15 minute read

Seguridad y Medio Ambiente, Seguretat i medi ambient, Safety and the Environment

Seguridad en el RallyRACC: “Todo depende de ti”

El RallyRACC siempre ha marcado tendencia en lo que compete a la seguridad de público y seguidores, un concepto de gran importancia y que ahora, más que nunca, el RACC quiere potenciar con la complicidad de los únicos que pueden conseguir de una manera plena la consecución de este objetivo: los espectadores.

Advertisement

El RACC lleva a término una intensa campaña para aconsejar a los espectadores sobre su propia seguridad, porque son los aficionados que siguen el rally los que tienen la llave para que este objetivo pueda conseguirse plenamente.

La comunicación que el RACC intensificará los días previos al rally para concienciar al máximo posible a los espectadores, es que además de la imperativa necesidad de proteger su seguridad, este objetivo lleva implícita automáticamente la continuidad del propio rally. Estos son los mensajes:

SÓLO EN LAS ZONAS DE PÚBLICO

El RACC ha elaborado una completa Guia de Tramos con una descripción pormenorizada de las Zonas de Público que se encuentran en todos los tramos cronometrados. Los aficionados que sigan el rally deben hacerlo sólo desde las mismas, ya que son los únicos enclaves previstos desde los que se garantiza seguridad, comodidad y servicios.

30’ ANTES NADIE CAMINANDO POR LOS TRAMOS

La organización pide encarecidamente a todos que media hora antes del paso del primer coche los espectadores estén colocados en su sitio y que bajo ningún concepto ocupen la carretera. Esa es la única garantía de que cuando pase la Delegada de Seguridad de la FIA pueda dar su visto bueno para que se dispute el tramo.

LA SEGURIDAD DEPENDE DE TI. AYÚDANOS

A menudo no es suficiente con que nuestro comportamiento sea intachable, los otros espectadores tienen que actuar de igual modo. Todos tenemos que colaborar en este punto, intermediando ante otros espectadores para que actúen con idéntica responsabilidad. De ese modo lograremos estar todos con el nivel de seguridad personal adecuado.

NO PONGAMOS EL RALLY EN PELIGRO

Si entre todos no conseguimos la máxima seguridad posible antes de que pasen los vehículos, es muy posible que se deban anular tramos por seguridad, lo que sin duda es perjudicial para los aficionados y, por supuesto, para el RallyRACC.

HAGAMOS UN PASO ADELANTE EN SEGURIDAD

Todos estamos implicados en el RallyRACC y todos tenemos que hacer lo máximo para protegernos físicamente: ¡La continuidad del rally depende de todos!

Seguretat al RallyRACC: “Tot depèn de tu”

El RallyRACC sempre ha marcat tendència en el que competeix a la seguretat de públic i seguidors, un concepte de gran importància i que ara, més que mai, el RACC vol potenciar amb la complicitat dels únics que poden aconseguir d’una manera plena la consecució d’aquest objectiu: els espectadors.

El RACC porta a terme una intensa campanya per aconsellar als espectadors sobre la seva pròpia seguretat, perquè són els afeccionats que segueixen el ral•li els que tenen la clau perquè aquest objectiu pugui aconseguir-se plenament.

La comunicació que el RACC intensificarà els dies previs al ral•li per conscienciar al màxim possible als espectadors, és que a més de la imperativa necessitat de protegir la seva seguretat, aquest objectiu porta implícita automàticament la continuïtat del propi ral•li. Aquests són els missatges:

NOMÉS A LES ZONES DE PÚBLIC

El RACC ha elaborat una completa Guia de Trams amb una descripció detallada de les Zones de Públic que es troben en tots els trams cronometrats. Els afeccionats que segueixin el ral•li han de fer-ho només des de les mateixes, ja que són els únics enclavaments previstos des dels quals es garanteix seguretat, comoditat i serveis.

NINGÚ CAMINANT PELS TRAMS

L’organització demana encaridament a tots que mitja hora abans del pas del primer cotxe els espectadors estiguin col•locats en el seu lloc i que en cap concepte ocupin la carretera. Aquesta és l’única garantia que quan passi la Delegada de Seguretat de la FIA pugui donar el vistiplau perquè es disputi el tram.

