Send an e-mail to:
227 FW 2021-22 Woman & Man Catwalks HOTTEST BAGS SELECTION URBAN COMMUTER FOCUS
ISSN 1120-2777
MATERIALS PREVIEW SS22
SERENA CECCHINI DESIGN
arpel@edizioniaf.com to receive a link and read the next issues of ARPEL online for free
C A RN E VA LI
LABAM
C .D.C .
CONTENTS
COVER The infinite possibilities of customization and the great creativity of its designers have made Serena Cecchini Design a point of reference for the most important fashion brands. An truly artistic laboratory where ideas are transformed into ribbons, bows, flowers and other perfect details to enhance any luxury item.
www.serenacecchinidesign.com
ON STAGE 6 8 12 14
STRATHBERRY x Naomi Osaka Limited Edition MM33: vintage silk becomes a bag WUMAN: spirit of Africa LOEWE x My Neighbor Totoro: magic takes shape
18
Griffe Woman PRE- FALL WINTER 2021/22
34 Griffe Man FALL WINTER 2021/22
FOCUS ON
48 PANTONE Color of the Year 2021 50 The artist’s touch - SERENA CECCHINI DESIGN
DIRETTORE RESPONSABILE: Matteo Pasca RESPONSABILE PROMOZIONE FIERE: Giuseppe Picco IN REDAZIONE: Erika Alberti, Cristina Locati, Enrico Martinelli, Barbara Solini
52 BAGS’ Bestsellers
FOTOGRAFIA E GRAFICA: Eros Badin, Alessandro Dorio, Matteo Galuzzi, Sara Meneghetti, Rosanna Villa
NEWS
Perfect Size Chic Companions Deep Forest Straw Passion Romantic Mood Party Dreams
94 URBAN COMMUTER 107 MATERIALS PREVIEW SS22
redazione@edizioniaf.com design@edizioniaf.com
PROMOZIONE: Lorenzo Caresana, Filippo Crepaldi, Piernicola Fascetto, Giorgio Gori, Mario Gori, Lucio Luiselli, Enza Masotti, Stefano Migliavacca, Jose Rivera, Natalie Spelge
adv@edizioniaf.com
MARKETING, DIGITAL E ABBONAMENTI: Mariella Catalano, Mariel Cuba, Andrea Zampieri
subscription@edizioniaf.com OPERATIONS: Elisa Trasi
operations@edizioniaf.com n. 1/2021 Poste Italiane Spa – Spedizione in abbonamento postale – Autorizzazione MBPA/LO-NO/048/ A.P./2017 ART.1 COMMA1 – LO/MI. Direttore Responsabile Matteo Pasca © Copyright 1964 Stampa: Grafiche Porpora Rodano Millepini Tutti i diritti di proprietà artistica e letteraria sono riservati. E’ assolutamente vietata la riproduzione totale o parziale di articoli, disegni e fotografie, in qualsiasi forma e modo, sia analogico che digitale, anche citandone la fonte, senza espressa autorizzazione della casa editrice. Ogni abuso sarà perseguito a norma di legge All artwork and copyrights are reserved. Total or partial reproduction is absolutely forbidden of articles, designs and photographs in any form, either analogical or digital, even if stating the source, without the express permission of the publishing house. Any abuse will be punished by law. ISSN 1120 2777 Le inserzioni pubblicitarie sono pubblicate sotto la totale responsabilità del committente; la casa editrice non si assume alcuna responsabilità per il loro contenuto. Per ogni contestazione si rimanda all’indirizzo del committente pubblicato sulla sua stessa pagina pubblicitaria o, in mancanza, in fondo alla rivista. Adverts are published at the full responsibility of the client; the publishing house does not accept any responsibility for the contents. All notifications must be referred to the advertiser, whose address can be found either printed on his advertising page or, if this is not the case, in the end of the magazine. Ai sensi dell’articolo 2 comma 2 del Codice di deontologia relativo al trattamento dei dati personali nell’esercizio dell’attività giornalistica, si rende nota l’esistenza di una banca-dati personali di uso redazionale presso la sede di Milano, via Ippolito Nievo 33. Gli interessati potranno rivolgersi al responsabile del trattamento dei dati Ing. Matteo Pasca presso la sede di Milano, via Ippolito Nievo 33, per esercitare i diritti previsti dal D.L.GS. 30 giugno 2003, n.196
Ask FREE SAMPLES to carbipel@carbipel.com
ITALIAN FASHION LEATHER FUR TANNERY
www.carbipel.com info@carbipel.com
C A RBI P E L
NEWS ON STAGE
Strathberry x Naomi Osaka Limited Edition NOT NEW TO COLLABORATIONS IN THE WORLD OF FASHION, TODAY, THE JAPANESE TENNIS STAR DESIGNS A CAPSULE COLLECTION OF ACCESSORIES IN A LIMITED EDITION IN COLLABORATION WITH THE SCOTTISH BRAND STRATHBERRY 23-year-old Naomi Osaka, the lady of red clay tennis courts and currently number 2 in the WTA classification, announced a new adventure in the field of fashion after her collaborations with the Japanese label ADEAM and the collection of apparel with Nike. A passion for fashion, which for the multiple-time tennis champion first started in early childhood, as she used to sketch designs in the back of the car during long car rides to tournaments in her country. Protagonist of the new capsule collection is the Scottish brand Strathberry, for which Naomi Osaka has designed a limited edition of accessories made up by five bags and two card holders, characterised by a minimalist and contemporary look, with details inspired by the design of a tennis racquet grip. The palette of lime green, vanilla, and pink tones is enhanced by the brand’s signature metal bar hardware. We have the Ace bag proposed in two colourways - the first in classic black leather adorned with lime green stitching and the second in a mix of white, cobalt, and pink leather paneling. There is then the mini cross body Allegro, also rendered in a white-cobalt-pink mix alongside a woven version in grey accented with orange and white. Finally, the utilitarian Stylist bag can convert from a cross body to a fanny pack. Lastly, completing the capsule are two zippered card holders.
Strathberry x Naomi Osaka Limited Edition NON NUOVA ALLE COLLAB NEL MONDO DELLA MODA, LA STAR GIAPPONESE DEL TENNIS FIRMA OGGI UNA CAPSULE DI ACCESSORI IN EDIZIONE LIMITATA IN COLLABORAZIONE CON IL MARCHIO SCOZZESE STRATHBERRY La 23enne Naomi Osaka, signora dei campi di terra rossa e numero 2 della classifica WTA, ha annunciato una sua nuova avventura nel campo della moda dopo le collaborazioni con l'etichetta giapponese ADEAM e la collezione di abbigliamento con Nike. Una passione, quella per la moda, che la pluricampionessa del tennis scopre in realtà già nell’infanzia, quando era solita disegnare nel retro dell'auto durante i lunghi viaggi in macchina per partecipare ai vari tornei nel suo Paese. Protagonista della nuova capsule è il brand scozzese Strathberry, per il quale Naomi Osaka firma una limited edition di accessori composta da cinque borse e due piccoli portafogli e caratterizzata da un'estetica minimalista e contemporanea, con dettagli ispirati al design dell'impugnatura di una racchetta da tennis. La tavolozza dei colori punta sui toni verde lime, vaniglia e rosa, ed è esaltata dall'hardware della barra di metallo del marchio. Abbiamo la borsa Ace, proposta in due colorazioni - in classica pelle nera con cuciture verde lime oppure in un mix di pelle bianca, cobalto e rosa. C’è poi la mini tracolla Allegro, anch’essa proposta nell’abbinamento bianco-cobalto-rosa o in una versione intrecciata in grigio con accenti arancione e bianco. Infine, l'utilitaria borsa Stylist, che può trasformarsi da tracolla in marsupio. A completare la capsule troviamo due miniportafogli zippati.
6
CAPE _ KA RO O
NEWS ON STAGE
MM33: vintage silk becomes a bag FOLLOWING THE PHILOSOPHY OF SECOND-HAND LUXURY, THE BRAND GIVES NEW LIFE TO PRECIOUS D’ANTAN SILK SCARVES THAT BECOME MODELS OF UNIQUE BAGS, WITH A STRONG PERSONALITY AND A STORY TO TELL MM33 bags are life stories that return to everyday life and inspire a new creative drive. They are created from the memory of women who have faced every happy or difficult moment of life with courage and personality, without ever giving up the grace of a silk scarf perfectly matched to the dress. But they are also the expression of a need increasingly felt by the new generations to preserve the environment for the world to come, creating through recycling or second-hand. The line Carrè on by MM33, an expression of passion for quality and timeless beauty, uses vintage scarves, iconic carrè selected in vintage boutiques and flea markets around the world, to create unique bag models. No Carrè on will, in fact, ever be the same as another, just like the woman who chooses to wear it, and be characterised by its colours and prints, carrying the memory of a past that opens up to new life. The softness of silk is combined with the quality of lambskin, ensuring the bag great adaptability to female shapes, simultaneously conferring elegance and sophistication. The scarf completes and lends character to the bag, which is volumised by a matelassé process that gives fullness and structure to silk. The chain is adjustable, for a shoulder or satchel-type fit, and the interior is divided into practical compartments. Everything is in the perspective of sustainability, with a search for the lowest environmental impact by the entire supply chain.
MM33: la seta vintage si fa borsa SEGUENDO LA FILOSOFIA DI LUXURY SECOND-HAND, IL BRAND REGALA NUOVA VITA A PREGIATI FOULARD DI SETA D’ANTAN CHE DIVENTANO MODELLI DI BORSE UNICHE, DALLA PERSONALITÀ FORTE E CON UNA STORIA DA RACCONTARE Le borse firmate MM33 sono storie di vita che tornano a far parte della quotidianità e ispirano una nuova spinta creativa. Nascono dalla memoria di donne che hanno affrontato con coraggio e personalità ogni momento della vita, felice o difficile che fosse, senza mai rinunciare alla grazia di un foulard di seta perfettamente abbinato all’abito. Ma sono anche l’espressione di un’esigenza sempre più sentita dalle nuove generazioni di preservare l’ambiente per il mondo che verrà e creare attraverso il riciclo o il second-hand. Espressione di passione per la qualità e bellezza senza tempo, la linea Carrè On di MM33 utilizza foulard vintage, carrè iconici selezionati in vintage boutique e flea market di tutto il mondo, per creare modelli di borse uniche. Nessuna Carrè On potrà, infatti, mai essere uguale all’altra, così come la donna che sceglie di indossarla, e sarà caratterizzata dai suoi colori e stampe, portatrice di memoria di un passato che si apre a nuova vita. La morbidezza della seta si unisce al pregio della pelle di agnello, per donare alla borsa grande adattabilità alle forme femminili e, al contempo, eleganza e raffinatezza. Il foulard completa e dà carattere alla borsa, volumizzata da una lavorazione matelassé che conferisce alla seta corposità e struttura. La catena è regolabile, per una vestibilità a spalla o a tracolla, e l’interno diviso in pratici scomparti. Tutto è nell’ottica della sostenibilità, con la ricerca da parte dell’intera filiera del più basso impatto ambientale.
8
RI VA D EL GA RD A FIE
D I M A R_ C O N C E RI A
NEWS ON STAGE
WUMAN: spirit of Africa A BRAND THAT PROMOTES AFRICA AND ITS WONDERFUL CULTURE, ART, AND ARTISANAL EXCELLENCES, ITS STORIES AND ITS PEOPLE: IN A WORD ‘GARMENTRATURE’, AS THE FOUNDER LOVES TO CALL IT Created by Ekwerike Chukwuma in 2013, WUMAN draws inspiration from the shape of the female form, which Chukwuma fell in love with while studying medicine at university, but it is also deeply rooted in African art and its cultural heritage, in a combination of architecture, geometry, anatomy, and poetry. Each item of apparel and each accessory is an expression of art and storytelling, which speaks to and involves in a unique way the women who wear them. At the same time, it is a tool of freedom, promoting African society itself, because it directly involves local craftsmen. We find handmade fabrics, batik, embroideries, and prints, while footwear and bags are made using indigenous techniques and collage applications in leather or materials of local origins, with heels and soles that are even sculpted. There are five key concepts defining the spirit of WUMAN and guiding each creation: Heritage, Art, Storytelling, Timelessness, and Positive Impact. The brand is one of the talented companies selected for the EFI Africa Accelerator project, an extensive program that involves the entire continent with the aim of promoting the most deserving brands outside national borders, through tutoring and their development by sector experts. In this way, the program offers a new generation of African talents the possibility to come into contact with the international market, offering it an interesting panorama of incredible creativity present in this continent.
WUMAN: spirito d’Africa UN BRAND CHE PROMUOVE L’AFRICA E LA SUA MERAVIGLIOSA CULTURA, LA SUA ARTE E LE SUE MAESTRANZE ARTIGIANALI, I SUOI RACCONTI E LA SUA GENTE: IN UNA PAROLA ‘GARMENTRATURE’, COME AMA DEFINIRLE IL SUO FONDATORE Creato da Ekwerike Chukwuma nel 2013, WUMAN trae ispirazione dalla forma del corpo femminile, di cui Chukwuma si innamora durante i suoi studi di medicina all'università, ma si richiama profondamente anche all'arte africana e al suo patrimonio culturale, in un connubio di architettura, geometria, anatomia e poesia. Ogni capo di abbigliamento e ogni accessorio è espressione d’arte e di narrazione, che parla e coinvolge in modo unico colei che lo indossa, ma al contempo è uno strumento di libertà e promozione per la stessa società africana, perché coinvolge direttamente nella realizzazione le maestranze locali. Troviamo tessuti realizzati a mano, batik, ricami e stampe, mentre calzature e borse sono realizzati utilizzando tecniche indigene e applicazioni di collage in pelle o materiali di origine locali, con tacchi e suole anche scolpiti. Cinque sono i punti cardine che sintetizzano lo spirito di WUMAN e guidano ogni sua creazione: Patrimonio, Arte, Storytelling, Atemporalità, Impatto positivo. Il brand fa parte dei talenti selezionati nell’ambito del progetto EFI Africa Accelerator, un ampio programma che coinvolge tutto il continente e che mira a promuovere i marchi più meritevoli al di fuori dei confini nazionali, attraverso il tutoraggio e lo sviluppo da parte di esperti del settore. In questo modo, il programma offre ad una nuova generazione di talenti africani l'opportunità di entrare in contatto con il mercato internazionale, e mette a disposizione di quest’ultimo un’interessante panoramica dell’incredibile creatività presente in questo continente.
12
IN D USTRI E C H I M I C H E FO RE S T
NEWS ON STAGE
Loewe x My Neighbor Totoro: magic takes shape A NEW CAPSULE, BORN FROM THE COLLABORATION BETWEEN THE HISTORIC SPANISH FASHION BRAND AND THE JAPANESE PRODUCTION HOUSE STUDIO GHIBLI, CELEBRATES THE POETRY OF HAYAO MIYAZAKI’S 1988 MASTERPIECE, BUT ALSO THE LOVE FOR NATURE AND THE PASSION FOR CRAFTSMANSHIP These are the words used by Jonathan Anderson, creative director of Loewe, to describe the spirit thanks to which the new collection of clothing, leather bags and accessories is born: “In these times we need feelings that warm our hearts. When I think of a movie that offers this kind of comfort to both children and adults, that movie is “My Neighbor Totoro”. The story of Mei and Satsuki’s friendship with the magical Totoro and his friends, the soot spirits that can only be seen by children who love them, thus relives in graphic prints, allover prints, jacquard and leather inlays, but also in hand painted motifs or pompom details. The way how the characters are represented on leather accessories, using the inlay technique on leather, is particularly fascinating. Through this process, the Totoro characters appear on the iconic Loewe bags, such as the Puzzle, Balloon and Hammock models, as well as on small leather goods, while the meticulous weaving technique typical of tapestries is experimented on tote bags. The collection also expresses the bond shared by Loewe and My Neighbor Totoro with nature, as well as work and craft techniques, declined in their respective language, shared with Studio Ghibli.
