Tasty Jugos No.2

Page 1


Tasty Cuisine/Cocina deliciosa Chefs y fotografía: Radar editores, S.A. de C.V. Traducción: Karla Bernal Radar USA: María Fernanda Leija Flores Diseño: María Teresa Bañales Yerena y Lucio Eduardo Romero Munguía Corrección de estilo: Jorge Cruz B. Radar Editores, S.A. de C.V. Presidente: Carlos Flores Muñoz † Director general y Editor responsable: Germán Flores Trujillo Director administrativo: Carlos Flores Suárez

Creatividad: Antonio Alfaro Patiño Circulación: Graciela Ramírez Fonseca Mercadotecnia: Antonio Trejo Martínez Oficinas: Salvador Díaz Mirón No. 154, Col. Santa María La Ribera, C. P. 06400 Tel. 85-89-95-70 al 76 No. de expediente de licitud de título y contenido: En trámite Certificado de licitud de título: En trámite Certificado de licitud de contenido: En trámite No. de reserva de derechos al uso exclusivo: En trámite Distribución en Estados Unidos, Centro y Sudamérica: Enlace Comercial Génesis, S. A. de C. V., Recife No. 623, Col. Lindavista, Delegación Gustavo A. Madero, México, D.F. C.P. 07300.

La revista Tasty cuisine/Cocina deliciosa investiga sobre la seriedad de sus anunciantes, pero no se responsabiliza del contenido de los anuncios ni de las ofertas realizadas por los mismos. Ello es responsabilidad de los autores. Ventas de publicidad Gustavo Contreras González Director de ventas y alianzas estratégicas 43-35-69-25 contreras@radareditores.com Atención al lector 43-35-69-40 y 43-35-69-41 Lada sin costo: 01-800-8135005 y 01-800-8135008 atencionclientes@radareditores.com


forros.indd 2

9/17/13 6:16 PM


Índice / index Zanahoria y espárragos Carrot and asparagus

2

Martini de kiwi Kiwi martini

Espinacas, lechugas y zanahoria Spinach, lettuce and carrot

3

Nopal y piña Nopal y pineapple

10

Espinacas y zanahoria Spinach and carrot

4

Pera, naranja y linaza Pear, orange and flaxseed

12

Zanahoria, manzana, apio y betabel Carrot, apple, celery and beet

6

Sábila, nopal, perejil, toronja y miel Aloe, nopal, parsley, grapefruit and honey

13

Jugo de fresa, melón y papaya Strawberry juice, melon and papaya

7

Ponche de uvas Grape punch

14

Jugo de limón Lemon juice

8

Pera y naranja Pear and orange

15

Ponche de manzana Apple punch

16

Manzana, lechuga y ajonjolí Apple, lettuce and sesame seeds

18

Jugo de jitomate y col Tomato juice and cabbage

19

Zanahoria, col y ejotes Carrots, cabbage and green beans

20

9

Zanahoria, lechuga y limón Carrots, lettuce and lemon

21

Melón, sandía, papaya, plátano y guayaba Melon, watermelon, papaya, banana and guava

22

Manzana, pera y lechuga Apple, pear and lettuce

24

Col, y manzana Cabbage and apple

25

Tomate, perejil pepino y apio Tomato, parsley, cucumber and celery

26

Jugo de cuatro frutas Four fruits juice

27

Naranjada a la menta Orange juice with mint

28

Limonada efervescente Fizzy lemonade

30

Tés e infusiones / Teas & Infusions Té de cilantro Coriander tea

31

Infusión de manzanilla y manzana Chamomile and apple infusion

32


controling acne controla el acné

Carrot and

asparagus INGREDIENTS: 3 carrots 2 asparagus How To PREPARE: place the ingredients in the extractor, if it is thick, add some water. Drink slowly

Zanahoria y

espárragos INGREDIENTES: 3 zanahorias 2 espárragos PREPARAcIóN: pasa los ingredientes por el extractor de jugos, si queda espeso, agrega un poco de agua. Bebe poco a poco. Tomar un vaso diario.

drink a glass daily. carrot juice has a high amount of nutrients such as vitamins, minerals and carotenoids, which will help to eliminate acne. el jugo de zanahoria es alto en betacaroteno, vitaminas y minerales, ayuda a la piel y elimina el acné.

