Games Magazine Nº 38

Page 1



SUMARIO

Nº 38 - SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012

8

James Maida: “América Latina tiene el mayor potencial de crecimiento de la industria”.

Uno de los principales líderes del sector revela sus experiencias y analiza la actualidad de un mercado único.

El juego de Latinoamérica Informe especial sobre la situación del sector en los principales mercados de la región.

20

Hotel Casino Carrasco Reportajes con el Director General y Director de Casino de la compañía encargada de llevar adelante la reapertura del establecimiento de Montevideo.

Global Gaming Expo 2012

staff

Previa del principal evento mundial de la industria. Adelantamos los productos que exhibirán las principales compañías en Las Vegas.

DIRECTOR GENERAL

Carlos Cardama carlos@revistagames.com EDITOR RESPONSABLE

Marcelo Valsecchi marcelo@revistagames.com

04 Indicadores económicos, financieros

38 Noticias de Norteamérica

y de mercado

06 Primera persona: Tracy Cohen

de TCSJOHNHUXLEY

08 Nota de Tapa: Entrevista exclusiva

Nicolás Bondarovsky nicolas@revistagames.com

con James Maida, Presidente y CEO de GLI

DIRECTORA COMERCIAL

EJECUTIVA DE VENTAS

Cristina Arévalo cristina@revistagames.com ASESOR TECNOLÓGICO

Ing. Gerardo Taccone gerardo@revistagames.com DISEÑO

Paulina Maumus paulina@dertes.com LOGÍSTICA

60

JEFE DE REDACCIÓN

Bettina Mardyks bettina@revistagames.com

12

12 Informe especial:

El juego de Latinoamérica

y Centroamérica

40 Noticias de Euroasia 42 Noticias de Negocios 44 Perú Gaming Show 2012 50 Novedades: Juegos de Novomatic 54 Opinión: Iluminación eficiente

24 Mujeres del Sector:

58 Ficha Técnica: Lámparas línea TD

María Laura García Casasola de Ainsworth

28 Guillermo Arcani: “La reapertura

de Hotel Casino Carrasco marcará un antes y un después”

32 Juan Carlos Lepre: La oferta

Silvio Caruso silvio@revistagames.com

Games Magazine es una publicación bimestral, de distribución gratuita, de Kingdom Magazine Media S.A. Games Magazine es marca registrada. Registro de la Propiedad Intelectual Nº 498.405. Tirada de esta edición: 5.000 ejemplares. Impreso en Argentina en Gráfica Pinter.

Maza 1033 • (C1220ABK) CABA - Argentina. Tel/Fax: (54-11) 4931-5228

36 Noticias de Sudamérica

de juego del nuevo casino Carrasco

en casinos y hoteles. Por Edgargo Boqué y Fernando Pons de RGB

de RGB

60 Global Gaming Expo 2012:

Todo lo que sucederá en el show de Las Vegas

98 ¿Qué sucedía hace 5 años?

34 Alfredo Cuadra: “El mercado panañemo se muestra muy dinámico”

SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012 | Games Magazine  3


indicadores El índice Games Magazine mide la evolución de las acciones de las principales compañías de la industria en los mercados de capitales internacionales.

DISTRIBUCIÓN DEL MERCADO DE SLOT - aRGENTINA otros 21,07%

Indice Games Magazine De Acciones

electro chance 5,05%

(BASE 100=21/12/2010)

Mes

Indice

Var. Mensual

Var. Anual

2011-07

90,9769

5,5%

6,5%

2011-08

74,9598

-17,6%

-9,9%

2011-09

68,9494

-8,0%

-17,0%

2011-10

75,6637

9,7%

-10,4%

2011-11

80,6601

6,6%

-11,9%

2011-12

79,7639

-1,1%

-18,5%

2012-01

82,9218

4,0%

-18,3%

2012-02

81,4173

-1,8%

-14,0%

2012-03

84,4170

3,7%

-3,2%

2012-04

86,4849

2,4%

-0,9%

2012-05

79,8431

-7,7%

-12,8%

2012-06

77,9004

-2,4%

-9,6%

2012-07

77,9133

0,0%

-14,4%

2012-08

66,4497

-14,7%

-11,4%

BALLY TECHNOLOGIES INC.

IGT 29,45%

(u$s POR ACCIÓN)

Aristocrat 6,53%

Spielo 6,73% Bally 15,88% wms 15,28

DISTRIBUCIÓN DEL MERCADO DE SLOT - CHILE Otros 6,8% Bally 19,2% Novomatic 10,0%

Aristocrat 10,7%

Spielo 18,3%

IGT 17,3% WMS 17,8%

KONAMI CORP.

50

40

45

35

40

30

35

25

30

(u$s POR ACCIÓN)

20

25 02/2011 04/2011 06/2011 08/2011 10/2011 12/2011 02/2012 04/2012 06/2012 08/2012

International GAME TECHNOLOGY

(u$s POR ACCIÓN)

20

15 02/2011 04/2011 06/2011 08/2011 10/2011 12/2011 02/2012 04/2012 06/2012 08/2012

WMS INDUSTRIES INC.

(u$s POR ACCIÓN)

50

19 45

18

40

17 16

35

15 14

30

13

25

12 20

11 10

02/2011 04/2011 06/2011 08/2011 10/2011 12/2011 02/2012 04/2012 06/2012 08/2012

4  Games Magazine | SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012

15

02/2011 04/2011 06/2011 08/2011 10/2011 12/2011 02/2012 04/2012 06/2012 08/2012


NIVEL de ACTIVIDAD OPERACIONES DE JUEGO U$s - ARGENTINA (Base 2008 = 100)

en U$S

INDICE NAOJ** - ARGENTINA (Base 2008 = 100)

en $ar constantes

210,0000

Período 2008

190,0000

170,0000

En u$s

Var. anual

100,0000

En $ar

Var. anual

100,0000

2009

97,1744

-2,8%

100,6502

0,7%

2010

121,8109

25,4%

107,8079

7,1%

2011

156,5239

28,5%

118,0832

9,5%

Ene. 2011

146,9476

28,1%

118,5463

7,6%

Feb.

134,7813

26,9%

108,1459

8,3%

Mar.

148,6836

28,2%

117,1799

9,7%

Abr.

147,6809

33,3%

114,6813

13,7%

May.

149,0495

27,3%

114,1549

8,0%

Jun.

149,9726

32,5%

113,1999

11,5%

Jul.

171,5696

30,4%

128,0385

10,1%

Ago.

163,9121

31,7%

121,1659

11,5%

Set.

162,7825

28,3%

119,0839

8,5%

Oct.

171,0379

27,2%

124,3316

9,2%

150,0000

130,0000

110,0000

Ene .2010 Feb. Mar. Abr. May. Jun. Jul. Ago. Set. Oct. Nov. Dic. Ene .2011 Feb. Mar. Abr. May. Jun. Jul. Ago. Set. Oct. Nov. Dic. Ene .2012 Feb. Mar. Abr. May. Jun. Jul. Ago.

90,0000

27,0%

14,2%

20,0%

15,9%

20,3%

19,5%

21,3%

23,0%

25,2%

27,2%

25,0%

23,9%

31,7%

28,3%

32,5% 27,3%

28,2%

26,9%

30,0%

28,1%

35,0%

30,4%

33,3 %

TASA ANUAL DE CRECIEMIENTO NAOJ U$s - ARGENTINA

15,0%

6,4%

10,0%

5,0%

0,0%

Nov.

157,8631

23,9%

114,0282

7,5%

Dic.

174,0054

25,2%

124,4421

9,1%

Ene. 2012

178,1755

21,3%

126,7929

7,0%

Feb.

171,1848

27,0%

120,8287

11,7%

Mar.

182,9551

23,0%

126,4185

7,9%

Abr.

176,5261

19,5%

120,4351

5,0% -5,6%

May.

158,6212

6,4%

107,8050

Jun.

180,4022

20,3%

122,0813

7,8%

Jul.

195,9428

14,2%

131,7130

2,9%

Ago.

189,9924

15,9%

126,9012*

4,7%

Ene. Feb. Mar. Abr. May. Jun. Jul. Ago. Set. Oct. Nov. Dic. Ene. Feb. Mar. Abr. May. Jun. Jul. Ago. 2011 2012

NIVEL DE ACTIVIDAD OPERACIONES DE JUEGO - CHILE

INDICE NAOJ** - CHILE (Base 2009 = 100)

(Base 2009 = 100)

en U$S

en $cl constantes

300,0000

Período

350,0000

250,0000

200,0000

150,0000

Jul.

Jun.

Abr.

May

Mar.

Ene .2012 Feb.

Dic.

Nov.

Oct.

Set.

Ago.

Jul.

Jun.

May.

Abr.

Feb.

Mar.

Dic.

Ene .2011

Nov.

Set.

Oct.

Ago.

Jul.

Jun.

Abr.

May.

Mar.

Feb.

Ene .2010

100,0000

50,0000

20,1%

00,0%

Jul.

Ago.

Set.

Oct.

Nov.

Dic.

Ene. 2012

Feb.

Mar.

Abr.

May.

Jun.

9,3%

10,0%

9,5%

9,3%

14,7%

20,0%

16,9%

17,7%

30,0%

11,3%

26,9%

32,1%

40,0%

15,5%

50,0%

23,7%

45,6%

56,3%

TASA ANUAL DE CRECIEMIENTO NAOJ U$s - CHILE 60,0%

* provisorio.

** Nivel de Actividad de Operaciones de Juegos. Fuente: Games Magazine en base a datos oficiales.

Jul.

En u$s

Var. anual

En $cl

Var. anual

2009

100,0000

100,0000

2010

150,5938

50,6%

135,9249

35,9%

2011

242,2180

60,8%

202,7700

49,2%

Ene. 2011

216,4026

42,7%

187,2524

35,8%

Feb.

196,9970

62,3%

165,3180

41,2%

Mar.

219,4107

209,4%

184,2467

174,5%

Abr.

238,3134

167,5%

196,0212

134,6%

May.

258,3480

159,1%

210,0344

120,1%

Jun.

259,0802

151,8%

211,0227

112,9% 32,2%

Jul.

279,4991

56,3%

224,2379

Ago.

260,0589

45,6%

210,0358

29,3%

Set.

256,4206

32,1%

213,5378

25,3%

Oct.

256,1002

17,7%

224,5536

20,1%

Nov.

222,1848

16,9%

192,9409

18,6%

Dic.

243,8003

14,7%

214,0386

19,7%

Ene. 2012

260,0047

20,1%

221,0920

18,1%

Feb.

249,9125

26,9%

203,2989

23,0%

Mar.

271,3318

23,7%

222,1642

20,6%

Abr.

275,3399

15,5%

225,5990

15,1% 12,6%

May.

282,3129

9,3%

236,5248

Jun.

283,6645

9,5%

242,4600

14,9%

Jul.

311,0323

11,3%

258,6732

15,4%

** Nivel de Actividad de Operaciones de Juegos. Fuente: Games Magazine en base a datos oficiales.

SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012 | Games Magazine  5


primera persona -Blackberry o Iphone - iPhone -Mar o montañas - Mar -Película favorita - El caso Thomas Crown (1999), de John Mc Tiernan -Libro que está leyendo -Me Before You, de Jojo Moyes -Ciudad para vacacionar -Cape Town (Sudáfrica) -Ciudad para vivir -Londres, Inglaterra, obviamente

TRACY COHEN Gerente de Marketing de TCSJOHNHUXLEY

-Comida preferida -Sushi -Perfume predilecto -Dolce & Gabanna Light Blue -Facebook o Twitter -Twitter

Con más de 20 años de experiencia en el diseño y estrategia de comunicaciones y marketing para la industria mundial de casinos y juegos, en su rol en TCSJOHNHUXLEY, Tracy Cohen supervisa la participación en eventos y shows de negocios globales, las relaciones públicas, publicidad, ventas y comunicaciones de marketing y actividades de lanzamiento de productos. En 1993, Tracy comenzó su carrera en la industria trabajando para John Huxley Casino Equipment, firma liderada por Jeff Lindsay. La ejecutiva se involucró en muchos proyectos y eventos innovadores en un momento en el que no sólo la empresa crecía rápidamente, sino también la industria. En 2003, John Huxley se fusionó con TCS y Tracy jugó un papel decisivo en la integración de ambas marcas. Desarrollando sus funciones desde la sede central en Londres, ella se ocupa de las comunicaciones de marketing globales del grupo, además de trabajar de cerca con la prensa mundial del sector. Asimismo, Tracy es Directora para Europa de la Asociación de Fabricantes de Equipamiento para el Juego (AGEM). Desde ese cargo, su tarea es cuidar los intereses de 18 del total de 118 miembros de AGEM, así como de otras 12 compañías con importantes operaciones en la región.

6  Games Magazine | SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012

-Artista favorito -Maroon 5 -Gadget tecnológico preferido -Kindle -Acontecimiento que la conmovió -El nacimiento de mis dos hijas -Bebida favorita -Champagne -Un maestro -Jeff Lindsay, dueño de John Huxley -Un deporte -Esquí


SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012 | Games Magazine  7


> NOTA DE TAPA

James Maida, Presidente y CEO de Gaming Laboratories International (GLI)

“América Latina de crecimiento En esta entrevista exclusiva con Games Magazine, uno de los principales y más reconocidos líderes del sector revela sus experiencias y objetivos, y analiza la actualidad de un mercado único y excitante. Entre otros temas, destaca la creación de más de 250 puestos de trabajo para su compañía en Estados Unidos, anticipa nuevos productos para G2E y explica por qué América Latina está en su mejor momento.

-¿Cuál es su mayor responsabilidad como líder de una empresa global tan importante como GLI? -Soy el presidente y CEO de Gaming Laboratories International. En 1987, comencé un negocio como consultor y testeador independiente de juegos. Luego, en 1989, fundé esta empresa con Paul Magno. Desde entonces, he estado involucrado diariamente en las operaciones de la compañía. En ese entonces, éramos un grupo muy pequeño, con un puñado de personas que se mantuvieron durante muchos años. Hoy en día, 23 años después, somos casi 750 personas. Tenemos oficinas en diferentes territorios, entre ellas, una en Buenos Aires, Argentina. Mi trabajo es establecer una estrategia clara y definida para la empresa. También estoy muy involucrado en la sección internacional de nuestro 8  Games Magazine | SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012

negocio. Trabajo en estrecha colaboración con nuestro equipo de gestión senior en Norteamérica, dedicando mis esfuerzos a todos los aspectos requeridos por el negocio. -¿Alguna vez imaginó que, hoy en día, estaría ocupando esta posición en la empresa? ¿Ha pensado o tenido la ambición de trabajar en otra industria? -Cuando comenzamos con nuestro laboratorio en 1987, no existían otros laboratorios en el mundo que probaran dispositivos para juegos. Representábamos un concepto completamente nuevo, siendo los primeros en hacerlo. Para hacer ese trabajo, había laboratorios del Gobierno, pero no privados. No teníamos ninguna idea preconcebida sobre cómo se iba a desarrollar GLI o dónde iba a estar 23 años después. Simplemente, pensamos


tiene el mayor potencial de la industria” en nuestros principales objetivos y nuestra visión: proporcionar testeo eficiente, calificado y de alta precisión a los reguladores del juego, así como permitir a los operadores y proveedores que envíen su equipamiento a un lugar centralizado en vez de tener que mandarlo a todo el mundo a los entes reguladores. Hoy, de todas las centenares de jurisdicciones del mundo, sólo muy pocas prueban su propio equipo en sus laboratorios o en laboratorios del Gobierno. Creo que lo que comenzó en 1987, 1989, fue muy revolucionario, pero, al final, tenía el mismo objetivo que hoy: ofrecer el mejor servicio al cliente. Estamos haciendo pruebas de la más alta calidad, con la confianza de los reguladores de todo el mundo. Hay 130 jurisdicciones en todo el mundo y todas aceptan los sistemas de testeo de GLI. -Durante este largo período de tiempo, y en base a su amplia experiencia, ¿cuál es el aprendizaje más valioso que ha incorporado? -Creo que lo más importante que hemos aprendido como compañía es no pensar en lo que nosotros queremos hacer, sino tratar de ponernos en los zapatos de los proveedores, reguladores y operadores, e incluso, en ocasiones, los jugadores. Debemos pensar en qué es lo que ellos querrían que hiciera un laboratorio de pruebas. Tenemos un estrecho contacto con

los reguladores, en el cual les preguntamos lo que desean que hagamos. Muchos de nuestros programas y proyectos se basan en lo que los reguladores quieren que desarrollemos. Además de eso, tratamos de ver las cosas desde la perspectiva de los proveedores: el valor de la eficiencia y del control de costos. Pasamos mucho tiempo pensando en los procesos de prueba y la manera de hacerlos más fáciles para los proveedores. También deseamos facilitar el proceso de certificación, esto es, volverlo más eficiente. Luego, tenemos en cuenta lo que necesitan los operadores. -¿Qué sucede con la evolución de la tecnología? ¿Entiende que ha habido una creciente demanda de tecnología y de mejoras en los sistemas de testeo de parte de sus clientes? -Sí. Hemos estado escuchando a nuestros proveedores y reguladores en cuanto a sus exigencias de la nueva tecnología que está siendo lanzada. Somos conscientes y estamos alerta acerca de todas las nuevas ideas tecnológicas, y procuramos incorporarlas a nuestra estructura regular. Al mismo tiempo que buscamos nueva tecnología, también pensamos en probar esta tecnología. Así que nos centramos en lo que nuestros proveedores van a necesitar en términos de pruebas de productos, para ser certificados en el corto plazo.

-¿Diría usted que una decisión clave que se tomó para responder a esas demandas fue expandir las capacidades de su laboratorio de Las Vegas? -Exacto. En febrero de este año, anuncié nuestro deseo de crear 100 puestos de trabajo en 180 días. Hemos superado esos números, y ésta es la primera vez que comparto esa información con los medios de comunicación. Estoy muy contento por estos resultados. Tuvimos una gran reapertura de nuestra oficina de Las Vegas, con la contratación de más de 80 nuevos empleados sólo en Las Vegas y 25 en Colorado. Estamos trabajando para cubrir cualquier otra posición que tengamos disponible en nuestras oficinas en los Estados Unidos. Nos estamos preparando para anunciar dentro de las próximas dos semanas un programa de creación de empleo adicional que creemos va a generar otros 100 nuevos puestos de trabajo en los próximos nueve meses. Estas políticas son consecuencia de varias situaciones: nueva legislación que afecta positivamente a la industria, aprobada por el Estado de Nevada, como el Proyecto de Ley 279. En junio, fuimos nombrados SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012 | Games Magazine  9


> NOTA DE TAPA

“Laboratorio de Pruebas Independiente Registrado” por la Junta de Control del Juego del Estado de Nevada, lo que nos posibilita inspeccionar y certificar dispositivos, equipos y sistemas de juego. Más allá de eso, el Estado de Ohio ha abierto este año un casino y un mercado de video lotería; en Illinois, se ha instalado un nuevo sistema de terminal de videojuegos, y también hay nuevos casinos en Maryland. Así que hay muchas buenas noticias para la industria estadounidense del juego. Incluso, debo decir que el I-Gaming está llegando a Nevada o a otros Estados. Todos estos mercados nos han obligado a incrementar nuestros recursos. -¿Cuáles son las características y particularidades del sector del juego que hacen que la gente que participa en él se muestre tan entusiasta y emocionada al respecto? -La industria del juego es única porque está muy regulada. Es una industria de nicho, debido al no muy amplio número de ejecutivos y empresas que optan por seguir allí. Se trata de una industria pequeña, muy colaborativa, que revela un gran respeto entre sus miembros por su propia naturaleza normativa. Lo que más me gusta de integrar esta industria es que no es tan grande y que los ejecutivos se quedan en ella, permaneciendo en sus posiciones sin pasar a otras industrias. -También es una industria que está aumentando sus negocios en algunos territorios; por ejemplo, en América Latina. ¿Cómo han progresado las operaciones comerciales de su empresa en ese continente? -Contamos con oficinas en Argentina y Puerto Rico, y empleados con sede en Perú. Estamos muy entusiasmados con América Latina y América del Sur. Consideramos que, actualmente, son los territorios con el mayor potencial de crecimiento para nuestra industria de cualquiera de los mercados de todo el mundo. Chile, Perú y Argentina son mercados bien regulados, y eso está generando un aumento en las oportunidades de juego. La misma tendencia se produce en otras jurisdicciones de América Latina y el Caribe. Se están convirtiendo en la corriente principal en términos de inversiones y apertura de nuevos casinos.

Estamos trabajando para muchas islas en el Caribe, donde las juntas de juego están empezando a aprobar reglamentos sobre las estructuras. México es un área apasionante. En los últimos dos años, hemos visto que allí se produjeron muchos avances en el sector. Igualmente, Colombia y Bolivia están surgiendo como buenas opciones de negocios. En cuanto a Brasil, es un país que ha estado creciendo durante bastante tiempo y tiene un gran potencial. Hoy, GLI está haciendo más certificaciones y aprobaciones que nunca en América Latina. Este continente muestra una de las mayores tasas de crecimiento de nuevos negocios. -¿Cuáles son las diferencias entre esta edición del G2E y las anteriores en cuanto a los productos y expectativas de su empresa? -Creo que cada año es bueno para GLI en G2E, pero este año en particular vamos a aumentar nuestro trabajo y esfuerzo para estar cerca de los reguladores, operadores y proveedores en nuestro stand, así como reunirnos con nuestros clientes de todo el mundo. Vamos a estar mostrando nuevos productos, como GLI Cloud. Asimismo, exhibiremos varias de nuestras importantes soluciones: GLI Link, GLI Verify, GLI Access y GLI Mobile. Todas éstas son herramientas que hemos desarrollamos para beneficio de la industria y de los reguladores, operadores y proveedores, permitiéndoles responder el desafío regulatorio planteado por la nueva tecnología. -¿Qué retos tendrá que enfrentar su compañía en los próximos años? -Nuestro principal desafío será continuar manteniendo a nuestra empresa con una buena dinámica y eficiencia internas, a la vez que externamente agilizada para que los clientes puedan consultarnos y trabajar junto con nosotros. También tendremos que asimilar todas estas nuevas tecnologías de pruebas y transmitirlas a nuestro nuevo personal (255 perso-

10  Games Magazine | SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012

nas: 155 este año y 100 el próximo) para reducir nuestros tiempos de testeo e incrementar los estándares de calidad. En noviembre, GLI estará organizando nuevamente su tradicional Mesa Redonda de Reguladores de América Latina/Caribe. ¿Qué temas se discutirán durante la reunión? -Cada año hacemos tres Mesas Redondas de Reguladores: una en Norteamérica (Las Vegas), una en Europa y otra en América Latina y el Caribe. Esta Mesa Redonda de Reguladores se celebrará el 12 de noviembre en Buenos Aires, Argentina. Karen Sierra-Hughes, nuestra Directora de Desarrollo para América Latina y el Caribe, es la responsable de coordinar, dirigir y ejecutar este evento. Ella siempre hace un trabajo fantástico. Algunos de los temas a tratar serán los siguientes: verificaciones de campo y casos de estudio forense desde el punto de vista del laboratorio y del regulador, los controles del lavado de dinero controla en la industria del juego y la lotería, y una hoja de ruta para el análisis del iGaming: “Un panorama legislativo internacional”. Daremos la bienvenida a todos los reguladores para hablar de estas cuestiones clave para la industria del juego.n


SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012 | Games Magazine  11


> INFORME ESPECIAL

Con Brasil sin actividad, la Argentina y México siguen siendo las principales plazas

El juego en Latinoamérica Panoramas que describen la situación de los distintos mercados de la región. Sin dudas, América Latina es la gran apuesta de las principales compañías de la industria.

