Esta es Barranquilla 2012

Page 1

Esta Esta es

Barranquilla Barranquilla




EDICIONES 3A

Calle 93B No. 19-31 oficina 303, Bogotá D.C. Tels.: (571) 618 2150 - 610 6923 E-mail: ediciones3a@gmail.com

www.estaesbarranquilla.com Gerente general Edilberto Rojas D.

Directora

Sobeida Rojas Rojas sobrojas@gmail.com

Editor

Wilmer Góngora

Traducción

Claudia Espinosa

Editor gráfico Andrés Mayr

Diseño y Producción

Franco-Horlbeck y Cía.Ltda. info@franco-horlbeck.com

Corrección

Alfonso Acosta

Fotografías Andrés Mayr

Colaboración fotográfica

Fundación Carnaval de Barranquilla William Bello Carlos Rincón iStock

Infografías

Mauricio Franco

Contenido •

Portada

Panorámica Foto Andrés Mayr

Impresión

Panamericana Formas e Impresos S.A., quien sólo actúa como impresor

Bienvenido Welcome ......................................................................

Carnaval Carnival ........................................................................

Turismo Tourism .....................................................................

Compras Shopping .................................................................

Deliciosa Gourmet ...................................................................

Noche Night ..............................................................................

Paseo Scenery ......................................................................

Saludable Healthy ......................................................................

Información útil Useful Information ........................................

4 12

22 32 50

Representantes de ventas EDICIONES 3A Bogotá / Barranquilla Sobeida Rojas Móvil: (310) 325 8302 Teresita Lombana Móvil: (311) 561 7387 Nelson Solórzano Móvil: (313) 461 6434

Medellín

Dora Lucía de Eusse Móvil: (313) 617 3744

Cali

Mónica Aguirre Móvil: (311) 761 6340

Cartagena

Yahara González Móvil: (300) 808 3756

ISSN: 1900-978X

64 72 80

Esta guía es propiedad del hotel. Si desea obtener una copia, llame a los teléfonos (1) 618 2150 - 610 6923, Bogotá y cargue el costo a su tarjeta de crédito o envíe un cheque a favor de Ediciones 3A, por un valor de US$25 o Col $50.000, con su nombre, dirección, ciudad y teléfono (estos precios incluyen manejo y franquicia del correo). This book is property of the hotel. If you wish to get a copy, please call (1) 618 2150 - 610 6923, Bogotá. Or send a check payable to Ediciones 3A, for US$25 or Col $50.000, with your name, address, city and telephone number (this cost includes postage and handing). Prohibida la preproducción total o parcial del material aquí publicado. 2012 Ediciones 3A. Todos los derechos reservados.

98 2

• Esta es Barranquilla


TOTALMENTE RENOVADO 2012 Reconocidos como el mejor Hotel 5 estrellas de Medellín. Nuestra imponente estructura, magnifico lobby, 200 lujosas habitaciones, amplias zonas verdes, restaurante giratorio único en la ciudad, excelente atención y servicio; son algunos de los elementos que nos han llevado a ocupar un lugar privilegiado en la transformación de la hotelería en Colombia y América Latina. Hotel Dann Carlton Medellín

@hoteldann

Cra. 43A # 7 - 50 Av. El Poblado, Medellín, Colombia. Tel: (574) 444 51 51 Toll free: 01 8000 94 55 25 www.danncarlton.com

ENTENDEMOS EL VALOR DE LOS DETALLES El Hotel Dann Carlton Belfort Medellín tiene una ubicación privilegiada dentro de la ciudad. Se encuentra cerca de centros de negocios, áreas comerciales y vías principales. Dentro del Hotel usted disfrutará de un magnífico ambiente natural y cálido, acompañado de detalles de muy buen gusto. hotelbelfort

@hotelbelfort

Calle 17 No. 40B - 300 Sector Castropol, Medellín Tel: (574) 444 52 52 Toll free: 01 8000 94 62 22 www.danncarlton.com


Iglesia de San Nicolรกs


Bienvenido


S

Teatro Amira de la Rosa

i existe una ciudad cuya identidad, rostro encantado, actividades burbujeantes, calendarios, costumbres y ritos festivos están en indudable deuda con los barcos, esa es exactamente Barranquilla, capital del departamento del Atlántico, babel económica, cultural y política del Caribe colombiano, y uno de los puntos de mayor atractivo para su turismo, hasta el extremo de que también se la conozca como La Puerta de Oro. Quien la pisa y entra en comunión con su sensualidad tropical, repite, entonces, la ceremonia que durante siglos hicieran viajeros italianos, turcos, judíos, libaneses, portugueses, chinos, españoles o británicos. Barranquilla es la hija de la lejanía, la doncella desposada con la distancia, y esa mixtura exquisita de orígenes, como la sombra tutelar de una fábula, está inscrita en cada uno de sus habitantes, en el pálpito que impulsa a sus mujeres en las calles, a sus vendedores de frutas rozagantes, a sus industriales y banqueros laboriosos, a sus pintores y poetas; está en las calles trazadas con vigorosa imaginación, en sus áreas futuristas sembradas de edificios suntuosos y centros comerciales, en sus barrios clásicos, tan serenos y hermosos como un lienzo de la pintura neoclásica. Desde que el viajero llega, se ve eclipsado por su ambiente de excepción, que recuerda, con frecuencia, la gran literatura nacida en estas coordenadas, y conocida por los lectores devotos del planeta como ‘realismo mágico’. Fue aquí, precisamente, donde el Premio Nobel de Literatura, Gabriel García Márquez, vivió su juventud y donde escribió las primeras piezas de su laborioso universo de ficción. En La Arenosa, como también se le conoce a la capital del TLC, a los proyectos serios y objetivos se les suman, con sorprendente naturalidad, los exultantes, dionisiacos festejos de la vida, como lo comprueba su Carnaval anual de todos los febreros, su Carnaval Internacional de las Artes y las Letras, o sus justas deportivas, entre las que son ya tradicionales los triunfos o penalidades de su venerado equipo de fútbol, el Junior. Aquel que viaja y conoce a esta ciudad caribe, gozará, como un narrador sapiente, contándoles a los suyos que conoció la verdad, el origen y el sabor de la gran felicidad edénica y la barroca alucinación del trópico. 6

• Esta es Barranquilla



Welcome

River port


I

f there is a town whose identity, enraptured appearance, vivacious activities, calendars, customs and festive rituals are certainly indebted to the ships, that would be Barranquilla, capital of Atlántico. It is the economic, cultural and political babel of the Colombian Caribbean, and one of the most attractive places for tourism, to the extent that it is also known as The Golden Gate. Whoever reaches it and communes with its tropical sensuality is destined to reenact the ceremony performed for centuries by Italian, Jewish, Lebanese, Portuguese, Chinese, Spanish or British travelers. Barranquilla is the daughter of the remote, the maiden betrothed to the distance; and that exquisite mix of origins, as the tutelary shadow in a fable, is engraved in each of its inhabitants, in the heartbeat that drives its women on the streets, its cheery fruit vendors, its industrious entrepreneurs and bankers, its artists and poets. It is in the streets laid down with vigorous imagination, in its

futuristic areas planted with magnificent buildings and shopping centers, in its traditional neighborhoods, so serene and beautiful as a neoclassic painting. The moment the travelers arrive, they are eclipsed by the exceptional environment often reminiscent of the great literature begotten in these lands and known to the planet’s devoted readers as ‘magical realism’. It was precisely here where the Nobel Prize Laureate in Literature, Gabriel García Márquez spent his youth and wrote the first pieces of his bustling world of fiction. La Arenosa (The Sandy One), as Baranquilla is also known, is a colorful city where the beautiful landscape strikes the retina and where business-like and objective projects mix together, almost seamlessly, with the exultant, Dionysian celebration of life, as evidenced by its mammoth Carnival every February, the International Carnival of Arts and Letters, or its sports competitions, among which are traditional triumphs or travails of Junior, their revered soccer team. The travellers who visit this Caribbean city will enjoy, like wise narrators, telling the folks back home that they have witnessed the truth, the origin and the flavor of the great Edenic happiness and the baroque hallucination of the tropics. Welcome to this city, that has been choosen as the Colombian capital of the Free Trade Agreement.


R


Orgullosamente BARRANQUILLEROS

El inigualable servicio Royal y toda la calidez del Caribe

Un hotel pensado para los viajeros de negocios que buscan la mejor ubicación y un exclusivo diseño

Calle 80 No. 51B - 25 Barranquilla • 575 3738080 • www.smartsuitesroyal.com



Barranquilla es Villavicencio is

Carnaval Piedefoto


E

l sábado, domingo, lunes y martes previos a cada Miércoles de Ceniza se celebra la fiesta más grande y alegre de Colombia. Tan importante es, que en el 2003 fue declarada Patrimonio Intangible de la Humanidad por la Unesco. Sin embargo, el Carnaval comienza varias semanas antes, cuando el rey Momo proclama su mandato que prohíbe a las penas asomarse. Desde entonces, los tambores ancestrales que rememoran al África negra, comienzan a sonar desde antes de que el Sol se asome; a sus tonos concertados se les unen flautas indias para llamar a la cumbiamba. Desde las pasadas fiestas de fin de año, Barranquilla vive en una fiesta perpetua, en la que hasta sus buses de transporte público se convierten en pistas de baile ambulantes. El bullicio permanece encendido durante los dos primeros meses del año hasta la víspera del Miércoles de Ceniza, cuando los mismos que bailan en las calles entierran a Joselito, en un duelo que despide al jolgorio, y con lo que ya podrá empezar la Cuaresma de las olvidadas abstinencias de la carne. Es tan alegre esta fiesta, que propios y extraños se liberan de toda inhibición para dar rienda suelta a su desparpajo en la calle; sin embargo, el libertinaje de los cumbiamberos se camufla en 14