LA SEGURETAT DEPÈN DE TU: AJUDA’NS

Sovint no és suficient amb que el nostre comportament sigui impecable, els altres espectadors han d’actuar d’igual manera. Tots hem de col•laborar en aquest punt, i interpel.lar altres espectadors perquè actuïn amb idèntica responsabilitat. D’aquesta manera aconseguirem estar tots amb el nivell de seguretat personal adequat.

NO POSEM EL RAL•LI EN PERILL

Si entre tots no aconseguim la màxima seguretat possible abans que passin els vehicles, és molt possible que s’hagin d’anul•lar trams per seguretat, cosa sens dubte perjudicial per als afeccionats i, per descomptat, pel RallyRACC.

FEM UN PAS ENDAVANT EN SEGURETAT

Tots estem implicats en el RallyRACC i tots hem de fer el màxim per protegir-nos físicament: La continuïtat del ral•li depèn de tothom!

Safety at the RallyRACC: “It all depends on you”

The RallyRACC has always set trends as regards spectator and follower safety, a concept that is of major importance, which the RACC wants to promote now more than ever, with the implication of the only ones who are able to help us achieve this target completely: the spectators.

The RACC is carrying out an intensive campaign to give advice to spectators for their own safety, because the fans following the rally do actually have the key to fully achieve the set target.

The communication activity by the RACC will be intensified on the previous days in order to raise awareness as much as possible among spectators. It is not only about the need to protect their safety but also to secure the continuity of the rally. These are the messages:

ONLY IN SPECTATOR AREAS

The RACC has produced a complete Stage Guide with a detailed description of the Spectator Areas along the different special stages. All fans who wish to follow the rally may only do so from those specific areas, as they are the only places in which safety, comfort and services are guaranteed.

NOBODY WALKING ALONG THE STAGES FROM 30’ BEFORE THE DUE TIME

The organisation asks all attendants to be in place from 30 minutes before the passage of the first car and not to walk along the stage road under any circumstance. This is the only way to make sure that during the passage of the FIA Safety Delegate, she will be able to give the approval to run the stage.

SAFETY DEPENDS ON YOU. HELP US.

It is often not enough to have an impeccable behaviour; the other spectators must do the same as well. We all have to collaborate, talking to other spectators to act with as much responsibility as we do. Thus we will be able to reach a safety level which is adequate for all of us.

LET’S NOT PUT THE RALLY AT RISK

If we don’t manage to achieve the highest possible safety before the passage of the cars, acting all together, some stages might be cancelled due to safety reasons, which would be bad for fans and obviously for the RallyRACC as well.

LET’S MAKE A STEP FORWARD FOR SAFETY

We are all involved in the RallyRACC and we all have to do our best to protect us: The continuity of the rally depends on all of us!

POLÍTICA AMBIENTAL DEL RALLYRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA ENVIRONMENTAL POLICY OF THE RALLYRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA

La organización del RallyRACC Catalunya-Costa Daurada declara su compromiso para minimizar al máximo el impacto medioambiental del Rally y prevenir la contaminación, así como la puesta en marcha de políticas concretas para alcanzar el grado de excelencia en la FIA SUSTAINABILITY PROGRAMME ACCREDITATION.

En este contexto, la organización se compromete a dedicar todos los esfuerzos necesarios para llevar a cabo las siguientes acciones con el objetivo de conseguir una mejora ambiental:

1- Respetar todas las normativas legales aplicables de las administraciones públicas, así como el Marco para la Certificación Ambiental de la FIA.

2- Divulgar y promover el conocimiento de las políticas ambientales puestas en marcha entre todos los miembros de la organización, los equipos participantes y el público.

3- Instalar en el Parque de asistencia una zona de reciclaje, de obligado uso por todos los equipos, para que depositen en contenedores adecuados todas las sustancias contaminantes que generen.

