SI no44

Page 1

Penger til matbanken

KEA U S I T A GR

VIS!

1

Side 5

SI - SPANIA I DAG

Julebord • Bursdagsfest • Jubileum • Generalforsamling

Arranger ditt event på 3 retters menyer fra €24 p.p. Laget av Le Cordon Bleu kokken Jay Bruzon

Kontakt oss idag på info@akinonresort.com eller 965 994 888 • akinonresort.com

VELKOMMEN til infomøte! KÖP, SÄLJ, HYR!

Lägenheter, villor, radhus

Nu 11 kontor i Spanien #Kvalitetsmäklarna

altea - costa blanca tel (+34) 966 881 979 | plaza de la pau 1, altea (alicante) altea@skandiamaklarna.com | skandiamaklarna.se/spanien

SIDE 3

UTGAVE 44 | 17. november 2016

Villa Martin - Torrevieja I den ettertraktede Los Dolses befinner denne vakre og sørvendt villaen seg med god plass inne og ute. Boligen består av to etasjer og på toppen er det en stor og romslig balkong. På tomten fins det carport for parkering av bil og tomten er lett å vedlikeholde. I nærheten finnes flere restauranter, barer og butikker. 189.000€ Webnr 27067-IT1095 FASTIGHETSBYRÅN I TORREVIEJA +46 8 550 350 35, +34 966 925 281 TORREVIEJA@FASTIGHETSBYRAN.SE / FASTIGHETSBYRAN.SE/UTLAND

PRØV OSS GRATIS I 7 DAGER ü De mest populære norske, svenske og danske kanalene, inkludert HD kanaler ü Prisreduksjon på inntil 23 EUR/mnd. Kundeservice: 618 483 651, +47 75 803 205 www.nordichd.tv

prøv før

du

kjøper


2

SI - SPANIA I DAG

www.spaniaidag.no

PERSPEKTIV

- Det har nok vært tøft å være mine barn.

Jan Guillou, forfatter

Lene Endre, skuespiller

- Jeg trenger ikke løpe fra isbjørnen. Det holder lenge om jeg løper fra kameramannen. David Attenborough, 90 år gammel TV-kjendis

Donald Trump blir ny president i USA. Verden skjelver av redsel. Det finnes ingen grunn til å tro på noe ragnarokk, for det kan godt hende at de neste fire årene under Trumps ledelse knapt blir merkbart utenfor USAs grenser. Dette kan gå veldig bra.

T

rump var stor i kjeften under valgkampen, men han hadde ikke noen annen mulighet for å nå frem med sitt spissformulerte budskap i kamp mot den etablerte eliten og media. Vi vil vel ikke kalle ham en statsmann etter å ha hørt hans taler i dagene etter at seieren var et faktum, men Trump har faktisk talent for de neddempede samtalene også. La Donald få en sjanse, en mulighet til å vise at han ikke kun er en klåfingret kjekkas. I 1980 ble Ronald Reagan valgt til president i USA. Den gangen gikk det også et gisp over verden. En tidligere B-skuespiller fra utallige westernfilmer skulle styre verdens mektigste nasjon, lovte ikke godt. Skeptikere og kritikere tok grundig feil. Reagan så mulighetene og grep sjansene da de bød seg. Hans ettermæle i USA og verden for øvrig er faktisk meget godt, så forhåndsdømming skal vi som alltid være varsomme med.

Skandinaver – både residente og de som bare er på besøk noen måneder i året - utgjør en stor gruppe i Torrevieja. Nå vil ordføreren i byen, José Manuel Dolón møte dem for å orientere om aktuelle saker. Tirsdag kveld kl. 18.00 inviterer han til informasjonsmøte i rådhuset.

Donald Trump ble ikke USAs nye president på grunn av sin sjarme, intellekt og sitt politiske budskap. Han ble valgt på grunn av at motstanderen Hillary Clinton hadde en for tung og gammel politisk bagasje å drasse på, samt at amerikanerne er grundig lei av elitens snakk om utjevning av levekår.

AV PER ARNE SKRAMSTAD Det er mange ting de utenlandske gjestene lurer på i Torrevieja. Språkforskjeller og manglende informasjonskanaler inn til de som styrer i kommunen gjør det vanskelig å følge med. Selv for norske medier i byen er det ofte vanskelig å få svar.

Sannheten er at de fleste amerikanerne har blitt fattigere under Barack Obama. Som i Europa blir de rike rikere og de fattige enda fattigere. Slik blir det protester av. USA-valget ble på mange måter et rent protestvalg. Brexit, britenes ønske om utmeldelse av EU, er mer en protesthandling enn et inderlig ønske om isolasjon fra resten av Europa. Nasjonalistiske bevegelser vokser frem overalt og får fotfeste. Innvandringen skaper problemer og arbeidslivet endres i et dramatisk tempo. Terroren bidrar til frykt verden over. Med et slikt bakteppe, må vi forstå at mange fortvilte grep stemmeseddelen som det stod Donald Trump på. I fortvilelsen lå det et håp om bedring. I Spania har PSOE, sosialistene, mistet halvparten av sine velgere i løpet av kort

REDAKSJON

DESIGN

Årets store spanske julelotteri – El Gordo – markedsføres allerede på fjernsynet og i år forteller reklamen at premiepotten er på hele 2,3 milliarder euro. Det er 80 millioner euro mer i premier i år og bakgrunnen for økningen kommer av at det ble solgt flere lodd enn noen gang i fjor. Salgsøkningen var på 4,5 prosent. Loddtrekningen i årets julelotteri finner sted i Teatro Real i Madrid. Dørene åpnes klokka åtte om morgenen og salen stenges når det er fullt. Millioner av mennesker pleier å følge TV-sendingene.

Ordføreren vil møte skandinavene i Torrevieja

Mer enn klåfingret kjekkas AV JON HENRIKSEN

Dette vil dagens styre i Torrevieja gjerne endre på, det er derfor kommunen har ansatt en egen internasjonal kontakt, som snakker engelsk og kan være et kontaktpunkt. Men også for denne kontakten kan de være vanskelig å komme med konkret informasjon. For veldig mye handler om politikk i Spania. -Valget av Donald Trump som president var en protest, mener ansvarlig redaktør i SPANIA I DAG, Jon Henriksen og ber om at Trump får en sjanse til å vise hva han duger til før dommen felles.

tid. De veletablerte kaver i blinde og finner ikke nye løsninger på nye utfordringer. PSOEs fall er egentlig et godt bilde på hvilke utfordringer som alle verdens de-

Ny 4-felts 332? Den ”grønne” ordføreren José Manuel Dolón vil nå selv møte skandinavene i Torrevieja for å svare på spørsmål om aktuelle saker. En av de sakene som har versert i lang tid er utvidelsen av riksvei 332 gjennom byen. Allerede i januar i fjor ble det gitt politisk klarering av prosjektet, Torrevieja fikk ny beskjed i september i år om at nå var saken nær en løsning. Men det er tydeligvis stor politisk uenighet et eller annet sted systemet. Dette lover ordfører José Manuel Dolón å orientere om i møtet tirsdag. Han vil invitere skandinaver gjennom de mange klubbene i

Ansvarlig redaktør Tel.: (+47) 913 53 111 jon@spaniaidag.no

Øivind Karlsen

Journalist Tel.: (+47) 489 52 028 oivind@spaniaidag.no

Fredrik Kruse

Redaktør/daglig leder Tel.: (+34) 622 344 354 fredrik@spaniaidag.no

+35 CHANNELS 24,90€/MONTH!!!

SALG | ØKONOMI

Frode Skarpnord Webansvarlig Tel.: (+47) 473 44 621 frode@spaniaidag.no

Mona A. Jansen

Grafisk design Tel.: (+47) 915 45 044 mona@spaniaidag.no

Harald Brorstad

Art Director Tel.: (+47) 915 87 001 harald@spaniaidag.no

Steinar Pettersen Salgssjef Tel.: (+34) 695 774 742 steinar@spaniaidag.no

Tore Nystrøm

Salgskonsulent Tel.: (+47) 901 49 757 tore@spaniaidag.no

byen og gjennom Sjømannskirken. For han vil at alle interesserte skal få svar på sine spørsmål. Parken i La Siesta Dermed vil nok blant annet naboene til det store – og øde – parken i La Siesta møte opp. Også dette prosjektet henger i lufta, uten at det kommer noen endelig avklaring. Denne er lovet i flere måneder, men også her er det tydeligvis en politisk uenighet – og mangel på penger. Fredagsmarkedet som ”aldri” flytter Mange lurer på når fredagsmarkedet skal flytte fra sentrum og ut til det nye området som er gjort klart rett ved idrettsanleggene og svømmehallen. Nyanlegget har

Ordfører José Manuel Dolón lover å svare på alle spørsmål.

vært klart i mange måneder, men flytting av de mange bodene ble utsatt angivelig fordi eierne fikk for kort tid på seg. Men det er lenge siden. Her har også ordføreren en forklaringsoppgave.

Møtet tirsdag kveld arrangeres i Rådhuset i Torrevieja - 3. etasje, Plaza de la Constitución tirsdag 22. november.

mokratier står overfor, inkludert Trumps USA. Vi går en spennende tid i møte.

+RADIO +WEB RADIO! .

Jon Henriksen

3

Julelotteri med 2,3 milliarder euro i premier

SETT OG HØRT - Fornærmede mennesker kan lage et jævla liv.

NYHETER

SI - SPANIA I DAG

Antoine Kees

Salgskonsulent Tel.: (+34) 625 455 248 antoine@spaniaidag.no

Per Olav Klemsdal Økonomi Tel.: (+47) 930 21 016 perolav@spaniaidag.no

Jørgen Flint

Salgskonsulent Tel.: (+34) 672 592 223 jorgen@spaniaidag.no

Utgiver: Spaniabladet S.L. Adresse Albir: Calle Pau Casals 5, 03581 Adresse Torrevieja: Av. de las Cortes Valencianas 29, 03183 Trykk: Servicios de Impresión de Levante Deposit legal: A 719-2015

.

+USB RECORD OPTION ALTEA

PARTIDA CAP. BLANCH, 70. CTR ALICANTE VALENCIA (KM 155)

NEW CHANNELS NOW IN

HD QUALITY

IF CURRENTLY YOU HAVE A CONTRACT WITH ANOTHER COMPANY AND WANT TO IMPROVE!