• Esta es Barranquilla



monocucos y marimondas coloridas que nunca duermen ni dejan dormir. El Carnaval de Barranquilla es un laboratorio cultural vivo de todos los estratos de la sociedad que, durante estos días, se hermanan para conformar un solo pueblo. Así ha sido desde que nació esta fiesta hace más de cien años, creando un contagio general del que nadie ha podido librarse, ni arriba, ni en medio, ni abajo: todos se funden en un caluroso abrazo, que se vive en la Vía 40, la avenida que recorren las comparsas y las carrozas el día de la Batalla de Flores y al día siguiente, en la Gran Parada. Multicolores, diversas y alegres comparsas pasan incesantemente frente a las tribunas, disparando una fiesta doble: una en la calle y otra en las graderías y andenes. Más de doscientos grupos desfilan; vienen desde Sabana Larga y Usucuarí; desde Galapa, donde se fabrican las máscaras y los atuendos que abundan por todas partes; desde las ciénagas que besa a

Fotos cortesía Fundación Carnaval de Barranquilla


su paso el Gran Río del Magdalena. También vienen a alegrar la fiesta oriundos de Soledad, Palmar de Varela, Malambo, lugares donde alguna vez hubo esclavos africanos; y a ellos se les agradece su sonar de tambores y el desvelo febril que causan con sus bailes de congos y sones de negros; ellos forman la fiesta al lado de otras comparsas de indios chimilas e indios farotos, y las de micos, coyongos, gallinazos y garabatos que salen de la entraña mestiza campesina y de los pueblos de pescadores. Majestuosas cuadrillas de parejas que bailan cumbias con una elegancia inigualable, provenientes en su gran mayoría de barrios populares, bailan en las calles y se confunden en su danza con niños que apenas aprenden a caminar y a bailar a la vez. La alegría es omnipresente durante todo el día... cuando llega la noche y como si el cansancio no hiciera mella, la fiesta continúa en los conciertos y tablados en los barrios populares y en el famosísimo Festival de Orquestas, para que cada célula de todo ser viviente en Barranquilla quede impregnada de la alegría y se aliste a preparar el próximo Carnaval, porque, definitivamente, “¡quien lo vive, es quien lo goza!”. Esta es Barranquilla •

17


Barranquilla is

Carnival



O

Photos courtesy Carnaval de Barranquilla Institution

n Saturday, Sunday, Monday and Tuesday before each Ash Wednesday, the biggest and happiest party is held in Colombia. It is so important that in 2003 it was declared Intangible Heritage of Humanity by UNESCO. The Carnival, however, begins several weeks earlier, when King Momo proclaims its mandate, prohibiting the advent of any sorrow. From that moment, ancestral drums that recall Black Africa start beating from before the sun rises; their concerted tunes are joined by indigenous flutes to summon the cumbiamba (local festivity). Connecting with the past year-end fiestas, Barranquilla is on perpetual partying mode, where even its public transport buses become itinerant dance floors. The uproar remains for the first two months of the year until the eve of Ash Wednesday, when the ones dancing in the streets bury Joselito in a mourning that bids farewell to fun, and which will give way to Lent with the long-forgotten abstinence of the flesh. These festivities are so joyful that locals and foreigners alike unleash all their inhibitions and lavish their pizzazz onto the streets. But the extravagance of the cumbia dancers is camouflaged in colorful monocucos and marimondas that neither sleep nor allow slumbering. The Carnival of Barranquilla is a living cultural laboratory of every single strata of society. So it has been since the birth of this fiesta over a hundred years ago, as a contagion to all and disallowing anybody to be free of it, neither upstairs, in the middle, nor downstairs. They all melt into a warm hug, which is lived throughout Via 40, the avenue hosting the dance troupes and floats on the day of the Battle of Flowers and the next day, in the Grand Parade. 20

• Esta es Barranquilla


Multicolored, diverse and cheerful parades endlessly stride in front of the bleachers, firing forth a double celebration: one on the street and another in the stands and sidewalks. More than two hundred groups parade; they come in from Sabana Larga and Usucuarí, from Galapa, where they make the ubiquitous masks and costumes; and from the marshlands kissed by the Great Magdalena River on its journey. Also here to brighten the holiday are locals from Soledad, Palmar de Varela, Malambo, all places where there once lived African slaves; they are to be thanked for the sound of the drums and the feverish sleeplessness caused by their black sones and congo dances; they create the party alongside other troupes of Chimilas Indians and farotos Indian, and those of monkeys, coyongos, gallinazos and garabatos originating deep within the mestizo farmer and fishing villages. Majestic cuadrillas (groups of fours), dancing cumbias with unrivaled elegance and mainly from the popular neighborhoods take to the streets and in their dance are mixed with children, just learning to walk and dance at the same time, and also with older laddies whose polleras refresh the parade. So it’s every day of carnival: colorful, masks, costumes, dance groups, music from here and there and all full of joy... Until dark sets in and as if fatigue did not make a dent, the party goes on at concerts and wooden stages in the popular neighborhoods and in the legendary Festival of Orchestras, so that each cell of every living being in Barranquilla is imbued with joy and ready to prepare for the next Carnival, because, definitely, “those who live it, are those that relish it!”

Esta es Barranquilla •

21



Barranquilla es

Turismo


Arquitectura republicana

Museo del Caribe

C

on orgullo los barranquilleros dicen que su ciudad natal no fue fundada por conquistadores acorazados, como su vecina Santa Marta, ni que estuvo amurallada como Cartagena. La fundaron arrieros de ganado y, por esta misma razón, es una ciudad abierta y libre que vio levantar sus primeras casas de barro y caña brava al lado del río Magdalena, justo en lo que sería el barrio de Abajo, hogar de marineros y carpinteros, donde habría de nacer el Carnaval. Luego, llegó la fuerza de los inmigrantes y, por tanto, no hubo godos fieles a la Corona es-

pañola. Los habitantes de la nueva población se propusieron apoyar la causa libertadora de Simón Bolívar y en 1813 se erigió como villa, con un nombre que hace referencia a las barrancas que existían en el sector aledaño al río. Cuando llegó la segunda mitad del siglo XIX, la nueva ciudad había adquirido una importancia estratégica y económica mayúscula, gracias a la navegación a vapor por el río Magdalena, al punto de convertirse en el principal punto de entrada a Colombia de miles de inmigrantes y de adelantos como la aviación, la radio, el teléfono y varios deportes. 24

• Esta es Barranquilla


El prestigio como la ciudad más importante del nuevo país duró hasta la década del 40 del siglo pasado. Por fortuna hoy, en los albores del siglo XXI, Barranquilla ha recobrado su importancia no solo en el contexto nacional, sino internacional, al ser escogida como el puerto más importante para la logística de los tratados de libre comercio firmados recientemente por el Gobierno nacional. Dada su importancia, que con el paso de los días cobra más vigor, son muchos los que ahora vienen una y otra vez a esta ciudad, bien sea para hacer negocios o para disfrutar del ocio. Y la ciudad está preparada con una oferta hotelera sinigual en la región del Caribe colombiano. Para comenzar, en el sector norte está el hotel Atrium, muy cerca de la zona comercial y bancaria, lo que lo convierte en el preferido por hombres y mujeres de negocios. Ubicado en el centro comercial Gran Bulevar, el Sonesta Hotel es en sí mismo un destino turístico, al igual que el hermoso hotel Puerta del Sol, desde donde los visitantes pueden iniciar su periplo a los distintos lugares de visita obligada en Barranquilla. Para iniciar el recorrido turístico, está el barrio El Prado, declarado Patrimonio Histórico de la Nación. Fue diseñado en 1921 como una moderna urbanización con amplias avenidas, jardines y majestuosas mansiones, que se fue convirtiendo en la modernidad arquitectónica e impuso un nuevo modo de concebir la ciudad. Sus calles están decoradas con robles y lluvias de oro, árboles propios de la región. Y para estar en sintonía con la tranquilidad que inspira recorrer las calles de este emblemático barrio, qué mejor que hospedarse en el hotel Smart Suites Royal, muy cerca al parque Washington y a la Zona Rosa de la ciudad. Esta es Barranquilla •

25


Río Magdalena Escuela de Bellas Artes

Catedral Metropolitana María Reina

Por otro lado, la estadía en el acogedor y elegante American Golf Hotel que puede ser un buen comienzo para internarse por los vericuetos de la cultura caribe, como el Parque Cultural del Caribe, un icono de visita obligada. Este complejo arquitectónico ofrece servicios culturales y educativos, de impacto regional, nacional e internacional, con un museo dedicado a la región del Caribe colombiano. Allí también se encuentra la Biblioteca Infantil Piloto del Caribe. Luego, está La Cueva, un orgulloso icono local, nacional y universal, que congrega a personas que aman y sienten curiosidad por la cultura, sin depender jamás de las brisas fugaces de la moda. Este maravilloso lugar, cargado de historias, fue testigo de la bohemia, la poesía y los sueños de Gabriel García Márquez y sus amigos. Se restauró en el año 2002 para convertirse en un centro cultural que hoy ofrece como gran atractivo un restaurante-bar.


