materials preview
CARNEVAL I
CORKSKIN: cork or leather?
SACE COMPONENTS s.r.l. 63900 FERMO FM Italy ◼ Via Dell’Industria 47 ◼ Z.i. San Marco Paludi tel. +39 0734.640.631 ◼ fax +39 0734.640.750 www.sacecomponents.com ◼ info@sacecomponents.com
SAC E C OMP ON EN TS
156
D I M A R C O N C E RI A 157
FASHION TRENDS SPRING/SUMMER 2020 • FOR FOOTWEAR & GARMENT
www.nastrotex-cufra.it
Nastrotex Cufra S.p.A 24050 COVO (BG) Italy | Strada Statale Soncinese 498, 2 Tel. +39 0363 938167 | Fax +39 0363 93798 info@nastrotex-cufra.it | www.nastrotex-cufra.it
NEWS
Première Vision Paris, focus on sustainability Première Vision Paris, focus sostenibilità THE PARISIAN EVENT TO BE HELD FROM 17 TO 19 SEPTEMBER AT PARIS NORD VILLEPINTE WILL FOCUS ITS ATTENTION ON SUSTAINABLE COLLECTIONS AND PROJECTS
Returning to Paris as part of the Première Vision Paris exhibition are the six main sectors supplying materials and services to the fashion industry – yarns, fabrics, leathers, design, accessories and fashion production – and the international creative brands, which will allow companies to start working on their fall/winter 2020-21 collections. At this edition, the show will reserve special attention for Premier Vision Leather, the area in Hall 3 dedicated to leathers and materials for footwear and leather goods, which, with its 300 select exhibitors, is characterised by a unique dynamism, and a focus on the theme of sustainability. Sustainability will in fact be specifically addressed by the Smart Creation Area developed in order to reply to the growing demand for eco-sustainability by consumers and to answer the desire to contribute to a more sustainable and ethical fashion industry. Inside this area
MATERIALS PREVIEW
situated in Hall 3, 50 exhibitors will inspire the brands interested in undertaking a sustainable pathway in their processes and through innovative materials: “Committing to responsible design and eco-design is an investment in the future – explained Chantal Malingrey, Managing Director and Smart Creation Program Manager at Première Vision – because consumers increasingly view it as a fundamental buying value. Brands must also understand, and this is the goal of Smart Creation, to show that a responsible product does not lose any creative value, in fact quite the opposite is true”. Once again, at this edition, Première Vision will continue to promote emerging talents in the textile industry through the TexSelect program, which will bring the most creative designers selected from international design schools, who are approaching the working world for the first time, to the fair.
L’EVENTO PARIGINO, DAL 17 AL 19 SETTEMBRE A PARIS NORD VILLEPINTE FOCALIZZA LA SUA ATTENZIONE SULLE COLLEZIONI E I PROGETTI SOSTENIBILI
Tornano ad incontrarsi a Parigi, nel contenitore di Première Vision Paris, i sei principali settori che forniscono materiali e servizi all’industria della moda - filati, tessuti, pelle, design, accessori e produzione di moda – e i brand creativi internazionali, per iniziare a lavorare sulle collezioni autunno-inverno 2020-21. Questa edizione si focalizzerà in particolare sulla Premier Vision Leather, cioè l’area della hall 3 dedicata alla pelle e i materiali per calzatura e pelletteria, che con i suoi 300 selezionati espositori mostra un dinamismo unico, e sul tema della sostenibilità. Quest’ultimo trova espressione della Smart Creation Area, lo spazio nato sia in risposta alla crescente domanda di eco-sostenibilità da parte dei consumatori, sia dal desiderio di voler contribuire ad un’industria della moda più sostenibile ed etica. All’interno dell’area sita presso la hall 3 ci saranno 50 espositori che ispi-
raranno i brand che vogliono intraprendere un percorso sostenibile con i loro processi e materiali innovativi: “Prendere un impegno per il design responsabile e sostenibile rappresenta un investimento per il futuro – ha spiegato Chantal Malingrey, Managing director e manager del programma Smart Creation di Première Vision – perché i consumatori lo vedono sempre più come un valore fondamentale per l’acquisto. I brand devono comprendere, e questo è l’obiettivo di Smart Creation, mostrare che un prodotto responsabile non perde alcun valore creativo, piuttosto è vero il contrario”. Première Vision continuerà anche per questa edizione a promuovere i talenti emergenti del settore tessile attraverso il progemma di TexSelect che porta in fiera i più creativi designer usciti dalle scuole internazionali di design che stanno facendo le prime esperinze professionali.
LUXURY COLLECTION
MLM Mazzola s.r.l. 21039 VALGANNA VA Italy Via Roma 57/B GANNA T +39 0332 719 841 F +39 0332 719 660 info@mlmitalia.it www.mlmitalia.it
M LM M AZOLA
Girba srl Via Vigevano 14 20835 Muggiò (MB) Tel. +39 039 790638 girba@girbasrl.it www.girbasrl.it
STYLE FOR YOUR EDGES
Girba
NEWS
ABC Morini celebrates 50 years ABC Morini compie 50 anni A LEADER AMONG ITALIAN MANUFACTURERS IN THE FIELD OF METAL ACCESSORIES FOR THE FASHION, BAGS, BELTS AND FOOTWEAR INDUSTRIES, ABC MORINI FIRST GOT ITS START BACK IN 1969 IN FLORENCE AS THE BRAINCHILD OF FOUNDER MARCELLO MORINI Right from the start the company quickly made headway on international markets, thanks to the quality of its products and an attentive customer service. Over the years, ABC Morini’s continuous research onto cutting-edge products and processes has been used to the full benefit of its proposals, with an ever-attentive eye to the needs of a sophisticated clientele working in the fashion segment, offering them a one-ofa-kind and personalised service. Today, in addition to its original designs, project development, and production, ABC Morini makes use of a galvanic plant that allows it to offer a wide range of customised finishes and a 360° service. Now, more than ever before, its attentiveness and constant research onto improvements are key to establishing ABC Morini as a sector player that capably keeps pace with the constant evolutions in fashion and design, which has made a name for this Italian industry worldwide.
LEADER TRA LE AZIENDE ITALIANE PRODUTTRICI DI ACCESSORI METALLICI PER IL SETTORE MODA, BORSE, CINTURE E CALZATURE, ABC MORINI INIZIA LA SUA PARABOLA NEL 1969 A FIRENZE PER VOLONTÀ DEL FONDATORE MARCELLO MORINI
Ben presto l’azienda si impone sui mercati internazionali grazie alla qualità del prodotto e ad un servizio attento alla clientela. Negli anni va capitalizzando l’esperienza fatta di continua ricerca sul prodotto e i processi, nonché l’attenzione costante alle esigenze della sofisticata clientela del comparto moda, cui offre un servizio unico e personalizzato. Oggi, oltre alla progettazione, allo sviluppo e la produzione, ABC Morini dispone di un impianto galvanico che permette di offrire una gamma di finiture personalizzata ed un servizio a 360 gradi. L’attenzione e la continua ricerca di miglioramento oggi come ieri sono la chiave del consolidamento del ruolo di ABC Morini nel settore, come attore capace di andare incontro alla continua evoluzione nel campo della moda e del design, punta di diamante dell’industria italiana.
