøbrettkjører
Påska rommer det meste -Påska er hele livet på en uke, har Sjømannsprest Dag Magnus Hopstock Havgar tidligere uttalt til denne avis. Havgar er sjømannsprest i Torrevieja og vet hva han snakker om. Uttalelsen kan med en gang virke noe voldsom, men med nøyere ettertanke har presten sør på Costa Blanca helt rett i sin spissformulering. AV JON HENRIKSEN
P
åskehelgen rommer nemlig det meste fra det dypeste mørke til lys, håp og ikke minst nytt liv. Det er med dette som bakteppe vi må forstå sjømannsprestens konsise uttalelse. Uavhengig av norske Kvikk Lunsj-tradisjoner og fargerike spanske prosesjoner, virker påska samlende på folk flest. Bare det å nyte noen fridager mellom vinter, vår og sommer, er i seg selv deilig både for kropp og sjel. Den spanske påskefeiringen med sine presjoner og farger er sterke aker. Vi kan enkelt fastslå at feiringen ikke har noen fellesnevner til hvordan skandinaver feirer påska, men det gjør naturligvis ikke noe som helst. Nordmenn, svensker og dansker er da heller ikke kjent for å ha spesielle egenskaper knyttet til lidelse, sorg og ekstatisk glede. Hvis du er i Spania under påskedagene, er det anbefalelsesverdig å se nærmere på prosesjonene og tradisjonene. Det er en folkefest man sent vil glemme og altså fullstendig fjernt fra hvordan Ola og Kari påskefeirer.
Fargen gul er sterkt knyttet til påska. Appelsiner, kyllinger, påskehare og påske-egg hører med. Gulfargen er knyttet til sola og vårens komme. Det handler om nytt liv. Egget er i den forbindelse et av våre eldste symboler på fruktbarhet. Etter hvert har nok den tradisjonelle påskefeiringen mistet noe av sin glans, som så mye annet i vårt moderne samfunn. De verdslige innslagene har blitt flere, men samtidig bevares de religiøse skikkene på sett og vis. De to Sjømannskirkene på Costa Blanca har satt sammen et omfattende program for påska, og beviser nettopp dette at gamle seder og skikker holdes i hevd. Vi oppfordrer alle til å oppsøke kirkene i påska, både her i Spania og i Norge, for litt åndelig påfyll. Man bør ikke være spesielt troende for å ha godt av denne type inspirasjon. God påske – og kos dere alle med SPANIA I DAGs påskeutgave, som er på 40 sider. I påska finner du oss på www.spaniaidag. no Dette er webportalen som får tusenvis av nye lesere hver måned og som har blitt en suksess, akkurat som papiravisa du nå holder i handa. -Ta gjerne et kirkebesøk i påska. Vi har alle godt av litt åndelig påfyll, skriver ansvarlig redaktør i SPANIA I DAG, Jon Henriksen i dagens kommentarartikkel.
REDAKSJON
Jon Henriksen
Ansvarlig redaktør Tel.: (+47) 913 53 111 jon@spaniaidag.no
Øivind Karlsen
Journalist Tel.: (+47) 489 52 028 oivind@spaniaidag.no
DESIGN
Fredrik Kruse
Redaktør/daglig leder Tel.: (+34) 622 344 354 fredrik@spaniaidag.no
Frode Skarpnord Webansvarlig Tel.: (+47) 473 44 621 frode@spaniaidag.no
SALG | ØKONOMI
Mona A. Jansen
Grafisk design Tel.: (+47) 915 45 044 mona@spaniaidag.no
Harald Brorstad
Art Director Tel.: (+47) 915 87 001 harald@spaniaidag.no
Steinar Pettersen Salgssjef Tel.: (+34) 695 774 742 steinar@spaniaidag.no
Tore Nystrøm
Salgskonsulent Tel.: (+47) 901 49 757 tore@spaniaidag.no
Antoine Kees
Salgskonsulent Tel.: (+34) 625 455 248 antoine@spaniaidag.no
Per Olav Klemsdal Økonomi Tel.: (+47) 930 21 016 perolav@spaniaidag.no
Jørgen Flint
Salgskonsulent Tel.: (+34) 672 592 223 jorgen@spaniaidag.no
Utgiver: Spaniabladet S.L. Adresse Albir: Calle Pau Casals 5, 03581 Adresse Torrevieja: Av. de las Cortes Valencianas 29, 03183 Trykk: Servicios de Impresión de Levante Deposit legal: A 719-2015
NYHETER
SI - SPANIA I DAG
3
Hver eneste påske de siste seks årene har Bodega Enrique Mendoza i Alfaz del Pi åpnet sine dører for vinelskere fra hele Alicante-provinsen. Under årets arrangement satser derimot vinhuset på kvalitet framfor kvalitet.
Satser på kvalitet fremfor kvantitet AV FREDRIK KRUSE -I år har vi valgt å kalle arrangementet Mendoza Wine Lovers Edition. Ved å begrense antall deltakere håper vi å kunne tilby mer kvalitet under vindagene. Vi som arrangør ønsker å kunne ta alle besøkende i hånden og snakke med dem, og jeg tror de besøkende vil sette pris på intimiteten årets program åpner for, sier Pepe Mendoza i en kommentar til Si - SPANIA I DAG.
interessert i vin. For å gi de besøkende en bedre opplevelse har vi i år valgt å kun legge ut 250 billetter til salgs per dag. Interessen har vært stor, fra innrømmer den sympatiske bedriftseieren Mendoza.
Kommer inn i det aller helligste I forbindelse med årets vindager vil det holdes foredrag om økologisk jordbruk og verksteder med vinsmaking for de besøkende. Dessuten planlegger vinhuset å slippe de besøkende inn i det
aller helligste, bodegaens underjordiske vinkjeller.
en åpen buffet med 100 av de viktigste ostene i Europa.
Under vindagene vil det være mulig å smake på 10 ulike viner i Bodega Enrique Mendoza sitt assortement. I tillegg vil det holdes
Familiebedriften Bodega Enrique Mendoza ble etablert i 1989 og har vokst til å blir den største lokale vinprodusenten.
Kun 250 besøkende per dag For to år siden var rundt 6.500 personer var innom vinhusets åpne dager. I fjor ble det kun lagt ut 4.000 billetter for salg. I år er det satt tak på 250 personer hver av de to dagene. -Vi ønsker å gjøre dette til et arrangement for de som er genuint
Det vil være mulig å prøvesmake bodegaens nye Monastrell-viner direkte fra tønnene under Mendoza Wine Lovers Edition 14. og 15. april.
Daglig leder i Bodega Enrique Mendoza i Alfaz del Pi, Pepe Mendoza, gleder seg til å åpne dørene for vinelskere fra hele Alicante-provinsen.
4
NYHETER
SI - SPANIA I DAG
Over 200 mennesker la turen innom Sjømannskirken i Torrevieja på palmelørdag. Med både eggjakt for barna, grøt og pølsesalg, og trekningen i påskelotteriet ble det en begivenhetsrik dag for både store og små.
Populær palmelørdag i Torrevieja
Jakten på påskegg slo godt an blant barna. Man måtte lete både høyt og lavt for å finne påskeeggene.
SI - SPANIA I DAG
NYHETER
5
AV JØRGEN FLINT Ved å samle aktiviteter som lørdagsgrøten, påskeggjakt, påskelotteri og pølseservering traff de et bredt publikum denne lørdagen. - Vi ville lage dette til en dag som hadde noe for hele familien og samlet folk på tvers av generasjonene, og oppmøtet var over all forventing, sier Sjømannsprest Dag Magnus Hopstock Havgar til SPANIA I DAG.
Signe Liv Ekra, Herdis Falch og Oddmund Falch hadde lagt turen til Sjømannskirken for å få med seg påskelotteriet.
Eggjakt rundt kirken For barna var det først og fremst jakten på påskeeggene i området rundt kirken som var det mest populære. Utstyrt med kurv sprang de rundt og letet etter de gjemte påskeggene under bukser og trær. For mange av deltakerne var også det populært med pølse i brød. - Påsken er høysesong for oss og vi har mye som skjer i den stille uka. Vi ser jo at mange av våre faste besøkende er reist hjem og da er det ekstra kjekt at mange av de som reiser ned her på påskeferie kommer innom Sjømannskirken, sier Hopstock Havgar. Påskelotteri Mange hadde nok også tatt turen til Sjømannskirken denne lørdagen på grunn av påskelotteriet. - Vi er frivillige og ofte innom Sjømannskirken på ulike arrangementer og aktiviteter, forteller ekteparet Herdis og Oddmund Falch. Herdis er blant annet med i strikkegruppen som har laget premier til påskelotteriet. - Jeg har spesialisert med på å strikke gode og varme raggsokker av ull, forteller hun. Hun følger spent med på trekningen og hvem som vinner mange av de flotte premiene. De blir nok ikke siste gangen ekteparet Falch er innom Sjømannskirken denne påsken, men de satser også på å få med seg noe av den spanske påskefeiringen. Blant annet påskeprosesjonen.
Palmelørdag er påskepølsefest. Mange satte pris på at det ble servert pølse i brød.
Dagens “fangst”. Jakten på påskeegg ga gode resultater.
Vi er din spansktalende boligmegler, med sikring på ditt eget språk. Urb. Mirador de los Altos 205, C/Londres 8, 03189 Orihuela Costa (Alicante) Tel. + 34 966 701 233 www.dinbolig.com • info@dinbolig.com
6
NYHETER
SI - SPANIA I DAG
Fra Palmesøndagens prosesjon i Torrevieja.
Påsken er den store festen for svært mange spanjoler. Semana Santa, den hellige uke, betyr mye i dette landet. Palmesøndag startet festen.
Den store påskefesten er for lengst i gang i Torrevieja.
NYHETER
SI - SPANIA I DAG
7
Den store påskefesten er i gang i Torrevieja AV PER ARNE SKRAMSTAD
gjør det fortsatt, uansett generasjoner.
Påsketradisjonene er flere hundre år gamle i Spania. Det sies at yngre spanjoler ikke lenger tar påsken så høytidelig, men mange
Det er stor oppslutning om påskemarkeringene. I Torrevieja var det også i år svært folksomt
da påsken ble innledet. Mange hadde pyntet både seg selv og barna og gikk med palmekvister for å symbolisere bibelhistoriens beretning.
Palmesøndag markeres det at Jesus inntok Jerusalem på eselryggen. Da tas de første tablåene fram. Svære og gedigne installasjoner, som symboliserer Palmesøndagens budskap. De store og tunge installasjonene kan veie opptil 1200 kilo – og bæres normalt av 40 menn. Palmesøndag formiddag velsignes palmebladene foran kirken i Torrevieja. Så går prosesjonen rundt i sentrum til trommevirvler og musikk. Søndagskvelden er det ny prosesjon. Ulike brorskap I selve påsken – Langfredag og påskeaften holdes de virkelig store prosesjonene. Da viser de mange brorskapene seg med
Det var mye folk ute da Påsken ble innledet i Torrevieja Palmesøndag.
sine kostymer. Hver kommune har mange forskjellige brorskap. Som regel velger man tilhørighet etter der familien tidligere har deltatt. Brorskapene er religiøse samfunn som viser seg felles bare i påsken. De er knyttet til helgener, og framstiller hver sin del av budskapet fra lidelseshistorien. I mellomperioden bidrar de med humanitært arbeid i lokalsamfunnet. Hvert brorskap har sine egne kostymer og dekorasjoner. Prangende vogner med tablåer fra lidelseshistorien dekkes av blomster og bæres av et førtitalls menn. Noen ganger er de også festet til hjul, mens andre må bæres oppe på skuldrene.
8
!
SI - SPANIA I DAG
NYHETER
Spania viser solidaritet med Sverige Spanias statsminister, Mariano Rajoy (bildet) skriver på Twitter at han har fulgt med på terrorangrepet i Stockholm og at han ønsker å vise sin solidaritet med det svenske folket. -Vi står på svenskenes side i denne kampen, understreker Rajoy. Det var fredag ettermiddag at en lastebil kjørte inn i et varehus i sentrum av Stockholm. Fire personer døde og mange ble skadet. Den angivelige gjerningsmannen skal nå være tatt. Ingen spanjoler skal være skadet etter angrepet i Stockholm, som altså skjedde mindre enn et døgn før den spanske terrororganisasjonen ETA overlot alle sin våpen og formelt la ned virksomheten.
Gleder seg til utenlandsbesøk
-Elever og lærere ved Den norske skole Costa Blanca (DnsCB) står klare til å ta imot reisefølget fra vennskapsskolen på Trinidad og Tobago. Storbesøket ankommer tirsdag 18. april. AV FREDRIK KRUSE -I forbindelse med besøket arrangerer skolen også internasjonal dag onsdag den 19. april. Som ASPNetskole er dette et stort prosjekt for skolen vår, sier Spes. ped.koordinator Anne Birgitte Johnson ved DnsCB. -Hvordan startet det internasjonale samarbeidet? -Det startet faktisk i New York i 95, da en av våre tidligere lærere, Jon Møller møtte ei dame fra Trinidad på et UN Unesco- Aspseminar. Han jobbet riktignok den gang på Saltdal Videregående, men de fikk positiv tilbakemelding fra Aspnet til å starte et kul-
turelt internasjonalt samarbeid basert på likeverd. Første turen til Trinidad ble arrangert i 1997. - Og, for snart 10 år siden, høsten 2007, kom Jon og kona, Grethe, til oss og hadde med seg prosjektet i bagasjen. Siden den gang har vi hatt flere besøk på Trinidad og Tobago og flere ganger hatt besøk hos oss på DNSCB, forklarer lærerinnen. Bringer sammen kulturer Grunntanken med utvekslingsprosjektet er at elever fra sør og nord skal bringes sammen og bli kjent med hverandre og hverandres kulturer gjennom felles interesser og pensumrelaterte oppgaver.
