cip - inteligentna energija u europi (iee 2012)
SAVEZ ZA ENERGETIKU ZAGREBA
Hrvatska gospodarska komora | Europska poduzetnička mreža Hrvatske een@hgk.hr | www.hgk.hr | www.een.hr
CIP - INTELIGENTNA ENERGIJA U EUROPI (IEE 2012) | 4
SADRŽAJ 9
A) UVODNA RIJEČ I
11
B) UVODNA RIJEČ II
13
1. EUROPSKI PROGRAM - INTELIGENTNA ENERGIJA
15
2. PRORAČUN, STOPE FINANCIRANJA I PRIHVATLJIVOST TROŠKOVA
17
3. KRITERIJI PRIHVATLJIVOSTI
17
3.1. KOJE ORGANIZACIJE I ZEMLJE SU PRIHVATLJIVE?
17
3.2. KOLIKO JE KANDIDATA POTREBNO?
18
3.3. POSEBNE ODREDBE ZA BUILD UP SKILLS I MLEI - PDS
19
3.4. TEME I PRIORITETI FINANCIRANJA
19
3.5. PODNOŠENJE
19
3.6. RAZLOZI ZA ISKLJUČENJE
5 | CIP - INTELIGENTNA ENERGIJA U EUROPI (IEE 2012)
3.7. ADMINISTRATIVNE I NOVČANE KAZNE
20
4. KRITERIJ ODABIRA
23
4.1. FINANCIJSKA SPOSOBNOST PODNOSITELJA ZAHTJEVA
23
4.2. TEHNIČKA SPOSOBNOST PODNOSITELJA ZAHTJEVA
23
5. KRITERIJI ZA DODJELU SREDSTAVA
25
6. OPĆI UVJETI ZA DODJELJIVANJE SUBVENCIJA
29
7. PODNOŠENJE PRIJAVA
31
8. DODATNE INFORMACIJE
33
9. OKVIRNI RASPORED
35
10. PRIORITETI I VRSTE DJELATNOSTI ZA 2012.
37
10.1. SAVE: ENERGETSKA UČINKOVITOST (OKVIRNI PRORAČUN: 15 MILIJUNA EURA)
37
CIP - INTELIGENTNA ENERGIJA U EUROPI (IEE 2012) | 6
42
10.2. ALTENER: NOVI I OBNOVLJIVI IZVORI ENERGIJE (OKVIRNI PRORAČUN: 11.5 MILIJUNA EURA)
46
10.3. STEER: ENERGIJA U PROMETU (OKVIRNI PRORAČUN: 12.5 MILIJUNA EURA)
49
10.4 INTEGRIRANE INICIJATIVE (OKVIRNI PRORAČUN: 27 MILIJUNA EURA)
61
11. BILJEŠKE
7 | CIP - INTELIGENTNA ENERGIJA U EUROPI (IEE 2012)
CIP - INTELIGENTNA ENERGIJA U EUROPI (IEE 2012) | 8
A) UVODNA RIJEČ I
Poštovani čitatelji, Pred Vama se nalazi hrvatska verzija teksta javnog natječaja CIP - Inteligentna energija u Europi u 2012. godini. Inteligentna energija u Europi je program ustanovljen radi razvoja netehnoloških akcija na području energetske učinkovitosti i obnovljivih izvora energije. Osnovni mu je cilj podržati održivi rast u energetici, osiguravanje stalne opskrbe energijom, postizanje konkurentnosti energetskog sektora EU i bolju zaštitu okoliša. Ovaj program čini jednu od komponenti Okvirnog programa za konkurentnost i inovacije (Competitiveness and Innovation Framework Programme - CIP), a provodi ga Izvršna agencija za konkurentnost i inovacije (Executive Agency for Competitiveness and Innovation - EACI), uz suradnju i nadzor Opće uprave za promet i energetiku (DG TREN). Ukupan proračun ovog natječaja iznosi oko 67 milijuna eura. Iz proračuna programa će se moći sufinancirati maksimalno 75% ukupnih prihvatljivih troškova projekta. Projekti mogu trajati do tri godine te moraju uključivati najmanje tri partnerske organizacije iz tri različite zemlje članice programa (EU 27, Island, Norveška, Hrvatska, Liechtenstein, Makedonija). Prijaviti se mogu javne ustanove, jedinice regionalne i lokalne uprave te privatne tvrtke. Ovim programom EU sufinancira aktivnosti u sljedećim područjima: SAVE - jačanje energetske učinkovitosti i racionalnog korištenja energetskih resursa, pogotovo u u industriji, zgradarstvu i proizvoda koji troše energiju; ALTENER - promocija i potpora korištenju izvora obnovljive energije i energetske diversifikacije za proizvodnju električne i toplinske energije; STEER - promoviranje učinkovitijeg korištenja energije u prometu te primjena novih i obnovljivih goriva u prometu; INTEGRIRANE AKTIVNOSTI - poticanje ulaganja u energetiku na lokalnoj razini, energetska učinkovitost i obnovljivi izvori energije u zgradama, edukacija na području inteligentne energije. Programom se financiraju aktivnosti kao što su: međunarodni prijenos iskustava; promicanje najbolje prakse; obrazovanje i osposobljavanje; jačanje i izgradnja institucionalnih kapaciteta; širenje informacija i jačanje svijesti; analize i pokazatelji za razvoj politike; stvaranje novih standarda i normi, itd. Ne financiraju se aktivnosti kao što su: ulaganje u infrastrukturu; projekti istraživanja i tehnološkog razvoja (RTD), to područje pokriva FP7 program; studije izvedivosti; investicijski troškovi za projekte održivih izvora energije; promocija posebnih proizvoda/brendova; uredska oprema, računala. Natječaj je objavljen 20. prosinca 2011. godine, a rok za podnošenje projektnih prijedloga je 8. svibnja 2012. do 17:00 h. Napominjemo kako se prijave na ovaj natječaj i popratna dokumentacija moraju dostav-
9 | CIP - INTELIGENTNA ENERGIJA U EUROPI (IEE 2012)
iti na engleskom jeziku, neovisno o objavi hrvatske verzije teksta javnog natječaja, kao što je to i navedeno u originalnom tekstu natječaja. Savez za energetiku Zagreba odriče se bilo koje odgovornosti u slučaju krivog tumačenja, krivog korištenja i eventualnih propusta ove hrvatske verzije teksta javnog natječaja. Obzirom da je dokument objavljen na internetskim stranicama www.croenergo.eu - vrijede ‘Prava i način uporabe portala croenergo.eu’. Hrvatska verzija teksta javnog natječaja autorski je rad Saveza za energetiku Zagreba kako bi se olakšala priprema poduzetnika. Napominjemo kako je u potpunosti zabranjeno kopiranje i umnožavanje kao i distribucija dokumenta putem elektroničke pošte. Također se zabranjuje objava dokumenta na drugim Internetskim stranicama bez prethodnog odobrenja Saveza za energetiku Zagreba. Dokument se može jedino preuzeti na internetskim stranicama www.croenergo.eu. © Sva prava pridržana 2011 (© Marin Pasarić). Tomislav Marjanović predsjednik Saveza za energetiku Zagreba
CIP - INTELIGENTNA ENERGIJA U EUROPI (IEE 2012) | 10
B) UVODNA RIJEČ II
EUROPSKA UNIJA NATJEČAJ 2012. CIP-IEE-2012 Datum zatvaranja: Rok za podnošenje glavnog IEE Natječaja je 08.05.2012., 17:00 sati po lokalnom vremenu u Bruxellesu. Rok za podnošenje prijava za Build Up Skills inicijativu – I. stup je 09.02.2012., 17:00 sati po lokalnom vremenu u Bruxellesu. Rok za podnošenje prijava za Build Up Skills inicijativu – II. stup je 30.04.2013., 17:00 sati po lokalnom vremenu u Bruxellesu. Prijave isključivo elektronskim putem. Za detaljnije informacije posjetiti: http://ec.europa.eu/energy/intelligent/index_en.htm
11 | CIP - INTELIGENTNA ENERGIJA U EUROPI (IEE 2012)
CIP - INTELIGENTNA ENERGIJA U EUROPI (IEE 2012) | 12
1. EUROPSKI PROGRAM - INTELIGENTNA ENERGIJA
Cilj programa INTELLIGENT ENERGY - EUROPE II PROGRAMME (‘IEE II’) je pridonijeti sigurnoj, održivoj i cjenovno konkurentnoj energiji za Europu kroz naredne aktivnosti1: 1. poticanje energetske učinkovitosti i racionalnog korištenja energetskih resursa; 2. promicanje novih i obnovljivih izvora energije te potpore energetskoj diversifikaciji; 3. promicanje energetske učinkovitosti i korištenja novih i obnovljivih izvora energije u transportu. Program posebno pridonosi Strategiji Europske unije Energy 20202, te olakšava provedbu Plana za energetsku učinkovitost u 2011.3, kao i Direktive o promicanju korištenja energije iz obnovljivih izvora energije.4 ‘IEE II’ gradi iskustvo proizašlo iz svog prethodnika, prvog IEE (2003-2006) programa5. Program je postao glavni instrument Europske unije za rješavanje ne-tehnoloških barijera koje su priječile učinkovito korištenje energije i veću upotrebu novih i obnovljivih izvora energije. Od 2007., IEE je uključen u ukupni Okvirni program za konkurentnost i inovacije (CIP)6. Programom upravlja Izvršna agencija za konkurentnost i inovacije (EACI) unutar ovlaštenja dodijeljenih od Europske komisije. U operativnom smislu, IEE ima za cilj7: 1. Pružiti elemente potrebne za poboljšanje održivosti, razvojnog potencijala gradova i regija, kao i pripreme zakonskih mjera potrebnih za postizanje vezanih strateških ciljeva; razvijati sredstava i instrumente za praćenje, nadgledanje i evaluaciju utjecaja mjera usvojenih od EU i zemalja članica u područjima koja se tiču Programa. 2. Potaknuti ulaganja u svim zemljama članicama u nove i najuspješnije tehnologije u područjima energetske učinkovitosti, obnovljivih izvora energije i energetske diversifikacije, uključujući i transport, kroz premošćivanje jaza između uspješnih demonstracija inovativnih tehnologija i njihove efektivne upotrebe na širokom tržištu s ciljem dobivanja snage u javnom i većih ulaganja iz privatnog sektora, promicanja ključnih strateških tehnologija, smanjivanja troškova, jačanja tržišnog iskustva i doprinosa smanjivanju financijskih rizika i drugih opaženih rizika i barijera koje koče ovu vrstu ulaganja. 1 Odluka broj 1639/2006/Ec Europskog parlamenta i Vijeća od 24. listopada 2006. kojom se uspostavlja Okvirni program za konkurentnost i inovacije (2007-2013), OJ L 310/15, 2006/09/11, članak 37. 2 “Energija 2020 - Strategija za konkurentnu, održivu i pouzdanu opskrbu energijom”. COM (2010) 639 Final 3 COM (2011) 109 Final 4 Direktiva 2009/28/EC Europskog parlamenta i Vijeća od 23. travnja 2009. za promicanje korištenja energije iz obnovljivih izvora i izmjena i dopuna kojom se nakon toga ukida 200/77/EC i 2003/30/EC. 5 Odluka 1230/2003/EC Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2003. godine. 6 Članci 37 - 45 Odluke broj 1639/2006/EC Europskog parlamenta i Vijeća o osnivanju 24. listopada 2006. godine Okvirnog programa za konkurentnost i inovacije (2007-2013). 7 Članak 38. Odluke broj 1639/2006/EC Europskog parlamenta i Vijeća o snivanju 24. listopada 2006. godine Okvirnog programa za konkurentnost i inovacije (2007-2013).
13 | CIP - INTELIGENTNA ENERGIJA U EUROPI (IEE 2012)
3. Uklanjanje ne-tehnoloških barijera s ciljem dobivanja učinkovitih i inteligentnih obrazaca proizvodnje i potrošnje energije kroz promicanje izgradnje institucionalnih kapaciteta na, među ostalima, lokalnoj i regionalnoj razini, podizanju svijesti, posebno kroz obrazovni sustav, poticanje razmjene iskustava i znanja među glavnim dionicima u pitanju, posebice poslovnog sektora i građana, te poticanje širenja dobrih praksi i najboljih dostupnih tehnologija, posebno kroz njihovo promicanje na razini Europske unije. IEE pokriva djelovanje u sljedećim područjima: 1. Energetska učinkovitost i racionalno korištenje energetskih resursa (SAVE), uključujući: poboljšanje energetske učinkovitosti i racionalnog korištenja energije, posebno u građevinskom i industrijskom sektoru; podršku pripremi i primjeni zakonskih mjera. 2. Novi i obnovljivi izvori energije (ALTENER), uključujući: promicanje novih i obnovljivih izvora energije iz centralizirane i decentralizirane proizvodnje električne energije, toplinske energije i hlađenja, na taj način podržavajući diversifikaciju izvora energije; integraciju novih i obnovljivih izvora energije u lokalnu sredinu i energetske sustave; podršku pripremi i primjeni zakonskih mjera. 3. Energija u transportu (STEER) kojom se potiče energetska učinkovitost i korištenje novih i obnovljivih izvora energije u prometu, uključujući: podršku inicijativama koje se odnose na sve energetske aspekte transporta i diversifikaciju goriva; promicanje obnovljivih goriva i energetske učinkovitosti u prijevozu; podršku pripremi i primjeni zakonskih mjera. Integrirane inicijative kombiniraju nekoliko specifičnih područja na koja se odnose SAVE, ALTENER i STEER ili su u vezi sa određenim prioritetima Europske unije. Oni mogu uključivati radnje integracije energetske učinkovitosti i obnovljivih izvora energije iz nekoliko sektora gospodarstva i/ili kombiniranjem različitih instrumenata, alata i dionika unutar iste akcije ili projekta. Akcije podržane u okviru IEE II programa imaju značajan utjecaj na europskoj razini, visoko su profilirane i od najšireg mogućeg značenja za građane i politike Europske unije. U tom kontekstu, prednost se daje prijedlozima izvrsne kakvoće koji predstavljaju troškovno učinkovita rješenja i značajnu dimenziju programa. Gore navedene sfere, ciljevi i instrumenti vrijede za vrijeme cijelog trajanja Programa, odnosno od 2007. do 2013. Međutim, svaki godišnji program rada postavlja određeni broj specifičnijih, akcijski vezanih ciljeva. Oni koji se odnose na Natječaj u 2012., određeni su u godišnjem programu rada za 2012., usvojenom od strane Europske komisije 20. prosinca 2011.8 te se nalaze u nastavku. Očekuje se da će ovaj Poziv za dostavu prijedloga rezultirati sa oko 60 projekata koji će biti podržani. Za prioritete i vrste aktivnosti u Natječaju 2012., pogledajte poglavlje 10. 8
C(2011) 9451
CIP - INTELIGENTNA ENERGIJA U EUROPI (IEE 2012) | 14
2. PRORAČUN, STOPE FINANCIRANJA I PRIHVATLJIVOST TROŠKOVA
Indikativni ukupni iznos na raspolaganju u okviru ovog Natječaja je 67 milijuna eura. Europska komisija, putem Izvršne agencije za konkurentnost i inovacije (EACI) planira odobriti sredstava koja su komplementarna doprinosima od strane korisnika, nacionalne, regionalne ili lokalne vlasti i/ili drugih tijela. Izvori sufinanciranja moraju biti transparentni i navedeni na takav način da se mogu jasno identificirati i otkriti odgovorne osobe. Sukladno, odobrena sredstva biti će u iznosu do 75% od ukupnih prihvatljivih troškova (osim za projekte koji se financiraju unutar Build Up Skills Inicijative). Doprinos Europske unije za naknadu opravdanih troškova ne smije dovesti do ostvarivanja profita. Doprinosi u naturi nisu prihvatljivi troškovi. Jedna aktivnost može dovesti do dodjele samo jednog iznosa bespovratnih sredstava iz proračuna Europske unije bilo kojem korisniku. Djelatnost koja prima financijsku potporu za istu svrhu iz drugih financijskih instrumenata Unije neće dobiti sredstva iz Programa IEE II. Opravdani troškovi mogu nastati tek nakon potpisivanja ugovora o subvenciji od strane svih stranaka, osim u iznimnim slučajevima, te ni pod kojim uvjetima prije podnošenja zahtjeva za subvenciju. Maksimalno trajanje projekta iznosi 36 mjeseci.
