ANNO LI - N.3 - 2019 EDIZIONI FOTO SHOE 30 SRL
RI VA_D EL _GA RD A
IMAC S.p.A.
PITO SHOES COMPANY
LTD
EXPO RIVA SCHUH - 15th-18th June 2019 Palafiere - Hall B2 - Stand B14
Hong Kong Office: Unit 1108 11/F., King’s Commercial Bldg., 2-4 Chatham Court, T.S.T., Kowloon, Hong Kong - Tel. 00852-23760393 - Fax 00852-23760396 Guangzhou Office: Room 1088, International Trade Centre, No.26 Zhanxi Road, Guangzhou, China - Tel. 0086-20-36167031 - Fax 0086-20-81773243 e-mail: pitoshoes@163.com
P I TO S H O E S C O M PA NY
PITO SHOES COMPANY
LTD
EXPO RIVA SCHUH - 15th-18th June 2019 Palafiere - Hall B2 - Stand B14
Hong Kong Office: Unit 1108 11/F., King’s Commercial Bldg., 2-4 Chatham Court, T.S.T., Kowloon, Hong Kong - Tel. 00852-23760393 - Fax 00852-23760396 Guangzhou Office: Room 1088, International Trade Centre, No.26 Zhanxi Road, Guangzhou, China - Tel. 0086-20-36167031 - Fax 0086-20-81773243 e-mail: pitoshoes@163.com
J OOI BROTH ERS
BAIXUAN
Violet Int’l Ltd. | Suite 502 Tower A, Winner Plaza | No.100 Huang Pu Da Dao West | Guangzhou (China)
We are present at EXPO RIVA SCHUH 15tH > 18tH JUNE 2019
WorkIng for perfectIon, creatIng your satIsfactIon!
Tel. +86-20 3806 1771/2/3/5/6 | Fax +86-20 3806 1770 | www.violet369.com | e-mail:violet@violet369.com
AN C I _SERVIZI_MOC
SOMMARIO Contents
14 18 20 22 26 28
News XTI: amore a prima vista! XTI: love at first sight! Gallery Shoes, parte al completo Gallery Shoes, fully booked Micam, un saldo di oltre 43mila presenze Micam, a turnout of over 43 thousand visitors Fashion Access: la porta d’oriente per la moda Fashion Access: the gateway to the Orient for fashion Confindustria racconta la moda italiana in un libro Confindustria tells the tale of Italian fashion in a book
SPECIALE 91° EXPORIVASCHUH
184 196
Designer emergenti a Micam Emerging designers at Micam Ancora news... More news...
FOTO SHOE 30 Anno LI - N. 3 March 2019 EDIZIONI FOTO SHOE 30 SRL Via Ippolito Nievo, 33 - 20145 Milano Tel. +39 02 319121 - Fax +39 02 33611619 www.fotoshoemagazine.com info@edizionifotoshoe30.com Direttore responsabile: Matteo Pasca Direttore Editoriale: Lorenzo Raggi Responsabile Promozione Fiere: Giuseppe Picco NEW BELLE FOOTWEAR (SHENZHEN) CO., LTD 3f, Bld. 10, New Belle Ind. Park, West Hua Ning Road, Da Lang, Long Hua 518109 Shenzhen - Guangdong - China Tel. +86 755 27522888 mickel.guo@belle.com.cn david.wang@belle.com.cn www.belleintl.com
In redazione: Erika Alberti, Cristina Locati, Enrico Martinelli, Barbara Solini redazione@edizioniaf.com
Fotografia e grafica: Eros Badin, Alessandro Dorio, Francesco Martini, Sara Meneghetti, Manuel Pistoni, Rosanna Villa design@edizioniaf.com Promozione: Lorenzo Caresana, Filippo Crepaldi, Piernicola Fascetto, Giorgio Gori, Mario Gori, Gabriella Laino, Lucio Luiselli, Enza Masotti, Stefano Migliavacca, Natalie Spelge adv@edizioniaf.com Marketing, Digital e Abbonamenti: Mariella Catalano, Mariel Cuba, Andrea Zampieri subscription@edizioniaf.com Operations: Paolo Arosio, Elisa Trasi operations@edizioniaf.com
Printing: Everprint - Carugate (MI) Aut. del trib. di Milano n. 392 del 5-12-69 Spedizione Posta Target. È vietata la riproduzione senza autorizzazione dei testi e delle immagini. Il trattamento dei dati personali dei destinatari di Foto Shoe 30 è svolto nel rispetto della Legge 675/96 sulla Privacy. È possibile chiedere la modifica o la cancellazione dei propri dati indirizzando la richiesta a: Edizioni Foto Shoe 3o srl Via Ippolito Nievo, 33 - 20145 Milano ai numeri di fax e di posta elettronica indicati.
ISSN ISSN2531-9590 2531-9590
9 772531
959003
Rivista: FOTOSHOE30 STAMPATA
nEWS GriSpOrT lancia ranGEr
rOSSiGnOl x pHilippE MOdEl, Tra ciTy E MOunTain
Grisport prosegue i festeggiamenti per i primi 40 anni di attività lanciando ad ISPO una nuova linea di scarponcini da trekking: Ranger. Nati dopo una lunga serie di collaudi e di test dal reparto Ricerca&Sviluppo interno all’azienda, i Ranger offrono all’escursionista un prodotto di alta qualità, che abbina alle prestazioni un confort particolare. Tra i dispositivi della nuova linea ci sono il cuscinetto per scarico anti-tendinite, la linguetta imbottita, fodera traspirante, ganci in metallo resistente con gancio snodabile a livello della caviglia per una maggiore scorrevolezza delle stringhe e regolazione precisa della pressione, forma ergonomica, speciale supporto al tallone e caviglia per stabilizzare e proteggere il piede durante la camminata, costruzione waterproof e suola Vibram con ampi chiodi autopulenti. Più di così… con Grisport il trekking è sicuro e comodo.
Philippe Model, marchio francese leader nel segmento sneakers highend, sceglie la piattaforma internazionale di Pitti Immagine Uomo per lanciare la nuova collaborazione con Rossignol, l’iconico brand francese leader mondiale nel mountain sport lifestyle. La capsule, Rossignol X Philippe Model Paris, è stata presentata nel Giardino di Villa Vittoria, alle porte della Fortezza da Basso, in un’installazione futuristica dalla conformazione ad igloo: all’interno, una proiezione immersiva a 360° ha condotto il visitatore in ambienti inediti, dalle vette alpine ai tetti di Parigi. Al centro dell’installazione un modello unico di sneaker che ha unito l’artigianalità italiana e l’estetica francese. Così l’anima moderna e di ispirazione vintage di Philippe Model si arricchisce dei contenuti tecnici di Rossignol: modello running, suola agile adatta al dinamismo cittadino, tomaia e allacciatura high tech presa in prestito dagli sport di montagna. Sistema di chiusura e collarino imbottito richiamano la scarpetta interna dello scarpone da sci, riflettendone confort e tecnicità.
Grisport introduces ranGer Grisport continues the celebrations for its first 40 years of activity by launching a new line of trekking booties at ISPO: the Ranger line. Developed after a long series of tests and trials undertaken by the R&D department of the company, Ranger booties offer all hikers a high-end product combining performance with a special comfort. Among the devices of the new line, we find special padding for the feet with an anti-tendonitis relief configuration, a padded shoe tongue, breathable lining, ankle-height adjustable metal hooks for improved sliding of the strings, an ergonomic shape, special heel and ankle support in order to stabilise and protect the feet while walking, a waterproof structure and the Vibram sole with large, self-cleaning nails. What more could you ask for… Thanks to Grisport, trekking is safe and comfortable.
rossiGnol for philippe Model, between city and Mountain Philippe Model, leading French brand in the high-end sneaker segment, chose the international stage of Pitti Immagine Uomo to launch its new collaboration with Rossignol, the iconic French brand internationally renowned for its mountain sport lifestyle proposals. The Rossignol for Philippe Model Paris capsule collection was introduced in the Garden of Villa Vittoria, right outside the doors of the Fortezza da Basso, in a futuristic igloo-shaped installation. Inside, an allround projection led the visitor to experience an unusual journey, from the Alps to the rooftops of Paris. In the middle of the installation, a sole sneaker model combines Italian artisanal skills with the French taste for aesthetics. Thus, a modern spirit with the vintage touch of Philippe Model is enriched by the technical details characterising Rossignol: the running model features a light sole perfect for a dynamic city life, while both upper and high-tech fastening are borrowed from mountain sports. The fastening system and the padded shoe collar recall the inner shoe of ski-boots, proposing the same comfort and technical advantages.
14
FOTO SHOE 30
aTlanTic STarS: nuOva Mappa diSTribuTiva E unO STOrE a MilanO Dopo l’ingresso del fondo di private equity Alcedo in Atlantic Stars (col 60% del capitale) il manager Luigi Rebellato si assume l’incarico di ridisegnare la mappa distributiva del brand. Cresciuto a dismisura negli ultimi 4 anni e arrivato ad un fatturato di 17 milioni di euro, Atlantic Stars necessita non solo la ridefinizione della distribuzione ma anche della produzione e del design, e per questo si affiderà al manager proveniente da realtà come Diadora, Lotto e Benetton Group. Attualmente Atlantic Star vende per il 70% in Italia attraverso 500 clienti wholesale, all’estero è forte soprattutto in Giappone dov’è presente con uno store a Tokyo e uno, aperto di recente, ad Osaka. Da questa sponda asiatica, Rebellato cercherà di far leva sui mercati di Corea e Cina dove il brand non è ancora presente. Per l’Europa invece nuovi accordi commerciali porteranno il brand nei mall Printemps e Galerie Lafayette, mentre in Italia, a Milano, verrà aperto un nuovo store tra il 2020 ed il 21.
vallEvErdE Ha cHiuSO il 2018 a quOTa 19 MiliOni di EurO Valleverde, fondata negli anni Settanta e rilevata da Silver1 di Elvio Silvagni nel 2015, annuncia il successo della linea bambino lanciata con la PE 2019 e chiude con un fatturato di 19 milioni di euro, uno in più rispetto alle aspettative. Arriva dal MICAM la conferma del progetto del bambino intrapreso con la PE2019 e subito partito con il vento in poppa. Adesso la linea sta superando le più rosee aspettative del brand Valleverde e conferma la bontà del progetto. Distribuito in oltre 400 punti vendita dove sono già presenti anche le linee uomo e donna del marchio, Valleverde kid è anche distribuito da una selezionata serie di punti vendita specialistici. Va bene anche il resto della collezione: mentre si attende la prossima apertura di un monomarca svizzero che inaugura il progetto di retail estero, la direzione del marchio annuncia che la sua strategia resta però focalizzata sui wholesales di piccola e media taglia, dove c’è un personale specializzato che può spiegare i plus del marchio. Con una produzione di circa 500.mila paia ed una distribuzione in 1.100 punti vendita, per il momento Valleverde vende il 95% della sua produzione in Italia. L’avvio del retail estero potrebbe portare al ritocco della percentuale.
valleverde ends 2018 with 19 Million euros in sales revenue
atlantic stars: a new distributive Map and store in Milan
Founded in the Seventies and taken over by Elvio Silvagni’s Silver1 in 2015, Valleverde announces the success of its children’s line launched with the SS 2019 and ends 2018 with a turnover of 19 million euros, which is one million euro more than what was forecasted. MICAM confirms the validity of the kids’ project undertaken with the SS19 season, which immediately started off on the right foot. Now, the line is exceeding even the most positive forecasts made by the Valleverde brand, thus confirming the great possibilities offered up by the project. Distributed in over 400 stores where the brand’s men’s and women’s lines are already present, Valleverde Kid is also distributed by a select series of specialised stores. At the same time, the rest of the collection is meeting up with positive feedback: while awaiting the opening of its flagship store in Switzerland that will inaugurate the brand’s retail project abroad, the head of the brand announces that its strategy will however remain focused on small to mid-sized wholesale channels, where there is specialised personnel that can explain the advantages of the brand. With a production of 500 thousand pairs and distribution in 1,100 stores, for the moment, Valleverde sells 95% of its production in Italy. The start of its foreign retail plans for expansion could change this figure.
After the private equity firm Alcedo acquired a 60% stake in Atlantic Stars, the brand’s manager, Luigi Rebellato, will now focus on redesigning the distributive map of the brand. Having grown at an overwhelming rate over the last 4 years, arriving at a sales revenue of 17 million euros, Atlantic Stars felt the need to redefine not only its strategies of distribution, but also its production and design. Accordingly, it decided to entrust a new manager coming from leading realities like Diadora, Lotto and the Benetton Group with this important task. Currently, Atlantic Star sells 70% of its goods in Italy through 500 wholesale customers while abroad it is especially strong in Japan, with its Tokyo store having recently been joined by another store in Osaka. In Asia, Mr. Rebellato will accordingly try to create interest in the markets of South Korea and China, where the brand is not yet present. In Europe, instead, new commercial agreements will bring the brand to the malls of Printemps and Galerie Lafayette, while in Italy, in Milan, a new store will be opened between 2020 and 2021.
15
FOTO SHOE 30
nEWS Cousins, GabberEleganza, Invernomuto e Patrick Tuttofuoco: “L’arte non è poi così diversa dallo sport – ha dichiarato alla stampa Enrico Moretti Polegato, presidente e Ad del marchio – entrambi comunicano una storia, un’emozione. Inoltre, diversi elementi di questa mostra parlano di sport. Il fatto poi che diversi artisti abbiamo partecipato, rimanda al concetto di squadra nell’arte come nello sport e nell’azienda. Tante interpretazione per uno storytelling completo, con il filo conduttore della velocità”. Nel 2018 Diadora ha chiuso con un fatturato consolidato di 164,2 milioni di euro, in aumento rispetto ai 162 dell’anno precedente. L’Italia è il mercato più cospicuo e conta per il 60% del giro d’affari, registrando vendite in crescita. L’Italia è anche il mercato protagonista del reshoring produttivo del marchio, attualmente al 7% della produzione, ma in crescita. All’estero le piazze più promettenti sono gli Usa e la Cina, dove Diadora ha recentemente aperto un e-commerce sulla piattaforma Tmall.
diadOra FESTEGGia il 70.MO annivErSariO cOn… vElOciTà È il fil rouge della mostra che celebra i 70 anni di Diadora così come degli sport praticati con le sue sneaker. Cornice della mostra-anniversario è Pitti Uomo 95: “It Plays Something Else” interpreta tramite immagini, opere plastiche e in movimento, fotografie... il concetto di velocità, dinamismo, raccontando al tempo stesso l’avanguardia tecnologica, la manifattura e la cura del Made in Italy delle calzatura Diadora. L’esibizione alterna opere di artisti diversi che utilizzano diversi linguaggi espressivi: Ducati Monroe (Diego Perrone e Andrea Sala), Maisie
MEliSSa, una capSulE pEr HEllO KiTTy 45.mo anniversario per la star di Sanrio: Hello Kitti apre i festeggiamenti a Pitti Bimbo come protagonista dei Fashion Comics, il progetto ideato da Alessandro Enriquez per il salone fiorentino del kidswear. Anche Melissa, il brand brasiliano delle jelly shoes deluxe, non perde l’occasione di festeggiare e presenta per l’occasione una collezione dedicata al simpatico micetto, in un tripudio di ballerine, sneaker e bootie. Simpatiche, divertenti e profumate, le Melissa Hello Kitty faranno impazzire le piccole grandi fan dell’iconico micetto.
diadora celebrates its 70th anniversary with… speed Speed is the leitmotif of the exhibition that celebrates Diadora’s 70th anniversary, just as it is of the sports practiced using its sneakers. The setting of the exhibition-anniversary is Pitti Uomo 95: through moving images, plastic works, and photographs, “It Plays Something Else” interprets the concept of speed and dynamism, while underlining at the same time technological innovation, manufacturing, and the Made in Italy spirit of Diadora footwear. The exhibition alternates the works of different artists who use various expressive languages: Ducati Monroe (Diego Perrone and Andrea Sala), Maisie Cousins, GabberEleganza, Invernomuto and Patrick Tuttofuoco: “Art is not so different from sports – declared Enrico Moretti Polegato, President and CEO of the brand to the press – both communicate a story, an emotion. Additionally, different elements from this exhibition speak of sports. The fact that different artists participated underlines the concept of teamwork present in art, as is also true of sports and companies. Many interpretations allowed for a complete storytelling, under the leading theme of speed”. In 2018, Diadora ended the year with a consolidated turnover of 164.2 million euros, for an increase from the 162 million euros registered in 2017. Italy is the most important market, representing 60% of the brand’s sales revenue, with sales following a steady upward trend. Italy is also the market that is the protagonist of the brand’s productive reshoring, currently accounting for 7% of the production, which is on the rise. Abroad, the most promising markets are the USA and China, where Diadora recently opened an e-commerce channel on the Tmall platform.
Melissa, the capsule collection celebratinG hello Kitty 45th anniversary of the star by Sanrio: Hello Kitty gets the celebrations started at Pitti Bimbo as the protagonist of Fashion Comics, the project designed by Alessandro Enriquez for the Florentine show dedicated to kidswear. Plus, Melissa, the Brazilian brand renowned for its deluxe jelly shoes, does not miss this chance to celebrate and introduces a collection dedicated to the friendly kitty, in a triumph of flats, sneakers and booties. Friendly, amusing and scented, the Melissa Hello Kitty proposal will create a stir among the “little” big fans of this iconic kitty.
16
FOTO SHOE 30
FRA N C A L FEIRA S
FrOm cOmpaniES
XTI: amOrE a prima viSTa! Il brand spagnolo di calzature giovani presenta le sue nuove proposte per l’inverno. Esiste il colpo di fulmine per un accessorio? Probabilmente nessuna ricerca, studio o università sosterranno mai questa ipotesi, ma XTI è sicura che quando una donna incontra finalmente lo stivaletto che stava cercando da mesi, l’adrenalina è a mille proprio come in un vero colpo di fulmine! Accattivante, sinuoso, capace di esaltare la bellezza femminile ad ogni passo ma anche di coccolarla sempre, lo stivaletto XTI crea un instant crush e un vortice di emozioni che dice molto di più di un esercito di dati e studi scientifici.
La trepidazione di scegliere una delle tonalità di colore proposte in collezione, e i voli di fantasia sui possibili look e abbinamenti, è così forte da portare a pensare che ormai l’intero guardaroba dipenda solo da lui: il TUO stivaletto preferito. Per verificare se tutto questo caos emotivo è solo temporaneo o è vero amore, resta solo da chiedersi se è possibile portarlo sempre, con il pantalone skinny così come con un abito. E se la risposta è sì, allora è proprio amore!
XTi: lOvE aT FirST SigHT! The Spanish brand of youthful footwear presents its new proposals for winter. Does love at first sight for an accessory really exist? There is no research, study or university that will probably ever be able to verify if this statement is true or not, but XTI is sure that when a woman finally meets the ankle boot she was searching for, for many months, the adrenaline is as instantaneous as love at first sight! Striking, sinuous, capable of exalting feminine beauty with each step taken, while also warmly embracing the wearer, the XTI ankle boot is a kind of instant crush, a whirlwind of emotions that says a lot more than an army of data and scientific studies could ever say. The thrill of choosing one of the colours proposed in the collection, and the flights of fantasy regarding the possible looks and combinations, is so strong as to lead you to believe that the entire wardrobe exclusively depends only on him: YOUR favourite ankle boot. To verify if all this emotional upheaval is only temporary or true love, you need only ask if it’s possible to wear it all the time and in combination with any item, from skinny pants to a dress. If the answer to this question is yes, then it is in fact true love!
