Молчание говорит

Page 1


Йоханнес Швалина

Молчание говорит Настоящее остается, только время проходит Укреплять мир, осмысливая прошлое Импульсы для успешной дипломатии

Киев


Johannes Czwalina

Die Gegenwart bleibt, nur die Zeit vergeht Durch die Aufarbeitung der Vergangenheit nachhaltig Frieden schaffen

Impulse für eine gelingende Diplomatie Mit Beiträgen von Boris Zabarko, Kiew Ilya Altmann, Moskau Johannes Posth, Berlin Susanne Guski-Leinwand, Jena Wolfram Wette, Freiburg

ÄÓÕ I ËIÒÅÐÀ


Йоханнес Швалина

Молчание говорит Настоящее остается, только время проходит Укреплять мир, осмысливая прошлое Импульсы для успешной дипломатии При участии: Бориса Забарко, Киев Ильи Альтмана, Москва Йоханнеса Поста, Берлин Сусанны Гуски-Лейнванд, Йена Вольфрама Ветте, Фрайбург

ÄÓÕ I ËIÒÅÐÀ


УДК 940.53(=411.16):159.9 Ш332

НАЦИОНАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ «КИЕВО-МОГИЛЯНСКАЯ АКАДЕМИЯ» ЦЕНТР ИССЛЕДОВАНИЙ ИСТОРИИ И КУЛЬТУРЫ ВОСТОЧНОЕВРОПЕЙСКОГО ЕВРЕЙСТВА ЦЕНТР ЕВРОПЕЙСКИХ ГУМАНИТАРНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ

Ш332

Швалина Йоханнес. МОЛЧАНИЕ ГОВОРИТ. Настоящее остается, только время проходит. Укреплять мир, осмысливая прошлое. Импульсы для успешной дипломатии /пер. с нем. А. Плевако. – К.: ÄÓÕ I ËIÒÅÐÀ, 2017. – 312 с. ISBN 978-966-378-498-4

В эту книгу вошли многочисленные рассказы, жизненные истории, наблюдения психологов, убедительно доказывающие, что тяжелые травматические события имеют долгосрочные последствия и передаются через поколения. О Холокосте молчали преступники, молчали уцелевшие жертвы, молчали свидетели, по чьему равнодушному согласию совершались преступления. За это молчание платят их потомки. На наших глазах развиваются драматические конфликтные ситуации в мире. Одна из главных причин конфликтов – это бремя предыдущих травм. Книга показывает, что тщательная проработка травматических событий прошлого является важным фактором успешного решения насильственных конфликтов настоящего.

При участии: Бориса Забарко, Ильи Альтмана, Йоханнеса Поста, Сусанны Гуски-Лейнванд, Вольфрама Ветте

Издатели: Константин Сигов и Леонид Финберг Перевод: Александр Плевако Научный редактор: Наталия Риндюк Корректор: Наталия Минько Верстка: Светлана Невдащенко

ISBN 978-966-378-498-4

© Йоханнес Швалина, 2017 © ÄÓÕ I ËIÒÅÐÀ, 2017


Большая часть времени на пути к достижению мира тратится напрасно, потому что путь не продуман до конца. Для того чтобы двигаться вперед быстрее, люди оставляют вне поля зрения реалии, которые имеют большое значение. Эти реалии часто не совпадают с нашими формулами достижения успеха, основанными на логике. Они не подчиняются нашим представлениям о мире, но мы обязаны подчинить этим реалиям наши мирные концепции. «Рассудительные» люди действуют по выработанным планам и не замечают преграды на пути. Однако прогресс зависит от «безрассудных» людей, которые сдерживают себя от быстрого продвижения, отвергая привычные стереотипы мышления, безоговорочно принимая реальность. Одна из таких реалий – всепронизывающее присутствие прошлого в настоящем. Мы обязаны хранить и интерпретировать нашу коллективную память, чтобы понять настоящее и представить будущее. Прошлое должно трансформироваться и стать материалом для новой действительности, которая приблизит нас к миру. Йоханнес Швалина


Посвящение князю Альбрехту Кастель-Кастелю Ваш личный пример, умение благородно прощать и искренне просить прощения, работать над уроками прошлого и прокладывать пути для примирения, великодушно посвященное мне Ваше время и Ваши молитвы, как и Ваши мудрые советы, открывающие новые горизонты, сделали возможным написание этой книги. Благодарю Вас за это духовное родство, которое я испытывал во время работы над книгой и чувствую до сих пор*. Йоханнес Швалина

* Князя Альбрехта Кастель-Кастеля (13.08.1925 – 09.05.2016) считали образцом «старой гвардии» немецкой аристократии. – Прим. ред.


Ты открыл мне глаза на людей, которые вследствие сильного потрясения замкнулись в себе и, не найдя ответа о смысле пережитого, в скорбном молчании провели остаток жизни. Было время, когда и мне казалось, что мой отчаянный крик души слышал лишь пролетающий ветер. Но он перенес мой призыв в другое место, место, которое я сам не мог отыскать. Когда во время прогулок на природе ты чувствуешь дуновение ветра на лице, думай и ты о том, что ветер не поглощает твой крик, как это часто кажется, он несет его в то предназначенное место. В такой момент вспомни о моей благодарности. Твое имя навсегда останется со мной. Йоханнес


Содержание

Предисловие..............................................................................................................13

Часть 1 | Молчание говорит ...............................................................................19 I. Решение молчать .....................................................................................................21 1. Молчание жертвы...............................................................................................24 2. Молчание преступников ..................................................................................38 3. Молчание молчащего большинства...............................................................58 4. Молчание мира ...................................................................................................64 5. Молчание Церкви ...............................................................................................70

II. Наследие молчания................................................................................................77 6. Наследие молчания: влияние на будущие поколения ...............................80 7. Наследие детей жертв ........................................................................................83 8. Наследие детей преступников.........................................................................88 9. Наследие Церкви ..............................................................................................111

ІІІ. Горькие корни прорастают вновь .................................................................115 10. Горькие корни в насилии левого толка .....................................................117 11. Горькие корни в насилии правого толка ..................................................122 12. Горькие корни в рыночной экономике современности ........................124 13. Горькие корни неоантисемитизма .............................................................127 14. Горькие корни в психологии: «психологическая» вина. Доклад Сусанны Гуски-Лейнванд .................................................................128 15. Горькие корни инструментализации непроработанной травмы народа .................................................................133

11


Часть 2 | Импульсы успешной дипломатии с учетом конфликта между Россией и Украиной ...........................................................137 ІV. Россия и Украина на распутье ........................................................................139 16. Сохранение памяти о Холокосте в России: особенности и тенденции. Илья Альтман ..............................................142 17. Украина между прошлым и будущим. Борис Забарко ...........................148 18. Убийство жертв и убийство памяти в Бабьем Яру. Вольфрам Ветте ................................................................163 19. Шансы для примирения в конфликте между Россией и Украиной. Йоханнес Пост........................................................175