1-2 SERVINGS PORCIONES


removes pimples elimina espinillas

SpinaCh,

1-2 SERVINGS PORCIONES

lettuce and carrot INGREDIENTS: 4 spinach leaves 3 lettuce leaves 4 carrots How To PREPARE: place the ingredients in the extractor, if it is thick, add some water. Drink slowly

ESpinaCaS,

lechugas y zanahoria INGREDIENTES 4 hojas de espinacas 3 hojas de lechuga 4 zanahorias PREPARAcIóN pasa los ingredientes por el extractor, si queda espeso, agrega un poco de agua. Bebe poco a poco. Tomar un vaso diario. drink a glass daily. acne is a common human skin disease, affects mostly skin with the densest population of sebaceous follicles; these areas include the face, the upper part of the chest, and the back. el acné no sólo es un problema de estética, es una enfermedad que produce inflamación en la glándula sebácea y en el conducto folicular del bello. las espinillas o granos, llamados así comúnmente, suelen reproducirse en zonas grasas por ejemplo cara, cuello, espalda, hombros y pecho.


take care of your skin cuida tu piel

SpinaCh and carrot INGREDIENTS 3 spinach leaves 4 carrots How To PREPARE place the ingredients in the extractor; if it is thick, add some water or your choice of fresh juice. Drink immediately.

ESpinaCaS y zanahoria INGREDIENTES 3 hojas de espinacas 4 zanahorias PREPARAcI贸N pasa los ingredientes por el extractor, si queda espeso agrega un poco de agua o jugo natural de tu preferencia. Bebe enseguida.

as a skin disease, acne must be evaluated and treated by a specialist in skin problems, such as a dermatologist. al ser una enfermedad, debe ser evaluada y tratada por un dermat贸logo y especialistas de otros campos.


1-2 SERVINGS PORCIONES


skin conditions proBlemas en la piel

Carrot, applE, celery and Beet

BEtaBEl, apio y naranja

INGREDIENTS 2 carrots 2 apples into pieces 2 celery stalks ½ beet

INGREDIENTES 2 zanahorias 2 manzanas en trozos 2 tallos de apio ½ betabel

How To PREPARE place the ingredients in the extractor. drink slowly.

PREPARAcIóN vierte los ingredientes en el extractor de jugos. Bebe poco a poco.

Drink a glass daily. Tomar un vaso al día. this juice is recommended for people with skin problems due to stress, hormonal changes or poor eating habits. it will help improve the skin conditions. este jugo se recomienda para personas que tienen problemas de la piel a consecuencia del estrés, cambios hormonales o malos hábitos alimenticios. te ayudará para mejorar tu piel.

1-2 SERVINGS PORCIONES


prevents acne previene acné

StrawBErry juiCE, melon and papaya INGREDIENTS 1 lemon, the juice 2 cups of strawberries ½ large winter melon 1 papaya ½ melon 2 tablespoons honey How To PREPARE add the lemon juice to all the ingredients, except the honey. Blend all the ingredients and add the honey.

jugo dE frESaS, melón y papaya INGREDIENTES 1 limón, el jugo 2 taza de fresas enteras ½ melón chino grande 1 papaya ½ melón 2 cucharadas de miel PREPARAcIóN Baña con el jugo de limón todos los ingredientes, excepto la miel. vierte la fruta en la licuadora hasta integrar bien, agrega la miel. Bebe poco a poco.

Drink slowly.