FOR MORE INFORMATION

+34 619 227 845 INFO@EUROTELESISTEMAS.COM


NYHETER

4

SI - SPANIA I DAG

Alt klart for årets tapasrute i Torrevieja I andre halvdel av november er det klart for en ny utgave av den populære tapasruten i Torrevieja, den 14. i rekken. I perioden 17. til 27. november vil det være mulig å prøvesmake hele 184 ulike tapasretter tilberedt ved 46 utvalgte restauranter og barer i saltbyen. Den åtte dager lange tapasruten i Torrevieja har som mål å fremme byens kulinariske tilbud til svært overkommelige priser. Nytt av året er at spisestedene som deltar under årets arrangement tilbyr to ulike tapasretter hver uke. Disse er igjen delt inn i to kategorier. Husets tapasrett vil koste to euro, mens må man bla opp 50 centavos ekstra dersom man ønsker gourmetvarianten.

Julebordsesongen er i gang Sesongen for julebord har startet og blant restaurantene som serverer mye julemat hvert eneste år, er Scandinavian Home Cooking i Albir. Bestillingene kommer daglig inn til Anki nå. AV JON HENRIKSEN Anki Samuelsson, eller bare Anki, har spesialisert seg på skandinavisk mat og til jul varter hun opp med blant annet ribbe, lutefisk og pinnekjøtt samt andre velkjente juleretter. Kan lage norsk julemat -Jeg lærte meg å lage norsk julemat da jeg for mange år siden jobbet på Reuma Sol, sier Anki til SPANIA I DAG. Anki er utdannet kokk har lang erfaring fra det å drive restaurant. Fra lokalene i hovedgata i Albir serverer hun for eksempel fiskekaker og raspeballer hver tirsdag og torsdag. Det er meget populært blant fastboende. En institusjon Anki Samuelsson har blitt en slags institusjon i Albir-området. Hun er på hils med nesten hele byen. Folk fra en rekke forskjellige nasjoner treffes, og har det

SI - SPANIA I DAG

5

Donerte 1.000 euro til Matbanken Solgruppen arrangerte sist uke sin tradisjonelle festuke på Albir Hotel Playa & Spa. Gjennom loddsalg samlet festdeltakerne inn hele 1.000 euro til Matbanken i Alfaz del Pi. AV FREDRIK KRUSE Mandag morgen kunne Solgruppens plasssjef i Albir, Hanne Letelier Løvås, overrekke gavesjekken med turoperatørens økonomiske bidrag til representanter fra den frivillige organisasjonen.

hyggelig både på dagtid og om kvelden hos svenske Anki. Menyen til restauranten er skandinavisk og internasjonal.

-Vi i Solgruppen samler inn penger hvert år i forbindelse med festuka. De fire siste årene har vi holdt loddsalg for å samle inn penger til matbanken i Alfaz del Pi. Dette en gave fra Solgruppen, Den norske bok-caféen og gjestene våre. Én del av summen kommer fra loddsalget og det resterende er penger som Solgruppen og Den norske bok-caféen har gitt i fellesskap for å komme opp i en rund sum. Vi er svært glade og stolte over at vi i år kan støtte matbanken i Alfaz del Pi sitt viktige arbeid med 1.000 euro, medelte Letelier Løvås under overrekkelsesseremonien.

-Musikkveldene våre er også veldig populære. Det er viktig med variert og god musikk, fastslår Anki, som passer på å skryte av både ansatte og gjester. Har god plass Julebordsesongen tegner godt med andre ord. I tillegg til mange bestillinger, så har det kommet flere henvendelser fra store grupper. Forespørsler som kanskje materialiserer seg i juleselskap i neste måned. -Vi kan ta i mot ca. 65 personer inne i restauranten. I størsteparten av året kan gjestene også sitte ute, så vi har ganske god plass, mener den hyggelige og sympatiske innehaveren av Scandinavian Home Cooking. Anki Samuelsson tar seg en pust i bakken til ære for fotografen. Med på bildet er også hennes gode venn, hunden Casanova.

På bildet ser vi (f.v.) Vicenta Baldo, velferdferdsbyråd i Alfaz del Pi kommune og Hanne Letelier Løvås i Solgruppen sammen med Joanna Wilson, Joaquin Samblancat og Dolores Alvarez i Matbanken i Alfaz del Pi.

å støtte lokale organisasjoner. Ved å støtte Matbanken vet man dessuten at pengene kommer til de som faktisk trenger det i kommunen, sier Letelier Løvås.

Viktig med lokal støtte -Hvorfor har dere valgt å støtte Matbanken i Alfaz del Pi?

All støtte mottas med takk Joaquin Samblancat var i sin tid med å etablere frivilligsentralen i Alfaz del Pi og er i dag den frivillige organisasjonens visepresident.

-Vi synes det er fint å kunne støtte de lokale organisasjonene i stedet for å gi til de store. Fordi vi er en bedrift i Alfaz del Pi kommune så er det også naturlig at vi ønsker

-Vi er dypt takknemlige for solidariteten Solgruppen kontinuerlig viser overfor Matbankens brukere. Det er virkelig verdt å understreke at Solgruppen er en

av bedriftene som har støttet oss over lang tid og vi har opparbeidet et spesielt forhold oss imellom opp gjennom årene. Vårt mål som organisasjon er å opphøre å eksistere, men per i dag er det dessverre fortsatt mange som har behov for vår assistanse. Denne gaven vil virkelig komme mange mennesker til nytte, sier en takknemlig Samblancat. Slik kan DU støtte matbanken Matbanken i Alfaz del Pi er en del av den lokale Frivillighetssentralen. Organisasjonen er delfinansiert av Alfaz del Pi kommune, men er også avhengig av støtte

fra private og bedrifter. Frivillighetssentralen bistår blant annet med innsamling og utlevering av brukte klær, og med å skaffe for eksempel rullestoler til de som har behov for det. Consum i Albir og Alfaz del Pi donerer jevnlig matvarer til Matbanken, og både

her og på andre supermarkeder i området er det satt ut handlevogner hvor man kan sette igjen matvarer og andre husholdningsartikler.


6

PROFIL

SI - SPANIA I DAG

Fra PILOT til POLITIKK Odd Furuseth er engasjert i politikk, primært Frps politikk. Den tidligere jagerflygeren og SAS-piloten er leder av partiets lokallag nord på Costa Blanca og bruker en del tid på Frp-arbeid, men Furuseth har mange andre interesser også. AV JON HENRIKSEN -Jeg trives med å ha litt og gjøre i hverdagen, forklarer Odd Furuseth og svarer på SPANIA I DAGs spørsmål om det ikke hadde vært mer behagelig å sitte i en solstol og nyte livet på det viset. Sprek kar Han ankommer intervjuet noen minutter før tiden, slank og rak i ryggen som en ungdom, og ikke minst klar i tanken. 77-åringen er sprek tatt alderen i betraktning.

Odd Furuseth er leder av Frp på Costa Blanca Nord og er en aktiv herre.

Det var på høstparten i 2000 at Odd Furuseth ankom Albir og siden har han bodd i Spania. Han kom rett fra Taiwan, der Furuseth hadde jobbet siden 1991. Dro til Taiwan -Jeg hadde det bra som pilot og instruktør i SAS, men da tilbudet kom fra Taiwan klarte jeg ikke å si nei. Det virket for spennende, innrømmer Furuseth, som i Norge har bodd på Jessheim og Røa. Det ble travle dager i Taiwan.

Restaurante - Café - Bar

Plaza del Sol 1, Urb. Alfaz del Sol 03580 - Alfaz del Pi

+ 34 965 88 96 49

Odd Furuseth skulle blant annet smelte tre flyselskaper sammen til ett selskap. Han var pytt i panne, hadde alt ansvaret og jobbet nær sagt døgnet rundt. Han ble sjefspilot i dette selskapet, UNI AIR, i 1996, og var det til han altså trakk seg tilbake i 2000. -Det har vært mange flotte utfordringer gjennom årene. Jeg har levd et intenst og interessant liv, sier Furuseth. Carl I. Hagen Samfunnsengasjert som Odd Furuseth alltid har vært, var det ikke det minste merkelig at han dukket opp på et møte i Oslo i regi av Frp i 1981. Carl I. Hagen og Petter Myhre var de kjente Frp-navnene på det tidspunktet. Furuseth ble aldri aktiv politiker i Norge, men fulgte godt med og var glad i å ta en debatt når det var passende. -Jeg ble jo egentlig ikke politisk aktiv før jeg kom til Spania. Jeg kom først med i styret i Alfaz del Pi Frp her på Costa Blanca nord og de siste tre årene har jeg vært leder. Det føler jeg fungerer greit, men jeg må etter hvert bli flinkere til å delegere mer ansvar, sier Furuseth, som leder et partilag med 46 medlemmer og med månedlig frekvens på møtene store deler av året. Frp`erne er en forholdsvis aktiv gruppering i lokalmiljøet, der det sosiale også betyr mye for mange. På Frps landsmøte Odd Furuseth snakker dannet og er flink til å formulere seg. Så dyktig at han på siste Frplandsmøte fikk lov til å holde et tre minutters innlegg om C02 og klimautfordringene. Furuseth har alltid vært opptatt av klima og han er svært skeptisk til klimaavtalen som ble undertegnet i Paris.

PROFILEN Navn: Odd Furuseth Alder: 77 Bor: Albir

s l y luna

Yrke: Pensjonist FROM 15 th SEPTEMBER TO 15 th NOVEMBER

PROFIL

SI - SPANIA I DAG

Hobby: Politikk, gå turer og sosialt samvær

-Man frykter at C02-utslippene vil forårsake høyere temperaturer i atmosfæren og føre til store konsekvenser for livet på kloden, men det finnes ikke dokumentasjon for påstandene. Når 196 land undertegner en slik klimaavtale, må vi kunne forvente dokumentasjon på effekten av C02utslippet, mener Furuseth. Økte temperaturer Odd Furuseth påpeker at det historisk sett ikke er dokumentert at C02-nivået har særlig relasjon til temperaturen, men tvert om. Mengden C02 i atmosfæren under den lille istiden var 280 ppm, kanskje den laveste i vår historie. Takket være solas oppvarming av havet, er den nå 400 ppm, som fremdeles er lav. -C02-hysteriet har til nå kostet verden mer enn 11 000 milliarder kroner og store lidelser forårsaket av klimakvotesystemet. Det er på tide at de ansvarlige forstår at det er økte temperaturer i havene som gir økt CO2-utslipp. Tro på Trump Forrige uke våknet verden opp til at Donald Trump var valgt til ny president i USA. Mange var sjokkerte og skuffet. Odd Furuseth er ikke blant Trump-kritikerne. Snarere tvert i mot. Han sier: -Trump står for en republikansk filosofi som stemmer godt overens med min filosofi, så jeg håpet hele tiden på Trump. Jeg tror vi kan få en raskere slutt på krigen i Syria, at vi ser en opprydding angående illegale innvandrere og en endret «healthcare» tilpasset USAS økonomiske evne. Jeg er positivt spent på hva Trump kan få til med ny politikk. Odd Furuseth er særbo og trives med at kjæresten og han har hver sin leilighet. De tilbringer imidlertid mye tid sammen.