18
FOTO SHOE 30
NE W_H U N G_L EE_SH OE
PRI SMA L OGISTIC S
FaIrS
Gallery ShoeS, parTE al cOmplETO Per la quarta volta consecutiva, Gallery Shoes si presenta all’appuntamento della stagione primaverile, dal 10 al 12 marzo 2019 all’Areal Böler di Düsseldorf, con prenotazioni al completo e ospita una maggiore presenza di brand italiani. E’ chiaro che la formula di Gallery Shoes è premiante: un continuo rinnovamento degli spazi e della selezione, i temi ispirazionali e l’informazione, concorrono a creare un unico market place che va ben oltre la semplice piattaforma di presentazione delle nuove collezioni. “L’evento ha confermato il suo dinamismo e uno sviluppo estremamente positivo – ha commentato Ulrike Kähler, managing director di Igedo e responsabile del progetto di Gallery Shoes - In attesa dei visitatori professionali, ci sono nuovi eccitanti brand, incluse firme del calibro di Clarks, ma anche tanti nuovi arrivati come Eys, BNSM (Basic Natural Spirit in Motion) an Mythoo. Stiamo anche posizionando nella “Halle am Wasserthurm” una quarantina di brand come Cinque Shoes e Colmar Footwear, incluse 15 firme provenienti dall’Italia, come Alba Moda, Manas e Womsh”. Tra gli oltre 350 espositori, per circa 500 brand, ci sarà dunque una maggiore presenza italiana, a riprova del sempre forte interesse per il made in Italy del mercato tedesco. Ma tutte le aree del salone saranno interessate nuovi arrivi. La zona Premium dedicata alle collezioni ad alto contenuto di design proporrà lo stile degli italiani Angelo Bervicato, Beyond, Cheville e Womsh; l’understatement danese di Et Al e la sensibilità di Royal RepubliQ; gli stivali western di Mexicana dalla Francia e l’artigianalità classica di Lottusse dalla Spagna. La zona Urban metterà in scena brand internazionali come Supertrash dall’Olanda, Tiurai dall’Italia e Refresh dalla Spagna, assieme ai trend giovanili e gli street style più anticonvenzionali. Nella zona del Contemporary troveremo Angulus che produce calzature a mano dal 1904 in Danimarca, gli spagnoli Johnny
GallEry SHOES, Fully bOOkEd For the fourth time in a row, Gallery Shoes gets ready to kick off its spring edition, from 10 to 12 March 2019 at the Areal Böler in Düsseldorf, with all spaces fully booked and a greater number of Italian brands. It is clear that the formula of Gallery Shoes is rewarding: a continuous renewal of the spaces and selection, and of the inspirational themes and information, which come together to create a unique marketplace that goes well beyond a simple platform of presentation for the new collections. “The event confirmed its dynamic progress with extremely positive developments – commented Igedo Managing Director and Gallery Shoes Project Director Ulrike Kähler – With the professional visitors in mind, there are new, exciting brands including firm favourites like Clarks, but also plenty of exciting newcomers like EYS, BNSM (Basics Natural Spirit in Motion) and Mythoo. We are also allocating, for example, the ‘Halle am Wasserturm’ to around 40 brands including Cinque Shoes and Colmar Footwear, as well as to 15 new brands such as Alba Moda, Manas and Womsh”. Among the 350-plus exhibitors, representing 500 brands, there will also be a greater number of Italian exhibitors, thus reconfirming the strong interest expressed by the German market in Made in Italy. At the same time, all the areas of the show will see new arrivals. The Premium zone dedicated to high design
20
FOTO SHOE 30
Bulls e Xti, il francese Les Tropeziennes, Mex dall’Olanda e il lifestyle tedesco Bugatti Woman. Tante novità anche dall’area del confort nella “Alte Federnfabrik” e nella “Glühofenhalle”, dove debutteranno brand come Aetrex e Samuel Hubbard dagli Usa, Barth Schuhbandl dalla Germania, Living Kitzbüel dall’Austria, TDO Therapy dalla Turchia e Tumar Art dal Kirgyristan… Completamente sold out anche lo spazio dedicato al bambino della “Edelstahalle” che vedrà esibire per la prima volta brand come Mabelo e Playhoes dalla Germania, Tomm Shoes dalla Polonia e Vicco dalla Turchia. Una selezione davvero internazionale che non mancherà di ispirare al meglio gli oltre 9.500 visitatori professionali attesi a Düsseldorf. Ma non basta: a ruotare attorno alla manifestazione ci saranno tanti eventi, presentazioni e approfondimenti che contribuiscono all’appeal del salone come luogo di incontro tra produttori internazionali e buyer provenienti da tutte le nazioni europee. Tra i focus di questa edizione, la sostenibilità, che sarà la protagonista nella presentazione di Oeko-Tex, ma che avrà un ruolo importante anche nell’assegnazione dei Junior Award promossi da HDS-L (associazione calzatura e pelle tedesca) che premiano i progetti più innovativi nella produzione di scarpe, quest’anno sul tema “Lo sport incontra la moda – open minded”. L’altro tema è la digitalizzazione, che permetterà di vivere la fiera in modo più “connesso” grazie a nuovi tools digitali all’entrata principale della “Alte Schmiedehallen”, della “Blankstahlhalle” e “Edelstalhlhalle”, tools che ritroveremo addirittura anche nelle navette e alle rispettive fermate. L’ultimo focus è naturalmente dedicato alla moda, con le previsioni di MODEUROP, la piattaforma ufficiale della DSI-l’Istituto Tedesco per la Calzatura, e il calendario di sfilate in corso nella “Kaltstahlhalle” che ha già confermato la partecipazione di Marc Cain, Högl, Peter Kaiser e l’italiana Tosca Blu. Tanti contenuti per una edizione che si annuncia vivace: non resta che attendere la conferma del mercato.
content will propose the style of the Italian brands Angelo Bervicato, Beyond, Cheville and Womsh; the Danish understatement of Et Al and the sensitivity of Royal RepubliQ; the western boots of Mexicana from France and the classic craft workmanship of Lottusse from Spain. The Urban zone will be showcasing international brands like Supertrash from Holland, Tiurai from Italy, and Refresh from Spain, alongside young trends and unconventional street styles. In the Contemporary Zone, we will find Angulus, which has been making handmade shoes in Denmark since 1904; Spanish brands like Johnny Bulls and Xti, French creations by Les Tropeziennes, Mexx from the Netherlands, and the German lifestyle brand Bugatti Woman. Many new additions will also join the Comfort Zone, with the ‘Alte Federnfabrik’ and ‘Glühofenhalle’ seeing the debut of brands like Aetrex and Samuel Hubbard from the USA, Barth Schuhbandl from Germany, Living Kitzbühel from Austria, TDO Therapy from Turkey and Tumar Art from Kyrgyzstan… Fully booked once again is the Kids’ area in the ‘Edelstahlhalle’, which for the first time will see the presentation of collections by brands like Mabelo and Playhoes from Germany, Tomm Shoes from Poland and Vicco from Turkey. A truly international selection that will not fail to inspire the over 9,500 professional visitors expected at Düsseldorf. Plus, revolving around the show will be an accompanying line-up of events, presentations and discussions that will contribute to the appeal of the show, reconfirming it as a meeting place between international producers and buyers coming from all over Europe. Among the focuses of this edition will be included sustainability, which will be the protagonist in the presentation by Oeko-Tex, while also playing an important role in the granting of the Junior Award promoted by HDS-L (the Federal Association of the German Footwear and Leather Goods Industry), which awards the most innovative projects in the production of shoes, with this year’s theme based on ‘Sport meets fashion – open minded’. The other theme is digitalisation, which will allow for a more ‘connected’ experience at the fair, thanks to new digital tools at the main entrances of “Alte Schmiedehallen”, “Blankstahlhalle” and “Edelstalhlhalle”, tools that will even be available inside the shuttles and at the shuttle stops. The last focus is naturally dedicated to fashion, with the forecasts of MODEUROP, the official platform of the DSI-German Shoe Institute, and the calendar of fashion shows taking place at “Kaltstahlhalle” , where the participation of Marc Cain, Högl, Peter Kaiser and the Italian Tosca Blu have already been confirmed. Many contents for an edition that promises to be dynamic: all that’s left to do is to await the market’s confirmation.
21
FOTO SHOE 30
FairS
FieraMilano, protagoniste le collezioni AI2019-20
MicaM, un SaldO di OlTrE 43mila prESEnzE Incremento nelle presenze italiane e decremento in quelle estere: l’87.ma MICAM chiude con oltre 43mila visitatori, in linea con l’edizione di febbraio 2018 Le presenze a MICAM non sono mancate, ma è durata meno la permanenza in fiera, soprattutto dei buyer esteri. Le aziende si sono comunque dichiarate soddisfatte dell’andamento generale della manifestazione, soprattutto quelle dell’area Luxury e del Contemporary che i primi due giorni di fiera hanno lavorato in maniera proficua. Tra le presenze estere, Stati Uniti (+35%) e Canada (+38%) hanno fatto l’exploit, dimostrando una sempre maggiore attenzione al prodotto italiano ed europeo. Sul fronte dell’Europa, invece, Russia, Francia e Germania hanno dimostrato presenze in flessione, per contro la Spagna ha registrato un netto aumento (+10%). “Chiudiamo l’87.ma edizione di MICAM con la consapevolezza di aver trasformato la nostra manifestazione in un incubatore di stili e tendenze, sempre in linea con le richieste di mercato. Non solo piattaforma di business irrinunciabile per le aziende, ma anche un aggregatore di trend e nuovi consumi – ha dichiarato Annarita Pilotti, presidente di Assocalzaturifici, l’associazione organizzatrice dell’evento – Oggi all’interno di MICAM trova spazio il meglio dell’offerta calzaturiera mondiale grazie alla presenza di prestigiosi produttori provenienti dai cinque continenti: mille sfaccettature dell’eleganza e della qualità a disposizione dei buyer internazionali che prediligono un prodotto di tendenza, ma di fascia media”. Oltre alle collezioni AI2019-20 della calzatura, la fiera è stato il grande palcoscenico per iniziative, lanci di progetti e eventi. Ha anche ospitato la visita istituzionale dell’On. Luigi Di Maio
L’On. Luigi Di Maio e Annarita Pilotti
all’inaugurazione, occasione durante la quale Annarita Pilotti si è fatta portatrice delle istanze del settore calzaturiero italiano, richiedendo l’abbattimento del cuneo fiscale e del costo del lavoro, due freni che attanagliano le aziende italiane. Tra novità e conferme, il tutto è ruotato attorno ai perni delle piazze, la Fashion Square ha ospitato sfilate e seminari, tra cui quello dedicato a “Social media and e-commerce: a chinese marriage” con la partecipazione di tre top influencer cinesi, e quello dedicato alla Sostenibilità. E’ stata poi il palcoscenico del musical “Priscilla – La regina del deserto” per la MICAM Gala Night durante la quale sono stati anche conferiti gli ambiti MICAM Award. La Men Square ha riproposto la felice collaborazione con il barber shop di Proraso, la Style Square i live panting di Johannes Stoetter che hanno riprodotto modelli trendy di calzature sui corpi delle modelle. La Fun Square con le postazioni trucco&parrucco, sulla quale si è affacciata l’area dei talenti internazionali, gli Emerging Designer. L’87.ma MICAM ha ospitato anche l’anteprima di PLUG-Mi – The Sneakers Culture Experience negli ex spazi della MICAM Square al padiglione 7: il progetto presentato nel corso di una conferenza stampa condotta dal giornalista Guido Bagatta sarà protagonista il prossimo settembre 2019. Creato in collaborazione con Campus Fandango Club, PLUG-Mi ricorda le sneaker conventions di oltre oceano, strizzando l’occhio ai Millennial: una proposta che fino da questo debutto ha sollevato molto interesse e aspettative. Tra gli eventi ospitati nell’area c’è stato anche il vivace dj set condotto da Bobo Vieri. Insomma, ancora una volta MICAM ha coniugato arte, creatività, innovazione e glam. Il prossimo appuntamento con MICAM chiude il viaggio dantesco nell’ultima tappa del Paradiso: la virtù della Bellezza farà da sfondo all’88.ma edizione, dal 15 al 18 settembre a FieraMilano.
22
FOTO SHOE 30
FieraMilano, protagonist the FW2019-20 collections
miCam, a TurnOuT OF OvEr 43 THOuSand viSiTOrS An increase in Italian visitors and decrease in foreign numbers: the 87th edition of MICAM ends with over 43 thousands visitors, for results in line with the February 2018 edition.
Italian footwear manufacturing industry, asking for a reduction of the tax wedge and a cutback on the costs of labour, two issues that are slowing down the growth of Italian companies. Among new and reconfirmed proposals, the event rotated around the main segment areas, like the Fashion Square, which hosted fashion shows and seminars, including the one dedicated to “Social media and e-commerce: a Chinese marriage” with the participation of the three top Chinese influencers, and the one dedicated to Sustainability. It was then the stage of the musical “Priscilla – Queen of the Desert” held during the MICAM Gala Night, which also hosted the granting of the MICAM Awards. At the same time, the Men Square re-proposed its harmonious collaboration with the Proraso Barber Shop, while the Style Square featured the live painting of Johannes Stoetter, who reproduced trendy footwear styles on the bodies of models. There was then the Fun Square with its hairstyling and makeup stations, flanked by the Emerging Designers area for international creative talents. The 87th edition of MICAM also hosted the preview of PLUG-Mi – The Sneakers Culture Experience in the former MICAM Square area in Hall 7: the project presented during a press conference conducted by journalist Guido Bagatta will be the protagonist of the September 2019 edition of MICAM. Created in collaboration with Campus Fandango Club, PLUG-Mi looks to the overseas Sneaker Conventions for its inspiration, while reserving a special focus for Millennials: a proposal that has aroused great interest with high expectations since its debut. Among the events hosted in the area was also the lively DJ set of Bobo Vieri. So, once again, MICAM has successfully combined art, creativity, innovation, and glam. The next edition of MICAM will see the end of Dante’s journey, with the event’s arrival in Paradise: the virtue of Beauty will serve as the title-theme of the 88th edition to be held from 15 to 18 September at FieraMilano.
Visitors at MICAM were numerous, but attended the fair for fewer days than in the past and this was especially true of foreign buyers. In any case, companies declared themselves satisfied with the overall outcome of the event, above all in the Luxury and Contemporary areas, which had two very successful days right at the start of the fair. Among the foreign visitors in attendance, the United States (+35%) and Canada (+38%) led the way, demonstrating a greater interest in Italian and European products. In terms of Europe, instead, Russia, France, and Germany were characterised by a downtrend, while Spain’s numbers rose by +10%. “We’re ending the 87th edition of MICAM with the understanding that our event has been transformed into an incubator of styles and trends, always in line with the market’s demands. Not only an essential business platform for companies, it is also a trendsetter, providing an overview of new consumer trends – declared Annarita Pilotti, President of Assocalzaturifici, the association responsible for the event’s organisation – Today, at MICAM, the very best offering of international footwear finds room, thanks to the presence of prestigious producers coming from five continents: one thousand different facets of elegance and quality are made available to international buyers who prefer a trendy product in the mid-range”. In addition to the FW 2019-20 footwear collections, the fair was also an important stage for various initiatives and the launchings of projects and events. It hosted the institutional visit of Deputy Prime Minister Luigi Di Maio at its inauguration, an occasion during which Annarita Pilotti spoke on behalf of the
23
FOTO SHOE 30
G u a ng z h o u YA QI T E I N D U S T R I A L
FairS
Fashion access: la pOrTa d’OriEnTE pEr la mOda Fashion Access torna ad animare l’Hong Kong Exhibition Center in concomitanza con APLF, dal 13 al 15 marzo 2019, e a mettere in mostra il meglio degli accessori moda e il mondo del cashmere. Una piattaforma unica in Asia dove approvvigionarsi di accessori moda come borsa, calzature, valigeria, articoli in pelle e accessori moda, ma anche per trovare affidabili partner di outsourcing per la creazione di collezioni moda di alta qualità. Fashion Access è tutto questo e anche di più: è il posto dove boutique, retailer, grossisti e distributori, department store incontrano brand e produttori, per trovare ispirazione per i loro acquisti, oppure per sviluppare il design delle loro collezioni per le prossime stagioni. Fashion Access è anche il posto dove si fa networking ed informazione, grazie all’organizzazione di un apposito programma di workshop e seminari dedicati alle diverse tematiche del settore. Tra questi, ha particolare risalto il Global Footwear Executive Summit organizzato congiuntamente da APLF e FDRA Distributors and Retailers of America che si terrà il giorno precedente l’apertura della fiera e che vuole stimolare ad un confronto diretto tutti protagonisti della catena globale di fornitura della
calzatura. A completare l’offerta di Fashion Access, anche l’area speciale Cashmere World, una fiera nella fiera che, unica al mondo, ha per protagonista tutta la filiera del cashmere, dal prodotto grezzo al filato e il prodotto finito di moda. Espongono in questo contesto produttori da Cina, Mongola, Nepal, India, Pakistan: una selezione che non mancherà di esaltare le uniche caratteristiche di questo pregiato filato, tra i più amati dalla moda di lusso. E di farlo conoscere attraverso diverse prospettive: i trend di moda, l’innovazione tecnologica applicata, il filato e l’accessorio moda…
FaSHiOn accESS: THE gaTEway TO THE OriEnT FOr FaSHiOn Fashion Access returns to enliven the Hong Kong Exhibition Center in conjunction with APLF, from 13 to 15 March 2019, while highlighting the very best in fashion accessories and the world of cashmere. A unique platform in Asia for sourcing fashion accessories like bags, footwear, luggage, leather items and fashion accessories, but also for finding reliable partners for outsourcing the creation of high quality fashion collections. Fashion Access is all this and more: it is the place where boutiques, retailers, wholesalers and distributors, along with department stores, meet up with brands and producers, to find inspiration for their purchases or develop ad hoc designs for the coming seasons. Fashion Access is also the perfect place for networking, and researching fashion trends and information, thanks to the organisation of a specific programme of workshops and seminars dedicated to different sector themes. Among these, especially important is the Global Footwear Executive Summit organised in conjunction with the show by APLF and FDRA Distributors and Retailers of America, which will be held on the day preceding the opening of the fair, with the intent of encouraging a direct confrontation among all the protagonists of the global supply chain of footwear. Completing the offer of Fashion Access is also the special Cashmere World, a fair-in-a-fair that is one-of-a-kind worldwide, proposing the entire supply chain of cashmere, from the raw product to the yarn and finished fashion product as its protagonists. In this context, producers from China, Mongolia, Nepal, India, and Pakistan exhibit: a selection that will be sure to highlight the unique characteristics of this exquisite yarn, which is one of the most beloved of luxury fashion. At the same time, it will be possible to learn about the different facets of cashmere, in terms of fashion trends, applied technological innovation, and yarn and fashion accessories…
26
FOTO SHOE 30
PL U M_SOL U TION _MISA
export11@massin.com.cn www.massin.com.cn
MA SSIN _SH OES
aSSOciaTiOnS
Confindustria raccOnTa la mOda iTaliana in un librO Il settore della moda italiana alza la testa e racconta con orgoglio l’unicità della sua industria e della sua filiera in un libro: “Lo stato della moda” prodotto da Confindustria Moda. È tra i primi settori dell’industria italiana, il primo per vocazione all’export. Ed è anche il sistema con il maggiore valore aggiunto in Europa: il tessile-moda italiano archivia tanti primati ma fatica ancora a farsi conoscere e rappresentare. Ed ecco allora che una pubblicazione come “Lo stato della Moda” può fare la differenza: “è una presa di coscienza di chi siamo e di dove stiamo andando – spiega Claudio Marenzi, presidente di Confindustria Moda nella prefazione al libro – per tanto tempo la moda è stata percepita esclusivamente nella sua dimensione glamour… Le nostre eccellenti mani, capaci di disegnare i capi e gli accessori più belli al mondo restavano in seconda fila, mentre il mondo ci in-
Claudio Marenzi
vidiava ciò che eravamo capaci di fare, a volte imitandoci”. Dietro ai capi d’abbigliamento in sfilata, dietro ad un paio di sandali gioiello, ad un paio d’occhiali c’è una intera filiera di valore che si fatica a raccontare: ci prova la giornalista Paola Bottelli che nel suo con-
tributo alla pubblicazione, “Il valore irripetibile della filiera”, spiega soprattutto ai Millennial cosa significa il back office della moda. Quello che sta alle spalle di un prodotto bello e ben fatto made in Italy, il “saper fare” della nostra industria e dei nostri artigiani.
28
FOTO SHOE 30
Ed esorta il sistema ad aprire un canale di comunicazione coi social media che possono diventare i più grandi alleati nel mettere in luce il valore unico e irripetibile di queste competenze nascoste. In un mondo dove tutto è più veloce e si impone il fast fa-
cOnFinduSTria TEllS THE TalE OF iTalian FaSHiOn in a bOOk Paola Bottelli
Francesco Morace
shion, il sistema moda italiano non dovrebbe rincorrere bensì cercare di esaltare le proprie, migliori, caratteristiche: tradizione, artigianalità e gusto. È quanto auspica il sociologo e saggista Francesco Morace nel suo intervento “Una alta risoluzione per il Sistema Italia”: il tema dei prossimi anni deve diventare quello della “qualità reale e percepita” contro la “bassa risoluzione” imposta dalla pervasività del digitale che rende veloce, condivisibile, accessibile, ma secondo la logica del desiderio immediato che diventa capriccio. Il made in italy deve essere altro: “L’alta qualità della fattura, richiede conoscenza, pazienza, rifinitura, approfondimento, cura e saper fare”. Garantire il gusto, l’ingegno e la qualità, conditi con la creatività tipica italiana.
The sector of Italian fashion holds it head up high with pride and tells the unique story of its industry and its supply chain in the book: “The State of Fashion” produced by Confindustria Moda. It is considered one of the leading Italian industries, thanks to its vocation for exports. Plus, it is the system with the highest added value in Europe: the Italian textile-fashion industry is a leader on a number of fronts, but still struggles to introduce and represent itself in the right way. This is how a book like “The State of Fashion” can make all the difference: “it is a way of raising awareness about who we are and where we are going – explains Claudio Marenzi, President of Confindustria Moda in the book’s preface – For a long time, fashion was exclusively seen in terms of glamour…. Our highly skilled hands, capable of designing the most beautiful garments and accessories around the world were always an afterthought, while the world envied us for what we were capable of doing, sometimes even imitating us”. Behind the clothing proposals seen on the runway, a pair of exquisite sandals, or a pair of eyeglasses, there is an entire supply chain of great value that has difficulty in presenting itself: it is journalist Paola Bottelli, in fact, who has attempted to tell this story with her contribution to the publication, “The unique value of the supply chain”, explaining above all to Millennials what a fashion back office is and does; what is behind a beautiful and well-made Made in Italy product, along with the “know-how” of our industry and artisans. She has also urged the system to open up a channel of communication with social media platforms that have the potential of becoming the greatest allies to fashion, by hi-
29
FOTO SHOE 30
ghlighting the unique and one-of-a-kind value of these hidden talents and abilities. In a world where everything is faster and fast fashion takes the lead, the Italian fashion system should not chase after it, but rather try to highlight its own exceptional traits and features: tradition, craft workmanship, and good taste. This is what sociologist and essay writer Francesco Morace would like to see happen, as outlined in his speech, “High Resolution for the Italian System”: the theme over the next few years must become that of “real and perceived quality” against the “low resolution” dictated by the pervasiveness of the digital era that makes everything fast, easy to share, and accessible, but subject to the unpredictable whims and ever-changing desires of the current moment. Made in Italy must go beyond this: “High quality workmanship requires knowledge, patience, refinement, in-depth analyses, care and know-how”. At the same time, good taste, an innovative mind set, and quality, with the creativity typical of Italian manufacturing, must be guaranteed.
aSSOciaTiOnS
la Moda ItalIana, una serIe dI PrIMatI Quarto settore industriale italiano per valore (24,2 miliardi di euro), secondo come numero di occupati, e primo a livello europeo per valore aggiunto con una percentuale del 34% (pari alla somma dei comparti di Francia, Spagna, Germania e UK): è come si posiziona il tessile-moda italiano a livello nazionale ed europeo. Lo evidenzia lo studio condotto di Marco Fortis, direttore e vice presidente di Fondazione Edison, “L’industria del tessile, moda e accessorio nell’economia nazionale, europea e mondiale” per lo “Lo stato della Moda”.
A livello mondiale, l’Italia si posiziona nella top 5 globale per saldo commerciale con ben 372 prodotti del sistema moda (su un totale di 1.004), per un surplus commerciale di circa 34,7 miliardi di euro. Tra i comparti, le calzature sono responsabili di un sur-
plus di 5,8 miliardi di euro. La Francia è la prima destinazione della moda made in Italy, con una quota del 10,1%, fuori dall’Europa USA; Far East, Russia ed Emirati Arabi sono i principali acquirenti della moda italiana.
ItalIan FashIon, a serIes oF reCords Marco Fortis
Caratterizzato da una grande vocazione all’export, il settore continua a crescere costantemente, superando la soglia dei 60 miliardi di euro nel 2017, con un saldo commerciale che sfiora i 28 miliardi. È caratteristica del settore, inoltre, che l’export sia realizzato dalle aziende produttrici (per il 68% del totale): le stesse aziende che rendono il tessilemoda italiano leader nei flussi sia extra-UE che intra-UE.