4

SERVINGS PORCIONES

acne occurs most commonly during adolescence, and often continues into adulthood. aside from scarring, its main effects are psychological, such as reduced self-esteem. early and aggressive treatment is therefore advocated to lessen the overall long-term impact to individuals. el acné está ligado a factores de edad, cambios hormonales y alimentación, por ello deben de tomarse medidas para que esta patología no llegue a ser grave, tanto a nivel físico como psicológico y social.


clean your face limpia tu cara

lEmon juice INGREDIENTS ½ kg lemons, the juice ice (optional) ½ lt water mint How To PREPARE Blend all ingredients, except the mint. serve and garnish with the mint. Drink slowly.

jugo de limón INGREDIENTES ½ kg de limones, el jugo hielo (opcional) ½ litro de agua menta PREPARAcIóN licua los ingredientes, excepto la menta, sirve y decora con la menta. Bebe poco a poco. Tomar un vaso diario.

drink a glass daily. if you already have acne, do not rub your face, this can worsen acne and irritate your skin. Wash your face with your hands, and do not carve.

2

SERVINGS PORCIONES

si ya tienes acné no frotes frecuentemente tu cara, esto puede empeorar el acné y te irritarás la piel. mejor lávate la cara con las manos, y hazlo sin tallar.


fiBer fiBra

Kiwi martini

martini de kiWi

INGREDIENTS 2 cups cube ice 8 chopped and peeled kiwis 1 ¼ cups lemon juice 1 cup sugar 2 cups water 1 kiwi, sliced, for garnish

INGREDIENTES 2 tazas de hielo en cubos 8 kiwis picados y pelados 1 ¼ tazas de jugo de limón 1 taza de azúcar 2 tazas de agua 1 kiwi en rebanadas, para decorar

How To PREPARE place all ingredients in the extractor. serve. drink slowly.

PREPARAcIóN en la licuadora bate los hielos, los kiwis, el jugo de limón, el azúcar y el agua hasta que suavicen. sirve y decora con las rebanadas de kiwi.

Drink a glass every three days.

Tomar un vaso cada tercer día.

this drink can be prepared to accompany a meal. the kiwi provides four times more fiber than a cup of chopped celery. esta bebida puedes prepararla para acompañar una comida. el kiwi provee cuatro veces más fibra que una taza de apio picado.

10

SERVINGS PORCIONES


2

SERVINGS PORCIONES


to Burn fat para quemar grasa

nopal y pineapple INGREDIENTS 1 small nopal (prickly pear) 1 ½ cups of pineapple juice How To PREPARE Blend all the ingredients, do not drain. drink slowly Drink a glass every three days.

nopal y piña INGREDIENTES 1 nopal pequeño 1 ½ vasos de jugo de piña PREPARAcIóN licua los ingredientes hasta integrar bien, no lo cueles. Bebe poco a poco. Tomar un vaso cada tercer día.

this juice gives a feeling of fullness, is tonic and laxative and it will favor the metabolism. este jugo te dará una sensación de saciedad, es depurativo y laxante, te favorecerá al metabolismo.


constipation estreñimiento

pEar, orangE and flaxseed INGREDIENTS ½ cup natural pear juice ½ cup natural orange juice 1 ½ tablespoons raw flaxseed How To PREPARE Blend all ingredients. serve and drink slowly. Drink a glass every three days.

this juice will help to end the malaise; the flaxseed is fiber. este jugo te ayudará a terminar con el malestar además de que la linaza es fibra.

1-2 SERVINGS PORCIONES

pEra, naranja y linaza INGREDIENTES ½ vaso de jugo de pera natural ½ vaso de jugo de naranja natural 1 ½ cucharadas de linaza cruda PREPARAcIóN licua los jugos de pera y naranja con la linaza a velocidad alta. sirve y bebe en pequeños tragos. Tomar un vaso cada tercer día.


kidney riñón

aloe vera is used in the treatment of sunburn, minor burns, abrasions and ulcers. it also has healing, antibiotic and cleansing properties. a la sábila o aloe vera, como también es conocida, es una planta curativa que se utiliza en el tratamiento de quemaduras de sol, quemaduras menores, escoriaciones y úlceras. también tiene propiedades curativas, antibióticas y limpiadora.

aloE, nopal, parsley, grapefruit and honey INGREDIENTS ½ small aloe stalk 3 nopales (prickly pear) 2 parsley sprigs 1 cup natural grapefruit juice honey to taste How To PREPARE Blend all ingredients, do not drain, if it is thick, add more juice. drink slowly. Drink a glass every three days.

