Nowy Dziennik 2015/08/17 Kontraktor

Page 1

PONIEDZIAŁEK 17 SIERPNIA 2015

CHŁODNE DACHY TO PODSTAWA STRONA 11

GLONY NA ELEWACJI STRONA 8

HISTORIA FIRMY

LEGENDARNE KŁÓDKI MASTER LOCK STRONA 2


2

POLSKI KONTRAKTOR

PONIEDZIAŁEK 17 SIERPNIA 2015

W CZASIE DRUGIEJ WOJNY ŚWIATOWEJ ZAKŁAD PRACOWAŁ NA OKRĄGŁO – 24 GODZINY NA DOBĘ, SIEDEM DNI W TYGODNIU, BY SPROSTAĆ ZAMÓWIENIOM ARMII

Jest wszędzie widoczna – na mostkach znaczy miłość dwojga ludzi, na drzwiach trzyma je w ryzach i nie daje szansy nikomu nieupoważnionemu na spenetrowanie wnętrza, które się za tymi drzwiami kryje... Złota kłódka. Wymysł jednego człowieka, Harry’ego E. Sorefa, który na pomysł właśnie tak wyglądającej i tak działającej kłódki wpadł w 1924 roku. Opatentował ją 22 kwietnia 1924 r. Projektant zorientował się, że stary typ kłódek robiony z kawałków metalu daje słabe zabezpieczenie przed zniszczeniem. Nowa składała się z przylegających do siebie warstw metalu, tak jak konstrukcja drzwi do sejfów w bankach, lub ściany okrętów marynarki wojennej. Laminowane, przylegające do siebie warstwy metalu były na tyle mocne, że nie można było ich przeciąć, a mieszczące się na spodzie kłódki wejście dla klucza było trudne do skopiowania. Pięć osób w pokoju Cztery lata później, nie mogąc znaleźć nikogo, kto by kupił od niego wynalazek – sam zaczął produkować kłódki w małej wytwórni w Milwaukee, Wisc. Kłódki wytwarzano w jednym pokoju, w dużym budynku z innymi zakładzikami za ścianą. W tym jednym pokoiku pracowało pięć osób. 20 lutego 1928 roku kontener zawierający 147 600 kłódek został wysłany do głównej siedziby agencji federalnej w Nowym Jorku. Kłódkami zamykano wszystkie miejsca, na które padło podejrzenie, że dochodzi w nich do handlu alkoholem. Prohibicja nadal działała. W 1931 roku Amerykańskie Towarzystwo Ślusarzy ofiarowało Harry’emu So re fo wi zło ty me dal za największy wynalazek w ciągu ostatnich pięćdziesięciu lat. Dwa lata później stanowisko z Master Lock ulokowało się na Światowej Wystawie w Chicago.

W 1935 roku po raz pierwszy przedstawiono klientom kłódkę na szyfr, noszącą numer 1500D. W 1939 roku fabryka przeniosła się do nowego budynku ulokowanego przy 2600 N. 32nd Street w Milwaukee, WI. W czasie drugiej wojny światowej zakład pracował na okrągło – 24 godziny na dobę, siedem dni w tygodniu, by sprostać zamówieniom armii. Jak ważny jest szyfr W połowie lat 50. kłódka na szyfr 1500D dostała czarną tarczę, której kolor pozostał bez zmian do dnia dzisiejszego. W 1956 roku kłódka została sfotografowana i jej fotografia umieszczona na pierwszej stronie gazety New York Daily, by dać dowód, że główna siedziba partii komunistycznej nakazem rządu została zamknięta… na kłódkę. W 1957 roku Harry Soref zmarł. Zakład – kierowany przez innych specjalistów – nadal jednak się rozrastał.

W 1958 roku władzom największego zakładu karnego na świecie, mieszczącego się w Jackson w Michigan przedstawiono kłódki Master Lock. Władze więzienia uważały, że zamówienie kłódek dla tego więzienia jest bardzo dobrym rozwiązaniem, szczególnie, że tłumnie zgromadzeni w tym miejscu specjaliści trudniący się usuwaniem kłódek zgodnie uznali, że nie ma żadnego sposobu by taką kłódkę zniszczyć. Istotna opinia złodziei Może pod wpływem pozytywnej opinii złodziejaszków zaludniających cele w więzieniu miasta Jackson, podjęto akcję masowej reklamy kłódek w prasie. Kolorowe magazyny przedstawiały reklamy kłódek w wielu ujęciach. W 1963 roku w eter popłynęły pierwsze reklamy radiowe. Pierwszą stacją była NBC. Cztery lata później widzowie zgromadzeni przed telewizorami zobaczyli pierwszą reklamę w TV w programie NBC Today, w którym gospodarz wieczoru Hugh Downs pokazywał kłódkę z wbitym nabojem wystrzelonym z pistoletu Magnum 44. Pod koniec lat 60. kłódki Master Lock zaczęły być wykorzystywane wszędzie tam, gdzie działał Czerwony Krzyż. W 1970 roku rodzina założyciela sprzedała Master Lock firmie American Brands Inc. Rok później pojawiła się kłódka pozwalająca na zabezpieczenie broni przed użyciem. Reklama przedstawiała chłopca, który ma ochotę sięgnąć po leżącą broń, ale nie może z niej korzystać. Master Lock również na początku lat 70. zaczął reklamować swoje wyroby sponsorując programy telewizyjne cieszące się ogromną oglądalnością. Pierwsze reklamy pokazały się w programie „Let’s Make a Deal”. Kolejnym był „Sale of the Century”. W 1972 Master Lock zareklamowały Światowej Rozgrywki w Gol-

ZDJĘCIA: MAT. PROMOCYJNE

LEGENDARNE KŁÓDKI MASTER LOCK fa w Akron, OH. Kolejnym programem sponsorowanym przez Master Lock był „Celebrity Tennis”. W programie rozgrywano turnieje tenisa, gdzie nagrodami były kłódki ML. Utrzymując zainteresowanie sportem, Master Lock wprowadził się na trasę rajdu samochodowego w Indianapolis 500. Samochód firmy przyjechał na metę jako jedenasty. Kolejne oddziały W 1981 roku szefostwo Master Lock podjęło zobowiązanie odnowienia terenu wokół fabryki. Odświeżono ulice i udekorowano je roślinnością. Rok później wprowadzono do produkcji kłódkę z możliwością resetowania kodu. Kłódka otrzymała numer 175. W 1983 roku telewizyjna reklama kłódki nosząca tytuł „Doubters” otrzymała nagrodę CLIO, która jest dla ludzi z branży reklam telewizyjnych tak samo ważna jak Oscar dla branży filmowej. W 1983 roku przeprowadzono w telewizji test. Strzelono do kłódki, która się nie otworzyła. Przez ostatnie dziesięć lat 20. wieku pracowano nad zdobywaniem rynków światowych. W tym celu w 1996 roku założono oddział w Kanadzie. W 1998 roku wprowadzono na rynek specjalne kłódki, które można było wykorzystać przy zabezpieczeniu samochodów. W 1999 r. otwarto oddział w Louisville, Kentucky. Oddział ten zajmował się dystrybucją produktów. Ostatnie 15 lat było również łaskawe dla firmy: wprowadzano do produkcji coraz nowocześniejsze kłódki, z których można korzystać w podróży, w czasie rekreacji, zabezpieczając sejfy w pracy i w domu. 15 lutego 2014 roku fabrykę Master Lock odwiedził prezydent Barack Obama, dyskutując na temat zatrudnienia i warunków pracy... EK


POLSKI KONTRAKTOR

PONIEDZIAŁEK 17 SIERPNIA 2015

POROZUMIENIE UCZELNI TECHNICZNYCH Z POLSKI I USA

OD NAUKI DO BUDOWY

Najpierw porozumienie w zakresie edukacji i badań, a później wspólne kształcenie inżynierów – także budowlanych? Ważne spotkanie, w którym uczestniczyli przedstawiciele Politechniki Warszawskiej oraz reprezentanci amerykańskich uczelni, zorganizowała ostatnio Szkoła Główna Handlowa. Łukasz Wojdyga, dyrektor Centrum Współpracy Międzynarodowej, dr inż. Paweł Nowak, Prodziekan ds. Rozwoju Wydziału Inżynierii Lądowej oraz dr Robert Zajdler z Wydziału Administracji i Nauk Społecznych, wzięli udział w spotkaniu przedstawicieli warszawskich uczelni z przedstawicielami uniwersytetów ze stanu Nevada. Spotkanie było częścią wizyty misji gospodarczej stanu Nevada pod przewodnictwem gubernatora Briana Sandovala (o jego wyjeździe do Polski informowaliśmy niedawno w „Nowym Dzienniku”). Celem wizyty było zapoznanie warszawskich uczelni z systemem edukacyjnym stanu Nevada oraz istniejącymi tam uczelniami stanowymi i prywatnymi. Podjęto rozmowy o możliwości nawiązania współpracy w za-

3

POLSKI KONTRAKTOR ARCHITECTURAL SERVICES Inter Metal Fabricators, Inc. Four Daughterschitectural woodworkers) ARCHITECT WIESLAWA JASIULEWICZ-MAJRAN A.M. Architects Kris Kozłowski Kazubowski, Maciej - Polski Architekt"

GRESCHLERS' HARDWARE HARDWARE SERVICES

(718) 852-4000 (718) 383-0440 (718) 326-7736 (917) 349-3577 (917) 685-6045 (516) 361-7828

(718) 499-3100

WR Hardware ,Inc Metropolitan Lumber & Hardware Simon's Hardware&Bath Everwood

NY NY NY NY NY NY

BROOKLYN NY

(718) 482-7391 (212) 966-3466 (212) 532-9220 (718) 926-8991

G.T. RENTALS & EQUIPMENT COOLING AND TOOL HEATING SERVICES RENTAL (718) 782-7887 Blue Air One Inc. Heating&Airconditioning American Heating Co Inc TNT Heating & Cooling Ideal Heating Central Air C.S. Corp. Heating&Airconditioning Alpha Heating and Cooling, LLC Mr T Heating & Cooling Integrate Comfort Systems Inc. Central Air Corporation Comfort Designs LLC MS HVAC LLC Petro Air Conditioning Tt Mechanical Corp. Air Zone Systems EUROPEAN HVAC Naprawa piecy Etna - Star Corp.