15 | CIP - INTELIGENTNA ENERGIJA U EUROPI (IEE 2012)
CIP - INTELIGENTNA ENERGIJA U EUROPI (IEE 2012) | 16
3. KRITERIJI PRIHVATLJIVOSTI
Kriteriji prihvatljivosti biti će provjereni od strane EACI-a po primitku prijedloga. Nezadovoljavanje ovih kriterija rezultirati će daljnjim neocjenjivanjem prijedloga. 3.1. KOJE ORGANIZACIJE I ZEMLJE SU PRIHVATLJIVE? Svi podnositelji zahtjeva moraju biti pravne osobe, bilo javne ili privatne, te osnovane na teritoriju zemalja članica Europske unije, Norveške, Islanda, Lihtenštajna, Hrvatske i Makedonije. Ugovor o subvenciji sa pravnim osobama koje su osnovane u drugim zemljama biti će potpisan samo pod uvjetom da je ta zemlja poduzela potrebne korake za pridruživanje IEE II Programu. Ažurirane informacije o tome koje zemlje su dio programa dostupne su na internetskoj stranici programa (vidi poglavlje 8). IEE II program također je otvoren za Zajednički istraživački centar Europske komisije (JRC), te međunarodnim organizacijama - u skladu sa gore navedenim uvjetima. One mogu, ukoliko je to potrebno, primati sredstva. Ako je jedan od sudionika JRC-a ili međunarodna organizacija, smatra se da je osnovan u zemlji članici ili pridruženoj zemlji koja nije zemlja članica ili pridruženoj zemlji u kojoj je osnovan drugi sudionik iste aktivnosti. Lokalne i regionalne energetske agencije koje su osnovane sa i još uvijek su korisnici doprinosa EU iz Programa IEE mogu sudjelovati u IEE projektima ukoliko: 1. Dostave dokaze da su njihovi resursi dovoljni za pokrivanje dodatnih aktivnosti i da se te dodatne aktivnosti ne preklapaju sa programom rada njihovih postojećih IEE II ugovora o subvencioniranju ili 2. Ukoliko je rok za dostavu poziva unutar 24 mjeseca od početka njihovog djelovanja, kao što je navedeno i u relevantnom ugovoru o subvencioniranju. Kandidati koji nemaju “pravnu osobu” mogu se prijaviti za subvencioniranje pod uvjetom da predstavnici tih prijavitelja mogu dokazati sposobnost provođenja pravnih obveza u ime prijavitelja te pod uvjetom da oni nude financijska jamstva jednaka onima koja pružaju pravne osobe. “Pravna osoba” je bilo koji subjekt koji je nastao pod nacionalnim zakonima mjesta utemeljenja, Europskih ili međunarodnih zakona, te koji ima pravnu osobnost koja djeluje pod vlastitim nazivom, može ostvarivati prava i podlijegati obvezama. “Međunarodna organizacija” podrazumijeva pravne osobe koje su nastale iz udruge zemalja, osim Europske unije, te su osnovane na temelju ugovora ili sličnog pravnog akta, a imaju zajedničke institucije i međunarodni pravni subjektivitet koji se razlikuje od svojih zemalja članica. Fizičke osobe nisu prihvatljivi kandidati. 3.2. KOLIKO JE KANDIDATA POTREBNO? Za glavni Natječaj moraju biti dostavljene prijave od strane tima koji čine najmanje 3
17 | CIP - INTELIGENTNA ENERGIJA U EUROPI (IEE 2012)
nezavisne9 pravne osobe, svake osnovane u drugoj zemlji koja ispunjava uvjete (vidi točku 3.1.). 3.3. POSEBNE ODREDBE ZA BUILD UP SKILLS I MLEI - PDA (PROJECT DEVELOPMENT ASSISTANCE) (1) Build Up Skills (vidi točku 10.4.5) Koliko je kandidata potrebno? 1. Aktivnosti iz I. stupa: prijave mogu biti poslane od strane tima nezavisnih pravnih osoba koje su osnovane u istoj zemlji koja ispunjava uvjete. 2. Aktivnosti iz II. stupa: prijave mogu biti poslane od strane tima nezavisnih pravnih osoba koje su osnovane u istoj zemlji koja ispunjava uvjete ili tima nezavisnih pravnih osoba koje su osnovane u različitim zemljama koje ispunjavaju uvjete. Razine potpore: 1. Aktivnosti iz I. stupa: EU potpora može iznositi do 90% ukupnih prihvatljivih troškova. 2. Aktivnosti iz II. stupa: EU potpora može iznositi do 75% ukupnih prihvatljivih troškova. (2) MLEI (Mobilising Local Energy Investments - Mobilizacija lokalnih energetskih investicija) – PDA (Project Development Assistance – Pomoć u razvoju projekata) (vidi točku 10.4.3) Specifični kriteriji prihvatljivosti: 1. Koliko je kandidata potrebno?: Prijedlozi moraju biti poslani od strane jednog ili više pravnih osoba koje su osnovane u zemljama koje ispunjavaju uvjete. 2. Prijedlozi moraju biti koordinirani od strane lokalnih ili regionalnih javnih vlasti (općina, grad, županija, regija), ili od strane drugog javnog tijela10. 3. Subvencije za pomoć u razvoju projekata unutar ovog prioriteta moraju dovesti do investicija minimalnog faktora poluge 15 (svaki Euro pomoći u razvoju projekata mora dovesti do ulaganja u obnovljive izvore energije i/ili energetsku učinkovitost od minimalno 15 Eura). 4. Prijedlozi moraju sadržavati minimalne troškove pomoći u razvoju projekata u iznosu od 400.000 Eura, što bi dovelo do minimuma ulaganja u obnovljive izvore energije i/ili energetsku učinkovitost u iznosu od 6.000.000 Eura, ili u opravdanim razlozima 200.000 Eura što bi dovelo do minimuma ulaganja u obnovljive izvore energije i/ili energetsku učinkovitost u iznosu od 3.000.000 Eura. 9 Definicija nezavisnog: U slučaju dvije pravne osobe A i B; A može kontrolirati do 50% B i obrnuto; A i B mogu biti kontrolirani do 50% od strane treće pravne osobe C. 10 “Javno tijelo” znači tijelo koje je stvoreno od strane javne vlasti ili pravna osoba koja upravlja po načelima privatnog prava s ciljem javnog servisa, u potpunosti ili u velikoj mjeri (tj. više od 50%) financirano iz javnih izvora, čije interne procedure i računi podliježu kontroli od strane tijela javnih vlasti i za čije će obveze tijela javne vlasti prihvatiti odgovornost u slučaju prestanka djelovanja javnog tijela.
CIP - INTELIGENTNA ENERGIJA U EUROPI (IEE 2012) | 18
Druge specifične odredbe: 1. IEE II potpore za pomoć u razvoju projekata biti će isplaćene u cijelosti, samo ukoliko su pokrenuta planirana ulaganja ili potpisani relevantni investicijski ugovori prije isteka trajanja projekta, do 36 mjeseci od potpisivanja ugovora. U slučaju neuspjeha dostave planiranih investicija EU potpora morati će biti nadoknađena od strane korisnika, iako će neki troškovi imati pravo na potporu ukoliko su adekvatno opravdani. 2. Pokazatelji učinka moraju sadržavati mjerljive rezultate u smislu uštede energije (toe/godina) povećane opskrbe iz OIE (toe/godina), smanjenja emisija stakleničkih plinova (tCO2e/godina), mobilizacije ulaganja (EUR), te ukoliko je moguće stvaranja novih lokalnih radnih mjesta. 3.4. TEME I PRIORITETI FINANCIRANJA Svi prioriteti navedeni u 10. poglavlju otvoreni su za podnošenje prijedloga. Iznimno, ukoliko su propisno opravdani, prijedlozi koji zadovoljavaju kriterije ali izravno ne odgovaraju prioritetima definiranim u natječaju također mogu biti razmotreni. 3.5. PODNOŠENJE Prijedlozi moraju biti dostavljeni do datuma i vremena zatvaranja (vidi poglavlje 7), putem on-line sustava prijave i predložaka unutar njega koji moraju u potpunosti biti ispunjeni. 3.6. RAZLOZI ZA ISKLJUČENJE Prijave se neće uzeti u obzir za dodjelu subvencija, ako se podnositelji zahtjeva nalaze u bilo kojoj od sljedećih situacija: 1. U stečaju ili likvidaciji, njihovim poslovanjem upravlja sud, sklopili su sporazum s vjerovnicima, obustavili poslovne aktivnosti, predmet su postupka vezanog uz navedena pitanja, ili u bilo kojoj sličnoj situaciji koja proizlazi iz sličnog postupka predviđenog nacionalnim zakonodavstvom ili propisima; 2. Osuđeni su za kazneno djelo u vezi sa profesionalnim ponašanjem na temelju presude koja ima snagu res judicate; 3. Krivi su za teške profesionalne greške dokazane svim sredstvima koje ugovorne ovlasti mogu opravdati; 4. Nisu ispunili obveze vezane uz plaćanje doprinosa za socijalno osiguranje ili plaćanje poreza u skladu sa zakonskim odredbama zemlje u kojoj su osnovani ili onim tijelima u zemlji s kojima imaju ugovornu ovlast ili one zemlje u kojoj će se ugovor obavljati; 5. Nili su predmetom presude koja ima snagu res judicate za prevaru, korupciju, sudjelovanje u zločinačkoj organizaciji ili bilo kojoj drugoj nezakonitoj aktivnosti štetnoj za financijske interese Europske unije; 6. Trenutno podliježu administrativnoj kazni iz Članka 96.(1) Financijske uredbe primjenjive na opći proračun Europske unije11; 11 Uredba Vijeća (EC, EURATOM) broj 1605/2002 od 25. lipnja 2002. godine o Financijskoj uredbi primjenjivoj na opći proračun Europskih zajednica (OJ L 248, 16.9.2002., str.1) kako je izmijenjena i dopunjena Uredbom vijeća (EC, EURATOM) broj 1995/2006 od 13. prosinca 2006. godine (OJ L 390,
19 | CIP - INTELIGENTNA ENERGIJA U EUROPI (IEE 2012)
7. Ulaze u sukob interesa; 8. Krivi su zbog netočnog iznošenja podataka koje zahtijeva ugovorno tijelo kao uvjet za sudjelovanje u postupku ili ne pružaju navedenu informaciju. Slučajevi navedeni u točki 3.6. obuhvaćaju: 1. Slučajeve prijevare kao što je navedeno u 1. članku Konvencije o zaštiti financijskih interesa Europske unije, sastavljenoj od strane Vijeća Zakonom od 26. srpnja 1995.12; 2. Slučajeve korupcije kao što je navedeno u 3. članku Konvencije o borbi protiv korupcije koja uključuje dužnosnike Europske unije ili dužnosnike države članica Europske unije, a sastavljena je od strane Vijeća 26. svibnja 1997.13; 3. Slučajeve sudjelovanja u zločinačkoj organizaciji, kao što je definirano u 2. članku Zajedničke akcije 98/733/JHA od strane Vijeća14; 4. Slučajeve pranja novca kao što je definirano u 1. članku Direktive Vijeća 91/308/ EEC14.15 Podnositelji zahtjeva moraju dostaviti dokaz postojanja kao pravna osoba te da se ne nalaze u niti jednoj od gore navedenih situacija. U tu svrhu, kandidati moraju dostaviti izjavu o časti kao dio prijave. 3.7. ADMINISTRATIVNE I NOVČANE KAZNE Kandidati koji su dali lažne izjave, predali značajne pogreške, nepravilnosti ili prijevaru, mogu biti predmetom novčane kazne koja predstavlja 2-10% ukupne procijenjene vrijednosti ugovora koji se dodjeljuje. Izvođači koji su pronađeni u ozbiljnom kršenju ugovornih obveza mogu biti predmetom novčane kazne koja predstavlja 2-10% ukupne vrijednosti ugovora. Stopa se može povećati na 4-20% u slučaju ponavljanja prekršaja u roku od 5 godina od datuma kada je povreda ugovora osnovana i potvrđena nakon optužnog postupka sa izvođačem. Ne dovodeći u pitanje primjenu kazni utvrđenih u ugovoru, kandidati i izvođači koji su dali lažne izjave, učinili značajne pogreške ili nepravilnosti i prijevaru, mogu biti isključeni iz svih ugovora i subvencija koje se financiraju iz budžeta Europske unije do najviše 5 godina od datuma utvrđivanja navedenih i nakon optužnog postupka sa izvođačem. Taj period može biti produžen do 10 godina u slučaju ponovljenog prekršaja u roku od 5 godina od datuma navedenog u prvom podstavku. Komisija koristi interni alat za informiranje (Sustav ranog upozoravanja- EWS) kako bi prepoznala identificirane rizike povezane uz korisnike centralno upravljanih ugovora i subvencija sa ciljem zaštite financijskih interesa Europske unije. 30.12.2006, str.1). 12 OJ C 316, 27.11. 1995., str. 48 13 OJ C 195, 25.6.1997., str. 1 14 OJ C 351, 29.12.1998, str. 1. Zajednička akcija od 21. prosinca 1998. godine koja uspostavlja kaznenim djelom sudjelovanje u kriminalnoj organizaciji u država članicama Europske unije. 15 OJ L 166, 28.6.1991, str. 77. Direktiva od 10. lipnja 1991. godine, kao što je izmijenjena i dopunjena Direktivom 2001/97/EC Europskog parlamenta i Vijeća od 04. prosinca 2001. godine (OJ L 344, 28.12.2001, str. 76).