V. Характеристика стойких, успешных усилий по достижению мира ......181 20. Нарушить молчание ......................................................................................181 21. Люди, которые начали высокоэффективные процессы примирения ................................................................................ 186 22. Южноафриканская комиссия правды: прощение для всего народа? ...................................................................... 197 23. Социальное и политическое значение прощения ................................. 210

VI. Новая дипломатия? Переосмысление и обновление ............................... 247 24. Портрет личности в «интегративной» дипломатии ............................. 253 25. Составляющие эффективной «интегративной» дипломатии ............ 259 26. Проработка в четырех контекстах ............................................................ 276

VII. Уже завтра сегодняшний день станет вчерашним. Наследие наших детей ..................................................................................... 281 Авторы ......................................................................................................................... 285 Ссылки ......................................................................................................................... 289

12


Предисловие Тот, кто закрывает глаза на прошлое, слеп для настоящего. Кто не хочет вспоминать о бесчеловечных деяниях, тот подвержен опасностям новых заражений. Рихард фон Вайцзеккер, федеральный президент Германии, речь в зале пленарных заседаний Бундестага на памятном мероприятии, посвященном 40-летию окончания войны, 08.05.1985

После Второй мировой войны в Европе остались непроработанными многие травмы, и среди них – Холокост и система лагерей ГУЛАГ. Эти травмы не прошли бесследно, и складывается впечатление, что нам не хватило силы духа дать отпор новым вспышкам насилия. Теперь мы за это расплачиваемся. Как льдины при ледоходе, сталкивающиеся и громоздящиеся в торосы, повсюду дает о себе знать непроработанное прошлое. Прямо на наших глазах в мире развиваются конфликтные ситуации. На Мюнхенской конференции по безопасности в феврале 2016 года министр иностранных дел Германии Франк-Вальтер Штайнмайер подвел неутешительный итог: никто не мог предвидеть, что так стремительно будет увеличиваться количество кризисов и конфликтов. «Мы не ожидали такого»1. Дипломатия сталкивается с серьезной проблемой из-за сложности новых конфликтов. Бремя прошлых травм как одной из составляющих конфликта, как и прежде, остается без внимания. Почему не привлекают профессионалов и психологов, которые могли бы совершенно по-иному понять и интерпретировать язык и чувства конфликтующих сторон, не так, как понимают их знающие лишь теорию подкованные дипломаты, которые никогда лично не рисковали жизнью под бомбами?

13


VI. Новая дипломатия? Переосмысление и обновление

или моменты апатии, открывают путь для четкой оценки особенностей конфликта.

Высветлить суть конфликта На этом этапе необходимо выявить интересы, эмоции, потребности, а прежде всего – определить мотивы, которые лежат в основе взглядов сторон конфликта. Консультанты должны попытаться понять мотивацию вовлеченных сторон, учитывать их субъективные точки зрения. Для выяснения текущего контекста конфликта стороны должны описать, как они видят себя и противника. Речь идет о том, чтобы таким образом узнать об особенностях фактического восприятия конфликта различными сторонами и опираться на это понимание в ходе дальнейших переговоров, когда в центре внимания окажется собственно конфликт. Посредникам не следует задавать закрытых вопросов, на которые отвечают «да» или «нет», приветствуются открытые вопросы. Преимущество открытых вопросов в том, что они расширяют пространство для ответа. Цель следующего этапа – мотивирование противоположной стороны в прояснении темных мест, распутывании узлов недоразумений в конфликте. Это не означает, что потом все будет хорошо, но означает, что потом все будет ясно. Это предполагает готовность рассматривать и обсуждать не только прошлое, но и нынешние негативные реакции и себя самого. Понятно, что противоположные стороны по-разному видят то, что случилось, и каждая из сторон считает свое мнение правильным. На этом важном этапе еще далеко до нахождения решения, гармонии и проч., но речь идет о способности понять и принять индивидуальные различия. С самого начала ясность обязана стать руководящим мотивом. Метко сформулировал это Клаус фон Донаньи: Если не начать понимать другую сторону, никогда нельзя достигнуть соглашения293.

271


Часть 2 | Импульсы успешной дипломатии

Развенчать предрассудки Многие тащат за собой свои предрассудки. Эти предрассудки вновь подтверждаются и все более затвердевают в сознании до тех пор, пока человек видит людей или противников только под определенным углом зрения. Если бессознательно искать подтверждения своего мнения, оно всегда находится. Приговор будет несправедлив, потому что все решено заранее. Предрассудки, как эпидемия, вовлекают соперников в конфликт, они захватывают целые народы. Для того чтобы состоялся конструктивный диалог, неважно, идет речь об узком круге или о целом обществе, нужно изменить традиционные монолитные модели мышления. Существуют методы, с помощью которых можно выставить предрассудки на свет, не раня при этом партнеров конфликта.

Определять прорабатываемые события К последующим задачам относится: выяснить, какие события конфликта должны быть проработаны и какие могут быть проработаны. Для того чтобы проложить дорогу к проработке конфликтов, стороны должны прийти к консенсусу, какие события прошлого должны быть проработаны в любом случае. Консенсус часто бывает труднодостижим, так как практически никогда ни одна из сторон не выражает желания что-либо разъяснить. Напротив, зачастую одна из сторон обвиняет консультантов в некомпетентности и заангажированности.

Поддержать переосмысление Стороны должны понимать, что их образ мышления, чувства и желания, которые привели к возникновению эскалации конфликта и вызвали цепную реакцию, похожую на обвал породы, совершенно непригодны для внесения адекватного вклада

272


VI. Новая дипломатия? Переосмысление и обновление

в разрешение конфликта. Следовательно, задача консультанта, посредника и всего трудоемкого процесса посредничества – выявить весь комплекс мыслей, чувств и желаний, которые завели ситуацию в тупик. Так как большинство из вовлеченных участников во время ведения переговоров все еще находится в ловушке старого образа мышления, стороны в первую очередь должны выработать готовность к изменению мышления и восприятия. Цель – начать работу с чистого листа, после того как стороны признают свою долю вины в конфликте. Весьма успешным посредничество можно считать тогда, когда в конце участники признают свое ошибочное поведение. Дорога в этом направлении вымощена множеством мельчайших камешков.

Требовать честности Очень важный обязательный принцип – «истина исцеляет». Только честностью можно преодолеть глубокую пропасть недоверия, отделяющую стороны, и укрепить доверие. Когда достигнута эта стадия, стороны ничего не скрывают друг от друга, как и не скрывают проявления любых чувств. Гнев, обиды, месть или зависть не должны нагромождаться, иначе они перекроют путь выхода из свалки эмоций. Расчистить этот путь непросто, но обходных троп не существует.

Планировать будущее Прорыв оказывается в пределах досягаемости, если вовлеченные стороны начинают говорить о будущем. Когда обсуждается будущее, то это поворотный момент. С этого момента конфликтующие стороны вступают в разговор относительно возможных вариантов выхода и развития взаимных договоренностей.

