Economia & Mercado Outubro 2022

Page 1

FOOD SECURITY THE FIGHT IS STILL LOST SEGURANÇA ALIMENTAR A LUTA CONTINUA PERDIDA PREÇO PRICE 2.000 AKZ OUTUBRO OCTOBER 2022 ANO YEAR 23 • NO 217 NA VOZ DE MARIA GARÇÃO, DIRECTORA GERAL DO INSTITUTO NACIONAL DE CEREAIS INSIGHT, MARIA GARÇÃO, DIRECTOR-GENERAL OF THE NATIONAL CEREAL INSTITUTE NOVO AEROPORTO DE LUANDA JÁ “DINAMIZA” BOM JESUS NEW LUANDA AIRPORT ALREADY “BOOSTS” BOM JESUS SALDO DA BALANÇA DE PAGAMENTO CAI 960% NO I SEMESTRE BALANCE OF PAYMENTS DROPS 960% IN THE FIRST SEMESTER

SNAPSHOT

luanda,

luanda, angola, september

EMPRESAS ENTERPRISE

na

MEGAPHONE

marcas

FIGURA DO MÊS FEATURING

“boosts”

África

existe uma lacuna

companhias aéreas

projecção”

Southern Africa

relevância

is a lack of

and projection”

OUR

triplicar

alívio

must triple production

Longe de Impulsionar

far

boosting national

Públicas para o

hogrefe

fundador da tech africa

um negócio significa que não há limitações

lucro”

a business means that there are no limitations o profit”

SOCIETY

inclusivo

chegar às escolas

país

quality education is far from

in the country’s

FORA

Sul retoma trajectória

geral

Instituto Nacional

IN-COUNTRY

aos serviços

“Via

E FINANÇAS FINANCE & MARKETS

Balança

LEISURE

October 2022 Outubro 2022 | www.economiaemercado.co.ao 06 OBSERVAÇÃO
cacuaco,
angola, setembro 2022 cacuaco,
2022 De boas intenções… Of good intentions... 08 RADAR RADAR notícias Finanças, Economia news Finance, Economy 24 NAÇÃO
NATION 24 Produção de Cereais Angola deve
produção para experimentar
Cereal Production Angola
to reach relief 28 REA
Produção Nacional Rea
from
production 32 Políticas
sector pouco consistentes Few consistent public policies for the sector 42 PROVÍNCIA
bengo Acesso
bancários faz-se pela “Via Dolorosa” Access to banking services is a
Doloros” 70 LÁ
SCOPE África do
de crescimento South Africa resumes growth trajectory 75 64 SOCIEDADE
Ensino
e de qualidade tarda a
do
Inclusive and
arriving
schools www.economiaemercado.co.ao SUMÁRIO contents 76 ESCAPE GETAWAY 78 GOURMET 79 VINHOS WINES ROTA DO SOSSEGO CHEGA A LUANDA 80 AGENDA BUZZ MÚSICA, FILMES, LIVROS MUSIC, FILMS, BOOKS 81 ARTES ARTS 82 AO VOLANTE AT THE WHEEL SUZUKI VITARA ÓCIO LIFE &
NA VOZ DE INSIGHT maria garção Directora
do
de Cereais (INCER) Director-General of the National Cereal Institute (INCER) 36 MACRO MACRO 14 Novo Aeroporto de Luanda já “dinamiza” Bom Jesus New Luanda Airport Already
Bom Jesus 18 “Na
Austral
de
com
e
“In
there
airlines with relevance
14 MERCADO
Saldo da
de Pagamento cai 960% no I Semestre Balance of payments drops 960% in the first semester 46
Master Plan Angola mantém foco
arquitectura sustentável Master Plan Angola keeps focus on sustainable architecture 56 MEGAFONE
Superbrands distingue
Corporate Superbrands distinguishes Corporate Brands 58
kenneth
ceo &
“Ter
ao
“Having
62

propriedade publisher Edicenter Publicações, Lda pce Nuno Fernandes director executivo executive board Paulo Gomes directora editorial editorial director Ana Filipa Amaro direcção manager Sebastião Vemba conselho editorial editorial board Alves da Rocha; Fernando Pacheco; José Matos; José Severino; Justino Pinto de Andrade; Laurinda Hoygaard e Vladimir Russo subeditor deputy editor Domingos Amaro redacção editorial staff Cláudio Gomes; Ladislau Francisco e Susana Gonçalves colaboradores collaborators António Piçarra; Andrade Lino; Deslandes Monteiro; José Gualberto Matos; Justino Pinto de Andrade e Wilson Chimoco revisão de textos proofreading André Mateus tradução translation Hélder Paulo e Ludmila Böse fotografia photography Carlos Aguiar e Isidoro Suka design Inês Maia paginação pagination Danilson Cordeiro; Inês Maia e Manuel Eduardo capa cover Miguel Ramos publicidade advertising Alide Hussen (director) - alide.hussen@edicenterangola.com e Sandra Faria - sandra.faria@edicenterangola.com; Wilson Marques - wilson.marques@edicenterangola. com

serviços administrativos administrative services Aida Chimene e Didiça Manuel redacção editorial staff Condomínio Dolce Vita, Edifício 1B - 7º Andar, Porta A, Talatona, Luanda - Angola Tel. (244) 925 117 849, geral@ edicenterangola.com administração e publicidade administration and advertising Condomínio Dolce Vita, Edifício 1B7º Andar, Porta A, Talatona, Luanda - Angola Tel. (244) 925 117 849, geral@edicenterangola.com impressão e acabamento printing and finishing Damer Gráfica, LuandaAngola distribuidor oficial official distributor Correios de Angola tiragem print run 5.000 registo license Nº 249/B/99

EDITORIAL editorial

REA: RESULTADOS POUCO VISÍVEIS

REA: FEW VISIBLE RESULTS

os resultados da batalha pela constituição de uma reserva estratégica alimentar, capaz de

na importação de produtos alimentares essenciais, são pouco visíveis. Por um lado, os produtores nacionais queixam-se do facto de os promotores da Reserva Estratégica Alimentar (REA) não comprarem, até ao momento, os seus produtos (uma premissa que está estatuída no referido programa), tendo em conta que os contratos assinados já se arrastam há mais de seis meses. Os produtores denunciam que a REA está composta por produtos 100% importados e que não se recorreu ao mercado nacional para a sua construção. Por outro lado, a REA continua o processo de levantamento dos produtores nacionais para a aquisição de cereais a nível do país e, até Setembro deste ano, de acordo com o coordenador da REA,

em silos. A fonte garante que estão em curso estudos para determinar a produção nacional e, numa primeira fase, o gestor concluiu que o país tem capacidade de oferecer ao mercado apenas o milho, apesar de o preço deste produto estar mais caro em relação à oferta internacional.

Fica claro que a redução dos custos de produção é uma boa alternativa para baixar o preço dos produtos. Além disso, torna-se necessário que o Governo estabeleça propósitos com base em referências motivadoras dentro de um horizonte temporal estabelecido. Por exemplo, o Executivo pode estabelecer como referência, no médio prazo, aproximar-se aos índices de produção agro-pecuária e indústria ali-

PLANAGRÃO já aponta para essa direcção, ao ser seleccionado o leste do país para albergar as zonas de produção. Entretanto, é necessário materializar os planos bem elaborados e eloquentemente apresentados como uma “tábua de salvação”, para afundarem sem mesmo chegar ao alto mar.

the results of the battle for the constitution of a strategic food reserve, capable of promottheir products (a premise that is stated in the program), considering that contracts have been signed for over six months. The producers denounce that the REA is made up of 100% imported products and that the national market was not used for its construction. On the other hand, the REA continues the process

It is clear that reducing production costs is a good alternative to lower the price of the products. In addiwithin a set time frame. For example, the Executive can establish as a reference, in the medium term, and which crops should be produced in certain regions, according to soil and weather conditions, as

5
OUTUBRO OCTOBER 2022 • Nº 217
domingos amaro • subeditor deputy editor
distribuidor oficial official distributor

OBSERVAÇÃOsnapshot

SETEMBRO 2022, CACUACO, LUANDA, ANGOLA SEPTEMBER 2022, CACUACO, LUANDA, ANGOLA DE BOAS INTENÇÕES… OF GOOD INTENTIONS...

A não satisfação das necessidades sociais e económicas dos residentes de Luanda, província que concentra 33% dos eleitores, tem degenerado numa espécie de “queda livre” do MPLA desde 2017. Além dos municípios de Viana e Cazenga, Cacuaco daqueles onde a degradação da realidade social e económica é visivel, marcada pela falta gritante de água potável, energia eléctrica, escolas e centros de saúde, além do quase inexistente saneamento básico funcional. Tal situação, que conduz os munícipes a insatisfação e frustração, terá ditado o resultado do pleito de 24 de Agosto, que resultou no fim da hegemonia do MPLA em Luanda. Da promessa de resolver-se o que estava mal e melhorar o que estava bem não se terá ido muito além. Ficou-se pelas boas intenções, mas dessas está o Inferno cheio. E muitos angolanos, infelizmente, vivem o “inferno” diariamente.

The failure to meet the social and economic needs of residents of Luanda, a province that concentrates 33% of voters, has degenerated into a kind of “free fall” of MPLA since 2017. Besides the municipalities of Viana and Cazenga, Cacuaco is one of those places where the degradation of the social and economic conditions is visible, marked by the glaring lack of drinking water, electricity, schools, and health centers, in addition to the almost non-existent functional basic sanitation.

This situation, which leads residents to dissatisfaction and frustration, may have dictated the result of the August 24 election, which resulted in the end of MPLA’s hegemony in Luanda. The promise to solve what was bad and improve what was good will not have gone much further. What was left were good intentions, but the road to hell is paved with good intentions. And many Angolans, unfortunately, live the “hell” on a daily basis.

6 www.economiaemercado.co.ao | Outubro 2022 October 2022
TEXTO TEXT REDACÇÃO EDITORIAL TEAM FOTOGRAFIA PHOTO ISIDORO SUKA

FINANÇAS

ECONOMIA ECONOMY

seguros. A Agência Angolana de Regulação e Supervisão de Seguros (ARSEG) apresentou, recentemente, o Projeto de Norma Regulamentar sobre a Prestação de Informações Obrigatórias e Periódicas das Empresas de Seguros e Resseguradoras, para consulta pública, que propõe a redefinição da periodicidade de reporte bem como melhoria dos mapas de apresentação dessas informações obrigatórias e periódicas. O novo regulamento surge devido à necessidade de consistência das informações das empresas e do sector. O regulador tranquilizou que vai continuar a envidar esforços no sentido de melhorar o ambiente de negócios dentro do sector segurador, reduzindo ao máximo a burocracia, procedimentos onerosos que esgotam recursos.

Insurance. The Angolan Agency for Insurance Regulation and Supervision (ARSEG) recently presented the Draft Regulatory Standard on the Provision of Compulsory and Periodic Information by Insurance and Reinsurance Companies to public consultation, which proposes the redefinition of the reporting periodicity as well as an improvement of the charts for the presentation of such compulsory and periodic information. The new regulation arises due to the need for consistency of information from companies and the sector. The regulator has reassured that it will continue its efforts to improve the business environment within the insurance sector, reducing as much as possible bureaucracy and onerous procedures that deplete resources.

petróleo. As receitas do petróleo, que em Setembro esteve 40% mais caro do que na mesma altura do ano passado, subiram mais de 72% nos primeiros oito meses deste ano face ao período homólogo de 2021. A consultora Oxford Economics Africa prevê que a produção de petróleo em Angola suba 4,4% este ano, para 1,18 milhões de barris diários, depois de ter crescido 3,8% de Janeiro a Agosto. Os analistas revelaram que, em linha com a projecção da instituição, a produção cresceu para 1,17 milhões de barris por dia, de Janeiro a Agosto, face ao mesmo período do ano passado. Oil. Revenues from oil, which was 40% more expensive in September than at the same time last year, rose more than 72% in the first eight months of this year compared to the same period in 2021. The Oxford Economics Africa consultancy expects oil production in Angola to rise 4.4% this year, to 1.18 million barrels per day, after having grown 3.8% from January to August. Analysts revealed that in line with the institution’s projection, production grew to 1.17 million barrels per day from January to August, compared to the same period last year.

anos, desde Abril de 2020, quando a taxa fixou-se nos 20,8%, de acordo com dados divulgados pelo Instituto Nacional de Estatística (INE). Na comparação mensal, a inflação em Agosto de 2022 foi de 0,76%, uma redução de 0,05 pp em relação a Julho deste ano. A inflação acumulada no período em análise foi de 10%. Inflation. The Angolan economy registered an inflation rate of 19.8% in August 2022, a reduction of 6.3 percentage points (pp) in relation to the same period of the previous year, being the lowest record for two years, since April 2020, when the rate stood at 20.8%, according to data released by the National Statistics Institute (INE). In the monthly comparison, inflation in August 2022 was 0.76%, a reduction of 0.05 pp in relation to July this year. The accumulated inflation for the period under review was 10%.

year. TV Cabo, with a contribution of 12.4 Gbps, is the one that has most contributed to these numbers never before reached.

inflação. A economia angolana registou uma taxa de inflação de 19,8% em Agosto de 2022, uma redução de 6,3 pontos percentuais (pp) face ao período homólogo, sendo o menor registos de há dois

internet. O Angonix, Internet Exchange Point (Ponto de Troca de Internet), que está entre os cinco maiores de África, atingiu na última quinzena do mês de Agosto um novo record, ao processar 33,3 GB de tráfego interno. Um nível de tráfego que representa um crescimento na ordem dos 20% de consumo local de internet e que ganha maior expressão quando comparado aos 26 Gbps de utilização do primeiro semestre do ano em curso. A TV Cabo, com um contributo de 12,4 Gbps, é das que mais contribuiu para estes números nunca antes alcançados. Internet. Angonix, Internet Exchange Point, which is among the five largest in Africa, reached in the last fortnight of August a new record by processing 33.3 GB of internal traffic. A level of traffic that represents a growth in the order of 20% of local internet consumption and that gains greater expression when compared to the 26 Gbps of use in the first semester of the current

diamantes. Foi descoberto, recentemente, o 29º diamante de mais de 100 quilates no Lulo, depois da extracção de um diamante de 160 quilates também em Setembro. A mina do Lulo está situada na província da Lunda Norte e é operada pela Sociedade Mineira do Lulo, constituída pelas empresas angolanas Endiama (32%) e Rosas & Pétalas (28%), bem como pela australiana Lucapa Diamond (40%). Em reacção à descoberta, o ministro dos Recursos Minerais, Petróleo e Gás, Diamantino Azevedo, salientou que Angola provou, uma vez mais, o seu enorme potencial diamantífero. Diamonds. The 29th diamond with over 100 carats was recently discovered in Lulo, after the extraction of a 160-carat diamond also in September. The Lulo mine is located in Lunda Norte province and is operated by Lulo Mining Company, a venture between Angolan companies Endiama (32%) and Rosas & Pétalas (28%), and Australia’s Lucapa Diamond (40%). In reaction to the discovery, Minister of Mineral Resources, Oil and Gas, Diamantino Azevedo, noted that Angola has again proved its enormous diamond potential.

transporte. A TAAG retomou voos regulares para a província do Zaire e restabelece, assim, ligação interrompida durante a pandemia. Deste modo, passa então a ter três frequências semanais, com saídas

FINANCE RADAR radar
8 www.economiaemercado.co.ao | Outubro 2022 October 2022

de Luanda com destino ao aeroporto “Comandante Ndozi”, no Soyo, à segunda-feira, quarta-feira e sexta-feira. Os voos serão feitos por uma aeronave DASH 8 400, que pertence à classe turbo-hélice e transporta um total de 74 passageiros, sendo 64 em classe económica e 10 em classe executiva. Transportation. TAAG resumed regular flights to the province of Zaire, thus reestablishing the connection interrupted during the pandemic. This way, it will have three weekly frequencies, with departures from Luanda to Co-

mandante Ndozi airport, in Soyo, on Mondays, Wednesdays and Fridays. The flights will be made by a DASH 8 400, a turboprop class aircraft that carries a total of 74 passengers, 64 in economy class and 10 in business class.

electricidade. A TotalEnergies, Sonagás e a Greentech anunciaram lançamento da primeira central solar na Huíla, denominada “Quilemba”, cujo arranque está agendado para 2024. O projecto está localizado capital da provincial, Lubango, com uma capaci-

dade instalada de 35 Mega Watts (MW) de energia solar, numa primeira fase, aos quais se deverão adicionar 45 MW numa fase posterior. A concessão já tem a autorização do Instituto Regulador dos Serviços de Electricidade e Água (IRSEA) do Ministério da Energia e Águas de Angola e prevê a construção da central em 2023, a sua entrada em funcionamento em 2024 e uma operação da unidade por 25 anos. Electricity. TotalEnergies, Sonagás and Greentech announced the launching of the first solar

plant in Huila, called “Quilemba”, which is scheduled to start in 2024. The project is located in the provincial capital, Lubango, with an installed capacity of 35 Mega Watts (MW) of solar energy in the first phase, to which 45 MW will be added at a later stage. The concession is already authorized by the Regulatory Institute of Electricity and Water Services (IRSEA) of the Angolan Ministry of Energy and Water and foresees building the plant in 2023, commissioning it in 2024 and operating the unit for 25 years.

9October 2022 Outubro 2022 | www.economiaemercado.co.ao
CARTOON

SINAIS PARA A MUDANÇA SIGNS OF CHANGE

o ano 2022 fica na história de angola por vários motivos, pelo bem e pelo mal. E talvez mais pelo mal do que pelo bem, atendendo ao ambiente político que se traduz, claramente, em recuos no domínio da democracia e das liberdades fundamentais dos cidadãos, sobretudo devido ao ambiente pouco estável que gerou depois das eleições gerais de 24 de Agosto, cujos resultados foram contestados pela oposição, em particular a UNITA, que, desta vez, garantiu a apresentação de provas materiais que revelaram falta de correspondência entre os seus dados e os anunciados pela Comissão Nacional Eleitoral (CNE).

Entretanto, 2022 está a ser um ano histórico por dois motivos particulares. Completámos 30 anos desde as primeiras eleições decorridas em 1992 e completámos 20 anos de paz em Abril último. A impossíveis de apagar, sendo que algumas cidades do interior do subdesenvolvimento a que estão votadas, ano após ano, contra todas as promessas políticas de combate a problemas básicos. O inimigo deixou de ser a guerra. Agora é, sobretudo, a ganância e ausência de compromisso e consciência de serviço público, que faz recurso ao nepotismo, desgoverno e delapidação do erário. Diante de mais do mesmo, de promessas lunáticas, prepotência e claro abandono do compromisso de, em primeiro lugar, resolver os problemas do povo, os sinais do tempo apontam para a necessidade de mudança. Pode-se convencer o eleitorado desinformado com promessas de há cinco anos envernizadas com novo palavreado, mas é difícil convencer uma geração que, nos últimos 20 anos, con-

emprego, de educação, de acesso aos serviços de saúde. Essa geração sonha, mas quer realizar o sonho no dia seguinte. É necessário prestar especial atenção aos sinais da mudança.

the year 2022 will go down in angola’s history for several reasons, for better and for worse. And perhaps more for the worse than for the better given the political environment that clearly mental freedoms of citizens, mainly due to the unstable environment generated after the August 24 general elections, whose results were contested by the opposition, UNITA in particular, which this time guaranteed to present material evidence showing a lack of correspondence between its data and those reported by the National Electoral Commission (CNE). Meanwhile, 2022 is shaping up to be a historic year for two parheld in 1992, and we celebrated 20 years of peace last April. The erase, and some towns in the interior still bear physical marks of are condemned, year after year, against all the political promises to combat basic problems. The enemy is no longer war. Now it is mainly greed and the absence of commitment and awareness of public service, which resorts to nepotism, misgovernment, and the squandering of the public treasury. In the face of more of the same, of lunatic promises, prepotency, and clear abandonment of the commitment to solve the people’s probchange. You can convince the uninformed electorate with promises to convince a generation that, in the last twenty years, against all odds, has been educated and informed. What is more, it has no mememployment, education and access to health services. This generation dreams, but wants to make the dream come true the next day. It is necessary to pay special attention to these signs of change.

10 www.economiaemercado.co.ao | Outubro 2022 October 2022 CONTRAPONTO counterpoint
O INIMIGO DEIXOU DE SER A GUERRA. AGORA É, SOBRETUDO, A GANÂNCIA E AUSÊNCIA DE COMPROMISSO E CONSCIÊNCIA DE SERVIÇO PÚBLICO, QUE FAZ RECURSO AO NEPOTISMO, DESGOVERNO E DELAPIDAÇÃO DO ERÁRIO PÚBLICO. The enemy is no longer war. Now it is mainly greed and the absence of commitment and awareness of public service, which resorts to nepotism, misgovernment, and the squandering of the public treasury.

OPINIÃO

L’EVOLUTION: 3ª EDIÇÃO DO TOP LÍDERES LUANDA 2022

liderança é um conceito dinâmico e vivo que se vai adaptando ao ecossistema. A complexidade dos contextos e as mudanças disruptivas obrigam-nos a abraçar novas formas de “ser líder”. Após uma interrupção derivada de um evento que alterou o Mundo nos últimos dois anos, o TOP Líderes regressa ao palco de Luanda, juntando cerca de 100 lídesobre a evolução da liderança, nos dias 7 e 8 de Outubro, apresentando namento entre o estratégico e o operacional, tendo em consideração a sustentabilidade do negócio.

Mantendo o seu cariz experiencial e inspiracional, a sua matriz de criação e reforço de networking entre as lideranças, a 3.ª edição do TOP Líderes Luanda apresentar-se-á num conceito “às cegas”. Os participantes ra de espírito.

Outra novidade desta edição será o início do desenho do primeiro referencial de liderança em Angola, que contará, até 2023, com a participação de 500 TOP líderes. Queremos inspirar a COMUNIDADE DE LIDERANÇA, potenciando sinergias fortes. Será assim que em 2023 celebraremos os 10 anos de história da JASON Angola, entregando conhecimento à comunidade.

No primeiro dia, algumas das experiências propostas serão o reverse mentoring - ver o mundo pelo olhar de quem vai liderar no futuro - grupo de jovens empreendedores. A participação num simulador imersivo– um mergulho na realidade da tomada de decisões. A liderança comunitária e estratégica – desenho de um plano estratégico para uma associação social. E ainda, o co-development entre líderes –uma proposta de aprendizagem colaborativa.

No segundo dia, contaremos com speakers inspiradores e levantamos já o véu aos leitores: um dos nossos oradores será Reynaldo Gama, CEO da SingularityUniversity- Brasil. O resto ainda está no segredo dos deuses e fará parte do conceito de “evento às cegas”. Esta é a Comunidade que tem a capacidade de marcar o ritmo da evolução. Empresas em mudança. Lideranças em mudança. Evolutionis ON!

leadership is a dynamic and living concept that adapts itself to the ecosystem. The complexity of the contexts, the disruptive changes force us to embrace new ways of “being a leader”. After an interruption due to a world changing event in the last two years, TOP Líderes returns to the stage in Luanda, bringing together about 100 leaders of lution of leadership, on October 7 and 8, presenting the concept of “allterrain leader”, which is a challenge for a positioning between the strategic and operational, taking into account the sustainability of the business.

Maintaining its experiential and inspirational nature, its matrix of creation and strengthening of networking among leaders, the 3rd edition of TOP Líderes Luanda will be presented in a “blind” concept. Participants will have limited information about the program, challenging their open-mindedness.

Another new feature of this edition will be the beginning of the de-

til 2023, the participation of 500 TOP leaders. We want to inspire the COMMUNITY OF LEADERSHIP, potentiating strong synergies. This is how in 2023 we will celebrate 10 years of JASON Angola’s history, delivering knowledge to the community.

mentoring - seeing the world through the eyes of those who will lead in the future - group of young entrepreneurs. Participation in an immersive simulator - a dive into the reality of decision making. Community and strategic leadership - designing a strategic plan for a social association. And co-development among leaders - a collaborative learning proposal.

On the second day, we will have inspiring speakers and we lift the veil to the readers: one of our speakers will be Reynaldo Gama, CEO of Singularity University - Brazil. The rest is still in the secret of the gods and will be part of the “blind event” concept.

This is the Community that can set the pace of evolution. Companies in change. Leaders in change. Evolution is ON!

L’EVOLUTION: 3RD EDITION OF TOP LEADERS LUANDA 2022 cristiana paiva • managing partner da jason angola managing partner of jason angola
opinion
12 www.economiaemercado.co.ao | Outubro 2022 October 2022

macro

the appearance of the new international airport led to the relocation of the residents of neighborhood 35 to an area near Catete and to an increase in the demand for land in neighborhood 44.

Domingos José, a young resident of that area, told Economia & Mercado that the area is more valued, busier, but regrets the fact that since NAIL received

prices of products and services have risen a lot. “I just hope that it doesn’t come only to raise the prices of products, but also to bring us jobs and other opportunities”, he remarked.

NOVO AEROPORTO DE LUANDA JÁ “DINAMIZA” BOM JESUS NEW LUANDA AIRPORT ALREADY “BOOSTS” BOM JESUS

O Novo Aeroporto Internacional de Luanda (NAIL), inicialmente nas mãos do China International Fund (CIF), ganhou novo impulso: realizou voo teste, deve começar apenas com operações de carga e já provoca transformações nas zonas circundantes. The New International Airport of Luanda (NAIL), initially in the hands of China International Fund (CIF), gained new impetus: it conducted a test flight, should begin only with cargo operations and is already causing transformations in the surrounding areas.

