PONIEDZIAŁEK 4 MAJA 2015
DODATEK BUDOWLANY
ARANŻUJEMY PRZESTRZEŃ W KUCHNI STRONA 11
STR. 2
HISTORIA FIRMY
STR. 3
PORADY PRAWNIKA
MILLIKEN, DRZWI SZLIFIERKA WYGRAŁA... I NIE TYLKO
STR. 4
NIEZWYKŁE BUDOWLE
W KSZTAŁCIE KOKONU
2
POLSKI KONTRAKTOR
PONIEDZIAŁEK 4 MAJA 2015
ZNANA FIRMA PRODUKUJE NIE TYLKO DRZWI, LECZ TAKŻE WYKŁADZINY PODŁOGOWE, PŁYTKI I MATERIAŁY CHRONIĄCE PRZED ROZPRZESTRZENIANIEM SIĘ OGNIA
ZDJĘCIA: MAT. PROMOCYJNE
MILLIKEN – AMERYKAŃSKA DROGA DO SUKCESU
W 1884 roku kapitan John Montgomery z miescowości Spartanburg, SC, założył Pacolet Manufacturing Company. Jak wielu ówczesnych młodych ludzi z Południa, przybył on do Nowego Jorku szukając inwestora, który będzie chciał pożyczyć Młody Seth zmieniał miejsca pracy udział w gwałtownym, zapierającym pieniądze na stworzenie kolejnej tkaldosyć często. Był nauczycielem, dech w piersiach, rozwoju metropolii. ni w rozwijającym się silnie przemyDosyć szybko po pojawieniu się śle tekstylnym na Południu. Spotkał handlowcem i nawet menedżerem sklepu. W 1861 roku przeniósł się 25 w Nowym Jorku, William Deering on na swojej drodze Setha Millikemil od swojego domu – do miejsco- doszedł do wniosku, że zajmie się do- na, który od ręki pożyczył mu 10 tys. wości Minot w Portland. Tam zain- starczaniem osadnikom penetrują- dol. Był to początek długiej przyjaźwestował oszczędności swoje i Da- cym Dziki Zachód odpowiedniego ni między dwoma panami. Po pierwna True (kuzyna) w sklep. W 1865 sprzętu do uprawy ziemi. Pozosta- szym partnerstwie tekstylnym pojaroku, gdy wojna secesyjna zakończy- wił więc Millikena, sam przenosząc wiły się nowe kontakty. Każdy z nich ła się, Seth Melle Milliken założył się do Chicago, gdzie założył firmę obfitował w nowe, spółkę z Williamem Deeringiem, by o nazwie Deering Harvesting Machi- dobrze przemyślane otworzyć spory sklep pod szyldem nery Company. Firma ta zmieniła decyzje Setha. FabryDeering and Milliken. Niestety, po- później nazwę na International Ha- ki Spartan, Pacolet, żar zniszczył sklep do poziomu rvester, a dziś jest znana pod nazwą Drayton i Whitney gruntu, z całym towarem w środku, Navistar. O kontakty z inwestorami należały już do niego. pozostawiając jedynie nietknięte dba dziś w tej firmie pan o nazwiW 1916 ro ku kartofle. Milliken załadował te ziem- sku Kevin Sadowski. do biznesu ojca wkroDeering był postacią tak drogą dla czył jego drugi syn. niaki na statek i popłynął z nimi do Bostonu. Tam kartofle zostały Millikena, że ten ostatni nie wykre- Gerrish Hill Milliken był znakomiprzeładowane i innym statkiem do- ślił jego nazwiska z nazwy swojego tym tenisistą, studiował w Yale. Ale płynęły do Nowego Jorku. Tym spo- biznesu przez wiele, wiele lat. W No- oprócz tego wkrótce stał się świetsobem Seth sprzedawał kartofle, ale wym Jorku Milliken zajął się firma- nym biznesmenem. W czasie trwabez ani wielkiego entuzjazmu, ani mi tekstylnymi. Reprezentował ich nia pierwszej wojny światowej przeinteresy poza Nowym Jorkiem. wielkiego zysku. mysł tkacki kwitł. Trochę gorzej z nim się działo w latach dwudziestych. Droga do Nowego Jorku Czas na tkalnie Gerrish dokupił jednak w ciężkich Nie mając już po co wracać do MaSeth ożenił się w 1874 roku z Mar- czasach tkalnię Judson Mill, w Greine, obaj panowie kuzyni postanowi- garet Leighton Hill. Mieli trójkę enville, SC. Gerrish nie bał się ryzyka, by wykorzystywać nowe twoli pozostać w Nowym Jorku i brać dzieci.
Seth Mellen Milliken, żyjący w latach 1836-1920 założyciel firmy tekstylnej, która w XX wieku stała się jedną z największych na świecie, był synem lekarza z New Hampshire. Urodził się w miejscowości o ślicznej nazwie Poland...
rzywa w tkaninach. Pierwsze przypominało jedwab, ale było całkowicie sztuczne. W czasie kryzysu wszyscy starali się przeżyć najgorszy czas w miarę najbezpieczniej. Kiedy tkalnie miały się coraz gorzej, inne fabryki dokupywane wcześniej przez Millikenów pozwalały się utrzymać na powierzchni.
wentylacja i chłodzenie powietrza było zautomatyzowane. W 1947 roku Gerrish H. Milliken zmarł. Jego syn Roger zajął jego miejsce. Dwaj inni wnukowie założyciela Gerrish H. Jr. i Minot K. Milliken również zajęli się rozwojem rodzinnego biznesu, ale to Roger wziął stery firm w swoje ręce, przeprowadzając wiele decyzji, które zaważyły Czas wojny i późniejszy na późniejszym sukcesie. Po pierwW czasie II wojny światowej po- sze stworzono bazę naukową z prawtrzebowano wytrzymałych tkanin dziwego zdarzenia. Grupa specjalina wyposażenie wojska. Rząd ame- stów posługująca się nazwą Deering rykański (pod postacią Komisji Milliken Research Trust powstała do Spraw Wojennej Produkcji – War w Clemson. Zespół przenosił się potem parę razy do innych oddziałów fabryki, ale – niezależnie od miejsca gdzie działał – byli to odpowiedzialni ludzie, którzy pracowali nad znalezieniem coraz to nowych obszarów wykorzystania nylonu. Roger Milliken przeniósł się w połowie lat 50. do Spartanburga. W 1978 roku nazwisko Deeringa wycofano Production Board) wystawił firmie z nazwy Millikena. Powstała nowa Deering Milliken certyfikat dający nazwa: Milliken & Company. W Home Depot można kupić 813 prawo do produkcji na zlecenie rządu nylonu. Dla tej produkcji wybu- drzwi wyprodukowanych przez Mildowano nową fabrykę w Clemson, SC. liken. Oprócz tego firma ma do zaZostała ona tak zaprojektowana, by oferowania wykładziny podłogowe, z jednej strony budynku zaczynała się płytki podłogowe, materiały, które produkcja, a z drugiej strony gotowy, chronią przed rozprzestrzenianiem się spakowany materiał można było za- ognia, materiały o warstwie ochronładować na statek. Był to pierwszy nej wykorzystywane przez restauraEK budynek tkalni bez okien, którego cje, materiały na materace...
POLSKI KONTRAKTOR
PONIEDZIAŁEK 4 MAJA 2015
SZLIFIERKA WYGRAŁA...
Przed kilkoma dniami Pierwszy Departament Sądu Apelacyjnego (stanowiący prawo dla Manhattanu i Bronksu) podtrzymał sprawę poszkodowanego pracownika, który zranił dłoń podczas cięcia cementu szlifierką pozbawioną osłony ochronnej.
