Dharmarakshita
El adiestramiento mental mahayana:
La rueda de armas
Programa bรกsico de la FPMT
Ediciones Mahayana
El adiestramiento mental mahayana:
La rueda de armas
Ediciones Mahayana
El adiestramiento mental mahayana:
La rueda de armas de Dharmarakshita โ ข programa bรกsico de la fpmt
Ediciones Mahayana
www.edicionesmahayana.es Editorial sin รกnimo de lucro especializada en traducciones de textos para el estudio y la prรกctica del budismo
Título original: Tibetano: dgra bo gnad la dbab pa’ mtshon tsha ‘kor lo zhes bya ba 1ª edición: Agosto de 2013 Traducido por Jesús Revert y Nerea Basurto para el Servicio de Traducción de la FPMT. © De la traducción al español: Servicio de Traducción de la FPMT (CPTM), 2013 Diseño de la cubierta: Hans Burghardt Ilustración de la cubierta: Obtenida de Wikimedia Commons (https://commons.wikimedia.org/wiki/Main_ Page) y bajo licencia Creative Commons Atribución-Compartir Igual 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) De la edición en español: © Ediciones Mahayana C. Santa Engracia 70, 3º dcha. 28010, Madrid (España) www.edicionesmahayana.es ISBN: XXX Depósito legal: XXX Impreso por Publicaciones Digitales S.A. (Publidisa), Sevilla (España) Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción de cualquier parte de este libro mediante medios electrónicos o mecánicos, incluido el fotocopiado, la grabación o cualquier sistema o tecnología de grabación y recuperación de información conocido o desarrollado en el futuro, sin permiso previo y por escrito del editor o del propietario del copyright.
Índice Programa básico
7
Agradecimientos Sobre la traducción
8 8
El adiestramiento mental mahayana: La rueda de armas
11
Programa básico El presente libro forma parte de la colección Programa Básico de Ediciones Mahayana. El Programa Básico es un curso de estudio de la Fundación para la Preservación de la Tradición Mahayana (FPMT) ideado por Lama Zopa Rimpoché para los estudiantes de dharma que, después de haber realizado cursos introductorios, deseen ampliar conocimientos e intensificar su compromiso con el estudio y la práctica budista, ya que ofrece la oportunidad de desarrollar un buen entendimiento del camino completo al despertar y de experimentar los beneficios de un curso orientado también a la práctica, la meditación y el retiro. Los programas introductorios generalmente están basados en distintas materias y presentan el pensamiento del budismo tibetano tema por tema, mientras que el programa que nos ocupa se distingue por estar basado en obras filosóficas. El currículum se fundamenta en tratados antiguos y en comentarios sobre ellos, y los profesores que lo imparten son gueshes o bien maestros occidentales con una extensa formación en filosofía budista. Así pues, tiene un componente académico que resulta una buena introducción a los aspectos filosóficos de la tradición Guelug de Lama Tsong Khapa, a la vez que incluye una estimable e importante parte de práctica a fin de asegurar una educación integrada. Algunas de las obras más valiosas del budismo tibetano forman el núcleo de este programa y devienen verdaderas guías para el practicante en el estudio exhaustivo del sutra y del tantra. Algunas de ellas son: el Lam rim mediano, de Lama Tsong Khapa; Bodhisattvacharyavatara, de Shantideva; el Sutra del corazón; Principios filosóficos, de Jetsün Chökyi Gyaltsen; el Ornamento para el conocimiento claro; La esencia del tathagata; La rueda de armas.
Plan de estudios 1. Estadios
del camino (Lam rim mediano) del corazón 3. Adiestramiento mental mahayana (La rueda de armas) 4. La vida del bodisatva (Bodhisattvacharyavatara) 5. Mente y conocimiento 6. Principios filosóficos 7. Ornamento para el conocimiento claro, cuarto capítulo 8. Continuo sublime del mahayana, primer capítulo (La esencia del tathagata) 9. Tierras y caminos del mantra secreto 10. Setenta temas 11. Los tres cuerpos básicos 12. Tantra del yoga supremo 2. Sutra
Algunos de los textos estándar de este programa han sido publicados por Ediciones Mahayana en la colección Programa Básico (www.edicionesmahayana.es). Con el fin de facilitar el análisis y el estudio de los textos, se ha añadido espacio en cada página para anotaciones al margen. Programa básico 7
Agradecimientos Ediciones Mahayana es una editorial sin ánimo de lucro cuyo objetivo es poner a disposición del público de habla hispana textos para el estudio, la meditación y la práctica del budismo. Todo este trabajo no sería posible sin la generosidad de muchos colaboradores ni el apoyo de los centros españoles de la FPMT, la Oficina Internacional de la FPMT y varios benefactores, sin olvidarnos de todas las personas que, desde los primeros días de la FPMT, antes de la existencia del Servicio de Traducción, contribuyeron con su trabajo para que se pudiera leer, estudiar y meditar en nuestro idioma. Tampoco sería posible sin el esfuerzo desinteresado de los traductores, revisores y maquetadores, de los ilustradores que han cedido sus obras, así como el de las personas que participan en la venta y distribución de los libros y la facturación. Por eso queremos mostrar nuestro más sincero agradecimiento a todos ellos.
