La biblia perdida

Page 1

LA BIBLIA PERDIDA

Un análisis de las escrituras hebreas y cristianas no oficiales El Jesús desconocido • Visiones del Apocalipsis • Profetas y patriarcas J.R. PORTER


Título original: The Lost Bible

CONTENIDO

Traducción: Carolina Bastida Serra Cristóbal Barber Casasnovas

INTRODUCCIÓN 6 Revisión de la edición en lengua española: Pablo Romagosa Gironés Antropólogo

Coordinación de la edición en lengua española: Cristina Rodríguez Fischer

PRIMERA PARTE: LAS ESCRITURAS HEBREAS «PERDIDAS» 10

Capítulo 1: Al principio 12

Primera edición en lengua española 2010

La creación del mundo 12

© 2010 Naturart, S.A. Editado por BLUME Av. Mare de Déu de Lorda, 20 08034 Barcelona Tel. 93 205 40 00 Fax 93 205 14 41 e-mail: info@blume.net © 2001, 2010 Duncan Baird Publishers Ltd, Londres

La creación de los ángeles 14

I.S.B.N.: 978-84-8076-874-0

Los ritmos del tiempo 26

Impreso en Tailandia

Enoc el Sabio 30

Los ángeles y su labor 16 La caída de Satanás y los ángeles rebeldes 18 Adán y la Caída 22 Explicación de Eva de la Caída 24

La venida del Hijo del Hombre 34 Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción total o parcial de esta obra, sea por medios mecáánicos o electrónicos, sin la debida autorización por escrito del editor. WWW.BLUME NET

Visiones cósmicas 36 Matusalén, Noé y Melquisedec 38

Capítulo 2: Palabras de los patriarcas 40 El Testamento de Abraham 40 El Apocalipsis de Abraham 42 El Testamento de Isaac 44 El Testamento de Jacob 46 Los Testamentos de los doce patriarcas 48 El Testamento de Rubén 50

Ilustraciones de las págs. 1 (anteportada) y 2 (portada): Pág. 1: La mano de Dios presentando un libro a un profeta o santo, del «Octateuco»: Escenas de la vida de Cristo y los apóstoles, manuscrito etíope fechado en 1744. Pág. 2: Cabeza de ángel, de Fra Angelico (1399/1400-1455).

El Testamento de Simeón 52 El Testamento de Leví 54 El Testamento de Judá 56 El Testamento de Isacar 58


El Testamento de José 60 José y Asenat 62

SEGUNDA PARTE: EL NUEVO TESTAMENTO «PERDIDO» 128 Capítulo 1: Los años perdidos de Jesús 130 Los abuelos de Cristo 130

Capítulo 3: Escrituras perdidas de los profetas 72 Vidas de los profetas 72 Historia de los recabitas 74

Las leyendas de la Natividad 134 Historias de la infancia de Jesús 138 Los evangelios de los cristianos judíos 140

El Apocalipsis de Sofonías 80 Martirio y ascensión de Isaías 82 El Segundo libro de Baruc 86 El Tercer libro de Baruc 90

El Apocalipsis de Sedrac 96 El Testamento de Job 98 Los Oráculos sibilinos 100 La Carta de Aristeas 104

El «Canto de la perla» 208 El martirio de Tomás 210 Capítulo 5: Las visiones del fin del mundo 212