-Det har å gjøre med å åpne øynene for noen av de forskjeller som finnes i verden, øke respekten og minske fremmedfrykten. Det at elevene bor i vertsfamilier gir de en unik mulighet i et innblikk i hverandres liv, kulturer og verdener, mener Johnson. Skal bli kjent Reisefølget fra Trinidad og Tobago ska delta på en lang rekke aktiviteter under oppholdet. De vil også holde en rekke ulike presentasjoner om sin egen hverdag hjemme på Trinidad og Tobago.
Skoleelevene fra Trinidad og Tobago skal holde presentasjoner og delta i den vanlige undervisningen ved DnsCB under Spania-oppholdet.
-Mens besøket er her hos oss skal de være med på skolen. De skal holde presentasjoner, være med på vanlig undervisning og en dag er satt av til internasjonalt arbeid
med fokus på noen av FNs bærekraftsmål på videregående. Da skal de se på hvordan det jobbes innenfor disse både på Trinidad, i Spania og i Norge. I tillegg blir
det tid til noen småturer for å se litt av hva Costa Blanca har å by på, avslutter lærerinnen.
LEGEKONTORET I TORREVIEJA 656-865-614 15 ÅR I TORREVIEJA
www.legekontoret.es
LEGEKONTORET 656-865-614 velkommen til dine skandinaviske tannleger i torrevieja
Dr. tor H. oppedal | Dr. Daniel Rojkovski | Dra. Filippa Weichbrodt | Dra. Gry H. Nibe
(+34) 966 705 083 / NØDNUMMER (+34) 650 570 444 www.smiledental.es | info@smiledental.es C/BaUtista BERtoMEU soBER, 1-3-5, LoCaL 42, 03183 toRREviEja
Avda. Alfred Nobel 121 (Ved Playa de los Locos)
ALLMENNLEGE SPESIALIST INDREMEDISIN HJERTEMEDISIN LUNGEMEDISIN LABORATORIUM
NYHETER
SI - SPANIA I DAG
9
Norske hjelpere har over flere år bidratt til at guttelaget i fotballklubben Alfaz del Pi har kunnet delta under verdens største fotballturnering, Norway Cup. 30.000 norske kroner ble samlet inn til Marit Gjelstens dugnadsstaffet i forbindelse med festkvelden i Den norske klubben Costa Blanca (DnkCB).
Rørt til tårer av norsk dugnadsånd Fikk inn 30.000 kroner til Norway Cup-tur
Fotballaget Cadetes A fra Alfaz del Pi har en drøm om å delta på Norway Cup 2017.
AV FREDRIK KRUSE Det var mandag 3. april DnkCB inviterte til festaften for å støtte guttelaget til fotballklubben i Alfaz del Pi sin tur til Norway Cup i sommer. Foreldrene til guttene i Cadetes A hadde med hjemmelaget spansk mat, og det ble laget paella til alle fremmøtte. Det ble også solgt supporterutstyr og arrangert et lotteri hvor man kunne vinne middag for to personer på Restaurant Sol y Luna i urbanisasjonen Alfaz del Sol. -De kommer ikke helt i mål ved egen hjelp. Dette skal vi hjelpe dem med! Dette er integrering. Dette er solidaritet. Dette er samvær. Dette er norsk dugnadsånd i et spansk miljø. Sammen skal vi klare å hjelpe laget med å oppfylle deres drøm!, sier det glade vertskapet og klubbmedlemmene i DnkCB
Varm velkomst! Kveldens aller gladeste var initiativtakeren til innsamlingsaksjonen gjennom en årrekke, Marit Gjelsten. -Det var en suveren fest og en strålende aften! Vi har aldri opplevd maken til oppslutning og mottakelse. Den gode stemningen varmet langt inn i sjelen! Jeg vil rette en stor takk til de frivillige som stilte opp og brukte av sin tid på oss, og klubbmedlemmene som deltok og bidro, skryter Gjelsten. Gråt av glede og takknemlighet Takket være pengene som ble samlet inn under festkvelden i den norske klubben har nå guttene nok til å dekke matutgiftene under Norges-besøket. Kveldens mest rørende øyeblikk inntreffer da Gjelsten redegjør for at Follohus stiller med 15.000 kroner og at guttelaget så langt har mat i fire dager under oppholdet.
Foreldrene til fotballguttene hadde med hjemmelaget spansk mat.
-Vi er rørte og målløse! Vi trenger circa 30.000 kroner for å dekke mat for én uke på campingen. Når jeg sier at vi er halvveis spretter Lillian opp, og sier, ”jeg stiller med 15.000 kroner og dekker det resterende!” Mange av foreldrene gråt da Lillian spratt opp sa hun ”tok resten.” Ja, er det rart tårene trillet?, spør en en tydelig beveget Gjelsten retorisk. Fortsatt ikke i mål I 2016 ble det samlet inn hele 16.000 euro til Norway Cup-tur. Guttespillerne slapp dermed å betale egenandel under reisen. Det mangler fortsatt flere tusen euro på at drømmen til de 16-årige guttespillerne kan gå i oppfyllelse i år. Men, årets innsamlingsaksjon er så vidt i gang. Neste post på programmet er en konsert med Jenny Jensen.
10
Lettvint påskebacalao
SI - SPANIA I DAG
MAT & VIN
1 time og 30 minutter
Enkel
Påsken kan være en flott tid å spise et bacalaomåltid. Enkel og velsmakende, slik at du slipper å stå på kjøkkenet mer enn nødvendig når det først er helg. Kjøp disse ingrediensene til seks porsjoner: 1-1,2 kg rå, renskåret klippfisk. Gjerne loins. 2 stk store løk 1,5 kilo poteter 5 fedd hvitløk 4 dl olivenolje 1 stor boks med tomater 1 boks hermetiske paprika 2 dl vann fra kokingen av fisken Ca. 175 g tomapure 0,5-1 ts kajennepepper Spansk pepper Slik gjør du: Begynn med å vanne ut fisken – et par døgn. Skift vann flere ganger underveis. Rens fisken godt, hvis det er nødvendig. Kok opp vann og la fisken trekke i et kvarters tid. Ta vare på vannet. Skrell potetene og skjær dem i skiver, akkurat det samme gjør du med løken. Deretter legger du fisk, poteter, løk, hvitløk tomater og paprika lagvis i en ildfast form eller stor kasserolle. Finhakk spansk pepper og bland dette sammen med vann, tomatpure og olje. Hell blandingen i gryta, så det står kant i kant med fisk og tomater. Kopp opp å la det hele stå å trekke en times tid til fisk og poteter er møre. Rør forsiktig, så ikke alt blir en mos. Samtidig er det viktig å passe på at det ikke brenner seg i bunnen.
Bacalao er et ypperlig måltid å severe i påskehelgen. Foto: Godfisk
Serveres alene eller med oliven/brød
SI - SPANIA I DAG
MAT & VIN
Navnet klippfisk kommer av at man helt frem til 1960-tallet tørket fisken på klippene ut mot havet. Den beste klippfisken er laget av torsk, men sei, lange, brosme og hyse kan benyttes.
Spansk «oppfinnelse»
11
Château Belgrave
Balansert og fyldig smak Dourthe har siden sin spede begynnelse holdt fast ved verdiene som underbygger deres rike og unike historie: en spesiel tilknytning til jorden, de høyeste kvalitetsstandarder og innovative metoder. Dourthe ble raskt kjent for å være en pålitelig, innovativ vinprodusent som setter standarder i vinproduksjon, etter etableringen i Bordeaux i 1840. Vinhuset har gjennom hele dets eksistens vært pioneerer innen vinbransjen. I 1979 anskaffet Dourthe festeretten til Château Belgrave Grand Cru Classé Haut-Médoc. Siden anskaffelsen av Château Belgrave i 1979, så har Dourthe tatt over enda åtte eiendommer i løpet av de siste 25 årene.
Klippfisk til påske er ikke uvanlig verken i Spania eller Norge.
AV JON HENRIKSEN Klippfisk blir først saltet i et par uker. Da lakes fisken. Etter på stables den med salt mellom lagene og fisken ligger tørt, slik at laken renner av. Etter to uker er fisken saltmoden. Ferdig saltet fisk blir tørket i et tørkekammer eller i en tørketunell. Spanske fiskere Du kan få kjøpt ferdig utvannet fisk, men såkalt tørr klippfisk er mest vanlig. Da må du vanne ut fisken selv. Det er verdt å merke seg at klippfisk er et langt mer foredle produkt enn ren tørrfisk, og må ikke forveksles.
Det var spanske fiskere som «oppfant» klippfisken. Fiskerne holdt på ved New Foundland og trengte en konserveringsmetode, slik at fisken ikke skulle bli ødelagt. Vi er helt tilbake til 1500-tallet. Norge i front William Gordon, John Ramsay og George Leslie, alle skotter, førte klippfisken til Norge. Ramsay kjøpte fiskeværet Grip og i 1737 ble det for alvor fart i sakene. Kristiansund ble den virkelige klippfiskbyen i Norge. Valget falt på Kristiansund for at kjøpmennene skulle slippe konkurranse fra byer som Bergen og Trondheim, samt at klima ved kysten var utmerket.
Siden har Norge vært en verdensledende produsent av klippfisk. I Nord Norge produseres det nå mye klippfisk. Påskemat I tillegg til Norge er Island og Færøyene store klippfiskprodusenter. Når det gjelder land som kjøper klippfisk, så ligger Spania langt fremme sammen med Portugal. I Mexico spises det også mye bacalao med utgangspunkt i klippfisk. I påskehelgen spiser mange både i Spania og Norge bacalao i en eller annen variant. Godt, lettvint og praktisk påskemat..
Vignobles Dourthe streber etter å oppnå optimal renhetsgrad i sine viner. Château Belgrave ligger i Haut-Médocdelen av Bordeaux. Vinen ble klassifisert som en av atten Cinquièmes Crus (5. Cru) i den offisielle 1855-klassifisering. På tidspunktet for klassifiseringen ble vingården kalt Château Coutenceau. Belgrave-betegnelse dukket først opp i 1845 da Bruno Devès, en negociant i Bordeaux, bygde om vinhuset. Château Belgrave ligger i kommunen Saint-LaurentMédoc, rett vest for grensen til Saint-Julien. Vingården har 61 ha beplantet med Caber-
net Sauvignon (50%), Merlot (42%), Cabernet Franc (5%) og Petit Verdot (3%). Dyp rød farge med saftige fruktaromaer. Balansert, lang og fyldig smak, fin frukt og friskhet med noe eikepreg. Solid vin. Passer til grillet rødt kjøtt, krydret lam, patéer og ost. Pris ARG Duty Free Torp NOK 399,50
SI - SPANIA I DAG
MAT & VIN
12
Spansk lammestek i gryte Lam hører påsken til og vi anbefaler en litt ny vri på påskelammet: Spansk grytestek. Enkel å tilberede og velsmakende mat for de aller fleste.
1 time og 50 minutter
Du trenger disse ingrediensene til 4-6 porsjoner: 1, 5 kg utbenet surret lammestek 1 stor løk 2 ss olje 4 båter finhakket hvitløk 1 ts salt 1 ss paprikapulver 1 ts chilipulver eller finskåret fersk chili 3 ss frisk finhakket rosmarin 3 ss finhakket mynte 2 røde paprikaer i biter 3,5 dl hvitvin eller 5 dl hønsebuljong Gjør slik: La løk og hvitløk surre i olje i en stor gryte i et par minutter. Legg steken i gryta og la steken få en fin, brun farge over alt. Stikk et steketermometer i sten, ha på krydder, urter og paprika. La alt surre sammen i to-tre minutter. Hell over hvitvin eller hønsebuljong. Kok opp. Steken skal trekke under grytelokket rett under kokepunktet i ca. 1 time og 25 minutter. Steken er passe rosa på 70 grader. Når steken er ferdig skal den hvile i 15-20 minutter før den skjæres opp i passende tykke skiver. Mens steken hviler lar du sausen koke opp. Hvis sause er for tynn bruk litt maisenna.
Grytestek på spansk vis er velsmakende mat i påskehelgen. Foto: MatPrat
Enkel
Serveres med kokte/ stekte poteter/potetmos
MAT & VIN
SI - SPANIA I DAG
13
Château Grand Barrail Lamarzelle Figeac
Delikat duft av røde bær Dourthe har siden sin spede begynnelse holdt fast ved verdiene som underbygger deres rike og unike historie: en spesiel tilknytning til jorden, de høyeste kvalitetsstandarder og innovative metoder.
Historien bak lammetradisjonene i matveien er ganske grusom. Foto: MatPrat
Historien knyttet til tradisjonen om på spise lam til påske er ganske grusom. Vi må tilbake til Det gamle testamentet 2. mosebok for å finne bakgrunnen for påskelammets betydning på middagsbordene.