Loewe x My Neighbor Totoro: la magia prende forma DALLA COLLABORAZIONE TRA LO STORICO MARCHIO DI MODA SPAGNOLO E LA CASA DI PRODUZIONE GIAPPONESE STUDIO GHIBLI NASCE UNA NUOVA CAPSULE CHE CELEBRA LA POESIA DEL CAPOLAVORO DEL 1988 DI HAYAO MIYAZAKI, MA ANCHE L’AMORE PER LA NATURA E LA PASSIONE PER L’ARTIGIANALITÀ Jonathan Anderson, direttore creativo di Loewe, definisce con queste parole lo spirito da cui nasce la nuova collezione di capi di abbigliamento, borse in pelle e accessori: “In questo periodo abbiamo bisogno di sentimenti che ci scaldino il cuore. Quando penso ad un film che offra questo tipo di conforto sia ai bambini che agli adulti, quel film è “My Neighbor Totoro” (“Il mio vicino Totoro”). La storia dell'amicizia di Mei e Satsuki con il magico Totoro e i suoi amici, gli spiritelli della fuliggine che possono essere visti solo dai bambini che li amano, rivive così nelle stampe grafiche, stampe allover, intarsi jacquard e in pelle, ma anche motivi dipinti a mano o dettagli pompon. Particolarmente affascinante è il modo in cui sono rappresentati i personaggi sugli accessori di pelletteria, utilizzando la tecnica dell'intarsio su pelle. Attraverso questa lavorazione, i personaggi di Totoro compaiono sulle iconiche borse Loewe, quali i modelli Puzzle, Balloon e Hammock, nonché sulla piccola pelletteria, mentre sulle tote bag viene sperimentata la minuziosa tecnica di tessitura tipica degli arazzi. La collezione esprime anche il legame condiviso da Loewe e My Neighbor Totoro con la natura, così come la condivisione con lo Studio Ghibli per il lavoro e le tecniche artigianali, declinati nei rispettivi linguaggi.
14
M.P.G. Industria Conciaria srl Via Andrea Di Pietro 9 56022 Castelfranco di Sotto (Pisa) Italy Tel.+039 0571 47719 Fax. +039 M.P.G. I nd0571 us t r489905 i a C onc i a r i a mpg@mpg.it · www.mpg.it
SPOTLIGHT | Regine Schumann
The limited edition Lightbag is the first design object of German visual artist Regine Schumann, integrating into accessories design the bright fluorescent colour plates that she uses for artworks and installations. Lightbags attract attention by day due to their special shape and material combination as well as fascinating hues, but in the evening, they turn into a very special eye-catcher: UV black flashlights inside further emphasize the brightness of the integrated fluorescent acrylic panels, emphasizing the contour and shape of the bags. "It appealed to me to create a ‘wearable’ object for once, in addition to my artistic work comments Regine Schumann - I also wanted to show how different colours - as with my artwork - evoke a completely different effect when reinforced by the fluorescence also has a direct influence on the person carrying the bag". La Lightbag in edizione limitata è il primo oggetto di design dell'artista visiva tedesca Regine Schumann che integra nel design degli accessori le brillanti lastre di colore fluorescente che utilizza per opere d'arte e installazioni. Le Lightbag attirano l'attenzione di giorno grazie alla speciale combinazione di forma e materiale, nonché per le sfumature affascinanti, ma di sera si trasformano con un colpo d'occhio molto speciale: le luci nere UV all'interno sottolineano ulteriormente la luminosità dei pannelli acrilici fluorescenti integrati, enfatizzando contorno e forma delle borse. "Mi ha affascinato l'idea di creare per una volta un oggetto 'indossabile', oltre alla mia consueta produzione artistica – commenta Regine Schumann - Volevo anche mostrare come i diversi colori come nel caso delle mie opere d'arte - evochino un effetto completamente diverso se rafforzati dalla fluorescenza e abbiano anche un'influenza diretta sulla persona che porta la borsa ".
NEWS
Captivating synergies Affascinanti sinergie THANKS TO THE COLLABORATION WITH MALONE, CHIARA BONI EXPANDS TO THE ACCESSORY SEGMENT
Chiara Boni and Malone Srl have signed a licensing agreement for the design, production and worldwide distribution of a bags line developed from the creative inspiration of the Florentine designer. Excellence, tradition and research unite these two Made in Italy realities which, starting from the FW21-22 season, launch a large range of refined leather bags. Entirely hand-sewn, with attention to every detail, they are an expression of the highest level of Italian craftsmanship, in perfect harmony with the Chiara Boni La Petite Robe philosophy. The new collection will be sold in the Chiara Boni La Petite Robe mono-brand boutiques, on the chiaraboni.com online store, in selected multi-brand boutique and exclusive department stores.
GRAZIE ALLA COLLABORAZIONE CON MALONE, CHIARA BONI SI ALLARGA AL SEGMENTO DELL’ACCESSORIO
Chiara Boni e Malone Srl hanno siglato un accordo di licenza per il design, la produzione e la distribuzione a livello mondiale, di una linea di borse sviluppata a partire dall’ispirazione creativa della stilista fiorentina. Eccellenza, tradizione e ricerca accomunano queste due realtà del Made in Italy che, a partire dalla stagione FW21-22, lanciano un’ampia collezione di raffinate borse in pelle. Interamente cucite a mano, curate in ogni minimo dettaglio, sono espressione del più alto livello dell’artigianalità italiana, in perfetta sintonia con la filosofia Chiara Boni La Petite Robe. La nuova collezione sarà venduta nelle boutique monomarca Chiara Boni La Petite Robe, sull’online store chiaraboni.com, in selezionate boutique multibrand ed esclusivi department store.
17
18
Salvatore Ferragamo
Salvatore Ferragamo
Salvatore Ferragamo
Salvatore Ferragamo
19
SALVATORE FERRAGAMO
PRE- FALL WINTER 2021/22
20
TOD’S
TOD’S
TOD’S
TOD’S
21
TOD’S
PRE- FALL WINTER 2021/22
22
BURBERRY
BURBERRY
BURBERRY
BURBERRY
23
BURBERRY
PRE- FALL WINTER 2021/22
24
Jil Sander
Jil Sander
Jil Sander
Jil Sander
25
JIL SANDER
PRE- FALL WINTER 2021/22
26
Louis Vuitton
Louis Vuitton
Louis Vuitton
Louis Vuitton
Louis Vuitton
27
LOUIS VUITTON
PRE- FALL WINTER 2021/22
28
Versace
Versace
Versace
Versace
29
VERSACE
PRE- FALL WINTER 2021/22
30
Chanel
Chanel
Chanel
Chanel
31
CHANEL
PRE- FALL WINTER 2021/22
32
PHILIPP PLEIN
PHILIPP PLEIN
PHILIPP PLEIN
PHILIPP PLEIN
33
PHILIPP PLEIN
PRE- FALL WINTER 2021/22
34
HERMÈS
HERMÈS
HERMÈS
HERMÈS
35
HERMÈS
FALL WINTER 2021/22
36
LOUIS VUITTON
LOUIS VUITTON
LOUIS VUITTON
LOUIS VUITTON
37
LOUIS VUITTON
FALL WINTER 2021/22
38
TOD’S
TOD’S
TOD’S
TOD’S
39
TOD’S
FALL WINTER 2021/22
40
DOLCE & GABBANA
DOLCE & GABBANA
DOLCE & GABBANA
DOLCE & GABBANA
41
DOLCE & GABBANA
FALL WINTER 2021/22
42
ETRO
ETRO
ETRO
ETRO
43
ETRO
FALL WINTER 2021/22
44
DIOR
DIOR
DIOR
DIOR
45
DIOR
FALL WINTER 2021/22
SPOTLIGHT | Kaban Japanese leather bagmaker Tsuchiya Kaban has created a hand-crafted leather bag whose sole purpose to to carry one miniature 'yukidaruma' (snowman in Japanese). With smooth, clean lines, high quality, water-resistant leather and a thermally insulated polyester inner lining, the Snowman carrier is complete with a carrot pocket and a removable tray, which keeps the frozen figure secure during transport. Il produttore giapponese di borse in pelle Tsuchiya Kaban ha creato una borsa in pelle realizzata a mano il cui unico scopo è quello di trasportare un "yukidaruma" in miniatura (pupazzo di neve in giapponese). Dalle linee morbide e pulite, in pelle di alta qualità resistente all'acqua e con una fodera interna in poliestere termoisolata, il "porta omino di neve" è completo di una tasca per carote e un vassoio rimovibile, che mantengono il personaggio congelato e al sicuro durante il trasporto.
BLUMARINE
SALVATORE FERRAGAMO
ETRO ISABEL MARANT
LOUIS VUITTON
ANDREW GN
FW21/22
DOLCE E GABBANA
EMPORIO ARMANI
BELTS&GLOVES GIORGIO ARMANI
ALBERTA FERRETTI
MARK FAST
MOSCHINO
ANTONIO MARRAS
PRADA
DOLCE E GABBANA
JIL SANDER
PRADA
WOS
TRENDSPOTTING
47
BALMAIN
FOCUS ON
For Pantone, unity is strength. The Illuminating bright yellow hue evokes the "optimistic promise of a sunny day", while Ultimate Gray is a solid shade of grey, which translates to "stability and resilience". It is a perfect pair for activewear and sports fashion, a vitaminic chromatic mix for sneakers, accessories and outerwear but is also suitable for architecture, design, interior decor and packaging. "The selection of two independent colours, so captivating to match, expresses a message of strength and hope that is a beautiful statement," said Leatrice Eiseman, executive director of the Pantone Color Institute. Per Pantone l'unione fa la forza. La tonalità giallo brillante denominata Illuminating vuole evocare la "promessa ottimistica di una giornata piena di sole", mentre Ultimate Grey è una solida tonalità di grigio, che si può tradurre in "stabilità e resilienza". È una coppia perfetta per l'activewear e la moda sportiva, un vitaminico mix cromatico per sneaker, accessori e capispalla ma è adatta anche ad architettura, design, interior decor e packaging. "La selezione di due colori indipendenti così accattivanti da abbinare esprime un messaggio di forza e speranza che è una bella dichiarazione d'intenti", ha raccontato Leatrice Eiseman, direttore esecutivo del Pantone Color Institute.
48
BAKERS PATTERNS BY CHARLOTTE-KIDGER DESIGN
PANTONE COLOR OF THE YEAR 2021
VIEN
MEDEA
NINA RICCI
BOTTEGA VENETA
49
STOJO ECO BOTTLE
CHRISTIAN LOUBOUTIN BEAUTY EYE PENCIL
POLY SHOWROOM - WAA STUDIO - SHANGHAI
COMPANY
The artist’s touch A PARTNER IN THE DESIGN AND PRODUCTION OF ANY KIND OF ACCESSORY AND DECORATION FOR THE FASHION WORLD, SERENA CECCHINI DESIGN FOCUSES ON RESEARCH, QUALITY, AND EXPERIENCE TO SATISFY THE MOST DEMANDING CUSTOMER From Segromigno, in the province of Lucca, arrives a modern concept of artisanal workshop, a design studio that takes theory and transforms it into practice. A workshop that focuses on a creative research on a global scale, which is completed by the excellence of local manufacturing: Serena Cecchini Design. The reality is born from the meeting between the creative souls of Serena Cecchini and Edoardo Filippo Marsili. The former, raised in the world of Tuscan craftsmanship where she was able to develop and build upon her expertise in the field of footwear and accessories at the company owned by her family, then went on to expand her horizons by doing research worldwide in places like London, Paris, Hamburg, New York, and the much beloved Mumbai, where she learned techniques of hand embroidery and developed a strong awareness in terms of fabric and colour combinations. The latter, instead, after getting his degree course at D.A.M.S. in Bologna and a Master’s in industrial photography and digital post-production in Milan, finished his education in the Far East, to then dedicate himself to photography and graphics, and accordingly become an entrepreneur in the apparel and footwear retail industry. Serena and Edoardo accordingly decided to combine their respective experiences, so they could specialize themselves in the construction of decorations and accessories destined for all fashion industry segments, from bags and leather goods to footwear, and from apparel to furnishings, giving life in 2007 to Serena Cecchini
50
Design. “Today, our structure hosts a complete creative workshop where all the accessories and decorations are conceived, with an adjoining factory where the products take life thanks to the skilled hands of local artisans who use raw materials of the highest quality, from strictly Made in Italy finished leathers, to synthetics and accessories imported from China and India, and a showroom perfect for meeting up with clientele. – explains Edoardo Filippo Marsili -However, that which truly qualifies the Serena Cecchini Design proposal is the company’s constant research: the study of global fashion trends, which are reinterpreted in a creative way through the creation of four annual moodboards, provides inspiration to demanding high fashion customers in creating their collections. At the same time, customers are offered a special consultancy service with the creative workshop’s patternmakers, so they can provide information useful to the development of their collections”. The range of products and services that Serena Cecchini Design proposes is genuinely vast and includes the creation of flowers and bows, trim and interweavings, embroideries and prints, studs and strass, CAD cut heat transfer and laser technologies, ruffles and hand stitching, intarsia and cut-outs, metallic and galvanised accessories, hand dyeing and dipping… an extremely rich catalogue to reply to all decoration needs, which is also open to personalisations, with the aim of always satisfying the needs of fashion brands.
SERENA CECCHINI DESIGN
Il tocco d’artista PARTNER NELLA PROGETTAZIONE E NELLA PRODUZIONE DI QUALSIASI TIPOLOGIA DI ACCESSORI E DECORI PER IL MONDO DEL FASHION, SERENA CECCHINI DESIGN PUNTA SU RICERCA, QUALITÀ, ESPERIENZA PER SODDISFARE LA CLIENTELA PIÙ ESIGENTE A Segromigno nel Lucchese sorge un moderno concetto di laboratorio artigiano, uno studio di design che fa seguire alla teoria la pratica. Un laboratorio che punta su una ricerca creativa su scala globale, eseguita dall’eccellenza di una manifattura locale: Serena Cecchini Design. La realtà nasce dall’incontro tra le anime creative di Serena Cecchini e Edoardo Filippo Marsili. La prima, cresciuta nel mondo dell’artigianato toscano dove ha potuto sviluppare e accrescere le proprie competenze nel campo della calzatura e degli accessori presso l’azienda di famiglia, ha poi allargato la sua visione girando il mondo tra Londra, Parigi, Amburgo, New York e l’amatissima Mumbai, dove ha appreso le tecniche di ricamo a mano e sviluppato una forte sensibilità per le combinazioni di tessuti e colori. Il secondo, dopo il corso di laurea al D.A.M.S. di Bologna e il master in fotografia industriale e in post produzione digitale a Milano, ha completato la sua formazione in Far East, per poi dedicarsi alla fotografia e grafica, e quindi diventare imprenditore nel settore retail abbigliamento e calzatura. Serena e Edoardo hanno così deciso di unire le rispettive esperienze, per concentrarsi sul mondo del decoro e dell’accessorio pensando di declinarlo a tutti i settori della moda, dalle borse e la pelletteria alla calzatura, dall’abbigliamento all’arredamento, dando vita nel 2007 al Serena Cecchini Design. “La nostra struttura ospita un completo laboratorio creativo dove si progettano tutti gli accessori e decori, con annessa una fabbrica dove i prodotti prendono vita grazie alle abili mani di artigiani locali con l’utilizzo di materie prime di ottima qualità, dai pellami rifiniti rigorosamente made in Italy, ai sintetici e accessori importati da Cina e India, e lo showroom dove incontriamo la clientela - spiega Edoardo Filippo Marsili – Ciò che qualifica la proposta di Serena Cecchini Design è la ricerca costante: lo studio delle tendenze moda globali che vengono reinterpretate in maniera creativa attraverso la realizzazione di quattro mo-
SERENA CECCHINI E EDOARDO FILIPPO MARSILI
odboard annuali, forniscono ispirazione all’esigente clientela dell’alta moda per la realizzazione delle collezioni. Un servizio aggiuntivo offerto alla clientela è la consulenza dei modellisti del laboratorio creativo per fornire utili indicazioni per lo sviluppo delle collezioni”. La gamma di lavorazioni che Serena Cecchini Design propone è davvero molto ampia e prevede la realizzazione di fiori e fiocchi, mignon e intrecci, ricami e stampe, borchie e strass, taglio Cad lama e laser, rouche e cuciture a mano, intarsi e cut-out, accessori metallici e galvanica, tinture a mano e per immersione. Un ricchissimo catalogo per rispondere a tutte le esigenze della decorazione e che si apre a personalizzazioni sempre nell’ottica di soddisfare le esigenze delle griffe della moda.