CIP - INTELIGENTNA ENERGIJA U EUROPI (IEE 2012) | 20
Nadalje, Komisija upravlja Središnjom isključnom bazom podataka (CED) koja registrira sve subjekte koji mogu biti isključeni iz sudjelovanja u bilo kojoj subvenciji ili postupku nabave iz dodjele fondova Europske unije, u skladu sa Financijskom uredbom primjenjivom na Opći proračun Europske unije. Ova središnja isključna baza podataka dostupna je svim upravama koje imaju pravo na dodjelu fondova Europske unije. Prijavitelji, i ako se radi o pravnim osobama, osobe koje imaju ovlasti predstavljanja, odlučivanja ili kontroliranja, su obaviješteni da ukoliko se nalaze u jednoj od okolnosti spomenutih u: 1. Odluci Komisije od 16.12.2008. o Sustavu ranog upozoravanja (EWS) za upotrebu ovlaštenih dužnosnika Komisije i izvršnih agencija (OJ L 344, 20.12.2008. str. 125), ili 2. Uredbi Komisije od 17.12.2008. o Središnjoj isključnoj bazi podataka - CED (OJ L 344, 20.12.2008., str. 12), njihovi osobni podaci (naziv, dano ime ukoliko se radi o fizičkoj osobi, adresu, pravni oblik, matični broj i naziv ili dano ime osobe koje ima ovlasti zastupanja, odlučivanja ili kontrole, ukoliko se radi o pravnoj osobi) mogu biti upisani samo u EWS ili u EWS i CED od strane računovodstvenog službenika Komisije, te dostavljeni osobama i tijelima koji su navedeni u gore spomenutoj Odluci i Uredbi, u odnosu na nagradu ili izvršenje ugovora o nabavi ili ugovora ili odluke o subvenciji. EWS-om i CED-om upravlja računovodstveni službenik Komisije kojim pravne osobe mogu ostvarivati svoja prava kao što je navedeno u Uredbi (EC) br. 45/2001 Europskog parlamenta i Vijeća od 18.12.2000. o zaštiti pojedinaca s obzirom na obradu osobnih podataka od strane institucija i tijela zajednice te o slobodnom protoku takvih podataka (OJ L 8, 12.01.2001.).
21 | CIP - INTELIGENTNA ENERGIJA U EUROPI (IEE 2012)
CIP - INTELIGENTNA ENERGIJA U EUROPI (IEE 2012) | 22
4. KRITERIJ ODABIRA
Kandidati moraju imati stabilne i dostatne izvore prihoda kako bi mogli nastaviti svoju djelatnost za vrijeme razdoblja unutar kojeg se provodi djelatnost te sudjelovati u njenom financiranju. Kandidati moraju imati profesionalne vještine i kvalifikacije potrebne za dovršetak predložene radnje. Kriterij za odabir biti će ocijenjen kao prvi korak od strane Odbora za ocjenjivanje. Nepridržavanje ovih kriterija rezultirati će prestankom daljnjeg ocjenjivanja prijedloga. Kandidati mogu biti zamoljeni da pruže dodatne dokaze ili razjasne prateću dokumentaciju vezanu uz kriterije odabira unutar određenog vremenskog roka. 4.1. FINANCIJSKA SPOSOBNOST PODNOSITELJA ZAHTJEVA Kandidati moraju pokazati da imaju financijsku i operativnu sposobnost za provedbu aktivnosti koja će biti podržana. Ukoliko nisu javno tijelo ili međunarodna organizacija, moraju ispuniti “Pojednostavljeno financijsko izvješće” te predati svoje godišnje financijske izvještaje koji se sastoje od bilance, računa prihoda i rashoda te svih priloga za koje su računi prethodne financijske godine zatvoreni (detalji su dostupni u Vodiču za predlagatelje i prijavne obrasce). Na temelju tih dokumenata EACI obavlja provjeru financijske održivosti, na osnovu koje bi EACI mogao tražiti financijsko jamstvo u skladu sa člankom 118 Financijske uredbe i člankom 182(1) oko pravila provedbe Financijske uredbe. U skladu sa člankom 114 Financijske uredbe i člankom 173(4) pravila provedbe Financijske uredbe, ukoliko se prijava odnosi na subvencije za aktivnosti koja prelaze iznos od 500.000 Eura, mora biti dostavljeno revizorsko izvješće ovjereno od strane ovlaštenog vanjskog revizora. Tim izvještajem moraju se ovjeriti računi za posljednju raspoloživu financijsku godinu. U slučaju sporazuma sa brojem korisnika taj prag će se primijeniti pojedinačno na svakog korisnika. 4.2. TEHNIČKA SPOSOBNOST PODNOSITELJA ZAHTJEVA Kandidati moraju imati raspoložive tehničke i operativne kapacitete za dovršetak aktivnosti koje će biti podržane, a za koje moraju pružiti popratnu dokumentaciju. Smjernice za potrebnu popratnu dokumentaciju (npr. životopise odgovornih za provedbu djelatnosti, opis projekata i aktivnosti koje su poduzete unatrag zadnje 3 godine itd.) mogu se naći u Vodiču za predlagatelje.
23 | CIP - INTELIGENTNA ENERGIJA U EUROPI (IEE 2012)
CIP - INTELIGENTNA ENERGIJA U EUROPI (IEE 2012) | 24
5. KRITERIJI ZA DODJELU SREDSTAVA
Izvršna agencija za konkurentnost i inovacije temeljiti će svoj izbor aktivnosti i stopu sufinanciranja od strane Europske unije na bazi pismene prezentacije. Djelatnosti će biti evaluirane prema svakom kriteriju dodjele te će nositi jednaku težinu u sveukupnoj procjeni. Unutar općih zaključaka, procjena će pružiti kvalitativnu presudu sveukupne vrijednosti za novac, uspoređujući rezultate na temelju kriterija za dodjelu ugovora sa troškovima i naporima koji su uključeni u iste. Ukoliko prijedlog bude klasificiran kao vrijedan financiranja, ukupni iznos ocjena za sve kriterije dodjele mora biti barem 70% od maksimalne ukupne ocjene. Osim toga, ocjena od preko 50% biti će potrebna za svaki navedeni kriterij. Prijedlozi koji pređu navedene pragove biti će uzeti u obzir za financiranje. Rang će biti uspostavljen od strane Odbora za ocjenjivanje i odobren od strane dužnosnika za ovjeravanje. Odluke o financiranju temeljiti će se na osnovu ovog ranga te unutar granica raspoloživih sredstava. Prijedlozi sa jednakim ocjenama koji se nalaze blizu gornje granice ukupnih raspoloživih sredstava biti će podrangirani, uzimajući u obzir indikativnu raspodjelu proračuna za 2012. po poljima, kao što je naznačeno u Programu rada 2012. Ograničeni broj prijedloga može biti postavljen na rezervnu listu, u skladu sa podrangiranjem. Sljedećih pet kriterija primjenjuje se na prijedloge projekata: 1. Značaj predložene aktivnosti (ocjena 0-10), uključujući: (a) u kojoj je mjeri predložena aktivnost u skladu sa prioritetima IEE II natječaja; (b) mjeru u kojoj predložena aktivnost odgovara na važne potrebe korisnika i tržišnih barijera; (c) u kojoj mjeri predložene aktivnosti nadopunjuju druge srodne aktivnosti. 2. Kvaliteta provedbene metodologije (ocjena 0-10), uključujući: (a) prikladnost predloženog pristupa i opseg u kojoj predložene aktivnosti uključuju ciljane skupine i dionike; (b) jasnoća radnih paketa, planiranja projekta i prikladnost izvođenja monitoringa; (c) kvaliteta komunikacijskog plana za prihvaćanje rješenja. 3. Ambicija i vjerodostojnost utjecaja predloženih aktivnosti (ocjena 0-10), uključujući: (a) usluge/ishode nastale iz djelatnosti (isporučeni proizvodi, sati obuke, itd.); (b) utjecaj unutar i izvan trajanja projekta procijenjen kroz specifične, mjerljive, prihvaćene, realne i vremenski ovisne (SMART) indikatore; (c) održivost rješenja koja nudi prijedlog djelovanja, a nalaze se izvan životnog ciklusa projekta. 4. Dodana vrijednost za EU (ocjena 0-10), uključujući: (a) dokaz da će suradnja/ timski rad preko državnih granica dovesti do većih pogodnosti nego odvojene djelatnosti na nacionalnoj/lokalnoj razini u istim zemljama; (b)prigodan geografski fokus predložene djelatnosti, uključujući učenje i razmjenu među dionicima; (c) prenosivost rješenja koja nudi prijedlog aktivnosti. 5. Sredstava dodijeljena predloženoj djelatnosti (ocjena 0-10), uključujući: (a) upravljanje i sastav tima, ravnoteža vještina, iskustava i odgovornosti; (b) odgovarajuće razine sati po partneru i po paketu djelatnosti; (c) opravdanost troškova (podugovori, putni troškovi i ostali specifični troškovi) te sufinanciranje.
25 | CIP - INTELIGENTNA ENERGIJA U EUROPI (IEE 2012)
Posebne odredbe za Build Up Skills - I. i II. stup: Sljedeća četiri kriterija imati će istovjetnu težinu unutar ukupnog ocjenjivanja. 1. Relevantnost predložene aktivnosti (ocjena 0-10), uključujući: I. STUP II. STUP 1.a U kojoj je mjeri predložena aktivnost u skladu sa ciljevima Build Up Skills inicijative 1.b U kojoj se mjeri predložena aktivnosti 1.b U kojoj se mjeri predložena aktivnost temelji na postojećim nacionalnim ok- temelji na postojećim nacionalnim okvirima i inicijativama za obuku te uzima virima i inicijativama za obuku te nacionu obzir postojeće politike inicijativa u alnim smjernicama. području energetike i zgradarstva. 2. Sposobnost predložene djelatnosti da mobilizira relevantne dionike na tržištu (ocjena 0-10), uključujući: I. STUP 2.a U kojoj mjeri predložena aktivnost efektivno uključuje relevantne dionike na tržištu (npr. industrija, javna uprava, gospodarske komore, trgovačka udruženja) u zemlji članici, a vezano je uz izradu smjernica i postavljanje platforme. 2.b Mjera u kojoj predložena aktivnost osigurava odobravanje nacionalnih smjernica od strane relevantnih dionika (npr. nacionalne i regionalne vlasti) na kraju procesa.
II. STUP 2.a U kojoj mjeri predložena aktivnost efektivno uključuje relevantne dionike na tržištu pri izradi, provedbi i promociji efektivne kvalifikacijske sheme.
2.b Ambicija i kredibilitet predložene aktivnosti.
utjecaja
3. Kvaliteta provedbene metodologije (ocjena 0-10), uključujući: I. STUP
II. STUP
3.a Prikladnost predloženog pristupa pri 3.a Prikladnost predloženog pristupa pri izradi smjernica i pratećeg implementaci- uspješnoj uspostavi trajne kvalifikacijske jskog plana. sheme. 3.b Jasnoća plana rada (opis radnih paketa i zadataka, podjela odgovornosti, rokovi). 4. Sastav konzorcija i sredstva namijenjena predloženoj djelatnosti (ocjena 0-10), uključujući: I. STUP
II. STUP
CIP - INTELIGENTNA ENERGIJA U EUROPI (IEE 2012) | 26
4.a u kojoj mjeri konzorcij uključuje bitne 4.a u kojoj mjeri konzorcij uključuje bitne vještine, kao što su moderiranje i komu- vještine, kao što su cjeloživotno učenje, nikacija, cjeloživotno učenje i stručnost u tehnička i komunikacijska stručnost. polju energetike. 4.b Odgovarajuće razine sati po partneru i po radnom paketu; opravdanost troškova i transparentnost. Posebne odredbe za Integriranu inicijativu: Mobilizacija lokalnih energetskih investicija - pomoć u razvoju projekata Sljedeća četiri kriterija imati će istovjetnu težinu unutar ukupnog ocjenjivanja. 1. Relevantnost i EU dodana vrijednost predložene aktivnosti (ocjena 0-10), uključujući: • •
U kojoj je mjeri predložena aktivnost u skladu sa prioritetima natječaja. U kojoj će mjeri zatraženo financiranje nadopuniti druge srodne izvore financiranja za razvoj projekata pomoći u razvoju projekata te ubrzati proces ulaganja.
2. Kvaliteta • • •
provedbene
metodologije
(ocjena
0-10),
uključujući:
Odgovarajući stupanj zrelosti početne točke predložene aktivnosti sa tehničke i financijske perspektive. Prikladnost predloženog pristupa za provedbu ulaganja unutar projektnog vremenskog okvira, jasnoću radnih paketa, projektnog planiranja i izvođenja nadzora. Sposobnost predložene aktivnosti na mobilizaciju relevantnih lokalnih dionika i poticanje izgradnje lokalnih kapaciteta.
3. Vjerodostojnost i utjecaj predložene aktivnosti (ocjena 0-10), uključujući: • • •
Ambiciju projekta u smislu ulaganja u obnovljive izvore energije i energetsku učinkovitost u usporedbi s drugim programima ulaganja u energetiku koje je u posljednje tri godine proveo predlagatelj. Utjecaj za vrijeme i nakon trajanja projekta procijenjen uz pomoć specifičnih, mjerljivih, prihvaćenih, realističkih i vremenski ovisnih (SMART) indikatora. Potencijal replikacije rješenja (koncept) ponuđen na lokalnoj, nacionalnoj i europskoj razini.
4. Sredstava dodijeljena predloženoj djelatnosti (ocjena 0-10), uključujući: • •
Udio odgovornosti između partnera i kooperanata, sastav tima i podugovaranje, ravnoteža sposobnosti, iskustvo. Odgovarajuće razine sati po partneru i po paketu djelatnosti, opravdanost dijela podugovaranja za razvoj pomoći u razvoju projekata s obzirom na planirana ulaganja, opravdanost troškova i transparentnost sufinanciranja.
27 | CIP - INTELIGENTNA ENERGIJA U EUROPI (IEE 2012)
CIP - INTELIGENTNA ENERGIJA U EUROPI (IEE 2012) | 28
6. OPĆI UVJETI ZA DODJELJIVANJE SUBVENCIJA
Opći uvjeti za dodjeljivanje subvencija, posebice definiranje prihvatljivih troškova i metoda plaćanja, navedeni su u nacrtu sporazuma o subvencioniranju, a dostupni su na internetskoj stranici IEE II programa (vidi poglavlje 8). Proračun za djelatnost priložen prijavi mora imati balansirane prihode i rashode, te jasni prikaz troškova koji su prihvatljivi za financiranje iz proračuna EU. Ovisno o veličini i drugim rizičnim faktorima djelatnosti Izvršna agencija za konkurentnost i inovacije može zatražiti financijsko jamstvo korisnika za pred-financiranje.
29 | CIP - INTELIGENTNA ENERGIJA U EUROPI (IEE 2012)
CIP - INTELIGENTNA ENERGIJA U EUROPI (IEE 2012) | 30
7. PODNOŠENJE PRIJAVA
Prijave moraju biti dostavljene putem on-line sustava za podnošenje zahtjeva i prijavnih obrazaca koji su navedeni na internetskoj stranici IEE programa (vidi poglavlje 8). Prijave koje nisu u skladu sa ovim formalnim zahtjevima neće ući u daljnji postupak ocjenjivanja. Prijedlozi koji će doći u EACI na bilo koji drugi način smatrati će se kao “ne poslani”, te neće biti evaluirani. Rok za podnošenje prijedloga za glavni IEE II Natječaj je utorak, 8.5.2012. u 17:00 (lokalno vrijeme u Bruxellesu). Iznimka su rokovi za podnošenje prijedloga za Build Up Skills inicijativu i to: • •
I. stup: 9. veljače 2012. u 17:00 (lokalno vrijeme u Bruxellesu). II. stup: 30. travnja 2013. u 17:00 (lokalno vrijeme u Bruxellesu).