Capítulo 2: Los evangelios de la Pasión 144

El Apocalipsis de Pablo 214

El Evangelio de Pedro 144

Los apocalipsis gnósticos 216

El Evangelio de Nicodemo 146

El Apocalipsis de Tomás 218

Tradición y sentencia de Pilatos 152

La sibila cristiana 220

El Evangelio de Bartolomé 154 Capítulo 6: Cartas perdidas a los fieles 222

El Cuarto libro de Baruc 92 Las visiones de Esdras 94

Ritos y oraciones sagrados 206

El Apocalipsis de Pedro 212

El Testamento de Salomón 76 El Apocalipsis de Elías 78

Tomás en la India 200 Migdonia y Carisio 204

El Testamento de Moisés 66 Pseudo-Filón 68

Los Hechos de Andrés 196

Capítulo 3: Los misterios gnósticos 156

Abgar y Jesús 222

La herejía gnóstica 156

Carta a los Laodicenses 224

El Evangelio de la Verdad 160

Pablo y Séneca 226

El Evangelio de Felipe 164

La Carta de pseudo-Tito 228

El Evangelio copto de Tomás 166

Las Predicaciones de Pedro 230

Los diálogos con Cristo 170

Carta de los Apóstoles 232

Capítulo 4: Las leyendas de los apóstoles 172

Glosario 236

Los hechos apócrifos 172

Abreviaciones 237

Los Hechos de Pedro 174

Bibliografía 238

El Martirio de Pedro 178

Índice 239

Los Hechos de Juan 180

Agradecimientos 255

Capítulo 4: Salmos, cantos y odas 106 Los Salmos de Salomón 110 Lamentos y confesiones 110 Las Odas de Salomón 112 Himnos y cantos 116

Capítulo 5: Sabiduría y filosofía 118 Las Palabras de Ahikar 118 El Tercer libro de los Macabeos 122 El Cuarto libro de los Macabeos 124 Pseudo-Focílides 126

Los Hechos de Pablo 184 Pablo y el león 188 Pablo en Filipos 190 Pablo en Corinto 192 El Martirio de Pablo 194


LAS ESCRITURAS HEBREAS «PERDIDAS»: Palabras de los patriarcas

LOS TESTAMENTOS DE LOS DOCE PATRIARCAS Los Testamentos de los doce patriarcas son los testimonios más importantes del género «testamento» entre los autores no canónicos. El modelo básico es el relato de las últimas palabras de Jacob a sus hijos en Génesis 49, y obviamente se vio la necesidad de que sus hijos, como progenitores de las doce tribus de Israel, hubieran dejado testamentos similares a sus descendientes. Los estudiosos están de acuerdo en que los Testamentos de los doce patriarcas son producto de un único autor (que pudo beber de textos anteriores), porque casi todos los testamentos siguen el mismo esquema básico. Exceptuando el breve Testamento de Aser, todos los textos empiezan en el punto en que el patriarca reúne a su familia alrededor de su lecho de muerte en Egipto, y les relata los episodios ejemplares de su vida pasada. Seguidamente, tiene lugar una parte de instrucción ética, que se centra en una virtud específica a la que adherirse o en un vicio específico que evitar; un tema común en los textos es la doctrina de los dos espíritus del mundo, el de la verdad y el del error, y la consiguiente elección de la humanidad entre las dos vías de conducta, una guiada por los ángeles de Dios, y la otra por los ángeles del poder del mal, llamado Beliar o Satanás. La opción correcta, como se exhorta con frecuencia en los textos, se debe mantener siguiendo la ley divina y acatando las órdenes del Más Alto. A continuación, se realizan predicciones sobre el futuro y avisos sobre el desastre que se cernirá sobre los israelitas debido a su mala conducta, pero también la promesa de que, en el fin de los tiempos, la nación se restituirá, el Templo profanado se reconstruirá y los gentiles también se salvarán. Finalmente, el patriarca muere, expresando el deseo de ser enterrado en la tumba ancestral de Hebrón, en la Tierra Prometida, deseo que se satisface. Los Testamentos ejemplifican, así, una serie de motivos característicos de muchos de los Pseudoepígrafos como conDATOS Título:

Testamentos de los doce patriarcas Fecha de composición:

h. 250 a. C.h. 150 d. C. (?)

junto, y están especialmente relacionados con el libro de los Jubileos (véanse págs. 26-28). Unos diez pasajes de los textos son indudablemente de carácter cristiano, pero no hay acuerdo sobre si éstos formaban parte de la obra original –en cuyo caso los Testamentos serían obra de un autor cristiano– o si se intercalaron en un documento judío con el propósito de hacerlo más aceptable a ojos de la Iglesia, donde era sin lugar a dudas conocido y leído a comienzos del siglo IV d. C. No hay evidencia

Lengua original:

semítica (?)

suficiente para asegurar la veracidad de ninguna de las dos teorías, y quizás no sea necesario decidir la

Procedencia:

Palestina (?)

cuestión, ya que cada vez se tiende más a reconocer que la distinción entre «judío» y «cristiano» en

Manuscrito más antiguo existente:

los primeros siglos de nuestra era no se puede trazar con precisión, y que el «cristianismo judío» fue

siglo X d. C. (griego)

una corriente importante durante mucho tiempo (véase pág. 140). En un grupo de manuscritos, cada testamento tiene un encabezamiento que anuncia la virtud o vicio concretos que se tratarán. Este elemento parece reflejar la influencia de los textos helenísticos en la filosofía y la ética, que se pueden detectar en los doce testamentos.