For her part, Madalena Manuel, who has lived in the area since 2012, does not remember seeing it as busy as it is now and hopes that the new airport will bring more companies to the area and, consequently, more job opportunities for the young people who live there. Described as one of the largest airports in Africa by Norvia (the company supervising and managing the project), NAIL will have a cargo capacity of 50 thousand tons/year, and will occupy an area of 1,324 hectares, with two double runways, both with capacity to receive B747 and A380 type aircraft (currently the largest commercial aircraft), and six adjacent buildings, three of which have already been built, as well as an airport city that will cover a construction area of 75 square kilometers.

o surgimento do novo aeroporto internacional levou ao realojamento das populações do bairro 35 para uma zona próxima de Catete e a um aumento na procura de terrenos no bairro 44.

Domingos José, jovem residente daquela zona, disse à Economia & Mercado que a zona está mais valorizada, mais movimentada, mas lamenta o facto de que,

desde que o NAIL recebeu o voo experimental, os preços dos produtos e serviços tenham subido muito. “Só espero que não venha apenas para provocar aumento dos preços dos produtos, mas que também nos traga empregos e outras oportunidades”, rematou. Por sua vez, Madalena Manuel que reside na zona desde 2012, não se lembra de ver a mesma tão movimentada como agora e

espera que o novo aeroporto traga mais empresas para a zona e, consequentemente, mais oportunidades de empregos para os jovens que ali residem. Descrito como um dos maiores aeroportos de África, pela Nore gestão da obra), o NAIL vai ter capacidade para um volume de mercadorias de 50 mil toneladas/ ano, e vai ocupar uma área de

If it comes to be as planned, the Dr. António Agostinho Neto airport, as the New International Airport of Luanda (NAIL) has been called, will be the largest airport in Africa, since it will have the capacity to receive 15 million passengers per year.

To get an idea of the size of this airport that is “being born” in the district of Bom Jesus, Icolo e Bengo municipality, Luanda, just imagine that the NAIL will have almost double the capacity of the largest airport on the continent, the OR Tambo Inter-

14 www.economiaemercado.co.ao | Outubro 2022 October 2022 MACRO
TEXTO TEXT
LADISLAU FRANCISCO FOTOGRAFIA PHOTO ISIDORO SUKA

1.324 hectares, com duas pistas duplas, ambas com capacidade para receber aeronaves do tipo B747 e A380 (actualmente o maior avião comercial), e seis edifícios adjacentes, três dos quais já construídos, bem como uma cidade aeroportuária que cobrirá uma área de construção de 75km quadrados. Caso venha a ser como o planeado, o aeroporto Dr. António Agostinho Neto, como se denominou o Novo Aeroporto Internacional de Luanda (NAIL) será o maior aeroporto de África, já que terá capacidade para receber 15 milhões de passageiros por ano. Para se ter ideia da dimensão deste aeroporto que está a “nascer” na zona do Bom Jesus, município de Icolo e Bengo, em Luanda, basta perceber que o NAIL terá quase o dobro da capacidade do maior aeroporto do continente, o aeroporto de Joanesburgo, na África do Sul, que tem capacidade para 8,2 milhões de passageiros por ano.

longe dos números dos maiores aeroportos do mundo, nomeada-

Jackson, localizado em Atlanta, nos Estados Unidos, que recebe nada menos que 100 milhões de passageiros todos os anos, com uma média de 2.500 voos a cada intervalo de 24 horas, ou do Aeroporto Internacional de Pequim, na China, que recebe mais de 95 milhões de pessoas todos os anos.

Mais um “elefante branco”?

Apelidado de maior “elefante branco” de África pelo jornalis-

ta e activista Rafael Marques, o novo aeroporto de Luanda deve custar 3,8 mil milhões de dólares, como se pode ver no site da construtora norvia, responsável

obra foi inicialmente orçada em 300 milhões de dólares, e chegou mesmo a ser orçada em 9 mil milhões de dólares.

A empreitada que começou no reinado de José Eduardo dos Santos foi, inicialmente, entregue à China International Fund (CIF).

çou, até vir a ser afastada “por inconformidades e incapacidade declarada”, já depois da chegada de João Lourenço à Cidade Alta.

É assim que em Maio de 2020 foi assinada uma adenda ao contrato de empreitada do projecto de construção do Novo Aeroporto Internacional de Luanda (NAIL), dando a obra à China National Aero-Technology Internacional Engineering (AVIC). O Executivo angolano garantiu, naltura, que a adenda permitia a obtenção

minação de quaisquer encargos adicionais para o Estado.

Na mesma altura, o Mistério dos Transportes foi orientado a pro-

ceira do projecto do NAIL, com vista a sua conclusão, assegurando assim um melhor alinhamento com os vários departamentos

o conjunto de acções tendentes à cimento de um novo cronograma de acções. Dalí para a frente foi sempre a acelerar, até a reali-

4 DE FEVEREIRO PARA AVIAÇÃO EXECUTIVA

February 4 for executive aviation

Relativamente ao actual aeroporto internacional de Luanda, o 4 de Fevereiro, o ministro dos transportes Ricardo de Abreu disse em entrevista a comunicação social que não há perspetivas de o encerrar e deverá continuar com a operação, mesmo depois da entrada em operação do novo aeroporto.

"Consideramos que todo o trabalho que fizemos de reformas estruturais a nível do sector e aquilo que pode ser o potencial de crescimento do sector da aviação civil em Angola, permitenos pensar termos dois aeroportos", realçou o responsável que disse ainda que o actual 4 de Fevereiro deverá servir para aviação executiva, enquanto que no futuro aeroporto internacional de Luanda vai servir aos voos internacionais e voos domésticos.

APELIDADO DE MAIOR “ELEFANTE BRANCO” DE ÁFRICA PELO JORNALISTA E ACTIVISTA RAFAEL MARQUES, O NOVO AEROPORTO DE LUANDA DEVE CUSTAR 3,8 MIL MILHÕES DE DÓLARES. Nicknamed the biggest “white elephant” in Africa by journalist and activist Rafael Marques, the new Luanda airport is expected to cost USD 3.8 billion.

ist and activist Rafael Marques, Luanda’s new airport should cost USD 3.8 billion, as can be seen on the website of the construction company Norvia. However, the work was initially budgeted at USD 300 million, and was even, at some point, budgeted at USD 9 billion.

national Airport in Johannesburg, South Africa, which can handle up to 8.2 million passengers per year.

However, NAIL is expected to fall short of the numbers of the largest airports in the world,

son airport, located in Atlanta, in the United States, which receives no less than 100 million passengers every year,

every 24 hours, or the Beijing International Airport, in China, which receives more than 95 million people every year.

Another “white elephant”?

Nicknamed the biggest “white elephant” in Africa by journal-

The contract that began during the reign of José Eduardo dos Santos was initially given to China International Fund (CIF). After 15 years, little progress was made, until it was removed “due to non-conformities and declared incapacity” after João Lourenço’s arrival Uptown. In May 2020, an addendum to the contract for the construction of the New Luanda International Airport (NAIL) was signed, giving the work to China National AeroTechnology International Engineering Company (AVIC). The Angolan Government assured, at the time, that the addendum

and the elimination of any additional costs for the State.

At the same time, Ministry of Transport was instructed to proceed with the technical and

project, with a view to its conclusion, thus ensuring better alignment with the various related ministerial departments, as well as with the set of acof NAIL and the establishment of a new schedule of actions. From that point onwards, the pace was always accelerated,

Regarding Luanda's current international airport, the 4 de Fevereiro, Transport Minister Ricardo de Abreu said in an interview with the media that there are no prospects of closing it and it should continue with operations, even after the new airport comes into operation.

"We consider that all the work we have done of structural reforms at the level of the sector and what may be the growth potential of the civil aviation sector in Angola, allows us to think of having two airports”, stressed the official who also said that the current 4 de Fevereiro should serve for executive aviation, while the future Luanda international airport will serve international and domestic flights.

15October 2022 Outubro 2022 | www.economiaemercado.co.ao

MACRO macro

zação do voo teste, no caso um Boeing 777-300 da TAAG no dia 17 de Junho de 2022, que represenção internacional do aeroporto.

Aeroporto começa com operação de carga

Com entrega da obra prevista para Junho de 2023, levanta-se a questão de vir a acontecer an-

estar concluído, e assim abre-se a porta para a possibilidade de o Novo Aeroporto Internacional de Luanda (NAIL), Dr. Agostinho Neto, arrancar exclusivamente com a operação de carga. Um período que servirá também de teste às infra-estruturas e que deve permitir preparar a operação com passageiros de forma mais estruturada.

Com esta solução, o Executivo “mata dois coelhos com um tiro”, já que dá utilidade ao NAIL en-

CORRIGIR ERROS DO PASSADO

Correcting past mistakes

A fim de evitar o problema de ter um aeroporto instalado em plena zona habitacional, o Executivo já afastou os bairros adjacentes ao aeroporto, sendo que o mais próximo é o bairro denominado 44, que dista a cerca de 4km do NAIL. Lá, já se sentem os efeitos do surgimento desta nova infra-estrutura.

Os anteriores residentes do bairro 35 foram realojados num bairro denominado Ngombe, situado junto ao desvio de Catete.

Por outro lado, há a questão dos acessos ao NAIL que certamente serão motivos de uma nova avaliação, já que, apesar de ter a ligação via estrada, há a necessidade de se pensar numa segunda ligação por estrada e mesmo por metro ou comboio.

To avoid the problem of having an airport installed in the middle of a residential area, the Executive has already removed the neighborhoods adjacent to the airport, the closest one being the neighborhood called 44, which is about 4km from NAIL. There, the effects of the emergence of this new infrastructure are already being felt. The former residents of neighborhood 35 were relocated to a neighborhood called Ngombe, located near the Catete bypass.

On the other hand, there is the issue of access to NAIL that will certainly be the reason for a new evaluation, since, despite having the connection via road, there is the need to think about a second connection by road and even by subway or train.

The Executive, through TAAG, signed an agreement with a large Chinese operator, namely China Lucky Aviation, so that TAAG will make available, twice a week, one of its Boeing 777-300 ER model airplanes with a cargo capacity of 76 tons for the transportation of goods, generating an income of USD 200 million per year.

Asked about this solution, economist António Cangavo said that the cargo operation can encourage the development of support structures around the airport, logistics companies will tend to settle in that area, thus starting what is expected to be a new airport city. This solution also gives time to organmore complex and requires more people and equipment.

In his turn, urbanist Clemente Evangelista, referred that the appearance of the infrastruc-

tempo dá vazão ao acordo de transporte de carga que pretende transformar Angola num hub em África. O Executivo, por meio da TAAG, assinou acordo com um grande operador chinês, nomeadamente China Lucky Aviation, para que a TAAG disponibilize, duas vezes por semana, um dos seus aviões do modelo Boeing 777-300 ER com capacidade de 76 toneladas de carga para o transporte de mercadorias, gerando uma renda de 200 milhões dólares por ano.

Questionado sobre essa solução, o economista António Cangavo disse que a operação de carga pode incentivar o desenvolvimento das estruturas de apoio à volta do aeroporto, as empresas

nessa zona, dando assim início ao que se espera que venha a ser uma nova cidade aeroportuária. Esta solução também dá tempo para organizar o tráfego de passageiros, que se apresenta mais complexo e com maior necessidade de pessoas e de equipamentos.

Por sua vez, o especialista em urbanismo, Clemente Evangelista, referiu que o surgimento da

infra-estrutura poderá ter efeique dependam do envio e recepção de pequenas bagagens que venham de avião, mas “são certamente poucas, já que a maior parte depende mais dos Portos”.

Infra-estruturas de transporte O novo aeroporto está a ser construído na zona do Bom Jesus, município de Icolo e Bengo, em Luanda, e só por isso já tem tudo “contra si”, refere o professor de urbanismo e ambiente, Clemente Evangelista, que apontou a a fraca oferta de transportes públicos na zona, apesar do esforço feito pelo Executivo, na construção da linha de comboio, nomeadamente a linha do Bungo e a estrada que permite que se saia do centro e arredores da cidade e se chegue ao aeroporto em 15 ou 20 minutos no máximo.

Mas ao mesmo tempo, defende o especialista, o Estado abre a oportunidade para que a referida zona tenha um aumento da actividade económica, já que o aeroporto é dos maiores factores de desenvolvimento que se pode colocar numa região.

a Boeing 777-300 from TAAG on June 17, 2022, which represented a clear sign of the inairport.

Airport begins with cargo operation With project completion planned for June 2023, the question arises whether it will process is completed, and thus opens the door for the possibility of the New International Airport of Luanda (NAIL), Dr. António Agostinho Neto, to start exclusively with the operation of cargo. A period that will also serve to test the infrastructure and should allow for the preparation of passenger operations in a more structured way. With this solution, the Government “kills two birds with one stone”, since it makes NAIL useful while it waits for the end of

fect for the entities that depend on the sending and receiving small luggage that comes by plane, but “they are certainly few, since most of them depend more on the Ports”.

Transportation infrastructure

The new airport is being built in the district of Bom Jesus, Icolo e Bengo municipality, Luanda, and this alone has everything “against it,” according to the professor of urbanism and environment, Clemente Evangelista, who pointed out the poor supply of public transport in

to the cargo transport agreement that intends to transform Angola into a hub in Africa.

made by the Executive, in the construction of the train line, namely the Bungo line and the road that allows one to leave the center and outskirts of the city and reach the airport in 15 or 20 minutes at the most. But at the same time, defends the specialist, the State opens the opportunity for the referred area to have an increase in the economic activity, since the airport is one of the greatest factors of development that can be placed in a region.

16 www.economiaemercado.co.ao | Outubro 2022 October 2022

Pedro Castro, docente de Sistema de Transportes e director da SkyExpert, consultora especializada em estratégia comercial para companhias aéreas, aeroportos e turismo, considera que o novo Aeroporto de Luanda pode preencher um “vazio de liderança” na África Austral. Pedro Castro, professor of Transportation Systems and director of SkyExpert, a consulting firm specializing in commercial strategy for airlines, airports and tourism, believes that Luanda’s new airport can fill a “leadership void” in Southern Africa.

TEXTO TEXT REDACÇÃO

Como vê o novo Aeroporto de Luanda no contexto africano?

O continente africano é muito grande e alberga realidades muito diferentes. Por essa razão, gostaria de me focar na região da África Austral, a mais relevante para Angola. Não existe um chamado “hub” nesta região, isto é, um aeroporto que desempenhe uma função de ligação entre várias cidades de menor dimensão e o resto do mundo. Antigamente, Joanesburgo tentava desempenhar essa função –basta pensar que, quando não existiam voos sem escalas entre Luanda e Maputo, as viagens entre esses dois países lusófonos obrigava a mudar de avião na África do Sul. Mas Joanesburgo nunca foi prático de um ponto de

siado a sul e apenas assumia alguma relevância graças à

South African Airways (SAA) quando tinha uma dimensão intercontinental e de companhia dominante na região. A actual SAA é muito pequena, e essa função na região ainda não foi atribuída nem assumida por nenhuma outra companhia. Existe aqui uma espécie de vazio de liderança e uma oportunidade de crescimento.

Que companhias poderão ser atraídas para o novo Aeroporto de Luanda?

Na África Austral existe uma lacuna de companhias aéreas com relevância e projecção, o que nos remete para as recentes falências da antiga SAA, Air Namíbia e Kulula/ Comair. Nos países vizinhos, como Gabão, Camarões, Congo e até mais longe, na Zâmbia, Zimbabwe ou Moçambique, não existem companhias, nem infra-estruturas com força

e projecção de “hub”. Mesmo a Nigéria tem um problema sério nessa matéria, apesar do seu tamanho e da sua população. Associado a esta realidade, está um enorme proteccionismo do transporte aéreo na região, o que impede alguma dinâmica que vemos noutros continentes. Uma parte deste proteccionismo nocivo para o consumidor vai terminar em breve com o Mercado Único de Transporte Aéreo Africano (conhecido pela sigla inglesa SAATM).

que companhias aéreas africanas dos Estados signatários poderão voar diversas rotas à partida de outros países. Toda a zona da África Austral começará a ser atractiva para essas companhias pela actual falta de concorrência e pela ausência de determinadas ligações aéreas. Na Europa, por exemplo, esse

OS ÚNICOS HUBS AFRICANOS EXISTENTES NO CONTINENTE ESTÃO EM ADIS ABEBA E CASABLANCA, OU SEJA, DEMASIADO A NOROESTE NUM CASO, DEMASIADO A LESTE NO OUTRO. The only African hubs on the continent are in Addis Ababa and Casablanca, that is, too far northwest in one case, too far east in the other.

How do you see the new Luanda airport in the African context?

The African continent is very large and is home to very different realities. For this reason, I would like to focus on the Southern African region, the most relevant for Angola. There is no so-called “hub” in this region, that is, an airport that acts as a link between various smaller cities and the rest of the world. In the past, Johannesburg tried to perform this function - just think that when there were no

anda and Maputo, travel between these two Portuguesespeaking countries required changing planes in South Africa. But Johannesburg has never been practical from a geographical point of view, it is too far south and only assumed some relevance thanks to South African Airways (SAA) when it had an intercontinental dimension and was the dominant airline in the region. The current SAA is very small and this role in the region has not yet been assigned or taken over by any other airline. There is a kind of leadership vacuum here and an opportunity for growth.

Which companies could be attracted to the new Luanda airport?

In Southern Africa there is a gap of airline companies with relevance and projection, which brings us back to the recent bankruptcies of the old SAA, Air Namibia, Kulula/Comair. In neighboring countries, such as Gabon, Cameroon, Congo and even further away, in Zambia, Zimbabwe or Mozambique, there are no companies, nor infrastructures with the strength and projection of a hub. Even Nigeria has a serious problem in this regard, despite its size and population. Associated with this reality is a huge protectionism of air transport

18 www.economiaemercado.co.ao | Outubro 2022 October 2022 MACRO macro ENTREVISTA interview
“NA ÁFRICA AUSTRAL EXISTE UMA LACUNA DE COMPANHIAS AÉREAS COM RELEVÂNCIA E PROJECÇÃO”
“IN SOUTHERN AFRICA THERE IS A LACK OF AIRLINES WITH RELEVANCE AND PROJECTION”

fenómeno de liberalização do espaço aéreo contribuiu para o surgimento das chamadas

dos anos 90, repetindo-se o que aconteceu nos Estados Unidos na década de 70 com a desregulamentação aérea. Mas isto vai pressupor, igualmente, a existência e a possibilidade de grupos económicos pujantes, eventualmente estrangeiros, de investir neste sector, algo impossível na maior parte dos países. Por outro lado, e de um ponto de vista aeroportuário, sabemos que as companhias de baixo custo têm certas exigências em termos de infra-estrutura para justamente poderem manter os seus custos o mais baixo possível. Por exemplo: privilegiam aeroportos menos centrais (quando existe essa opção) ou terminais menos custosos em que o acesso ao avião se faça a pé pelos passageiros, em que as condições do terminal sejam mais simples, etc. O novo Aeroporto de Luanda já foi feito a pensar nisso? Quando existirem várias companhias de baixo custo em África e quando elas se interessarem por Luanda, existe um produto adequado para elas ou o aeroporto está, sobretudo, feito para servir companhias tradicionais?

Mas porque é que as companhias de baixo custo ainda não estão em África? É uma questão complexa que não depende apenas dos aeroportos. Em primeiro lugar, é preciso criar um contexto jurídico-comercial adequado, ou seja, um modelo liberalizado favorável ao investimento multinacional. Qualquer companhia poder voar qualquer rota sem qualquer restrição e terminar com as condições privilegiadas para as ditas “companhias de bandeira” que pertencem ao Estado. Para dar um exemplo concreto: entre Portugal e Angola, apenas duas companhias podem operar esta rota.

O acordo aéreo bilateral entre

assim o impõe. Voltando ao novo Aeroporto de Luanda, o que é vai mudar?

De um ponto de vista negativo: os acessos para passageiros e trabalhadores. O aeroporto

numa zona diferente. Ou seja,

assegurado o acesso para passageiros e trabalhadores?

Diria que temos aqui a primeira oportunidade de um projecto de transporte público

e ecológico, mas que obviamente não vai estar pronto

do aeroporto, o que é pena. Num país em que as distân-

in the region, which prevents some of the dynamics that we see in other continents. Some of this consumer-damaging protectionism will soon end with the Single African Air Transport Market (known by its English acronym SAATM). This will probably mean that African airlines from signatory states will be able

other countries. The entire southern African region will become attractive to these companies due to the current lack of competition and the absence of certain air connections. In Europe, for example, this phenomenon of airspace liberalization contributed to the emergence of the so-called “Low Cost” com-

panies at the end of the 1990s, repeating what happened in the United States in the 1970s with airline deregulation. But this will also presuppose the existence and the possibility of powerful economic groups, possibly foreign, to invest in this sector, something impossible in most countries. On the other hand, and from an airport point of view, we know that low-cost airlines have certain demands in terms of infrastructure to keep their costs as low as possible. For example, they favor less central airports (when this option exists) or less expensive terminals where passengers can access the plane on foot, where terminal conditions are simpler, etc. Was the new Luanda airport built with this in mind? When there are several low-cost airlines in Africa and when they are interested in Luanda, is there a suitable product for them, or is the airport mainly made to serve traditional airlines?

But why are the low-cost airlines not yet in Africa?

It is a complex issue that does not depend only on the airports. Firstly, it is necessary to create an appropriate legal-commercial context, that is, a liberalized model favorable to multinational investment. Any company should out any restrictions and end the privileged conditions for that belong to the State. To give a concrete example: between Portugal and Angola, only two airlines can operate this route. The bilateral air agreement between the poses it.

Going back to the new Luanda airport, what is going to change?

From a negative point of view: the access for passengers and workers. The airport is further away from the

19October 2022 Outubro 2022 | www.economiaemercado.co.ao ENTREVISTA interview

cias são tão grandes e em que faltam acessos alternativos, os voos domésticos assumem uma enorme relevância e é por isso importante que este trajecto entre a capital e o aeroporto não acrescente uma demora ainda maior para esse tipo de deslocação. Vai mudar também a experiência do passageiro: vamos ter o sentimento de ter chegado a um país moderno, com tecnologia aeroportuária de ponta e design actual. Espero, no entanto, que não se perca, igualmente, a sensação de se ter chegado a África. Por vezes, de tanto se querer parecer com os outros, esquecemo-nos daquilo que os outros querem realmente: quando os estrangeiros chegam a Angola, não querem forçosamente ver o “mesmo” tipo de ambiente dos seus países. A TAAG poderá, então, realizar o seu sonho de ter

Um aeroporto nunca pode ser desenhado a pensar numa

É um erro brutal que pode, aliás, sair muito caro. Se eu tivesse prestado consultoria ao Aeroporto de Luanda, teria encorajado a adaptarem a sua estrutura e a infra-estrutura centralizada para o chamado “hub virtual”, aquele que pode potencialmente acontecer entre todas as companhias que operam no aeroporto e que, para funcionar, precisa do apoio do aeroporto. Este “hub virtual” do século XXI acaba por ser mais democrático, sustentável e atrai, por si só, várias companhias e não apenas aquela que faz o “hub” tradicional através do uso exclusivo dos seus aviões e das

suas rotas nesse aeroporto. Mas, sim, a TAAG é de todas as companhias existentes na África Austral a maior, com mais destinos na região e em

lizada num ponto mais privilegiado para servir uma série de países que carecem de ligações aéreas e que têm uma vasta população. Esta posição de Luanda virada para o Ocidente e Norte da

mente muito competitiva. Os únicos hubs africanos existentes no continente estão em Adis Abeba e Casablanca, ou seja, demasiado a Noroeste num caso, demasiado a Leste no outro. Mas não nos podemos esquecer da relevância para África dos “hubs” de Istanbul, Doha e Dubai. É aí que também se compete pelos passageiros de/para África.

Tem alguma recomendação de Luanda?

Para além de desejar boa sorte, gostaria de esperar que não se tenha caído no erro de construir um aeroporto à imagem do passado da aviação: um aeroporto-“hub” dependente e desenhado para uma companhia aérea

longe dos centros urbanos, sem preocupações ambientais e sem um conceito de economia circular estabelecido, com maus acessos para passageiros e trabalhadores e sem qualquer proposta de intermodalidade com outros transportes. Se assim for, e por mais moderna que possa parecer a infra-estrutura, continuará a faltar-lhe uma projecção para o futuro.