51
PERFECT SIZE
ARMANI_EXCHANGE
PRADA
Camera bag inspiration for the new small shoulder bags, desire of all fashionistas. The compact leather silhouette stands out for its craftsmanship and is embellished with logos, studs and tassels. To show off morning and evening and to contain the essentials. Ispirazione camera bag per le nuove tracolline, desiderio per tutte le fashioniste. La silhouette compatta in pelle si distingue per le lavorazioni artigianali ed sono impreziosite da loghi, borchiette e nappine. Da sfoggiare mattina e sera per contenere l’indispensabile.
52
GUCCI
53
TOD’S
LOVE MOSCHINO
MARNI
BALMAIN
SONOYO
54
OFF-WHITE
THE ATTICO
PERFECT SIZE
TRUSSARDI JEANS
LACOSTE
SAINT LAURENT
BALENCIAGA
SAINT LAURENT
TOM FORD
55
CHIC COMPANIONS
BALMAIN
BOTTEGA VENETA
Even in the very current XL variants, the new shoppers and tote bags have the perfect capacity to accompany us on busy days. Made of leather, canvas or linen, they are finished with practical details and equipped with large handles. The logo of the maison printed in clear letters can enhance even the most classic looks. Anche nelle attualissime varianti XL, le nuove shopper e tote bag hanno la capienza perfetta per accompagnarci nelle giornate ricche di impegni. Realizzate in pelle, canvas o lino, sono rifinite da dettagli pratici e dotate di ampi manici. Il logo delle maison stampato a chiare lettere sa valorizzare anche i look più classici.
56
MAX MARA
57
GABRIELE COLANGELO
DOLCE E GABBANA
LORO PIANA
ETRO
ISABEL MARANT
ALVIERO MARTINI - 1A CLASSE
58
FENDI
CHIC COMPANIONS
LOEWE
THE BRIDGE
VALENTINO
LOEWE
59
DEEP FOREST
SEE BY CHLOÉ
BOTTEGA VENETA
Giving up the comfort zone of black, white and tobacco, the brands dare to show colour. The objet du d√©sir of spring/summer thus seems to be a forest green bag. Different shapes and models united by a refreshing, reassuring shade, a classic in its own way. Abbandonata la comfort zone di nero, bianco e tabacco, i brand osano il colore. L’objet du d√©sir della primavera estate sembra essere così una borsa verde bosco. Forme e modelli differenti accumunati dal tingersi di una tonalità rinfrescante, rassicurante, a suo modo classica.
60
SALVATORE FERRAGAMO
61
PRADA
JIMMY CHOO
HUNTING SEASON
GUCCI
KHAITE
RODO
BALENCIAGA
JIL SANDER
BOTTEGA VENETA
DOLCE E GABBANA
GUCCI
62
BOTTEGA VENETA
DEEP FOREST
BOTTEGA VENETA
63
STRAW PASSION
JW ANDERSON
ELLEME
Exquisite summer elegance for the new straw and raffia bags, which impress thanks to the rounded design and the leather details. A model to be worn on the shoulder or crossbody, unmistakable and retro. Lightweight and sculptural, they show off the roomy trapeze line and the wide handles, essential ingredients for a captivating summer look in the name of glamour and comfort. Eleganza squisitamente estiva per la nuove borse in paglia e rafia, che colpiscono grazie al design arrotondato e i dettagli in pelle. Inconfondibile e retrò il modello da portare a spalla o a tracolla. Leggere e scultoree, mostrano la capiente linea a trapezio e gli ampi manici, ingredienti essenziali per un look estivo accattivante all’insegna del glamour e del comfort.
64
ALTUZARRA
65
JOHANNA ORTIZ
PRADA
PACO RABANNE
MIU MIU
PRADA
66
ISABEL MARANT
LOEWE
MARNI
FENDI
STRAW PASSION
SAINT LAURENT
MAX MARA
BRUNELLO CUCINELLI
JACQUEMUS
CHLOÉ
LOEWE
67
ROMANTIC MOOD
SONOYO
STELLA MCARTNEY
There is a desire for tenderness in the air. The palette consists of the most graceful shades of pale pink up to a delicate sand hue. Powdery, dusty tones, full of charm, for passepartout bags to be carried with any outfit. C’è voglia di tenerezza nell’aria. La palette si compone delle più leggiadre sfumature del rosa pallido fino ad arrivare ad un delicato sabbia. Toni cipriati, polverosi, ricchi di fascino, per borse passepartout con qualsiasi outfit.
68
PRADA
69
EMPORIO ARMANI
BOTTEGA VENETA
SAINT LAURENT
ALEXANDER MCQUEEN
GUCCI
OFF-WHITE
70
LORO PIANA
MAISON MARGIELA
ROMANTIC MOOD
JIL SANDER
KHAITE
ALAÏA
VALENTINO
NANUSHKA
71
PARTY DREAMS
TOM FORD
BENEDETTA BRUZZICHES
A party, a social event, an evening of dancing. We dream together with clutches and little buckets in laminated leather or precious fabric with jewel-like details among sequins and sparkling rhinestones. Una festa, un evento mondano, una serata a ballare. Sogniamo insieme a clutch e secchiellini in pelle laminata o tessuto prezioso con dettagli gioiello tra paillettes e strass scintillanti.
72
JIMMY CHOO
73
PACO RABANNE
BALENCIAGA
ISABEL MARANT
GIVENCHY
RODO
ALAÏA
ROGER VIVIER
JIL SANDER
VALENTINO
JIMMY CHOO
PRADA
PACO RABANNE
74
PARTY DREAMS
RODO
75
FAIRS
The Home Edition of Expo Riva Schuh - Gardabags: record numbers THE TRENDS IN VOLUME FOOTWEAR AND ACCESSORIES ARE THE PROTAGONISTS OF A NEW DIGITAL FORMAT, FULL OF PROPOSALS AND INNOVATIVE IDEAS USEFUL FOR THE SECTOR. Transforming the crisis into an opportunity. This is how the happy conclusion of the digital edition of Expo Riva Schuh - Gardabags could be summarised which, in record time, responded to the contingent difficulties of the period by proposing itself with a revolutionary exhibition format based on Artificial Intelligence. Characterised by a significant success in terms of attendance and connections, the debut of the Home Edition confirmed the reference role of the event for the segments of volume footwear and accessories. The solutions introduced to concretely support companies and buyers waiting to return to physical meetings, the true heart of every fair dimension, were in fact convincing and innovative. 222 are the companies present in the exhibitor area with a record of more than 21,000 views in the first four days of the event. Almost 9,000 are the products included in the catalogue and consulted by more than 1,800 registered buyers. These, in short, are the numbers registered by the Expo Riva Schuh - Gard-
abags marketplace, the platform on which the Home Edition will remain active until 30 April. A positive experience, with over one thousand digital interactions, which gave a sign of liveliness among exhibitors and buyers, demonstrating great attention to human relationships and laying important foundations for the near future. A goal achieved also thanks to a wise use of technologies and the desire to continue to create a system through innovative methods, which is based on important assets. First of all, the precious contribution of the actors involved and the centrality of the contents proposed within the programme of Expo Riva Show, a virtual stage where 34 speakers from leading companies of the international footwear scene took turns. Representatives and well-known faces of two important Italian universities - Bocconi University and Catholic University of the Sacred Heart -, sector associations such as Assocalzaturifici, Assoprov and Assomac and market leaders such as Bata, OVS and Steve Madden attended in fact the sessions of the event. The Expo Riva Show schedule proved to be an important opportunity for all buyers
GUANGZHOU ZIHANG LEATHER CO., LTD
GUANGZHOU ZIHANG LEATHER CO., LTD
GUANGZHOU ZIHANG LEATHER CO., LTD
76
EXPO RIVA SCHUH
La Home Edition di Expo Riva Schuh Gardabags: numeri da record I TREND DELLA CALZATURA DI VOLUME E DELL’ACCESSORIO PROTAGONISTI DI UN NUOVO FORMAT DIGITALE, RICCO DI PROPOSTE E DI IDEE INNOVATIVE UTILI AL SETTORE. Trasformare la crisi in opportunità. Si potrebbe riassumere così la felice conclusione dell’edizione digitale di Expo Riva Schuh - Gardabags che, in tempi record, ha risposto alle difficoltà contingenti del periodo proponendosi con un format espositivo rivoluzionario e basato sull’Intelligenza Artificiale. Contraddistinto da un significativo successo di presenze e connessioni, il debutto della Home Edition ha confermato il ruolo di riferimento della manifestazione per i segmenti della calzatura di volume e dell’accessorio. Convincenti e innovative, infatti, si sono rivelate le soluzioni introdotte per supportare concretamente aziende e buyer in attesa di ritornare agli incontri in presenza, vero cuore di ogni dimensione fieristica.
Sono 222 le aziende presenti all’interno dell’area espositori con un record di più di 21.000 visualizzazioni nelle sole prime quattro giornate di evento. Quasi 9.000 i prodotti inseriti a catalogo e consultati dagli oltre 1.800 buyer iscritti. Questi, in sintesi, i numeri registrati dal marketplace di Expo Riva Schuh - Gardabags, la piattaforma sulla quale resterà attiva la Home Edition fino al 30 aprile. Un’esperienza positiva, con oltre un migliaio di interazioni digitali, che ha dato un segnale di vivacità tra espositori e compratori, dimostrando grande attenzione per le relazioni umane e ponendo importanti basi per il prossimo futuro. Un traguardo raggiunto anche grazie a un uso sapiente delle tecnologie e alla volontà di continuare a fare sistema attraverso modalità innovative, che si è basato su asset importanti. In primis il prezioso apporto degli attori coinvolti e la centralità dei contenuti proposti all’interno del programma di Expo Riva Show, palcoscenico virtuale dove si sono alternati 34 speaker appartenenti a realtà di spicco del panorama calzaturiero internazionale. Hanno infatti preso parte alle sessioni dell’evento rappresentanti e volti noti di
ARTKIY DERI
ARTKIY DERI
77
FAIRS
and companies who have always chosen the Riva del Garda marketplace for their business and which, on this occasion, was effectively replicated by the highly performing digital platform. A tool which made it possible to emphasise the products proposed by the companies in terms of AW 2021-22 collections within a new online catalogue and for buyers to come into direct contact with suppliers. The Showroom project, a channel dedicated to the presentation of upcoming collections and a comparison on upcoming fashion trends, has also allowed buyers to appreciate the proposals that they have not been able to evaluate live, as is customary. Under the guidance of 4 experts, who are operators of the sector, it was
STUDIO ESSE
ARTKIY DERI
78
possible to approach different themes and product categories and each one was able and still is (the Swapcard platform is still active today) to explore new collections, find new suppliers, thanks to artificial intelligence able to better direct one’s research, up to the conclusion of any orders. And the Home Edition of Expo Riva Schuh - Gardabags does not close its doors here, but continues to act as a support for the community in an active and concrete dialogue that will continue in the coming months and until the new summer edition - scheduled from 13 to 15 June 2021 at the Riva del Garda exhibition centre - with a rich calendar: on 4, 11, 15 March and 8 April further live talks will be held on current issues related to the sector.
STUDIO ESSE
EXPO RIVA SCHUH
due importanti università italiane - Università Bocconi e Università Cattolica del Sacro Cuore -, associazioni di settore come Assocalzaturifici, Assoprov e Assomac e aziende leader del mercato come Bata, OVS e Steve Madden. Il palinsesto di Expo Riva Show si è rivelato un’importante opportunità per tutti i buyer e le aziende che, da sempre, scelgono il marketplace di Riva del Garda per il loro business e che, in questa occasione, è stato efficacemente replicato dalla piattaforma digitale altamente performante.
Strumento, quest’ultimo, che ha permesso di enfatizzare i prodotti proposti dalle aziende in termini di collezioni FW 2021-22 all’interno di un nuovo catalogo online e ai buyer di entrare in diretto contatto con i fornitori. Anche il progetto Showroom, canale dedicato alla presentazione delle prossime collezioni e a un confronto sui prossimi trend moda, ha consentito ai compratori di apprezzare le proposte che non hanno potuto valutare dal vivo, come di consueto. Con la guida di 4 esperti, operatori del settore, si sono esplorate diverse tematiche e categorie di prodotto, e ciascuno ha potuto e può ancora (la piattaforma Swapcard è tutt’oggi attiva) vagliare le nuove collezioni, trovare nuovi fornitori, grazie all’intelligenza artificiale in grado di indirizzare al meglio le proprie ricerche, fino a concludere eventuali ordini. E la Home Edition di Expo Riva Schuh - Gardabags non chiude qui i battenti, ma continua a porsi come supporto per la community in un dialogo attivo e concreto che proseguirà nei prossimi mesi e fino alla nuova edizione estiva - in programma dal 13 al 15 giugno 2021 al quartiere fieristico di Riva del Garda - con un ricco calendario: il 4, l’11, il 15 marzo e l’8 aprile altri live talk sulle tematiche di attualità legate al settore.