Fundación Zoológico de Barranquilla

Y para estar en sintonía con la capital de la alegría, hay que visitar la Casa del Carnaval, que se ha convertido en punto de encuentro de los barranquilleros amantes de las tradiciones culturales. Construida en 1929, la Quinta Turín cristalizó la idea de dotar con una sede permanente a la comparsa Las Marimondas de Barrio Abajo. Otra obligación en Curramba o La Arenosa, como también se le llama a la capital del departamento del Atlántico, es el Edificio de la Aduana, construido en 1919, que representa la trascendencia del movimiento de importación y exportación a través del puerto local. Durante mucho tiempo estuvo abandonado, hasta su restauración en 1994. Allí funcionan la Biblioteca Piloto del Caribe, el Archivo Histórico del Atlántico y el Centro de Documentación Musical Hans Federico Neuman. Por último, el encuentro es con la naturaleza en el sombreado Zoológico de Barranquilla, que alberga a más de 450 animales de cinco continentes, en hermosos hábitats totalmente restaurados, lo que lo convierte en uno de los más prestigiosos y bellos de Suramérica. Esta es Barranquilla •

27


Barranquilla is

Tourism


Old Custon Building


B

Bolívar Square Barranquilla Zoo Institution

arranquilla folks proudly declare their hometown as neither being founded by emblazoned conquistadors, like neighboring Santa Marta, nor walled like Cartagena. Cattle drovers founded it, and therefore, it is a city that is open and free; one that witnessed the rising of its first mud and cane homes along the river Magdalena, just where Abajo neighborhood would be a home to sailors and carpenters, where the Carnival would be born. The inhabitants of the new town were set on supporting Simon Bolivar’s liberation cause and in 1813 started as a villa, with a name that evokes the barrancas (ravines) that existed in the area bordering the river. When the second half of the nineteenth century set in, the new city had acquired an enormous strategic and economic importance, thanks to steam navigation on the Magdalena River which made it the main gateway to Colombia for thousands of immigrants and other advances such as aviation, radio, telephone and various sports. The prestige as the most important city of the new country lasted until the 40’s of last century. Fortunately today, kicking off the twentyfirst century, Barranquilla has regained its importance not only in the national context but also internationally, as the most important port for the logistics of the free trade agreements recently signed by the national government. Given its importance, and the passage of time has certainly demonstrated this, many people now come again and again to this city for business or for leisure. And the city is prepared to offer hospitality without equal in the Colombian Caribbean region. To begin, in the north is the Atrium Hotel, close to shopping and banking, making it a favorite for executives. 30

• Esta es Barranquilla


Located in the Grand Boulevard shopping center, the Sonesta Hotel is itself a tourist destination, like the beautiful Puerta del Sol, where visitors can start their journey to different visiting places in Barranquilla. To start the tour is the neighborhood of El Prado, declared Historical Heritage of the Nation. It was designed in 1921 as a modern urban development with wide avenues, gardens and stately homes, which grew into architecture modernity and established a new way of conceiving the city. And to be in sync with the peace inspired by the streets of this picturesque district, what better way than to stay in the Smart Suites Royal Hotel, near Washington Park and the Zona Rosa of the city. On the other hand, to stay in the pleasant and elegant American Golf Hotel is a good start to penetrate into the intricacies of the Caribbean culture, such as the Caribbean Cultural Park, a building complex that offers cultural and educational services. Then there is La Cueva, a proud local icon, national and universal, which brings together people who love and are curious about culture, never relying on the fleeting winds of fashion. This wonderful place, replete with stories, was a witness to the bohemia, poetry and dreams of Gabriel Garcia Marquez and friends. It was restored in 2002 to become a cultural center that as an attraction today offers a restaurant-bar. And to be in tune with the city of joy, you must visit the house of the Carnival, which has become the meeting point for barranquilleros, lovers of cultural traditions. Built in 1929, the Quinta Turin brought to fruition the idea of providing a permanent home to the dance troupe Las Marimondas de Barrio Abajo. Another must in Curramba or The Sandy One, as the capital of the Atlantico province is also called, is the Customs Building, built in 1919, which represents the significance of the movement of import and export through the local port. For many years it was abandoned until its restoration in 1994. The Caribbean Pilot Library, the Historical Archive of Atlantico and Hans Federico Neuman Musical Documentation Centre function there. Lastly, the gathering is with nature in shaded Barranquilla Zoo, which shelters over 450 animals from five continents, in beautiful fully restored habitats, making it one of the most prestigious and beautiful in South America. Esta es Barranquilla •

31

The Caribbean Museum Barranquilla Downtown


Centro comercial Buenavista


Barranquilla es

Compras


Centro comercial Buenavista

S

e dice que ir de compras en Barranquilla, más que un placer es una terapia para el cuerpo y el alma, gracias al boom de los centros comerciales, con el concepto de todo bajo un mismo techo. Además de ofrecer lo que el comprador necesita en sus tiendas, los amplios corredores y el agradable aire climatizado de sus interiores son una invitación para descansar y amainar el bravo clima tropical, tan característico del Caribe colombiano. Para iniciar el periplo de compras por estos templos del comercio formal, seguro, cómodo y placentero, está el centro comercial Buenavista con sus dos etapas. Este bellísimo lugar se ha convertido en un referente icónico de la ciudad. Almacenes por departamentos como Éxito y Carrefour, cada uno en su etapa respectiva, dan la bienvenida al comprador o paseante a un rosario de tiendas de marcas exclusivas. 34

• Esta es Barranquilla


Mario Hernández

Muestra de ello es la tienda Tous, ubicada en el local 123 del Buenavista I, donde los conocedores de la joyería extremadamente fina y elegante encuentran aquello que se ajusta a sus gustos y exigencias; exquisitas piezas que se complementan con bolsos, marroquinería, perfumes y relojes, entre otros accesorios, con un renombre cultivado desde 1920. De igual manera, en el cuarto piso del Buenavista II, en el local 419, se encuentra Bojanini Art Gallery, donde artículos útiles para la oficina y el hogar se convierten en verdaderas piezas de arte. Vasos, portavasos, lámparas y una innumerable lista de accesorios pintados a mano complacen a los amantes del arte y del buen gusto en esta galería que se complementa con su tienda de la Calle 79 con Carrera 51B. Los bolsos, las chaquetas, los zapatos, los cinturones, las billeteras y demás accesorios de cuero y marroquinería de la afamadísima marca Mario Hernández se muestran en todo su esplendor en el local 113 del mismo Buenavista I. Las carteras y los bolsos de calidad insuperable y diseños exclusivos de esta reconocida marca le dan la vuelta al mundo, gracias a su bien Esta es Barranquilla •

35


Bojanini

ganado prestigio y, de paso, se han convertido en un regalo obligado para llevar de regreso a casa. Y en materia de ropa masculina nada supera el nombre de Arturo Calle. También en el Buenavista I, en los locales 120, 121, 122, se adquieren trajes, corbatas, camisas, pantalones, calzado y accesorios para el hombre actual que quiera lucir cómodo y elegante al mismo tiempo. Ahora bien, el mejor lugar de la ciudad para combinar las compras con la diversión es el centro comercial Portal del Prado, donde es un deber entrar para vivirlo. Estratégicamente ubicado en la Calle 53 con Carrera 46, este centro comercial recibe a los visitantes con un amplio lobby de alegres formas circulares, que le han adicionado aun más alegría al sector histórico de la ciudad. En el local 253 de este 36

• Esta es Barranquilla


hermoso lugar, se encuentra un almacén de Arturo Calle, la marca que se ha convertido en sinónimo de calidad colombiana. El centro comercial Americano es un moderno y atractivo complejo comercial, ubicado en el corazón del noroccidente de la ciudad de Barranquilla. Se encuentra enmarcado por importantes vías de acceso, virtud que lo ubica como uno de los centros comerciales más relevantes de la ciudad. En sus 29.424 metros cuadrados se reúne la mejor mezcla comercial, entre la que se encuentra el almacén por

Arturo Calle


Mario Hernández Centro comercial Portal del Prado

departamentos Carrefour, más de 100 marcas y un sinnúmero de alternativas de diversión, entre ellas un completo parque de diversiones, gimnasio y cómodas salas de cine. Esto y mucho más hacen de la visita de todos toda una experiencia. Y para concluir este tour por los centros comerciales de La Arenosa, encontramos a Único, el outlet de Colombia que ofrece descuentos de hasta 50% de las grandes marcas. Supermercado, zona bancaria, 160 almacenes, restaurantes y amplios parqueaderos conforman este centro comercial, con las mejores ofertas en precio y calidad del Caribe colombiano. Los precios de fábrica que encuentran los compradores en este outlet están vigentes todos los días del año, al igual que en los centros comerciales Único de Pereira, Cali y Pasto. Ahora bien, si la alternativa es sentir la atmósfera natural del Caribe durante las compras, la Calle 82 es en sí misma una cadena de tiendas a cielo abierto, donde se encuentran 38

• Esta es Barranquilla



enormes vitrinas que exhiben ropa, calzado y artículos de primera necesidad. Además, el tour de compras también puede servir como city tour por los tradicionales barrios de El Prado y Porvenir. Es bueno recordar que un finísimo detalle de Tous es objeto obligado bien sea para uno mismo o para sorprender a ese ser querido que nos espera en casa. Y por último está el Paseo Bolívar, en pleno centro de la ciudad, en donde los compradores más aventureros que disfrutan del regateo en locales más informales pueden encontrar a muy buen precio un sombrero vueltiao, una manta wayúu, una mochila kogui, unas sandalias ‘tres puntá’ o cualquier otra artesanía que quieran de llevar como recuerdo. Como sea, comprar en Barranquilla sí que es una terapia.