Podczas prowadzonej rozbiórki budynku pracownik poważnie zranił dłoń, gdy przecinał kawałek cementu przy użyciu szlifierki. Poszkodowany zeznał, że w dniu wypadku kierownik budowy zlecił mu wykonanie prac szlifierką, której tarcza nie miała osłony ochronnej. Poszkodowany, na podstawie artykułu § 241 (6) Prawa Pracy, wniósł pozew przeciwko generalnemu wykonawcy o odszkodowanie za doznane obrażenia dłoni, zarzucając mu naruszenie przepisu bezpieczeństwa Kodeksu Przemysłowego (sekcja 12 NYCRR § 23-1.5 (c) (3)). W uzasadnieniu pozwu poszkodowany wskazał, że pozwany nie zachował wymogów bezpieczeństwa wyraźnie określonych w przepisie. Przede wszystkim poszkodowany podkreślił, że inni pracownicy używali szlifierek z osłoniętą tarczą. Wskazał również, iż generalny wykonawca zlekceważył zagrożenie i nakazał mu ciąć cement, podczas gdy powinien był usunąć niebezpieczne urządzenie z placu budowy. Prawnicy pozwanego wnieśli wniosek o oddalenie całej sprawy, wskazując, że ich klient nie naruszył żadnych wymogów bezpieczeństwa przewidzianych w Kodeksie Przemysłowym. Sędzia pierwszej instancji przychylił się do wniosku pozwanego i oddalił pozew. Poszkodowany wniósł apelację do sądu wyższej instancji... Rozpatrując ją, Pierwszy Departament Sądu Apelacyjnego orzekł, że sędzia niższej instancji nieprawidłowo uznał, iż naruszenie przepisu bezpieczeństwa 23-1.5 (c) (3) Kodeksu Przemysłowego nie stano-
wi ło wy star cza ją cej prze słan ki do roszczenia odszkodowań na podstawie artykułu § 241 (6) Prawa Pracy. Sędziowie apelacyjni Pierwszego Departamentu wyjaśnili, że wskazany przez poszkodowanego przepis bezpieczeństwa dotyczy stanu urządzeń i środków ochronnych oraz wyraźnie zakazuje używania urządzeń wymagających naprawy i stwarzających zagrożenie dla pracowników. Sędziowie apelacyjni uznali, że przepis ten pośrednio zakazuje także używania niebezpiecznych szlifierek. Ponadto aby ustalić, czy przepis stanowi podstawę do żądania odszkodowań, Sędziowie apelacyjni musieli zinterpretować jego ostatnie zdanie, które brzmi „Wszelkie urządzenia bezpieczeństwa, środki ochronne i wyposażenie powinno być utrzymane w należytym stanie, a w przypadku uszkodzenia natychmiast naprawione lub usunięte z placu budowy”. Po dokonaniu analizy, Sąd Apelacyjny orzekł, że powyższa część przepisu wyraźnie określa należyty standard działania i jednocześnie stanowi podstawę prawną do żą da nia od szko do wań w przypadku jego niedochowania przez generalnego wykonawcę. Sędziowie dokonując interpretacji przepisu powołali się na decyzję Sądu Najwyższego Stanu Nowy Jork, która dotyczyła podobnego wypadku, gdzie pracownik doznał obrażeń gdy tarcza wyskoczyła ze szlifierki i uderzyła go w twarz (Misicki). W tamtej sprawie również istniały wątpliwości czy podobny przepis Kodeksu Przemysłowego był na tyle szczegółowy, by mógł stanowić podstawę do roszczenia odszkodowania. Sąd Najwyższy Stanu Nowy Jork rozstrzygnął, że jeżeli przepis nakazuje podjęcie określonych działań w przypadku wykrycia wady lub niebezpiecznego stanu urządzenia, to stanowi on także podstawę do domagania się odszkodowań przez poszkodowanego. W związku z tym Pierwszy Departament Sądu Apelacyjnego orzekł, że naruszenie obowiązku określonego w ostatnim zdaniu przepisu stanowi wystarczają przesłankę do roszczenia odszkodowań na podstawie artykułu § 241 (6) Prawa Pracy. Sędziowie apelacyjni zastrzegli, że pozew poszkodowanego nie podlega oddaleniu, pod warunkiem, że inne szli-
fierki znajdujące się na terenie budowy były wyposażone w osłonę ochronną. Warto jednak zwrócić uwagę, że jeden z orzekających sędziów apelacyjnych nie zgodził się z opinią większości składu. Według niego, interpretacja ta była zbyt szeroka. W swojej opinii sędzia wyjaśnił, że poszkodowany żądając odszkodowań na podstawie artykułu § 241 (6) Prawa Pracy musi wykazać naruszenie przepisu Kodeksu Przemysłowego, który w sposób szczegółowy określa wymogi bezpieczeństwa. Sędzia wskazał, że w jego przekonaniu, jedynym przenośnym urządzeniem elektrycznym, które w świetle przepisów Kodeksu Przemysłowego wymaga osłony jest piła ręczna. Niezależnie od odrębnego zdania jednego z sędziów, na postawie większości głosów, Pierwszy Departament Sądu Apelacyjnego uchylił decyzję sędziego pierwszej instancji i przywrócił pozew. Jeśli Państwo sami stali się ofiarą wypadku lub znają kogoś, kto ma problem ze swoim wypadkiem – to zapraszamy do bezpłatnej konsultacji prawnej pod numerem telefonu 212514-5100 (biuro) 646-932-6656 (moja komórka), e-mailowo pod adresem swp@plattalaw.com lub w czasie osobistego spotkania w naszej kancelarii na dolnym Manhattanie. Możecie Państwo również zadać nam pyta nia bez po śred nio na stro nie internetowej (http://www.plattalaw.com), używając e-maila lub czatu który jest dostępny dla Państwa 24 godziny na dobę. Zawsze udzielimy Państwu bezpłatnej porady w każdym wypadku. Na naszej stronie internetowej mogą Państwo (po lewej jej stronie) sami sprawdzić status swojej sprawy sądowej (prowadzonej nawet przez inną kancelarię), po wpisaniu numeru akt sądowych (index number) sprawy w istniejące tam pole. Ta część strony jest skonfigurowana bezpośrednio z oficjalnym systemem sądowym stanu Nowy Jork, dzięki czemu wiadomości, jakie uzyskają tam Państwo na temat swoich spraw, są oficjalnymi danymi sądowymi. Gdyby z jakiegokolwiek technicznego powodu nie udało się Państwu odnaleźć swojej sprawy w tym systemie, to z przyjemnością pomożemy ją odnaleźć telefonicznie. n
MIEJSCE NA REKLAMĘ TWOJEJ FIRMY kontraktor@dziennik.com | tel. (212) 594-2266 wew. 302
3
POLSKI KONTRAKTOR ARCHITECTURAL SERVICES Inter Metal Fabricators, Inc. Four Daughterschitectural woodworkers) ARCHITECT WIESLAWA JASIULEWICZ-MAJRAN A.M. Architects Kris Kozłowski Kazubowski, Maciej - Polski Architekt"
GRESCHLERS' HARDWARE HARDWARE SERVICES
(718) 852-4000 (718) 383-0440 (718) 326-7736 (917) 349-3577 (917) 685-6045 (516) 361-7828
(718) 499-3100
WR Hardware ,Inc Metropolitan Lumber & Hardware Simon's Hardware&Bath Everwood
NY NY NY NY NY NY
BROOKLYN NY
(718) 482-7391 (212) 966-3466 (212) 532-9220 (718) 926-8991
G.T. RENTALS & EQUIPMENT COOLING AND TOOL HEATING SERVICES RENTAL (718) 782-7887 Blue Air One Inc. Heating&Airconditioning American Heating Co Inc TNT Heating & Cooling Ideal Heating Central Air C.S. Corp. Heating&Airconditioning Alpha Heating and Cooling, LLC Mr T Heating & Cooling Integrate Comfort Systems Inc. Central Air Corporation Comfort Designs LLC MS HVAC LLC Petro Air Conditioning Tt Mechanical Corp. Air Zone Systems EUROPEAN HVAC Naprawa piecy Etna - Star Corp.
Brooklyn Brooklyn Glendale Maspeth Brooklyn Smithtown Brooklyn New York New York Brooklyn
NY NY NY NY
BROOKLYN NY
(908) 290-5869 (973) 777-0100 (973) 246-6298 (908) 389-0604 (718) 685-2333 (770) 599-6279 (201) 909-0303 (866) 749-6331 (718) 685-2333 (201) 416-3606 (973) 907-4452 (718) 354-3804 (718) 418-0968 (201) 207-6593 (201) 414-3381 (347)731-3928 (718) 821-2188
Avenel Clifton Garfield Kenilworth Maspeth Newnan Saddle Brook Belleville Glen Cove Kearny Lyndhurst Maspeth Maspeth Montville Saddle Brook Kew Gardens Maspeth
NJ NJ NJ NJ NY GA NJ NJ NY NJ NJ NY NY NJ NJ NY NY
(973) 594-0600 (718) 366-7781 (201)848-0022 (732) 536-9595 (201) 880-8473 (718) 480-3761
Garfield Maspeth Wyckoff Marlboro "Saddle Brook," Woodhaven
NJ NY NJ NJ NJ NY
(718) 372-4444 (718) 377-7746 (732) 388-5506 (718) 894-8300 (718) 934-4700 (201) 343-1033 (609) 259-0055 (908) 486-4364
Brooklyn Brooklyn Colonia Glendale Brooklyn Hackensack Robbinsville Linden
NY NY NJ NY NY NJ NJ NJ
(908) 587-0600 (866) 909-6489 (908) 486-4200 (908) 486-6842 (908) 313-4466 (877) 653-1174 (917) 567-9387
Linden Linden Linden Linden Woodbridge Maspeth New York
NJ NJ NJ NJ NJ NY NY
(215) 788-7000 (718) 336-5080 (718) 349-2680 (718) 389-1191 (718) 872-7480 (718) 513-4777 (973) 471-5500 (201) 796-4300 (201) 773-6268 (732) 772-9191 (732) 895-2892 (201) 858-1511 (860) 214-3112 (877) 785-9797 (718) 360-1390 (347) 508-4498 (845) 352-2200 (718) 676-7227 (718) 843-2146 (718) 389-5754
Bristol Brooklyn Brooklyn Brooklyn Brooklyn Brooklyn Clifton Elmwood Park Fair Lawn Morganville Old Bridge Bayonne Bristol Edison Elmont New York Spring Valley Brooklyn Ozone Park Brooklyn
PA NY NY NY NY NY NJ NJ NJ NJ NJ NJ CT NJ NY NY NY NY NY NY
(201) 436-1011 (347) 996-8492 (845) 362-1730 (973) 772-8080 (732) 333-1977
Bayonne Ridgewood Chestnut Ridge Garfield Linden
NJ NY NY NJ NJ
LANDSCAPE SERVICES Angels Landscape Contractors Inc Pioneer Services Landscaping & Building Maintenance Horizon Landscape Robert O Wendel & Sons Inc (landscape) Hi-Way Block & Patio Inc.( landscape) ROGUSKI LAND SURVEYING, P.C
CERAMIC TILES SERVICES Universal Ceramic Tiles Pedulla Ceramic Tiles EMT Elite Marble & Tiles Tiles Unlimited Designer Tile Plus Castle Tile Inc. Tile Masters, INC. Painting Unlimited