Prijave poslane nakon zadanog datuma i vremena NEĆE biti uzete u obzir. Predlagateljima se stoga preporuča započinjanje procesa podnošenja zahtjeva na vrijeme, a ne ostavljanje slanja u posljednji čas kako bi se izbjegao rizik neuspjelog slanja. Ukoliko se dogode promjene vezane uz formalne uvjete podnošenja zahtjeva, one će biti istaknute na internetskoj stranici programa. Kandidatima se stoga savjetuje da provjere internetsku stranicu IEE II programa prije podnošenja prijave.
31 | CIP - INTELIGENTNA ENERGIJA U EUROPI (IEE 2012)
CIP - INTELIGENTNA ENERGIJA U EUROPI (IEE 2012) | 32
8. DODATNE INFORMACIJE
Kandidati bi trebali konzultirati internetsku stranicu programa na http://ec.europa.eu/ intelligentenergy. IEE II internetska stranica sadrži sve informacije i formulare vezane uz ovaj poziv na dostavu prijedloga projekata, kao što je IEE II godišnji program rada za 2012., smjernice za prijavitelje, prijavni obrasci te informacije o projektima koje program podržava. Nadalje, internetska stranica pruža informacije o info-danima koji će biti održani za vrijeme trajanja natječaja. Bilo kakva pitanja vezana uz ovaj natječaj trebaju biti poslana Izvršnoj agenciji za konkurentnost i inovacije (uz navođenje, ukoliko je primjenjivo, tehničkog područja, kao što je navedeno u poglavlju 10) koristeći on-line obrazac za slanje upita koji se nalazi na: http://ec.europa.eu/energy/intelligent/contact/enquiries_en.htm.
33 | CIP - INTELIGENTNA ENERGIJA U EUROPI (IEE 2012)
CIP - INTELIGENTNA ENERGIJA U EUROPI (IEE 2012) | 34
9. OKVIRNI RASPORED
Rok za podnošenje glavnog IEE Natječaja je 8.5.2012., 17:00 sati po lokalnom vremenu u Bruxellesu. Procijenjeni datum završetka evaluacije: studeni 2012. Procijenjeni datum obavještavanje pri- od sredine studenog 2012. nadalje javitelja: Procijenjeni datum potpisivanja ugovora: od veljače 2013. nadalje Rok za podnošenje prijava za Build Up Skills inicijativu – I. stup je 9.2.2012., 17:00 sati po lokalnom vremenu u Bruxellesu. Procijenjeni datum završetka evaluacije: sredina ožujka 2012. Procijenjeni datum obavještavanja pri- od kraja ožujka 2012. nadalje javitelja: Procijenjeni datum za potpisivanje ugo- od svibnja 2012. nadalje vora: Rok za podnošenje prijava za Build Up Skills inicijativu – II. stup je 30.4.2013., 17:00 sati po lokalnom vremenu u Bruxellesu. Procijenjeni datum završetka evaluacije: početak lipnja 2013. Procijenjeni datum obavještavanja pri- od sredine lipnja 2013. nadalje javitelja: Procijenjeni datum za potpisivanje ugo- od sredine lipnja 2013. nadalje vora:
35 | CIP - INTELIGENTNA ENERGIJA U EUROPI (IEE 2012)
CIP - INTELIGENTNA ENERGIJA U EUROPI (IEE 2012) | 36
10. PRIORITETI I VRSTE DJELATNOSTI ZA 2012.
Prioriteti za 2012. ukratko su prikazani u nastavku. Kako bi se procijenio utjecaj svakog projekta, koristiti će se sljedeći glavni pokazatelji: 1. Ulaganja od strane europskih dionika u obnovljivu energiju, a pokrenute zahvaljujući projektu (mjerna jedinica: EUR). 2. Kumulativna proizvodnja energije iz obnovljivih izvora pokrenuta zahvaljujući projektu (mjerna jedinica: toe/godina). 3. Kumulativna ušteda energije pokrenuta zahvaljujući projektu (mjerna jedinica: toe/ godina). 4. Kumulativno smanjenje emisija stakleničkih plinova pokrenuto zahvaljujući projektu (mjerna jedinica: tCO2e/godina). 10.1. SAVE: ENERGETSKA UČINKOVITOST (OKVIRNI PRORAČUN: 15 MILIJUNA EURA) Energetska učinkovitost jedan je od kamena temeljaca europske energetske politike. To je daleko najučinkovitiji način za poboljšanje sigurnosti opskrbe energijom, smanjenje emisija ugljičnog dioksida i poticanje konkurentnosti. Aktivnosti koje su financirane u sklopu SAVE-a kao cilj imaju iskoristiti veliki potencijal uštede energije kroz poboljšanje energetske učinkovitosti te racionalnog korištenja energetskih resursa, posebno u zgradarstvu, proizvodima i industriji. Aktivnosti za promicanje energetske učinkovitosti u prijevozu odvojeno su pokrivene unutar STEER programa. Aktivnosti unutar SAVE-a mogu olakšati provedbu zakonodavstva EU koje se odnosi na energetsku učinkovitost, dati podršku pripremi novih zakonodavnih mjera i utjecati na energetsko ponašanje na način da društvo koristi manje energije dok istovremeno uživa istu ili još bolju kvalitetu života. Najnoviji razvoji u politikama kao što su Plan o energetskoj učinkovitosti 2011.16 i prijedlog Direktive o energetskoj učinkovitosti17 bili su baza za izradu prioritetnih aktivnosti. U 2012. SAVE će obuhvatiti sljedeće ključne aktivnosti: • • •
Industrijska izvrsnost u energetici: za aktivnosti koje povećavaju konkurentnost europskih malih i srednjih trgovačkih društava (SME) kroz poticanje uštede energije. Ponašanja potrošača: za aktivnosti koje pomažu transformaciju tržišta prema energetski učinkovitijim proizvodima i sustavima, te promjene u ponašanju potrošača. Energetske usluge: za aktivnosti koje će povećati transparentnost tržišta i povjerenje za sve tržišne dionike, razvoj tržišta energetskih usluga za male potrošače i osnaživanje kućanstava kako bi osigurala učinkovitost inteligentnih brojila.
Napomena: Energetska učinkovitost u zgradarstvu također je obrađena u sklopu integriranih inicijativa (Vidi Odjeljke 10.4.4 i 10.4.5). 16 17
COM (2011) 109 final COM (2011) 370
37 | CIP - INTELIGENTNA ENERGIJA U EUROPI (IEE 2012)
10.1.1. SAVE - Industrijska izvrsnost u energetici Objašnjenje Industrija je odgovorna za oko 20% primarne energetske potrošnje u EU (bez energetske industrije). Tijekom posljednjih dvadeset godina, energetska učinkovitost u industriji porasla je više nego u bilo kojem drugom sektoru, no potencijal za značajne uštede energije i dalje postoji. U doba visokih i nestabilnih troškova za energiju, ostvarivanje punog potencijala uštede energije učinkovit je način povećanja konkurentnosti europskih trgovačkih društava. Ostvarivanje potencijala uštede energije u industriji ovisi o mnogim čimbenicima, uključujući: pristup informacijama i kompetencije, povoljan regulatorni okvir i dostupnost adekvatnih izvora financiranja. Prepreke ulaganjima u mjere energetske učinkovitost najizraženije su kod malih i srednjih trgovačkih društava (vidi nedavno istraživanje Eurochambres18) te je stoga u svojem novom Planu za energetsku učinkovitost Europska komisija obnovila svoje opredjeljenje za suradnju s državama članicama u prevladavanju spomenutih prepreka. Komisija je posebno najavila poticanje zemalja članica na pružanjem informacija malim i srednjim trgovačkim društvima (primjerice o zakonskim zahtjevima, kriterijima za subvencioniranje nadogradnje strojeva, dostupnost obrazovanja o upravljanju energijom i energetskim stručnjacima) i razvoj odgovarajućih poticaja (kao što su porezne olakšice, financiranje za ulaganja u energetsku učinkovitost ili financiranje energetskih pregleda). Komisija je također navela da će u suradnji s relevantnim industrijskim udruženjima podržati razmjenu najboljih praksi energetske učinkovitosti te projekte usmjerene ka izgradnji kapaciteta za gospodarenje energijom u mikro i malim trgovačkim društvima; te podržati razvoj alata koji će mala i srednja trgovačka društva moći koristiti kao mjerilo usporedbe energetske potrošnje naspram drugih usporedivih trgovačkih društava. Nedavno je u svoj prijedlog za Direktivu o energetskoj učinkovitosti Komisija predložila program koji će biti razvijen s ciljem poticanja malih i srednjih trgovačkih društava na provođenje energetskih pregleda te usmjeravanje njihove pozornosti na konkretne primjere kako sustavi upravljanja energijom mogu pomoći njihovom poslovanju. Prioriteti IEE II usredotočuju se na navedene aspekte.
18 http://www.eurochambres.eu/change
CIP - INTELIGENTNA ENERGIJA U EUROPI (IEE 2012) | 38
Industrijska izvrsnost u energetici – predloženi prioriteti 2012. Sektorski specifične aktivnosti usmjerene ka industriji i malim i srednjim trgovačkim društvima pružajući im prilagođene informacije/trening (npr. benchmarking alati) i/ ili razvoj odgovarajućih poticaja (poput poreznih olakšica, financiranja za ulaganja u energetsku učinkovitost ili financiranje energetskih pregleda). Projekti bi trebali uključiti industrijska udruženja, te osigurati snažnu predanost od strane poslovnih lidera. Također bi trebali koristiti postojeće alate i resurse te ostvariti “kritičnu masu” ili multiplikatorski efekt na razini industrije. Projekti bi trebali uvjerljivo dokazati poboljšanu vrijednost za novac dok bi postignute uštede energije trebale biti značajne i kvantificirane. Za svaki euro koji je pridonijela Unija očekuje se primarna ušteda energije od nekoliko stotina kWh godišnje. Iako bi aktivnosti trebale biti usmjerene prema energetskoj učinkovitosti i uštedi energije, one istovremeno mogu promicati upotrebu kombinirane topline i energije (CHP), alternativnih goriva i obnovljivih izvora energije u industriji. 10.1.2. SAVE – Ponašanje potrošača Objašnjenje Gotovo svi Europljani misle da je zaštita okoliša važna19,no manje od polovice zna koliko točno troše električne energije20 ili vjeruju tvrdnjama proizvođača o ekološkom učinku njihovih proizvoda21. Iako je opća svijet značajno porasla unatrag posljednjih nekoliko godina, još uvijek predstoji dugi put kako bi se promijenili ulagački i uobičajeni obrasci potrošnje energije kod građana. Ovo je potvrđeno i nedavnom evaluacijom IEE II programa22 kojom je utvrđeno da su se prepreke u cjelini pomaknule sa nedostatka svijesti o rješenjima ka nedostatku razumijevanja kako u praksi primijeniti navedena rješenja. U istom istraživanju intervjuirani su različiti dionici koji su u pravilu izjavili kako je potrebno veći fokus staviti na aktivnosti usmjerene potrošačima. U skladu s navedenim razlozima, ova ključna aktivnost ima za cilj povećati povjerenje potrošača o EU energetskim oznakama i zahtjevima ekodizajna, te ih osnažiti da djeluju u vlastitom interesu prilikom kupovine i upotrebe proizvoda koji koriste električnu energiju. Sva roba koja prilikom upotrebe ima značajan utjecaj na potrošnju energije može se kvalificirati unutar ovog prioriteta (osim prijevoznih sredstava koja su posebno obrađena u sklopu programa STEER i integrirane inicijative o energetski učinkovitoj javnoj potrošnji) Iako je jasno da se programi za promjenu ponašanja najbolje razvijaju na lokalnoj, regionalnoj ili nacionalnoj razini, a ne na razini EU, ova ključna aktivnost ima uslugu povećanja 19 95% prema Eurobarometru od travnja-svibnja 2011 (http://ec.europa.eu/public_opinion/ archives/ebs/ebs_365_fact_eu27_en.pdf). 20 SEC (2010) 1409 final 21 Europeans’ attitudes towards the issue of sustainable consumption and production. Flash Eurobarometer 2009. http://ec.europa.eu/public_opinion/flash/fl_256_sum_en.pdf 22 http://ec.europa.eu/cip/files/docs/2011_iee2_programme_en.pdf
39 | CIP - INTELIGENTNA ENERGIJA U EUROPI (IEE 2012)
učinkovitosti programa i poticanje prilagodbe te replikaciju uspješnih shema diljem Europe. U tom smislu, pravilna segmentacija tržišta smatra se bitnom kako bi se omogućila izrada aktivnosti za specifične segmente ciljnih skupina23 (npr. mladi, osjetljivi potrošači ili zaposlenici u javnom sektoru). Ova ključna aktivnost poziva na inovativne i nekonvencionalne pristupe koji bi se mogli provesti po prvi puta kao pilot programi, npr. pomoću društvenih inovacija ili novih informacijskih tehnologija. Ponašanje potrošača - predloženi prioriteti 2012. Nadzor tržišta za energetski povezane proizvode Aktivnosti usmjerene ka nadzoru nad tržištem i umrežavanju između nadležnih tijela i ispitnih laboratorija zaduženih za provjeru sukladnosti proizvoda sa primjenjivim oznakama Ekodizajna, označavanja (uključujući i označavanje guma) ili Energy Star zakonskim uvjetima i provedbom metoda provjere proizvoda. Učinkoviti programi za promjenu energetskog ponašanja Rješenja koja potiču promjene u ponašanju između određenih skupina potrošača (npr. mladi, osjetljivi potrošači ili zaposlenici u javnom sektoru) s usmjerenošću ka inovativnim rješenjima. 10.1.3. SAVE – Energetske usluge Objašnjenje U Komisijinom Planu za energetsku učinkovitost 2011.,24 ugovaranje energetske učinkovitosti opisano je kao važan alat za obnovu zgrada i energetsku učinkovitost javne infrastrukture. Međutim, tržište za energetske usluge25 u Europi ne smatra se razvijenim u svojem punom potencijalu budući da određeni broj barijera koči njegov razvoj. Prepreke su uglavnom netehnološke prirode, kao što je nedostatak sustavnih informacija o dostupnim uslugama tvrtki za pružanje energetski usluga (ESCO), nedostatak povjerenja usmjeren prema ponudi, nedostatak modela dokumenata i postupaka javne nabave, nedostatak tržišta i podupiranja projekata, teškoće u pristupu financiranju ili neadekvatnost nekih zakonskih odredbi i administrativnih praksi u javnom sektoru. Ukoliko će se energetske usluge koristiti za postizanje EU cilja od 20% energetske učinkovitosti, glavnina razvoja ponude i potražnje mora se ostvariti tijekom sljedećih nekoliko godina. Aktivnosti pokrenute u 2012. stoga moraju 23 Vidi dodatne preporuke BEHAVE projekta “Evaluacija programa za promjene energetskog ponašanja” – “Evalution of Energy Behavioural Change Programmes” – www.energy-behave.net 24 “Ugovaranje energetske učinkovitosti” znači ugovorni aranžman između korisnika i davatelja poboljšanih mjera energetske učinkovitosti, prema kojemu je trošak ulaganja učinjenog od strane davatelja usluga u odnosu sa ugovornom razinom energetske učinkovitosti ili drugim dogovorenim kriterijem energetskog učinka, kao što su financijske uštede. 25 “Energetska usluga” znači fizičku dobrobit, korist ili dobro izvedeno iz kombiniranja energije sa tehnologijama ili aktivnostima energetske učinkovitosti, koje mogu uključivati potrebne operacije, održavanje ili kontrolu za pružanje usluge koja se isporučuje na temelju ugovora i u normalnim okolnostima rezultirala je provjerljivim i mjerljivim ili procjenljivim poboljšanjima energetske učinkovitosti i uštedama primarne energije.