Tienda Tous



Barranquilla is

Shopping


Portal del Prado shopping center


Arturo Calle

P

eople say that shopping in Barranquilla, more than it being a pleasure, is pure therapy for body and soul, thanks to the shopping centers designed with the idea of everything under one roof. In addition to offering what the buyer needs in their stores, the broad corridors and the pleasant air conditioned interiors are an invitation to relax and cool off the fierce tropical climate, so characteristic of the Colombian Caribbean. To start the shopping tour through these temples of formal trade that are safe, comfortable and enjoyable, is the Buenavista shopping center with its two stages. This beautiful place has become a landmark of the city. Department stores such as Éxito and Carrefour, each in their respective stage, welcome the buyer or walker through a chain of exclusive brand stores. Proof of this is the store Tous, located in Buenavista I store 123, where connoisseurs of extremely fine and elegant jewelry find what suits their taste and needs, exquisite pieces that are complemented with bags, leather goods, perfume and watches and other accessories, with a reputation cultivated since 1920. Similarly, on the fourth floor of Buenavista II, in store 419, is Bojanini Art Gallery, where useful items for the home and office 44

• Esta es Barranquilla


become true works of art. Glasses, glass holders, lamps and innumerable hand-painted accessories please the lovers of art and good taste in this gallery that is supplemented by its shop on 79th St and 51B Street. The bags, jackets, shoes, belts, wallets and other leather accessories and goods of celebrated Mario Hernandez brand are displayed at the best in shop 113 of the Buenavista I. The bags and purses of unsurpassed quality and exclusive designs are world renowned, thanks to the brand’s well-earned reputation and, which incidentally, has become a gift to bring a back home. And in terms of menswear nothing outshines the Arturo Calle brand name. Also in the Buenavista I, on the shops 120,

AFAviso21x13BquillaOK.pdf

1

1/13/12

2:49 PM

DESCANSE Y RENUEVE SU LOOK. VisĂ­tenos en los centros comerciales: Buenavista y Portal del Prado. arturocallecolombia arturo_calle


121, 122, visitors can purchase suits, ties, shirts, pants, shoes and accessories for the modern man seeking to look both comfortable and stylish. Now, the best place in town to combine shopping with fun is the Portal del Prado shopping center, where it is a must to experience it. Strategically located on 53rd St and 46th St, this mall welcomes visitors with a spacious lobby of bright circular shapes, which have added even more delight to the city’s historic quarter. In shop 253 of this beautiful place is an Arturo Calle store, the brand which has become synonymous with quality in Colombia. Americano is a modern and appealing shopping center, located in the very heart of the northwestern area of the city. It is surrounded by important avenues and streets and it is also one of the reference points of the capital of Atlantico. It comprises an area over 90,000 square feet in which the best combination of

Americano shopping center



shopping is mixed, where the Carrefour department store and over one hundred of prestigious brand names are shoulder to shoulder with amusement attractions, such a playground, a gym, movie theaters and much more. This makes the best experience when visitinga a shopping center. And to conclude this tour of shopping centers in La Arenosa, we find Único, the outlet of Colombia that offers discounts of up to 50% of the great brand names. Supermarket, bank area, 160 shops, restaurants and ample parking make up this mall, with the best deals on price and quality in the Colombian Caribbean. Factory prices for buyers in this outlet are in effect every day of the year, as in the Único shopping centers in the cities of Pereira, Cali and Pasto. And finally there is the Paseo Bolivar in the center of the city, where the most adventurous shoppers, who enjoy bargaining in the more informal shops, can find a good price on a vueltiao hat, a Wayuu (indigenous) blanket, a Kogi (indigenous) bag, or any other craft you wish to take back as souvenirs. At any event, to go shopping in Barranquilla is indeed a therapy.

Único Outlet



Barranquilla es

Deliciosa


Restaurante Varadero


D

esde épocas coloniales, cuando las manos de los esclavos eran las encargadas de ponerle sabor a la olla de sus amos, la cocina barranquillera se ha venido enriqueciendo además con la multitud de frutas y vegetales del trópico y la influencia de los gustos de los inmigrantes del Medio Oriente. De ahí, que esos elegantes y deliciosos quibbes, rollos criollos envueltos en pan pita y cheese cakes con jalea de corozo no se sienten tímidos al compartir la mesa con carimañolas, buñuelos, empanadas, bollos limpios, arepa’e huevo y demás fritos de la comida popular. No obstante, es preciso recordar siempre que lo típico en esta ciudad de río y de mar es el pescado, bien sea el bocachico al cabrito o la mojarra frita, junto con el sancocho de guandul con carne asada.

Restaurante Wepa



Restaurante Atrium Restaurante giratorio Hotel Dann

Restaurante Puerta del Sol

De igual manera, la cocina de autor y la internacional se hace presente en la carta currambera. Para iniciar está Varadero, un restaurante de ambiente cubano, con toda la alegría y el sabor de la isla, que sirve a manteles pescados, mariscos y una deliciosa combinación de frutos de mar, los cuales se enaltecen aun más los fines de semana con música en vivo, propia de Cuba. ‘Food and fun’ en un solo lugar es lo que identifica a Wepa, un restaurante Tex-Mex en donde la comida deliciosa, los cocteles margaritas de todos los sabores y los sorprendentes meseros se unen para generar un ambiente único en la ciudad. Es el sitio ideal para disfrutar de una gran variedad de platos mexicanos e internacionales y celebrar con gran emoción los cumpleaños o cualquier evento. Para sentir el ambiente de esos bares deportivos y parrillas típicos americanos, en los que sobresalen las pantallas de televisión emitiendo encuentros deportivos, nada mejor que compartir con amigos en Dallas Bar Grill. Punta de anca, baby rack ribs, brochetas de langostinos a la parrilla, mero a las mil maneras, combos de pollo y carne, baby beef y todo lo que sale de una apetitosa parrilla es recomendable ordenar aquí, acompañado de exquisitas ensaladas. Por su parte, el restaurante Sabina ha sabido preservar y comunicar el legado gastronómico español con una rica carta típica que por generaciones se ha servido a manteles en una acogedora casa. Sabina es la suma de los años de experiencia alrededor de la mesa, que se puede degustar en un buen guiso de patatas, una exquisita paella, un generoso plato de carnes o en su tasca. Y para concluir el periplo gastronómico por la capital de la alegría, los mejores hoteles de la ciudad también ofrecen deliciosas cartas en sus restaurantes, que se han convertido en referentes para propios y visitantes conocedores de la buena mesa. El restaurante La Almería, del hotel Puerta del Sol, ofrece lo mejor de la cocina criolla e internacional; el restaurante Garden City del American Golf Hotel, garantiza momentos inolvidables con la exquisitez de platos locales, nacionales e internacionales; el restaurante Bocas de Ceniza del Smart Suites Royal es una invitación al alma y al buen gusto gastronómico; mientras que el restaurante Mallorquín del hotel Sonesta ofrece un menú propio del Caribe colombiano, junto con una cocina fusión creada por su propio chef. 54

• Esta es Barranquilla


Sonesta Hotel Calle 106 Nº 50-11 Teléfono: 385 6060 - Fax: 385 6061 http://www.sonesta.com/Barranquilla/

Conformado por 126 habitaciones, y con servicios de la más alta calidad, se encuentra este exclusivo hotel adyacente al centro comercial Gran Boulevard. Servicio a la habitación las 24 horas, asistencia personalizada, Internet, gimnasio, turco, sauna, spa y piscina son algunos de sus servicios. Su restaurante Mallorquín reúne platos típicos de la Costa Caribe y comida fusión creada por su chef. Su desayuno bufé se sirve hasta las 10:00 a.m. y el servicio de restaurante continúa hasta las 10:00 p.m. El Asia Bar, abierto de 4:00 p.m. hasta la media noche, es el sitio ideal para deleitarse con cocteles, mientras se escucha música pop, en medio de un ambiente vanguardista. This exclusive hotel, adjacent to Grand Boulevard shopping center, comprises 126 rooms, offering the highest quality standards in hospitality services. 24-Hour room service, personalized assistance, Internet service, gym, sauna, spa and swimming pool are some of the amenities offered by the Sonesta Hotel. The Mallorquín restaurant serves typical dishes of the Caribbean region as well as fusion food created by the chef. Buffet breakfast is served until 10:00 a.m. and service continues until 10 p.m. Asia Bar, open from 4:00 p.m. to midnight, is the best place to enjoy cocktails, amidst an avant-garde atmosphere.

Esta es Barranquilla


Bocas de Ceniza Calle 80 Nº 51-25 Hotel Smart Suites Royal Teléfono: 367 9810

Restaurante Ágora

Restaurante Almería

Carrera 44 Nº 74-80 Hotel Atrium Plaza Teléfono: 368 1999

Calle 75 Nº 41D-79 Hotel Puerta del Sol Teléfono: 330 1000

Servicio:

Servicio:

Servicio:

Todos los días: 6:00 a.m. a 10:00 p.m. Cuenta con ‘room service’ las 24 horas.

Lunes a sábado: 6:30 a.m. a 10:00 p.m. Domingo: 6:30 a.m. a 4:00 p.m.

Todos los días: 6:00 a.m. a 11:00 p.m.

Bocas de Ceniza es el restaurante principal del Hotel Smart Suites Royal Barranquilla. Maneja un menú internacional conservando los sabores de la Costa Caribe, ofrece a sus clientes un delicioso y completo desayuno estilo bufé desde las 6:00 hasta las 10:00 a.m. Tiene platos con el sabor de la región como el Mote de queso, Camarones Puerto Colombia, Mero playa y mar, Langostinos grillé, y una variedad de jugos con frutas típicas como corozo, tamarindo, limonada de coco, entre otros.

Ubicado en el primer piso del Hotel Atrium Plaza, en el Restaurante Ágora encontrará platos gourmet de la cocina internacional, preparados por nuestros mejores chefs. Es una expresión contemporánea que le permitirá vivir una experiencia de sabores inigualables. Especialidades en cortes de res, pescados y mariscos resaltan el atractivo culinario de nuestra Costa Caribe. Ágora, con un nuevo concepto de decoración, que se resalta con la iluminación cálida y su modernidad, invita a satisfacer las expectativas de los más exigentes paladares.

Bocas de Ceniza is the main restaurant at the Hotel Smart Suites Royal Barranquilla. It presents an international menu that preserves the flavors of the Caribbean Coast, offering its guests a delicious full buffet breakfast from 6:00 to 10:00 am Its dishes permeate the flavors of the region, namely the Mote queso (cheese chowder), Puerto Colombia Shrimp, “beach and sea” grouper, grilled prawns, and a variety of typical fruit juices such as corozo, tamarind, coconut lemonade, and others.