Sobre la traducción Traducido del tibetano al español por V. Jesús Revert consultando la versión de V. Nerea Basurto basada en la traducción del texto al inglés de V. Joan Nicell. Este nuevo trabajo fue revisado y corregido en equipo, con la colaboración de Beatriz Guergué como correctora de estilo, para su publicación en la colección Programa Básico de Ediciones Mahayana en 2013, incorporando la formación y la terminología desarrollada en el Servicio de Traducción de la FPMT.
8
programa básico:
El adiestramiento mental mahayana: La rueda de armas
Dedicado a la larga vida de todos nuestros maestros y en especial las de su santidad el DalĂĄi Lama y de Lama Zopa RimpochĂŠ
El adiestramiento mental mahayana: La rueda de armas
El adiestramiento mental mahayana: La rueda de armas Llamado: La rueda de armas que alcanza el punto vital del enemigo. Rindo homenaje a Yamantaka, el gran airado. 1. Los
pavos reales pasean por selvas de hierbas venenosas y aunque haya bellísimos jardines de plantas medicinales, las bandadas de pavos no disfrutan de ellos, sino que se alimentan de la esencia del veneno.
2. Del mismo modo, cuando los héroes entran en la selva de la existencia cíclica,
aunque haya hermosos jardines de felicidad magnífica, no se sienten cautivados por ellos, sino que viven con valentía en la selva del sufrimiento. 3. Aquellos
que persiguen con afán la felicidad y el placer, debido a su cobardía, sufren constantemente; mientras que estos héroes que aceptan el sufrimiento, por la fuerza de su valor están siempre felices.
4. Aquí,
el apego se compara a una selva de plantas venenosas; los héroes, que son similares a los pavos reales, lo superan, pero los cobardes, que son como cuervos, resultan muertos.
5. ¿Cómo
pueden los egoístas vencer a este veneno? Si también están involucrados en las otras aflicciones, esto les costará la vida a los que son como cuervos.
6. Por
ello los valientes, como los pavos reales, transforman las aflicciones que son como la selva ponzoñosa, las convierten en un elixir y entran en la jungla de la existencia cíclica. Aceptándolas gustosamente, destruyen ese veneno.
7. Así,
para los que vagan sin libertad, el aferramiento al yo es el mensajero del demonio. Apartándome del egoísmo y los placeres,
El adiestramiento mental mahayana: La rueda de armas 13
debo aceptar de forma voluntaria las dificultades para el bienestar de los demás. 8. Los
sufrimientos de todos los seres, que como yo están impulsados por el karma y habituados a las aflicciones, los amontonaré sobre mi propio deseo de placer.
9. Cuando
esté atrapado por el egoísmo, para evitarlo, daré a los seres mi propio bienestar y felicidad. Y cuando los demás me engañen, permaneceré tranquilo al comprender que es la respuesta a mis propios errores.
10. Cuando
en el cuerpo me aparece una enfermedad insoportable, son las armas de mis malas acciones que se vuelven contra mí por haber dañado el cuerpo de otros seres; ahora aceptaré sobre mí todas las enfermedades.
11. Cuando
aparece el sufrimiento en mi mente, son las armas de mis malas acciones que se vuelven contra mí porque con toda certeza he causado aflicción en los demás; ahora voy a tomar sobre mí todo el sufrimiento.
12. Cuando
estoy atormentado por el hambre o la sed, son las armas de mis malas acciones que se vuelven contra mí por engañar, robar y actuar con avaricia; ahora aceptaré para mí todo el hambre y la sed.
13. Cuando
impotente sufro la explotación de los demás, son las armas de mis malas acciones que se vuelven contra mí por esclavizar a los débiles y abusar de ellos; ahora pondré mi cuerpo y mi vida al servicio de los demás.
14. Cuando
llegan a mis oídos palabras desagradables, son las armas de mis malas acciones que se vuelven contra mí por haber ofendido con la palabra por medio de calumnias y otras falsedades; ahora voy a censurar los errores de mi habla.
15. Si
he nacido en un lugar donde todo es impuro, son las armas de mis malas acciones que se vuelven contra mí por haberme familiarizado constantemente con apariencias impuras; ahora solo cultivaré una visión pura.
16. Cuando
me veo separado de amigos cariñosos y amables, son las armas de mis malas acciones que se vuelven contra mí por haber creado desunión en las amistades de otros; ahora no voy a distanciar a los demás de sus amigos.
14
programa básico:
El adiestramiento mental mahayana: La rueda de armas
BUDISMO / TEXTOS CLÁSICOS
El Programa Básico de la FPMT El Programa Básico de la FPMT ha sido ideado por Lama Zopa Rimpoché para los estudiantes de dharma que, después de los cursos introductorios, desean ampliar conocimientos e intensificar su compromiso con el estudio y la práctica budista, ya que ofrece la oportunidad de desarrollar un buen entendimiento del camino completo al despertar y de experimentar los beneficios de un curso de estudio orientado también a la práctica, la meditación y el retiro.
El adiestramiento mental mahayana: La rueda de armas El adiestramiento mental mahayana: La rueda de armas, de Dharmarakshita, con sus inspiradores versos explica los medios para desarrollar y aumentar la actitud mahayana —la aspiración de convertirse en un buda para beneficiar a todos los seres— y, en especial, cómo transformar las circunstancias adversas con ese fin.
Ediciones Mahayana
www.edicionesmahayana.es Comunidad para la Preservación de la Tradición Mahayana www.fpmt-hispana.org