Grusom historie AV JON HENRIKSEN Moses skulle lede slavene ut av Egypt og slavene var israelitter, et jødisk folk. Gud sa til Moses at han skulle be alle jødiske familier ofre et års gammelt lam, smøre bod på dørene i huset, for at Farao – som var motvillig til å frigi slavene - skulle se Guds styrke. Herren ville selv gå gjennom landet og ramme egypterne. Alle førstefødte guttebarn og førstefødte i buskapen skulle dø. Imidlertid ville herren gå forbi husene («forbigang») som var merket med blod og la den førstefødte få leve.
Symbolsk verdi Påske betyr opprinnelig «forbigang» som stammer fra det hebraiske ordet peasch og det er nettopp nevnte hendelse som ligger bak. Lammet har en stor symbolsk verdi i kristendommen, som tross alt springer ut av jødedommen, for at det markerer jødenes utgang Egypt og at lammet er et bilde på Jesus. Lam kan spises av både muslimer, kristne og jøder. Lam brukes mye i Midtøsten, men også i mange andre land har lammekjøtt en stor plass i mathistorien. I USA derimot har sauekjøtt aldri fått kulinarisk fotfeste. Amerikanerne sverger til oksekjøtt.
Ikke påskeharen… Utover mat som kjøtt, ost, smør og melk, så har sauene spilt en vesentlig rolle når det gjelder å skaffe folk varme klær gjennom generasjoner. Skinnet brukes blant annet til pergament. Når alt kommer til alt, så forbinder nok vi i vår vestlige kultur lammespising så mye med religion. Påskelammet har på mange måter bare vokst seg inn i vår kultur over tid. Akkurat som egg og påske. Egg representerer det nye livet g Jesus oppstandelse. Påskeharen derimot har ingen link til de religiøse tradisjonene…
Dourthe ble raskt kjent for å være en pålitelig, innovativ vinprodusent som setter standarder i vinproduksjon, etter etableringen i Bordeaux i 1840. Vinhuset har gjennom hele dets eksistens vært pioneerer innen vinbransjen. I 1979 anskaffet Dourthe festeretten til Château Belgrave Grand Cru Classé Haut-Médoc. Siden anskaffelsen av Château Belgrave i 1979, så har Dourthe tatt over enda åtte eiendommer i løpet av de siste 25 årene. Vignobles Dourthe streber etter å oppnå optimal renhetsgrad i sine viner. Jordsmonnet i den terrasserte vingården til Château Grand Barrail Lamarzelle Figeac består av stein, leire og flint, lokalt kjent som ”Graves de Saint-Emilion”(Saint-Emilion-steiner). Gården strekker seg fra nord-vest i landsbyen og mot kommunene i Libourne og Pomerol. Historisk sett har denne regionen alltid vært kjent for høy kvalitet og ekstremt delikate og elegante viner. Vins & Vignobles Dourthe kjøpte godset med 15 ha vinmark i 2005. Under innhøstingen blir druene sortert ved hjelp av en
dobbel avstilkingsseparator. Frukten sorteres i henhold til modenhetsgrad. Vinifikasjonen foregår i et utvalg av nye, små rustfrie ståltanker og trekar i ulike størrelser for å ivareta druenes modningsnivåer. Nydelig til lam og oksekjøtt. Pris ARG Duty Free Torp NOK 236,50
14
NYHETER
SI - SPANIA I DAG
Innviet sesongen med nytt show Lørdag 8. april åpnet fornøyelsesparken Terra Mitica utenfor Benidorm igjen dørene etter å ha holdt vinterstengt siden 1. januar. AV FREDRIK KRUSE Også i år er det blitt satt opp flere nye attraksjoner og underholdningsshow ved den prisbelønte temaparken som nå går inn i sin 17. sesong. Blant nyhetene i år er forestillingen Reditum. 30 skuespillere og akrobater står på scenen under det 40 minutter lange showet hvor ¨fantasien, mysteriet og historien vil overraske alle i publikum. ¨ 80 meter høy stol-karusell Innvielsen av den attraksjonen ¨Tornado¨ fikk mye oppmerksomhet i 2016. ¨Tornado¨ er et gigantisk tårn som fungerer som en 80 meter høy stol-karusell, beliggende i den romerske delen
av Terra Mitica. Terra Mitica satser på at denne attraksjonen vil fortsette å være en av favorittene hos de som besøker parken også i 2017. Populært hotell I juni 2016 innviet fornøyelsesparken Terra Mitica et fire-stjernershotellkompleks, kalt Grand Luxor Hotel. Hotellet, som hadde en prislapp på 30 millioner euro, er nå i full drift og har ytterligere styrket Terra Mitica sin posisjon blant temaparkene på Costa Blanca. Stor etterspørsel etter hotellovernattinger førte i fjor til at ledelsen ved fornøyelsesparken bestemte å utvide sesongen til 1. januar 2017. Terra Mitica går i år inn i sin 17. sesong. Også i år settes det opp flere nye attraksjoner og underholdningsshow ved den prisbelønte fornøyelsesparken i Benidorm.
SI - SPANIA I DAG
!
15
NYHETER
Seat Frigiliana? Den neste Seat-modellen som slippes på markedet ser ut til å få navnet Frigiliana. Tidligere har det spanske bilmerke blant annet kalt sine modeller både for Malaga, Ibiza, Altea og Marbella. Den nye modellen med det nye navnet skal etter planen komme i 2018. Det er en ny terrengmodell med muligheter for sju seter.
Kaos Det var kaos på lufthavnen i Malaga nylig. Bakgrunnenvar lite bemanning, mange turister og nye EU-regler på grunn av terror-frykt.
64-åring mistet foreldreretten Den 64 år gamle Mauricia Ibanez som fikk tvillinger – to sønner – i februar i år, har nå mistet foreldreretten til barna. Myndighetene i Burgos er av den formening at mora er for gammel, psykisk syk og følgelig ikke skikket til å ha omsorg for så små barn. 64-åring fikk en datter da hun var 58 år. Dette barnet ble også tatt fra henne.
Torrevieja betaler ni millioner euro i morarenter Torrevieja kommune har betalt 9,2 millioner euro i morarenter i løpet av de tre årene mellom 2014 og 2016. I 2014, 2015 og 2016 beløp morarentene seg på henholdsvis 2.3, 3.6 og 3.1 millioner euro. AV FREDRIK KRUSE
årene stammer 7,7 millioner fra ekspropriasjoner.
De høye erstatningstallene skyldes ifølge dagens finansbyråd i Torrevieja Jose Hurtado ¨den skandaløse og mangelfulle styringen av den tidligere kommuneledelsen utgått av Partido Popular (PP).¨
Kunne spart to millioner Morarentene begynner å tikke så snart Jurado provincial de Expropiación har gjort sin verdivurdering. I stedet for å gjøre opp for seg umiddelbart ventet derimot den forrige kommuneledelsen på at grunneierne framsatte sine krav i rettsapparatet.
-Når vi satt i opposisjon advarte vi gjentatte ganger om dette. Vi visste at passiviteten som ble utvist av PP når de styrte Torrevieja ville få økonomiske konsekvenser for kommunen en gang i framtiden, sier byråden. Dyre ekspropriasjoner Det er spesielt utbetalinger av morarenter i forbindelse med ekspropriasjoner som de siste årene har økt betraktelig. Av de totalt 9,2 millioner euro som Torrevieja har måttet betale i kompensasjon og morarenter de siste tre
-Hvis man hadde fulgt innstillingen til Jurado provincial de Expropiación og ville ikke morarentene for perioden 2014-2016 ha oversteget syv millioner. - Torrevieja kommune kunne dermed spart over to millioner euro. Dette er penger som kunne ha vært brukt for å dekke behovene til lokalbefolkningen vår, avslutter byråd Hurtado.
Finansbyråd i Torrevieja Jose Hurtado.
16
SI - SPANIA I DAG
NYHETER
Camino de la Santa Faz
- langs 332 med pilegrimsstav i hånda Klokka viser bare 07.30, men det er allerede tett av folk på Plaza del Ayuntamiento i Alicante. De fleste har tatt en av de mange tusen pilegrimsstavene som står langs veggen på rådhuset. Stadig flere personer kommer til; kvinner og menn, gamle og unge, barn i barnevogn og en mann i rullestol. Alle skal på pilegrimsvandring på Camino de la Santa Faz. AV RIKKE IUELL PRINTZ
Plaza de Luis Foglietti i Santa Faz.
Det er annen torsdag etter påske, og snart vil et følge på cirka 250.000 personer starte på den åtte kilometer lange pilegrimsvandringen som går fra kirken Concatedral de San Nicolás de Bari som ligger like bak rådhuset til El Monasterio de La Santa Faz, også kalt Monasterio de la Verónica. Et mirakel Tradisjonen med La Romeria de la Santa Faz, som i år arrangeres torsdag 27. april, går tilbake til 1489. Etter en lang periode med tørke i Alicante-regionen ble det arrangert en pilegrimsmarsj for å be om vann. Plutselig kom det en tåre på kinnet til Jesus som var avbildet på
Santa Faz’ relikvie som de bar med seg; et klede som en kvinne hadde brukt nesten 1.500 år tidligere for å tørke blod og tårer fra ansiktet til Jesus mens han bar korset på Golgata. Et par dager senere skjedde mirakelet; det begynte å regne, og avlingene var reddet! Det sies at dette klede fant veien fra Jerusalem til Santa Faz via Roma, der en spansk prest fikk det med seg hjem etter et besøk hos paven. Når og hvordan det har funnet veien fra Jerusalem til Roma er det ingen som helt vet... To timers tur Det tar ca. to timer å gå fra Alicante til Santa Faz. Det er imidlertid så mange pilegrimer i de trange gatene i Alicante at det tar litt tid å komme seg ut av byen. Når vi kommer ut på 332-veien
På vei mot Santa Faz med det hellige kledet.
SI - SPANIA I DAG
NYHETER
!
17
Norge bedre enn Spania Skal vi tro det britiske magasinet The Economist er demokratiet og kongehuset i Norge mer velfungerende enn for eksempel Spania. På en skala fra 0 ti 10, rangeres Norge og Kong Harald som nr. 1. Norge får 9,3 av 10 poeng. Spania og kong Felipe VI havnet først på 17. pass på oversikten. Etter Norge finner vi Island, deretter kommer Sverige.
Skjebnevalg-dato i juni Det jobbes fortsatt med å få avholdt valg om Catalonias selvstendighet og datoen for når skjebnevalget skal holdes, blir kjent i løpet av juni. Forfatningsdomstolen blokkerte en del budsjetter i Catalonia forrige uke og det skaper vanskeligheter, for de som jobber for selvstendighet.
5,4
Plaza del Ayuntamiento i Alicante . Det er tidelig på morgenen, men tusenvis av pilegrimer er snart på vei til Santa Faz. Pilegrimsstaver fås på stedet…
som er stengt for biltrafikk, løser køen seg litt opp. Skolene er lukket denne dagen slik at elvene kan delta. Flere barn bærer plakater der de ber om at pappa må få tilbake jobben sin. Tre unge menn bytter på å skyve mannen i rullestol som vi så tidligere på dagen. Bak oss går en gruppe engelske turister, de skyver på en handlevogn fra Mercadona full av øl, mens de synger Walking in the Sunshine med stor entusiasme. Flere steder står det boder langs veien hvor vi kan få kjøpt anískaker og mistela; en søt, spansk dessertvin. Gudstjeneste og piknik Plassen foran El Monasterio de la Santa Faz, Plaza de Luis Foglietti, er fullstendig fullpakket når vi kommer frem. Og bak oss er det mer enn 200.000 pilegrimer, som også vil inn på den samme plassen. Munker deler ut vin og
oblater etter gudstjeneste og salmesang.
busser som kjører pilegrimene tilbake til Alicante.
Selve relikvie som vanligvis oppbevares under lås og slå inne i klosteret bæres rundt så alle kan se det. Etterpå er det mange som kysser det hellige kledet. Dette skjer ved at man først berører kledet med fingertuppene, og deretter kysser sine egne fingre.
Det eneste man behøver å medbringe for en opplevelsesrik formiddag på 332 er caps/solhatt, solbriller, vannflaske og gode sko!
Mygg-gift
¡Bueno Camino!
Etter hvert forlater pilegrimene plassen foran klosteret for å fortsette festen på utsiden. Enkelte har båret med seg kurver med mat og drikke fra Alicante, andre kjøper det på stedet. Tepper brettes ut og slitne ben strekkes ut i gresset. Stemningen er høy!
Malaga har vært sterkt plaget av mygg om sommeren gjennom flere år, men nå skal et nytt giftprosjekt utprøves i håp om å få bli kvitt de små, plagsomme insektene. Ved Guadarelvens munning skal det fra mai til oktober sprayes gift i vannet og i området rundt. Det skal sprayes gift i vannet tre ganger i uka og annen hver uke sprayes giften i selve terrenget. Dette skal forhåpentligvis ta knekken på myggen. Kommunen hadde søkt om 100 000 euro til prosjektet, men fikk avslag. Kommunen tar derfor saken i egne hender og iverksetter disse ekstraordinære tiltakene.
FAKTA La Romería de la Santa Faz, pilegrimsvandringen fra Alicante til Santa Faz, finner sted hvert år på den andre torsdagen etter påske. I 2017 arrangeres pilegrimsturen torsdag 27. april.