OLD ADVERTISEMENTS ON ARPEL MAGAZINE STORICHE PUBBLICITÁ SULLA RIVISTA ARPEL
MATERIALS PREVIEW
TRA DE & FA IRS CON SU LTIN G_A A L F
165
NEWS
The eco-friendly line by Omnipel La linea verde di Omnipel FOR OMNIPEL, RESPECT FOR AND PROTECTION OF THE ENVIRONMENT SURROUNDING US REPRESENTS AN IMPORTANT PART OF ITS COMPANY MISSION
IL RISPETTO E LA PROTEZIONE DELL’AMBIENTE CHE CI CIRCONDA RAPPRESENTANO, PER OMNIPEL, PARTE DELLA PROPRIA FILOSOFIA AZIENDALE
With this aim the company decided to insert in its collections a growing number of eco-sustainable items, creating sustainable fabrics, while maintaining the elegance and technical performance that has always characterised Omnipel intact. RECYCLED POLYESTER – Picanto Ecoline / Microfiber Ultra Ecoline / Microfiber soft Ecoline / Oxford Ecoline / Samurai Ecoline / Windy Ecoline / Aloha Ecoline / Trudy and Cloud Ecoline / Poron Resource The fabrics produced using polyester threads derived from different recycled plastic materials guarantee a lower environmental impact, thanks to a significant reduction in CO2 emissions during production, while the quality and resistance of the product remain unaltered. Omnipel has developed the most varied kinds of fabrics: from Nytech to satin, from stretch materials to microfibers and even fur. Most recently, there is also the piece de resistance, Poron – the shock-absorber that lasts throughout the entire lifecycle of the shoe – which has been proposed in a new recycled version.
È con questo obiettivo che l’azienda ha scelto di inserire nelle collezioni un numero crescente di articoli eco-sostenibili, creando tessuti sostenibili, pur mantenendo l’eleganza e la tecnicità che da sempre la caratterizza. POLYESTERE RICICLATO – Ecoline Picanto / Ecoline Microfiber Ultra / Ecoline Microfiber soft / Ecoline Oxford / Ecoline Samurai / Ecoline Windy / Ecoline Aloha / Ecoline Trudy e Cloud / Poron Resource I tessuti prodotti con filati di poliestere ottenuti da diverse materie plastiche di riciclo garantiscono un minor impatto ambientale grazie alla sensibile diminuzione di emissione di CO2 in fase di produzione, mantenendo inalterate la qualità e la resistenza del prodotto. Omnipel ha sviluppato le tipologie più svariate di tessuti: dai Nytech ai rasi, dagli elasticizzati alle microfibre e persino le pellicce. Da ultimo anche il loro cavallo di battaglia Poron – l’ammortizzante che dura per tutta la durata della scarpa – e’ stato realizzato nella versione riciclata.
ECONYL® RECYCLED PA TWIN AND STRETCH ECOLINE ECONYL® is a nylon yarn regenerated from the waste found in landfills and dumped into the oceans, with the same identical qualities of virgin nylon.
SORONA® FIBRE GURU SPACER ECOLINE Sorona® fibre is an innovative DuPont™ polyester product obtained from the fermentation of glucose and from the processing of corn seeds. Sorona® yarn consists of 37% renewable sources and allows for a 63% reduction of CO2 emissions. Sorona fibre offers multiple advantages when compared to polyester and polyamide: it is softer to the touch, extremely resistant to washings and UV rays, and returns to its original shape even when subjected to stress numerous times.
ECOLINE BAMBUS
ECOLINE PICANTO
ECOLINE EGYPT
ECOLINE TRUDY
ECOLINE CLOUD
ECOLINE WINDY
ECOLINE WINDY
ECOLINE PANDA NET
ECOLINE SAMURAI STRETCH
FIBRE ORGANICHE ECOLINE EGYPT Il cotone organico è un cotone coltivato con metodi e prodotti che hanno un basso impatto sull’ambiente. Oltre al divieto di utilizzo di pesticidi tossici e fertilizzanti sintetici, il cotone organico, per essere denominato tale, non deve provenire da sementi geneticamente modificate (OGM).
ECOLINE TWIN
BAMBOO – ECOLINE BAMBUS La viscosa di bambù dona all’abbigliamento un tocco brillante e di morbidezza. Inoltre una caratteristica unica di questo tessuto è la sua qualità anti-batterica, traspirante e rinfrescante. Omnipel ha scelto di applicare questa incredibile fibra su Bambus, esclusivo tessuto pensato proprio per la fodera delle calzature.
FIBRA SORONA® ECOLINE GURU SPACER La fibra Sorona® è un innovativo poliestere prodotto da DuPont™ ottenuto dalla fermentazione del glucosio e dalla lavorazione dei semi di mais. Il filato Sorona® è composto per il 37% da fonti rinnovabili e consente una riduzione del 63% delle emissioni di CO2. La fibra Sorona offre molteplici vantaggi rispetto al poliestere e alla poliammide: è più morbida al tatto, estremamente resistente a lavaggi e raggi UV e torna nella sua forma originaria anche quando sollecitata numerose volte.
ECOLINE MICROFIBER SOFT
ORGANIC FIBRES - EGYPT ECOLINE Organic cotton is a cotton cultivated using processes and products with a low environmental impact. In addition to a ban on the use of toxic pesticides and synthetic fertilizers when growing it, in order to be designated as organic cotton, it cannot come from genetically modified seeds (GMOs).
PA RICICLATO ECONYL® ECOLINE TWIN E STRETCH ECONYL® è un filo di nylon rigenerato dai rifiuti delle discariche e da quelli abbandonati in mare, che ha le stesse identiche caratteristiche di quello da fonte vergine.
BAMBOO CHARCOAL ECOLINE PANDA NET I tessuti realizzati con Bamboo Charcoal, grazie ai carboni attivi, sono in grado di assorbire gli odori sgradevoli. Il carbone derivato dal bamboo vanta una serie di effetti positivi sulla circolazione sanguigna ed ha un effetto positivo come equilibratore del sistema nervoso. Bamboo Charcoal presenta speciali qualità filtranti e purificanti, traspiranti e rinfrescanti. Omnipel presenta questo straordinario materiale col nome di Panda Net e declinato in versione rete perfetta da utilizzare su sneaker.
