Costa brava PANORÁMICAS DE HOY JOSEP PLAYÀ - FOTOGRAFÍA JULIÁN GUISADO
ESPAÑOL / ENGLISH
Pat. Pero odion. Sequam etueros num quat. Onulput vullutat laore consequatet la cor iurerat. Gait in heniatie euisisisl. lortinc illupta tumsandreet ullutpatem er alit iusciduis eugiam et wismolorper summy
2 2
Pat. Pero odion. Sequam etueros num quat. Onulput vullutat laore consequatet la cor iurerat. Gait in heniatie euisisisl. lortinc illupta tumsandreet ullutpatem er alit iusciduis eugiam et wismolorper summy
Begur. Playa de Illa Roja. Begur. Beach of Illa Roja.
3
Begur. Playa de sa Riera y, al fondo, las islas Medes. Begur. Beach of sa Riera and, in the background, the Medes islands.
Torroella de Montgrí. Submarinismo en la cueva de la Vaca (islas Medes). Torroella de Montgrí. Scuba diving in the cave of la Vaca (Medes Islands).
5
Torroella de Montgrí. Las islas Medes y, detrás, l’Estartit. Torroella de Montgrí. The Medes islands, and behind them, l’Estartit.
120
Pals Tiene algunas singularidades que lo distinguen. A pesar de que dispone de cuatro kilómetros de playa continua, sin escollos, el núcleo antiguo se halla tierra adentro, sobre una colina, y responde más a la tipología de los pueblos medievales, como Peratallada o Monells, que a otros núcleos del litoral. Fue uno de los primeros en ser cuidadosamente restaurado, ya en tiempos del franquismo. Entre las actividades que propone actualmente se incluyen el recorrido por
los lagos y marismas que se desecaron para cultivar el arroz, y el paseo junto a los bosques de pinos plantados sobre las dunas continentales. Pals contaba con otra «anomalía» que se mantuvo hasta el año 2006: las instalaciones de Radio Liberty. Esta emisora norteamericana emitía para los países del Este y lo hacía mediante unas antenas gigantescas instaladas en la playa. La parte positiva de esta ocupación es que se preservó todo el espacio natural de su entorno.
1
Torre d’en Ramonet
2
Muralla
3
Casas del Dr. Pi-Figueras
4
Iglesia de Sant Pere
5
Torre de les Hores
123
5 1
3 2
4
120
122
Pals. Conjunto monumental del Pedr贸 e iglesia de Sant Pere. Pals. Historic ensemble of the Pedr贸 and the church of Sant Pere.
8
Torroella de Montgrí - L’Estartit Entre el Ter y el pico de Roca Maura, donde comienza el macizo del Montgrí, se halla l’Estartit, el barrio costero de Torroella. Dispone ante sí de una amplia y tranquila playa, y, a una milla marítima, emergen las islas Medes, que son siete: la Meda Gran, la Meda Petita, el Carall Bernat, els Tascons Grossos, el Medellot o la Bota, els Tascons Petits y les Ferrenelles. La isla grande, con una extensión de dieciocho hectáreas, estuvo habitada en el siglo xix por una guarnición
militar y, a partir de 1868, por los fareros, pero unos y otros se marcharon y quedó deshabitada. Actualmente es una de las grandes reservas de flora y fauna, muy apreciada por los submarinistas. Para los menos osados siempre queda la excursión en las embarcaciones con fondo de cristal. Al oeste queda Torroella, que reposa a los pies del «bisbe mort» (obispo muerto), nombre popular del Montgrí. Cabe destacar el Festival Internacional de Música y el Museo del Mediterráneo.
1
El faro
A
Playa Gran de l’Estartit
B
Cabo de la Barra
C
Puerto de l’Estartit
D
El Medellot
E
La Meda Gran
F
La Meda Xica
G
Carall Bernat
127 9
B 1 C
D
E
F
G
A
Torroella de Montgrí. Playa de l’Estartit e islas Medes. Torroella de Montgrí. Beach of l’Estartit and the Medes islands.
10