Brooklyn Brooklyn Glendale Maspeth Brooklyn Smithtown Brooklyn New York New York Brooklyn

NY NY NY NY

BROOKLYN NY

(908) 290-5869 (973) 777-0100 (973) 246-6298 (908) 389-0604 (718) 685-2333 (770) 599-6279 (201) 909-0303 (866) 749-6331 (718) 685-2333 (201) 416-3606 (973) 907-4452 (718) 354-3804 (718) 418-0968 (201) 207-6593 (201) 414-3381 (347)731-3928 (718) 821-2188

Avenel Clifton Garfield Kenilworth Maspeth Newnan Saddle Brook Belleville Glen Cove Kearny Lyndhurst Maspeth Maspeth Montville Saddle Brook Kew Gardens Maspeth

NJ NJ NJ NJ NY GA NJ NJ NY NJ NJ NY NY NJ NJ NY NY

(973) 594-0600 (718) 366-7781 (201)848-0022 (732) 536-9595 (201) 880-8473 (718) 480-3761

Garfield Maspeth Wyckoff Marlboro "Saddle Brook," Woodhaven

NJ NY NJ NJ NJ NY

(718) 372-4444 (718) 377-7746 (732) 388-5506 (718) 894-8300 (718) 934-4700 (201) 343-1033 (609) 259-0055 (908) 486-4364

Brooklyn Brooklyn Colonia Glendale Brooklyn Hackensack Robbinsville Linden

NY NY NJ NY NY NJ NJ NJ

(908) 587-0600 (866) 909-6489 (908) 486-4200 (908) 486-6842 (908) 313-4466 (877) 653-1174 (917) 567-9387

Linden Linden Linden Linden Woodbridge Maspeth New York

NJ NJ NJ NJ NJ NY NY

(215) 788-7000 (718) 336-5080 (718) 349-2680 (718) 389-1191 (718) 872-7480 (718) 513-4777 (973) 471-5500 (201) 796-4300 (201) 773-6268 (732) 772-9191 (732) 895-2892 (201) 858-1511 (860) 214-3112 (877) 785-9797 (718) 360-1390 (347) 508-4498 (845) 352-2200 (718) 676-7227 (718) 843-2146 (718) 389-5754

Bristol Brooklyn Brooklyn Brooklyn Brooklyn Brooklyn Clifton Elmwood Park Fair Lawn Morganville Old Bridge Bayonne Bristol Edison Elmont New York Spring Valley Brooklyn Ozone Park Brooklyn

PA NY NY NY NY NY NJ NJ NJ NJ NJ NJ CT NJ NY NY NY NY NY NY

(201) 436-1011 (347) 996-8492 (845) 362-1730 (973) 772-8080 (732) 333-1977

Bayonne Ridgewood Chestnut Ridge Garfield Linden

NJ NY NY NJ NJ

LANDSCAPE SERVICES

kresie badań i innowacji, a także wymian studentów i pracowników naukowych. Przypomnijmy, że wspieranie polskich przedsięwzięć w USA to m.in. cel utworzenia w Nevadzie specjalnego biura promocyjnego. Otwarte zostanie w Reno, przy Centrum Innowacyjności University of Nevada. Obecnie największe polskie inwestycje w Ameryce zlokalizowane są właśnie w tym stanie (za sprawą KGHM Polska Miedź). Jeszcze w 2010 r. wartość polskiego zaangażowania w USA wynosiła szacunkowo 228 mln dol., a na koniec 2011 r. już 2,1 mld dol. Doprowadziło do tego przejęcie przez KGHM za niemal 3 mld dol. kanadyjskiej spółki Quadra Mining, w wyniku czego KGHM stał się właścicielem dwóch kopalni miedzi w USA: Robinson w Nevadzie oraz Carlota w Arizonie. Jeszcze przed spotkaniem ze specjalistami Politechniki Warszawskiej gubernator Sandoval oznajmił także, iż wyrazem zacieśniania więzi gospodarczych między Polską i jego stanem jest fakt, że decyzją Polsko-Amerykańskiej Izby Handlowej coroczna konferencja gospodarcza, organizowana przez jej ekspertów, przeniesie się z Chicago do Nevady. OPR. AB

MIEJS CE NA REKLAMĘ TWOJEJ FIRMY kontraktor@dziennik.com | tel. (212) 594-2266 wew. 302

Angels Landscape Contractors Inc Pioneer Services Landscaping & Building Maintenance Horizon Landscape Robert O Wendel & Sons Inc (landscape) Hi-Way Block & Patio Inc.( landscape) ROGUSKI LAND SURVEYING, P.C

CERAMIC TILES SERVICES Universal Ceramic Tiles Pedulla Ceramic Tiles EMT Elite Marble & Tiles Tiles Unlimited Designer Tile Plus Castle Tile Inc. Tile Masters, INC. Painting Unlimited

PAINTING SERVICES J Z Painting C A Olbrys Painting Roman Ek Painting D K Painting Co Bart's Professional Painting CB Paint Pro. LLC PDP Contracting

DOORS, WINDOWS & SIDINGS OknaWindows.com Artistic European Doors & Windows R K Window & Door System Inc New Innovative Window & Door Systems, Corp. Doors Collection The Door Expo Tri-State Window and Door Factory Door-Win Universal Windows Direct Deluxe Windows & Doors Binek Garage Doors New View Home Excteriors The Siding Guys Nationwide Window & Siding Prime Stucco Trims & Shapes Budget Blinds Inc. Monsey Glass Co. Pacific One International ABC BILCO INSTALLERS Polski Szklarz

ROOFING SERVICES Elite Roofing Contractor Beam Roofing Construction Tri-State Roofing and Siding Corp. Gargas Roofing Basement Waterproofing

Nie znalazłeś swojej firmy lub kontraktora, którego znasz? Zadzwoń lub wyślij email – chętnie dodamy! (212) 594-2266 wew. 302, kontraktor@dziennik.com


4

POLSKI KONTRAKTOR

PONIEDZIAŁEK 17 SIERPNIA 2015

NIEZWYKŁE BUDOWLE

POLSKI KONTRAKTOR Palermo Siding & Roofing Joseph David Roofing Co Inc Above All Roofing KL roofing & siding Five Star Roofing AFC Roofing & Contracting Services Bella Roofing & Siding North Brooklyn Development Corporation Kubamax Corporation MJT & Co. Inc Garlock East Equipment Co Metal Roof MM Gutters Polish Floors Co Inc

(908) 862-6139 (908) 925-0007 (908) 354-2756 (845) 590-4348 (203) 515-3338 (973) 552-2025 (718) 356-9311 (718) 389-9044 (201) 370-8777 (201) 508-7265 (718) 706-0094 (201) 293-9690 (801) 280-2222 (718) 921-9336

Linden Linden Linden Middlesex Stamford Staten Island Staten Island Brooklyn Fair Lawn Fair Lawn Long Island City Stroudsburg Jackson Brooklyn

NJ NJ NJ NY CT NY NY NY NJ NJ NY PA NJ NY

(917) 627-6040 (347) 432-8548 (718) 216-1941 (347) 328-3464 (718) 349-0924 (518) 383-1945 (845) 423-9914 (718) 591-5926 (347) 668-8795 (201) 777-3383 (718) 349-2515

Brooklyn Brooklyn Brooklyn New York Brooklyn Clifton Park Ferndale Flushing New York Passaic Staten Island

NY NY NY NY NY NJ NY NY NY NJ

(718) 545-7750 (856) 547-1603 (718) 224-5517 (718) 387-7805 (718) 389-0500 (718) 389-7900 (718) 785-9609 (201) 362-1429 (973) 903-3528 (732) 248-1000 (732) 248-1000 (800) 778-1176 (973) 837-0242 (973) 772-7047 (718) 456-1953 (908) 862-2110 (718) 752-0083 (866) 825-6539 (973) 779-0664 (718) 528-4500 (856) 435-3600 (973) 471-2455 (941) 548-1115 (973) 943-9687 (718) 886-5470 (718) 821-6200 (718) 326-9090 (757) 874-7795

Astoria Audubon Bayside Brooklyn Brooklyn Brooklyn Brooklyn East Rutherford East Rutherford Edison Edison Elizabeth Fairfield Garfield Glendale Linden Long Island City Morristown Passaic Queens Voorhees Wallington Wallington Lodi College Point Glendale Maspeth Newport News

NY NJ NY NY NY NY NY NJ NJ NJ NJ NJ NJ NJ NY NJ NY NJ NJ NY NJ NJ NJ NJ NY NY NY VA

KREMLOWSKA REZYDENCJA

FLOORS Prestige Hardwood Flooring Inc. Polish Hardwood Floors J-Floors Great Dane Floors Queensboro Flooring Jez Flooring Company, Inc Prestige Hardwood Flooring Inc. Jerzy Mikrut Flooring Wood Style Artex Inc. David's Flooring

OTHER UNCLASSIFIED SERVICES Interplex NAS, Inc. Acrosteel LLC Aspen a Tree Management Co., Inc SPACE SIGN Woo Ri Signs and Awnings I.C.E. Transport Control & Power Systems / Dov Shevicz Central Semiconductor Corporation Blue Sky Kohler Headquarters D & E Management Co Inc Max-Pol Shipping Northeast Equipment Rentals Bratex usa Marlboro Irrigation Belvedere Bridge Enterprises,Inc Techno Metal Inspectro Inc Adam Basement Poldim Services LLC Omni Waste Services Atlas Industries Co., Inc.