ECOLINE ALOHA
BAMBOO – BAMBUS ECOLINE Bamboo viscose conveys a bright touch and softness to apparel. Other unique traits of this fabric includes its antibacterial, breathable, and refreshing properties. Omnipel chose to apply this incredible fibre on Bambus, an exclusive fabric created specifically for the lining of footwear.
BAMBOO CHARCOAL PANDA NET ECOLINE The fabrics made using Bamboo Charcoal, thanks to its active carbons, are capable of absorbing unpleasant odours. Moreover, the carbon derived from bamboo has a series of positive effects on blood circulation and a positive effect in helping to balance the nervous system. Bamboo Charcoal has special filtering, purifying, breathable, and refreshing qualities. Omnipel presents this extraordinary material as part of its Panda Net Ecoline, developing it in a mesh version, which is perfect for use on sneakers.
MATERIALS PREVIEW
OVE RMEC - GALLI 167
NEWS
Moro Minuterie: there is no limit to imagination! Moro Minuterie: non c’è limite alla fantasia! QUALITY AND RELIABILITY ARE AN INDISSOLUBLE UNION THAT CHARACTERIZES EVERY PRODUCT BY MORO MINUTERIE, A COMPANY THAT HAS BEEN MANUFACTURING SMALL METAL PARTS FOR THE CLOTHING, FOOTWEAR AND LEATHER GOODS SECTORS FOR OVER FORTY YEARS Perfect for decorating bags and belts, the semitubular rivets in iron, copper or brass, can pierce leather automatically, thus avoiding waste of time and energy required for pre-piercing and pre-assembly. Besides, they can also be easily applied with automatic machines. Obviously, all this has a positive effect on the production times and costs of the finished product. Furthermore, thanks to the plasticity of the material with which they are made, they make it possible to explore shapes, thus giving simple rivets a three-dimensional appearance: the “coin effect”, for example, which looks embossed on leather, like a tribal tattoo, or sharp, rhomboidal shapes, or stars, and so forth. Moro Minuterie offers a wide range of geometric shapes: from coin rivets to faceted rivets, screw-shaped rivets, multi-sided rivets, or the more classic shapes such as half sphere, pyramid or cone. These items are not only captivating thanks to their shapes, but they are also very resistant. The company is able to guide its customers in their choice of galvanic finishes or coatings according to the latest fashion trends. Every product is entirely made in Italy and in compliance with European regulations.
MATERIALS PREVIEW
Perfetti per la decorazione di borse e cinture, i rivetti semiforati in ferro, rame o ottone sono composti da un pezzo unico e sono in grado di forare la pelle in automatico, evitando quindi il dispendio di tempo ed energie richieste per la pre-foratura e pre-montaggio. Inoltre possono essere facilmente applicati con macchine automatiche. Tutto ciò, ovviamente, si riverbera positivamente sui tempi e costi di produzione del prodotto finito. Inoltre, grazie alla plasticità del materiale con cui sono realizzati, permettono di esplorare le forme, conferendo a dei semplici rivetti un aspetto tridimensionale: “l’effetto moneta” che rimane in rilievo sulla pelle come un tatuaggio tribale, oppure le forme acuminate e romboidali, le stelle e così via. Moro Minuterie propone un’ampia gamma di forme geometriche: dal rivetto moneta, al rivetto sfaccettato, vite, multifaccia, oppure le forme più classiche come mezza sfera, piramide e cono. Questi articoli non sono solo accattivanti per le loro forme, sono anche molto resistenti. L’azienda può guidare il cliente nella scelta delle finiture galvaniche o le verniciature secondo gli ultimi dettami della moda. Ogni prodotto è 100% Made in Italy ed è realizzato nel rispetto delle normative europee.
QUALITÀ ED AFFIDABILITÀ SONO UN CONNUBIO INDISSOLUBILE CHE CARATTERIZZA OGNI PRODOTTO DI MORO MINUTERIE, AZIENDA CHE DA PIÙ DI QUARANT’ANNI OPERA NEL SETTORE DELLE MINUTERIE METALLICHE PER ABBIGLIAMENTO, CALZATURA E PELLETTERIA
L’UNIVERSO DEI BIADESIVI… THE UNIVERSE OF DOUBLE COATED ADHESIVE TAPES…
NASTROELLE PROPONE AL SALONE DI PARIGI PREMIERE VISION 2019 KING, POLY63, STICKY, UVC, PER IL SETTORE PELLETTERIA DI LUSSO E CONQUISTA LE FIRME. NASTROELLE PROPOSES AT THE SHOW PREMIERE VISION IN PARIS 2019 KING, POLY63, STICKY, UVC FOR LUXURY LEATHER GOODS N A S TRO E LLE CONQUERING BRANDS.
NEWS
Italiana Accessori’s Open House blows out 10 candles L’Open House di Italiana Accessori soffia su 10 candeline ON THE OCCASION OF THE 10th EDITION OF THE OPEN HOUSE HELD ON 29, 30 AND 31 MAY - ITALIANA ACCESSORI, LEADER IN THE PRODUCTION OF APPLICATIONS AND DECORATIONS, WITH THE PARTNERSHIP OF SAGITTA VIGEVANO, HAS DEFINITELY TAKEN AN EXTRA STEP, AIMING TO GIVE LIFE TO A LOCAL “FASHION DISTRICT” The company, gathering input from the CNA of Arezzo and the Municipality of Montevarchi, involved other companies in the fashion sector of the province of Arezzo to present themselves as a team to the representatives of the big brands guests of the event. This happened at the most awaited moment of the three days, that is during the Fashion Show on May the 30th. The event was attended by a dozen companies - including clothing, footwear, leather goods and accessories - representing the best Arezzo manufacture. It has been an opportunity for all to present the top models of their own production to wide range of experts. Very high level creations were shown, the result of passion and research, of entrepreneurial skills as well as of the professionalism of hundreds of workers. The new proposal of the 2019 Edition of Italiana Accessori’s Open House was an opportunity for reflection for local entrepreneurship, a real beginning of a common growth path with the hope of laying the foundations for a meeting point annual open to an increasing number of local companies. A strategy designed to give shape to a true “fashion district” in the province of Arezzo, an indispensable project to develop synergies and new relationships with the big brands. “The project that a brand requires today says Rudi Migliorini, owner of Italiana Accessori Srl - can be extremely complicated and needs various skills. A small company, even if of excellence, cannot face this challenge alone. It must obligatorily rely on the competences of other companies possibly in its district for many, obvious advantages. Despite all the technology available today it is not always easy to know “who does what”, and then entrust a part of our work to that person. The idea of aggregating several companies on the occasion of our Fashion Show stems from the need to know each other, by reasoning in a logic of supply chain to evaluate new collaborations”.