Fest og hellig handling Logistikken rundt denne herlige blandingen fest og hellig handling er imponerende. Her er nok av matboder, toaletter, og ikke minst en kontinuerlig strøm av
poeng av sju mulige, får Spania og slår dermed store turistnasjoner som Frankrike, Tyskland, Japan, USA, Australia, Storbritannia og Italia. Det er andre gang på rad at Spania er kåret til det landet som er best på turisme og reiseliv. Det er World Economic Forum som står bak kåringen.
www.cuandopasa.com/index. php?v=v38604d www.youtube.com/ watch?v=iCkdqIZN1eA
I GROTTER FRA 1500-TALLET
N 1 2.O O-
S-
CALLE CENIA 11, SAN MIGUEL DE SALINAS (+34) 966 194 176
00
23
& DR IN
SØ
2 N 1 0.00 -
2.
0 SØ
.0
R
S-
TIR
TI
WWW.LASCUEVAS.ES
, VIN AS
R KE
SJ & MIDDA UN
G
BARRIO 1. DE MAYO NO 13, SAN MIGUEL DE SALINAS (+34) 966 723 432
TA P
TRADISJONELL SPANSK TAPAS
L
AUTENTISKE, OG MODERNE RETTER SERVERT I GROTTER FRA 1500-TALLET
WWW.LASCUEVAS.ES
NYHETER
18
SI - SPANIA I DAG
Nå er det slutt på tyrefektingen Tyrefektingsarenaen i Marbella har arrangert sin siste tyrefekting. Plaza de Toros de Marbella skal isteden bli et kultursentrum. Meningen er nå at tyrefektingsarenaen skal bli en plass for «alle». Ingen spesiell særinteresse skal dominere. Det er avsatt 1250 000 euro til modernisering og oppussing. Det har ikke vært avviklet tyrefekting på arenaen siden år 2000 og i 2009 var det Davis Cup-kamp i tennis der. En konsert i 2010, var det siste arrangementet på arenaen. Slik sett er det naturlig at tyrefektingsarenaen får nytt navn, nye eiere og skaper et helt nytt tilbud.
“Vi over 60” møtte klubben Si - SPANIA IDAG formidlet kontakt mellom ¨Vi over 60¨ og den norske klubben i Alfaz del Pi. Resultatet ble en to-timer lang byvandring med 46 deltagere. AV FREDRIK KRUSE -Foranledningen til byvandringen som fant sted torsdag den 30. mars var at markedssjef Steinar Pettersen i SI sendte en forespørsel til klubben om vi ville fortelle deltagerne på Vi over 60, som bor på Albir Garden, om hvordan det er å være pensjonist i Spania. Jeg tok kontakt og besøkte Albir Garden og foreslo en byvandring i Alfaz del Pi som var inspirert av turen “Ruta Árboles Singulares” – med historiske innslag, sier en tydelig fornøyd Hans Svedbergh i DnkCB.
Trær som severdigheter Byvandringen startet ved plassen foran Casa Cultura, hvor byvandrerne tok i skue det 300 år gamle oliventreet som står ved inngangen til plassen. -Deretter vandret vi opp til Araucaria Hogar del Pensionista. Treet her er et Araucaria-tre, altså et Apeskrekktre i skjellgranslekten, som igjen er et tre i en treslekt innen apeskrekkfamilien, en gruppe bartrær. Dette eksemplaret er 35 meter og er unikt for hele Valencia-regionen. Det ble selvfølgelig også til til et besøk til furua på plassen ved kirken
15 år på COSTA BLANCA Kvalité hela vägen!
Det ble blant annet tid til et besøk i Fredsparken Johan Galtung, hvor det er reist et monumentet til minne om de 77 ofrene under terrorangrepene i Oslo og på Utøya, under byvandringen.
midt i Alfaz del Pi. I det vi spaserer opp til rådhuset på vei opp til kirka vekkes assosiasjonen til et lite 17.mai tog og deltagerne starter å vinke og rope hurra i det vi passerer rådhuset, sier guide Svedbergh med et stort smil. Alfaz del Pi er et rødt fyrtårn Byvandringen inneholdt også stopp innom flere av de viktigste severdighetene i gamlebyen i Alfaz del Pi.
OFFICIAL PARTNER
-Alfaz del Pi er et rødt fyrtårn i ett blått Spania, og på vei ned til klubben vandret vi på Kjærlighets-stien til Fredsparken Johan Galtung, hvor det er reist et monumentet til minne om de 77 ofrene under terrorangrepene i Oslo og på Utøya.
Som officiell Panasonic installatör Förlängda garantier Kompressor 7 år Elektronik 4 år
Swedtec S.L. C.C Bella Vista - Lokal 8 Cabo Roig - Orihuela Costa www.swedtec.com info@swedtec.com +34 966 761 770
KYLA - VÄRME VATTENRENING
VENTILATION
GOLVVÄRME
DnkCB sine lokaler i Calle de la Constitucion med kaffe og vaffel, med påfølgende informasjon om hvordan det er å være pensjonist i Alfaz del Pi -Byvandringen tok circa en time og oppholdet i klubben rundt en time. Deretter anbefalte vi en tur innom Costa Blanca Supermercado før deltagerne tok buss nr. 10 tilbake til Albir Garden, ler guide Hans Svedbergh i DnkCB.
takt med Den norske klubben Costa Blanca i Alfaz del Pi. Det var gledelig at de tok tak i dette og gjennomførte en byvandring i Alfaz skulle vise seg å bli svært suksessfull, sier markedsjefen i en kommentar.
Spleiset pensjonistene Det var Si - SPANIA IDAG som formidlet den initielle kontakten mellom ¨Vi over 60¨og den norske klubben her i Alfaz del Pi.
- Det er den 87-årige kunstneren Agustín Ibarrola som står bak den fem meter høye og fem tonn tunge skulpturen, kunne Svedbergh fortelle.
-Litt overaskende fikk jeg for en stund siden en telefon fra plassjefen til ¨Vi over 60¨ i Albir med forespørsel om jeg ville holde et foredrag for deres 130 gjester om det å bo i Spania, smiler markedssjef i Si - SPANIA I DAG Steinar Pettersen.
Avsluttet med kaffe og vafler Enden på byrunden endte opp i
-Jeg takket pent nei, da det ikke er helt meg, men formidlet kon-
Markedssjef i Si - SPANIA I DAG, Steinar Pettersen, synes det er gledelig at byvandringen ble en syksess.
VIKTIG Å VITE
SI - SPANIA I DAG
19
Opposisjonspartiene i den spanske kongressen ønsker å intensivere arbeidet med solenergi, blant annet ved å få bort solskatten på skyhøye 40 prosent.
Det var regjeringspartiet Partido Popular (PP) som i forrige regjeringsperiode innførte en skatt på solenergi pålydende 40 prosent. Det måtte til for å få statsbudsjettet til å gå opp.
Slik er den spanske solskatten AV FREDRIK KRUSE I den spanske kongressen er det kun det ytre høyrepartiet PP og partiet Foro Asturias som er positive til å beholde den såkalte solskatten. Alle de andre partiene ønsker å sløyfe hele skatten. PPs motstandere har samlet seg og kommet med innstilling som går ut på å intensivere arbeidet med solenergi. Blant annet ved å få bort solskatten på skyhøye 40 prosent.
Straffer fornybare energikilder Det var i oktober den nå avgåtte industriministeren José Manuel Soria la fram lovutkastet om straffeskatt på forbruk av egenprodusert solenergi. Allerede i november var loven presset gjennom Innføringen av solskatten har valgt reaksjoner blant annet fra Greenpeace, som mener statsminister Mariano Rajoy straffer fornybare energikilder som kunne ført til økt energisparingen og-effektivitet.
Alle må betale mener minister Industriminister Soria argumenterte på sin side med at alle må være med å betale for det spanske elektrisitetsnettet. Strømkunder som har sine egne solcelle-paneler for å genere sin egen strøm er også hyppig koblet opp mot det vanlige strømnettet for å dekke sine behov. Det er ikke alltid sol og nesten aldri er det som produseres på egenhånd nok. De som ikke er koblet til strømnettet er derimot fritatt i loven
Ulogisk Motstanderne mot solskatten mener derimot at det logiske ville vært at strømkundene for den back-up strømmen den mottar. Dette kun i de øyeblikkene man behøver å bruke det regulære strømnettet, og ikke også, som reguleringen formulerer, for tiden man man produserer og konsumerer ens egen solenergi. - Hvor mye koster det? Privatboliger: Solcelletaksten for vanlige boliger er ni euro pluss moms for
hver kW som panelene produserer. Industrien: Større innstallasjoner betaler på sin side to ulike skatter. Først skatten på 9 euro pluss moms for hver kW som panelene produserer, pluss en variabel relatert til energikostnaden. Ifølge organisasjonen Ecooo utgjør denne circa fem euro for hver kW som produseres til eget bruk.
20
PROFIL
SI - SPANIA I DAG
Trong G. Michelsen har jobbet i 10 år i spanske banker og ønsker å være den som finner det beste boliglånet for kunden.
Trond G. Michelsen kan være mannen som gjør at du sparer tusener av euro på ditt spanske boliglån. Ved sitt kontor i Carrer Joaquín Rodrigo tilbyr han sine tjenester som lånemegler. Gjennom selskapet Bank in Spain bistår han ikke-residente som ønsker et tilbud på boliglån i en spansk bank.
Bankmannen fra Bergen som ble ”ekspert” på spansk mat
SI - SPANIA I DAG AV FREDRIK KRUSE
senet de siste 15 årene enn noen annen nordmann.
-Jeg har jobbet i 10 år i spanske banker. Det jeg tenkte på i mange år var det at det manglet et tilbud om en type lånemegler. En som finner det beste lånet for kunden. Dersom en kunde kom inn i banken hvor jeg jobbet så ville jo jeg selvfølgelig kun tilby våre egne produkter. For noen kunder så var vi kjempebra, men for andre kunder så var det andre banker som ville vært bedre.
-Når jeg kom var det kjempebra å jobbe i sparebank i Spania. Men så kom krisen og da ble det litt verre med stengning av kontorer og mye sammenslåinger. Så, det var en opplevelse i seg selv.
For en utlending som kjøper i Spania så er det helt umulig å holde kontroll på markedet. I Spania er det omtrent ni ganger så mange bankfilialer som det du har i Norge, sier bergenseren mens han stryker fingrene over hakslaget på dressjakken. Nisjeprodukt i banksektoren Bolig-lån til ikke-residente er en nisje som er etter bankmannens mening er såpass stor at den er veldig interessant, men også såpass liten at man ikke har så mange som kan tilby disse tjenestene. -Jeg tenkte for meg selv at jeg enten kan sitte i BankInter eller en annen bank til jeg blir pensjonist eller så kan jeg starte noe for meg selv. Jeg har forsøkt å finne noe jeg kan, og noe du liker å jobbe med og noe folk er villige til å betale for, og binde dette sammen. Etter mange år tenkte jeg: det er nå eller aldri. Nå er jeg 43 og det er fremdeles mulighet til å gå tilbake til bank, spøker han. Midt i bankstormen I starten jobbet Michelsen i Caixa Cataluna, som så ble til Cataluna Caixa og deretter Cataluna Bank. Denne igjen ble så tatt over av BBVA. Han kjenner dermed kanskje bedre til hva som skjedde på innsiden i det spanske bankve-
21
PROFIL
- Hvordan var det å være stå midt i restruktureringene i den spanske banksektoren? -Jo, det skal jeg si deg. Det var bestrevende mange ganger. Man får ofte inntrykk av at de som er ansatt er de som får vite hva som skjer sist. Man må nesten lese avisen for å få med seg hva som skjer før de opplyser det internt. Det er en måte å få prøve å holde arbeidsstokken rolig, men alle pratet jo om det uansett. Det gikk fint, da. Vi hadde et kontor som gikk kjempebra, og der jobbet jeg i åtte år før jeg startet i BankInter. Jeg sluttet i Cataluna Caixa på en torsdag og begynte i BankInter, en annen Madridbasert sparebank, neste mandag. På hjemmefronten På hjemmefronten er det den kokkeglade bergenseren som lager tradisjonell spansk husmorskost til kona Raquel og barna på seks, 12, 13, og 14. -Min kone er spansk da. Vi bodde faktisk i Oslo, men etter den andre vinteren sa min kone: Nei! Ikke mer! Nå flytter jeg, med eller uten deg, ler den sympatiske bergenseren som flyttet til Valencia sammen med kona og barna i 2004. Kona Raquel kommer kommer opprinnelig fra Murcia. Som, ifølge Michelsen, er akkurat passelig langt unna hans spanske svigerfamilie. -Du vet hvordan en spansk fami-
Bankmannen fra Bergen bistår blant andre ikke-residente fra England, Norge og Sverige å finne fram i den uoversiktelige spanske banksektoren.
lie er! De tar over livet ditt dersom du lar dem. Har dere matanza? Det første jeg måtte være med på var matanza, altså slakting. Det var første gang jeg kom ned med min kone jeg måtte være med. Da tok faren meg med og jeg måtte holde denne grisen, mens bestefaren stakk inn en kniv, og de stod og rørte i store gryter for å lage blodpølse. -Blodpølsene smaker kanskje ekstra godt når man har laget dem selv? -Det er jo godt med blodpølse da, eller morcilla, som de kaller det her. Jeg liker godt det der! Paella er en annen favorittrett. Jeg likte ikke det når jeg kom. Jeg tror det er noe man må venne seg til. Men, nå synes jeg det er godt, spesielt den svarte med blekksprut. Jeg spiser hverken pølsmat her i Spania eller hjemme i Norge, da foretrekker jeg heller fårepølse fra Voss. Det ligger nært Bergen, hvor jeg kommer fra. Vi har mye spansk mat hjemme og da er det jeg som alltid lager mid-
dag. Jeg lager lentejas og paella. Det går kjempefort, og lentejas kan du bare hive rett i gryta. Når vi bodde i Valencia så var det en butikk rett ved siden av leiligheten som kun solgte 25 ulike typer bønner som var lagt i vann dagen før. - Hvordan lærte du å lage spansk mat? -Youtube, innrømmer bergenseren ubeskjedent. Du lærer jo alt på Youtube i dag. Ja, en blanding mellom youtube, kokebøker og, selvfølgelig, svigermor. Hun er mer av den gamle skolen som lager alt fra grunnen av. Lentejas, paella, fideua, arroz al horno er vel de klassiske spanske rettene som jeg pleier å lage mest av, sier hobbykokken. Avslutningsvis, er det noen spesielle spanske steder du anbefaler et besøk? -Hele kysten i nord-Spania er veldig fin. Det er nesten som Norge til halve prisen, og vel så det. Det er kjempeflott å gå på tur der og
kjempegrønt. Vi har prøvd å ta den regionen hvert år. Jeg liker San Sebastian. Det synes jeg er et kjempeflott reisemål med en fin gamleby og god mat. Der har de nesten en egen Fløibane og man kan gå overalt, før han unnskylder seg og tar imot neste avtale.