273


Часть 2 | Импульсы успешной дипломатии

Травмированным участникам важно дать надежду на будущее. Термин «посттравматический рост» описывает возможность духовного преодоления после травматического опыта. Травмированным людям надо помочь понять, что часто именно через боль, через переживания потери человек приобретает опыт, со временем он становится более устойчивым, а начинается процесс восстановления с принятия ситуации. Когда травмированные люди опускают то, чего нельзя изменить, они сосредотачиваются на тех вещах, которые могут изменить сами. Их не ожидает беспроблемная жизнь, они уже не так беззаботны, как до травмы, потому что становятся более глубокими, более зрелыми и стойкими. Мы можем сопровождать их на пути выхода из роли жертвы. Они нуждаются в поддержке, так как оценивают события не так, как раньше, и учатся жить по-новому. Цель состоит в том, чтобы подвести травмированных людей к выводу, что их восстановление и реализация важны и ценны для других.

Интегрировать достигнутый прогресс в функционирующие политические сети Как преобразовать достигнутое в стабильные, долгосрочные процессы? Как узаконить достигнутый прогресс? Как предотвратить регресс после завершения переговоров? Как воплотить результаты в конкретные действия, чтобы результаты стали для всех очевидны? Как сделать, чтобы стороны конфликта поддерживали мирные отношения без участия посредников? Ответ на вопрос должна дать дипломатия. Будет ли она действовать, как раньше, или мобилизует силы на то, чтобы действовать своевременно, гибко, подвижно и эффективно? Применяя новые механизмы, дипломатия может потерять в привилегиях, но выиграть в популярности и общественном признании.

274


VI. Новая дипломатия? Переосмысление и обновление

Инверсия власти: новые возможности гражданского общества Гражданское общество должно быть проинформировано, что перед ним открываются новые возможности для влияния на мирные процессы. Новые технологии вносят революционные изменения в нашу жизнь, с их помощью можно даже влиять на властные структуры. Власти в Египте оказались бессильны, когда несколько студентов посредством социальных сетей мобилизовали массы, и это привело к свержению режима. Я надеюсь, что простые люди, использующие социальные сети, выдвинут смелые инициативы, чтобы изменить наше гражданское общество. Инициатива должна принадлежать не радикальным группам, а простым инициативным гражданам. Преодолев политические, национальные, религиозные границы, надо объединиться и заявить: мы, простые люди, хотим примирения, мы против политики, которая ради энергетических ресурсов разжигает и обостряет конфликты между людьми. Влияние граждан как участников масштабного миротворческого процесса может достичь невиданных ранее высот иметь решающее значение.

275


Часть 2 | Импульсы успешной дипломатии

26. Проработка в четырех контекстах 1. Персональная проработка Для готовности начать проработку своей жизни важно поставить себе дополнительные вопросы. Есть ли темы и переживания, о которых я предпочитаю не говорить или отодвинуть поглубже, потому что они могут возродить возможные ситуации стыда, унижения, неудачи, насмешек, страха, вины или травмирующих переживаний? Есть ли опыт, который я подавил и о котором не хочу говорить? Эти и подобные вопросы любой человек должен в первую очередь поставить самому себе. С этого начинается всеобъемлющий процесс персональной проработки. Только человек, который целенаправленно отрефлектировал свою биографию, способен продолжить проработку в более широком масштабе.

2. Семейная проработка Второй контекст – это проработка в семьях. Опять же важно поставить ряд вопросов. Есть ли в семье табуированные, запрещенные темы? Если да, то почему так случилось? Существуют ли темы, которые на одно, два и более поколений были исключены из коммуникации? О чем могут поведать старые фотоальбомы? Влияли на мировоззрение семьи антисемитские взгляды? Какие профессии были у членов семьи во время войны? Катрин Гиммлер, принявшая вызов проработки истории своей семьи, говорит так: Исследуя историю своей семьи, трудно сломать стены молчания, которые выстраивались десятилетиями. Во время этого мучи-

276


VI. Новая дипломатия? Переосмысление и обновление

тельного процесса постоянно чувствуешь угрозу, что разрушится твой привычный мир, испытаешь потери. Трудно, когда образ отца вступает в противоречие с результатами исследований, трудно говорить о том, что годами вытеснялось. Трудно снова рассматривать семейные фотографии, на которых раньше видел лишь беззаботные события детства или счастливую пару молодоженов и не замечал повязки со свастикой и знаки СС с дубовыми листьями и черепами294.

Проработка в семье часто бывает очень непростой, вряд ли стоит ожидать благодарности и сотрудничества. Кроме того, в семейной проработке нет посторонних или нейтральных, все находятся внутри ситуации, все вовлечены в нее. Проблема еще и в том, что многие свидетели уже мертвы.

3. Проработка в контексте родного города Личную и семейную проработки стоит сопоставить с историей родного города или региона. Какие мыслители, какие влиятельные политики родились здесь? Как они повлияли на формирование культуры региона и образ мыслей людей? Есть ли последствия таких влияний? Какова была судьба евреев во время Холокоста в моем городе? Какие влиятельные личности свергнутой системы позже снова заняли государственные должности? Где и в какой местности кто-то взял вину на себя, не проработав ее? Какова была местная политика в отношении беженцев во время Второй мировой войны?

4. Модели проработки в контексте целой нации Свою биографию и судьбу семьи надо исследовать и довольно основательно переосмыслить. Но когда речь идет об истории родного города, следует установить приоритеты. Еще более приоритеты важны для проработки в национальном контексте.

277


Часть 2 | Импульсы успешной дипломатии

Наряду с описанными успешными инициативами по примирению с участием отдельных правительств в таких странах, как Южная Африка, в последние годы в некоторых странах увеличилось число отдельных групп, сформировавшихся одновременно и независимо друг от друга. Они обращаются к проработке мучительных событий прошлого с целью примирения как в контексте нации, так и между народами. Деятельность этих групп нашла неожиданно большой отклик со стороны общественности. Их успех доказывает, что существует насущная потребность в проработке и примирении в третьем и четвертом поколении. Возможно, люди подсознательно ждут событий или людей, которые помогут им реализовать их глубинные потребности, потому что они не могут сделать этого в одиночку? Во многих задокументированных свидетельствах отмечается, что следствием примирения стало ощущение освобождения от бремени. В последние годы о себе заставило говорить так называемое движение TOS295*. «Марши жизни», как их называют организаторы, проходили по тем же маршрутам, по которым ранее прошли марши смерти**. На этих маршрутах повсеместно потомки преступников и пособников лично встречались с потомками жертв. Инициаторы нашли именно те слова, которых тщетно ждали жертвы – отцы и деды сегодняшних участников маршей. * TOS (Tübinger Offensive Stadtmission e.V.) – харизматическая евангельская Церковь, основанная в 1987 году в Тюбингене Йобстом и Шарлоттой Биттнер, которая ведет активную миссионерскую деятельность, в частности, выступила инициатором «Маршей жизни» в память жертв Шоа. – Прим. ред. ** Марши смерти – принятое в историографии Шоа название последней фазы нацистского уничтожения евреев, когда зимой и весной 1945 года администрация концлагерей организовала более 50-ти пеших перемещений заключенных вглубь Германии; по дороге от истощения, голода, своевольных расстрелов и бомбардировок британской авиации погибли не менее 250 тыс. заключенных. – Прим. ред.