MATERIALS PREVIEW
L’azienda, raccogliendo l’input della Cna di Arezzo e del Comune di Montevarchi, ha coinvolto altre aziende del comparto moda della provincia di Arezzo per presentarsi come team ai rappresentanti dei grandi marchi ospiti della manifestazione. Ciò è avvenuto nel momento più atteso dei tre giorni, ovvero durante il Fashion Show del 30 maggio. All’evento hanno partecipato una decina di aziende - tra abbigliamento, calzature, pelletteria e accessori - in rappresentanza della migliore manifattura aretina. Per tutti è stata l’occasione di far conoscere a una vasta platea di addetti ai lavori, i modelli di punta della propria produzione. Sono state presentate delle creazioni di altissimo livello, frutto di passione e ricerca, di capacità imprenditoriale oltre che della professionalità di centinaia di lavoratori. La nuova proposta dell’Edizione 2019 dell’Open House di Italiana Accessori è stata un’opportunità di riflessione per l’imprenditoria locale, un vero e proprio inizio di un percorso di crescita comune con la speranza di gettare le basi per un punto di incontro annuale aperto a un numero sempre maggiore di aziende locali. Una strategia pensata con l’intento di dare forma a un vero e proprio “distretto della moda” della provincia di Arezzo, un progetto indispensabile per sviluppare sinergie e nuove relazioni con i grandi marchi. “Il progetto che oggi un brand ci richiede – afferma Rudi Migliorini, titolare di Italiana Accessori Srl – può essere estremamente complicato e necessita di varie competenze. Una piccola azienda, anche se d’eccellenza, non può affrontare da sola questa sfida. Deve obbligatoriamente affidarsi alle competenze di altre aziende possibilmente del proprio distretto per molteplici, evidenti vantaggi. Nonostante tutta la tecnologia oggi disponibile non sempre è facile sapere “chi fa cosa”, per poi affidargli una parte del nostro lavoro. L’idea di aggregare più aziende in occasione del nostro Fashion Show nasce dalla necessità di conoscersi, ragionare in una logica di filiera per valutare nuove collaborazioni”.
IN OCCASIONE DELLA 10a EDIZIONE DELL’OPEN HOUSE - SVOLTOSI IL 29, 30 E 31 MAGGIO – ITALIANA ACCESSORI, LEADER NELLA PRODUZIONE DI APPLICAZIONI E DECORAZIONI, CON LA PARTNERSHIP DI SAGITTA VIGEVANO, HA DECISAMENTE FATTO UN PASSO IN PIÙ, PUNTANDO A DARE VITA A UN “DISTRETTO DELLA MODA” LOCALE
AW 2020/21
MATERIALS PREVIEW LEATHER GOODS Reliefs on the leather, interweavings, laser workings, carvings, embroidery and microtextures: the world of leather is beautiful and varied and lends itself to daring experiments of the highest level. The bright and vibrant accents of gold, silver and bronze are featured in the newest and most versatile version in accessories full of boldness. Rilievi sulla pelle, lavorazioni intrecciate, laserature, intagli, ricami e microtexture: il mondo della pelle è bello perchè è vario e si presta a sperimentazioni ardite di altissimo livello. Gli accenti luminosi e vibranti di oro, argento e bronzo sono declinati nella versione più nuova e versatile in accessori d’impatto.
PELLAMI DUE C
EDDY RICAMI PROJECT
RAMPONI
MATERIALS PREVIEW
COLOUR UTOPIA
CONCERIA NUVOLARI
RAMPONI
Opposites attract, between softness and textured surfaces, leather and fur, tasteful combinations. The colour shadesstand out, without imposing, ready for over-seasonal accessories as the latest trends dictate. Gli opposti si attraggono, tra morbidezze e superfici textured, pelle e pelliccia, abbinamenti di gusto. Le sfumature di colore spiccano, senza strillare, pronte per accessori sovrastagionali come vogliono le ultime tendenze.
MATERIALS PREVIEW
RIFRA NASTRI
SERENA CECCHINI DESIGN
C.D.C.
LAERRE PELLAMI
M.P.G. INDUSTRIA CONCIARIA
FONTANA
PACCAPELO DIVISIONE PELLAMI
MATERIALS PREVIEW
KEY GO
COLOUR UTOPIA
CONCERIA MASINI
MATERIALS PREVIEW
RE-IMAGINING METALLICS
NANNI AGENZIE
C.D.C.
The new proposals regarding metallic accessories seem to be inspired by the beauty of astral phenomena. In this sparkling universe there is also room for captivating leathers, made almost mirror-polished or with a matt finish. They all feature micropatterns, laserings and charming engravings. Sembrano ispirate alla bellezza dei fenomeni astrali le nuove proposte per quanto riguarda le metallerie per accessori. In questo universo scintillante c’è posto anche per accattivanti pelli, rese lucide quasi specchiate oppure dalla finitura opaca. Accomunano tutto i micropattern tra laserature e incisioni di grande fascino.
MATERIALS PREVIEW
TA.GO
PELLAMI DUE C
C.D.C.
MAXIMODA
PELLAMI DUE C
ITALMETAL
MATERIALS PREVIEW
CLIC
OMNIPEL TECHNOLOGIES
O.M.M. OFFICINE MINUTERIE METALLICHE
ABC MORINI
RE-IMAGINING METALLICS
RAMPONI
MATERIALS PREVIEW
MLM MAZZOLA
MLM MAZZOLA
C.D.C.
PELLAMI DUE C
RAMPONI
MLM MAZZOLA
MATERIALS PREVIEW
RE-IMAGINING METALLICS
<NESSUN COLLEGAMENTO INTERSECANTE>
TA.GO
MATERIALS PREVIEW
INSPIRED BY NATURE
SANTORI PELLAMI
FONTANA
A sense of calm and well-being exudes from the range of shades inspired by the natural landscapes of savannah, desert and open spaces. Full-grain leather and reptiles give that extra chic taste, while cork and straw unleash an unsuspected boldness. Comunica un senso di calma e benessere la gamma di sfumature ispirata ai paesaggi naturali tra savana, deserto e spazi aperti. La pelle a pieno fiore e i rettilati donano quel gusto chic in piĂš, mentre il sughero e la paglia sfoderano una grinta insospettabile.