48


La historia de José y sus hermanos, retablo en las puertas de bronce realizadas por Lorenzo Ghiberti (1378-1455) para el baptisterio de la catedral de Florencia, Italia.

Del Testamento de Aser, capítulos 7-8 [Aser dijo:] «No hagáis como Sodoma, que no re-

humanas, y el mal os está corrompiendo. Por esta

conoció a los ángeles de Dios y pereció para siem-

razón, seréis dispersados como Dan y Gan, mis

pre. Porque sé que pecaréis y seréis entregados

hermanos, y no conoceréis vuestra propia tierra,

a vuestros enemigos; vuestra tierra será asolada y

vuestra tribu ni vuestra lengua. Pero él os reunirá

vuestro santuario, profanado. Seréis esparcidos

en la fe mediante su compasión y en nombre de

por los cuatros extremos de la tierra; en esta dis-

Abraham, Isaac y Jacob».

persión seréis percibidos como personas despre-

Después de pronunciar estas palabras pidió:

ciables, como agua inservible, hasta el día en que el

«Enterradme en Hebrón». Y murió, sumergiéndo-

Más Alto visite la tierra. Vendrá como un hombre;

se en un hermoso sueño. Y sus hijos hicieron lo que

comerá y beberá con seres humanos, y hundirá la

él pidió: lo llevaron a Hebrón y lo enterraron jun-

cabeza del dragón en el agua. Él salvará a Israel y a

to a sus padres.

todas las naciones, y será Dios hablando como un hombre. [...] Porque sé que seréis desobedientes [...] y que no acatáis la ley de Dios sino las órdenes

49


LAS ESCRITURAS HEBREAS «PERDIDAS»: Escrituras perdidas de los profetas

EL TERCER LIBRO DE BARUC El Tercer libro de Baruc (3 Baruc) se desarrolla en el mismo escenario –la caída de Jerusalén– que las otras obras de la tradición de Baruc, y se enfrenta al mismo problema que 2 Baruc: ¿Qué canal de comunicación se puede establecer entre Dios y los seres humanos si el Templo y sus sacrificios han dejado de existir? Según 2 Baruc, en los últimos días del mundo se revelará un Templo celestial que sustituirá al antiguo santuario, pero en 3 Baruc este Templo del cielo es una realidad palpable; allí los ángeles informan de los buenos y los malos actos de los seres humanos, que el arcángel Miguel presenta luego ante el trono de Dios. Los pecadores reciben su castigo y los justos son recompensados con tinajas de aceite, lo que probablemente signifique que se les confiere la gloria divina (2 Enoc se refiere a ésta como «el ungimiento con el aceite del Señor»). Sin embargo, el punto crucial de este episodio es que ya no hay necesidad de reconstruir el Templo de Jerusalén, ni ahora ni en el futuro. La obra es un apocalipsis en el sentido de que un ángel revela a Baruc «todos los misterios de Dios», pero a diferencia de otros apocalipsis no contiene predicciones de la historia futura, no aparece una figura mesiánica y no se realizan profecías sobre los acontecimientos del fin de los tiempos. El texto se estructura en torno al tradicional motivo del viaje a los cielos, durante el cual Baruc descubre los misterios de la creación. Conoce los fenómenos naturales del universo, las operaciones del Sol y la Luna, el origen de las lluvias y la gran serpiente que bebe del mar cósmico para evitar las inundaciones. También se encuentran revelaciones en forma de ampliaciones en la leyenda de la primera parte del Génesis. Así, en los dos primeros cielos, Baruc es testigo de los castigos infligidos a los constructores y arquitectos de la torre de Babel, que se describe en Génesis 11. Luego, ve a la serpiente que engañó a Adán y Eva y también el árbol que descarrió a Adán; en el texto se dice que éste fue una vid, que Noé replantó

Mosaico del siglo XIII, en la antigua basílica de San Pedro, Roma. Representa al Ave Fénix con un halo solar llameante.