CIP - INTELIGENTNA ENERGIJA U EUROPI (IEE 2012) | 40
podržati i olakšati prijelaz stvaranjem transparentnijeg i pouzdanijeg tržišta za sve dionike. Osim toga, predložena je podrška razvoju tržišta energetskih usluga za male potrošače budući da je u ovom sektoru potencijal uštede velik, a tržište još uvijek nije dovoljno razvijeno. Konačno, inteligentna brojila i povezane usluge trebale bi se koristiti na način da potrošačima pomognu upravljanjem i uštedama energije. Potrošači bi trebali biti osnaženi te bi trebalo razmotriti njihove potrebe, očekivanja i prihvaćanje budući da su to preduvjeti koji jamče uspješno prihvaćanje novih tehnologija. Pristup financiranju za ESCO tvrtke također je važna prepreka, no posebna pozornost za ovaj sektor ostvarena je kao dio ELENA financiranja objekata i prioritet Mobiliziranja lokalnog energetskog ulaganja (MLEI). Energetske usluge – predloženi prioriteti 2012. Jačanje tržišta energetskih usluga kroz povećanje transparentnosti Aktivnosti povećanja transparentnosti i povjerenja na tržištu energetskih usluga kao što su npr. njihova javna dostupnost, provjera i redovito ažuriranje popisa dostupnih pružatelja energetskih usluga te vrsta usluga koje oni pružaju; pružanje informacija o ugovorima za ugovaranje energetske učinkovitosti; poticanje skladnog razvoja dobrovoljnih oznaka kvalitete i certificiranja potpomognutog od strane nezavisnih organizacija; promicanje usklađenih koncepata ugovaranja energetskih performansi i procedura nabave putem centara javnog znanja; olakšavanje interakcije između potencijalnih kupaca i potencijalnih dobavljača; širenje informacija o financijskim instrumentima, poticajima, donacijama i kreditima za potporu projektima energetskih usluga. Provedba dostupnosti energetskih usluga malim krajnjim potrošačima Aktivnosti koje pružaju pristup energetskim uslugama za male krajnje potrošače (npr. kućanstva, mala i srednja trgovačka društva) kao što su povezivanje energetskih usluga sa objektima, a ne kućanstvima (Pay As You Save model*) demonstracija i širenje novih poslovnih modela prilagođenih za ove specifične tržišne segmente i tamo gdje je razina poboljšanja energetske učinkovitosti zajamčena. Osnaživanje kućanstava kako bi se osigurao uspjeh inteligentnih brojila i informativne naplate Aktivnosti koje stanarima i vlasnicima zgrada omogućuju puno ostvarivanje dobrobiti od implementacije inteligentnih brojila i informativne naplate** kao što su npr. osnaživanje potrošača kroz njihovo uključivanje i informiranje, pritom pazeći da krajnji korisnici razumiju trenutne promjene i osjete dio njihovog razvoja; olakšavanje prijelaza prema inovativnim uslugama inteligentnih brojila koje mogu kućanstvima pomoći pri smanjenju potrošnje energije; pomaganje potrošačima na poduzimanje mjera energetske učinkovitosti na temelju informacija koje mogu iščitati sa brojila ili računa.
41 | CIP - INTELIGENTNA ENERGIJA U EUROPI (IEE 2012)
* Pay As You Save model26 | ** Inteligentna brojila i informativna naplata27 10.2. ALTENER: NOVI I OBNOVLJIVI IZVORI ENERGIJE (OKVIRNI PRORAČUN: 11.5 MILIJUNA EURA) Obnovljivi izvori energije (OIE) mogu pružiti široki spektar usluga obnovljive energije. Obnovljivi izvori energije mogu biti proizvedeni unutar EU, osigurati sigurnu isporuku električne energije, grijanja i hlađenja te energije za transport bez dodatnih emisija stakleničkih plinova ili negativnih učinaka na klimatske promjene. OIE postaju sve konkurentniji. Politike koje podržavaju korištenje obnovljivih izvora energije čine proizvodnju i opskrbu iz tehnologija obnovljive energije i proizvodnje iz izvora bioenergije (krute, plinovite i tekuće) sve zanimljivijom i atraktivnijom kao poslovnu mogućnost. Aktivnosti unutar ALTERNER-a trebale bi graditi unutar postojećih politika i zakonodavstva EU te bi trebali povećati upotrebu OIE unutar EU. Direktiva o OIE (2009) postavlja ukupni obvezujući cilj od 20% udjela obnovljivih izvora energije u ukupnoj energetskoj potrošnji do 2020 unutar obvezujućih nacionalnih ciljeva i u skladu sa općim ciljem EU od 20% i 10% obvezujućeg minimalnog cilja za obnovljiva goriva u transportu koje mora postići svaka zemlja članica. Pojedinosti o tome kako će ti ciljevi biti postignuti u svakoj zemlji članici nalaze se u Nacionalnim akcijskim planovima o obnovljivoj energiji (NREAP). Direktiva o OIE daje preporuke za specifične aktivnosti koje trebaju provesti javni i privatni sektori diljem EU te postavlja niz zakonskih obveza koje zahtijevaju od zemalja članica da provode politike i podržavaju mjere s ciljem povećanja korištenja obnovljivih izvora energije na nacionalnoj, regionalnoj i lokalnoj razini. Razvoj mrežne infrastrukture biti će ključni faktor daljnjeg razvoja postrojenja za obnovljive izvore energije u Europi, velikih i malih, na moru i kopnu. Osim velikog povećanja male decentralizirane proizvodnje, veliki projekti koji će koristiti ogromne potencijale obnovljivih izvora – vjetroenergija u sjevernim morima, solarna na jugu i hidroenergija u centru i na sjeveru - biti će potrebni. ALTENER je usmjeren na ne-tehnološke aktivnosti koje pridonose provedbi Diektive o OIE te ubrzanju rasta tržišta obnovljivih izvora energije kako bi se dostigli EU 2020 ciljevi. ALTENER projekti mogu uključivati jednu ili više sljedećih ključnih aktivnosti: • •
Električna energija iz obnovljivih izvora energije (OIE): za aktivnosti koje doprinose povećanju udjela obnovljivih izvora energije u konačnoj potrošnji energije EU. Bioenergija: za aktivnosti koje promiču povećanje proizvodnje i korištenje biomase, bio tekućina i bioplina na energetskim tržištima.
Napomena: Obnovljivi izvori energije u zgradarstvu također su posebno obrađeni u dvije integrirane inicijative (vidi Odjeljak 10.4.4 i 10.4.5). 26 http://www.energysavingtrust.org.uk/Home-improvements-and-products/Pay-As-YouSave-Pilots 27 Najmanje sadrži podatke navedene u prijedlogu Direktive o energetskoj učinkovitosti COM(2011)370
CIP - INTELIGENTNA ENERGIJA U EUROPI (IEE 2012) | 42
10.2.1. ALTENER - Električna energija iz obnovljivih izvora energije (OIE) Objašnjenje Strategija Energy 2020 naglasila je kako razvoj proizvodnje električne energije iz OIE ima utjecaj na ukupno tržište električnom energijom. Razvoj mreža je stoga ključni čimbenik daljnjeg uvođenja obnovljivih izvora energije malih i velikih razmjera. Jedan od najvećih izazova povezan sa mrežnom infrastrukturom je povezivanje offshore potencijala, uglavnom vjetra, predviđenog u Sjevernim morima Europe, te razvoj kopnene i offshore elektroenergetske mreže. Višestruki, fleksibilni i po distribucijskom obimu manji oblici proizvodnje električne energije trebaju drugačija mrežna i tržišna pravila pri oblikovanju. Sustavi električne energije moraju postati međusobno više povezaniji i fleksibilniji, dok će biti potreban razvoj i jačanje nove infrastrukture, uključujući i razvoj tehnologija inteligentnih mreža. Postupci odobravanja i licenciranja često dovode do dugih kašnjenja prije nego što se osigura pristup mreži. Postupci moraju učinkovitije ispuniti zahtjeve Direktive o OIE i zakonodavstva o zaštiti okoliša. Potrebne su daljnje aktivnosti kako bi se pojednostavilo složena odobrenja i postupke planiranja te uklonilo ne-troškovne prepreke rastu OIE, te kako bi procesi planiranja postali transparentiji i brži istovremeno poštujući postojeće zakonodavstvo zaštite okoliša. Iskustvo pokazuje da prihvaćanje od strane lokalne zajednice, posebice kroz rano uključivanje dionika u procesu odlučivanja, igra ključnu ulogu pri izvedivosti projekata OIE. Prepreke i dalje ostaju u obliku nedostatka ili djelomičnog znanja o postrojenjima OIE; nedostatku participacije ili podcjenjivanju mišljenja lokalne zajednice; nedostatku transparentnosti u procesu odlučivanja; itd. Daljnje strateške aktivnosti predviđene su za potporu Europskog tržišta električne energije, gdje se očekuje da će više od trećine dostupne električne energije doći iz OIE. Na primjer, u offshore razvoju vjetroelektrana, integrirana strategija koja uključuje relevantne zemlje članice i Komisiju mogla bi provesti izradu Memorandum o razumijevanju zemalja Sjevernog mora o inicijativi offshore elektroenergetskih mreža. Isto tako, strateške inicijative koje se odnose na sljedeću generaciju shema potpore i mehanizama suradnje mogle bi istražiti i identificirati najbolje prakse, te pokazati kako izbjeći poremećaje na tržištu te prekomjerne troškove. U 2012. prioritet će se dati potpori integracije OIE u elektroenergetske mreže te pitanjima povećanja društvene prihvaćenosti razvoja novih mreža i generatora OIE. Aktivnosti koje će ciljati na pojednostavljenje procedura izgradnje i dobivanja dozvola za razvoj novih mreža i proizvodnje OIE kao i uklanjanje drugih tržišnih barijera također će biti podržane. U 2012. prioritet će se dati podržavanju provedbe članka 16. Direktive o OIE kroz adresiranje pristupu elektroenergetskim mrežama i uvođenjem pametnijeg održavanja mreža. Ostali prioriteti u 2012. uključuju povećanje društvenog prihvaćanja novih mreža i novih generatora OIE zajedno sa podrškom strateškim inicijativama koje se odnose na ciljeve novih infrastrukturnih prioriteta za 2020. i poslije. Djelatnosti koje ciljaju na pojednostavljenje izgradnje i postupaka licenciranja novih razvoja mreža, novih generatora OIE i uklanjanja ostalih tržišnih barijera također će biti podržani.
43 | CIP - INTELIGENTNA ENERGIJA U EUROPI (IEE 2012)
Električna energija iz obnovljivih izvora energije (OIE) – predloženi prioriteti 2012. 1. Pitanja vezana uz mreže •
•
Aktivnosti i inicijative koje za cilj imaju ubrzavanje provedbe politika, propisa i poticaja koji će dovesti do mrežne integracije mnogo većih količina električne energije proizvedene iz OIE, te olakšati mrežno balansiranje, fleksibilnost i pohranu. Netehnološke procjene i praćenje razvoja inteligentnih mreža i shema, kojima je cilj optimizirati unos iz kopnenih i offshore generatora OIE; informacije o ekološkim i drugim utjecajima generatora OIE i mreža također treba uzeti u obzir. Konzorciji moraju uključivati i/ili aktivno uključiti komunalna društva i organizacije za upravljanje mrežama koje se zalažu za usvajanje/provedbu rezultata rada. Vlasnici/ operateri/ developeri elektroenergetskih mreža moraju biti uključeni u rad. Aktivnosti usmjerene rješavanju ne-tehnoloških barijera i najboljih praksi povezanih s korištenjem malih distribuiranih izvora proizvodnje električne energije iz OIE (uključujući inicijative za promicanje korištenja sustava za pohranu energije) i postizanje najekonomičnijih i ekoloških najprihvatljivijih rješenja. Tamo gdje je prikladno, gore navedene radnje trebaju uzeti u obzir utjecaj električnih vozila na elektroenergetske mreže. Aktivnosti usmjerene ka rješavanju prepreka i poboljšanju regulatornog, pravnog i ekonomskog okvira za mikro proizvodnju i utjecaj koji imaju na potrošače, njihovo ponašanje te elektroenergetsku mrežu. Suradnja između različitih tržišnih dionika zamišljena je kao ključni faktor uspjeha za provedbu navedenih koncepata inteligentnih mreža. Vlasnici/ operateri/ developeri elektroenergetskih mreža moraju biti uključeni u rad; dok se također može savjetovati i proizvođače i udruženja potrošača.
2. Ubrzanje i pojednostavljivanje procedure dobivanja dozvola te podizanje javnog prihvaćanja - bilo za elektroenergetske mreže bilo za generatore OIE •
•
Aktivnosti koje ciljaju na olakšavanje lokalnog prihvaćanja (javne potpore i angažmana) nove izgradnje/proširenja postojećih velikih postrojenja OIE kroz zajedničke ulagačke sheme, ostvaruju dobrobit iz mehanizama dijeljenja, lokalnog ugovaranja i zapošljavanja, društvene dobrobiti i suvlasništva. Prijenos znanja i najbolje prakse povezane s ovim pitanjima. Vlasnici/ operateri/ developeri elektroenergetskih mreža moraju biti uključeni u rad. Aktivnosti koje ciljaju na potporu provedbi uravnoteženih postupaka koji će ubrzati rast tržišta kroz ubrzavanje dostavljanja ovlaštenja, kako za velike projekte OIE tako i za male kao što su fotonaponski sustavi na objektima. Projekti promicanja prijenosa znanja i najboljih praksi u svrhu dobrobiti mehanizama dijeljenja ili demokratskijih/ transparentnijih procesa donošenja odluka, posebice kroz rano uključivanje dionika. Konzorcij mora uključivati projektne developere koji surađuju s tijelima javne vlasti koja se zalaže za usvajanje/ provedbu rezultata rada.