Con la contundencia que responde uno de los líderes de éste sector en el reportaje que se desarrolla en la Nota de Tapa, se entiende el porqué de éste informe. James Maida, Presidente y CEO de Gaming Laboratories International (GLI) titula: “América Latina tiene el mayor potencial de crecimiento de la industria”. Dejando en claro la importancia de la región para las principales compañías. Un repaso por los distintos mercados que componen la apuesta mayor de los próximos años. Comencemos con la Argentina: Los ojos están puestos en la Provincia de Buenos Aires, el mayor estado de la Argentina, tanto en términos económicos como políticos. En materia de juegos de azar representa un 70% del total de la Argentina y es sin duda el mercado más grande de Latinoamérica. De ahí que se haya convertido en el principal escenario de la disputa política con mira a la sucesión presidencial y en esta disputa, la industria de

los juegos de azar no ha logrado mantenerse al margen. Las necesidades de recursos para hacer frente al pago del medio aguinaldo en junio, llevó al gobernador de la provincia de Buenos Aires, Daniel Scioli, entre otras medidas, a echar mano a la prórroga por 15 años de las licencias de las salas de bingo que vencían hasta el 2016 a cambio de un canon extraordinario de 1.500 millones de pesos (más de 300 millones de dólares) con una mecánica inaugurada en el año 2006. En contraposición, el vicegobernador Gabriel Mariotto, le dio nuevo impulso a uno de los proyectos de ley presentados por el diputado provincial de la Coalición Cívica, Walter Martello, que apunta, entre otros aspectos, a elevar el canon que las empresas operadoras pagan por la explotación de máquinas tragamonedas del 34% al 70%. Durante el año 2011, los operadores de las 46 salas de bingos de la provincia pagaron en concepto de canon más de 2.100 millo-

WIN VS OFERTA Win vs Oferta

110,0000 105,0000 100,0000 95,0000 90,0000 85,0000 80,0000

75,0000

ene. 2008

May.

Set.

ene. 2009

May.

Set.

12  Games Magazine | SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012

ene. 2010

May.

Set.

ene. 2011

May.

Set.

ene. 2012

May.

Variación Interanual Win vs Oferta Período

Var. anual

2008 2009 2010 2011 Ene. 2011 Feb. Mar. Abr. May. Jun. Jul. Ago. Set. Oct. Nov. Dic. Ene. 2012 Feb. Mar. Abr. May. Jun. Jul. Ago.

-4,3% -4,5% -2,4% 1,8% -2,1% -0,9% -0,2% 4,7% 0,5% 3,8% 3,6% 5,0% 2,2% 2,9% 1,1% 1,5% -2,0% 1,4% -3,0% -5,8% -15,8% -4,8% -9,4% -7,2%

Fuente: Games Magazine en base a datos oficiales.

nes de pesos (arriba de los 520 millones de dólares) cifra que no incluye las máquinas tragamonedas de los casinos provinciales. De prosperar el proyecto, el imaginario indica que el aporte se elevaría a 4.400 millones producto de la sola aplicación aritmética del aumento de tasa y dando por sentado que el cambio en las reglas de juego no implicaría resarcimiento alguno por parte del provincial. Sin embargo, parece no tener en cuenta la historia de este mercado ni su evolución en el tiempo. La legislación que regula esta actividad en el estado provincial, implementada a partir del 2003 bajo la gestión de Felipe Solá, ha sido revolucionaria y marco para otros países, tanto en cuanto a las tasas de tributación (las más elevadas de Latinoamérica) como en sistema de controles (sistemas homologados por la autoridad de aplicación con control online y auditoría


os en n e 2665 t í # s , s Vi a Veg # 209 , s s a e L r i E A G2 uenos B E S SAG

Borsigstraße 26 • D-32312 Luebbecke • Phone +49 (0)5741 273 6929 • Fax +49 (0)5741 90175 • sales@merkur-gaming.com • www.merkur-gaming.com SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012 | Games Magazine  13


> INFORME ESPECIAL

externa por una universidad nacional) y con obligación de contratación de personal que generó nuevos puestos de trabajo. Este marco fue sin duda el que permitió no sólo transparentar la operación de las salas sino un desarrollo de la actividad que creció a una tasa promedio del 26% hasta 2008 y la recaudación fiscal pasó de 2 a más de 300 millones de dólares anuales, año que supone la maduración del mercado. A partir de allí, la tasa de expansión se situó en una cifra promedió cercana al 6% llegando al 2011 con la recaudación anual antes mencionada. Sin embargo, para alcanzar ese nivel de crecimiento la oferta debió incrementarse por encima del 8%. Es decir, a partir del 2008 la tasa de crecimiento interanual de la actividad respecto de la oferta, y por ende de la inversión, resultó negativa (2,4% promedio anual). Esta tendencia se acentuó a lo largo de este año. La oferta creció casi un 12% en los primeros 8 meses de este año respecto de igual período del 2011, logrando con ello un crecimiento de la actividad de poco mas del 5%. No obstante, en este convulsionado clima, los niveles de actividad del sector insinúan en los últimos tres meses una recuperación que amaga con revertir la desaceleración que se venía registrando desde el tercer trimestre de año pasado. El crecimiento interanual del nivel de actividad creció un 7,5% en el segundo trimestre del año medida en moneda constante. Al desagregar el comportamiento mensual, la actividad volvió a crecer luego de la caída en mayo de casi un 6%. Si bien resulta apresurado pronosticar un cambio de tendencia, sí parece indicar haber alcanzado un piso. La duda, sin embargo, persiste en si se podrá recuperar el nivel de inversión y consecuentemente, el impacto sobre la actividad de los proveedores de la industria.

México El país azteca representa el segundo mercado de Latinoamérica. Incrementa año a año sus ganancias, más allá de los actos de violencia. Ha tenido un fuerte crecimiento de establecimientos de entretenimiento en los últimos años, pero todavía falta un mayor control gubernamental sobre la ilegalidad y una actualización de su ley de juegos. Al 31 de julio de 2011, último dato relevado por la Dirección General Adjunta de Juegos y Sorteos -dependiente de la Secretaría de Gobernación (SEGOB)-, existen 306 establecimientos de apuestas operando y 561 que pueden llegar a operar con permisos ya 14  Games Magazine | SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012

MÉXICO PERMISOS EMITIDOS ANTES Y DESPUÉS DEL REGLAMENTO (2004)

OTORGAMIENTO DE LOS PERMISOS POR SEXENIO

4%

3%

4%

26%

4%

33%

67%

7%

52%

n Antes del reglamento: 19 343 estableciemientos

n Despuès del reglamento: 8 218 estableciemientos

otorgados. Además, hay 60 establecimientos que operan sin permiso otorgado por la SEGOB. Estos establecimientos que no cuentan con las autorizaciones requeridas operan bajo algunas características especiales: 43 lo hacen bajo criterios de exención regulatoria, 10 con suspensiones jurisdiccionales y siete operan con “supuestos permisos, cuya autenticidad no está demostrada y se encuentra en litigio”. Ésta información se desprende del informe presentado llamado “Situación general de permisos”. Según la consultora internacional PricewaterhouseCoopers (Pwc), al finalizar el 2012, se incrementarán las ganancias del sector en un 3.1 por ciento anual y llegará a 743 millones de dólares para 2015. Esto representaría una tasa de crecimiento promedio de 8.9 en los próximos cinco años. Todo esto a pesar de la afectación que tuvo la industria del entretenimiento en el mercado mexicano como consecuencia de los actos de violencia ocurridos. En la misma línea, Pwc afirma que el mercado de México ocupará el segundo lugar en Latinoamérica, luego de la Argentina, que se lleva el primer lugar con amplio margen. De los más de 300 establecimientos que operan en México, al menos 100 pertenecen a Grupo Caliente, una reconocida empresa mexicana con más de 92 años de experiencia en materia de juegos de azar. Todo esto, se da bajo el amparo de una Ley Federal de Juegos y Sorteos promulgada en 1947. Son muchos los que consideran a la

n 1953-1958: 1 n 1970-1976:1 n 1976-1982:1 n 1988-1994: 14

n 1994-2000: 2 n 2000-2006:7 n 2006-2012:1

establecimientos inCluidos en los permisos

15%

33%

41% 6% 4%

0%

1% 1953-1958: 0

n 1970-1976: 22 n 1976-1982: 7 n 1988-1994: 231

n 1994-2000: 83 n 200-2006: 183 n 2006-2012: 35 Total: 561

Fuente. Dirección General Ajunta de juegos y Sorteos/segob

ley de los años 40 como obsoleta y afirman que lo que no está prohibido de manera específica, está permitido. La ley promulgada por el presidente Miguel Alemán tiene sólo 17 artículos y un reglamento que ha sido modificado por la Secretaría de Gobernación, la entidad responsable del control y vigilancia de los juegos que impliquen apuestas.

Crecimiento ¿con control? Hasta mediados de 2011, la Secretaría de Gobernación permitió la instalación de 561 establecimientos para 25 permisionarios.


SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012 | Games Magazine  15


> INFORME ESPECIAL

permisionarios y establecimientos en operación (México)

306

Establecimientos con aviso de apertura en funcionamiento

561

27

Permisos

Establecimientos con permiso para operar

1 Frontón 2 Hipódromo-Galgódromo 1 Galgódromo

4 Frontón 6 Hipódromo-Galgódromo 3 Galgódromos

255 Sin solicitud de aviso de apertura 3 Frontón 4 Hipódromo-Galgódromo 2 Galgódromos

237

(Establecimientos) Permisionarios

69

(Establecimientos) Operadores

Estos establecimientos no pueden abrir sin los permisos estatales y municipales. Las competencias estatales y municipales no precluyen con la existencia de un permiso de la SEGOB.

Fuente. Dirección General Ajunta de juegos y Sorteos/segob

Hasta hoy se han instalado 306 salas en todo el país. En esos lugares se encuentran distribuidas más de 150 mil máquinas tragamonedas, según la Asociación de Permisionarios de Juegos y Sorteos (APJS). En algunos lugares se puede jugar bingo de manera presencial. Lo que hasta hoy no está permitido en esta modalidad son los naipes. Además, en esos lugares existen terminales remotas para apostar a carreras de caballos, perros o en apuestas deportivas. Los casinos fuera de la ley se ubican principalmente en estados del norte: Coahuila, Nuevo León, Sinaloa, Sonora, Tamaulipas, donde recientemente se han generado sucesos violentos en manos del crimen organizado. Los establecimientos son identificados plenamente por su nombre y ubicación, pero hoy funcionan sin tener permiso, pese a que varios legisladores han entregado estos reportes a la SEGOB. Algunas voces no están de acuerdo con el relevamiento sobre establecimientos ilegales y describen que por cada casino legal existen dos ilegales. De acuerdo con Alfonso Pérez Lizaur, presidente de la APJS, la inversión en México de este tipo de entretenimientos genera alrededor de 30 mil empleos directos y unos 100 mil indirectos. Los permisionarios pagan 30% de impuestos sobre ingreso bruto. Tan sólo en 2009 se aportaron mil millones de pesos (mexicanos) al fisco. 16  Games Magazine | SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012

Armando García, ex secretario de la Comisión de Turismo de la Cámara de Diputados y quien elaboró la iniciativa de una nueva ley para juegos y sorteos, asegura que una nueva legislación podría alcanzar una recaudación hacendaria de entre cinco y mil millones de pesos. “Esa nueva ley de 220 artículos regularía de manera muy específica todos los juegos de azar en México, no daría espacios a establecimientos ilegales y haría posible conocer todos los recursos manejados, que hoy sí se reportan pero de una manera discrecional”, dice García Méndez. La APJS señala que 60% de su público son mujeres entre 45 y 70 años. “Los adictos representan un mínimo porcentaje”, dice Pérez Lizaur. Sin embargo, conscientes de que este problema puede desarrollarse en ciertas personas, los miembros de la asociación que representa promueven actualmente el juego responsable, al colocar en los establecimientos información acerca de cómo identificar la compulsión.

Colombia La coyuntura política, que marcó la prohibición del juego en Ecuador y Venezuela, pone a Colombia en una posición de privilegio. La industria del juego está saliendo de un período de pausa, dada la liquidación de Etesa y el inicio de Coljuegos como ente regulador. “Coljuegos tiene el reto de la ordenación del mercado colombiano; donde se debería incluir el control en el suministro de

equipos y la supresión de las operaciones ilegales. En cuanto al suministro de equipos yo propondría una doble medida: certificar las máquinas de juego y que solamente la empresa que hubiese obtenido dicha certificación, o su distribuidor o agente autorizado, pudiera venderlas a los operadores de casino. Ello aplicaría también al suministro de máquinas reacondicionadas que debería regularse, ya que es innegable la necesidad de este tipo de equipos por una parte de los operadores del país. Esta medida aplicaría en la primera transmisión de las máquinas, no a las ventas de equipos entre operadores, ya que tiene como objetivo asegurar que las máquinas de juego que llegan al país reúnen todas las garantías para la Administración, el operador y el consumidor”, sostiene Sebastián Salat, Presidente de WMS International. Marianela Artoni, Directora de Ventas de Juegos de Bally Technologies lo describe así: “El mercado colombiano es uno de los que vemos con mayor potencial de crecimiento en la región. Son varias las circunstancias que hacen que esperemos un significativo crecimiento para el próximo año. Nuestro principal objetivo es lograr una mayor penetración en este mercado. Hemos estado trabajando fuertemente en la introducción de la plataforma Alpha II obteniendo no sólo una muy buena predisposición de nuestros clientes para conocer los productos sino también excelentes resultados en todos nuestros últimos lanzamientos”. Por su parte, Jessica Luna, Directora de Ventas de Spielo para América Latina, afirma: “La noticia de la creación de Coljuegos fue recibida en el corazón de la industria con mucho entusiasmo. Han sido muchos años en los cuales se ha buscado que Colombia pase a ser un mercado regulado en beneficio de los operadores y consumidores. Consideramos que Coljuegos es el llamado a tomar las iniciativas, sumar opiniones de especialistas, concretar el anhelado marco legal pertinente y garantizar el desarrollo de la industria y la seguridad de los capitales invertidos en ella bajo el paraguas de igualdad de competencia y equidad”. El control en línea de las máquinas tragamonedas será una tarea que implementará el Gobierno de Colombia como parte de su lucha contra la ilegalidad, el presidente de Coljuegos, Rodrigo Vélez, afirmó que la medida se formalizaría con una resolución hacia el mes de diciembre.


Oc tu br e2 -4

G2 E ,S

EPIC 950 IMPRESORA DE TICKETS ®

ta nd #

26 17

PREFERIDA POR CASINOS INSERT THIS SIDE UP

ab ohn

play

Keep

with along upon r’s Card this co ye Show ID and Pla photo

ucher this vo

8

S ID

EU

P

abd ef pho

Keep playing at Epic Casino to get more rewards!

Kee

pp

layi

ng

at E

pic

Ca

sin

o to

get

mo

n to ID

re re

ward

s!

IN S

with on us, dinner Enjoy h S m it

e: J 610 8 ’s Nam 0 5 6 2 12 Player r: 10 /20 Numbe 5/18 D Playe r e rewards! Card s: 0 Expire M ON ino to get mor IA Of fer D Cas Tier: Epic Player ing at

PRINT SYSTEM

Show this coupon along with photo ID

S

AY! D H T BIR Y P P HA def

T H IS

478 0

Sig n enjo up fo y th r you is a r Pla nd ma yer s ny m C a r ore d a n d ben Sho w efit alon this s. g w cou po ith

H IS

7335

re re

8029

P IN

mo

ID E U

SER

get

®

abdef

4 4780

TT

o to

Player Tier:

John Smith 1005626108 05/18/2012 GOLD Player rd

sin

Offer Expires:

abde f

H IS

Ca

Card Number:

s!

pic

Player’s Name:

ward

S ID

EU

la

at E

ore re

K

p eep

g yin

s! ward

get m

ef abd

634

ino to

on oup is c to ID w th pho Sho g with alon

ERT

56_

029 733 W 5 YOUE’LL PI R B CK U P UP AR TO $20 TAB

ERT T

. Card

IN S

292

Your a free new platin sh um ow room status en Player ticket ’s Nam for yo titles you to e: J Card ohn S u and Numbe a gues m r: 10 Of fer t 0 5 6 2 ith Expire s: 0 5/18 610 8 Player Show /2 Tier: th DIA M 012 photo is coupon alo OND ID and Player ng with Playe ’ss Ca r

ig

er's

UP

7335

ic Cas

ou s

Play

S ID E

8029

at Ep

en y

ra

4 4780

ay ing

Wh

fo n up

You have been selected for a free dinner!

T T H IS

6_63

Keep pl

EEY R F LA P

292

6 56_

DINNER ON US

P

35

IN S E R

2925

ID E U

P

973

H IS S

EU

802

6_63

S ID

78 0 34 4

2925

H IS

80

29256_634478080297335

RT T INSERT THIS SIDE IN S EUP

TT

80 634 47

P

35 2973

TH

ER IN S

6_

ID E U

IN S E R T

2925

H IS S

IS S ID 2925 6_ E P 63 U 4 4780 8029 2925 7335 256_ 6_6 63 634 34 47 478 80080 8 80 02 29 297 73 73 33 335 5

TT IN S E R

P

¿Por qué somos los preferidos por Casinos alrededor del mundo? U

Confiabilidad y gran calidad.

U

Tecnología contra atascamientos de papel.

U

Gran rendimiento ante altas temperaturas.

U

Ahorro de papel debido a su preciso sensor de nivel bajo de tickets.

U

Impresión completa del ticket y separación automática del mismo antes de ser presentado al jugador.

U

Integrada con las principales marcas de fabricantes en la industria.

U

Firmware ajustable según la moneda (Pesos, dólareso Nuevos Soles), y el lenguaje (Inglés o Español).

U

Compatible con el sistema de impresión de cupones Epicentral. Imprima cupones y campañas de mercadeo directamente desde la máquina de juego, personalizando la información a los jugadores que verdaderamente merecen ser premiados.

www.TRANSACT-TECH.com

Diego Mejia +1.702.388.8165 dmejia@transact-tech.com

©2012 TransAct Technologies, Inc. All rights reserved. Epic 950 and ServerPort are registered trademarks of TransAct Technologies, Inc. SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012 | Games Magazine  17


> INFORME ESPECIAL

“Nosotros queremos que una máquina que esté en Colombia tenga una certificación, que cumpla el estándar internacional, que garantice el retorno y que asegure también aleatoriedad", sostuvo Vélez, quien dijo que se tiene el propósito de que haya un control centralizado a las máquinas por parte de Coljuegos, a través de unos reportes diarios. Según cifras de Coljuegos, en el país están operando alrededor de 70 mil máquinas. El funcionario comentó que actualmente todas las máquinas de éste tipo pagan un aporte, sin importar el ingreso, lo que para él no es justo. “En este momento como no está la tecnología ni están conectadas en línea, dependiendo del departamento y el municipio de la máquina, pagan un mismo nivel”, señaló Vélez, quien agregó que para eso se está trabajando en dicho proyecto. El presidente de Coljuegos comentó que se aplicarían tarifas diferenciadas de acuerdo a la tecnología de las máquinas ya que varias son bastante antiguas. “No todas las máquinas se van a poder conectar al mismo momento y hay unas que nunca se van a poder conectar porque son muy antiguas, pero entonces les vamos a colocar una tarifa fija un poco más alta, que lo induzca (al operador) tarde que temprano a conectarse”, indicó. Vélez agregó que adicional a la medida se efectuaría una identificación de las máquinas mediante doble serial en juego y chasís, junto a una gestión basada en autoliquidación y visitas de inspección.

perú

Perú

do en el principio de la realidad existente en ese momento, dicho dispositivo fue la Ley N° 28945. Uno de los artífices del rotundo cambio experimentado en el Perú fue Manuel San Román Benavente, Director General de Juegos de Casino y Máquinas Tragamonedas del Perú y así lo describe: “Paralelamente, se presentó ante el Tribunal Constitucional un proceso competencial, lo cual era algo inédito en la experiencia jurídica del país pues el Poder Ejecutivo demandó al Poder Judicial, con la finalidad que se declaren nulas o sin efecto, todas las acciones de amparo que mantenían a más de 90% de salas de juego sin autorización de la DGJCMT; dicho proceso felizmente fue favorable a la pretensión del MINCETUR, declarándose nulas y sin efectos las acciones de amparo que habían permitido la informalidad de la actividad. Finalmente, mediante Ley N° 28842, se penalizó el funcionamiento de salas de juego

El mercado peruano en la actividad de juegos se encuentra sólido y camino a su fortalecimiento. Hoy cuenta con un marco jurídico suficiente para la actividad, lo cual ha permitido que se cuente con 262 empresas que comercializan 686 salas de tragamonedas y 13 casinos a nivel nacional. El cambio radical en el sector de juegos de azar del Perú comenzó en el año 2006. Con una fuerte voluntad política, personas idóneas y capacitadas para comandar las tareas pertinentes el mercado cambió rotundamente. El primer cambio fue lograr la Ley de Formalización de la actividad de juegos de casino y máquinas tragamonedas. Con una serie de coordinaciones con el Congreso de la República, el propósito era la promulgación de una Ley que establezca un procedimiento que tenga por objeto el reordenamiento y formalización de la actividad de máquinas tragamonedas en el país basa18  Games Magazine | SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012

Recaudación del Impuesto a los Juegos de Casino y Máquinas 450

400

400 350

300

200

163

2008

2009

187

195

2010

2011

2012

2013

100

150 100

170

Proyectados

250

Proyectados

300

49

50

2005

2006

50 0 2007

* Proyectados

Cifras a Enero 2012

Distribución histórica del Impuesto a los Juegos 30% Municipalidad Provincial

30% Municipalidad Distrital

15% Mincetur

15% Tesoro

TOTAL Recaudación SUNAT

10% IPD

2006

14,820,351

14,820,351

7,410,175

7,410,175

4,940,117

49,401,169

2007

31,939,950

31,939,950

15,969,975

15,969,975

10,646,650

106,466,500

2008

50,009,937

50,009,937

25,004,968

25,004,968

16,669,979

166,699,789

2009

47,903,373

47,903,373

23,951,686

23,951,686

15,967,791

159,677,909

2010

55,075,892

55,075,892

27,537,946

27,537,946

18,358,630

183,586,306

2011

57,317,197

57,317,197

28,658,598

28,658,598

19,105,732

191,057,322

257,066,700

257,066,700

128,533,348

128,533,348

85,688,899

856,888,995

TOTAL

Para el total de recaudación SUNAT consideró la retención del 2%.

Cifras a Enero 2012

de máquinas tragamonedas ilegales”. Fueron éstas acciones las que hicieron posibles que hoy el Perú cuenta con un marco jurídico suficiente para la actividad, lo cual ha permitido que se cuente con 262 empresas que comercializan 686 salas de tragamonedas y 13 casinos a nivel nacional. Agrega San Román: “Debemos aclarar que el proceso de formalización concluyó a fines del año 2010 con el cierre de más de 150 salas que no cumplían con los requisitos que la ley exigía, es decir no todas las salas fueron autorizadas”. La Dirección General de Juegos de Casino y Máquinas Tragamonedas depende del Viceministerio de Turismo, es la autoridad competente de formular, proponer, supervisar y fiscalizar las normas generales administrativas no tributarias de alcance nacional, que regulan y controlan la explotación de los juegos de casino y máquinas tragamonedas. Al frente de ésta importante tarea está ingeniero Manuel San Román Benavente.


SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012 | Games Magazine  19


> INFORME ESPECIAL

Hoy el mercado de juegos de casino y máquinas tragamonedas se encuentra en franco proceso de consolidación. Con la implementación del SUCTR en todas las salas de juego de máquinas tragamonedas se tiene la herramienta para fiscalizar, entre otros, la correcta declaración de los impuestos y por ende del pago de los mismos, con lo cual existe una competencia leal que obligará a los operadores a brindar mejores servicios y atenciones para mantener la preferencia de los usuarios. El mercado peruano en la actividad de juegos se encuentra sólido y camino a su fortalecimiento, contando con un marco regulatorio con políticas claras de juego responsable y lucha contra la ludopatía, normas que regulan la prevención del lavado de activos y el financiamiento del terrorismo, aparte de una legislación altamente controlada. Fiel a su estilo, San Román aclara: “Más allá de la presencia de mi persona en el cargo de Director General, considero que poco se hubiera conseguido si no tuviera un equipo de profesionales como los que se cuenta, pues en todo momento han demostrado capacidad, dedicación, responsabilidad y honradez en el ejercicio de sus labores bajo la visión de construir una órgano técnico especializado que sea respetado por los administrados y en general por la sociedad”.