SáBila, nopal, perejil, toronja y miel INGREDIENTES ½ penca de sábila pequeña 3 nopales 2 ramitas de perejil 1 vaso de jugo de toronja natural miel al gusto

1-2 SERVINGS PORCIONES

PREPARAcIóN licua todos los ingredientes, no lo cueles, si queda espeso puedes agregar un poco más de jugo. Bebe poco a poco. Tomar un vaso cada tercer día.


vitamin e vitamina e

12

SERVINGS PORCIONES

grapE punch INGREDIENTS 6 cups natural apple juice 3 cups natural grape juice 350 ml lemonade concentrate 2 lt. sparkling water How To PREPARE place and mix all ingredients in a large pitcher, stir well. Drink a glass every three days.

ponChE de uvas INGREDIENTES 6 tazas de jugo de manzana natural 3 tazas de jugo de uva natural 350 ml de limonada concentrada descongelada 2 litros de agua gasificada PREPARAcI贸N en una jarra grande mezcla todos los ingredientes y revuelve bien. Tomar un vaso cada tercer d铆a.

grapes contain flavonoids that are very powerful antioxidants and vitamin e, which can reduce the damage caused by free radicals and slacken ageing. las uvas son una buena fuente de vitamina e, la cual ayuda a retrasar los efectos del envejecimiento.


hypertension hipertensión

pEar and orange

pEra y naranja

INGREDIENTS 2 pears, the juice 2 oranges, the juice

INGREDIENTES 2 peras, el jugo 2 naranjas, el jugo

How To PREPARE Blend the juices. drink slowly.

PREPARAcIóN licua los dos jugos. Bebe poco a poco

Drink 2 glasses every week.

Tomar dos vasos a la semana.

1

SERVING PORCIÓN

pear is packed with health benefiting nutrients such as dietary fiber, anti-oxidants, minerals and vitamins, which are necessary for optimum health. pears are useful in treating colitis, chronic gallbladder disorders, arthritis and gout; helps to control blood pressure and normalize the heart beat. la pera contiene una gran cantidad de vitaminas, es bajo en calorías y rico en fibra. ayuda a controlar la presión arterial, normaliza el pulso cardíaco. alivia problemas de colitis y en caso de diarrea funciona como astringente.


diarrhea diarrea

4

SERVINGS PORCIONES

applE punch INGREDIENTS 150 g fresh raspberries 1 tablespoon sugar 3 cups cold apple cider 1 tablespoon lemon juice How To PREPARE Blend the raspberries and sugar until puree, strain to remove the seeds, mix with the cider and lemon juice. stir well and serve. Drink one or two glasses a day while symptoms persist.

ponChE de manzana INGREDIENTES 150 g de frambuesas frescas 1 cucharada de azúcar 3 tazas de sidra de manzana muy fría 1 cucharada de jugo de limón PREPARAcIóN haz puré las frambuesas con el azúcar en la licuadora, cuela para quitar las semillas, y mezcla con la sidra y el jugo de limón. revuelve bien y sirve. Tomar uno o dos vasos al día mientras se presente el malestar.

the fiber found in apples can help whether you can’t go to the bathroom or you just can’t stop. fiber can either pull water out of your colon to keep things moving along when you’re backed up, or absorb excess water from your stool to slow your bowels down. la manzana tiene dos funciones laxar o antidiarreíco, suena contradictorio, por su alto contenido de pectinas se convierte en un buen regulador del intestino, es un suave laxante. al mismo tiempo hacen ideal en casos de colitis, diarrea o gastroenteritis.



depression depresión

1-2 SERVINGS PORCIONES

applE, lEttuCE and sesame seeds INGREDIENTS 2 apples in cubes 6 lettuce leaves 2 tablespoons sesame seeds How To PREPARE place the apples and lettuce in the extractor; blend with the sesame seeds. drink slowly. Drink a glass every time the symptoms are present.

manZana, lEChuga y ajonjolÍ INGREDIENTES 2 manzanas en cubos 6 hojas de lechuga desinfectada 2 cucharadas de ajonjolí PREPARAcIóN pasa los ingredientes por el extractor, enseguida licua con el ajonjolí. Bebe poco a poco

the nutrients found in sesame seeds may contribute to cardiovascular health, reduce inflammation and prevent other chronic health conditions. it is also recommended for insomnia, depression, and stress or memory loss. el ajonjolí es recomendado para el insomnio, depresión, estrés o pérdida de la memoria, entre otras cosas. es un excelente complemento nutritivo para quienes están sometidos a gran actividad mental o intelectual.