MATERIALS PREVIEW
VAMA GROUP
SACE COMPONENTS
FONTANA
EDDY RICAMI PROJECT
M.P.G. INDUSTRIA CONCIARIA
SANTORI PELLAMI
FISAP PELLAMI
PACCAPELO DIVISIONE PELLAMI
MATERIALS PREVIEW
INSPIRED BY NATURE
CARBIPEL
MATERIALS PREVIEW
SERENA CECCHINI DESIGN
FONTANA
SACE COMPONENTS
CONCERIA MASINI
SANTORI PELLAMI
MATERIALS PREVIEW
FONTANA
LM BE A F BLLI S S 187
TRAINING
Investing in a successful career in the field of leather goods Investire in una carriera di successo nella pelletteria
Now, more than ever before, why should the young and not so young people look to the leather goods industry for their professional educational needs and the perfection of their own skill sets? Because leather goods is one of the most important voices contributing to the revenue of leading international brands listed on the stock exchange and the bag is the accessory par excellence and a bestselling item among end customers. Moreover, for quite some time now, there has been a high and constant demand for employees by bags manufacturers: «Our main concern - explains Stefano Magri from Renato Corti, a well-known leather goods producer from Milan, which partners up with the ARSUTORIA School for educational programmes – is that of preserving the expertise and savoir-faire typical of traditional high-end leather goods manufacturing». Even Francesca Busiello, Senior Account Manager of the Quanta temp agency – with which ARSUTORIA School has collaborated for pattern-making and prototyping courses sponsored by well-known fashion brands – confirms the on-going need in the industry for workers: «The demand for specialised personnel in the leather goods industry is constantly on the rise: production line workers, leather cutters, machine operators, and pattern-makers are just some of the profiles most in demand by the market. The biggest problem that companies are encountering on a daily basis, in fact, is the difficulty in recruiting specialised personnel that can become part of the company, since today many of the current workers are nearing the age of retirement. We are fighting to support companies in this generational changeover, but the number of employment opportunities is far superior to the number of job applicants». PROFESSIONAL TRAINING What are today’s companies looking for? We ask Matteo Pasca, director of ARSUTORIA School: «When selecting specialised personnel, three fundamental aspects must be considered: first, the so-called ‘soft skill’ set. Companies are on the lookout for reliable individuals that can be positively inserted into the network of relations in
Come mai oggi, giovani e meno giovani, dovrebbero puntare sul settore pellettiero per la propria formazione o per perfezionare le proprie conoscenze? Perché la pelletteria è una delle voci importanti nei bilanci dei marchi più quotati al mondo e la borsa è l’accessorio moda per eccellenza, in quanto a successo presso il consumatore finale. Per non parlare della richiesta continua di addetti che i produttori di borse manifestano ormai da tempo: «La nostra principale preoccupazione - racconta Stefano Magri di Renato Corti, nota pelletteria milanese con cui ARSUTORIA School collabora nell’ambito di un ampio progetto formativo – è preservare competenze e savoir-faire tipico della pelletteria tradizionale di alto livello». Anche Francesca Busiello, Senior Account Manager dell’agenzia per il lavoro Quanta – con cui ARSUTORIA School ha collaborato in occasione di corsi sia per modellisti sia per prototipisti, sponsorizzato da note firme della moda - conferma il dato di un settore bisognoso di manodopera: «La richiesta di personale specializzato nel settore pelletteria è in continuo aumento: addetti al banco, tagliatori di pelle, macchinisti, modellisti sono solo alcuni dei profili più richiesti dal mercato. Il problema maggiore con cui si scontrano le aziende quotidianamente è, infatti, la difficoltà di reclutare personale formato da inserire in azienda, quando - come accade oggi - molti addetti sono ormai prossimi alla pensione. Stiamo lottando per supportare le aziende nel ricambio generazionale, ma le offerte di lavoro superano abbondantemente le domande». FORMAZIONE PROFESSIONALE Cosa cercano oggi le aziende? Lo chiediamo a Matteo Pasca, direttore di ARSUTORIA School: «Nella ricerca del personale specializzato sono fondamentali tre aspetti: in primo luogo i cosiddetti ‘soft skill’. Le aziende cercano persone affidabili che si inseriscano in maniera positiva nel sistema di relazioni di una fabbrica e che sappiano mettere in campo attitudini personali, oltre a quelle tecniche. Il secondo grande tema è quello delle aspettative dei lavoratori: le aziende hanno bisogno di persone determinate a lavorare in un contesto produttivo, e non di chi vede la produzione come un passaggio verso lo stile o altre funzioni aziendali. Da ultimo, ma non meno importante, serve manualità e una base tecnica per inserirsi nel processo produttivo velocemente e con consapevolezza. I ritmi oggi sono troppo veloci per
GIOVANNA GARAVAGLIA, HEAD OF THE UNIC TRAINING DEPARTMENT GIOVANNA GARAVAGLIA, RESPONSABILE DEL SETTORE FORMAZIONE UNIC
188
ARSUTORIA SCHOOL THE BAG, WHICH FOR MANY DESIGNER LABELS REPRESENTS THEIR HIGHEST SOURCE OF INCOME, IS THE FASHION ACCESSORY PAR EXCELLENCE. IN THIS MOMENT, THE LEATHER GOODS INDUSTRY IS OFFERING CAREER OPPORTUNITIES TO A WIDE VARIETY OF PROFESSIONAL FIGURES. AS FOLLOWS IS A LOOK AT SOME OF THE MOST SUCCESSFUL PROFESSIONAL TRAINING COURSES BEING OFFERED BY THE LA BORSA, CHE PER MOLTE GRIFFE ARSUTORIA SCHOOL IN MILAN RAPPRESENTA LA MIGLIOR VOCE DI FATTURATO, È L’ACCESSORIO MODA PER ECCELLENZA. IL SETTORE DELLA PELLETTERIA IN QUESTO MOMENTO OFFRE LAVORO A DIVERSE FIGURE PROFESSIONALI. RACCONTIAMO ALCUNI DELLE INIZIATIVE FORMATIVE DI SUCCESSO DI ARSUTORIA SCHOOL A MILANO ELENA SCAVARDONE, HEAD OF THE LEATHER GOODS COURSE AT ARSUTORIA SCHOOL ELENA SCAVARDONE, RESPONSABILE DEL CORSO PELLETTERIA ALL’ARSUTORIA SCHOOL
a factory, with the ability to make the most of not only their technical skills, but also their own personal aptitudes. The second fundamental factor is that of workers’ expectations: companies need employees that are genuinely interested in working in a productive context, and not those who see production as a simple stepping-stone towards designer or other similar positions in the company. Last, but not least, manual ability and basic technical knowledge is important, so they can quickly be inserted into the productive process with some kind of background. Today’s rhythms are too fast to even think about hiring people without any kind of expertise and having senior workers show them ropes, as often happened in the past”. It is exactly these principles on which the professional training courses offered by ARSUTORIA School are founded, as explained by Elena Scavardone, head of the Leather Goods course, and professor with over 10 years of experience in working for some of the most important designer labels: «We teach our students a concrete and manual way of working, the same that is used in the workshops of leading luxury EDUCATION ACCORDING TO UNIC «We would like to promote the culture connected to the Italian tradition of leather processing, with the aim of attracting youths to the reality of tanning and the possibilities for employment offered up by the sector, while cultivating and enriching the strategic ties between tanneries and the fashion industry», declares Giovanna Garavaglia, head of the UNIC professional training department, with whom ARSUTORIA School collaborates. Themes that are popular among young designers: «They are fascinated by the different kinds of leather they have the opportunity to see and touch in our LP Fashion Studio. It is an archive that offers an international panorama onto past and future trends, representing a dynamic and one-of-a-kind resource internationally for all designers and researchers in the leather industry. In addition to classic items, also fashion effects and the most fanciful items on the tanning panorama are presented. Numerous examples of leathers with naturally ornamental grains: reptile skins, fish skins, amphibians, birds… that always stir up great interest and curiosity».