CIP - INTELIGENTNA ENERGIJA U EUROPI (IEE 2012) | 44
3. Strateške inicijative koje ciljaju na potporu implementacije inicijativa politika i zakona kroz analizu, praćenje, planiranje i pojednostavljivanje tržišnog i regulatornog oblika. One mogu uključivati: •
•
Procjenu učinkovitosti potpore i mehanizama suradnje kroz olakšavanje dijaloga između relevantnih dionika kako bi se primijenila najbolje prakse i izbjeglo poremećaje na tržištu i prekomjerne troškove. Projekti moraju osigurati aktivnu participaciju i angažman relevantnih tržišnih dionika i vlasti. Aktivnosti koje ciljaju na daljnji razvoj i implementaciju integriranih strategija razvoja offshore vjetroenergije. Konzorciji moraju uključivati odgovorne nacionalne i regionalne vlasti, mrežne operatere i developere projekata koji su uključeni u aktivnosti i inicijative offshore mreža (kao što je North Sears Countries Offshore Grid Initiative – Inicijativa za offshore mreže zemalja Sjevernog mora).
Napomena: Strateške inicijative koje se bave obnovljivim izvorima električne energije u kombinaciji sa drugim obnovljivim izvorima energije te njenim korištenjem kao što je grijanje i hlađenje, te međusektorskim aspektima mogu također biti poslane unutar ove ključne aktivnosti. 10.2.2. ALTENER - Bioenergija Objašnjenje Ključna aktivnost vezana uz bioenergiju osigurava koherentan okvir za rješavanje ovog istaknutog i kompleksnog sektora te se bavi samo održivom bioenergijom. Ove je godine fokus dan strateškim inicijativama koje će pomoći razvoju rasprave o razvoju ovog sektora do 2020. i nakon. Uzimajući u obzir trenutni razvoj različitih sektora goriva i trenutne rasprave o održivosti dostupnih bio-resursa, inicijative trebaju osigurati uvid u budući razvoj sektora proizvodnje i potrošnje bioenergije, u odnosu na ciljeve 2020. i buduće scenarije. Unutar ovih inicijativa treba se usmjeriti pozornost na interakciju između različitih opskrbnih lanaca za tržišta tekućih, krutih i plinovitih izvora. Drugi mogući važan fokus strateških inicijativa je procjena i promicanje najučinkovitijeg korištenja raspoloživih bioenergetskih resursa i najučinkovitijih tehnologija pretvorbe. Također je važno daljnje širenje zaliha i aktiviranje povećanja potražnje za čvrstom biomasom (za grijanje i CHP), bioplina/biometana (za CHP, prijevoz i ubrizgavanje u mrežu). Te aktivnosti moraju biti usredotočene na samo jednu vrstu bioenergije (krutu ili plinovitu, ovisno o predloženoj aktivnosti), a ne samo na promicanje potražnje. Ove godine, aktivnosti koje promiču lokalne zalihe tekućih biogoriva nisu prioritet. Umjesto toga, fokus u odnosu na tekuća biogoriva ove je godine prebačen na gore navedene strateške inicijative, obraćajući pažnju na korištenje tekućih biogoriva u različitim sektorima prijevoza zajedno s drugim sektorima bioenergije. Direktiva 2009/28/EC naglašava važnost biogoriva proizvedenih iz otpada, ostataka, neprehrambenih celuloznih materijala i ligno-celuloznih materijala. Prema tome, prioritet će se dati
45 | CIP - INTELIGENTNA ENERGIJA U EUROPI (IEE 2012)
djelatnostima koje se bave ovim sirovinama, promicanjem najodrživijih putova proizvodnje bioenergije te mobilizacijom sredstava koja minimiziraju konkurenciju sa drugim tržištima u pogledu bio-resursa (npr. prehrambena industrija, papirna industrija, građevinska industrija, industrija namještaja, kozmetička industrija, itd.). Bioenergija – predloženi prioriteti 2012.: •
•
•
Strateške inicijative koje za cilj imaju nadzor i/ili sudjelovanje u ostvarenju sektora bioenergije prema ciljevima 2020 (energetski ciljevi, ciljevi u prijevozu, održivost, promjena u korištenju zemljišta) i pružanje informacija koje će pomoći razvoju rasprava o strategijama za sektor bioenergije do 2020. i nakon, posebice istražujući interakciju između različitih opskrbnih lanaca za tekuću, krutu i plinovitu biomasu na različitim tržištima; aktivnosti koje ciljaju na ocjenjivanje i promicanje najučinkovitijeg korištenja raspoloživih bio-energetskih resursa i najučinkovitijih tehnologija pretvorbe. Kruta biomasa: povećanje lokalne opskrbe biomasom iz održivo upravljanih šuma, poljoprivrednih ostataka ili recikliranog otpada i materijala te promicanje njihovog najučinkovitijeg korištenja u sustavima grijanja i CHP instalacijama. Trebala bi biti uzeta u obzir i logistička pitanja. Konzorciji bi trebali uključiti multiplikatorske organizacije, kao što su udruženja farmera, vlasnike šuma i potencijalne davatelje i korisnike čvrste biomase. * Bioplin: poticanje proizvodnje bioplina i biometana iz otpada (posebice iz industrije prehrane i pića, otpadnih voda i komunalnog otpada) te njihovo korištenje u CHP postrojenjima, ubrizgavanju u mrežu i/ ili kao gorivo za prijevoz. Konzorcij bi trebao sadržavati tvrtke za gospodarenje otpadom i/ili multiplikatorske organizacije kao što su udruženja industrije prehrane i pića i drugi potencijalni pružatelji ostataka iz biomase, kao i konačne korisnike bioplina.
*28 10.3. STEER: ENERGIJA U PROMETU (OKVIRNI PRORAČUN: 12.5 MILIJUNA EURA) Promet je najbrže rastući sektor u pogledu korištenja energije. Stoga je ključno iskoristiti potencijal za energetiku učinkovitost u ovom sektoru. Prijevoz igra središnju ulogu u europskoj ekonomiji te je zaslužan za skoro 20% ukupne potrošnje energije u Europi. 98% energije potrošene u ovom sektoru dolazi iz fosilnih goriva. Ulaganja u ekonomski oporavak novih zemalja članica nude značajne mogućnosti za promicanje prijevoza niske razine ugljika, te nove održive kulture mobilnosti. STEER podržava projekte koji promiču, grade na i/ili implementiraju postojeće politike EU i zakonske okvire za energetsku učinkovitost za obnovljive i alternativne izvore goriva u prijevozu. Bijela knjiga “Putokaz do jedinstvenog europskog prometnog prostora - prema konkurentnijem i resursno učinkovitijem transportnom sustavu”29 koju je nedavno objavila Europska komisija, postavljena je vizija budućeg prometnog sustava, koji dostiže cilj smanjenja stakleničkih plinova za 60% i olakšava čisti gradski i prigradski 28 “Oporavljeni otpad i materijali” uključuju otpad biološkog podrijetla iz građevinskog sektora, rušenja i odbačene opreme i komponenata (kao što je primjerice odbačeno tretirano drvo), u skladu s odlukom Komisije. 29 COM (2011) 144
CIP - INTELIGENTNA ENERGIJA U EUROPI (IEE 2012) | 46
prijevoz. STEER uzima u obzir preporuke iznesene u Planu o energetskoj učinkovitosti EU, Zelenoj knjizi “Prema novoj kulturi za urbanu mobilnost”, Akcijskom planu o urbanoj mobilnosti30, Akcijskom planu o logistici teretnog prijevoza31 te u Strategiji o čistim i energetski učinkovitim vozilima32. Dodatno, STEER smatra relevantnim propise kao što je Direktiva o promicanju čistih i energetski učinkovitih cestovnih prometala te regulatorni okvir koji postavlja standarde emisija za nova osobna vozila33 i nova laka komercijalna vozila34. Projekti bi trebali biti građeni na već prokušanim i provjerenim strategijama i tehnologijama te ciljati na postizanje uštede energije uklanjanjem ne-tehnoloških tržišnih barijera s ciljem šire primjene istih. Prioritet će biti dan projektima koji idu dalje od podizanja svijesti pojedinih građana, vlasnika domaćinstava i donositeljima odluka te uistinu ostvaruju mjerljive promjene u ponašanju. Projekti bi trebali dostaviti i primijeniti postojeća znanja na uvjerljiv i motivirajući način do relevantnih ciljnih skupina. Oni moraju pridonijeti većem širenju i korištenju dokazanih, prenosivih strategija i tehnologija. Inicijativom su obuhvaćeni prijevoz dobara i osoba. Međutim, djelatnosti koje specifično ciljaju na prebacivanje teretnog transporta sa ceste na kratke relacije isporuke morem, željeznicom ili unutarnjim plovnim putovima, a mogu biti sufinancirane iz Programa Marco Polo II35, neće biti potpomognute. U 2012. STEER će obuhvatiti sljedeće dvije ključne aktivnosti: • •
Energetski učinkovit prijevoz: za aktivnosti koje smanjuju potražnju za putovanja automobilom i cestovnim prijevozom tereta, te pomiču putovanja i prijevoz tereta na efikasnije oblike prijevoza. Čista i energetski učinkovita vozila: za djelatnosti koje pomažu u transformaciji tržišta prema više energetski učinkovitim vozilima, podupiranjem i nadopunjavanjem novijeg zakonodavstva u ovom području.
Ključna aktivnost o izgradnji kapaciteta i učenju o energetskim aspektima prijevoza zatvorena je. 10.3.1. STEER - Energetski učinkovit prijevoz Objašnjenje Integrirana rješenja potrebna su kako bi se obuzdalo tekuće trendove u sektoru transpor30 COM (2011) 490 31 COM (2011) 607 32 COM (2011) 186 33 Regulativa (EC) 443/2009 34 COM (2009) 593 35 http://ec.europa.eu/transport/marcopolo/
47 | CIP - INTELIGENTNA ENERGIJA U EUROPI (IEE 2012)
ta. U skladu sa Bijelom knjigom o prometu i prvim prioritetom Akcijskog plana za Urbanu mobilnost, ova ključna aktivnost podržati će lokalne vlasti u razvijanju održivih planova urbane mobilnosti koji pokrivaju teretni i putnički prijevoz u urbanim i prigradsko-urbanim područjima, te daju poseban naglasak na smanjenje korištenje energije u prometu. Pristupi promjeni ponašanja različitih aktera uspješno su primijenjeni u prometu. One mogu pomoći povećanju potražnje za novim uslugama prijevoza i boljem korištenju postojećih usluga. Ovaj prioritet tražiti će primjenu takvih uspješnih pristupa koji su omogućili promjenu ponašanja specifičnih ciljnih skupina kako bi se postigli dugoročni ciljevi Komisije koji su izneseni u Bijeloj knjizi o prometu. Ova aktivnost tražiti će projekte orijentirane ka ostvarivanju rezultata koji se temelje na dokazima razine očekivane promjene ponašanja. Konsolidiranje velikog broja putnika i velikih količina tereta za prijevoz na duže udaljenosti pomoću autobusa, vlakova i multimodalnih rješenja nudi značajan potencijal za smanjenje potrošnje energije i povezanih emisija. Lak pristup glavnim prometnim čvorištima i teretnim terminalima presudan je za postizanje više razine konsolidacije. Pristup se može poboljšati kroz primjerice bolji fizički pristup, ali i bolje informacije i usmjeravanje, upravljanje parkiranjem, integraciju usluga, bližu suradnji između dionika itd. Napomena: Aktivnosti vezane uz energetski učinkovite gume uključene su u ključnu aktivnost “Ponašanje potrošača” u sklopu SAVE programa. Energetski učinkovit prijevoz – predloženi prioriteti 2012.: Uzlet planova održive urbane mobilnosti Aktivnosti koje smanjuju korištenje energije u prijevozu podržavajući veći uzlet planova održive urbane mobilnosti (Sustainable Urban Mobility Plans), a koji se baziraju na vodstvu i materijalima koji su razvijeni u sklopu ELTIS* platforme Europske komisije. Projekti bi trebali pomoći gradovima i regijama u razvoju planova urbane mobilnosti kroz olakšavanje umrežavanja, zajedničkog učenja i razmjene iskustava i najboljih praksi u različitim zemljama. (Napomena: EU sredstva neće biti dostupna za provedbu tih planova.) Replikacija dokazanih pristupa prema značajnim energetski učinkovitim modalnim promjenama Aktivnosti koje primjenjuju dokazane pristupe u promjeni ponašanja koji mijenjaju promjenu ponašanja putovanja javnosti u odnosu na sljedeće: • • • •
prebacivanje putovanja poduzetih osobnim automobilima na ona poduzeta javnim prijevozom. povećanje korištenja ponude car share sustava (fokus na nove korisnike). povećanje korištenja upotrebe bike share sustava (fokus na nove korisnike). prebacivanje putovanja poduzetih osobnim automobilima i javnim prijevozom na ona poduzeta korištenjem bicikla.
CIP - INTELIGENTNA ENERGIJA U EUROPI (IEE 2012) | 48
Očekuje se značajan pomak načina korištenja te podnositelji zahtjeva u svoj prijedlog moraju uključiti dokaz o učinkovitosti njihovih izabranih pristupa, uz kvantifikaciju očekivanog učinka. Velika prometna čvorišta i gradski teretni terminali Aktivnosti koje podržavaju uzajamno učenje i razvoj te provedbu strategija koje poboljšavaju pristup i privlačnost najvažnijih prometnih čvorišta i gradskih teretnih terminala kako bi se ostvario pomak putovanja sa privatnih automobila na alternativne načine prijevoza i ograničilo pojedinačne teretne isporuke. *ELTIS36 10.3.2 STEER - Čista i energetski učinkovita vozila Objašnjenje Bijela knjiga o prometu nastoji značajno smanjiti emisije CO2 iz prometa uz dugoročni cilj prepolovljavanja korištenja konvencionalno37 pogonjenih vozila u gradskom prometu do 2030. te potpuno ukidanje korištenja istih u gradovima do 2050., te postizanje logistike bez CO2 emisija u većim urbanim centrima do 2030. Bijela knjiga također najavljuje strategiju o održivim alternativnim gorivima koja za dugoročni cilj ima zamjenu nafte kao izvora energije u prometu. Za dostizanje tih ciljeva, trebati će razviti i provesti strategije i aktivnosti koje olakšavaju spomenuti prijelaz. Napomena: Aktivnosti koje se odnose na nabavu čistih i energetskih učinkovitih vozila od strane javne nabave uključene su u “Inicijativu za energetski učinkovitu javnu potrošnju” IEE II financiranja (Integrirane inicijative). Čista i energetski učinkovita vozila – predloženi prioriteti 2012.: Vozila pogonjena nekonvencionalnim gorivima Aktivnosti koje promiču politike i projekte poticanja većeg uzleta vozila pogonjenih nekonvencionalnim gorivima uz niske emisije stakleničkih plinova u urbanim područjima (putnici i teret). 10.4 INTEGRIRANE INICIJATIVE (OKVIRNI PRORAČUN: 27 MILIJUNA EURA) Djelatnosti kombiniranja nekoliko specifičnih područja (SAVE, ALTENER i STEER) ili u vezi s određenim prioritetima EU mogu uključivati: • •
Integriranje energetske učinkovitosti i obnovljivih izvora energije u nekoliko sektora gospodarstva; Kombiniranje različitih instrumenata, alata i dionika unutar iste djelatnosti ili pro-
36 www.mobilityplans.eu 37 Termin “konvencionalno pogonjen” odnosi se na vozila koja koriste ne-hibridne, motore s unutarnjim izgaranjem (ICE).