In other words, the question remains: how will access for passengers and workers be assured? I would say that

tunity for a well thought out,

public transportation project, but obviously it will not be

opening of the airport, which is a shame. In a country where distances are so great and where there is a lack of alternative access, domestic

portance, and it is therefore important that this route between the capital and the airport does not add an even greater delay to this type of travel. It will also change the passenger experience: we will have the feeling of having arrived in a modern country, with state-of-the-art airport technology and up-todate design. I hope, however, that the feeling of having arrived in Africa is not lost either. Sometimes, wanting so much to look like the others, we forget what the others really want: when travelers arrive in Angola, they don’t necessarily want to see the “same” kind of environment as in their countries. in

ture to the so-called “virtual hub”, one that could potentially happen between all the airlines operating at the airport, and which, to function, needs the support of the airport. This 21st century “virtual hub” ends up being more democratic, sustainable, and attracts, by itself, several companies and not just the one that makes the traditional “hub” through the exclusive use of its aircraft and its routes at that airport. But yes, TAAG is the largest of all the existing airlines in Southern Africa, with more destinations in the region and is geographically located in a more privileged point to serve several countries that lack air connections and have a large population. This position of Luanda facing West and in Northern Southern Africa is geographically very competitive. The only existing African hubs on the continent are in Addis Ababa and Casablanca, too far northwest in one case, too far east in the other. But we must not forget the relevance for Africa of the hubs in Istanbul, Doha, and Dubai. That is where you also compete for passengers to and from Africa.

tive hub in Luanda? An airport can never be deline in mind. It is a brutal mistake that can, in fact, be very expensive. If I had been consulting Luanda airport, I would have encouraged them to adapt their structure and centralized infrastruc-

recommendation for the new Luanda airport? In addition to wishing good luck, I would like to hope that it have not fallen into the error of building an airport in the image of aviation’s past: a hub-airport dependent and an airport far from urban centers, without environmental concerns and without an established concept of circular economy, with poor access for passengers and workers, and without any proposal for intermodality with other transport. If this is the case, and as modern as the infrastructure may seem, it will continue to lack a projection for the future.

20 www.economiaemercado.co.ao | Outubro 2022 October 2022 MACRO macro ENTREVISTA interview
DE TANTO SE QUERER PARECER COM OS OUTROS, ESQUECEMO-NOS DAQUILO QUE OS OUTROS QUEREM REALMENTE: QUANDO OS ESTRANGEIROS CHEGAM A ANGOLA, NÃO QUEREM FORÇOSAMENTE VER O “MESMO” TIPO DE AMBIENTE DOS SEUS PAÍSES. In wanting so much to look like the others, we forget what the others really want: when travelers come to Angola, they don’t necessarily want to see the “same” kind of environment as in their countries.
22 www.economiaemercado.co.ao | Outubro 2022 October 2022 DOS PAÍSES SOFRERAM DECLÍNIO NO ÍNDICE DE DESENVOLVIMENTO NOS ÚLTIMOS DOIS ANOS OF COUNTRIES HAVE EXPERIENCED A DECLINE IN THE DEVELOPMENT INDEX IN THE LAST TWO YEARS VARIAÇÃO NEGATIVA EM 2020 NEGATIVE VARIATION IN 2020 NÚMEROS EM CONTA in numbers ÍNDICE DE DESENVOLVIMENTO HUMANO 2021-2022 HUMAN DEVELOPMENT INDEX 2021-2022 OS DECLÍNIOS RECENTES DO ÍNDICE DE DESENVOLVIMENTO HUMANO (IDH) ENCONTRAM-SE GENERALIZADOS DEVIDO, PRINCIPALMENTE, AOS EFEITOS DA COVID-19. RECENT DECLINES IN THE HUMAN DEVELOPMENT INDEX (HDI) ARE WIDESPREAD, MAINLY DUE TO THE EFFECTS OF COVID-19. TOP 5 DOS MAIS BEM POSICIONADOS DE ÁFRICA (2021) Africa’s Top 5 best performers (2021) IDH BAIXO E MÉDIO HDI LOW AND MEDIUM IDH ELEVADO HIGH HDI IDH MUITO ELEVADO VERY HIGH HDI VARIAÇÃO NEGATIVA EM 2021 NEGATIVE VARIATION IN 2021 -82,9 -59,2 -87,8 -61,2 -90,9 -33,3 ANGOLA POSIÇÃO ENTRE 191 PAÍSES AVALIADOS - 148 IDH (2021) - 0,586 Position among 191 countries assessed - 148 HDI (2021) - 0.586 2019 - 62,4 anos years 2020 - 62,3 anos years 2021, 2022 - 61,6 anos years ESPERANÇA DE VIDA Life expectancy RENDIMENTO PER CAPITA Income per capita 2010 - 6.912 USD 2015 - 7.653 USD 2021/20225.466 USD 1 2 3 5 4 MAURÍCIA Mauritius POSIÇÃO Position - 63 IDH HDI - 0,802 SEICHELES Seychelles POSIÇÃO Position - 72 IDH HDI - 0,785 EGIPTO Egypt POSIÇÃO Position – 97 IDH HDI - 0,731 TUNÍSIA Tunisia POSIÇÃO Position - 97 IDH HDI - 0,731 LÍBIA Libya POSIÇÃO Position– 104 IDH HDI - 0,718 90%

opinion

A “LUPA” DO GÁS NATURAL

NATURAL GAS UNDER THE “MAGNIFYING GLASS”

1 Em 2021, os EUA foram o país que mais gás natural produziu a nível mundial, seguidos da Rússia, Irão, China e Qatar. Numa segunda linha, surgiam o Canadá, Austrália, Arábia Saudita, Noruega e Argélia. No mesmo ano, os EUA tornaram-se no maior exportador mundial de gás

exportações da Ásia para a Europa. Com tal movimento, os EUA pretenderam atingir dois objectivos: i) diminuir a importância da Rússia como fornecedor de gás natural para o Continente europeu; ii) reduzir

quando a China recebia cerca de 17% do gás natural que os EUA exportavam para a Ásia. Com o redimensionamento, baixou para 11%.

2 Hoje, em conjunto, os EUA e a Rússia responsabilizam-se pela produção de perto de 50% de todo o gás natural consumido no mundo. Cerca de 43% do gás natural consumido na União Europeia provêem da Rússia, colocando-a fortemente dependente dos fornecimentos da Rússia: Polónia (80%), Áustria, Hungria, Eslovênia e Eslováquia (todos com perto de 60%), Alemanha, a maior economia europeia (55%). O restante gás natural tem origem na Noruega, Médio Oriente, EUA, Argélia e Líbia.

3 Nesta sequência de países, vemos dois países africanos, Argélia e Líbia, que se debatem com problemas de instabilidade (Líbia) e de crepara o mercado europeu).

4 A Europa passou agora a olhar com maior atenção para eventuais futuros suprimentos de gás natural oriundos do nosso continente, pois já se conhecem reservas extraordinárias desse recurso natural, em bique e África do Sul. Angola não está longe desse assédio. Segundo se diz, o nosso país possui as terceiras maiores reservas, logo depois da Nigéria e Moçambique.

5 Atrevo-me, pois, a fazer o seguinte comentário:ao analisar os desenvolvimentos que ocorrem no nosso continente, será que o mundo desenvolvido e democrático usará ainda “a lupa da democracia” – como, por vezes, teoricamente, enumera -, ou privilegiará “a lupa das potenciais fontes do gás natural”, um bem tão essencial para o seu bem-estar?

1. In 2021, the U.S. was the country that produced the most natural gas in the world, followed by Russia, Iran, China, and Qatar. In a second line came Canada, Australia, Saudi Arabia, Norway, and Algeria. In the same year, the U.S. became the world’s largest ex-

exports from Asia to Europe. With such a move, the U.S. intended to achieve two goals: i) decrease the importance of Russia as a suppli-

weight of the use of natural gas in China’s energy matrix, when China received about 17% of the natural gas that the U.S. exported to Asia. With the downsizing, it has dropped to 11%.

2 close to 50% of all the natural gas consumed in the world. About 43% of the natural gas consumed in the European Union comes from Russia, making it heavily dependent on Russian supply: Poland (80%); Austria, Hungary, Slovenia and Slovakia (all around natural gas comes from Norway, the Middle East, the U.S., Algeria and Libya.

3. In this sequence of countries, we see two African countries, Algeria and Libya, which are struggling with problems of instability operational to transport gas to the European market).

4. Europe is now looking with greater attention at possible future supplies of natural gas from our continent, since extraordinary reserves of this natural resource are already known, in countries and South Africa. Angola is not far from this siege. It is said that our country has the third largest reserves, after Nigeria and Mozambique.

5 . I therefore dare to make the following comment: when analyzing the developments taking place on our continent, will the developed and democratic world still use “the magnifying glass of democracy” - as it sometimes, theoretically, brings it up - or will it privilege “the magnifying glass of the potential sources of natural gas”, a good so essential to its well-being?

23October 2022 Outubro 2022 | www.economiaemercado.co.ao OPINIÃO
JUSTINO PINTO DE ANDRADE • economista economist

NAÇÃO state of the nation

PRODUÇÃO DE CEREAIS cereal production

ANGOLA DEVE TRIPLICAR PRODUÇÃO PARA EXPERIMENTAR ALÍVIO ANGOLA MUST TRIPLE PRODUCTION TO REACH RELIEF

A actual produção de cereais ainda está longe de satisfazer as necessidades do mercado nacional, mesmo com a operacionalização da Reserva Estratégica Alimentar. Especialistas defendem a produção em triplo para reverter a carência em alerta vermelho. Current cereal production is still far from meeting the needs of the national market, even with the operationalization of the Strategic Food Reserve. Experts advocate tripling production to reverse the shortage on red alert.

até ao fecho desta edição, as estatísticas do resultado da campanha agrícola 2021/2022 do Ministério da Agricultura e Florestas ainda não se encontravam preparadas, mas a folha de balanço dessa instituição apontava para a campanha passada uma necessidade de importação de cereais, nomeadamente milho, massango,

at the close of this edition, ministry of agriculture and forestry’s statistics for the results of the 2021-2022 agricultural season were not yet compiled, but the institution’s balance indicated that the last season raised the need to import 2,868,593 tons of cereals, namely corn, millet, sorghum, rice and wheat. From January to July this year, the government imported 415,514 tons of these cereals, at a cost of USD 256 million, according to the foreign trade statistics of the General Tax Administration (AGT). The largest expenditure in this period was on the purchase of over 300,000 tons of rice and 71,000 tons of corn, being the most imported cereals due to the country’s low production levels.

From a need of about 4.25 million tons of corn for human consumption and other uses, Angola produced only, in the 2020-2021

24 www.economiaemercado.co.ao | Outubro 2022 October 2022

massambala, arroz e trigo, de 2.868.593 toneladas. De Janeiro a Julho deste ano, o Governo importou 415.514 toneladas desses cereais, ao custo de 256 milhões de dólares, de acordo com as estatísticas do comércio externo da Administração Geral Tributária (AGT). O maior gasto neste período foi na compra de mais de 300 mil toneladas de arroz e 71 mil toneladas de milho, sendo os cereais mais importados no país, devido à fraca produção. De uma necessidade de cerca de 4,25 milhões de toneladas de milho para o consumo humano e outros usos, Angola produziu apenas, na campanha agrícola 2020/2021, o equivalente a 2,97 milhões de toneladas, quase menos da metade do que precisava. Quanto ao arroz, o país produziu só 10.514 toneladas, quando tinha uma necessidade 1,16 milhão de toneladas, sendo que as outras categorias de cereais tiveram mais ou menos a mesma tendência, levando a uma necessidade agregada de cereais para o consumo interno de 6,82 milhões de toneladas, contra as 3,06 milhões de toneladas produzidas naque-

ceu que a produção de milho ainda não chega para satisfazer as necessidades do mercado e avisou que a situação iria piorar a partir de Setembro deste ano.

Angola só começará “a ter um pouco de alívio” quando for capaz de ultrapassar a produção de 10 milhões de toneladas de cereais, contra as actuais três milhões. Contas feitas, de acordo com estas informações, é necessário mais que triplicar a produção para cobrir a necessidade interna e começar-se a exportar o excedente.

REA não comprou nada aos produtores

A Reserva Estratégica Alimentar (REA) criada, em Dezembro último, com o objectivo de promover a produção nacional, re-

a baixa de preços de produtos alimentares essenciais que in-

Angola precisa mais do que duplicar a actual produção de cereais para satisfazer, no mínimo, as necessidades internas, sem necessariamente depender das importações.

Segundo as nossas análises, estes resultados demonstram a falta de aposta séria na produção nacional, quando se compara o seu potencial produtivo e os ganhos que ela pode gerar ciência. Além disso, em Junho do corrente ano, o ministro da Agricultura e Florestas, António Francisco de Assis, admitiu que Angola antevê dias difíceis devido à falta de cereais, que já é uma realidade no país. Na altuescassez de cereais possa originar dias amargos para Angola, visto que o mundo pode estar à beira de uma crise alimentar global, provocada pela guerra naUcrânia. Também reconhe-

PRODUÇÃO DE CEREAIS cereal production

agricultural season, the equivalent of 2.97 million tons, almost less than half of what it needed.

As for rice, the country produced only 10,514 tons, when it had a need for 1.16 million tons, and the other categories of cereals followed the same trend, leading to an aggregate need for cereals for domestic consumption of 6.82 million tons, against the 3.06 million tons produced that year, putting the produc-

other words, Angola needs to more than double its current cereal production to meet domestic needs, without necessarily relying on imports.

According to our analyses, these results demonstrate the lack of serious commitment to national production, when one compares its productive potential and the gains that it can generate to

Moreover, in June of this year,

POSIÇÃO DA PRODUÇÃO DE ALIMENTOS

DE ANGOLA NO MUNDO Angola’s Food Production Positionin The World

1º PRODUTOR DE BANANA EM ÁFRICA E 7º NO MUNDO 1ST PRODUCER OF BANANAS IN ÁFRICA AND 7TH IN THE WORLD

5º MAIOR PRODUTOR DE BATATA-DOCE NO MUNDO 5TH BIGGEST PRODUCER OF SWEET POTATOES IN THE WORLD

5º MAIOR PRODUTOR DE CITRINOS DO MUNDO 5TH BIGGEST PRODUCER OF CITRUS FRUITS IN THE WORLD

8º MAIOR PRODUTOR DE MANDIOCA DO MUNDO 8TH BIGGEST PRODUCER OF MANIOC IN THE WORLD

(4.115.028 TON/ANO) (4.115.028 TONS/YEAR)

the Minister of Agriculture and Forestry, António Francisco de Assis, admitted that Angola fore-

of grain, which is already a reality in the country. At the time, the minister said that the grain shortage may lead to bitter days for Angola, since the world may be on the verge of a global food crisis, caused by the war in Ukraine. He also recognized that the corn production is still not enough to meet the market’s needs and warned that the situation will worsen as of September of this year. António de

only begin “to have a little relief” when it is able to surpass the production of ten million tons of cereals, against the current three million. According to this information, it will be necessary to more than triple production to cover domestic needs and begin exporting the surplus.

REA has not bought anything from producers

The Strategic Food Reserve (REA) created last December with the objective of promoting national production, regulating lowering of prices of essential basic food basket, has not had the in March the REA had available a stock of more than 200,000

(1.728.332 TON/ANO) (1.728.332 TONS/YEAR)

(425.362 TON/ANO) (425.362 TONS/YEAR)

(8.781.827 TON/ANO) (8.781.827 TONS/YEAR)

a period of up to six months of consumption, and that the government expected that prices

Maciel remarked that the endeavor was successfully achieved, and that the REA was able to shape prices. “One could not help but notice that REA managed to regulate the prices of the basic basket products and avoid

when Angolans needed food the most during and post the CO-

However, the truth is that the “supposed reduction in prices” of these goods registered in

25October 2022 Outubro 2022 | www.economiaemercado.co.ao

NAÇÃO state of the nation

tegram a cesta básica, não tem

soube que, em Março, a REA tinha disponível um stock superior a 200 mil toneladas de bens

um período de até seis meses de consumo, sendo que o Governo esperava que os preços re-

MASSANGO

Agri, David Maciel, subscreveu que a empreitada foi alcançada com sucesso e que a REA conseguiu moldar os preços.“Não deu para deixar de reparar que a REA conseguiu regular os preços dos produtos da cesta básica mercado, quando mais os angolanos necessitavam de alimentos durante e após a pandemia da Covid-19”, declarou.

Entretanto, a verdade é que a “suposta redução dos preços”desses bens registados nos primeiros meses do ano, segundo alguns especialistas, foi peculação, devido às intenções eleitoralistas eque a REA nada contribuiu para este desiderato, pois os preços estão a subir. Desde o início do ano, o milho grão,

MASSAMBALA

PRODUÇÃO DE CEREAIS cereal production

TRIGO

2 972 177 43 981 34 991 10 567 9 368

3 133 569 44 180 36 514 11 565 8 262

according to some experts, speculation, due to electoralist intentions, and that the REA contributed nothing to this desideratum because the prices are rising. Since the beginning of the year, corn grain, rice, potato, manioc, and carrots are the imported products that have increased in price the most, registering an avera-

34 447 10 514 8 100

REA continues the process of surveying national producers for the acquisition of cereals at the country level. From the survey done until September of this year, according to the president of the board of directors of REA, Eduardo Macho, it was possible to sign contracts for the purchase of 41,000 tons of corn packed in silos. The manager assured that studies are underway to determine the national production and in country has the capacity to “We are talking about the pur-

26 www.economiaemercado.co.ao | Outubro 2022 October 2022
CONTRIBUTO DE CADA REGIÃO PARA A PRODUÇÃO DAS FILEIRAS Yields Per Region Valores em %Values in % FONTE SOURCE MINAGRIPNORTE North CENTRO Center SUL South CEREAIS Cereals RAIZES E TUBÉRCULOS Roots and Tubers LEGUMINOSAS E OLEOGINOSAS Legumes and Oilseeds FRUTEIRAS Fruits HORTÍCOLAS Vegetables 10101011 18 56 2930 41 50 71 80 6664 PRODUÇÃO DE CEREAIS EM TONELADAS Cereal Production in Tons FONTE SOURCE MINAGRIP 2019/202020/212021/22-PERSPECTIVA 2021/22-Outlook 2 970 208 42 481
Wheat MILHO Corn
Millet
Sorghum ARROZ Rice

PRODUÇÃO DE CEREAIS cereal production

arroz corrente, batata-rena, mandioca e cenouras são os produtos importados que mais aumentaram de preço, registando

conforme o Índice de Preço Gros-

os produtores não conseguiram vender da campanha passada”, disse Eduardo Machado, na conferência realizada, recente-

tinua o processo de levantamento dos produtores nacionais para a aquisição de cereais a nível do país. Do levantamento feito até Setembro deste ano, de acordo com o presidente do Conselho de Administração da REA, Eduardo

tos para a compra de 41 mil toneladas de milho acondicionado em silos. O gestor garantiu que estão em curso estudos para determinar a produção nacional e, numa primeira fase, prosseguiu, o país tem capacidade de oferecer ao mercado apenas o milho. “Estamos a falar da compra de 41 mil toneladas de milho que

da Presidência da República de revelou, por outro lado, que a aquisição do milho está a ser feita a um preço especial. No entanto, reconheceu que os preços praticados no mercado nacional ainda são muito altos, sendo que uma tonelada métrica de milho, em Angola, chega a custar perto de 400 dólares, enquanto noutras latitudes o mesmo produto pode custar 270 dólares. Contudo, os produtores angolanos queixam-se da morosidade da Gescesta, empresa que gere a Reserva Estratégica Alimentar, na aquisição do milho, tendo em conta que os contratos assinados já se arrastam há mais de seis meses.

António de Assis said that Angola will only begin “to have some relief” when it is able to exceed production of ten million tons of cereals, compared to the current three million.

chase of 41,000 tons of corn that the producers could not sell from last season”, said Eduardo Machado at the conference held recently by the Press Center of the Presidency of the

hand, that the corn acquisition is being made at a special price. However, he recognized that the prices practiced in the national market are still very high, being that a metric ton of corn, in Angola, costs about 400 dollars, while in other latitudes the same product can cost 270 dollars. However, the Angolan producers complain about the slowness of Gescesta, the company that manages the Strategic Food Reserve, in the acquisition of corn, considering that the signed contracts have been dragging for more than six months.

ANTÓNIO DE ASSIS AFIRMOU QUE ANGOLA SÓ COMEÇARÁ “A TER UM POUCO DE ALÍVIO” QUANDO FOR CAPAZ DE ULTRAPASSAR A PRODUÇÃO DE 10 MILHÕES DE TONELADAS DE CEREAIS, CONTRA AS ACTUAIS TRÊS MILHÕES.

NAÇÃO state of the nation

PRODUÇÃO DE CEREAIS cereal production

REA LONGE DE IMPULSIONAR PRODUÇÃO NACIONAL

REA FAR FROM BOOSTING NATIONAL PRODUCTION

Os produtores nacionais estão agastados pelo facto de a Reserva Estratégica Alimentar (REA) estar a fomentar a importação de bens, contrariando os desígnios do PRODESI e afirmam não terem sido consultados nas vésperas da sua criação. The national producers are upset that the Strategic Food Reserve (REA) is promoting the import of goods, contrary to the intentions of PRODESI. And they claim they were not consulted on the eve of its creation.

desde a criação da Reserva Estratégica Alimentar (REA), o Governo importou e inseriu no mercado nacional cerca de 354.000 toneladas de produtos variados, visando baixar para 5% os preços da cesta básica. Além disso, o objectivo também sempre foi comprar aos produtores nacionais, para constituir a REA e estimular a produção interna. Para os produtores e empresários, os produtos impor-

tados, embora contribuam, em penalizam a produção interna, tendo em conta que os custos operacionais em Angola são muito altos.

Para o agricultor José Bettencourt, o impacto da REA “tem sido zero” até ao momento. À E&M, o também membro da Associação Agro-Pecuária de Angola (AAPA) explicou que, dos milhares de toneladas de produ-

since the creation of the Strategic Food Reserve (REA), the Government has imported and injected into the national market around 354,000 tons of various goods, aiming to lower the prices of the basic food basket by 5%. In addition, the goal has always been to buy from domestic producers, to build up the REA and stimulate domestic production. For producers and businessmen, the imported goo-

ds, though partially contributing domestic production, bearing in mind that the operational costs in Angola are very high.

For the farmer José Bettencourt, the impact of REA “has been zero” so far. To E&M, the member of the Agro-livestock Association of Angola (AAPA) explained that of the thousands of tons of goods in reserve, nothing has been purcha-

28 www.economiaemercado.co.ao | Outubro 2022 October 2022
TEXTO TEXT CLÁUDIO GOMES FOTOGRAFIA PHOTO CARLOS AGUIAR

About the importation of 70% of the products of the basic food basket, José Bettencourt expresses that the measure will have a very negative and demotivating influence for national producers.

tos em reserva, nada foi adquirido ao produtor nacional. No seu entender, a situação con-

quais o que se criou “não foi uma reserva, muito menos estratégica”, pois, se parece muito mais com um entreposto aduaneiro de produtos variados, adquiridos para interferir no mercado de preços de forma abusiva. Aliás, salientou, a intervenção da REA é no mercado e não em

sados os mais de seis meses, os únicos contactos foram de ini-

de vários tipos para que fosse anuído. Contudo, os resultados ainda não passaram das inten-

Manuel Maia subscreve o posicionamento elencado por José

gestão da REA não compra aos produtores nacionais e, quando o faz, fá-lo numa perspectiva de especulação e a baixo predução nacional”, o que o leva a crer que a solução encontrada pelo Governo “está desvirtuada e fora do caminho que devia trilhar”.

Já para Raul Mateus, se o objectivo da criação da REA é construir uma reserva para gerar autonomia nacional face à de-

logo, na sua opinião, “é contraproducente” que tal iniciativa seja prosseguida com recurso ao mercado externo. Segundo o responsável que falava em nome ECODIMA [Associação de Empresas de Comércio e Distribuição Moderna de Angola], a REA está composta por produtos 100% importados e que “não se recorreu ao mercado nacional para a construção da REA”. “Por mais que haja intento em participar, o sector produtivo na-

cional não tem contribuído em nada para a REA”, frisou.

Importação desmotivante

Sobre a importação de 70% dos produtos da cesta básica, José Bettencourt exprime que a me-

tante negativa e desmotivadora para produtores nacionais.

De acordo com o interlocutor, uma política de estratégia nacional, como forma de garantir a segurança alimentar e nutricional, deve estar ligadaà segurança e à garantia da indepen-

a outros mercados tira-nos a in-

acontece hoje no mundo. O mercado mundial, devido à guerra na Ucrânia, sofreu fortes mudanças e colocou muitos países em risco por falta de uma reserva própria. O caso dos grãos é

de terceiros e mais grave, sujeitos à volatilidade dos preços no mercado mundial”, alertou.

Quanto à cifra de 30%, determinada para a aquisição da produção nacional, Manuel Maia avançou que a AAPA, associação de que também é membro, tem estado a lutar, sobretudo, a nível da venda de milho, mas

foram ainda concretizadas. Segundo o produtor, 30% não vai ajudar a estimular o sector produtivo nacional, quer a nível do agro-pecuário, como do agro-industrial. “A promiscuidade entre um actor privado dominante e uma entidade estatal, como o Entreposto Aduaneiro de Angola (EAA), não permitirá que a REA consiga fazer o que lhe compete, ainda mais quando colocam gestores públicos sem ex-

PRODUÇÃO DE CEREAIS cereal production

sed from domestic producers. In his opinion, the situation con-

which what was created “was not a reserve, much less a strategic one”, because it looks much more like a customs warehouse of various products, acquired to interfere in the price market in an abusive way. In fact, he pointed out, the REA’s intervention is in the market, not in emergency situations. “After more than six months, the only contacts have been at the initiative of AAPA, under various kinds of pressure to be included in that discussion. However, the results are still no more than intentions,” he noted. In turn, Manuel Maia underlines José Bettencourt’s position, stating that the REA management does not buy from national producers and when it does, it does so in a perspective of speculation and low price, “which does not dignify the national production”, leading him to believe that the solution found by the

the path it should follow”. For Raul Mateus, if the purpose of creating the REA is to build a reserve to generate national autonomy in the face of dependen-

PRODUTOS IMPORTADOS IMPORTED PRODUCTS

ce on the foreign market, then, in his opinion, “it is counterproductive” that such an initiative is pursued with recourse to the foreign market. According to the responsible, who was speaking on behalf of ECODIMA [Association of Modern Distribution and Commerce Companies of Angola], the REA is composed of 100% imported products and that “the national market was not used to build the REA”.