pensare di assumere persone senza alcuna competenza e affiancarle ai senior, come accadeva in passato”. Proprio questi sono i cardini su cui è imperniata la formazione professionale offerta da ARSUTORIA School, come spiega Elena Scavardone, responsabile del corso Pelletteria, insegnante con alle spalle oltre 10 anni di esperienza presso alcune delle più importanti griffe della moda: «Trasmettiamo agli allievi un metodo di lavoro concreto, lo stesso che si applica nei laboratori delle grandi aziende del lusso. Da noi si impara anche la teoria, ma soprattutto la concretezza di toccare con mano e conoscere i materiali, l’importanza e la varietà dei rinforzi, le problematiche legate alla realizzazione dei modelli e si impara a costruire con le proprie mani dei veri prototipi di borse, grazie alla presenza di un laboratorio completamente attrezzato proprio all’interno della scuola». Un tipo di formazione che dà i suoi risultati, come sottolinea Francesca Busiello: «La partnership con ARSUTORIA, nata 4 anni fa, soddisfa esattamente la richiesta dei nostri clienti. Al termine del percorso, infatti, gli studenti più meritevoli sono inseriti in primarie aziende del comparto pelletteria con contratti di somministrazione di lavoro a tempo determinato o contratti di apprendistato diretti in azienda». Lo confermano dalla Renato Corti: «Ci siamo resi conto che la cultura del nostro LA FORMAZIONE SECONDO UNIC «Vogliamo valorizzare la cultura legata alla tradizione italiana nella lavorazione del pellame, con l’intento di avvicinare i giovani alla realtà della conceria e alle possibilità di impiego che il settore offre, coltivando e arricchendo il legame strategico tra concerie e industria della moda». Così Giovanna Garavaglia, responsabile del settore formazione UNIC, con cui ARSUTORIA School collabora. Argomenti che piacciono molto ai giovani designer: «Sono affascinati dalle diverse tipologie di pelle che hanno la possibilità di vedere e toccare nel nostro LP Fashion Studio. È un archivio che offre una panoramica internazionale sulle tendenze del passato e quelle del futuro e rappresenta una risorsa viva e unica al mondo per tutti i designer e i ricercatori dell’area pelle. Oltre agli articoli classici, vengono mostrati anche gli effetti moda e gli articoli più estrosi del panorama conciario. Numerosi gli esempi di pelli con grane naturali ornamentali: pelli di rettili, pesci, anfibi, uccelli… che destano sempre grande interesse e curiosità».
189
TRAINING
FRANCESCA BUSIELLO, QUANTA SENIOR ACCOUNT MANAGER
brands. From us, they also learn theory, but above all the practicality of touching with their hands and learning about the materials, the importance of and wide variety of reinforcements, and the problems connected to the development of models. At the same time, they also learn how to construct genuine bag prototypes with their very own hands, thanks to the presence of a fully equipped laboratory right inside the school». A kind of education that provides the right results, as underlined by Francesca Busiello: «The partnership with ARSUTORIA, first set into motion 4 years ago, fully satisfies the demands of our customers. At the end of the course, in fact, the most talented students are inserted into leading companies in the leather goods segment with fixedterm employment agency contracts or direct internships in the company». This is what is confirmed by Renato Corti: «We realised that the culture of our work can be taught, when instead we always believed that it could only be passed down from one generation to the next. Out of the 15 students who participated in the Renato Corti Academy project in collaboration with ARSUTORIA School, more than half (after a 6-month internship) moved on to a job in the pattern-making or production departments. The results are excellent!» EXTREMELY CLOSE TIES WITH THE SECTOR ARSUTORIA School is not only the perfect choice for those interested in learning a trade, but also the opportunity for a full-immersion in the world of leather goods, as can be seen by the school’s many dedicated initiatives in recent years: • technical workshops for the creation of prototypes by students coming from design schools like Istituto Marangoni and the Domus Academy, • production, in the school’s in-house laboratory, of bag prototypes to be subsequently presented at international fairs at the stands of Italian manufacturers of materials, • workshops aimed at the managers of important brands of finished products, • guided visits to leading leather goods companies representing the very best in Italian tradition and luxury, • the collaboration with UNIC, the Italian Tanners’ Association, and the Lineapelle fair (see the box in the previous page), • the European projects like Erasmus +Leia that in October 2019 will kick off its ambitious programme aimed at making use of digital technologies in the education of technical professional figures.
lavoro si può insegnare, quando invece credevamo si potesse solo trasmettere di generazione in generazione. Su 15 studenti partecipanti al progetto Renato Corti Academy in collaborazione con ARSUTORIA School, più della metà (dopo uno stage di 6 mesi) approda a un impiego in reparto modelleria o produzione. Il bilancio è ottimo!» CONNESSIONE PROFONDA CON IL SETTORE ARSUTORIA School non è solo la scelta perfetta per chi vuole imparare un mestiere ma anche l’occasione per immergersi a 360 gradi nel mondo della pelletteria. Lo dimostrano le tante iniziative di questi anni: • i workshop tecnici per la realizzazione prototipi per gli studenti delle scuole di design come l’Istituto Marangoni e la Domus Academy, • la produzione, nel laboratorio interno della scuola, di prototipi di borse da esibire nelle fiere internazionali presso gli stand delle aziende italiane di materiali, • i workshop rivolti ai manager di importanti brand di prodotto finito, • le visite guidate a pelletterie rinomate e portabandiera della tradizione e del lusso italiani, • la collaborazione con UNIC, Unione Italiana Conciatori e la fiera Lineapelle (vedi il box sulla pagina precedente), • i progetti europei quali Erasmus +Leia che inizierà a Ottobre 2019 il cui ambizioso obiettivo è di sfruttare le tecnologie digitali per la formazione delle figure professionali tecniche. L’ESPERIENZA DEGLI STUDENTI Ma niente è meglio che ascoltare dalla viva voce della statunitense Margaret Hennessey, diplomata alla prima edizione del corso master semestrale di borse (www.arsutoriaschool.com/bag-semester-course), qualche commento sull’esperienza presso ARSUTORIA School. «Ho iniziato tre anni fa a studiare il mondo della pelletteria come autodidatta e a
STEFANO MAGRI FROM RENATO CORTI WITH THE STUDENTS OF THE ACADEMY AT THE ARSUTORIA SCHOOL STEFANO MAGRI DI RENATO CORTI ALL’ARSUTORIA SCHOOL CON I RAGAZZI DELL’ACADEMY
190
ARSUTORIA SCHOOL
THE EXPERIENCE OF STUDENTS Nothing is better, however, than hearing the voice of American Margaret Hennessey, who got her degree from the very first edition of the post-graduate bag semester course (www.arsutoriaschool.com/bag-semester-course), speak of her experience at ARSUTORIA School. «I began studying the world of leather goods three years ago as a self-taught student, constructing bags by following online courses, until I eventually realised that I needed to learn a correct and professional method for designing and creating my models». She accordingly decided to come to Italy to attend the semester course of ARSUTORIA School. «For the first twelve weeks, I participated in the Course for Pattern Making, where I made many bag samples, learning how to cut materials and skive and split the leathers, how to use reinforcements, stitch, and follow all the steps needed to create a complete bag prototype. This initial class was followed by a 4-week Design Course, where we faced problems connected to designing a bag collection, while considering themes connected to technical design, to then go on to the 1-week course where we were taught about the concepts of branding, marketing strategies, and market and consumer analysis. During the last part of the semester (the 3-week Bag Making Course) I made the most of and perfected all the things I had previously learned, and from the beginning to the end of it, in the school’s in-house laboratory, created 3 bags: a tote, a clutch, and a backpack». Margaret discovered the most interesting part of the experience once she had returned to North Carolina: «I was immediately able to dedicate myself to my brand, and raise its quality up to the next level. Now I sell my line of products online (www.margarethennessey.co) and I’m making plans for its gradual expansion, while preserving the concept of craft workmanship with a focus on details, which makes the most of everything I learned in Italy».