(201) 367 1300 Northvale (973) 478-5466 Clifton (973) 777-1508 Clifton (718) 961-1112 College Point (866) 951-5662 Corona (732) 516-9555 "Edison," (973) 575-3300 ext 26 Fairfield (631) 435-1110 Hauppague (262) 878-1868 Kansasville (920) 457-4441 Kohler (908) 925-8862 Linden (908) 463-1578 Linden (973) 928-0048 Lodi (732) 845-1482 Manalapan (732) 591-8833 Marlboro Twsp (718) 416-1111 Maspeth (877) 500-3824 Maspeth (718) 672-6453 Middle Village (877) 212-2767 Newark (973) 579-1050 Newton (973) 279-0003 Paterson (201) 223-5554 North Bergen

NJ NJ NJ NY NY NJ NJ NY WI WI NJ NJ NJ NJ NJ NY NY NY DE NJ NJ NJ

Nie znalazłeś swojej firmy lub kontraktora, którego znasz? Zadzwoń lub wyślij email – chętnie dodamy! (212) 594-2266 wew. 302, kontraktor@dziennik.com

FOTO: ARCHIWUM

PLUMBING AND HEATING SERVICES NYSTIVAN Plumbing Audubon Plumbing Supply Co Ajax Heating & Plumbing Corp. Eastern Metal Plumbing Supply Paul's Plumbing Supplies Poland Plumbing Co Inc HEPCO Heating & Plumbing TJ Plumbing & Heating European Quality Plumbing Home Improvement General Plumbing Supply - Edison General Plumbing Supply, INC. Pruzansky Plumbing & Heating Greczek Plumbing & Heating Sinka Plumbing & Heating Al Haag & Son Plumbing & Heating, Inc. Kondracki Plumbing & Heating M&M Plumbing & Heating, Inc. Martin Tomaszewski Plumbing & Heating Van Houten Plumbing & Heating Supply Co. Marquis Plumbing & Heating Co., Inc. Delaware Valley Plumbing Supply Wallington Plumbing and Heating Supply T J Plumbing & Heating Inc Ricky Plumbing LLC Matic Hydraulics Gil Meyerowitz,Inc AMN Corporation & Sprinkler Ferguson Enterprises

Kreml moskiewski to perełka architektury rosyjskiej i jeden z najbardziej rozpoznawalnych obiektów w tym kraju. Ta niegdysiejsza twierdza carów, późniejsza siedziba władz Związku Radzieckiego, dziś jest rezydencją prezydenta Rosji.

Jedyną współczesną budowlą na Kremlu jest Pałac Zjazdów, który wybudowano na zlecenie Chruszczowa. W latach 90. XX w. zmieniono jego nazwę na Państwowy Pałac Kremlowski, stanowiący dziś siedzibę Baletu Kremlowskiego. W XVI w. Kreml stał się rezyden- W 1990 r. Kreml moskiewski wpiKreml wybudowano na planie trójkąta. Jego powierzchnia wynosi 28 cją wielkich książąt moskiewskich. sano na Listę Światowego Dziedzichek ta rów. Ten wa row ny gród W kolejnym stuleciu doszło do wy- twa UNESCO. Na terenie tej siedziby władz rona wzgórzu łączy w sobie trzy style budowania pałacu carskiego oraz cerarchitektoniczne: bizantyjski, klasy- kwi Dwunastu Apostołów. WXVIII w. syjskich można znaleźć wiele zabytna terenie Kremla moskiewskiego po- ków, w tym np. dwa gigantyczne dziecystyczny, rosyjskiego baroku. Kreml został założony przez księ- stawiono arsenał i Pałac Senatu. ła sztuki ludwisarskiej, czyli najwiękcia Jurija Dołgoruskiego w 1156 r. ja- Wiek XIX był czasem wybudowania szy na świecie dzwon Car Kołokoł ko mała, drewniana twierdza umiej- Wielkiego Pałacu Kremlowskiego powstały w 1735 r. oraz jedna z najscowiona u zbiegu rzek Moskwy oraz i zbrojowni Orużejnaja Pałata, jed- większych na świecie armat – Car Nie glin nej. Pod ko niec XV w. nego z najbogatszych muzeów Ro- Puszka (1586 r.). Ponadto zwiedzaIwan II sprowadził do warowni kil- sji. Niestety w latach 30. XX w. do- jący to miejsce turyści mogą ujrzeć: ku znakomitych włoskich architek- szło na tym terenie do aktów wanda- Dzwonnicę Iwana Wielkiego, Pałac tów i zlecił im wybudowanie nowe- li zmu ze stro ny ów cze sne go Patriarchy i sobór 12 Apostołów, Pago, okazalszego zespołu. Wzniesio- rosyjskiego wodza Stalina. Z jego roz- łac Senacki, Wielki Pałac Kremlowno wówczas potężne mury z cegły kazu na miejscu soboru Chrystusa ski, Komnatę Graniastą, mury i baszwraz z 19 basztami, pałac, wieżę- Zba wi cie la miał sta nąć wie żo - ty obronne, Cerkiew Złożenia Szat, -dzwonnicę, trzy monumentalne so- wiec – Pałac Rad zwieńczony figu- barbakan Kutafja, arsenał. bory: Uspieński, koronacyjny, Ar- rą Lenina. Wtedy też zamknięto twierCałość Kremla otaczają charaktechangielski – mauzoleum grobowe dzę oraz zburzono kilka świątyń i pa- rystyczne mury z czerwonej cegły, wielkich książąt oraz Błogowiesz- łaców. W dwa lata po śmierci które obsadzono 19 basztami początczeński – pałacowy, a także Komna- Stalina (1955 r.) część Kremla mo- kowo zwieńczone orłami, a potę Graniastą, będącą przepięknym po- skiewskiego udostępniono publicz- tem – czer wo ny mi gwiaz da mi łączeniem elementów architektury ności, czyniąc z niego muzeum umieszczonymi przez komunistów na wolnym powietrzu. i widniejącymi do dziś. staroruskiej z renesansową. JW

MIEJS CE NA REKLAMĘ TWOJEJ FIRMY

kontraktor@dziennik.com | tel. (212) 594-2266 wew. 302


Oferujemy wiele produktów finansowych skierowanych specjalnie do właścicieli biznesów. Oto niektóre z nich:

BIZNESOWE KONTA OSZCZĘDNOŚCIOWE

Konto oszczędnościowe z wyciągiem miesięcznym Konta Money Market Lokaty Terminowe Nie pobieramy opłaty miesięcznej za prowadzenie konta Konkurencyjne dywidendy Bezpłatny dostęp do wielu elektronicznych usług, w tym bankowości internetowej

BIZNESOWE KONTO CZEKOWE

Konto jest oprocentowane Nie pobieramy opłat miesięcznych2 Nie pobieramy opłat za transakcje3 BEZPŁATNE usługi Bankowości Internetowej oraz Internetowych Płatności Rachunków Karta debetowa Visa® Niska wpłata wymagana do otwarcia konta

PRZYJMOWANIE PŁATNOŚCI 4 KARTAMI PŁATNICZYMI

Zaoferuj swoim klientom możliwość płacenia za pomocą kart kredytowych, kart debetowych, kart upominkowych oraz czeków. Przyjmuj płatności kartami Visa®, MasterCard®, Discover® Network oraz American Express® – wszystkie ujęte będą na jednym wykazie. Całodobowy dostęp do Twojego konta za pomocą raportów dostępnych przez Internet. Dostępne są opcje bezprzewodowe, internetowe oraz zintegorwane z komputerem.

5

POLSKI KONTRAKTOR

BIZNESOWE 5 KARTY KREDYTOWE

ELECTRICAL SERVICES

Nie pobieramy rocznych opłat oraz opłat za pobieranie gotówki Niskie i stałe oprocentowanie Maksymalny kredyt do $75,000 6 Bezpłatne ubezpieczenie przy wypożyczaniu samochodu

LINIA KREDYTOWA DLA FIRMY

5

Odnawialna Linia Kredytowa z płatnością tylko odsetek (interest-only) Możliwość pokrycia niewystarczających funduszy na koncie czekowym Korzystne oprocentowanie oparte na “Prime Rate”7 Linia Kredytowa jest oferowana z zabezpieczeniem lub bez zabezpieczenia

KREDYTY HIPOTECZNE 5 BIZNESOWO-INWESTYCYJNE

Nieruchomości zamieszkałe oraz niezamieszkałe przez właściciela, nieruchomości przeznaczone na wynajem, mieszkalno-handlowe, kondominia, budynki handlowe i biurowe Korzystny harmonogram spłat z dostępną możliwością wyłącznej spłaty odsetek na niektórych produktach Atrakcyjne warunki uzyskania kredytu Nie pobieramy kar za przedpłatę Przystępne koszty przeprowadzenia procesu pożyczkowego