Discouraging imports

About the importation of 70% of the products of the basic food basket, José Bettencourt expresses that the measure will have a very negative and demotivaducers. According to the interlocutor, a national strategy policy, as a way to guarantee food and nutritional security, must be linked to the security and guarantee of food independence, because the recourse to other markets takes away our independence. “The example is what is happening in the world today. The world market, due to the war in Ukraine, has undergone strong changes and has put many countries at risk for lack of their own reserve. The case of grain is paradigmatic. Many countries became dependent on decisions made by third parties and, more seriously, subject to the volatility of world market prices”, he warned.

ned for the acquisition of national production, Manuel Maia said that AAPA, of which he is

PRODUTOS LOCAIS LOCAL PRODUCTS

mainly, for the sale of corn, but that, despite the several pressures, the members’ aspirations have not yet been accomplished. According to the producer, 30% will not help to stimulate the national productive sector, both at the level of agro-livestock and agro-industrial. “The promiscuity between a dominant private actor and a state entity such as the Angola Customs House (EAA) will not allow REA to do its job, even more when they put public managers with no experience

29October 2022 Outubro 2022 | www.economiaemercado.co.ao
SOBRE A IMPORTAÇÃO DE 70% DOS PRODUTOS DA CESTA BÁSICA, JOSÉ BETTENCOURT EXPRIME QUE A MEDIDA TERÁ UMA INFLUÊNCIA BASTANTE NEGATIVA E DESMOTIVADORA PARA OS PRODUTORES NACIONAIS.
30% 70%

NAÇÃO state of the nation

PRODUÇÃO DE CEREAIS cereal production

a negociar como se o dinheiro fosse deles. E não é”, exprimiu. José Bettencourt também questionou a quota de 30% designada pela promotora da REA. “Acha que uma estratégia de fomento da produção nacional passa pela aquisição de somente 30% e detantes 70%, onde é que seriam tor nacional.

Ao retorquir-se, a fonte disse que uma verdadeira estratégia de fomento passaria necessariamente pela aquisição de tudo quanto fosse possível produzir no mercado doméstico e só depois recorrer a outros mercados se necessário fosse. Ressaltou que a REA não vai promover nem estimular a produção nacional, principalmente por se tratar de uma incerteza. “Não é uma estratégia, não é uma vontade, não é uma política”, disse.

Estratégias para estimular sector produtivo O engenheiro agrónomo Castro

va Estratégica Alimentar (REA) pode cumprir o objectivo de impulsionar, estimular, incentivar investimentos na produção interna por via de um mecanis-

mercado interno. Porém, aponta como questão crítica o estabeledos produtos no mercado interno. À E&M, revelou que normalmente costuma-se usar como reimportação e exportação do produto e que, por uma questão de política e visando maior abrancentivar mecanismos de agregação da produção por parte dos pequenos produtores, associa-

faça sentir numa gama mais ampla de produtores.

A título de exemplo, Castro Camarada apontou casos em que o mecanismo foi utilizado para ditido de promover determinados sistemas produtivos por questerlocutor, uma “porta de escape” seria a criação de um programa adequado de aquisição interna da produção local a preços competitivos. Deste modo, acredita, a REA podia tornar-se numa “mola impulsionadora” do sector produtivo nacional e, igualmente, esperar-se por um aumento na quota de 30% regulamentados, especialmente no caso de produtos com vantagens comparativas na sua produção local.

“Há, certamente, produtos da cesta básica cuja produção local é limitada e aquém da demanda, tais como farinha de trigo, óleo vegetal, açúcar, arroz, entre outros. Mas há outros, porém, como

vindo a registar aumentos nos níveis de produção, local não sendo certo se já cobrem as necessidades a nível do País”, referiu o agrónomo.

in private reality to negotiate as if the money was theirs. And it is not,” he added.

José Bettencourt, in turn, also questioned the 30% quota designated by the REA promoter. “Do you think that a strategy to promote national production involves the acquisition of only 30% remaining 70%, where would

the national producer. In response, the source said that a true development strategy would necessarily involve the acquisition of everything that could be produced in the domestic market and only then resort to other markets if necessary. He stressed that the REA will not promote or stimulate domestic production, mainly because it is an uncertainty. “It is not a strategy, it is not political willingness, it is not a policy,” he said.

Strategies to stimulate the productive sector

The agronomist engineer Castro Camarada said that the Strate-

the objective of boosting, stimulating, and encouraging investments in domestic production

through a mechanism of product acquisitions in the domestic market. However, he points out as a critical issue the establishment of the reference price of products on the domestic market. To E&M, he revealed that it is usually used as a reference the parity of the import and export price of the product, and that as a matter of policy and aiming for greater coverage, the REA can also encourage mechanisms for the aggregation of production by small producers, associations and cooperatives, so that the acquisitions have

can be felt in a wider range of producers.

As an example, Castro Camarada pointed to cases where the mechanism has been used to direct purchases towards promoting certain productive systems for strategic reasons. According to the interlocutor, an “escape route” would be the creation of an adequate program for the internal acquisition of local production at competitive prices. In this way, he believes, the REA could become a “driving spring” for the national productive sector, and an increase in the regulated 30% quota could also be expected, especially in the case of products with comparative advantages in their local production.

“There are certainly products in the basic basket whose local production is limited and short vegetable oil, sugar, rice, etc. But there are others, however, such that have been registering increases in local production levels though it is uncertain whether they already cover the needs at the country level,” said the agronomist.

30 www.economiaemercado.co.ao | Outubro 2022 October 2022
PARA RAUL MATEUS, SE O OBJECTIVO DA CRIAÇÃO DA REA É CONSTRUIR UMA RESERVA PARA GERAR AUTONOMIA NACIONAL FACE À DEPENDÊNCIA DO MERCADO EXTERNO, LOGO, “É CONTRAPRODUCENTE” QUE TAL INICIATIVA SEJA PROSSEGUIDA DE RECURSO AO MERCADO EXTERNO. For Raul Mateus, if the purpose of creating the REA is to build a reserve to generate national autonomy in the face of foreign market dependence, then, “it is counterproductive” for such an initiative to be pursued with recourse to the foreign market.

NAÇÃO state of the nation

o sector produtivo vem enfrentando um período de verdadeiro desafio, já que se vão apresentando reclamações que colocam em cheque todo o desempenho e avanço alcançado até aqui. Para o presidente da Associação de Empresas de Comércio e Distribuição Moderna de Angola (ECODIMA), Raul Mateus, os principais entraves do sector prendem-se com a falta de uma política cla-

mestras de todo processo produtivo nacional. Assim, entende que é necessário que haja

de forma inequívoca as regiões de produção, quais culturas devem ser produzidas em determinadas regiões, de acordo com condições de solo e climatéricas, e fundamentalmente dar-se o devido incentivo e be-

que for traçado.

Por sua vez, José Severino, presidente da Associação Industrial de Angola (AIA), defende que os maiores entraves do sector produtivo resumem-se num mercado com baixo poder de compra, no fraco investimento público e na dependência quase absoluta de matéria-prima importada, sendo estes um conjunto de entraves que fazem com que a agricultura em Angola não seja uma actividade lucrativa. O responsável alega que tal facto só acontece por causa dos custos de produção muito elevados, que se traduzem na escassez de infra-estruturas básicas e públicas no país.

Já o director do Centro de Investigação Económica da Universidade Lusíada de Angola (CINVESTEC), Heitor Carvalho, entende que os principais entraves à economia são a escassez de conhecimento, de capital e de recursos naturais, sendo os primeiros mais importantes do que os últimos. Isto, prossetecnologia produzem pouco valor, e o mesmo ocorre quando

PRODUÇÃO DE CEREAIS cereal production

POLÍTICAS PÚBLICAS PARA O SECTOR POUCO CONSISTENTES

FEW CONSISTENT PUBLIC POLICIES FOR THE SECTOR

A ausência de uma política pública clara que defina as regras da cadeia de produção, assim como a escassez de conhecimento e tecnologia para tirar o melhor proveito dos recursos humanos disponíveis enfraquecem o sector produtivo no país. The absence of a clear public policy that defines the rules of the production chain, as well as the scarcity of knowledge and technology to make the best use of the human resources available weaken the production sector in the country.

the productive sector has been facing a period of real challenge, as claims are being made that put in check all the performance and advancement achieved so far.

For the chairman of the Association of Modern Distribution and Commerce Companies of Angola (ECODIMA), Raul Mateus, the main obstacles in the sector are related to the lack of a clear policy that determines and outlines the main lines of the entire national production process. Thus, he believes that it is necessary to have a

ture, in which the productive regions are unequivocally deproduced in certain regions, according to soil and weather conditions and, fundamentally, to give the proper incentive

what is outlined.

In his turn, José Severino, president of the Industrial Association of Angola (AIA), argues that the biggest obstacles in the production sector are summarized in a market with low purchasing power, in the weak public investment and in the almost absolute dependence on imported raw materials, being these a set of impediments that make agriculture in Angola

32 www.economiaemercado.co.ao | Outubro 2022 October 2022
TEXTO TEXT REDACÇÃO EDITORIAL TEAM FOTOGRAFIA PHOTO CARLOS AGUIAR

temos recursos naturais sem capital e mão-de-obra. “É por isso que temos muitos recursos naturais, mas somos pobres”, rematou o também professor.

Redução de custos é a chave para queda dos preços Ao falar sobre a problemática dos elevados preços dos produtos, o presidente da ECODIMA, Raul Mateus, começou por explicar que não temos ainda uma verdadeira produção nacional. Segundo o mesmo, no mundo moderno, a actividade agrícola exige a utilização de meios tecnológicos compatíveis com a actividade, e a nossa agricultura ainda é essencialmente manual, sem a utilização de recursos tecnológicos de rega, colheita e combate às pragas, “pelo que será muito difícil termos uma produção nacional em grande escala que atenda as necessidades”. O responsável recordou que vigora o regime de preços vigiados, havendo uma margem percentual sobre os custos de produção ou aquisição a que se pode elevar o preço. “Assim, se estivessem a exceder essa margem falaríamos em preços ilegais ou especulação de preços e as entidades de direito agiriam sobre os agentes que assim procedessem. Não sendo o caso, há que se analisar a que se deve o aumento da produção e como isso impacta os preços”, explicou.

Heitor Carvalho chama a atenção para a falta de consistência das informações sobre a produção nacional e recorda que foi preciso aumentar, substancialmente, as importações e reduzir a taxa de câmbio (ao sabor dos preços do petróleo) para haver alguma redução nos preços. E por outro lado, continuou, “a nossa produção é cara, muito mais cara do que a estrangeira porque não tem conhecimento, capital, mercados e tem uma série de custos que os outros não têm, o que serve de variantes negativas na questão dos preços”.

Assim, a maneira saudável de

PRODUÇÃO DE CEREAIS cereal production

4MILHÕES DE TONELADAS DE GRÃOS (TRIGO, MILHO, ARROZ E SOJA) É QUANTO O PLANAGRÃO PRETENDE ATINGIR, EM 2027, CONTRA POUCO MAIS DE 3 MILHÕES DE TONELADAS PRODUZIDAS INTERNAMENTE EM 2021 MILLION TONS OF CEREALS (WHEAT, CORN, RICE AND SOY) IS HOW MUCH PLANAGRÃO INTENDS TO ACHIEVE IN 2027, AGAINST LITTLE MORE THAN 3 MILLION TONS PRODUCED DOMESTICALLY IN 2021

redução e melhoria dos preços do produto nacional reside na redução dos custos e na melhoria do ambiente de negócios, referem os interlocutores, que sustentam dizendo que quando se pode produzir com menor custo, a produção aumenta e os preços reduzem. Pelo que, é necessário que o aumento da produção seja acompanhado de políticas e reformas que reduzam os custos de produção, e logística, como a construção de zonas francas, aperfeiçoamen-

lização na carga e nas formas

happens because of the very high production costs, which

public infrastructure in the country.

The director of the Center for Economic Research at the Lusíada University of Angola (CINVESTEC), Heitor Carvalho, believes that the main obstacles to the economy are the lack of knowledge, capital and natural resources, the former being more important than the latter. This, he continues, means that labor without skills and capital without technology

produce little value, and the same occurs when we have natural resources without capital and labor. “This is why we have a lot of natural resources, but we are poor,” the also professor remarked.

Lowering costs is the key to lowering prices

When talking about the problem of high product prices, the president of ECODIMA, Raul Mateus, began by explaining that we still don’t have a true national production. According to him, in the modern world, agriculture requires the use of technological means compatible with the activity, and our agriculture is still essentially manual, without the use of technological resources for irrigation, harvesting, and pest control, “so it will be very

national production that meets the needs. The responsible recalled that the system of monitored prices is in force, with a percentage margin on pro-

A VELHA LUTA PELA AUTO-SUFICIÊNCIA ALIMENTAR

The old struggle for food self-sufficiency

Apesar do cepticismo de vários grupos empresariais e vários sectores da sociedade civil, resultado do insucesso de iniciativas anteriores, o Governo acredita que, em cinco anos, Plano Nacional de Fomento da Produção de Grãos (PLANAGRÃO), orçado em 2,2 biliões de kwanzas (USD 4 mil milhões), permitirá a redução da importação e asseguramento da auto-suficiencia alimentar no país.

O orçamento para a o PLANAGRÃO será divido em duas parcelas, sendo a primeira na ordem de 1,17 biliões de kwanzas, voltados ao investimento público para acções de delimitação e loteamento de terrenos. A segunda parcela, de 1,1 biliões de kwanzas, vai servir para o reforço do capital financeiro do Banco de Desenvolvimento de Angola (BDA), que estará disponível ao sector empresarial privado, no quadro da implementação dos projectos direccionados à produção dos grãos, sem deixar de parte os instrumentos financeiros já disponíveis, como o Aviso 10/20.

O plano está foco para a região Leste do País, onde foram identificadas vastas terras, recursos hídricos e condições edafoclimáticas (clima e solo) necessárias para o cultivo dos referidos produtos.

Despite the skepticism of several business groups and sectors of civil society, as a result of the failure of previous initiatives, the government believes that, in five years, the National Plan for the Promotion of Grain Production (PLANAGRÃO), budgeted at 2.2 trillion kwanzas (USD 4 billion), will allow for the reduction of imports and ensure food self-sufficiency in the country.

The budget for PLANAGRÃO will be divided into two parts, the first of which will be around 1.17 billion kwanzas, aimed at public investment for land delimitation and subdivision. The second tranche, of 1.1 billion kwanzas, will be used to strengthen the financial capital of the Development Bank of Angola (BDA), which will be available to the private business sector, as part of the implementation of projects aimed at grain production, without leaving aside the financial instruments already available, such as Notice 10/20.

The plan is focused on the eastern region of the country, where vast lands, water resources and edaphoclimatic conditions (climate and soil) necessary for the cultivation of these products have been identified.

33October 2022 Outubro 2022 | www.economiaemercado.co.ao

NAÇÃO state of the nation

PRINCIPAIS OBSTÁCULOS À CRIAÇÃO DE VALOR

Main obstacles to value creation

O Centro de Investigação Económica da Universidade Lusíada de Angola (CINVESTEC) apontou as principais limitações ao ambiente de negócios que, atrasam o desenvolvimento da criação de valor do país e, por conseguinte, do sector produtivo. Entre os quais, está o aspecto capital, assente na titularidade de terrenos e casas, bolsa e formalização da economia, concorrência e simplificação de regras. A liberdade e pauta aduaneira regressiva à confiança, materializada no efectivo cumprimento dos contratos e normas, assim como a pouca celeridade nas decisões judiciais, formam também os entraves.

de cumprimento de obrigações com Estado, principalmente na tributação.

Políticas do Governo

“pouco agressivas”

Questionado sobre o contributo dos produtos nacionais na Reserva Estratégica Alimentar (REA), Raul Mateus começou por explicar que é positiva na medida em que ela serve para reduzir, ou mesmo eliminar a dependência do mercado estrangeiro. “É uma forma de

disse o responsável, que lamentou o facto de os produtos nacionais não serem tidos e nem achados na REA, chegando ao ponto de o país estar a registar perda por perecimento.

Na mesma linha de pensamento, José Severino lamenta o fraco apoio do Executivo às empresas e a pouca intervenção do Instituto Nacional de Cereais, que faz com que as entidades não consigam reunir condições para serem abastecedores regulares e, portanto, contribuir mais activamente para a REA. “Lamentavelmente, apesar dos esforços da AIA, o Governo não avança para uma política mais agressiva em apoio à classe”.

Por sua vez, Heitor de Carvalho faz uma visão futurista, na qual a REA serve de barómetro para avaliar a qualidade da produção interna, dizendo que

PRODUÇÃO DE CEREAIS cereal production

accompanied by policies and reforms that reduce production and logistics costs, such as the construction of free trade zones, improvement of infra-

The Center for Economic Research of the Lusíada University of Angola (CINVESTEC) pointed out the main limitations to the business environment that delay the development of value creation in the country and, consequently, of the productive sector. Among which, is the capital aspect, based on the ownership of land and houses, stock exchange and formalization of the economy, competition, and simplification of rules. The freedom and customs tariffs that are regressive to trust, materialized in the lack of effective fulfillment of contracts and rules, as well as the little celerity in judicial decisions, are also obstacles.

of obligations with the State, especially in taxation.

Government Policies “not very aggressive”

When questioned about the contribution of national products in the Strategic Food Reserve (REA), Raul Mateus began by explaining that it is positive in that it serves to reduce, or even eliminate, dependence on the foreign market. “It is a way

duction or acquisition costs to which the price can be raised. “Thus, if they were exceeding this margin, we would speak of illegal prices or price speculation, and the legal authorities would take action against the agents that did so. If this is not the case, we must analyze what the increase in production is due to and how this impacts prices”, he explained.

cies”, said the chairman, who deplored the fact that national products are neither taken nor found in the REA, to the point that the country is registering loss by perishing.

taxa aduaneira que coloque o preço dos produtos externos ao nível do melhor produtor in-

a sua redução, o que obrigará os piores produtores a melhorar imediatamente e os melhores a melhorar a prazo. Depois de feito isto, argumentou, “a preferência da REA pelos produtos internos será um óptimo barómetro para os produtores nacionais perceberem se estão competitivos”.

Heitor Carvalho calls attention to the lack of consistency of the information about national production and recalls that it was necessary to substantially increase imports and reduce the exchange rate (depending on oil prices) for there to be any reduction in prices. And on the other hand, he continued, “our production is expensive, much more expensive than foreign production because it lacks knowledge, capital, markets, and has a series of costs that others do not have, which serves as negative variants on the question of prices. Thus, the healthy way to reduce and improve the prices of the domestic product lies in reducing costs and improving the business environment, refer the speakers, who sustain that when you can produce at a lower cost, production increases and prices reduce. Therefore, it is necessary that the increase in production be

In the same line of thought, José Severino regrets the weak support of the Executive to companies and the little intervention of the National Cereals Institute, which makes stakeholders unable to meet conditions to be regular suppliers and therefore contribute more actively to the REA. “Regretgovernment does not move towards a more aggressive policy in support of the class”.

In turn, Heitor de Carvalho makes a futuristic vision, in which the REA serves as a barometer to evaluate the quality of domestic production, saying that the most correct is to

the price of external products at the level of the best domes-

line for its reduction, which will force the worst producers to improve immediately and the best ones to improve over time. Once this is done, he argued, “the REA’s preference for domestic products will be a great barometer for domestic producers to understand whether or not they are being competitive enough”.

34 www.economiaemercado.co.ao | Outubro 2022 October 2022
“A PREFERÊNCIA DA REA PELOS PRODUTOS INTERNOS SERÁ UM ÓPTIMO BARÓMETRO PARA OS PRODUTORES NACIONAIS PERCEBEREM SE ESTÃO OU NÃO A SER SUFICIENTEMENTE COMPETITIVOS”, DISSE HEITOR CARVALHO. “The REA’s preference for domestic products will be a great barometer for domestic producers to understand whether or not they are being competitive enough,” said Heitor Carvalho.

insight

PRODUÇÃO DE CEREAIS cereal production

“SEM ALIMENTOS BÁSICOS NÃO HÁ SAÚDE”

Directora geral do Instituto Nacional de Cereais (INCER) Director-General of the National Cereal Institute (INCER)

Especialista em Agronomia, com mais de 40 anos de carreira, Maria Garção defende que é imperioso priorizar os cereais face a outras culturas para se garantir a segurança e a estabilidade social.

With more than 40 year of career, the Agronomy specialist, Maria Garção, stands up for the importance of prioritizing cereals over other crops, in order to garantee social stability and security.

Qual é a avaliação que faz da actividade do sector produtivo, com destaque para a Reserva Estratégica Alimentar (REA)?

O sector produtivo nacional, no que concerne aos grãos, está em franca evolução nos últimos anos, há uma subida dos valores da produção agrícola estimada nos campos. A REA, criada ao nível do Ministério da Indústria e Comércio, com quem temos trabalhado, prevê armazenar e distribuir, em momentos de escassez, produtos, dos quais, alguns derivados do processamento de cereais e oleaginosas, como são as fa-

What is your evaluation of the activity of the food sector, especially when it comes to the Strategic Food Reserve (REA)?

National food production, in what concerns grains, has clearly evolved in the last years. There has been an increase in the yields of agricultural production. The REA, created within Ministry of Industry and Trade, with which we have been working, foresees storing and distribut-

scarcity, some of which derive from the processing of grains

36 www.economiaemercado.co.ao | Outubro 2022 October 2022 NA VOZ DE
“WITHOUT STAPLE FOODS THERE IS NO HEALTH”
TEXTO TEXT DOMINGOS AMARO FOTOGRAFIA PHOTO CARLOS AGUIAR

rinhas, óleo alimentar, frango, ou seja, de uma produção interna que ainda não satisfaz essas necessidades de transformação, razão pela qual se depende ainda em boa parte das importações. É imperioso ir revertendo a situação, ao nível do sector da agricultura, priorizar os grãos, cereais e oleaginosas e feijões, face às outras, uma vez que, sem alimentos básicos, não há saúde, não há

estabilidade social.

A REA, ao que parece, tratou-se apenas de uma acção eleitoralista. Findo a campanha agrícola 2021/2022, quais foram os resultados efectivos?

A REA deverá depender da produção interna e complementada com importações do estritamente necessário. E, isso, vai ainda ocorrer por alguns anos. Quanto à campanha agrícola (2021-2022), estima-se um

ção à campanha anterior (20202021), a produção agrícola está a aumentar, mas de forma lenta. Os volumes obtidos pelos agricultores empresariais, nas seis províncias planálticas, os nossos dados apontavam para cerca de 100 mil toneladas de milho e 10.514 toneladas de arroz prontos a comercializar em Julho.

Não houve excedentes?

Quanto à produção de excedentes de cereais e grãos secos, pelos pequenos agricultores familiares, sendo ainda um sistema informal, é de difícil contabilização, até que seja operacionalizado o sistema que possibilita ao instituto fazer a mensuração dos volumes. O apoio público na fase de pós-colheita é essencial para evitar perdas e trazer ao mercado os excedentes da produção familiar, remunerando as famílias no valor justo, sendo que apenas carece de investimento.

O Governo esperava uma redução dos preços de até

5%, com a operacionalização

da REA. Esse desiderato foi alcançado? Se não, o que terá falhado?

Segundo as publicações da REA, foram atingidas reduções consideráveis dos preços, mas, provavelmente, a relativa sustentabilidade desse programa pode vir a causar oscilações e subidas nos preços. Daí, compete ao nosso sector da agricultura priorizar medidas diversas de fomento à produção de grãos para que seja dada resposta à REA, assim como ao mercado em geral. Existe um desenvolvimento considerável na agricultura familiar e no acesso aos insumos, mas é preciso estender o apoio ao sector de média escala empresarial e

de aumentar a oferta interna regular em quantidade e em qualidade, de modo a garantir a regulação de stocks e preços.

A E&M teve acesso a dados que indicam que 97% do arroz consumido em Angola

dução em relação às necessidades. Já foi implementado um projecto de multiplicação de sementes apoiado pelo Japão, mas há outro com o apoio da China, no mesmo sentido com possibilidade de maiores rendimentos por hectar, na ordem das 4-5 toneladas. Recentemente, foi criado, no Instituto de Investigação Agronómica (IIAA), um laboratório de germoplasma, para efeito de análise de sementes locais e não só. Contudo, a nossa opinião vai no sentido do aumento da produção de arroz, com a necessidade de o Estado investir em projectos de infra-estruturas de melhoramentos fundiários, destinados para arroz irrigado, no qual se instalam fazendas/empresas que comprovem utilizar as melhores tecnologias de produção. Estamos a falar das províncias das Lundas, Moxico e Malanje e Bié, num total inicial de 30 000 Ha em várias províncias, onde há relativo conhecimento do

PRODUÇÃO DE CEREAIS cereal production

cooking oil, in addition to chicken meat. That is, it relies on a domestic production that still does not meet these processing needs, which is why we still largely depend on imports. It is imperative to reverse this situation in the agricultural sector by prioritizing grains and oilseeds and beans over other crops since without staple foods there is

cation, no security, and social stability.