Odd Furuseth i avslappet positur i sentrum av Albir.

-Vi går turer og har det hyggelig, sier en engasjert Odd Furuseth, som tidligere også var medlem av Odd Fellow-losjen. Det har 77-åringen altså gitt seg med.

7


VELVÆRE OG LIVSSTIL

8

SI - SPANIA I DAG

Bønneår! 2016 er snart over og det er/har vært det internasjonale året for belgfrukter, for de sikke vet det… Det finns minst tre gode grunner for å spise bønner, linser og erter.

Kristin Tennebø Personlig trener

1. Inneholder mye proteiner 2. Mager kost 3. Billig

Løper jeg for fort? Løper jeg for tregt? Løper jeg riktig? Mye avhenger bare av hva du ønsker å oppnå med treningen: Vil du vedlikeholde formen,gå ned i vekt eller arbeide systematisk for å forbedre 10km tiden din?

Så lenge kosten er sunn og billig, så kan det jo ikke bli bedre.

Puls

En av mulighetene for å sjekke om du holder deg innenfor dine etablerte mål, er kontroll av hjertefrekvensen. Tiden for målingen med fingeren på pulsen er så og si over. Med en god pulsklokke, er du faktisk hele tiden klar over hjertefrekvensen. Jeg bruker for tiden Polar sin pulsklokke og er veldig fornøyd med den. Den er allsidig og mange ganger kåret som ”best i test” sammen med Garmin. Du kan se pulsmåleren som en turteller, skriver Sany Edwards i sin bok” Trening med pulsklokke. ” Med en slik turteller kan du måle fremgang, innsats og effektivitet av motoren din. Du vil jo ikke at bilen din skal koke over og det samme gjelder pulsen, du vil ikke raskt komme i en faresone når du skal springe lengre løp. Men vær bevisst på bruken av pulsklokka og ikke glem at du kjenner din kropp best og vet når det er på tide og ”slakke” ned på tempoet eller du kan presse deg litt mer. Pulsklokka skal være en hjelper ikke en slavisk pekepinn. Vi deler inn treningssonene i fem nivåer. Hver sone skal håndtere en metabolsk og/eller respiratorisk mekanisme i kroppen.

Sone 1: Vektkontroll Zone: 50 til 60% av MHR (eller 2842% av VO2 max)

vil anbefale disse som gode alternativer: Coopertest, bakkesprint eller 800 meter.

Sone 1: Fitness Zone: 60 til 70% (eller 42 til 56% av VO2 max)

Tren hjertet på samme måte som du trener annen muskulatur i kroppen. Lykke til!

Sone 3: Aerobic Zone: 70 til 80% (eller 56 til 70% av VO2 max) Sone 4: Anaerob område: 80 til 90% (eller 70-83% av VO2 max) Sone 5: Nedbryting Zone: 90 til 100% (eller mer enn 83% av VO2 max)

Ostepop mot kvalme Ingefær er et kjent kjerringråd for kvalme. Mindre kjent er rådet om å spise ostepop!

Den aller mest bortkastede tiden, er all den tiden du brukte til ikke å starte. Dawson Trotman

Det finst ulike tester du kan gjøre for å finne din makspuls. Jeg

Blå ku stjålet utenfor et bakeri i Benissa En ku, blå i fargen, er stjålet fra et bakeriutsalg i Benissa nord på Costa Blanca. Kua har isolert sett en verdi på 1 400 euro. Markedsverdien er større. Den blå kua er et symbol for alle som kjører N-332 mellom Calpe og Moraira. Mange har stoppet for å få bilder av og ved kua. Kua veier 100 kilo og benyttes i markedsføringen av stedet. Det var først en eiendomsmegler på stedet som kjøpte kua på auksjon og malte den blå. Senere åpnet vedkommende restaurant i Altea og fikk lagd en ny blå ku. Hvor denne kua er nå vites ikke, for restauranten er nedlagt. Det er for øvrig femte gang at bakeriet i Benissa er utsatt for tyverier. Utstyr og verktøy for 35 000 euro er stjålet de siste månedene.

Fullt hus på julemarkedet Julemarkedet i Den Norske Klubben i Torrevieja var meget godt besøkt i år, det var stappfullt hus og god stemning sist lørdag. AV PER ARNE SKRAMSTAD Klubbens håndarbeidsgruppe sørger hvert år for mange fine salgsvarer, og normalt selges det for mellom 2500 og 3000 euro. Det er viktige inntekter for klubben. Mange handlet, og enda flere tok seg en kopp gløgg eller kaffe under julemarkedet. Som vanlig var det også åresalg med fine gevinster.

Ebici elektrisk sykkel EN 15194:2009 2 AÑOS GARANTIA

Shop.com

City 4000SP 1.290€ 1.150€

Ikke nok! To tredjedeler av norske eldre oppfyller ikke Helsedirektoratets anbefalinger om fysisk aktivitet.

Batteri Li-ion 36V11AH, 26”, LCD Display

Høsttilbud

Y170F N7 2.199€

Ebici Shop Camí Vell d’Altea 18 L-1 ALBIR info@ebici.net Telf. 902 996 416 / 966 868 930

1.999€

Yamaha midten motor, 400Wh, 28” 75Nm

   

9

Her på bildet viser Martha Wangberg Hansen og Ingrid Hansen fram noen av produktene, de er både produsenter og selgere.

Den maksimale hjertefrekvens er derfor en viktig faktor for å fange opp

disse treningssonene. Den mest nøaktige formelen er: HF-max for kvinner = 209 - (0,7)* (alder). HF-max for menn = 214 - (0,7)* (alder).

!

NYHETER

SI - SPANIA I DAG

Ebici Outlet Villajoyosa N-340 KM174 C.C.AITANA L.1 Telf. 966 809 151 - 659 596 934

H

=17

+,91+.9= / ( * $ / 6 3 $ , 1


SI - SPANIA I DAG

NYHETER

10

DNK i Torrevieja fyller 30 år Den Norske Klubben i Torrevieja feirer 30-års jubileum nå i november – med stor jubileumsfest torsdag 25. Klubben har et stabilt medlemstall på 230 betalende, den har sitt eget lokale og god økonomi. AV PER ARNE SKRAMSTAD Klubben var i første omgang beregnet for nordmenn som bodde i Quesada. Å starte en klubb 28. november 1986 var ni nordmenn samlet hjemme hos Arnold og Marit Stokness, og der ble de enige om å starte en klubb med hovedformål å gi et sosialt tilbud, og dessuten bistå med rettledning til nye nordmenn som kom ned til Spania. I oppstartsfasen fikk de god hjelp av klubben i Alfás del Pi. Første leder var Synnøve Borge som bodde i Quesada, og der var også det første «kontoret». 3. januar 1987 ble det første

medlemsmøtet avholdt og her deltok det 19 medlemmer. Det ble også stadig flere nordmenn i andre urbanisasjoner som meldte seg inn i klubben, og ved første generalforsamling 19. november 1987 møtte det fram 98 av i alt 127 medlemmer. De endret klubbens navn til DEN NORSKE KLUBBEN TORREVIEJA. Ambulerende kontor Etter en tid med litt ambulerende kontordrift, fikk klubben rom på hotell «Delfinen». Senere flyttet den til kjelleren i Tores Kafé (nå restaurant Henrik Ibsen) og videre til 2. etasje samme sted. Klubbens adresse var «Postkassen ved Tores Kafé». Klubben hadde mange aktiviteter: Klubbaftener, språkkurs, kunstgrup-

Ønsket om å eie egne lokaler dukket opp etter hvert som medlemstallet økte. De leide lokalene ble for trange og spesielt gjaldt dette kjøkkenet og behovet for

11

Thomas Winther kjørte fra Norge til Torrevieja:

-Det å kjøre motorsykkel på Costa Blanca er ren lykke -Det å kjøre motorsykkel på Costa Blanca-kysten er ren lykke. Her er det gode veier og spennende valg innover landet og opp i fjellene. Jeg angrer ikke på at jeg kjørte ned min egen motorsykkel for noen år siden. Bruker den så ofte jeg kan når jeg er i leiligheten vår i Punta Prima, forteller Thomas Winther.

per, bridge, bingo, gammeldans, lampeskjermkurs, rebusløp, turer, golfseminar og til og med ludospilling. Behovet for større lokaliteter ble akutt, og i begynnelsen på 1993 fikk klubben leie lokaler i Calle Caballero de Roda. Nå kunne også kantinedrifta starte opp i mer ordnede forhold. Klubben hadde nå fått et samlingssted for sine medlemmer og det kom snart «ferske» aviser/blad, bibliotek og videosamlinger. Klubben var åpen tre dager i uka i fra 11:00 – 14:00.

NYHETER

SI - SPANIA I DAG

AV ØIVIND KARLSEN Formann Jarle Rundhaug ønsker velkommen til stor jubileumsfest i Bahia Costa selskapslokaler torsdag 25. november.

eget røykerom. I 2000 fikk man kjøpe et konkursbo i Calle Almudena 46. Disse lokalene ble restaurert og høytidelig åpning fant sted i 30. januar 2001. Her har Den Norske Klubben holdt til siden, lokalene er blitt ytterligere forbedret i flere omganger.

pe ned. Så det blir ingen julefeiring på tradisjonelt vis med lutefiskmiddager og julemiddag. Selvsagt kan andre ta på seg denne jobben, men jeg kommer ikke til å stå for disse aktivitetene i år. Trolig blir klubben stengt i jula, forteller Jarle Rundhaug.

”Skipper Jarle styrer skuta” I ni år har den tidligere sjøkapteinen Jarle Rundhaug styrt Den Norske Klubben i Torrevieja – unntatt under et par ”frivakter”. To gangar har han takket for seg og overlatt roret til andre – men etter et par år har han vært tilbake på kommandobrua.

Jubileumsfering med stil For ti år siden ble 20-års jubileet marker med fest i selskapslokalet Bahia Costa. Nå er det tid for å gjenta suksessen fra den gang – også 30-års jubileet blir feiret der 25. November.

Nå er det stor jubileumsfeiring i klubben. Men i mars er det klart for nytt årsmøte – da skal det komme nye krefter til, fastslår Jarle Rundhaug. - Denne ganger trekker ”skipperen” seg for alvor? - Nå skal det være slutt. Jeg har stor tillit til at valgkomiteen kommer med forslag på nye krefter til årsmøtet. For nå kan jeg ikke ta på meg ansvaret lenger. - Jeg har allerede nå tenkt å trap-

Invitasjonen har gått ut og 70-80 medlemmer har meldt seg på så langt. - Vi venter minst 100, men det burde komme 200, som det gjorde for fem år siden, mener Rundhaug. - Noen mener prisen er litt høy? - Da skal de vite at det er en subsidiert pris, klubben betaler en del av regningen. Husk at Bahia Costa er et helt annet konsept enn en vanlig kinarestaurant. Dette blir feiring med stil som det sømmer seg en jubilant, mener formann Rundhaug.