PROFILEN Navn: Trond G. Michelsen Alder: 43 Familie: Kone og fire barn Bosted: Polop Hobby: Bank, spansk mat og familieturer i fjellet
VELVÆRE OG LIVSSTIL
22
SI - SPANIA I DAG
Kristin Tennebø Personlig trener Hvordan er det at noen svetter mer enn andre? Trener du liksom ikke hardt nok om du ikke er gjennomvåt? Har du ikke drukket nok? Eller er du redd for svetteflekker og velger vekk trange treningstopper? Svetting har svært lite med hvor hardt enn trener. Noen svetter mer enn andre og jeg skal fortelle om de viktigste årsakene til dette.
Svett på! Svette er knyttet til tempraturendring i kroppen. Idet du setter igang treningen, stiger pulsen og svetten sniker seg innpå. For noen innebærer det mye svetting veldig fort og for andre bare noen dråper på slutten av økten.
på med en halvliter vann til. Er urinen mørkfarget er det et klart tegn på for lite fuktighet i systemet.
En tommelfingerregel (som ikke gjelder for alle) er at man starter økta med full tank av væske. En god væskebalanse er essensielt. Du skal veie like mye både før og etter trening.
Selv om man ikke kjenner på noen tørste så er det superviktig å få i seg rikelig med vann. Unngå sukkerholdige ”sportsdrinker”, alkohol og for mye koffein. Disse er vanndrivende og ikke mye nyttig i forbindelse med trening. Drikker du for mye, så svetter du det fort ut på en hardøkt.
Drikk gjerne en ca. 3 dl vann før økta, deretter vel en halvliter væske under treningen for deretter og drikke 1 dl til etter økten. Er du lettere etter økta, har du drukket for lite. Fyll da gjerne
Jeg drikker personlig alltid 2 dl vann om morningen i tillegg til to kopper kaffe. Deretter har jeg med meg naturlig energi E9 blandet ut i 1 l vann. Dette har min kropp bruk for iløpet av før-
ste halvdel av dagen. Deretter fyller jeg på etter behov. Spesielt når tempraturen stiger fremover er det viktig å holde seg hydrert! Ha alltid en flaske vann med deg hvor du går. Sett et glass ved springen og hell i hver gang du går forbi. Gjør det til en vane og drikke før måltidene, før, under og etter treningsøkten og før du legger deg. Husk at treningseffekt ikke kan måles i svette. Svetting er individuelt og har heller ikke noe å si om formen din. Har du noen ganger lagt merke til den store forskjellen på hvor folk svetter
mest??? Under armene, mellom brystene, i pannen, halsen, på bena....osv....Min svakhet er ”barten” min.
Men det skal jeg klare å leve med! Riktig god (svett) påske!
Piller istedenfor trening? Forskning.no skriver at en sveitsisk forsker jobber seriøst med å utvikle en pille som skal erstatte trening. Forskeren sier ikke hva pillen skal inneholde, hor langt man har kommet eller hvordan det forskes. Kanskje like greit siden det å svette og få høy puls sikkert er sunnest.
Desto hardere du jobber, desto mer flaks får du. Golfspilleren Gary Player
NYHETER
SI - SPANIA I DAG
Utstilling i Altea:
Hadde englevakt -og ble kunstner Marit Rangøy Fladset stiller ut sine arbeider i restaurant Casa Vital i Altea i påska. Molde-kvinnen ble kunstner takket være at hun hadde englevakt i forbindelse med en ulykke.
Åge Folkestad og Marit Rangøy Fladset inviterer til kunstutstilling i restaurant Casa Vital i Altea.
AV JON HENRIKSEN -Jeg ramlet av en hest og brakk nakken på to steder. Jeg ble bokstavelig talt skrudd sammen igjen, forteller Marit Rangøy Fladset. Eget verksted Ulykka skjedde etter at trebarnsmora så å si var ferdig med fem års studier med mastergrad i informatikk og logistikk. En ny dør åpnet seg imidlertid for Rangøy Fladset siden hun alltid har vært glad i å tegne ble fet smykkekunst, tegning og maling. Hjemme på gården har hun nå eget verksted. -Glassenglene mine passer nydelig inn i de sjelefulle omgivelsene her og mine azurblå fisker står helt perfekt til Åge Folkestads blå viner, sier Marit, som legger til at hun er svært glad for å få muligheten til å stille ut i Altea.
En ny dør åpnet Arbeidene kan også sees på kunstnerens Facebookside og på You Tube. -Altea er et fantastisk sted og jeg gleder meg til på vise frem min kunst. En ny dør har åpnet seg i mitt liv, sier kvinnen, som må ha pågangsmot større enn de fleste.
23
24
SI - SPANIA I DAG
UTFLUKT
Eventyrbyen Oviedo Campo de San Fransisco er en av mange vakre parker i Oviedo.
Oviedo er kjent for å være en by full av skulpturer.
Slik ser rådhuset i Oviedo ut.
Fra denne kristus-statuen er utsikten fantastisk.
AV JON HENRIKSEN Woody Allen har spilt inn filmer i Oviedo og er hedret med prisen Principe de Asturias. Midt i parken San Fransisco finner vi en statue av den eksentriske filmmannen. Oviedo er en by med mange kvaliteter og over-
raskelser, blant annet finnes det nærmere 150 forskjellige skulpturer rundt omkring som bidrar til å gjøre Oviedo annerledes. Dronningens fødeby Hovedstaden i Asturias fikk en ekstra «boost» for en tid tilbake, for Dronning Letizia er nemlig født her og har gått på skole i byen. Jobbet i lokalavisa har
Oviedo er også kjent for å være en av Spanias fremste kongress-byer.
dronningen også gjort en kort periode. Oviedo ble grunnlagt av romerne, som kalte byen Ovetum. I tillegg til å være et historisk kraftsentrum, er Oviedo et sted for de som elsker natur og kultur, hvor musikken står i fokus. Oviedo er Spanias eldste kristne by og svært mange stopper her når de
går Pilegrimsleden til Santiago de Compostela. Oviedo står på UNESCOs verdensarvliste. God utsikt Parker er det mange av i Oviedo, de fleste skjønne, grønne lunger. Campo de San Fransisco er den mest kjente med sine påfugler, blomster, fontener og trær.
Rett utenfor bykjernen ligger fjelltoppen Monte Naranco. Fra dette punktet er det langstrakt utsikt over daler og regionens småbyer. På klare dager er det faktisk mulig å se helt til Biscayabukta. Det finnes også et 30 meters høyt Kristus-monument på Monte Naranco. På vei oppover finnes pre romerske kirker fra niende århundre. Den gotiske
SI - SPANIA I DAG
25
UTFLUKT
-Denne byen likner et eventyr, sa filmregissør Woody Allen etter å ha besøkt Oviedo i Asturia. Woody Allen ble svært forelsket i denne vakre byen, som for øvrig er den spanske dronningens fødeby. Oviedo er et mekka for de som er interessert i historie og kultur. Byen har også et stort kongressenter som får besøk av tusenvis av gjester hvert år.
katedralen i den gamle befestede by er enorm og følgelig et imponerende skue. Mange torg Spanske byer er kjent for sine trange, brosteinsbelagte gater og torg. I Oviedo finnes alt. Ikke minst er det en rekke åpen plasser og sjarmerende torg, der det alltid passer å ta en kaffekopp, et
glass vin og en øl. Torget Plaza Paraguas, i den gamle bydelen, er nok det mest kjente og mest populære torget i byen. En karakteristisk paraply i betong preget plassen. Paraplyen skal beskytte folk mot all nedbøren som faller i Oviedo. Oviedos plassering mellom havet og fjellene, har gitt byen og hele
Woody Allen elsket Oviedo og en skultptur av film-regissøren finnes i byen.
Katedralen i Oviedo er et vakkert skue.
Plaza Paraguas kan skilte med en stor paraply av betong.
Gryteretter som ”Fabada” er populært.
Asturia-regionen, gode og naturgitte forutsetninger for å utvikle en egen velsmakende matkultur.
tige kaker med navnet «Carbayon». Kakene inneholder blant annet konjakk, sitron og kanel.
Gryteretter som «Fabada» og «Pote Asturiano» er populære og det samme er alle de lokale ostesortene. Pølsemakerne sverger til gammelt tradisjonelt hpndverk og det samme gjør bakerne, som lager utsøkte søte og veldig mek-
Drikker sidra Når et gjelder drikkevarer er det sidra, eller cider, som betyr noe. Det finnes utallige lokale sorter av denne drikken, som til en viss grad erstatter vin.
BUY4
115,-
50 ml
100 ml
Det finnes over 2 000 hotellsenger i Oviedo, men like fullt er det smart å bestille i god tid. Byen tiltrekker seg mange besøkende året rundt. Ikke minst de som elsker, både strand og fjell, reiser til Oviedo.
NÅ 199,50 NÅ 299,50
PAY 3
NÅ 199,50 Torp Lufthavn Sandefjord
SI - SPANIA I DAG
NYHETER
26
Variert påskeprogram i kirkene på Costa Blanca
Det blir påskeotte 1. påskedag i Albir og i palmelunden ved Solgården også i år.
Sjømannskirkene i Torrevieja og Albir/ Villajoyosa kan visse til et variert og omfattende program i påska, slik som det pleier å være. AV JON HENRIKSEN Påska i kirkene startet palmelørdag og palmesøndag, så slik sett er festuka for lengst i gang.
Programmet, både for unge og de voksne, er imidlertid tett de nærmeste dagene også. Den stille uka er slik sett ikke spesielt stille. Påskemåltid i Torrevieja I Torrevieja er et påskemåltid på ettermiddagen/kvelden skjærtorsdag. Her er det kun mulig å komme inn for de som har kjøpt billett på forhånd. Senere på kvelden er det Skjærtorsdagsmesse, hvor det er åpent for alle. På langfredag er det pasjonsgudstjeneste. Stor høytid I Torrevieja er det lagt opp til en
omfattende meny på påskeaften. Først er det Matinekonsert med Grenland Soul Children og deretter skal det spises grøt. Seint på kvelden avvikles Midnattsmesse. På første påskedag er det Festmesse og kirkekaffe på ettermiddagen/kvelden i Torrevieja. -Påska er en stor høytid og det skjønner vi godt år vi befinner oss i Spania. Her feires det med store påskeprosesjoner i gatene og påskas budskap visualiseres veldig. Det er annerledes enn i Norge, påpeker Sjømannsprest/ kapellan, Arnfinn Eng.
-Påska forener oss alle og gir håp for dette livet for evigheten! Velkommen til kirken i påska, legger Eng til. I Minnekirken I Albir/Villajoyosa er det klart for Gudstjeneste i Minnekirken på skjærtorsdag om kvelden, mens gudstjenesten langfredag er på samme sted, men avvikles på formiddagen. På påskeaften er det tradisjonell grøtspising midt på dagen i Kirkesenteret i Albir.
Påskeotte to steder På første påskedag er det påskeotte både ved ankeret i Albir og i Palmelunden ved Solgården. Det er frokost umiddelbart etterpå begge steder. I tillegg er det Høytidsgudstjeneste og kirkekaffe i Minnekirken på formiddagen, så det blir en travel start for dagen for mange. -Frokostene er blitt en god og hyggelig tradisjon ved kirkesenteret i Albir og på Solgården, bemerker Sjømannsprest, Trine Færevåg overfor SPANIA I DAG.
SI - SPANIA I DAG
27
HJERNETRIM
-Vinn vinflaske fra Casa Vital
REISE-KRYSSORD
Kanskje du blir den heldige vinneren av boken “Fjellvandringer i Sierra Nevada”? Send løsningsordet på e-mail til jon@spaniaidag.no. Svarfrist: 18. april 2017. Premien kan hentes i våre lokaler i Albir, Calle Pau Casals 5, eller ring 695 774 742, innen tre mnd.