PAINTING SERVICES J Z Painting C A Olbrys Painting Roman Ek Painting D K Painting Co Bart's Professional Painting CB Paint Pro. LLC PDP Contracting
DOORS, WINDOWS & SIDINGS OknaWindows.com Artistic European Doors & Windows R K Window & Door System Inc New Innovative Window & Door Systems, Corp. Doors Collection The Door Expo Tri-State Window and Door Factory Door-Win Universal Windows Direct Deluxe Windows & Doors Binek Garage Doors New View Home Excteriors The Siding Guys Nationwide Window & Siding Prime Stucco Trims & Shapes Budget Blinds Inc. Monsey Glass Co. Pacific One International ABC BILCO INSTALLERS Polski Szklarz
ROOFING SERVICES Elite Roofing Contractor Beam Roofing Construction Tri-State Roofing and Siding Corp. Gargas Roofing Basement Waterproofing
Nie znalazłeś swojej firmy lub kontraktora, którego znasz? Zadzwoń lub wyślij email – chętnie dodamy! (212) 594-2266 wew. 302, kontraktor@dziennik.com
POLSKI KONTRAKTOR
PONIEDZIAŁEK 4 MAJA 2015
NIEZWYKŁE BUDOWLE
POLSKI KONTRAKTOR Palermo Siding & Roofing Joseph David Roofing Co Inc Above All Roofing KL roofing & siding Five Star Roofing AFC Roofing & Contracting Services Bella Roofing & Siding North Brooklyn Development Corporation Kubamax Corporation MJT & Co. Inc Garlock East Equipment Co Metal Roof MM Gutters Polish Floors Co Inc
(908) 862-6139 (908) 925-0007 (908) 354-2756 (845) 590-4348 (203) 515-3338 (973) 552-2025 (718) 356-9311 (718) 389-9044 (201) 370-8777 (201) 508-7265 (718) 706-0094 (201) 293-9690 (801) 280-2222 (718) 921-9336
Linden Linden Linden Middlesex Stamford Staten Island Staten Island Brooklyn Fair Lawn Fair Lawn Long Island City Stroudsburg Jackson Brooklyn
NJ NJ NJ NY CT NY NY NY NJ NJ NY PA NJ NY
(917) 627-6040 (347) 432-8548 (718) 216-1941 (347) 328-3464 (718) 349-0924 (518) 383-1945 (845) 423-9914 (718) 591-5926 (347) 668-8795 (201) 777-3383 (718) 349-2515
Brooklyn Brooklyn Brooklyn New York Brooklyn Clifton Park Ferndale Flushing New York Passaic Staten Island
NY NY NY NY NY NJ NY NY NY NJ
(718) 545-7750 (856) 547-1603 (718) 224-5517 (718) 387-7805 (718) 389-0500 (718) 389-7900 (718) 785-9609 (201) 362-1429 (973) 903-3528 (732) 248-1000 (732) 248-1000 (800) 778-1176 (973) 837-0242 (973) 772-7047 (718) 456-1953 (908) 862-2110 (718) 752-0083 (866) 825-6539 (973) 779-0664 (718) 528-4500 (856) 435-3600 (973) 471-2455 (941) 548-1115 (973) 943-9687 (718) 886-5470 (718) 821-6200 (718) 326-9090 (757) 874-7795
Astoria Audubon Bayside Brooklyn Brooklyn Brooklyn Brooklyn East Rutherford East Rutherford Edison Edison Elizabeth Fairfield Garfield Glendale Linden Long Island City Morristown Passaic Queens Voorhees Wallington Wallington Lodi College Point Glendale Maspeth Newport News
NY NJ NY NY NY NY NY NJ NJ NJ NJ NJ NJ NJ NY NJ NY NJ NJ NY NJ NJ NJ NJ NY NY NY VA
FLOORS Prestige Hardwood Flooring Inc. Polish Hardwood Floors J-Floors Great Dane Floors Queensboro Flooring Jez Flooring Company, Inc Prestige Hardwood Flooring Inc. Jerzy Mikrut Flooring Wood Style Artex Inc. David's Flooring
PLUMBING AND HEATING SERVICES NYSTIVAN Plumbing Audubon Plumbing Supply Co Ajax Heating & Plumbing Corp. Eastern Metal Plumbing Supply Paul's Plumbing Supplies Poland Plumbing Co Inc HEPCO Heating & Plumbing TJ Plumbing & Heating European Quality Plumbing Home Improvement General Plumbing Supply - Edison General Plumbing Supply, INC. Pruzansky Plumbing & Heating Greczek Plumbing & Heating Sinka Plumbing & Heating Al Haag & Son Plumbing & Heating, Inc. Kondracki Plumbing & Heating M&M Plumbing & Heating, Inc. Martin Tomaszewski Plumbing & Heating Van Houten Plumbing & Heating Supply Co. Marquis Plumbing & Heating Co., Inc. Delaware Valley Plumbing Supply Wallington Plumbing and Heating Supply T J Plumbing & Heating Inc Ricky Plumbing LLC Matic Hydraulics Gil Meyerowitz,Inc AMN Corporation & Sprinkler Ferguson Enterprises
OTHER UNCLASSIFIED SERVICES Interplex NAS, Inc. Acrosteel LLC Aspen a Tree Management Co., Inc SPACE SIGN Woo Ri Signs and Awnings I.C.E. Transport Control & Power Systems / Dov Shevicz Central Semiconductor Corporation Blue Sky Kohler Headquarters D & E Management Co Inc Max-Pol Shipping Northeast Equipment Rentals Bratex usa Marlboro Irrigation Belvedere Bridge Enterprises,Inc Techno Metal Inspectro Inc Adam Basement Poldim Services LLC Omni Waste Services Atlas Industries Co., Inc.
(201) 367 1300 Northvale (973) 478-5466 Clifton (973) 777-1508 Clifton (718) 961-1112 College Point (866) 951-5662 Corona (732) 516-9555 "Edison," (973) 575-3300 ext 26 Fairfield (631) 435-1110 Hauppague (262) 878-1868 Kansasville (920) 457-4441 Kohler (908) 925-8862 Linden (908) 463-1578 Linden (973) 928-0048 Lodi (732) 845-1482 Manalapan (732) 591-8833 Marlboro Twsp (718) 416-1111 Maspeth (877) 500-3824 Maspeth (718) 672-6453 Middle Village (877) 212-2767 Newark (973) 579-1050 Newton (973) 279-0003 Paterson (201) 223-5554 North Bergen
NJ NJ NJ NY NY NJ NJ NY WI WI NJ NJ NJ NJ NJ NY NY NY DE NJ NJ NJ
Nie znalazłeś swojej firmy lub kontraktora, którego znasz? Zadzwoń lub wyślij email – chętnie dodamy! (212) 594-2266 wew. 302, kontraktor@dziennik.com
W KSZTAŁCIE KOKONU
Mode Gakuen Cocoon Tower to siedemnasty najwyższy wieżowiec w Tokio, a drugi najwyższy budynek edukacyjny na świecie. Mieszczą się w nim trzy szkoły: Tokyo Mode Gakuen (szkoła zawodowa mody), HAL Tokyo (uczelnia projektowania i specjalnych technologii) oraz Shuto Iko (szkoła medyczna)
Otwarta w październiku 2008 r. Mode Gakuen Cocoon Tower – zaprojektowana przez pracownię Tange Associates Paula Noritakiego Tange – od razu stała się symbolem innowacyjnego, nowoczesnego nauczania w stolicy Japonii. Budynek stoi w dzielnicy Nishi-Shinjuku w Tokio. Liczy 203,6 metra wysokości i 81 tysięcy metrów kwadratowych powierzchni. Jest siedzibą nie tylko trzech szkół – mieści także przestrzeń handlową i dwie kondygnacje penthouse’ów. Planując budowę obiektu, szkoła Mode Gakuen ogłosiła otwarty konkurs architektoniczny, zapraszając projektantów do przedstawiania swoich wizji obiektu. Warunek był jeden – nie mógł on być zwykłym prostopadłościanem. Zgłosiło się około 50 pracowni, które przygotowały w sumie ponad 150 koncepcji. Zwyciężył projekt Tange Associates proponując budowlę w kształcie kokonu larwy jedwabnika. Według architektów forma ta ma symbolizować rolę budynku, wewnątrz którego stu den ci „prze po czwa rza ją się” w profesjonalistów. Obejmująca budynek eliptyczna „skorupa” wykonana jest z ciemnoniebieskiego szkła i poprzecinana siatką białych, diagonalnych linii z aluminium, czemu zawdzięcza nazwę „kokonu”. Autorzy projektu wyjaśniają: „Innowacyjny kształt budynku i nowatorsko ukształtowane elewacje ucieleśniają naszą unikatową koncepcję kokonu. Objęci tym inkubatorem studenci dostają impuls do rozwoju, kreatywności i zmian. Forma budynku sprzyja aktywności”.
FOTO: ARCHIWUM
4
Plan budynku jest prosty. Tworzą go trzy prostokątne bloki skupiające klasy, obrócone o 120 stopni względem głównego rdzenia, który mieści windę i klatki schodowe. Przestrzenią wspólną „kampusu” jest wysoki na trzy kondygnacje hol, który ma skupiać życie społeczne, a także być miejscem nauki. Hol ten otwiera się na trzy strony świata – wschód, południowy-zachód i północny-za-
chód. Na niższych poziomach budynku zaaranżowano zieleń, która ma wprowadzić w jego mury nieco natury i stworzyć bardziej przyjazną atmosferę. Budynek ma na swoim koncie nagrodę dla wieżowca 2008 roku, przyznaną przez Emporis – światowego lidera rynku informacji o budynkach liczących 10 lub więcej pięter.
MIEJS CE NA REKLAMĘ TWOJEJ FIRMY kontraktor@dziennik.com | tel. (212) 594-2266 wew. 302
JW
Oferujemy wiele produktów finansowych skierowanych specjalnie do właścicieli biznesów. Oto niektóre z nich:
BIZNESOWE KONTA OSZCZĘDNOŚCIOWE
Konto oszczędnościowe z wyciągiem miesięcznym Konta Money Market Lokaty Terminowe Nie pobieramy opłaty miesięcznej za prowadzenie konta Konkurencyjne dywidendy Bezpłatny dostęp do wielu elektronicznych usług, w tym bankowości internetowej
BIZNESOWE KONTO CZEKOWE
Konto jest oprocentowane Nie pobieramy opłat miesięcznych2 Nie pobieramy opłat za transakcje3 BEZPŁATNE usługi Bankowości Internetowej oraz Internetowych Płatności Rachunków Karta debetowa Visa® Niska wpłata wymagana do otwarcia konta
PRZYJMOWANIE PŁATNOŚCI 4 KARTAMI PŁATNICZYMI
Zaoferuj swoim klientom możliwość płacenia za pomocą kart kredytowych, kart debetowych, kart upominkowych oraz czeków. Przyjmuj płatności kartami Visa®, MasterCard®, Discover® Network oraz American Express® – wszystkie ujęte będą na jednym wykazie. Całodobowy dostęp do Twojego konta za pomocą raportów dostępnych przez Internet. Dostępne są opcje bezprzewodowe, internetowe oraz zintegorwane z komputerem.