I 2013 planla Thomas å kjøre motorsykkel hjemmefra til Spania, slik at han kunne nyte noe av det beste han vet, nemlig å kjøre motorsykkel. To venner skulle være med, men ulike årsaker gjorde at Thomas måtte reise alene med sin . Lang kjøretur -Det gikk helt greit å kjøre gjennom Europa, selv om det ble lange økter og mange bensinstasjonsbesøk. Å kjøre i Barcelona var veldig skummelt, men jeg kom meg videre -og gleden var stor da jeg endelig stod utenfor leiligheten min. Før reisen hadde jeg drevet om Suzukien, slik at den gikk mer økonomisk, forteller sarpingen Winther. - Siden den gang har jeg hatt mange fine turer i både nærområdet og litt unna. Det er mange eksotiske plasser og særegne småbyer å besøke, spesielt i fjellområdene. Og så er vi gjerne fle-

re motorsykkelentusiaster som samles for en kjøretur, og da er det skikkelig hyggelig å komme seg av sted. Stadig nye objekter Thomas Winther er mer enn gjennomsnittet opptatt av motorsykler. Han tok motorsykkellappen før han tok sertifikat for bil, og har opp gjennom årene plukket fra hverandre og laget nye motorsykler sammen med kameraten Frank Gulbrandsen. I tide til 2016-sesongen bygde duoen om en Yamaha-sykkel, og Thomas fikk seg en ny Tracker.

Ellers er Thomas opptatt av caferacere -en lett, lettdrevet motorsykkel optimalisert for fart og håndtering fremfor komfort. Motorsykler for raske turer over kortere avstander. -I Spania blir det kun kjøring for min del. Jeg forsøker sammen med samboeren min eller alene å reise til Punta Prima så ofte som mulig. Og heldigvis har jeg muligheten til å lagre motorsykkelen min hos en kamerat når jeg reiser hjem til Norge igjen. Da vet jeg at den står trygt til jeg skal bruke den neste gang, forteller Thomas Winther.

Ofte kjører flere venner motorsykkel sammen, og noen ganger blir det en pause langs veien.

Thomas Winther er glad i å kjøre motorsykkel på Costa Blanca..

Vi er din spansktalende boligmegler, med sikring på ditt eget språk. Urb. Mirador de los Altos 205, C/Londres 8, 03189 Orihuela Costa (Alicante) Tel. + 34 966 701 233 www.dinbolig.com • info@dinbolig.com


12

MAT & VIN

25 minutter

Enkel

SI - SPANIA I DAG

Serveres alene eller med ris/kokte poteter

Laksefilet med grønn saus Laks, helst fra Norge og i ulike varianter, smaker alltid godt. Denne retten har en grønn saus som er en smule spansk inspirert og som gir laksen en ekstra piff.

MAT & VIN

SI - SPANIA I DAG

Kapers har vært brukt i matlaging siden oldtidens Hellas og i det romerske kjøkkenet. Kapers er altså en god, gammel smaksgiver.

En klassisk og svært gammel smaksgiver AV JON HENRIKSEN Det hevdes at kapers kom inn i det franske kjøkkenet allerede 600 f. Kr. Siden har franskmennene rørt kapers inn i remulade, tapenade og ravigote-saus. Den litt bitre smaken er spennende i mange forskjellige retter. Mye kapersbruk I hele Middelhavsregionen brukes det mye kapers, blant annet i salater og til fiskeretter. I Norge brukes kapers blant annet på biff tarter, akkurat som i de fleste andre land som serverer retten. I

Italia er kapers en vanlig følgesvenn på pizza og pasta. Kapers er en klassiker sammen med wienersnitsel. Blomsterknopp Kapers er i utgangspunktet en liten blomsterknop, som ikke får vokse seg stor og bli vakker med sine skjønne hvite og saltrosa blader. Det er nemlig den vesle, grønne knoppen som plukkes, saltes og kanskje legges i eddik. Det finnes flere teorier om hvor kapersplanten kommer i fra. En av de sikreste teoriene skal være Sahara, for planten hater vann og

elsker sol. I Sahara vet vi jo at det er godt med begge deler. Stor Spania-eksport Planten, som blir ca. en halv meter høy, vokser i dag vilt på skråninger i mange land rundt Middelhavet og i Afrika, samt Mellom Østen og Tyrkia. Spania eksporter nye kapers. Det samme gjør Marokko og Frankrike. Kapers inneholder en del kostfiber, men er ellers ganske næringsfattig. Oppbevar kapers, uansett om den ligger i olje eller eddik, i kjøleskapet.

13

Da Luca Primitivo Merlot

Preg av røde modne bær

Mondo del Vino ble etablert i 1991, i Forli-regionene, like sør for Bologna. I 2001 kjøpte firmaet et nytt vinhus i Priocca (Piemonte), og per idag er mesteparten av produksjonen konsentrert i regionen. Med sitt unge og dynamiske team har de klart å bli en av de ledende vinprodusenter i Italia. De produserer vin i flere regioner og blir sett på som en moderne og innovativ aktør i bransjen. Målsetningen er å lage viner av høy kvalitet til en rimelig penge. Vinserien Da Luca har fått navn etter vinmakeren Scipione ”Luca” Giuliani og kan oversettes direkte til ’Fra Luca’. Serien består av viner fra hele Italia, fra Priuli i nord til Sicilia i sør, og spenner fra mørke og kraftige røde til friske og fruktige hvitviner. Druene til denne vinen kommer fra Tarantino-området, ved de rullende åsene i Puglia (hælen på Italia-støvlen).

Laks med grønn saus smaker godt både til hver og fest.

Dette er ingrediensene du trenger til fire personer:

Gjør slik for et godt resultat:

4 skinnfrie laksefileter, ca. 150 g 2 ss olivenolje salt pepper 75 g frisk bladpersille 8 -10 friske basilikumblader 2 kvister frisk oregano, eller ½ ts tørket

Vi tar den grønne sausen først. Ha persille, oregano, basilikum, kapers, ansjos, sjalottløk, sitronsaft og hvitløk i en kjøkkenmaskin. Kjør alt sammen til det er hakket. La maskinen gå og tilsette gradvis oljen. Ansjos og kapers er salte produkter i utgangspunktet, så vær litt forsiktig med å salte utover dette. Hell sausen or i en serveringsbolle. Dekk til med plast og sett sausen i kjøleskapet. Pensl laksefiletene på begge sider, ha på litt salt og pepper. Stek filetene ca. tre minutter på hver side på litt over middels sterk varme, slik at fisken blir gyldenbrun. Ved servering helles litt av den grønne sausen over fisken, resten har man i bollen, slik at gjestene kan ta selv. Ris og poteter passer utmerket til., eller fisken og grønn saus alene uten flere fiksfakserier. Da er retten til to personer.

4 ansjosfileter i olje, avsilt og kuttet opp 1 sjalottløk, hakket 2 ts kapers i lake, skylt 1-2 fedd hvitløk 2-3 ts sitronsaft I ¼ dl olivenolje, extra virgin (til sausen)

Primitivo-druen, en ’innfødt’ drue, kommer fra 50 år gamle druestokker, mens Merlot høstes fra ganske nyplantede stokker (ca. 5-10 år).

Kapers er en sikker smaksgiver til en rette forskjellige matretter.

Dyp rød farge med smak av røde bær. Fin fruktighet med preg av modne, røde bær. Varm og bløt ettersmak.

Nydelig til grillmat, storfe, lam og vilt, kraftige gryteretter og vegetarretter, gjerne med tomatsaus. Pris ARG NOK 87,50


14

SI - SPANIA I DAG

NYHETER

Kakkmaddafakka i gang med ny Spaniaturné Kakkmaddafakka returnerer i disse dager til Spania. 15. november gikk startskuddet for turneen til det norske indiepop-bandet. Kakkmaddafakka opptrådde ved Ochoymedia Club i Madrid. AV FREDRIK KRUSE Nå står 10 andre spanske byer for tur.

Startskuddet for Kakkmaddafakka sin forrykende Spania-turné gikk tirsdag 15. november, da det norske indie-pop bandet gjestet Ochoymedia Club i Madrid.

Lot publikum avgjøre Bergens-bandet er kjent for liveopptredener med svært høy energi og har opparbeidet seg en stor tilhengerskare i Spania. Musikken deres kan sies å være in-

spirert av en rekke ulike sjangre, inkludert funk, disco, jazz, rock og pop. Allerede før planleggingen av den kommende Spaniaturnéen gjorde musikkgruppens det klart at de ønsket at fansen selv skulle få bestemme konsertstedene. Slik skulle flest mulig få muligheten til å oppleve gruppen på scenen. Følgelig allierte ungguttene fra Bergen seg med konsertarrangøren Cooncert og offentliggjorde på bandets hjemmesider at de første 15 spanske byene som klarte å selge mer enn 100 inngangsbilletter før den 31. mars 2016 skulle få besøk av gruppen. Antall konserter ble derimot senere nedjustert fra 15 til 11. Nå er turnéen i gang Andre stoppested på turnéen er Sala X i Sevilla før turen går videre til Granada, Malaga og Almeria i Andalucia-regionen. Gruppens tilhengere på Costa Blanca og Costa Calida har sjansen til få med seg bandet enten på Sala R.E.M i Murcia søndag den 20.

november, Wah Wah i Valencia torsdag 24.november eller på The One i Alicante den fredag 25.november. Klar til å danse? Etter en to uker lang Europaturné i oktober har bandmedlemmene Axel Vindenes, Pål Vindenes, Stian Sævig, Kristoffer van der Pas, Sebastian Emin Kittelsen og Lars Helmik RaaheimOlsen vært hjemme i Bergen for å lade batteriene. Nå håper de på et gledelig gjensyn med sine mange spanske tilhengere og at alle er klare til å kaste seg ut på dansegulvet. Program Under følger den fullstendige oversikten over konsertene som de energiske bergenserne holder i Spania: Sevilla (16.11), Granada (17.11), Malaga (18.11), Almeria (19.11), Murcia (20.11), Barcelona (22.11), Zaragoza (23.11), Valencia (24.11), Alicante (25.11) og Palma de Mallorca (26.11).