It seems that the REA was just an electioneering move. After the 2021-2022 farming season, what were the actual results?

The REA will depend on domestic production and supplemented with imports of what is strictly necessary. And this will still be the case for some years to come. As for the farming season (2021-2022), a significant increase is estimated compared to the previous season (2020-2021). Agricultural production is increasing, but slowly. For the yields obtained by business farmers, in the six highland provinces, our data pointed to about 100,000 tons of corn and 10,514 tons of rice ready to market in July.

Were there no surpluses? Since the production of cereal and dried grains surpluses by small family farmers is

account for until the institute operationalizes a system that will enables us to measure yields. State support in the post-harvest phase is essential to avoid losses and bring the surpluses of family production to the market, paying families a fair value for their produce. This only requires investment.

The Government expected a price drop of up to 5% with the operationalization of the REA. Was this target achieved? If not, what has failed?

According to REA publications, considerable price reductions have been achieved, but probably the relative sustainability of this program may cause price swings and price rises. Hence, it is up to our agricultural sector to prioritize various measures to promote grain production to respond to the REA, as well as to the market in general. There is considerable development in family farming and access to inputs, but support needs to be extended to the medium-scale corporate sector and young entrepreneurs to increase regular domestic supply in quantity and quality to ensure stock and price regulation.

E&M had access to data indicating that 97% of the rice consumed in Angola is

production in relation to the needs. A project of seed multiplication supported by Japan has already been implemented, and there is another with the support of China. Both are working on the possibility of greater yields per hectare, in the order of 4-5 tons. Recently, a germplasm laboratory was created at the Institute of Agricultural Research (IIAA) to analyze local seeds and others. However, our opinion is in the direction of increasing the production of rice, with the need for the State to invest in projects for the improvement of lands earmarked for irrigated rice, in which farms or companies that prove to use the best production technologies are installed. We are talking about the provinces of Lunda, Moxico and Malanje and Bié, in an initial total of 30,000 Ha across several provinces where there is relative knowledge of rice cultivation. Also needed is a plan for reordering, reactivating and putting abandoned rice farms out and production funds are also needed.

37October 2022 Outubro 2022 | www.economiaemercado.co.ao

NA VOZ DE insight

cultivo de arroz. Também é necessário um plano de reordenamento, reactivação e pôr a concurso as fazendas de arroz abandonadas. É ainda necessária a disponibilização de fundos de investimento e de produção

Qual é a percentagem das necessidades de cereais garantidas com a produção nacional?

Deve-se ter em conta que parte considerável da produção de cereais, cerca de 2/3, é consumida localmente no meio rural, contabilizada nos dados estatísticos, que é de cerca de 3 milhões de toneladas. As necessidades internas em cereais medem-se em alimentação humana e animal. Assim, a alimentação humana requer cerca de 525.000 toneladas por ano e a produção real comercializada será 10% das necessidades, ou seja, 52.500 toneladas. Devemos também ter em conta que uma boa parte da população do país consome mais derivados de mandioca do que cereais. Parte considerável do milho produzido é comercializada para o fabrico de rações, em função dos projectos avícolas para produção de ovos e carne existentes e na base de compras formalizadas.

Como está distribuída a produção e transformação de cereais a nível regional?

As áreas de eleição para cereais em África e em Angola sãos os planaltos, onde se encontram as províncias desde Uíge, Kwanza Norte, Malanje, Kwanza Sul, Huambo, Bié e Norte da Huíla. São as zonas agro-ecológicas de menor risco, zonas dos pequenos regadios, com condições de solo e clima favoráveis à cultura de sequeiro, devido às precipitações acima dos 1000 mm anuais, onde é possível a mecanização dos processos. A produção em escala permite corrigir os solos com toneladas de calcário agrícola. Para o arroz e cereais não praganosos, temos as chanas maioritaria-

mente no leste, com menor altitude e preponderância de solos arenosos e de menor fertilidade. Considerando um máximo de 35 milhões de hectares aráveis, excluindo as áreas de preservação e de protecção ambiental, estamos a utilizar 10% dessa área, dos quais 70% manualmente, 4,4% mecanizadas, e 25% com tracção animal.

Um dos factores que concorre para o desenvolvimento da agricultura é a investigação

ela pode mudar o quadro da dependência da importação de sementes melhoradas. Como olha para esta questão no sector?

agricultura é uma necessidade transversal. Não houve melhoramento de sementes adaptadas ao longo dos anos, não há estudos de caracterização de solos, a última carta generalizada de solos foi publicada no exterior. Linhas de investigação precisam-se para os mais variados temas, como é o caso dos conteúdos dos grãos e bromatologia, temos um laboratório que funcionava para os licenciamentos de produtos importados, foi desactivado para

PRODUÇÃO DE CEREAIS cereal production

What percentage of the cereal needs are assured with national production?

It should be kept in mind that a considerable part of the cereal production, about twothirds, is consumed locally in the rural areas, accounted in statistical data at around 3 million tons. The domestic need for cereals is measured in human and animal food. Thus, human food requires about 525,000 tons per year and the actual marketed production will be 10% of the needs, i.e., 52,500 tons. We should also understand that a good part of the country’s population consumes more cassava derivatives than cereals. A considerable part of the corn produced is sold for the manufacture of animal feed, based on the existing poultry projects for egg and meat production and formalized purchases.

How is cereal production and processing distributed regionally?

The areas of choice for cereals in Africa and in Angola are the highlands, where the provinces from Uige, Kwanza Norte, Malanje, Kwanza Sul, Huambo, Bié and northern Huila are located. These are the agro-ecological zones of least risk, zones of small, irrigated areas, with soil and climate conditions that are favorable to rainfed farming, due to annual rainfall above 1000 mm, and where mechanized processes are possible. Scale production allows soil correction with tons of agricultural lime. For rice and non-irrigated cereals, we have the grasslands mostly in the east, with lower altitude and a preponderance of sandy soils and lower fertility. Considering a maximum of 35 million arable hectares, excluding the preservation and environmental protection areas, we are using 10% of this area, of which 70% manually, 4.4% mechanized, and 25% with animal traction.

One of the factors that contributes to the development of

research, insofar as it can change the picture of dependence on the importation of improved seeds. How do you see this issue in the sector?

ture is a cross-cutting need. There has been no improvement of adapted seeds over the years, there are no soil characterization studies, the last generalized soil map was published abroad. Research lines are needed for the most varied themes, as is the case of grain content and bromatology, we have a laboratory that used to work for the licensing of imported products, it was deactivated for other institutions. Our institute, for example, should carry out applied research regarding the adaptability of varieties, and modern cultivation technologies, but it doesn’t have the human and material means for this. Many postgraduates and researchers are in other institutions or in teaching because of the lack of incentive for research. This is cyclical and must be reversed.

One of INCER’s tasks is to ensure the promotion and the agro-technical and technical-economic assistance to producers and economic agents in the cereal lines. What has already been done and what is left to be done?

INCER’s action is strongly limited because it doesn’t have the legal instruments to dewould allow it to exercise support farmers, namely in the provision of conservation infrastructures. Our function would be, initially, to return to the State the grains yielded by its investment in these

38 www.economiaemercado.co.ao | Outubro 2022 October 2022
A REA DEVERÁ DEPENDER DA PRODUÇÃO INTERNA E SER COMPLEMENTADA COM IMPORTAÇÕES DO ESTRITAMENTE NECESSÁRIO. E ISSO VAI AINDA OCORRER POR ALGUNS ANOS. The REA will depend on domestic production and supplemented with imports of what is strictly necessary. And this will still be the case for some years to come.

PRODUÇÃO DE CEREAIS cereal production

outras instituições. O nosso instituto, por exemplo, deve proceder à investigação aplicada no que concerne à adaptabilidade de variedades, introdução e difusão de tecnologias modernas de cultivo, mas não dispõe de meios humanos e materiais para o efeito. Muitos pós-graduados e investigadores estão noutras instituições ou no ensino por falta de incentivo à investigação, é conjuntural e deve ser revertido.

Uma das tarefas da INCER é a de assegurar o fomento e a assistência agro-técnica e técnico-económica aos produtores e agentes económicos inseridos nas

fazer?

O INCER está com uma acção fortemente limitada, porque não tem os instrumentos le-

tica cerealífera que lhe permite exercer um serviço público res, nomeadamente, em disponibilização de infra-estruturas de conservação. A nossa função seria, inicialmente, de retornar ao Estado os grãos be-

pelo Estado nessas cadeias de valor. Se eu dou dinheiro, eu preciso do grão de volta. Alguns agentes económicos fazem isso. Isso não acontece com o estatuto orgânico actual. Na nossa óptica, não há fomento sem fundos, e sendo os cereais a base da alimentação, seria necessário criar o fundo dos grãos sem dúvidas, tal como previa o primeiro Estatuto Orgânico de 1995 e como funcionava o antigo Instituto dos Cereais de Angola, que fazia crédito e comprava o produto

Então, o INCER não está a coordenar como tal?

Enquanto agente coordenador de um dos principais pilares da economia agrícola do país, como está na nossa insígnia, está muito reduzido nos meios

humanos especializados, e na capacidade de execução, se não for criado um instrumento legal de trabalho que é o Regime Cerealífero e dos Grãos de obrigatoriedade, que permitiria criar os padrões dos produtos produzidos em Angola,

sistentes técnicos, proteger os nossos produtores, garantir a selecção de sementes e retorno de stocks de sementes ao campo. A maior parte destes serviços não existem no país, criou-se espectativa com empresas âncora, que não funcionaram e aí foram reduzidas as intervenções do Estado na aquisi-

JUSTO. State support in the post-harvest phase is essential to avoid losses and bring the surpluses of family production to the market, paying families a fair value for their produce.

ized human resources and in the capacity of execution, unless a legal working instrument is created, which is the Cereal and Grain Regime of obligation, which would allow us to create the standards for the products produced in Angola, certify products, monitor provide technical assistance, protect our producers, guarantee the selection of seeds and return of stocks of seeds

vices do not exist in the country. Expectations were created with anchor companies, which did not work and were followed by a reduction of State interventions in acquisition, post-harvest processing

de armazenagem e conservação dos cereais, ao longo dos corredores ferroviários, está abandonado, carece de investimento público e dele depende a maioria dos produtores, o que limita o processo de entrada formal dos pequenos e médios produtores no mercado, ou seja, o escoamento.

Quais são as estratégias da INCER para os próximos cinco anos, para permitir, por exemplo, que este segmento produtivo consiga inverter o actual quadro?

É fundamental a aprovação da lei de base que é o Regime Cerealífero de Angola, que regulará todas as actividades e responsabilidades do sector desde a padronização dos produtos.

Falta também criar uma política de preços mínimos (PPM), em defesa dos produtores. Reabilitar e operacionalizar a rede pública de armazenagem de grãos ao longo dos corredores. Precisa-se, ainda, de ser aumentado o valor da rubrica da agricultura no OGE do próximo ano para, no mínimo, 10%, para investimentos em in-

nanciamento à produção de grãos e crueira, incluir o PLANAGRÂO e os Programas dirigidos de Milho, Arroz, Trigo, Oleaginosas a grão.

value chains. If I give money, I need the grain back. Some economic agents do that. That doesn’t happen with the current organic statute. In our view, there is no development without funds, and since grains are a staple, it would be necessary to create the grain fund without debts, as ic Statute of 1995 and as the old Angolan Grain Institute worked, which gave loans to resell it to the industry.

So INCER is not functioning in that capacity?

As a coordinating agent of one of the main pillars of the agricultural economy of the country, as it is in our insignia, it is very reduced in special-

and conservation of cereals, along the railroad corridors, is abandoned, lacks public investment and most producers depend on it, which limits the formal entry process of small and medium producers in the market, in other words,

What are INCER’s strategies for the next to allow this productive segment to reverse the current situation?

It is fundamental to approve the basic law that is the Angolan Cereal Regime, which will regulate all the activities and responsibilities of the sector from the standardization of the products. It is also necessary to create a minimum price policy (PPM) in defense of the producers. Rehabilitate and operationalize the public grain storage network along the corridors. It is also necessary to increase the values for agriculture in next year’s General State Budget to, at least, 10%, for investments in land infrastrucduction of grains and cassava and the Programs directed to Corn, Rice, Wheat, Grain Oils.

39October 2022 Outubro 2022 | www.economiaemercado.co.ao
O APOIO PÚBLICO NA FASE DE PÓS-COLHEITA É ESSENCIAL PARA EVITAR PERDAS E TRAZER AO MERCADO OS EXCEDENTES DA PRODUÇÃO FAMILIAR, REMUNERANDO AS FAMÍLIAS NO VALOR

OPINIÃO opinion

ESPECIALISTAS E GENERALISTAS SPECIALISTS AND GENERALISTS

JOSÉ GUALBERTO MATOS • ENGENHEIRO ENGINEER

o debate sobre especialistas e generalistas é o tema dos livros de David Epstein, ‘Versátil’, e de Daniel Kanheman, ‘Pensar Depressa e Devagar’, onde os autores se socorrem da parábola da raposa e do ouriço.

Esta parábola surgiu em meados de 1900, num ensaio de Isaiah Berlin, que cita o poeta Archilochus que disse: “A raposa sabe muitas coisas, mas o ouriço sabe uma única grande coisa”. Segundo a parábola, o ouriço acaba sempre por escapar às investidas da raposa, apesar das suas matreirices, porque se fecha sobre si mesmo numa bola defensiva de espinhos.

Jim Collins, no livro ‘Do Bom a Excelente’, aplica a parábola ao mundo empresarial e conclui que as empresas de excelência são as que se basearem no conceito de ouriço, que teoriza na sua obra com base num diagrama de Venn com três círculos: aquilo que nos apaixona, aquilo em que podemos ser o melhor do mundo e aquilo que faz funcionar a nossa máquina económica. Na intersecção destes três círculos está a empresa ouriço.

Daniel Kahemane e David Epstein aplicam a parábola a pessoas. Segundo Kaheman, os ouriços explicam os acontecimentos com base num quadro coerente, eriçam-se com frequência contra aqueles que

uma grande relutância em admitir erros. São opiniosos e claros. Proporcionam aquilo que os produtores de televisão gostam de ter nos seus programas: dois ouriços a debater uma mesma matéria é receita certa para um bom espetáculo.

As raposas, pelo contrário, são pensadoras complexas. Não acreditam que uma única e grande coisa determine a marcha da história, reconhecendo que a realidade emerge de muitos agentes e forças diferentes, incluindo o acaso, produzindo muitas vezes desfechos imprevisíveis. O poder da raposa está na sua capacidade de perceber a complexidade, enquanto o do ouriço está na assertividade. Em conclusão, o debate do que é melhor, ser especialista ou generalista, pode não ser muito relevante, porque o mundo precisa de ambos. Mas, na minha opinião, o que parece ser melhor é o especialista que se torna generalista – temos o exemplo dos generais e almirantes e dos gestores que foram especialistas.

the debate about specialists and generalists is the theme of the books “Range” by David Epstein and “Thinking, Fast and Slow” by Daniel Kahneman, where the authors use the parable of the fox and the hedgehog.

This parable appeared in the mid 1900s in an essay by Isaiah Berlin, who quotes the poet Archilochus who said, “the fox knows many things, but the hedgehog knows only one great thing”. According to the parable, the hedgehog always eventually escapes the onslaughts of the fox, despite hits cunning, because he closes in on himself in a defensive ball of quills.

Jim Collins, in his book “From Good to Great”, applies the parable to the business world and concludes that companies of excellence are those that are based on the concept of the hedgehog, which he theorizes in his book based on a Venn diagram with three circles: what we are passionate about, what we can be the best at, and what makes our economic machine work. At the intersection of these three circles is the hedgehog company.

Daniel Kahneman and David Epstein apply the parable to people. According to Kahneman, hedgehogs explain events based on a coherent framework, often rise up against those who contradict

reluctance to admit mistakes. They are opinionated and clear. They provide what television producers like to have in their programs: two hedgehogs debating the same subject is a sure recipe for a good show.

Foxes, on the other hand, are complex thinkers. They don’t believe that one single big thing determines the march of history, recog-

es, including chance, often producing unpredictable outcomes. The power of the fox lies in its ability to perceive complexity, while that of the hedgehog lies in assertiveness. In conclusion, the debate of which is better, being a specialist or a generalist, may not be very relevant, because the world needs both. But in my opinion, what seems to be better is the specialist who becomes a generalist - we have the example of generals and admirals and managers who were specialists.

40 www.economiaemercado.co.ao | Outubro 2022 October 2022
OS OURIÇOS EXPLICAM OS ACONTECIMENTOS COM BASE NUM QUADRO COERENTE, ERIÇAM-SE COM FREQUÊNCIA CONTRA AQUELES QUE OS CONTRADIZEM, TÊM UMA EXCESSIVA CONFIANÇA NAS SUAS PREVISÕES E UMA GRANDE RELUTÂNCIA EM ADMITIR ERROS. Hedgehogs explain events based on a coherent framework, often rise up against those who contradict them, have excessive confidence in their predictions, and a great reluctance to admit mistakes.

in-country

ACESSO AOS SERVIÇOS BANCÁRIOS FAZ-SE PELA “VIA DOLOROSA”

ACCESS TO BANKING SERVICES IS A “VIA DOLOROSA”

bengo

A “via dolorosa” por que passam os munícipes residentes no interior do Bengo evidencia a ineficiência dos investimentos públicos nas comunidades mais recônditas, o que retrai o sector privado, em particular, os bancos. The “via dolorosa” that the residents of the interior of Bengo go through shows the inefficiency of public investments in the most remote communities, retracting the private sector, especially banks.

the majority of the 429,322 inhabitants of bengo province must travel dozens of kilometers on tar or dirt roads to have six municipalities that make up

transactions in the municipality of Dande [the provincial capital]

a maioria dos 429.322 habitantes da província do bengo percorrem dezenas de quilómetros por estradas asfaltadas ou terraplanadas para aceder do por altura do processamento De acordo com fontes contactadas seis municípios que constituem os 31 371 Km² do território da nas localidades recônditas de

nanceiras no município do Dande

uma a duas horas e meia para levantar a mais modica quantia

PROVÍNCIA province BENGO

enquanto o Dande concentra 12

CAPITAL capital CAXITO ÁREA area 31.371km2 POPULAÇÃO population 429.322 REGIÃO region CENTRO-NORTE North-Central

He revealed that the municipalthat the failures in the services

42 www.economiaemercado.co.ao | Outubro 2022 October 2022 PROVÍNCIA
BENGO
TEXTO TEXT CLÁUDIO GOMES FOTOGRAFIA PHOTO
ISIDORO SUKA

bengo as falhas nos serviços prestados dinheiro nos terminais de pa-

MILHÕES DE EUROS É O VALOR DO PROJECTO DE ELECTRIFICAÇÃO DOS MUNICÍPIOS DO DEMBOS, BULA ATUMBA, PANGO ALUQUÉM E NAMBUANGONGO, ASSEGURADOS PELO BANCO BILBAO VIZCAYA ARGENTARIA (BBVA), DE ESPANHA MILLION EUROS IS THE VALUE OF THE ELECTRIFICATION PROJECT FOR THE MUNICIPALITIES OF DEMBOS, BULA A TUMBA, PANGO ALUQUÉM AND NAMBUANGONGO, GUARANTEED BY BANCO BILBAO VIZCAYA ARGENTARIA (BBVA) FROM SPAIN

Uma solução ajustada de empoderar e promover a ina necessidade de se “reduzir as funcionando num horário mais

de Comunicação e Gestão da Marmentos e levantamentos não sutinham de andar 50 quilómetros -norte e leste a taxa ronda entre que para levantarem 10 000 Kz Kz em transporte do ponto de reviços ajudam a aumentar o rendimento disponível para estas multicaixas para o interior das

An Adjusted Solution service points that ensure opera-

Director of Communication and transportation from their points of residence to a municipality services help to increase the disconditions to have a fully comchines to the interior of the vil-

Haunted by unemployment ments delays the socio-economic development in the interior of the at the level of education and fam-

43October 2022 Outubro 2022 | www.economiaemercado.co.ao BENGO
84,6

in-country

bengo

Assombrados pelo desemprego to socioeconómico no interior dos de acordo com fontes contactadas da falta de oportunidades de emzação de expectativas ao nível da de escape” tem sido os concursos entra neste instituto quem tem informou na altura o diário nacioem estão execução oito projectos sistemas de iluminação nas sedes ministrativamente dividida por

De acordo com Fábio Correia, os agentes bancários levam os multicaixas para o interior das aldeias, a bordo de uma motorizada, distribuem os cartões e verificam se estão ou não a funcionar plenamente. According to Fábio Correia, the bank agents take the ATM machines to the interior of the villages on motorcycles, issue the cards, and check whether they are fully functioning or not.

mentions that there are “many

of the youth is unemployed and

Economia & Mercado found that systems in municipal and comis administratively divided into

44 www.economiaemercado.co.ao | Outubro 2022 October 2022
PROVÍNCIA
BENGO

MERCADO E FINANÇASfinance & markets

Angola’s balance of payments

ter of the current year, a demillion, representing an expressive deterioration of about llion registered in the same period of 2021. gures, released by the National Bank of Angola (BNA) and calculated by E&M, indicate map that summarizes Angola’s trade and capital transactions with the rest of the world, in

equivalent to less than 0.97%

SALDO DA BALANÇA DE PAGAMENTO

CAI 960% NO I SEMESTRE BALANCE OF PAYMENTS DROPS 960% IN THE FIRST SEMESTER

A conta corrente da balança de pagamento mais do que duplicou nos primeiros seis meses do ano, mas ainda está distante de contrapor a conta capital e financeira, que levou a balança para baixo de 1% do PIB nacional. The current account of the balance of payments more than doubled in the first six months of the year but is still far from offsetting the capital and financial account, which took the balance below 1% of the national GDP.

a balança de pagamentos de angola registou, no primeiro semestre do ano em

dos 565,18 milhões de dólares, representando uma deterioração expressiva de cerca de 960%, abaixo dos -53,32 milhões de dólares registados no mesmo período de 2021.

Os números da balança de pagamentos, divulgados pelo Banco Nacional de Angola (BNA) e calculados pela E&M,

rio do mapa que resume as transacções comerciais e de capitais de Angola com o resto do mundo, nos primeiros seis meses de 2022, equivale menos de 0,97% do Produto Interno Bruto (PIB) nacional, quando, no primeiro semestre de 2021, era de -0,1%, uma redução na participação do PIB de 0,87 pontos percentuais. A queda dos activos no

destaque para a redução das saídas dos investimentos directos líquidos.

A conta corrente da balança de pagamentos, que inscreve os valores expressos em moeda das exportações e importações de bens e serviços, assim como os de rendimentos e de transferências correntes, registou um sal-

of 0.87 percentage points. The fall in assets in the period unpoor performance of foreign net direct investments. The current account of the balance of payments, which includes the values expressed in currency of exports and imports of goods and services, as well as income and current transfers, recorded a surplus

ting an increase of 145% comyear. The data sustain that the rise was driven by the doubled increase in exports in this period notwithstanding current transfers and imports, but by a smaller magnitude. cial account, which respectively circumscribes, on the one hand, capital transfers and, on of net direct investment, disbursements and amortizations, recorded a worsening of its desix months of this year, as a result of the substantial decrease in foreign disbursements.

46 www.economiaemercado.co.ao | Outubro 2022 October 2022

milhões de dólares, cerca de 14,6% PIB, e representa um aumento de 145%, face ao primeiro semestre do ano passado. Os dados sustentam que a subida foi impulsionada pelo aumento duplicado das exportações neste período, não

dos rendimentos, transferências correntes e das importações, mas numa magnitude inferior.

Por sua vez, a conta capital creve, respectivamente, por um lado, as transferências de capital e, por outro lado, a entrada e saída de investimento directo líquido, desembolsos e amortizações, registou um agravamento do seu

de -3,02 mil milhões de dólares no primeiro semestre de 2021, para -7,69 mil milhões de dólares nos primeiros seis meses do ano em curso, como consequência da diminuição substancial dos desembolsos externos.

Défice estrutural nos serviços agrava

As mais recentes estatísticas do banco central indicam que esta conta, constituída pelos registos dos montantes de todas as prestações de serviços (manutenção, turismo, transportes, fretes, seguros), que se tem apresentado es-

O montante arrecadado com as exportações de petróleo bruto no Iº semestre de 2022 foi de 25,23 mil milhões de dólares, um aumento de 80%, face os 14 mil milhões de dólares registados no mesmo período do ano passado. The amount collected from crude oil exports in the first half of 2022 was USD 25,23 billion, up 80% from USD 14 billion in the same period last year.