278


VI. Новая дипломатия? Переосмысление и обновление

Случаются волнующие примирения, люди лично выражают сердечную скорбь за то, что их отцы, деды или прадеды совершили преступления. Сообщения участников подтверждают, что многолетнее бремя вины и унаследованная печаль могут быть сброшены с плеч. «Мы чувствуем, что страхи и травмы исчезают из жизни страдающих», – прокомментировал один из инициаторов Йобст Биттнер. В начале 80-х еврей Арье Бен Исраэль выступил с инициативой «Призыв к примирению». Поддерживали ее как евреи, так и христиане. Его собственные родители пережили Холокост. Он сам страдал в детстве и юности от гнетущего молчания родителей и испытывал унижения от одноклассников-христиан. Когда он переехал в Израиль вместе с семьей в 1960 году, то дал волю накопившейся глубокой ненависти против немцев и христиан. Однажды с ним произошло событие, которое глубоко его поразило и совершило переворот в мировоззрении. В 1973 году он поехал в свадебное путешествие в Мюнхен. Там во время случайной встречи с юной певицей-христианкой в приступе гнева он высказал ей в лицо весь свой гнев и все проклятия, направленные против христиан. Реакция девушки была неожиданной: она заплакала и признала себя виновной как потомок провинившегося народа. Этот опыт сломал его ненависть и положил начало для новой жизненной цели: прояснения и, когда возможно, примирения между евреями и немцами. Только так можно заживить душевные раны. Инициатива исходила со стороны жертвы! В одном из интервью Арье Бен Исраэль сказал мне (это случилось незадолго до его внезапной смерти): Самая важная задача моей работы состоит в том, чтобы дать высказаться и жертвам, и преступникам. Только так можно достичь конструктивного христианско-еврейского диалога и примирения. Только так можно преодолеть пропасть между двумя религиями и народами297.

279


VII. Уже завтра сегодняшний день станет вчерашним. Наследие наших детей Как консультант по конфликтным ситуациям в профессиональной практике я достигал значительных прорывов, когда поступал не по дорожной карте моего образования, а по карте моей души. Опытные консультанты сначала спрашивают клиентов, куда те хотят попасть, а потом объясняют, как быстрее туда добраться. Но клиенты не готовы ответить на вопрос: «Куда я хочу?» Многие консультанты также не знают ответа и продолжают работать под девизом: «Пока что мы оба не знаем, куда идем, но тем быстрее там окажемся». Во второй части книги звучала мысль о том, что в дороге порой надо остановиться и подумать. Действовать привычными средствами и идти привычным путем или воспринимать реальность без фильтров, такой, как она есть и как мы ее чувствуем? Чтобы потом снова перенастраивать наши измерительные приборы и менять дорожные карты? Не только как консультант конфликтов, но и как бизнес-консультант, и не в последнюю очередь как пастор в моей ранней деятельности, я следовал такому пониманию моего восприятия реальности. Как часто мне навязывали готовые дорожные карты и планы городов. Какая из этих карт отражала мою реальность, мою потребность в истинной и долгосрочной ориентации? Тридцать лет назад мне попала в руки книга экономиста Е. Ф. Шумахера «Малое прекрасно». Он высказывается очень метко: Во время визита в Ленинград несколько лет назад я пытался сориентироваться по карте города. Я видел несколько церквей, но не находил и следа их на карте. Наконец на помощь пришел переводчик, он сказал: «Мы не отмечаем на наших картах города церкви». Я не согласился и указал на церковь. «Это музей, –

281


Часть 2 | Импульсы успешной дипломатии

сказал он, – а не настоящая церковь. Мы не показываем настоящие церкви». Тогда я понял, что в первый раз держу в руках карту города, на которой не показана большая часть того, что я вижу перед собой. Все школьные и университетские годы мне вручали карты жизни и знаний, где не было ни малейшего следа самого значимого и, как оказалось, чрезвычайно важного для будущей жизни. Помню, что многие годы я чувствовал себя абсолютно беспомощным, и ни один переводчик не пришел на помощь. Растерянность длилась до тех пор, пока я перестал сомневаться в разумности моего восприятия, но засомневался в правильности полученных карт. Они не отвечают на действительно значимые вопросы, они не показывают путь к возможному ответу. Они отрицают саму обоснованность вопросов.

Я пойму, если некоторые читатели отмахнутся от идей, выраженных во второй части книги, потому что эти идеи не отражают постоянно меняющиеся карты города. Я не буду беспокоиться из-за этого, потому что прожил достаточно долго. К тому же вокруг всегда полно деятельных менеджеров, которые еще вчера ультимативно навязывали мне новые карты. Член движения Сопротивления, бывший работник Львовского юденрата, однажды сказал, что все мы носим в кармане свидетельство о смерти – в нем лишь не проставлена дата смерти. Откуда в наше время мы получаем эталон для действий? Чему должны учиться у нас последующие поколения? Может быть, они узнают, что долги можно не возвращать, чувство вины – игнорировать, и для этого достаточно просто упорно молчать? Или они узнают, что их предки любят их так сильно, что во благо им запустили болезненный процесс проработки, прощения и примирения? Я призываю всех тех, кто нацелен на примирение и необходимость проработки, не откладывать этот вопрос в долгий ящик. Если мы чувствуем порыв, значит, сейчас самое подходящее время для действий. У нас не так много времени.

282


VII. Уже завтра сегодняшний день станет вчерашним. Наследие наших детей

В наши дни мы с ужасом наблюдаем, как религиозные фанаты последовательно действуют по их идеологическим картам. Есть ли вообще такая универсальная карта, как компас, применимая во всем мире, удовлетворяющая все наши потребности? Да, есть. Для меня такая универсальная карта – это молитва, которую Иисус предлагает последователям: И прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим.

Эта карта действительна – навсегда. Она показывает нам путь, ведущий к миру. Чем более последовательно исполнять этот призыв, тем быстрее мы продвинемся к центру – и этот центр называется примирение. Настало время определиться по вопросу примирения – во всех частных, общественных и политических аспектах нашей жизни. Никогда не будет лучшей дорожной карты для нашего мира, чем Евангелие безусловного прощения. На этой дорожной карте я настаиваю, ради нее я хочу жить. Я заканчиваю словами Эли Визеля: И потому, друзья мои, давайте праздновать надежду. Без нее невозможно будущее. Надежда, несмотря на наши воспоминания о страшном прошлом? Да, несмотря ни на что! Надежда, несмотря на угрозы, нависшие над нашим будущим? Да, несмотря на угрозы и вопреки им. Надежда, несмотря на все то, что совершило человечество, чтобы продемонстрировать тщетность надежды298.