5
POLSKI KONTRAKTOR
BIZNESOWE 5 KARTY KREDYTOWE
ELECTRICAL SERVICES
Nie pobieramy rocznych opłat oraz opłat za pobieranie gotówki Niskie i stałe oprocentowanie Maksymalny kredyt do $75,000 6 Bezpłatne ubezpieczenie przy wypożyczaniu samochodu
LINIA KREDYTOWA DLA FIRMY
5
Odnawialna Linia Kredytowa z płatnością tylko odsetek (interest-only) Możliwość pokrycia niewystarczających funduszy na koncie czekowym Korzystne oprocentowanie oparte na “Prime Rate”7 Linia Kredytowa jest oferowana z zabezpieczeniem lub bez zabezpieczenia
KREDYTY HIPOTECZNE 5 BIZNESOWO-INWESTYCYJNE
Nieruchomości zamieszkałe oraz niezamieszkałe przez właściciela, nieruchomości przeznaczone na wynajem, mieszkalno-handlowe, kondominia, budynki handlowe i biurowe Korzystny harmonogram spłat z dostępną możliwością wyłącznej spłaty odsetek na niektórych produktach Atrakcyjne warunki uzyskania kredytu Nie pobieramy kar za przedpłatę Przystępne koszty przeprowadzenia procesu pożyczkowego
ZAPRASZAMY DO NASZEGO NOWEGO DZIAŁU USŁUG BIZNESOWYCH DOROTA PODGÓRSKI NOWY KIEROWNIK DS. KREDYTÓW BIZNESOWYCH
Christopher John Electrical M&R Electrical Contracting Amar Electric GEN-ART LLC Generators Service Inter Connection Electric, Inc. Athens Electric Inc Sadowski Electric LLC Impact Electric, Inc T&S Electrical Cooper Electric Supply Co Ampol Electrical Contractors , Inc ELPO Electrical Contracting Breaker Electrical Contractors Corp. Delta Electric LLC Future Electric LLC Palka Electric LLC Volt Electric, Inc Midland Electrical Co G&G Tommax Low Voltage Systems LLC Turtle & Hughes Inc Thar Works Bridge Building Supply Co Inc
(718) 502-8252 (718) 389-2159 (718) 499-4318 (201) 456-6783 (718) 748-9800 (718) 234-9193 (862) 221-6911 (516) 851-0524 (917) 502-7010 (732) 340-0800 (917) 513-4901 (917) 757-7831 (718) 659-1970 (201) 788-8478 (908) 296-8962 (201) 438-7561 (973) 460-6690 (718) 894-4300 (718) 241-7314 (973) 704-9381 (908) 756-9110.221 (718) 560-3060 (718) 585-3242
Brooklyn Brooklyn Brooklyn Clifton Brooklyn Brooklyn Elmwood Park Floral Park Hicksville Linden Maspeth Murrieta Ozone Park Randolph South Amboy Wallington Wallington Woodside Brooklyn Clifton Linden Middle Village Bronx
NY NY NY NJ NY NY NJ NY NY NJ NY CA NY NJ NJ NJ NJ NY NY NJ NJ NY NY
(718) 965-9000 (631) 727-1400 (973) 685-7444 (973) 253-0570 (973) 778-3355 (201) 796-2600 (973) 720-6414 (973) 427-3320 (732) 367-6333 (908) 862-4250 (631) 547-1100 (973) 777-0515 (973) 779-2555 (732) 574-1111 (718) 381-5800 (973) 928-4435 (609) 396-5544 (718) 388-7417 (718) 232-2934 (303) 587-5249 (973) 546-9000 (973) 472-7800 (973) 249-1420 (732) 617-7045 (888) 868-4704 (201) 705-5376 (631) 823-4300 (201) 457-1900 (908) 474-9188 (908) 925-2323 (718) 478-2700 (518) 489-0147 (201) 945-2511 (908) 233-4444 (914) 793-9424
Brooklyn Calverton Clifton Clifton Passaic Elmwood Park Haledon Hawthorne Lakewood Linden Long Island City Passaic Passaic Rahway Ridgewood Saddle Brook Trenton Brooklyn Brooklyn Cedar Grove Clifton Clifton East Rutherford Englishtown FLUSHING Garfield Hackensack Hackensack Linden Linden Maspeth New York Ridgefield Westfield Astoria
Ny NY NJ NJ NJ NJ NJ NJ NJ NJ NY NJ NJ NJ NY NJ NJ NY NY NJ NJ NJ NJ NJ NY NJ NJ NJ NJ NJ NY NY NJ NJ NY
(347) 231-0676 Brooklyn (718) 383-6790 Brooklyn (718) 389 0681 Brooklyn (718) 383-4131 ext.112Brooklyn (718) 349-7770 Brooklyn (718) 274-5598 Long Island City (718) 218-8106 Brooklyn (718) 383-2595 Brooklyn (718) 302-2004 Brooklyn (718) 383-1050 Brooklyn (973) 768-4514 E. Rutherford (718) 544-8876 Forest Hills (718) 386-2200 Levittown (631) 957-4962 Maspeth (973) 619-0339 Ringwood (609) 695-5252 Trenton (718) 439-0925 Brooklyn (347) 294-0283 Brooklyn (973) 689-6281 Clifton (973) 626-1494 Clifton
NY NY NY NY NY NY NY NY NY NY NJ NY NY NY NJ NJ NY NY NJ NJ
BUILDING SUPPLY Bay Supply Corp. Riverhead Building Supply Clifton Building Supply Athenia Mason Supply Inc B&J Floors & Kitchens Bergen Industrial Supply CO. Braen Supply Universal Supply Group Inc Creative Building Supply & Sheet Metal Co MD Wall Supply Twinco Supply Corporation Central Supply Inc. Pashman Supply Co A&M Industrial Supply Forest Building Supply Express Stucco Supply Lincoln Supply T.W. Smith Corp. Home in Style Moniteur Passaic Metal & Building Supplies Co. Breakers & Controls Nj Inc Beacut Abrasives Corp. Euro Line Custom Cabinetry and Furniture Best Concrete Mix Corp Kuiken Brothers Blackman California Stucco Products Grand Home Enterprises LTD. Tri-City Insulation Inc Maurice Materialy Budowlane Allied Building Products Durango Weldon Materials Inc Arteco & Design Restoration Corp.
RESTORATION & RENOVATION SERVICES
1.855.PSFCU.4U / 1.855.773.2848
1) Produkty są wyłącznie dostępne dla Członków P-SFUK. Produkty nie są oferowane we wszystkich stanach i mogą być zmienione bez powiadomienia. Inne ograniczenia mogą obowiązywać. 2) Jeżeli średnie dzienne saldo konta wynosi poniżej wymaganej kwoty, obowiązuje miesięczna opłata w wysokości $10. 3) Pobierane są opłaty za automatyczne przelewy z kont oszczędnościowych zabezpieczające przekroczenie stanu konta. 4) Usługi oferowane są za pośrednictwen firmy First Data. 5) Podstawą zatwierdzenia kredytu jest ocena historii kredytowej. 6) Ubezpieczenie nie jest oferowane przez P-SFUK. 7) Stopa oprocentowania kredytu może ulec zmianie w skali miesięcznej w zależności od wysokości Prime Rate. * Obowiązują ograniczenia.
www.NaszaUnia.com / www.psfcu.com
Joseph & Son Restoration, Inc. Artenova Restoration Renovation & Construction Amsterdam Restoration Corp. L & Z Restoration Corp. Nova Restoration B&H Restoration Polteam Renovation CM Renovation Brend Renovation Corp. Chester Renovation TS RENOVATIONS, Inc Gogol Renovations & Design EURO ART Renovation W.S. Renovation Inc. Polar Renovation LLC Superior Home Improvement Air Tech Lab Inc (asbestos) JANBAR INC Pyramid Contracting Corp K&W Home Remodeling
Nie znalazłeś swojej firmy lub kontraktora, którego znasz? Zadzwoń lub wyślij email – chętnie dodamy! (212) 594-2266 wew. 302, kontraktor@dziennik.com
POLSKI KONTRAKTOR PONIEDZIAŁEK 4 MAJA 2015
NASZA UNIA dla BIZNESÓW
POLSKI KONTRAKTOR
POLSKI KONTRAKTOR
J.D. Construction Building Remodeling
POLSKI KONTRAKTOR Alden Bailey Artistic Railings Inc. T&L Contracting of NY Gibraltar Home Improvements, Inc. South Shore Contracting Inc Mike Dooley Decorative Services Teddy Renovations Major Homes
(888) 291-7126 (973) 772-8540 (212) 534-3128 (718) 846-2200 (732) 750-3300 (516) 326-9376 (718) 499-4371 (516) 625-8500
Danbury Garfield New York Richmond Hill Woodbridge Floral Park Brooklyn Williston Park
CT NJ NY NY NJ NY NY NY
(718) 998-8876 (718) 417-8818 (718) 417-8818 (212) 686-0401 (347) 558-0599 (718) 615-0850 (347) 414-4909 (718) 934-7100 (718) 768-0042 (917)749-8150 (973) 575-8317 (201) 483-9522 (914) 764-9262 (718) 899-2882 (718) 949-5573 (732) 955-2137
Brooklyn Brooklyn Brooklyn New York Brooklyn Brooklyn Brooklyn Brooklyn Brooklyn Brooklyn Fairfield "New Milford," Pound Ridge Rego Park Saint Albans South River
NY NY NY NY NY NY NY NY NY NY NJ NJ NY NY NY NJ
(248) 614-6613 (973) 707-2860 (973) 778-3355 (718) 599-0888 (516) 315-0004 (201) 945-9988 (732) 780-7600 (201) 525-0024
Bagley Bloomfield Passaic Brooklyn Brooklyn Cliffside Park Freehold Hackensack
NW NJ NJ NY NY NJ Nj NJ
INTERIOR DESIGN SERVICES Royal Interiors Atlantic Stairs Design Interiors , Inc. Design Interiors Corp HI Interior Corp YZ Remodeling Studio 21 NY Ceiling Inc. D&D Design Center New Form Group Top Design Inc. White House Furniture & Fine Design Elite Concepts JK Remodeling Gotham Home Decor J Ruiz Home Improvement T&T Design Studio
STONE Real Stone Bloomfield Marble and Granite llc. B&J Floors & Kitchens Time Marble & Granite Inc. Morgan Stone & Railings North Bergen Marble & Granite American Granite Design M. Teixeira Soapstone
Nie znalazłeś swojej firmy lub kontraktora, którego znasz? Zadzwoń lub wyślij email – chętnie dodamy! (212) 594-2266 wew. 302, kontraktor@dziennik.com
OFERUJEMY OGÓLNE REMONTY:
! piwnice ! łazienki ! kuchnie ! tarasy ! przybudówki ! malowanie
ZADZWOŃ: ZADZWOŃ: (973) (973) 626-7748 626-7748
WYGRAJ Z NAMI SPRAWY WYPADKOWE I BANKRUCTWA
▪ Powierz swoje sprawy w nasze ręce ▪ Pożegnaj się z telefonami od wierzycieli i powitaj nowe życie bez długów
Jeżeli zostałeś poszkodowany w jakimkolwiek wypadku lub stałeś się ofiarą błędu w sztuce lekarskiej niezwłocznie skontaktuj się z nami. Bezpłatna konsultacja o przysługujących Ci prawach Mówimy po polsku
Alexander Karasik, Esq. 1810 Voorhies Avenue, Suite 9 Brooklyn, New York 11235 Tel: (718) 502-9112 Fax: (718) 228-7699
REMONT ŁAZIENKI CZY KUCHNI?