BALANÇA DE PAGAMENTO

Balance of

Valores

DESCRIÇÃODescription20212022

II TRIMESTRE II Quarter II TRIMESTRE II Quarter

CONTA CORRENTE CURRENTACCOUNT 8,310,8

CONTA DE BENS GOODSACCOUNT 30,928,2

EXPORTAÇÕES EXPORTS 50,142,1

IMPORTAÇÕES IMPORTS 19,213,9

CONTA DE SERVIÇOS SERVICESACCOUNT -11,1-8,9

EXPORTAÇÃO DE BENS E SERVIÇOS EXPORTOFGOODSANDSERVICES 50,342,1

IMPORTAÇÃO DE BENS E SERVIÇOS IMPORTOFGOODSANDSERVICES 30,522,8

CONTA CAPITAL E FINANCEIRA CAPITALANDFINANCIALACCOUNT -15,4-9,4

INVESTIMENTO DIRECTO ESTRANGEIRO (LÍQ) FOREIGNDIRECTINVESTMENT(NET) -4,1-5,7

BALANÇA GLOBAL OVERALLBALANCE -1,3-0,9

ERROS E OMISSÕES ERRORSANDOMISSIONS 5,7-2,3

insurance), which has been

billion from January to June of the current year.

ced by the increase in spending on contracting transport

1,71 billion in the same period of 2022, construction services

1,28 billion), travel and other business or technical assistancially to the oil sector. With the goods account, the results had a reverse direction. The receipts from exports of goods or commodities (oil and

months of 2022 were three times the expenditure on imports in the same category,

8,21 billion being the total value of imports in the period under review. The goods account balance (exports - imports) practically doubled, rising from

the same period this year, as a result of the 80% year-on-year increase in crude oil exports, which recorded total revenue

ordem dos 63%, passando de 3,02 mil milhões de dólares, na primeira metade de 2021, para 4,92 mil milhões de dólares, de Janeiro a Junho do ano em curso.

ciado pelo aumento nos gastos de contratação de serviços de transporte de 1,18 mil milhões de dólares, no primeiro semestre de 2021, para 1,71 mil milhões, no mesmo período de 2022, serviços de construção (de 414,5 milhões para 1,28 mil milhões), de viagens e outros serviços de negócios ou assis-

STOCK DA DÍVIDA EXTERNA PÚBLICA EXTERNALPUBLICDEBTSTOCK 81,639,8

STOCK DA DÍVIDA EXTERNA TOTAL INTERNALPUBLICDEBTSTOCK 106,550,9

RESERVAS INTERNACIONAIS (STOCK) INTERNATIONALRESERVES(STOCK) 24,310,9

tência técnica (de 280 milhões para 792 milhões de dólares), especialmente ao sector petrolífero.

Com a conta dos bens, os resultados tiveram um sentido inverso. As receitas de exportações de bens ou mer-

Structural deficit in services worsens

The latest statistics from the central bank indicate that this account, consisting of records of the amounts of all services provided (maintenance, tourism, transport, freight,

Position abroad improved Angola improved its position in the economy vis-à-vis abroad on investments made by about quarter of the current year, as a result of the increase in sequent reduction in liabilities with non-residents.

According to data from BNA, the net international investment position recorded an imyear. Over the past two years,

47October 2022 Outubro 2022 | www.economiaemercado.co.ao
payments
em % do PIB vules in % of GDP
FONTE SOURCE Cálculos E&M/BNA

MERCADO E FINANÇAS

finance & markets

cadorias (sector petrolífero e não petrolífero), nos seis primeiros meses de 2022, foram três vezes maiores às despesas de importações da mesma categoria, sendo 26,36 mil milhões de dólares o montante das exportações e 8,21 mil milhões o valor total das importações no período em

bens (exportações - importações) duplicou, praticamente, ao passar de 9,35 mil milhões de dólares no primeiro semestre de 2021, para 18,14 mil milhões no mesmo período do ano corrente, fruto do aumento homólogo de 80% das exportações de petróleo bruto, que registou uma receita total de 25,23 mil milhões de dólares este ano.

Posição lá fora melhorou Angola melhorou a sua posição na economia face ao exterior sobre os investimentos efectuados em cerca de 3,1 mil milhões de dólares até ao segundo trimestre do ano em curso, como resultado do aumento dos activos

redução dos passivos com os não-residentes.

posição líquida do investimento internacional registou

ao sair dos 20 mil milhões de dólares no primeiro trimestre para 16,9 mil milhões de dólares até ao primeiro semestre do ano em curso. Nos dois últimos anos, este indicador tem apresentado uma tendência de recuperação, onde a linha da posição líquisegundo trimestre de 2021.

tal de passivos (Investimento

Investimentos) foi de 68,75 mil milhões de dólares, tendo a categoria dos outros investimentos, como créditos comerciais, empréstimos, moedas e depósitos, representado a

CORRENTE Current account

maior parte das obrigações com 71% do total. Por sua vez, o activo total (Investimento lhões até ao primeiro semestre do ano em curso.

vas, os dados realçam que o stock das reservas internacionais sofreu uma ligeira

trimestre de 14,1 mil milhões de dólares, contra 14, 3 milhões do trimestre anterior. Mas se compararmos com os dados do ano passado, ve-

internacionais têm decrescido continuamente. Esta rubrica, no segundo trimestre de 2021, situava-se nos 15,09 mil milhões, uma diferença de 978 milhões de dólares, facto que pode reproduzir a fraca capacidade de cobertu-

as reservas internacionais registadas até em Junho de 2022 cobriam 6,3 meses de importação de bens e serviços, enquanto que no igual período do ano passado as reservas cobriam 9,6 meses de importação.

As estatísticas da Posição do Investimento Internacional (PII) traduzem a posição da economia face ao exterior de

CONTA CAPITAL

FINANCEIRA

this indicator has shown a trend of recovery, where the net position line has already risen 48% since the second quarter of 2021.

In a breakdown, total liabibillion, with the category of other investments, such as trade credits, loans, currencies and deposits, accounting for the largest share of liabilities with 71% of the total. In

período. Esta conta, combinaceiros da economia nacional, constitui o valor líquido ou património do país. O BNA, ao abrigo da Lei, compila as estatísticas trimestrais sobre a posição do investimento internacional (PII) desde 2004, em milhões de dólares.

half of the current year.

On the reserve assets side, the data highlights that the stock of international reserves was down slightly at the end

14,3 million in the previous quarter. But if we compare with last year’s data, we see that international reserves have been steadily declining. This item, in the second quar-

million, a fact that may reproduce the weak capacity to cover imports. In other words, the international reserves recorded until June 2022 covered 6.3 months of imports of goods and services, while in the same period last year the reserves covered 9.6 months of imports.

The International Investment the position of the economy vis-à-vis the outside world in at the end of a given period. This account, combined with national economy, constitutes the country’s net worth or assets. BNA, under the law, compiles quarterly statistics on the international investment position (IIP) since 2004, in mi-

48 www.economiaemercado.co.ao | Outubro 2022 October 2022
CONTA
Valores em mil milhões USD Vules in millions USD Valores em mil milhões USD Vules in millions USD 3,39 8,32 I SEMESTRE 2021 1st HALF 2021 I SEMESTRE 2022 1st HALF 2022
-3,02 -7,69 I SEMESTRE 2021 1st HALF 2021 I SEMESTRE 2022 1st HALF 2022
E
Capital and financial account
FONTE SOURCE
Cálculos E&M/BNA
FONTE SOURCE
Cálculos E&M/BNA

PUBLICIDADE E CONCORRÊNCIA DESLEAL

ADVERTISING AND UNFAIR COMPETITION

apesar de o nosso mercado publicitário ainda estar distante do que se espera numa economia em desenvolvimento, este já tem gradualmente ocupado certo destaque nas estratégias de conquista de novos clientes pelas empresas, sobretudo através dos canais digitais, que conseguem proporcionar maior facilidade no alcance ao público-alvo. O mesmo não se pode dizer da concorrência, que, não obstante esteja a entrar no centro das discussões e de algumas políticas públicas, ainda carece de inúmeras acções miradas a criar condições para uma maior estabilidade, justeza e igualdade na corrida para a conquista e manutenção de clientes.

Os dois temas, apesar de aparentarem estar desconectados, apresentam vários elementos em comum e merecem um tratamento subsidiário, podendo o mau funcionamento de um impactar negativamente o funcionamento do outro. A publicidade, em particular, quando desalinhada da enganosa ou da comparativa, pode transformar-se num instrumenempresas, impactando negativamente o andamento do mercado. Tal impacto negativo pode-se revestir de várias facetas, sendo a principal e mais preocupante a que afecta a saúde económica das empresas, levando-as, nos casos mais graves, à falência, devido às consequências na imagem e na perda de clientela. É importante, deste modo, adoptar medidas para disciplinar e tratar os dois temas simultaneamente, mitigando as eventuais consequências para o mercado. Uma das medidas pode ser a criação de uma Autoridade ou Agência Reguladora da poderes jurisdicionais, capaz de disciplinar e corrigir todas as evenrial, retirando tais competências da actual Direcção Nacional de Publicidade. Alternativamente, pode-se reforçar a Autoridade Reguladora da Concorrência com competências e poderes no âmbito da regulação da acção publicitária comercial, tendo em conta o já citado impacto que a publicidade pode exercer no panorama concorrencial.

although our advertising market is still far from what is expected in a developing economy, it has gradually gained ground in companies’ strategies for winning new clients, especially through digital channels, which can facilitate reaching target audiences. The same cannot be said of competition, which, although it is entering the center of discussions and some public policies, still lacks numerous actions aimed at creating conditions for greater stability, fairness, and equality in the race to win and keep customers. The two topics, while appearing to be disconnected, have several points in common and deserve subsidiary treatment, as the malfunctioning of one can impact negatively on the functioning of the other. Advertising, when not aligned with the parameters de-

companies, with a negative impact on the market. This negative impact can take on various facets, the main and nesses, leading them, in the most serious cases, to bankruptcy, resulting from loss of image and clientele. It is therefore important to adopt measures to discipline and deal with the two issues simultaneously to mitigate possible consequences for the market. One of the measures may be the creation of an Advertising Regunancial autonomy and with jurisdictional powers, capable of disciplining and correcting all eventual violations that may occur in the scope of corporate advertising, removing such competencies from the current National Directorate of Advertising. Alternatively, one could reinforce the Competition Regulatory Authority with competencies and powers in the scope of regulating commercial advertising actions, taking into account the impact that advertising can have on the competitive landscape.

50 www.economiaemercado.co.ao | Outubro 2022 October 2022 OPINIÃO opinion
DESLANDES MONTEIRO • analista de mercado market analyst
UMA DAS MEDIDAS PODE SER A CRIAÇÃO DE UMA AUTORIDADE OU AGÊNCIA REGULADORA DA PUBLICIDADE, DOTADA DE AUTONOMIA ADMINISTRATIVA E FINANCEIRA E COM PODERES JURISDICIONAIS. One of the measures may be the creation of an Advertising Regulatory Authority or Agency, endowed with administrative and financial autonomy and with jurisdictional powers.

in focus

founded in 2015, bcs - banco de crédito do sul, was

BANCO DE CRÉDITO DO SUL SETE ANOS A CRESCER

SEVEN YEARS GROWING

No momento em que celebra o sétimo aniversário, o BCS confirma os compromissos assumidos desde a sua fundação, assinala os resultados alcançados e prepara-se para os desafios do futuro. As it celebrates its seventh anniversary, BCS confirms the commitments made since its foundation, points out the results achieved and prepares itself for the challenges of the future.

fundado em 2015, o bcs –banco de crédito do sul, nasceu determinado a tornar-se uma referência no africano. Adoptando como missão a visando actuar no mercado como uma instituição reco-

darem a aposta na prestação início à sua actividade, com

posteriormente a presença, mais um centro na Torre Am-

er in Luanda and a Private and ente, downtown Luanda. In the deposits recorded an 89% in-

mais um aniversário, vê os

52
TEXTO TEXT EDICENTER PUBLICAÇÕES FOTOGRAFIAS PHOTOS CEDIDAS COURTESY
EM FOCO
www.economiaemercado.co.ao | Outubro 2022 October 2022

composto, maioritariamente, por empréstimos a empresas

Porém, e ainda de acordo com aumentou a um ritmo mais cia de crescimento a todos os níveis que se mantém no primeiro semestre de 2022, com que permite continuar a ascrescente assente na diversimento da carteira, com apeperformance na concessão cimento do desempenho do

que se comprometeu desde a sua criação.

Preparar o futuro

in focus

mester of 2022, with a net resets compared to the previous

A note from the administraproduction with a view to the mitted since its creation. Preparing the future

53
Rafael Kapose • pce do banco de comércio do sul pce at banco de comércio do sul
DESDE A SUA INAUGURAÇÃO, A CARTEIRA DE CLIENTES NÃO PAROU DE CRESCER E, EM 2021, O VOLUME DE DEPÓSITOS REGISTOU UM AUMENTO DE 89% EM RELAÇÃO AO ANO ANTERIOR. Since its opening, the client portfolio has not stopped growing, and in 2021, the volume of deposits recorded an 89% increase over the previous year.
EM FOCO
October 2022 Outubro 2022 | www.economiaemercado.co.ao

EM FOCO in focus

FUNDAÇÃO DO BCS

FOUNDING OF BCS

• Abertura do Centro do Lubango

• Atribuição da distinção “Best Private Bank in Angola” pela revista “The European”

• Realização da 1ª Reunião de Quadros

• Opening of the Lubango Center

• Awarded “Best Private Bank in Angola” by “The European” magazine

• Holding of the 1st Management Meeting

jam atractivas para a capta-

• Atribuição da distinção “Best Private Bank in Angola” pela revista “The European”

• Abertura de dois novos Centros em Luanda: Alvalade e Talatona

• Awarded the distinction “Best Private Bank in Angola” by “The European” magazine

• Opening of two new Centers in Luanda: Alvalade and Talatona

• Atribuição da distinção

“Best Private Bank in Angola” pela revista “The European”

• Atribuição da distinção “Best Corporate Bank in Angola” pela revista “The European”

• Aumento do Capital Social para 17 Biliões Akz

• Abertura do Escritório de Representação do DFSA*, BCS (DIFC Rep. Office)

• Lançamento dos cartões de crédito MasterCard

• Awarded the distinction “Best Private Bank in Angola” by “The European” magazine

prática de Recursos Humanos

Especializar o negócio

• Awarded the distinction “Best Corporate Bank in Angola” by “The European” magazine

• Share Capital increases to 17 billion kwanzas

• Opening of DFSA*, BCS (DIFC Rep. Office)

• Launch of MasterCard credit cards

a capacitação da mesma na radores da equipa de TI como nar-se um verdadeiro parvindo a percorrer, a Direcção criação de condições que se-

presença que reforça tamdesenhada de acordo com as mos momentos-chave, como consumida por investidores, para promovermos a nosde Trade Finance e meios de aposta de comunicação através dos new media, essenfonte interessante de identioutra das premissas para a to de projectos sustentáveis de sectores diversos da eco-

tion, and to pursue the path

practice of Human Resources

Specializing The business

of Trade Finance and interna-

54
20172015 2018 2019
www.economiaemercado.co.ao | Outubro 2022 October 2022

2020 2021

• Abertura de um novo Centro em Luanda: Torre Ambiente

• Opening of a new Center in Luanda: Torre Ambiente

• Aprovação do Plano Estratégico 2021-2025

• Realização da 2ª Reunião de Quadros

• Approval of the Strategic Plan 2021-2025

• 2nd Management Meeting held

2022

• Primeira presença na Expo-Huíla

• Adesão e aceitação como membro na iniciativa da ONU Global Compact

• First presence at Expo-Huíla

• Adhesion and acceptance as a member in the UN Global Compact initiative

AO SER INTEGRADO NO TRADE FACILITATION DO AFREXIMBANK, O BCS DEU MAIS

UM PASSO QUE REFLECTE O SEU EMPENHO NO FINANCIAMENTO E PROMOÇÃO DO COMÉRCIO INTRA E EXTRA-AFRICANO. By being integrated into Afreximbank’s Trade Facilitation, BCS has taken another step that reflects its commitment to financing and promoting intra and extra-African trade.

EM

in focus

a transformação da estrutumento e promoção do comér-

no incentivo ao tema da susta motivação as necessidades de um consumo mais cons-

tivas metas a enquadrar na nossa actuação do dia-a-dia, ser um compromisso de todos ■

ness is another premise for that support the transformais a widespread concern, the sector to promote sustaina more conscious consumpinfrastructure, promote indusment, which we have inte■

55
FOCO
October 2022 Outubro 2022 | www.economiaemercado.co.ao

enterprise

MASTER PLAN ANGOLA MANTÉM FOCO NA ARQUITECTURA SUSTENTÁVEL

MASTER PLAN ANGOLA KEEPS FOCUS ON SUSTAINABLE ARCHITECTURE

O projecto ‘Bairro Verde’ é uma amostra da visão de sustentabilidade da empresa angolana que investe em soluções flexíveis de arquitectura económica, visando o bem-estar e a harmonia social. The project “Bairro Verde” is a sample of this Angolan company’s vision of sustainability, which entails investing in flexible cost-effective architectural solutions that aim to generate well-being and social harmony.

o projecto imobiliário, que inicialmente vai colorir e revitalizar espaços e edifícios abandonados ou em desuso em províncias do interior do país, vislumbra o espectro dos negócios da Master Plan Angola, que incorpora projecto de arquitectura, design de interior, modelação 3D, acompanhamento de obras, administração de título de propriedade e licenças de obras, revelou à Economia & Mercado o CEO da empresa, Kahina Ferreira.

“Somos reconhecidos como um escritório de arquitectos que ajudam donos de obras a obter projectos arquitectónicos dentro dos prazos e orçamentos sem, no entanto, colocar em risco a sustentabilidade da obra. A nossa missão será sempre diminuir a margem de erros e prováveis especulações”, realçou o também arquitecto.

Kahina Ferreira disse que, inicialmente, a empresa ambicionava um crescimento na

ordem dos 7% até 2025, porém, a pandemia da Covid-19 quebrou esta meta, obrigando a “recanalização dos esforços” apenas para manter o escritório a funcionar, sem deixar de focar de dentro e fora do país. Entretanto, as sucessivas crises, económica impulsionaram a visão de

serviços e de preços. “Desenvolvemos projectos de acordo com o orçamento disponível. Por exemplo, se tiver 10 mil Kz, terá um projecto de 10 mil Kz e, se investir 10 milhões Kz, terá um projecto equivalen-

Na visão da Master Plan Angola, a sustentabilidade dos projectos arquitectónicos e de engenharia civil só será alcançada com educação e debates inclusivos, que, de forma holística, envolvam engenheiros, empreiteiros, administrações e ministérios sobre “construção e sustentabilidade”.

BIid

MASTER PLAN ANGOLA

INÍCIO DE ACTIVIDADE FOUNDED 6 de Maio de 2015 May 6, 2015

CEO Kahina Ferreira INVESTIMENTO INICIAL 17 milhões Kz

VOLUME DE NEGÓCIOS TURNOVER 4,5 milhões Kz million kwanzas

SERVIÇOS SERVICES

Arquitectura, design de interior, modelação 3D, gestão de projectos, acompanhamento de obra. Architecture, interior design, 3D modeling, project management, construction monitoring.

TRABALHADORES EMPLOYEES 8

the real estate project, which will initially paint and revitalize abandoned or disused spaces and buildings in the city of Luanda, gives a glimpse of the business portfolio of Master Plan Angola, which includes architectural design, interior design, 3D modeling, construction monitoring, and management of property deeds and construction permits, explained the company’s CEO Kahina Ferreira to Economia & Mercado.

of architects that help building owners to obtain architectural designs on time and within budget without, however, jeopardizing the sustainability of the work. Our mission will always be to reduce the margin for error and likely speculation”, noted the architect.

Kahina Ferreira said that, initially, the company aspired to a 7% growth until 2025. However, the Covid-19 pandemic broke this goal, forcing the “rechanneling of running, without ceasing to focus on opportunities inside and outside the country. Meanwhile, the successive

cial, as well as the pandemic, drove the vision of making the portfolio of services and develop projects according to the budget available. For example, if you have 10,000 kwanzas, you will have a 10,000-kwanza project. If you invest 10,000,000 kwanzas, you will have an equivalent project”, he said.

In Master Plan Angola’s vision, the sustainability of architectural and civil engineering projects will only be achieved with education and inclusive debates, which should holistically involve engineers, contractors, administrations and ministries working on “construction and sustainability”.

56 www.economiaemercado.co.ao | Outubro 2022 October 2022 EMPRESAS
“A NOSSA MISSÃO SERÁ SEMPRE DIMINUIR A MARGEM DE ERROS E PROVÁVEIS ESPECULAÇÕES”. “Our mission will always be to reduce the margin for error and likely speculation”.
57October 2022 Outubro 2022 | www.economiaemercado.co.ao arquitecturasustentável sustainablearchitecture

MEGAFONE megaphone

ASSECO PREPARA SÉTIMA EDIÇÃO DO “PFS CERTIFICATION PROGRAM” Asseco prepares the seventh edition of the “PFS Certification Program”

A Asseco PST, empresa especialista no desenvolvimento de software para o sector financeiro, promove, em Outubro, um novo curso de formação para jovens finalistas universitários e recém-licenciados que queiram profissionalizar-se na área bancária. PFS CertificationProgram é um curso de formação intensiva, para não mais de 15 pessoas, e tem duração de 240 horas.

Asseco PST, a company specialized in software development for the financial sector, is promoting in October a new training course for young college graduates and recent graduates who want to specialize in banking. PFS Certification Program is an intensive training course, for no more than 15 people, and lasts 240 hours.

STANDARD BANK ANGOLA PATROCINA O REUMON PADEL

WEEK 2022

Standard Bank Angola sponsors Reumon Padel Week 2022

O primeiro torneio de Padel em Angola, modalidade em grande crescimento no mundo todo, aconteceu de 24 a 2 de Outubro, no PadelPark do Talatona Shopping, com o patrocínio do Standard Bank. Disputado em duplas, a competição teve três níveis para o masculino, dois níveis para o feminino.

The first Padel tournament in Angola, a sport that is growing rapidly worldwide, took place from September 24 to October 2 at the Padel Park in Talatona Shopping Center, sponsored by Standard Bank. Played in pairs, the competition had three levels for men, and two levels for women.

SUPERBRANDS DISTINGUE MARCAS CORPORATE Superbrands distinguishes Corporate Brands

SEGUNDA EDIÇÃO DO FESTIPUB

Second edition of FestiPub

A segunda edição do FestiPub, criado com o objectivo de promover e premiar a excelência da criatividade na comunicação empresarial, acontece de 20 a 22 de Outubro, na zona de eventos do Shoping Fortaleza. Os dois primeiros dias serão dedicados a FestiTalks e o último reservado à premiação.

ao todo, foram distinguidas 30 marcas de excelência no mercado angolano, resultado de um estudo que considerou os critérios de relevância, proximidade e o impacto que as marcas têm na mente dos consumidores.

O Superbrands avaliou, pela primeira vez, as marcas relevantes no segmento Corporate, ou seja, aquelas que actuam na dimensão business-to-business, destacando o papel de marcas e organizações de grande impacto no mercado angolano.

Das várias marcas eleitas, algumas estiveram presentes em todas as edições do projecto a Sistec, TPA e Expansão. Outras foram novamente reeleitas, nomeadamente a Aliança Seguros, Angoalissar, AngoMart, BFA, Casa dos Frescos, ENSA, Fidelidade, Kibabo, Luanda Medical Center, Momo, Novo Jornal, Perla, Special, Suave, Unitel, Valinho e Zap. Houve ainda algumas que foram reconhecidas pela primeira vez como “marcas de excelência”, concretamente Bom Dia, Centrooptico, DSTV, Heetch, Sanlam e Tio Lucas.

in all, 30 brands of excellence were distinguished in the Angolan market through a study that weighted relevance, proximity, and the impact of the brands on the consumer’s mind as guiding criteria.

Superbrands evaluated, for the first time, outstanding corporate brands and organizations operating in business-to-business, based on the extent of their role and impact in the Angolan market.

Of the various elected brands, some were present in all editions of the project such as Sistec, TPA and Expansão. Others were reelected again, namely Aliança Seguros, Angoalissar, AngoMart, BFA, Casa dos Frescos, ENSA, Fidelidade, Kibabo, Luanda Medical Center, Momo, Novo Jornal, Perla, Special, Suave, Unitel, Valinho and Zap. There were also some that were recognized for the first time as “brands of excellence”, like Bom Dia, Centrooptico, DSTV, Heetch, Sanlam and Tio Lucas.

The second edition of FestiPub, created to promote and reward excellence in creativity in business communication, will take place from October 20 to 22 in the events area of Shopping Fortaleza. The first two days will be dedicated to FestiTalks and the last one to awards.

NJILA NO KWENDA MAGIC Njila at Kwenda Magic

O canal ‘KwendaMagic’, da DSTV, estreou a série “Njila”, gravada em Luanda, que tem o bairro Cazenga como principal “pano de fundo”. Trata-se de um drama de Rufilde Xavier, uma mulher da alta sociedade que vê a sua vida despedaçada após o assassinato do marido. Segundo o director do canal ‘KwendaMagic’, João Ribeiro, o objectivo é criar e desenvolver cada vez mais produções nacionais, nas quais as pessoas possam rever-se nas histórias.

DSTV’s Kwenda Magic channel premiered the series “Njila”, shot in Luanda, with the Cazenga neighborhood as its main “backdrop”. It is a drama about Rufilde Xavier, a high society woman who sees her life shattered after the murder of her husband. According to the Director of the Kwenda Magic Channel, João Ribeiro, the goal is to create and develop more national productions, with stories that appeal to local audiences.

58 www.economiaemercado.co.ao | Outubro 2022 October 2022
TEXTO TEXT REDAÇÃO EDITORIAL TEAM

opinion

RESPONSABILIDADE SOCIAL DAS EMPRESAS: COMPROMISSO COM O DESENVOLVIMENTO SUSTENTÁVEL

SOCIAL RESPONSIBILITY: COMMITMENT TO SUSTAINABLE DEVELOPMENT

aclare-se: responsabilidade social corporativa não é marketing, não é publicidade, muito menos uma mão cheia de doações para dar nas vistas. Em todo o mundo, empresas de maior ou menor dimensão apostam na responsabilidade social para garantir o desenvolvimento sustentável do lugar onde operam. O impacto positivo destas acções pode ser surpreendente.