The fourth Italian industrial sector in terms of value (24.4 billion euros), second in terms of employment, and first on a European level for its added value that accounts for 34% of the total (equal to France, Spain, Germany, and the UK taken together): this is how the Italian textile-fashion sector positions itself on a national and European level. This is what emerged from the study conducted by Marco Fortis, Director and Vice President of the Fondazione Edison, entitled “The Textile, Fashion, and Accessory Industry in the National, European, and Global Economy” for “The State of Fashion”. Characterised by a great vocation for exports, the sector continues along a path of constant growth, exceeding the milestone of 60 billion
30
FOTO SHOE 30
euros in 2017, with a trade surplus close to 28 billion euros. Typical of this sector is also its exports, which are mostly accounted for by the producers themselves (for 68% of the total): it is these very same companies that make the Italian textile-fashion industry a leader in the trade flows occurring within the EU and outside of the EU. On a worldwide level, Italy is positioned among the top 5 global leaders for its positive trade balance with 372 products coming from the fashion system (out of a total of 1,004 products), for a trade surplus of around 34.7 billion euros. Among the segments, footwear is responsible for a surplus of 5.8 billion euros. France is instead the first destination of Made in Italy fashion, accounting for a share equal to 10.1%, while outside of Europe, the USA, Far East, Russia, and the United Arab Emirates are the main buyers of Italian fashion.
SPECIALE
SHOE TRENDS
WOMAN • MAN • CHILDREN
91
st
COLLECTIONS
AUTUMN / WINTER 2019-2020 & READY TO WEAR SPRING/SUMMER 2019
Speciale
A RivA del GARdA, dAl 12 Al 15 GennAio 2019
ExPO RIvA SCHUH
conferma le aspettative
L
a fiera che muove il mondo”: il claim di Expo Riva Schuh ha mantenuto la sua promessa e a Riva del Garda sono tornati a riunirsi tutti i distretti produttivi mondiali assieme a buyer provenienti da un centinaio di diverse nazionalità. Da una parte 1.469 aziende, di cui 262 italiane e 1.207 straniere - con la selezione cinese di 589 firme e indiana di 137-, dall’altra 13mila visitatori attratti dall’unicità della “fiera diffusa”, ovvero il network espositivo di Expo Riva Schuh, Gardabags e degli alberghi rivani con i brand che vogliono un contesto più adatto ad incontri one to one. A questi si devono aggiungere i 40 delegati provenienti da Francia, Polonia, Romania, Russia, Ucraina, Ungheria e Croazia protagonisti dell’incontro organizzato in collaborazione con ICE Agenzia e MISE- Ministero dello Sviluppo Economico. Vivace come di consueto, la quattro giorni ha avuto come protagoniste le collezioni Autunno-Inverno 2019-20 della calzatura, con un trend western ingentilito da elementi fashion di metallo e laccati, vintage con tacchi e linee decise, revival anni ‘80-’90 per la donna. Forme audaci e possenti, colori accessi e predominanza dell’athleisure style per l’uomo. Spunti giocosi per la bimba, tra glitter e fur, sporty per il
bambino con proposte che imitano le chunky sneaker degli adulti. A rendere esaustiva la proposta di Expo Riva Schuh anche Gardabags, con la sua selezione di borse dal predominante trend animalier e clutch-gioiello, con dettagli metal e sparkling. Flessibile ed efficiente, la manifestazione ha soddisfatto le sue molteplici anime, connotandosi una volta di più come una fiera dove si fa business sia per la calzatura di volume, che per la ricerca del total look, per il fast fashion come per l’e-commerce. E proprio sulla rivoluzione digitale che sta profondamente trasformando il settore calzaturiero e pellettiero, dalla fase creativa alla distribuzione, si è incentrato l’evento inaugurale della manifestazione. Il direttore di Riva del Garda FiereCongressi Giovanni Laezza, la giornalista Cinzia Malvini e la blogger Sabrina Musco hanno fatto luce sulle opportunità e i rischi dell’e-commerce e sul ruolo degli influencer. Sempre al passo con le tendenze del mercato, Expo Riva Schuh ancora una volta si è fatta interprete delle nuove istanze, ponendosi come interlocutore anche oltre il limite del momento fieristico. Appuntamento quindi con la prossima edizione di Expo Riva Schuh e Gardabags, dal 15 al 18 giugno 2019.
AT RIVA DEL GARDA, FROM 12 TO 15 JANUARY 2019
EXPO RIVA SCHUH CONFIRMS EXPECTATIONS “The fair that moves the world”: Expo Riva Schuh stayed true to its claim, and at Riva del Garda, all the main international production hubs were present alongside buyers coming from around one hundred different nations. From one end, there were 1,469 exhibitors, including 262 italians and 1,207 foreign companies – with a selection of 589 Chinese firms and 137 Indian businesses -, while from the other end, 13 thousand visitors were attracted by the unique offering of the “widespread fair”, or rather the exhibition network of Expo Riva Schuh, Gardabags, and the Riva hotels hosting brands looking for a more suitable context for one-to-one meetings. There were also 40 delegates coming from France, Poland, Romania, Russia, Ukraine, Hungary and Croatia, as the protagonists of the meeting organised in collaboration with the ICE Italian Trade Agency and MISE - the Ministry of Economic Development. With its usual liveliness, the four days of fair featured the Fall/Winter 2019-20 collections of footwear as its protagonist, with a western trend softened by fashion elements including both metallic and lacquered materials, a vintage proposal with heels and strong lines, and 80’s-90’s revival for women. Bold and powerful shapes, bright colours and a prevalence of the athleisure style instead characterised men’s. Plus, there were playful highlights for girls, between glitter and fur, while a sporty style for boys featured proposals that imitate the chunky sneakers of adults. Completing the Expo Riva Schuh offer was Gardabags, with its selection of bags dominated by animalier prints alongside jewel-clutches, with metallic and sparkling details. Flexible and efficient, the event was multifaceted, satisfying a wide range of needs,
while once again proposing itself as a fair where business not only revolved around volume footwear, but also around the total look, fast fashion, and e-commerce. It was the digital revolution, in fact, which is completely transforming the footwear and leathers goods industry, from the creative phase to distribution, to inspire the fair’s opening talk. The Director of Riva del Garda FiereCongressi, Giovanni Laezza, journalist Cinzia Malvini, and blogger Sabrina Musco shined a light on the opportunities and risks of e-commerce and on the role of influencers. Always in line with the market’s latest trends, Expo Riva Schuh once again interpreted new scenarios, proposing itself as a point of reference, even outside the fair. The next edition of Expo Riva Schuh and Gardabags will be held from 15 to 18 June 2019.
3
Speciale
4
RobeRto PellegRini Presidente di riva del Garda FiereconGressi
Expo Riva Schuh, la Fiera del mondo
RobeRto PellegRini President oF riva del Garda FiereconGressi
E
xpo Riva Schuh è sempre più la fiera del mondo. Qui si incrociano tutti i poli produttivi mondiali con visitatori che vengono da oltre 100 nazioni diverse. Crediamo fermamente in questa manifestazione e nel suo potenziale di hub internazionale della calzatura e anche della pelletteria: per questa ragione stiamo lavorando a una sempre più accurata selezione dell’offerta, completata anche dal comparto borse con Gardabags, a servizi innovativi e al rinnovamento degli spazi espositivi”.
exPo Riva Schuh, the woRld’S faiR “Expo Riva Schuh is increasingly a world fair. Here, all the world’s productive hubs meet up with visitors coming from 100 different nations. We firmly believe in this event and in its potential as an international hub for footwear and leather goods: for this reason, we are working on an increasingly accurate selection of the offering, complemented by Gardabags for the bag sector. We also offer innovative services and the renewal of the exhibition spaces for exhibitors.”
giovanni laezza direttore di riva del Garda FiereconGressi
La fLESSibiLità di exPo riva schuh incontra il diGitale
giovanni laezza General manaGer oF riva del Garda FiereconGressi
E
xpo Riva Schuh è agile e reattiva, si adatta con flessilità ai cambiamenti del mercato. Lo abbiamo visto in passato con la capacità di rispondere alle esigenze del fast fashion e lo vediamo oggi, nella capacità di risposta alla rivoluzione digitale, tema del nostro evento inaugurale. E-commerce, social commerce e influencer non hanno indebolito il ruolo della nostra manifestazione: la sfida è quella di cambiare la pelle, di diventare un momento in cui il vortice digitale si concretizza nelle nuove collezioni – sempre più a misura consumatore digitale, nello scambio tra produzione e distribuzione e nel confronto con un mondo del retail sempre più rapido nel rispondere alle suggestioni dei social network”.
bi-
the flexibility of exPo Riva Schuh meetS uP with digital “Expo Riva Schuh is dynamic and reactive, with the ability to adapt to the changes of the market. We’ve seen it in the past with its ability to reply to the needs of fast fashion, and we continue to see it today, in its ability to reply to the Digital Revolution, the theme of our opening event. E-commerce, social commerce, and influencers have not weakened the role of trade fairs: the challenge is to shed skin, to become a moment where all this digital vortex takes shape in the new collections –increasingly tailored to the needs of digital consumers – through the exchange between production and distribution and through the confrontation with an increasingly fast-paced retail world that aims at responding as quickly as possible to the suggestions of social networks”.
5
Speciale
6
caRla coSta resaPonsabile area Fiere riva del Garda FiereconGressi
una fiERa diffuSa ed esaustiva, tra business e Fashion
caRla coSta exhibitions manaGer For riva del Garda FiereconGressi
S
iamo soddisfatti dell’affluenza ad Expo Riva Schuh: i nostri numeri premiano ancora una volta la formula della “fiera diffusa”, con il Quartiere Fieristico, il PalaCongressi e le location presso gli hotel di Riva del Garda. Ma premia anche l’esaustività della manifestazione, che al PalaVela ha proposto la selezione di Gardabags. Expo Riva Schuh e Gardabags sono sempre più business e moda: qui si scrivono gli ordini e al tempo stesso si fa “buzz” sulla moda grazie alla presenza di giornaliste come Cinzia Malvini e la style coach Carla Gozzi che al PalaVela ha spiegato la “Borsa dei Desideri”. Per una fiera internazionale come la nostra e allo stesso tempo così legata al territorio, le pillole di stile sono state importanti per attirare fashion addicted e mostrare come stia crescendo l’attenzione della nostra Manifestazione per il contenuto moda e la ricerca”.
a wideSPRead and comPlete faiR, between buSineSS and faShion “We are satisfied with the turnout at Expo Riva Schuh: our numbers once again reward the ‘widespread fair’ formula, with the Trade Fair District, PalaCongressi, and the other venues of Riva del Garda’s hotels. Also rewarding is the comprehensive scope of the event, which at PalaVela proposed the selection of Gardabags. Expo Riva Schuh and Gardabags are increasingly business and fashion-oriented: here, orders are booked and at the same time there is a lot of fashion ‘buzz’, thanks to the presence of journalists like Cinzia Malvini and style coach Carla Gozzi, who explained the ‘Dream Bag’ at the PalaVela. For an international fair like ours, so closely linked to the territory, stylish highlights were key in attracting fashion addicts, while showing how our event is increasingly focused on fashion content and research”.
La rivoLUzione digitaLe a Expo Riva Schuh
U
na vera e propria rivoluzione che ha scosso dalle fondamenta il settore della calzatura e pelletteria. È quella digitale che ha riconfigurato del tutto il modo di lavorare, dalle fasi creative alla distribuzione, dal retail alla comunicazione. È questo il tema dell’opening talk che ha avuto come protagonisti il direttore di Riva del Garda Fiere Congressi Giovanni Laezza, la giornalista Cinzia Malvini, esperta di costume e moda di La7 e Book Moda, e l’influencer Sabrina Musco. “La fiera è sempre più testimone della rivoluzione digitale – ha dichiarato Giovanni Laezza ricordando che – da anni ormai i nostri espositori lavorano con l’e-commerce e noi stessi comunichiamo sui social prima, durante e dopo l’evento. La fiera è una quattro giorni tra
reale e virtuale, luogo di incontro e integrazione: protagonista al PalaFiere come sul web e i social”. Cinzia Malvini ha invece evidenziato i numeri del fenomeno internet: “La spesa al minuto su internet è passata da 751mila dollari nel 2017 a 862mila nel 2018 – ha dichiarato – e tra i prodotti più venduti vi è la calzatura. Internet è quindi una grande opportunità per il settore. Un ruolo decisivo nel veicolare il prodotto e le vendite lo hanno i social, soprattutto Instagram e Facebook che si configura come un vero e proprio marketplace, basta pensare che negli Usa veicola il 48% delle vendite on line”. E’ altresì interessante notare come anche gli e-tailer si siano dotati di brand di calzature di proprietà: eclatanti in questo senso sono gli esempi di “8 by Yoox” di proprietà di Ynap e la collezione “Chiara Ferragni” per il suo sito “The Blonde Salad”.
Veicolo eccezionale per la promozione dei brand, la rete però nasconde delle insidie: “Attenzione ad evitare l’effetto boomerang – ammonisce infatti Cinzia Malvini – ricordando il flop di Dolce&Gabbana, costretti ad annullare il loro evento in Cina per colpa di un commento azzardato sui social”.
Esperta nella comunicazione sul web, Sabrina Musco consiglia alle aziende di servirsi della leva degli influencer per la promozione: “A patto però che il brand sia coerente col target dell’influencer e che si lasci raccontare col suo stile. E bisogna lavorare con una visione a lungo termine, non con un semplice mordi e fuggi”.
the digitaL revoLUtion at expo riva SchUh A bona fide revolution that has shaken the foundations of the footwear and leather goods industry. The digital revolution has reprogrammed the entire way business is done, from the creative phase to distribution, and from retail to communication. This is the theme of the opening talk that included the following protagonists: the Director of Riva del Garda FiereCongressi, Giovanni Laezza, journalist Cinzia Malvini, who is an expert of costume and fashion at La7 and Book Moda, and influencer Sabrina Musco. “The fair is increasingly witness to the digital revolution – declared Giovanni Laezza who underlines – for years now, our exhibitors have been working with e-commerce, while we communicate on social networks before, during, and after the event. The fair is four days of activity between the real and digital worlds, a place for meeting and integration, as well as a protagonist of not only PalaFiere, but also the web and social media”. Cinzia Malvini instead spoke of the phenomenon of internet sales: “The amount spent every minute on the Internet increased from 751 thousand dollars in 2017 to 862 thousand in 2018 – she declared – and footwear is among the bestselling
products. The Internet is accordingly a great opportunity for the sector. It plays a decisive role in promoting products, and sales occur through social media, and above all, through Instagram and Facebook, which presents itself as a genuine marketplace. In the USA it is in fact responsible for generating 48% of online sales”. It is also interesting to note how even e-tailers have created their own footwear brands: among them are impressive examples like the Ynap brand of “8 by Yoox” and the “Chiara Ferragni” collection for her website “The Blonde Salad”. An exception vehicle for the promotion of brands, the network also has a number of hidden dangers: “It’s important to avoid boomerang effects – warns Cinzia Malvini – remembering the failure of Dolce&Gabbana, which was forced to cancel its event in China because of a gaffe made on social media”. Expert in web communication, Sabrina Musco tells businesses to take advantage of influencers and their promotional powers: “Provided that the brand is compatible with the target of the influencer, while allowing itself to be presented from their point of view. It is also important to have a long-term vision, and not a simple touch and go approach”.
7
8
gVD InTERnaTIonaL
LaDY SHoES
Autumn Winter 2019/20 collections - Seen at Expo Riva Schuh
STIVaLI: TRa gLamouR E fEmmInILITà
agnona
Boots: Between glamour and femininity A fare la differenza è il tocco di femminilità: una silhouette sfilata e muliebre, un tacco decorato, un dettaglio prezioso o ricercato… La stivaleria più elegante non rinuncia al tacco alto e ai richiami agli anni 70 e 80, mentre quella più fashion punta sui texani rivisitati. Making the difference is a feminine touch: a streamlined and womanly silhouette, a decorated heel, and a precious or sophisticated detail… The most elegant line of boots require high heels and throwbacks to the 70’s and 80’s, while the most fashionable boots focus on a revisited Texan style.
JoHnnY BuLLS
SuPERHouSE LImITED
REgaRDE LE CIEL
oRIgInI STuDIo
BRumBY SHoES
JaSon fooTWEaR
nano
SWaDESHI oVERSEaS
REVE DE fLo
CD faSHIon SHoEmaKER
PETITE JoLIE
RogER InDuSTRIES
9
10
Speciale
REna SHoES
CaRRano
SuZana SanToS
HEngST fooTWEaR
fooTSIDE
J. mETaYER
CaPoDaRTE
TaBITa
PICCaDILLY
TREnDuP
PIaoDu
Zona CEnTRo
aRTIKa
guangZHou fun JumP
magnum fooTWEaR
D-Yuan SHoES
CaRLTon LonDon
KIWI
11
Speciale
Woman
12
JaS EXPoRTS
WEnZHou XInLIan InDuSTRY
moDa 4
V.S.m. ITaLIa
gaLLo DIffuSIonE
omaa oVERSEaS
naRDELLI
CaRoLIna HERREa
aSCoT InTERnaTIonaL
JoY WEnDEL
13
Speciale
Woman
14
RaDIKaL
VEERuPaKSHI SHoES
TRoTTa E Pagano
fuTuRE SHoES
CInZIa SofT
SuRI SHoES
n.o.D.
VERofaTTo
Y. So
Donna In
BEIRa RIo
I.a. LEaTHER InDIa
maDEIRa BRaSIL
WERnER
LSR InTERnaTIonaL LTD
15
Speciale
Woman
16
anam EXPoRTS
WEnZHou aLPHa InTERnaTIonaL TRaDE
KaVIS faSHIonS
maRIon ToufET
nEW ERa
VaLoR faSHIonS
ELISaBETTa fRanCHI
TouaREg
SHoEnCo
RuI Da SHoES
17
Speciale
Woman
18
TREnDY STuDIo
BELLa SHoES
SIKI
InDIana CoLouRS of BRaZIL
JoRgE BISCHoff
CHEngDu CRoWnED SHoES
InDoSWISS
LauRa VITa
muSTang
gLoBaL fooTWEaR
Wang Hong Kong
VImPEX fooTWEaR
TImER gRouP
ma+DE 94
LuZZI
STEPHanIE CLaSSIC
19
Speciale
Woman
20
ComfoRT CLaSS
gEmInI ITaLIa
PYRamID EXPoRTS
DouBLE HEaRT
DESIgn SoLuTIonS
STRESSLESS
oXYgEn BE onLY
CaPRICE
amaR
ISaBEL maRanT
DImaR CaLZaDoS
KaVIS
W&T SHoES
21
Speciale
Woman
22
KIKo
ZHEJIang TIanCHEn
KHaRISma
WEaLTH WIDER
aDg EXPoRT
KmB
XInHEYu gRouP
JETSHoES
Emma PoTTER
ETERnaL BEST
LIZTY SHoES
fILIPE SHoES
PRaDIP WaSan
LEXX moDa
anTonIo moRETTo
DaWaR
23
24
Speciale
jasun Wu
FranCo BosCHi
marina Galanti
lemCo
Autumn Winter 2019/20 collections - Seen at Expo Riva Schuh
FemminilitĂ in primo piano Femininity on stage Prerogativa di femminilitĂ , decolletĂŠ e sandali a tacco alto non possono mancare anche tra le proposte invernali: sobri e formali per il daytime, sfoggiano invece per la sera stampe animalier, riflessi metallici e colori accesi come blu Klein e rosso lacca. The prerogative of femininity features pumps and sandals with a high heel as a must among the winter proposals: conservative and formal for the daytime, they instead flaunt animalier prints for the evening, with metallic reflections and bright colours like International Klein Blue and red lacquer.
DumonD
CristoFoli
naaZ eXports
usaFleX
stYle sHoes interloCK
paramount
sirena
Violet
ConFort
25
Speciale
jasun Wu
26
stuDio moDa
Capelli rossi
Biostep
top GlorY
ZoDiaCo
BrenDa Zaro
CalCaDos ramarim
Bona & BennY
sCorpio
j’s Duet
eVelYn FasHion inC.
27
Speciale
28
CATEX DEVELOPMENT
Autumn Winter 2019/20 collections - Seen at Expo Riva Schuh
ENGLISH STYLE PER LEI ENGLISH STYLE FOR HER
MAD MAD
KITON
Tra i trend presentati a Expo Riva Schuh troviamo ancora l’English Style per la donna: brogue, francesine, mocassini, double-strap e in generale tutta la modelleria classica maschile reinterpretata in chiave femminile con fiocchi, maculati, colori accesi e suole maxi anche se leggere. Among the trends presented at Expo Riva Schuh, we once again find the English Style for women: brogues, oxfords, moccasins, double-strap styles, and in general, the entire range of men’s classic styles reinterpreted in a feminine key with bows, spotted patterns, bright colours, and maxi soles that are also lightweight at the same time.
HAIKON HADA
MARGARITA MARIOTTI
REPO
MASSIN SHOES
JET7
CERUTTI
EASTLAND CORPORATION
MARROQUI SANCHEZ - INNOVA FOOTWEAR
MARKO’ - MARCHESINI
29
30
Speciale
La fiera neLLe paroLe degLi espositori Istantanea del mercato di volume della calzatura, appuntamento irrinunciabile per incontrare i grandi player internazionali, vetrina di tendenze e anticipazioni: Expo Riva Schuh raccontata dalle aziende che hanno scelto di parteciparvi.
the fair from the exhibitors’ point of view A snapshot of the market of volume footwear, the not-to-be-missed event for meeting the biggest international players, a showcase of trends and previews: Expo Riva Schuh in the words of its exhibiting companies.
Giancarlo doni peopLe group – Cina
Kenzia rotonda Kentia – itaLia
“Expo Riva Schuh resta la fiera più importante per la calzatura di volume e l’appuntamento di riferimento per le grandi catene e i grossisti, e non a caso la presenza asiatica è cresciuta in modo esponenziale nel corso degli ultimi anni. Noi lavoriamo sempre molto bene qui, il nostro stand è sempre molto affollato! Cerchiamo di offrire prezzi concorrenziali, ma soprattutto puntiamo molto sulla ricerca e sviluppo e sulla proposta di collezioni ampie e variegate, in grado di cogliere i trend più caratterizzanti della moda. Penso di poter affermare che siamo tra quelli che propongono le collezioni più all’avanguardia in termini di design e innovazione”.
“Siamo presenti a questa fiera da oltre 20 anni, prima come grossisti e poi con i nostri marchi. In questa edizione abbiamo 4 stand: oltre a Kentia, infatti, esponiamo con Mare Mare - che presenta solo estivo tutto Made in Italy, Onakò - marchio commerciale ma con un target alto e giovane, e Luisa B - brand più femminile e chic, particolarmente indirizzato al mercato russo. Expo Riva Schuh è una piattaforma di business molto importante per noi, perché ci permette di lavorare con i rappresentanti delle grandi catene internazionali e i grossisti provenienti soprattutto da Usa, Canada e America, oltre che da Francia, Polonia e Germania. Facciamo anche il Micam, perché le due fiere sono complementari: a Riva trattiamo grandi volumi con player internazionali, mentre la fiera di Milano è per noi più orientata al dettaglio italiano. Rispetto ai numerosi produttori del Far East presenti a Expo Riva Schuh che puntano soprattutto al prezzo, noi ci distinguiamo per un’offerta Made in Italy di qualità, il che significa pellami di pregio, conce al vegetale, una modelleria di tendenza, lavorazioni artigianali come spazzolature, impunture ecc. Le richieste moda per il prossimo inverno? Soprattutto texani in rettile e con ricami e impunture, ma anche stivali stretch sopra il ginocchio, calzature con effetti grinzati e in generale tacchi comodi ma leggeri”.