STUDIO ESSE
VIOLET INT'L
79
FAIRS
MIPEL cancels the physical fair in March MIPEL rinuncia alla fiera fisica di marzo DESPITE THE COMMITMENT IN ORGANIZING THE EVENT, RESPECTING COMPANIES, VISITORS, BUYERS AND MEDIA AND CONSIDERING THE HEALTH EMERGENCY CAUSED BY COVID-19, IT WAS NECESSARY TO CANCEL THE PHYSICAL EXHIBITION THAT THEREFORE WILL TAKE PLACE ONLY IN A DIGITAL EDITION
NONOSTANTE L’IMPEGNO NELL’ORGANIZZARE LA MANIFESTAZIONE, NEL RISPETTO DI AZIENDE, VISITATORI, BUYER E MEDIA E ALLA LUCE DELL’EMERGENZA SANITARIA CAUSATA DAL COVID-19, SI È RESO NECESSARIO RINUNCIARE ALL’APPUNTAMENTO FISICO DELLA FIERA CHE SI SPOSTA COSÌ SUL DIGITALE
This painful but inevitable decision was agreed together with all the organizers of the other Milan fashion fairs (MICAM Milano, TheONE Milano, LINEAPELLE and HOMI Fashion&Jewels Exhibition) originally scheduled from 20th to 24th March in FieraMilano-Rho exhibition venue: the current italian legislative provisions, in fact, prohibits fairs in attendance until 5th March 2021 inclusive and, if the possibility of organizing physical events should be reopened from March 6th, the quality and prestige level that have always distinguished these exhibitions will cannot be guaranteed. Moreover, also the significant incoming of buyers from all over the world that has made the fairs a global reference points will cannot be guaranteed. International health, travel and transport restrictions, would not allow thousands of visitors to reach Fieramilano Rho peacefully and safely. In the meantime, however, Mipel doesn’t
La decisione, dolorosa ma inevitabile, è stata concordata insieme agli organizzatori delle altre fiere della moda di Milano (MICAM Milano, TheONE Milano, LINEAPELLE e HOMI Fashion&Jewels Exhibition) originariamente programmate dal 20 al 24 marzo nel quartiere espositivo di FieraMilano-Rho: il DPCM in vigore vieta, infatti, le fiere in presenza fino al 5 marzo 2021 compreso e, se anche dal 6 marzo, dovesse essere riaperta la possibilità di organizzare eventi fisici, non potranno es-
80
stop and its 119th edition moves completely to digital starting from 21st March 2021 and hosted on a new platform will allow exhibitors to present the new proposals and FW21/22 collections, all enriched by moments of discussion, seminars and talks. The organisers continue to support the community they serve in the conviction that we can only overcome this difficult time if we work together, confirming that in the months to come, we will still be #strongertogether.
sere garantiti il livello qualitativo e di prestigio che da sempre contraddistinguono le manifestazioni in questione. Ancora più importante, non potrà essere garantito il significativo afflusso di buyer da tutto il mondo che ha reso i saloni degli indiscussi punti di riferimento globale. Le limitazioni internazionali, sia sanitarie che di viaggio e trasporto, non permetterebbero, infatti, a migliaia di visitatori di raggiungere serenamente e in sicurezza Fieramilano Rho. Nel frattempo Mipel non si ferma e la sua centodiciannovesima edizione si sposta completamente sul digitale a partire dal 21 marzo 2021 ospitata su una nuova piattaforma che permetterà agli espositori di presentare le nuove proposte e le collezioni FW21/22, il tutto arricchito da momenti di confronto, seminari e talk. Gli organizzatori restano, però, accanto alle proprie community di riferimento, convinti che solo insieme si possa superare questo momento per riconfermarsi nei prossimi mesi, ancora una volta, #strongertogether.
IN BRIEF
Zanellato, Musiva “miss” February
Femea Milano, geometries to wear
Eclisse, leather for jewellery
A new line of bags every month. The ambitious project of the Zanellato leather goods maison thus tests its creativity throughout 2021, choosing as its focus unique leathers and processes, which are translated into the iconic models of the Postina and Zoe bag. All while highlighting the key values of the brand: refinement, tailoring and craftsmanship. The Musiva line, a timeless capsule collection that reinterprets the Italian savoir faire in a contemporary key, makes its appearance in the month of February, thus giving life to a new idea of classic. The use of calf leather worked with a tone-sur-tone panel weave that creates an elegant geometric pattern with pale gold metal details is what makes the proposal unique. All this results in versatile and light bags: the timeless Postina in baby, small and medium size, and the Zoe bag in baby size are available in Corsa red, Rio Sass brown and Asiago white.
Sculpted by the waves and shaped by the wind: “Floating Bags”, the second collection of Femea Milano blends architecture and design in the style of the maison, giving life to wearable geometries that express energy, creativity and dynamism. The surfaces characterised by twisted shapes and dramatic light create the illusion of an infinite space within a confined volume, in a deconstructivist style. Curves, straight lines and reflections play with the elements of nature: fire, a symbol of passion and energy, is expressed with the attention to detail and the explosion of colour. Air, a symbol of communication, perception and movement. Water, an element of fluidity and change. The earth, symbol of the concreteness of women who love to combine elegance, style and practicality. Bags à porter with a vital momentum, are declined in vegetable-coloured leather and bright colours, including Illuminating yellow, colour of the year: the mini-clutch bag with shoulder strap for globetrotters, the clutch for a gala evening, the maxi case for career wemen and the day & night city bag.
The sinuous and essential shapes of metal are combined with the exuberant materiality of leather giving life to the Eclisse earrings. This suggestive proposal with a contemporary design is signed by My Golden Cage, the brand born from an idea of the stylist Maria Elena Pino, who translates the passion for fashion and design, combined with the careful research in shapes and materials, into unique jewels, entirely made by hand. The use of genuine high-end leather combined with the classic goldsmith tradition in the forging of brass metals, finely plated in gold, is a constant of the collection. The voluptuous, geometric and essential shapes give life to a new concept of contemporary jewellery design. Handmade in Italy, the Eclisse earrings, in the perfect combination of the sculpted geometric shapes of metal and the movement of the leather fringes, give shape to an accessory that possesses a surprising charm.
• Un linea nuova di borse ogni mese. L'ambizioso progetto della maison di pelletteria Zanellato mette così alla prova la sua creatività lungo tutto il 2021, scegliendo come focus i pellami e le lavorazioni uniche, tradotti nei modelli iconici della Postina bag e la Zoe bag. Il tutto puntando l'enfasi sui valori cardine del marchio: ricercatezza, lavorazione sartoriale e artigianalità. Per il mese di febbraio fa la sua apparizione la linea Musiva, capsule collection timeless che reinterpreta il savoir faire italiano in chiave contemporanea dando così vita ad una nuova idea di classico. A rendere inconfondibile la proposta è l'utilizzo di un pellame di vitello lavorato con intreccio a pannello ton sur ton che crea un motivo geometrico elegante con dettagli metallici pale gold. Il risultato sono borse versatili e leggere: la intramontabile Postina nella misure baby, small e medium, e la Zoe bag nella misura baby sono declinate nel rosso Corsa, marrone Rio Sass e nel bianco Asiago.
• Scolpite dalle onde e modellate dal vento: le “Floating Bags”, seconda collezione di Femea Milano, fondono architettura e design nello stile della maison, dando vita a geometrie da indossare che esprimono energia, creatività e dinamismo. Le superfici caratterizzate dalle forme in torsione e dalla luce drammatica, creano l'illusione di uno spazio infinito all'interno di un volume confinato, in stile decostruttivista. Curve, rette e riflessi giocano con gli elementi della natura: il fuoco, simbolo di passione ed energia, si esprime nella cura dei dettagli e l'esplosione del colore. L'aria, simbolo di comunicazione, percezione e movimento. L'acqua, elemento della fluidità e del cambiamento. La terra, simbolo della concretezza delle donne che amano coniugare eleganza, stile e praticità. Bags à porter dallo slancio vitale, sono declinate in pelle in tinta vegetale e colori vivaci, tra cui il giallo Illuminating, colore dell'anno: la mini-pochette con tracollina per le globetrotter, la pochette per una serata di gala, la maxi busta per le donne in carriera e la city bag day&night.
• Le forme sinuose ed essenziali del metallo si combinano con l'esuberante matericità della pelle per dare vita agli orecchini Eclisse. La firma di questa suggestiva proposta dal design contemporaneo è My Golden Cage, il brand nato da un'idea della stilista Maria Elena Pino, che traduce la passione per il fashion e il design, unita all'accurata ricerca nelle forme e nei materiali, in gioielli unici, realizzati interamente a mano. La costante della collezione è l'utilizzo della vera pelle di alta gamma combinata alla classica tradizione orafa nella forgiatura dei metalli in ottone, finemente placcati in oro. Le forme voluttuose, geometriche e essenziali danno vita ad un nuovo concetto di design del gioiello contemporaneo. Realizzati a mano in Italia, gli orecchini Eclisse, nel perfetto connubio tra le forme geometriche scolpite del metallo e il movimento delle frange in pelle, danno forma ad un accessorio dal fascino sorprendente.
81
FAIRS
ILM postpones March edition ILM rinvia l'edizione di marzo THE NEW DATE FOR THE INTERNATIONAL LEATHER GOODS FAIR IS APRIL 10-12, 2021, IN RESPONSE TO THE ONGOING PANDEMIC
ILM, originally scheduled for March 6-8, 2021, in Offenbach, Germany, is being postponed. The rescheduling has been agreed in close consultation with the 300 exhibitors at ILM. In addition to the faceto-face event in April, ILM is already offering a virtual format in advance. At the original ILM date in March, exhibitors and visitors can participate in the newly created "ILM Virtual Order Show". The same virtual format will then accompany ILM in April. "We do not consider it responsible to our exhibitors and visitors to hold a trade fair in the first quarter of 2021," says Arnd Hinrich Kappe, CEO of Messe Offenbach. He also considers the April date as more beneficial from an economic point of view. "For many industry players, it is not yet possible to estimate at the beginning of March how the season and orders will develop. In April, on the other hand, there should already be the first signals through the sale of the new collections". Additionally, Messe Offenbach is offering a new format connected to ILM, the "Offenbach Industry Talk". On February 9, 2021, the interactive project will be launched in cooperation with TextilWirtschaft. "We want to know what moves the industry, but at the same time - as exhibitors and visitors of ILM are used to - offer an opportunity for open dialogue," says Arnd Hinrich Kappe, explaining the concept. The "Offenbach Industry Talk" will take place both as a face-to-face event with a maximum of 99 participants and in virtual form. National and international participants from industry and trade are expected.
82
ILM, originariamente prevista per il 6-8 marzo 2021, a Offenbach in Germania, è stata posticipata. La riprogrammazione è stata concordata in stretta consultazione con i 300 espositori di ILM. Oltre all'evento faccia a faccia di aprile, ILM offre già in anticipo un formato virtuale. Nella data originale di ILM di marzo, espositori e visitatori possono partecipare al nuovo "ILM Virtual Order Show". Lo stesso formato virtuale accompagnerà poi ILM ad aprile. "Sarebbe irresponsabile nei confronti dei nostri espositori e visitatori tenere una fiera nel primo trimestre del 2021", afferma Arnd Hinrich Kappe, CEO di Messe Offenbach. Considera anche la data di aprile più vantaggiosa dal punto di vista economico. "Per molti operatori del settore non è ancora possibile stimare a inizio marzo come si evolverà la stagione e gli ordini. Ad aprile invece dovrebbero esserci già i primi segnali attraverso la vendita delle nuove collezioni". Inoltre, Messe Offenbach offre un nuovo formato collegato a ILM, "Offenbach Industry Talk". Il 9 febbraio 2021, il progetto interattivo sarà lanciato in collaborazione con TextilWirtschaft. "Vogliamo sapere cosa muove il settore, ma allo stesso tempo - come sono da sempre abituati gli espositori e i visitatori di ILM - offrire un'opportunità per un dialogo aperto", afferma Arnd Hinrich Kappe spiegando il concetto. L' "Offenbach Industry Talk" si svolgerà sia come evento faccia a faccia con un massimo di 99 partecipanti, sia in forma virtuale. Sono attesi partecipanti nazionali e internazionali dell'industria e del commercio.
LE NUOVE DATE DELLA FIERA INTERNAZIONALE DELLA PELLETTERIA DIVENTANO IL 10-12 APRILE 2021, A CAUSA DELLA PANDEMIA ANCORA IN CORSO.
GAL L I_O VERMEC
FAIRS
3rd LeShow Istanbul 2021 is on the way È in arrivo la 3a Le Show Istanbul 2021 THE FIRST UPCOMING PHYSICAL INTERNATIONAL OUTERWEAR FASHION EVENT OF 2021 IN THE EURASIA REGION AWAITS US WITH THE NEW MOTTO OF "PASSION EVERMORE UNITES US!"
To support the leather, fur, and textile outerwear fashion community in these challenging times, the 3rd LeShow Istanbul-2021 Int’l Leather & Outerwear Fashion Fair will open the doors at the Istanbul Congress Center (ICC) from June 10th to 12th, 2021. Embodying the world-famous “Mix & Match” outerwear fashion concept, the hub for outerwear fashion will bring together high-end collections leather & fur outerwear fashion items and high quality creations made of leather & and fur and various textiles in a professional business-networking platform with dynamic attendances especially from Europe, North America, Middle-Far East, Russia & Central Asia regional apparel fashion markets. During this 3-day live event, more than 150 international exhibitor fashion brands will have opportunities for developing brand awareness, generating new leads, creating lucrative relationships and building a strong network with 10.000 business visitors and 1.000 professional buyers to be hosted from all over the world. In the spotlight, leather & fur ready to wear, woman & man outwear, leather goods & fashion accessories (bags, shoes, belts, hats and more), textile garments with leather & fur (puffers, windbreakers, overcoats and so on), cashmere and sheepskin coats. Besides, through the prestigious “Int’l Hosted Buyer Programme” offering complimentary incentives and extra oppor-
84
tunities, noted professional buyers of the global fashion community will be hosted as VIP guests during the fair and will be entitled to exclusively meet and forge solid, tailor-made business relations with leading suppliers. With the belief that social and economic order will be established with much better conditions by successfully dealing with the global Covid-19 pandemic in the nearest future, the 3rd LeShow Istanbul-2021 will act as an important catalyst for a successful transition to the post pandemic crisis period and will bolster the outerwear fashion industry to emerge stronger from this economic breakdown via creating unparalleled visibility and business networking opportunities. Let's not forget that Turkel's preparatory work is also at full speed for the most dynamic and reputable winter outerwear fashion event in the Russia & CIS region, namely the 24th LeShow Moscow-2021 Int’l Winter Fashion Trade Show to be held in Moscow, Expocentr, between the dates of July 06-08, 2021.
IL PRIMO EVENTO INTERNAZIONALE IN PRESENZA DEL 2021 DI MODA OUTERWEAR PER LA REGIONE EUROASIATICA CI ATTENDE CON IL NUOVO SLOGAN "LA PASSIONE CI UNISCE SEMPRE PIÙ!"
Per sostenere in questi tempi difficili la comunità della moda outerwear in pelle, pelliccia e tessuto, la terza edizione di LeShow Istanbul-2021 Int’l Leather & Outerwear Fashion Fair aprirà i battenti presso il Centro Congressi di Istanbul (ICC) dal 10 al 12 giugno 2021. Incarnando il celebre concetto della moda outerwear "Mix & Match", il centro nevralgico della moda outerwear presenterà collezioni esclusive di articoli di moda in pelle e pelliccia in una piattaforma professionale di business networking, con partecipazioni dinamiche provenienti in particolare dai mercati della moda di abbigliamento delle regioni di Europa, Nord America, Medio e Estremo Oriente, Russia e Asia Centrale. Nel corso dei 3 giorni di questo evento in presenza, più di 150 espositori internazionali di marchi di moda avranno l'opportunità di far crescere la riconoscibilità del loro brand, generare nuovi contatti, creare relazioni redditizie e costruire una solida rete con 10.000 visitatori business e 1.000 buyer professionisti da tutto il mondo. In vetrina, pelle e pelliccia prêt-à-porter, capispalla per uomo e donna, articoli in pelle e accessori di moda (borse, scarpe, cinture, cappelli e altro ancora), capi in tessuto con pelle e pelliccia (piumini, giacche a vento, soprabiti ecc.), cappotti in montone e cashmere.
Inoltre, tramite il prestigioso "Int’l Hosted Buyer Programme" che offrirà fantastici incentivi omaggio e opportunità aggiuntive, importanti compratori professionisti appartenenti alla comunità moda globale saranno accolti come ospiti di riguardo durante la fiera, e potranno incontrare in modo esclusivo e stringere rapporti di lavoro personalizzati con i principali fornitori del settore. Nella convinzione che l'ordine sociale ed economico verrà ristabilito tramite una vincente gestione della pandemia globale Covid-19 nel prossimo futuro, la 3a LeShow Istanbul 2021 fungerà da importante catalizzatore per la riuscita della transizione oltre il periodo di crisi e rafforzerà il settore della moda outerwear per uscire più robusti da questa situazione di turbolenza economica, tramite la creazione di ineguagliabile visibilità e opportunità di business networking. Non dimentichiamo inoltre che il lavoro preparatorio di Turkel procede a tutta forza anche per realizzare l'evento di moda più dinamico e rinomato della moda invernale outerwear nella regione della Russia e CSI, ossia la 24edizione di LeShow Moscow-2021 Int’l Winter Fashion Trade Show, che si svolgerà a Mosca, all’Expocentr, tra il 6 e l'8 luglio 2021.