costruire borse seguendo corsi online, fino a quando mi sono resa conto che avevo bisogno di imparare un metodo corretto e professionale per progettare e realizzare i miei modelli.» Perciò ha scelto di venire in Italia e frequentare il semestre formativo di ARSUTORIA School. «Per le prime dodici settimane ho partecipato al Corso per Modellista, in cui ho realizzato moltissimi campioni di borse, imparando a tagliare i materiali, a scarnire e spaccare la pelle, utilizzare rinforzi, a cucire e a fare tutti i passi necessari per realizzare un prototipo completo di borsa. A questa prima fase è seguito un Corso di Design di 4 settimane in cui abbiamo affrontato problematiche legate al progetto di una collezione di borse, considerando tematiche legate al disegno tecnico, per poi passare al corso di 1 settimana in cui ci siamo addentrati nei concetti di branding e strategia di marketing, analizzando mercato e consumatore. Nell’ultima parte del semestre (il Corso Making di 3 settimane) ho messo a frutto e perfezionato tutte le conoscenze acquisite in precedenza e realizzato dall’inizio alla fine, nel laboratorio interno alla scuola, 3 borse: una tote, una clutch e uno zaino». L’aspetto interessante dell’esperienza, Margaret lo scopre una volta tornata in North Carolina: «Ho potuto fin da subito dedicarmi al mio brand, portarne la qualità a un livello superiore. Ora vendo la mia linea online (www.margarethennessey.co), e progetto di farla crescere gradualmente, mantenendo vivo il concetto di artigianalità e cura del dettaglio e mettendo a frutto tutto ciò che ho imparato in Italia».
ARSUTORIA SCHOOL For over 70 years, it’s been a leader in the training of professional figures (Pattern Making, Prototyping, and Design) for the footwear and leather goods industry, representing a one-of-a-kind reality. The expertise of the teachers, strong rapport with companies and sector associations, in-house laboratory, close ties with the working world, and the international atmosphere (the courses are in English and Italian), are all strengths that are almost impossible to find in any other school. Da oltre 70 anni è leader mondiale nella formazione di figure professionali (Modelleria, Prototipia e Design) per il settore calzature e pelletteria, rappresenta una realtà unica nel suo genere. La competenza degli insegnanti, il profondo legame con le aziende e le associazioni di settore, il laboratorio interno, la vicinanza con il mondo del lavoro, l’atmosfera internazionale che vi si respira (i corsi sono in inglese e italiano) sono punti di forza difficilmente riscontrabili in qualsiasi altra scuola.
MARGARET HENNESSEY AT THE ARSUTORIA SCHOOL MARGARET HENNESSEY DURANTE I CORSI DELL’ARSUTORIA SCHOOL
Watch Margaret in action at ARSUTORIA School bit.ly/margaretars
191
BAG COURSES
2020 APPLICATIONS NOW OPEN Bag semester
DURATION: 17 weeks INTAKES: March - September
Pattern making and prototyping course INTAKES:
March 23rd - June 4th August 25th - October 30th
Bag branding and marketing strategy course INTAKES:
June 8th - 12th November 2nd - 6th
Bag design course INTAKES:
June 15th - July 3rd November 9th - 27th
Bag making: tote, clutch and backpack INTAKES:
July 6th - 24th November 30th - December 22nd
APPLY ONLINE ON arsutoriaschool.com
WHY ARSUTORIA We strongly believe that a career in the field of bags must be funded on a deep knowledge of the product: materials and components, technical constructions, manufacturing and engineering techniques. ARSUTORIA is the only school based in a fashion capital with an internal sample room where students of the 10-week pattern making and prototyping course can manufacture their prototypes. Although part of our students already has an experience in the field, our courses start from the fundamentals. Thanks to our program, students always achieve what they expected.
Arsutoria School Via Ippolito Nievo 33, 20145 Milan, Italy school@arsutoria.com | arsutoriaschool.com
design. engineer. make.