Tomar un vaso cada que se presente el malestar.


anticancerÍgeno anticancer

tomato juiCE and caBBage

jugo dE jitomate y col

INGREDIENTS 6 cut tomatoes 1 cup cabbage leaves 1 lemon slice

INGREDIENTES 6 jitomates en trozos 1 taza de hojas de col 1 rebanada de limón

How To PREPARE place all ingredients in the extractor. drink slowly.

PREPARAcIóN vierte los ingredientes en el extractor de jugos. Bebe poco a poco.

Drink a glass every three days. Tomar un vaso cada tercer día.

2

SERVINGS PORCIONES

imss specialists said that breast, lung, cervix and stomach cancer can be prevented by 40 percent with consumption of tomatoes, cabbage and carrot. especialistas del imss, señalaron que el cáncer de mama, pulmón, cerviz y estómago, pueden prevenirse en un 40 por ciento con el consumo de jitomate, col y zanahoria.


diaBetes diaBetes

CarrotS, CaBBagE Zanahoria, Col and green Beans y ejotes INGREDIENTS 1 cup natural carrot juice 3 green bean pieces 3 brussels sprouts

INGREDIENTES 1 taza de jugo de zanahoria natural 3 ejotes 3 coles de Bruselas

How To PREPARE place all ingredients in the extractor and mix until well blended.

PREPARAcI贸N pasa los ingredientes por extractor; mueve hasta integrar.

Drink a glass every three days.

Tomar un vaso cada tercer d铆a.

this juice helps reducing blood glucose, promotes healing processes and improves visual acuity. este jugo ayuda a reducirla glucosa en la sangre. favorece los procesos de cicatrizaci贸n y mejora la agudeza visual.

1-2 SERVINGS PORCIONES


epilepsy epilepsia

CarrotS, lEttuCE Zanahoria, and lemon lechuga y limón INGREDIENTS 6 carrots 4 lettuce leaves 2 spinach leaves 5 lemon drops 1 tablespoon honey

INGREDIENTES 6 zanahorias 4 hojas de lechuga 2 hojas de espinacas 5 gotas de limón 1 cucharada de miel

How To PREPARE place the carrots, lettuce and spinach in the extractor, if it is thick add some water, add the lemon and mix well, sweetened with honey.

PREPARAcIóN pasa las zanahorias, la lechuga y las espinacas por extractor, si queda espeso agrega un poco de agua, añade el limón y mezcla bien; endulza con la miel.

Drink two or three glasses a week.

Tomar dos o tres vaso a la semana.

lemon is an excellent source of vitamin c, it helps maintain good immune system and it also has healing and disinfectant properties. el limón es excelente fuente de vitamina c que ayuda a mantener saludable el sistema inmunológico, cicatrizante y desinfectante.

1-2 SERVINGS PORCIONES


1-2 SERVINGS PORCIONES


gastritis gastritis

mElon, watErmElon, papaya, Banana and guava INGREDIENTS ½ melon 2 seedless watermelon slices 1 papaya slice 1 banana 4 guavas How To PREPARE Blend all ingredients; if it is thick add some water, apple or orange juice. drink slowly. Drink a glass every time the symptoms are present.

mElón, Sandía, papaya, plátano y guayaBa INGREDIENTES ½ melón 2 rebanadas de sandía sin semillas 1 rebanada de papaya 1 plátano 4 guayabas PREPARAcIóN licua todos los ingredientes, si queda espeso agrega un poco de jugo de manzana o naranja o agua. Bebe poco a poco. Tomar un vaso cada que se presente el malestar.