S I LVA C H I M I C A
INTERVIEW
Keywords: sustainability and digital transformation SILVANA DOLLY, THE NEWLY ELECTED SUPERINTENDENT OF ASSINTECAL, TELLS US ABOUT THE PRIORITIES THAT THE ASSOCIATION INTENDS TO ADDRESS TO ACCOMPANY THE ASSOCIATED COMPANIES, SOON AND WELL, OUTSIDE OF THIS SERIOUS GLOBAL CRISIS, ALWAYS WITH AN EYE ON THE INSPIRAMAIS SHOW, WHICH REPRESENTS THE INSTITUTION’S FLAGSHIP AND THE REFERENCE EVENT IN LATIN AMERICA. On last 8 February, Assintecal, the Brazilian Association of components for leather, footwear and manufactured goods, announced an important change in its top management. After 25 years, Ilse Guimaraes, passes the torch of superintendency, leaving the office for personal reasons. Silvana Dolly, will take up the challenge, whom we interviewed to take stock of the situation of the association and above all of its future projects, among which the support for the digital transformation and sustainable development of member companies, as well as the promotion of ‘Inspiramais’, the show of reference in Latin America for design and innovation in the field of materials. Where will you focus your efforts in the near future? The two fronts on which we will work in the coming years are, in particular, sustainability and digital transformation in companies. Sustainability is the keyword in the business world today, because companies need to have a responsible and sustainable growth goal, today more than ever: consumers want to buy products from brands that work within a conscious capitalism, the expression of companies capable of generating value for all its stakeholders. Companies must see sustainability as an added value for their business and for society as a whole. By working on the mapping of raw materials, the company can use fewer resources with greater economic gains, and at the same time with a lower impact on the environment. For this reason, Assintecal works for the inclusion of its companies within the “Sustainable Origins Programme”. Another priority is digital transformation: companies must be aware of the fact that digitisation is not a palliative related to the spread of the pandemic, but a new and fundamental way of operating that will remain and develop in the future. With this we do not think that digital will completely replace sales made in the traditional way, with face to face visits and trips, companies must however explore the new digital channel and, through it, be able to exploit the opportunities that it offers to be present on the global market. Companies must prepare themselves to participate in online fairs, round tables and virtual business meetings, have an attractive environment for the presentation of live events, invest in photos and videos that show their products in a clear and attractive way. We need to see this evolution in the digital world as a new and parallel sales channel for companies. Are there any support actions by the Brazilian government in relation to the fashion, footwear and leather goods sector? Recently Assintecal approved an agreement with SEBRAE - the Brazilian Micro and Small Business Support Service - for the development and improvement of small businesses in the sector in relation to various areas: intelligence, promotion of national trade and export training. These types of agreements are of fundamental importance to SMEs, which most suffered from the pandemic’s consequences. Furthermore, the renewal of the agreement with APEX-BRASIL - the Brazilian Trade and Investment Promotion Agency - is in the final negotiation phase, which focuses on the internationalisation of companies in the segment and on the construction of a Brazilian reference image, through its ‘By Brasil’ brand for Components, Machinery and Chemicals. In this respect, companies are effectively supported by government guidelines, with tools aimed at getting them as soon as possible out of the deep crisis that has involved the whole world. From a more institutional point of view, Assintecal is instead more closely and more actively monitoring the Government’s policies and agendas concerning the sector. There is, in particular, a certain concern about the so-called “Brazil’s Risk”, a set of indicators that define the ability of companies to compete on the global market, and which see our country engaged in an ambitious programme of tax and administrative reforms, which are priority. The challenge is enormous: on one side stimulationg consumption and economic activities and on the other reducing bureaucracy, which has represented one of the biggest obstacles to the growth of the sector over the last few years. We therefore
86
understand that it is paramount to align ourselves with the other entities of the segment in the search for easier paths to more effectively face the health and economic crisis and to be of course in line with the international reality to give new stimuli to our sector. How do you see the situation of the Brazilian market today? Companies in the fashion sector as in the rest of the world, are going through a very delicate moment. Retail has, in fact, been hit hard by the pandemic and all companies have suffered huge losses, although some have been more affected than others due to the lack of a clearly organised strategy and a certain familiarity with digital channels and sustainability development. Today more than ever, brands have in fact an urgent need to make a careful evaluation of their processes, products and sales channels in the light of new consumer needs and new market trends. It is time for brands to meditate on their business strategy and, if appropriate, to reinvent themselves to respond to the new needs and expectations of the market. How are companies in your sector reacting to the pandemic and what initiatives have you taken? As already mentioned, some companies have been affected by the pandemic more than others precisely because at their base they did not have a strategy suitable for dealing with a crisis such as the one generated by the spread of Covid-19. Others, instead, which had long since structured their sales channels in a digital sense, are facing this difficult moment with greater serenity. As an Association we operate on several fronts with the aim of supporting companies in the sector of components to get out of this crisis soon and well, through initiatives related to sustainability, such as certification of sustainable origin, but also with actions addressed to the Government with representation objectives and the defense of the sector’s interests, internationalisation and market intelligence, as well as with the organisation of round tables related to business and training, in conjunction with the By Brasil project, which aims to promote the export of companies. Without forgetting our commitment to preparing for digital negotiation and promoting innovation, which represets our DNA and the cornerstone of our flagship, the Inspiramais Show. The sustainability theme is now central to all sectors. Do you have any targeted initiatives in this area? Sustainability has always been one of the strategic pillars of Assintecal, which promotes new ways of providing services and products with a positive social impact for its members. But sustainability must also be seen as an economic pillar, as consumers increasingly want to know the origin of the products they buy and sustainable development appears ever more as an added value and an economic return also for companies. And it is with this ‘vision’ that the ‘Sustainable Origins Programme’ was developed, a certification for Brazilian companies included in the footwear production chain and which incorporate sustainability into their production processes according to certain indicators in the four economic, environmental, social and cultural dimensions. An initiative created in 2013 by Assintecal and Abicalçados - the Brazilian Footwear Industries Association - and which aims at the sustainable development of member companies, thus involving the manufacturers of footwear, accessories and the suppliers of their components. Let’s talk about Inspiramais. How will the fair evolve in future? The next edition of Inspiramais will remain digital, a format that allows us to have no boundaries and to reach visitors from all over the world with a single appointment, who can thus learn about new and more innovative materials and inspirations for the fashion market. Regardless of the return of the physical event, we will thus continue to also develop the digital platform, with the aim of unifying the fashion language, presenting the trends and inspirations for the next season, in order to support the development of new materials and components, and the expansion of the business into the other sectors of the production chain.
SILVANA DOLLY - ASSINTECAL
Parole-chiave: sostenibilità e trasformazione digitale LA NEOELETTA SOPRINTENDENTE DI ASSINTECAL, SILVANA DOLLY, CI RACCONTA QUALI SONO LE PRIORITÀ CHE L’ASSOCIAZIONE INTENDE AFFRONTARE PER ACCOMPAGNARE, PRESTO E BENE, LE AZIENDE ASSOCIATE AL DI FUORI DI QUESTA GRAVE CRISI GLOBALE, SEMPRE CON UN OCCHIO DI RIGUARDO AL SALONE INSPIRAMAIS, CHE RAPPRESENTA IL FIORE ALL’OCCHIELLO DELL’ENTE E LA MANIFESTAZIONE DI RIFERIMENTO NELL’AMERICA LATINA. Assintecal, l’Associazione brasiliana dei componenti per pelli, calzature e manufatti, ha annunciato lo scorso 8 febbraio un cambiamento importante ai propri vertici, con il passaggio di testimone della soprintendenza, dopo ben 25 anni, da parte di Ilse Guimaraes, che lascia la carica per motivi personali. A raccogliere la sfida è Silvana Dolly, che abbiamo intervistato per fare il punto sulla situazione dell’associazione e soprattutto sui suoi progetti futuri, tra i quali spicca il supporto alla trasformazione digitale e allo sviluppo sostenibile delle aziende associate, nonché la promozione del Salone di riferimento per l’America Latina dedicato all’innovazione nel design e nei materiali, ‘Inspiramais’. Su che cosa concentrerete gli sforzi nel prossimo futuro? I due fronti su cui lavoreremmo nei prossimi anni sono, in particolare, la sostenibilità e la trasformazione digitale nelle aziende. Sostenibilità è la parola d’ordine nel mondo degli affari oggi, perché le aziende hanno bisogno, oggi più che mai, di avere un obiettivo di crescita responsabile e sostenibile: i consumatori vogliono acquistare prodotti da marchi che lavorano all’interno di un capitalismo consapevole, espressione di aziende in grado di generare valore per tutti i suoi stakeholder. Le aziende devono vedere la sostenibilità come un valore aggiunto per il proprio business e per la società nel suo complesso. Lavorando sulle mappature delle materie prime, l’azienda può utilizzare meno risorse con guadagni economici maggiori, e allo stesso tempo con un minor impatto sull’ambiente. Per questo motivo Assintecal lavora per l’inserimento delle sue aziende all’interno del “Programma di Origine Sostenibile”. Un altro fronte prioritario è la trasformazione digitale: le aziende devono essere consapevoli del fatto che la digitalizzazione non è un palliativo legato alla diffusione della pandemia, bensì un nuovo e fondamentale modo di operare che resterà e si svilupperà anche in futuro. Con questo non peniamo che il digitale sostituirà in tutto e per tutto la vendita fatta in modo tradizionale, con visite e viaggi di persona, tuttavia le aziende devono esplorare il nuovo canale digitale e, attraverso di esso, essere in grado di sfruttare le opportunità che offre per essere presenti sul mercato globale. Le aziende devono prepararsi a partecipare a fiere online, tavole rotonde e incontri d’affari virtuali, disporre di un ambiente attraente per la presentazione dei lives, investire in foto e video che mostrano i loro prodotti in modo chiaro e attraente. Dobbiamo vedere questa evoluzione nel mondo digitale come un nuovo e parallelo canale di vendita per le aziende. Sono previste delle azioni di supporto da parte del governo brasiliano in relazione al settore moda, calzature e pelletteria? Assintecal ha recentemente approvato un accordo con SEBRAE - Servizio Brasiliano di Appoggio alle Micro e Piccole Aziende - per lo sviluppo e miglioramento delle piccole imprese del settore in rapporto a diverse aree: intelligence, promozione del commercio nazionale e formazione all’export. Questi tipi di accordi sono di fondamentale importanza per le PMI, che hanno sofferto maggiormente gli effetti della pandemia. È inoltre in fase di trattativa finale il rinnovo dell’accordo con APEX-BRASIL - l’Agenzia Brasiliana per la Promozione dell’Esportazione - che punta sull’internazionalizzazione delle aziende del segmento e sulla costruzione di un’immagine di riferimento brasiliana, attraverso il proprio marchio ‘By Brasil’ per Componenti, Macchinari e Chimici. Da questo punto di vista, le aziende sono supportate in modo efficace dalle linee guida del governo, con strumenti volti a farle uscire quanto prima dalla profonda crisi che ha coinvolto il mondo intero. Dal punto di vista più istituzionale, Assintecal sta invece monitorando più da vicino e in modo più attivo le politiche e le agende del Governo che riguardano il settore. C’è, in particolare, una certa preoccupazione per il cosiddetto “Rischio Brasile”, un insieme d’indicatori che definiscono la capacità delle aziende di competere sul mercato globale e che vedono il nostro Paese impegnato in un ambizioso programma di riforme fiscali e amministrative che sono prioritarie. La
sfida è enorme: da una parte stimolare i consumi e le attività economiche, dall’altra ridurre al contempo la burocrazia, che ha rappresentato uno dei maggiori ostacoli alla crescita del settore nel corso degli ultimi anni. Pertanto, comprendiamo che è fondamentale allinearci con le altre entità del segmento nella ricerca di percorsi più agevoli per far fronte in modo più efficace alla crisi sanitaria ed economica e, naturalmente, essere in linea con la realtà internazionale per dare nuovi stimoli al nostro settore. Come vede la situazione del mercato brasiliano allo stato attuale? Nel settore della moda, le aziende, come nel resto del mondo, stanno attraversando un momento molto delicato. Il retail è, infatti, stato duramente colpito dalla pandemia e tutte le aziende hanno subito ingenti perdite, anche se alcune sono state maggiormente colpite rispetto ad altre a causa della mancanza di una strategia chiaramente organizzata e di una certa familiarità con i canali digitali e lo sviluppo sostenibilità. Oggi più che mai, infatti, i marchi hanno un urgente bisogno di fare una valutazione attenta dei loro processi, prodotti e canali di vendita alla luce delle nuove esigenze del consumatore e dei nuovi trend del mercato. È tempo per i brand di riflettere sulla propria strategia aziendale e, se opportuno, di reinventarsi per rispondere ai nuovi bisogni e aspettative del mercato. Come stanno reagendo le aziende del vostro comparto alla pandemia e quali iniziative avete intrapreso? Come ho già detto, alcune aziende sono state più colpite dalla pandemia rispetto ad altre proprio perché non avevano alla base una strategia adatta ad affrontare una crisi come quella generata dalla diffusione del Covid-19. Altre, invece, che avevano già da tempo strutturato i propri canali di vendita in senso digitale, stanno affrontando questo difficile momento con maggiore serenità. Come Associazione operiamo su più fronti con l’obiettivo di supportare le aziende del settore della componentistica per uscire presto e bene da questa crisi, attraverso iniziative legate alla sostenibilità, come ad esempio la certificazione di origine sostenibile, ma anche con azioni rivolte al Governo con obiettivi di rappresentanza e difesa degli interessi del settore, internazionalizzazione e intelligence di mercato, così come con l’organizzazione di tavole rotonde d’affari e di formazione, in concomitanza con il progetto By Brasil, che mira a promuovere l’export delle aziende. Senza dimenticare il nostro impegno sul fronte della preparazione alla negoziazione digitale e nella promozione dell’innovazione, che rappresenta il nostro DNA e il fulcro del nostro fiore all’occhiello, il Salone Inspiramais. Il tema della sostenibilità è ormai centrale in tutti i settori. Avete delle iniziativa mirate in quest’ambito? La sostenibilità è da sempre uno dei pilastri strategici di Assintecal, che promuove nuovi modi di erogazione dei servizi e dei prodotti a impatto sociale positivo per i propri associati. Ma la sostenibilità deve essere anche vista come un pilastro economico, poiché i consumatori vogliono sempre di più conoscere l’origine dei prodotti che acquistano e lo sviluppo sostenibile appare sempre di più come un valore aggiunto e un ritorno economico anche per le aziende. Ed è proprio con questa ‘vision’ che è stato sviluppato il ‘Programma di origine sostenibile’, una certificazione per le aziende brasiliane inserite all’interno della catena di produzione delle calzature e che incorporano la sostenibilità nei loro processi di produzione secondo determinati indicatori nelle quattro dimensioni: economica, ambientale, sociale e culturale. Un’iniziativa creata nel 2013 da Assintecal e Abicalçados – l’Associazione Brasiliana delle Industrie Calzaturiere – e che mira allo sviluppo sostenibile delle aziende associate, coinvolgendo in questo modo i produttori di calzature, accessori e i fornitori dei loro componenti. Parliamo di Inspiramais. Come si evolverà la fiera in futuro? La prossima edizione di Inspiramais rimarrà digitale, un format che ci permette di non avere confini e di raggiungere con un unico appuntamento i visitatori di tutto il mondo, che possono così venire a conoscenza dei materiali nuovi e più innovativi e delle ispirazioni per il mercato della moda. Indipendentemente dal ritorno dell’evento fisico, continueremo quindi a sviluppare anche la piattaforma digitale, con l’ obiettivo di unificare il linguaggio della moda, presentando i trend e le ispirazioni per la prossima stagione, così da supportare lo sviluppo dei nuovi materiali e componenti, e l’espansione del business negli altri settori della catena di produzione.