49 | CIP - INTELIGENTNA ENERGIJA U EUROPI (IEE 2012)
jekta. Za program rada 2012. predloženo je narednih pet integriranih inicijativa: 1. Energetski učinkovita javna potrošnja: nova inicijativa koja odgovara na naglasak koji je postavio Plan energetske učinkovitosti u pogledu potrošnje javnih tijela (integrirana inicijativa koja se odnosi na SAVE i STEER). 2. Lokalno energetsko vodstvo: ciljana izgradnja multiplikatorskih kapaciteta u odnosu na akcijske planove održive energije, nastavak iz prethodnih godina (SAVE, ALTENER, STEER). 3. Mobilizacija lokalnih energetskih investicija: tehnička podrška javnim tijelima za pripremu profitabilnih održivih energetskih projekata (SAVE, ALTENER, STEER). 4. Energetska učinkovitost i obnovljivi izvori energije u zgradarstvu: certifikati o energetskoj učinkovitosti, obnova zgrada kojom se dostiže gotovo nulta potrošnja energije i usklađenost ključne su riječi ovogodišnjih prioriteta (SAVE i ALTENER). 5. Build Up Skills: posljednja prilika za uspostavu nacionalnih kvalifikacijskih platformi i smjernica (I. stup) i prva mogućnost za podnošenje prijedloga konkretnih kvalifikacijskih shema (II. stup). 10.4.1 Energetski učinkovita javna potrošnja Objašnjenje Tijela javne vlasti u Europi imaju kupovnu moć jednaku 17% EU bruto domaćeg proizvoda. Pomoću svojeg utjecaja na tržište i odluku o korištenju manje energetski intenzivnih i više ekološki usmjerenih roba i usluga, ona mogu učiniti značajan doprinos održivoj potrošnji i proizvodnji u Europi. Komisijin rad na javnoj potrošnji za uspostavu boljeg okoliša podržan je u razvoju kriterija zelene javne nabave (Green Public Procurement - GPP) za 18 različitih proizvoda/usluga. Osim toga, Energy Star uredba zahtjeva od državnih tijela zemalja članica korištenje kriterija energetske učinkovitosti pri kupnji uredske opreme dok prerađena Direktiva o energetskoj učinkovitosti u zgradarstvu (EPBD Recast - 2010/31/EU) daje vodeću ulogu javnom sektoru. U području prometa, niz nedavnih inicijativa na europskoj razini kao što je Direktiva o promicanju čistih i energetski učinkovitih vozila za cestovni promet (Direktiva 2009/33/EC) također pridonosi nabavi čistih vozila u javnom sektoru. Konačno, Komisija u svom najnovijem Planu o energetskoj učinkovitosti predlaže sustavno primjenjivanje visokih standarda energetske učinkovitosti prilikom kupovine roba, usluga i radova od strane javnih vlasti. S druge strane, prethodne GPP studije i IEE II projekti ukazuju da većina tijela javnih vlasti ne zna kako i gdje kupiti takve proizvode te da li je njihova kupovina pravno utemeljena. Ovaj nedostatak svijesti, znanja i smjernica posebno je izražen kod novih zemalja članica38. Aktivnosti pokrenute 2012. trebale bi stoga dati odgovor na veliku potražnju za obukom kako bi se otvorio put za buduću sustavnu primjenu strožih kriterija energetske učinkovitosti za javnu potrošnju. U području prometa, aktivnosti trebaju podržati vlasti na pregled i prilagodbu svojih politika prilikom nabave novih vozila u skladu s promjenama tržišnih uvjeta, a s ciljem povećanja tržišnog udjela energetski najučinkovitijih vozila. 38
Izvor: DG MARKT
CIP - INTELIGENTNA ENERGIJA U EUROPI (IEE 2012) | 50
Energetski učinkovita javna potrošnja – predloženi prioriteti 2012.: Javni nabavljači Aktivnosti koje pružaju podršku i izgradnju kapaciteta kako bi se javnim nabavljačima na nacionalnoj i lokalnoj razini olakšala primjena kriterija zelene javne nabave za kupnju energetski povezanih proizvoda. Takve aktivnosti trebaju uključivati tijela odgovorna za GPP (npr. nacionalne agencija za nabavu, središnje organizacije za nabavu, ministarstva), a treba razvijati sheme sa visokim faktorom poluge (npr. treninzi za trenere, helpdeskove, primjere nacionalnih ugovora) koje će rezultirati obukom i konkretnom pomoći javnim nabavljačima, i u konačnici velikim uštedama energije koje se moraju kvantificirati. Aktivnosti vezane uz čista vozila mogle bi biti izražene kao pomoć javnim nabavljačima u provedbi Direktive o čistim vozilima*, kroz primjerice olakšavanje umrežavanja, zajedničke nabave, zajedničkog učenja i razmjene iskustava i najboljih praksi. Gdje je to moguće, aktivnosti bi trebale koristiti Komisijin portal o čistim vozilima**. *39 | **40 10.4.2 Lokalno energetsko vodstvo Objašnjenje Europska komisija je 2008. uspostavila inicijativu Sporazuma gradonačelnika (Covenant of Mayor’s initiative) koja pruža važnu platformu za stimuliranje i potporu onim lokalnim i regionalnim vlastima koje se zalažu za ciljeve europskih energetskih i klimatskih politika. Osim toga, neke zemlje članice imaju posvećene mreže lokalnih službenika (npr. energetskih dužnosnika, gradskih planera) na nacionalnoj i/ili regionalnoj razini koji se bave održivim energetskim planiranjem. Nedavno je Komisijin novi Plan o energetskoj učinkovitosti također istaknuo važnu ulogu javne vlasti na lokalnoj i regionalnoj razini u pružanju pomoći tranziciji prema niskougljičnoj Europi. Političko opredjeljenje i formuliranje zajedničkog Akcijskog plana energetske održivosti bitno je za pokretanje i preuzimanja vlasništva nad inteligentnijom energetskom budućnošću i otvaranju ulaganja u bolje lokalno/regionalno gospodarenje energijom u zgradama, infrastrukturi, prometu, opskrbi i potražnji za energijom te na taj način osiguravanjem praktične implementacije relevantnog EU zakonodavstva. Napredno planiranje može značajno ubrzati implementaciju lokalnih rješenja energetske učinkovitosti i obnovljivih izvora energije. Ova ključna aktivnosti stoga pruža potporu aktivnostima koje potiču početne radnje planiranja. Nadalje, s ciljem ubrzavanja učinkovitijeg provođenja sveobuhvatnih EU ciljeva energetskih i klimatskih politika, potrebna je bliska suradnja između regionalnih i/ili nacionalnih tijela i općina za komplementarni i sustavni pristup niskougljičnim regijama. Ova ključna aktivnost podržava ovaj pristup upravljanju na više razina kroz strukturirani, zajednički proces za identifikacijom zajedničke vizije i plana provedbe koji vjerojatno također uzima u obzir 39 Direktiva 2009/33/EC 40 www.cleanvehicle.eu
51 | CIP - INTELIGENTNA ENERGIJA U EUROPI (IEE 2012)
aktivnosti iz Akcijskih planova o održivoj energiji koji su razvijeni od strane općina u regiji. Nadopunjujući navedeno, ova ključna aktivnost također podržava izgradnju kompetencija u aspektima održive energije za važne dionike na tržištu. Lokalno energetsko vodstvo – predloženi prioriteti 2012.: Modeli dobre prakse za upravljanje na više razina Aktivnosti bi trebale poticati učinkovitu i usklađenu suradnju između javnih vlasti na lokalnoj i regionalnoj i/ili nacionalnoj razini (ovisno o zemljama članicama upravne strukture). Modeli dobre prakse trebaju imati visoki potencijal za prenosivost u svim zemljama članicama. Prijedlozi moraju pokazati strukture i procese za učinkovit zajednički rad tijela javne vlasti na lokalnoj i regionalnoj razini te istovremeno osigurati uključenost i posvećenost drugih relevantnih dionika. Osim modela radnih struktura, aktivnosti bi trebale rezultirati koherentnim i koordiniranim održivim energetskim planiranjem na regionalnoj razini nakon izrade lokalnih akcijskih planova o održivoj energiji (SEAP). Na regionalnoj razini planovi o održivoj energiji trebali bi biti izvedeni u kombinaciji sa zdravim strategijama financiranja. Na lokalnoj razini djelovanje bi moglo rezultirati ograničenim brojem odgovarajućih lokalnih SEAP-ova. Regionalne strategije i lokalni SEAP-ovi moraju imati mjerljive pokazatelje i političku suglasnost svih dionika. Izgradnja kapaciteta za nacionalne i/ili regionalne urbanističke udruge Aktivnosti poticanja razmjene iskustava i izgradnja kompetencija između nacionalnih/ regionalnih urbanističkih udruga s ciljem demonstracije integracije održivih energetskih aspekata u strategijama prostornog planiranja na lokalnoj i regionalnoj razini. Aktivnosti trebaju poticati energetski povezane kompetencije urbanista koji rade u tijelima javne vlasti i dovesti do primjera dobre prakse strategija integralnog prostornog planiranja niskougljičnih gradova i regija. 10.4.3 Mobilizacija lokalnih energetskih ulaganja Objašnjenje Ova ključna aktivnost prvi je put otvorena u natječaju iz 2011. Usmjerena je ka podržavanju aktivnosti koje su izvršile lokalne i regionalne vlasti s ciljem mobiliziranja ulaganja u održive energetske projekte te se sastoji od dva prioriteta: razvoja projekata pomoći (posebni kriteriji prihvatljivosti i dodjeljivanja, i drugih posebnih odredbi koje se primjenjuju isključivo na podnositelje); i replikacije uspješnih inovativnih rješenja financiranja (primjenjuju se standardni IEE II kriteriji prihvatljivosti i dodjeljivanja). Mnogi gradovi i regije u EU počeli su s pripremama ili pokretanjem konkretnih prijedloga energetske učinkovitosti i OIE s ciljem rješavanja energetskih i klimatskih izazova. Međutim, povratne informacije dobivene iz mnogih IEE II projekata u području razvoja
CIP - INTELIGENTNA ENERGIJA U EUROPI (IEE 2012) | 52
Akcijskih planova o održivoj energiji naglašavaju kako se njihova provedba pokazala velikim izazovom, posebice za male i srednje gradove/mjesta kojima često nedostaju tehnički kapaciteti za provedbu planova u profitabilne projekte. MLEI je osmišljen kako bi pomogao tijelima javne vlasti u rješavanju takvih problema, nudeći pomoć u razvoju projekata za provedbu investicijskih programa i projekata. MLEI je namijenjen za pomoć malim i srednje velikim tijelima lokalne i regionalne vlasti i njihovim grupacijama kako bi razvili projekte ili pakete održivih energetskih projekata koji su od značaja za lokalni/regionalnih teritorijalni razvoj i koji imaju “profitabilan” značaj dobiven od strane financijskih institucija i/ili su prikladni za bespovratno financiranje od strane EU financijskih programa kao što su kohezijski i strukturni fondovi. U praksi, MLEI će financirati aktivnosti potrebne za pripremu i mobiliziranje financiranja za javne investicijske programe kao što su studije izvedivosti, financijski inženjering, poslovni planovi, priprema natječajnih postupaka - u kratko, aktivnosti potrebne kako bi održivi energetski projekti gradova i regija postali spremni za financiranje. Aktivnosti koje su obuhvaćene kroz pomoć u razvoju projekata su: obnova zgrada (nove zgrade nisu uključene); obnovljivi izvori energije u zgradama (fotonaponske instalacije, solarno grijanje/hlađenje, bio-grijanje/hlađenje, geotermalno grijanje/hlađenje, i toplinske pumpe); daljinsko grijanje/hlađenje, energetski učinkovita ulična rasvjeta; i čisti gradski prijevoz. Očekivani ishodi tehničke pomoći moraju biti profitabilni projekti koji će biti pripremljeni i pokrenuti u roku od najviše 36 mjeseci. Biti će potrebni materijalni dokazi provedbe kao npr. u obliku ugovora o izgradnji ili natječaja koji su pokrenuti javno i bezuvjetno. S obzirom na ubrzavanje i povećanje mogućnosti ulaganja za tijela javne vlasti, ova ključna aktivnosti također će pažnju obratiti na aktivnosti replikacije inovativnih financijskih rješenja koja se uspješno koriste od strane tijela javne vlasti za profitabilne održive energetske projekte diljem EU. Ova ključna aktivnost nadopunjuje ostale instrumente financiranja utvrđene Programom rada za 2012. kao što su ELENA Ustanove koji su predmetom zasebnog natječaja. Mobiliziranje lokalnih energetskih ulaganja – predloženi prioriteti 2012.: MLEI - Pomoć u razvoju projekata (PDA) za pojedinačna tijela javne vlasti (općine, gradovi, pokrajine, regije) ili skupine tijela javne vlasti koje se nalaze jedna do druge u jasno definiranom jedinstvenom zemljopisnom području npr. konurbacije, gradovi grupirani pod okriljem provincije ili regije ili bilo koje drugo javno tijelo koje surađuje sa financijskim savjetnicima i/ili upraviteljima fondova i/ili ESCO tvrtkama za pripremu, mobilizaciju financiranja za i pokretanje ulaganja u održive energetske projekte unutar svoj zemljopisnog područja. Prijedlozi moraju:
53 | CIP - INTELIGENTNA ENERGIJA U EUROPI (IEE 2012)