SI - SPANIA I DAG

15

NYHETER

Cuba – Spanias siste koloni:

Arne Sæle med nytt foredrag Det begynte med en pilegrimsreise for ti år siden. Tirsdag 22. november skal bergenseren Arne Sæle holde sitt femte foredrag i Sjømannskirken i Torrevieja. Denne gangen skal det handle om Cuba. AV PER ARNE SKRAMSTAD Det var 82-åringen Arne Sæle som holdt det aller første historieforedraget i Sjømannskirken høsten 2007. Noen måneder tidligere hadde han sammen med kona Svanhild Hermstad og en gruppe venner vært på pilegrimsvandring i Nord-Spania. Så spennende var denne turen at den ble gjenstand for et foredrag i Telenor pensjonistforening i Bergen. Godt besøkt Dette foredraget gikk ikke helt som det skulle, for det ble ikke noe lysbildeforedrag, da pæren i framviseren røk akkurat i starten. Arne måtte muntlig berette om opplevelsene i Spania. Så vellykket ble dette at også turvennene ville høre foredraget – og se bildene. Sjømannspresten i Torrevieja hørte om foredraget, og tilbød plass. Vennene samlet seg i et stillerom i kirken og det var tolv personer til stede da rekken med historiske foredrag ble innledet – for ni år siden. Siden har det vært en lang rekke godt besøkte foredrag i Sjømannskirken. Arnes femte foredrag Spanske erobringer i Amerika, spanske konger og byggekunst i Spania, har vært temaer i Arne Sæles tidligere foredrag. Temaet tirsdag 22. november i år oppsto etter en tur til Cuba i fjor. - Både jeg og min datter Kari er interessert i musikk – og ikke minst cubanske rytmer. Derfor dro vi på en 10-12 dagers tur og opplevde mye spennende og interessant. Det handlet ikke bare om musikk, men også mange andre forhold. Da oppsto tanken om et nytt foredrag i Torrevieja, forteller Arne Sæle. Foredraget denne gangen har to hoveddeler. Det tar for seg Spanias erobring av Cuba på 1500-tallet. Så følges utviklingen fram mot vår tid. Arne Sæle tar ikke

bare for seg turistbildet av Cuba, men går også inn på de mer negativ sidene ved dette samfunnet – og det som har skjedd siden diktatoren Baptista ble avløst Castro-regimet i 1959. - Jeg har forsøkt å ikke vinkle det for politisk, men se det i en historisk ramme, forteller Sæle. Denne gangen stiller han med både ord og bilder i sitt foredrag. En allsidig 82-åring - Min historieinteresse oppsto da vi reiste rundt i Spania og opplevde de mange historiske minnene – som Alhambra i Granada og mye annet. Da fikk jeg også interesse for Spania generelt, forteller 82-årige Arne Sæle. Han har ingen faglig bakgrunn i historie og kultur, Sæla var ansatt i Televerket det meste av sitt yrkesliv. I 2004 skaffet seg egen bolig i Torrevieja. Der er de aktive medlemmer i mange kulturaktiviteter – ikke minst i Fjellturgruppa. Ingen synger mer Det er neppe noen i den norske kolonien i Torrevieja som synger mer enn Arne Sæle. Tre ganger i uka er det øvelser – i Coro Nordico, i Armonia de Noruega og i ”Just4Friends”. Så har han da også virkelig lang erfaring. - Jeg startet som musiker, spilte piano i storband i 22 år – før jeg kom med i Televerkets bedriftskor i 1994, sier Sæle. Bergenseren er fortsatt med, selv om han har passert de åtti. Holder høyt nivå - Jeg har sunget og spilt siden jeg var en smågutt, men noter er det dårlig med, fastslår bassen i ”Just4Friends”. Det kan ikke merkes når de fire karene klinger rent og melodisk sammen på sine konserter. De holdet et høyt nivå. - Sangen, og spesielt ”Just4Friends” betyr mye. En av gutta sa en gang at uten dette samarbeidet var det ingen grunn til å dra ned til Spania. Jeg kan nesten være enig, mener Arne Sæle.

Det vrimler av veteranbiler på Cuba - og det er få nye biler.

Arne Sæle ved stranden på Cuba. Han ble meget interessert i det spennende landet.

Christer Johansson, Christian Schönberg, Arne Sæle og Ole Tokle er ”Just4Friends”.

96 587 08 68

GRATIS konsultasjon og årlig sjekk

NORSK PERSONELL Følg oss på marfilsmiles

Av. Marina Baixa 19 - La Nucía info@marfil-smiles.com

Tannlegen for nordmenn

GODKJENT AV HELFO TANNLEGE & KOSMETISK LEGE w w w. m a r f i l - s m i l e s . c o m

SPESIALIST I IMPLANTATER

24 timer

personlig oppfølging med norsk personell av implantat-pasienter


SI - SPANIA I DAG

NYHETER

16

NYHETER

SI - SPANIA I DAG

17

Begeistrende bokbad tross alt

Kulturfestival går mot slutten

Tirsdag formiddag ble vinneren av Bokhandlerprisen 2016 offentliggjort. I år stemte de ansatte i bokhandlerne i Norge fram Vigdis Hjorths roman ¨Arv & Miljø¨ som sin favorittbok innen sjangeren norsk skjønn- og generell litteratur. Dermed måtte Hjorth melde avbud til Spansk-Norske dager.

Norsk-finske Päivi Laakso (t.v.) i lystig og uformell samtale med tidligere kulturattaché Kirsti Baggethun.

-Vi har visst dette i noen dager nå, men har dessverre ikke kunne gitt informasjonen videre. Siden dette var fullstendig ute av vår kontroll satt vi derfor kun igjen med to reelle alternativer; enten å kansellere bokbadet eller å jobbe med å finne en erstatter, fortalte Erland Dalen de par hundre menneskene som uvitende satt og ventet på at Hjorth skulle gå opp på scenen.

Amund Skretting Bergset (piano) og August Schieldrop (tuba) spilte sammen med festivalarrangør Siegmund Watty under mandagens konsert i Casa de cultura i Alfaz del Pi. Æren av å innvie kulturfesten falt i år på de to billedkunstnerne Roar Kjernstad og Eloy Garcia. Her ser vi kunstnerne flankert av Elisabeth Marandi Ihlen, Siegmund Watty og byråd Martina Mertens.

Det har nå gått to uker siden den offisielle åpning av festivalen Spansk-Norske Dager. Siden den 2. november har kulturfesten gledet publikum på Costa Blanca med kunstutstillinger, konserter og litterære aftener. AV FREDRIK KRUSE Æren av å innvie kulturfesten falt i år på de to billedkunstnerne Roar Kjernstad og Eloy Garcia. Kunstutstillingen, som kan bivånes i utstillingssalen i Casa de cultura i Alfaz del Pi, består av totalt 30 verk. 15 fra hver av de to kunstnerne. I hans Alfaz-tid -Det som gir denne utstillingen noe av sin eiendommelighet er at 10 av de femten utstilte verkene til Roar Kjernstad har blitt malt under hans tid i Alfaz del Pi. Dette understreker den integrerende karakteren og den kunstneriske utvekslingen av Spansk-Norske Dager, la primus motor for festivalen, Siegmund Watty til i sin hilsningstale til de fremmøtte.

Det er Watty og medarrangør Erland Dalen som, i samarbeid med Alfaz del Pi kommune, det lokale næringslivet, den norske ambassaden i Madrid og ulike musikkinstitusjoner, har klart å stable kulturfestivalen på beina år etter år. Svært takknemlige -Erland og jeg startet festivalen sammen i 2002 og driver dette som en interesse og hobby. Vi er dypt takknemlige for at kommunen viser sin velvilje ved blant annet å stille Casa de Cultura til disposisjon. - Også årets festival har vi derfor inkorporert en konsert hvor vinnerne fra Ungdommens Musikkmesterskap både i Norge og Spania har fått muligheten til å vise seg fram, sier Watty.

AV FREDRIK KRUSE

Kirkesenteret i Albir var nærmest fylt til randen under tirsdagens bodbad i regi av Spansk-Norske Dager.

Norsk-finsk plaster på såret Etter at det ble klart at Vigdis Hjorth ikke kom valgte 5-6 per-

soner å forlate lokalet, mens alle andre ble sittende for å bli bedre kjent med kveldens erstatter. Som ¨plaster på såret¨ hadde arrangørene av Spansk-Norske Dager hentet inn den norsk-finske Päivi Laakso, forfatteren bak romanene ¨Sanatorium,¨ ¨Myggfangerne¨ og ¨Jeg elsker sol.¨ -Jeg tror dette blir interessant. Päivi Laakso er her fordi det blir en annen løsning. Hun er et interessant menneske siden hun er finne og har bodd utenlands i mange år. I stedet for bokbad blir det i kveld menneskebad, innledet tidligere kulturattaché Kirsti

Seksjon for

Vi tar vare på deg!

RYGGLIDELSER

Baggethun til stor latter blant publikum. Kom til Norge som tenåring Ganske riktig innledet forfatteren med å fortelle om hvordan hun som 19-åring endte opp i Norge. -Jeg var 19 år da jeg bestemte meg for å forlate Finland. Arbeiderklassejente som jeg er så måtte jeg jo ha jobb, og da søkte jeg jobb i alle de nordiske landene. Jeg hadde ingen planer om å dra til Norge, det var det siste alternativet. Det var lite interessant for en 19-åring å dra opp til Nordishavet, men slik ble det.

ST AM NY CE ME av LLE TO (d et lum BEH DE en so est ba AND : m es ut en go LIN fø te re r G r t et ek i p nik ro ke vin n) se

n

Korsryggsmerter? Seksjon for rygglidelser ved IMED Hospitales gir de beste løsninger til: Ryggsmerter, isjias og lumbago | Skiveprolaps (i nakken eller korsryggen) | Vertebrale frakturer | Traumer og osteoporose | Skoliose og andre spinale misdannelser | Artrose i korsryggen. Lumbago | Spinal svulster | Spinalkanalstenose Revisjonskirurgi og gode resultater for behandling av ryggsmerter Carolina Delgado Jönsson | Skandinavisk Pasientkoordinator +34 620 179 649 | ecdelgado@imedhospitales.com

SYKEHUS ER GODKJENT AV HELFO

VI BETJENER PASIENTER LANGS HELE COSTA BLANCA IMED Levante Sykehus velkommen til dine skandinaviske tannleger i torrevieja

Dr. tor H. oppedal | Dr. Daniel Rojkovski | Dra. Filippa Weichbrodt | Dra. Gry H. Nibe

(+34) 966 705 083 / NØDNUMMER (+34) 650 570 444 www.smiledental.es | info@smiledental.es C/BaUtista BERtoMEU soBER, 1-3-5, LoCaL 42, 03183 toRREviEja

Tel. 966 87 87 87 C/ Ramón y Cajal, 7. 03503 BENIDORM levante@imedhospitales.com www.imedlevante.com facebook.com/imedelche

IMED Teulada Poliklinikk Tel. 965 74 15 31 Ctra. Teulada-Moraira, nº2. Camino del Calvario. 03725 Teulada teulada@imedhospitales.com www.imedteulada.com

IMED Elche Sykehus

Tel. 966 91 51 51 C/ Max Planck, 3. 03203 Torrellano - ELCHE elche@imedhospitales.com www.imedelche.com facebook.com/imedelche

IMED Torrevieja Poliklinikk Tel. 966 81 74 05 Centro Comercial Ozone Avda. Rosa Mazón Valero, s/n 03184 TORREVIEJA torrevieja@imedhospitales.com www.imedtorrevieja.com


18

UTFLUKT

SI - SPANIA I DAG

Det oser god, gammeldags atmosfære i Calpes gamleby på grunn av de trange gatene, fargerike husene og vakre veggmaleriene. Gamlebyen er faktisk enda koseligere enn den flotte badebyen Calpe, som de fleste blant annet kjenner for sine gode strender.