Distintos actores para una actividad formalizada Como todo cambio fuerte, la finalidad lleva tiempo. Está claro que aún queda pendiente finiquitar muchas acciones para lograr consolidar al Perú como un mercado competitivo, las principales herramientas para lograr estos objetivos han sido realizadas y ahora se está desarrollando su aplicación gradual. Explica San Román: “Estamos en la ruta correcta, actualmente estamos trabajando para consolidar el mercado de juegos de casino y máquinas tragamonedas en el Perú. Se ha iniciado en el MINCETUR una etapa que traerá grandes cambios en la forma atender automáticamente los procedimientos administrativos, los resultados redundarán en un servicio público eficiente y óptimo, se habrá dado el gran paso, el cual conjuntamente con el Registro de maquinas tragamonedas, SUCTR, Data Center, Call Center, aplicación de BI (Business Intelligence) y BPM (Business Project Management) para el manejo de la Bases de Datos, todo esto permitirá la modernización total lográndose finalmente un gran hito en la región y facilitaciones para el administrado”. 20  Games Magazine | SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012

Fue un trabajo de hormiga. Son distintos actores quienes han participado para conseguir una actividad formalizada. Desde un inicio se intentó rescatar el diálogo entre los operadores de juego y la Autoridad, se implantó una política de puertas abiertas para atender cualquier consulta o problemática que presente cada empresario. Se reforzó el trabajo con todos los gremios que representaban a las empresas operadoras, a fin que sin desviar la finalidad de la Administración y los bienes jurídicos a protegerse, se realicen trabajos conjuntos en los proyectos y decisiones administrativas que realizaba la Dirección General.

El SUCTR Desde el 8 de julio, las salas de juego de máquinas tragamonedas han implementado un modelo de Sistema Unificado de Control en Tiempo Real – SUCTR en sus establecimientos, el cual deberá interconectarse al MINCETUR y la Superintendencia Nacional de Administración Tributaria – SUNAT. “Si bien los operadores de juego han cumplido con dicha obligación, somos conscientes que es necesaria una etapa de asentamiento de los sistemas, a fin de solucionar los diferentes problemas que se susciten. En este momento, tanto el área técnica de la DGJCMT, el área de informática del MINCETUR, los proveedores de SUCTR y los operadores de salas de juego, nos encontramos comunicándonos constantemente, a fin de poder dar solución a los problemas que se vienen presentando con la instalación de los diferentes modelos SUCTR que se han instalado en la salas de juego”, explica San Román. Además, agrega: “Asimismo, consideramos que con la implementación del SUCTR por parte de cada operador de máquinas tragamonedas se dio el inicio a un arduo trabajo y a su vez, un gran reto para MINCETUR pues se pretende crear una nueva manera de conducir a la Administración no sólo en su calidad de Autoridad, sino también en una Administración eficiente, óptima y con procedimientos automatizados que faciliten las acciones administrativas y reduzcan los plazos de atención de los diferentes procedimientos administrativos ante la DGJCMT. Por otro lado, luego que termine el período de asentamiento de los SUCTR, se dirigirán los esfuerzos para analizar y regular algunos temas pendientes, pues es claro que la tecnología va a pasos más agiles que la regulación, trataremos de ir acorde con estos avances”.

Chile El mercado chileno sigue su curso y los números hablan por sí solos. La Superintendencia de Casinos de Juego (SCJ) informó que durante el mes de julio los 17 casinos de juego en operación generaron ingresos brutos del juego (win) por U$S 51,6 millones y recibieron 656.541 visitas, las que en promedio gastaron U$S 80. Por su parte, a las 17 municipalidades y 11 gobiernos regionales les corresponde percibir en total U$S 8,6 millones por impuesto específico al juego y al Estado U$S 3,7 millones de impuesto por entradas. Las sociedades operadoras generaron además U$S 8,2 millones por concepto de IVA al juego. Respecto del mes anterior, los ingresos brutos del juego crecieron un 9,3%, ya que en junio el win fue de U$S 47,3 millones y en julio de U$S 51,6 millones, lo que se debe principalmente a que aumentó el número de visitas en 13,3% aproximadamente, de 579.691 visitas a 656.541 visitas. En tanto, el gasto promedio por visita disminuyó en 6,1%, de U$S 85 a U$S 80. Del total de U$S 51,6 millones de ingresos brutos del juego o win, Monticello Grand Casino representó el 26,7% (U$S 13,8 millones), Casino Rinconada 13,6% (U$S 7,0 millones), Marina del Sol 12,1% (U$S 6,3 millones), Enjoy Antofagasta 9,6 % (U$S 4,9 millones), Dreams Temuco 6,9% (U$S 3,6 millones), Dreams Punta Arenas 5,1% (U$S 2,7 millones), Casino Sol Calama 4,6% (U$S 2,4 millones), Antay Casino & Hotel 4,0% (U$S 2,1 millones), Dreams Valdivia 3,7% (U$S 1,9 millones), Gran Casino de Talca 3,6% (U$S 1,9 millones), Casino Sol Osorno 2,6% (U$S 1,3 millones), Casino de Juegos del Pacífico 1,9% (U$S 1,0 millones), Casino de Colchagua 1,7% (U$S 0,9 millones), Casino Gran Los Ángeles 1,4% (U$S 0,7 millones), Dreams Coyhaique 1,4% (U$S 0,7 millones), Enjoy Chiloé 0,8% (U$S 0,4 millones) y Termas de Chillán 0,2% (U$S 0,1 millones). Cumpliendo con la norma establecida por la SCJ para las máquinas de azar de otorgar premios no inferiores al 85% de lo apostado en el total de las combinaciones de jugadas posibles, las 9.211 máquinas de azar en funcionamiento durante julio entregaron en promedio 93,5% de retorno como premio a los jugadores. Mientras el monto total apostado ascendió a U$S 656,9 millones, el win en máquinas de azar para los 17 casinos de juego fue de U$S 42,8 millones, lo que significa que los premios ganados por los jugadores alcanzaron los U$S 614,1 millones.


BLUEWAVE

SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012 | Games Magazine  21


> INFORME ESPECIAL

Con los resultados de julio, la industria de casinos de juego ha generado durante 2012 un total de U$S 329,9 millones en ingresos brutos del juego, U$S 54,7 millones por impuesto específico al juego, U$S 52,7 millones por concepto de IVA y U$S 22,7 millones por impuesto a las entradas. Asimismo, los casinos de juego han recibido en lo que va del año un total de 4.041.020 visitas, las que en promedio han gastado U$S 83. En los últimos meses se conocieron algunas cuestiones que terminaron con la formulación de cargos en contra de Operaciones El Escorial S.A. (Enjoy Antofagasta), Casino de Colchagua S.A. (Casino de Colchagua), Casino de Juegos Valdivia S.A. (Dreams Valdivia) y Rantrur S.A. (Enjoy Chiloé), dando inicio a los respectivos procesos sancionatorios por eventuales infracciones a la Ley N° 19.995 y sus reglamentos. Respecto a Operaciones El Escorial S.A, Casino de Colchagua S.A. y Casinos de Juego Valdivia S.A., luego del análisis de los resultados operacionales que mensualmente realiza la Superintendencia, se detectó que dichas sociedades operadoras no explotaron la categoría dados durante algunos días, con lo que se habría vulnerado lo dispuesto en el inciso final del artículo 5° de la Ley N° 19.995, el que establece lo siguiente: “… En los casinos de juego necesariamente deberán desarrollarse las categorías de ruleta, cartas, dados, bingo y máquinas de azar. En todo caso, el permiso de operación establecerá, por cada categoría, los tipos de juego a explotarse, como asimismo el número mínimo de mesas de juego y máquinas que deberán existir en el respectivo casino según la capacidad del mismo”. En cuanto a Rantrur S.A., la Superintendencia le formuló cargos por publicitar una promoción no autorizada por el organismo, de acuerdo con lo establecido en la Circular N° 24 de octubre de 2011, la cual “imparte instrucciones a las sociedades operadoras acerca de la autorización de las bases de promociones y sus modificaciones”. Dicha circular instruye sobre la obligación de solicitar a la SCJ autorización para la implementación y/o modificación de las bases respecto de aquellas promociones cuyos premios inciden en el normal desarrollo de los juegos de azar en los casinos de juego; que afecten, modifiquen o alteren de cualquier forma los procedimientos previstos para el 22  Games Magazine | SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012

desarrollo de los juegos de azar según el artículo 27 del Decreto Supremo N° 547; o que afecten la determinación de los ingresos brutos obtenidos en la explotación de los juegos de azar. Cabe señalar que en los cuatro casos mencionados, los hechos descritos podrían ser constitutivos de la conducta sancionada en el artículo 46 de la Ley N° 19.995, el que dispone que “las infracciones a esta ley que no tengan señalada una sanción especial serán penadas con multa a beneficio fiscal de tres a 90 unidades tributarias mensuales. En caso de reincidencia, dentro de un período no superior a un año, estas multas se duplicarán”. De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 55 letra e) de la Ley N° 19.995, las sociedades operadoras disponen de un plazo de 10 hábiles contado desde la notificación del oficio de formulación de cargos, para formular los descargos que estimen pertinentes.

Uruguay De acuerdo a la investigación “Los dueños del juego. El lucrativo negocio de las apuestas en el Uruguay”, realizada por los periodistas Pablo Alfano y Fabián Werner para el Centro de Archivos y Acceso a la Información Pública (CAinfo), los uruguayos gastan en juegos de azar el equivalente al 2% del PBI, es decir, 826 millones de dólares. Con la reapertura del nuevo Hotel Casino Carrasco (ver entrevistas en éste número) y el futuro casino en Atlántida, el mercado uruguayo sigue creciendo. La Dirección General de Casinos firmará a fin de setiembre un contrato con el grupo inversor argentino ICK para comenzar las obras de un hotel de cuatro estrellas de categoría superior en la playa Mansa de Atlántida. Según informa el portal de Presidencia, el proyecto, que es parte del trabajo de los Ministerio de Economía y Turismo para crear servicios turísticos, requerirá de una inversión de U$S 15.000.000, y ofrecerá piscina climatizada, spa, salones para eventos, estacionamiento, entre otros. Ocupará una manzana frente a la playa Mansa y se estima que luego de firmado el contrato, comenzarán las obras que insumirán 24 meses. El contrato establece que la empresa se haga cargo de la renovación completa del material de juego del casino, de los servicios periféricos, marketing y estructura de funcionamiento mientras que la Dirección de Casinos solo lo operará. El Estado le pagaría un porcentaje de ingresos brutos anuales del 41%.

Javier Cha, Director General de Casinos, explicó que se trata de un proyecto “largamente anhelado” porque el balneario cuenta con un déficit en el rubro hotelero. Sin embargo, ya se empiezan a escuchar los primeros comentarios sobre cómo está afectando las medidas que se están tomando en la Argentina. Las plazas de Uruguay reportan que la cantidad de turistas argentinos que cruzan para jugar disminuyó en el primer semestre. Las restricciones para la adquisición de divisas en la Argentina impacta de lleno en la afluencia de turistas en Uruguay, y esta merma comenzó a notarse también en los casinos.

Panamá Eduardo Aching, Vicepresidente de Ventas Internacionales de Konami, sentencia: “Panamá es uno de los mercados más fuertes del Caribe y América Latina” y explica: “Creo que es muy competitivo. Los operadores que están teniendo mejores resultados son los que están invirtiendo constantemente y para nosotros eso es bueno, porque tenemos productos más modernos y avanzados para cumplir sus objetivos. En el pasado, Panamá fue un mercado muy importante para nosotros y en el futuro lo seguirá siendo”. Con el cierre de los casinos en Ecuador, surgen alternativas para calmar la demanda de los amantes ecuatorianos del juego y los tours a las salas panameñas conforman una opción interesante. La cónsul de Panamá en Ecuador, Jaqueline Vergara, confirmó que en Panamá la mezcla de turismo y juego ha generado un fuerte impacto. En el caso del ecuatoriano, la situación legal del país lo ha convertido en un objetivo de las agencias turísticas. A partir de 1998, los juegos de azar dejan de ser administrados por el Estado y así comenzó la entrada de distintos operadores. La industria es regulada por la Junta de Control de Juegos (JCJ), entidad que depende del Ministerio de Economía y Finanzas. Se encarga de autorizar, regular y supervisar las licencias de operación. En el país operan 15 casinos, todos ubicados en hoteles –como lo exige la ley-, 28 salas de máquinas tragamonedas y cuatro empresas administradoras de centros de apuestas de eventos deportivos. La presencia de Sagse Gaming Panamá le da un gran marco para que éste mercado incipiente pueda consolidarse y transformarse en una de las plazas más importantes de Latinoamérica.n


SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012 | Games Magazine  23


> MUJERES DEL SECTOR

María Laura García Casasola de Ainsworth Game Technology

Profesional y extrovertida Una charla íntima e imperdible para conocer un poco más a una de las mujeres más bellas y amables del sector.

Aduanero. Luego de 4 años de especialización en el área del Derecho, se presentó una oportunidad laboral en IGT. Fui seleccionada y comencé a trabajar en dicha compañía”. Así fueron sus primeros pasos. Le gusta tomar riesgos, es una mujer que no tiene reparos en decir lo que piensa y defenderlo: “Era un rubro que desde un primer momento me llamó la atención y nunca pensé que era tan interesante. Mí idea era comenzar a trabajar, adquirir experiencia y aplicar todo lo que había estudiado a ésta industria, algo así como ‘el derecho y el juego’. Disfruto de viajar y conocer cada casino. Paulatina y profesionalmente descubrí las operaciones desde adentro y entendí que el contacto directo con el cliente es sumamente importante en éste sector”. El primer cambio laboral le llegó al poco tiempo, demostrando que estaba para mucho más y tomó un nuevo desafío. Fue entonces cuando se presentó la oportunidad de trabajar en Magic Dreams, con el fin de abrir una sucursal de la compañía italiana en la Argentina y representar la marca en todo Latinoamérica. “Sin dudas, me pareció una oportunidad importante desde el punto de vista profesional y económico; era un desafío que no podía dejar pasar. Por supuesto que acepté la propuesta, fue una experiencia de crecimiento muy importante”. “Todo el conocimiento y experiencia que adquirí durante mi carrera universitaria y profesional me sirvió para emplearlo y llevar adelante éste desafío que me había propuesto Magic Dreams”. Nacida en Capital Federal. Abogada de profesión con orientación en derecho internacional y comercio exterior. Comenzó su carrera profesional en un estudio jurídico especializado en Derecho Aduanero. Con sus 36 años, ya lleva ocho en la industria. Mejor, que lo cuente ella misma: “Soy abogada, con orientación en derecho internacional y comercio exterior. Comencé mi carrera profesional trabajando en un estudio jurídico que se especializaba en Derecho 24  Games Magazine | SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012

El rol de la mujer en la industria “Hace ocho años que trabajo en la industria y puedo asegurar que el avance de la mujer ha sido importante. Hoy en día, el número de mujeres en el rubro del gaming es significativo. Siempre hubo mujeres, pero se ha incrementado muchísimo”, responde ante la pregunta con la cual se inspira ésta sección. Y rápidamente agrega: “Creo que con el tiempo van a aparecer mujeres al frente de salas u operaciones de


MAQUINAS TRAGAMONEDAS USADAS PARA LA VENTA Visite ISMS en Miami

G2E

LAS VEGAS

BOOTH: 4331

2610 NW 89th Court, Miami, FL 33172, USA +1 305 513 4041

|

sales@isms.com.hk

|

www.isms.com.hk | SEPTIEMBRE/OCTUBR 2012 | Games Magazine  25


> MUJERES DEL SECTOR  en una línea ¿Un libro? El Psicoanalista ¿Una película argentina? El Secreto de sus ojos ¿Una película extranjera? Braveheart ¿Un maestro? MI padre ¿Un perfume? Nunca lo revelaria ¿Un lugar para comer? Gardiner ¿Un lugar para vivir? Miami ¿Un deporte? Gimnasia artistica ¿Un lugar para veranear? Jurere Internacional ¿Una bebida? Seven Up con limon ¿Una comida? Asado ¿Música? U2

alguno por ser mujer. Al contrario, conozco a casi todos los operadores, y tengo una relación excelente con ellos. Nunca me enfrente a un obstáculo por el hecho de ser mujer y por eso me gusta tanto lo que hago. Los actores de la industria son muy respetuosos”. Ella insistió con que la entrevista sea en su casa. Así fue, nos abrió las puertas para podes dialogar tranquilos: “Disfruto muchísimo estar acá. La siento como mí lugar en el mundo. No existe un mejor lugar que mí hogar”.

Balance y definición

casinos. De hecho, ya existen mujeres que son gerentes de sala. Considero que hay gran cantidad de mujeres capacitadas para estar al frente de una operación”. A medida que transcurre la charla, María Laura quiere dejar algo bien claro: “Nunca he tenido inconveniente

26  Games Magazine | SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012

“Si tengo que hacer un balance de mis ocho años en la industria, considero que me brindó muchísimas cosas. Sin dudas, en primer término está el crecimiento profesional y personal. Además, estos años me dieron muchísimas amistades, he conocido personas formidables. Me encanta lo que hago, estoy agradecida de poder trabajar de lo que me gusta. Hay muchas personas ‘maestros’ que me han ayudado a crecer profesionalmente, pero tendría que nombrar a muchos y no quiero dejar a nadie afuera”. Llega el momento de la definición y ella decidió hacerlo de ésta manera: “Soy una persona sumamente extrovertida e intuitiva, me gustan que las cosas salgan. Realmente disfruto de lo que hago, de los buenos momentos que brinda la vida, esa soy yo”.n


¡Cree y controle su piso de juego de nivel premium! Classic Lines 10 videojuegos estelares Novomatic con el mejor rendimiento.

Control rápido y fácil a través del menú del operador para crear una adaptable oferta de juego.

Multi Lines 10 juegos de 20 líneas con el mejor rendimiento para más entretención en más líneas.

Power Lines 4 poderosos juegos de 40 líneas para una emocionante acción.

Fruits 10 rápidos juegos de frutas creando una experiencia volátil de juego.

Specials

ARGENTINA

7 juegos incluyendo: Póker, Roulette, Bingo, y dos extravagancias de videojuegos para una variada diversión.

CHILE COLOMBIA MÉXICO PARAGUAY PERÚ

AGI ARGENTINA LIMITADA S.R.L. OCTAVIAN ARGENTINA S.A. NOVOCHILE Ltda. AGI GAMING COLOMBIA S.A.S. CROWN GAMING MÉXICO S.A. de C.V. CROWN GAMING PARAGUAY S.A. CROWN GAMING S.A.C.

Laureano Bonorino, +54 911 5655 4551, lbonorino@novomatic.com Fabian Grous, +54 11 4383 4131 / +54 911 5346 8870, fgrous@octavian.com.ar Thomas Borgstedt, +56 2 2135 040, tborgstedt@novomatic.com Manuel del Sol, +57 1 6743 104, m.delsol@agigaming.com.co Pablo Callieri, +52 1 55 3796 5726, pablo.callieri@crown-gaming.mx Adriana Gorchs de Cabello, +595 991 166 006, adrianagorchs@crown.com.py Eduardo Armebianchi, +51 1 7107 800, eduardo_armebianchi@admiral.com.pe

INT. SALES

AUSTRIAN GAMING INDUSTRIES GMBH

Jens Halle, +43 2252 606 234, sales@novomatic.com

Nos vemos en Las Vegas, Stand #2654

| SEPTIEMBRE/OCTUBR 2012 | Games Magazine  27


> ENTREVISTA

Guillermo Arcani, Director Ejecutivo de Carrasco Nobile

“La reapertura marcará un antes y un después” Carrasco Nobile es la empresa adjudicataria del Hotel Casino Carrasco. A días de la apertura de sus puertas dialogamos con su máximo ejecutivo: “Estamos trabajando para lograr que éste sea el mejor hotel de la ciudad, que vuelva a ser un punto neurálgico para la agenda cultural y social de Montevideo”.

-¿Qué expectativa se está generando en Uruguay con la pronta inauguración del Hotel Casino Carrasco? -La reapertura del Hotel Casino Carrasco como Sofitel Montevideo Casino Carrasco & Spa, marcará un antes y un después en la historia de la ciudad. Carrasco Nobile, empresa adjudicataria del Hotel Casino Carrasco, concretó una propuesta consecuente con la historia, respetuosa del entorno y comprometida con un servicio de excelencia. En este edificio emblemático se recupera lo mejor de una construcción de comienzos del siglo XX, con las necesidades del confort de un casino y un hotel de lujo que serán referencia para Latinoamérica. Estamos trabajando para lograr que éste sea el mejor hotel de la ciudad, que vuelva a ser un punto neurálgico para la agenda cultural y social de Montevideo. También lograremos que en el exterior, Sofitel Montevideo Casino Carrasco & Spa, sea la puerta de entrada para los visitantes y turistas más exigentes del mundo, un motivo de orgullo para la ciudad y para el país. 28  Games Magazine | SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012

-¿Por qué se decidieron por Uruguay? -El Hotel Casino Carrasco fue una oportunidad única e irrepetible, por lo que es el edificio en sí mismo, por su ubicación y características. No hay otro lugar como éste, y eso fue un elemento muy importante a la hora de tomar la decisión. También es muy claro que este país ofrece solidez y reglas estables en el tiempo, que invitan a la inversión privada. -¿Cuáles son los objetivos luego de la inauguración? -Existe una enorme expectativa por esta reapertura y realmente queremos sorprender gratamente a todos los uruguayos que desde hace tanto desean ver este lugar funcionando a pleno, como en sus mejores épocas. Nuestro compromiso es que Sofitel Montevideo Casino Carrasco & Spa se posicione como el mejor hotel de la ciudad. Nuestra oferta se apoyará en tres elementos centrales: una propuesta gastronómica que conjuga la cultura francesa y la local de la mano de la propuesta de Sofitel, el exclusivo So Spa con un área para disfrutar de servicios para los


The evolution of KCMS. The system to connect with your guests, capture better data, control your floor and synkronize your business. Featuring new Super Series™ floor wide bonus games, a library of BonuStream™ game animations, True-Time Tournaments,™ and True-Time Windowing .™

www.gaming.konami.com/SYNKROS SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012 | Games Magazine  29


> ENTREVISTA

turistas más rigurosos, y un casino de vanguardia, en donde se fusionará sofisticación y elegancia, con innovación. Casino Carrasco ofrecerá una propuesta de esparcimiento donde el visitante podrá pasar un buen rato, tomar algo y disfrutar de un abanico de opciones para entretenerse. -Hubo algunos cambios de fecha para la reapertura ¿Cuáles fueron los motivos? -La reconstrucción y restauración de un edificio con cien años en sus cimientos, y dotarlo de todos los servicios que requiere un hotel de lujo y un casino de vanguardia, implicó un desafío inmenso. Si bien venimos trabajando con un cronograma ajustado, y con grandes avances, las inclemencias climáticas, los paros de los trabajadores de la construcción, y otros factores ajenos a la voluntad de Carrasco Nobile, nos llevan a tener como momento de apertura la primavera de 2012. Estamos muy cerca de la inauguración, y estamos dentro de los plazos previstos en el pliego de la licitación. Anunciaremos oportunamente la fecha exacta en que todos podrán disfrutar de Sofitel Montevideo Casino Carrasco & Spa.