ZAPRASZAMY DO NASZEGO NOWEGO DZIAŁU USŁUG BIZNESOWYCH DOROTA PODGÓRSKI NOWY KIEROWNIK DS. KREDYTÓW BIZNESOWYCH

Christopher John Electrical M&R Electrical Contracting Amar Electric GEN-ART LLC Generators Service Inter Connection Electric, Inc. Athens Electric Inc Sadowski Electric LLC Impact Electric, Inc T&S Electrical Cooper Electric Supply Co Ampol Electrical Contractors , Inc ELPO Electrical Contracting Breaker Electrical Contractors Corp. Delta Electric LLC Future Electric LLC Palka Electric LLC Volt Electric, Inc Midland Electrical Co G&G Tommax Low Voltage Systems LLC Turtle & Hughes Inc Thar Works Bridge Building Supply Co Inc

(718) 502-8252 (718) 389-2159 (718) 499-4318 (201) 456-6783 (718) 748-9800 (718) 234-9193 (862) 221-6911 (516) 851-0524 (917) 502-7010 (732) 340-0800 (917) 513-4901 (917) 757-7831 (718) 659-1970 (201) 788-8478 (908) 296-8962 (201) 438-7561 (973) 460-6690 (718) 894-4300 (718) 241-7314 (973) 704-9381 (908) 756-9110.221 (718) 560-3060 (718) 585-3242

Brooklyn Brooklyn Brooklyn Clifton Brooklyn Brooklyn Elmwood Park Floral Park Hicksville Linden Maspeth Murrieta Ozone Park Randolph South Amboy Wallington Wallington Woodside Brooklyn Clifton Linden Middle Village Bronx

NY NY NY NJ NY NY NJ NY NY NJ NY CA NY NJ NJ NJ NJ NY NY NJ NJ NY NY

(718) 965-9000 (631) 727-1400 (973) 685-7444 (973) 253-0570 (973) 778-3355 (201) 796-2600 (973) 720-6414 (973) 427-3320 (732) 367-6333 (908) 862-4250 (631) 547-1100 (973) 777-0515 (973) 779-2555 (732) 574-1111 (718) 381-5800 (973) 928-4435 (609) 396-5544 (718) 388-7417 (718) 232-2934 (303) 587-5249 (973) 546-9000 (973) 472-7800 (973) 249-1420 (732) 617-7045 (888) 868-4704 (201) 705-5376 (631) 823-4300 (201) 457-1900 (908) 474-9188 (908) 925-2323 (718) 478-2700 (518) 489-0147 (201) 945-2511 (908) 233-4444 (914) 793-9424

Brooklyn Calverton Clifton Clifton Passaic Elmwood Park Haledon Hawthorne Lakewood Linden Long Island City Passaic Passaic Rahway Ridgewood Saddle Brook Trenton Brooklyn Brooklyn Cedar Grove Clifton Clifton East Rutherford Englishtown FLUSHING Garfield Hackensack Hackensack Linden Linden Maspeth New York Ridgefield Westfield Astoria

Ny NY NJ NJ NJ NJ NJ NJ NJ NJ NY NJ NJ NJ NY NJ NJ NY NY NJ NJ NJ NJ NJ NY NJ NJ NJ NJ NJ NY NY NJ NJ NY

(347) 231-0676 Brooklyn (718) 383-6790 Brooklyn (718) 389 0681 Brooklyn (718) 383-4131 ext.112Brooklyn (718) 349-7770 Brooklyn (718) 274-5598 Long Island City (718) 218-8106 Brooklyn (718) 383-2595 Brooklyn (718) 302-2004 Brooklyn (718) 383-1050 Brooklyn (973) 768-4514 E. Rutherford (718) 544-8876 Forest Hills (718) 386-2200 Levittown (631) 957-4962 Maspeth (973) 619-0339 Ringwood (609) 695-5252 Trenton (718) 439-0925 Brooklyn (347) 294-0283 Brooklyn (973) 689-6281 Clifton (973) 626-1494 Clifton

NY NY NY NY NY NY NY NY NY NY NJ NY NY NY NJ NJ NY NY NJ NJ

BUILDING SUPPLY Bay Supply Corp. Riverhead Building Supply Clifton Building Supply Athenia Mason Supply Inc B&J Floors & Kitchens Bergen Industrial Supply CO. Braen Supply Universal Supply Group Inc Creative Building Supply & Sheet Metal Co MD Wall Supply Twinco Supply Corporation Central Supply Inc. Pashman Supply Co A&M Industrial Supply Forest Building Supply Express Stucco Supply Lincoln Supply T.W. Smith Corp. Home in Style Moniteur Passaic Metal & Building Supplies Co. Breakers & Controls Nj Inc Beacut Abrasives Corp. Euro Line Custom Cabinetry and Furniture Best Concrete Mix Corp Kuiken Brothers Blackman California Stucco Products Grand Home Enterprises LTD. Tri-City Insulation Inc Maurice Materialy Budowlane Allied Building Products Durango Weldon Materials Inc Arteco & Design Restoration Corp.

RESTORATION & RENOVATION SERVICES

1.855.PSFCU.4U / 1.855.773.2848

1) Produkty są wyłącznie dostępne dla Członków P-SFUK. Produkty nie są oferowane we wszystkich stanach i mogą być zmienione bez powiadomienia. Inne ograniczenia mogą obowiązywać. 2) Jeżeli średnie dzienne saldo konta wynosi poniżej wymaganej kwoty, obowiązuje miesięczna opłata w wysokości $10. 3) Pobierane są opłaty za automatyczne przelewy z kont oszczędnościowych zabezpieczające przekroczenie stanu konta. 4) Usługi oferowane są za pośrednictwen firmy First Data. 5) Podstawą zatwierdzenia kredytu jest ocena historii kredytowej. 6) Ubezpieczenie nie jest oferowane przez P-SFUK. 7) Stopa oprocentowania kredytu może ulec zmianie w skali miesięcznej w zależności od wysokości Prime Rate. * Obowiązują ograniczenia.

www.NaszaUnia.com / www.psfcu.com

Joseph & Son Restoration, Inc. Artenova Restoration Renovation & Construction Amsterdam Restoration Corp. L & Z Restoration Corp. Nova Restoration B&H Restoration Polteam Renovation CM Renovation Brend Renovation Corp. Chester Renovation TS RENOVATIONS, Inc Gogol Renovations & Design EURO ART Renovation W.S. Renovation Inc. Polar Renovation LLC Superior Home Improvement Air Tech Lab Inc (asbestos) JANBAR INC Pyramid Contracting Corp K&W Home Remodeling

Nie znalazłeś swojej firmy lub kontraktora, którego znasz? Zadzwoń lub wyślij email – chętnie dodamy! (212) 594-2266 wew. 302, kontraktor@dziennik.com

POLSKI KONTRAKTOR PONIEDZIAŁEK 17 SIERPNIA 2015

NASZA UNIA dla BIZNESÓW

POLSKI KONTRAKTOR


POLSKI KONTRAKTOR

J.D. Construction Building Remodeling

POLSKI KONTRAKTOR Alden Bailey Artistic Railings Inc. T&L Contracting of NY Gibraltar Home Improvements, Inc. South Shore Contracting Inc Mike Dooley Decorative Services Teddy Renovations Major Homes

(888) 291-7126 (973) 772-8540 (212) 534-3128 (718) 846-2200 (732) 750-3300 (516) 326-9376 (718) 499-4371 (516) 625-8500

Danbury Garfield New York Richmond Hill Woodbridge Floral Park Brooklyn Williston Park

CT NJ NY NY NJ NY NY NY

(718) 998-8876 (718) 417-8818 (718) 417-8818 (212) 686-0401 (347) 558-0599 (718) 615-0850 (347) 414-4909 (718) 934-7100 (718) 768-0042 (917)749-8150 (973) 575-8317 (201) 483-9522 (914) 764-9262 (718) 899-2882 (718) 949-5573 (732) 955-2137

Brooklyn Brooklyn Brooklyn New York Brooklyn Brooklyn Brooklyn Brooklyn Brooklyn Brooklyn Fairfield "New Milford," Pound Ridge Rego Park Saint Albans South River

NY NY NY NY NY NY NY NY NY NY NJ NJ NY NY NY NJ

(248) 614-6613 (973) 707-2860 (973) 778-3355 (718) 599-0888 (516) 315-0004 (201) 945-9988 (732) 780-7600 (201) 525-0024

Bagley Bloomfield Passaic Brooklyn Brooklyn Cliffside Park Freehold Hackensack

NW NJ NJ NY NY NJ Nj NJ

INTERIOR DESIGN SERVICES Royal Interiors Atlantic Stairs Design Interiors , Inc. Design Interiors Corp HI Interior Corp YZ Remodeling Studio 21 NY Ceiling Inc. D&D Design Center New Form Group Top Design Inc. White House Furniture & Fine Design Elite Concepts JK Remodeling Gotham Home Decor J Ruiz Home Improvement T&T Design Studio

STONE Real Stone Bloomfield Marble and Granite llc. B&J Floors & Kitchens Time Marble & Granite Inc. Morgan Stone & Railings North Bergen Marble & Granite American Granite Design M. Teixeira Soapstone

Nie znalazłeś swojej firmy lub kontraktora, którego znasz? Zadzwoń lub wyślij email – chętnie dodamy! (212) 594-2266 wew. 302, kontraktor@dziennik.com

OFERUJEMY OGÓLNE REMONTY:

! piwnice ! łazienki ! kuchnie ! tarasy ! przybudówki ! malowanie

ZADZWOŃ: ZADZWOŃ: (973) (973) 626-7748 626-7748

WYGRAJ Z NAMI SPRAWY WYPADKOWE I BANKRUCTWA

▪ Powierz swoje sprawy w nasze ręce ▪ Pożegnaj się z telefonami od wierzycieli i powitaj nowe życie bez długów

Jeżeli zostałeś poszkodowany w jakimkolwiek wypadku lub stałeś się ofiarą błędu w sztuce lekarskiej niezwłocznie skontaktuj się z nami. Bezpłatna konsultacja o przysługujących Ci prawach Mówimy po polsku

Alexander Karasik, Esq. 1810 Voorhies Avenue, Suite 9 Brooklyn, New York 11235 Tel: (718) 502-9112 Fax: (718) 228-7699

REMONT ŁAZIENKI CZY KUCHNI?