Gamleby med god atmosfære

UTFLUKT

SI - SPANIA I DAG AV JON HENRIKSEN

bakkene for bratte til at det går an å kjøre bil.

Gå litt på skrå oppover mot høydedraget på motsatt side av byen sett i forhold til Calpeklippen, så finner du den gamle delen av byen. Gamlebyen ligger i nærheten av Calpes markedsplass, som for øvrig har åpent hver lørdag året rundt.

Flotte veggmalerier Gamlebyens forsvarsmurer holdt altså piratene på avstand. Helt opp til 1700-tallet slåss innbyggerne for å beholde Calpe inntakt. Inntrengerne, blant annet fra Nord Afrika, kom i hopetall, men alle forsøk ble slått tilbake og siden 1800-tallet har egentlig Calpe gradvis utviklet seg til en turistby.

Til fots Calpes fiskere holdt i gamle dager til i gamlebyen. Bymuren er nesten inntakt noen steder, mens det på andre plasser er det kun steinrester igjen. Kirken Nuestra Senora de las Nieves, som ligger i hjerte av gamlebyen, ble ferdig i 1975. Kirken som altså er av nyere dato er en fin blanding av moderne og gammelmodig design. Veggmaleriene i mosaikk gir et helt spesielt uttrykk på Plaza de la Villa. I store deler av byen må man gå til fots. Gatene er for trange og

Potteplantene står tett i tett ute på de små balkongene eller ved inngangsdørene. Flere husene er fargerike og vakre. På en rekke av husfasadene finnes flotte veggmalerier, som alle forteller en historie som utspant seg til lands eller til vanns for evigheter siden. Intense inntrykk Det å flanere rundt på brosteinen i disse smale gatene er hyggelig og sjarmerende. Spisestedene og barene er mange. Det er bare å

slenge seg ned for en kaffekopp, øl eller et glass vin. Det er om å gjøre å bruke litt tid i dette strøket, for detaljene og inntrykkene er forholdsvis intense. De museumsglade kan virkelig forlyste seg i Calpes gamleby. Det er nemlig opp til flere museer og her er de mest kjente: Museo arquelogico – det arkeologiske museet – ligger i nærheten av Plaza de la Villa. Museet er 90 år i år og har en rekke funn som er gjort i Calpe plassert i glassmontre. Museet fungerte også som rådhus helt frem til 1974.

19 all hovedsak har kommet fra private samlere. Museet ble åpnet i 1997 og ligger også ved Plaza de la Villa. Museumsbygningen ligger i tilknytningen til ruinene av Torreo de la Peca, som er et gammelt festningsverk. Museo etnologico Casa Coco – det etnologiske museet – gir os et solid innblikk i hvordan næringslivet i Calpe har utviklet seg. Blant annet kan man oppleve vinproduksjonens historie og ikke minst fiskernes historie. Museet ligger nord øst i gamlebyen.

Veggmaleriene er mange og fine.

Bymuren er til en viss grad inntakt.

Moritz Bakeri og Konditori

Moritz Bakeri og Konditori

Norsk Baker på Costa Blanca

Norsk Baker på Costa Blanca

13 år i Torrevieja Tlf: 635 347 387

13 år i Torrevieja Tlf: 635 347 387

Moritz Bakeri og Konditori

Moritz Bakeri og Konditori

Norsk Baker på Costa Blanca

Norsk Baker på Costa Blanca

13 år i Torrevieja Tlf: 635 347 387

13 år i Torrevieja Tlf: 635 347 387

Moritz Bakeri og Konditori

Moritz Bakeri og Konditori

Norsk Baker på Costa Blanca

Norsk Baker på Costa Blanca

Det er laget en egen Ruta Turistica. Følg gjerne ruta for å være sikker på å få med deg alt som er verdt å se i Calpes gamle bydel.

Gamle dager Museo Fester – kostymemuseum. Et lite og spesielt museum, som viser frem kostymer som opp gjennom årene har vært benyttet under festivaler i byen. Ligger litt utenfor selve bykjernen. Museo del Coleccionismo - har gjenstander fra gamle dager som i

Husfasadene er flere steder fargerike og blomstene spiller en dominerende rolle.

Spanskinspirert og artig trapp tar deg opp i gamlebyen i Calpe.

Egen turistrute Los Banos de la Reina – Dronningens bad – er ikke noe museum i ordets rette forstand, men mer et arkeologisk område. Det foretas kontinuerlig arkeologiske utgravinger i Calpe og museumsutstillingene suppleres stadig med nye funn.

Fiskerne har alltid spilt en sentral rolle i Calpe. Her er monument av fiskerne.

Flere små spisesteder med god mat, til behagelige priser, i og utenfor gamlebyen.


SI - SPANIA I DAG

MOTOR

20

SI - SPANIA I DAG

PRØVEKJØRT ALFA ROMEO GIULIA MOTOR SLAGVOLUM EFFEKT MOMENT GIR 0-100 KM/t TOPPFART FORBRUK BL. Co2 UTSLIPP EGENVEKT TILHENGERVEKT LENGDE BREDDE HØYDE AKSELAVSTAND

FAVORITT

Alfa Romeo blir alltid rost opp i skyene under tester. Nå kommer en ny Alfa Romeo Giulia for deg med sans for italiensk design.

AV FRODE SKARPNORD

gjort veldig mye bra som passer til min smak.

I alle utgaver av Alfa Romeo finner man den lidenskapen bil handler om. Linjer laget av mestre innen italiensk design gir en bil som faller utenfor den vanlige A4 boksen de fleste bilistene befinner seg i.

Startknappen er ikke gjemt under rattet, men er plassert på vestre side av det. Et lite trykk, så våkner vår 180 hk dieselmotor til liv. Alfa Romeo Giulia er designet rundt føreren slik at alle betjeningsknappene har fornuftig plassering. Pedalene fremstår som de reneste kunstverk. Vanligvis er pedaler bare funksjonelle, men i Giulia legger man en helt annen vekt på detaljer, også der vi ikke vanligvis fester blikket.

Det gjelder å bryte ut av denne selvpålagte boksen og la lidenskapen ta overhånd i en Alfa, slik kan du observere de nysgjerrige blikkene til medtrafikanter som studerer din bil. Blikkfang Nye Alfa Romeo Giulia skal ta markedsandeler fra BMW-3-serie og er et godt alternativ for de med sans for en mer utradisjonell modell. Våre forventninger til Alfa Romeo Giulia er selvsagt høye på forhånd. På plass i bilen begynner brikkene å falle på plass, for her har italienerne

Motorserien Man forventet faktisk en turtallsvillig bensinmotor under pansret på demobilen. Vi stiftet isteden bekjentskap med en helt ny konstruert 2,2-liters turbodiesel med effektuttak på 150 eller 180 hester. Utgaven vår var på 180 hk denne gang i kombinasjon med 6-trinns manuelt gir. Begge

motoralternativ kan for øvrig kombineres med både manuelt og automatgir. Valg av dieselmotor er mest fornuftig på denne utgaven med på 0,42 l/ mil ved blandet kjøring. Bensinalternativene gir en noe høyere engangsavgift, så de fleste bensinentusiastene vil velge den mest fornuftige bensinmotoren på 200 hester. Vi håper også at enkelte lar entusiasmen overvinne fornuften og velger en 2,9 liter V6 på hele 510 hester. Føler seg hjemme Det er bare å konstatere at Alfa Romeo Giulia har det lille ekstra på veien. Bakhjulsdrift er en sjelden vare nå til dags og passer utmerket på Giulia. Bilen har dessuten tre kjøreprogram som forandrer bilens DNA, Dynamic, Natural og Advanced Effciency. Legger dere merke til ordspillet, så blir faktisk forbokstavene i hver kjøreinnstilling til DNA.

Vi valgte selvsagt den med sporty innstillingen, hvor motoren blir enda skarpere og turboeffekten kommer ved lavt turtall. Bilen er for øvrig herlig kvikk i bytrafikk. Ute på vår vanlige tur med skarpe svinger er det underholdende å kjøre Alfa Romeo Giulia, for oppsettet er riktig, understellet er akkurat passe stivt til å føle veibanen, men ikke for stivt slik at det blir slitsomt i lengden. Styringen er presis og det er en av de få bilene man kjører som ikke trenger tilvenning. Her føles alt riktig med en gang. Skulle man ønske seg noe så var det bedre polstring, der høyrefoten blir presset inn i midtkonsollen i venstresvinger. Lettvektskomponenter Kjøregleden vi opplever er mulig siden denne moderne bilen er bygget opp av lettvektskomponenter. Hele bilen veier kun 13 080 kilo. Ganske praktisk innredet er den også blitt siden

UTSTYRSNIVÅ

R4 diesel 2,2-liter 180 hk 380 Nm 6-trinns man. 7,2 sekunder 230 km/t 0,42 l/mil 109 g/km 1.374 kg Ikke oppgitt 4,63 m 2,02 m 1,43 m 2,82 m Super

BAGASJEROMSVOLUM

480 liter

PRIS FRA

29.000 euro

21

HJERNETRIM

-Vinn vinflaske fra Casa Vital

MAT-KRYSSORD

Kanskje du blir den heldige vinneren av en vinflaske fra restauranten Casa Vital i Altea? Send løsningsordet på e-mail til jon@spaniaidag.no. Svarfrist: 22. november 2016. Premien kan hentes i våre lokaler i Albir, Calle Pau Casals 5, eller ring 695 774 742, innen tre mnd.