-Nos gustaría que comente cómo fue el proceso previo hasta llegar a la fecha tan esperada… -El proceso requirió de mucho trabajo por parte de cada uno de los involucrados. Al mismo tiempo, la reapertura estuvo siempre rodeada de mucha expectativa y un sentimiento fuerte porque el Hotel Casino Carrasco es un edificio emblemático que marcó las vidas de los habitantes de Montevideo por casi un siglo. Es por eso que se trató con especial cuidado cada uno de los aspectos que nos condujeron a la reapertura, desde la renovación del edificio restaurando piezas originales así como la organización y puesta en marcha del hotel, los restaurants, el spa y casino. -¿Cómo está conformado el equipo que llevó adelante éste importante proyecto? -Desde su origen hay mucha gente involucrada en este proyecto. Si nos enfocamos en la construcción, estuvimos trabajando con 600 personas dentro de edificio. Además de los trabajadores y empresas que están llevando adelante tareas fuera del predio de obra. Por otro lado, después de la apertura tendremos aproximadamente 450 personas trabajando en forma

30  Games Magazine | SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012

directa en el hotel y el casino. De esas 450, ya contamos con 90 que están realizando una capacitación desde hace unos meses para puestos vinculados al juego, cartas, ruleta y croupiers. Otras 120 se encuentran actualmente trabajando dentro de las dos unidades de negocio, casino y hotel. -Un mensaje para los que están esperando la reapertura… -Sofitel Montevideo Casino Carrasco & Spa dará la bienvenida a los visitantes y huéspedes más exigentes del mundo, recuperará lo mejor de una historia memorable y la transformará en el escenario perfecto para disfrutar del presente en un edificio emblema de la ciudad, que revive a orillas del Río de la Plata.n


?Q``2hiB2KTQh

vh/BM2`Qh

hMBp2Hh

KmM/B H

2IhjC3LURh3ch0CN3aRhU a hIRchUaRq330Ra3ch0RN03h\nC3a h\n3h3cjŝNYhh2ch URah 3cRh \n3h cȔIRh ;HB.h 3cj h ,RNcj Nj3L3Nj3h ,a3 N0Rh L N3a ch 03h RUjCLCy ah3IhUaR,3cRh03hUan3$ cYhhi Ih3ch3Ih, cRh03hNn3cjaRh3u,IncCqRhwh < I a0RN 0Rh ;HBh HCNG.h 3Ih ,n Ih 3ch I h 8RaL h L ch a UC0 h wh 8 ,CIh 03h 3Nc w aha3LRj L3Nj3h0CcURcCjCqRch03hEn3<RhwhcCcj3L c.hU a h~N3ch03h CNj3aRU3a $CIC0 0Yh h bȔIRh ;HBh HCNG.h U3aLCj3h h IRch UaRq330Ra3ch @ ,3ah Uan3$ ch hja qŝch03IhCNj3aN3j.h @Raa N0RhjC3LURhwh< cjRch3NhIRch3NqƹRch 03h0CcURcCjCqRcYhh;HBhHCNGh wn0 h ha30n,Cah,RcjRc.h nL3Nj hI h3~,C3N,C h 03 wh U3aLCj3h Ih UaRq330Rah 3Nja ah a UC0 L3Nj3h Ih K3a, 0Rh LnN0C IYhh pCcCj3h< LCN<I $cY,RLhwh3Njŝa3c3hURah\nŝh;HBhHCNGh3chcȔIRhnN ha yȔNh L ch \n3h @ ,3h h ;HB.h h cnh L3ERah RU,CȔNh U a h a3 ICy ah 3Nc wRch wh ,RNcnIjRaƹ h hNCq3IhLnN0C IY

SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012 | Games Magazine  31


> ENTREVISTA   Juan Carlos Lepre, Director de Casino

La oferta de juego del nuevo Casino Carrasco En éste reportaje, el responsable de la sala de juego nos brinda los detalles sobre lo que ofrecerá: 407 slots y 23 mesas de juego distribuidas en dos niveles. -¿Cuál será la oferta de juego? -Casino Carrasco contará con 407 slots y 23 mesas de juego distribuidas en dos niveles o plantas. Contamos con una oferta en slots muy variada con ocho marcas reconocidas a nivel internacional: IGT, Bally, Konami, Williams, Spielo, Novomatic, Aruze, Zitro y Electrochance. Ocho progresivos linkeados a diferentes grupos de slots con diversas modalidades y un sin número de progresivos stand alone que, en conjunto, conforman un inigualable atractivo para nuestro casino, donde cada visitante podrá ganar fabulosos premios. La oferta de juegos de mesas es muy atractiva y contamos con una sala principal que incluye: Ruleta americana, black jack, sur póker, Atlanticpóker, mini y midi Punto y banca, y el infaltable Texas Hold’em. Por otro lado tenemos un casino Vip con juego en dólares, también con ruletas, big baccarat, black jack y AtlanticPoker. -¿Cómo repercutirá ésta reapertura en el mercado de juegos de Uruguay? -Estamos convencidos que la propuesta de Casino Carrasco será incorporada rápidamente por el mercado. Estamos presentando una puesta en escena de alto calibre con un producto, tecnología y servicio de vanguardia. La propuesta de interiorismo, la ambientación, la disposición, el tipo de entretenimiento es innovador y será valorada y elegida a nivel regio-

nal. Estará al alance de todos los uruguayos, pero será una propuesta tentadora para todos los visitantes de países limítrofes y de otras regiones. Quienes pasen por Montevideo no van a poder resistir la tentación de conocer Casino Carrasco. -Le pido una opinión ¿Cómo describiría al mercado de juegos de azar de Uruguay? -El mercado de juegos de azar en Uruguay ha tomado, desde hace bastantes años, un rol

protagónico entre la gama de ofertas de servicios vinculados al entretenimiento. Poco a poco se ha generando gran interés por el tema en el país, y está siendo un polo de atracción para los habitantes de la región. Hoy los casinos no sólo ofrecen juego, también brindan una gama importante de servicios que los posicionan como lugares accesibles a diferentes consumidores, donde pueden encontrar las más variadas ofertas gastronómicas, disfrutar de shows, exhibiciones de arte, muestras de productos vinculados a la moda estacional y un sin número de propuestas vinculadas con el arte. Esta diversidad de propuestas ha contribuido para que los casinos se transformen en lugares donde circulan miles de personas por día y donde muchos productos desean ser exhibidos. En resumen, creo que el futuro del mercado de juegos

32  Games Magazine | SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012

de azar será brillante si todos los operadores sabemos interpretar estos conceptos sociales que nuestros clientes reclaman. -En cuanto al jugador ¿Cómo lo definiría? -Definir al jugador sería un error, solo hay que entenderlo o interpretar sus necesidades sobre el servicio. No se puede estereotipar a los jugadores ya que cada uno de ellos es único con sus respectivas necesidades de satisfacción cuando ingresa

a una sala de juegos. -Luego de la reapertura habrá una competencia fuerte ¿Qué expectativas tiene? -La competencia directa en Montevideo viene trabajando muy bien desde hace años y en pleno crecimiento. Es lógico que al incorporarnos en el mismo mercado puede verse afectada, por la incorporación de slots y mesas. Pero también observamos que nuestra propuesta incorporará un segmento nuevo al mercado que hasta el momento no está satisfecho. Hacer un pronóstico sobre el impacto en la competencia es prematuro, pero sabemos que en un periodo corto se notará y que con el correr de los meses irá disminuyendo. La competencia es muy buena porque siempre favorece al cliente y sirve para estimular la creatividad en la oferta de los ser-

vicios que tiene cada propiedad, y por ende jerarquiza el mercado. -¿A qué tipo de clientes estará apuntada la oferta de juego? -Nuestro producto ha sido preparado para atender al jugador pequeño que no es habitual en los casinos, a los jugadores frecuentes con diversos niveles de apuestas como así también a los High Rollers que nos visiten. Para todos ellos tenemos un producto orientado a satisfacer sus demandas. Pondremos a disposición nuestro club de jugadores Unique Club a través del cual nuestros clientes podrán disponer de beneficios en base al potencial del juego que desarrollen. Unique Club contará con socios Gold, Platinum y Diamond al cual se le suma un segmento high llamado Carrasco Vip Club. -Apuestan mucho al servicio cercano al cliente… -Sí. Nuestro concepto de servicio cercano al cliente será nuestro diferencial para el mercado que visita los casinos en Uruguay. Nuestro servicio no termina cuando los visitantes dejan las instalaciones de Casino Carrasco, sino que se prolonga a la cotidianidad social de cada uno de ellos: “Siempre estamos presentes”. Proyectamos en forma muy clara que cada uno de los clientes que nos visitan, deben tener un trato particular e individual, y para eso estamos trabajando, para que conozcan Casino Carrasco, pero especialmente, para que regresen.n


Creemos Juntos, Algo

Mágico

El incomparable Cash Wizard lleva a los jugadores a una nueva dimensión mágica con imágenes dinámicas, vívidas y encantadoras. Incluye cinco bonos, una divertida rueda Mystery y tres pozos progresivos. Nuestra plataforma ALPHA 2™ con tecnología de punta y la botonera con pantalla táctil iDeck™ proveen capacidades asombrosas. Su extraordinaria interactividad y calidad de juego similar a un videojuego cautivarán a los jugadores. Sus ingresos incrementarán como por arte de magia.

El mundo de Cash Wizard lleno de encanto y mística hará maravillas para sus utilidades netas. ¿Quiere que haga una aparición en el piso de su sala? Contáctelo a través de su Ejecutivo de Cuentas Bally hoy mismo. Conozca más en BallyTech.com.

Argentina: +5411.4317.3200 Puerto Rico: +1.787.725.7777 Mexico: +52.55.9000.5304 BallyTech.com ©2011 Bally Technologies. All rights reserved. SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012 | Games Magazine  33


> ENTREVISTA   Alfredo Cuadra, Gerente General de HMS Panamá

“El mercado panameño se muestra muy dinámico” HMS, distribuidor exclusivo de Konami, ha inaugurado oficinas en el corazón de Panamá. “Daremos una atención más personalizada, efectiva y rápida a los clientes de Panamá y Colombia”.

-¿Por qué Konami apuesta por el mercado de Panamá? -El mercado panameño se muestra muy dinámico, existe un crecimiento económico estable estos últimos años y los clientes nacionales y extranjeros han demostrado una participación constante en esta industria. El turismo también se ha incrementado, durante el último año Panamá tuvo el mayor ingreso de turistas en la región y ellos también participan en la industria, lo cual es un buen empuje. Tenemos buenos productos, que han probado dar muy buenos resultados en otras regiones tanto para los clientes como para los Casinos y Panamá no ha sido la excepción en esto. -¿En qué consiste ésta apertura de oficinas? Específicamente ¿a qué se va a dedicar? -La apertura de las oficinas en Panamá de HMS, distribuidor exclusivo de Konami, se debe a un incremento en la participación en el mercado en Panamá, nuestros productos han demostrado ser muy exitosos y esperamos con estas oficinas incrementar la atención que se le brinda a la región. La oficina en Panamá de HMS, distribuidor exclusivo de Konami, suple una necesidad de atención más personalizada, efectiva y rápida

a ese sector de la población que encuentra en un casino la forma de esparcimiento. Esto ha incrementado los niveles de juego en los casinos al igual que la participación del jugador.

a los clientes de Panamá y Colombia principalmente. -¿Cuál es su opinión sobre el mercado panameño? -No es hasta la década del 90,

34  Games Magazine | SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012

cuando entran varios operadores al mercado panameño, los cuales le han dado un giro a la industria, brindando un espacio de entretenimiento, diversión y ocio al turista en general y

-¿Cómo definiría al jugador y al empresario de Panamá? -Aunque la industria del juego tiene mucho tiempo en Panamá, el jugador panameño tiene una característica muy peculiar, y es que conoce mucho el producto que utiliza. Siempre está en constante aprendizaje de los mismos. Es importante mencionar que la forma de juego depende mucho del sector donde participa el jugador ya que en Panamá se pueden encontrar salas de juego con un nivel alto y medio. Esto da así un espacio para diferentes tipos de clientes. Cabe mencionar que la edad promedio del jugador oscila entre 40-60 años, lo cual hace a este mercado competitivo para suplir las expectativas de los operadores. Con respecto al empresario, en este mercado es muy dinámico, parte importante del posicionamiento en el mercado de cada operador es el mercadeo con el que se cuenta, ya que en Panamá se ofrece más que una sala de juego, entretenimiento a su máximo nivel. Con espacio para espectáculos, bailes, eventos deportivos, es un complemento al casino.n


SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012 | Games Magazine  35


Colombia Control en línea

info SUDAmérica

El presidente de Coljuego, Rodrigo Vélez, dijo que tiene como propósito que haya un control centralizado de las máquinas tragamonedas como parte de la lucha contra la ilegalidad. La medida se formalizaría con una resolución en el mes de diciembre. "Nosotros queremos que una máquina que esté en Colombia tenga una certificación, que cumpla el estándar internacional, que garantice el retorno y que asegure también aleatoriedad", sostuvo el presidente de Coljuegos, Rodrigo Vélez, quien dijo que se tiene el propósito de que haya un control centralizado a las máquinas por parte de Coljuegos, a través de reportes diarios.

Chile Cargos La Superintendencia de Casinos de Juego (SCJ) formuló cargos en contra de Operaciones El Escorial S.A. (Enjoy Antofagasta), Casino de Colchagua S.A. (Casino de Colchagua), Casino de Juegos Valdivia S.A. (Dreams Valdivia) y Rantrur S.A. (Enjoy Chiloé), dando inicio a los respectivos procesos sancionatorios por eventuales infracciones a la Ley N° 19.995 y sus reglamentos. Cabe señalar que en los cuatro casos mencionados, los hechos podrían ser constitutivos de la conducta sancionada en el artículo 46 de la Ley N° 19.995, el que dispone que “las infracciones a esta ley que no tengan señalada una sanción especial serán penadas con multa a beneficio fiscal de tres a 90 unidades tributarias mensuales.

Uruguay Contrato La Dirección General de Casinos firmará a fin de setiembre un contrato con el grupo inversor argentino ICK para comenzar las obras de un hotel de cuatro estrellas de categoría superior en la playa Mansa de Atlántida. Según informa el portal de Presidencia, el proyecto, que es parte del trabajo de los Ministerio de Economía y Turismo para crear servicios turísticos, requerirá de una inversión de U$S 15.000.000, y ofrecerá piscina climatizada, spa y salones para eventos.

Argentina Sagse Buenos Aires está casi al completo

Casino flotante

Con más de 150 expositores nacionales e internacionales, más de 15.000 productos y más de 10 horas de capacitación de la industria para la industria, esta feria se ha convertido en la cita ineludible para los operadores del juego. Sagse es la comunidad más grande e importante del juego en América Latina. Con una tendencia del mercado del juego en América Latina que está siendo orientada hacia los hoteles casinos con centros de entretenimiento, se está pensando en el conjunto de actividades en torno al juego que complementan así la oferta brindando diversión para todo el grupo familiar. Esto es tan sólo una parte de las tendencias, novedades y soluciones que se presentarán en Sagse Gaming & Amusement los días 13, 14 y 15 de noviembre.

El titular del IPLyC S.E., Eduardo Torres, indicó que están muy avanzadas las gestiones para que opere en Iguazú un hotel casino flotante. Se trata de una embarcación de cuatro pisos, con un moderno salón de juegos de azar y 80 suites de lujo. “Podemos decir que ya es casi seguro que se instalará en Iguazú este emprendimiento. Será uno de los cuatro hoteles casino del ‘mini Las Vegas’ que pretendemos montar en la ciudad de las Cataratas”, aseguró. La idea es que la nave permanezca anclada en el puerto del predio Selva Iriapú, conocido también como “las 600 hectáreas”, y realice recorridos por el río Iguazú en horarios determinados. Además, indicó que el grupo Intercontinental pretende instalar un hotel cuatro estrellas en Iguazú.

36  Games Magazine | SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012


DESCUBRA LOS NUEVOS

JUEGOS ESTRELLA EN G2E, STAND 2241

HACEMOS JUEGOS, ATRAEMOS FANS Emoción, Intensidad, Diversión. Cada año en nuestro stand de G2E, se esperan con gran entusiasmo los últimos lanzamientos. Y este año, no será diferente. Acérquese a conocer los más destacados juegos, sistemas y tecnologías, en el stand 2241.

SEPTIEMBRE/OCTUBRE 012 | Games Magazine  37

©2012 IGT. Todos los derechos reservados. Todas las demás marcas son propiedad de IGT y/o sus licenciantes en EE.UU. y/u otros países.


Estados Unidos Legalizar el póker online

info NORTE Y CENTRO

Los senadores Harry Reid y Jon Kyl presentaron un proyecto ante el Senado de los Estados Unidos con la esperanza de que el poker online se regule y se legalice. El principal argumento de los senadores tiene que ver con los ingresos que se conseguirían a través de los impuestos, pero parece que no todos los políticos estadounidenses comparten la preocupación. Mitt Romney, el candidato republicano a las elecciones presidenciales que se celebrarán el 6 de noviembre, ya condenó públicamente el poker online. Este anuncio trajo consigo un buen número de reacciones tanto a favor como en contra, incluyendo a los miembros de su propio partido.

América

México IGT celebra Para celebrar las 10.000 slots de video instaladas en México, la compañía organizó un seminario sobre estrategias comerciales y tendencias emergentes en la industria del juego para sus clientes mexicanos. El evento se llevó a cabo en Hacienda de los Morales, Salón Moreras en el Distrito Federal de México. “Para nosotros es un honor ser los anfitriones de este foro y celebrar el crecimiento sostenido de la industria del juego en México”, indicó Toni Martinez, Vicepresidente de área de IGT para América Latina. “La instalación de nuestro diezmilésimo juego en México es testimonio de nuestro compromiso permanente con este importante mercado y puede comprobarse en todo el territorio. Y es con mucho entusiasmo que ofrecemos un seminario informativo para compartir con nuestros clientes las últimas novedades en materia de tendencias, estrategias y mejores prácticas de la industria”. 38  Games Magazine | SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012

Panamá NUEVAS oficinas

4 equipos confirmados

Goody Group cuenta con nuevas instalaciones en Panamá. Además, continúa reforzando el comercio con Asia a través de su oficina propia en China. La división G Supliers importa desde Asia una gran variedad de productos: pisos y revestimiento de porcelanato, puertas blindadas, pizarras e iluminación LED y una gran variedad de artículos de bazar, entre otros.La oficina de G Supplier se encuentra en el recién inaugurado Revolution Tower de la calle 50 piso 34 C.

La fase previa de la America's Cup of Poker, patrocinada por PokerStars, tiene ya tres semanas de vida. Este plazo ha sido suficiente para confirmar la clasificación de cuatro equipos: México, Chile, Colombia y Perú. Un total de 12 equipos americanos, divididos en dos grupos, se están enfrentando por seis plazas ayudados por los puntos que consiguen los clientes de la sala en diferentes torneos. Aquellos que más puntos consigan para su país, tendrán la posibilidad de jugar la gran final. El primer equipo que se conoce al completo es el que presentará México, que ha escogido como capitán a Jorge Limón “Baalim”, miembro del Team Pro Online de PokerStars.


LO NUEVO DE2012

BINGO SAN SLOT X3000

DICE

SLOT A 2012 nnn%Xdlj^f%Zfd ",) ,, ,)0) 0).' `e]f7Xdlj^f%Zfd ;Xd`aXe%gc\Zbf7Xdlj^f%Zfd ;Xd`aXe%Xc]Xjki\\k7^dX`c%Zfd P\j_lXdXik`e\q7Xdlj^f%Zfd P\j_lXdXik`e\q7_fkdX`c%Zfd SEPTIEMBRE/OCTUBRE 012 | Games Magazine

39


Bielorusia Comienzo de trabajo

info EUROASIA

Recientemente Abbiati Casino Equipment comenzó una exitosa colaboración con Casino XO, un lujoso casino ubicado en el corazón de Minsk, la capital de Bielorrusia, que tiene cuatro salones de lujo y tres VIP, cada uno con su diferente individualidad y originalidad. La cooperación entre las dos compañías comenzó con una significativa orden de cilindros de ruleta, cuando el casino decidió reemplazar todos los existentes. Recientemente Abbiati Casino Equipment también le entregó a Casino XO una gran cantidad de cartas Modiano personalizadas, 100% de plástico, diseñadas especialmente por Abbiati para este casino. Casino XO quedó completamente satisfecho con los equipos proporcionados por la empresa italiana y por eso decidió seguir adelante con otra orden.

España

Alemania

Menos facturación

Instalación exclusiva

Los casinos alcanzaron una facturación de 324 millones de euros durante 2011, lo que supone un descenso del 16,4% respecto al ejercicio precedente, al tiempo que dieron empleo a unos 4.200 profesionales, según los datos de la Asociación Española de Casinos de Juego (AECJ). “Los cambios que están surgiendo en el sector del juego desde hace algún tiempo han supuesto un cambio en el panorama del sector”, señaló el secretario general de la AECJ, Heliodoro Giner. La AECJ, fundada en 1978, es la organización colectiva de referencia de los operadores de casinos en España y en la actualidad agrupa 30 casinos, representando aproximadamente el 85% del mercado legal en España.

Interblock anunció la instalación de sus productos en Dortmund, Alemania, en el Casino Hohensyburg. Este casino tuvo una gran reapertura a principios de agosto, y G4 Organic Island de Interblock causó muy buenas impresiones. Miha Miklavčič, Directora de Ventas para Europa, comentó: “Instalar 30 estaciones de juego de Interblock Island en un diseño de plata-negro y verde con una ruleta de un solo cero es nuevo y refrescante para el mercado de Alemania. Esperamos que muchos más casinos Westspiel se decidan actualizar sus salones en los próximos meses". Una de las máquinas más atractivas de Interblock, es G4 Organic Island, un producto de juego premium con las ventajas que brinda la tecnología de última generación.

40  Games Magazine | SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012

Suecia No al Facebook El regulador del juego, LotteriInspektionen, advirtió sobre la posible ilegalidad de determinados juegos que se desarrollan a través Facebook. Recordó que la normativa del país permite que sólo las entidades sin fines de lucro y de caridad operen loterías públicas y ofrezcan concursos con premios obtenidos al azar. Expresó sus dudas sobre la legalidad de determinadas actividades en las que los participantes pueden obtener dinero a través de redes sociales como Facebook.


SPIELO CARD CLIENTE PREFERENTE

Visítenos en nuestro stand #1265 de G2E

SEPTIEMBRE/OCTUBRE 012 | Games Magazine  41


noticias DE

negocios

Caesars

Shuffle Master

buscaría vender las WSOP para salir de su crisis financiera

sus ingresos suben un 14%

Debido a una grave crisis financiera, Caesars Entertainment estaría planteándose vender los derechos de las WSOP para tratar de reestructurar su deuda y lograr superar el temporal. Caesars Entertainment es un gigantesco imperio que también posee los hoteles Rio, Caesars Palace y Flamingo de Las Vegas, pero a pesar de ello acumula una deuda que ya asciende a los U$S 20 mil millones. Sus acciones en la bolsa de valores NASDAQ están cayendo en picada: en abril se cotizaban a U$S 15 y actualmente han caído hasta los U$S 7,19. La situación es muy negativa y la mayoría de los analistas coinciden en que el gran activo de la empresa y por el que podrían obtener más dinero para sanear las cuentas son las WSOP. Seth Palansky, Vicepresidente de las WSOP, comentó lo siguiente: “No hay duda de que las WSOP y los activos de Caesars Interactive Entertainment son muy atractivos, pero no hacemos comentarios sobre rumores

o especulaciones”. Con especulaciones o no, la realidad es que la empresa necesita remontar su situación financiera. De todas maneras, no está nada claro que vender el activo de mayor calidad para aliviar la deuda a corto plazo sea la mejor idea. Lo mejor que le podría pasar a Caesars sería que el póker online se legalizase en Estados Unidos. Motley Fool, empresa que proporciona asesoramiento financiero a compañías multimedia, ha dicho que las WSOP “son una de las mejores marcas de póker y juegos y que si se legalizase a nivel nacional, sería sin duda uno de los grandes ganadores”.