Vinner av forrige ukes kryssord: Britt Haraldsvik, Altea Løsningsord: Lapper
SUDOKU
Puzzle 1 (Medium, difficulty rating 0.60)
Puzzle 1 (Medium, difficulty rating 0.58)
7 4
6 5
7
3 5
2 8 3
4
9
4
7
1
4 9
2
6
3
9
2
6
5
1
8
3
4
4
2
7
1
9 3
7
1
4
9 5
5
2 6
4
7
9 1
3
1
8
2
5
7
5 8
2
2 5
7 1
6 9
4
6
4
4 4
9
2
1
1 1
5 2
9
5
7
2 4
6
8
8
Puzzle 1 (Hard, difficulty rating 0.72)
7 8
4
5
3
1
8
7
1
28
SI - SPANIA I DAG
NYHETER
Det sosiale miljøet i klubben er helt enestående. Her er de på busstur med innlagt lunsj til et brenneri i Murcia.
Skotthyll og boccia i et suverent miljø Spreke karer slenger en liten jernplate flere meter i håp om å treffe tre trefigurer. Dette har de holdt på med ute på Las Mimosas i Orihuela Costa i snart tjue år. Skotthyll heter sporten – som samler en stor og trofast gjeng i Club Aktivo. AV PER ARNE SKRAMSTAD Denne skandinaviske klubben er en av de aller største i Torrevieja-området. Mer enn 140 betalende medlemmer er nesten alle sammen ivrige brukere av klubbens egne baner på Las Mimosa – rett ved AP7. Der har de på dugnad anlagt flere boccia- og skotthyllbaner. Klubben har satt opp boder for utstyr og egen kiosk for servering. Det sosiale miljøet i Club Aktivo er helt enestående.
Trønder-sport Skotthyll er en ”verdenssport fra Trøndelag”, blir det sagt. Den ble kjent i Trøndelag da Størenbanen ble bygget på slutten av 1860-årene. Skotske arbeidere hadde tatt med seg sporten hjemmefra og lærte bort kunsten til norske kamerater.
bene er Club Aktivo på Orihuela Costa.
Det tok litt tid før interessen tok av, men nå er skotthyll populært i Norge også. Ikke i den helt store målestokken, men det er rundt 500-600 medlemmer i skotthyllforbundet. De kommer fra et sekstitall klubber. En av klub-
Tre kubber ned gir en flaske vin Skotthyll består i å kaste en diskoslignende metallplate 10-15 meter gjennom lufta og treffe tre trekubber som står på linje på en finerplate. Det gis poeng for alle enkelttreff, men når det blir
- Det avholdes NM og andre større konkurranser i denne sporten. Så det er snakk om seriøs trening. Det bedyrer de rundt 30 karene som dyrker skotthyll i Club Aktivo.
fullt hus og 60 poeng vanker det ei flaske vin på den dyktige spilleren. -Det skjer ganske ofte, forteller karene som er meget påpasselige med sikkerheten på banene. En metallplate som farer gjennom lufta er ikke til å spøke med, men uhellene er meget få, forsikrer Anton Gilen, en av de sentrale i klubben. Det startet rent privat Det var Arnold Skifte fra Trøndelag som skal ha æren for starten av Club Aktivo. Han la egne
penger på bordet for å få kjøpt inn nødvendig utstyr, da han sammen med 4-5 andre startet med å kaste hyller. Det grep fort om seg, og klubben måtte flytte for å få bedre plass – en gang, og en gang til. Så fikk de låne et større område som nærmest lå brakk. - Det var i 2004 vi startet en omfattende dugnadsarbeid og anla baner båre for stotthyll og boccia, forteller Skifte. Selv har han kastet hyller siden har var konfirmant.
NYHETER
SI - SPANIA I DAG
29
Sport også for damene Da gutta fikk seg en ny hobby og begynte å kaste hyller to ganger i uka ville jo damene også være med. Men selv om karene bedyrer at skotthyll ikke er så tungt som det ser ut – er det bare unntaksvis kvinner med i denne sporten. Det finnes jo også noen med vonde skuldre og andre plager som ikke helt klarer kastene. Derfor ble det også raskt satset på boccia i Club Aktivo. Det ble først bygget 3 bocciabaner, så tre til. For interessen har eksplodert. Hver tirsdag og fredag spiller rundt 80 personer boccia. De er så mange at det bare blir èn kule på hver.
Arnold Skifte og Anton Gilen er sentrale i skotthyll-miljøet. Skifte var initiativtaker og Gilen andre generasjon i klubben.
Britt Røttingen er dypt konsentrert – for hun har bare én kule.
Einar Fanebust har fin sleng på skotthyllen.
Rolf Holm, en av mange ivrige i Club Aktivo.
- Vi kan bare ha maks tolv på hver bane – seks på hvert lag, forteller en av de kvinnelige veteranene, Britt Røttingen til SPANIA I DAG. Klubben holder kulene, så det blir to farger å velge mellom.
NYHETER
30
SI - SPANIA I DAG
Spanjolene ønsker å oppleve nordlyset Spanske turister invaderer Lofoten denne vinteren. Spanjolene ønsker å oppleve det spektakulære nordlyset på nært hold. I tillegg til selve nordlyset, vil spanjolene stå på ski og kjenne torsken bite på snøret. Lofoten melder om at årets vintersesong er den beste på aldri det. 37 prosent økning i antall besøkende turister, får turistsjefen til å smile bredt. En periode var det nordmenn som dominerte gjestedøgnene i Lofoten, men i vinter har altså utlendingene kommet sterkt. I tillegg til spanjoler, så kommer det mange kinesere, engelskmenn og tyskere. Ekstra mange turister kommer også fra Australia.
Det var i forbindelse med kunstprosjektet ¨Eclosion¨ (klekking) at ti lokale malere tok i bruk disse originale og egg-formede glassfiberlerretene for på fortelle om sin visjoner for Murcia by og regionen rundt.
Eggende påskeutstilling
Hensikten med kunstprosjektet ¨Eclosion¨ (klekking) er å bringe den kunstneriske prosessen nærmere allmennheten.
Moritz Bakeri og Konditori
Moritz Bakeri og Konditori
Norsk Baker på Costa Blanca
Norsk Baker på Costa Blanca
13 år i Torrevieja Tlf: 635 347 387
13 år i Torrevieja Tlf: 635 347 387
Moritz Bakeri og Konditori
Moritz Bakeri og Konditori
SI - SPANIA I DAG
NYHETER
31
Sjokkopplevelse i ny berg- og dalbane Fredag åpnet såkalte Ferrari Land Europa dørene for publikum og en av de første som prøvde den nye berg- og dalbanen fikk seg en sjokkartet opplevelse. I 180 kilometer i timen ble nemlig en mann truffet av en due. Fuglen traff mannen i hodet og mens passasjeren kok seg etter sjokket, så døde fjærkreet. Berg- og dalbanen skal være Europas raskeste og har altså en hastighet på ca. 180 kilometer i timen som toppfart. Ferrariland ligger ca. 10 mil utenfor Barcelona og kan skilte med racerbaner, Formel 1-simulator, berg- og dalbaner, restauranter, lekeplasser og mye, mye mer.
AV FREDRIK KRUSE Eggene ble opprinnelig malt sist jul, men i forbindelse med Murica by sin vårfest, Bienvenida Primavera, velger byrådet for kultur og turisme i Murica igjen å stille ut eggene for publikum. De gigantiske eggene, som har en høyde på 1.80 meter, er nå satt opp på Plaza Glorieta de Espana, kun få meter fra byens katedral, søndagsmarked og elv. Egg-kunst til folket Det spesielle med nettopp dette kunstprosjektet var at kunstnerne Kraser, Antonio Sánchez, Silvia Viñao, Salvador Torres, Gaby Guillen, Marcos Amoros, Alvaro Peña, José María Garres, Eva Poyato og Katarzyna Rogowicz først fikk starte å dekorere eggene etter at de var satt ut på ulike steder rundt om i byen. Hensikten med dette skal ha vært å bringe den kunstneriske prosessen nærmere allmennheten. Etterhvert som eggene ble ferdigdekorert ble de en etter en flyttet til sentrumsplassen Plaza Glorieta de Espana, hvor de har stått siden. Etter vårfestens slutt vil de 1.80-meter høye kjempe-eggene stilles ut i flere ulike distrikt i Murcia.
NYHETER
32
SI - SPANIA I DAG
Ekte spansk tradisjon
Bernal-anlegget i El Palmera er storslått og det gamle er beholdt. I hovedbygningen er det store selskapslokaler med plass til 700 gjester.
Inntil for halvannet å siden var dette en lukket verden. Bare sosieteten og medlemmene av viktige herreklubber fikk innblikk i noe av det mest spanske som finnes – produksjon av brandy. Hos brenneriet Bernal utenfor Murcia var det få som slapp inn – inntil nye eiere så at her ligger det et turistpotensiale.
Club Activo på Orihuela Costa var nylig på besøk hos Destilerias Bernal. Esther Øvrebotten og Edgar Holm fikk en smaksprøve.
I disse tønnene er det brennevin som har ligget der i opptil 65 år. Tønnene er laget av amerikansk eik – det er helt avgjørende for smaken.
NYHETER
SI - SPANIA I DAG AV PER ARNE SKRAMSTAD Nå besøkes brenneriet av turistgrupper jevnlig, og byr på et profesjonelt opplegg. Men selve stemningen og tradisjonen er der fortsatt. 128-årig historie Destilerias Bernal ble grunnlagt i El Palmar utenfor Murcia av Juan Bernal González i 1889. Etter hans død overtok sønnen, Bartolomé Bernal, som trappet opp aktiviteten og utvidet sine fabrikker for å ta på seg ny virksomhet. Helt siden starten har selskapets viktigste produkter vært brandy, rom, oljer, syltetøy og kjøttpålegg - alle næringsmiddelindustriens varianter. Men i de senere årene er brennevinsproduksjonen blitt rendyrket. Nå er det bare rom, whisky og brandy som gjelder. Lå urørt i 75 år Da brenneriet startet sin virksomhet lagret det brandy og rom – som det ble besluttet ikke å røre i 75 år. Hver eneste liter skulle bli til utsøkt brandy. I 1965 ble 30 flasker trukket ut og presentert for ledende skikkelser på den tiden. Det er lett å tenke seg at dette var en spennende dag for bedriften.
33
Brandy til 1500 kroner flaska
Overtatt av entreprenør Etter å ha overlevd flere økonomiske kriser og restrukturering av bransjen i begynnelsen av 1990-årene, ble fabrikken kjøpt av entreprenøren Gestalia Group. Da ble det endringer i driften og nye ideer dukket opp. Kapital ble sprøytet inn, slik at den tradisjonsrike bedriften kunne fortsette sin uavbrutte produksjon av brandy og rum.
Ikke alle investerer vel i en flaske gammel spansk brandy til rundt 1500 kroner flasken. Men tilbudet er der, fra brenneriet Bernal. Det er ingen hvilken som helst drikkevare de tilbyr til slike priser – brennevinet har ligget på tømmer i mer enn 65 år.
Målet for de nåværende eierne er å bringe tilbake alle de gamle produktene. Destilerias Bernal har også startet med Extra Virgen Constitución olivenolje, som allerede er på markedet. Gamle metoder Destilerias Bernal har alltid holdt seg unna cutting-edge teknologi, og velger i stedet tradisjonelle metodene for produksjon og aldring i eik. Det er tungvint og krevende, men bedtriften mener at kvalitet er viktigere enn kvantitet. -Vi gjør dette slik at kundene som kjøper våre produkter får et eksklusiv, unikt og luksusprodukt, fastslår Bernal. Destilerias Bernal har mange utmerkelser, blant annet tittelen ”kongelig leverandør” og gullmedaljer fra Murcia og Paris.
Brandy dukket opp på 1400-tallet da en fant opp å brenne vin for å få ned volum og vekt – men beholde alkoholinnholdet. Brandyen ble fraktet rundt til mange land – der den ble blandet ut med vann til vin igjen, forteller Bernals tekniske sjef Miguel Diaz Garcia. Her foran noen av de mest fornemme tønnene i kjelleren.
Gjennom årene vokste fabrikken i prestisje og ekspanderte også utenfor Murcia-regionen. Men hovedsetet ble fortsatt i El Palmar. Der ble Bernal en pilar i lokalmiljøet. Bedriften hadde en fremtredende plass, og fikk en sterk stilling etter at den spanderte et nytt teater på El Palmar. I de senere år har den også skjenker byen et kulturhus – som ligger rett over gaten for brenneriet. Midt i sentrum.
For halvannet år siden åpnet Bernal opp for besøk av turister. Som får smake litt på varene – og som selvsagt får mulighet til å handle. Her diskuteres prisen.