283


Авторы Илья Альтман Илья Александрович Альтман родился в 1955 году. Российский историк, (вместе с Аллой Гербер) – основатель и сопредседатель Российского научно-просветительного центра «Холокост» в Москве. Автор более 300 публикаций по истории Холокоста и Восточного фронта, многие из которых были опубликованы в США, Израиле и странах Западной Европы. Профессор Российского государственного гуманитарного университета.

Йоханнес Швалина Дипломированный богослов Йоханнес Швалина (Johannes Czwalina) известен как опытный тренер и посредник по укреплению лидерства в политике и бизнесе. Он востребованный оратор, автор по вопросам лидерства и опытный посредник в сложных политических конфликтных ситуациях. Родился в Берлине, в 1993 году основал CC Czwalina Consulting AG. Сеть опытных, ориентированных на практику консультантов, инструкторов и тренеров компании консультирует менеджеров всех уровней в различных отраслях бизнеса и производства. Йоханнес Швалина изучал археологию в Иерусалиме и теологию в Базеле. Десять лет служил городским пастором. Сыграл важную роль в строительстве ряда важных социальных и общественных объектов, которые помогают многим людям. Параллельно с созданием CC Czwalina Consulting AG основал Общество для консультирования руководящего состава (GBF), которое консультирует тех, кто в силу различных обстоятельств

285


Ссылки

82

Matthias Warnke, Jurist und evangelischer Theologe Juni 2012.

83

Himmler, Katrin: a.a.O., S. 165.

84

Horbach, Michael: a.a.O., S. 87–89.

85

Hilberg, Raul: Vorgeschichte des Antisemitismus – von Luther zu Hitler. [o.O.] 1982, S. 18.

86

Bittner, Jobst. Die Decke des Schweigens. Tübingen 2011.

87

Hitler, Adolf. Zit. in: Zentner, Christian: Adolf Hitlers Mein Kampf: Eine kommentierte Auswahl. Berlin 1974.

88

Bethge, Eberhard: Dietrich Bonhoeffer in Selbstzeugnissen Bilddokumenten. Reinbeck bei Hamburg 1976, S.96.

89

Альтман, Илья. Жертвы ненависти. Холокост в СССР 1941–1945 гг. Москва, 2002, с. 417–424. В: Жанна Ковба (ред.): Митрополит Андрей Шептицький. Документи і матеріали. 1941–1944. Київ, 2003. Michael Phayer: The Catholic Church and the Holocaust, 1930–1965. Bloomington, Ind. 2000. Carol Rittner et al. (Hg.): The Holocaust and the Christian World. Reflections on the Past, Challenges for the Future. London 2000.

90

Greenberg, Irving: Cloud of Smoke, Pillar of Fire. In: John K. Roth, Michael Berenbaum (Hg.): Holocaust – Religious and Philosophical Implications. New York 1989, S. 305–345, hier: 333f.

91

Bergner, Gabriele: Das Haus einer Kindheit. Die Wernerstrasse 7 in BerlinWannsee – ein Forschungsbericht. Unveröff. Typoskript, Teltow 2015.

92

Brunner, Claudia & Seltmann, Uwe: Schweigen die Täter, reden die Enkel. Frankfurt a. M. 2006, S. 210.

93

Sölle, Dorothee. Ein Volk ohne Vision geht zugrunde: (Sprüche Salomos 29,18); Anmerkungen zur deutschen Gegenwart und zur nationalen Identität. Wuppertal 1987, S. 31.

94

Müller-Hohagen, Jürgen: a.a.O., S. 165.

95

Brunner, Claudia & Seltmann, Uwe: Schweigen die Täter, reden die Enkel. Frankfurt a. M. 2006.

96

In: Lansen, Johan & Rossberg, Alexandra (Hg.): Das Schweigen brechen: Berliner Lektionen zu Spätfolgen der Schoa. Frankfurt 2003, S. 61.

97

Niederland, William: Folgen der Verfolgung. Frankfurt 1980, S. 232.

98

Müller-Hohagen, Jürgen: a.a.O.

und

297


Йоханнес Швалина

99

298

Молчание говорит

Liebermann, Bella: a.a.O., S. 57–59.

100

Bastiaans, Jan: Vom Menschen im KZ und vom KZ im Menschen. In: Rosenthal, Gabriele: Erlebte und erzählte Geschichte. Frankfurt/Main 1993, S. 129.

101

Epstein, Helen: Die Kinder des Holocaust. Gespräche mit Söhnen und Töchtern von Überlebenden. München 1990.

102

Müller-Hohagen, Jürgen: a.a.O., S. 21–22.

103

Nietzsche, Friedrich: Also sprach Zarathustra, II, Von den Taranteln.

104

Brunner Claudia & Seltmann, Uwe: Schweigen die Täter, reden die Enkel. Frankfurt a. M. 2006, S.38.

105

Hardtmann, Gertrud (Hg.): Spuren der Verfolgung. Seelische Auswirkungen des Holocaust auf die Opfer und ihre Kinder. Gerlingen 1992, S. 251–260.

106

Brunner, Claudia & Seltmann, Uwe: Schweigen die Täter, reden die Enkel. Frankfurt a. M. 2006.

107

Lebert, Norbert & Stefan: a.a.O., S. 10.

108

Bar-On, Dan: a.a.O., S. 197.

109

Bar-On, Dan: a.a.O., S. 222–243.

110

Рейнхард Гейдрих подписал приказы, которые должны были оборвать жизни сотен тысяч евреев. В 1942 году главный гестаповец стал жертвой покушения в Чехословакии. Он осыпал своего племянника подарками, пытаясь вызвать любовь и восхищение, но не смог достичь близости и доверия.

111

Отец Томаса Гейдриха сразу после прочтения письма занялся спасением евреев. Он помог около 100 евреям бежать с фальшивыми паспортами в Данию. В 1944 году он застрелился, потому что боялся, что узнали о его помощи в организации побегов.

112

von Schirach, Richard: Der Schatten meines Vaters. München 2011, S. 357f.

113

Lebert, Norbert & Stefan: a.a.O., S. 161f.

114

Ebd., S. 196f.

115

Bar-On, Dan: a.a.O., S. 162–181

116

Lebert, Norbert & Stefan: a.a.O., S. 196f.

117

Bar-On, Dan: a.a.O., S. 222–243.


Ссылки

118

Lebert, Norbert & Stefan: a.a.O., S. 136.

119

Bar-On, Dan: a.a.O., S. 303; vgl. S. 293.

120

Ebd., S. 140–161.

121

Ebd., S. 222–243.

122

Ebd., S. 96–120.

123

Ebd., S. 68–97.

124

Jürgen Müller-Hohagen: a.a.O., S. 100.

125

Frank, Hans: Im Angesicht des Galgens. München-Gräfelfing 1953.

126

Lebert, Norbert & Stefan: a.a.O., S. 21.

127

Ebd., S. 136.

128

Frank, Niklas: Der Vater. Eine Abrechnung. München 1987.

129

Heß, Wolf Rüdiger: Ich bereue nichts! Graz 1994.

130

Lebert, Norbert & Stefan: a.a.O., S. 70.

131

Westernhagen, Dörte von: Die Kinder der Täter. München 1987.