Los ingresos netos de Shuffle Master crecieron un 14% en el tercer trimestre finalizado el 31 de julio, llegando a los U$S 10 millones, comparados con los U$S 9.1 millones del mismo periodo del año pasado. Los ingresos de la compañía por acción fueron de 18 centavos, frente a los 17 centavos de hace un año. Ejecutivos de Shuffle Master dijeron que los ingresos totales de la compañía en el trimestre aumentaron un 9 %, llegando a U$S 63,4 millones, en gran parte debido a los juegos de mesa y la venta de juegos de mesa electrónicos. El CEO de Shuffle Master, Gavin Isaacs, dijo que el trimestre "posiciona bien” a la compañía para la próxima G2E, en donde lanzarán un nuevo mezclador de cartas, mesas electrónicas de juego renovadas y nuevos juegos en vivo y en línea. "Estoy seguro de que vamos a terminar el 2012 con una cartera de productos más amplia y una organización más fuerte", dijo Isaacs.

CODERE Y GLOBAL DRAW

bmm

anuncian su acuerdo de expansión en México

Se convierte en miembro asociado de WLA

El Grupo Codere ratificó su acuerdo con la empresa Global Draw para la introducción de 500 nuevas terminales en sus salas. Global Draw, que forma parte de la división de juegos de Scientific Games Corporation, ya tenía una participación dentro de la División de Administradora Mexicana de Hipódromo (AMH) de Codere y, a partir de este acuerdo, se amplía a otras 90 salas. Juan José Rivas Soberón, Director de Juegos de Codere México, comentó: “Los terminales de Global Draw siempre han funcionado muy bien en las salas de AMH, y estamos seguros de que continuaremos incorporándolos otras salas de Codere”. Por su parte, Neil Moir, Director de Desarrollo de Negocios Internacionales de Global Draw, señaló: “Consideramos que México es el mercado más amplio de Latinoamérica y ampliar nuestra presencia en el país es un elemento clave de nuestro negocio. Valoramos la sólida relación que mantenemos con el Grupo Codere y que esperamos mantener en el tiempo. Tras el éxito en México durante los últimos seis años, esperamos continuar impulsando la innovación y el desarrollo”. Global Draw instalará las nuevas terminales Blade. Dos de sus juegos son exclusivos de Codere. Blade ofrece una experiencia de juego muy atractiva y, tanto la puesta en marcha dentro de las salas como su operación inicial, serán apoyadas por los especialistas de Global Draw. Felipe Ludeña, Director de Tecnología de Codere, comentó: “Este acuerdo contribuye de manera importante a nuestra expansión en México, ya que Global Draw ha mostrado buenos resultados en nuestras salas”.

42  Games Magazine | SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012

BMM International anunció que recientemente se ha convertido en un miembro asociado de la World Lotteries Association (WLA). Jean Corriveau, Gerente de Desarrollo de Negocios de Loterías y Juego Online, dijo: “BMM provee servicios de pruebas y el cumplimiento a loterías durante 30 años, era el siguiente paso lógico asociarse a WLA, ya que son una organización de clase mundial”. Corriveau agregó: “Unirse a WLA ofrece a BMM un amplio campo de conocimiento, las herramientas y los marcos, lo que permite a BMM brindar nuevas ofertas de servicio a nuestros clientes”. Drew Pawlak, Vicepresidente Senior de Desarrollo de Negocios de Américas, comentó: “BMM ofrece servicios a loterías clave como la Lotería del Atlántico y la Lotería de Illinois en conjunto con el Northstar Lottery Group. Convertirse en un miembro de WLA será de gran beneficio y estamos deseando trabajar con una organización tan respetada en la industria”.


Es una jungla aqui adentro.

Tarzán™ es el innovador juego de Aristocrat que trae al legendario Señor de la Selva™ al piso del casino. Instalado en el premiado gabinete Verve hd ™, es el primer título lanzado en el monitor gigante de 31.5”. Y con nuestro botón programable Nteractiv™ LCD, ir a la jungla es aún más entretenido. NO ES SÓLO UN JUEGO, ES UN JUEGO DE ARISTOCRAT.

aristocratgaming.com © 2012 Aristocrat Technologies Australia Pty Limitada. Tarzan™ and Tarzan Yell™ son marcas registradas de Edgar Rice Burroughs, Inc utilizadas bajo permiso. Lord of the Jungle™, Tarzan and Jane™ y Forbidden Temple son propiedad de Edgar Rice Burroughs Inc. utilizadas bajo permiso. ©2012 Edgar Rice Burroughs Inc. Todos los derechos reservados.

ARISTOCRAT LATIN AMERICA San Vladimiro 3056 Piso 1 of.7 Buenos Aires, Argentina. AG 1642 + 5411 4708-5400 SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012 | Games Magazine  43


> PGS 2012   Décima edición de la feria peruana

Perú Gaming Show dejó grandes expectativas Contó con la presencia de las marcas más importantes y en los pasillos hubo grandes ánimos de venta debido a la implementación del sistema online por parte del Mincetur.

Perú Gaming Show fue organizada por Affilliated Marketing Group, los cuales afirmaron: “El mercado vio finalmente las repercusiones de la instalación del sistema online (SUCTR) que permite el control de todas las máquinas de juegos de azar en el país a través del Mincetur”. La exposición limeña fue una oportunidad para distintas empresas de juegos de azar, en especial fabricantes de máquinas tragamo-

La décima edición de Perú Gaming Show se desarrolló en el Centro de Exposiciones Jockey de Lima. El resultado arrojó grandes expectativas al sector del juego, ya que muchos de los proveedores se ven animados a realizar nuevas ventas desde la implementación del SUCTR (Sistema Unificado de Control Online), que ha logrado conectar 58.000 de las 72.000 máquinas existentes en el país andino. Entre los expositores de la feria, estuvieron: Alfombras Atlantis, Aristocrat, Bally, Casino Technology, Corporación M y R, Creart asociados, DLV, Dr Gaming, Escuela Garzón, Futurelogic, GLI, Global Gaming Labs, Gold Club, Golden Race, ICOM, IGT, Intervision, Konami, Labcert, MEI, Merkur, Novomatic, Odrex, Secrex, Servex, Starlight, Suzo Crane, Transact, Vicar, Kangaroo, Shuffle Master y Xploxion, entre otros. La opinión de los responsables de las distintas compañías que exhibieron sus 44  Games Magazine | SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012

productos coincidió en que la feria mostró un nivel de organización mucho más desarrollado que años anteriores. Los ejecutivos encargado de exhibir los productos quedaron muy conformes con la calidad del público que se hizo presente en los pasillos de la feria. Además, mostraron un gran interés por seguir participando del show el año próximo.

nedas, para hacer negocios en el mercado peruano y latinoamericano. Joe Lopez, CEO de Affiliated Marketing Group, comentó: “Este año, Perú Gaming Show celebró su 10º aniversario, trayendo al Perú la tecnología e innovación de la industria de juego mundial. Perú Gaming Show está haciendo absolutamente todo lo necesario para que los operadores peruanos estén bien informados y al corriente sobre las últimas innovaciones, así como sus aplicaciones con el fin de procurar una mayor rentabilidad para sus empresas”. En el ciclo de conferencias se tocaron distintos temas: la regulación mediante sistemas online, los juegos basados en servidor y el juego a través de internet. Los oradores fueron Manuel San Román, Robert Stocker, Carlos Fonseca Sarmiento, Augusto Paulet, Yuri Guerra Padilla y Álvaro Abril.n


SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012 | Games Magazine  45


PGS 2012 EN IMÁGENES

David Lemor y Aquiles Mila de la Roca

Emilio Machado de Future Logic

Gabriela Elena de Suzo Happ, Elizabeth Romano, David Charnock de TCS John Huxley y Rafael Osorio de Copag

Tomás Miele de Spielo

Deron Hunsberger de Shuffle Master y Jason Edwards de Spin

Jessica Luna con Brigitte Campbell y Karina Moral de Spielo

José Luis Navarro de Servex

Ricardo Regner de Bally Technologies

Julian Paz y Omar Perez Retamal de Foster Casino

Jordi Riera y Esteban Seidlitz de Bis2

Richard Hellwig de Merkur Gaming

Joseph Ma y Fredy Gamarra de Hanco Tech, Jorge Gallinger de Monografie y Daniel Alza de JCM Global

Nicolás Quiñones de DRGT Perú

Alejandro Saraintaris de Aristocrat

Juan Manuel Rodriguez Rossell de Expert Games, Katty Lopez de IGT y Jose Miguel Chueca de Educativa Perú

46  Games Magazine | SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012


SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012 | Games Magazine  47


> PGS 2012   Balance de la feria

“PGS se está convirtiendo en uno de los shows más importantes” La importancia de la industria y su crecimiento quedaron más que en evidencia con los increíbles resultados de lo sucedido éste año.

POR JOE LÓPEZ Han transcurrido 17 años desde que llegué por primera vez al Perú en 1995. Había pasado poco tiempo desde que se terminó con el terrorismo y el país estaba comenzando lo que sería un tremendo periodo de crecimiento y desarrollo. Aunque existía la industria de juego hacía algún tiempo, pocas eran las grandes operaciones como las que hay hoy en día. Eran muy pocos los casinos de Lima, pero ninguno como las fantásticas operaciones que existen ahora, y por lo demás, salvo algunas raras excepciones, todos eran salones de máquinas relativamente pequeños. La única cadena de hoteles que recuerdo era el Sheraton Hotel. Ahora tenemos a las más grandes cadenas internacionales de hoteles como Hilton, Radisson, Westin, Doubletree, Marriot, Atton, NH, entre otros, así como grandes cadenas de hoteles peruanos, tales como Casa Andina. Perú ha gozado de un constante crecimiento desde entonces y el país tiene una de las más vibrantes economías de América Latina. La industria de juego ha ido creciendo y desarrollándose a la par que nuestro país. En el Perú Gaming Show 2012, que celebró su 10° aniversario de operaciones y se llevó a cabo el 16 y 17 de agosto, tuvimos el privilegio de escuchar al Director General de Juegos y Casinos y Máquinas Tragamonedas, Manuel San Román. San Román, junto con los miembros de su equipo de trabajo, se dirigió a aproximadamente 300 personas asistentes a la Segunda Conferencia Internacional de Juegos de Azar. Ellos nos informaron que Perú actualmente cuenta con 70.000 máqui48  Games Magazine | SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012

nas tragamonedas que operaran en casi 700 salas y ocho casinos. Con la implementación del nuevo reglamento, que entró en vigencia el 8 de julio pasado, según el cual todas la máquinas tragamonedas deben estar conectadas en línea a tiempo real con el Ministerio de Comercio y Turismo (MINCETUR), ahora tenemos más de 58.000 de estas máquinas conectadas y en línea. Esto nos convierte en el mercado de juego más desarrollado y formal de América Latina. La importancia de la industria y su crecimiento quedaron más que en evidencia con los increíbles resultados de la feria de este año, comparado con los resultados del año pasado. Con casi 2.100 visitantes al show en dos

días, quienes vinieron de diferentes provincias del país, tuvimos un incremento de más del 50% de asistencia, a comparación de la asistencia del año 2011. El show ocupó 30% más de espacio que el año pasado y tuvo 20% más expositores, con presencia de casi todos los más grandes fabricantes. Pero el cambio más sorprendente, fue la calidad de las exhibiciones ofrecidas por los expositores este año. Casi todos los expositores presentaron sus últimas y más exitosas líneas de producto, con una presentación y formato modernos e impresionantes, que fueron elaborados dos días antes del show. Conforme uno iba caminando por el salón, no cabía duda que el show, siguiendo la línea de crecimiento de la industria, también se está convirtiendo en uno de los más exitosos e

importantes shows de América Latina. Este año, Affiliated Marketing Group, empresa organizadora del show, con lo aprendido en su primer año de experiencia a cargo del evento, proporcionó las facilidades necesarias para que el show sea todo un éxito. Se hizo el registro anticipado con código de barras para evitar las largas colas y tener que esperar para ingresar al evento. Hubo servicio de transporte disponible en forma permanente, tal como taxis y buses que proporcionaron los organizadores. Se implementó el restaurante para evitar la molestia de tener que salir a almorzar y/o cenar fuera. Tuvimos dos días de conferencias antes de la feria, en donde se abordaron temas cruciales que fueron cubiertos por especialistas en la materia, temas como juegos por internet, juegos basados en servidor, marketing, ludopatía, etc. Las conferencias fueron traducidas en simultáneo para nuestros visitantes extranjeros. Y al final, sin ser por ello menos importante, ofrecimos una fiesta de bienvenida con más de 300 invitados y expositores que disfrutaron de la música en vivo y el baile hasta casi la 1:00 a.m., con bar abierto, entremeses y bocaditos. Se espera que la industria de juego siga creciendo en los próximos años, así como también Perú Gaming Show. Las fechas ya han sido fijadas para el 15 y 16 de agosto de 2013 y ya estamos comenzando con las promociones por lo que estamos seguros que tendremos resultados mayores y mucho mejores para el próximo año. Muchos de los expositores que ya se han comprometido a participar el 2013, han solicitado espacios más grandes ya que el crecimiento de nuestro mercado se hace cada vez más evidente para los fabricantes y proveedores.n


SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012 | Games Magazine  49


NOVEDADES

novomatic

Pinball Roulette lista para sorprender  Innovador mecanismo de lanzamiento Pinball para una mayor interacción con el jugador  Monitor LCD 22" de pantalla táctil  Diseño de vanguardia y estilo atractivo  Rueda de ruleta iluminada  Aceptador de billetes  Aceptador de Monedas  Tolva  Contadores electromecánicos  Múltiples opciones de idioma  Preparado para sistemas TITO y en línea  Normas de alta seguridad  Máxima facilidad de uso para el cliente  Fácil manejo y mantenimiento para el operador

Es la sorprendente innovación de juego de entretenimiento de la filial internacional de Novomatic Austrian Gaming Industries GmbH (AGI). Mediante la combinación en solo un producto de los atractivos de la ruleta tradicional y el factor de diversión del pinball, la Pinball Roulette representa un juego que es único en el mundo de los juegos de entretenimiento. La innovación de productos es verdaderamente el alma de la capacidad de la industria de los casinos para entretener y cautivar a sus clientes. Algunas versiones de los juegos son simplemente asombrosas por su complejidad técnica, algunas abren nuevos caminos en términos de traer a la vida personajes o temas conocidos en la sala de juego y luego hay otra categoría, mucho más rara, en la que Pinball Roulette se encuadra claramente, la innovación por sí misma. Como resultado de más de cinco años de desarrollo y extensas pruebas, la Pinball Roulette combina perfectamente dos probadas atracciones de juego de entretenimiento, Ruleta y Pinball, en un juego simple pero tremendamente efectivo. Pinball Roulette claramente tiene sus raíces en el tradicional

50  Games Magazine | SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012

juego de la ruleta, pero junto con el mecanismo de lanzamiento de la bola de pinball se ha hecho atractiva como la máquina para un solo jugador y es por lo tanto un cruce de productos entre juegos de mesa y tragamonedas. La Pinball Roulette, que anteriormente sólo se vio como prototipo en determinadas ferias comerciales internacionales, es un juego para un solo jugador que es activado por el jugador utilizando un dispositivo tradicional de pinball para lanzar la bola a la ruleta. El irresistible factor clave del juego reside en la mejorada participación del jugador con la acción misma. El cliente tiene la percepción de que, variando la velocidad con la que lanza la bola a la rueda de la ruleta, puede ayudar a determinar el resultado del juego. Esto, por supuesto, no es la realidad: la Pinball Roulette se juega exactamente según las reglas definidas de ruleta (y ya ha sido objeto de rigurosas pruebas independientes para demostrar que el juego es 100% aleatorio) y el Pinball no es más ni menos que un mecanismo de lanzamiento. Pero la percepción es lo importante para el huésped; sugiere que él es el jugador y el croupier al mismo tiempo.


SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012 | Games Magazine  51


NOVEDADES

52  Games Magazine | SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012

Gorilla Golden Scarabs II

Es la opción para los operadores de casinos que planifican con anticipación: Se trata de una solución de videojuego independiente basado en servidor y que puede ser conectado al sistema NOVO LINE VLT a través del play 'n' plug cuando quiera que el operador esté preparado para el verdadero juego basado en servidor. NOVO LINE INTERACTIVE permite a los operadores diseñar un piso futuro de juego a prueba con tan sólo seleccionar los juegos que idealmente cumplen con las preferencias de sus clientes - en cualquiera ubicación Ofrece una amplia serie de compendios de atractivos juegos individuales y sofisticados multi-juegos que comprenden todos los juegos disponibles en categorías codificadas individualmente con colores para la fácil orientación del jugador: Líneas Clásicas (10 líneas), Multi-Líneas (20 líneas), Líneas de Poder (50 líneas), Frutas y Especiales. Estos juegos y categorías son seleccionables individualmente por máquina Lo que es más, los operadores pueden crear una oferta de juego adaptativa basada en las preferencias individuales de sus clientes: Optimice su sala de juego mediante la agrupación y la organización, activando y desactivando y eligiendo de entre lo mejor – todo a través del menú de operador rápido y fácil de controlar. Los jugadores pueden elegir de entre los mejores All-stars en videojuegos Novomatic, los de mejor rendimiento de 20 líneas, los de gran alcance de 50 líneas, los de ritmo rápido de frutas, y también ofertas especiales seleccionadas, como la Ruleta, el Póker o los juegos de Bingo.

Donde la enorme criatura concederá al invitado el acceso a una experiencia de juego impresionante en 50 líneas! Él disfrutará de esta visita a la jungla de la montaña salvaje de los Espalda Plateada donde podrá observar a las tribus de gorilas aparecer en los carretes. El símbolo SALVAJE sustituye a todos los símbolos excepto ÁFRICA (dispersión). 3 símbolos AFRICA dispersos disparan 10 juegos gratis. Durante la acción, un símbolo SALVAJE extra se agrega a los carretes 2, 3, 4 y 5 con cada juego gratis. Se puede ganar de nuevo juegos gratis durante la tirada y se juegan en la apuesta actual. Donde el jugador vuelve a las fértiles orillas del Nilo. Él vendrá por más, pues brillantes victorias le esperan en la tierra de los antiguos faraones. ESCARAJO sustituye a todos los símbolos excepto las dispersiones de ANUBIS. 3 símbolos ANUBIS dispersos gatillan 15 juegos gratis. Cada juego gratis se juega con un multiplicador aleatorio especial (x2, x3, x4 x5, o x8). Se puede ganar de nuevo juegos gratis durante la tirada y se juegan en la apuesta actual.

Garden of Fortune

NOVO LINE INTERACTIVE

Lleva al jugador al desierto de Alaska donde se encuentra con criaturas místicas durante este hermoso juego de viaje. SALVAJE sustituye a todos los símbolos a excepción de PEZ. 3 símbolos PEZ dispersos activan 15 juegos gratis. Por cada juego libre las LUCES DEL NORTE definen al azar un multiplicador de ganancias: x2, x3, x4, x5 o x8. Se puede ganar de nuevo juegos gratis durante la tirada y se juegan en la apuesta actual.

Un jardín chino antiguo que almacena riquezas y buena suerte. SOBRE ROJO sustituye a todos los símbolos excepto el SÍMBOLO ESPECIAL DE EXPANSIÓN disperso. 3 o más SOBRES ROJOS disparan 10 juegos gratis y se abren para revelar al azar un SÍMBOLO ESPECIAL DE EXPANSIÓN que se expande para cubrir las cuatro posiciones en los carretes respectivos y paga en cualquiera posición. Se puede ganar de nuevo juegos gratis durante la tirada y se juegan en la apuesta actual.

Cute Friends

Wild Alaska

Los juegos de 50 líneas on:

Un frenesí de ritmo rápido con el gatito y el perrito con sus dos amigos, el conejo y el pequeño y lindo hámster. Los jugadores hacen grandes ganancias con 6 y 7 de un tipo cuando símbolos dobles aparecen en pantalla! SALVAJE! sustituye a todos los símbolos excepto los símbolos dispersos. 3 CORAZONES dispersos disparan 12 juegos gratis. Durante los juegos gratis, símbolos dobles de PERRO, GATO, CONEJO y HÁMSTER pueden aparecer en los carretes 2 y 4. Los símbolos dobles cuentan como 2 símbolos en una combinación ganadora y pagan mezclados con los símbolos individuales. Se puede ganar de nuevo juegos gratis durante la tirada y se juegan en la apuesta actual.


SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012 | Games Magazine  53


Por Edgardo Boqué Presidente Fernando Pons Director - RGB Lighting Systems S.A.

Ahorro Energético y Diseño de Iluminación a medida del proyecto

Iluminación eficiente en casinos y hoteles

Proyecto: Hotel Boutique SOMU, Gessel Cliente: SOMU Diseño Iluminacion Realización: RGB Lighting Systems S.A.

Nuestra experiencia nos demuestra que la iluminación eficiente con el uso de nuevas tecnologías ya es una realidad presente y que bien aplicada permite recuperar los costos de inversión en un año o año y medio. Normalmente cuando se habla de eficiencia en la iluminación, se refiere a la relación entre la cantidad de luz emitida por la lámpara (flujo luminoso en Lúmenes) y el consumo o potencia de la misma (en watts). Esta relación nos da como resultado un número (índice) que expresa la eficiencia de la lámpara, siendo más eficiente cuanto mayor sea ese número. Sin embargo, como RGB Lighting Systems, al desarrollar un proyecto de iluminación eficiente buscamos articular dos elementos: ahorro energético y diseño de iluminación a medida del proyecto. 54  Games Magazine | SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012

Ahorro Energético en Hoteles y Casinos Son instalaciones que deben estar en uso 24hrs por 365 días y por lo tanto son sistemas de un alto nivel de consumo energético. Pensar un hotel o casino en términos de ahorro energético implica involucrar la eficiencia de la luminaria con la eficiencia del sistema instalado, es decir está asociada con la elección de la tecnología más adecuada para cada caso: la relación del consumo del producto, su durabilidad, calidad de las luminarias, artefactos, fuentes, drivers y los sistemas de control inteligentes. Al hacer uso de tecnologías de iluminación LEDs es más factible acercarse a lograr ahorro energético considerable, que si usan tecnologías tradicionales. El primer ahorro que genera una iluminación con tecnología LED, está en el consumo de la lumina-

ria y en el balance térmico. Por ejemplo una AR111 halógena tradicional consume 50watts y alcanza una temperatura entre los 180°C y 230°C, mientras que, una lámpara de LEDs, que produce el mismo flujo luminoso de que la anterior, consume solo 10 watts, y desarrolla un máximo de 55º a 60°C en su disipador exterior. Esto es importante porque además de reducir el consumo de potencia (en luz emitida), a la hora de calcular el equipo aire acondicionado, la carga térmica general disminuye considerablemente y por lo tanto, el equipo a instalar es de menor porte en relación al que se instalaría con el uso lámparas halógenas o de descarga. El segundo ahorro al usar tecnología LED en estas instalaciones tiene que ver con la durabilidad de las lámparas (por encima de las 30000 horas), la cual es superior a las


SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012 | Games Magazine  55


Izquierda: Proyecto: Casino Neo Game Formosa Cliente: NeoGame Derecha: PROYECTO: Casino Neo Game Formosa: CLIENTE: NeoGame Diseño Iluminacion/Realización: RGB Lighting Systems S.A.

lámparas halógenas (entre 2000 y 2500 horas). En cálculo en costos de reposición de éstas últimas, por su duración, sin considerar ahorros de energía, son amortizadas a las 17500 hs, quedando aún una duración remanente del 40% de la lámpara de LEDs, lo que implica, que en función del tiempo, la lámpara de LEDs es 40% mas económica, a pesar que su costo inicial sea mayor. Esta durabilidad extendida genera un tercer ahorro, que son los costos de mantenimiento, ya que, al tener que reponer menos veces, se reducen la compra de luminarias y la mano de obra considerablemente; un quinto ahorro tiene que ver con el medio ambiente, ya que se reduce la producción de basura contaminante al no tener que sustituir las lámparas continuamente. Este ahorro energético puede optimizarse aún más si la instalación se complementa con sistemas de control compuestos por sensores de luz, dimmers, sensores de presencia, timers, etc. que ayudarán a un encendido adecuado de las lámparas de acuerdo al uso del espacio (si es un lobby, counter de recepción o un pasillo) y a la cantidad de luz natural que pueda ingresar desde el exterior por vidrieras o claraboyas para el caso de hoteles. El uso de elementos de primera calidad causará un importante incremento en el costo inicial de una instalación lumínica, pero como contrapartida, un costo de mantenimiento ínfimo comparado con las instalaciones originales de inversión más económica.