Destilerias Bernal er nøye med råvarer og destillat – selv om de selv ikke lenger destillerer. Men det er selve foredlingsprosessen som er viktigst. Den er møysommelig, aldringen skjer under nøye overvåking, og de edle dråpene føres over fra fat til fat for å gi den rette balansen. Denne overføringen er nøye planlagt etter et system som kalles Solera. Det skjer mye med brandyen i løpet av de 65 årene, og svinnet er stort. En eneste liter Brandy Constitución er hentet fra 12,7 liter brennevin i utgangspunktet. Denne arbeidskrevende prosessen tillater ikke storstilt produksjon, så den maksimale årlige kapasiteten er avhengig av lagringsplassen. Alle tønnene får spesiell omsorg, men Brandy Constitución er flaggskipet hos Destilerias Bernal. Denne brandyen er tappet direkte fra sine eikefat i glass laget av katalanske håndverkere. To slike hører med i prisen. Hvor god er så denne gamle og avanserte drikken? Den har veldig rik aroma, og en fyldig og kompleks smak. Utseendet er veldig dyp mahogni farge med en jod-gul farget kant. Det er en indikasjon på lang aldring i fat. Smaken er myk, avrundet og gir full munnfølelse – i følge ekspertene.
Destilerias Bernal preges av stolte familietradisjoner – her symbolisert på tønnene.
FOR NYHETER OG INFORMASJON www.lamangaposten.com
MOTOR
34
SI - SPANIA I DAG
Volvo øket salget med hele 80,1 prosent i januar, og det blir muligens enda bedre salg i fremtiden siden Volvo V90 Cross Country er ankommet forhandlerne.
Praktisk for aktive mennesker
Volvo V90 Cross Countr y MOTOR SLAGVOLUM EFFEKT MOMENT GIR 0-100 KM/t TOPPFART FORBRUK BL. Co2 UTSLIPP EGENVEKT TILHENGERVEKT LENGDE BREDDE HØYDE AKSELAVSTAND
AV FRODE SKARPNORD Ventetiden er over for tilhengere av denne svenske folkebilen med kinesisk eierskap. Motormagazinet har fulgt med på Volvos nye Premium-strategi og som har gitt gode resultater så langt. Fabrikkene jobber tre skift, men likevel er det ventetid på enkelte modeller. Volvo V90 Cross Country blir kanskje den nye, norske folkebilen også siden oljenasjonen har god råd, aktive mennesker med hytte på fjellet eller ved vannet og man behøver en praktisk bil. Volvo V90 Cross Country passer utmerket til formålet. Crossover Tidligere har vi kjørt V90, XC90 og S90 her i Motormagazinet. Nye V90 Cross Country er bygget over samme lest, men har hele 21 cm bakkeklaring, skliplater og et røffere uttrykk. Her kombinerer man bakkeklaringen til SUV med personbilens kjøreegenskaper på en imponerende måte. Dermed henter Volvo det beste fra to bilverdener og vi antar V90 CC blir en ny suksess siden 800 personer allerede har bestilt bilen før lansering. Euro 6 Vår bil er utstyrt med 190 hk dieselmotor, selv om miljøbevegelsen rasler med sablene og later som om de ikke forstår hvor lite utslipp moderne Euro-6 motorer medfører, så er dieselmotoren et fornuftig valg i en stor bil. 0,52 l/mil ved blandet kjøring og med automatgir er de offisielle tallene. Bensinmotorene har som
Røffere stil med høyere bakkeklaring er den vesentlige forskjellen på Cross Country og vanlig V90.
vanlig et høyere forbruk med 0,74 l/mil på minste bensinmotor. Kjøreprogram Volvo har i en årrekke hatt en Cross Country utgave av V70. Vår nye Volvo V90 vil således være en arvtaker til konseptet. Da er det bare å ta plass, justere den elektrisk styrte seteforlengeren på sitteputen og ta veien fatt. Kjøreopplevelsen er faktisk nesten lik V90, selv om Cross Country modellen har vesentlig høyere bakkeklaring. Som vanlig har man flere forskjellige kjøreprogram å velge mellom: Off Road innstillingen kan jeg ikke huske fra tidligere, men vi forsøker denne på dårlig vei bare for å oppdage at det ikke er så stor forskjell. Off Road-innstillingen virker bare i lav fart og går automatisk over i Comfort nå farten øker. Comfort er i Cross Country forbausende behagelig, med god motorrespons fra lavt turtall og gir bilen myke bevegelser, - en skikkelig «glidare», som våre
PRØVEKJØRT
UTSTYRSNIVÅ
Diesel 2,0-liter 190 hk 400 Nm 8-trinns aut 8,8 sekunder 210 km/t 0,52 l/mil 138 g/km 1.920 kg 2.200 kg 4,94 m 1,87 m 1,54 m 2,94 m Pro
BAGASJEROMSVOLUM
530 liter
PRIS FRA
61.385€
KONKLUSJON
Elektrisk seteforlenger medførte en meget god sittestilig uten luft under baksiden av lårene for de langbeinte.
svenske venner ville beskrevet kjøreopplevelsen. Vi registrerer at Volvo bare leverer luftfjæring til bakstillingen på V 90 Cross Country. Kanskje det er en bevisst strategi, hvor planen er å levere full luftfjæring senere for å komme med store nyheter ved neste oppgradering. To utstyrsnivåer Volvo går for to utstyrsnivåer i V90 Cross Country, rimeligste Pluss og dyreste Pro. Vår demo-
bil har pro utstyrsnivå. I tillegg er den utstyrt med fabrikkmontert tilleggsutstyr for kr. 147.000,- i form av utstyrspakker. Intellisafe pakke, Navigasjonspakke, Plusspakke VOC og Inscription pakke med ventilert Nappa Skinn, elektrisk passasjersete, ryggmassasje i forsetene, elektrisk seteforlenger osv. Slik kan man skreddersy V90 Cross Country med faste utstyrspakker, men det er også annet tilleggsutstyr å trekke frem: Lydentusiastene bør koste på
Volvo skreddersyr sine modeller med skandinavisk design. Nå får vi i tillegg en utgave som er optimalt tilpasset vår norske livsstil. Volvo V90 Cross Country er nærmest perfekt til aktive mennesker med hytte og båt. God plass, et rikelig utvalg av tilbehør tilpasset en aktiv livsstil og klasseledende på sikkerhet er en rask oppsummering av nye Volvo V90 Cross Country. PS! Denne bilen er testet i Norge.
seg et Premium Sound Sensus Connect lydsystem fra Bowers & Wilkins. Settet inneholder 19 høyttalere med klasse D-forsterker på 12x225 Watt. Quantum Logic Surround 7.1 samt DIRAC Dimensions og DIRAC Live.
NYHETER
SI - SPANIA I DAG
35
“Bilder som rører ved deg” Fredag 7. april inviterte den polsk-norsk kunstneren Ursula Michaliszyn Fiske til vernissage i forbindelse med sin aller første separatutstilling. AV FREDRIK KRUSE -I begynnelsen var jeg noe skeptisk til å ha en egen separatutstilling. Spesielt siden jeg kun har malt og tegnet til eget bruk. Men, etter å ha sett bildene mine inviterte Oddvar meg til å holde en utstilling her ved Galleri Pluss, og nå synes jeg det har blitt fint, sier hovedpersonen selv i en kommentar til Si - SPANIA I DAG under vernissagen. - Hvilke reaksjoner har du fått så langt? -Jeg har fått mye skryt, også av andre kunstnere. Det er alltid hyggelig å få feedback på maleriene mine og når alle tilbakemeldingene er positive inspirerer dette meg til å fortsette å male. Jeg er fullstendig amatør kan du si, sier den norsk-gifte kunstneren med et bredt smil. Morsomt å stille ut Til tross for Ursula Michaliszyn Fiske beskjedenhet er det vanskelig å forstå at kunstneren kun har malt de siste fem-seks årene når man iøyetar bildene hennes. -Selv tenker jeg heller at bildene mine ikke er så verst. De fleste bildene mine er naturalistiske. Det som kanskje er karakteristisk for mine bilder er at jeg liker å male dype bilder, hvor man ser inn i bildene. Så, perspektiv som gir et rimelig inntrykk av dybdeforholdene er en teknikk jeg fø-
ler jeg behersker. Det er fint å ha maling som hobby, og det som er spesielt morsomt er å se sine egne bilder utstilt andre steder enn hjemme på veggen, ler hun. Kunst, cava og kantilene Det norske ekteparet Oddvar og Laila Oddhaug, som til daglig driver det lille galleriet Galleri Pluss i Alfaz del Sol, sørget som vanlig for en intim og hyggelig utstillingsåpning. I tillegg til oljemaleriene kunne de rundt 30 frammøtte også kose seg med flamenco, cava og lokale fristelser å bite i.
På bildet ser vi Ursula Michaliszyn Fiske (t.v.) og gallerivert Laila Oddhaug under den offisielle åpningen av den nye kunstutstillingen ved Galleri Pluss.
Fikk datteren hjem Tilstede under fredagens vernissage var både kunstnerens familie, venner, lokale kunstnere som Lars Hilmar og Odd Manskow, og andre kunstinteresserte. I tillegg var kunstnerens datteren hjemme på påskeferie. -Jeg håper mange av mine venner kommer for å se utstillingen, selv om nok mange har reist på påskeferie. Ellers var det ekstra morsomt at datteren min som til vanlig studerer i København kom hjem akkurat i går. Det var et fint sammentreff og jeg synes selvfølgelig det er morsomt at hun ser arbeidene mine utstilt her i dag, avslutter kunstneren. ¨Bilder som rører ved deg¨ Blant de mange kunstinteresserte som hadde funnet veien til Galleri Pluss i forbindelse med
Liv Storeide har allerede et maleri av Ursula på veggen hjemme.
Mange kunstinteresserte hadde funnet veien til Galleri Pluss i forbindelse med åpningen av den nye kunstutstillingen.
åpningen av kunstutstillingen til Ursula Michaliszyn Fiske var Liv Storeide. -Da Ursula hadde utstilling i klubben for vel ett år siden kjøpte jeg et av bildene hennes. Dette bildet har jeg blitt veldig glad i. Siden jeg har sett flere av bildene
hennes tidligere synes jeg det er morsomt å komme hit i dag. Hun er veldig flink, synes jeg. Det er vanskelig å sette ord på det, men bildene rører ved ett eller annet ved deg. Jeg har en forkjærlighet for fargene hun bruker, og for eksempel de to bildene fra Vene-
zia synes jeg er fabelaktige. Jeg er veldig glad i bilder og skulle gjerne kjøpt noen av de som stilles ut her i dag, men dessverre har jeg en liten leilighet og har ikke plass til noen fler. Så, da får jeg bare gå rundt og se og ønske meg noen, sukker Liv Storeide.
9
NYHETER
36
1. Påskeprosesjoner på Costa Blanca
Påskeparadene på Costa Blanca er vel verdt et besøk. I år starter de fredag 7. april og vil foregå nesten daglig fram til påskesøndag 16. april. Sør på Costa Blanca anbefales spesielt et besøk til prosesjonene i Rojales, Crevillent og Orihuela, hvor påskefeiringen er av internasjonal turistinteresse. Påskeparader holdes også i Cartagena, Torrevieja, Pilar de la Horadada, Elche, Alicante, Benidorm, Altea og Calpe den kommende uken.
SPANIA I DAG gir deg her tips og informasjon for aktuelle aktiviteter i området denne helgen.
tips til helgen AV FREDRIK KRUSE
er det Matinékonsert med barneog ungdomskoret Grenland Soul Children og Teens i Sjømannskirken i Torrevieja. Konserten er den siste i rekken av konserter som arrangeres ved senteret denne våren.
4. Påskeotte ved Sjømannskirken Albir-Villajoyosa Det inviteres til påskeotte både ved ankeret på Albirstranden og i palmelunden ved Minnekirken i Villajoyosa søndag 16. April (1. påskedag). Tidspunktet er klokken 07.10-07.40.
2. Modellbåtutstill5. For vinelskerne ing i Torrevieja For 14. gang arrangeres det en på Costa Blanca utstilling med 150 modellbåter i Sala de los Aljibes i Parque de las Naciones i Torrevieja. Utstillingen er gratis og hver lørdag og søndag i perioden 1. - 23. april holdes det oppvisninger med radiostyrte båter mellom klokken 10.00 og 14.00 i de små innsjøene i nasjonsparken.
3. Matinekonsert med fart og glede
Lørdag 15.april klokken 12.30
SI - SPANIA I DAG
14. april og 15. april, mellom klokken 10.30 og 16.00, er det fullt program på vingården til Enrique Mendoza i Alfaz del Pi. I tillegg til vinsmaking av 10 av bodegaens viner (inklusive Santa Rosa), kan du smake på 100 forskjellige oster, og delta på økologiske aktiviteter og et besøk til vinkjelleren. Billetter må kjøpes på forhånd og er priset til 45 euro. Besøk www.bodegasmendoza.com for mer.
6. Middelaldermarked i San Juan
Det holdes middelaldermarked i San Juan (Murcia) fra 12.-17. april. Markedet vil settes opp langs Avenida Historiador Vicente Ramos og markedsboder vil selge alt fra håndlagde smykker, keramikk, våpen til lys og såpe. Det vil også bli satt opp matboder fullpakket med alle slags herligheter inkludert oster, spekemat, godteri og kaker.
7. Alicantes tilfluktsrom fra borgerkrigen
I mai 2015 åpnet et nytt museum om den spanske borgerkrigen under Plaza Seneca i Alicante. Det nye museet ligger altså hvor byens gamle busstasjonen lå og viser hvordan de underjordiske tilfluktsrommene ble bygget og brukt av sivilbefolkningen i Alicante under den spanske borgerkrigen fra 1936-1939. Det arrangeres guidede turer til de underjordiske tunnelene mandag, onsdag og torsdag klokken 10.00, samt lørdag klokken klokken 12.00 og 17.00.