WIOSENNE RABATY W WIOSNA TO IDEALNY CZAS NA ZAKUPY
w BJ FLOORS AND KITCHENS. Nawi´ksze obni˝ki roku. Wiosenne rabaty z kuponami na płytki, szafki kuchenne, blaty granitowe, podłogi drewniane, szklane mozaiki i kabiny prysznicowe. Najwi´kszy asortyment płytek w New Jersey! Zapraszamy do najwi´kszej POLSKIEJ hurtowni płytek i mebli kuchennych w metropolii.
613 BLOOMFIELD AVE WEST CALDWELL, NJ 07006 (973) 228-1900 BJFLOORSANDKITCHENS.COM
57 RIVER DRIVE PASSAIC, NJ 07005 (973) 778-3355 BJFLOORSANDKITCHENS.COM
PONIEDZIAŁEK
WTOREK
ÂRODA
CZWARTEK
PIÑTEK
SOBOTA
NIEDZIELA
8AM-8PM
8AM-6PM
8AM-6PM
8AM-8PM
8AM-6PM
8AM-5PM
(NIECZYNNE)
BJFLOORSANDKITCHENS.COM OFERUJEMY PROFESJONALNÑ I INDYWIDUALNÑ POMOC W WYBORZE MATERIAŁÓW POTRZEBNYCH DO REMONTU ŁAZIENKI CZY KUCHNI.
ODETNIJ WIOSENNE KUPONY I PRZYNIEÂ DO JEDNEGO Z NASZYCH SKLEPÓW ˚EBY OTRZYMAå RABAT
POLSKI KONTRAKTOR PONIEDZIAŁEK 4 MAJA 2015
6
65 Broadway, Suite 733 New York, N.Y. 10006 Tel: (212) 430-6556 www.karasiklawyers.com
WIOSENNY KUPON BJ FLOORS & KITCHENS
10% RABATU NA PŁYTKI PODŁOGOWE I ÂCIENNE, CERAMICZNE I PORCELANOWE
WIOSENNY KUPON BJ FLOORS & KITCHENS
15% RABATU NA SZAFKI KUCHENNE FIRMY “WOLF DESIGNER”
WIOSENNY KUPON BJ FLOORS & KITCHENS
20% RABATU NA WSZYSTKIE MOZAIKI SZKLANE
WIOSENNY KUPON BJ FLOORS & KITCHENS
25% RABATU NA SZKLANE KABINY PRYSZNICOWE FIRMY “FLEURCO” Z DARMOWYM MONTA˚EM
POLSKI KONTRAKTOR PONIEDZIAŁEK 4 MAJA 2015
7
MEBLE KUCHENNE
- tradycyjne, klasyczne i nowoczesne
BLATY KUCHENNE
WKRÓ DOST TCE ĘPNE FINA
- granitowe, eleganckie, solidne i trwałe
NSOW ANIE.
KOMPLEKSOWE WYPOSAŻENIE ŁAZIENEK
- ceramika sanitarna, armatura, akcesoria łazienkowe, meble łazienkowe
PŁYTKI
- porcelanowe, szklane, metalowe, kamienne, mozaiki GWARANTUJEMY FACHOWĄ PORADĘ, BEZPŁATNY PROJEKT I DOWÓZ
484 East US 46 Clifton, NJ 07011 T: 937-253-2424 www.cliftonhomedesing.com, cliftonhomedesign@gmail.com ZAPRASZAMY DO WSPÓŁPRACY KONTRAKTORÓW | MÓWIMY PO POLSKU
8
POLSKI KONTRAKTOR
PONIEDZIAŁEK 4 MAJA 2015
POLSKI KONTRAKTOR Johnstone Supply Marble & Granite Corp Morris Brick and Stone Co. Stonekraftz ABC Worldwide Stone Tri State Stone Inc‚ Natural Stone Granite Pacific Granite & Marble T&J Stone Corp. Kitchen & Granite Depot Art In Stone C & C Granite & Marble Eagle Stone Countertops Acropolis Marble & Granite ABC Marble & Granite Marble & Granite Fabricators A-1 Granite & Cabinets Aqua Granite ABC Stone Tile & Marble Instalation Fuda Tile & Marble Marble systems ZinexGrid Glista Masonry LLC Dominicks Custom Masonry J Latsios Paving Co. Inc. Suffolk Liner Corp. R. P. Smith & Son Smith-Sondy Paving KBS Kitchen & Bath Pro Services
(908) 298-1212 (718) 472-4300 (973) 539-1176 (347) 408-5090 (718) 389-8360 (973) 344-7220 (732) 297-5450 (973) 662-1919 (973) 777-6602 (973) 405-9875 (973) 859-0430 (973) 340-6778 (908) 209-0640 (908) 561-3700 (860) 833-9880 (609) 392-2792 (973) 815-1170 (973) 706-5926 (516) 997-9412 (973) 985-9282 (973) 838-3988 (703) 204-1818 (973) 277-1976 (201) 739-7494 (973) 337-0700 (610) 459-4500 (631)285-7881 (973) 584-4063 (973) 777-7833 (718) 210-3211
Kenilworth Long Island City Morristown New York New York Newark North Brunswick Nutley Passaic Passaic Passaic Saddle Brook South Amboy South Plainfield Southington Trenton Wallington Wayne Westbury Butler Butler Fairfax Bloomingdale Elmwood Park Fairfield Glen Mills Medford Succasunna Wallington Brooklyn
NJ NY NJ NY NY NJ NJ NJ NJ NJ NJ NJ NJ NJ CT NJ NJ NJ NJ NJ NJ VA NJ NJ NJ PA NY NJ NJ NY
(267) 243-5478 (973) 800-3300 (718) 321-3881 (973) 404-0577 (212) 722-8811 (973) 471-5900 (973) 778-3355 (718) 720-9700 (201) 816-9400 (973) 478-2070 (718) 621-9800 (631) 731-1026 (973) 340-0707 (973) 928-5050 (201) 988-8116
Huntingdon Valley Bloomingdale Flushing Little Falls New York Passaic Passaic Staten Island Tenefly Garfield Brooklyn Butler Clifton Garfield Kearny
PA NJ NY NJ NY NJ NJ NY NJ NJ NY NJ NJ NJ NJ
(718) 349-1866 (718) 745-2488 (718) 706-6300 (646) 283-3161 (908) 862-7676 (718) 768-6500 (908) 862-2076 (908) 925-1118 (973) 477-3686 (718) 438-8500 (718) 349-0064 (718) 349 2460 (718) 768-6660 (718) 784-0414 (718) 781-3449 (718) 417-9000 (718) 418-0040 (718) 384 6732 (718) 919-7000 (973) 279-6000 (516) 328-3200 (718) 359-1819 (973) 478-2160 (718) 777-1040 (908) 862-6220 (908) 486-4674 (973) 479-4362 (718) 928-5530 (718) 725-8941 (718) 894-9480 (212) 875-8293 (212) 684-3028 (212) 689-1523 (347) 244-3494 (201) 741-5940
Brooklyn Brooklyn Brooklyn Brooklyn Linden Linden Linden Linden Short Hills Brooklyn Brooklyn Brooklyn Brooklyn Brooklyn Brooklyn Brooklyn Brooklyn Brooklyn Brooklyn Clifton Floral Park Flushing Garfield Great Neck Linden Linden Linden Maspeth Maspeth Middle Village New York New York New York New York Pine Brook
NY NY NY NY NJ NJ NJ NJ NJ NY NY NY NY NY NY NY NY NY NY NJ NY NY NJ NY NJ NJ NJ NY NY NY NY NY NY NY NJ
PRODUCENCI SPOIW PRZEŚCIGAJĄ SIĘ W NOWYCH POMYSŁACH
ŻEBY WSZYSTKO DOBRZE SIĘ KLEIŁO...