O impacto positivo que as organizações podem gerar nas comunidades onde operam é cada vez mais um factor que accionistas, consumidores, governos e instituições internacionais avaliam com especial cuidado. A responsabilidade social empresarial converteu-se num aspecto vital do desenvolvimento de corporações. A métrica “responsabilidade social” inclui variáveis que vão da ética empresarial à dimensão social dentro da própria empresa, passando pelo compromisso com a preservação do ambiente e o desenvolvimento comunitário.

A tendência é mundial e Angola não é excepção. No entanto, no nosso país os passos ainda são breves e lentos. Nesta fase inicial do caminho, empresas, comunidades, consumidores e jornalistas estão a tentar entender o que é isto de responsabilidade social.

Responsabilidade social não são acções inconsequentes, mas, sim, projectos de desenvolvimento social, económico e ambiental estruturados. O efeito não é imediato, aposta-se na sustentabilidade a longo-prazo e

Um programa de responsabilidade social relevante associa um valor positivo à marca que o leva a cabo. Mas esse não é o ponto focal. As verdadeiras acções de responsabilidade social corporativas são projectos profundos, com vista a uma transformação positiva profunda, duradoura e sustentável.

Num país como Angola, com carências conhecidas e reconhecidas, uma estratégia de responsabilidade social chama as empresas a contribuir,

de vida de todos.

let’s be clear: corporate social responsibility is not marketing, it’s not advertising, and much less a handful of donations to get noticed. All over the world, companies of all sizes invest on social responsibility to guarantee the sustainable development of the places where they operate. The positive impact of these actions can be surprising.

The positive impact that organizations can generate in the communities where they operate is increasingly a factor that shareholders, consumers, governments and international institutions evaluate with special care.

Corporate social responsibility has become a vital aspect of corporate development. The “social responsibility” metric includes variables ranging from business ethics to the social dimension within the company itself, besides commitment to environmental preservation and community development.

The trend is worldwide, and Angola is no exception. However, in our country the steps are still short and slow. In this initial phase of the path, companies, communities, consumers and journalists are still trying to understand what social responsibility is. Social responsibility is not a set of inconsequential actions, but structured social, economic, and environmental development pro-

A relevant social responsibility program associates a positive value to the brand that carries it out. But this is not the focal point. True corporate social responsibility actions are deep projects, aiming at a deep, lasting and sustainable positive transformation. In a country like Angola, with known and recognized needs, a social responsibility strategy calls on companies to participate tions of all.

60 www.economiaemercado.co.ao | Outubro 2022 October 2022 OPINIÃO
ANTÓNIO PÁSCOA • director executivo da isenta ceo of isenta
RESPONSABILIDADE SOCIAL NÃO SÃO ACÇÕES INCONSEQUENTES, MAS, SIM, PROJECTOS DE DESENVOLVIMENTO SOCIAL, ECONÓMICO E AMBIENTAL ESTRUTURADOS.
Social responsibility is not a set of inconsequential actions, but structured social, economic, and environmental development projects.
CORPORATE

“TER UM NEGÓCIO SIGNIFICA QUE NÃO HÁ LIMITAÇÕES AO LUCRO”

for me, this unpredictable adventure is the perfect path. Entrepreneurs are driven by the need to succeed and control their own destiny. Having a business means that there are no limitations

opportunity. Having lived in other realities, what experience have you brought to the Angolan entrepreneurial ecosystem?

Onde nasceu e cresceu?

Nasci e fui criado na Dinamarca. A minha cidade natal chama-se Odense, sendo a terceira maior cidade da Dinamarca.

De que forma iniciou a jornada no empreendedorismo?

Sempre tive uma paixão pelo empreendedorismo e tive a minha primeira experiência quando lancei o meu primeiro projecto on-line na Dinamarca, em 2004. Tornei-me empreendedor a tempo inteiro quando me mudei para Angola, há mais de 10 anos. Para muitos, tornar-se empreendedor pode parecer uma viagem assustadora e de alto risco, mas, para mim, esta aventura imprevisível é o caminho perfeito. Os empreendedores são conduzidos pela necessidade de ter sucesso e controlar o seu próprio destino. Ter um limitações ao lucro nem às oportunidades.

Tendo vivido noutras realidades, que experiência trouxe ao ecossistema empreendedor angolano?

Tive o privilégio de ganhar conhecimento e experiência através das minhas viagens por vários continentes, o que me tem ajudado na vida e nos negócios. A experiência e

o conhecimento são poderes, mas sem acção é inútil.

Sabemos que Kenneth é fundador da Tech Africa, empresa que anuncia produtos de agências imobiliárias e de proprietários privados em Angola e noutros países. Como surgiu esta ideia? Tornei-me num pioneiro no ecossistema tecnológico de startups em Angola em 2012 (numa altura em que este ecossistema ainda não existia), ao criar os primeiros mercados digitais em Angola para colmatar a lacuna entre o negócio automóvel e imobi-

criar uma forma mais fácil e segura para os compradores se ligarem a vende-

soluções tornaram-se ferramentas catalisadoras do desenvolvimento económico do mercado informal, uma vez que estamos a contribuir para a transição da economia informal para a formal.

Olhando para o futuro, podemos contar com mais projectos inovadores? Estamos constantemente a inovar e a testar novas ideias e conceitos. Estou muito motivado para ajudar a fazer crescer o ecossistema de startups de Angola e os seus jovens empreendedores.

Where were you born and raised?

I was born and raised in Denmark. My hometown is called Odense, and it is the third largest city in Denmark.

How did you start your journey into entrepreneurship?

I have always had a passion for entrepreneurship online project in Denmark in 2004. I became a full-time entrepreneur when I moved to Angola more than 10 years ago. For many, becoming an entrepreneur may seem like a scary, high-risk journey, but

MÁXIMA DE GESTÃO

Management Motto

“A FORMA DE COMEÇAR É DEIXAR DE FALAR E COMEÇAR A FAZER”, WALT DISNEY

“The way to start is to stop talking and start doing”, Walt Disney

I have had the privilege of gaining knowledge and experience through my travels through various continents, which has helped me in life and in business. Experience and knowledge are powers, but without action they are useless.

We know that you are the founder of Tech Africa, a company that advertises products from real estate agencies and private homeowners in Angola and other countries. How did this idea come about?

I became a pioneer in the tech startups ecosystem in Angola in 2012 (at a time when this ecosystem did not digital marketplaces in the country, to bridge the gap bedealerships and real estate agencies. I wanted to create an easier and safer way for buyers to connect with trusted sellers. Our solutions have become catalytic tools for the economic development of the informal market as we are contributing to the transition from the informal to the formal economy.

Looking ahead, can we expect more innovative projects?

We are constantly innovating and testing new ideas and concepts. I am very motivated to help grow Angola’s startup ecosystem and its young entrepreneurs.

“HAVING A BUSINESS MEANS THAT THERE ARE NO LIMITATIONS TO PROFIT”
62 www.economiaemercado.co.ao | Outubro 2022 October 2022 FIGURA DO MÊS featuring “TER KENNETH
HOGREFE
ceo & fundador da tech africa ceo & founder of tech africa TEXTO TEXT DOMINGOS AMARO FOTOGRAFIA PHOTO CEDIDA COURTESY

Curriculum Vitae

Licenciado em Negócios Internacionais (IBB) e com estudos em Gestão Financeira (IBA) na Dinamarca, Kenneth Hogrefe descrevese como uma pessoa muito prática e orientada para os resultados. A sua carreira profissional começou no ramo imobiliário, onde trabalhou para a EDC, empresa imobiliária líder da Dinamarca. Passou pela Grécia e Portugal. Em 2011, seguiu o seu coração, mudou-se para Angola, tendo, assim, começado a jornada de empreendedorismo em África. Em 2015, a sua plataforma Tech Africa, que inclui os principais portais imobiliários e automóveis do país, nomeadamente a Angocasa.com e Angocarro.com, tornou-se na primeira empresa angolana de tecnologia apoiada por capital de risco.

With a degree in International Business (IBB) and studies in Financial Management (IBA) in Denmark, Kenneth Hogrefe describes himself as a very practical and results-oriented person. His professional career started in real estate, where he worked for EDC, Denmark’s leading real estate company. He then moved on to Greece and Portugal. In 2011, he followed his heart, moved to Angola, and thus began his journey of entrepreneurship in Africa. In 2015, his Tech Africa platform, which includes the country’s leading real estate and car dearlership portals, namely Angocasa.com and Angocarro.com, became the first Angolan tech company backed by venture capital.

63October 2022 Outubro 2022 | www.economiaemercado.co.ao

society

ENSINO INCLUSIVO E DE QUALIDADE TARDA A CHEGAR ÀS ESCOLAS DO PAÍS

INCLUSIVE AND QUALITY EDUCATION IS FAR FROM ARRIVING IN THE COUNTRY’S SCHOOLS

A insuficiência de salas de aulas, de professores, de material didáctico e de merenda escolar, são alguns factores na base das altas taxas de crianças com atraso escolar e fora do sistema normal de ensino. Insufficient classrooms, teachers, teaching materials and school meals are some of the factors causing the high rates of children falling behind in school and outside of the education system.

em angola, o acesso à educação inclusiva, de qualidade, equitativa e que promove oportunidades de aprendizagem para todos, ainda é uma miragem se se levar em conta que centenas de crianças como Josimar Ferreira [de 15 anos] e a irmã, Isabel Ferreira [de 12 anos], há anos que não frequentam uma escola por falta de condições económicas. Essas crianças não põem os pés numa sala de aulas há anos por falta de registo civil.

Josimar nasceu a 1 de Abril de 2007 e caso consigam a benevolente bolsa de estudo, frequen-

tará a 5ª classe, praticamente cinco anos de atraso escolar. Já Isabel, que nasceu a 2 de Março de 2010, frequentará a 3ª classe, praticamente quatro anos de atraso escolar. Residentes no precário bairro Huambo, no Distrito Urbano da Maianga, algures no Rocha Pinto, os menores integram as estatísticas de crianças fora do sistema normal de ensino e com atraso escolar.

É preciso fazer mais Apesar dos esforços evidenciados pelo governo cessante, que durante o quinquénio vigente construiu

in angola, access to inclusive, quality, and equitable education that promotes learning opportunities for all is still a mirage if one considers that hundreds of children like Josimar Ferreira [15 years old] and his sister, Isabel Ferreira [12 years old], have not attended school for years due to lack of economic conditions. These children have not set foot in a classroom for years because they lack civil registration.

Josimar was born on April 1, 2007, and if they get the benevolent scholarship, he will at-

school. Isabel, born on March 2, 2010, will attend the third grade, almost four years behind in school. Living in the precarious Huambo neighborhood in the Urban District of Maianga – somewhere in Rocha Pinto -, the children are part of the statistics of children outside of the education system and behind in school.

More needs to be done tgoing government, which du-

64 www.economiaemercado.co.ao | Outubro 2022 October 2022 SOCIEDADE
TEXTO TEXT CLÁUDIO GOMES FOTOGRAFIA PHOTO ISTOCKPHOTO E AND ISIDORO SUKA

mais de 670 escolas - permitindo o acolhimento de cerca de dois milhões de novos alunos nos diferentes níveis de ensino e a admissão de cerca de 45 mil novos docentes -, especialistas dizem que o país continua entre os piores em termos de qualidade de ensino.

Para o ano lectivo 2021/2022, o Ministério da Educação matriculou um total de 7 973 006 de alunos nos diferentes níveis de ensino, com destaque para a província de Luanda (1 818 109 de alunos), Benguela (751 615), Huambo (739 024), Huíla (630 748) e Uíge (582

nal, o MED estima que foram matriculados 386 420 alunos em todo o território nacional.

Entretanto, segundo fontes contactadas pela Economia & Mercado, o Ano Lectivo 2022/2023 arrancou com os mesmos problemas e, por cativo no orçamento atribuído à Educação. Segundo o psicopeda-

a ter o “pior sistema de ensino a nível da região África Austral (SADC)” e “há muitas críticas a fazer” de forma geral, por falta de organização do sistema de ensino.

plina no que concerne ao cumprimento de orientações superiores e decisões tomadas de experiências de especialistas. Por exemplo, entre 2018 e 2019, havia orientações de que deviam ser criados gabinetes psicopedagógicos, mas Dias, tendo sublinhado que o elevado nível de corrupção activa e passiva nas escolas do país, com particular incidência para as de Luanda, “é outro aspecto fracturante do sistema de ensino nacional”. “Ainda é visível e quase que não se faz nada, não se diz nada. A nossa sociedade é moralista sem moral, porque prefere ocultar estes factos, deixar de resolvê-los nas instâncias devidas e optamos por falar apenas das consequências”, condenou.

Orçamento exíguo

Para os especialistas, o orçamento de que se serve a Educação em Angola não satisfaz as aspirações políticas e técnicas. António Paca-

António Pacavira defende que os mais de dez milhões de alunos matriculados para o presente ano lectivo (2022/2023) precisam de escolas que gerem respostas às suas próprias expectativas, das suas famílias, da sociedade e das empresas, inclusive. António Pacavira argues that the more than ten million students enrolled for the current school year (2022-2023) need schools that generate answers to their own expectations, those of their families, of society, as well of companies.

built more than 670 schoolsallowing the reception of about two million new students at di-

MILHÕES DE LIVROS

the hiring of about 45,000 new teachers - experts say that the country is still among the worst in terms of quality of education. For the 2021-2022 school year, Ministry of Education (MED) enrolled a total of 7,973,006 pu-

education, with Luanda province (1,818,109 pupils), Benguela (751,615), Huambo (739,024), Huíla (630,748) and Uíge (582,593) standing out. In Technical-Vocational Education, MED estimates that 386 420 students were enrolled throughout the country. However, according to sources contacted by Economia & Mercado, the School Year 2022-2023 started with the same problems and, therefore, they defend budget allocated to Education.

remarked that the country still has the “worst education system in the Southern African region (SADC)” and “there are many criticisms to be made” in general, due to the lack of organization of the education system.

cipline when it comes to complying with higher guidelines and decisions made from expert experiences. For example, between 2018 and 2019, there were guidelines that psycho-

ving stressed that the high level of active and passive corruption in the country’s schools, especially those in Luanda, “is another fracturing aspect of the national education system”. “It is still visible and nearly nothing is done, nothing is said. Our society is moralistic without morals, because it prefers to hide

65October 2022 Outubro 2022 | www.economiaemercado.co.ao
ESCOLARES E OUTROS MATERIAIS DE ENSINO TÉCNICO E LABORATORIAIS SERÃO DISTRIBUÍDOS DURANTE O ANO LECTIVO 2022-2023, ANUNCIOU O MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO MILLION SCHOOLBOOKS AND OTHER TECHNICAL TEACHING AND LABORATORY MATERIALS WILL BE DISTRIBUTED DURING THE 2022-2023 SCHOOL YEAR, ANNOUNCED MINISTRY OF EDUCATION
48

SOCIEDADE society

vira, presidente da Associação Nacional das Escolas Privadas (ANEP) disse que se ao percentual atribuído no Orçamento Geral do Estado à Educação se adicionar os valores atribuídos para

-estruturas escolares no âmbito do PIIM (Programa Integrado de Intervenção nos Municípios), concluiríamos os 20% defendidos no compromisso de Dakar, Senegal – meta que até então Angola nun-

promover uma educação para o desenvolvimento.

“Esta aí a resposta de que 20% de orçamento para a educação não chega. Criou-se um fosso tão profundo no sistema de educação”, sublinhou, tendo acrescentado que “o Estado deixou de investir de forma direccionada e passou a investir apenas para mitigar a questão da demanda, construindo salas de aulas, que ainda

todos e esqueceu-se, porém, da qualidade”.

O presidente da ANEP defende, por isso, simultaneamente, a necessidade de se fazer a transição do paradigma da quantidade para a qualidade. “Temos que melhorar as condições infra-estruturais, de recursos humanos, materiais e temos que mudar a gestão escolar, que não pode continuar a ser a do Século XX, porque esta já

António Pacavira defende que os mais de dez milhões de alunos matriculados para o presente ano lectivo (2022/2023) precisam de escolas que geram respostas as suas próprias expectativas, das suas famílias, da sociedade e das empresas, inclusive. Acrescentou ainda que Angola precisa construir escolas que geram bem-estar e oportunidades através do ensino de competências tecnológicas e inserção social pelo desporto escolar.

De acordo com o presidente da ANEP, nos últimos cinco anos, o ensino particular em Angola conhede escolas e de trabalhadores, particularmente nas províncias de Luanda, Huambo, Benguela, Lubango, Namibe, Cunene, Cabinda.

ANTÓNIO PACAVIRA

presidente da anep chairman of anep

Por sua vez, o psicopedagogo Del-

opinião, apontou que, além do baixo orçamento, falta supervisão dos resultados do ensino.

“Este ano, por exemplo, o dinhei-

claras porque teve o programa de intervenção nos municípios, onde muitas escolas foram construídas com dinheiros alocados no PIIM e não com o dinheiro do OGE”, disse.

these facts, fails to resolve them in the proper instances, and we choose to speak only of the consequences”, he condemned.

A meager budget

For the specialists, the budget that is used for Education in Angola does not satisfy the political and technical aspirations. António Pacavira, president of the National Association of Private Schools (ANEP) noted that if we add to the State Budget allocation to Education the

the construction of school facilities under the PIIM (Integrated Program of Intervention in the Municipalities), we would conclude that the 20% defended in the Dakar, Senegal commitment - a target Angola has never met - is not enough to promote an education for development.

“Therein lies the answer that 20% of the budget for education is not enough. Such a deep gap was created in the education system”, he stressed, adding that “the State stopped investing in a targeted manner and started investing only to mitigate the issue of demand, building classrooms, which are still not enough for everyone, and forgot, however, about the quality of the education”.

The president of ANEP therefore simultaneously advocates the need to make the transition from the paradigm of quantity to quality. “We have to improve the infrastructural conditions, human resources, materials, and we have to change school management, which cannot continue to be that of the 20th Century, because this has already changed a long time ago”, he said.

António Pacavira defends that the more than ten million students enrolled for the current school year (2022-2023) need schools that generate answers to their own expectations, of their families, of society, as well of companies. He added that Angola needs to build schools that generate well-being and opportunities through the teaching of technological skills and social insertion through school sports. According to the president of private education in Angola of schools and workers, particularly in the provinces of Luanda, Huambo, Benguela, Lubango, Namibe, Cunene, and Cabinda.

In turn, the psychopedagothe same opinion, pointed out that, in addition to low budget, there is a lack of supervision of teaching results. “This year, for example, the money because it had the intervention program in the municipalities, where many schools were built with monies allocated in the PIIM and not with OGE money”, he said.

66 www.economiaemercado.co.ao | Outubro 2022 October 2022

UM CARTÃO VERMELHO À COMISSÃO NACIONAL ELEITORAL

JOGO DE FUTEBOL DEVE COMEÇAR

EQUIPAS EM PÉ DE IGUALDADE. OS JOGADORES DE CADA

UM ÁRBITRO. EM ELEIÇÕES, ESSE PRINCÍPIO

SER ATENDIDO.

their strength

quality,

this principle should be attended to

start with the teams on equal footing. The same players on each side,

A RED CARD TO THE NATIONAL ELECTORAL COMMISSION NUNO FERNANDES • pce grupo executive REMATE last word UM
COM AS
LADO, INDEPENDENTEMENTE DA SUA FORÇA E QUALIDADE, E
DEVIA
A soccer game should
regardless of
and
and one referee. In elections,
ao julgar a providência cautelar when judging the unspecified 68 www.economiaemercado.co.ao | Outubro 2022 October 2022

scope

south africa’s economy grew more than estimated in covering to a level before the COVID-19 pandemic, thanks to a strong performance from sectors such as manufacturing, Gross domestic product grew this year, compared to the prequarter of 2021, South Africa’s GDP had already registered a

According to Reuters, economists had forecast growth of the economy’s performance was driven by the rising output of items related to petrochemicals, food and beverages,

ÁFRICA DO SUL RETOMA TRAJECTÓRIA DE CRESCIMENTO

SOUTH AFRICA RESUMES GROWTH TRAJECTORY

Em Janeiro, à África do Sul era atribuída a segunda menor taxa de crescimento da África Subsariana, quando o crescimento global da região era estimado em 4,1% para 2022, contra 5,5% em 2021. Mas a economia sul-africana superou todas as expectativas. In January, South Africa was assessed as the second-lowest growth rate in Sub-Saharan Africa, when the region’s overall growth was estimated at 4.1% for 2022, down from 5.5% in 2021. But the South African economy has exceeded all expectations.

According to Statistics South over the previous quarter, while the category of Commerce, Catering and AccomAgriculture, Forestry and Fish-

Over the period under review, The growth trajectory, analysts

South African President Cyril Ramaphosa, who has been under pressure to increase the country’s growth rate, Reuters

a economia da áfrica do sul cresceu mais do que o estimado no primeiro trimestre de 2022, recuperando-se para um nível anterior a pandemia da COVID-19, graças a um forte desempenho de sectores como a indústria transformadora, se-

O produto interno bruto cresceu 1,9% no primeiro trimestre deste ano, comparativamente aos três

mestre de 2021, o PIB sul-africano

De acordo com a Reuters, economistas previam um crescimento de 1,2% comparativamente ao

2022, o desempenho da economia foi impulsionado pela alta na protroquímica, alimentos e bebidas,

Segundo a Statistics South Afrienquanto a categoria de ComérAgricultura, Silvicultura e Pesca ríodo em análise, o PIB do país

sweeping reforms after he took persistent electricity cuts have curbed activity and unemploy-

percent last year,” reads that Bilateral exchanges with Angola South Africa remains Angola’s largest trading partner in SADC and on the African con-

70 www.economiaemercado.co.ao | Outubro 2022 October 2022 LÁ FORA
TEXTO
TEXT E AND FOTOGRAFIA PHOTO SEBASTIÃO VEMBA

UM MERCADO POR EXPLORAR

A market to explore

Com mais de 60 milhões de habitantes, a África do Sul é a economia mais desenvolvida, diversificada e industrializada e com a classe média-alta mais numerosa do continente africano. Nos três principais polos urbanos do país, Joanesburgo, Cidade do Cabo e Durban, concentram-se o essencial da população, assim como da actividade económica do país. O seu PIB está avaliado em mais de 300 mil milhões USD e a economia está fortemente ligado ao Comércio Externo, que representa mais de 60% do PIB. Está ainda assente no sector terciário, que assume um peso de cerca de 70% do PIB, com contribuições do sector secundário e primário para o PIB na ordem dos 20% e 10%, respectivamente.

With over 60 million inhabitants, South Africa is the most developed, diversified and industrialized economy with the largest middle-upper class on the African continent. The country’s three main urban centers, Johannesburg, Cape Town, and Durban, concentrate the bulk of the population, as well as the country’s economic activity. Its GDP is estimated at over USD 300 billion, and the economy is strongly linked to foreign trade, which represents over 60% of the GDP. It is also based on the tertiary sector, which accounts for 70% of the GDP, with the secondary and primary sectors contributing around 20% and 10%, respectively.

A TRAJECTÓRIA DE CRESCIMENTO DA ÁFRICA DO SUL, SEGUNDO ANALISTAS, OFERECERÁ ALGUM CONFORTO AO PRESIDENTE SUL-AFRICANO CYRIL RAMAPHOSA, QUE TEM ESTADO SOB PRESSÃO PARA AUMENTAR A TAXA DE CRESCIMENTO DO PAÍS.