Diseño de Iluminación a medida Consiste en cumplir con los niveles requeridos de iluminación, de la mano de un buen criterio y concepto estético. Es decir, a la hora de diseñar, deben considerarse: • Los usos y requerimientos de cada espacio para disponer las luminarias donde se requie56  Games Magazine | SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012

ran y con especificaciones acordes a su uso. • Los aspectos de instalación del sistema, ya que ocurre con frecuencia en hoteles y casinos el instalar luminarias en exteriores o interiores de difícil acceso, requiriendo andamios o grúas que elevan los costos operativos y hacen inviable el mantenimiento operativo del elemento. • Consensuar con la arquitectura y decoración acerca de los materiales y colores en las paredes y mobiliarios, a fin de lograr que los mismos no conspiren en contra del diseño lumínico y su eficiencia. Con respecto al tipo de iluminación que debe utilizarse en cada área del hotel hay que ponerse en la posición de lo que necesita un huésped de hotel, considerando que puede ser de múltiple índole y que viaja por diferentes fines: trabajo, negocios, turismo, placer, etc. Por esta razón, las habitaciones deben estar concebidas con dos o tres variantes del tipo de iluminación, como por ejemplo una luz muy tenue para relax o una luz de mayor intensidad si se va a usar el cuarto como showroom de productos. Para las áreas comunes, como restaurante, desayunadores y salones de eventos, se debe combinar luz directa regulable sobre las mesas y luz de ambiente indirecta que genere sensación de luz y brinde percepción espacial. Algo similar ocurre con el lobby del hotel, que debe tener una iluminación importante pero no deslumbrante, para lo cual debe lograrse un equilibrio con los colores de los revestimientos y mobiliarios a instalar. Obviamente, las zonas de masajes y spa deberán contar con una iluminación delicada que ayuden a su función, y en algunos casos, se puede incorporar el concepto de cromoterapia con luz si hay especialistas que trabajen con dicha técnica. El gimnasio en cambio, debe tener una iluminación intensa, viva, que ayude al huésped a desarrollar las

actividades con energía. En algunos casos los salones de spinning pueden incorporar efectos de movimientos o proyecciones de video que complementen la actividad. Para los casinos hay más presencia de efectos de color, ya que ayudan a dinamizar los espacios, así mismo se requieren que las luminarias no produzcan deslumbramiento ni reflexión sobre las máquinas ya que impiden la visibilidad de las pantallas. Se utiliza una iluminación más focalizada hacia los pasillos y mesas de juego. Además debe consensuarse con los sistemas de vigilancia con cámaras de video, ya que en los sectores críticos debe haber luz aceptable y poco o nulo cambio de color. Las fachadas deben ser tratadas según el caso, diferenciando si es la parte del hotel o la parte del casino, pero buscando en conjunto generar un gran impacto y que sean apreciadas a escala urbana. Se debe tener un especial cuidado en la previsión de factibilidad de montaje y mantenimiento de las luminarias previstas. La utilización del control digital programable se debe dirigir a lograr variaciones de ambientes a partir de variaciones de color o de temperatura color. En conclusión, nuestra experiencia nos demuestra que La Iluminación Eficiente con el uso de nuevas tecnologías ya es una realidad presente y que bien aplicada permite recuperar los costos de inversión en un año o año y medio. Su implementación está relacionada con vencer las resistencias naturales a todo cambio y a tomar conciencia de la necesidad e importancia de los cambios de actitud hacia el medio ambiente. En sintonía con la velocidad de los avances tecnológicos en general, podemos inferir que esta realidad de hoy nos va a sorprender con nuevos desarrollos en un futuro cercano.n


SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012 | Games Magazine  57


Ficha Técnica

LÁMPARAS LED

LINEA TD

Características TD16 - 5W

La Familia de Lámparas Downlight TD son la solución perfecta para iluminar eficientemente. Diseñadas para acompañar la nueva tendencia en los proyectos lumínicos, satisfacen necesidades de iluminación comercial y residencial. Su innovador diseño integral brinda excepcional rendimiento y desempeño en instalaciones nuevas y proyectos de iluminación donde la premisa es obtener un sistema eficiente. Están desarrolladas con la más alta tecnología en iluminación de estado sólido (SSL) para obtener el mejor rendimiento lumínico y un óptimo balance térmico. Por sus ópticas, son ideales para iluminación ambiental y de acento ya que permiten dirigir la luz hacia el lugar deseado. Son fabricadas con los más altos estándares de calidad y confiabilidad, brindando la posibilidad de tener lámpara y luminaria todo en uno.

 Desarrolladas para iluminación cenital de embutir y aplicaciones especiales.  Alta eficiencia energética (>90%)  Muy bajo mantenimiento  Ahorra hasta el 85% de energía  No daña el medio ambiente (Libre de plomo, mercurio y fluor)  Reduce la emisión de CO2  Despreciable emisión de UV e IR  Excelente índice de reproducción cromática (Standard de 72% a 85%, especiales hasta 95%) y pureza del color  Operación a baja temperatura  Confiables, Seguras y de larga vida útil

TD36 - 15W

58  Games Magazine | SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012

Formato: Conexión: Alimentación: Dimerización: Apertura del haz: T. Color: Emisión: Vida Útil: Cuerpo: Uso:

Orientable: ø 82mm - h= 26mm Ficha conectora al módulo dimerizable de corriente constante o a fuente fija de corriente constante Corriente constante a 350mA@18VDCmax. Solo con dimmers PWM en DC con módulo especial. Ángulos de 38º y 60º 3000K , 4000K 6000K (TC) Despreciable radiación de IR y UV 30000 hs (L70) Frente de inyección de aluminio, con acabado blanco, gris alumat o negro. Interior IP44

TD20 - 7W Formato: Conexión: Alimentación: Dimerización: T.Color: Emisión: Vida Útil: Cuerpo: Uso:

Orientable:ø 100mm - 25mm Ficha conectora al módulo dimerizable de corriente constante o a fuente fija de corriente constante Corriente constante a 300mA@28VDCmax. Solo con dimmers PWM en DC con módulo especial. Apertura del haz: Ángulos de 38º y 60º 3000K , 4000K 6000K Despreciable radiación de IR y UV 30000 hs (L70) Frente de inyección de aluminio, con acabado blanco, gris alumat o negro. Interior IP44

TD36 - 15W Formato: Conexión: Alimentación: Dimerización: Apertura del haz: T. Color: Emisión: Vida Útil: Cuerpo: Uso:

TD20 - 7W

Orientable: ø129mm - h= 34mm Ficha conectora al módulo dimerizable de corriente constante o a fuente fija de corriente constante Corriente constante a 700mA@24VDCmax. Solo cn dimmers PWM en DC con módulo especial. Ángulos de 38º y 60º 3000K , 4000K 6000K Muy baja radiación de IR y UV 30000 hs (L70) Frente de inyección de aluminio, con acabado blanco, gris alumat o negro. Interior IP44

TD16 - 5W


SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012 | Games Magazine  59


G2E 2012

Del 1 al 4 de octubre en Las Vegas

El evento mundial más importante del año AGA y Reed Exhibitions anunciaron que G2E 2012 está experimentando un récord en las ventas de los espacios de exposición, fenómeno que no se veía desde 2009.

G2E es la feria más importante de eventos y conferencias de la industria internacional del juego y el entretenimiento y tendrá lugar del 1 al 4 de octubre en el Sands Expo & Convention Center en Las Vegas. Según los organizadores, más de 413 empresas se han inscripto en los más de 24.000 metros cuadrados del salón, lo que implica un incremento de más del 4%, en comparación con el evento de 2011. "Ésta es la primera vez que vemos un crecimiento interanual tan significativo desde 2007, y estamos muy animados por los números de las ventas y lo que significan para la industria de los juegos de casino", dijo Courtney Muller, Vicepresidente Senior de Reed. "Además, los números de asistencia a G2E están superando a los del año pasado, lo que indica un gran interés por los compradores de la industria para descubrir nuevos productos y servicios que contribuyan al éxito de sus negocios". 60  Games Magazine | SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012

Las estimaciones indican que a G2E asisten alrededor de 26.000 profesionales de la industria de todo el mundo, número que hablan por sí solos de la importancia del evento. Éste año se podrá disfrutar de 125 nuevas empresas que decidieron exhibir sus productos. Corresponden a 17 países: Entre ellos, Australia, Canadá, China, Chipre, Alemania, Japón, Corea, Letonia, Macao, Malta, México, Eslovaquia, Sudáfrica,

Taiwán, Reino Unido, las Islas Vírgenes Británicas, y por supuesto, Estados Unidos. Las empresas nuevas que se destacan son el regreso de TCS John Huxley y Ortiz Gaming de México. Además, todas las categorías de productos están teniendo un aumento en el espacio de exhibición, de ellos se desprende: calidad del aire, servicios, bingo, validadores de monedas y billetes, dispensadores de tarjetas, clase II, juegos y equipos electrónicos, reconocimiento de los empleados, instalaciones / mantenimiento, componentes de la máquina de juego, hospitalidad, tecnología hospitalidad, juegos interactivos, diseño de interiores y decoración, juegos móviles, juegos online y de Internet, sistemas de seguimiento de tragamonedas y jugadores, y staff / personal. Como siempre, se esperan sorpresas en esos pasillos como el programa de Shows, nuevos productos, apariciones de celebridades, rifas


y concursos, descuentos y regalos gratis. Además, se contará con la “Recepción de interconexión de Ejecutivos de Juegos de Mesa”, en donde podrán se podrán entablar todas las conexiones y encontrarse con colegas, compartir ideas y conectar proveedores. Su suma G2E Móvil: la guía de G2E en el teléfono celular vuelve en el 2012, con la programación de las conferencias, la lista de expositores y sesiones para seguir. Y se enviarán notificaciones en el celular.

Conferencias Este año, la serie “Insights on Operations” de G2E contará con un dinámico panel de expertos que proporcionarán un análisis en profundidad. Con visión de futuro, la programación de G2E 2012 también examinará uno de los temas más candentes en la industria: los juegos de azar en Internet. - El imperativo generacional, expandiendo su alcance: Chuck Underwood, uno de los pioneros del estudio generacional y de la estrategia de negocios generacional, ayudará a los visitantes a “meterse en la cabeza” de las cinco generaciones. Ayudará a entender los valores centrales que guían sus opciones de consumo, decisiones de carrera, preferencias en su estilo de vida, relaciones personales y comportamientos. -La próxima oleada de Marketing, la era Digital: A medida que los nuevos medios continúan cambiando la forma en que las compañías crean y distribuyen el contenido, el consultor en marketing Drew Davis, explicará algunos conceptos de marketing revolucionarios para el futuro. Esta sesión, proveerá a los visitantes el conocimiento para acoplarse a la próxima generación de consumidores de juegos y seguir siendo competitivos en el mundo digital en constante evolución. -La próxima ola de tecnología de juego, la convergencia entre juegos y marketing: Acres John, uno de los desarrolladores más importantes de la industria de juegos, explicará por qué un futuro exitoso para el juego requerirá experiencias interactivas que hagan hincapié en la satisfacción emocional y en una personalización profunda como así en campañas de marketing de mayor alcance. Se discutirá cómo, en este futuro, el drama de la televisión de la realidad se mezcla con la diversión de los concursos y el riesgo de los juegos de azar para crear una nueva forma de entretenimiento. SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012 | Games Magazine  61


G2E 2012

En respuesta al creciente interés en los juegos de azar por Internet, G2E transmitirá en vivo el congreso y las conferencias de iGaming, permitiendo a aquellos que no pueden asistir en persona conectarse con G2E desde sus dispositivos móviles o computadoras. "Las apuestas por Internet han recibido una gran atención este año de los políticos, medios de comunicación y las empresas de juegos de azar, así que es natural que una buena parte de la programación de G2E de este año haya sido diseñada para dar a los asistentes el conocimiento y la comprensión que necesitan para mantenerse a la vanguardia de la cuestión", dijo Frank J. Fahrenkopf, Jr., Presidente y CEO de la American Gaming Association (AGA). "Reconocemos que no todos pueden viajar a Las Vegas para G2E, así que estamos muy contentos de ofrecer iGaming virtual para los interesados en mantenerse al tanto de este sector en desarrollo de la industria del juego." El congreso de un día se llevará a cabo el lunes 1 de octubre y girará en torno al posible impacto de la legalización del juego por

62  Games Magazine | SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012

dinero real en Internet en Estados Unidos. Adicionalmente, las sesiones le darán a los profesionales consejos sobre cómo reaccionar a los cambios que enfrenta la industria y a sacar ventajas de las nuevas oportunidades. Esta información atraerá a los operadores del extranjero, así como a los casinos comerciales los casinos tribales, fabricantes y muchos más. El programa de Conferencias de dos días se desarrollará el 2 y 3 de octubre y está diseñado para proveer una vista general sobre las operaciones y regulaciones de todo el mundo. Este programa incluirá ocho sesiones para preparar al mercado estadounidense sobre la legalización y examinar lo que significaría para l industria a largo plazo.

Sagse Buenos Aires coordina el Networking Lounge Latinoamericano Con una simple idea y mucha convicción, Sagse ha logrado convocar a las primeras empresas que formarán parte del Networking Lounge Latinoamericano dentro de la próxima G2E Las Vegas. Ha

logrado juntar esfuerzos para llegar a tener un stand en la feria y ser parte de un espacio común para agasajar a los visitantes latinoamericanos. “Es la primera vez que logramos un espacio con tanta internacionalidad”, señalaron desde Monografie. El pabellón latinoamericano está esponsorizado a su vez por IGT, Aristocrat y Konami, y es presentado por Yogonet y SAGSE. Este espacio se encontrará en el corazón de la exposición G2E. Una vez más, Sagse demostrará su internacionalidad y convocatoria dentro de Las Vegas como anticipo de su 20º edición en Buenos Aires. “En función a la trayectoria de Sagse, G2E nos ha nombrado como representantes de ventas exclusivos para Latinoamérica”, remarcó Alan Burak, Show Manager de SAGSE. “A través de este pabellón latino será más accesible poder estar en un lugar al que quizá de otra forma no podrían acceder las empresas latinas. El esfuerzo mancomunado de todos logra que se pueda hacer realidad. La idea es sumar esfuerzos para alcanzar objetivos comunes”, comentó.n


SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012 | Games Magazine  63


G2E 2012

Courtney Muller, Vicepresidenta Senior de Reed Exhibitions

Una industria única y emocionante La ejecutiva anticipa las novedades de la Global Gaming Expo, en la que el tema del juego por Internet y mediante nuevas plataformas tendrá un peso importante. Reconoce como su mayor aprendizaje el hecho de escuchar siempre a los clientes y generar una evolución constante en los eventos para satisfacer las cambiantes necesidades de la industria.

-¿Cómo se está preparando para el show G2E? ¿Cuáles son los principales cambios que los asistentes podrán descubrir en esta nueva edición de Las Vegas? Éste será el mayor G2E desde 2009. Como siempre, el salón de exposiciones es la principal atracción de G2E y este año contará con más de 400 empresas (125 nuevas). Más de 100 nuevos productos estarán en exhibición y 150 compañías participarán en el programa de Show Specials. El número de expositores de I-gaming, en particular, ha crecido mucho, a la espera de la legislación de EE.UU. Asimismo, otra de las novedades de este año es la Table Games Networking Reception que se llevará a cabo en la sala de exposiciones en el Table Games Lounge. Nuevos contenidos se comentarán en nuestro programa de discursos y conferencias. Katty Kay, de BBC America, hablará en la charla de apertura del show sobre el estado de las economías globales y la situación en los Estados Unidos. Nuestro panel State of the Industry será moderado por el periodista Jon Ralston. Habrá panelistas como Walter Bugno (presidente y CEO de Spielo International), Brian Gamache (presidente y CEO de WMS Industries), Dick Haddrill (CEO de Bally Technologies), Patti Hart (CEO de International Game Technology) y Michael Leven (COO de Las Vegas Sands Corp.). Contaremos como orador con Jim Ryan, co-CEO de Bwin.Party Digital Entertainment. Ryan es muy respetado por 64  Games Magazine | SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012

-¿Qué tan importante es la presencia de América Latina en este mercado? Es muy importante. Todo el tiempo escuchamos a nuestros clientes exhibidores comentar el enorme crecimiento en América Latina y su enfoque en ese mercado. El asistente verá que el Latin American Lounge, en el stand nº 1824, ha crecido de forma espectacular este año y ofrece excelentes instalaciones, incluyendo un aparato traductor al castellano. Habrá una recepción para los asistentes y expositores latinoamericanos el miércoles 3 de octubre a las 11:30 horas, así que invitamos a nuestros amigos de la región a sumarse.

su conocimiento de la industria del juego en Internet y su liderazgo en Bwin.Party, la mayor empresa del mundo de juegos por Internet. Él planea abordar el tema del crecimiento del sector global de juegos por Internet y su potencial futuro. También este año, por primera vez, vamos a ofrecer un boleto virtual a nuestro I-Gaming Congress. Si el ejecutivo no puede asistir, pero quiere aprender lo último en I-Gaming, puede comprar el ticket virtual y ver la conferencia en directo desde el monitor de su computadora.

-¿Cuáles cree que son las tendencias y perspectivas actuales de la industria del juego global? La industria sigue floreciendo a través de la expansión geográfica y la tecnología. Ésta es una de las razones por las que resulta emocionante formar parte del sector. Aquí, en los Estados Unidos, el foco está puesto en lo que va a suceder con el juego por Internet, si se legalizará en este país y cuál será su impacto a nivel mundial en el largo plazo. -Hace 18 años que usted trabaja en el área de organización de eventos y ferias comerciales. ¿Qué es lo más importante que ha aprendido y cuál es su mirada sobre la evolución de la industria del juego, en particular, en los últimos años? He aprendido que siempre hay que estar


SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012 | Games Magazine  65


G2E 2012

escuchando a los clientes y procurando que haya una evolución en el evento que permita satisfacer las cambiantes necesidades de las industrias a las que servimos. La evolución del juego es muy similar a la evolución de nuestra sociedad. Seguimos viendo al juego expandirse por el mundo, volviéndose cada vez más accesible a todos, acercándose tanto en un plano físico como por un acceso online o en un dispositivo móvil. Todavía no está al alcance de todas las personas, pero creo que un día lo será. Veo nuevos juegos tan creativos, con pantallas digitales y de un tamaño increíble. La industria está cambiando y creciendo y yo sigo notando innovación y entusiasmo en todas partes. -En su posición, ¿cuáles son sus principales retos y metas? Los costos se están elevando para nuestros expositores y asistentes. Por ejemplo, ya sólo los valores de las aerolíneas han subido drásticamente en el último año. Tenemos

66  Games Magazine | SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012

que seguir añadiendo más y más valor para que nuestros participantes sientan que están haciendo un buen retorno sobre su inversión en el show G2E.

-En Reed Exhibitions, usted tiene que gestionar eventos y conferencias de diferentes industrias. ¿Qué características y particularidades de la industria del juego hacen que este sector resulte tan apasionante y genere un gran entusiasmo en todo el mundo? El juego es una industria única. Está regulado en formas diferentes a las de otras indus-

trias. Por lo tanto, en G2E, nos centramos en el crecimiento y el desarrollo, sabiendo asimismo que las empresas del sector tienen muy en cuenta las responsabilidades sociales que se desprenden de su labor. -¿Cuál es su análisis de la influencia del juego online, móvil y multiplataforma en el mercado de juego tradicional? Estos tipos de juego son un gran complemento al mercado tradicional. La gente siempre va a querer ir físicamente a los casinos, porque gusta de la interacción humana cara a cara. Considero que el juego online y el móvil pueden ampliar el mercado, ya que habrá gente que no quiera o no pueda hacer un viaje y ahora el juego llega a esas personas. Es una oportunidad para que las empresas de juegos mantengan el contacto con sus clientes, incluso cuando ellos no están en el casino. De cualquier manera, a partir del complemento de estas distintas formas de jugar, la industria en general saldrá beneficiada.n


SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012 | Games Magazine  67


G2E 2012

Después de una pausa de 3 años

TCSJOHNHUXLEY regresa al show Después de una pausa de 3 años, la empresa volverá a estar mostrando sus productos líderes de la industria tales como Chipper Champ2, las tradicionales mesas de juego de alta calidad, ruedas de ruleta, displays numéricos y formatos de juego, así como una serie de nuevos productos innovadores. Cath Burns, CEO del Grupo TCSJOHNHUXLEY Group comenta: “Estamos encantados de estar de vuelta en G2E en 2012. Estamos enfocados en ofrecer productos de clase mundial que cumplen con nuestros requisitos de los clientes en un mercado global y esta exposición ofrece el escaparate perfecto para nosotros”. Además, agrega: “Como parte de nuestro plan estratégico del Grupo en el futuro, tenemos el compromiso de escuchar a nuestros clientes y el desarrollo de produc-

Está racionalizando y mejorando la gama de productos de núcleo con un énfasis en la innovación. Productos como Supernova Table Bonus System, Gaming Floor Live and Tablet Roulette estarán entre los productos que se exhibirán en G2E. tos nuevos y emocionantes para el futuro. Estamos, sin duda, una empresa con un alcance mundial, pero nuestro objetivo es pensar globalmente y entrega local”. TCSJOHNHUXLEY está racionalizando y mejorando la gama de productos de núcleo con un énfasis en la innovación. Productos como Supernova Table Bonus System, Gaming Floor Live and Tablet 68  Games Magazine | SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012

Roulette estarán entre los productos que se exhibirán en G2E. Gaming Floor Live es un sistema de juego en tiempo real de optimización diseñado para maximizar las áreas clave de rendimiento y rentabilidad en todos los juegos. A diferencia de cualquier otro producto en el mercado, el sistema captura automáticamente los datos del juego de mesa en vivo, que a su vez proporciona información vital para maximizar el volumen de negocios, mantener la ventaja de la casa, reducir los costos operativos y entender los costos de oportunidad. Con el poder de controlar los pozos de forma remota con la red de área local o de área amplia conectividad de red, gestión de casino pueden ahora medir áreas clave de rendimiento a través de sus cuadros vivos. Supernova Bonus System es un sistema progresivo y el juego de bonificación que ofrece un valor añadido a vivir la ruleta. El sistema de unidades mayores ingresos mediante la adición de altos niveles de excitación jugador y lealtad a todos los juegos en vivo. Esto hace que sea el primero en el mundo sistema de progresividad para aplicaciones de juegos locales y en red que se pueden utilizar en cualquier mesa de la ruleta en vivo. Una de las cosas más emocionantes acerca de Supernova es que potencialmente se puede aplicar a cualquier juego. Después de escuchar las necesidades de los operadores de casinos, los últimos Supernova desarrollo vínculo de Roulette tables juntos. Además, multi-nivel de premios basados en eventos y misterio puede ser empleado incluso en los juegos que normalmente no se ejecutan jackpots progresivos. Para disfrutar de los productos de la compañía en vivo y en directos, estarán exhibidos en el stand N º 3817 de G2E.n


SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012 | Games Magazine  69


G2E 2012

Bally Technologies

Innovará con las marcas NASCAR y Pawn Stars En la Global Gaming Expo 2012, que se llevará a cabo en Las Vegas, Estados Unidos, del 1 al 4 de octubre, Bally Technologies sacudirá el mercado con nuevos juegos, sistemas y soluciones interactivas diseñadas para atraer a los jugadores y elevar los ingresos y la eficiencia operativa de los operadores de casino.