87
IN BRIEF
Chiarissima, base Milan, tradition Puglia
Aeter, light and shadows of urban architecture
TheMoirè, under the sign of the cactus
An exponent of Generation Z but rooted in tradition, Chiara De Nigris has created “Chiarissima,” a Milan-based brand that turns the bag into an ironic, fun, sustainable and inclusive accessory. Made by hand from scraps of leather supplied by the best Italian tanneries and from crochet embroidery, the Chiarissima bags are a tribute to the traditional Apulian technique of sewing together scraps of fabric to make sheets or clothing, which the designer learned from her grandmother. Bright colours, kitschy combinations, handcrafted oval-shaped closures combined with irreverent plexiglass buckets, the bags come in five original silhouettes where animal prints alternate with pastel shades of blue, pink and lilac, and dusty shades of grey and brown. As well as being sustainable, the Chiarissima bags are also inclusive, as denoted by the “Women of the People” campaign, which represents a heterogeneous community, without social, cultural and aesthetic distinctions.
Established in Taiwan in 2019, the Aeter brand transforms the dynamism of light and shadows found in urban architecture into design elements and presents them in two elegant proposals with a discreet charm. Verus-Aeter, an instant classic with refined lines and layered leather textures that brings a look of casual sophistication, inviting you to enter a world of purity. Luxeal-Aeter, a combination of the Latin words Lux (light) and Zeal (passion), features a bold silhouette accentuated by the way the light hits the bag’s exterior. Black suede and cowhide leather are beautifully presented through an exquisite cutting technique that elevates the level of finesse, creating an elegant and discreet style. Customisable, with meticulous craftsmanship and design concepts, the Aeter bags are sustainable, made with hides from meat by-products from sustainable farming, free of toxic dyes, Azo dyes and phthalates, and are based on an end-to-end handmade process that minimises production waste.
TheMoirè continues its mission to develop a future-oriented fashion brand with minimal environmental impact, offering a collection of bags made with eco-leather derived from the Nopal Cactus plant. Two new silhouettes make their debut alongside the iconic BIOS maxi clutch, GEA mini clutch, HERA shoulder bag, CLIO tote and IIRIDA maxi tote. The first is THETIS, a small soft bucket bag with a drawstring that becomes a thin strap, and the brand’s signature ruffle. The second is the DIONI baguette, with its clean, minimalist design, featuring an elongated version of the zip from the iconic BIOS bag, a more rigid shape that highlights its rounded and enveloping shape. It can be carried by hand or on the shoulder with a small tubular strap. The proposal is completed by recycled and regenerated vegetable materials, from the product to the packaging, themes such as inlays, macro-weaves and fine meshes that recall the concept of the net, a symbol of the connection between man and nature, and a natural colour palette.
• Esponente della generazione Z ma ancorata alla tradizione, Chiara De Nigris da’ vita con “Chiarissima” ad un brand con base Milano che fa della borsa un accessorio ironico e divertente, sostenibile e inclusivo. Realizzate a mano con scampoli di pelle forniti dalle migliori concerie italiane e ricami all'uncinetto, le borse Chiarissima sono un tributo alla tecnica tradizionale pugliese di unire tra loro avanzi di stoffa per procurarsi lenzuola o indumenti, che la designer ha imparato dalla nonna. Dai colori vivaci, combinazioni kitsch, chiusure artigianali ovali abbinate a irriverenti fibbie in plexiglass, si declinano in cinque originali silhouette dove i pattern animalier si alternano ai toni pastello dell'azzurro, rosa e lilla, le cromie del grigio e del marrone. Oltre ad essere sostenibili, le bag Chiarissima sono anche inclusive, come insiste la campagna “Donne del popolo” che rappresenta una community eterogenea, senza distinzioni sociali, culturali ed estetiche.
88
• Brand nato a Taiwan nel 2019, Aeter trasforma il dinamismo di luci e ombre delle architetture urbane in elementi di design declinandolo in due proposte eleganti e dal fascino discreto. Verus-Aeter, classico istantaneo dalle linee raffinate e una struttura in pelle a strati che conferisce un look casual sofisticato, invita ad entrare in un mondo di purezza. Luxeal-Aeter, crasi di Lux (luce) e Zeal (passione), con una silhouette audace accentuata dal modo in cui la luce vi si riflette, presenta la pelle scamosciata nera e di vacchetta attraverso una squisita tecnica di taglio che ne elevala finezza, per uno stile elegante e discreto. Personalizzabili, con una meticolosa lavorazione artigianale e concept design, le borse Aeter sono sostenibili, realizzate con pellami by-product della carne da allevamenti green, senza coloranti tossici, AZO e ftalati, e si basano su un processo artigianale end-to-end che evita gli sprechi di produzione.
• TheMoirè prosegue la sua mission di sviluppare un marchio di moda orientato al futuro con il minimo impatto ambientale, proponendo una collezione di borse realizzata con un eco leather ricavata dalla pianta del Nopal Cactus. Accanto all'iconica maxi clutch BIOS, la mini pochette GEA, HERA da portare in spalla, la tote CLIO e la maxi tote IIRIDA, debuttano nella collezione due nuove silhouette: THETIS, secchiello morbido dalle dimensioni ridotte, con una coulisse che diventa una sottile tracollina e la caratteristica arricciatura, signature del brand. E la baguette DIONI, dal design pulito e minimalista, caratterizzata dall'iconica cerniera dell'iconica BIOS bag in versione allungata, shape più rigido che ne evidenzia la forma arrotondata e avvolgente, si porta a mano o a spalla. Materiali vegetali, riciclati e rigenerati, dal prodotto agli imballaggi, temi come intarsi, macro intrecci e maglie sottili che rimandano al concetto di rete, simbolo dell'interconnessione uomo-natura, e una palette cromatica naturale completano la proposta.
SMIT & ZOON
NEWS
Design projects in the sign of sustainable leather THE “SUSTAINABLE LEATHER CONTEST” DESIGN CHALLENGE OF SMIT & ZOON WITH THE PARTNERSHIP OF ARSUTORIA SCHOOL ENTERS ITS SECOND PHASE WITH THE PRESENTATION OF THE FIVE DESIGNER FINALIST CAPSULE COLLECTIONS FEATURING SUSTAINABLE LEATHER AS THE PROTAGONIST The “Sustainable Leather Contest” moves into high gear. The competition, promoted by Smit & Zoon, leader in chemical products for the leather industry, which in 2021 will arrive at the milestone of 200 years of successful business and innovation, focuses on sustainability as its best practice and focus. A value that is part of the company’s DNA and which today is interpreted by designers Alexandros Vasdekis, Guglielmo Gorno, Hommy Diaz, Javier A. Mogollón, and Laure Wolff in the five finalist capsule collections that feature sustainable leather as the protagonist – understood as a by-product of the meat industry subsequently enhanced through tanning, but also as a material supported by a value chain that is socially and ecologically sustainable. The five selected footwear talents, among the best alumni of the Arsutoria School, an internationally recognised institution for footwear designers, guarantees a wide
variety of approaches and creativity in the Smit & Zoon design challenge. Coming from five different countries, with different backgrounds and various perspectives, they enrich the results of the challenge by inspiring new outlooks and further developments of their ideas. The five capsule collections are aimed at the high-end range and are made up by six footwear models each, made using sustainable leathers treated with the chemical products of Smit & Zoon, with two prototypes per finalist to eventually be chosen for development. All that’s left to do is await the grand finale of the “Sustainable Leather Contest” design challenge to be held in May 2021 on what is the 200th anniversary of Smit & Zoon, when the prototypes developed in collaboration with Arsutoria School will be presented and the winner of the contest will be announced.
“RE_D.U.W.S” by Alexandros Vasdekis Modular, timeless, seasonless but also contemporary: each model can be worn in various ways and be renewed with different elements, making them genuinely personalised and sustainable. Like the name says, which is pronounced REDUCE: RE means something that can be used continuously, combined with RE-D (defined, designed, done, discovered), RE-U (used, updated, united), RE-W (worn, wished), and RE-S (shared, shaped, selected, shuffled).
Modulare, timeless, seasonless ma anche contemporaneo: ogni modello può essere indossato in più di un modo e essere rinnovato con diversi elementi, rendendoli davvero personalizzati e sostenibili. Come dice il nome, che si legge REDUCE: RE indica qualcosa che può essere usato continuamente, combinato con RE_D (designed), RE-U (used), RE-W (worn), RE-S (sahared). “Modern Movers” by Guglielmo Gorno A global world where we are all connected with one another. Where the “Modern Movers” in constant evolution must take better care of the environment than the older generations. This collection is dedicated to them, with the aim of laying the foundations for a more sustainable future, while taking inspiration from the relationship between man and nature, and mixing tradition and innovation.
Un mondo globalizzato in cui siamo tutti connessi gli uni agli altri. Dove i “Modern Movers” in costante evoluzione devono prendersi cura dell’ambiente meglio di come fatto dalle precedenti generazioni. A loro è dedicata questa collezione che getta le basi per un futuro più sostenibile ispirandosi al rapporto tra uomo e natura, mescolando tradizione e innovazione.
90
SMIT & ZOON
I design project nel segno della pelle sostenibile LA SFIDA DEL “SUSTAINABLE LEATHER CONTEST” DI SMIT & ZOON CON LA PARTNERSHIP DI ARSUTORIA SCHOOL ENTRA NELLA SECONDA FASE CON LA PRESENTAZIONE DELLE CAPSULE COLLECTION DEI CINQUE DESIGNER FINALISTI CON PROTAGONISTI I PELLAMI SOSTENIBILI Il “Sustainable Leather Contest” entra nel vivo. Il concorso, promosso da Smit & Zoon, azienda leder nei prodotti chimici per l’industria della pelle che nel 2021 raggiungerà il traguardo di 200 anni di imprenditoria e innovazione, punta sulla sostenibilità come best practice e focus. Un valore che fa parte del dna dell’azienda e che oggi è interpretato dai designer Alexandros Vasdekis, Guglielmo Gorno, Hommy Diaz, Javier A. Mogollón, Laure Wolff nelle cinque capsule collection finaliste che hanno per protagonista la pelle sostenibile – intesa sia come sottoprodotto dell’industria della carne valorizzato dalla concia, ma anche come materiale sostenuto da una catena di valore socialmente ed ecologicamente sostenibile. I cinque talenti della calzatura, tra i migliori ex studenti di Arsutoria School, istituzione riconosciuta a livello internazionale per la formazione di designer calzaturieri, garantiscono un’ampia varietà di approccio e creatività
alla sfida di design proposta da Smit & Zoon. Provenienti da cinque diversi Paesi, con differenti background e specifiche sensibilità, arricchiscono i risultati del concorso stimolando nuove prospettive e ulteriori sviluppi delle loro idee. Le cinque capsule collection sono rivolte all’alto di gamma e si compongono di sei modelli di calzature realizzati con i pellami sostenibili trattati con i prodotti chimici di Smit & Zoon, da cui verranno scelti e sviluppati due prototipi per ciascun finalista. Non resta ora che attendere il grande finale della sfida di design del “Sustainable Leather Contest” che si svolgerà il prossimo maggio 2021 in occasione del 200.mo anniversario di Smit & Zoon, quando verranno svelati i prototipi, realizzati a cura di Arsutoria School, e verrà annunciato il vincitore del concorso.
“Home Base” by Hommy Diaz The stigma associated with working from home prior to Covid-19 has disappeared: “An incredible 42% of the U.S. labour force now works from home fulltime”, confirms Professor Nicholas Bloom from the Stanford Institute of Economic Politic Research. Almost twice as many employees are working from home as at work: and this is the inspiration of the collection.
Lo stigma associato al lavoro da casa prima del Covid-19 è del tutto scomparso: “Un incredibile 42% della forza lavoro statunitense lavora da casa a tempo pieno”, afferma il professor Fellow Nicholas Bloom dello Stanford Institute di Economic Politic Research. Quasi il doppio dei dipendenti lavora da casa: è la fonte di ispirazione per la collezione.
“Roots” by Javier A. Mogollón The cowboys of Maremma, the ‘Butteri’, who have always used the skins of the cattle they raise to produce their boots, saddles, and many other accessories, inspire the project. Reducing the distance between raw material, process and manufacture, minimising the environmental impact from the sustainable leather to the supply chain.
I cowboys della Maremma, i Butteri, che da sempre utilizzano la pelle dei bovini che allevano per produrre i loro stivali, le selle e molti altri accessori, ispirano il progetto. Riducendo la distanza tra materia prima, lavorazione e manifattura, minimizzando l’impatto ambientale dalla pelle sostenibile all’intera filiera.
“RE-ICON” by Laure Wolff Durable, sensible, inclusive, adapted. Iconic footwear styles from all over the world can endlessly be reshaped to suit contemporary reality, desires and concerns. Leather is the most sensible choice of material for footwear for its adaptability and durability. The styles are suited to both men and women, including cross generations. The finishes are inspired to reconsider segments between classic and fashion. The stitches convey a return to craft.
Durevole, ragionevole, inclusivo, adattato. Gli stili di calzature iconiche di tutto il mondo possono essere rimodellati per adattarsi alla contemporaneità. La pelle è la scelta più corretta, gli stili sono adatti all’uomo e alla donna, e inter-generazionali, le finiture ripensano l’intreccio tra classico e moda, le cuciture trasmettono un ritorno all’artigianalità.
91
Chrissy Tiegen - Bottega Veneta
92 Irina Shayk-Burberry
Hilary Duff - Bottega Veneta
Sutton Foster - Chloé
Bella Hadid - Chanel
Nicki Hilton - Valentino
Jennifer Lopez - Boyy
Nicki Hilton - Valentino
Elsa-Hosk-Bottega Veneta
Chrissy Tiegen - Khaite
CELEB BAGS
Katie Holmes - Khaite
Nicole-Kidman - Metier
Jordana-Brewster - Hermès
Hilary Duff - Celine
Kylie Jenner - Hermès
Jennifer Lawrence - See By Chloé
Sienna Miller - Loewe
Jennifer Lopez - Hermès
Irina Shayk - By Far
Jordan Alexander - Bulgari
Angelina Jolie - Dior
CELEB BAGS
93
URBAN COMMUTER MARIA/MALETA Brand founders Ana Neto and Daniela Marques are committed to keeping their processes as sustainable as possible with accessories exclusively handmade in Portugal and 100% waste-free production with materials such as high-quality vegetable tanned leather and recycled polyester and cotton elastics. The use of high quality raw materials allows the brand to provide a lifetime guarantee for all their products. Their bestseller is the wear-resistant, reversible backpack with a minimalist style and unisex aesthetic, resistant enough to keep all our precious items and devices safe. Le fondatrici del marchio Ana Neto e Daniela Marques sono impegnate a mantenere i loro processi il più sostenibili possibili con accessori esclusivamente realizzati a mano in Portogallo e una produzione al 100% priva di sprechi con materiali come pelle di alta qualità conciata al vegetale ed elastici riciclati da poliestere e cotone. Grazie a materie prime di alta qualità, possono fornire una garanzia a vita per tutti i loro prodotti. Il loro bestseller è lo zaino reversibile resistente all’usura dallo stile unisex minimalista, abbastanza resistente da tenere al sicuro tutti i nostri preziosi oggetti e device.