LETNIE RABATY W LATO TO IDEALNY CZAS NA ZAKUPY

w BJ FLOORS AND KITCHENS. Nawi´ksze obni˝ki roku. Letnie rabaty z kuponami na płytki, szafki kuchenne, blaty granitowe, podłogi drewniane, szklane mozaiki i kabiny prysznicowe. Najwi´kszy asortyment płytek w New Jersey! Zapraszamy do najwi´kszej POLSKIEJ hurtowni płytek i mebli kuchennych w metropolii.

613 BLOOMFIELD AVE WEST CALDWELL, NJ 07006 (973) 228-1900 BJFLOORSANDKITCHENS.COM

57 RIVER DRIVE PASSAIC, NJ 07005 (973) 778-3355 BJFLOORSANDKITCHENS.COM

PONIEDZIAŁEK

WTOREK

ÂRODA

CZWARTEK

PIÑTEK

SOBOTA

NIEDZIELA

8AM-8PM

8AM-6PM

8AM-6PM

8AM-8PM

8AM-6PM

8AM-5PM

(NIECZYNNE)

BJFLOORSANDKITCHENS.COM OFERUJEMY PROFESJONALNÑ I INDYWIDUALNÑ POMOC W WYBORZE MATERIAŁÓW POTRZEBNYCH DO REMONTU ŁAZIENKI CZY KUCHNI.

ODETNIJ LETNIE KUPONY I PRZYNIEÂ DO JEDNEGO Z NASZYCH SKLEPÓW ˚EBY OTRZYMAå RABAT

POLSKI KONTRAKTOR PONIEDZIAŁEK 17 SIERPNIA 2015

6

65 Broadway, Suite 733 New York, N.Y. 10006 Tel: (212) 430-6556 www.karasiklawyers.com

LETNI KUPON

BJ FLOORS & KITCHENS

10% RABATU NA PŁYTKI PODŁOGOWE I ÂCIENNE, CERAMICZNE I PORCELANOWE

LETNI KUPON

BJ FLOORS & KITCHENS

15% RABATU NA SZAFKI KUCHENNE FIRMY “WOLF DESIGNER”

LETNI KUPON

BJ FLOORS & KITCHENS

20% RABATU NA WSZYSTKIE MOZAIKI SZKLANE

LETNI KUPON

BJ FLOORS & KITCHENS

25% RABATU NA SZKLANE KABINY PRYSZNICOWE FIRMY “FLEURCO” Z DARMOWYM MONTA˚EM


POLSKI KONTRAKTOR PONIEDZIAŁEK 17 SIERPNIA 2015

7

MEBLE KUCHENNE

- tradycyjne, klasyczne i nowoczesne

BLATY KUCHENNE

WKRÓ DOST TCE ĘPNE FINA

- granitowe, eleganckie, solidne i trwałe

NSOW ANIE.

KOMPLEKSOWE WYPOSAŻENIE ŁAZIENEK

- ceramika sanitarna, armatura, akcesoria łazienkowe, meble łazienkowe

PŁYTKI

- porcelanowe, szklane, metalowe, kamienne, mozaiki GWARANTUJEMY FACHOWĄ PORADĘ, BEZPŁATNY PROJEKT I DOWÓZ

484 East US 46 Clifton, NJ 07011 T: 937-253-2424 www.cliftonhomedesing.com, cliftonhomedesign@gmail.com ZAPRASZAMY DO WSPÓŁPRACY KONTRAKTORÓW | MÓWIMY PO POLSKU


8

POLSKI KONTRAKTOR

PONIEDZIAŁEK 17 SIERPNIA 2015

POLSKI KONTRAKTOR Johnstone Supply Marble & Granite Corp Morris Brick and Stone Co. Stonekraftz ABC Worldwide Stone Tri State Stone Inc‚ Natural Stone Granite Pacific Granite & Marble T&J Stone Corp. Kitchen & Granite Depot Art In Stone C & C Granite & Marble Eagle Stone Countertops Acropolis Marble & Granite ABC Marble & Granite Marble & Granite Fabricators A-1 Granite & Cabinets Aqua Granite ABC Stone Tile & Marble Instalation Fuda Tile & Marble Marble systems ZinexGrid Glista Masonry LLC Dominicks Custom Masonry J Latsios Paving Co. Inc. Suffolk Liner Corp. R. P. Smith & Son Smith-Sondy Paving KBS Kitchen & Bath Pro Services

(908) 298-1212 (718) 472-4300 (973) 539-1176 (347) 408-5090 (718) 389-8360 (973) 344-7220 (732) 297-5450 (973) 662-1919 (973) 777-6602 (973) 405-9875 (973) 859-0430 (973) 340-6778 (908) 209-0640 (908) 561-3700 (860) 833-9880 (609) 392-2792 (973) 815-1170 (973) 706-5926 (516) 997-9412 (973) 985-9282 (973) 838-3988 (703) 204-1818 (973) 277-1976 (201) 739-7494 (973) 337-0700 (610) 459-4500 (631)285-7881 (973) 584-4063 (973) 777-7833 (718) 210-3211

Kenilworth Long Island City Morristown New York New York Newark North Brunswick Nutley Passaic Passaic Passaic Saddle Brook South Amboy South Plainfield Southington Trenton Wallington Wayne Westbury Butler Butler Fairfax Bloomingdale Elmwood Park Fairfield Glen Mills Medford Succasunna Wallington Brooklyn

NJ NY NJ NY NY NJ NJ NJ NJ NJ NJ NJ NJ NJ CT NJ NJ NJ NJ NJ NJ VA NJ NJ NJ PA NY NJ NJ NY

(267) 243-5478 (973) 800-3300 (718) 321-3881 (973) 404-0577 (212) 722-8811 (973) 471-5900 (973) 778-3355 (718) 720-9700 (201) 816-9400 (973) 478-2070 (718) 621-9800 (631) 731-1026 (973) 340-0707 (973) 928-5050 (201) 988-8116

Huntingdon Valley Bloomingdale Flushing Little Falls New York Passaic Passaic Staten Island Tenefly Garfield Brooklyn Butler Clifton Garfield Kearny

PA NJ NY NJ NY NJ NJ NY NJ NJ NY NJ NJ NJ NJ

(718) 349-1866 (718) 745-2488 (718) 706-6300 (646) 283-3161 (908) 862-7676 (718) 768-6500 (908) 862-2076 (908) 925-1118 (973) 477-3686 (718) 438-8500 (718) 349-0064 (718) 349 2460 (718) 768-6660 (718) 784-0414 (718) 781-3449 (718) 417-9000 (718) 418-0040 (718) 384 6732 (718) 919-7000 (973) 279-6000 (516) 328-3200 (718) 359-1819 (973) 478-2160 (718) 777-1040 (908) 862-6220 (908) 486-4674 (973) 479-4362 (718) 928-5530 (718) 725-8941 (718) 894-9480 (212) 875-8293 (212) 684-3028 (212) 689-1523 (347) 244-3494 (201) 741-5940

Brooklyn Brooklyn Brooklyn Brooklyn Linden Linden Linden Linden Short Hills Brooklyn Brooklyn Brooklyn Brooklyn Brooklyn Brooklyn Brooklyn Brooklyn Brooklyn Brooklyn Clifton Floral Park Flushing Garfield Great Neck Linden Linden Linden Maspeth Maspeth Middle Village New York New York New York New York Pine Brook

NY NY NY NY NJ NJ NJ NJ NJ NY NY NY NY NY NY NY NY NY NY NJ NY NY NJ NY NJ NJ NJ NY NY NY NY NY NY NY NJ

PREPARATY STOSOWANE SĄ JAKO ŚRODEK ZWALCZAJĄCY ZARODNIKI MIKROORGANIZMÓW ORAZ OPÓŹNIAJĄCE ICH POWTÓRNY ROZWÓJ

GLONY NA ELEWACJI? TRZEBA Z TYM SKOŃCZYĆ

Coraz częstszym problemem staje się korozja biologiczna, której skutki można zobaczyć między innymi na elewacjach budynków. Co należy zrobić, aby odpowiednio oczyścić elewację z glonów?

GENERAL CONTRACTING SERVICES Cracovia General Contractor INC. JM General Contracting ETS Contracting Inc. Apricot Salmon Corp. M & S Genereal Contracting Three Generations Contracting J&M General Contractor Alliance General & Mechanical Contractors Artex General Construction Llc Azad Contracting Co Victoria Consulting & Development Capala Brothers Inc. GRAND CONTRACTING CO., INC Vesta Contracting Group Corporation J & M Contracting & Home Adam's European Contracting Loreconcrete, LLC Chester Contracting Corporation A Malek Contracting Inc Anmar Contracting Services LLC ZS Engineering PC AJ Greenwich Contracting, Inc. Garfield Lumber Company A & B Contracting Services Map Three Sons Contractor Inc A W Belluscio Inc FLP Associates LLC Brickweld Corp City Skyline Inc Simplex Top Notch Contracting Capital Improvement Services, LLC Beton Builders Inc. Firma Remontowa W&M Corp. S.P Framing Inc.