GENERAL CONTRACTING SERVICES Cracovia General Contractor INC. JM General Contracting ETS Contracting Inc. Apricot Salmon Corp. M & S Genereal Contracting Three Generations Contracting J&M General Contractor Alliance General & Mechanical Contractors Artex General Construction Llc Azad Contracting Co Victoria Consulting & Development Capala Brothers Inc. GRAND CONTRACTING CO., INC Vesta Contracting Group Corporation J & M Contracting & Home Adam's European Contracting Loreconcrete, LLC Chester Contracting Corporation A Malek Contracting Inc Anmar Contracting Services LLC ZS Engineering PC AJ Greenwich Contracting, Inc. Garfield Lumber Company A & B Contracting Services Map Three Sons Contractor Inc A W Belluscio Inc FLP Associates LLC Brickweld Corp City Skyline Inc Simplex Top Notch Contracting Capital Improvement Services, LLC Beton Builders Inc. Firma Remontowa W&M Corp. S.P Framing Inc.
Nie znalazłeś swojej firmy lub kontraktora, którego znasz? Zadzwoń lub wyślij email – chętnie dodamy! (212) 594-2266 wew. 302, kontraktor@dziennik.com
ZDJĘCIA: MAT. PROMOCYJNE
KITCHEN AND BATHROOM KF Megaglass Marrka LLC - Closets and Kitchen Cabinets Desire Kitchen & Bath Direct Depot Kitchens Berceli Kitchen A.W. ROSS INC. - Custom Kitchen Cabinets B&J Floors & Kitchens Kitchens Gallery KraftMaid Kitchen & Bathroom Cabinetry Bergen Precision Glass Inc. Disco Bath Bath Fitter Golden Source Tile Cabinets 4 Less Finekraft Cabinetry
Wiosna to czas zmian, przeobrażeń i metamorfoz. To także najlepsza pora, by przeprowadzić długo odkładany remont we własnym domu czy ogrodzie. Poważniejsze prace budowlane, związane z mocowaniem szczególnie wymagających elementów – przedmiotów o większym rozmiarze i ciężarze, wymagają jednak zastosowania produktów o wyjątkowej specyfice, które zagwarantują szybkie i trwałe łączenie. Trwałe uszkodzenia i kosztowne zniszczenia to wizja, która spędza sen z powiek każdemu, kto planuje domowy remont. Szczególnie, gdy chcemy przytwierdzić bardzo ciężkie elementy, tradycyjne metody i narzędzia w postaci śrub, gwoździ i kołków mogą nie wystarczyć. Dlatego warto zaopatrzyć się w preparat uniwersalny, który w prosty sposób zamocuje nawet najcięższe przedmioty, na przykład taki jak Mamut Glue firmy Den Braven. Ten jednoskładnikowy i trwale elastyczny klej stworzony na bazie MS POLIMERU po wyschnięciu tworzy silne bardzo wiązanie. To oczywiście tylko jedna z wielu rynkowych propozycji. Ważny wybór Remont z reguły kojarzony się z wytężonymi i długotrwałymi pracami. Można je jednak znacznie przyspieszyć, używając preparatów, które charakteryzuje natychmiastowa przyczepność i bardzo krótki czas schnięcia, jak w przypadku kleju Mamut Glue. Dzięki zastosowaniu właśnie tego środka unikniemy konieczności budowania skomplikowanych konstrukcji podpierających łączone elementy, oszczędzając tym samym cenny czas. Dodatkowo, preparat jest super lepki i gęsty, a tym samym odporny na spływanie, idealnie sprawdza się zatem do zastosowań tak poziomych, jak i pionowych. Wykazuje także bardzo dobrą przyczepność do większości podłoży, także tych wilgotnych, o gładkiej bądź porowatej strukturze. Za jego pomocą z łatwością połączymy takie materiały jak: beton, tynk, gips, kamień, szkło, stal, metale, lakierowane drewno, PCW, polistyren, poliester czy ceramika budowlana. Bez trudności przymocujemy zatem parapety, progi, blaty, półki, gzymsy, lustra, materiały izolacyjne, okładziny, ekrany. By remont był prosty i przyjemny… …należy zadbać o dobór produktów, które zapewnią nam komfort i bezpieczeństwo użytkowania. Dzięki pro-
filowanej końcówce kartusza kleju Mamut Glue w wygodny oraz precyzyjny sposób zaaplikujemy produkt na różnorodne powierzchnie. Co więcej, klej jest bezwonny i neutralny chemicznie – można go używać do mocowania luster (nie uszkadza warstwy srebrzankowej) oraz granitu, marmuru czy piaskowca (nie odbarwia kamienia naturalnego). Nie zawiera również izocyjanianów, silikonu, rozpuszczalników, polichlorku winylu i plastyfikatorów, dzięki czemu jest bezpieczny dla zdrowia.
Pogoda na remont Także niekorzystna aura panująca za oknem może znacznie utrudnić prace remontowe, prowadzone na zewnątrz domu. Dlatego warto wybierać preparaty, które sprawdzą się w ekstremalnych warunkach pogodowych, zachowując jednocześnie swoje właściwości. Specjalistyczny klej powinien być odporny na niesprzyjające czynniki atmosferyczne, wytrzymując temperatury (w przeliczeniu) od -40 do +90 stopni Celsjusza. Szybkie i wygodne wiosenne prace remontowe – to możliwe! Dzięki zastosowaniu klejów o potężnej sile – bezproblemowo połączymy materiały o różnej masie i strukturze, a sam remont stanie się przyjemnością... OPR. AB (NA PODST. INF. PRAS.)
POLSKI KONTRAKTOR POLSKI KONTRAKTOR Multicraft Home Remodeling, Inc. K Craft Corp. Szwerc Construction Inc Omni Waste Services Get It Done Home Improvements Advance Building Products
(718) 740-5900 (347) 680-0330 (973) 340-5757 (973) 279-0003 (973) 694-2643 (718) 429-5110
Queens Village Staten Island Garfield Paterson Wayne Woodside
NY NY NJ NJ NJ NY
(973) 779-9592 (973) 472-5121 (973) 772-0272 (973) 478-8885 (973) 772-2593 (718) 409-9570
Clifton Garfield Garfield Garfield Paterson Bronx
NJ NJ NJ NJ NJ NY
(718) 421-6768 (347) 203-6595 (718) 963-9303 (718) 832-0283 (718) 259-1700 (718) 782-0049 (954) 793-5930 (718) 376-3265 (718) 387-0400 (718) 383-7520 (718) 782-2827 (718) 788-2625 (718) 222-4422 (973) 742-8330 (201) 893-1759 (908) 996-6010 (718) 820-0500 (973) 546-3375
Brooklyn Brooklyn Brooklyn Brooklyn Brooklyn Brooklyn Brooklyn Brooklyn Brooklyn Brooklyn Brooklyn Brooklyn Brooklyn Clifton Clifton Frenchtown Fresh Meadows Garfield
NY NY NY NY NY NY NY NY NY NY NY NY NY NJ NJ NJ NY NJ
FENCE Fox Fence Enterprises Inc Belmont Wholesale Fence Manufacturing BB Barcia Bros Fence Mr C Fence Co Inc Challenger Fence CBS Construction Inc
CONSTRUCTION SERVICES Skill Construction Co ART KT CONSTRUCTION CORP Phoenix Construction Basonas Construction Classic Z & B Construction CM Construction Jawor Polish Inc. Construction Skyview Construction Co Kai Construction Dartom Construction Jagiello Construction Corporation Everlast Custom Construction Corp BNY Construction, Inc Christine Construction Co Vesko Construction Inc. Bayside Construction, LLC Sunshine Quality Construction Marlag Construction
Nie znalazłeś swojej firmy lub kontraktora, którego znasz? Zadzwoń lub wyślij email – chętnie dodamy! (212) 594-2266 wew. 302, kontraktor@dziennik.com
DARMOWA WYCENA W SALONIE
ŚWIĄTECZNA SUPER WYPRZEDAŻ !! CZĘDZI SZ Z S O
Obejmuje: górne i dolne szafki z drewna, zainstalowany blat z granitu na zamówienie, oraz zlewozmywak ze stali nierdzewnej.
zlew w prezencie
przy zakupie blatu granitowego minimalnie 30 sq. ft (zlew 1 szt.) Tylko z promocjami reklamy. Nie dotyczy innch ofert lub wcześniejszych promocji.
}
TYLKO
kuchnia 10’x10’
$
2,999
free uchwyty do szafek przy zakupie szafek za kwotę na ponad $3500
Tylko z promocjami reklamy. Nie dotyczy innch ofert lub wcześniejszych promocji.
361 Route 17 South Hasbrouck Heights
CENY P Ł ACIĆ WIĘ
szafki kuchenne refacing szafek (nowość) blaty granitowe płytki ceramiczne i porcelanowe płytki marmurowe wyposażenie łazienkowe pavers płytki podłogowe płytki ścienne backsplashes
CE
PO
CO
50
% J?
NAWET DO
Blaty granitowe $
już od
39
sq.ft.
Cena obejmuje przycięcie oraz wykończenie krawędzi.