8. Flamenco Festival i Albir
Lørdag 15. april er det duket for flamenco ved Frax-stiftelsene lokaler ved stranden i Albir. På scenen vil vi blant annet få se den prisbelønte danseren Juan Ogalla og gitaristen Antonio Munoz. Flamencoforestillingen begynner klokken 20.30 og billettprisen er satt til 20 euro.
9. Lunsj-jazz hver søndag i Torrevieja
Hver søndag ettermiddag kan man spise god tapas, dagens meny samtidig som man hører på trio jazz med Pablo Mercader, Andres Lizon & Mikael Rösten (Gitar, kontrabass & trommer). Stedet er Cafeteria - Bar Casa Grande i krysset Avda. Rosa Mazon Valero – C/Gavia (nær møbelbutikken Torregrosa Home Design ved Avda. Cortes Valencianas).
SI - SPANIA I DAG
Det ble en spennende dag med 16 utstillere da Helseportalen arrangerte helse og skjønnhetsmesse i Albir. Det er første gang Helseportalen arrangerer messe, men allerede nå planlegges ny helsemesse til høsten.
Folksomt på messe AV FREDRIK KRUSE
-Vi gjør dette for å samle noen av de lokale kreftene innen vårt felt og ut ifra interessen er dette utvilsomt det er behov for. Dette har vært en suksess med mange utstillere og det er veldig morsomt. Etter messen får vi ta vår evaluering og snakke med utstillerne for å høre hva de synes. Så blir det en ny messe en gang på høsten. - Dessverre kunne vi ikke ta imot flere utstillere på grunn av plassbegrensninger. De vi måtte si nei til var flere store aktører som det hadde vært hyggelig å få med, så da arrangerer vi enda en helsemesse i oktober eller november i år, sier fotterapeuten, JeanettMaria Larsen fornøyd. Gleder seg over variasjonen Det som gleder ekteparet er spesielt den store variasjonen når det gjaldt utstillere som har ønsket å delta under helsemessen.
Mediekonsulenter Vi er på jakt etter personer som har erfaring fra salg eller som kan tenke seg en jobb som selger på hel- eller deltid. Interessante oppgaver venter i et dynamisk og godt miljø. Grundig opplæring vil bli gitt. Bil og førerkort er nødvendig. Fast lønn og provisjon.
Kiropraktor Nilsson syntes det var interessant å komme i kontakt med andre skandinavere.
SPANIA I DAG trenger primært mediekonsulenter i Torrevieja-område, men en styrking av staben nord på Costa Blanca (strekningen Benidorm-Calpe) kan være aktuelt om vi finner den rette personen. Opplysninger om stillingene gis av markedssjef, Steinar Pettersen, steinar@spaniaidag.no. Kort søknad kan sendes til samme e-postadresse.
Bli førstevalg Konseptet er å bli førstevalg på nett for de som har behov innenfor helse- og velvære - både når det gjelder tjenester og produkter. Planlegger allerede ny messe Evert og Jeanett-Maria ønsker både å ha en viss kontinuitet på messene siden mange har kontaktet dem rett opptil messen for å delta.
Spaniabladet SL utgir papiravisa SPANIA I DAG ukentlig og driver webportalen www.spaniaidag.no. Papiravisa utkommer på Costa Blanca i et opplag på 11.-12.000 eksemplarer. SPANIA I DAG har kontorer i Albir og Torrevieja. Selskapet er i god vekst, har stabil økonomi og har flere ambisiøse planer fremover.
På grunn av økt annonse-etterspørsel og ønske om å videreføre god kvalitet overfor kundene, har SPANIA I DAG behov for å styrke salgsapparatet ytterligere. Arbeidet består primært i å selge annonser til papiravisa og til webportalen.
Internettportalen sitt kontor i Calle W.A. Mozart 19 var nemlig tettpakket av utstillere og besøkende i god tid før den offisielle messeåpningen fredag 7. april, og mange fikk ikke plass. -Blant utstillerne var helsekostbutikken Penates, CapiSol produkter, EcoFilters Sweden, Finca-Qorichaska, Sund Hälsa, Yuwipi, Training in Beauty, Kiropraktor Nilsen, Hospital Clinica Benidorm, og Glimt Lashes & Brows vil også Hospital Clinica Benidorm delta, forteller Evert Larsen som sammen med kona Jeanett-Maria Larsen driver Helseportalen.
37
NYHETER
Journalistfrilanser SPANIA I DAG ønsker å lage et enda bedre redaksjonelt produkt og trenger følgelig minst en ny journalistfrilanser i Torrevieja-område. Skulle det være noen skriveføre nord på kysten, så kan man gjerne melde sin interesse.
Fotterapeut Jeanett-Maria Larsen og massør Stefano Corbani retter nå blikket mot neste helsemesse. Den skal etter planen holdes i månedsskiftet oktober-november.
Du bør beherske norsk skriftlig godt og helst ha et speilreflekskamera, som du vet hvordan du skal bruke. Førerkort og bil vil være en stor fordel. Vi kan love mange spennende oppdrag både på dagtid og kveldstid. Noe jobb også i helgene. Dette er en stilling som innebærer stor frihet og er en deltidsjobb, som avlønnes etter nærmere avtale. Kan passe for elever ved videregående skole eller for spreke pensjonister. Opplysninger om stillingene gis av redaktør, Fredrik Kruse, fredrik@spaniaidag.no. Kort søknad kan sendes til samme e-postadresse.
Ragnhild Schumacher i KI-Terapeutene (t.v.) og personlig trener Kristin Tennebø deltok under helsemessen for å presentere helsetilbudet i Albir.
-De 16 utstillerne som er her i dag selger ulike typer produkter både innen helse og skjønnhet, og så er det kiropraktorer, helsekostforretninger, vannfilter, fotterapeuten, massør, alternative typer behandlinger, hesteterapi, en ernæringsterapeut og en personlig trener. Så det er gledelig
at forståelsen for Helseportalens konsept som en inngangsport til absolutt alt som er helserelatert, sier Evert Larsen. Alle utstillerne SPANIA I DAG snakket med var godt fornøyd både med interesse og oppslutning.
Albir: Calle Pau Casals 5, 03581 Torrevieja: Av. de las Cortes Valencianas 29, 03183
TIPS OSS 622 344 354
SI - SPANIA I DAG
38
VÆRET
LESERNES FOTO
Vakker sommerfugl, i forskjellig positurer, fanget inn av fotoapparatet til Brit Rolstad på Costa Blanca.
ALBIR-
Tor Fre Lør Søn Man Tir Ons
VÆRET
MAX TEMP VINDSTYRKE
20 22 21 19 20 21 17 2 1
3
3
3
3
6
RETNING BENIDORM-
Tor Fre Lør Søn Man Tir Ons
VÆRET
MAX TEMP VINDSTYRKE Send oss gjerne noen av dine bilder om du vil dele dine foto-opplevelser med våre lesere. Skriv hvor bildet er tatt, fotografens navn og adresse. Fotografen får et skrapelodd i posten. Bildene sendes på mail til mona@spaniaidag.no
MARKEDSDAGER Mandager: Callosa de Ensarri Dénia Elche La Nucia Parcent San Pedro San Pedro del Pinatar Santa Pola Tirsdager: Alhama de Murcia Altea Benidorm Jalon La Union (La Manga) Los Alcázares Mil Palmeres Orihuela Villajoyosa Onsdager: Benidorm Callosa de Segura El Campello
Guardamar La Mata Muchamiel Ondara Polop San Javier Santiago de la Ribera San Miguel de Salinas Teulada Totana
Torsdager: Alicante (Ved Hercules stadion) Gandia Gran Alacant (Avenida Escandinavia) Jávea Pego Rojales San Fulgencio (Urb. Marina) San Javier Villajoyosa
Fredager: Alfaz del Pi Dénia El Pareton (grønnsak) Finestrat Gata de Gorgos Los Alcázares (Oasis) Los Montesinos Moraira Oliva Pilar de la Horadada Torrevieja Lørdager: Alicante Almoradi Benissa Calpe Callosa de Ensarriá El Algar (La Manga) Elche Gandía Los Narejoz Mazarron Playa Flamenca
19 22 20 19 20 20 17 2 2
1
2
3
2 10
RETNING
ALICANTE-
Tor Fre Lør Søn Man Tir Ons
VÆRET Santa Pola Thomas Maestre (La Manga Torre Pacheco Villajoyosa (Cala de Finestrat) Søndager: Albir/Alfaz El Cisne Alicante Auto Cine (Også loppemarked) Benidorm Cabo del Palo (La Manga) Campo Guardamar Ciudad Quesada (Zuco) Elche (Estadio de Fútbol) La Nucia Puerto Mazarron San Fulgencio.
MAX TEMP VINDSTYRKE
21 24 22 21 21 22 19 2 5
4
4
3
4 10
RETNING TORREVIEJA-
Tor Fre Lør Søn Man Tir Ons
VÆRET
MAX TEMP VINDSTYRKE RETNING
21 23 22 20 20 21 18 4 4
6
5
3
5 12
NYHETER
SI - SPANIA I DAG
39
Protester, søksmål og drapstrusler i regional språkstrid Hvilke språk som skal benyttes i undervisningen ved de offentlige skolene i Alicante-provinsen er nå offentliggjort. En oversikt fra det regionale utdanningministeriet i Valencia viser at det vil bli vesentlige ulikheter i utdanningen som gis i provinsen når den nye utdanningsreformen innføres. Innføring av mer valensiansk i skolene vekker reaksjoner på Costa Blanca og er ifølge motstanderne diskriminerende. AV FREDRIK KRUSE Mens elevene i de nordligste områdene vil ha maks antall timer undervisning på valensiansk og engelsk, fortsetter skolene sør i provinsen i overveldende grad undervisningen på spansk. Den høyeste prosentandelen av valensiansk finner vi i Marina Alta, Marina Baja og el Comtat, hvor det vil undervises i valensiansk i samtlige fag med unntak av to eller tre fag på engelsk eller spansk. Mellom 80 og 90 prosent av skolene i disse områdene har valgt å ha undervisningen hovedsakelig på valensiansk. Prosentandelen av ¨plurilinguismo,´ eller flerspråklighet, ved barne- og ungdomsskolene i Vega Baja-området er derimot snudd fullstendig på hodet sammenliknet med nord-områdene. For eksempel i Vega Baja vil 90 prosent av skolene også etter innføringen av den nye utdanningsreformen undervise fortrinnsvis på spansk. Protester og søksmål Ikke bare har språkstriden vakt sterke følelser blant mange foreldre. Språkstriden er nå også total mellom de regionale og provinsielle myndighetene i Comunidad Valenciana. Noe som har ført til at provinsdiputasjonen i Alicante nå har gått til søksmål mot den regionale utdanningsministeren Vicente Marza for å stoppe reformen. Blant annet hevdes det at utdanningsreformen er grunnlovsstridig siden alle barn har rett på undervisning på sitt eget morsmål. Det blir dermed opp til domstolene å avgjøre hvilke språk barn skal undervises på.
Det er også flere foreldregrupper som forbereder liknende søksmål. Blant annet ved barneskolen Raco de Albir i Alfaz del Pi er det lagt fram anklager om klare brudd skoleloven under behandling av saken i skolerådet. Norsk mor trues på livet Norske Kristin Tennebø har to barn i spansk skole og har involvert seg sterkt mot innføring av mer valensiansk i undervisningen. Det har blant annet ført til at hun er blitt drapstruet ved flere anledninger. -Å si at man er drapstruet høres kanskje dramatisk ut, men når ukjente personer signaliserer at de vil skjære over halsen din kan jo ikke det oppfattes på en annen måte enn som en trussel på livet. Det er svært sterke følelser på begge sider i denne språkstriden. Redselen blant mange er stor, men når slikt skjer motiverer det meg kun til å stå på videre, slår Tennebø fast. Ingen informasjon eller medbestemmelsesrett Det som provoserer Tennebø aller mest er manglende informasjon om de strukturelle endringene i undervisningsopplegget og at hun mister retten til å velge hvilket språk barna hennes skal undervises på. -Valensiansk har allerede en svært betydelig plass i timeplanen til barna. Jeg frykter rett og slett at mine barn senere i livet for eksempel ikke kan studere på universitet i Madrid fordi de ikke kan nok spansk. - Jeg kommer til å gjøre alt i min makt for å få stoppet dette. Vi som foreldre har ikke hatt noen medbestemmelsesrett i denne saken og skolerådene har stemt
over noe som allerede er vedtatt høyere opp i systemet. Vi foreldre har hverken mottatt informasjon i brevs form eller blitt invitert til foreldremøter i denne saken. - Jeg finner det merkelig at foreldrene ikke er blitt tatt med på råd på lik linje med da det ble innført kontinuerlig skoledag, avslutter Tennebø.
spa
Innføring av mer valensiansk i skolene i Comunidad Valenciana er diskriminerende, mener norske Kristin Tennebø.
20 % rabatt
La den rolige atmosfæren i vårt helt spesielle spa gi deg en avslappende og oppbyggende opplevelse! Vi kan tilby et utvalg av behandlinger som shiatsu, thai massasje, innpakninger og kroppsskrubber. Nyt dagen, du fortjener det!
gyldig til 30. april
Urb. San Rafael • C/Vall de Ceta 48-50, 03530 La Nucia info@akinonresort.com • akinonresort.com +34 965 994 888