Vinner av forrige ukes kryssord: Erik Brandt Urb. La Marina Løsningsord: London

KONKLUSJON Nye Alfa Romeo Giulia skal først og fremst utfordre BMW 3-serie. Giulia er et helt eget konsept som flere burde prøvekjøre, bilen har gode kjøreegenskaper med 50/50 vektfordeling i kombinasjon med herlig design. Giulia har lang akselavstand og dermed meget god innvendig plass til fire voksne, dette er en gjennomtenkt og praktisk bil som vekker oppsikt. PS! Denne bilen er testet i Norge.

akselavstanden er hele 2,82 meter, dette gir god innvendig plass. To velvoksne personer på 1,90 har god plass i baksetet og en praktisk skiluke kan felles ned i midten til lange gjenstander.

SUDOKU

Puzzle 1 (Medium, difficulty rating 0.45)

Puzzle 1 (Medium, difficulty rating 0.54)

3 9 2

4

8 3

5

8 6

8

5

1

3 6

1

4

8

6

9

6

2 3

3

9

1

6

9

5 5

9

2

5

3

1 7

9

5

2

4

6 5

7

LEGG DIN VELVÆRE I HENDENE TIL

www.grupocasaverde.com 966.769.846

2

7

7

8

1

6

2

5

4

6

Puzzle 1 (Medium, difficulty rating 0.56)

1

9

2

3

7

8

2

9 6 6

8 4

6

7

5 2

3 9

8 6

4

6

7

1

8

9 9

4

9

Casaverde Pilar de la Horadada

Avda. Constablanca 167 Torre de la Horadada

7 6 1

4

5 6

9

5 1

7

3


22

VIKTIG Å VITE

SI - SPANIA I DAG

Lørdag 12. november ble det arrangert julemarked ved Alfaz del Sol for andre år på. I strålende solskinn og 23 varmegrader var det derimot lite som tydet på at julen nærmer seg med stormskritt.

Det er dessverre slik at utenlandsferien ikke alltid går helt etter planen. Når man trenger ambulanse på grunn av at det har oppstått en medisinske akuttsituasjon i Spania skal man ringe nødnummer 112. Deretter vil de regionale 112-sentralene koordinere bruken av ambulansene ved de offentlige sykehusene.

Dersom man bor sør på Costa Blanca finnes det universitetssykehus både i Alicante, Elche, Elda, og Torrevieja, samt et stort antall private sykehus å velge mellom. For innbyggerne i Alfaz del Pi ligger det nærmeste offentlige sykehuset i Villajoyosa. Som et supplement til ambulansene som allerede stilles til disposisjon for kommunens innbyggere gjennom det offentlige helsevesenet tilbyr også det spanske Røde Kors og det private sykehuset

Hospital IMED Levante i Benidorm ambulansekjøretøyer som rykker ut for å frakte innbyggerne i kommunen til sykehuset uavhengig om man har privat helseforsikring eller ikke. Dersom man kommer i en situasjon som krever assistanse fra det nasjonale politiet i Spania er nummeret man må ringe 091, og dersom det har oppstått brann må man ringe 080 eller 085. Under følger en liste over noen av de viktigste nødnumrene i Spania. Det er ikke noe pro-

Vi sammenligner priser fra alle aktuelle leverandører og gir deg den beste prisen!

LEIEBIL LEIEBIL - HYRBIL - LEJEBIL - RENT A CAR

Klikk deg inn på spaniaidag.no

AV FREDRIK KRUSE Det er andre gang Sara Navarro Valvekens står i spissen for julemarkedet som setter vin, mote, kaker, kunst og håndverk, gastronomi og veldedighet i sentrum. Fra i fjor til i år har hun klart å doble antall utstillere.

blem dersom man ikke snakker spansk, siden alle nødsentralene har ansatte som snakker engelsk. • Øyeblikkelig hjelp: 112 • Brann: 080 eller 085 • Det nasjonale politiet: 091 • Guardia Civil: 062 • Medisinske nødsituasjoner: 061 • Vold mot kvinner: 016 • Giftinformasjonsentralen: 915 620 420 • For å melde om trafikkulykker: 900 123 505 • Røde Kors sin nødtelefon: 901 222 222

23

Julemarked med sommerstemning

Her er de spanske nødnumrene

AV FREDRIK KRUSE

NYHETER

SI - SPANIA I DAG

I 2015 var det 15 utstillere som stod på stand. I år var antall utstillere økt til 33 og plassen utenfor servicekontoret til Alfaz del Sol var nærmest fylt til randen. Dersom uhellet først er ute er det viktig å kjenne til de viktigste spanske nødnumrene.

-Lærdommen fra i fjor var at både antall utstillere og besøkende var for lavt. Men, til tross for at utstillerne ikke solgte mye var det mange som forteller at de knyttet viktige kontakter. Derfor deltar mange av fjorårets utstillere også i år. I tillegg har vi jobbet målrettet med å rekruttere flere deltakere, og det er nok hovedårsakene til den fantastiske oppslutningen her i dag, sier Sara strålende fornøyd. Fra skinnklær til vannfilter Blant årets 33 utstillerne var det både bedrifter, organisasjoner og enkeltpersoner å finne. Tilbudene og mangfoldet av artikler de besøkende kunne kjøpe ved de mange salgsbodene som var satt opp lørdag formiddag var også bredt, og man kunne kjøpe

alt fra juleprodukter og bøker, til vin, vannfilter, håndverkskunst og naturprodukter. Grillmat og annet godt å bite i var det Restaurant Sol y Luna som stod for. Gjennom hele dagen ble dessuten publikum underholdt med julesanger, levende musikk, kokkeshow og motevisninger med Skinnboutiquen og Ask & Embla. Flere internasjonale innslag I 2015 var det kun norske utstillere under julemarkedet i Alfaz del sol, mens det i år også var flere ¨internasjonale¨ innslag blant annet fra Sverige, Danmark og Spania. For de som var på utkikk etter juledekorasjon var salgsboden til Iglesia Nueva Vida, den evangeliske kirken i Altea, et selvfølgelig stopp. -Dette er 16. året på rad vi samler inn penger til støtte for ulike utviklingsprosjekter over hele verden. Hvert år velger vi ut et nytt land, og blant 15 landene vi tid-

ligere har støttet er for eksempel Honduras og Israel. Hvor pengene går i år har vi fortsatt ikke bestemt. Det som derimot er helt sikkert er at de forskjellige juleeffekter vi selger er laget for hånd og med masse kjærlighet. Og, at midlene vi får inn vil gå uavkortet til et svært godt formål, sier Gloria. Gjorde blogger ble ny til jul Bryn- og vippeextensionekspert Tonje Fjeldberg Elshaug hadde flyttet hele salongen til Alfaz del Sol for anledningen. Her viste hun fram sine ferdigheter på mote og make-up bloggeren Angelica Sandoval fra Alicante. -Det er helt overveldende hvor mye folk som har dukket opp. Jeg har vært her siden halv ni og da var det ikke en sjel her. Så ble klokken elleve og vips så dukket det plutselig opp massevis med folk, smiler Fjeldberg Elshaug. Jentegjeng på julegavejakt Blant de mange skuelystne som hadde funnet veien til julemarke-

Få avisa hjem i postkassa! Nå kan du få avisa sendt hjem i postkassa, uansett om du bor i Norge, Sverige, Danmark eller i Spania. Prisen du betaler er kun for frakt.

25 utgaver 75 € 50 utgaver 150 € Kontakt markedssjef Steinar Pettersen. E-mail: steinar@spaniaidag.no Telefon: (+34) 695 774 742

Melissa Thelwall Bjargo fra Helsekosten Albir og Silje Lyng fra Dermaclinic strålte om kapp med solen under årets julemarked.

Florencio, Antonia, Luis, Gloria og Olga forteller at juleeffektene til salgs ved boden til den evangeliske kirken i Altea, Iglesia Nueva Vida, var laget for hånd og med masse kjærlighet.

Tromsødamene Aud, Inger Anne, Arna, Asrun og Torunn var ute på julegavejakt sist lørdag. På bildet ser vi også sambygding og glasskunstner Hilka Krane (t.h.).

det ved Alfaz del sol var en blid jentegjeng fra Tromsø på julegavejakt. -Vi er bare så vidt kommet, men, ja visst, det er masse fint å kjøpe her i dag. Det er livlig og masse folk her, så det er veldig koselig

å gå rundt og titte. I dag er jeg på leting etter både noen små julegaver og litt julepynt. Jeg har allerde kjøpt en fin glasslysestake og nå på utkikk etter en julegave til min søster, avslutter Asrun som sier hun også besøkte fjorårets julemarked.


9

SI - SPANIA I DAG

24

tips til helgen

Fredag og lørdag blir det salg av håndarbeid, kort, smykker, engler og julebakst når Kirkesenteret i Albir og Sjømannskirken i Torrevieja inviterer til hvert sitt julemarked denne helgen.

2. Jazzfestival i Cartagena

Torsdag den 3. november gikk startskuddet for den 36. utgaven av jazzfestivalen i Cartagena. Blant artistene som vil gå på scenen i helgen finner vi Jacky Terrason og Cecile McLorin Salvant Trio. Som vanlig kan man kjøpe både festivalpass eller induviduelle billetter til hver enkelt konsert. Billettene kan kjøpes enten ved Nuevo Teatro Circo eller Auditorio El Batel.

3. Førjulsblues med Reidar Larsen Den velkjente bluesartisten Reidar Larsen kommer til restaurant La Luna på Las Momosas fredag 17. november. Reidar Larsen har tidligere vært på restauranten

4. Guidet tur til La Mata i Torrevieja

Søndag 20.november er det klart for nok en guidet tur til naturparkene i Torrevieja. Dagens tur har fått navnet La Mata, vinder av vann og salt. Her vil deltakerne bli tatt med på en vandring gjennom vingårder og lagunene i La Mata, og få muligheten til å oppdage stedets biologisk mangfold og bli kjent med historien til flere generasjoner av vinmakere og saltmakere. Turene holdes på engelsk og spansk, og det er satt tak på 50 deltakere.

Romjulsdrøm i oppfyllelse?

5. Flamencoshow i Altea

Lørdag 19. november er det duket for et forrykende flamencoshow med Antonio Canales og José Porcel på el Palau i Altea.

6. Spansk historietime i La Nucia

Tirsdag 22. november holder

Rebeca Oberstad fra Lyngdal, Thea Tiset fra Surnadal og Pernille Nordstrøm fra Enebakk går sammen i 10. klasse ved Den norske skolen i Rojales. Nå håper jentene på å få oppfyllt en romjulsdrøm.

Kjell Ryberg foredrag med tittelen «Spania og Norge i samme Verden?» på Kulturhuset i La Nucia. Foredraget varer i en time og organiseres regi av historiegruppen i Den norske klubben Costa Blanca. Gratis adgang.