PŁYTKI MARMUROWE już od
$3.50 /sq. ft.
tel: (201) 426-5888 www.albakitchenandbath.com
PŁYTKI
PORCELANOWE z Hiszpanii już od
$2.50/sq. ft.
godziny otwarcia:
pon. – sobota 9am – 6pm
POLSKI KONTRAKTOR PONIEDZIAŁEK 4 MAJA 2015
9
10 POLSKI KONTRAKTOR
PONIEDZIAŁEK 4 MAJA 2015
DARMOWE OGŁOSZENIA DROBNE FIRMA BUDOWLANA POSZUKUJE PRACOWNIKÓW NA STANOWISKA: • ROOFER • Foreman Osoba musi posiadać torch and walders licence. 4, 16, 32 godzinną na scaffolds certificate. Praca od zaraz. Proszę o kontakt telefoniczny: (718) 729-4455 DACHARZ PRACOWNIK ORAZ POMOCNIK Firma budowlana zatrudni wykwalikfikowanych dacharzy i pomocnikow do pracy na dachach na Manhattanie. Bardzo dobre zarobki I warunki pracy. Zgloszenia osobiste pod adresem 576 Woodward Ave (wejscie od Menahan Street) na Ridgewood. Telefon: (718) 628-3656 DRAFTSMAN Construction company specializing in exterior restoration will hire a draftsman/project manager assistant. Basic knowledge of Autocad necessary. Technical education a plus. We are willing to train the right candidate. Please send your resume to info@newforceny.com or stop by our office location at 576 Woodward Ave ( entrance from Menahan St.) in order to schedule an interview. Telefon: (718) 628-3656 DACHARZ Firma budowlana zatrudni dacharza z minimum 5-cio letnim doświadczeniem do prowadzenia prac związanych z dachami. Bardzo dobre zarobki i warunki pracy dla odpowiednich osób. Zgłoszenia osobiste pod adresem 576 Woodward Ave (wejscie od Menahan Street) na Ridgewood ADMINISTRATIVE ASSISTANT A construction company located in Ridgewood is currently looking for an Administration Secretary. The purpose of the Administration Secretary is to run a high functioning professional office environment. You must have experience working in a construction field. Listed below are the qualifications that must be met by the applicant: • Prepare bids / proposals • Excellent verbal and written skills • Create and maintain spreadsheets for various construction projects • Prepare and manage job files • Must be expert level with Microsoft Office suite • General office skills (filing, faxing, ordering, scanning, telephones) that will contribute to an effective working environment. Please send your resume to: info@newforceny.com
CONSTRUCTION WORKER masonry, concrete, steady job driver’s license required. Garden City Park, NY Long Island. Call: (516) 747-7727
STOLARZ I POMOCNIK POTRZEBNY Proszę dzwonić: (917) 907-1100 MACHINE SHOP • CNC Methods Engineer Programmer • CNC Set Up • Machining Centers and Lathes • Manual Machinist -Tool and Fixture, and prototypes Prototrac experience a plus • Quality Inspector, CMM experience a plus • CNC Operators. Day and night shift and part time positions available. We have many Polish speakers Contact: amthr2@gmail.com or (973) 276-1377 AMT, 90 New Dutch Lane, Fairfield, NJ
CONCIERGE/DOORMAN Concierge/Doorman $10 per hour. Opportunity to pick up more shifts and full time positions. Must be professional and well dressed. Outgoing and able to multitask. Responsibilities include, but are not limited to: Greeting Residents and Visitors Dry Cleaning and Package Acceptance, Answering phones & Distributing memos to Residents. Day/Evening/Weekend hours required. Must have some customer service experience. Office: 718 302-3023 Cell: 212 658-1212 Fax: 347-406-9781 albert@vipconciergeny.com POTRZEBNY OPERATOR PRASY od zaraz Praca w Copiaque na Long Island Wymagane doświadczenie i pobyt stały. Bardzo dobre wynagrodzenie w zależności od doświadczenia. Stała praca na pełny etat. Pr. dzwonić lub zgłoszenia osobiste: Summit Metal Products 700A Chettic Ave Copiague, NY 11726 Telefon: (631) 226-5050 FIRMA BUDOWLANA TRIBUTE, Inc. z siedzibą w Long Island City poszukuje wykwalifikowanych dacharzy oraz pomocników do pracy na dachach płaskich oraz mechaników. Osoby zainteresowane prosimy o kontakt telefoniczny pod nr tel.: (917) 745-6750. POTRZEBNY PRACOWNIK DO RYSOWANIA PROJEKTOW W SYSTEMIE CAD. Telefon: (973) 575-5200 GREEN CLOVER LOGISTISC zatrudni kierowców i właścieli ciężarowek na trasy środkowy wschód i północne miasta (Chicago, Cincinnati, Columbus, Baltimore, Washington DC, Philadelphia, Newark, JFK, Boston) • Brak oplaty za wynajem przyczepy • Lekkie ładunki • Z lotniska do lotniska • Zapewniamy karty paliwowe • Zapewniamy zaliczkę pieniężna na każdej podróży • Zapewniamy parking dla ciężarowek i przyczep w Nowym Jorku oraz Chicago Telefon: (847) 233-0808 , wew. 1 Po angielsku, proszę pytać o Mark lub Kenny po polsku, Artur albo Maria
ALL REPAIR SHOP ZATRUDNI Mechanika Samochodowego Telefon: (347) 564-8763 ZATRUDNIMY OSOBY DO PRACY przy instalacjach granitowych blatów. Ogromne możliwości rozwoju. Jeśli lubisz kontakt z ludźmi i pracę w młodym i dynamicznym zespole, to jest praca dla Ciebie. Wymagamy od Ciebie legalnego pobytu i chęci do pracy. Angielski pomocny w stopniu komunikatywnym. Praca w Ridgefield Park – New Jersey. Dzwonić na nr (201) 380-1172 Alex. CONSTRUCTION COMPANY specialized in waterproofing/scaffolding projects is looking for project manager – estimator. Work includes: drafting proposals, doing requisitions and estimates, meeting with architects and engineers, running 1-3 projects. Prior experience in construction field necessary as well as fluent English/Polish, ability to coordinate all phases of work, responsibility and multitasking. Please e-mail your resume to: agata@janbarinc.com FIRMA DACHOWA ZATRUDNI mechaników i pomocników do pracy na dachach płaskich. Lokalizacja firmy jest na Greenpoincie, Brooklyn. Proszę dzwonić: (516) 852-5570 PRZYJMĘ PRACOWNIKÓW DO INTALACJI RYNIEN. Stała praca, płatne święta i wakacje. Praca na terenie New Jersey, Jackson. Po więcej informacji proszę dzwonić: (732) 803-6337
SZUKASZ PRACOWNIKÓW? CHCESZ KUPIĆ LUB SPRZEDAĆ NARZĘDZIA?
DODAJ DARMOWE OGŁOSZENIE DROBNE. kontraktor@dziennik.com
POLSKI KONTRAKTOR J S Construction Four Star Construction & Remodeling Inc Szwarc Construction Inc Altura Construction Co Inc Platinum Construction Services Inc. Oliwa Construction Prokast Construction Alleva Construction Inc H&D Prime Construction Inc. I K Construction Patent Construction Orba Construction Corp Impressions Construction Inc Juzefyk Brothers Construction Pro Construction Specialty Corp Ebasco Constructors Pratt Construction Inc. MBros Construction Taurus Construction Licari Construction Corp. R&S Construction Services Inc. KRB Construction Encore Construction Inc. Mark Construction Bartek Construction Inc. Vebicon Construction Corp. Tri-Star Construction Clark Construction Rika Construction, Inc All United Construction DE Amica Construction, LLC Jola Construction Company
(973) 478-5526 (973) 546-7112 (973) 340-5757 (973) 478-7555 (718) 554-0434 (718) 386-0929 (718) 366-6093 (201) 646-0123 (732) 656-7766 (908) 925-5200 (732) 396-1269 (908) 862-4300 (908) 523-1616 (908) 214-7599 (908) 862-9488 (908) 862-6115 (718) 729-3685 (917) 834-8755 (718) 205-7879 (718) 894-7344 (203) 758-8500 (917) 418-4397 (732) 977-3352 (973) 263-5884 (973) 257-5554 (845) 638-9145 (718) 306-2360 (212) 355-1238 (973) 732 0023 (302) 983-8446 (201) 693-6196 (718) 428-2148
Garfield Garfield Garfield Garfield Glenadle Glendale Glendale Hackensack Helmetta Linden Linden Linden Linden Linden Linden Linden Long Island City Maspeth Maspeth Middle Village Middlebury Middlesex Monroe Twp. Montville Mountain Lakes New City New York New York Newark Newark Newburgh Oakland Gardens
NJ NJ NJ NJ NY NY NY NJ NJ NJ NJ NJ NJ NJ NJ NJ NY NY NY NY CT NY NJ NJ NJ NY NY NY NJ DE NY NY
Nie znalazłeś swojej firmy lub kontraktora, którego znasz? Zadzwoń lub wyślij email – chętnie dodamy! (212) 594-2266 wew. 302, kontraktor@dziennik.com
POLSKI KONTRAKTOR 11
PONIEDZIAŁEK 4 MAJA 2015
„DECYDUJĄC SIĘ NA PRZENIESIE STREFY ZMYWANIA NA TZW. WYSPĘ, ZYSKUJEMY NIEMAL NIEOGRANICZONE MOŻLIWOŚCI”...
ZDJĘCIA: MAT. PROMOCYJNE
ARANŻUJEMY PRZESTRZEŃ W KUCHNI
Strefa zmywania, nazywana często „centrum dowodzenia”, to punkt w przestrzeni kuchennej, który obok funkcjonalnych sprzętów, w największym stopniu decyduje o ergonomii wnętrza. Decydując o jego wyposażeniu, warto wziąć pod uwagę rozkład pomieszczenia i potrzeby domowników.
towanie produktów spożywczych czy utrzymanie porządku na blatach. Jak rozplanować ją w różnych rozkładach wnętrza?