“Expo Riva Schuh remains the most important fair for volume footwear and the appointment of reference for large chains and wholesalers. It’s not by chance the Asian presence has grown exponentially in recent years. We have always worked successfully here, and our stand is always packed with visitors! We try to offer competitive prices, but above all we are very focused on Research and Development and on the proposal of extensive and diversified collections, capable of expressing the latest trends in fashion. I think it can be said that we are among those who propose the most cutting-edge collections in terms of design and innovation”.
“We have been present at the fair for more than 20 years, first as wholesalers and then with our brands. At this edition, we have 4 stands: besides Kentia, in fact, we exhibit with Mare Mare – which offers a completely Made in Italy proposal dedicated to the summer; Onakò – a commercial brand with a high-end, youthful target; and Luisa B -a more feminine and chic brand, which is aimed at the Russian market in particular. Expo Riva Schuh is an extremely important business platform for us, because it allows us to work with representatives from the largest international chains and wholesalers coming above all from the USA, Canada, and America, as well as from France, Poland, and Germany. We also participate in Micam, because the two fairs are complementary: at Riva, we deal in large volumes with international players, while the Milan fair for us is more oriented towards Italian retail. Compared to numerous producers from the Far East present at Expo Riva Schuh, which have made lower prices their priority, we stand out for our quality Made in Italy offer, which translates into exquisite leathers, vegetable-tanned skins, a line of cutting-edge models, and artisanal workmanship like brushing, stitching, etc. The most in-demand fashion trends for the coming winter? Among them, the most prevalent will be Texan boots in reptile skin with embroideries and stitching, but also stretch over-the-knee boots, footwear with wrinkled effects and, in general, heels that are comfortable but lightweight”.
31
32
Speciale
oliver nieberGall La Strada – oLanda
adriano enGelKe awana – BraSiLe
“I compratori sono alla ricerca di qualcosa di nuovo, di fashion, che li differenzi dalla concorrenza, e noi cerchiamo di offrirglielo. Lavoriamo molto sulla ricerca e sviluppo e cerchiamo di portare in fiera ad ogni stagione una collezione ampia e di tendenza. A Expo Riva Schuh partecipiamo da sempre, nel corso degli anni senza dubbio le cose sono cambiate, ma non manchiamo di incontrare ad ogni edizione i nostri clienti storici e di fare nuove acquisizioni: grandi catene provenienti soprattutto da Germania, Spagna, Svizzera, Olanda e Austria. È un momento importante per dare l’avvio alla stagione di vendita e mettere a punto la collezione, facendo eventuali modifiche sulla base dei riscontri ricevuti dai buyer. Lo scorso inverno abbiamo avuto un’edizione molto positiva, quest’anno sembra un po’ più lenta a causa di diversi fattori, a cominciare dalla situazione di incertezza dei mercati e forse all’inverno troppo caldo. In termini di tendenze moda, noi puntiamo per l’AI 2019-20 su sneaker fashion-chic, biker boots, stampe leopardate, abbinamenti bianco/nero e il giallo come colore per le sneaker. Per il prossimo futuro crediamo, invece, che si affermerà sempre di più la scarpa molto femminile a tacco alto con tomaia stretch”.
“È la prima volta che partecipiamo e senza dubbio torneremo anche alla prossima edizione. Il nostro obiettivo è di espandere il nostro business verso l’Europa, soprattutto verso il Regno Unito, oltre che in America e nel Middle East. Lavoriamo, infatti, per private label internazionali e offriamo un prodotto molto femminile, tutto realizzato in vera pelle, dallo stile molto distintivo e con un range di prezzo che va dai 25 ai 40 euro. Qui in fiera abbiamo avuto diverse visite interessanti, soprattutto da parte di compratori provenienti da Germania, Australia e Medio Oriente”.
“Buyers are searching for something new and fashionable that allows them to stand out from the competition, and we do our best to give it to them. We are very focused on Research and Development, and we strive to bring an extensive and trendy collection to the fair every season. We have always participated in Expo Riva Schuh, and over the years, things have definitely changed. However, we always manage to meet up with our historic customers at each new edition, while making new contacts and working with large chains from Germany, Spain, Switzerland, Holland, and Austria in particular. It is an important time of year for kicking off the sales season, fine-tuning the new collection, and making eventual changes to it based on the feedback of buyers. Last winter we had a very positive edition, while this year seems a little slower for several reasons, starting from the situation of uncertainty surrounding markets and maybe because of the overly warm winter. In terms of fashion trends, for the FW 2019-20 season, we are focused on fashion-chic sneakers, biker boots, leopard prints, white/black pairings and yellow as a colour for sneakers. In the near future, instead, we believe extremely feminine footwear with a high heel and stretch upper will become increasingly popular”.
“It is the first time we have ever participated in this fair and we will undoubtedly also return for the next edition. Our aim is to expand our business in Europe, and above all in the United Kingdom, as well as in America and the Middle East. We work, in fact, for international private labels and we offer an extremely feminine product made entirely out of genuine leather with a very distinct style and price range that spans from 25 to 40 euros. Here, at the fair, we had several interesting visits, above all from buyers coming from Germany, Australia, and the Middle East”.
mustafa aKbulut VenuS – turChia
patricia wisnevsKi indiana CoLourS of BraziL – BraSiLe
“È la nostra quarta volta ad Expo Riva Schuh. Qui incontriamo soprattutto grossisti e importanti catene provenienti da tutta Europa, ma anche dall’Australia, mentre il Micam è la nostra vetrina d’immagine dedicata soprattutto ai retailer. Il timing di Expo Riva Schuh è quello giusto per lavorare con i grandi gruppi europei e l’atmosfera qui a Riva è molto piacevole. Dopo questo appuntamento ci concentreremo su Milano e poi sugli appuntamenti fieristici negli Usa. Circa il 50 per cento della nostra produzione, infatti, è destinata all’esportazione, ma il nostro marchio è anche ben conosciuto e affermato sul mercato interno: siamo presenti in circa 300 punti vendita in Turchia e produciamo circa 500mila paia di calzature da donna all’anno”.
“Siamo molto soddisfatti della nostra partecipazione a Expo Riva Schuh. In passato esponevamo anche a Micam, ma la fiera di Riva del Garda si è rivelata l’appuntamento più indicato per noi per rafforzarci sul mercato europeo, grazie alle date anticipate sul calendario fieristico e per il tipo di buyer, soprattutto grossisti e grandi catene internazionali e distributori. Facciamo anche Mosshoes a Mosca, perché il mercato russo rappresenta circa il 60% del nostro export, seguito da Polonia e Regno Unito. Qui a Riva incontriamo sia vecchi clienti, che di solito fanno una preselezione, sia prendiamo nuovi contatti. Il nostro marchio è particolarmente focalizzato sulle pump molto femminili, ma stiamo sempre più puntando anche sugli ankle boot, tutto in vera pelle. I riscontri sono buoni e andremo avanti in questa direzione”.
“This is the fourth time we participate in Expo Riva Schuh. Here, we mostly meet up with wholesalers and important chains coming from Europe, but also from Australia, while Micam is the showcase dedicated above all to retailers that is important in gaining visibility. The timing of Expo Riva Schuh is right for working with large European groups and the atmosphere here at Riva is very pleasant. After this appointment, we will focus on Milan and then on trade fairs in the USA. Around 50 percent of our production, in fact, is destined for exports, but our brand is also well-known and popular in the domestic market: we are present in around 300 stores in Turkey and we produce around 500 thousand pairs of women’s footwear each year”.
“We are very satisfied with our participation in Expo Riva Schuh. In the past, we exhibited also at Micam, but the Riva del Garda fair proved itself to be the more suitable event for us when it came to reinforcing our presence on the European market, also thanks to the earlier show dates on the trade fair calendar and the kinds of buyers in attendance, which includes above all wholesalers and large international chains and distributors. We also participate in Mosshoes in Moscow, because the Russian market represents around 60% of our exports, followed by Poland and the United Kingdom. Here, at Riva, we meet up with both historic customers, who usually make a pre-selection, while also making new contacts. Our brand is especially focused on extremely feminine pumps, but we are increasingly orienting ourselves towards ankle boots, all made from genuine leather. The feedback is positive, and we intend to move in this direction”.
33
34
Speciale
sophie dubois ChauSSeurop – franCia
ilidio cruz KuSKa JeanS – portogaLLo
“Expo Riva Schuh è l’unica fiera del settore che facciamo, in cui esponiamo da una decina d’anni. Qui diamo appuntamento ai clienti acquisiti nel corso del tempo, ma abbiamo anche contatti con nuovi clienti, soprattutto grandi catene di negozi e distributori. La fiera è, infatti, molto conosciuta e fortemente internazionale e per noi rappresenta un buon canale per farci conoscere anche al di fuori del mercato domestico, anche se al momento circa l’80 per cento della nostra produzione è destinato alla Francia. Oggi competere sul mercato è sempre più difficile, i compratori cercano sempre di più il prezzo ma anche un buon prodotto che sappia distinguersi. Nelle ultime collezioni puntiamo soprattutto su dressed sneaker: scarpe per la vita di tutti i giorni oltre che per il tempo libero, dal look ricercato e cittadino, ma anche sull’offerta di un servizio a 360 gradi: da un design in linea con i trend della moda a consegne e riassortimenti puntuali”.
“Da oltre 10 anni non manchiamo di essere presenti a questa fiera, che con le sue date molto anticipate e in apertura della stagione moda, ci permette di lavorare in modo ottimale con agenti e grossisti provenienti dall’Europa e dal resto del mondo: soprattutto da Scandinavia, Belgio, Irlanda e Olanda. Vengono a vedere la collezione, fanno dei preordini, e anche sulla base dei loro feed-back mettiamo a punto la collezione definitiva. Chi s’interessa al nostro prodotto non si rivolge ai produttori – molti dei quali presenti anche qui a Riva - che puntano tutto sul prezzo: noi offriamo, infatti, calzature in vera pelle, tutte Made in Portugal, curate nei dettagli e di alta qualità. Il focus questa stagione è sulle suole grosse, sulle stampe animalier (sia proposte su pelle, sia su cavallino) e sulle city sneaker. Senza dubbio, la competizione oggi non è facile, ma noi possiamo contare su un ottimo rapporto qualità/prezzo, sull’offerta anche di piccole quantità e su tempi di consegna veloci”.
“Expo Riva Schuh is the only sector fair we participate in and we’ve been doing so for the past ten years now. Here, we can meet up with customers we have acquired over time, but we also have the opportunity to come into contact with new customers, including above all large chain stores and distributors. The fair is in fact very well-known with a strong international scope and for us this represents a good channel for introducing ourselves also outside of the domestic market, even if at the moment around 80 percent of our production is destined for France. Today, competing on the market is increasingly difficult, since buyers are always searching for a reasonable price but also a good product, which knows how to stand out. In the latest collections, we have mainly focused on dress sneakers: shoes for everyday life as well as free time, with a sophisticated and urban look. At the same time, we are geared towards offering a 360° service, through a design that is in line with the latest fashion trends, on-time deliveries and re-stockings”.
“For more than 10 years, we have not missed one edition of this fair, which with its very early show dates that kick off the fashion season, allows us to successfully do business with agents and wholesalers coming from Europe and the rest of the world, and especially from Scandinavia, Belgium, Ireland and Holland. They come to see the collection, make pre-orders, and we develop the final collection also based on their feedback. Those who are interested in our kind of product do not contact producers – many of which are also here at Riva and only interested in offering a low price. We, instead, offer completely Made in Portugal genuine leather footwear of the highest quality, where meticulous care is taken with each detail. The focus of this season is on large soles, animalier prints (on both leather and Cavallino) and city sneakers. Without a doubt, being competitive today is not easy, but we are able to offer an excellent quality/price ratio, smaller production lots upon request, and quick delivery times”.
luca santini S By Santini – itaLia
alessandro biaGini fLy - itaLia
“Per i marchi è sempre più difficile competere perché c’è una sensibilità sempre più forte sul prezzo, soprattutto da parte dei grandi gruppi d’acquisto, con un’attenzione minore sui dettagli che fanno la differenza tra un prodotto e l’altro. Senza dubbio Expo Riva Schuh offre una fotografia in tempo reale del mercato globale: il consumatore si è abituato a spendere meno e non è disposto a tornare indietro. Anche l’inverno troppo caldo alle porte non ha giocato a favore. In ogni caso, qui a Riva continuiamo ad incontrare importanti buyer europei, russi e asiatici”.
“Ci siamo presentati con una offerta più spostata sui marchi di nostra proprietà, come US Golf Club e con Bulls che debutta in fiera con una proposta unisex. Siamo stati tra i primi espositori ad Expo Riva Schuh e, nonostante questa fiera ospiti soprattutto aziende che lavorano per i private label, noi invece abbiamo puntato su brand di proprietà e in licenza e continuiamo a credere in questa straordinaria piattaforma soprattutto per lo sviluppo dei mercati esteri. In fiera incontriamo i grandi player, gruppi leader dai paesi mediterranei che condividono i gusti italiani: Grecia, Francia, Spagna, Portogallo… abbiamo anche avuto contatti con buyer nord americani, soprattutto canadesi. Expo Riva Schuh permette di posizionare i nostri marchi sullo scacchiere internazionale, anche in mercati dove non siamo ancora presenti”.
“It is increasingly difficult for brands to compete, because there is an increasingly strong focus on the price, above all by large purchasing groups, which pay less attention to the details making the difference between one product and another. Without a doubt, Expo Riva Schuh offers a real-time picture of the global market: consumers have gotten used to spending less and are not willing to return to the way things were. The overly warm winter has also not been in our favour. In any case, here at Riva we continue to meet up with important European, Russian, and Asian buyers”.
“We presented ourselves with an offering more focused on our own brands, like Golf Club, while Bulls will debut at the fair with a unisex proposal. We were among the first exhibitors to ever participate in Expo Riva Schuh, and even though the majority of the businesses hosted by this fair work for private labels, we have instead decided to focus on our directly owned and licensed brands and will continue to believe in this extraordinary platform above all when it comes to targeting foreign markets. At the fair, we can meet up with big players and leading groups from Mediterranean countries that share in Italian tastes: Greece, France, Spain, Portugal… we also encounter North American buyers, including above all Canadian ones. Expo Riva Schuh allows us to position our brands on the international chessboard, including even those markets where we are not yet present”.
35
36
Speciale
paolo bove paoLo BoVe – itaLia
alessandro ricchetti Sugi internationaL – hong Kong
“Dall’82 siamo presenti in fiera con il nostro brand e con una offerta rivolta ai privale label: tutto il nostro giro d’affari è generato da questa fiera. A Riva del Garda incontriamo davvero tutto il mondo. A questa edizione abbiamo incontrato clienti dal Giappone, America, da tutta l’Europa, addirittura dall’Australia. La figura del buyer nel bene e nel male è cambiata nel tempo: oggi c’è una fascia d’età più bassa ed una minore professionalità rispetto al passato. Ma d’altronde… la maggior parte del mercato è rivolto alle giovani generazioni, sono loro che comperano. Anche l’e-commerce è un settore che da diverse stagioni si è aperto a Riva del Garda: io ci credo molto e mi sto attivando per entrare anche in questo business”.
“Siamo una trading con base ad Hong Kong e siamo presenti in fiera con due marchi prestigiosi: Lee Cooper e Levi’s. Contrariamente a fiere come Pitti, dove partecipiamo per immagine, e Micam, indispensabile per la promozione dei brand, a Riva del Garda incontriamo tutti i più grandi player del mercato. Partecipiamo alla fiera praticamente da quando è nata e continuiamo ad avere grande soddisfazioni: non è difficile visto che i nostri brand sono molto attraenti. I mercati con i quali lavoriamo stabilmente, consolidati, sono la Francia, la Germania, la Danimarca e la Spagna, ma non manca l’opportunità di incontrare new entries in fiera. Questa edizione dal Giappone, Svezia, Russia”.
“Since ’82, we have been present at the fair with our brand and with an offering aimed at private labels: all our business is generated by this fair. At Riva del Garda, we really can meet up with the entire world. At this edition, we met up with customers from Japan, America, from all of Europe, and even from Australia. For better or for worse, the figure of the buyer has changed over time: today, they are younger with less expertise than in the past. From the other end… most of the market is aimed at younger generations, since they’re the ones who buy. Even e-commerce is a sector that has now been present for a number of seasons at Riva del Garda: I strongly believe in it and I’m making plans so I too can play an active part in it”.
“We are a trading company based out of Hong Kong and are present at the fair with two prestigious brands: Lee Cooper and Levi’s. Unlike the Pitti fairs, which we use for image and brand visibility, and Micam, which is essential for the promotion of our brands, at Riva del Garda, we meet up with the biggest players on the market. We have been participating in this fair almost since its debut and it continues to be a source of great satisfaction for us, which is not so difficult to believe, since our brands are very attractive. The established markets we regularly work with are France, Germany, Denmark, and Spain, but there are also opportunities for meeting up with new entries at the fair. This edition included several from Japan, Sweden, and Russia”.
filippo baldo Supertannery – india
nicola paluello wrangLer – itaLia
“Il nostro gruppo ha concerie di proprietà assieme a due fabbriche specializzate una nella produzione di calzature fashion, l’altra di calzature antinfortunistiche. Siamo anche quotati in borsa. Ad Expo Riva Schuh siamo presenti con la parte fashion e con il marchio Hx London: abbiamo avuto un buon riscontro per la stagione invernale soprattutto dai mercati europei, Germania, UK etc. La nostra clientela è per il 90% europea, ed apprezza in particolare il prodotto invernale visto che siamo specializzati nella produzione di calzature con membrana waterproof. Expo Riva Schuh per noi è la fiera più importante per il settore calzaturiero di volume – l’unica fiera, visto che le concorrenti sono scomparse – qui incontriamo la nostra clientela ma, rispetto al passato, è diventato più difficile creare nuovi contatti. D’altronde il business è cambiato: oggi bisogna lavorare molto di più a monte della fiera e arrivare pronti all’appuntamento con i clienti”.
“Partecipiamo fin dal 2009 come licenziatari EMEA-Europe, Middle East and Africa, del marchio Wrangler: diciamo che storicamente Expo Riva Schuh è una fiera più rivolta ai produttori che ai brand, tuttavia anche noi siamo stati capaci di ritagliarci un ruolo in fiera. E rispetto ad altri marchi che preferiscono il posizionamento in hotel, noi abbiamo scelto di restare nel PalaFiere per avere l’occasione di incontrare più clienti e nuovi contatti. In genere qui incontriamo buyer italiani e europei, soprattutto dall’UK - nostro primo mercato all’estero-, e scandinavi. Il timing di Expo Riva Schuh è strategico, sebbene per le grandi catene parta un po’ in ritardo, tuttavia ci permette di raccogliere tempestivamente i feedback della clientela e di effettuare una scrematura sulla collezione…”.
“Our group has directly owned tanneries together with two factories specialised in the production of fashion footwear, while another produces safety footwear. We are also listed on the stock exchange. At Expo Riva Schuh, we are present with fashion proposals and with the brand Hx London: we had positive feedback for the winter season above all from European, German, and UK markets among others. Our clientele is 90% European and especially appreciates our winter proposal since we are specialised in the production of footwear with a waterproof membrane. We consider Expo Riva Schuh to be the most important fair for the sector of volume footwear – not to mention the only fair of its kind, since all of its competitors have disappeared – here we meet up with our clientele, but it is more difficult now than it was in the past to make new contacts. From the other end, business has changed: today, it’s necessary to do a lot more work before the fair even starts and arrive well-prepared for meetings with customers”.
“We have been participating since 2009 as EMEA-Europe, Middle East and Africa licensees of the Wrangler brand: you could say that historically speaking Expo Riva Schuh has always been a fair more oriented towards producers than brands. Nevertheless, we too have managed to carve out a role for ourselves at the fair. And when compared to other brands that prefer to use the hotels as their venue, we have chosen to exhibit at the PalaFiere, so we have the opportunity to meet up with more customers and make new contacts. Generally speaking, here we meet up with Italian and European buyers including above all those from the UK – our top foreign market – and Scandinavia. The timing of Expo Riva Schuh is strategic, except for large chains that find its show dates to be slightly late, and this allows us to receive timely feedback from our clientele and select the very best of our collection…”
37
38
Speciale
fernando leite 1 hundred ShoeS – portogaLLo
Giovanni bravi ShoeSy – itaLia
“A Riva del Garda lavoriamo sia sul brand di proprietà ‘1 Hundred Shoes’, sia con i private label: siamo qui ormai da nove anni e siamo stati testimoni di grandi cambiamenti nel mercato. Oggi è più difficile creare nuovi contatti, si lavora con i clienti tradizionali. Certo gli organizzatori creano un ambiente di lavoro ottimale, offrendo un servizio inappuntabile, ma il mercato è cambiato e ciò si riflette sulla fiera. Bisogna quindi venire preparati, fare un lavoro a monte dell’evento: con la promozione e attività dell’azienda riusciamo a incontrare tutti i nostri clienti e intercettarne di nuovi. L’attenzione verso il prodotto portoghese è aumentata, come la presenza di nostre aziende in fiera: la qualità del prodotto made in Portugal, i materiali e la manodopera professionale si sono qualificati molto nel corso degli anni. Inoltre, l’offerta sul fast fashion è aumentata più di quella italiana e quindi commercialmente la calzatura portoghese sta vivendo un bel momento”.
“Per chi lavora con i brand si sente un calo, stiamo anche soffrendo per il tempo: la stagione non è partita al momento giusto, ha fatto troppo caldo. Il mercato della sneaker ha preso piede e le grandi multinazionali ci hanno tolto spazio, omologando l’offerta e polarizzando il gusto. Expo Riva Schuh ci permette di veicolare il 20% del nostro giro d’affari, qui incontriamo le grandi catene di mercati come Russia, Libano, Israele, Kazakistan, oltre ai mercati europei come Francia, Grecia e Portogallo. Sono queste le piazze che apprezzano lo stile della nostra proposta. La fiera resta un grande strumento commerciale perché assicura un grande turnover di clientela, sia dai mercati emergenti che da quelli consolidati”.