Nie znalazłeś swojej firmy lub kontraktora, którego znasz? Zadzwoń lub wyślij email – chętnie dodamy! (212) 594-2266 wew. 302, kontraktor@dziennik.com

ZDJĘCIA: ARCHIWUM

KITCHEN AND BATHROOM KF Megaglass Marrka LLC - Closets and Kitchen Cabinets Desire Kitchen & Bath Direct Depot Kitchens Berceli Kitchen A.W. ROSS INC. - Custom Kitchen Cabinets B&J Floors & Kitchens Kitchens Gallery KraftMaid Kitchen & Bathroom Cabinetry Bergen Precision Glass Inc. Disco Bath Bath Fitter Golden Source Tile Cabinets 4 Less Finekraft Cabinetry

Kolonie glonów rozwijając się na fasadzie tworzą charakterystyczne, często rozległe zielone plamy, które mają negatywny wpływ na estetykę i funkcjonalność domów, bloków, a także wielu budowli użyteczności publicznej. Zarodniki przenoszone są przez wiatr i lokują się w dogodnych warunkach, gdzie nie brakuje wilgoci, sprzyjającej temperatury oraz obecności substancji odżywczych. Szczególnie narażone na atak są cienkowarstwowe tynki syntetyczne oraz farby bez dodatków biocydów, zwłaszcza na słabo nasłonecznionych – elewacjach północnych i zachodnich lub położonych w sąsiedztwie terenów zielonych. Aby uniknąć problemów należy podejmować właściwe decyzje już na etapie projektowania remontu lub budowy i pilnować zaleceń projektowych podczas realizacji prac. Tak, więc wpływ na szybki rozwój mikroorganizmów mają zarówno jakość i chropowata faktura tynku, jak i lokalizacja elewacji – miejsca trwale zacienione i zatrzymujące na elewacji wodę opadową są potencjalnie bardziej zagrożone. Oczyszczanie Jeśli warstwa zazielenionego tynku lub powłoki jest nośna, może stanowić podłoże dla powłok farb renowacyjnych. Przed przystąpieniem do mycia elewacji trzeba sprawdzić stan zachowania tynku, szczelność ipoprawność obróbek blacharskich, systemu odprowadzenia wody z elewacji i otoczenia budynku a co najważniejsze dokonać niezbędnych napraw podłoża. Trwałe pozbycie się kolonii glonów lub grzybni ze ścian obejmu-

je kilka etapów; usunięcie grubszych porostów mechanicznie, np. szczotką o szorstkim włosiu lub szpachelką, spłukanie elewacji z luźnych cząstek ciepłą wodą pod niskim ciśnieniem – tak, aby nie uszkodzić tynku, a po wyschnięciu ściany aplikacja odpowiedniego preparatu glono- lub grzybobójczego np. Remmers BFA.

Preparat ten stosowany jest jako środek zwalczający zarodniki mikroorganizmów oraz profilaktycznie opóźniający powtórny rozwój glonów i grzybów na elewacji. Dzięki temu uzyskamy odkażoną powierzchnię, którą po wyschnięciu można ponownie zagruntować i pomalować odpowiednią powłoką malarską, które tworzą na elewacji powłokę ochronną, zmniejszającą porowatość powierzchni i jej wodochłonność. Malowanie Farby Remmers, już na etapie produkcji wyposażane są w wysokiej, jakości spoiwa o niskiej elektrostatycz-

ności. Pokrycie nimi tynku w znacznym stopniu ogranicza osadzanie się kurzu i innych zanieczyszczeń. Dodatkowo zawartość specjalnych substancji czynnych, pozwala neutralizować pojawiające się zarodniki mikroorganizmów i zapobiega w ten sposób korozji biologicznej wszędzie tam, gdzie może ona wystąpić. Warto zaznaczyć, że szczególnie wysoką odpornością na wilgoć charakteryzują się farby silikonowe Remmers Siliconfarbe SF z dodatkiem środków glono- i grzybobójczych. Substancje zawarte w farbie działają powłokowo, niezawodnie neutralizując zarodniki mikroorganizmów na elewacji. Oprócz bardzo dobrej ochrony powłoki przed wymywaniem, substancje zawarte w preparacie Remmers BFA wprowadzone w podłoże odznaczają się również wysoką stabilnością konsekwencji wydłużony zostaje także czas działania związków biocydowych zawartych w środ kach, chro nią cych przed skażeniami mikrobiologicznymi. W ten sposób inwestor i wykonawca uzyskuje podwójną ochronę przed rozwojem glonów i grzybów na elewacji. Ważnym elementem przemawiającym na korzyść farb Remmers jest także fakt, że wszystkie odcienie niezależnie od intensywności koloru zamawiane według kolornika producenta maja taka sama cenę Preparaty biobójcze, grunty i farby powinny być stosowane zgodnie z zaleceniami producenta. Zachęcamy więc do zapoznania się z dokumentacją zgromadzoną na naszej stronie internetowej. AB (NA PODST. INF. REMMERS)


POLSKI KONTRAKTOR POLSKI KONTRAKTOR Multicraft Home Remodeling, Inc. K Craft Corp. Szwerc Construction Inc Omni Waste Services Get It Done Home Improvements Advance Building Products

(718) 740-5900 (347) 680-0330 (973) 340-5757 (973) 279-0003 (973) 694-2643 (718) 429-5110

Queens Village Staten Island Garfield Paterson Wayne Woodside

NY NY NJ NJ NJ NY

(973) 779-9592 (973) 472-5121 (973) 772-0272 (973) 478-8885 (973) 772-2593 (718) 409-9570

Clifton Garfield Garfield Garfield Paterson Bronx

NJ NJ NJ NJ NJ NY

(718) 421-6768 (347) 203-6595 (718) 963-9303 (718) 832-0283 (718) 259-1700 (718) 782-0049 (954) 793-5930 (718) 376-3265 (718) 387-0400 (718) 383-7520 (718) 782-2827 (718) 788-2625 (718) 222-4422 (973) 742-8330 (201) 893-1759 (908) 996-6010 (718) 820-0500 (973) 546-3375

Brooklyn Brooklyn Brooklyn Brooklyn Brooklyn Brooklyn Brooklyn Brooklyn Brooklyn Brooklyn Brooklyn Brooklyn Brooklyn Clifton Clifton Frenchtown Fresh Meadows Garfield

NY NY NY NY NY NY NY NY NY NY NY NY NY NJ NJ NJ NY NJ

FENCE Fox Fence Enterprises Inc Belmont Wholesale Fence Manufacturing BB Barcia Bros Fence Mr C Fence Co Inc Challenger Fence CBS Construction Inc

CONSTRUCTION SERVICES Skill Construction Co ART KT CONSTRUCTION CORP Phoenix Construction Basonas Construction Classic Z & B Construction CM Construction Jawor Polish Inc. Construction Skyview Construction Co Kai Construction Dartom Construction Jagiello Construction Corporation Everlast Custom Construction Corp BNY Construction, Inc Christine Construction Co Vesko Construction Inc. Bayside Construction, LLC Sunshine Quality Construction Marlag Construction

Nie znalazłeś swojej firmy lub kontraktora, którego znasz? Zadzwoń lub wyślij email – chętnie dodamy! (212) 594-2266 wew. 302, kontraktor@dziennik.com

DARMOWA WYCENA W SALONIE

ŚWIĄTECZNA SUPER WYPRZEDAŻ !! CZĘDZI SZ Z S O

Obejmuje: górne i dolne szafki z drewna, zainstalowany blat z granitu na zamówienie, oraz zlewozmywak ze stali nierdzewnej.

zlew w prezencie

przy zakupie blatu granitowego minimalnie 30 sq. ft (zlew 1 szt.) Tylko z promocjami reklamy. Nie dotyczy innch ofert lub wcześniejszych promocji.

}

TYLKO

kuchnia 10’x10’

$

2,999

free uchwyty do szafek przy zakupie szafek za kwotę na ponad $3500

Tylko z promocjami reklamy. Nie dotyczy innch ofert lub wcześniejszych promocji.

361 Route 17 South Hasbrouck Heights

CENY P Ł ACIĆ WIĘ

szafki kuchenne refacing szafek (nowość) blaty granitowe płytki ceramiczne i porcelanowe płytki marmurowe wyposażenie łazienkowe pavers płytki podłogowe płytki ścienne backsplashes

CE

PO

CO

50

% J?

NAWET DO

Blaty granitowe $

już od

39

sq.ft.

Cena obejmuje przycięcie oraz wykończenie krawędzi.