AV FREDRIK KRUSE På fritiden dyrker de sin felles interesse og lidenskap for håndball. Hver uke tilbringer de mange timer i håndballhallen i Torrevieja sammen med sine spanske lagvenninner på den lokale håndballklubben BM Torrevieja Juvenil Feminino.

7. Fira de Santa Caterina i Monovar

Messedagene Fira de Santa Caterina feires i den lille innlandskommunen Monovar fra fredag 18. til søndag 20. november. Messen ble organisert for første gang i 1883 på anmodning fra lokale kjøpmenn for å fremme byens landbruk, industri og handelsstand. Santa Caterinamessen inkluderer nå et middelaldermarked og en bokmesse, og holdes i Passeig de les Moreres og Placa de la Sala fra fredag til søndag, hvor boder vil selge leketøy, smykker, håndverksvarer, sko og keramikk.

8. Tapasrute i Torrevieja

I november er det klart for en ny utgave av den populære tapasruten i Torrevieja, den 14. i rekken. I periodene 17. til 20. november

25

Høsten har for alvor inntatt den hvite kysten. Sterk vind og regnskurer har nemlig herjet store deler av Costa Blanca de siste dagene. I Torrevieja har vinden har blåst i over 70 kilometer i timen (19 m/s). De sterkeste vindkastene ble mandag registrert på Playa de Los Locos, hvor de nådde 74 kilometer i timen (20 m/s). Også tirsdagen var preget av sterk vind og opptil fire meter høye bølger. Uværet førte blant annet til at et palmetre falt ned like i nærheten av området kalt Paseo de la Libertad mandag ettermiddag. Ingen personer ble heldigvis skadd i uhellet. Heldigvis vil skiftende skydekke og spredte regnbyger den kommende uken atter en gang vike for solen. Maksimumstemperaturene er ventet å ligge i overkant av 20 grader.

AV FREDRIK KRUSE med stort hell. Larsen får det alltid til å svinge, så det vil sikkert bli en artig fredagskveld denne gange også.

NYHETER

Uværet herjet Costa Blanca

SPANIA I DAG gir deg her tips og informasjon for aktuelle aktiviteter i området denne helgen.

1. Julemarkeder ved Sjømannskirkene på Costa Blanca

SI - SPANIA I DAG

Ønsker å gi tilbake Helt siden første stund har de norske jentene følt seg omfavnet og inkludert i laget. Sjømannskirkene i Albir og Torrevieja avholder i helga julemarkeder. Dette motivet er hentet fra forberedelsene av julemessa i Torrevieja.

og 24.- 27. november er det mulig å spise nærmere 200 ulike tapasretter på 46 utvalgte restauranter og barer i saltbyen for to eller to og en halv euro per tapas (drikke inkludert).

9. Vintermesse i Ondara

Denne helgen innvies vintermessen Fira de Fires i byen Ondara utenfor Denia. De tre kommende helgene har besøkende anled-

ning til å prøvesmake lokalt produserte varer, få med seg en utstilling av veteranbiler, motorsykler og hestevogner, og ulike tivoli-attraksjoner i den offentlige parken ved Prado. Denne helgen vil lokale forretninger selge sitt overskuddslager med opptil 70 prosent rabatt og det blir også holdt et middelaldermarked i byens historiske sentrum.

15-åringene føler de har mottatt en stor gave og ønsker nå å gi noe tilbake til lagvenninnene, trenerne og klubben. Inspirert av ildsjeler i Alfaz del Pi som i flere

år har hjulpet et spansk guttelag til Norway Cup har det norske trekløveret nå tatt initiativ til en storstilt dugnad for å få lagvenninnene sine til Norge, nærmere bestemt til Rælingen HK sin tradisjonsrike romjulsturnering i håndball i Marikoll- og Sandbekkhallen i Akershus. Inviterer til dugnad Rælingen HK sagt seg villig til å betale deltakeravgiften dersom BM Torrevieja Juvenil Feminino kommer til Norge, man for å virkeliggjøre Norges-drømmen må håndballjentene selv dekke utgiftene til reise og opphold. Derfor opprettet 15-åringene nylig en Facebook-side som fått navnet ¨Julereisen til Norge.¨ Her

forteller de tre at laget blant annet samle inn penger ved å holde en spansk/norsk aften, loddsalg og en bingokveld. Gi din støtte! Jentene skriver at de også aktivt søker etter sponsorer og samarbeidspartnere. Flere sponsorer har allerede meldt seg. Blant disse finner vi Svorka og Surnadal Sparebank. De av SI - SPANIA I DAG sine lesere som ønsker å bidra til å oppfylle jentenes håndballreise til Norge kan overføre et valgfritt beløp til kontonummer 1210.05. 26059 eller vippse sitt bidrag til telefonnummer 414 278 19.

Håndballjentene fra Torrevieja ønsker seg kun en ting til jul: Å delta under Rælingen HK sin tradisjonsrike julecup. Pengene til Norges-turen vil jentene skaffe gjennom loddsalg og sponsorer.


TIPS OSS 622 344 354

SI - SPANIA I DAG

26

LESERNES FOTO

VÆRET ALBIR-

Tor Fre Lør Søn Man Tir Ons

MAX TEMP VINDSTYRKE

23 24 21 23 24 22 20 9 9

9 11 13 11 7

RETNING BENIDORM-

Tor Fre Lør Søn Man Tir Ons

VÆRET

MAX TEMP VINDSTYRKE Send oss gjerne noen av dine bilder om du vil dele dine foto-opplevelser med våre lesere. Skriv hvor bildet er tatt, fotografens navn og adresse. Fotografen får et skrapelodd i posten. Bildene sendes på mail til mona@spaniaidag.no

MARKEDSDAGER Mandager: Callosa de Ensarri Dénia Elche La Nucia Parcent San Pedro San Pedro del Pinatar Santa Pola Tirsdager: Alhama de Murcia Altea Benidorm Jalon La Union (La Manga) Los Alcázares Mil Palmeres Orihuela Villajoyosa Onsdager: Benidorm Callosa de Segura El Campello

Guardamar La Mata Muchamiel Ondara Polop San Javier Santiago de la Ribera San Miguel de Salinas Teulada Totana

Torsdager: Alicante (Ved Hercules stadion) Gandia Gran Alacant (Avenida Escandinavia) Jávea Pego Rojales San Fulgencio (Urb. Marina) San Javier Villajoyosa

Fredager: Alfaz del Pi Dénia El Pareton (grønnsak) Finestrat Gata de Gorgos Los Alcázares (Oasis) Los Montesinos Moraira Oliva Pilar de la Horadada Torrevieja Lørdager: Alicante Almoradi Benissa Calpe Callosa de Ensarriá El Algar (La Manga) Elche Gandía Los Narejoz Mazarron Playa Flamenca

22 25 24 23 23 22 21 9 11 11 9 9 13 13

RETNING

ALICANTE-

Tor Fre Lør Søn Man Tir Ons

VÆRET Santa Pola Thomas Maestre (La Manga Torre Pacheco Villajoyosa (Cala de Finestrat) Søndager: Albir/Alfaz El Cisne Alicante Auto Cine (Også loppemarked) Benidorm Cabo del Palo (La Manga) Campo Guardamar Ciudad Quesada (Zuco) Elche (Estadio de Fútbol) La Nucia Puerto Mazarron San Fulgencio.

MAX TEMP

22 25 24 23 23 22 21

VINDSTYRKE

9 11 11 9 9 13 13

RETNING TORREVIEJA-

Tor Fre Lør Søn Man Tir Ons

VÆRET

MAX TEMP VINDSTYRKE RETNING

22 25 24 23 23 22 21 7 9 11 7

9 15 11

27

Tannbehandling med et smil De tre innehavene av tannklinikken Smile i Torrevieja lever opp til firmanavnet sitt. - Vi vil være en klinikk både for alle dem som er redde for tannlegen, og de som er glad i å gå til tannlegen, om disse finnes, sier de tre innehaverne med et smil. AV PER ARNE SKRAMSTAD

VÆRET

Truende skyer over Alicante-festningen, fotografert av Ruth Sellander.

NYHETER

SI - SPANIA I DAG

Det var tre studiekamerater som startet Smile Dental Clinic for ti år siden. Filippa Weichbrodt fra Växjö i Sverige og Tor Oppedal fra Bærum i Norge studerte sammen i Göteborg, og de dro sammen ned til Torrevieja i Spania for å jobbe som tannleger der for seksten år siden. Tilfeldig Det var helt tilfeldig at de havnet i akkurat denne byen, der de ble tildelt en tannlegestol og selv måtte finne kundene sine. Tor Oppedal kaller det ”bladerperioden”, fordi han måtte ta rulleskøytene i bruk rundt til potensielle pasienter. Etter noen år fant de ut at egen klinikk nok var en bedre ide. De fikk med seg enda en studiekamerat fra tannlegeskolen i Göteberg, Gry Nibe fra Arendal. De tre leide lokale i Calle Bautista Bertomeu Sober – der har klinikken holdt til siden.

- Vi tok over et råbygg og innredet selv. Det ble masse arbeid og egen innsats, forteller Tor Oppedal. Så har de tre da også fått til en av byens fineste klinikker. - Nesten to av tre pasienter er norske. Så kommer en økende gruppe svensker og andre nasjonaliteter. De spanske pasientene er i klart mindretall. Grunnen er miljøet og tryggheten for språket, mener de tre innehaverne av Smile-klinikken. Pasientene setter pris på å kunne kommunisere på eget språk når de skal ha tennene behandlet. Det inngir trygghet. - Så forsøker vi i tillegg å leve opp til navnet vårt – møte pasientene med et smil og positiv kontakt, mener de tre. Godt voksne Stadig flere går til tannlegen når de er i Spania, også når de bare er på kort ferietur. Smile Dental Clinic har selvsagt fortsatt flest

De tre studiekameratene startet tannklinikk sammen i Torrevieja – med et smil. Fra venstre Gry Nibe, Tor Oppedal og Filippa Weichbrodt.

godt voksne norske pasienter. Men det viser seg at mange av disse anbefaler klinikken for sine barn og barnebarn når disse kanskje overtar leiligheten i sommerukene. - Det er jo litt billigere å ta tannbehandling her i Spania enn i Norge. Men like viktig er det nok

at folk har bedre tid når de er her nede. De tar en pause fra strandlivet og får tennene behandlet. Vi ser at stadig flere 30-40-åringer kommer til oss år etter år, og mange tar med barna også, forteller innehaverne. Spesialist En dag i uka kan Smile-klinikken by på spesialist i tannregu-

lering. De har tanntekniker rett ved siden og de har refusjon fra HELFO i Norge. Den eneste forskjellen fra en norsk tannlege er at kundene må legge ut for behandlingen, og søke om refusjon når de kommer hjem.


28

SI - SPANIA I DAG


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.