90


E l Te r c e r l i b r o d e B a r u c

Del Tercer libro de Baruc, capítulo 6 DATOS

Allí había [...] un pájaro volando, tan grande como

[...] Las letras decían: «No me sostengo sobre el

una montaña. Y le pregunté al ángel: «¿Qué es este

cielo ni sobre la tierra, sino sobre las alas de fue-

pájaro?». Y me respondió: «Es el guardián del

go». Y dije: «Señor, ¿quién es este pájaro, y cómo se

mundo». Y yo dije: «Señor, ¿por qué este pájaro es

llama?» Y el ángel me dijo: «Su nombre es Fénix».

el guardián del mundo?». Y el ángel dijo: «Este pá-

Yo dije: «¿Y de qué se alimenta?». Y me respondió:

jaro acompaña al sol y, cuando extiende sus alas,

«Del maná del cielo y del rocío de la tierra». [...] El

Título:

Tercer libro de Baruc (Apocalipsis griego de Baruc) Fecha de composición:

siglos I-III d. C. Lengua original:

griego Procedencia:

absorbe sus rayos ardientes. Porque si no los absor-

pájaro extendió sus alas y cubrió los rayos del sol,

incierta

biera, ninguna de las razas de los hombres sobrevi-

y empezó a batir las alas y éstas produjeron el ruido

Manuscrito más antiguo existente:

viría, ni ninguna criatura viviente, así que Dios en-

de un trueno, y el pájaro gritó, diciendo: «Oh, crea-

siglo XIII d. C. (protoeslavo)

cargó esta tarea al pájaro». Y el pájaro extendió sus

dor de la luz, ofrece tu resplandor al mundo».

alas, y en su ala derecha vi unas grandes letras [...] y las letras eran de oro. Y el ángel me dijo: «Léelas».

tras el diluvio, lo que representa una ampliación de la afirmación bíblica según la cual Noé plantó un viñedo (Gn 9, 20). Finalmente, Baruc es transportado al quinto cielo, donde se encuentra ante una puerta cerrada que le impide seguir avanzando. Allí está el arcángel Miguel, el único que puede abrir la puerta para acudir a su misión ante el trono de Dios. Las versiones de la obra que han llegado hasta nuestros días están en griego y protoeslavo. La versión griega es, sin lugar a dudas, una creación cristiana, como indican un gran número de referencias al Nuevo Testamento, pero el texto eslavo carece de muchos de estos elementos cristianos, lo que permite pensar que es una reelaboración de una obra judía más antigua.

Mitología y folclore en el Tercer libro de Bar uc La narración del viaje de Baruc a los cielos está salpi-

con el fuego y el sol (véase fragmento, superior). Aquellos

cada de numerosos elementos del folclore y la mitología

que diseñaron y construyeron la torre de Babel (véase tex-

de Oriente Próximo, sobre todo la historia del Fénix, que

to principal) aparecen como extraños animales híbridos

en 3 Baruc se representa únicamente como guardián del

semejantes a los demonios de la antigua Mesopotamia

mundo, que protege a los humanos de los peligrosos rayos

(«hombres [...] con cabeza de vaca y cuernos de ciervo,

del sol. No existe en la obra ninguna referencia a la fa-

y patas de cabra y lomo de oveja [...], parecían perros, y

mosa leyenda del Fénix emergiendo de las cenizas de su

sus pies eran como los de los ciervos»).

antepasado, aunque la criatura está claramente asociada

91


LA BIBLIA PERDIDA Un estudio de los textos sagrados que no se incorporaron en las Biblias judía y cristiana. Muchas de estas leyendas sagradas desaparecieron en la oscuridad, mientras que otras se convirtieron en parte de la tradición popular para los más fieles. Desde versiones alternativas de los contenidos bíblicos hasta sorprendentes concepciones del futuro, este libro presenta más de 100 extractos de texto, cada uno acompañado de un comentario, imágenes y datos concretos, que lo convierten en una fuente extraordinaria para cualquiera que esté interesado en los orígenes del judaísmo y del cristianismo.

ISBN 978-84-8076-874-0

9

788480 768740


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.