Located on the first floor of the Atrium Plaza Hotel, at Agora Restaurant you will find gourmet international cuisine prepared by our top chefs. The contemporary flair will entice you to delight in a unique savoring experience. Specialty cuts of beef, fish and seafood highlight the culinary appeal of our Caribbean coast. Agora, a new concept in décor, which is highlighted by its warm lighting and modern touch, indeed satisfies the expectations of the most discerning palates.

El Restaurante Almería es una muy buena opción en Barranquilla para disfrutar de la mejor comida criolla e internacional. Con una decoración con influencia morisca y andaluza, junto con el concepto de ‘Cocina sana’, se vive una experiencia gastronómica inolvidable. Convencidos de su importancia y con el interés de contribuir con la salud de nuestros huéspedes y clientes, el Hotel Puerta del Sol pone a disposición el Restaurante Almería, con un variado menú bajo este mismo concepto. Nuestro chef Rocko y todo el equipo humano estamos prestos en brindarle un servicio con altos estándares de calidad. Almeria Restaurant is a worthy option in Barranquilla to enjoy the best local and international food. In a décor with Moorish and Andalusian influence, blending together a warm ambience with the concept of ‘healthy kitchen’, you live an unforgettable dining experience in a remarkably cozy space. Convinced of its importance and in the interest of contributing to the fitness of our guests and clients, the Hotel Puerta del Sol offers Almeria Restaurant, with a varied menu under this same concept. Our chef Rocko and the entire team are ready to provide an excellent service.

56

• Esta es Barranquilla


Varadero Carrera 51B Nº 79-97 Teléfono: 378 6519 Servicio:

Todos los días de 12 m. hasta la medianoche

Varadero es un restaurante inspirado en los aires de Cuba, especializado en comida tradicional de pescados y mariscos con toques europeos y latinoamericanos. En Varadero se da origen a una nueva cocina llena de matices, con una fusión de sabores, colores y texturas. Con una técnica culinaria impecable, cada plato es elaborado y presentado magistralmente, Varadero tiene más de once años en el Caribe colombiano y se ha convertido en el preferido de la gente local y en un destino obligado para los turistas. Aquí, se escucha la más espectacular música en vivo, al ritmo de son cubano, se disfruta de los mejores mojitos de la ciudad y de una amplia carta de licores en acogedores salones y una cálida terraza donde se puede fumar un tradicional habano. Varadero Pescados y Mariscos es toda una experiencia de sabor Varadero está en Barranquilla, Valledupar y ahora en la Zona T de Bogotá. Varadero is a restaurant following the inspirations of Cuba; it specializes in traditional gastronomy of fish and seafood with European and Latin American accents. In Varadero, a new cuisine full of nuances rises, with a fusion of flavors, colors and textures. An impeccable cooking technique surrounds each dish, which is prepared and presented masterfully. Varadero has been in the Colombian Caribbean for more than eleven years and it is the favorite for locals and a must-destination for tourists. Here, you hear the most spectacular live music, to the rhythm of Cuban son, enjoying the best mojitos in town and a wide selection of spirits in cozy rooms and a warm terrace where you can smoke a traditional cigar. Varadero Pescados y Mariscos is an absolute experience in taste. Varadero is in Barranquilla, Valledupar and now in Bogotá’s T Zone.

Esta es Barranquilla


Barranquilla is

Gourmet


Bocas de Cenizas restaurant - Smart Suites Royal


S

Restaurante Varadero Hotel Sonesta restaurant

ince colonial times, when the hands of the slaves were in charge of spicing up their masters’ pot, Barranquilla kitchen also has been enriched with the myriad fruits and vegetables of the tropics and influence of the taste of the Middle East immigrants. Hence, these elegant and delicious quibbes, Creole rolls wrapped in pita bread and cheese cakes with corozo jelly are not shy to share the table with yucca fritters, fried dumplings, empanadas, white corn meal dough, egg-filled corn fritters and others that have raised the prestige of the great fast food which is close-at-hand, just around any corner of the city. However, we must always remember that what is typical in this river and sea city is fish: the bocachico al cabrito, fresh from the Magdalena River is filled with grilled sautÊed vegetables and then roasted, wrapped in banana leaves, red snapper or fried or roasted tilapia, snook prepared a thousand ways and other delicacies that enliven the Barranquilla table, along with the pigeon pea stew with roast beef. Likewise, signature and international cuisine 60

• Esta es Barranquilla


El Giratorio Dallas Bar & Grill

Calle 98 Nº 52B-10 Hotel Dann Carlton Barranquilla, piso 13 Teléfono: 367 7777 Ext. 257 Servicio:

are ever-present in this currambera menu. For starters, there is Varadero, a Cuban ambience restaurant, with all the joy and flavor of the island, finely serving fish and a delicious combination of seafood, which further animate the weekends with live music, truly Cuban in spirit. “Food and fun”: This is the trademark of Wepa, a Tex-Mex restaurant where delicious food, all-of-a-kind flavored margaritas and awesome waiters come together to bring you the best moment in the city. It’s the perfect place to enjoy an ample variety of Mexican and international dishes, and also to celebrate, with food and fun, birthdays and any other event. In order to feel you’re in the atmosphere of those typical American sports bars and grills, with television screens broadcasting soccer, baseball or basketball matches, nothing better than spending time with friends in Dallas Bar Grill. Beef rump steak, baby rack ribs, skewers of grilled shrimp, grouper a thousand ways, chicken and beef combos, baby beef and everything that comes from a tasty grill is recommended here, served with delectable salad, onion rings and alluring cocktails. Indeed, the flavors of the mother country could not be far from the tables in La Arenosa. Sabina restaurant has been able to preserve and communicate the Spanish gastronomic heritage with an appealing typical menu that for generations has been finely served in a pleasant house in the neighborhood Esta es Barranquilla •

61

Martes a sábado: 12:00 m. a 3:00 p.m. y de 7:00 p.m. a 12:00 p.m. Domingos: de 12:00 m. a 8:00 p.m.

El Restaurante-bar El Giratorio se encuentra ubicado en el último piso del Dann Carlton Barranquilla, un hotel cinco estrellas y el más reconocido, gracias a la amabilidad y excelente servicio que lo caracteriza. Ubicado en la zona norte de la ciudad, el restaurante El Giratorio es el lugar perfecto para deleitarse con la mejor carta, acompañada de una esplendida vista de 360° de la ciudad. En el restaurante podrá degustar un menú de cocina fusión, con platos gourmet e internacionales, así como también podrá disfrutar de sus festivales gastronómicos tan reconocidos. Ambiente familiar, romántico y exclusivo. Especialidades en comida gourmet, internacional y festivales gastronómicos. El Giratorio restaurant-bar is located on the top floor of the Dann Carlton Barranquilla, a five star hotel and the most celebrated, thanks to the kind and impeccable service that characterizes it. Located in the north of the city, El Giratorio restaurant is the perfect place to enjoy the best menu while relishing a splendid 360° view of the city. You will be able to delight in a menu of fusion cuisine and international gourmet dishes and also enjoy their renowned food festivals. Family atmosphere, romantic and exclusive. Specialty gourmet and international food, food festivals.


of Porvenir. Sabina is the sum of years of experience around the table, which can be savored in a mouth-watering potato stew, delicious paella, and a generous plate of meat or in the tasca. And to complete the gastronomic journey through the city of enjoyment, the best hotels in the city also offer delicious menus in their restaurants, which have become benchmarks for locals and visitors, connoisseurs of good food. La Almeria restaurant, of the Hotel Puerta del Sol, offers the best in local and international cuisine; the Garden City restaurant of American Golf Hotel guarantees unforgettable moments with the delicacy of local, national and international dishes; elegant Bocas de Ceniza restaurant of the Smart Suites Royal is the best treat for the soul and for tasteful gastronomy; while the MallorquĂ­n restaurant of the Sonesta Hotel puts forward a typical menu of the Colombian Caribbean, along with fusion cuisine created by the chef himself.

Sabina restaurant


Sabina Carrera 48 Nº 76-114 Teéfono: 360 4653 / 4757 Servicio:

Martes a sábado de 12:00 m. a 3:00 p.m. y de 6:30 p.m. a 11:00 p.m. Domingos de 12:00 m. a 4:00 p.m. Sabina nació como parte del objetivo de la fundación Casa Cultural Española de preservar y comunicar la herencia española en el departamento del Atlántico, que por supuesto incluye el legado gastronómico. Sabina es la respuesta a la nostalgia por los sabores y los rituales de la típica tasca española, y un homenaje al cantautor Joaquín Sabina. Es la suma de años de experiencias familiares alrededor de la mesa por parte de Carlos Guerra Sanz, quien se dio a la tarea de recolectar todas las recetas tradicionales españolas que alimentaron su infancia. Sabina es un restaurante con una amplia carta en la que la paella es la estrella, además de las deliciosas tapas para acompañar un excelente vino, de los cuales tenemos todos los españoles que se pueden conseguir en la ciudad. Contamos con dos cavas totalmente privadas para reuniones, con capacidad para 12 y 14 personas, un área de tasca para tapas, vino, almuerzo o cena para 40 personas. Sabina originated within the aim of the Spanish Cultural House Foundation to preserve and communicate the Spanish heritage in the Atlantico province. This naturally included its gastronomic legacy. Sabina is the remedy to the nostalgia for the flavors and rituals of the typical Spanish tasca (tavern), while serving as a tribute to songwriter Joaquin Sabina. It is the sum of years of family experiences around the table by Carlos Guerra Sanz, who was responsible for collecting all the traditional Spanish recipes that nurtured his childhood. Sabina is a restaurant with an extensive menu where the paella is the star, plus the delicious tapas (appetizers) to accompany an excellent wine, of which we have all the Spanish that are available in the city. We have two fully private cellars for meetings, with capacity for 12 and 14 people, a tavern area for tapas, wine, lunch or dinner for 40.