94
GRAF LANTZ Bedford is a modern and functional bag that converts from a backpack to handbag or shoulder bag in seconds, thanks to its two detachable and adjustable leather straps. Durable and lightweight, this convertible bag is made from merino wool felt and its ready to carry you through your day. Bedford è una borsa moderna e funzionale che può essere indossata a scelta come zaino, borsa o tracolla in pochi secondi, tramite le due fasce in pelle rimovibili e regolabili. Resistente e leggera, questa borsa convertibile è realizzata in feltro di lana merino ed è pronta per accompagnarti durante la giornata.
MEMBRETTI MILANO The special and exclusive backpack made entirely in Italy is truly an invention. Designed by Francesco Membretti, it has a particular shape and features a patented construction that makes it ideal to be worn even in the hottest seasons, thanks to the special back panel which creates an air flow between the back and the backpack itself. Made of precious exotic leather with details such as gold or palladium plating, these backpacks come in two sizes, ideal for every need: the first can hold a 15” notebook as well as document folders and accessories, the second is suitable for iPads and other small items. A versatile accessory, designed for both women and men, perfect for those who love stylish, refined, luxury and exclusive accessories. .
GRAF LANTZ
Lo speciale ed esclusivo zaino totalmente Made In Italy, un vero e proprio brevetto d’invenzione, è nato da un progetto del designer Francesco Membretti. La particolarità, oltre alla forma, è data dalla costruzione brevettata che lo rende ideale per essere indossato anche nelle stagioni più calde visto che, grazie allo speciale pannello posteriore, si viene a creare un flusso d’aria tra la schiena e lo zainetto stesso. Per la realizzazione vengono utilizzati pellami esotici pregiati e i dettagli prevedono una galvanizzazione in oro o palladio. Sono state progettate due misure, ideali per ogni esigenza: la prima può contenere un pc da 15’’ oltre a cartellette porta documenti e accessori, la seconda è indicata per i-Pad e altri piccoli oggetti. Un accessorio versatile, pensato sia per la donna sia per l’uomo, perfetto per chi ama gli accessori ricercati, curati, rifiniti, lussuosi ed esclusivi.
MEMBRETTI MILANO
95
SAINT LAURENT The credit card holder from the French fashion house is highly refined, practical and delightfully fashionable. In watercolour printed leather with a monstera leaf motif, it has a gusseted pocket with a zip and various compartments, while maintaining its practical minimalist design.
SAINT LAURENT
TREULEBEN Since 1917, Treuleben has been synonymous with tradition and craftsmanship in leather processing and bookbinding. The highest level of craftsmanship is enhanced by detailed finishes and soft full-grain cowhide leather to create a signature line of beautiful and stylish products. The sleek, minimalist design and fashionable colours underpin the sophisticated aesthetics of the range of leather goods, which includes laptop or credit cald cases, notebooks, writing accessories and small desk items. Dal 1917 Treuleben è sinonimo di tradizione e competenza nella lavorazione della pelle e nella legatoria. L’altissima lavorazione artigianale è esaltata da finiture sofisticate e morbida pelle di vacchetta pieno fiore per creare una linea distintiva di prodotti belli e raffinati. Il design elegante e minimale dei prodotti e la palette di colori moda sono alla base dell’estetica sofisticata della gamma di articoli in pelle, tra porta laptop o carte di credito, agende, accessori per la scrittura e piccoli accessori.
96
Raffinatissimo, pratico e deliziosamente modaiolo il porta carte di credito della maison francese. In pelle stampa acquerello con motivo a foglia di monstera, è dotato di tasca a soffietto con zip e vari scomparti pur mantenendo il comodissimo spessore minimo. TREULEBEN
URBAN COMMUTER PIQUADRO Piquadro focuses on sustainability for its new fall winter 2021/22 collection. The Bologna-based brand unveils the Brief Camouflage reflective backpack in recycled technical fabric, a practical solution for those who travel around the city on a motorbike or bike. It has a “fast check” laptop compartment, which can be fully opened to facilitate baggage control operations at airports. The numerous pockets are all designed for a specific function, to hold a bottle, umbrella, mobile phone, glasses, badge and mask. This model also incorporates “Connequ”, the device that connects via Bluetooth with the mobile phone and acts as an anti-theft device. While on the subject of security, this backpack has a combination lock and a steel cable that allows it to be secured to the seat when you are in a place of transit. It features a rear pocket with RFID shielding to protect credit cards against cloning. Piquadro punta sul green per la nuova fall winter 2021/22. Il marchio bolognese svela lo zaino Brief Camouflage catarifrangente in tessuto tecnico riciclato, una soluzione utile per chi si sposta in città con moto o bici. È dotato di scomparto porta computer “fast check” e cioè completamente apribile per facilitare le operazioni di controllo bagagli negli aeroporti. Le innumerevoli tasche sono tutte studiate per una specifica funzione, per la bottiglia, per l’ombrello, per il cellulare, per gli occhiali, per il badge e per la mascherina. Su questo modello è inoltre integrato il Connequ, il device che permette la connessione via Bluetooth con il cellulare e funziona da antifurto. Sempre in tema di sicurezza, questo zaino ha una chiusura a combinazione e un cavetto in acciaio che permette di ancorarlo alla seduta quando si è in un luogo di passaggio. Sul retro, presenta una tasca con schermatura Rfid per la protezione delle carte di credito contro la clonazione.
PIQUADRO
97
TUCANO The iconic brand of accessories for the modern lifestyle interprets the two Pantone 2021 colours in a fun and original way. The brand recently celebrated its 35th anniversary, and opens its range of proposals to bags, backpacks, purses, and wallets, as well as cases for tablets and various devices, with an emphasis on practicality and ergonomics. Il brand iconico nel settore degli accessori per la vita moderna interpreta i due colori Pantone 2021 in modo allegro e originale. Da poco festeggiati i 35 anni di vita, apre il suo ventaglio di proposte a borse, zaini, portamonete e portafogli, nonchè custodie per tablet e device vari, sempre all’insegna della praticità e ergonomia.
TUCANO
98
URBAN COMMUTER GO CARPISA + HELBIZ Helbiz, the American micro-mobility sharing company founded by Italian entrepreneur Salvatore Palella, and historic luggage and accessories brand Go Carpisa, driven by the same desire for innovation and change, have decided to join forces to develop a project to support urban micro-mobility. In all 400 Carpisa and Go Carpisa stores in Italy and on www.carpisa. it, customers can rent a Helbiz electric scooter on a long-term basis. Each shop is equipped with a totem on which is placed a QR Code that will unlock the vehicle and allow the customer to sign the long-term rental contract. If the rental contract is signed at one of the Carpisa Stores, the customer will receive a Welcome Kit consisting of a compact and functional backpack, ideal for the city - a Helbiz Unlimited Voucher, i.e. a month of unlimited rides (valid worldwide) and a helmet voucher to collect the helmet.
GO CARPISA + HELBIZ
Helbiz, l’azienda americana di micro-mobilità in sharing fondata dall’imprenditore italiano Salvatore Palella e storico brand di valigeria ed accessori Go Carpisa, guidati dalla stessa volontà di innovazione e di cambiamento, hanno quindi deciso di unire le forze per sviluppare un progetto a sostegno della micro-mobilità urbana. In tutti i 400 store Carpisa e Go Carpisa d’Italia e su www.carpisa.it, è infatti possibile noleggiare a lungo termine un monopattino elettrico Helbiz. Ogni punto vendita è dotato di un totem su cui è posizionato un QR Code che attiverà il collegamento tramite cui sarà possibile sottoscrivere il Long Rent Contract. Nel caso in cui la sottoscrizione del noleggio venisse fatta presso uno degli store Carpisa, al cliente verrà omaggiato un Welcome Kit composto da uno zaino - compatto e funzionale, ideale per gli spostamenti urbani - un voucher Helbiz Unlimited cioè un mese di corse illimitate (valido in tutto il mondo) e un voucher casco per il ritiro dell’elmetto. 99
DAVIDOFF The Zino Davidoff Group, founded in 1980, is a Swiss-based family business that produces exclusive collections of leather goods, watches, writing instruments, cufflinks and accessories. Davidoff offers a mix of fine materials, quality design and fine craftsmanship for a modern and masculine appeal, suitable for business and leisure. As for the leather goods, the focus is on capacious yet lightweight bags that offer easy-to-use and quickto-access compartments that are also safe and secure. Davidoff bags immediately impress and captivate with their soft leather, careful attention to detail, functionality, but also with the look characterised by the right combination of dimensions, proportions and colour combinations that satisfies even the most discerning customer. Il gruppo Zino Davidoff, fondato nel 1980, è un’azienda familiare con sede in Svizzera che produce esclusive collezioni di pelletteria, orologi, strumenti da scrittura, gemelli e accessori. Davidoff propone un mix di materiali pregiati, design di qualità e artigianato raffinato per un appeal moderno e maschile, adatto sia per l’ufficio che per il tempo libero. Per quanto riguarda le proposte in pelle, si è pensato a modelli di borse capienti ma leggeri, che offrano vani e spazi facili da usare e veloci da raggiungere ma allo stesso tempo sicuri e protetti. Le borse Davidoff convincono subito per le pelli morbide, per la cura attenta ad ogni dettaglio, per il carattere funzionale, ma anche il look caratterizzato dal giusto abbinamento di dimensioni, proporzioni e abbinamenti di colore che convincono anche il cliente più esigente.
DAVIDOFF
100
URBAN COMMUTER BRIC’S The flagship of the latest BRIC’S collection is the 18-inch travel bag from the LIFE collection. It is perfect for carrying all your personal belongings on weekends away, guaranteeing an impeccable style at all times. Made of synthetic material with a suede effect, it is resistant and easy to clean. It features a leather handle, a side pocket with zip, as well as a trolley strap for easy transport. It includes a matching beauty case in fine, vegetable-tanned Tuscan leather. Large and durable, it is designed to last and becomes even more elegant with use. Fiore all’occhiello dell’ultima collezione BRIC’S, il borsone da viaggio 18 pollici della collezione LIFE. È perfetto per accogliere tutti gli effetti personali in weekend fuori porta, sempre garantendo uno stile impeccabile. Realizzato in materiale sintetico effetto scamosciato, resistente e facile da pulire, è dotato di maniglia in pelle, tasca laterale con zip, nonchè una fascia sul retro che permette di fissare il borsone sulla maniglia di un trolley per agevolarne il trasporto. In coordinato anche il beauty case in pregiata pelle toscana conciata al vegetale. Ampio e resistente, è disegnato per durare nel tempo e diventare ancor più elegante con l’uso.
BRIC’S
101
KINTOBE Anne Thorsø Sørensen founded Kintobe in 2019 with her husband Michael Bisgaar, with the aim of leaving the smallest environmental footprint possible. That’s why every single backpack, the brand’s flagship product, uses 100% recycled plastic bottles: to be exact, twenty one 550-ml bottles per bag. For Kintobe, the sleek minimalist design is an integral part of the design process, bridging the gap between smartwear and everyday functionality. Ergonomic and comfortable with padded shoulder straps and back panel, it is waterproof and has a laptop pocket. The backpack combines practicality and aesthetics in a unique Danish design that can be carried as a tote, shoulder bag and backpack by simply moving the straps. Anne Thorsø Sørensen ha fondato Kintobe nel 2019 con suo marito Michael Bisgaar alla ricerca di nuovi modi per essere il più rispettosi possibili dell’ambiente. Ecco perché ogni singolo zaino, il loro prodotto di punta, utilizza il 100% di poliestere riciclato da bottiglie di plastica: nello specifico servono 21 bottigliette da 550 millilitri per realizzarne uno. Per Kintobe, il design elegante e minimale è parte integrante del processo di progettazione, a colmare il divario tra smartwear e funzionalità quotidiana. Ergonomico e confortevole con spallacci e pannello posteriore imbottiti, è impermeabile e dotato di tasca per computer. Lo zaino combina praticità ed estetica in un design danese unisex e può essere portato sia come tote, come borsa a tracolla o sulla schiena solo spostando le cinghie. KINTOBE
102
URBAN COMMUTER FJÄLLRÄVEN The Swedish brand presents Samlaren (which means “gatherer” in Swedish), an interesting initiative that gives new life to surplus materials. All products sporting the Samlaren label have been created using leftovers and fabric scraps from the Fjällräven factories, cleverly combined in limited editions with unique designs and fun colour combinations. All the pieces offer the same high level of practicality, durability and wearability that you would expect from a Fjällräven product. Samlaren’s first product launch consists of a collection of reinvented classics made from surplus G-1000 fabric, including a special edition of the legendary Kånken backpack and an updated version of the Totepack.
FJÄLLRÄVEN
Il brand svedese presenta Samlaren (svedese per “raccoglitore”), un’interessante iniziativa che dona nuova vita alle eccedenze di materiale. Tutti i prodotti contrassegnati dall’etichetta Samlaren sono stati creati usando avanzi e ritagli di tessuto provenienti dagli stabilimenti Fjällräven, sapientemente abbinati in edizioni limitate con design esclusivo e allegri abbinamenti cromatici. Tutti i pezzi offrono lo stesso elevato livello di praticità, durata e affidabilità che ci si aspetta da qualsiasi prodotto Fjällräven. Il primo lancio di prodotto Samlaren consiste in una collezione di classici reinventati e realizzati con eccedenze di tessuto G-1000, tra cui un’edizione speciale del leggendario zaino Kånken e una versione rivisitata della borsa Totepack.
103
FPM MILANO Throughout its 70 years of history and passion, FPM Milano has adapted and evolved to meet the new needs of the modern customer, establishing itself globally not only for luggage but also for backpacks and accessories. Now FPM Milano looks to the future with a creative and innovative eye, ready to meet the needs of those who don’t “only” look for high-quality and reliability, but are also looking for a way to express their personality and lifestyle. I 70 anni di storia e passione che caratterizzano il brand hanno permesso alla realtà FPM Milano di adattarsi ed evolversi con le nuove esigenze del cliente contemporaneo, affermandosi a livello globale non solo per la valigeria ma anche per zaini e accessori. Ora FPM Milano guarda al futuro con un occhio creativo e innovativo, pronta a cogliere le esigenze di chi non si accontenta “solo” di un prodotto affidabile di qualità, ma cerca un modo per esprimere anche il proprio carattere e lifestyle.
BRIC’S
FPM MILANO
MONCLER
104
MONCLER Protect your phone and other smaller items while walking or on public transport with this “Extreme” mobile phone case from Moncler. Crafted from military-grade nylon, it has a tapered zipper closure that helps keep the inside protected from the elements. An additional zippered pocket on the back increases functionality, while technical ropes and lace closures complete the “ready for anything” look. Protegge il tuo telefono o altri oggetti più piccoli durante le passeggiate o sui mezzi pubblici questa custodia per cellulare di Moncler denominata “Extreme”. È realizzato in nylon verde militare e ha una chiusura con zip nastrata che aiuta a mantenerne l’interno protetto dagli agenti atmosferici. Un’ulteriore tasca con cerniera sul retro aumenta la funzionalità, mentre cordini tecnici e fermalacci ne completano il look “pronto a tutto”.
URBAN COMMUTER MEMOBOTTLE™ Growing up in a small coastal town south of Melbourne, Australia, co-founders Jesse Leeworthy and Jonathan Byrt saw first-hand the devastating effect that single use plastic water bottles were having on our oceans and environment, a problem that is unfortunately globally widespread. Thus the Memobottle™ was born, a premium, reusable, flat water bottle designed to fit safely in spaces in your bag alongside computers, books and valuables. Every detail has been carefully designed, from the innovative shape to packaging, as well as the various sizes available. And for every Memobottle™ sold, the company provides people in developing nations with 2 months of clean drinking water.