this juice is a good solution to help protect your stomach against food you like but irritates you. si padeces de la molesta gastritis, este jugo es la solución, ya que ayudará a proteger tu estómago de alimentos que gustas de saborear pero que te irritan.


folic acid ácido fólico

applE, pEar and lettuce INGREDIENTS 1 apple, in pieces 1 pear, in pieces 4 lettuce leaves How To PREPARE place all ingredients in the extractor; if it is thick add some water. drink slowly. Drink a glass every three days.

manZana, pEra y lechuga INGREDIENTES 1 manzana en trozos 1 pera en trozos 4 hojas de lechuga PREPARAcIóN pasa por el extractor los ingredientes, si queda espeso agrega un poco de agua; bebe poco a poco. Tomar un vaso cada tercer día.

1-2 SERVINGS PORCIONES

this juice is recommended for pregnant women, as this will help the baby’s development. este jugo se recomienda para mujeres embarazadas, ya que esto ayudará al desarrollo del bebé.


antiacid antiácido

CaBBagE and apple

Col y manzana

INGREDIENTS ½ medium cabbage, in pieces 3 or 4 apples, in pieces

INGREDIENTES ½ col mediana en trozos 3 o 4 manzanas en trozos

How To PREPARE place all ingredients in the extractor. drink slowly.

PREPARAcIóN vierte los ingredientes en el extractor. Bebe poco a poco.

Drink a glass every time the symptoms are present.

this is a natural antacid, is economic and it will not irritate the stomach. este es un antiácido natural, es muy económico y además no te irritará el estómago.

1-2 SERVINGS PORCIONES

Tomar un vaso cada que se presente el malestar.


strengthens defenses fortalece las defensas

tomato, parSlEy, cucumBer and celery tomatE, pErEjil pepino y apio INGREDIENTS 3 green tomatoes 3 parsley sprigs 2 celery stalks 1 peeled cucumber 1 small garlic clove 2 onion slices

eating tomato and tomato products can make you healthier and possibly lower the risks of heart disease, osteoporosis and skin damage. tomatoes contain antioxidant vitamin c, essential for immune system health and proper vision. el tomate posee vitamina c, lo que prolonga la vida de las células; es decir, evita la oxidación, previene contra infecciones, estimula el sistema de defensa, acelera el proceso de curación de fracturas y heridas, y fortalece el mantenimiento de los tejidos (incluidos huesos y cartílagos).

How To PREPARE place all ingredients in the extractor; if it is thick add some water and blend until perfect integration. drink slowly. Drink two glasses a week. INGREDIENTES 3 tomates verdes 3 ramas de perejil 2 tallos de apio 1 pepino sin cáscara 1 diente de ajo pequeño 2 rodajas de cebolla PREPARAcIóN pasa los ingredientes por el extractor de jugos, si queda espeso agrega un poco de agua e integra perfecto. Bebe poco a poco. Toma dos vasos a la semana.

1-2 SERVINGS PORCIONES


the most complete el más completo

four fruitS juice

jugoS de 4 frutas

INGREDIENTS 3 pineapple slices ½ peeled orange, cut into 4 pieces 4 strawberries 1 seedless grapes bunch

INGREDIENTES 3 rebanadas de piña ½ naranja sin cáscara, en cuartos 4 fresas 1 racimo de uvas sin semillas

How To PREPARE place the pineapple in the extractor and blend the juice with the orange juice, strawberries and grapes, integrate well. drink slowly.

PREPARAcIóN vierte la piña en el extractor y licua el jugo con la naranja, las fresas y las uvas; integra bien. Bebe poco a poco.

Drink as season beverage.

Tomar como agua de tiempo

it is a drink that can be enjoyed during the day, it turns out to be very complete and your children will be well nourished. es una bebida que puede ser disfrutada durante el día, pues resulta ser muy completa y tus niños estarán bien nutridos.