Esta es Barranquilla


Barranquilla es

Noche



Casino Carnaval

Y

a se han comprobado las razones de por qué a ‘Curramba la Bella’ también se le conoce como la capital colombiana de la alegría. Si en las horas del día la ciudad es fiestera, en la noche se prende aun más. Los ritmos tropicales se confunden con vallenatos, cumbias y salsa, y con sones llegados del otro lado del mar como el reguetón, el hip-hop, el pop, el rock, y otros más que han llegado para quedarse mientras estén de moda. Toda esta barahúnda de ritmos y cantares han sido un ingrediente fundamental en la conformación de la exclusiva Zona Rosa, ubicada justo en el norte de la ciudad. Allá en la Calle 98, entre modernos centros comerciales, elegantes conjuntos residenciales y complejos deportivos, la fiesta adquiere “clase”. Y más acá, entre las calles 80 y la 93 y entre las carreras 50 y 55, todavía en el norte, la fiesta se torna más informal, jacarandosa y desparpajada. Uno cerca de otro, como en fogón, se encuentran sitios de rumba altamente recomendados para bailar, como la discoteca Agua Helada; para disfrutar de una rumba crossover, 66

• Esta es Barranquilla


como Al Cielo; para animarse con una buena charla acompañada de una cerveza helada en Beer & Co; para “azotar baldosa” con la verdadera salsa en El Barrio; o para sentirse como en uno de esos pubs ingleses, pero aquí a la manera tropical y criolla, en Embassy Pub. Claro está que los sempiternos ritmos propios del Caribe, como el vallenato y la cumbia, son los que prenden la fiesta en La Provincia, Matilde Lina o Silvestriando. Otro plan nocturno imperdible es encaramarse en un típico bus de madera, de ventanas abiertas, conocido como ‘chiva rumbera’, para pasear por la ciudad, ir de discotecas, degustar el ron de la tierra, divertirse con un grupo de millo y participar en una festiva recreación dirigida. Con seguridad, la chiva rumbera se ha convertido en el espacio propicio para hacer nuevos amigos, y lo más probable es que ellos organicen un ‘parrando vallenato’ en su honor. Tampoco resultaría extraño que, para rematar la noche, estos nuevos alegres compadres lo inviten a Zona 4, una plaza de comidas ubicada en la Carrera 51B con Calle 90. La diversión nocturna no sería completa sin tentar a la diosa de la fortuna en el Casino Carnaval, el mejor casino-show de la ciudad, ubicado muy cerca en la misma Carrera 51B con Calle 93. Con más de 90 máquinas para el juego y ruletas electrónicas, entre otras atracciones, este casino está abierto todos los días y permanece así hasta la madrugada, en espera de los amantes de los juegos de azar. En resumen, las noches de Curramba están listas para comprobar lo que proclamaba la cantautora Esthercita Forero en su canción, hecha himno, que “la Luna de Barranquilla tiene una cosa de maravilla”.

Esta es Barranquilla •

67


Barranquilla is

Night


Dallas Bar & Grill


T

he reasons why “Curramba the Beautiful” is also known as the Colombian capital of joy have been confirmed over and again. If during the day it is a partying city, at night it lights up even more. Tropical rhythms merge with vallenato, cumbia and salsa, and sounds arriving from across the sea such as reggaeton, hip-hop, pop, rock, and others, have come to stay while they are in fashion. All this hubbub of rhythms and songs has been a key ingredient in shaping the exclusive Zona Rosa, located just north of the city. There, on 98th St, between modern shopping centers, elegant residential developments and sports venues, the party becomes “classy.” And much nearer, between 80th and 93rd Streets and between 50th and 55th Streets, still in the north, the party turns more casual, carefree and bold. One next to the another, as on a hearth, we find highly recommended party places for dancing, such as the Agua Helada (Ice water) club; to enjoy a crossover partying, such as Al Cielo (to Heaven); to start it up with a good talk, accompanied by a cold beer in Beer & Co; to “give the tile a beating” with true salsa in El Barrio; or to feel like you are in one of those English pubs, but in the tropics, at Embassy Pub. Of course, the everlasting Caribbean rhythms, such as vallenato and cumbia are the ones firing up the party at La Provincia, Matilde Lina or Silvestriando. 70

• Esta es Barranquilla


Another unforgettable evening plan is to climb aboard a typical multicolored wooden bus with its open windows, known as “the partying chiva”, to get around the city, go clubbing, taste the rum of the land, have fun with a millo musical group and participate in guided festive recreation. Surely, the partying chiva has become the ideal space to make new friends, and most likely they will organize a vallenato bash in your honor. It would not be strange that, to close off the night, these new happy buddies will invite you to Zone 4, a food court located on 90th St and 51B Street. The enjoyable nightlife would not be complete without tempting Lady Luck in the Casino Carnival the best casino-show in town, conveniently located on the same 93rd St and 51B Street. With over 90 machines for the game, baccarat table, two tables for blackjack and roulette, among other attractions, this casino is open daily and it stays so until dawn, awaiting the lovers of games of chance. Esta es Barranquilla •

71


Barranquilla es

Paseo



S

Iglesia Nuestra Señora del Carmen, Puerto Colombia

i en Barranquilla la fiesta es la constante, en los pueblos, playas, ciénagas y aldeas que la circundan la alegría cobra aun mayor dimensión. Para comprobarlo, hay que desplazarse tan solo media hora de la ciudad hasta Puerto Colombia, con su muelle de concreto y acero construido a mediados del siglo XIX que se resiste a fenecer, a pesar del paso del tiempo. Desde aquí es preciso continuar por la Carretera al Mar hasta alcanzar en pocos minutos a Puerto Velero y sus playas de ensueño, con espacio para todo tipo de sana diversión, bien sea con amigos o con la familia. Continuando por la carretera cuyo destino final es la amada Cartagena de Indias, hay que desviarse un poco y detenerse en el Volcán del Totumo. El lodo de su interior es considerado una fuente de salud y vida, donde los visitantes se sumergen para revitalizar la mente, el cuerpo y el alma. De igual manera es recomendable adentrarse al corazón del departamento del Atlántico: Usiacurí. Una cadena de pintorescas colinas le otorga un paisaje espléndido y ensoñador a este municipio donde se encuentra la casa museo del poeta Julio Flórez, y sus restos mortales. Por último, en esta Vía al Mar el parador turístico de Santa Verónica es un lugar para detenerse por largo rato, porque allí se encuentra el sombrero ‘vueltiao’ más grande del mundo. En este simpático lugar se encuentra información turística del departamento del Atlántico. La carretera que se desprende de Barranquilla en sentido contrario, es decir, hacia el nororiente, lleva al viajero hasta una de las maravillas naturales más sorprendentes del planeta: la Sierra Nevada de Santa Marta. En un recorrido de poco menos de cien kilómetros, el viajero cruza el reconocido Puente Pumarejo, sobre el río Magdalena, para admirar a un lado el Parque Nacional Natural Isla de Salamanca, declarado por la Unesco como Reserva de la Biosfera, con ecosistemas 74

• Esta es Barranquilla


de bosques de manglares y ciénagas en donde las aguas saladas del Caribe se entremezclan con las dulces del río Magdalena. Más adelante, se cuenta con la fortuna de atravesar el Santuario de Flora y Fauna Ciénaga Grande de Santa Marta con un bosque de mangle casi fenecido, pero que se resiste a morir y más bien opta por recuperarse a sí mismo. Finalmente, está Santa Marta, la última morada del Libertador Simón Bolívar, con todo su encanto, la cual se puede disfrutar desde una elegante y cómoda habitación del hotel Tamacá en el balneario natural de El Rodadero, a orillas del mar Caribe. Luego de un merecido descanso en el hotel Tamacá y de degustar su deliciosa gastronomía, el viajero está listo para explorar los tesoros que esconden Taganga en los límites del Parque Natural Tayrona, la puerta de entrada a la majestuosa Sierra.


Barranquilla is

Scenery


San Antonio de Salgar castle, Salgar


I

f partying in Barranquilla is unceasing, in the surrounding villages, beaches, marshes and townships the delight is greater still. To demonstrate this, you have to travel just a half hour from the city to Puerto Colombia, with its concrete and steel pier built in the mid nineteenth century that refuses to expire, despite the passage of time. Indeed, the pier remains a silent witness that this town was the most important seaport in the country’s glorious past. From here it is essential to continue along the Road to the Ocean to reach Puerto Velero and its lovely beaches in a few minutes. It is a resort that has become a modern and welcoming tourist destination, because it presents all who enjoy the delights of the sea not only the natural beauty of its landscape, but also comfort, order and the ideal place to develop different activities on the Caribbean Sea. On the beaches there is room for all kinds of good fun, either with friends or family. Continuing along the road whose final destination is beloved Cartagena de Indias, travelers must take a small detour and stop in the village of Galerazamba to visit the birthplace of India Catalina, shielded by natural landscapes, salt marshes and swamps. Very near here is the Totumo Volcano, one of the gifts of nature in the Colombian Caribbean region. The mud inside is considered a source of health and life, where visitors are immersed to revitalize mind, body and soul. And this route is highly recommended for delving into the heart of Atlantico province: Usiacurí. A string of picturesque hills grants this town a splendid and enchanting landscape which lodges the house of poet Julio Florez, as well as his remains. This museum still retains the architectural details of the time, the fresh78