132

Lebert, Norbert & Stefan: a.a.O., S. 139.

133

Ebd., S. 106.

134

Ebd., S. 107.

135

Bormann, Martin: Leben gegen Schatten. Gelebte Zeit – geschenkte Zeit; Begegnungen – Erfahrungen – Folgerungen. Paderborn 2003, S. 216ff.

136

Moré, Angela. Vortrag «Die Folgen verleugneter Schuld bei den Nachkommen» an der evangelischen Akademie Hofgeismar 21. Januar 2012.

137

Bar-On, Dan: a.a.O., S. 40–66.

138

Lebert, Norbert & Stefan: a.a.O., S. 188.

139

Bar-On, Dan: a.a.O., S. 140–161.

140

Ebd., S. 222–243.

141

Ebd., S. 205.

142

Lebert, Norbert & Stefan: a.a.O., S. 211–213.

143

Ebd., S. 191.

144

Senfft, Alexandra: Schweigen tut weh. Eine deutsche Familiengeschichte. Berlin 2007.

299


Йоханнес Швалина

300

Молчание говорит

145

Jonas, Hans: Der Gottesbegriff nach Auschwitz. Eine jüdische Stimme. Frankfurt (Main) 1987, S. 12.

146

Sölle, Dorothee: Mutanfälle. Texte zum Umdenken. 1. Aufl. Hamburg 1993, S. 23.

147

Sölle, Dorothee: Stellvertretung. Ein Kapitel Theologie nach dem Tode Gottes. Stuttgart 1982, S. 179.

148

Schofar, 1997, Nr. 12 (75).

149

Проф. д-р Альберт Фридлендер в речи 14 июня 1979 года в нюрнбергском Мейстерзингерхалле на 18-м Дне немецкой протестантской церкви.

150

Vgl. Lenzen, Verena: Jüdisches Leben und Sterben im Namen Gottes. Studien über die Heiligung des göttlichen Namens (Kiddusch HaSchem). München, Zürich 2002.

151

Jacobson, Simon: Die Weisheit des Rabbi Schneerson. Einfache Wahrheiten für eine schwierige Welt. Aus dem Amerikan. übers. von Wulfing von Rohr. Gütersloh 2007, S. 366.

152

Albrecht, Julia & Ponto, Corinna: Patentöchter. Im Schatten der RAF – ein Dialog. Köln 2011, S. 204.

153

URL:http://www.daserste.de/information/politik-weltgeschehen/ mittagsmagazin/sendung/2012/raf-becker-prozess-buback-100.html (Zugriff am 12.4.2014)

154

Albrecht, Julia & Ponto, Corinna: a.a.O.

155

Ebd.

156

Ebd.

157

См. кардинал Люстигер в интервью израильской газете Ha’aretz от 20.04.1995.

158

de Pury, David; Hauser, Hein & Schmid, Beat: Mut zum Aufbruch – eine wirtschaftspolitische Agenda für die Schweiz. Zürich 1995.

159

Ebd., S. 10, 28 und 77.

160

Ebd.

161

«Those who cannot remember the past are condemned to repeat it.» Santayana, George: The Life of Reason. Reason in Common Sense. London 1905, S. 284. URL: http://www.archive.org/details/thelifeofreasono00santuoft (aufgerufen am 25.12.2008).


Ссылки

162

Widmer, Paul: Diplomatie. Ein Handbuch. Zürich 2014, S. 221–236.

163

Ebd., S. 230.

164

Vgl. Guski-Leinwand, Susanne: Wissenschaftsforschung zur Genese der Psychologie in Deutschland vom ausgehenden 19. Jahrhundert bis Mitte des 20. Jahrhunderts. Münster 2010.

165

Le Bon, Gustave: Psychologische Grundgesetze in der Völkerentwicklung, Leipzig 1922, S. 3.

166

Holle, H. G.: Allgemeine Biologie als Grundlage für Weltanschauung, Lebensführung und Politik. München 1925.

167

Wundt, Wilhelm: Elemente der Völkerpsychologie. Leipzig 1912, S. 506.

168

Wundt, Wilhelm: Völkerpsychologie und Entwicklungspsychologie. Psychologische Studien, 10. 1916, S. 189–238.

169

В то время как слово «раса» характеризует разнообразие людей по цвету кожи, текстуре волос, разделяет черты лица или другие физические характеристики, расизм как идеология превратно оценивает различия разных этнических групп и уровней их развития.

170

Vulliamy, Ed: Seasons in Hell: Understanding Bosnia’s War. 1994, S. 51.

171

Ebd.

172

Bezeichnung für Selbstverlage in den Ostblockstaaten.

173

Katz, Steven T.: Jewish Faith After the Holocaust: Four Approaches. In: Ders. Post-Holocaust Dialogues. Critical Studies in Modern Jewish Thought. New York 1983, S. 141–173.

174

Дітер, Поль. «Фашистська окупація України в 1941–1944 рр. в працях західних вчених» В: Український історичний журнал, 1994, № 5, с. 130.

175

Zabarko, Boris (Hg.): Nur wir haben überlebt. Holocaust in der Ukraine. Zeugnisse und Dokumente. Berlin 2004.

176

Hirsch, Helga: «’Nur wir haben überlebt’ – Holocaust in der Ukraine. Zeugnisse und Dokumente.» Deutschlandfunk – Politische Literatur, 21.3.2005. URL: http://www.dradio.de/dlf/sendungen/politischeliteratur /359037 (aufgerufen 3.12.2008).

177

[Выделено Борисом Забарко] URL: http://jn.com.ua/History/debua_1301. html (28.11.2008). Возглавляя группу исследователей, Патрик Дебуа часто бывает в Украине с целью определения мест массовых

301


Йоханнес Швалина

Молчание говорит

расстрелов и массовых захоронений евреев Украины, которые были убиты во время немецкой оккупации нацистами и их пособниками.

302

178

Desbois, Patrick: Der vergessene Holocaust. Die Ermordung der ukrainischen Juden. Eine Spurensuche. Berlin, 2009, S. 7.

179

См. Полян П.: «Первая обобщающая монография о Холокосте на территории СССР.» В: Заметки по еврейской истории. 2005, Nr. 9 (58).

180

Умань – город с населением около 90 000 жителей (на сегодня) в Черкасской области. Гайсин, Теплик, Тульчин – небольшие города в Винницкой области.

181

Цитируется по: Забарко, Борис (ред.): Забарко, Жизнь и смерть в эпоху Холокоста. Свидетельства и документы 3 т., Киев 2006–2008, тут: т. 1, с. 320.

182

Цитируется по: Уроки Холокоста и современная Россия. Москва, 1995, с. 114.