1-2 SERVINGS PORCIONES



vitamin c vitamina c

1-2 SERVINGS PORCIONES

orangE juiCE With mint INGREDIENTS 8 oranges, the juice mint leaves to taste 2 tablespoons sugar How To PREPARE Blend the juice with the mint leaves, add the sugar; you can add ice if desired. drink slowly. Drink as season beverage.

naranjada a la menta INGREDIENTES 8 naranjas, el jugo hojas de menta al gusto 2 cucharadas de azúcar PREPARAcIóN licua el jugo con las hojas de menta, añade el azúcar, puedes agregar hielo; integra bien. Bebe poco a poco. Tomar como agua de tiempo.


the traditional la tradicional

fiZZy lemonade INGREDIENTS 1 cup sugar or substitute 1 cup water 1 cup sliced strawberries 2 lt sparkling water 2 ½ cups lemon juice

the sparkling water will give a different and fun flavor to the lemonade. las burbujas de esta limonada darán un sabor diferente y divertido.

How To PREPARE heat the water and the sugar (or substitute) until well integrated, add two strawberries slices and cook for 2 min, let cool down. in a jar, add the sparkling water, the lemon juice and the rest of the strawberries, add the sugar mix and stir. drink slowly. Drink as season beverage.

limonada efervescente INGREDIENTES 1 taza de azúcar o sustituto 1 taza de agua 1 taza de fresas en rodajas 2 litros de agua gasificada 2 ½ tazas de jugo de limón PREPARAcIóN calienta el agua y el azúcar o sustituto hasta integrar perfectamente, agrega dos fresas cocina por dos minutos más; deja enfriar. en una jarra, vierte el agua gasificada, el jugo de limón y las fresas restantes; añade la mezcla de azúcar e integra bien. Bebe poco a poco. Tomar como agua de tiempo.

10

SERVINGS PORCIONES


lack of appetite falta de apetito

CoriandEr tea INGREDIENTS 500 ml water 1 coriander sprig How To PREPARE Boil the water and add the coriander. let stand for five minutes and drink. Drink a couple of cups a day, before meals.

tÉ de cilantro INGREDIENTES 500 ml de agua 1 ramita de cilantro PREPARAcIóN calienta el agua y añade el cilantro. deja reposar cinco minutos y bebe. Tomar un par de tazas al día, antes de las comidas. good in case of lack of appetite, useful in the treatment of anorexia thanks to its stimulating properties. it tones the intestinal muscles. do not drink in pregnancy, lactation, anxiety, insomnia and people undergoing alcohol detoxification. indicado en caso de falta de apetito, muy útil en el tratamiento de la anorexia gracias a sus cualidades estimulantes. tonifica los músculos intestinales. contraindicado en embarazo, lactancia, hiperestrogenismo, ansiedad, insomnio y en personas en proceso de desintoxicación alcohólica.

2

SERVINGS PORCIONES


tranquilizer tranquilizante

ChamomilE and apple infusion

infuSión de manzanilla y manzana

INGREDIENTS 3 cups water 2 thin apple slices 2 tablespoons chamomile flowers honey to taste

INGREDIENTES 3 tazas de agua 2 rebanadas delgadas de manzana 2 cucharaditas de flores de manzanilla miel al gusto

How To PREPARE heat the water, when boiling add the apple and smash it with a fork inside the container. after dissolved, add the chamomile and some water. cover and let stand for five minutes. strain and add honey to taste.

PREPARAcIóN calienta el agua, cuando esté hirviendo añade la manzana y deshazla con un tenedor dentro del recipiente. cuando se haya disuelto un poco, incorpora la manzanilla e integra un poco más de agua. tapa y deja reposar cinco minutos. cuela y endulza con miel al gusto.

Drink a glass a day.

Beber 1 taza al día.

its prolonged use can cause stomach irritation, vomiting and sometimes reverse its effect producing insomnia and nervousness. su uso prolongado puede producir irritación estomacal, vómitos y, en ocasiones, revertir su efecto produciendo insomnio y nerviosismo.