1. Rezultirati pokretanjem materijalnih ulaganja koja stvaraju mjerljive rezultate u smislu uštede energije, povećanje opskrbe iz OIE, smanjenja emisija stakleničkih plinova i mobilizacije ulaganja prije završetka trajanja projekta. 2. Obraćaju pažnju na investicijske projekte koji su postavljeni kao prioritet u Akcijskim planovima održive energije ili sličnim energetskim/klimatskim planovima. 3. Uključuju proces učenja i izgradnje kapaciteta za relevantne dionike na lokalnoj/ regionalnoj razini gdje su ulaganja pokrenuta. 4. Pružaju pisma potpore od strane vlasnika tijela javne vlasti ukoliko su prijedlozi poslani od strane javnih tijela. Prioritet će biti dan pametnim i replicirajućim aktivnostima koje pokazuju organizacijsku inovativnost u njihovom pristupu mobiliziranju sredstava potrebnih za održive energetske projekte na lokalnoj/regionalnoj razini. Napomena: Specifični kriteriji prihvatljivosti i dodjele sredstava kao i druge posebne odredbe vrijede za ovaj prioritet (vidi 3.3.b). MLEI – europska replikacija uspješnih inovativnih rješenja financiranja energetski održivih projekata koji su provedeni od strane vodećih tijela javne vlasti. Od aktivnosti se očekuje da kataliziraju i ubrzaju unos inovativnih financijskih rješenja od strane javnih vlasti. Predložene aktivnosti trebaju dokumentirati i prenijeti inovativne financijske procese i metode koje koriste vodeća tijela javne vlasti drugim tijelima javne vlasti u EU zajedno s posebnim praktičnim materijalima potpore na odgovarajućim jezicima. Aktivnosti bi trebale dovesti do mjerljive replikacije i unosa od strane drugih tijela javne vlasti. Napomena: Prijedlozi podneseni u okviru ovog prioriteta biti će predmetom standardnih IEE II kriterija prihvatljivosti i dodjele nagrada. 10.4.4 Energetska učinkovitost i obnovljivi izvori energije u zgradarstvu Objašnjenje Europa je usvojila ambicioznu viziju za energetsku učinkovitost svojih zgrada. Do 2020. (do kraja 2018. za javne građevine) sve nove zgrade biti će zgrade gotovo nulte potrošnje energije41, sa posrednim ciljevima određenim od strane zemalja članica do 2015. Zemlje članice će izraditi nacionalne planove djelovanja s ciljem povećanja zgrada gotovo nulte potrošnje energije, uključujući politike i mjere za poticanje transformacije postojećih građevina, koje će biti renovirane u zgrade gotovo nulte potrošnje energije. Osim toga, do 2015. sve nove zgrade i zgrade koje će proći kroz proces velike renovacije, morati će imati minimalne razine energije iz obnovljivih izvora energije. Stoga mora uslijediti velika transformacija u građevinskom sektoru tijekom narednih nekoliko godina, u kojemu će uloga javnog sektora biti ojačana još strožim i ranijim rokovima. Aktivnosti pokrenute u periodu od 2011.-2013. trebale bi podupirati i olakšati ovaj prijelaz. 41
EPBD recast 2010/31/EU
CIP - INTELIGENTNA ENERGIJA U EUROPI (IEE 2012) | 54
Plan energetske učinkovitosti 2011 usmjeren je na instrumente koji će potaknuti procese obnove javnih i privatnih zgrada te poboljšati energetsku učinkovitost komponenti i uređaja koji se u njima koriste. On promiče ulogu javnog sektora kao primjera kroz predlaganje ubrzanja stope obnove javnih zgrada putem obvezujućih ciljeva42. Aktivnosti trebaju podržati ubrzavanje velikih obnova. O obzirom da je certifikacija energetske učinkovitosti zgrada postala stvarnost u svim zemljama članicama EU, moguće je obuhvatiti tržište koje njih pokriveno velikim obnovama. Obnova korak po korak kroz praćenje preporuka (uključujući energetsku učinkovitost i obnovljive izvore energije), navedena u certifikatu o energetskoj učinkovitosti zgrade može donijeti niz prednosti. U tom smislu, u prvim fazama šire provedbe rasprostranjene implementacije nužno je osigurati podršku uspostavi certifikata kao pouzdanih tržišnih vodilja za obnovu. Regulacija bez provedbe dovodi do nedostatka usklađenosti. Loša kvaliteta izrade i nedovoljne provjere usklađenosti u sektoru zgradarstva potkopavaju napore uštede energije i korištenja OIE. Također, bez znanja o razinama usklađenosti teško je odrediti stvarni utjecaj trenutnih politika i propisa. Aktivnosti su potrebne za podršku i utvrđivanje sukladnosti utjecaja postojećih propisa. Ovaj pristup podupire osnivanje certifikacije energetske učinkovitosti na tržištu nekretninama, povezujući nju sa kvalitetom izgradnje, dok istovremeno podržava javni sektor koji je pozvan da djeluje kao predvodnik. Daljnji nužan uvjet je kvalifikacija radne snage. Za obrtnike i druge radnike na lokacijama, ona je obrađena u posebnoj integriranoj inicijativi: Build Up Skills. Energetska učinkovitost i obnovljivi izvori energije u zgradarstvu – predloženi prioriteti 2012.: Certifikacija energetske učinkovitosti kao pokretač postupne obnove: hvatanje tržišta. Aktivnosti doprinose povećanom unosu preporuka za energetsku učinkovitost i obnovljive izvore energije u certifikate o energetskoj učinkovitosti. Aktivnosti bi trebale rezultirati povećanjem tržišne potražnje za postupnom obnovom. One bi mogle uključiti radnje vezane uz financiranje, rješavanje dilema vlasnika/stanara, sudjelovanje potrošača u odnosu na značaj preporuka o certifikaciji zgrada izdanih u skladu sa EPBD-om; povezivati industriju kako bi razvila one-stop shop rješenja, itd. Zgrade gotovo nulte potrošnje energije: transformacija postojećeg građevinskog fonda
42 Nakon usvajanja Plana energetske učinkovitosti 2011, Komisija je predložila da od 1. siječnja 2014. 3% ukupne površine u vlasništvu tijela javnih vlasti bude obnovljeno svake godine na način da zadovoljava barem minimalne zahtjeve energetske učinkovitosti koje je postavila zemlja članica u primjeni Članka 4. Direktive 2010/31/EU.
55 | CIP - INTELIGENTNA ENERGIJA U EUROPI (IEE 2012)
Aktivnosti koje rezultiraju ubrzanim stopama obnove postojećih zgrada u zgrade gotovo nulte potrošnje energije. One mogu uključivati mjere pomoći javnom sektoru koje prelaze predloženi cilj obnove 3%, pomažu privatnom sektoru, okupljaju industrijske elemente kako bi se pružila pakirana rješenja, promiču predvodnike, itd. Izgradnja prema dizajnu: kvaliteta i usklađenost u građevinarstvu Aktivnosti koje rezultiraju boljom kvalitetom izgradnje i sukladnosti o građevinskim propisima u skladu sa Člankom 10 ispravljenog EPBD-a (Direktiva 2010/31/EU) i Člankom 13(4) Direktive o OIE (Direktiva 2009/28/EC). One mogu uključiti istraživanja tržišta, oznake kvalitete itd., koje će rezultirati povećanim povjerenjem potrošača i potražnjom za visokom kvalitetom izgradnje u novim zgradama te obnovi. Osim toga, uspostava strogih mjerila i znanja o stvarnim performansama početne obnove i instalacijama biti će preduvjet. 10.4.5 Build Up Skills, Inicijativa za radnu snagu u održivom zgradarstvu - obuka i kvalifikacije u području energetske učinkovitosti i obnovljivih izvora energije Objašnjenje Veliki doprinos koji se očekuje od građevinskog sektora povezan s ciljevima 2020. veliki je izazov za građevinski sektor i cjelokupnu povezanu industriju, koja treba biti spremna za isporuku renovacija koje pružaju visoku energetsku učinkovitost, kao i novih (gotovo nulte potrošnje energije) zgrada. To zahtijeva velike napore u povećanju kvalificiranih radnika na tržištu, zajedno s mjerama koje olakšavaju donošenje odluka za vlasnike zgrada. Opsežna potrebna za obukom i certifikacija također je priznata u Direktivi o OIE43, članak 14(3), koja stavlja obvezu na zemlje članice kako bi provele mjere za obuku i certifikaciju instalatera. Uz Build Up Skills, IEE II namjerava povećati broj kvalificiranih radnika u ukupnoj građevinskoj radnoj snazi u Europi. Build Up Skills pridonijeti će objektivima dviju vodećih inicijativa unutar Komisijine strategije “Europe 202044“ - “resursno-učinkovita Europa” i “Agenda za nove vještine i poslove”, kao i Planu za energetsku učinkovitost45. Također će poboljšati interakciju između postojećih struktura i instrumenata financiranja poput Europskog socijalnog fonda i Programa za cjeloživotno učenje. Opseg i vremenski okvir inicijative Inicijativa je usmjerena na nastavak obrazovanja i osposobljavanja obrtnika i drugih radnika na lokacijama u području energetske učinkovitosti i obnovljivih izvora energije u zgradarstvu, nakon inicijalnog obrazovanja i osposobljavanja ili nakon što su ušli u radni odnos, uključujući i kvalifikaciju nezaposlene radne snage. 43 Direktiva 2009/28/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 23. travnja 2009. o promicanju korištenja obnovljivih izvora energije kojom se mijenjaju i potom ukidaju Direktiva 2001/77/EC i Direktiva 2003/30/EC. 44 COM (2010) 2020 od 3.3.2010: “Europa 2020 - strategija za pametan, održiv i uključiv rast”, Priopćenje Komisije. 45 COM (2011) 0109 od 8.3.2011. “Plan o energetskoj učinkovitosti 2011”, Priopćenje Komisije.
CIP - INTELIGENTNA ENERGIJA U EUROPI (IEE 2012) | 56
Inicijativa ima dva temeljna stupa: 1. Nacionalne kvalifikacijske platforme i smjernice do 2020.: Prvi stup - “Nacionalne kvalifikacijske platforme i planovi do 2020.” - namjerava pokrenuti procese koji okupljaju sve relevantne dionike u zemlji i trebao bi rezultirati strategijom i smjernicama, npr. kvantificiranim potrebama, mjerama, prioritetima, akreditacijama, itd., Očekuje se jedna aktivnost po zemlji (iznimke su moguće), u trajanju od maksimalno 18 mjeseci. 2. Kvalifikacijske i sheme osposobljavanja: Drugi stup - “Kvalifikacijske sheme” - poziva prijedloge za uvođenje novih ili nadogradnju postojećih kvalifikacijskih shema. One bi trebale biti temelj postojećim ustanovljenim smjernicama za 2020. Aktivnosti unutar I. i II. stupa biti će nadopunjene ciljanim paneuropskim potpornim aktivnosti. Inicijativa se provodi na temelju 2001-2013 IEE II programa rada. Nakon prve faze inicijative u 2011., koja je dala potporu izradi nacionalnih smjernica za 2020. u 21 europskoj zemlji (I. stup), IEE II sada otvara potporu za provedbu preporuka nacionalnih smjernica kroz pružanje podrške postavljanju / nadogradnji velikih programa kvalifikacije i obuke za ciljane profesionalce u zgradarstvu (obrtnici i drugi radnici na lokacijama - II. stup). Obuka i kvalifikacija građevinskih radnika – predloženi prioriteti 2012.: Sheme kvalifikacije i obuke (II. stup) Prijedlozi moraju pokazati prioritet u skladu sa nacionalnim smjernicama koje su razvijene u okviru I. stupa ili ekvivalenta. Prioritet se daje pratećim djelatnostima novo uspostavljenih ili nadogradnji velikih shema kvalifikacije i obuke koje se temelje na preporukama smjernica. Aktivnosti mogu uključivati razvoj novih i/ili nadogradnju tečajeva obuke (uključujući i razvoj materijala, obuku učitelja), aktivnosti koordinacije uspostave/nadogradnje i rada velikih shema obuke (uključujući uspostavu dobrovoljnih sporazuma, mehanizama akreditacije i certifikacije, aranžmane financiranja) kao i promotivne/komunikacijske aktivnosti. Predloženi programi moraju: • • •
biti u skladu sa Europskim kvalifikacijskim okvirom (EQF)* i nacionalnim kvalifikacijskim okvirima te se temeljiti na ishodima učenja, adresirati financiranje obuke kao i druge vrste primjenjivih poticaja i održivost programa uključiti praćenje i evaluaciju prvog provođenja programa.
Programi koji su obvezni unutar EPBD/RES Direktive ili specifičnog nacionalnog zakonodavstva neće biti prihvatljivi za financiranje. Podrška bi međutim mogla biti osigurana za promotivne aktivnosti koje su povezane sa obveznim programima. Troškovi koji se odnose na provedbu same obuke neće biti prihvatljivi za financiranje u okviru
*46 46 http://ec.europa.eu/education/lifelong-learning-policy/doc44_en.htm
57 | CIP - INTELIGENTNA ENERGIJA U EUROPI (IEE 2012)
ove inicijative. Nacionalne kvalifikacijske platforme i planovi do 2020. (I. stup) Otvoren samo za zemlje u kojima nije odabran projekt u sklopu Natječaja iz 2011 (tj. CZ, FR, FL, GR, HR, IS, LU, LT, MK, MT, SK). Aktivnosti usmjerene razvoju nacionalnih smjernica za ugradnju obuke o inteligentnim energetskim rješenjima za zgradarstvo u opće programe i prakse profesionalaca u građevinskom sektoru na koje cilja inicijativa (obrtnici i drugi radnici na lokacijama). Na temelju potpune analize nacionalnog stanja, smjernice bi trebale uzeti u obzir očekivani doprinos građevinskog sektora nacionalnim 2020 ciljevima i zahtjevima za “zgrade gotovo nulte potrošnje energije”. One bi se trebale fokusirati prvenstveno na osposobljavanje postojeće radne snage kao što su obrtnici (nastavak obrazovanja), ali isto se tako mogu odnositi na početno obrazovanje ili na određeni broj obrta i zanimanja. Trebali bi biti osmišljeni na način da je replikacija programa i procesa lako prenosiva i na ostale obrte. Kako bi mogle imati koristi od inicijative, nacionalne platforme trebaju uspostaviti uvjerljiv i uključiv proces konzultacija i sudjelovanja relevantnih dionika istovremeno priznatih u građevinskom sektoru i sektoru obrazovanja/osposobljavanja (predstavnici relevantnih obrta, industrijskih udruženja, institucija za obrazovanje i stručno osposobljavanje te relevantnih tijela javne vlasti). Kao rezultat, nacionalne smjernice trebaju biti potvrđene od strane relevantnih tijela i dionika s obvezom obavljanja i provedbe predložene strategije. Cilj nacionalnih mjera je ugraditi obuku o inteligentnim energetskim rješenjima za zgrade u generalne programe i praksu građevinskih profesionalaca, uzimajući u obzir očekivane doprinose građevinskog sektora nacionalnim ciljevima 2020. i zahtjevima za zgrade gotovo nulte energetske potrošnje. Oni bi se trebali primarno usredotočiti na obuku postojeće radne snage kao što su obrtnici (stalno obrazovanje) ali bi trebali obratiti pažnju i na početno obrazovanje. Mjere bi se mogle usredotočiti na određeni broj obrta i zanimanja. Međutim, oni se trebaju temeljiti na potpunoj analizi nacionalne situacije te biti dizajnirani na način koji bi olakšao replikaciju programa i proces na ostale obrte. Da bi imao koristi od inicijative, nacionalne platforme će trebati uspostaviti uvjerljiv i inkluzivni postupak za savjetovanje i sudjelovanje relevantnih dionika priznate u građevinskom i obrazovnom sektoru (predstavnici relevantnih obrta, industrijskih udruženja, obrazovnih i strukovnih institucija te relevantnih tijela javne vlasti). Kao rezultat, mjere bi trebale biti potvrđene od strane relevantnih tijela i dionika sa obvezivanjem na provođenje predložene strategije.
CIP - INTELIGENTNA ENERGIJA U EUROPI (IEE 2012) | 58
59 | CIP - INTELIGENTNA ENERGIJA U EUROPI (IEE 2012)
CIP - INTELIGENTNA ENERGIJA U EUROPI (IEE 2012) | 60
11. BILJEŠKE
________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________
61 | CIP - INTELIGENTNA ENERGIJA U EUROPI (IEE 2012)
NA KOJOJ STE VI STRANI?
SAVEZ ZA ENERGETIKU ZAGREBA Majstora Buvine 19 HR - 10 000 Zagreb tel/fax: +385 1 2452 329 info@croenergo.eu redakcija@croenergo.eu