183

В качестве примера цитируется текст письма члена еврейской общины Kaменца-Подольского от июля 1948 года в Верховный Совет СССР, ЦК ВКП(б) и ЦК КП(б)У: «Когда мы попросили горсовет дать нам возможность провести день траура в память наших матерей, отцов и невинных детей, замученных и расстрелянных в массовом порядке, наш запрос был отклонен. Три года мы ходим по улицам города и топчем надгробные плиты с еврейскими надписями наших предков. Тротуары нашего города во время немецкой оккупации были вымощены этими надгробными плитами. Когда мы попросили заменить эти плиты другими, наш запрос был отклонен. Много раз мы скромно просили о возможности привести в порядок массовые захоронения, в которых наши отцы, десятки тысяч наших родителей, братьев, сестер и детей были погребены заживо, когда земля содрогалась от ужаса и страха. Через год больше нельзя будет распознать эти места, ямы зарастут сорняками и травой, постепенно исчезнут следы и память. Этот запрос остался без ответа по сей день». Мицель, Михаил: Общины иудейского вероисповедания в Украине (Киев–Львов: 1945–1981 гг.). Киев 1998, с. 21 и сл.

184

Näheres dazu in: Altshuler, Mordechai, Ycikas, Sima: «Were there two Black Books about the Holocaust in the Soviet Union?” In: Jews and Jewish Topics in the Soviet Union and Eastern Europe, 1992, I (17), S. 37–56;


Ссылки

Altman, Ilya: «The History and Fate of The Black Book and The Unknown Blackbook.» In: Ilya Altman & Joshua Rubenstein (Hg.): The Unknown Blackbook. The Holocaust in the German-Occupied Soviet Territories. Bloomington, Indianapolis 2008, S. xix–xxxix. 185

Генеральная Ассамблея ООН в резолюции под названием «Память о Холокосте» (1.11.2005) призвала государства-члены «разработать образовательные программы, которые закрепят уроки Холокоста в сознании будущих поколений». (Hervorhebung im Original; d.Ü.). URL: dgvn.de/fileadmin/.../UN-Dokumente_zB_Resolutionen/GV_Res60-7. pdf (aufgerufen am 12.12.2008). 26 января 2007 года Генеральная Ассамблея ООН приняла резолюцию «Отрицание Холокоста», в которой государства обязуются принимать меры против отрицания Холокоста и приветствуется включение этой темы в образовательные программы. URL: www.un.org/ Depts/german/gv-61/band3/ar61256.pdf (aufgerufen am 12.12.2008).

186

С 2000 года в Днепропетровске работает центральный Украинский фонд истории Холокоста «Ткума» («Возрождение»). В 2002 году в Институте политических и этнонациональных исследований НАН Украины был создан Украинский центр изучения истории Холокоста. Издается научный журнал истории Холокоста («Холокост і сучасність»). С 2004 года действует научно-исследовательский центр «Память о катастрофе» Всеукраинской ассоциации евреев – бывших узников гетто и нацистских концлагерей. В Харькове и Львове существуют центры по изучению Холокоста при еврейских общественных организациях.

187

Агмон Пінхас, Забарко Борис. Випробування Катастрофою // Сучасність. – Київ, 1996, № 2. – C. 92–97.

188

Фінберг Леонід, Любченко Володимир. Нариси з історії та культури євреїв України. – Київ, 2005. – С. 186.

189

Dieser Beitrag stützt sich teilweise auf meine Aufsätze: Babij Jar 1941. Das Verwischen der Spuren, in: Wolfram Wette & Gerd R. Ueberschär (Hg.), Kriegsverbrechen im 20. Jahrhundert, Darmstadt 2001, S. 152–164; und: «Schießen müsst ihr!» Beim Massaker von Babij Jar bei Kiew teilten sich Wehrmacht und SS die blutige Arbeit, in: DIE ZEIT Nr. 48, 22.11.2001, S. 48.

190

Eine Sammlung von Aufsätzen, Augenzeugenberichten und Dokumenten

303


Йоханнес Швалина

Молчание говорит

bietet der Band von Wiehn, Erhard Roy (Hg.): Die Schoáh von Babij Jar. Das Massaker deutscher Sonderkommandos an der jüdischen Bevölkerung von Kiew 1941 fünfzig Jahre danach zum Gedenken, Konstanz 1991. Zehn Jahre später folgte eine gekürzte Fassung: Wiehn, Erhard Roy (Hg.), Babij Jar 1941. Das Massaker deutscher Exekutionskommandos an der jüdischen Bevölkerung von Kiew. 60 Jahre danach zum Gedenken. Konstanz 2001.

304

191

Förster, Jürgen: Die Sicherung des «Lebensraumes». In: Boog, Horst et.al.: Das Deutsche Reich und der Zweite Weltkrieg. Bd. 4: Der Angriff auf die Sowjetunion. Stuttgart 1983, S. 1046f.

192

Vgl. zum Beispiel Hoffmann, Joachim: Stalins Vernichtungskrieg 1941– 1945. München 1995, S. 187ff.

193

См. аргументацию командира тылового подразделения группировки «Юг» пехотного генерала Карла Рокеса, который приказом от 29.07.1941 запретил участие немецких солдат в погромах, потому что такое поведение наносит непоправимый вред «репутации вермахта». Zit. nach Förster, Jürgen: a.a.O., S. 1047.

194

Aussage aus dem Callsen-Prozess: Verfahren des Landgerichts Darmstadt gegen Callsen u.a., mit Urteil vom 29.11.1968, S. 474. In: BA Ludwigsburg (ehemals: Zentrale Stelle der Landesjustizverwaltungen) 204 AR-Z 269/1960, Bd. 34, 683 Blatt (fortan zit.: Callsen-Prozess, Urteil). Zitiert in: Ernst Klee und Willi Dressen (Hg.), «Gott mit uns». Der deutsche Vernichtungskrieg im Osten 1939–1945, Frankfurt/M. 1989, S. 127.

195

Ebd., S. 455, 512.

196

Bericht des Kriegsverwaltungsrats von Froreich, 454. Sicherungsdivision, Abteilung VII (Verwaltung), vom 2. Oktober 1941 über seinen Besuch bei der Feldkommandantur 195 in Kiev am 1.10.1941. In: BundesarchivMilitärarchiv (BA-MA) Freiburg i. Br., RH 26–454/28: Anlagenband Nr. 3 zum Kriegstagebuch Nr. 1 (vom 15.5. bis 31.12.1941) der Sich.-Div. 454, Quartiermeister-Abteilung.

197

Aufzeichnungen des Technischen Kriegsverwaltungsinspektor Erwin Grützner vom Rüstungskommando Kiew, 1941–1943, in: RolfDieter Müller (Hg.): Die deutsche Wirtschaftspolitik in den besetzten sowjetischen Gebieten. Der Abschlussbericht des Wirtschaftsstabes Ost und Aufzeichnungen eines Angehörigen des Wirtschaftskommandos Kiew. Boppard 1991, S. 604.


Ссылки

de/panorama/philosophin-ueber-dutroux-komplizin-was-ist-dasboese-1.1452685 253

Buber, Martin: Das echte Gespräch und die Möglichkeit des Friedens, herausgegeben vom Börsenverein des Deutschen Buchhandels 1953.

254

Dr. Gerhard Bader aus Berlin.