2

SERVINGS PORCIONES


Entremet “Tres texturas de

ourmet Lab G & •

ArrozÓ

ez

Tiempo de preparación: 2 horas

o udi t S

Para el crujiente de arroz inflado: 3/4 de taza 80 g de chocolate Para el biscuit de arroz: 1 taza de mantequilla 1/2 taza 4 huevos 1 1/4 tazas de harina de arroz (ver NOTA) 1 cucharadita de polvo para hornear 1 limón, la ralladura Para la crema ligera de arroz con leche MS: 3/4 de taza de arroz de grano corto 2 tazas de agua 2 vainas de vainilla

Martha S ‡ n ch

INGREDIENTES

1 ramita de canela 1 taza de leche de almendras 1/2 lata de leche condensada 1/4 de taza 1 taza de puré de plátano 1 1/2 cucharadas de grenetina 1/3 de taza de agua 1 3/4 tazas de crema para batir Para el glaseado de chocolate blanco: 2/3 de taza de leche 1/4 de taza de glucosa 2 pizcas de sal 2 2/3 tazas de chocolate blanco picado 1 cucharada de grenetina 1/4 de taza de agua

BIO

PREPARACIÓN

1 2

aro de pastelería. Reserva.

Para el biscuit, acrema la mantequilla con el azúcar. Agrega los huevos, uno a uno, batiendo hasta emulsionar. Añade la harina de arroz previamente cernida con el polvo para hornear. Agrega la ralladura de limón y vierte en un molde engrasado y enharinado o charola cubierta con papel antiadherente. Hornea a 180 °C de 12 a 15 minutos. Reserva.

3 4 5 6 7 8

Prepara la crema cociendo el arroz con el agua, las semillas de las vainas de vainilla y la canela a fuego lento, sin tapar, por 10 minutos aproximadamente; hasta que el arroz esté al dente.

pequeños. Continúa la cocción 10 minutos más hasta que los granos de arroz estén suaves. Retira del fuego y agrega el puré de plátano con la grenetina previamente hidratada.

Ò Cocinar es un mundo lleno de sabor, texturas, formas y combinaciones que buscan causar deliciosas sensaciones que trasciendan en la mente y esp’ ritu del comensalÓ .

Licua la preparación de arroz con leche y bate la crema a picos suaves. Combina envolvente la crema batida y la preparación de arroz ya licuada y fría.

Prepara el glaseado hirviendo la leche con la glucosa y la sal en un cazo. Retira del fuego y agrega el chocolate. Hidrata la grenetina en el agua y añade a la mezcla anterior aún caliente. Emulsiona con un mixer y utiliza a 40 ºC. En el aro con la base de arroz inflado acomoda un disco de biscuit de arroz, pero reserva los recortes para la decoración. Reparte la crema ligera de arroz y congela durante 1 hora y media o hasta que esté firme. Desmolda y glasea con el chocolate tibio. Coloca como elementos decorativos el arroz inflado, los pedacitos de biscuit y unas tabletas de chocolate blanco.

usarice tv

vida sana con arroz

www.usarice.com.mx www.arrozgourmet.com.mx

Ha sido chef instructora en las mejores universidades y escuelas culinarias de la Ciudad de México donde ya tiene una trayectoria de 15 años. Con una amplia variedad de intereses, Martha sobresale en ambos géneros gastronómicos: la cocina y la pastelería. Ya que en estos tiempos de globalización no puede concebir lo salado sin lo dulce y viceversa. Goza mucho la participación en competencias culinarias. Ha participado como parte del equipo mexicano en las Olimpiadas Culinarias en Erfurt Alemania, así como en la Truffe d´Or en Lausanne Suiza. También ha formado parte del Comité de Selecciones Culinarias de Abastur y de la Mayan Cup rumbo a la Coupe Du Monde de la Patisserie. El estilismo culinario es un talento más que Martha ha desarrollado así como la investigación gastronómica llevándola a participar en algunas publicaciones mensuales privadas y gubernamentales. Ha sido parte de los programas internacionales “Sabores de Familia México” y “La Pastelería” producido por Utilísima Internacional. También ha sido invitada a segmentos gastronómicos en televisoras locales.

NOTA. Para convertir el arroz en harina, basta licuarlo a alta velocidad por un minuto.

@usaricemexico

#usaricemexico


usarice tv

vida sana con arroz

www.usarice.com.mx www.arrozgourmet.com.mx

@usaricemexico


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.