• Esta es Barranquilla


ness of the thatched roof, the original furniture of those times, and a romantic and melancholy ambience conferred by the poet. In addition, residents of Usiacurí are recognized around the country for transforming the iraca palm into the most beautiful handicrafts. Finally, on this Way to the Sea the tourist center of Santa Veronica is a place to stop for a long time, because the world’s largest vueltiao (circled) hat is on display. It is the perfect place to stop along the way and enjoy the different Caribbean artisan, culinary and cultural representations. The road that diverges from Barranquilla in the opposite direction, that is, towards the northeast, takes the traveler to one of the most amazing natural wonders of the world: the Sierra Nevada de Santa Marta. In a journey just under sixty miles, the traveler crosses the renowned Pumarejo bridge over the Magdalena River, to admire the Isla de Salamanca Nature National Park, declared by UNESCO as a Biosphere Reserve with forest ecosystems of mangroves and marshes where the salt waters of the Caribbean mix with the fresh of the Magdalena River. Further, the visitor has the fortune to cross the Ciénaga Grande de Santa Marta Wildlife Sanctuary, an almost defunct mangrove forest which refuses to die and has instead chosen to recover. Finally, there is Santa Marta, the final resting place of Liberator Simon Bolivar, with all its charm, where the traveler can enjoy an elegant and comfortable room at the Tamacá hotel in the natural spa of El Rodadero. After a well-deserved rest at the hotel Tamacá and after savoring its delicious cuisine, the traveler is ready to explore the hidden treasures of the Tayrona Natural Park. Esta es Barranquilla •

79

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K



Barranquilla es

Saludable


P

robablemente durante su visita a La Arenosa habrá notado que en los andenes de barrios tradicionales, como El Prado o Porvenir, o por los corredores de los hermosos centros comerciales, abundan mujeres de agraciada figura y andar cadencioso. Ellas son tan solo una ligera muestra de que en Barranquilla la salud y la belleza ocupan un renglón de suma importancia tanto en la economía como en el estilo de vida de la alegre gente costeña. Al igual que los propios de aquí, son muchos los que desde diversos rincones de Colombia y de países lejanos acuden a la capital del Atlántico a someterse a esa cirugía que han estado aplazando, a seguir el trata-

Clínica Yepes Porto Doctor Augusto Yepes


miento que busca mejorar su salud, a hacerse una operación plástica en su rostro o a una lipoescultura o reducción del volumen corporal. Todo esto, debido a que la reputación de la comunidad médica barranquillera ha trascendido fronteras, gracias a su excelente preparación profesional, al seguimiento estricto de los códigos éticos, al apoyo de tecnología de punta, a la excelente atención y servicio y a la amabilidad de los profesionales de la salud. Muestra de ello, es el doctor Leonardo Obregón que, en el Centro Médico Quirúrgico Integré Spa y apoyado con lo último en tecnología, les practica a sus pacientes la moderna técnica de liposelección, la cual remueve eficazmente la grasa, sin importar en qué parte del cuerpo se encuentre acumulada y sin afectar tejidos subyacentes, como vasos sanguíneos y tejido conectivo, entre otros. Rejuvenecimiento de rostro, estiramiento facial, rinoplastia, cirugía del mentón, mamoplastia, lipectomía abdominal, implante de cabello y mejoramiento de párpados Esta es Barranquilla •

83


Procrear

son algunos de los servicios quirúrgicos que se prestan en este centro médico, que también ofrece los servicios integrales de un spa. Como miembro de la Asociación Colombiana de Medicina, el doctor Obregón es el cirujano plástico encargado de la dirección científica de este centro. Por su parte, el Centro Integral de Medicina Estética, Cime Spa, se mantiene a la vanguardia en tratamientos de estética. Bajo la dirección de la doctora Leonor Molina, médica cirujana especializada en dermatología, un equipo de profesionales en las áreas de dermatología, medicina estética, cosmetología y estética integral laboran con dedicación con el objetivo de brindar a sus pacientes soluciones para prevenir, preservar y recuperar la normalidad de la piel, así como reestablecer el equilibrio corporal. Todos los tratamientos integrales para el cuidado, la salud y el balance de cuer84

• Esta es Barranquilla


po, mente y alma se encuentran en este spa, que ofrece un espacio exclusivo e ideal para el hombre que quiere lucir y sentirse bien. Como si lo anterior no fuera suficiente, en Barranquilla también se encuentra el centro del país número uno en ofrecer las mejores alternativas en reproducción humana, con el personal médico más competente, especializado, actualizado y respaldado con la más avanzada tecnología. Se trata del Instituto de Reproducción Humana Procrear. Consultas médicas por infertilidad, salud sexual y reproductiva, uroandrología, sicológica y genética


Integré Spa Doctor Leonardo Forero Obregón

son atendidas por los médicos especialistas de este instituto que, además de tratar estas especialidades, también ofrece técnicas de reproducción, pruebas diagnósticas especializadas y servicios de laboratorio y farmacéuticos. En lo referente al diagnóstico y tratamiento de las enfermedades de los oídos, nariz, garganta, cabeza y cuello, la Clínica Yepes Porto ofrece los servicios de consulta externa en otorrinolaringología y audiología, ayudas diagnósticas y cirugías ambulatorias en otorrinolaringología. Con más de cincuenta años de experiencia y tecnología médica de punta y un recurso humano comprometido con el bienestar de sus pacientes y con ofrecer un servicio con sentido ético y humano, esta clínica tiene un eficaz programa de implante coclear. Para concluir el recorrido de belleza y salud por Barranquilla, está la Clínica Oftalmológica del Caribe, especializada en cirugía Lasik, la cual se realiza para que el paciente pueda por fin y para siempre liberarse de las gafas y de los lentes de contacto. En una hermosa casona blanca del barrio El Poblado, los oftalmólogos cirujanos más prestigiosos del Caribe colombiano están prestos para atender y solucionar cualquier problema o inconveniente que tenga que ver con la salud ocular de locales y visitantes. 86

• Esta es Barranquilla



Barranquilla is

Healthy



L

ike the locals, many people from different corners of Colombia and from distant countries come to the capital of Atlantico to undergo the surgery they have been putting off, to follow the treatment that aims to improve their health, to prepare for plastic surgery on their face or a liposuction or a reduction of body volume. All this, because the reputation of the capital of the province of Atlantico medical community has transcended borders, thanks to their excellent professional training, strict monitoring of their codes of ethics, the support of high-end technology, excellent care and service and the friendliness of the health professionals.

Cime Spa


Doctor Leonor Molina Prieto

Proof of this is Dr. Leonardo Obregon who, in the Centro Médico Quirúrgico Integré Spa and sustained with the latest technology, provides the modern technique of liposelection for his patients, an effective fat-remover, no matter where it has accumulated in the body, without affecting the underlying tissues such as blood vessels and connective tissue, among others. Facial rejuvenation, facelifts, nose jobs, chin surgery, breast reduction, abdominoplasty (tummy tuck), hair implants and eyelid improvement are some of the surgical services provided at this medical center, which also offers full spa service. As a member of the Colombian Association of Medicine, Dr. Obregon is the plastic surgeon responsible for the scientific leadership of the center. Meanwhile, Cime Spa, Comprehensive Center for Cosmetic Medicine, remains at the forefront in beauty treatments. Under the direction Esta es Barranquilla •

91


ClĂ­nica OftalmolĂłgica del Caribe

of Dr. Leonor Molina, surgeon specialized in dermatology, a team of professionals in the areas of dermatology, cosmetic medicine, cosmetology and comprehensive esthetics working devotedly in order to provide its patients with solutions to prevent, protect and recover their normal skin, and restore body balance. All holistic treatments for the care, health and balance of body, mind and soul are in this spa, which offers an exclusive and ideal area for the man who wants to look and feel good. As if this were not enough, Barranquilla also accommodates the number one center of the country in the best alternatives for human reproduction, with the most competent, specialized and up-to-date medical staff, and using the latest technology. It is Procrear, Institute of Human Reproduction. Medical consultations for infertility, sexual and reproductive health, uro-andrology, psychological and genetics are served by specialists. With regard to diagnosis and treatment of diseases of the ears, nose, throat, head and neck, Yepes Porto Clinic offers outpatient services in ear, nose & throat and audiology, diagnostic aids and ambulatory surgery in ENT. Over fifty years of experi92

• Esta es Barranquilla


ence and cutting-edge medical technology allows them to provide accurate diagnoses and human resources committed to the welfare of their patients and offering an ethical and caring service, and an effective cochlear implant program. To wrap up the beauty and health tour of Barranquilla, we find the Eye Clinic of the Caribbean, specializing in Lasik surgery, which is performed so that the patient can be finally and forever free of glasses and contact lenses. In a stunning white house in El Poblado neighborhood, the most prestigious ophthalmic surgeons in the Colombian Caribbean are poised to address and solve any problem or inconvenience that has to do with the eye health of locals and visitors.


