Godišnjak - Jahrbuch 2005

Page 239

VDG JAHRBUCH 2005

Ivica ÆOSIÆ-BUKVIN

Špenzle – doprinos obrtnika Nijemaca u proizvodnji tradicionalne odjeæe Šokaca – Granièara u Cvelferiji, tj. Brodskoj i Petrovaradinskoj pukovniji GRANIÈARI Granièari 'rabri i veliki, krv ste lili po Evropi svaki, krv ste lili i carstvo branili da bi zemlju i šume dobili. Pješadinci, topnici, husari, serežani, stražmeštri, kaplari, svi su oni granicu èuvali kad su s Turcim' davno ratovali. Stotinu osamdeset godina tandžare su na pleæa metali, sabljama su konje tiravali, tak' su špenzle i zemlju šèuvali. Ivica Æosiæ-Bukvin Kada upotrebljavamo rijeè špenzle ili spencle èesto puta ne znamo njezino pravo znaèenje. Izraz špenzle ili spencle dolazi u širu uporabu na prostoru Slavonske vojne granice od 1808. godine, za dio gornje vojnièke odore. Kao takav, izraz se sve do danas upotrebljava u jednom dijelu bivše Vojne granice, i to u bivšim satnijama: 10. Nimaèkoj, 11. Županjskoj i 12. Drenovaèkoj s pripadajuæim selima. Isti se izraz koristi i u bivšoj Moroviækoj satniji. Na ostalom podruèju slavonske Posavine (brodskom) upotrebljavaju se drugi izrazi, takoðer i na vinkovaèkom podruèju. Danas ovaj prostor bivših satnija možemo opisati zemljopisno u ovim okvirima: županjsko-drenovaèka Posavina, te nimaèko-moroviæko Pobosuæe, ili sve zajedno Spaèvanski bazen. To cjelovito podruèje podijeljeno je 1945. godine te je od Moroviæa sve pripalo Vojvodini, tj. Srbiji. Na taj naèin je jedinstveni prostor Srijema podijeljen, a srijemski šokaèki puk razjedinjen. No sjeæanje na prošle slavne vojnièke dane i življenje u duhu srednjeeuropske uljudbe nije zaboravljeno niti izbrisano iz sjeæanja naroda. Tradicija se održala uz sva negiranja i zatiranja, 239


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.