PŁYTKI MARMUROWE już od

$3.50 /sq. ft.

tel: (201) 426-5888 www.albakitchenandbath.com

PŁYTKI

PORCELANOWE z Hiszpanii już od

$2.50/sq. ft.

godziny otwarcia:

pon. – sobota 9am – 6pm

POLSKI KONTRAKTOR PONIEDZIAŁEK 17 SIERPNIA 2015

9


10 POLSKI KONTRAKTOR

PONIEDZIAŁEK 17 SIERPNIA 2015

DARMOWE OGŁOSZENIA DROBNE FIRMA BUDOWLANA POSZUKUJE PRACOWNIKÓW NA STANOWISKA: • ROOFER • Foreman Osoba musi posiadać torch and walders licence. 4, 16, 32 godzinną na scaffolds certificate. Praca od zaraz. Proszę o kontakt telefoniczny: (718) 729-4455 DACHARZ PRACOWNIK ORAZ POMOCNIK Firma budowlana zatrudni wykwalikfikowanych dacharzy i pomocnikow do pracy na dachach na Manhattanie. Bardzo dobre zarobki I warunki pracy. Zgloszenia osobiste pod adresem 576 Woodward Ave (wejscie od Menahan Street) na Ridgewood. Telefon: (718) 628-3656 DRAFTSMAN Construction company specializing in exterior restoration will hire a draftsman/project manager assistant. Basic knowledge of Autocad necessary. Technical education a plus. We are willing to train the right candidate. Please send your resume to info@newforceny.com or stop by our office location at 576 Woodward Ave ( entrance from Menahan St.) in order to schedule an interview. Telefon: (718) 628-3656 DACHARZ Firma budowlana zatrudni dacharza z minimum 5-cio letnim doświadczeniem do prowadzenia prac związanych z dachami. Bardzo dobre zarobki i warunki pracy dla odpowiednich osób. Zgłoszenia osobiste pod adresem 576 Woodward Ave (wejscie od Menahan Street) na Ridgewood ADMINISTRATIVE ASSISTANT A construction company located in Ridgewood is currently looking for an Administration Secretary. The purpose of the Administration Secretary is to run a high functioning professional office environment. You must have experience working in a construction field. Listed below are the qualifications that must be met by the applicant: • Prepare bids / proposals • Excellent verbal and written skills • Create and maintain spreadsheets for various construction projects • Prepare and manage job files • Must be expert level with Microsoft Office suite • General office skills (filing, faxing, ordering, scanning, telephones) that will contribute to an effective working environment. Please send your resume to: info@newforceny.com

CONSTRUCTION WORKER masonry, concrete, steady job driver’s license required. Garden City Park, NY Long Island. Call: (516) 747-7727

STOLARZ I POMOCNIK POTRZEBNY Proszę dzwonić: (917) 907-1100 MACHINE SHOP • CNC Methods Engineer Programmer • CNC Set Up • Machining Centers and Lathes • Manual Machinist -Tool and Fixture, and prototypes Prototrac experience a plus • Quality Inspector, CMM experience a plus • CNC Operators. Day and night shift and part time positions available. We have many Polish speakers Contact: amthr2@gmail.com or (973) 276-1377 AMT, 90 New Dutch Lane, Fairfield, NJ

CONCIERGE/DOORMAN Concierge/Doorman $10 per hour. Opportunity to pick up more shifts and full time positions. Must be professional and well dressed. Outgoing and able to multitask. Responsibilities include, but are not limited to: Greeting Residents and Visitors Dry Cleaning and Package Acceptance, Answering phones & Distributing memos to Residents. Day/Evening/Weekend hours required. Must have some customer service experience. Office: 718 302-3023 Cell: 212 658-1212 Fax: 347-406-9781 albert@vipconciergeny.com POTRZEBNY OPERATOR PRASY od zaraz Praca w Copiaque na Long Island Wymagane doświadczenie i pobyt stały. Bardzo dobre wynagrodzenie w zależności od doświadczenia. Stała praca na pełny etat. Pr. dzwonić lub zgłoszenia osobiste: Summit Metal Products 700A Chettic Ave Copiague, NY 11726 Telefon: (631) 226-5050 FIRMA BUDOWLANA TRIBUTE, Inc. z siedzibą w Long Island City poszukuje wykwalifikowanych dacharzy oraz pomocników do pracy na dachach płaskich oraz mechaników. Osoby zainteresowane prosimy o kontakt telefoniczny pod nr tel.: (917) 745-6750. POTRZEBNY PRACOWNIK DO RYSOWANIA PROJEKTOW W SYSTEMIE CAD. Telefon: (973) 575-5200 GREEN CLOVER LOGISTISC zatrudni kierowców i właścieli ciężarowek na trasy środkowy wschód i północne miasta (Chicago, Cincinnati, Columbus, Baltimore, Washington DC, Philadelphia, Newark, JFK, Boston) • Brak oplaty za wynajem przyczepy • Lekkie ładunki • Z lotniska do lotniska • Zapewniamy karty paliwowe • Zapewniamy zaliczkę pieniężna na każdej podróży • Zapewniamy parking dla ciężarowek i przyczep w Nowym Jorku oraz Chicago Telefon: (847) 233-0808 , wew. 1 Po angielsku, proszę pytać o Mark lub Kenny po polsku, Artur albo Maria

ALL REPAIR SHOP ZATRUDNI Mechanika Samochodowego Telefon: (347) 564-8763 ZATRUDNIMY OSOBY DO PRACY przy instalacjach granitowych blatów. Ogromne możliwości rozwoju. Jeśli lubisz kontakt z ludźmi i pracę w młodym i dynamicznym zespole, to jest praca dla Ciebie. Wymagamy od Ciebie legalnego pobytu i chęci do pracy. Angielski pomocny w stopniu komunikatywnym. Praca w Ridgefield Park – New Jersey. Dzwonić na nr (201) 380-1172 Alex. CONSTRUCTION COMPANY specialized in waterproofing/scaffolding projects is looking for project manager – estimator. Work includes: drafting proposals, doing requisitions and estimates, meeting with architects and engineers, running 1-3 projects. Prior experience in construction field necessary as well as fluent English/Polish, ability to coordinate all phases of work, responsibility and multitasking. Please e-mail your resume to: agata@janbarinc.com FIRMA DACHOWA ZATRUDNI mechaników i pomocników do pracy na dachach płaskich. Lokalizacja firmy jest na Greenpoincie, Brooklyn. Proszę dzwonić: (516) 852-5570 PRZYJMĘ PRACOWNIKÓW DO INTALACJI RYNIEN. Stała praca, płatne święta i wakacje. Praca na terenie New Jersey, Jackson. Po więcej informacji proszę dzwonić: (732) 803-6337

SZUKASZ PRACOWNIKÓW? CHCESZ KUPIĆ LUB SPRZEDAĆ NARZĘDZIA?

DODAJ DARMOWE OGŁOSZENIE DROBNE. kontraktor@dziennik.com

POLSKI KONTRAKTOR J S Construction Four Star Construction & Remodeling Inc Szwarc Construction Inc Altura Construction Co Inc Platinum Construction Services Inc. Oliwa Construction Prokast Construction Alleva Construction Inc H&D Prime Construction Inc. I K Construction Patent Construction Orba Construction Corp Impressions Construction Inc Juzefyk Brothers Construction Pro Construction Specialty Corp Ebasco Constructors Pratt Construction Inc. MBros Construction Taurus Construction Licari Construction Corp. R&S Construction Services Inc. KRB Construction Encore Construction Inc. Mark Construction Bartek Construction Inc. Vebicon Construction Corp. Tri-Star Construction Clark Construction Rika Construction, Inc All United Construction DE Amica Construction, LLC Jola Construction Company

(973) 478-5526 (973) 546-7112 (973) 340-5757 (973) 478-7555 (718) 554-0434 (718) 386-0929 (718) 366-6093 (201) 646-0123 (732) 656-7766 (908) 925-5200 (732) 396-1269 (908) 862-4300 (908) 523-1616 (908) 214-7599 (908) 862-9488 (908) 862-6115 (718) 729-3685 (917) 834-8755 (718) 205-7879 (718) 894-7344 (203) 758-8500 (917) 418-4397 (732) 977-3352 (973) 263-5884 (973) 257-5554 (845) 638-9145 (718) 306-2360 (212) 355-1238 (973) 732 0023 (302) 983-8446 (201) 693-6196 (718) 428-2148

Garfield Garfield Garfield Garfield Glenadle Glendale Glendale Hackensack Helmetta Linden Linden Linden Linden Linden Linden Linden Long Island City Maspeth Maspeth Middle Village Middlebury Middlesex Monroe Twp. Montville Mountain Lakes New City New York New York Newark Newark Newburgh Oakland Gardens

NJ NJ NJ NJ NY NY NY NJ NJ NJ NJ NJ NJ NJ NJ NJ NY NY NY NY CT NY NJ NJ NJ NY NY NY NJ DE NY NY

Nie znalazłeś swojej firmy lub kontraktora, którego znasz? Zadzwoń lub wyślij email – chętnie dodamy! (212) 594-2266 wew. 302, kontraktor@dziennik.com


POLSKI KONTRAKTOR 11

PONIEDZIAŁEK 17 SIERPNIA 2015

DEKARZE POTWIERDZILI ŁATWOŚĆ I SZYBKOŚĆ APLIKACJI ORAZ KRÓTKI CZAS SCHNIĘCIA POWŁOKI

CHŁODNE DACHY TO PODSTAWA

W ostatnich dniach minionego miesiąca w trakcie Gali Dekarskiej – jednej z największych imprez branżowych w Polsce – zaprezentowano najnowsze rozwiązanie firmy Selena SA. Chodzi o ochronną powłokę dekarską Tytan Cool-R. To innowacyjny produkt w technologii „chłodnego dachu”, przeznaczony do pokryć dachowych, tworzący bezspoinowe i wodoodporne zabezpieczenie. sprawdzić jak łatwy w stosowaniu (głównie ze względu na krótki czas schnięcia) jest najnowszy produkt Seleny. W ze wnętrz nej stre fie te stów – łącznie na czterech stoiskach, fachowcy z branży dekarskiej oceniali właściwości produktu na dwóch modelach blaszanego dachu – jeden pokryto warstwą Cool-R, drugi pozostał bez zabezpieczenia – obydwa poddano działaniu specjalnej, rozgrzewającej lampy. Po kilkunastu sekundach od włączenia lamp, dokonano pomiarów temperatury spodniej strony obu powierzchni. Bezkontak-

towy termometr na podczerwień (pirometr) wykazał co najmniej 2krotną różnicę temperatur. Blacha niepokryta Cool-R osiągnęła temperaturę 85-90 st. C, a blacha pokryta CoNiezwykła lodowa sceneria ol-R 37-45 st. C. Kolejne testy wykazały, że różPremiera nowego produktu zyskała niecodzienną oprawę. Na stoisku nice temperatury pomiędzy popowstało specjalne igloo, w którym wierzchniami blaszanymi i równogoście mogli przekonać się jak legle testowanymi – bitumicznymi, komfortowo w upalny dzień może a temperaturą powierzchni pomalobyć „pod dachem”, na którym za- wanej ochronną powłoką dekarską stosowano Cool-R. Wewnątrz pano- Cool-R, wyniosły ok. 50-60%. Stawała niższa niż na zewnątrz tempe- nowiska testowe cieszyły się ogromratura, a przyjemne niebieskie oświe- nym zainteresowaniem, bowiem tlenie i subtelna muzyka na żywo, pozwoliły na bezpośrednią ocenę papomogły stworzyć niezwykłą atmos- rametrów produktu. Dekarze poferę. Odwiedzający stoisko Seleny twierdzali łatwość i szybkość aplimogli nie tylko schłodzić się loda- kacji oraz krótki czas schnięcia. Momi i zimnymi napojami, umieszczo- gli się tak że prze ko nać, że nymi w bryłach lodu, ale także zna- nakładanie 2 warstwy w relatywnie leźć się w prawdziwej strefie testów. szybkim czasie, umożliwia wykoWewnątrz igloo ustawiono stanowi- nanie gotowej powłoki ochronnej ska aplikacyjne, które pozwoliły i antyrefleksyjnej Cool-R.

eksperci z Seleny dzielili się z fachowcami wiedzą na temat technologii i zastosowania tego innowacyjnego rozwiązania.