Información Útil • • CENTROS COMERCIALES C.C. Americano Cra. 38 Nº74-61 Tel.: 3680116 C.C. Buenavista Cl. 98 Nº52-115 Tel.: 3785261 C.C. Buenavista 2 Cl. 99 Nº52-61 Tel.: 3785261 C.C. Éxito Cl. 90 Nº51B-53 C.C. Miramar Cra. 43 Nº99-50 Tel.: 3663111 C.C. Palmas Mall Cra. 51B Nº82-100 Tel.: 3582688 C.C. Portal del Prado Cl. 53 Nº 46 -192 Tel.: 3197587/8/9/90/91 C.C. Único Cl. 74 entre Cra. 39 y 41B Tel.: 3681128 C.C. Villa Country Cl. 78 con Cra. 53 Tel.: 3580821

• CASINOS Casino Carnaval Cra. 51B Nº93-155 Tel.: 3570132 Cra. 43 No 52-74

Mario Hernández

• COMPRAS Marroquinera C.C. Buenavista 2, L-113 Tel.: 3576123 Arturo Calle Cra. 53 Nº98-99 C.C BUENAVISTA Tel.: 3786867 Bojanini Cl. 79 Nº51B-35 Tel.: 3605450 Tous C.C. Buenavista Tel.: 3738389

• RESTAURANTES COMIDA CRIOLLA Casa de las Sopas y Algo Más Cl. 72 Nº58-39 Tel.: 3605468 La Cueva Cl. 59 con Cra. 43 Tel.: 3708403 La Tiendecita Cl. 93 Nº50-72 Tel.: 3680919 Mac Mondongo Cl. 84 Nº51-32 Cra. 43 Nº70-29 Tel.: 3581072 Narcobollo Cra. 43 Nº84-188 Tel.: 3590596 COMIDA CHINA Restaurante Chin-Chin Cra. 51B Nº84-94 Tel.: 3577346

Restaurantes El Gran Chef Cra. 51 Nº76-50 Tel.: 3607366 Restaurante Jardines de Confucio Cra. 54 Nº75-44 Tel.: 3532733

CORTE DE CARNES Angus Parrilla Gourmet Cl. 93 Nº43-66 Tel.: 3591935 Búfalo Grill Parrilla Cra. 51B Nº79-97 3783364

Restaurante Shangri-La Cra. 52 Nº79-19, L- 15/18 Tel.: 3589984

Parrilla Argentina Cra. 51B Nº79-324 Tel.: 3785415

COMIDA INTERNACIONAL

Restaurante La Bonga del Sinú Cl. 82 Nº53-10, L-27, C.C. Aranjuez Tel.: 3785068

Restaurante Beit Quessep Cra. 52 Nº76-126 Tel.: 3689944 Restaurante Celler Cra. 54 Nº75-119 Tel.: 3692353 Restaurante La Madrileña Cl. 79 Nº51-72, L-12 Tel.: 3600343 Restaurante La Malagueta Cra. 51B Nº82-100, L-11, C.C. Palmas Mall Tel.: 3785308 Restaurante Mailia Cra. 53 Nº84-66 Tel.: 3781893 Restaurante Petros El Griego Cra. 51B Nº82-122, L-13, C.C. Palmas Mall Tel.: 3560293 Restaurante Sabina Cra. 48 Nº76-114 Tels.: 3604653/4757

Restaurante Los Trigales Cra. 43 Nº80-224 Tel.: 3596810 Restaurante Maduro al Carbón Cra. 51 Nº82-222 Tel.: 3783730 Restaurante Pepe Anca Cra. 49C Nº76-164 Tel.: 3566289 Restaurante y Asadero Brasas y Brasas Cra. 43 Nº80-60 Tel.: 3783230 COMIDA ITALIANA Pizzería Nonna Rosa Ltda. Cra. 53 Nº79-211 Tel.: 3586776 Restaurante Nena Lela Cra. 49C Nº75-47 Tel.: 3365600 Restaurante Sant’Angelo Cra. 51B Nº79-290, Alto Prado Tel.: 3782084 Sabores de Italia Cl. 85 Nº51B-55 Tel.: 3573060 SUSHI BAR Discovery Cra. 49C Nº76-139, L-2 Tel.: 3563590 Sushi Zone Cra. 53Nº85-49 Tel.: 3577094 Subarashi Sushi Bar Cra. 52 con Cl. 98, L-210, C.C. Buenavista Tel.: 3781898 COMIDA MEXICANA Antojitos Mexicanos Cl. 84 Nº46-46 Cel.: (310)6657828 Órale Burritos Cl. 106 Nº50-102, L-8 Tel.: 3780691

94

• Esta es Barranquilla


Restaurante Cactus Tex-Mex Cra. 53 Nº76-239, L-222 Tel.: 3602250 COMIDA TEX-MEX RESTAURANTE WEPA Cra 52 No 79-320 local Tel.:3450020 Cra 53 No 96-186 local 1-2 Tel 3784100 COMIDA VEGETARIANA

OLÍMPICA CAMPO ALEGRE ÉXITO MURILLO SAO MAKARENA OLÍMPICA CALLE 36 OLÍMPICA SIMÓN BOLÍVAR METROPOLITANO

• HOTELES Hotel American Golf Cl. 82 Nº58-41 Tel.: 3365400

Café-Restaurante Vegetariano Ramy Light Cra. 49C Nº82-232, L-2 Tel.: 3586534

Hotel Atrium Plaza CR. 44 Nº74-85 Tel.: 3681999

Centro comercial Portal del Prado

Hotel Barranquilla Plaza Cra. 46 Nº84-202 Tel.: 3790991

Delicias Saludables Cra. 46 Nº81-54, El Porvenir Tel.: 3739020

Hotel Country Internacional Cra. 48 Nº70-188 Tel.: 3586887

PESCADOS Y MARISCOS Varadero Cra. 51B Nº79-97, L-1 Tel.: 3786519

Hotel Dann Carlton Cl. 98 Nº52B-10 Tel.: 3677777

• MEDICINA

Hotel Génova Cra. 53 Nº 54-41 Tel.: 3491010

ESPECIALIZADA PROCREAR Cl. 71 Nº41-46 Tel.: 3600660

Hotel Sonesta Cl. 106 Nº 50-11 Tel.: 3856060/61

INTEGRÉ SPA DR. LEONARDO FORERO OBREGÓN Cra. 50 Nº80-242 Tels.: 3583080-3780255

Hotel Las Brisas Cra. 42F Nº79-38 Tel.: 3602251 Hotel Majestic Cl. 61 Nº46-41 Tel.: 3605438

CENTRO INTEGRAL DE MEDICINA ESTÉTICA (cIME) Dra. Leonor Molina Cl. 86 Nº49C-64 Tel.: 3575539

Hotel Pradomar Cl. 44 Nº44-66 Tel.: 3511199 Hotel Puerta del Sol Cl. 75 Nº41D-79 Tel.: 3301000

• OFTALMOLOGÍA Clínica Oftalmológica del Caribe Cl. 86 Nº50-158 Tel.: 3363777

Hotel Smart Royal Cl. 80 Nº51B -25 Tel.: 3738080

Yepes Porto oftalmología Cr. 51B Nº 82-152 Tel.: 3566557-3562936

Hotel Suites Dorado Cra. 49 Nº72-20 Tel.: 3582130

• PAGOS ENVIOS

Hotel Suites Sorrento Cra. 59 Nº70-137 Tel.: 3692413

DE GIROS INTERNACIONALES Western Union Cra. 51 Nº84-185, L-103 Línea gratuita: 018000-11700

Hotel Versalles Cra. 51B Nº79-246 Tel.: 3610000 Hotel Windsor Cl. 84 Nº46-07 Tel.: 3711110

ÉXITO BUENAVISTA HOMECENTER SAO 93 OLÍMPICA CALLE 84 CARULLA CALLE 72

Esta es Barranquilla •

Centro comercial Único

Santa Inés Suites Cl. 2 Nº22-61 (Pradomar) Tel.: 3096011

95

Centro comercial Americano


Restaurantes

Barranquilla

1

3

va lar 8

1A

2

ra 10

Vía

Ci rcu n

Carre

Hoteles

40

Parroquia Barrio Siape

4

Av. O

lay

aH

98

Ca lle

Parroquia Espíritu Santo

9

Patinódromo Exito

23

erre

lle

Ca

6

84

Calle 79

. 46

Exito 77

CC Miramar

5

M

ag

da

Zoológico

Parque Washington 21 Clínica 20 18 8 del caribe

ra

Río

40

11 13 17 10 16

7

Cra

ra 65

Vía

CC Buenavista

Hospital Niño Jesús

Carre

Carrefour Altos del prado

Base Naval ARC

len

a

3

Vía

8 Hotel 3 e6 19 Parque 24 El Prado Call Clínica 2 Venezuela Av 2 0 Ju Reina Victoria Mágico lio 84 1 Teatro Amira Estadio de Béisbol lle Estadio Ca de la Rosa Tomás Arrieta Elias Chegwin Clínica 4 5 Parque del Prado Sagrado Corazón Hotel 12 Plaza de MajesticUniversidad la Aduana Libre 22 es 14 15 Parque Cultural nt ia ud s Est Banco República del caribe Av de lo 23 Barranquilla Alcaldía Universidad de Barranquilla del Atlántico

Call

40

e9

7

6

0B

alar

unv

Circ

8

Ca

Calle

Carrera 26B

1

e6

Call

lle

68

Call

e7

Compras

Av d e los Iglesia Estudian tes nco rdia San Roque Parque Almendra Car rera Exito Murillo Carrera 30 24 d lida ia Estadio d or Moderno la C de Car Carrera 23 era rera rret 21 a C

Parques Los Andes Divertidos

83 Carrera

21

23

Av C o

11

10

Call

e3

0

Carrera

Calle 6

Calle 70B

7

era 2 Carr

9

Carrera 13

e 94

Carrefour Calle 30

50 lle

7

Car

3C

CC Panorama

7

Carrera 4

16

17

CC Metrocentro Estadio Metropolitano Roberto Meléndez

Clínica de la Policía

Parque Muvdi

Salud

46

Carrera 25

lle

Call

Carrera 18

18

e 30

Ca

19

20

Terminal de Transportes de Barranquilla

22

lle

37

21

nal

go

Dia

56

Aeropuerto Hernesto Cortissoz

Aut. al Aeropuerto

Ca

Ca lle alar

ra

18

unv

Parroquia María Auxiliadora

rre

lle

Circ

15 14

Ca

Carrera 2

Ca

13

Carrera 9

51B

rera

12

15

Carrefour Cordialidad

Av Murillo

ra

Ca

rre

Carrera

Av M

A

uri

llo

r

nvala Ca

Calle 17

Call

Circu

e6 Call

Casinos

23

Casa de Cambio

24




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.