“At Riva del Garda, we work with both our directly owned brand ‘1 Hundred Shoes’, as well as with private labels: we have been exhibitors for the last nine years and have witnessed the great changes taking place in the market. Today, it is more difficult to make new contacts and more business is done with historic customers. Of course, the organisers create an excellent working environment, while offering an irreproachable service, but the market has changed, and this is reflected at the fair. So, it’s necessary to arrive at the fair already prepared, with a lot of work done prior to the event’s start: thanks to the promotional activities of our company, we manage to meet up with all our existing customers and also win over new ones. The interest in Portuguese products is on the rise, as is the presence of our companies at the fair: the quality of the Made in Portugal product, along with the materials and professional workforce have steadily improved over the years. Additionally, the Portuguese fast fashion offer is experiencing a growth trend superior to the Italian one, and so commercially speaking, Portuguese footwear is going through a very positive phase”.
“For those who work with brands, a downtrend is noticeable, and we are also suffering because of the weather: the season did not start at the right moment; it was too warm. The sneaker market took hold and large multinationals took shares from us, adapting their offer and orienting their styles. Expo Riva Schuh allows us to generate 20% of our turnover. Here, we meet up with large chains from markets like Russia, Lebanon, Israel, and Kazakhstan, as well as from European markets like France, Greece, and Portugal. These are the markets that appreciate the style of our proposal. The fair is an important business tool because it ensures a large turnover in clientele, from both emerging and established markets”.
lorenzo bellini MareSCa – itaLia
roberto recaneschi groupe royer – franCia
“Il mercato è un po’ in calo per il prodotto in PVC della nostra gamma, aumenta però l’attenzione nei confronti della ciabatta con la suola in poliuretano, segmento nel quale sentiamo in maniera minore la concorrenza dei produttori asiatici. Per quanto ci riguarda, ad Expo Riva Schuh lavoriamo soprattutto con i mercati del Nord Europa: la fiera è un momento fondamentale che incide per il 60% del nostro giro di affari, con una clientela che lavora sui grandi volumi. Non manca poi l’occasione di intercettare nuovi mercati, in questa edizione del Nord Africa, Medio Oriente. Negli ultimi tre, quattro anni l’esplosione dell’e-commerce ha cambiato drammaticamente il business e messo in crisi negozi e grossisti. C’è stato un crollo dei consumi in Italia. E’ anche sempre più difficile intercettare il trend: internet ha reso tutto istantaneo, destabilizzando il settore. Noi tuttavia riusciamo a stare al passo e ancora una volta siamo soddisfatti di aver lavorato bene in fiera”.
“Ci siamo presentati in fiera con una nuova licenza che ha saputo calamitare l’attenzione del pubblico rivano. Si tratta di Scholl, marchio per cui abbiamo l’esclusiva per tutta l’Europa (ad esclusione delle farmacie) che ha avuto una buona accoglienza da parte del mercato. Ogni stagione bisogna rivedere la strategia di vendita per stare al passo con i cambiamenti repentini del mercato: oggi i clienti cercano abbigliamento e calzatura, vogliono il total look, domani chissà. Nonostante il segmento di calzature da bambino non stia vivendo una buona congiuntura, noi stiamo andando bene e poi abbiamo quel vulcano di Jacques Royer che costringe il gruppo ad essere in costante evoluzione, con nuove idee, come l’acquisizione di Scholl. A Riva del Garda incontriamo i grandi gruppi soprattutto stranieri, Germania, Francia e Nord Europa, ma abbiamo avuto importanti incontri anche con gli emergenti Russia, Polonia, Israele”.
“There is a slight downtrend in the market for the PVC products belonging to our range, while at the same time greater attention is being paid to the slip-on with polyurethane sole, a segment where the competition from Asian producers is much less fierce. As far as we are concerned, at Expo Riva Schuh, we work above all with Northern European markets: the fair is a fundamental moment that accounts for 60% of our turnover, with a clientele that is oriented towards larger volumes. There is also the opportunity to intercept new markets, which at this edition were represented by North Africa and the Middle East. Over the last three to four years, the boom of e-commerce has dramatically changed business, with extremely negative repercussions on stores and wholesalers. There was then the downtrend in purchases by the Italian domestic market. It is also increasingly difficult to intercept new trends: the internet has made everything instantaneous, while destabilizing the sector. Despite all this, we have managed to keep pace with these changes and once again we are satisfied with a job well done at the fair”.
“We presented ourselves at the fair with a new license that attracted the attention of the Riva public. Scholl is the brand where we have exclusive rights for all of Europe (except for pharmacies) and it met up with positive feedback from the market. Every season, sales strategies must be updated in order to keep pace with unexpected market changes: today, customers search for apparel and footwear, they want a total look proposal, but who knows what tomorrow will bring. Despite the difficulties children’s footwear is currently meeting up with in the market, we are doing well, and the force of nature known as Jacques Royer ensures the group is in constant evolution, with new ideas, like the acquisition of Scholl. At Riva del Garda, we meet up with large groups, especially foreign ones, from Germany, France, and Northern Europe, but we also have made important contacts with emerging ones from Russia, Poland, and Israel”.
39
40
Speciale
eduardo schefer weSt CoaSt – BraSiLe
anderson melo deMoCrata – BraSiLe
“Abbiamo lavorato bene in fiera, sono soddisfatto e ottimista per il futuro. Adesso che in Brasile la situazione politico-economica è cambiata, è tornata la fiducia e ci possiamo dedicare al nostro lavoro con tranquillità. Ad Expo Riva Schuh incontriamo i mercati europei: in base agli ordini effettuati in questi giorni, mi aspetto di crescere. Expo Riva Schuh è l’inizio della stagione: un momento molto importante, che ci permette di mettere alla prova la nostra collezione e di capire quali saranno i mercati con i quali lavoreremo durante l’anno. Per questa edizione abbiamo avuto molta attenzione da parte dei paesi scandinavi, l’Arabia, gli Emirati Arabi, Israele, Perù”.
“Anche se la Primavera-Estate è per noi la stagione più importante, vista la nostra tipologia di prodotto, anche sull’Autunno-Inverno la piattaforma di Expo Riva Schuh ci ha offerto comunque l’opportunità di incontrare nuovi mercati. Il livello dei visitatori è molto professionale, non ci sono perditempo. Qui si lavora davvero. I nuovi mercati che ho incontrato in questa edizione sono dell’Europa dell’Est, della Scandinavia, il Sud Africa e l’Australia. Expo Riva Schuh è un grande marketplace dove si incontra tutto il mondo. È il tipo di manifestazione dove si avviano buone collaborazioni di lavoro: dopo l’evento c’è un buon follow up, garantito dal perfetto timing della manifestazione”.
“We worked well at the fair and I am satisfied and optimistic about the future. Now that the political-economic situation in Brazil has changed, confidence has once again been restored and we can dedicate ourselves to our job with greater serenity. At Expo Riva Schuh, we meet up with European markets: based on the orders received during the fair, I expect to grow. Expo Riva Schuh is the beginning of the season: an extremely important time, which allows us to test our collection and understand which markets we will work with over the year. For this edition, great interest was expressed in us by Scandinavian and Arabian countries, the United Arab Emirates, Israel, and Peru”.
“Even if Spring-Summer for us is the best season for our product type, the Expo Riva Schuh platform offered us the opportunity to meet up with new markets also for the Fall-Winter. The level of visitors was very professional without losses of time. Here, real business is done. The new markets that I met up with at this edition are from Eastern Europe and Scandinavia, South Africa, and Australia. Expo Riva Schuh is a large marketplace where it is possible to meet the entire world. It is the kind of event where beneficial partnerships are forged: after the event, there is a good follow-up, guaranteed by the perfect timing of the event”.
The Top ShoeS From China: la calzaTura cinese di qualiTà a riva del Garda
T
ra i player più importanti di Expo Riva Schuh ci sono senza dubbio le aziende cinesi, che hanno dimostrato edizione dopo edizione di saper offrire un prodotto non solo dal prezzo concorrenziale, ma anche con una ricerca stilistica sempre più attenta e una qualità crescente. Alle aziende che hanno preso parte individualmente alla fiera, si sono affiancate anche questa volta le collettive guidate dalle associazioni Xiamen L&C Int’l Exhibition Co. Ltd, G&F Co. Ltd e Guangzhou Newtop Exhibition Co., riunite nella Hall C4 – Padiglione China Fashion. “Sono oltre un centinaio le aziende che partecipano a questa edizione di Expo Riva Schuh sotto la nostra guida –
afferma Mika Chan, Vice General Manager Xiamen L&C Int’L Exhibition Co -. Questa resta la fiera di volume più importante e quindi un appuntamento irrinunciabile per tutte le aziende cinesi che vogliono espandere il loro business in Europa. Oggi la situazione dei mercati è più complessa e anche per le nostre aziende è necessario offrire maggior flessibilità e collezioni fashion”.
The Top ShoeS From China: qualiTy ChineSe FooTwear aT riva del Garda Among the most important players at Expo Riva Schuh was without a doubt the Chinese companies, which with each new edition have shown themselves capable of offering not only a product at a competitive price, but also stylistic research that is increasingly attentive and high quality. Companies participating individually at the fair were once again joined by the collectives headed by the associations Xiamen L&C Int’l Exhibition Co. Ltd, G&F Co. Ltd and Guangzhou Newtop Exhibition Co., in Hall C4 – at the China Fashion Pavilion. “More than one hundred businesses participated in this edition of Expo Riva Schuh under our leadership – comments Mika Chan, Vice General Manager of Xiamen L&C Int’L Exhibition Co -. This remains the most important volume fair and is according an essential event for all Chinese companies interested in expanding their business in Europe. Today, the situation of the markets is increasingly complex and also for our companies it is necessary to be increasingly flexible with collections that follow the latest fashion trends”.
41
42
Speciale
William Chui, DIRETTORE REGIONALE HKTDC IN CARICO pER EuROpA, AsIA CENTRALE, IsRAELE
Expo Riva SChuh,
pIATTAfORmA pER I pOLI pRODuTTIvI mONDIALI Il mondo della calzatura è presente in fiera non solo con gli allestimenti personalizzati del TOP China Fashion e della India Hall che rappresentano i big player della produzione globale, ma anche con le collettive nazionali, spesso organizzate sotto l’egida dell’associazione di settore, come nel caso del Brasile, della Spagna e del Portogallo. Ciò fa di Expo Riva Schuh una vera e propria piattaforma per i poli produttivi nazionali, come dimostrano anche le collettive nazionali incontrate in fiera: l’Hong Kong Trade Development Center – HKTDC, partner strategico della manifestazione e da anni presente a Riva del Garda, la collettiva tunisina che è arrivata alla sua decima partecipazione e quella turca di Izmir che invece è al debutto ad Expo Riva Schuh. Ecco cosa ci hanno detto.
Expo Riva SChuh, platfoRm foR WoRldWidE pRoduCtion hubS The world of footwear is present at the fair not only with personalized layouts like Top China Fashion and the India Hall, which represent the big players in global production, but also with the presence of national collectives, often organised and sponsored by sector associations, like in the case of Brazil, Spain, and Portugal. This makes Expo Riva Schuh a bona fide platform for national production hubs, as also demonstrated by the national collectives present at the fair: the Hong Kong Trade Development Center – HKTDC, strategic partner of the event present for many years at Riva del Garda, the Tunisian collective of Izmir that has arrived at its tenth edition, and the Turkish one which instead debuted at Expo Riva Schuh. Here’s what they told us.
Partecipante ormai storico di Expo Riva Schuh, l’Hong Kong Trade Development Center è presente ad Expo Riva Schuh con una selezione di otto aziende che rappresentano al meglio il prodotto locale. “La nostra offerta è qualificata non solo per la capacità di offrire un prodotto di qualità sulle diverse tipologie di calzatura, ma anche e soprattutto per essere in grado di proporre ai nostri clienti una ODM - Original Design Manifacture. – spiega William Chui - Non si tratta di un semplice prodotto, bensì di un servizio completo per lo sviluppo creativo della collezione, la consulenza per il sourcing, il supporto finanziario in quella che è una delle piazze finanziarie più importanti del mondo, e il supporto logistico. Non ultimo, il plus della possibilità di comunicare in lingua inglese, per una migliore comprensione. Insomma, Hong Kong sa dare un valore aggiunto al prodotto e alla collaborazione con la clientela internazionale. La fiera di Riva del Garda per le nostre aziende rappresenta un momento strategico di incontro dei buyer e dei label europei. Ad Honk Kong manteniamo ogni fase intellettuale del lavoro e poi ci proponiamo come sourcing advisor per la produzione. La nostra clientela proviene soprattutto dalla Germania, il nostro primo mercato in Europa, a cui fanno seguito l’Italia e l’UK. Negli ultimi anni, anche grazie alla piattaforma di Expo Riva Schuh, abbiamo sviluppato i mercati emergenti dell’Est Europa, in particolare la Russia, Polonia e Ungheria”.
William Chui, Regional DiRectoR of HKtDc Responsible foR euRope, centRal asia, isRael A historic presence at Expo Riva Schuh, the Hong Kong Trade Development Center is present at Expo Riva Schuh with a selection of eight companies that represent the best of local production.
“Our offering is qualified not only for its capacity to offer a quality product through different kinds of footwear, but also and above all for its ability to propose an ODM - Original Design Manufacture to our customers. – explains William Chui – It’s not just a simple product, but rather a complete service for the creative development of the collection, providing consultations for sourcing, financial support in what is one of the most important financial markets in the world, and logistics support. Last, but not least, there is the advantage of communicating in the English language, for better understanding one another. In other words, Hong Kong knows how to give added value to the product and to partnerships with international clientele. For our companies, the Riva del Garda fair represents a strategic moment for meeting up with buyers and European labels. In Hong Kong, we follow every intellectual phase of the project and we propose ourselves as sourcing advisors for production. Our clientele comes above all from Germany, our first market in Europe, followed by Italy and the UK. In recent years, also thanks to the Expo Riva Schuh platform, we have developed business in the emerging markets of Eastern Europe and especially in Russia, Poland, and Hungary”.
co internazionale. Oltre al Nord Africa, i mercati con i quali lavoriamo maggiormente in Europa sono l’Italia, la Francia e L’Olanda”.
MohaMed aMine Ben Màaouia, Department HeaD of foproDex Present at the fair with a selection of 4 companies, Tunisia is at its tenth edition of Riva del Garda, where it participates with support of Cepex, the Export Promotion Centre for the country, with the financial support of Foprodex. “The business of footwear is growing at a considerable rate of around +30% in our country - declared Mohamed Amine Ben Màaouia – and merit of this growth is also the fact that we invested in the promotion of our product, with participation in strategic events like Expo Riva Schuh, which give us great visibility and the opportunity to interact with an international public. In addition to North Africa, the markets we work the most with in Europe are Italy, France, and Holland”.
Erkan Zandar, presidente eiB AegeAn exporters’ AssociAtions
MohaMEd aMinE BEn Màaouia, cApo sezione di Foprodex Presente in fiera con una selezione di 4 aziende, la Tunisia è alla sua decima edizione a Riva del Garda, dove partecipa con il sostegno di Cepex, il centro di promozione all’esportazione del paese, ed il supporto finanziario di Foprodex. “Il business della calzatura sta crescendo a ritmo considerevole nel nostro paese, attorno al +30% - dichiara Mohamed Amine Ben Màaouia – merito di questa crescita anche il fatto che abbiamo investito nella promozione del nostro prodotto e nella partecipazione ad eventi strategici come Expo Riva Schuh che ci donano una grande visibilità e l’opportunità di dialogare con un pubbli-
Per la prima volta Expo Riva Schuh ha accolto una decina di aziende guidate dall’Aegean Leather and Leather Products Exporters’ Association di Izmir (Turchia), presenti con uno stand collettivo all’Hotel Du Lac et Du Parc di Riva del Garda. “La nostra associazione opera con il supporto del Ministero degli Affari Esteri con obiettivi di promozione B2B delle aziende di calzature, pelletteria e abbigliamento in pelle. – spiega Erkan Zandar - Questa è la prima volta che la collettiva è presente a Expo Riva Schuh e siamo molto soddisfatti dei risultati raggiunti, con validi contatti e grande interesse da tutte le aziende coinvolte. Si tratta di realtà orientate all’export, che propongono una calzatura tendenzialmente casual, per uomo e per donna, realizzata in pelle e con un rapporto qualità/prezzo molto interessante.
Abbiamo raccolto le prime adesioni e trovato la possibilità di esporre all’Hotel du Lac et du Parc, sulle rive del lago, in un contesto molto suggestivo e accanto a marchi ben noti come Geox e Bugatti, in grado di attrarre importanti compratori. Per la prossima edizione di giugno ci stiamo già organizzando per avere uno spazio più grande. Expo Riva Schuh ha il timing giusto per la grande distribuzione, agenti e grossisti, per presentare la collezione, mettere a punto la modelleria e prendere i primi ordini. Inoltre, la bellezza del luogo permette di passare ore piacevoli al termine della giornata di lavoro. Qui non c’è lo stress delle grandi città, si lavora in un’atmosfera rilassata e piacevole, e si mangia molto bene”.
erkan Zandar, presiDent of eiB – tHe aegean exporters’ associations For the first time at Expo Riva Schuh, around ten companies headed by the Aegean Leather and Leather Products Exporters’ Association of Izmir (Turkey), were present with a collective stand at the Hotel Du Lac et Du Parc in Riva del Garda. “Our association works with the support of the Ministry of Foreign Affairs, with the aim of promoting the B2B activities of footwear, leather goods, and leather apparel companies. – explains Erkan Zandar – This is the first time that the collective is present at Expo Riva Schuh and we are very satisfied with the results achieved, the contacts made, and the interest reported by all the companies involved. It’s a reality oriented towards exports, proposing men’s and women’s leather footwear that tends towards a casual style, with a quality/price ratio that is very interesting. We registered the first applications to participate and were presented with the possibility of exhibiting at the Hotel du Lac et du Parc, on the banks of the lake, in a very striking context next to well-known brands like Geox and Bugatti that are capable of attracting important buyers. For the next edition in June, we are already making plans to acquire a larger space. Expo Riva Schuh has the right timing for large-scale distribution, agents and wholesalers in presenting the collections, finalizing the line of models, and booking the first orders. Additionally, the beauty of the setting makes it even more pleasant to spend time in at the end of the day. Here, the stress of big cities is inexistent, and work is done in a relaxed and pleasant atmosphere, where it is possible to also eat very well”.
43
44
Speciale
india Hall
una calzatura di Valore apprezzata dai buyer e dai private label
l
calzatura indiana in pelle rappresenta il 46% dei circa 6 miliardi di dollari di esportazioni del settore pelle indiano. – ci spiega R. Selvam, direttore esecutivo del CLE – La calzatura indiana in pelle continua a conquistare mercati, anche nell’anno da aprile 2018 a marzo 2017 le esportazioni sono cresciute del 3% arrivando ad un valore di 2,2 miliardi di dollari”. Grande player
della produzione mondiale in Asia, l’India è presente in fiera con 137 aziende, delle quali una ottantina espongono presso l’India Hall al padiglione A3. A fare da egida e organizzatore della collettiva, CLE – Council of Leather Exports: “Qui a Riva del Garda presentiamo una esaustiva offerta sulle diverse tipologie di calzature uomo, donna, bambino, sport – spiega Shukla R. K. assistente del direttore di Agra – si tratta di una proposta di valore, con brand in proprietà oppure rivolta ai private label”. “Il nostro
shukla r.K. e poomguzhali, rispettivamente assistant director agra and chennai.
è un prodotto che si differenzia da quello cinese in fiera – aggiunge Poonguzhali, assistente del direttore di Chennai – siamo infatti specializzati nella produzione di calzature in pelle, un valore aggiunto che è molto apprezzato dai nostri partner”.
india Hall
Valuable footwear appreciated by buyers and priVate labels “Indian leather footwear represents 46% of around 6 billion dollars in exports in the Indian leather industry – explains R. Selvam, Executive Director of CLE – Indian leather footwear continues to conquer markets, and even during the year from April 2017 to March 2018, exports grew by 3%, arriving at a value of 2.2 billion dollars”. A leading player in Asian global production, India is present at the fair with 137 companies, of which eighty exhibit in the India Hall in Pavilion A3. Acting as the sponsor and organiser of the collective is CLE – the Council of Leather Exports: “Here, at Riva del Garda, we present a complete offering of different kinds of men’s, women’s, children’s, and athletic footwear – explains Shukla R. K., Assistant Director of Agra – It’s a proposal of value, with directly owned brands or proposals aimed at private labels”. “Ours is a product that stands out from the Chinese one at the fair – adds Poonguzhali, Assistant Director of Chennai – We are in fact specialised in the production of leather footwear, representing an added value that is greatly appreciated by our partners”.
Autumn Winter 2019/20 collections - Seen at Expo Riva Schuh
Stivali: anima caSual Boots: a casual spirit A dominare le proposte più casual e sportive sono soprattutto i combat boots - caratterizzati dalla pelle nera e dai dettagli in metallo - e tutto l’universo ispirato alla montagna, tra scarponcini con la tipica allacciatura a gancetti e après-ski con inserti in pelliccia e trapuntature.
chriStian Dior
Dominating the most casual and sporty proposals are above all combat boots – characterised by black leather and metallic details – and the entire universe belonging to the Mountain mood, between booties with typical hook fastenings and ski boots with fur inserts and quilting.