ZDJĘCIA: MAT. PROMOCYJNE

Dzięki tej nowince technologicznej można obniżyć temperaturę pokrycia oraz pomieszczeń, znajdujących się bezpośrednio pod nim nawet o 10 st. C! Nowa technologia Seleny to tegoroczna premiera i zdaniem ekspertów – jedno z najważniejszych wydarzeń w branży dekarskiej... Ochronna powłoka dekarska, zaprezentowana w miniony weekend podczas dorocznych Obchodów Święta Dekarzy – to novum w tej kategorii produktów. Kilkuset uczestników imprezy, w tym 230 specjalistów w zakresie dekarstwa, mogło poznać zalety preparatu na specjalnie przygotowanym stoisku, gdzie

PSD, Ryszarda Piwowskiego prezesa bydgoskiego Oddziału PSD byli także goście specjalni: Jacek Szer zastępca Inspektora Głównego Urzędu Nadzoru Budowlanego, Jan Wroński – Wojewódzki Dobre też jako... klima Inspektor Nadzoru Budowlanego wŁo„Cool-R może być też z powodze- dzi, Ryszard Bonisławski – senator RP, niem stosowany w klimatyzacji, Jolanta Chełmińska – Wojewoda Łódzw miejscach czerpani powietrza. ki, Michał Jadczyk – dyrektor Izby RzeTemperatura obniża się tu o ok. 2 st. C, mieślniczej w Łodzi, Janusz Grodzco generuje wymierne korzyści finan- ki – z-ca inspektora Okręgowej Inspeksowe” – ocenił podczas pokazów cji Pracy w Łodzi, Grzegorz Krzysztof Wieteska, prezes łódzkie- Rakowski – sekretarz Okręgowej Izby go Oddziału Polskiego Stowarzysze- Inżynierów Budownictwa, Grzegorz nia Dekarzy. Janowski – zastępca komendanta miejPierwszymi „testującymi” premie- skiego Państwowej Straży Pożarnej rowy produkt, oprócz Bogdana Kali- oraz Paweł Babij – prezes Interserwis. nowskiego prezesa PSD, Krzysztofa „Cieszymy się, że premiera tej inWieteski prezesa łódzkiego Oddziału nowacyjnej technologii mogła odbyć

się podczas tak ważnego dnia w kalendarzu branży dekarskiej. Gala jest niecodziennym wydarzeniem, podczas którego spotykają się najlepsi fachowcy z kraju,. To świetna okazja, aby wymienić się wiedzą i doświadczeniem z najlepszymi” – powiedział Piotr Polak, kierownik kate go rii Da chy i Fun da men ty w Selenie SA. Co to za technologia Cool-R obniża temperaturę pokryć dachowych i pomieszczeń, znajdujących się bezpośrednio pod nimi, poprzez odbijanie promieni słonecznych oraz neutralizowanie emisji cieplnej. Zabezpiecza przed promieniowaniem UV dachy wykonane z membran, mas bitumicznych oraz blach, tworząc przy tym powłokę ochronną oraz warstwę wodoodporną. To wodoszczelna i termorefleksyjna powłoka dekarska, którą można stosować na nowe oraz remontowane dachy, zarówno płaskie, jak i spadziste. Preparat ma też bardzo wysoki współczynnik SRI=107 (Solar Reflectance Index). „SRI jest współczynnikiem, obrazującym zdolność odbicia światła słonecznego i emisji cieplnej dachu, czyli właściwość obniżenia jego tempera tu ry. Im wyż sze SRI, tym chłodniejszy dach w słońcu. Czarne pokrycia mogą mieć ten współczynnik na poziomie 0, ciemne dachy mają zwykle w granicach 20, a nasz preparat Cool-R aż do 107. Dzięki jego zastosowaniu, w upalne dni polepsza się komfort życia w budynku oraz w jego najbliższym otoczeniu” – mówi Katarzyna Banachowicz-Figiel, Product Manager z Seleny SA. AB (NA PODST. INF. SELENA SA)


12 POLSKI KONTRAKTOR

OKNA I DRZWI PROSTO Z POLSKI

PRODUCENT STOLARKI PVC & ALUMINIUM

www. alustic.pl

* NIESTANDARDOWE WYMIARY * LOKALNE WSPARCIE TECHNICZNE * ZAPEWNIAMY DOSTAWĘ DO DOMU

SPECJALNE UPUSTY DLA KONTRAKTORÓW

DZWOŃ BEZPOŚREDNIO DO WŁAŚCICIELA

PH: 516-807-4411 ZAPRASZAMY DO WSPÓŁPRACY

PONIEDZIAŁEK 17 SIERPNIA 2015

POLSKI KONTRAKTOR Sphinx Construction, Inc. ML Construction European Custom Construction Inc ADAMO Brothers Construction J.C. Services&Construction Swatek Construction-Jan Saszela MC Construction BK Consulting, Construction & Home Improvement Zych Construction Services Corp. M.A.K. Construction, Inc. Z P Construction Arco Construction Inc. Jepol Construction Caribbean Blue Pools & Spas, Inc. Water & Sewer, LLC Tri-State Dismantlng Corp. (demolition services) Ideal Fire Safety Systems, Inc. Cobalt Mechanical, Inc. Alex Figliolia Water & Sewer, LLC Alam Home Improvement C J Contractors (Demolition) ASA Urban Development LLC A to Z Equipment Repair LLC Mikula Contracting Incorporated (excavation demolition) BOCCIA DraftCad Engineering Ceramic Products Inc Monuments Are Forever T&T Industrie-Waste Management NE & WS Metal Works, Inc. (stairs) OEG Building Materials (building materials manufacturer) York Security Systems Direct refrigeration gaskets LLC Crarat - Home Depot Agency Mediterranean Stucco Corporation (mouldings) R Fierro & Sons Inc Edge Weronika Leszczuk Entrepreneurial Develop Group Bielik Inc Kris Designed Metal & Glass Co. All Wood Craftsmen, LLC F&N Solution EAST COAST SERVICES Bender Enterprises Tony's Mufflers Totowa Concrete Products Baltic Elevator Company, Inc

(201) 667-9763 (973) 390-4364 (732) 324-4230 (201) 945-0064 (718) 4185-177 (347) 533-0970 (718) 821-2825 (718) 869-3648 (718) 417-1355 (609) 298-8030 (973) 473-6069 (973) 772-2060 (718) 505-9210 (973) 283-7978 (718) 852-8700 (718) 349-2552 (718) 384-1215 (718) 786-2515 (718) 852-8700 (718) 854-6286 (718) 438-2473 (718) 744-3205.2024 (201) 507-9896 (973) 772-1684 (718) 343-7707 (201) 290-7235 (201) 342-8200 (888) 862-0220 (718) 456-1190 (718) 368-7867 (732) 667-3636 (917) 655-8504 (646) 724-0434 (917) 326-7696 (973) 491-0160 (973) 523-0962 (347) 770-4122 (973) 361-7046 (347) 234-3495 (203) 273-2109 (646) 643-8259 (570) 245-1199 (908) 241-8980 (973) 471-8133 (973) 256-1356 (516) 997-0733

Old Bridge Passaic Perth Amboy Ridgefield Ridgewood Ridgewood Ridgewood Ridgewood Ridgewood Trenton Wallington West Caldwell Woodside Bloomingdale Brooklyn Brooklyn Brooklyn Brooklyn Brooklyn Brooklyn Brooklyn Brooklyn Carlstadt Clifton Garden City Park Garfield Hackensack Linden Maspeth Maspeth Matawan Middle Village New York New York Newark Paterson Queens Randolph Ridgewood Stamford Staten Island Stroudsburg Union Wallington Wayne Westbury

NJ NJ NJ NJ NY NY NY NY NY NJ NJ NJ NY NJ NY NY NY NY NY NY NY NY NJ NJ NY NJ NJ NJ NY NY NJ NY NY NY NJ NJ NY NJ NY CT NY NJ NJ NJ NY

ARCHITEKTÓW

Czekamy na ciekawe plany, nietypowe realizacje, pomysły dla budowlańców i orginalne rozwiązania. Wyślij do nas emaila kontraktor@dziennik.com

Nie znalazłeś swojej firmy lub kontraktora, którego znasz? Zadzwoń lub wyślij email – chętnie dodamy! (212) 594-2266 wew. 302, kontraktor@dziennik.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.