Swoboda przestrzeni na kuchennej wyspie Multifunkcjonalna wyspa kuchenIntensywna eksploatacja, kontakt zwiększyć nasz komfort funkcjono- nato rozwiązanie idealne dla przestronz wrzątkiem i środkami czyszczący- wania w kuchni. nych pomieszczeń. Pełniąc rolę dodatkowego blatu roboczego, wysokiego mi, ryzyko mechanicznych uszkoZłote zasady urządzania dzeń w wyniku przypadkowego udestołu czy zabudowy, która pomieści kuchni naczynia i akcesoria, ułatwia ona funkrzenia naczyniami – warunki, w jakich przeprowadzane są czynności Projektując rozkład poszczególnych cjonalne rozplanowanie kuchni. Dew przestrzeni zlewozmywakowej, stanowisk, pod uwagę warto wziąć do- cydując się na przeniesie strefy zmydeterminują wybór wyposażenia wy- pasowanie lokalizacji obszarów wania na wyspę, zyskujemy niemal soce trwałego i solidnego. Kluczem do standardowej kolejności wykony- nieograniczone możliwości aranżacyjdo stworzenia funkcjonalnego miej- wanych czynności. Ciąg roboczy po- ne. Wyboru wyposażenia nie determisca pracy jest dopasowanie baterii ku- winna rozpoczynać strefa zapasów, nuje ilość dostępnego miejsca. Z pochennej i zlewozmywaka do parame- czyli lodówka i szafki, w których gro- wodzeniem możemy więc zainstalotrów i rozkładu wnętrza. W ten spo- madzone są suche produkty spożyw- wać dwukomorowy zlewozmywak sób możemy ułatwić sobie zarówno cze. Następnie gospodarujemy miej- z dodatkowym ociekaczem, który ułamycie naczyń, przygotowywanie sce na przechowywanie naczyń, sztuć- twi mycie naczyń lub przygotowanie żywności do gotowania, jak i sprzą- ców oraz garnków oraz szeroki blat, produktów spożywczych. – Przy tetanie całego pomieszczenia. Aby mieć służący do segregacji żywności. Trze- go typu rozwiązaniu dobrze sprawdzi pewność, że wyposażenie w pełni zre- ci w kolejności jest obszar zmywa- się kuchenna armatura wyposażoalizuje nasze wymagania, warto już nia – zlew wraz z dopasowaną arma- na w wyciągany natrysk. Umożliwi on na etapie projektowania kuchni za- turą kuchenną. Dalej mieści się stre- wygodne napełnianie oddalonych nastanowić się gdzie umieścić strefę fa przyrządzania posiłków i strefa czyń lub wiadra – podpowiada Anezmywania. Dobre rozplanowanie gotowania. Nie bez powodu przestrzeń ta Dziedzina, ekspert Grupy Armatuprzestrzeni pozwoli zoptymalizować zlewozmywakowa pojawia się w środ- ra. – Przy wyborze takiego modelu, lokalizację „centrum dowodzenia” ku ciągu roboczego. Takie umiejsco- warto sprawdzić czy natrysk jest wyw ciągu roboczym oraz pomoże wienie pozwala na wygodne przygo- posażony w możliwość regulacji in-
tensywności strumienia. Pozwoli to dopasować jego siłę do wykonywanych czynności, np. mniejszą w przypadku mycia rąk, większa przy zapełnianiu naczyń lub sprzątaniu – dodaje ekspert. Dopasowanie do potrzeb w standardowej zabudowie Wpomieszczeniach z klasyczną zabudową kuchenną, kwestią decydującą dla wyboru wyposażenia strefy zlewozmywakowej będzie wielkość przestrzeni roboczej i jej dopasowanie do potrzeb domowników. Jeśli wnętrze jest wyposażone w zmywarkę, eliminującą konieczność ręcznego zmywania wszystkich naczyń, zastosowanie znajdzie zlew jednokomorowy. W przypadku braku takiego urządzenia warto zamontować zlewozmywak wyposażony w dwie komory. Podobny model sprawdzi się naszerokim blacie, umożliwiającym wygospodarowanie miejsca na większe sprzęty. – Baterię kuchenną należy dopasować do zakupionego wariantu zlewozmywaka. Przy modelu dwukomorowym, wymagany stopień funkcjo nal no ści za pew ni ar ma tu ra z wyciąganą lub obrotową wylewką. Takie rozwiązanie zagwarantuje wygodne manewrowanie kierunkiem pa-
dania strumienia pomiędzy komorami – tłumaczy Aneta Dziedzina. – Do zlewu pojedynczego dobrać możemy baterię z wylewką obrotową, którą przesuniemy np. przy nalewaniu wody do dużych naczyń lub wariant ścienny – dodaje ekspert. Oszczędność przestrzeni w aneksie kuchennym W mieszkaniach o ograniczonym metrażu, gdzie salon jest połączony z przestrzenią kuchenną w formie aneksu, wyposażenie powinno charakteryzować się przede wszystkim kompaktową formą i rozmiarami, które nie przytłoczą blatu roboczego. Dobrym rozwiązaniem dla strefy zmywania będzie zlewozmywak jednokomorowy – z przesuwną płytą zamykającą zlew lub ociekaczem zamontowanym na ścianie. Jaka bateria najlepiej sprawdzi się w zestawieniu z tymi modelami? Wygodne funkcjonowanie zapewni armatura wyposażona w wylewkę o kącie obrotu równym 180p. Dzięki możliwości przesunięcia wylotu strumienia, będziemy mogli napełnić wysoki garnek lub wiadro, bez konieczności manewrowania naczyniem w niewielkim zlewozmywaku. OPR. AB (NA PODSTAWIE INF. PRAS.)
12 POLSKI KONTRAKTOR
PONIEDZIAŁEK 4 MAJA 2015
OKNA I DRZWI PROSTO Z POLSKI
POLSKI KONTRAKTOR
PRODUCENT STOLARKI PVC & ALUMINIUM
www. alustic.pl
* NIESTANDARDOWE WYMIARY * LOKALNE WSPARCIE TECHNICZNE * ZAPEWNIAMY DOSTAWĘ DO DOMU
SPECJALNE UPUSTY DLA KONTRAKTORÓW
DZWOŃ BEZPOŚREDNIO DO WŁAŚCICIELA
PH: 516-807-4411
?
ZAPRASZAMY DO WSPÓŁPRACY
Sphinx Construction, Inc. ML Construction European Custom Construction Inc ADAMO Brothers Construction J.C. Services&Construction Swatek Construction-Jan Saszela MC Construction BK Consulting, Construction & Home Improvement Zych Construction Services Corp. M.A.K. Construction, Inc. Z P Construction Arco Construction Inc. Jepol Construction Caribbean Blue Pools & Spas, Inc. Water & Sewer, LLC Tri-State Dismantlng Corp. (demolition services) Ideal Fire Safety Systems, Inc. Cobalt Mechanical, Inc. Alex Figliolia Water & Sewer, LLC Alam Home Improvement C J Contractors (Demolition) ASA Urban Development LLC A to Z Equipment Repair LLC Mikula Contracting Incorporated (excavation demolition) BOCCIA DraftCad Engineering Ceramic Products Inc Monuments Are Forever T&T Industrie-Waste Management NE & WS Metal Works, Inc. (stairs) OEG Building Materials (building materials manufacturer) York Security Systems Direct refrigeration gaskets LLC Crarat - Home Depot Agency Mediterranean Stucco Corporation (mouldings) R Fierro & Sons Inc Edge Weronika Leszczuk Entrepreneurial Develop Group Bielik Inc Kris Designed Metal & Glass Co. All Wood Craftsmen, LLC F&N Solution EAST COAST SERVICES Bender Enterprises Tony's Mufflers Totowa Concrete Products Baltic Elevator Company, Inc
(201) 667-9763 (973) 390-4364 (732) 324-4230 (201) 945-0064 (718) 4185-177 (347) 533-0970 (718) 821-2825 (718) 869-3648 (718) 417-1355 (609) 298-8030 (973) 473-6069 (973) 772-2060 (718) 505-9210 (973) 283-7978 (718) 852-8700 (718) 349-2552 (718) 384-1215 (718) 786-2515 (718) 852-8700 (718) 854-6286 (718) 438-2473 (718) 744-3205.2024 (201) 507-9896 (973) 772-1684 (718) 343-7707 (201) 290-7235 (201) 342-8200 (888) 862-0220 (718) 456-1190 (718) 368-7867 (732) 667-3636 (917) 655-8504 (646) 724-0434 (917) 326-7696 (973) 491-0160 (973) 523-0962 (347) 770-4122 (973) 361-7046 (347) 234-3495 (203) 273-2109 (646) 643-8259 (570) 245-1199 (908) 241-8980 (973) 471-8133 (973) 256-1356 (516) 997-0733
Old Bridge Passaic Perth Amboy Ridgefield Ridgewood Ridgewood Ridgewood Ridgewood Ridgewood Trenton Wallington West Caldwell Woodside Bloomingdale Brooklyn Brooklyn Brooklyn Brooklyn Brooklyn Brooklyn Brooklyn Brooklyn Carlstadt Clifton Garden City Park Garfield Hackensack Linden Maspeth Maspeth Matawan Middle Village New York New York Newark Paterson Queens Randolph Ridgewood Stamford Staten Island Stroudsburg Union Wallington Wayne Westbury
NJ NJ NJ NJ NY NY NY NY NY NJ NJ NJ NY NJ NY NY NY NY NY NY NY NY NJ NJ NY NJ NJ NJ NY NY NJ NY NY NY NJ NJ NY NJ NY CT NY NJ NJ NJ NY
ARCHITEKTÓW
Czekamy na ciekawe plany, nietypowe realizacje, pomysły dla budowlańców i orginalne rozwiązania. Wyślij do nas emaila kontraktor@dziennik.com
WYPADEK
MIAŁEŚ WYPADEK I POTRZEBUJESZ POMOCY ADWOKATA?
§ § §
Wypadki w pracy Wypadki na budowie Workers’ Compensation Bezpłatna konsultacja Płatność dopiero po przyznaniu płatności dla klienta
79 Greenpoint Ave, Brooklyn, NY 11222
tel. (718) 389-0450, cell (973) 303-0498
Nie znalazłeś swojej firmy lub kontraktora, którego znasz? Zadzwoń lub wyślij email – chętnie dodamy! (212) 594-2266 wew. 302, kontraktor@dziennik.com
ADWOKAT
Andrzej
Kamiński, Esq. Adwokat z dużym doświadczeniem w sprawach wypadkowych
Ɣ ponad 2000 wygranych spraw Workers’ Compensation Ɣ pracował jako przedstawiciel firm ubezpieczeniowych, zna metody ich postępowania