45
46
Speciale
artiKEr
comForta
norBErto coSta
Emco
K.K. lEathEr mart
moDa Schuh
calvin KlEin
BruEl
arroWS
mEXX
47
Speciale
48
El charro
Paola FErri
ZEEKo ShoE FactorY
taXi ShoES
J.J. traDE linKS ltD
aDriStYlE
SWaDEShi FootcarE
PlaY motivES
PEllEttEria alBa
rEliFE
thE FlEXX
ElEGant ShoES
mamir
ranDi EXPort
GloBo
JomarPi
outSEt
nEW WaY
49
Speciale
50
manuFEX
mito
cacharEl
PEarS
atrai
PrEmium FootWEar
Fiocco
1960
canal GranDE
hoSiS
caPo norD
51
Speciale
ShoE BuSY
KEDDo
FrancESca liBEratorE
52
GolDEn GracE
Foot StYlE
nEW timE vEGan ShoES
SanaBElla
hX lonDon
onaKo’
SEKaDa
nEElSon ovErSEaS
amit lEathEr ShoES
ruilY
53
54
Speciale
nEta Doo
BluE StonE
WEnZhou BolE ShoES
Pinto Di Blu
Sinovir ShoES
toni PonS
ruian Smart intErnational traDinG
thE traDE concEPt
SKanDia
attEnta aPKm
FlEX & Go
ZhEnJianG carriE Xin ShoES
SoFtmoDE
aEroBicS
55
56
Speciale
GaDa ShoES
laSt StuDio
moDaroDEo
muYa FootWEar
vanilla moon
vEloZ
ram FaShion EXPortS
marila
YoYo Zhao
cortina
DaZZlE EXPortS
BlK 1978
57
Speciale
PolYcrom
m&G
Foor
58
BinSai ShoES
Paco SaBatES
mar caStEllanoS
WEnZhou DonGnin
corKiES
GranD BaSE
vErDi FaShion
amaZtEP
ZhEJianG amP GloBE
toPWinnEr
59
60
Speciale
onlinE ShoES
vElvEt rED
ruDDaro int.
alBErto torrESi
maD maD
nEW KoGi
PEra Donna
FantaSY ShoES
carmEla
lEGEro
KuSKa JEanS
QuShEli
61
Speciale
62
ElEnora
BamBu EuroPa S.l.
marco ShoES
SoloXBÃ’
PEoPlE
SanBru SaPatoS
la Pinta
GiDo
GrEat ShoE EXPortS
ZaDiG & volatairE
c.D. EXPort
italian ProJEct GrouP
63
Speciale
64
JEnnYS
Dial-r
maGo
chEnGDu mSonm ShoES
WEnZhou FEnGShEnG ShoES
roBErto lEnZi
BElla
nuova ShoES
GoFaEX
nED’S
lucoS SantoS
WEnZhou liShEnG
Bari KBK GrouP
PEtEr KoZina - alPina
WEnZhou JonEJo ShoES
65
Speciale
2a
Biocon
FaShion EaSt
66
imPut ShoES
DYna-Pac
valEria’S
PoWaY
ranDi crEaZioni
WoZ
EmoZioni
Bonita
EXitalia
taKE mE
67
68
Speciale
north alaSKa FootWEar
Bull BoXEr
FrEEDom ShoES
WEnZhou EvErDEvEloP intErnational traDE
ariSE
imZa Scm
KaPSonS WorlDWiDE
Euro inDia EXPortS
arnolD hanDElSaGEntur
Foor
moDa italiana
ma-cri
69
70
WAHYI GroUp
Autumn Winter 2019/20 collections - Seen at Expo Riva Schuh
WInTEr SnEAkEr: LE propoSTE AL fEMMInILE Winter sneaker: feminine proposals
roVETTI CIro
Tecnica e performante oppure fashion con dettagli fluo, riflessi metallizzati, stampe animalier e richiami mountain. O ancora ultra confortevole con tomaie tipo calza o silhouette ergomiche. La sneaker è sempre la scelta giusta, anche per l’inverno.
ELIZABETH JAMES
Technical and high performance or fashionable with dayglow details, metallic reflections, animalier prints, and mountain highlights. There are also ultra-comfortable models with sock-like uppers or with an ergonomic silhouette. The sneaker is always the right choice, also for the winter.
24 krAB
prETTY LoVE
oVEr TEAk
LA TEnACE
pLUMEX
CrAVo CAnELA
fUn HoUSE
GLAMoUrELLA
AnHUI rIVEr - LInk
GrEnDHA
71
Speciale
72
GEo rEIno
DoCTor CUTILLAS
GrünLAnD
LonGJUn SHoES LIMITED
Coppo roBErTo
kIArfLEX
VALLEVErDE
DEHAo
MEDIkA ITALIA
MACArEnA
ASCoT
MoLECA
rEDSkInS
SYkLop
GAVIGA
ACTVITTA
VIZZAno
XIAMEn oCEAn
73
Speciale
74
GIfrA
GrEEn MoUnTAIn
rEnr-roEnArI
kAnGArooS
prIVATo
pLAnET SHoES
AIrTEC
r.V. oVErSEAS
SIrEnA
GLoBAL
TAIZHoU WAn-HAWk
EnErGY EQUIpE
ILEnIA p.
kILTon
ESpArGATAS - nUVoLA
poWAY
prATIVErDI
75
Speciale
76
MErYLIfE
ArISH
ACorn CoMpAnY
CorSo 1993
1 HUnDrED SHoES
LA STrADA
roCk SprInG
DIMEnSIonE DAnZA
CALZADoS CDn
XTI
LEMonS & roSES
S.oLIVEr
kAppA
rEfrESH
BAokUn 99
UnIWorLD fooTWEAr
JInJIAnG WIDEWAY
BALDI
77
Speciale
78
CAUCHoS Lo ZABALA
AMArpIES
Z.nUoEr
AnDrEA ConTI
BErEVËrE
roAL CALZADoS
MInGWEI SHoES InDUSTrY
ESSEGI
WALk DrEAM
XIAMEn CHn-MEIDA
AXELDA for fEET
fLY fLoT
fUZHoU GrEAT fUTUrE
roSSELLA JArDInI
MESCoT
SpoT on kIDDErMInSTEr fooTWEAr
GrAnD STEp
79
80
duedi’
Autumn Winter 2019/20 collections - Seen at Expo Riva Schuh
Questione di stile A question of style
boss
L’eleganza è sempre di più una questione di stile. È così che i ‘classici’ della tradizione maschile – che siano mocassini, brogue e doublestrap – si vestono di colorazioni hand-made degradé, nuovi disegni a impunture e abbinamenti di materiali, inserti in tessuti sartoriali o addirittura in denim… Elegance is increasingly a question of style. So, the ‘classics’ of traditional men’s shoes – from moccasins to brogues and double-strap models – feature handmade degradé colourings, new stitched designs and matchings of materials, as well as inserts made from sartorial fabrics or even denim…
FeRudun
VRD EXPORTS
OOM EXPORTS
ROBERTO VENUTI
MAZZARO
JACK MORGAN
HONGMIN
PINOSO’S
ANDACCO
MARITAN
81
82
Speciale
uRbAnFlY
sollu
FoRtiuM
WAlKeR FleX
PoRtMAn
KARAM udYoG
ACRi sHoes
RiCHARd lARs
sHoeteCniCK uK
PeRlAnGeli AnGelo
VelA sPoRt - GiAnni Russo
d’Felino
83
84
Speciale
CAlZAtuRiFiCio sARtoRi
AnAX
leAtHeR linKeRs
PeRFeCt FootWeAR
KellY GReen
CHAos sHoes
PAolo VAndini
sAlient
J.M. FootWeAR
GuAnGZHou lido sHoes
RAlPHoMMe
tod’s
PAul bRAnCo
AMin tAnneRY liMited
85
Speciale
86
sKs GlobAl
HARRYKson
MAliKs tRAdeRs
suMAnGlAM FootWeAR
PAolo PAPini
le MAK eXPoRts
Model FootWeARs
tRistAR GRouPs
neW looK GZ
london bRoGues
bolton FootWeAR
sCAGlioni CAlZAtuRe
RonGWei sHoes
stePtRoniC FootWeAR
AMPle
AbC FootWeAR
seRViCe industRies liMited
PedRo AlMeidA
87
Speciale
88
gIrza
Autumn Winter 2019/20 collections - Seen at Expo Riva Schuh
Casual outdoor For athletic men, the ankle-height boot is the model that leads the way in the proposals for the coming winter, characterised by a use of waxed leathers, suede and crusts, with fur or sheepskin inserts and details inspired by the mountain, like hook fastenings. The sole is grip-fast and often heavy-duty. At the same time, there are also classic desert boots and trekking boots in high-tech materials.
belstaff
Per l’uomo sportivo è lo scarponcino alla caviglia il modello che domina nelle proposte per il prossimo inverno, caratterizzato dall’impiego di pellami ingrassati, suede e croste, con inserti in pelliccia o montone e dettagli ispirati alla montagna come le chiusure a gancetti. La suola è ad alto grip e spesso a carrarmato. Non mancano tuttavia anche i classici desert boot e gli scarponcini da trekking in materiali high-tech.
PrIVate label
serVIs
JoMos sCHuHfabrIK
PaPella lIMIted
dsI footWear
MaCro aYaKKabI
trIVICt
deMoCrata
Pegada
QuaNzHou CoNCord
doCKer’s bY gerlI
89
Speciale
90
West Coast
eIgHtYseVeN 87
lIlYbet
daMa
CoMYP
MarINozzI
suNNY
garsPort
arMata dI Mare
CalICo treNds
daVe oVerseas
JuMPVICt
NeW deCeNt footWear
udaY sHoes
suCHeta INterNatIoNal
PraCHI leatHers
KuNdra INterNatIoNal
WraNgler
91
Speciale
boots CoMPaNY
VeNturINI
offICINe geNerale
92
MW-sHoes
roHde
IMProNte
trIo Pl
saYINer
sesa
brotHers assoCIate
adees eXPorts
Coraf
PedreIra
PostIgo-JaVer
93
94
Speciale
fretz
teJ grouP
J. aNdrÉ
MoCasINes Pastoret
VazCo salbatore
grIsPort
PratIK
fraNzINI
graNdtIde
ParK eXPorts
laMba
darK ColleCtIoN
KaPsoNs WorldWIde
rICaP sHoes
boat-doCK’s
Mode srl
beYou
aMP studIo
95
96
Speciale
adrun
norBerto coSta
Autumn Winter 2019/20 collections - Seen at Expo Riva Schuh
uomo active Men’s active footwear Among the proposals on show, trainers inspired by the sports world are the most popular and are made from technical and high performance materials, with distinct and contrasting colours. Otherwise, there are city sneakers that focus on exquisite leathers and fashion details like camouflage or hook fastenings typical of the mountain. alexander wang
Tra le proposte in mostra prevalgono le trainer di ispirazione prettamente sportiva - in materiali tecnici e performanti e colori decisi a contrasto oppure la sneaker cittadina che punta su pellami di pregio e dettagli fashion come inserti camouflage o chiusure a gancetti tipo montagna.
thomaS Bohl
kangarooS
run and go ShoeS
longman
orion
FuJan hillhouSe
FuJian longYan duoYuan
walk thiS waY
ShoetheraPY
walking circleS
JooZe
97
Speciale
98
milton ricardo
ShaFi (Pvt) ltd
tentoeS
eurovilde
new giSaB
walkYS
run liFewear gmBh
k.g. Footwear exPortS
Same 2 You
PerFect SaleS corPoration
aider
triPle king
aZaorB
Baolite
greenField
rooBind hanSon
Zen - Sant luiS calZature
revolte
99
Speciale
Beluga ShoeS
dreamwalk
Bata PakiStan
lee cooPer - Sugi international
Sladan
iSSeY miYake
100
FirhaJ Footwear
riSing ShoeS limited
PanBur
SPan FuJian induStrial comPanY
marina calcado
dino draghi
carrera Footwear
amBitiouS
madigan - m 3.0
novel ShoeS
101
Speciale
102
lUCk ComPanY
PrImIGI
Autumn Winter 2019/20 collections - Seen at Expo Riva Schuh
Urban sneaker and ankle boots There are two big protagonists for the winter of the littlest set: sneakers, the essential item for the newest and youngest generations – proposed with glitter and metallic effects for Her and mixes of materials for Him – and ankle-height boots, including combat boots and biker boots for girls and sporty ankle boots for boys.
ledUm
Sono due i grandi protagonisti dell’inverno dei più piccoli: le sneaker, irrinunciabili per le nuove generazioni - proposte con glitter e metallizzati per Lei e in mix di materiali per Lui - e gli stivaletti alla caviglia - combat boots e biker per le femminucce e decisamente sportivi per i maschietti.
doremI sHoes
oem
CanGUro
GroUPe roYer
lalmaI FootWear
sanCon
GolosInas
a.s.s.o.
FormentInI tIberIo
CIenta
sUn FootWear
103
Speciale
104
arnetta
FUnrIse
saVana
XIQUets
Hk YasHenG Co.
east sHInG enterPrIses
anI kIds FootWear
taIZHoU JIameI
tkt
sobok
G.G. FootWear
JessI dtr brands
lUCa mIlanI
orma
VUl-ladI
alItsa
Camabel
105
106
Speciale
PImPolHo
maresCa
PalIUtIs
Welldone sHoes ComPanY
emIlY HonG konG
anGUs & anGel
sHerlos enterPrIses
VInGI sHoes
barbIe
batIlas
labrats
FreemotIon sHoes
Geoda teX
loVe detaIls
PamPIlI
FreesbY
FUZHoU GoldenrIse Garments
PoldIno
mIss sIXtY
sWeet Years
lUlU’ - sUGI InternatIonal
QUanZHoU mInGtaI sHoes
aero FasHIon ComPanY
kanGaroos
107
Speciale
bandeJJIa traders
lea GroUP
lorsobrUno
108
leaF sHoes
deCHICs
G & G FootWear
HanGZHoU CHamPIon trade
sPIrale
Jade
rUo lIn
boatIlUs
Galmod
sUPerFIt
lICo
109
110
Speciale
aCe
rUIFenG FootWear
leVI’s - sUGI InternatIonal
FrIendlY GePY
U.s. GolF ClUb
sUn lIk sHoes & metal
Janet & ken
k-trend
klIn
CItY sHoes
Fred mello - FlY
melanIa
JUnlIan
WenlInG ForeIGn
111
112
Speciale
Autumn Winter 2019/20 collections - Seen at Expo Riva Schuh
TuTTo il calore di casa All the wArmth of home
forTeforTe
Più che mai la parola d’ordine è ‘protezione’: sandali e pantofole caldi e avvolgenti, capaci di coccolarci al rientro a casa dopo un’intensa giornata di lavoro, di rallegrarci con colori vivaci e fantasie, senza rinunciare al glamour, soprattutto in ambito femminile. Tanta eco-pelliccia, lana cotta, velluti e imbottiture. E per i più piccoli un momento di gioco oltre che di massimo confort.
More than ever before the buzzword is protection: warm and wrap-around sandals and slippers, capable of offering us warm embraces at home after a long and intense day of work, brightening our evening with bright colours and fantasies, without leaving behind a sense of glamour, above all in the proposals dedicated to women. Lots of imitation fur, boiled wool, velvets and paddings make an appearance. Plus, for the littlest set, besides offering maximum comfort, it is also a time for fun and games.
flY sofT
TiaNXiu fooTWear
NursiNG care
orToMed
calBa
silVa
Bio uP
GoldeNfiT
GeZer
113
Speciale
114
MJuKa
de foNseca
isasa
PolYfleX
eMaNuela
THe BesT
calZaTurificio alaN
clifooT
TerraferMa
Woman
sTuPeNda
TiGlio
GioMMi GrouP
coMforT
la dolce ViTa
Bio Gold BY GoldeN WiKiNG
BioliNe
daNeX
ToP Tris
115
116
Speciale
HaNGZHou ZHeNG ToNG TradiNG
le sofT
WisTeff scHuH
WisTeff scHuH
alBerola - WisTeff scHuH
caMu sHoes
erMaNo iTaliaN sTYle
la cadeNa
Pro coNTacT
Woman
iTalBul sHoes
duelle
WarM laB
saNYcoM
VulcariNi
GruPo BesT ParTNer
iGf
NuVola
coNdor Trade
117
118
Speciale
caNadiaN JoHN
BecK
ecoBio MeMorisY
sTella Maris
BreXco
doN alGodoN
elBa
Woman
MarPeN
dr. feeT
aXa sHoes
PaNTofoleria Koala
cosTa aNaToMicas
la MaisoN de l’esPadrille
saNiTal liGHT
ciTi-HoNour liMiTed
PreeN BY THorToN BreGaZZi
GruPo lollaN’s
Man 119
120
Speciale
aNGelY
sHoesY
Xl fooTWear
MarKeT uNioN
WicoMe liMiTed
eurosHiNe coMPaNY
Tofee
BecK
fJa
BecK
MaYPol
Summer 2019 collections - Seen at Expo Riva Schuh
Uno sgUardo al Pronto Moda
Looking to Ready-to-WeaR fashion Applicazioni gioiello e laminati, ma anche materiali naturali come la raffia e la corda intrecciata e il cuoio tagliato al vivo sono i caratteri distintivi del pronto-moda femminile, mentre per l’uomo l’attenzione è posta soprattutto sulla praticità e la funzionalità. Jewel appliqués and lamé, but also natural materials like raffia and interwoven rope, alongside raw cut leather are the distinct traits of women’s ready-to-wear fashion, while for men’s, the focus is above all on practicality and functionality.
Chloe
PInaZ
FaMoUs grand
121
Woman
122
Speciale
gloBal IMPeX
eXCelsIor leathers
MoZZaFIato
lottInI
sonalI
gerIs
hIt shoes
lola alMagro
KrIshna Beads IndUstrIes
Paolo BoVe
eder shoes
Carosello
Bhola FootWear
KhUrana eXPorts
JUlIan dI MarCo
FaBIoloMBardI
123
Woman
124
Speciale
PragatI InternatIonal
dhr eXPorts
BahaMas
Pro-Moda
CaMIdY
asadI
laBora
MenorQUIna d’estIU
KIKKa trend
dos leonas
dol Cast
Boss
MalIKs traders
lUna
125
Speciale
126
VICtor
KeJrIWal eXPorts
MIXer CalZatUre
BelVIda
FUZhoU heng da XIang
sIngYee & CdFootWear
shoe & Me
Carla Verde
troPICal shoe IndUstrIes
MaYBe esPadrIlles
CalZados sPIKe
Mare e Mare
PreetI ModI
V.M. eXPort
lola Canales
ClUB shoes
nUoVa P.r.
KaltUr
127
Man
128
Speciale
heVa shoes
CalVIn CorP.
Mete aKInal
BrasIleras - nUVola
lI hsIng shoes
PePPY KIds - VIa naPolI
ChIlI
grUPo d’s
Paolo BoVe
Kid
SPECIALE
Speciale
130
GARDABAGS: ALL’INSEGNA DEL TOTAL LOOK
G
iunto alla sua seconda edizione, il progetto espositivo dedicato alle borse e agli accessori ha segnato una crescita e un rafforzamento del proprio ruolo di completamento degli acquisti sempre più in un’ottica di total look, in linea con le tendenze del mercato. Nella cornice distensiva e accattivante sulle rive del lago, la struttura del PalaVela con i suoi oltre 2mila metri quadrati di superficie espositiva ha accolto una qualificata selezione di borse, cinture e accessori presentata da 60 espositori provenienti da 9 paesi. Collegamenti continui con il Palafiere di Expo Riva Schuh e un’apertura prolungata di Gardabags fino alle ore 20.00 hanno permesso ai compratori di ottimizzare la visita alle due manifestazioni e moltiplicare le occasioni di contatto e business, completando al meglio i propri acquisti. “La sinergia tra Expo Riva Schuh e Gardabags ha permesso di creare l’unico hub internazionale di business in grado di integrare un’offerta unica con calzature e accessori per il comparto di volume – ha affermato Carla Costa, responsabile dell’Area Fiere di Riva del Garda Fierecongressi. Il fashion system ragiona sempre di più in una logica di total look e ancora una volta siamo stati capaci di intercettare questa tendenza e di offrire agli operatori uno strumento fieristico in linea con le evoluzioni del mercato”. “Crediamo fermamente in questa manifestazione e nel suo potenziale di hub internazionale della calzatura e della pelletteria - ha commentato il presidente di Riva del Garda Fierecongressi Roberto Pellegrini -; per questa ragione stiamo lavorando a una sempre più accurata selezione dell’offerta, completata anche dal comparto borse con Gardabags, a servizi innovativi e al rinnovamento degli spazi espositivi”. Protagonista della moda è stata la stagione Autunno Inverno 2019-20, dominata nella pelletteria da fantasie e stampe animalier, presenti soprattutto nei modelli per il giorno e il tempo libero, mentre per la sera la grande protagonista si è rivelata ancora una volta la clutch rigida impreziosita da pietre e dettagli scintillanti, che diventa un vero e proprio gioiello da indossare.
GARDABAGS: IN THE SPIRIT OF THE TOTAL LOOK Now in its second edition, the exhibition project dedicated to bags and accessories experienced growth and a reinforcement of its role in completing purchases inspired by the total look, in accordance with the latest market trends. In the extensive and striking setting located along the banks of the river, the PalaVela structure with its more than 2 thousand square metres of surface area welcomed a qualified selection of bags, belts, and accessories presented by 60 exhibitors coming from 9 different countries. Continuous connections and transfers between the Palafiere and Expo Riva Schuh, along with the exceptional opening of Gardabags until 8 pm, allowed buyers to optimise their visit to the two events, with multiple opportunities for new contacts and business allowing them to better complete their purchases. “The synergy between Expo Riva Schuh and Gardabags has allowed for the creation of the only international business hub capable of integrating a unique footwear offering with accessories for the volume sector – confirmed Carla Costa, Exhibitions Manager for Riva del Garda Fierecongressi. The fashion system is increasingly thinking in a logic of total look, and once again we have been able to intercept this trend and offer exhibitors a trade fair tool in line with the evolution of the market”. “We firmly believe in this event and in its potential as an international hub for footwear and leather goods - commented the president of Riva del Garda Fierecongressi, Roberto Pellegrini. - For this reason, we are working on an increasingly accurate selection of the offer, complemented by Gardabags for the bag sector. We also offer innovative services, and the renewal of the exhibition spaces.” The protagonist of fashion was the FW 2019-20 season, dominated by patterns and animalier prints on leather goods, present above all on models for daytime and free time. For the evening, instead, the great protagonist once again revealed itself to be the rigid clutch embellished by stone inserts and sparkling details, which became a real jewel to be shown.
G
eventS
ardabags ha inaugurato questa edizione in modo particolarmente frizzante, alla scoperta della borsa dei desideri e della borsa per il look perfetto con l’aiuto della style coach, nonché icona televisiva Carla Gozzi, e della giornalista di costume e moda de La7 e Book Moda, Cinzia Malvini. Carla Gozzi è stata anche protagonista dell’evento “Share your bag”, che ha portato Gardabags ad aprirsi eccezionalmente al pubblico dei non addetti ai lavori, coinvolgendo circa duecento appassionate di moda che, ispirate dai consigli della fashion coach, hanno scelto nelle collezioni presenti in fiera, e poi postato su Instagram, la borsa ideale per il loro look. Carla Gozzi ha infine scelto tra i selfie postati quello che a suo parere rappresentava il match ideale tra outfit e accessori, decretando la ‘Ambasciatrice di Stile’ di Gardabags. “La borsa è l’oggetto del desiderio di ogni donna, ma anche quello che contiene l’intero suo mondo – afferma Carla Gozzi -. Va scelta prima di tutto in base all’occasione: per il giorno, deve essere capiente, con una base rigida per permettere di ritrovare facilmente ogni cosa e con numerosi scomparti e pratiche zip. Le dimensioni devono essere proporzionate rispetto al fisico di chi la indossa, senza mai superare le 2 teste
Gardabags inaugurated this edition in an especially dazzling way, in the discovery of the dream bag and the bag for the perfect look with the help of style coach and television icon Carla Gozzi, together with lifestyle and fashion journalist at La7 and Book Moda, Cinzia Malvini. Carla Gozzi was also the protagonist of the event “Share your bag”, which granted the general public exceptional access to Gardabags, while involving around two-hundred fashion lovers inspired by the advice of the fashion coach, who were asked to choose the ideal bag for their look from among the collections present at the fair. After posting these looks to Instagram, Carla Gozzi then went on to choose the selfie that best represented in her opinion the right match between outfits and accessories, nominating the winner as the Gardabags “Ambassador of style”. “The bag is the object of desire of every woman, while what it contains is her entire world – comments Carla Gozzi -. Before all else, it must be chosen with the oc-
Le impreSSioni degLi espositori The iMpressions of The exhibiTors
Cinzia Malvini, Carla Gozzi
di altezza. Ogni donna ha tuttavia la borsa che meglio rappresenta la sua personalità: da quella romantica con fiori e decorazioni femminili, a quella più rock dominata dal nero e con dettagli in metallo. Per il pre-cocktail, invece, l’ideale è una tracolla di medie dimensioni non eccessivamente appariscente, che si trasforma in una pochette preziosa e in un oggetto dei sogni per la sera”. La borsa che non può mancare ad una donna? “Una tracollina di grandezza media, in grado di contenere tutto il necessario e di trasformarsi per la sera in un oggetto più femminile e prezioso, semplicemente nascondendo la tracolla all’interno così da farla diventare una pochette e applicando un dettaglio di stile come un fiocco o una spilla di cristalli”.
casion in mind: for the day, it must be spacious, with a rigid base that allows every item to be easily found and with numerous compartments and practical zips. The dimensions must be in proportion to the physique of the wearer, without ever exceeding 2 heads in height. Nevertheless, every woman has the bag that best represents her personality: from the romantic one with flowers and feminine decorations, to the more rock-styled one dominated by black and with metallic details. For the pre-cocktail hour, instead, the ideal bag is a medium-size shoulder bag, not excessively over-the-top, which can then be transformed into a precious clutch and dream object for the evening”. The bag that every woman must have? “A small medium-sized shoulder bag, capable of holding everything needed, which can then be transformed into a more feminine and precious object for the evening by simply hiding the strap inside it, thus allowing it to become a clutch with the addition of a stylish detail like a bow or crystal brooch”.