arsutoriaschool.com The world leading school for shoes and bags professionals
September 2019 221
A
ABC MORINI s.r.l. 50018 Loc. S. Colombano - SCANDICCI FI Italy Via I. Barontini 15/B tel. +39 055.722.571 (8 linee r.a.) fax +39 055.722.42.32 www.abcmorini.it abcmorini@abcmorini.it pag. IV cover APC s.r.l. 27029 VIGEVANO PV Italy Via Galli 19/21 tel. +39 0381.429.29 fax +39 0381.427.52 www.apcsrl.it apcsrl@tin.it pag. 79 ARSUTORIA SCHOOL s.r.l. 20145 MILANO MI Italy Via I. Nievo 33 tel. +39 02.319.121 - fax +39 02.336.116.19 www.arsutoria.com school@arsutoria.com pag. 192 - 193 ASG LEATHER PRIVATE LIMITED 743502 KOLKATA WB India Plot. no. 903, Zone: 10 Kolkata Leather Complex Karaidanga (Bantala) South 24 Paraganas tel. +91 98300.30493/98307.65910 tel. +91 98300.30191 www.kompanero.in www.asgleather.com info@asgleather.com aloke@asgleather.com pag. 11 ASSOMAC SERVIZI s.r.l. 27029 VIGEVANO PV Italy Via Matteotti 4/A - C.P. 73 - PTB tel. +39 0381.788.83 fax +39 0381.886.02 www.assomac.it info@assomac.it pag. 81
C
C.D.C. s.r.l. 50010 CAMPI BISENZIO FI Italy Via F.lli Cervi 80 - Loc. Capalle tel. +39 055.894.95.11 fax +39 055.834.45.99 www.cdcluxury.com info@cdcsrl.net pag. Sottocover CARBIPEL GROUP s.r.l. Unipersonale 36050 ZERMEGHEDO VI Italy Via Roveri 2 tel. +39 0444.685.015 fax +39 0444.686.094 www.carbipel.com info@carbipel.com pag. 9 CARNEVALI s.a.s. 20090 BUCCINASCO MI Italy Via V. Veneto 6 tel. +39 02.488.67.33 fax +39 02.488.673.42 www.carnevali.it carnevali@carnevali.it pag. 155ter
CLIC s.r.l. 40023 CASTEL GUELFO DI BOLOGNA BO Italy Via del Lavoro 2 tel. +39 0542.670.779 fax +39 0542.670.794 www.clicsrl.com info@clicsrl.com pag. 50bis - 50ter COMELZ S.p.A. 27029 VIGEVANO PV Italy V.le Indipendenza 55 tel. +39 0381.424.01 fax +39 0381.420.64 www.comelz.com info@comelz.com pag. III cover
D
DIMAR Conceria s.r.l. 36050 MONTORSO VICENTINO VI Italy Via dell’Economia 21 tel. +39 0444.685.442 fax +39 0444.686.138 www.dimar.com dimar@dimar.com pag. 156 - 157
F
FAIRSYSTEM International Exibition Services S.p.A. 40128 BOLOGNA BO Italy Via Maserati Alfieri 16 tel. +39 051.282.848 fax +39 051.282.895-282.896 fairsystem@fairsystem.it pag. 108 FIMMA S.p.A. SINCRO division couture 23875 OSNAGO LC Italy Via I Maggio 9 tel. +39 039.92.80.431 fax +39 039.58.73.77 www.sincro-italy.com info@sincro-italy.com Sede legale: 23871 LOMAGNA LC Italy Via IV Novembre 1 pag. 6 - 7 FONTANA s.r.l. 43044 CAVALLI DI COLLECCHIO PR Italy Via Nazionale Est 10/12 tel. +39 0521.804.120 fax +39 0521.804.255 commerciale1@fontana.it pag. 122ter
G
GALLI S.p.A. 27029 VIGEVANO PV Italy Via Cararola 59 tel. +39 0381.344.290-424.23 fax +39 0381.344.118 www.gallispa.com info@gallispa.com pag. 167 GARDABAGS RIVA DEL GARDA FIERECONGRESSI S.p.A. 38066 RIVA DEL GARDA TN Italy Parco Lido tel. +39 0464.520.000 fax +39 0464.555.255 www.gardabags.it info@gardabags.it pag. 13
GIRBA s.r.l. 20835 MUGGIO’ MB Italy Via Vigevano 14 tel. +39 039.790.638 fax +39 039.278.05.90 www.girbasrl.it girba@girbasrl.it pag. 162 - 163
I
I.L.M. INT’L LEATHER GOODS FAIR MESSE OFFENBACH GmbH 63065 OFFENBACH Germany Kaiserstraße 108-112 tel. +49 69.82.97.55.0 fax +49 69.82.97.55.60 www.messe-offenbach.de info@messe-offenbach.de pag. 15 INDUSTRIE CHIMICHE FORESTALI S.p.A. 20010 MARCALLO CON CASONE MI Italy Via Kennedy 75 tel. +39 02.972.141 fax +39 02.976.01.58 www.forestali.com info@forestali.com pag. 43
N
NASTRO ELLE di Del Sordo Loris 50053 EMPOLI FI Italy Via Pacinotti 30/32 tel. +39 0571.920.273 fax +39 0571.920.273 www.nastroelle.com nastro.elle@nastroelle.com pag. 169 NASTROTEX-CUFRA S.p.A. 24050 COVO BG Italy Via S.S. Soncinese 498 2 tel. +39 0363.93.81.67 fax +39 0363.93.798 www.nastrotex-cufra.it info@nastrotex-cufra.it pag. 158 - 159
R
RAMPONI S.p.A. 22070 CARBONATE CO Italy Via Sant’Ambrogio 11/13 tel. +39 0331.830.146 fax +39 0331.831.277 www.ramponispa.com sales@ramponispa.com pag. II cover
S
ISKEFE DERI SANAYI VE. ISTANBUL Turkey Organize Deri San Bol. 3 Yol K. 3 Parzel Tuzla tel. +90 2163940272 www.iskefe.com.tr info@iskefe.com.tr pag. 120 - 121
SACE COMPONENTS s.r.l. 63900 FERMO FM Italy Via Dell’Industria 47 Z.i. San Marco Paludi tel. +39 0734.640.631 fax +39 0734.640.750 www.sacecomponents.com info@sacecomponents.com pag. 155
KENDA FARBEN S.p.A. 27026 GARLASCO PV Italy Via Tramia 72 tel. +39 0382.820.201 fax +39 0382.820.205 www.kendafarben.com info@kendafarben.com pag. 5
SAOBC - SOUTH AFRICAN OSTRICH BUSINESS CHAMBER 6620 OUDTSHOORN South Africa Corner of Langenhoven and Rademeyer Street tel. +27 44.272.33.36 fax +27 44.272.33.37 www.ostrichsa.co.za admin@saobc.co.za pag. 48 - 49
K
L
LFMEAB - LEATHERGOODS & FOOTWEAR MANUF. & EXP. ASS. OF BANGLADESH 1213 DHAKA Bangladesh Erector House 18, Kemal Ataturk Av. (9th Floor), Banani C/A tel. +880 29821418-19 fax +880 2.98.21.42.0 www.lfmeab.org info@lfmeab.org pag. 187
M
M.P.G. Industria Conciaria s.r.l. 56022 CASTELFRANCO DI SOTTO PI Italy Via Andrea Di Pietro 9 tel. +39 0571.47.719 fax +39 0571.48.99.05 www.mpg.it mpg@mpg.it pag. Cover MLM MAZZOLA s.r.l. 21039 VALGANNA VA Italy Via Roma 57/B tel. +39 0332.719.841 fax +39 0332.719.660 www.mlmitalia.it info@mlmitalia.it pag. 161
T
TECNO-GI PLAST s.r.l. 28071 BORGOLAVEZZARO NO Italy Via del Vallo 13 tel. +39 0321.885.259 fax +39 0321.885.869 daniela@tecnogiplast.com pag. 122 TRADE AND FAIRS CONSULTING GMBH ALL AFRICAN LEATHER FAIR ADDIS ABABA ETHIOPIA 61191 ROSBACH Germany Feldpreul 33 tel. +49 600.382.68.92 fax +49 600.382.68.93 www.aalf-online.com info@tradeandfairs-consulting.com pag. 165
COMEL Z 195
A BC M O RI N I