Cresciuti in una piccola città costiera a sud di Melbourne Australia, i co-fondatori Jesse Leeworthy e Jonathan Byrt hanno visto in prima persona l’effetto devastante che le bottiglie d’acqua di plastica monouso hanno sui nostri oceani e sull’ambiente, un problema purtroppo diffuso a livello globale. È così che è nata la Memobottle™, una bottiglia d’acqua piatta, riutilizzabile e di alta qualità, progettata per adattarsi agli spazi nella borsa accanto a computer, libri e oggetti vari in tutta sicurezza. Ogni elemento è stato attentamente progettato, dalla sua forma innovativa al packaging, nonchè le varie taglie disponibili. E per ogni Memobottle™ venduta, l’azienda regala due mesi di accesso all’acqua pulita alle persone in Paesi in via di sviluppo.
105
TU RKE L_ FU A RC I LI K
TESSITURA ATTILIO IMPERIALI
MORO MINUTERIE
SERENA CECCHINI
RAMPONI
TESSITURA ATTILIO IMPERIALI
CIM ITALY
CORONET
MORO MINUTERIE
108
SS22 MATERIALS PREVIEW
DIMAR CONCERIA
109
DIMAR CONCERIA
SCHMID ITALY
CIM ITALY
DIMAR CONCERIA
CORONET
CONCERIA SAN BIAGIO
PELLAMI DUE C
DIMAR CONCERIA
110
SS22 MATERIALS PREVIEW
C.D.C.
111
SCHMID ITALY
FONTANA
TRIO
RAMPONI
112
SS22 MATERIALS PREVIEW
CARBIPEL
113
RIFRA NASTRI
CORONET
NASTROTEX-CUFRA
MORO MINUTERIE
CIM ITALY
114
SCHMID ITALY
TRE BI
SS22 MATERIALS PREVIEW
PELLAMI DUE C
115
SCHMID ITALY
TRIO
TESSITURA ATTILIO IMPERIALI
CONCERIA SAN BIAGIO
TESSITURA ATTILIO IMPERIALI
116
TESSITURA ATTILIO IMPERIALI
SS22 MATERIALS PREVIEW
LABAM
117
CORONET
NASTROTEX-CUFRA
DIMAR CONCERIA
CIM ITALY
TESSITURA ATTILIO IMPERIALI
118
TRIO
CONCERIA SAN BIAGIO
SS22 MATERIALS PREVIEW
NUVOLARI CONCERIA
119
RIFRA NASTRI
CIM ITALY
120
LABAM
CONCERIA SAN BIAGIO
MORO MINUTERIE
SANTORI
CORONET
SS22 MATERIALS PREVIEW
SANTORI
SANTORI
121
BEFORE
AFTER
RAMPONI
ALTERAY TECHNOLOGY - CHANGING COLORS WITH SUN OR UV RAY
NASTROTEX-CUFRA
SCHMID ITALY
TESSITURA ATTILIO IMPERIALI
CONCERIA SAN BIAGIO
122
ERREPI CONCERIA
SS22 MATERIALS PREVIEW
SERENA CECCHINI
123
MAGAZINES ARSUTORIA
AFMAG
ARPEL
Arsutoria offers the most complete information for footwear manufacturers and designers: collections, materials and technology.
AFmag – Accessory Fashion is a new magazine come to life to interpret the changes in the world of fashion accessories.
Arpel magazine is exclusively dedicated to bags & leathergoods: news & interviews, scouting, collections, materials and technology.
arsutoriamagazine.com
af-magazine.com
arpelmagazine.com
FOTO SHOE 30
BAMBINO
ARSTANNERY
An overview on mediumend footwear market: news, articles and pictures. Foto Shoe 30 is a must have for wholesalers and mass retailers..
Focused on children and kids footwear, Bambino inlcudes also the access to arstrends.com/Kids, the online database of shoes.
Tannery magazine is focused on chemicals and technology for leather.
fotoshoemagazine.com
fotoshoemagazine.com
tannerymagazine.com
10 Issues
4+2 Issues
6 Issues
2 Issues
Included in your subscription:
4 Issues
6 Issues
Online Reading Read the magazines of your subscriptions one week in advance. Use your account in edizioniaf.com
INSPIRATIONS FOR DESIGNERS ARSUTORIA TRENDS GUIDE 2 Issues
An exclusive focus on shoes and bags to offer unique insights and ideas. A unique research on worldwide lifestyle, deeply analyzed into several aspects: keywords, colors, volumes, materials, moodboards, catwalk analysis. Published in November for SS and in April for AW.
CONTENTS ONLINE CONCEPT AND COLORS #HASHTAG CATWALK ANALYSIS SHAPES ANALYSIS MATERIALS
ARSTRENDS
ARSUTORIA/ARPEL HISTORICAL ARCHIVE
ONLINE SHOE AND BAG DATABASE
LOOK INTO THE PAST TO CREATE THE FUTURE
A huge database of photos of shoes, bags and materials, divided by style, season, events and much more.
NOW AVAILABLE ONLINE CONSULTATION! For computer, tablet, and mobile (iOS & Android)
Hundreds of new pictures uploaded every week. Get the last trend information from international fairs, catwalks, retail windows and e-commerce. Get inspired by original prototypes.
Register your free trial at www.arstrends.com
www.edizioniaf.com subscriptions@edizioniaf.com ph. +39 02 3191 2331 fax +39 02 3361 1619
Library consultation available in Milan Magazine re-printing available on demand
BOOKS
ARSUTORIA ONLY WOMAN ONLY MAN / ONLY SNEAKERS ARPEL ONLY BAG
FOOTWEAR DICTIONARY
Hard cover book of over 200 pages of shoes presented for each season on fairs and catwalks.
• 1000 terms in five different languages (IT-EN-ES-DE-FR)
• 500 illustrated pages
• Only Printed edition
SPORTSWEAR IN BLACK AND WHITE
OBAS
KEYS
RAMARIM
LUCK COMPANY
MAGO
PINK SHOES
Very black, very white, but above all very white/black tones characterise sneakers for the coming winter, playing around with contrasts, often emphasised by the use of different materials, while outsoles are boxed or with a chunky construction. Molto nero, molto bianco ma soprattutto molto bianco/nero a caratterizzare le sneaker del prossimo inverno, che giocano così sui contrasti, spesso enfatizzati dall’uso di materiali diversi, mentre i fondi sono a cassetta oppure più costruiti tipo chunky.
30
ARS000448_20R2144.indd
107
MAISON MIHARA
08/02/20 10:07
ARS000446_20R1976.indd 30
107
27/03/2020
10:19:01
AMATO DANIELE
CHANEL CHANEL
24
ARP000223_20R1946.indd 24
30/01/2020 12:24:29
56
CHANEL CHANEL
ARP000223_20R1945.indd
56
30/01/2020
12:32:11
One issue published for S/S in November and one for A/W in May
www.edizioniaf.com subscriptions@edizioniaf.com ph. +39 02 3191 2331 fax +39 02 3361 1619
subscriptions@edizioniaf.com ph. +39 02 3191 2331 fax +39 02 3361 1619
ORDER FORM
Prices include FedEx shipment and access to digital magazine
ISSUES
ITALY*
EUROPE USA CANADA
REST OF THE WORLD
ARSUTORIA TRENDS GUIDE ** - book
concept - colors - materials for shoes & bags
1 season
1
O
€ 500
2 seasons
2
O
€ 800
TRENDS
ARSUTORIA - magazine
shoes collection - for designers & manufacturers
1 year
10
O
€ 300
O
€ 500
O
€ 550
2 years
20
O
€ 480
O
€ 850
O
€ 950
1 year
4
O
€ 150
O
€ 230
O
€ 250
2 years
8
O
€ 250
O
€ 380
O
€ 420
1 year
6
O
€ 150
O
€ 240
O
€ 270
2 years
12
O
€ 240
O
€ 420
O
€ 480
ARPEL - magazine
bags collections
TRADE
FOTO SHOE 30 - magazine
shoe collections - for retailers BAMBINO - magazine + web
magazine: kids shoes
1 year
2
O
€ 200
O
€ 230
O
€ 240
web: kids shoes + materials
2 years
4
O
€ 320
O
€ 380
O
€ 400
1 years
6
O
€ 30
O
€ 90
1 year
O
€ 650
2 years
O
€ 1040
1 year
O
€ 400
2 years
O
1 year
O
€ 800
2 years
O
€ 1280
one decade ARSUTORIA
1 year
O
€ 2500
one decade ARPEL
1 year
O
€ 2500
AFMAG - magazine
fashion accessories www.arstrends.com** - web
WEB
photos: shoes + materials photos: bags + materials photos: shoes + bags + materials
€ 640
HISTORICAL ARCHIVE
REPORT
ARSUTORIA ONLY WOMAN / ONLY MAN / ONLY SNEAKERS** - book
man shoes collections woman shoes collections sneakers shoes collections
1 season
1
O
€ 150
2 seasons
2
O
€ 250
1 season
1
O
€ 150
2 seasons
2
O
€ 250
1 season
1
O
€ 150
2 seasons
2
O
€ 250
TECHNICAL
SAFETY* - magazine
safety & industrial shoes
1 year
2
O
€ 50
O € 80
2 years
4
O
€ 80
O € 100
1 year
6
O
€ 90
O € 120
2 years
12
O
€ 150
O € 170
ARSTANNERY* - magazine
chemicals & technology for leather FOOTWEAR TECHNICAL DICTIONARY** - book
shoes
1 book
O
€ 120
TOTAL
COMPANY _____________________________________
CREDIT CARD _ _ _ _ - _ _ _ _ - _ _ _ _ - _ _ _ _
ADDRESS _____________________________________
EXP. DATE _ _ / _ _
CITY _____________________________________ ZIP ____________ COUNTRY _______________
CARDHOLDER NAME ____________________________ SIGNATURE _____________________________
CONTACT _____________________________________ EMAIL _____________________________________ PHONE +_____/______________________________ VAT NBR _____________________________________ *All copies to be sent by Postal Service
BANK TRANSFER IBAN: IT 49 Z 01030 01604 000002285956 Monte Paschi Siena Swift: PASCITM1MI4
**Prices are subject to VAT: only for Italy and private UE clients
design. engineer. make.
arsutoriaschool.com The world leading school for shoes and bags professionals
February 2021 227
A
ARSUTORIA SCHOOL s.r.l. 20145 MILANO MI Italy Via I. Nievo 33 tel. +39 02.319.121 fax +39 02.336.116.19 www.arsutoria.com school@arsutoria.com pag. 90-91-128-129
C
C.D.C. s.r.l. 50010 CAMPI BISENZIO FI Italy Via F.lli Cervi 80 - Loc. Capalle tel. +39 055.894.95.11 fax +39 055.834.45.99 www.cdcluxury.com info@cdcsrl.net pag. sottocover - 111 CAPE KAROO INTERNATIONAL 6620 OUDTSHOORN South Africa P.O. Box 241 tel. +27 44.203.5250 fax +27 44.279.23.30 MOSSELBAY TANNERY No 10 Mkuzi Street; Mossindustria 6506 Mossel Bay www.capekarooint.com pag. 7 CARBIPEL GROUP s.r.l. Unipersonale 36050 ZERMEGHEDO VI Italy Via Roveri 2 tel. +39 0444.685.015 fax +39 0444.686.094 www.carbipel.com info@carbipel.com pag. 5-113 CARNEVALI s.a.s. 20090 BUCCINASCO MI Italy Via V. Veneto 6 tel. +39 02.488.67.33 fax +39 02.488.673.42 www.carnevali.it carnevali@carnevali.it pag. II cover
COMELZ S.p.A. 27029 VIGEVANO PV Italy V.le Indipendenza 55 tel. +39 0381.424.01 fax +39 0381.420.64 www.comelz.com - info@comelz.com pag. III cover
D
DIMAR Conceria s.r.l. 36050 MONTORSO VICENTINO VI Italy Via dell’Economia 21 tel. +39 0444.685.442 fax +39 0444.686.138 www.dimar.com - dimar@dimar.com pag. 10-11-109-110-118
E
INDUSTRIE CHIMICHE FORESTALI S.p.A. 20010 MARCALLO CON CASONE MI Italy Via Kennedy 75 tel. +39 02.972.141 fax +39 02.976.01.58 www.forestali.com info@forestali.com pag. 13
MLM MAZZOLA s.r.l. 21039 VALGANNA VA Italy Via Roma 57/B tel. +39 0332.719.841 fax +39 0332.719.660 www.mlmitalia.it info@mlmitalia.it pag. IV cover
INSPIRAMAIS - ASSINTECAL 93510-130 NOVO HAMBURGO (RS) Brazil Rua J£lio de Castilhos 351 Sala 802 edif. Acinh tel. +55 51.358.452.00 fax +55 51.358.452.01 www.inspiramais.com.br www.assintecal.org.br assintecal@assintecal.org.br pag. 86-87
S
EXPO RIVA SCHUH - RIVA DEL GARDA FIERECONGRESSI S.p.A. 38066 RIVA DEL GARDA TN Italy Parco Lido tel. +39 0464.520.000 fax +39 0464.555.255 www.exporivaschuh.it info@exporivaschuh.it pag. 9 - da 76 a 79
L
G
LE SHOW - TURKEL Fair Organizations Inc. 34396 ISTANBUL Turkey Huzur Mah. Fatih Cad. 4.Levent Plaza 67/6 tel. +90 212.284.23.00 fax +90 212.278.44.02 www.turkel.com.tr www.turkelmoscow.ru inquiry@turkel.com.tr pag. 84-106
GALLI S.p.A. 27029 VIGEVANO PV Italy Via Cararola 59 tel. +39 0381.344.290-424.23 fax +39 0381.344.118 www.gallispa.com - info@gallispa.com pag. 83
I
I.L.M. INT L LEATHER GOODS FAIR MESSE OFFENBACH GmbH 63065 OFFENBACH Germany Kaiserstra·e 108-112 tel. +49 69.82.97.55.0 fax +49 69.82.97.55.60 www.messe-offenbach.de info@messe-offenbach.de pag. 82
LABAM s.r.l. 43022 MONTECHIARUGOLO PR Italy Via Parma, 14/Bis - Loc. Basilicagoiano tel. +39 0521.686.000 www.labamsrl.com labam1949@labamsrl.it pag. 3-117-120
M
M.P.G. Industria Conciaria s.r.l. 56022 CASTELFRANCO DI SOTTO PI Italy Via Andrea Di Pietro 9 tel. +39 0571.47.719 fax +39 0571.48.99.05 www.mpg.it - mpg@mpg.it pag. 15
SERENA CECCHINI DESIGN sas 55018 SEGROMIGNO IN MONTE LU Italy Via Di Piaggiori 128 tel. +39 0583.051.272 www.serenacecchinidesign.com office@serenacecchinidesign.com Cover - pag. 50-51-107-123 SILVACHIMICA s.r.l. 12080 SAN MICHELE MONDOVI’ CN Italy Via Torre 7 tel. +39 0174.220.254 fax +39 0174.220.260 www.silvateam.com tan@silvateam.com pag. 85 SMIT & ZOON 1382 WEESP LK The Netherlands Nijverheidslaan 48 tel. +31 294.238.800 www.smitzoon.com info@smitzoon.com pag. 89-90-91
CO M E LZ
MLM Mazzola s.r.l. 21039 VALGANNA VA Italy Via Roma 57/B GANNA T +39 0332 719 841 F +39 0332 719 660 info@mlmitalia.it www.mlmitalia.it
M LM M AZOLA