Francesco Di LiLLo innuè - itaLy “Siamo soddisfatti della nostra partecipazione a Gardabags e sicuramente non mancheremo neppure alla prossima edizione: la volta scorsa abbiamo preso un grosso cliente dalla Romania e adesso siamo in trattativa con un’importante azienda polacca. Si tratta di compratori che trattano sempre sia borse sia scarpe, interessati a fare programmazione con possibilità di sviluppo di articoli su misura, oppure anche direttamente ordini di campioni già presenti in collezione. Ad attrarli è, in particolare, la nostra lavorazione a colonna sagomata - una forma geometrica asimmetrica che piace molto -, e la qualità di una produzione realizzata interamente in vera pelle, con dettagli in eco-pelliccia”. “We are satisfied with our participation in Gardabags and will definitely not miss out at the next edition: last time we acquired a big customer from Romania, and now we are negotiating with an important Polish company. These are buyers dealing in both bags and shoes, who are interested in planning their orders with the possibility of developing made-tomeasure items, or even directly ordering from samples already present in the collection. Attracting them is mainly our workmanship and modelled outlines – an asymmetrical geometric shape that is very popular -, and the quality of a production completely made using genuine leather, with faux fur details”.
131
Speciale
132
le ImPressIonI deglI espositori The impressions of The exhibiTors
lucA MArchetti PelletterIa charlotte - Italy
Alex GAo Florence Bags - Italy
“La manifestazione risveglia sempre più interesse e penso che crescerà anche in termini di espositori. Noi già esponevamo a Expo Riva Schuh e dalla scorsa edizione abbiamo deciso di essere presenti a Gardabags: chi già ci conosce fa direttamente gli ordini, altri fanno più che altro campionature, qualcuno curiosa e ci dà appuntamento a Milano. Abbiamo incontrato buyer provenienti soprattutto da Russia, Belgio, Grecia, Francia e Germania, oltre ad un importante buyer dalla Turchia. Ciò che chiedono è prima di tutto il prezzo, ma deve esserci sempre qualcosa che li colpisce…non arrivano mai qui con un’idea precisa in mente, vogliono che sia loro proposto qualcosa di nuovo”.
“Siamo soddisfatti, abbiamo incontrato molti compratori stranieri provenienti, in particolare, da Olanda, Germania e Russia. Sono interessati al Made in Italy e ad una produzione in vera pelle, con un prezzo concorrenziale, ma anche il servizio post vendita e consegne puntuali giocano un ruolo importante. Per la prossima stagione noi puntiamo su borse dressed, con borchie e catene, con possibilità di fare anche delle personalizzazioni. Abbiamo portato in fiera anche una piccola capsule di estivo per il piccolo dettaglio. L’interesse c’è e il terzo giorno di fiera è stato piuttosto vivace, ma è importante a nostro parere puntare ancora di più sull’apertura prolungata, in modo che i compratori possano completare i loro acquisti una volta terminata la visita a Expo Riva Schuh”.
“The event is increasingly gaining interest and I believe that it will grow also in terms of exhibitors. We already exhibited in Expo Riva Schuh before this, and as of the last edition, we decided to also participate in Gardabags: those who are already familiar with our products place their orders directly, others place sample orders, while some visitors are simply curious and fix appointments with us in Milan. We met up with buyers coming above all from Russia, Belgium, Greece, France, and Germany, along with important buyers from Turkey. The first thing they ask is the price, but there needs to be that extra special something to seal the deal… and they never come here with a precise idea in mind, they want something new to be proposed to them”.
“We are satisfied. We met up with many foreign buyers coming in particular from Holland, Germany, and Russia. They are interested in Made in Italy and in genuine leather production. In addition to a competitive price, also post-sales service and on-time deliveries play an important role. For the coming season, we will focus on dressy bags, with studs and chains, and the possibility of adding some personalisations. We also brought a small summer capsule collection for small-scale retailers to the fair. Much interest was shown and the third day of the fair was rather lively, but it is important in our opinion to focus even more on the exceptional opening, so that buyers can complete their purchases once they are done visiting Expo Riva Schuh”.
CLASSIC TASTE
OMBRELLIFICIO MORELLINI
CHIARA BONI
BUBUXIN
VG LEATHER
133
Speciale
134
OFFICINARTIGIANA ITALIA
FLORENCE BAGS
LAURA DI MAGGIO
INNUE’ - D&D GROUP
CLASSIC TASTE
LIDWG LEATHER INDUSTRY
FENDI
ISA - TRAESKO
PELLETTERIA CHARLOTTE
Speciale
136
WE-WIN
DANTE
TRANSWORLD SHOES
CLASSIC TASTE
TOP BEAUTY
AGNONA
OLD VILLAGE OVERSEAS
VALENTINO ORLANDI
137
NATURAL MOOD CHARME
MICHAEL KORS
ELENCO BY ANSELMO
ATEA
MUZILI WORKSHOP
KOMPANERO
KEDDO IWIS
139
Speciale
140
NATURAL MOOD
MEDITERRANEO
ROMEO GIGLI - SMP TRADE
SHREA
PELLETTERIE AVORIO
SH - SKIVERS HIDES
VERA PELLE - INTER TRADE
141
Speciale
142 ART-PELLE
ANALPA
DERNIER
KIWI ENTERPRISES
NORWAY
PRETTY LADY
STEPHEN NEW LINE
FB ACCESSORIES BAG
PHILLIP LIM
MONDIALPEL
PAVLINA - INDOSWISS
SOFT BAGS
MAP ITALY BAGS
BERING
VOGUE N HYDE
FENZ YOUR FRIENDS
YAHLEE
LEAF BAGS
LUCIO VANOTTI
NARDELLI
GIANNI CONTI BY ELDA TRADE
145
146
Speciale
speCiaLe eXpo riVa sChUh 91° feBBraio 2019 anno Li - 1° supplemento a foto sHoe 30 n. 2 feBBraio 2019
Le atmosfere e sapori deL TrenTino in fiera
U
n’oasi del gusto in mezzo alla fiera: la Buyer’s Lounge al padiglione C4 è tornata a ospitare i compratori in fiera accogliendoli con i sapori ed i profumi del territorio. Prelibatezze dell’arte culinaria trentina preparate dagli chef dell’Associazione Cuochi Trentini: carne salada, pesce persico e orzotto… conditi da vini d’eccellenza, come il robusto Teroldego e il frizzante Müller Thurgau. Assaggi che riverberano nel sapore e negli aromi, i paesaggi dell’Alto Garda, lo specchio del lago, le imponenti montagne, le colline
rigate di vigneti e ulivi. Ma il gusto non si ferma alla Buyer’s Lounge, si rinnova alla Garda Taste area presso il padiglione A1, a disposizione per piacevoli e gustosi momenti di relax. Tra specialità enogastronomiche e degustazioni di vini, parlare di scarpe è un piacere che non si scorda.
The aTmospheres and TasTes of TrenTino aT The fair An oasis of taste in the middle of the fair: the Buyers’ Lounge in Hall C4 returned to its role of hosting buyers at the fair, with the tastes and fragrances of the territory. Among them were delicacies from the Trentino culinary tradition prepared by the chefs of the Trentino Association of Cooks: carne salada [salted meat], European perch and orzotto… paired with wines par excellence, like the fullbodied Teroldego and sparkling Müller Thurgau. Tastings echoed in the flavours and aromas, and striking landscapes of Alto Garda, with its stretches of lake, imposing mountains, and hills filled with rows of vineyards and olive groves. However, the Buyers’ Lounge was the just beginning of the taste journey, which extended to include the Garda Taste area in Hall 1, dedicated to pleasant flavourful encounters and moments for relaxation. Among the local specialties and wine tastings, speaking of shoes was a pleasure that will not soon be forgotten.
ediZioni foTo shoe 30 srL Via ippolito nievo, 33 - 20145 milano tel. +39 02 319121 - fax +39 02 33611619 www.fotoshoemagazine.com info@edizionifotoshoe30.com direttore responsabile: matteo pasca direttore editoriale: Lorenzo raggi responsabile promozione fiere: Giuseppe picco in redazione: erika alberti, Cristina Locati, enrico martinelli, Barbara solini redazione@edizioniaf.com Fotografia e grafica: eros Badin, alessandro dorio, francesco martini, sara meneghetti, manuel pistoni, rosanna Villa design@edizioniaf.com promozione: Lorenzo Caresana, filippo Crepaldi, piernicola fascetto, Giorgio Gori, mario Gori, Gabriella Laino, Lucio Luiselli, enza masotti, stefano migliavacca, natalie spelge adv@edizioniaf.com marketing, digital e abbonamenti: mariella Catalano, mariel Cuba, andrea Zampieri subscription@edizioniaf.com operations: paolo arosio, elisa trasi operations@edizioniaf.com printing: everprint - Carugate (mi) poste italiane spa – spedizione in abbonamento postale – autorizzazione mBpa/Lo-no/049/a.p./2017 art.1 Comma1 – Lo/mi. tutti i diritti di proprietà artistica e letteraria sono riservati. e’ assolutamente vietata la riproduzione totale o parziale di articoli, disegni e fotografie, in qualsiasi forma e modo, sia analogico che digitale, anche citandone la fonte, senza espressa autorizzazione della casa editrice. ogni abuso sarà perseguito a norma di legge All artwork and copyrights are reserved. Total or partial reproduction is absolutely forbidden of articles, designs and photographs in any form, either analogical or digital, even if stating the source, without the express permission of the publishing house. Any abuse will be punished by law. Le inserzioni pubblicitarie sono pubblicate sotto la totale responsabilità del committente; la casa editrice non si assume alcuna responsabilità per il loro contenuto. per ogni contestazione si rimanda all’indirizzo del committente pubblicato sulla sua stessa pagina pubblicitaria o, in mancanza, in fondo alla rivista. Adverts are published at the full responsibility of the client; the publishing house does not accept any responsibility for the contents. All notifications must be referred to the advertiser, whose address can be found either printed on his advertising page or, if this is not the case, in the end of the magazine. ai sensi dell’articolo 2 comma 2 del Codice di deontologia relativo al trattamento dei dati personali nell’esercizio dell’attività giornalistica, si rende nota l’esistenza di una banca-dati personali di uso redazionale presso la sede di milano, via ippolito nievo 33. Gli interessati potranno rivolgersi al responsabile del trattamento dei dati ing. matteo pasca presso la sede di milano, via ippolito nievo 33, per esercitare i diritti previsti dal d.L.Gs. 30 giugno 2003, n.196
ISSN 2531-9590
COME RAGGIUNGERCI How to reacH us In aereo / bY PLANE Verona Villafranca (Valerio Catullo) 80 km Milano (Linate e Malpensa) 200 km Montichiari - Brescia (Gabriele D’Annunzio) 110 km Bergamo (Orio al Serio) 140 km Venezia (Marco Polo) 207 km In treno / bY TRAIN Linea Brennero stazione di Rovereto collegamento con pullman per Riva del Garda Rovereto station along the Brennero line public bus transport to Riva del Garda In macchIna / bY CAR A22, autostrada del Brennero uscita Rovereto Sud 15 minuti dal casello autostradale A22 Brennero motorway exit Rovereto sud (15 minutes) Trento 40 km Verona 90 km Bolzano 100 km Venezia 180 km Milano 190 km Firenze 300 km Monaco 370 km Innsbruck 230 km trenI ed aeroportI / TRAINS AND FLIGHTS www.aeroportoverona.it www.trenitalia.it www.trasporti.provincia.tn.it www.sacbo.it www.sea-aeroportimilano.it www.veniceairport.it Autobus Linea Rovereto - Riva del Garda Bus service Rovereto - Riva del Garda www.trasporti.provincia.tn.it Autobus Verona - Riva del Garda Bus service Verona - Riva del Garda www.apt.vr.it
NEXT EDITIONS 92ND 15 >18 JUNE 2019 93RD 11 >14 JANUARY 2020 027/2018
SCHX18RS2
MA D MA D
SINDY GROUP F5, NO.2 New Industrial Zone, Xiamao Village, Baiyun District, Guangzhou, 510425, China SI N Tel: D Y+86 20 3123 820 yoyo@sindy-group.com.cn
trend
EmErging DEsignErs aT MICaM Un concept innovativo ha accolto a Micam 12 giovani designer selezionati da una giuria di esperti sotto la guida dello stilista Ernesto Esposito, offrendo cosĂŹ una panoramica dei talenti emergenti nel panorama internazionale e dei nuovi trend del mondo della moda calzaturiera. An innovative concept welcomed 12 young designers to Micam, who were selected by a jury of experts headed by stylist Ernesto Esposito, with the intention of offering an overview of emerging talents on the international panorama and a look at new trends in the world of fashion footwear.
184
FOTO SHOE 30
aNNa BaIGUERa www.annabaiguera.com
Maestranze e materiali unicamente italiani danno vita ad “abiti per i piedi”, oggetti unici disegnati e realizzati per donne speciali orgogliose della propria femminilità. Expertise and materials exclusively of Italian origins, give life to “clothes for the feet”, unique items designed and created for special women who are proud of their femininity.
MaISON ERNEST by Isabelle Bordji www.maisonernest.com
Una Maison dalla storia ultra centenaria che nel 2012 è rilevata dalla giovane stilista Isabelle Bordji, che ne diventa direttrice artistica, dando nuovo slancio a uno stile fortemente francese ma dall’appeal internazionale. The Maison with a tradition that is more than onehundred years old, was taken over in 2012 by the young stylist Isabelle Bordji, who became its artistic director, giving new impetus to a strongly French style with an international appeal.
185
FOTO SHOE 30
trend
aNNIE GESTROEMI by Annie Fabbioni www.anniecollections.com
Il saper-fare italiano si unisce a tagli grafici e ad un mood artistico per dar vita a vere e proprie architetture da indossare. Un Made in Italy che si avvale di una ricerca continua sulle materie prime che rendono ogni creazione un prodotto unico. Italian know-how is united with graphic cuts and an artistic mood to give life to a bona fide architectural piece meant to be worn. A Made in Italy that looks to constant research on raw materials, with the intent of making each creation a unique product.
aDULT.
by Raphaële Lenseigne www.adult-antwerp.com Creato da Raphaële Lenseigne, diplomata alla Royal Academy of Fine Arts di Anversa, Adult. gioca con libertà e creatività con i codici di genere e di apparenza. Una libertà che si esprime anche nella disponibilità di numerate, che vanno dalla 36 alla 46 EU. Created by Raphaële Lenseigne, with a degree from the Royal Academy of Fine Arts in Anversa, Adult. plays around with freedom and creativity, and gender codes and appearances. A freedom that is also expressed in the sizes, which range from EU size 36 to 46.
186
FOTO SHOE 30
MaRIE MaRIE WEBER WEBER www.marieweber.fr www.marieweber.fr
Uno Uno stile stile casual-ricercato ee dall’animo dall’animo giovane, giovane, capace capace di rinnovare la la modelmodelleria leria tradizionale tradizionale attraverso gli gli accoaccostamenti stamentiinsoliti insolitidi dimateriali materialieedi dicolori, colocon ri, con unauna forte forte impronta impronta artigianale. artigianale. AA casual-experimental casual-experimental style with with aa young young spirit, spirit, capable of renewing renewing the the traditional traditional line line of models models through through unusual unusual matchings matchings of materials materials and and colours, colours, characterised characterised by aa strongly strongly artisanal artisanalmood. mood.
SEVEN aLL aROUND by Heesung Choi www.sevenallaround.com
Forme versatili, design concettuale e materiali moderni si mescolano in uno stile che combina estetica e funzionalitĂ , perfetto per il daywear urbano. Versatile shapes, conceptual design, and modern materials are mixed into a style that combines aesthetics with function, resulting in a proposal that is perfect for urban daywear.
187
FOTO SHOE 30
trend
PaOLO RONGa instagram: paoloronga_official
Luxury shoes Made in Italy, oggetti del desiderio che esaltano la grazia e la femminilità della donna, con un guizzo di creatività.
BaLLUTa
Luxury Made in Italy shoes, objects of desire that exalt the gracefulness and femininity of women, with a dash of creativity.
by Catarina Pedroso www.balluta-shoes.com Calzature pensate per durare ed essere indossate tutto il giorno, progettate e prodotte in Portogallo utilizzando tecniche tradizionali e materiali eco-compatibili di alta gamma che riflettono l’impegno del brand per la sostenibilità. Designed to last over time and be worn every day, Balluta footwear is conceived and produced in Portugal, using traditional techniques and high quality eco-friendly materials that underline the brand’s commitment to sustainability.
ME.LaND
by Frédéric Robert www.melandofficiel.com Scarpe disegnate a Parigi e prodotte in Italia, pensate per uomini buoni ma dal cuore ribelle! Collezioni che rivisitano l’essenziale con un’incredibile leggerezza e un mix di ispirazioni, materiali e colori. Shoes designed in Paris and produced in Italy, are destined for good men with a hidden rebel heart! Collections that revamp the essential with an incredible lightness and a mix of inspirations, materials, and colours.
188
FOTO SHOE 30
PaNaFRICa
by Vulfran De Richoufft & Hugues Didier www.panafrica-store.com Belle e buone: sneakers ispirate agli affascinanti viaggi in Africa dei due giovani designer, realizzate secondo un progetto sostenibile e virtuoso e la cui vendita va a contribuire al sostegno di progetti per l’accesso all’istruzione e alla formazione professionale in Africa. Beautiful and well-made, these sneakers are inspired by the trips taken by the two young designers to the incredible land of Africa. Realised in accordance with a sustainable and virtuous project, a part of all proceeds is destined for projects that provide access to education and professional training in Africa.
aNDREa MONDIN www.andreamondin.com
Dopo collaborazioni con Dolce & Gabbana e Versace, Andrea Mondin crea nel 2016 il suo marchio che esalta la tradizione artigianale italiana e il processo tecnico (compreso il taglio e il drappeggio), con uno sguardo al mondo dell’alta moda. After collaborating with Dolce & Gabbana and Versace, in 2016, Andrea Mondin created his very own brand that highlights Italian artisanal tradition and technical processes (including cutting and draping), with an eye to the world of haute couture.
KING PING
by Wang www.kingpingcouture.com Con un’esperienza pluridecennale nel settore calzaturiero, Wang crea nel 2011 il suo brand che esprime una profonda ricerca sul design, l’arte, l’ergonomia e la tecnologia di produzione della calzatura. With decades of experience in the footwear industry, in 2011, Wang created his very own brand that expresses extensive research onto design, art, ergonomics, and the technology of footwear production.
189
FOTO SHOE 30
FASHION TRENDS SPRING/SUMMER 2020 • FOR FOOTwEAR & GARMENT
www.nastrotex-cufra.it
Nastrotex Cufra S.p.A 24050 COVO (BG) Italy | Strada Statale Soncinese 498, 2 Tel. +39 0363 938167 | Fax +39 0363 93798 info@nastrotex-cufra.it | www.nastrotex-cufra.it
Chengdu new era Trading Co., LTd No. 59 South Jinji Road, Wuhou District - Chengdu, Sichuan - China Tel. +86 13882043871 - neweratrading@126.com
B A I Z HE N
Gu an gzh ou MESC OT Fo
u M ESCO T F o o t w e a r
GUANG ZHOU BAI ZHEN SHOES CO., LTD A1-2, NO.268, TONGKANG ROAD, BAI YUN DISTRICT, GUANGZHOU, GUANG DONG, CHINA
We exhibit at EXPO RIVA SCHUH
NEWS nikE Epic rEacT FlykniT: più ScaTTO, più prESTaziOni MElania, back TO STrEET Affonda le radici nella cultura street la nuova collezione AI 2019/20 di Melania: dall’appeal forte e contemporaneo fa delle calzature le vere protagoniste dell’outfit. Lo stile unico e innovativo di Melania punta per il prossimo autunno inverno su su materiali pregiati e lavorazioni particolari, pellami scelti. La sneaker è la star di una proposta street giocata su borchie e paillettes per lei, su accattivanti color block per lui. Particolari di genere si alternano sulle calzature: nastri e lacci colorati realizzati in materiali alternativi– come velluto e cotone. Poi ci sono stivaletti, scarponcini e texani dal design semplice, ma dall’appeal rock. Per le bambine stampe maculate e pelle dal look rock, velluti e vernici bu notte e total black per le occasioni importanti, ricchi colletti in pelliccia e fodere in pelle, per riscaldare la stagione fredda. E una palette che vira dal bordeaux al rosa candido. Per i maschietti, scarponcini e stivaletti con pellami spazzolati e nabuck, inserti divertenti, patch che conferiscono un twist alla linea boy, richiami al mondo militare, colori che raccontano una collezione ricercata: spazzolati color cuoio, testa di moro e total black. Dal 1966 specializzata nella produzione di calzature da bambino, Melania produce sclusivamente made in Italy di qualità per i marchi di proprietà Melania e Mkids.