255

Müller-Hohagen, Jürgen: Verleugnet, verdrängt, verschwiegen. München 2005, S. 250.

256

Zur Genealogie der Moral 1,1. In: Giorgio Colli & Mezzino Montanari (Hg.): Friedrich Nietzsche. Sämtliche Werke. Kritische Studienausgabe in 15 Einzelbänden, Bd. 5. München, Berlin, New York [o.J.], S. 281.

257

Brown, Wendy: States of Injury: Power and Freedom in Late Modernity. Princeton 1995.

258

Jankélévitch, Vladimir: Das Verzeihen. Essays zur Moral und Kulturphilosophie. Hrsg. von R. Konersmann. Aus dem Französischen übersetzt von C. Brede-Konersmann. Mit einem Vorwort von Jürg Altwegg. Frankfurt a. M. 2003.

259

Müller-Hohagen, Jürgen: Verleugnet, verdrängt, verschwiegen. München 2005, S. 251.

260

Artikel «Das Böse bleibt, Gespräch mit dem Philosophen Saner». In: BASLER ZEITUNG, 6.8.2005, S. 6.

261

Ebd., S. 7.

262

Ebach, Frettlöh & Gutmann: «Wie? Auch wir vergeben unseren Schuldigern?» Mit Schuld leben. Gütersloh 2004.

263

Sünder: «Unter denen ich der erste bin» (1. Tim. 1,15).

264

T. Koch zitiert diese Frau in einem Aufsatz (ZEE 42, 1998, S. 110–121).

265

Süddeutsche Zeitung vom 29.08.2012: URL: http://www.sueddeutsche. de/panorama/philosophin-ueber-dutroux-komplizin-was-ist-dasboese-1.1452685

266

Prasse, Wilhelm: Vortrag auf Quäkertreffen Lindenberg am 7.3.2009. Abgedruckt in: «Quäker Zeitschrift der deutschen Freunde» Nr. 6, 2010, S. 236–243.

267

Ebd.

268

Ebd.

309


Йоханнес Швалина

310

Молчание говорит

269

Tausch, Reinhard: Verzeihen, die doppelte Wohltat. In: Psychologie heute 1993, Nr. 4, S. 20–26.

270

Tausch, Reinhard: Vergeben – ein bedeutsamer seelischer Vorgang. In: Logotherapie und Existenzanalyse 1992, 1, S. 62–92.

271

Stanislawa Rachwal wurde 1918 geboren und verstarb 2002.

272

Carolin Emcke in: DIE WELT 30./31.1.2016, Nr. 24, S. 6.

273

Французский историк искусства и философ Диди-Юберман в интервью журналу Lettre.

274

Какая разница между виной и грехом? Когда Давид восклицает в псалме 51,4: «Омой меня от вины моей, и очисти меня от греха моего», то трудно отличить вину от греха. Тем не менее, здесь такое разделение проясняет положение дел.

275

Minnaard, Gerard & Steinbrecher, Werner (Hg.): Eine Kiste im Keller: das Schicksal eines «guten» deutschen Soldaten im Zweiten Weltkrieg – eine künstlerische und theologische Verarbeitung. Wittingen 2002.

276

Lebert, Norbert & Stefan: Denn Du trägst meinen Namen: Das schwere Erbe der prominenten Nazikinder. München 2000, S. 161.

277

Jaspers, Karl: Die Schuldfrage. Ein Beitrag zur deutschen Frage. Zürich 1946, S. 31f.

278

Sölle, Dorothee. Politische Theologie. Auseinandersetzung mit Rudolf Bultmann. Zitiert in: Baltz-Otto, Ursula & Steffensky, Fulbert (Hg.): Gesammelte Werke Bd.1. Stuttgart 2006, S. 100.

279

Todorov, Tzvetan: Angesichts des Äußersten. München 1993.

280

DIE BIBEL, Matthäus 6, 9–13.

281

Olivera, Bernardo: Mönch, Märtyrer und Mystiker: Christian de Chergé (1937–1996). In: Erbe und Auftrag, Nr. 76, 2000.

282

Baumer, Iso: Die Mönche von Tibhirine. Die algerischen Glaubenszeugen – Hintergründe und Hoffnungen. München 2010.

283

Spiegel Nr. 19/2006 vom 8.5.2006.

284

NZZ 55 vom 6./7.3.2004, S. 7.

285

Junghold, Thorsten: Münchner Sicherheitskonferenz 12.–14. Februar. DIE WELT, 14.2.2016.


Ссылки

286

Horowitz, Donald L.: Ethnic Groups in Conflict. Berkeley 1985.

287

Volkan, Vamik D.: Das Versagen der Diplomatie: Zur Psychoanalyse nationaler, ethnischer und religiöser Konflikte. Giessen 2003, S. 210f.

288

Burton, J. W.: Conflict resolution as a political system. In: Montville, Joseph & Volkan, Vamik D.: The Psychodynamics of International Relationships. Unofficial Diplomacy at Work. 1991, S. 83.

289

Scott, James: Domination and the art of resistance. Yale 1990.

290

Harris, M.: Reading the mask: Hidden transcripts and human interaction. In: Mind and human interaction, 5, 1994, S. 275ff.

291

Интервью с Süddeutsche Zeitung 18.01.2016.

292

Bar-On, Dan: a.a.O., S. 330–334.

293

Klaus von Dohnanyi, der erste Bürgermeister der Freien- und Hansestadt Hamburgs. ARD, 11.3.2014.

294

Himmler, Katrin: Die Brüder Himmler. Eine deutsche Familiengeschichte. Frankfurt a. M. 2007, S. 293.

295

URL: http://www.marschdeslebens.org (Zugriff am 29.1.2016).

296

Bittner, Jobst, Die Decke des Schweigens. Tübingen 2011, S. 140.

297

URL: http://www.segne-israel.de/mag/am_2selb.htm#N_72_ (Zugriff am 3.2.2016).

298

Wiesel, Elie: Den Frieden feiern. Mit einer Vorr. von Václav Havel. Hrsg. von Reinhold Boschert-Kimmig. Freiburg, Basel, Wien 1991, S. 144.

311


Все права защищены. Перепечатки и переводы разрешаются только с письменного согласия автора и редакции. По вопросам заказа и приобретения литературы обращаться: Издательство «ÄÓÕ I ËIÒÅÐÀ» Национальный университет «Киево-Могилянская академия», ул. Волошская, 8/5, комн. 210, Киев 70, Украина, 04070 Телефони: +38 (044) 425-60-20 +38 (050) 425-60-20 (Vodafone) +38 (073) 425-60-20 (Lifecell) E-mail: duh-i-litera@ukr.net (отдел сбыта); litera@ukma.kiev.ua (издательство) www.duh-i-litera.com Предоставляем услуги: «Книга – почтой»

Друк та палітурні роботи:

м. Київ, вул. Виборзька, 84, тел. (044) 458 0935 e-mail: info@masterknyg.com.ua www.masterknyg.com.ua Свідоцтво про реєстрацію ДК № 3861 від 18.08.2010 р.



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.