4- Obligar a los equipos a colocar una cubierta de plástico debajo de los coches que sea lo suficientemente grande e impermeable como para cubrir labores de mantenimiento y mecánica, para recoger cualquier agente contaminante y evitar que vaya a parar al suelo, incluso en caso de lluvia.

5- El lavado de coches se realizará solo en zonas autorizadas por la organización y que cumplan con todos los requisitos que marca la ley para la recogida y el reciclaje de agua sucia. Estas zonas se encontrarán fuera del Parque de asistencia y estarán convenientemente indicadas en el Road Book.

6- Instalar en el Parque de asistencia contenedores de reciclaje de plástico, papel, vidrio, materia orgánica y restos para poder almacenar todos los materiales no contaminantes que puedan generar tanto los equipos participantes como la propia organización y el público asistente. La empresa gestora de los resíduos deberá cumplir con las certificaciones ambientales necesarias para la gestión ecológica de los resíduos. The Organisation of the RallyRACC Catalunya-Costa Daurada declares its commitment in order to minimise the environmental impact of the Rally as much as possible and to prevent pollution, as well as the implementation of specific policies in order to reach excellence level of the FIA SUSTAINABILITY PROGRAMME ACCREDITATION.

Within this context, the organisation commits itself to dedicate as many efforts as necessary in order to carry out the following actions with the aim of achieving an environmental improvement:

1- To respect all applicable legal regulations issued by public administrations, as well as the FIA Environmental Certification Framework.

2- To disseminate and to promote the knowledge of the introduced environmental policies by all members of the organisation, participating teams and the public.

3- To set-up in the Service Park a recycling area of compulsory use by all teams, in order to place all generated polluting substances in adequate containers.

4- To oblige the teams to put a sufficiently large and tight plastic ground sheet under the cars in order to carry out service and mechanical work on the cars, to collect any polluting agent and to avoid it from getting in touch with the ground, even in case of rain.

5- Car washing shall only be made in areas which have previously been authorised by the organisation that comply with all conditions established by law for the collection and recycling of waste water. These areas will be located outside the Service Park and will be conveniently marked in the Road Book.

6- To install in the Service Park containers for the recycling of plastics, paper, glass, organic waste and residues in order to collect all nonpolluting materials that might be generated by the participating teams, the organisation and attending spectators. The waste management company must comply with the specifications of the necessary environmental certifications for the environment-friendly management of waste.

7- To install recycling containers to be used by spectators in the public areas at the different special stages and to run public awarenessraising and information campaigns.

7- Instalar contenedores de reciclaje para uso de los asistentes en las zonas de público de los distintos tramos y poner en marcha campañas de sensibilización e información dirigidas al público.

8- Reducir al máximo los desplazamientos con vehículos por parte de la organización optimizando al máximo los vehículos compartidos.

9- Reducir al máximo los desplazamientos en vehículos por parte de la organización y en los que se tengan que hacer, utilizar vehículos híbridos (gasolina / GNC) y eléctricos optimizando al máximo los vehículos compartidos.

10- Sensibilizar al público asistente a los tramos de la necesidad de compartir vehículos.

11- Intentar reducir al máximo el consumo energético en el Parque de asistencia, así como en las instalaciones de la organización.

12- Priorizar el uso de soportes digitales sobre los de papel, siendo este ecológico en los casos en los que no se pueda evitar

13- Elaborar un plan de actuación en materia de accidentes que puedan tener un impacto ambiental, en coordinación con los cuerpos de seguridad: Bomberos, Mossos y Policía Local.

14- Calcular la huella de CO2 que genera el Rally y compensarla al máximo.

15- Colaborar estrechamente con los agentes ambientales de la zona para reducir al máximo el impacto acústico y de contaminación del aire que pueda generar la prueba.

16- Divulgar todas estas políticas en las redes sociales y en cualquier otro medio que se utilice para publicitar el Rally. 8- To reduce vehicle travels by the organisation as much as possible, optimising the use of shared vehicles whenever possible.

9- To reduce vehicle travels by the organisation as much as possible, and to promote the use of hybrid (fuel/CNG) and electric vehicles, optimising the use of shared vehicles.