NUEVAS Y ATRACTIVAS MARCAS Desde su stand número 1127, Bally presentará dos nuevas marcas de clase mundial: NASCAR y Pawn Stars. Se podrán encontrar bajo el rótulo “Driving Innovation” en el Sands Expo & Convention Center en Las Vegas. En palabras de Richard M. Haddrill, CEO de Bally Technologies: “Vamos a tener una

indicación sobre quién es quién en la realeza del automovilismo: Clint Bowyer, Dale Earnhardt, Jr., Jeff Gordon, Kevin Harvick y Jimmie Johnson. NASCAR se entrega en el gabinete ALPHA 2 Pro Series V22/32 de Bally con un premio jackpot progresivo y una amplia área de Cash Connection y también en la versión independiente para jurisdicciones sin WAP. Los jugadores seleccionan su piloto favorito y las pantallas de juego cambian para reflejar los colores del equipo y la marca del conductor. Esta experiencia de alto octanaje ofrece tres bonos: Pit Stop Bonus, Burnout Free Games y el U-Race Bonus. Además, la línea NASCAR se extiende con Virtual Racing NASCAR. Este evento de rit-

La compañía exhibirá cerca de 300 juegos y más de 140 títulos exclusivos, así como mostrará las nuevas mejoras en sus sistemas y la suite completa de Bally Interactive para proporcionar una visión única del jugador. explosión de contenidos, al combinar nuestros ampliados estudios de juego y nuestros ingenieros de sistemas con la innovación para crear productos impresionantes a través de juegos, sistemas y tecnologías interactivas, Sin dudas, ésta será nuestra mejor G2E”. Por su parte, Ramesh Srinivasan, Presidente y COO de Bally, añadió: “Tendremos un show increíble, en el que develaremos nuestra nueva marca NASCAR, la primera licencia que hemos realizado a través tanto de juegos como de sistemas”. Entre las marcas licenciadas de clase mundial, se destaca la máquina tragamonedas de video NASCAR. Cuenta con una 70  Games Magazine | SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012

mo rápido, con una amplia comunidad de bonificación, lleva a los casinos la visión, los sonidos y la emoción de las carreras de NASCAR, ya que los jugadores pueden seleccionar uno de los ocho famosos pilotos de esa emocionante categoría automovilística. Los jugadores ponen sus coches en la pista y la acción se desarrolla a través de las interfaces de usuarios iVIEW o iVIEW DM y las pantallas CoolSign en todo el casino. La capacidad de iVIEW DM para dar vida a las carreras de NASCAR junto con los slots en las ventanas de juego harán de ésta una experiencia aún más emocionante, que ofrece la pasión de las carreras de NASCAR a cualquier casino, en cualquier


SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012 | Games Magazine  71


G2E 2012

máquina tragamonedas, de cualquier fabricante y en cualquier momento. Por otro lado, también resalta el nuevo juego Pawn Stars, basado en la exitosa serie de TV de HISTORY Channel. Transmitido en más de 150 países en 37 idiomas, Pawn Stars ha sido calificado como un programa de cable líder en los Estados Unidos, Europa y América Latina, y cuenta con millones de televidentes en todo el mundo. El juego comienza cuando un jugador elige su personaje favorito de la serie, ya sea Rick, el abuelo Richard, el nieto Corey o Chumlee, compañero de Corey. La venta y negociación de productos añade emoción durante el Bono de Negociación, donde los jugadores eigen uno de los cinco artículos para vender y luego negociar con los Pawn Stars para los premios con crédito. Con su rueda gigante, juegos gratis, 11 premios de bonificación, comodines, y la interacción iDeck, este juego promete ser tan popular como el propio programa.

jorando los ingresos y las eficiencias de operación para casinos de todo el mundo. En G2E, Bally exhibirá nuevas características y funcionalidades en sus principales sistemas ACSC y SDS para gestión de máquinas tragamonedas. SDS funciona en Windows y UNIX, ofreciendo a los operadores de todos los tamaños una selección de plataformas. La extensa cartera de productos de sistemas de Bally entrega a los operadores de casino una rápida respuesta para gestionar casinos. Los visitantes al stand de Bally en G2E podrán ver demostraciones en vivo de iVIEW DM, la galardonada interfaz jugador-usuario de estilo picture-in-picture que permite a los operadores de juego elegir en qué parte del juego quieren desplegar la información de los jugadores y las promociones

MÁS MECÁNICAS PARA CONTENIDO DE JUEGOS PARA VENTA Este año, los gabinetes Pro Series del portfolio de juegos para venta han evolucionado, ya que Bally ofrece una gama de nuevos juegos con atractivas mecánicas, temas inteligentes y gráficos animados que otorgan una experiencia de juego excepcional. Con nuevos y entretenidos elementos, multiplicadores, progresivos independientes que llevan a otro nivel a los comodines, juegos gratis, stacked reels, Quick Hit, Hot Zone e iDeck, el contenido de los gabinetes Pro Upright, V32, Curve y Stepper de Bally permite comenzar a jugar rápido para obtener el máximo disfrute. Hay que ver esenciales títulos para la venta como Sumo Kitty, una lucha divertida gracias a la mecánica de juego Super Hot Zone. Los demonios encantadores de Triple Trouble proporcionan una experiencia de juego gratificante en un clásico tema de Bally. Con Spirit, se involucra a los jugadores gracias a Locking Wilds y ricos gráficos nativos americanos. Star Signs, en el innovador gabinete Pro Curve, ofrece a los jugadores la oportunidad de elegir su signo del zodíaco para comenzar con el tema del juego.

UN EXCITANTE NEGOCIO DE SISTEMAS El negocio de sistemas de Bally sigue me72  Games Magazine | SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012

de bonificaciones. El iVIEW DM ofrece una experiencia totalmente interactiva que puede destacar los espacios del complejo de juegos, funcionando como un kiosco en la máquina tragamonedas. Se podrá apreciar de qué manera, cuando el iVIEW DM se conjuga con la solución DM Tournaments de la Suite Elite Bonusing, se pueden generar poderosos torneos de máquinas tragamonedas en todo el piso, a partir de cualquier dispositivo de juego del fabricante habilitado con pantalla táctil. Hace pocos meses, DM Tournaments hizo posible para un operador de casino de California la realización del “Torneo de Slot más grande del mundo” con la ‘mayor cantidad de máquinas funcionando simultáneamente con el mismo juego’ y en el mismo lugar.

GESTIÓN Y MONITOREO DE ALTA EFICIENCIA Asimismo, ocupando un lugar central en la muestra de sistemas de Bally estará el Service Tracking Manager, un sistema de alerta y transferencia automática de última generación que mejora el servicio al cliente mediante el enrutamiento de mensajes desde la suite de productos de sistemas de Bally.

Desde la gestión de la sala de slots, revisión de alertas de los juego de mesa, identificación de los clientes principales, notificación a los anfitriones del casino y reclutamiento de los jugadores “calientes”, el Service Tracking Manager lleva a nuevos niveles la eficiencia en las operaciones de casino, a través del monitoreo, la gestión, la ejecución y la provisión de análisis estadísticos. Así, el Service Tracking Manager, con exitosas aplicaciones y optimizaciones en los principales casinos del mundo, puede tener una interfaz con dispositivos de mano inteligentes como iPhone y iPad para un más rápido enrutamiento del personal de planta del casino y de los clientes.

PLATAFORMAS MÓVILES PARA SEGUIR A LOS JUGADORES Las soluciones móviles y de Internet de Bally están diseñadas para dar a los casinos una visión única del jugador a través de plataformas de juego online, móviles o las tradicionales terrestres. En G2E 2012, Bally tendrá una completa gama de soluciones interactivas, incluyendo la plataforma móvil de Bally para aplicaciones de casino de conserjería y sitios web móviles. También estará la plataforma iGaming abierta que permite a los casinos entregar poker, juegos de mesa, slots de video y pronósticos deportivos en formatos play-for-free y basados en apuestas, y elegir el mejor contenido de su clase, así como una videoteca de juegos interactivos basados en reconocido contenido de juegos de casino. Ninguna otra compañía tiene la capacidad de integrar los sistemas tradicionales de casino con los modernos sistemas online, móviles y sociales. Como resultado, los operadores pueden realizar a la perfección marketing, bonificación, seguimiento y recolección de datos, lo que los ayuda a entender y generar mercado para sus jugadores de una manera impensada hace algunos años. Los jugadores pueden jugar los mismos juegos, recibir los mismos bonos y ganar los mismos puntos en el casino, en sus casas o mientras están en movimiento. Un factor clave de diferenciación para los casinos que eligen a Bally como proveedor de tecnología interactiva es la arquitectura abierta de la empresa y la integración de la plataforma de iGaming de Bally a los sistemas tradicionales de los operadores de casinos.n


SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012 | Games Magazine  73


G2E 2012

Novomatic

desplegará

su espíritu innovador La presentación de productos en el stand 2654 comprenderá todos los últimos y más destacados juegos Novomatic y atracciones en vivo en el mismo lugar para que los visitantes de la muestra los examinen y prueben. Especialistas de productos de AGI y Reel Games, además de muchas subsidiarias sudamericanas, incluyendo AGI Argentina, AGI Gaming Colombia, Crown Gaming México, Crown Gaming Paraguay, Crown Gaming Perú, Novo Gaming Chile y Octavian de Argentina así como la subsidiaria del Reino Unido Astra Games y AGI África estarán listos y dispuestos a explicar

juegos y orientación del jugador: Líneas Clásicas, Líneas Múltiples, Líneas de Poder, Frutas y Juegos Especiales. Las máquinas en exhibición estarán conectadas a un jackpot progresivo de misterio Rise of the Dragon para emociones extra. Las últimas combinaciones multi-juego Super-V+ Gaminator (números 61, 62, 63, 64, 66 y 67) presentarán una multitud de temas y conceptos de juego diferentes para atraer a la más amplia gama de las preferencias del jugador. La incomparable 'Marilyn' tendrá su propia presentación destacada en la feria de Las Vegas con una selección de juegos individuales Coolfire II con temas de Marilyn en Las compañías del grupo Novomatic Austrian Gaming Industries (AGI), combinación con el Marilyn Flexi-Link Octavian, numerosas subsidiarias de América del Sur, la subsidiaria Jackpot: Hollywood del Reino Unido Astra Games, AGI África y Reel Games Inc. con sede Stars, Marilyn Blue en Florida presentarán en el stand 2654 lo que es nuevo,lo más Star, Marilyn Red Carpet, Marilyn’s impresionante y lo que uno no puede dejar de tener en el mundo Diamonds y el punto de los videojuegos. culminante del póker Marilyn’s Poker Gold. Una hilera de gabinetes de inclinación sutodas las características y funcionalidades. perior NOVOSTAR SL2 también presentarán En el stand Novomatic la mayoría de los una selección de los últimos juegos indivijuegos se mostrarán en los dos gabineduales Coolfire II: Bee Wild, Costa del Cash, tes más populares de Novomatic: el gran Northern Light, African Simba, Treasure Gate casino de inclinación superior NOVOSTAR y Happy Serengeti. SL y la atracción más reciente de diseño También estará en exhibición el vertical Super-V+ Gaminator III. Pantallas Novomatic Reel Tournament. Esta inteextra anchas para una profunda experiencia resante herramienta de marketing para de juego, estilo elegante y diseño de alta todo tipo de programas de promoción calidad hacen que estos gabinetes sean un de casinos aporta una emoción especial destacado punto de atracción en cada piso de juego competitivo a cualquiera sala de casino y proporcionan el albergue perde videojuegos. Permite a los operadores fecto para una biblioteca de juegos sumaofrecer a sus clientes - con tan solo pulsar mente emocionante. un botón - torneos en vivo en tiempo ¡Y ningún juego faltará en el salón de real en máquinas Super-V+ Gaminator exposiciones de Las Vegas! La combinaconectadas presentando la combinación ción multi-juego Premium-V+ Gaminator multi-juego Super-V + Gaminator T1. El cuenta con un total de 41 juegos Coolfire controlador del sistema del torneo posibiII que son presentados a los visitantes en lita al operador elegir entre una variedad cinco categorías lógicas con códigos de de juegos y ofrecer diferentes modos color para un mejor reconocimiento de los 74  Games Magazine | SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012


SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012 | Games Magazine  75


G2E 2012

de ganar, configuraciones del torneo y valiosos extras promocionales, sin ningún tipo de cambio del software o tiempo de inactividad del juego. En Las Vegas se podrá ver una espectacular gama de juegos y sistemas NOVOLINE: juegos individuales, multi-juegos y multi-jugadores. Los juegos NOVO LINE INTERACTIVE cubren una gran variedad de temas emocionantes, con 5 - 50 líneas y conceptos matemáticos innovadores para la diversión del juego, emociones del juego y excitación del juego en cada sala. El sistema está listo para funcionar basado en un servidor, proporcionando una base ideal para una conexión posterior a un entorno de juego basado en servidor. Los 17 juegos individuales NOVO LINE INTERACTIVE presentados en la feria de Las Vegas se mostrarán en los gabinetes NOVOSTAR SL2, Novo Super-Vision y Super-V+ Gaminator III. Entre ellos se encuentra una hilera de máquinas que estarán conectadas al nuevo Magic Joker Jackpot - una emocionante novedad multi-nivel de jackpot progresivo de miste-

76  Games Magazine | SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012

rio - y un juego completamente nuevo con una función innovadora de destreza que celebrará su estreno mundial en la exposición de Las Vegas. La instalación NOVO LINE Novo Unity II multi-jugador se colocará alrededor de una rueda Novo Multi-Roulette totalmente automatizada y comprenderá toda la gama de versiones electrónicas Flying (totalmente animadas) de juego multijugador, así como una combinación de videojuegos. Todos los juegos estarán disponibles en cada uno de los terminales de jugador conectados (NOVOSTAR SL1 y Novo-Bar). Otra atracción en Las Vegas será una selección de combinaciones multijuegos Ultimate10. Basados en la plataforma Coolfire I+ combinan los beneficios tecnológicos de CoolfireII con la atractiva estructura de precio de la anterior plataforma Coolfire I. Octavian presentará una serie de 12 emocionantes juegos individuales con nombres prometedores tales como Triple Force, Smart Robots, Bug’s Buck$ o Sea Hunters y una gran variedad de conceptos de juegos innovado-

res y características gratificantes de bonos. Octavian también demostrará el sistema de gestión de casino ACP (Accounting Control Progressives System) en vivo en la feria. El sistema ACP es modular y por lo tanto muy adaptable a las necesidades de los operadores y las regulaciones pertinentes en las distintas jurisdicciones y ha demostrado ser muy popular, sobre todo en América del Sur. Jens Halle, Director General de AGI ve excelentes oportunidades de negocios en Las Vegas: "La exposición de Las Vegas es tradicionalmente uno de los eventos más importantes del calendario anual de ferias y especialmente con esta fecha de octubre más temprana y en general más conveniente esperamos ver un gran número de socios de negocios, clientes y también nuevos contactos en Las Vegas. Como ahora estamos intensificando nuestro compromiso con los EE.UU. y las regiones de América Latina, yo estoy muy positivo que el 2012 será una excelente feria para Novomatic, para nuestros colegas de Octavian y también un verdadero evento de ‘gran adelanto’ para nuestro socio Reel Games".n


SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012 | Games Magazine  77


G2E 2012

FutureLogic

soluciones e impresoras impresora/escáner TableXchange, todos productos de FutureLogic.

Impresora GEN3 Evolution

Exhibirán la solución de Cupones PromoNet, la impresora GEN3 Evolution y la impresora/escáner TableXchange. Fundada en 1983, FutureLogic es la compañía líder en el desarrollo de soluciones innovadoras de cupones e impresión de tickets para los proveedores y operadores de tecnología de juego en todo el mundo. Como el principal proveedor de robustas impresoras térmicas de tickets para la industria global del juego, FutureLogic ha vendido mundialmente más de 1,5 millón de impresoras para juegos de casino, loterías de video, AWP, LPM, SWP y aplicaciones de kioscos. Con sede en Glendale, California, Estados Unidos, y con oficinas en toda América del Norte y del Sur, Europa, Asia y Australia, los equipos de ingeniería y ventas de FutureLogic están dispuestos a proporcionar apoyo directo y conocimiento local para fabricantes y operadores en todo el mundo.

Soluciones/Servicios en exhibición Solución de Cupones PromoNet Las características únicas de la solución PromoNet permiten a los casinos crear y ejecutar promociones que identifican, rastrean y premian a TODOS los clientes (tanto los que tienen tarjetas como los que no) en tiempo real. Mediante el uso de los datos en el juego (tiempo de 78  Games Magazine | SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012

juego, la cantidad apostada) o los datos obtenidos de la base de datos del sistema de seguimiento de jugadores (fecha de nacimiento, etc.), se pueden desarrollar promociones para atraer a los jugadores sin tarjeta a que se unan al Player Club y mejoren la experiencia de casino para los miembros existentes. La solución PromoNet lleva más allá a la promoción por cupones brindando a los operadores la capacidad de analizar y modificar las promociones para lograr la máxima eficacia y llevar a cabo análisis de negocios e informes, lo que ayudará a mejorar sus resultados. La solución PromoNet puede ser integrada con las impresoras de juego TITO y dispositivos como las impresoras GEN3 Evolution, GEN2 Universal y la

La impresora GEN3 Evolution fue específicamente desarrollada teniendo en cuenta los cupones promocionales. Esta impresora es la primera en ofrecer un módulo opcional de sistema promocional incorporado para crear entornos de procesamiento separados y seguros para TITO y cupones promocionales. Su avanzada tecnología de control de temperatura hace posible realizar una precisa impresión en escala de grises, produciendo un resultado con la más alta resolución para la impresión de atractivos cupones promocionales. La impresora GEN3 Evolution está equipada con la mayor capacidad de papel estándar de la industria, de 450 tickets, permitiendo a los operadores el ahorro de hasta 30 recargas o US$300 por impresora por año. Además, un nuevo sensor de poco papel ayuda a eliminar los residuos de papel, aprovechando hasta la impresión del último ticket. Por último, gracias a su sistema acelerado, de veinte centímetros por segundo, la impresora GEN3 Evolution es la más rápida al imprimir y presentar un ticket/ cupón en menos de un segundo.

Impresora/Escáner TableXchange El dispositivo TableXchange conecta juegos de mesa con una red TITO existente de un casino permitiendo a los distribuidores validar y emitir vouchers de TITO en los juegos de mesa. Con la capacidad de invertir o retirar dinero en los juegos de mesa, la impresora/escáner TableXchange proporciona un puente entre los slots y las mesas, ayuda a los casinos a identificar a los jugadores valiosos y, en última instancia, mejora la experiencia del casino. Con los chips que quedan en la mesa, el dispositivo TableXchange aumenta aún más la eficiencia operativa en las mesas y la caja de efectivo al reducir significativamente el tráfico en la caja de efectivo y eliminar la necesidad de reponer las fichas en los juegos de mesa.n


SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012 | Games Magazine  79


2012   ElG2E ganador de premios MultiPLAY™ está mucho mejor Totalmente Automática

24 horas de Juego de mesa en vivo, no requiere dealer

El ganador de premios de la familia de productos de Multiplay™ es la manera más revolucionaria de entregar Juego en vivo, costos reducidos, incremento de seguridad y hasta aún más grandes ganancias.

Konami

nuevos juegos y plataformas

El nuevo Multiplay™ HD Auto ofrece automatización total y Juego cashless, 24 horas por día sin necesitar un dealer. Gemini™ Wheel - totalmente automática, función de giro en vivo, puede usarla con o sin dealer Opción de Cashless - reducción de los gastos de funcionamiento Aceptadores de billetes para los jugadores incrementa el ingreso Impresora de tiquetes para jugador - aumenta la seguridad

La firma exhibirá sus nuevas temáticas de juegos, progresivos y plataformas. Además, presentará dos productos al mercado internacional: Top Track y KP3.

Para contactarnos o para más información sobre el ganador de premios en el portafolio de productos visite

www.tcsjohnhuxley.com

80  Games Magazine | SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012

Top Track es un comunitario enlazado de cuatro niveles, con un misterioso progresivo de carreras de autos. Está disponible en Advantage 5, K2V y KP3. Los autos se asignan a los clientes según el nivel de apuesta. Todos podrán ganar entre 1 y 4 progresivos. Un nivel progresivo se otorga en cada carrera y los créditos de consolación se dan a todos los demás clientes.

KP3 es una de las nuevas plataformas de Konami que tiene reales posibilidades 3D. Las dos pantallas LCD del gabinete Podium se sincronizan para la visualización de vídeo sin problemas. Varios de los títulos KP3 incluyen juegos interactivos que permiten a los clientes disponer de los montos del crédito ganado. En los botones laterales se incluyen botones de pinball para aumentar la diversión.n


SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012 | Games Magazine  81


G2E 2012   Crane

demostraciones en vivo de productos de pago Entre la gama de productos y tecnologías que habrá en exhibición estarán los productos de las marcas CashCode, Money Controls y NRI.

las actividades del día a día del técnico. Aquiles Mila de la Roca, Director de BD para Latinoamérica, dijo: “Ofrecemos a nuestros clientes un verdadero servicio local de

Mostrará a los clientes cómo pueden invertir en sus equipos de cara al futuro, mediante el uso de la gama de productos de pago de la empresa. Nishit Shah, Gerente de Producto, dijo: “Basándonos en las opiniones de varios operadores, este año planeamos tener demostraciones en vivo de nuestros productos de pago. Estos productos están disponibles en la compra de máquinas nuevas y listas para modernizar su sala de juego actual. Los invitamos a visitar nuestro stand y aprovechar nuestro concurso “Gana una Tablet ". Entre los principales productos que se exhibirán está el favorito de América Latina el Ardac Elite de Money Controls, que viene con capacidades de escaneo completa y una tecnología única de imagen. El validador de billetes está disponible con conectividad USB para descarga rápida del nuevo software y todos los protocolos de juego prominentes. Nuestra herramienta de mano EPS simplifica

82  Games Magazine | SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012

soporte. Ardac es el nuevo estándar para los validadores de billetes en Latinoamérica, particularmente en el demandante ambiente de los casinos en donde las tasas de aceptación máquinas donde el tiempo de inactividad de la máquina o bajas tasas de aceptación pueden ser muy costosas". También estará en exhibición CashCode one, el validador de billetes que ofrece una serie de beneficios a los operadores de todo el mundo si su negocio es casino, AWP o VLT. Estos incluyen: tener una capacidad de memoria de 80 billetes; disposición GDS, singular cabezal BV que se adapta a todos los modelos y su opción de 4 tamaños de caja que se adapta mejor a las distintas necesidades. El validador de billetes CashCode one, sin embargo, no viene solo. Siempre se puede contar con la actualización sin cargo, seguimiento del desempeño y la gestión de tesorería OneCheck. Jim Gabriele, Director de Ventas y BD, N. American Gaming para Crane Payment Solutions dijo: "OneCheck redefine la precisión, la eficiencia y le da a su personal el control en sus manos. Los invitamos a pasar por nuestro stand para ver una demostración en vivo en el sistema OneCheck y para ver sus actualizaciones recientes".n


SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012 | Games Magazine  83


G2E 2012

Merkur Gaming

fuerte presencia de la mano de Cantiflas Lo más destacado para el show será, entre muchas otras innovaciones, los dos juegos estrellas: Cantinflas y su nueva versión 777. Merkur Gaming volverá a tener una fuerte presencia en la próxima G2E, que tendrá lugar en Las Vegas, EE.UU., del 2 al 4 de octubre. Las soluciones de juegos, los cuales estarán en exhibición en el stand número 2665, continúan expandiéndose y siguen teniendo una orientación centrada en la experiencia del jugador. Lo más destacado para el show será, entre muchas otras innovaciones, los dos juegos de Cantinflas: Cantinflas y Cantinflas 777. Cantinflas es un personaje adorable procedente de México que es apreciado por toda América Latina. Era visto como la versión local de Charlie Chaplin. El primer juego de Cantinflas fue lanzado en G2E

en 2011 y emocionó a los visitantes en las exposiciones de América Latina en 2012. Recientemente, la combinación de Merkur y Cantinflas tiene una nueva edición - la licencia de juego Cantinflas 777, que lleva al jugador a lo largo del mundo de la ley y el orden en que Cantinflas actúa como un policía. Es muy atractivo ya que viene con grandes animaciones y un concepto especial de victorias aún mayores. "En Merkur Gaming es importante comprender la cultura y los gustos locales. Naturalmente, tenemos una colección de juegos abundante que se extiende a nivel internacional. Nuestra estrategia consiste en combinar estos éxitos mundiales con los juegos locales. Nuestro juego de Cantinflas es un ejemplo perfecto.. Hemos jugado un papel importante en las exposiciones de América Latina este año y nuestras expectativas para este juego fueron excedidas. Naturalmente, estamos desarrollando más juegos en torno al tema Cantinflas", afirmaron n

Zitro

Blackwave y una decena de juegos Blackwave es la plataforma de Zitro que inaugura una nueva era en el sector, incorporando tecnología hardware de última generación que permite el desarrollo de juegos diferentes, con imágenes y sonido envolvente. Esto se traduce en una nueva oferta para los clientes: la posibili84  Games Magazine | SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012

dad de vivir cada juego disfrutándolo con los cinco sentidos. Por su parte, los diez juegos con los que Zitro estará presente en Las Vegas están adaptados al mercado norteamericano y se mostrarán en dos versiones de Blackwave: D2Fenix y D2System.