La Nike Epic React Flyknit, la running con la speciale schiuma rettiva, torna con un look e una grinta tutti nuovi. La schiuma ancora più morbida e leggera, ma resistente, offre maggiore ritorno di energia nella corsa km dopo km, un requisito che la rende ideale sia per lunghe distanze, che per le riprese e le sequenze. La tomaia con sistema Nike Flyknit permete un fit&feel perfetto, garantendo supporto, flessibiità e traspirabilità dove ce n’è maggiore bisogno. Sotto al piede, la tecnologia Nike React la rende più morbida e reattiva. L’intersuola tecnologica permette una andatura ultrafluida, mentre il tallone sagomato offre ammortizzazione e stabilità. La suola intermedia in schiuma (e quindi senza colla, né supporto fisico) è realizzata in design computazionale che permette così di costruire la superficie in modo da garantire ammortizzazione e supporto nei punti specifici sollecitati nella corsa. Si elimina così il materiale superfluo, in modo da mantenere il peso al minimo. Le parti più profonde indicano le aree di maggiore ammortizzazione, quelle meno profonde generano fermezza. Le intersezioni in gomma della suola permettono trazione e potenziano la durata della scarpa. Infine, le colorazioni “8-bit” e “Pixel” si ispirano ai toni vibrani del mondo tecnologico degli anni ’90: bianco-lime sfumati per la suola intemedia, suola acceso rosa-bianco, zaffiro per il tallone. Un look energetico brillante preso in prestito dall’immaginario dei primi video giochi portatili e i primi computer brillanti e colorati.
Melania, back to street The new FW 2019/20 Collection by Melania has its roots sunk in street culture: a spirited and contemporary appeal turns Melania’s footwear into the real protagonist of the outfit. For the next FW season, the unmistakable and innovative style that has always distinguished the brand Melania looks to fine materials, complex finishings and unique leather skins. The sneaker for Her is the protagonist of a street proposal, playing around with both studs and sequins, while for Him, we find charming colour blocks. Gender details are alternated on shoes: colourful ribbons and laces are realised in alternative materials like velvet and cotton. There are then ankle boots, boots and Texas boots featuring a plain design matched with a rock appeal. For little girls, shoes are proposed in leather finished with spotted prints and a rock touch; dark blue and total black velvets and patent leathers are protagonists of the most important occasions, while rich furred borders and leather lining warm up little feet in the coldest season. The colour palette moves from burgundy to gentle pink. For little boys, boots and ankle boots are realised in brushed leathers and nubuck; funny inserts and patchworks convey a kind of twist to the boys’ collection with hints from the military world. Colours depict a refined proposal where brushed leathers are proposed in leather, dark brown and total black tones. Specialised in the production of shoes for children since 1966, the brand Melania exclusively produces Made in Italy quality for its directly owned brands of Melania and Mkids.
nike epic react Flyknit: greater springiness, higher perForMance Nike Epic React Flyknit, the running shoe with special reactive foam, returns with a whole new look and bold spirit. The foam is even softer and lighter weight, but durable, offering greater energy return when running, km after km, a requirement making it ideal for long-distance running, as well as for short sprints and relay races. The upper with the Nike Flyknit system allows for a perfect fit &
196
FOTO SHOE 30
feel, guaranteeing support, flexibility, and breathability where there is greater need. Under the foot, Nike React technology makes it softer and more reactive. The technological midsole allows for an ultra-fluid gait, while the form-fitting heel offers cushioning and stability. The midsole in foam (which is without glue or other physical reinforcements) is made from a computational design that allows the surface to be constructed in such a way as to guarantee shockabsorption and support in the areas of the foot that are most stressed when running. Thus, superfluous material is eliminated, while keeping the weight to a minimum. The deeper areas are the ones of greatest shock-absorption, while those that are closer to the surface offer a better grip. The intersections in the rubber sole provide traction and increase the lifetime of the shoe. Finally, the “8-bit” and “Pixel” colours are inspired by the vivid tones and technological world of the 90’s: muted white-lime for the midsole, bright pink-white for the outsole, and sapphire for the heel. An energetic bright look borrowed from the imagery of the first portable videogames and the first bright and colourful computers.
il clE Ha un nuOvO prESidEnTE: aqEEl panaruna E’ Aqeel Panaruna il nuovo presidente del CLE, Council of Leaher Exports, organismo che promuove l’export indiano della pelle e accessori (calzature, pelletteria, articoli in pelle) che opera sotto l’egida del Ministero dell’Industria e Commercio indiano. La nomina, avvenuta lo scorso gennaio 2019, segna l’avvicendamento con la presidenza di Rafeeq Ahmed. Aqeel Panaruna si è diplomato in Business Management presso il College Loyola di Chennai. E’ quindi entrato nell’azienda di famiglia nel 1984, e successivamente, nel 1995, ha fondato la Florence Shoe Company Pvt Ltd di cui è attualmente presidente e managing director.
In una sua intervista per il sito del Concilio, il neoeletto presidente si è dichiarato fiducioso della possibilità che il settore possa raggiungere “nuove altezze, nonostante le sfide, per nulla insormontabili, dei mercati globali”, forte anche delle stime di crescita dell’economia indiana diramate dal Fondo Monetario Internazionale per il 2019 e 2020: tra +7,5% e +7,7%. “Il nostro impegno prioritario per i prossimi due anni- dichiara Aqeel Panaruna – sarà rivolto a: facilitare l’implementazione di modelli sostenibili di produzione, aumentare la produttività, l’innovazione ed il design, e intraprendere una serie di attività di marketing a livello globale, per aprire nuove rotte nei mercati tradizionali e potenziali”.
cle has a new president, aqeel panaruna Aqeel Panaruna is the new President of CLE, the Council of Leather Exports, the body responsible for promoting Indian leather and accessory (footwear, leather goods, leather items) exports, with support provided by the Indian Ministry of Commerce and Industry. The nomination, which took place this past January 2019, sees Aqeel Panaruna take over from former President Rafeeq Ahmed. With a degree in Business Management from the College Loyola in Chennai, Aqeel Panaruna went on to work for his family’s company in 1984, after which, in 1995, he founded the Florence Shoe Company Pvt Ltd, where he is currently both the President and Managing Director. Previously the Vice President of CLE and now the acting President of the Council, Aqeel Panaruna also covers several prestigious roles in the most important organisations: he’s a member of the managing committee of FIEO - the Federation of Indian Export Organisations; member of the board of governors of FDDI-Footwear Design& Development Institute; and director of the LSSC-Leather Sector Skills Council. He is also a member of the executive committee of the following associations: All India Hide&Skin Tanners and Merchants Association; Indian Finished Leather manufacturer and Exporters Association; Indian Shoe Federation and South India Shoe Manufacturers Associations. In an interview for the Council’s site, the newly elected President stated that he was confident in the possibility that the sector could reach “new heights, notwithstanding the difficulties of global markets, which can be overcome”, strong also from the growth forecasts made by the International Monetary Fund for India’s economy in 2019 and 2020: between +7.5% and +7.7%. “Our main priority over the next two years - declares Aqeel Panaruna – will be aimed at making the implementation of sustainable production models easier, increasing productivity, innovation, and design, and undertaking a series of marketing activities on a global level, in order to open new trade routes up in traditional and potential markets”.
In passato vice presidente di CLE, Aqeel Panaruna somma all’attuale presidenza del Concilio una serie di cariche prestigiose assunte presso le più importanti organizzazioni: membro del comitato manageriale della FIEO-Federazione per le Organizzazioni Indiane Esportatrici; membro del direttivo del FDDI-Footwear Design&Development Institute; direttore del LSSC-Leather Sector Skills Council. Inoltre è membro del comitato esecutivo delle seguenti associazioni: All India Hide&Skin Tanners and Merchants Association; Indian Finished Leather manufacturer and Exporters Association; Indian Shoe Federation e South India Shoe Manufacturers Associations.
197
FOTO SHOE 30
NEWS MOOn bOOT allunaggiO FiOrEnTinO
bally: dESTinaziOnE cina E iTalia Dopo aver chiuso il 2018 con una crescita a singola cifra e un utile a doppia, il brand svizzero Bally punta ora sui mercati cinese e italiano per implementare il suo business. In Cina il primo passo sarà l’apertura di un flagshipstore presso il China World di Pechino, tra i principali mall del lusso del paese. Verrà poi svelato il nome dell’attore cinese che diventerà brand ambassador del marchio. In Italia, dopo l’inaugurazione degli uffici e della showroom milanese in Porta Venezia e la partecipazione strategica a Pitti Uomo, Bally aprirà un nuovo monomarca nel quadrilatero della moda milanese, all’angolo tra via Montenapoleone e via Alessandro Manzoni. Nei nuovi shop oltre alle scarpe e gli accessori saranno presenti le collezioni di occhiali, frutto dell’accordo di licenza con Marcolin, che li distribuirà anche nei suoi shop in Asia.
bally: destination china and italy After having ended 2018 with single-digit growth and double-digit profits, the Swiss brand Bally now looks to the Chinese and Italian markets for further growth. In China, the first step will be the opening of a flagship store at the Peking China World mall, representing one of the country’s leading luxury malls. The name of the Chinese actor who will become the brand ambassador will also be announced. In Italy, after the inauguration of the Milan offices and showroom in Porta Venezia and the strategic participation in Pitti Uomo, Bally will open a new flagship store in the heart of the Milan fashion district, on the corner between via Montenapoleone and via Alessandro Manzoni. In the new shops, shoes and accessories will be joined by collections of eyewear, as part of the licensing agreement with Marcolin, which will also distribute them in its own stores in Asia.
Sono passati 50 anni dallo sbarco sulla luna, un anniversario speciale condiviso dal marchio Moon Boot che, in occasione di Pitti Uomo, festeggia in Stazione Leopolda a Firenze tra stivali e astronauti giganti in volo. In mostra, l’esposizione di 50 modelli che hanno segnato la storia del marchio di proprietà di Tecnica Group Spa. Non manca l’iconico Moon Boot ispirato all’allunaggio e al celebre primo passo di Neil Armstrong sul suolo lunare. “Un piccolo passo per l’uomo, un gigantesco balzo per l’umanità”: il Moon Boot nasceva dalla suggestione della missione lunare per diventare un cult diffuso in tutto il mondo e ancora oggi rieditato, in versioni contemporanee che non tradiscono il punto di partenza. Come la capsule collection presentata all’interno di un igloo in Fortezza da Basso: in limited edition, si compone di una dozzina di modelli tra cui il prezioso boot tempestato di cristalli Swarovski in versione hi e low cut, dai prezzi non proprio accessibili di 2.500 e 3.000 euro. Non nuova a progetti con grandi nomi della moda e calzatura – come Armani, Jimmy Choo, Moncler, Massimo Giorgetti…. – Moncler annuncia di voler puntare su prodotti pensati non solo per la montagna ma anche per la città e di allargare la distribuzione dai negozi sportivi anhce ad altri canali.
Moon boot, Florentine Moon landing 50 years have passed since the landing on the moon, a special anniversary shared by the Moon Boot brand which, at Pitti Uomo, celebrates at the Stazione Leopolda in Florence among boots and giant flying astronauts. On show, an exhibition of 50 models key to making the history of the brand owned by Tecnica Group Spa. Among them is included the iconic Moon Boot inspired by lunar landings and the first legendary step taken by Neil Armstrong on the moon’s surface. “That’s one small step for man, one giant leap for mankind”: it was the first mission to the moon to in fact inspire the creation of the Moon Boot, which then went on to become the cult object it continues to be today around the world. Moreover, it has now been revamped in contemporary versions that do not betray its origins. Like the capsule collection presented in the igloo set up at the Fortezza da Basso: this limited edition is made up by a dozen models or so, including the precious boot covered in Swarovski crystals in both a high and low-cut version, at the not exactly inexpensive price of 2500 to 3000 euros. Not new to projects with leading names in fashion and footwear – like Armani, Jimmy Choo, Moncler, and Massimo Giorgetti… – Moncler announces that it would like to focus on products dedicated not only to the mountains, but also for the city, while extending its distribution from sports stores to also include other channels.
198
FOTO SHOE 30
prETTy ballErinaS: FlaT TuTTO il giOrnO
giOvanni Fabiani On THE MOvE!
Chi dice che “piatto” non sia esaltante? Chi non conosce le collezioni di Pretty Ballerinas, il brand spagnolo che ha rivoluzionato lo stile delle ballerine e veste all day long. La collezione FW19-20 ribadisce la creatività del mondo delle flatties dando vita ad una collezione elegante, trendy e per alcuni versi glam. Insomma, ogni momento della giornata ha una proposta firmata da Pretty Ballerinas. Si comincia con le loafer Principe di Galles profilate in nero e adornate con un maxi fiocco in seta che conferisce uno charmant dandy look, per passare alle loafer animalier che spiccano per il ricamo a tigre d’ispirazione pop…. Da dettagli déco che riportano ad atmosfere dei Roaring Twenties alla Grande Gatsby, alle mules Angelis in suede, con la preziosa fibbia squadrata in cristalli dall’alto tasso di glamour. E non mancano le ballerine Texas hold’em in suede rosse che interpretato il claim dell’amore con luccicanti applicazioni in strass... Insomma una ballerina per ogni occasione, e uno stile inappuntabile per i vostri look urban, business, dandy e glam.
È “feeling the movement” il dictat di Giovanni Fabiani per la donna della prossima FW19-20. Per una donna sempre in movimento che abbraccia lo sportswear, la street philosophy, l’active daywear con contaminazioni mountain mood. Il punto è: mai stare ferme, essere sempre in movimento. A una donna che segue questo precetto, Giovanni Fabiani regala una collezione che è un perfetto connubio tra femminilità e accenti strong. Così via a fondi gomma suprlight con silohuette ankle e stivaleria a tubo, stringate maschili con giochi di tagli grafici che ne delineano i volumi. Dettagli matelassé per superfici in nappe dal tocco soft, ganci e chiusure prese in prestito dal mondo trekking, allacciature macro che assurgono a motivo del prodotto. Gli accessori in galvaniche light gold e deep iron trovano un equilibrio nella declinazione urban in abbinamento al nero, o alle tonalità calde del cappero e dell’ardesia. Perle e cristalli accendono pellami scamosciati dai toni eleganti, le superfici effetto cocco e le vernici ultrashine. Testimonial del brand è Carlotta Maggiorana, miss Italia 2018, rappresentante del gusto italiano e marchigiano nel mondo.
giovanni Fabiani on the Move!
pretty ballerinas: Flat all day long Whoever said “flat” is not exciting, is obviously not familiar with the collections by Pretty Ballerinas, the Spanish brand that revolutionised the style of flats and all-day long wearability. The FW19-20 collection highlights the creativity of the world of flatties, giving life to an elegant, trendy, and sometimes even glamorous collection. Accordingly, every moment of the day has a suitable proposal designed by Pretty Ballerinas. Starting with Glen Check loafers trimmed in black and adorned with maxi silk bows that conveys a charming dandy look, we next find animalier loafers that stand out for their pop-inspired tiger embroideries… From deco details that immerse us in the atmospheres of the Roaring Twenties and the Great Gatsby, to the Angelis mules in suede, with exquisite squared crystal buckles that are the maximum expression of glamour. There are then the red suede Texas-hold’ems that interpret the claim of love with sparkling rhinestone appliqués… Thus, we find the perfect ballerina for every occasion, along with an irreproachable style for your urban, business, dandy, and glam looks.
“Feeling the movement” is the dictate set down by Giovanni Fabiani for women in the coming FW19-20 season. For a woman who is always on the move, a style that embraces sportswear, street philosophy, and active daywear with mountain contaminations. The point is to never stand idle and always be on the move. For women who follow this dictate, Giovanni Fabiani presents a collection that is the perfect blending of femininity with strong highlights. Thus, room is made for superlight rubber outsoles with ankle silhouettes, a line of fitted boots, and masculine lace-ups with plays of graphic cuts that outline volumes. Matelassé details cover nappa surfaces with a soft touch, while fastenings are taken from the world of trekking, with macro fastenings that rise up as the motif of the product. Light gold and deep iron galvanic accessories find an equilibrium in an urban expression matched with black, or in the warm tones of caper green and slate. Beads and crystals light up suede leathers in elegant tones, crocodile-effect surfaces and ultra-shine patent leather. The celebrity spokesperson for the brand is Carlotta Maggiorana, Miss Italia 2018, representing the good taste of Italian and Marches fashion around the world.
199
FOTO SHOE 30
SH ARE
ED I Z ION I FOTOSH OE 3
GU A N GD ON
Sichuan Guanchen Shoes Co. Ltd Tel. +86 20 81212446 www.camidy.com - barney@camidy.com
R UNKA I G L A M O U R B E L L A
We exhibit at EXPO RIVA SCHUH th 15 > 18th June 2019 Guangzhou RUNKAI Industry Co., Ltd. Tel. +86 20 37883318-37884449 ethtoy@gmail.com
MAGAZINES ARSUTORIA
10 Issues Arsutoria offers the most complete information for footwear manufacturers and designers: collections, materials and technology.
arsutoriamagazine.com
ARPEL
4 Issues Arpel magazine is exclusively dedicated to bags & leathergoods: news & interviews, scouting, collections, materials and technology.
arpelmagazine.com
AFMAG
4+2 Issues AFmag – Accessory Fashion is a new magazine come to life to interpret the changes in the world of fashion accessories.
af-magazine.com
FOTO SHOE 30
6 Issues An overview on medium-end footwear market: news, articles and pictures. Foto Shoe 30 is a must have for wholesalers and mass retailers.
fotoshoemagazine.com
BAMBINO
2 Issues Focused on children and kids footwear, Bambino inlcudes also the access to arstrends.com/Kids, the online database of shoes.
fotoshoemagazine.com
ARSUTORIA TANNERY
6 Issues Tannery magazine is focused on chemicals and technology for leather.
tannerymagazine.com
Included in your subscription:
Online Reading
Read the magazines of your subscriptions one week in advance. Requires an internet connection and a valid account. More info at edizioniaf.com
BOOKS ARSUTORIA ONLY WOMAN / ONLY MAN Hard cover book of over 200 pages of shoes presented for each season on fairs and catwalks. One issue published for S/S in November and one for A/W in May
FOOTWEAR DICTIONARY - 500 illustrated pages - 1000 terms in five different languages (IT-EN-ES-DE-FR) - Only Printed edition
ON LINE ARSTRENDS
ONLINE SHOE AND BAG DATABASE A huge database of photos of shoes, bags and materials, divided by style, season, events and much more. Hundreds of new pictures uploaded every week. Get the last trend information from international fairs, catwalks and retail windows. Get inspired by original prototypes. Register your free trial at www.arstrends.com
ARSUTORIA/ARPEL HISTORICAL ARCHIVE LOOK INTO THE PAST TO CREATE THE FUTURE NOW AVAILABLE ONLINE CONSULTATION! For computer, tablet, and mobile (iOS & Android) Library consultation available in Milan Magazine re-printing available on demand
Mobile App
Download the magazines of your subscription to your mobile and tablet. Download AF Magazines from the Apple Store and Google Play Store.
www.edizioniaf.com subscriptions@edizioniaf.com ph. +39 02 3191 2331 fax +39 02 3361 1619
TRENDS
ARSUTORIA TRENDS GUIDE 2 ISSUES
An exclusive focus on shoes and bags to offer unique insights and ideas. A unique research on worldwide lifestyle, deeply analyzed into several aspects: keywords, colours, volumes, materials, moodboards, analysis, historical archive references. Published in November for SS and in April for AW.
trends guide
DOWNLOAD MATERIALS PICTURES
All the pictures of the materials presented in these books are available for download from arstrends.com, our online portal.
Contact trends@edizioniaf.com to enable your account for free
ORDER FORM subscriptions@edizioniaf.com ph. +39 02 3191 2331 fax +39 02 3361 1619
Prices include FedEx shipment and access to digital magazine ISSUES
ITALY*
EUROPE USA CANADA
REST OF THE WORLD
ARSUTORIA TRENDS GUIDE ** - book
concept - colors - materials for shoes & bags
1 season
1
O
€ 500
2 seasons
2
O
€ 800
TRENDS
ARSUTORIA - magazine
shoes collection - for designers & manufacturers
1 year
10
O
€ 300
O
€ 500
O
€ 550
2 years
20
O
€ 480
O
€ 850
O
€ 950
1 year
4
O
€ 150
O
€ 230
O
€ 250
2 years
8
O
€ 250
O
€ 380
O
€ 420
1 year
6
O
€ 150
O
€ 240
O
€ 270
2 years
12
O
€ 240
O
€ 420
O
€ 480
ARPEL - magazine
bags collections
TRADE
FOTO SHOE 30 - magazine
shoe collections - for retailers BAMBINO - magazine + web
magazine: kids shoes
1 year
2
O
€ 200
O
€ 230
O
€ 240
web: kids shoes + materials
2 years
4
O
€ 320
O
€ 380
O
€ 400
1 year
1
O
€ 60
O
€ 75
2 years
2
O
€ 110
O
€ 140
1 years
6
O
€ 30
O
€ 90
FUR - magazine
fur and leather garments AFMAG - magazine
fashion accessories www.arstrends.com** - web
1 year
O
€ 650
2 years
O
€ 1040
1 year
O
€ 400
2 years
O
1 year
O
€ 800
2 years
O
€ 1280
one decade ARSUTORIA
1 year
O
€ 2500
one decade ARPEL
1 year
O
€ 2500
WEB
photos: shoes + materials photos: bags + materials photos: shoes + bags + materials
€ 640
HISTORICAL ARCHIVE
REPORT
ARSUTORIA ONLY WOMAN / ONLY MAN** - book
man shoes collections woman shoes collections
1 season
1
O
€ 150
2 seasons
2
O
€ 250
1 season
1
O
€ 150
2 seasons
2
O
€ 250
TECHNICAL
SAFETY* - magazine
safety & industrial shoes
1 year
2
O
€ 50
O € 60
2 years
4
O
€ 80
O € 90
1 year
6
O
€ 90
O € 120
2 years
12
O
€ 150
ARSUTORIA TANNERY* - magazine
chemicals & technology for leather
O € 170
FOOTWEAR TECHNICAL DICTIONARY** - book
shoes
1 book
O
€ 120
TOTAL
COMPANY ADDRESS CITY ZIP CONTACT EMAIL PHONE VAT NBR
_____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ ____________ COUNTRY _______________ _____________________________________ _____________________________________ +_____/______________________________ _____________________________________
*All copies to be sent by Postal Service
CREDIT CARD _ _ _ _ - _ _ _ _ - _ _ _ _ - _ _ _ _ EXP. DATE _ _ / _ _ CARDHOLDER NAME ______________________________ SIGNATURE _______________________________ BANK TRANSFER IBAN: IT 49 Z 01030 01604 000002285956 Monte Paschi Siena Swift: PASCITM1MI4
**Prices are subject to VAT: only for Italy and private UE clients
BOL OGN A _FIERE_FA IR
WORL D FOOTWEA R C O
AP I C C AP S