South Africa’s growth trajectory, according to analysts, will offer some comfort to South African President Cyril Ramaphosa, who has been under pressure to increase the country’s growth rate.

tinent, being the destination of

trade balance with African countries was estimated at of that amount equivalent to the total between purchases and sales to African countries

creased trade with the rest of Trade with South Africa in the

The DR Congo appears in the second position of destination

mesmo que no primeiro trimesA trajectória de crescimento, segundo analistas, oferecerá algum conforto ao presidente sul-africano Cyril Ramaphosa, que

um terço desse valor equivalenComparativamente ao primeiro semestre de 2021, o total entre as compras e as vendas a países

também aumentaram as trocas

maphosa prometeu reformas abrangentes depois que assumiu os cortes persistentes de electricidade restringiram a actividade e o desemprego atingiu níveis

As trocas comerciais com a ÁfriCongo aparece na segunda posiangolanas na SADC, seguido por Recuperação de África acelera em 2023

MILHÕES DE DÓLARES

É O VALOR DAS TROCAS COMERCIAIS ENTRE ANGOLA E ÁFRICA DO SUL NO Iº TRIMESTRE DE 2022. O PAÍS VIZINHO MANTÉM-SE

Trocas bilaterais com Angola

A África do Sul mantém-se como o maior parceiro comercial de Angola na SADC e no continente africano, sendo destino de 329 mia balança comercial de Ango-

África deverá acelerar em 2023, com uma tendência de crescimento, segundo o relatório te para compensar as perdas

COMO O MAIOR PARCEIRO COMERCIAL DE ANGOLA NA SADC E NO CONTINENTE AFRICANO MILLION USD IS THE VALUE OF TRADE BETWEEN ANGOLA AND SOUTH AFRICA IN THE 1ST QUARTER OF 2022. THE NEIGHBORING COUNTRY REMAINS THE LARGEST TRADING PARTNER OF ANGOLA IN SADC AND THE AFRICAN CONTINENT

Africa’s recovery accelerates in 2023 Africa’s economic recovery is with a growth trend of about this pace of growth, accordnomic Outlook” report for subthe pandemic and will make it achieve the region’s Sustainadeep social scars, illustrated most strikingly by the increase in the number of people living document, released in April this year, and which points from the prolonged closure of ery in sub-Saharan Africa surprised on the upside in the second half of 2021, leading to a last year’s estimated growth year, this progress has been point out that Russia’s invasion of Ukraine has triggered a global economic shock that

71October 2022 Outubro 2022 | www.economiaemercado.co.ao
329

scope

decorrentes da pandemia e diDesenvolvimento Sustentável da cas sociais profundas, ilustradas do número de pessoas que vivem ma”, lê-se no documento, lançado em Abril deste ano, e que aponta do encerramento prolongado das mica na África Subsariana surpreendeu em alta no segundo semestre de 2021, o que levou a uma ascendente do crescimento es-

QUADRO COMPARATIVO ANGOLA - ÁFRICA DO SUL

estes progressos foram compropela Rússia desencadeou um choque económico mundial que está

em que o espaço de política dos países para dar resposta é mínisubida dos preços do petróleo e dos produtos alimentares está a mental dos países importadores de matérias-primas e aumentou segurança alimentar em muitos produtos alimentares prejudicasegmentos mais vulneráveis da Além disso, o choque ameaça política mais prementes da reeconómico da pandemia da Coaumento dos riscos de segurança tritividade da política monetária Por este motivo, o dinamismo de mitada por perspectivas de crescimento mais fracas nos países

the region at a time

countries’ policy space to

countries and have increased food security con-

prices will disproportionately hurt the most vulnerable segments of the population, es-

the shock threat-

region’s most pressing policy challenges, including the social and economic legacy of the Covid-19 pandemic, climate change, increased security risks in the Sahel region, and tightening monetary policy in

For this reason, the region’s growth momentum has lost year, constrained by weaker growth prospects in oil-import-

QUANTO CRESCEU O

PRIMEIRO

AOS TRÊS MESES ANTERIORES.

ÚLTIMO TRIMESTRE DE

O PIB SUL-AFRICANO JÁ TINHA REGISTADO UMA EXPANSÃO DE 1,4%

HOW MUCH THE SOUTH AFRICAN GDP

IN THE FIRST QUARTER OF THIS YEAR,

TO THE PREVIOUS THREE MONTHS. IN THE LAST QUARTER OF

THE SOUTH AFRICAN

ALREADY REGISTERED

EXPANSION OF 1.4%

72 www.economiaemercado.co.ao | Outubro 2022 October 2022 LÁ FORA
PAÍSES COUNTRIES POPULAÇÃO POPULATION PIB ANUAL ANNUAL GDP PIB PER CAPITA GDP PER CAPITA IDH HDI DÍVIDA TOTAL (M.€) TOTAL DEBT(M.€) DÍVIDA (%PIB) DEBT (%GDP) DÉFICIT (%PIB) DEFICIT (%GDP) SOUTH AFRICA 60.143.000353.384M€5.876€0,709244.27669,13%-6,41% ANGOLA 33.933.61166.648M€1.964€0,58169.940136,83%-1,89%
Comparative table Angola - South Africa É
PIB SUL-AFRICANO NO
TRIMESTRE DESTE ANO, COMPARATIVAMENTE
NO
2021,
IS
GREW
COMPARED
2021,
GDP HAD
AN
1.9% is hitting
when
importing
food
In addition,
FONTE SOURCE COUNTRYECONOMY.COM
g78 79 82 GOURMET O renascimento do Jango Veleiro The rebirth of Jango Veleiro VINHOS WINE Rota do Sossego chega a Luanda Rota do Sossego arrives in Luanda AO VOLANTE AT THE WHEEL CRETA GRAND Supera expectativas Exceeds expectations 76 ESCAPE PALMEIRAS SUITE HOTEL Relaxar na cidade Relax in the city e a ócio (neg)ócio s.m. do latim negação do ócio leisurelifestyle a

PALMEIRAS SUITE HOTEL

ção saborosa. No restaurante Kitchen podemos servir-nos no

RELAXAR NA CIDADE RELAX IN THE CITY

em pleno ambiente urbano, mas numa zona tranquila de Talatona, é possível usufruirmos de uns dias de descanso ou lazer completamente afastados do rebuliço da grande cidade. É difícil de acreditar, mas é o que acontece a partir do momento em que cruzamos a entrada para a área do Palmeiras Suite Hotel.

eAo entrarmos na recepção, a decoração, a temperatura e a música ambiente contribuem para uma imediata sensação de tranquilidade e bem-estar. Distribuídos pelos sete andares do edifício principal, os quartos, onde predominam a elegância e o charme, garantem conforto. Os apreciadores da boa cozinha nem precisam de sair do hotel para fazerem uma refei-

da carta, preenchida com pratos da gastronomia angolana e internacional. Os amantes do sushi encontram no restauran-

das tradicionais receitas japonesas e no Lounge podemos

O Rooftop, no terraço do oitavo andar, proporciona uma vista única sobre o sul de Luanda. É aqui que está instalada a simpática piscina onde apetece mergulhar, sobretudo nos dias de mais calor. No menu do bar do Rooftop encontramos propostas para um almoço prático ou um lanche, como saladas, hambúrgueres ou fahitas. Depois de um dia relaxante, foi este o cenário escolhido para assistirmos a um fascinante pôr-do-sol,

desfrutando de uma bebida. Com uma localização privilegiada, perto dos principais empreendimentos comerciais e empresariais da capital e dos acessos ao centro da cidade, o Palmeiras está também próximo das mais apetecíveis praias da região, como as da Ilha de Luanda ou as do Mussulo, bem como das zonas de animação nocturna. Além dos habituais serviços de hotela-

o caso das quatro salas de conferências, que podem receber entre 50 ou 250 convidados, apoiadas por uma sala VIP e um business center. Estes espaços podem ainda transformar-se num salão de festas para eventos como casamentos, aniversários, cocktails ou jantares de grupo.

76 www.economiaemercado.co.ao | Outubro 2022 October 2022 Av. Talatona –Rua Dubai – Via AL15 – Luanda EMAIL info@ palmeirashotels com 923 167 222 936 180 000
escape escape
TEXTO TEXT SUSANA GONÇALVES FOTOGRAFIA PHOTO CEDIDAS PELO HOTEL COURTESY OF THE HOTEL

in a quiet quarter of the business and residential suburb of Talatona, it is possible to enjoy some days of rest or leisure completely away from the hustle and bustle of Luanda. It may be hard to believe, but it is

ment that you walk past the entrance to Palmeiras Suite Hotel. When you enter the lobby, the décor, temperature and background music provide an immediate sense of peace and well-being. Spread across sev-

the rooms, furbished with elegance and charm, guarantee comfort. Connoisseurs of good cuisine do not have to leave the hotel to enjoy a tasty meal.

swimming pool is, giving you an opportunity to cool down after a hot day. The Rooftop bar menu proposes quick lunches or snacks based on salads, burgers or fajitas. After a relaxing day, this was the setting chosen to enjoy a mesmerizing sunset, accompanied by a sundowner.

Located in a privileged suburb close to some of the main commercial and business hubs in the capital and connecting easily to the major roads to the city center, Palmeiras also has the advantage of being near the most attractive beaches in the region, whether you choose to visit the Island of Mussulo or the Island of Luanda, which also rounds up some of the best nightlife in the city.

carte catering for Angolan and international cuisine. Sushi lov-

of traditional Japanese recipes at the Kenko Restaurant and in the Lounge you can opt for lighter meals. The Rooftop, on

ders a unique view of southern Luanda. This is also where the

In addition to the usual hotel services, Palmeiras’s facilities can host other types of events.

The hotel has four conference rooms, that can accommodate from 50 to 250 guests, supported by a VIP room and business center. These spaces can also be converted into a ballroom for weddings, birthdays, corporate or private functions.

October 2022 Outubro 2022 | www.economiaemercado.co.ao

JANGO VELEIRO

Av. Murtala Mohamed

Ilha de Luanda Luanda Island

HORÁRIO DE ABERTURA

OPENING

HOURS

De segunda a segunda, 24/7 Monday to Monday, 24/7

948

921 832

FACEBOOK restaurante

jangoveleiro

INSTAGRAM @jangoveleiro

O RENASCIMENTO DO JANGO VELEIRO THE REBIRTH OF JANGO VELEIRO

in a recovery phase, jango veleiro and is rehashing the brand to Angolan market, where it has been since January 2004. Covid-19 has made the reactivation of the restaurant a very big challenge. According to the place’s marketing director, Joel Godinho, “it was necessary to get rid of many good employees, a good part of what was the team”, but today, to revive the business, a new team is being hired. And new

served. Such as sushi, which has a VIP room dedicated only to serving this Japanese dish, as well as customized hamburgers and an American style grill.

“For this, we are counting on a foreign team. We made a partnership that we believe

and for Angolans who want to learn new cuisine tricks”, Mercado.

americana.

“Para tal, estamos a contar com uma equipa estrangei-

numa fase de recuperação, o Jango Veleiro sacode a poeira e está a renovar a marca para voltar a posicionar-se

lano, onde existe desde Janeiro de 2004.

A Covid-19 impôs ao restauranpara a reactivação do negócio. Segundo o director de Marketing do espaço, Joel Godinho, “foi preciso desfazer-se de muitos bons funcionários, boa parte daquilo que era a equipa”, mas, hoje, a reavivar o negócio, nova equipa está a ser contratada. E novos sabores vão sendo testados e servidos. É o caso do sushi, que conta com uma sala VIP, voltada apenas para o serviço desse prato da culinária japonesa; do hambúrguer ar-

o espaço e para os angolanos que queiram aprender novos truques nos cozinhados”, reveMercado.

Ainda na senda de “renascimento”, o Jango Veleiro, agora perto dos 50% daquilo que era a sua capacidade de funcionários antes da pandemia, vai implementar uma agenda cultural

“mais agressiva e mais suculenta”, enfatizou o responsável, relembrando que a casa fez história nesse segmento, principalmente com música ao vivo

de segunda a segunda. Nesta área, a grande novidade, ainda guardada numa caixa de sur-

res artistas do mercado. “Isso está a ser cozinhado há cerca de um ano e meio, já mesmo na época da Covid começámos a fazer alguns contactos para preparar esse programa, com artistas de renome da nossa praça e alguns internacionais, para elevar o nome da nossa cultura”, esclareceu o gestor. De resto, o grande chamariz do Jango Veleiro é a praia, agora remodelada com bangalós pintados em branco, com vários níveis de iluminação e um tipo de mobiliário mais apropriado para a zona.

Still in the path of “rebirth”, Jango Veleiro, now employing

before the pandemic, will roll out a “more aggressive and juicier” cultural agenda, emphasized the manager, recalling that the house has made history in this segment, especially with live music from Monday to Monday. In this area, the big news, still kept in a box of surprises, is a rethe best artists in the market.

“This is being cooked up for about a year and a half, even at the time of Covid we started to make some contacts to prepare this program, with renowned artists from our market and some international ones, to raise the name of our

Moreover, the great attraction of Jango Veleiro is the beach, now remodeled with bungalows painted in white, various levels of lighting and furnishings more appropriate to the area.

78 www.economiaemercado.co.ao | Outubro 2022 October 2022
242 304
643
gourmet gourmet g
PHOTO
O JANGO VELEIRO SACODE A POEIRA E ESTÁ A RENOVAR A MARCA PARA VOLTAR A POSICIONAR-SE NO MERCADO ANGOLANO. JANGO VELEIRO IS SHAKING OFF THE DUST AND IS REHASHING THE BRAND TO REPOSITION ITSELF IN THE ANGOLAN MARKET.

SOSSEGO (TINTO, BRANCO E ROSÉ)

SOSSEGO (RED, WHITE AND ROSÉ)

PRODUTOR PRODUCER Herdade do Peso

ONDE BEBER?

WHERE TO DRINK IT?

Nikki’s House; BarBar; Madeirense; Taberna Portuguesa; Mbawa e Tie Break

ROTA DO SOSSEGO CHEGA A LUANDA

a vinus angola , empresa distribuidora de vinhos, continua a reinventar-se, oferecendo aos consumidores não só uma vasta de gama de vinhos - de várias origens-, mas também oportunidade de conhecimento dos mesmos e forma criativas e descontraídas para consumi-los.

ROTA DO SOSSEGO ARRIVES IN LUANDA

vinhos wines

Recentemente, em Setembro, apresentou o novo conceito para um consumo moderado de vinho, a ‘Rota do Sossego’, que traz pela primeira vez para Luanda uma acção que evidencia o lado mais criativo dos restaurantes da capital e que promove novas experiências e vários prémios aos consumidores do vinho ‘Sossego’, da Herdade do Peso, localizada no Alentejo.

O projecto, iniciado em Lisboa, Portugal, acontece em Luanda desde 29 de Setembro e vai até 30 de Outubro, em todos os restaurantes que se

lizados em 10 pontos da cidade, nomeadamente Maianga (Nikki’s House) – albergou a apresentação da Rota -, o Miramar (Bar-Bar), Maculusso (Madeirense), Alvalade (Taberna Portuguesa) e Coqueiros (Mbawa e Tie Break), alguns destacados dentre os 16.

De acordo com o comunicado partilhado com a imprensa, ‘Rota do Sossego’, promovida em parceria com o portal Luanda Nightlife, assenta-se numa dinâmica inovadora, na qual o preço é uma variável fundamental, já que, por dois mil kwanzas, é possível pedir um petisco e um copo de vinho. Acresce a existência de um passaporte que permite acumular selos em cada um dos restaurantes aderentes e trocá-los por descontos na compra de vinho ou por ofertas de garrafas.

vinus angola, a wine distribution company, continues

consumers not only a wide range of wines from various origins, but also opportunities to get to know them and creative and relaxing ways to consume them.

In September, it presented a new concept for a moderate consumption of wine, the “Rota Sossego” or “Peaceful Route”, which brings for the that highlights the most creative side of restaurants in the capital and promotes new experiences and several prizes to consumers of Sossego wines from the vineyards of Herdade do Peso, in Alentejo, Portugal.

The project, which started in Lisbon, is taking place in 10 spots across Luanda since September 29 and will run until October 30 in all the res-

taurants that have joined the initiative, namely in Maianga (Nikki’s House) – which hosted the presentation of the Route -, Miramar (Bar-Bar), Maculusso (Madeirense), Alvalade (Taberna Portuguesa) and Coqueiros (Mbawa and Tie Break), among some of the 16 establishments that are part of the route.

According to the press release, “Rota do Sossego”, promoted in partnership with the portal Luanda Nightlife, is based on an innovative process, in which the price is a fundamental variable, since for two thousand kwanzas it is possible to order a snack and a glass of wine. In addition, there is a passport that allows you to accumulate stamps in each of the participating restaurants and exchange them for discounts on the purchase of wine or bot-

O PROJECTO ACONTECE DE 29 DE SETEMBRO E VAI ATÉ 30 DE OUTUBRO.THE PROJECT IS TAKING PLACE SINCE SEPTEMBER

79October 2022 Outubro 2022 | www.economiaemercado.co.ao
TEXTO TEXT SEBASTIÃO VEMBA
FOTOGRAFIA
PHOTO CEDIDA COURTESY
29
AND WILL RUN UNTIL OCTOBER
30

SUZANA LUBRANO E BETO DIAS CANTAM EM LUANDA SUZANA LUBRANO

AND BETO DIAS SING IN LUANDA Aquele que já foi um dos casais mais queridos de Angola e Cabo Verde, Susana Lubrano e Beto Dias, canta em Luanda, nos dias 7 e 8 de Outubro.O evento acontece no LunabrilPalace, situado na Via-Expressa e tem os ingressos à venda ao preço de 35 mil kwanzas, com direito a buffet. Susana Lubrano and Beto Dias, one of the most beloved couples of Angola and Cape Verde, will sing in Luanda on October 7 and 8. The event takes place at Lunabril Palace, located on Via Expressa, and has tickets for sale at 35,000 kwanzas, with buffet.

II EDIÇÃO DO ITANDA

II EDITION OF ITANDA

A segunda edição do festival de dança contemporânea, denominado Itanda, ocorrerá nos dias 13 e 15 de Outubro, na Casa das Artes, em Talatona, e será dirigido e coreografado pela Aneth Silva. Os ingressos estão à venda ao preço de seis mil kwanzas (individual) e dez mil kwanzas (casal).The second edition of the contemporary dance festival, named Itanda, will take place on October 13 and 15, at Casa das Artes, in Talatona, and will be directed and choreographed by Aneth Silva. Tickets are on sale for 6,000 kwanzas (individual) and 10,000 kwanzas (couple).

EXPOSIÇÕES SIMULTÂNEAS

SIMULTANEOUS EXHIBITIONS

Estão abertas até 30 de Outubroas exposições simultâneas denominadas ‘Arte, Natureza e Objectos’, de De Van, e ‘LibotaYaMotema’, de Uólofe Griot, disponíveis no Espaço Luanda Arte (ELA). Podem ser visitadas de terça a domingo, das 12h às 20h. The simultaneous exhibitions “Art, Nature and Objects” by De Van and “Libota Ya Motema” by Uólofe Griot are open at the gallery Espaço Luanda Arte (ELA) until October 30. The shows can be visited from Tuesday to Sunday, from 12h to 20h.

DESTAQUE HIGHLIGHT

ROOFTOP DO EPIC SANA LUANDA RECEBE “GOLDEN HOUR” ÀS SEXTAS-FEIRAS

EPIC SANA LUANDA’S ROOFTOP HOSTS “GOLDEN HOUR” ON FRIDAYS

KimeraFridaySessions é o novo conceito do restaurante Kimera, no rooftop mais exclusivo da capital, no EPIC SANA Luanda Hotel. Todas as sextas-feiras, os fins-de-tarde prometem um pôr-do-sol deslumbrante, que só a Baía de Luanda tem, ao som dos clássicos de Blues&Jazz, cocktails únicos e tapas.

Kimera Friday Sessions is the new concept of Kimera restaurant, in the most exclusive rooftop of the capital, at the EPIC SANA Luanda Hotel. Every Friday, the close of day promises a stunning sunset, that only Luanda Bay has, to the sound of Blues&Jazz classics, unique cocktails and tapas.

80 www.economiaemercado.co.ao | Outubro 2022 October 2022 agenda buzz agenda buzz

desde junho, angola celebra o centenário do nascimento de agostinho neto, assinalado no dia 17 de Setembro último. Primeiro Presidente da República de Angola e homem de cultura, Neto mereceu, este ano, um variado programa de actividades culturais promovido pelo Governo angolano, que serviram para exaltar não só político, mas também o homem das letras, dando-lhe a conhe-

Num dia anterior ao da “festa”, a Banda Movimento, Marimbeiros, Ballet Kilandukilo, Duo Canhoto, Dina Santos, Voto Gonçalves, Gelson Castro, Dom Caetano, Mirol, Selda Portelinha, grupo coral Adoradores de Cristo e a declamadora Luísa Fançony juntavam-se para animar a Gala do Herói Nacional,

no Royal Plaza, em Talatona, onde se exibia também uma exposição colectiva de artes plásticas. Sob o lema “Angolanos de Mãos dadas para o Futuro”, o evento enquadra-se no âmbito das actividades permanentes que o Ministério da Cultura realiza todos os anos e que se estenderão até Dezembro próximo, frisou o director nacional da Cultura, Euclides da Lomba.

Já no próprio dia 17 de Setembro, a Brigada Jovem de Literatura, na província do Kwanza Sul, realizou, na cidade do Sumbe, um sarau de poesia e trova dos escritos de Agostinho Neto, com destaque para o poema “Não Direi Nada”. Ainda na cidade capital, na noite do dia 17, o actor Dionísio Caminha “Kiluanje” deu a conhecer, no auditório Horizonte Njinga Mbande, o mo-

nólogo “Atingi o Zero”, inspirado na sílaba poética homónima do célebre poema “Renúncia Impossível”, de Agostinho Neto. O espectáculo, encenado por David Caracol, resulta de uma de vida do autor. Nascido a 17 de Setembro de 1922, António Agostinho Neto foi médico, poeta e político angolaséculo XX. Morreu a 10 de Setembro de 1979.

AS ACTIVIDADES VÃO ATÉ DEZEMBRO PRÓXIMO. THE EVENTS WILL LAST UNTIL NEXT DECEMBER.

artes arts

since june, angola celebrates the centenary of agostinho neto, born on September 17. First President of the Republic of Angola and man of culture, Neto deserved, this year, a varied program of cultural activities promoted by the Angolan Government, that served to exalt not only politician, but also the man of the letters, letting him be known to the younger generations.

In the day before the “party”, Banda Movimento, Marimbeiros, Ballet Kilandukilo, Duo Canhoto, Dina Santos, Voto Gonçalves, Gelson Castro, Dom Caetano, Mirol, Selda Portelinha, the choir Adoradores de Cristo and the reciter Luísa Fançony entertained guests at the National Hero Gala, which took at the Royal Plaza, in Talatona, where a collective art show was also held. Under the slogan “Angolans holding Hands for the Future”, the event is part of the permanent activities that the Ministry of Culture performs every year and that will last until next December, noted the national director of Culture, Euclides da Lomba.

On September 17 itself, the Young Literature Brigade in Kwanza Sul province held, in the city of Sumbe, a poetry and spoken word session of the writings of Agostinho Neto, with prominence for the poem “I Will Say Nothing”. Still in the capital city, in the evening of September 17, actor Dionísio Caminha “Kiluanje” presented, in the Horizonte Njinga Mbande auditorium, the monologue “I Reached the Zero”, inspired in the homonymous poetic syllable of the Agostinho Neto’s famous poem “Impossible Renunciation”. The show, directed by David Caracol, results from research done on the author’s work and life history.

Born on September 17, 1922, António Agostinho Neto was an Angolan doctor, poet, and country in the 20th century. He died on September 10, 1979.

81October 2022 Outubro 2022 | www.economiaemercado.co.ao
O CENTENÁRIO DE AGOSTINHO NETO, O “POETA MAIOR” THE CENTENARY OF AGOSTINHO NETO, THE “GRAND POET”
TEXTO
TEXT E AND FOTOGRAFIA PHOTO ANDRADE LINO
artes arts

MAIS DE 30 ANOS DE “ESTRADA” OVER 30 YEARS ON THE ROAD

O novo Vitara da Suzuki está

2WD, ALLGRIP e Turbo, sendo que essa última pode sair de 0 aos 100 quilómetros por hora, em apenas 9,5 segundos, en-

moram um pouco mais. A versão 2WD precisa de 11,5 segundos e a ALLGRIP precisa de pouco mais de 12 segundos para o mesmo feito.

Além desse desempenho interessante, para um SUV da gama em que se posiciona, essa “broka” da Suzuki, que sai com motores 1.6 e 1.4 com BoosterJet,

pacidade de economia de combustível.

rantia de que vai efectivamente divertir-se a conduzir, graças aos recursos disponíveis no veículo, num interior espaçoso

râneas, pois incorpora o desempenho confortável em estrada, potência, espaço e uma boa ca-

confortável e inteligente, e ainda com nível de acabamentos luxuosos em toda a cabine. Um design com traço único, que “aumentará a sua pulsação” no momento da condução e fará com que esqueça o destino e foque na jornada! O carro tem uma cara tão moderna, que é difícil lembrar-se que a primeira geração do Suzuki Vitara surgiu nos anos 80, mais propriamente em 1988. São, portanto, mais de 30 anos de estrada.

Suzuki’s new Vitara is available in three versions, 2WD, ALLGRIP and Turbo, the latter of which can go from 0 to 100 kilometers per hour in just 9.5 seconds while the other versions take a bit longer. The 2WD version needs 11.5 seconds and the ALLGRIP needs just over 12 seconds to do it. Besides this interesting performance, for an SUV of its range, this Suzuki “drillbit” comes out with 1.6 and 1.4 engines with BoosterJet, has a size that meets contemporary needs and successfully combines easy on-road performance, power, space and good fuel economy.

With the Suzuki Vitara you are guaranteed to have fun driving, thanks to its features, a comfortable and smart spathe compact SUV and luxurious trims throughout the cabin. It is a unique design that will give you a thrill when you drive and make you forget about the destination and focus on the journey! The car has such a modern look that makes it hard to re-

Suzuki Vitara appeared in 1988. It has been for over 30 years on the road.

82 www.economiaemercado.co.ao | Outubro 2022 October 2022 PODE IR DE 0 AOS 100 QUILÓMETROS POR HORA, EM APENAS 9,5 SEGUNDOS. CAN GO FROM 0 TO 100 KILOMETERS PER HOUR IN JUST 9.5 SECONDS.
SUZUKI VITARA PORTAS DOORS 5 COMBUSTÍVEL FUEL Gasolina Gasoline 47 L MOTOR ENGINE 4 cilindros 16 válvulas com injecção multiponto ou injecção directa 4-cylinder | 16-valve with multi-point injection or direct injection VELOCIDADE SPEED 200km 0 a 100km/h 9,5 segundos ao volante at the wheel w v
TEXTO TEXT REDACÇÃO E&M
EDITORIAL
TEAM FOTOGRAFIA PHOTO
CEDIDA
COURTESY

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.