Los juegos de Zitro que se mostrarán en D2Fenix son: Fishmania , Power Bonus, Lucky Hero y Bingo 3000. Por otro lado, los juegos en D2 System se presentarán: Wild Rocks, Spin Bingo, Red Riding Hood, Caniball, Catrina y El Chavo del 8.n


OS• Ñ A • •

YEARS

YEARS

15 A

ÑOS

FERIA ANDINA DE JUEGOS DE AZAR ANDEAN GAMING TRADE SHOW

3&4 ABRIL / 2013

Corferias - Bogotá - Colombia Sponsors

www.fadja.com - info@fadja.com SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012 | Games Magazine  85


G2E 2012

IGT

Los Juegos Core no cesan de sumar fans En el stand 2241, los concurrentes podrán presenciar cómo los productos de IGT, de talla mundial, y su experiencia en la industria de slots, definen los favoritos indiscutidos de la feria G2E de este año. Tecnología de vanguardia y un legado de los favoritos de los jugadores definen lo mejor en experiencias de juego con International Game Technology, que presenta los juegos Core que no cesan de sumar fans en la Global Gaming Expo (G2E) 2012. “Las inigualables experiencias de juego y el contenido localizado que ya son el distintivo de IGT han hecho que nuestros juegos sean los más buscados en las salas de casino de hoy”, manifestó Eric Tom, Vicepresidente Ejecutivo de Ventas Globales de IGT. “En G2E, nuestros clientes verán que nuestra nueva cartera de productos puede generarles rendimiento sin par. Desde el ritmo y la emoción de las Dolly Parton Slots y la acción clásica de nuestros nuevos títulos para slots de video y de rodillos, hasta el revolucionario juego ofrecido por nuestros títulos basados en habilidad, y la tecnología 3D Multi Layer Display (MLD), en la G2E estrenaremos los favoritos de los fans del futuro”. En el stand 2241, los concurrentes podrán presenciar cómo los productos de IGT, de talla mundial, y su experiencia en la industria de slots, definen los favoritos indiscutidos de la feria G2E de este año, con más de 70 nuevos títulos de juegos Core y Póquer, que incluyen: • La Reina de la música Country llega al casino: Dolly Parton trae sus hits número uno de los ránkings, tanto en slots de video, como en juegos de 5 rodillos. Dolly Parton Video Slots, junto con los juegos de rodillos Two Doors Down y Nine to Five Spinning

86  Games Magazine | SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012

Reels, ofrece selecciones interactivas de canciones al estilo de las rocolas, acción de bonus a lo grande y la sensación de disfrutar de un recital en la primera fila mientras Dolly alienta al jugador. • El juego de rodillos Takes the Cake MLD Spinning Reel Slot está inspirado en la dulzura del éxito generado por el hit de IGT, Candy Bars Slot, uno de los títulos de mejor rendimiento en la industria que en muchas salas está superando con creces el doble del promedio de rendimiento de todo el casino. Los dinámicos niveles progresivos de Takes the Cake se determinan en función de la apuesta y se combinan con una vibrante experiencia en 3D gracias a la tecnología MLD. • Nuevos jugadores descubrirán una nueva emoción brindada por los únicos juegos de slots de video de la industria verdaderamente basados en habilidad, con el debut de la serie de IGT, Video Reel Edge. Las slots de video de IGT, Tully’s Treasure Hunt y Blood Life Legends, ofrecen un bonus basado en habilidad con acción mediada por joysticks. Asimismo, estos dos juegos se presentan en el exclusivo gabinete Universal Slant, que incluye una pantalla LCD de 32 pulgadas por encima del top box. • IGT crea juegos regionalizados para sus jugadores internacionales. La cartera de productos de IGT con títulos diseñados especialmente para mercados locales no sólo se focaliza en las preferencias de los jugadores, sino que además ofrece configuraciones de juego personalizado y contenido traducido, con sólo presionar un botón. Estos títulos fueron concebidos específicamente para atraer a jugadores asiáticos, latinoamericanos y europeos. “Prepárense para que las slots de video Golden Memories, Money Idol, Tango De Oro, Big Dragon Lounge y Silk Seduction se conviertan en los próximos grandes favoritos a nivel mundial”.n


SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012 | Games Magazine  87


G2E 2012

gpi

Estrena sus innovaciones para juegos

Diseños vanguardistas de fichas y nuevas características de seguridad podrán apreciarse en el stand 4441. En su continuo compromiso con la innovación y la calidad, Gaming Partners International mostrará su completa gama de soluciones y productos para los casinos. Como proveedor líder de divisas para casinos en la industria del juego, ofrecerá las nuevas fichas B&G Premium, que combinan los últimos avances en fabricación con una gama mucho más amplia de posibilidades de diseño. Los casinos tienen la capacidad de crear 88  Games Magazine | SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012

una ficha altamente adaptable que puede incorporar su logo u otros elementos clave en los moldes, haciendo de las fichas B&G Premium una excelente alternativa a los diseños de molde estándar. Cuando se combinan las fichas con el extenso rango de características de seguridad de GPI, los casinos pueden recibir una ficha que es, a la vez, visualmente atractiva y muy difícil de falsificar. Otro producto a destacar es la nueva ficha J2: un producto innovador que combina la estética y las funciones de seguridad de fichas de estilo europeo con el fácil manejo de las fichas de estilo americano. Tienen manchas de color en los bordes que permiten una fácil identificación cuando las fichas están apiladas. La J2 puede incluir una amplia gama de opciones de calcomanía e impresión no disponibles en las fichas tradicionales, incluyendo hologramas, láminas de difracción y más. Varias de las recientes características de seguridad de GPI serán resaltadas durante el evento, como 4C-UV, una característica de seguridad de última generación que utiliza una luz UV estándar para revelar una fotografía a todo color en la calcomanía de la ficha. Luego, los MicroDots de GPI combinan las propiedades de autenticación de hologramas de seguridad, entregando un mayor nivel de resistencia a la falsificación, y que se puede utilizar en las calcomanías de fichas o en los materiales de fichas transparentes. Un mayor tamaño también ofrece la opción de añadir un código de micro-perforado de hasta ocho dígitos para un mayor nivel de autenticación de fichas. Asimismo, GPI exhibirá los últimos avances en la tecnología RFID que brinda a los casinos la información más completa y precisa sobre sus inventarios de divisas. Con un extenso conjunto de productos RFID de baja y alta frecuencia que garantizan un exacto conteo, optimización de las operaciones

y aumento de la seguridad, las soluciones RFID dan a los operadores un mayor control sobre el dinero que está circulando en el piso del casino. Puede mencionarse la mesa de poker RFID que mejora las rondas por hora, mientras que elimina el redondeo y otros errores de cálculo. Disponible con un jackpot progresivo opcional, esta solución de poker RFID automatiza el recuento de fichas y el proceso de cálculo del pozo, reduciendo así el tiempo de inactividad entre las rondas. También se pondrá de relieve la solución RFID Total Money Management (TMMS), que combina la eficacia de RFID con un validador de billetes de alta velocidad iV8 diseñado por JCM. Este producto hace más eficientes las transacciones de fichas y de efectivo para permitir un incremento de rondas por hora, al mismo tiempo que otorga una mayor seguridad de las divisas a través de la validación y autentificación instantánea de fichas y dinero, y el balanceo de las transacciones, reduciendo al mismo tiempo los procedimientos de recuento manual para proporcionar ahorros de trabajo y eficiencia en la contabilidad. La experiencia de GPI en G2E incluirá una demostración completa de la línea de productos de juegos de mesa, que ofrece una amplia gama de juegos de mesa que ponen de relieve la incomparable capacidad de fabricación de muebles. Este año, se hará hincapié en una mesa de blackjack con una tapa que puede cambiarse rápidamente y que proporciona a los casinos una manera más fácil para modificar los diseños del juego. Cada mesa estará integrada por los productos esenciales necesarios para un juego en vivo, ya que la extensa cartera de productos de GPI incluye naipes, dados, ruletas, accesorios de juegos de mesa y muchos artículos más.n


Totally Gaming

ExCeL London

5th - 7th February 2013

think big

the world’s most complete gaming exhibition - register for free entry at

icetotallygaming.com

SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012 | Games Magazine  89


G2E 2012   SPIELO Internacional

habla de entretenimiento tivar su estado alcanzado en la última sesión jugada. El jugador desbloquea más funciones y opciones adicionales de apuesta que estén disponibles para una mayor acción. Cuando él o ella alcanzan el estatus más alto, un galardón adicional de forma aleatoria es revelado por Tutenchamun. Egyptian Gold ofrece una excitante progresivo de 5

8-niveles de progresivo vinculado a un multijuego que hipnotiza a los jugadores. Con tres títulos diferentes Great Reef, Magic Lagoon, y Bay of Fortune -- Mermaid’s Spell permite a los jugadores seleccionar "símbolos encantados" para regiros que aumentan las posibilidades de ganar el progresivo. Los jugadores pueden elegir su volatilidad mediante la

Presentarán Egyptian Gold, el primer link progresivo con juego por episodios. También podrán dar un vistazo a Mega Kong, la nueva y emocionante actualización del ampliamente exitoso King Kong Cash. Dentro del nuevo contenido de SPIELO Internacional que será lanzado en G2E Las Vegas, se encuentra Egyptian Gold. Para la empresa es el primer link progresivo con juego por episodios. A medida que el jugador progresa a través del juego durante una sesión, él o ella pueden guardar y reac-

Niveles Playoff, donde el jugador es capaz de ganar múltiples progresivos. Los visitantes de la feria también podrán dar un vistazo a Mega Kong, la nueva y emocionante actualización del ampliamente exitoso King Kong Cash.. Mermaid’s Spell es un intrigante hit de

búsqueda de su nivel progresivo favorito. Pero eso es sólo el comienzo del emocionante contenido y manejo de soluciones de SPIELO Internacional. Para ver todos estos productos y averiguar cómo SPIELO Internacional habla de entretenimiento, puede visitar el stand 1265.n

Aristocrat

presentará Wonder 4 y Tarzán Además, las nuevas categorías para LA, Multi Play, 6 Reel, Bee Challenge, Win Your Way y más juegos 100% en español La reconocida compañía estará presente en la edición 2012 de la Global Gaming Expo, Las Vegas. En esta oportunidad, la firma australiana estará exhibiendo sus dos últimos desarrollos para Latinoamérica. Tarzán, Lord of the Jungle es un novedoso juego montado sobre el gabinete VERVE hd y la avanzada plataforma GEN7X. Esta exitosa aventura por la jungla cuenta con 5 niveles de bonus y 4 de progresivo. La alta calidad de sus gráficos y sonido, sumado a la volatilidad 90  Games Magazine | SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012

y matemática de Aristocrat, atrapará por completo la atención del jugador. Wonder 4, es el último desarrollo de la empresa para Latinoamérica con excelentes resultados en Norteamérica. Este increíble producto multi-play/multi-game permite al jugador disfrutar al mismo tiempo de cuatro grandes éxitos: Buffalo, Fire Light, Popeii y Wild Splash. Además presentarán las nuevas categorías para LA, Multi Play, 6 Reel, Bee Challenge, Win Your Way y más juegos 100% en español.

“Estamos sumamente satisfechos con los resultados alcanzados por nuestros últimos desarrollos. Estos dos nuevos juegos de la firma, han sido probados en Norteamérica y han superado las expectativas de los jugadores. Confiamos que en Latinoamérica se repetirá la misma experiencia”, aseguró Álvaro Nores, Vicepresidente de Latinoamérica.n


SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012 | Games Magazine  91


G2E 2012

Casino Technology

Tentadoras propuestas para el mercado

En el show de Las Vegas, la compañía brindará en su stand 1665 los principales productos de su línea de multijuegos, diseñados para los mercados estadounidenses de clase III. El reconocido fabricante búlgaro Casino Technology participará del evento junto con su socio norteamericano Alto Gaming. La compañía está introduciendo una serie de nuevos juegos, presentados como sets temáticos multijuegos, asegurando mayor diversidad para los jugadores. El exitoso concepto de los multijuegos GAMOPOLIS, que permite a todos los operadores atraer el interés de un gran número de visitantes con diferentes perfiles en el mínimo espacio, se ha llevado ahora a los 92  Games Magazine | SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012

mercados de Estados Unidos con varias nuevas versiones certificadas por Gaming Laboratories International (GLI). Los modelos GAMOPOLIS 20, 21 y 22, compuestos para 10 o 15 juegos, mezclan probados performers mundiales con algunos títulos nuevos de la juegoteca de la empresa. En tanto que la gama de multijuego MOTORMANIA trae más acción y emoción a los jugadores a partir de la experiencia de alta velocidad y el rugido del motor de carreras- Es un producto aprobado por GLI 11 y está disponible para su instalación in-

mediata. También se introduce a los clientes de EE.UU. el multijuego WORLD OF WONDERS, con impresionantes vistas de los lugares más bellos del mundo. Ambos juegos despliegan increíbles presentaciones gráficas y funciones, atrayendo a las audiencias más jóvenes y a los que visitan el show por primera vez. Una de las principales atracciones de Casino Technology serán los nuevos desarrollos en la lujosa serie PENTHOUSE SLOTS, completando un distinguido conjunto de equipamiento de casino. Los glamorosos y entretenidos juegos de esta serie se presentan ahora en una segunda versión del gabinete SENSATIONAL PLUS, con iluminación azul y nuevos toppers temáticos, correspondientes al “principio masculino” como una alternativa a la versión “femenina” inicial. Los PENTHOUSE SLOTS también se ofrecen como un set multijuegos. Adicionalmente, están disponibles en el innovador sistema patentado por Casino Technology del gabinete de ruleta con forma de piano, estilo multijugador, PLAYME, con diseño de la marca PENTHOUSE. Un producto nuevo en esta línea es el jackpot multinivel progresivo de misterio con tema de PENTHOUSE SLOTS, que aumenta la diversión del jugador y los resultados de la performance en el juego. A la vez, todos los nuevos juegos se exhibirán y ofrecerán también como productos basados en servidores, usando la tecnología única y patentada SERVER GAMES de la compañía, que facilita la oportunidad de desarrollar juego online y móvil interactivo. De esta manera, los visitantes podrán apreciar cómo la amplia variedad de productos de Casino Technology se reúne en una misma sala de slots con el fin de lograr continuos beneficio para los operadores. Esta fórmula ganadora se dará a conocer en el stand número 1665 del G2E Las Vegas.n


SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012 | Games Magazine  93


G2E 2012

Casinfo

iDispatch, iSlot y Avanti Los tres productos estarán en exhibición en la próxima feria de Las Vegas. Podrán ser disfrutados y probados en el stand que tendrá la compañía en G2E. iDispatch Casinfo presenta en G2E el iDispatch. Este sistema de automatización de flujo de trabajo sustituye a despachadores y radios; acelerando el servicio, reduciendo los requerimientos de personal, mejorando la disponibilidad de las máquinas tragamonedas y logrando mayor satisfacción en el cliente. Todo esto gracias al uso de iPads y iPod Touches. Con el iDispatch, el asistente técnico, el responsable de área y el supervisor están viendo en tiempo real la llamada de alerta, quién la acepta y cómo evoluciona hasta su resolución. La historia de cada llamada de alerta queda grabada para su análisis y discusión. Esto permite establecer pautas referenciales y medir progresos. Con el iDispatch el ahorro se logra al eliminar la función del despachador y al rem-

plazar los radios. Con un menor número de personal que se despliega con mayor eficacia se optimiza el servicio dentro del piso. Los requerimientos cotidianos, así como los problemas más serios se resuelven con agilidad y rapidez logrando mayor satisfacción y lealtad en el cliente. “iDispatch es un salto tecnológico que su casino necesita”, describe.

iSlot Casinfo presenta el iSlot: juegos para uso dentro del casino en la plataforma iPad. El iSlot atrae al casino a la nueva generación de clientes ya que pueden congregarse y jugar una variedad de juegos al mismo tiempo, mientras comparten la compañía uno del otro, algo que las maquinas tradicionales no permite por su separación físi-

ca dentro del casino. iSlot convierte áreas como bares, restaurantes y lounges de su casino en área de juego, incrementando las utilidades y expande la cantidad de clientes que visitan su casino. El iSlot tiene un diseño de juego más rápido y barato y da a los Operadores gran flexibilidad para adaptarse a las demandas de sus clientes.

Avanti La solución para los casinos que quieren la última tecnología pero a un costo accesible. El casino puede mantener su sistema de contabilidad y TITO y remplazar el obsoleto Player Tracking con nuestro avanzado sistema. El Avanti permite al casino tener una imagen fresca e impresionar a sus clientes y todo dentro de un precio razonable. Avanti tiene créditos descargables y promocionales que el cliente puede bajar a la maquina desde su cuenta de player tracking. También puede cobrar sus puntos de player tracking sin involucrar al personal del casino, optimizando su tiempo de juego. Cliente satisfecho es un cliente que retorna.n

Business Intelligence Systems Solutions - BIS2

Software de Análisis de Juegos Este año estararán por cuarta vez consecutiva en G2E Las Vegas. Se los puede visitar en el stand 4309 para recibir un Demo de este producto único.

94  Games Magazine | SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012

La solución industrial de BIS2, llamada gameViz, ganadora de múltiples premios en el área de casinos, proporciona a los operadores un mayor entendimiento del comportamiento de los jugadores para así optimizar el salón de juego, logrando finalmente una mayor ventaja competitiva. Los innovadores Súper Gráficos (visualizaciones avanzadas de datos) contenidos dentro de gameViz, permiten a los operadores de casino rápidamente identificar, tomar acción y monitorear cambios para aumentar ingresos y ganancias. La solución para casinos de BIS2, gameViz, es una solución de software de BI (inteligencia de negocios) con visualización de

datos Web 2.0, que permite a los operadores de casino indagar directamente sus datos sin necesidad de software complejo tipo ETL, y también permite observar los resultados de manera visual usando los innovadores y poderosos Súper Gráficos. GameViz representa la próxima generación en software de visualizaciones avanzadas de bases de datos de juego para usuarios estratégicos, operacionales y analíticos. El utilizar los Súper Gráficos para realizar un complejo análisis de datos le da al usuario un nuevo entendimiento de sus datos y permite identificar rápidamente patrones y oportunidades de mejora.n


SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012 | Games Magazine  95


G2E 2012   Ortiz Gaming

O-Future y la nueva línea de juego clase 2 La compañía dará prueba nuevamente de su in ovación y exhibirá sus nuevos juegos:Chicken Farm, Vickings, Lucky Notes y Genius. Dentro de su estrategia global, Ortiz Gaming realiza importantes esfuerzos para generar una experiencia positiva de marca con todos sus clientes potenciales, razón por la cual del 2 al 4 de octubre de 2012, participará activamente con uno de los stands más atractivos dentro de la expo de juego más importante del mundo. Como siempre en las diferentes expos en las

que participa, ya sea a través de su operadora Eibe Games en México o como Ortiz Gaming para el resto del mundo, logra impactar a todos sus visitantes con sorprendentes espacios diseñados, llenos de diversión garantizada en donde sus nuevos juegos: Chicken Farm, Vickings, Lucky Notes y Genius, “aparecerán en escena y muy pronto se convertirán en los Video Bingos favoritos de todos”, resaltaron. Pero sin duda la estrella de este evento será O-Future, la nueva máquina de Ortiz Gaming que va a revolucionar la experiencia del juego, ya que cuenta con un diseño de vanguardia y un importante desarrollo tecnológico. Se destaca su doble pantalla HD en donde las animaciones de los juegos “sorprenderán por su definición y realismo, además de su nuevo sistema de audio envolvente 7.1 que deleitará a todos los usuarios con sonidos puros y nítidos”, explicaron.

En G2E, Ortiz Gaming dará prueba nuevamente de su innovación, ya que dará a conocer su nueva línea de juego clase 2, una plataforma única en su tipo. “Estamos seguros que G2E será todo un éxito para Ortiz Gaming; ya que su lounge seguramente se convertirá en un punto importante de reunión para todos los visitantes que asisten a este evento”, finalizaron.n

Miss Gaming presente por primera vez Miss Gaming estara presente por primera vez en G2E, en el Latin America Lounge, Booth 2025, compartiendo un espacio común con SAGSE y otras importantes empresas. La organización presentará en esta feria el lanzamiento de su nueva pagina web www.missgaminginternational.com y promocionará el cierre de la primera edición de su revista anual "Yearbook 2013".n

96  Games Magazine | SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012


SIGN IN

loading...

coming soon powered by SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012 | Games Magazine  97


Hace

5 años

La edición número 9 de Games Magazine (noviembre/diciembre de 2007) brindó la cobertura de la edición 15° de Sagse Buenos Aires, un panorama sobre dos sucesos en Uruguay: Licitación en Carrasco y megainversión en Punta del Este. Además, mostró lo que sucedía en Brasil por eso entonces y una importante entrevista a Antonio Di Loreto, COO de Codere América.

La vidriera de América Latina La exposición más importante del Continente para la actividad del juego congregó durante tres días, en Buenos Aires, a los máximos representantes del sector, con resultados altamente favorables de acuerdo con las opiniones de los participantes.

Licitación en Carrasco y megainversión en Punta del Este En Uruguay el mundo del juego centra hoy su atención en dos hechos extremadamente significativos: el anuncio de una sideral inversión de 430 millones de dólares en un complejo de entretenimiento en Punta del Este y la privatización del Hotel Carrasco, en Montevideo.

98  Games Magazine | SEPTIEMBRE/OCTUBRE 2012

¿Encamina al fin? Se presentó ante el Congreso Nacional de Brasil un proyecto de ley para que los estados tengan autoridad en lo que respecta al juego en sus territorios. Mientras algunos piensan que esto cambiará el panorama, otros entienden que sólo se trata de un tibio comienzo con mucho para recorrer.

“Nuestra actividad necesita estar bien regulada y operada” Antonio Di Loreto, COO de Codere América, es ya un referente indiscutible del mundo de los juegos de azar en el escenario latinoamericano. Argentino, casado, con dos hijos y amante del deporte. El reportaje muestra con meridiana claridad un interesante panorama de la situación del sector en América Latina.




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.