10- To raise awareness among spectators attending the special stages about the need to share vehicles.

11- To try to reduce energy consumption as much as possible in the Service Park, and in the facilities used by the organisation.

12- To prioritise the use of digital supports over paper, this being ecofriendly in cases in which the use of paper cannot be avoided.

13- To draw up an action plan in terms of accidents that may have an environmental impact, in coordination with the law enforcement agencies: Fire Brigade, Catalan Police and Local Police.

14- To calculate the CO2 print generated by the Rally and to compensate it as much as possible.

15- To work closely with the environmental agencies of the area in order to reduce the acoustic impact and the air pollution that might be generated by the event as much as possible.

16- To disseminate all of these policies in the social media and in any other media used to publicize the rally.

Aman Barfull

Director del Rally Rally Manager

Hyundai, protagonista en el 53 RallyRACC

El mundial de rallies llega muy ajustado al RallyRACC, una prueba en la que Thierry Neuville y su Hyundai i20 WRC quieren volver a brillar para proseguir la lucha por la posición de primacía contra el actual líder, Sébastien Ogier, y eso en una prueba en la que Dani Sordo, el único representante español en el WRC y también oficial de Hyundai Motorsport, aspira a conseguir su primera victoria con la marca… y en casa. Así las cosas, Hyundai será lógicamente uno de los protagonistas destacados del 53 RallyRACC, como en realidad lo ha sido también en lo que se lleva de temporada. Hyundai se ha confirmado como un destacado actor tras ganar tres pruebas puntuables: Francia, Argentina y Polonia, todas a manos de Neuville, piloto que marcha 2º del campeonato de Pilotos, lo mismo que Hyundai en el apartado de Constructores.

A esos alicientes para la gran familia deportiva de la marca coreana hay que sumarle que

Hyundai, protagonist at the 53 RallyRACC

The World Rally Championship comes very close to RallyRACC, a test in which Thierry Neuville and his Hyundai i20 WRC want to shine again to continue the fight for the position of primacy against the current leader, Sébastien Ogier, in a test where Dani Sordo, the only Spanish representative in the WRC and also official of Hyundai Motorsport, aspires to get his first victory with the brand ... and of course, at home. Thus, Hyundai will logically be one of the outstanding protagonists of the 53th RallyRACC, as well as it has been being in the whole season. Hyundai has been confirmed as a leading actor after winning three scoring races: France, Argentina and Poland, all in hands of Neuville, driver who is 2nd in the Drivers’ Championship, as well as Hyundai in the Building section.

To the great sport family of the Korean brand must be added that, for the fourth year in a row, the Hyundai i20 WRC is the protagonist of the official RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA, Rally de España poster. Following this agreement, the Hyundai company remains as the Official Partner of the 53 RallyRACC, which allows the Korean brand to have a prominent part in the whole image and promotion campaign of the rally: poster; informative brochure, official program and technical documentation and banners in Salou; static image both in all of the events being held as well as in the Race Direction and at the headquarters in PortAventura Convention Centre, etc.

The Korean manufacturer has been commercially operating in Spain since 1 March 1992 through its subsidiary Hyundai Motor España. More information about Hyundai and their products at: www.hyundai. es y motorsport.hyundai.com.

por cuarto año consecutivo un Hyundai i20 WRC es el protagonista del cartel oficial del RallyRACC CATALUNYA-COSTA DAURADA, Rally de España. En virtud de este acuerdo, la compañía Hyundai se mantiene como Official Partner del 53 RallyRACC, lo que permite que la marca coreana ocupe una parte destacada en toda la imagen y campaña de promoción del rally: cartel; trípticos informativos, programa oficial y documentación técnica y banderolas en Salou; imagen estática en todos los actos que se convoquen así como en la sede de la Dirección de Carrera en el Centro de Convenciones de PortAventura World; etc.

La marca coreana opera comercialmente en España desde el 1 de marzo de 1992 a través de su filial Hyundai Motor España. Más información acerca de Hyundai y sus productos en: www.hyundai.es y motorsport.hyundai.com

This article is from: