FotoShoe 30 2020-03

Page 1


FRAN C A L _FEIRA S


I MA C _S.p.A.



J OOI _BROTH ERS


C I C EG_SAP IC A


SOMMARIO Contents 10

News Intervista con Alessandra Albarelli: rinnovamento e consolidamento Interview with Alessandra Albarelli: renewal and reinforcement

14 20

Ancora news... More news... Intervista con Pasquale Della Pia: digitale e sostenibilità, i nuovi imperativi Interview with Pasquale Della Pia: digital and sustainability, the new requirements

24

SPECIALE 93° EXPORIVASCHUH Gallery Shoes: pronti per la sesta edizione Gallery Shoes: ready for its 6th edition

FOTO SHOE 30 Anno LII - N. 3 March 2020 EDIZIONI FOTO SHOE 30 SRL Via Ippolito Nievo, 33 20145 Milano Tel. +39 02 319121 - Fax +39 02 33611619 www.fotoshoemagazine.com info@edizionifotoshoe30.com Direttore responsabile: Matteo Pasca Direttore Editoriale: Lorenzo Raggi

MAD MAD M. Pte Ltd. Gang Mei Industrial Area, Zhou Village, Li Shui Town, Nan Hai Area, Fo Shan City, 528244 Guang Dong Province, China Tel. +86.757.85638431 Fax + 86.757.85689282 sales_mmadc@163.com

Responsabile Promozione Fiere: Giuseppe Picco In redazione: Erika Alberti, Cristina Locati, Enrico Martinelli, Barbara Solini redazione@edizioniaf.com

Fotografia e grafica: Eros Badin, Alessandro Dorio, Francesco Martini, Sara Meneghetti, Manuel Pistoni, Rosanna Villa design@edizioniaf.com Promozione: Lorenzo Caresana, Filippo Crepaldi, Piernicola Fascetto, Giorgio Gori, Mario Gori, Lucio Luiselli, Enza Masotti, Stefano Migliavacca, Josè Rivera, Natalie Spelge adv@edizioniaf.com Marketing, Digital e Abbonamenti: Mariella Catalano, Mariel Cuba, Andrea Zampieri subscription@edizioniaf.com

190

Printing: New Everprint - Carugate (MI) Aut. del trib. di Milano n. 392 del 5-12-69 Spedizione Posta Target. È vietata la riproduzione senza autorizzazione dei testi e delle immagini. Il trattamento dei dati personali dei destinatari di Foto Shoe 30 è svolto nel rispetto della Legge 675/96 sulla Privacy. È possibile chiedere la modifica o la cancellazione dei propri dati indirizzando la richiesta a: Edizioni Foto Shoe 3o srl Via Ippolito Nievo, 33 - 20145 Milano ai numeri di fax e di posta elettronica indicati.

ISSN ISSN2531-9590 2531-9590

Operations: Elisa Trasi operations@edizioniaf.com

9 772531

959003

Rivista: FOTOSHOE30 STAMPATA


PITO SHOES COMPANY

LTD

EXPO RIVA SCHUH - 13th-16th June 2020 Palafiere - Hall B2 - Stand B14

Hong Kong Office: Unit 1108 11/F., King’s Commercial Bldg., 2-4 Chatham Court, T.S.T., Kowloon, Hong Kong - Tel. 00852-23760393 - Fax 00852-23760396 Guangzhou Office: Room 1088, International Trade Centre, No.26 Zhanxi Road, Guangzhou, China - Tel. 0086-20-36167031 - Fax 0086-20-81773243 e-mail: pitoshoes@163.com


PITO SHOES COMPANY

LTD

EXPO RIVA SCHUH - 13th-16th June 2020 Palafiere - Hall B2 - Stand B14

Hong Kong Office: Unit 1108 11/F., King’s Commercial Bldg., 2-4 Chatham Court, T.S.T., Kowloon, Hong Kong - Tel. 00852-23760393 - Fax 00852-23760396 Guangzhou Office: Room 1088, International Trade Centre, No.26 Zhanxi Road, Guangzhou, China - Tel. 0086-20-36167031 - Fax 0086-20-81773243 e-mail: pitoshoes@163.com


NEWS TIME4CHANGE: LA LINEA KID ECO-FRIENDLY DI PUMA

GRIN SHOES: MOBILITÀ DEL FUTURO? IL SEGRETO IN UNA SCARPA

Non è mai troppo presto per iniziare a pensare all’ambiente e a tutelarlo: ne è convinto lo storico brand tedesco Puma, che debutta con la sua linea per bambini eco-friendly dal nome TIME4CHANGE. Realizzata in cotone organico, TIME4CHANGE mira a sensibilizzare anche i più piccoli sui pericoli del riscaldamento globale. Con combinazioni di colori morbidi e neutri e silhouette di tendenza, la linea offre un look naturale per una nuova generazione che ha il dovere di pensare in modo sostenibile. La nuova collezione TIME4CHANGE è disponibile su PUMA.com, nei PUMA Store e in selezionati retailer.

Proprio come la bici elettrica consente di percorrere lunghe distanze facendo meno fatica, questa calzatura potenziata permette di camminare più a lungo godendo di importanti benefici motori grazie ai supporti laterali con cuscinetto tibiale che permettono di: migliorare la postura, perché camminare con Grin Shoes rende la colonna vertebrale più stabile, apportando benefici anche al sistema nervoso, più disponibile per il controllo di altre azioni motorie; tonifica, perché muoversi con indosso la scarpa permette di impiegare più gruppi muscolari simultaneamente, incrementando il lavoro equilibrato di tutti i muscoli e determinando una tonificazione maggiore rispetto all’utilizzo intenso di singoli muscoli. Terzo beneficio è poi il recupero rapido attraverso il miglioramento del microcircolo e dell’ossigenazione periferica, ma anche evitando la lesione delle miofibrille muscolari responsabili dell’insorgenza dell’indolenzimento muscolare che compare tipicamente nei giorni successivi all’attività fisica. Infine, non meno importante, la riduzione della fatica, perché Grin Shoes facilita una miglior distribuzione dei carichi sulle catene muscolari e garantisce corretti equilibri tra i vari tessuti muscolari. Venduta solo online sul sito del brand.

GRIN SHOES: FUTURE MOBILITY? THE SECRET IN A SHOE Just like an electric bicycle allows long distances to be travelled while experiencing less fatigue, this energized footwear reinforces allows you to walk longer while enjoying important propulsion benefits, thanks to lateral supports with tibial cushioning that allow you to improve your posture, because walking with Grin Shoes provides greater stability to the vertebral column, while also providing important benefits to the nervous system, which is freed up to focus on other motor actions. At the same time, they provide a toning effect, because moving while wearing these shoes allows multiple muscular groups to be used simultaneously, increasing the balanced work of all the muscles, and this results in better toning as compared to the intense use of individual muscles. The third benefit is quick recovery through improved microcirculation and greater peripheral oxygenation, while also preventing lesions to the muscle myofibrils responsible for the onset of delayed onset muscle soreness. Finally, likewise important is the reduced fatigue, because Grin Shoes allows for a balanced distribution of the loads on the muscle chains, guaranteeing proper balance among the various muscles. Grin Shoes are sold only online on the brand’s site.

TIME4CHANGE: THE ECO-FRIENDLY KIDS’ LINE BY PUMA It’s never too early to start thinking about the environment and its protection: the historic German brand Puma is convinced of this and debuts with its eco-friendly line for children named TIME4CHANGE. Made from organic cotton, TIME4CHANGE aims to raise awareness about the dangers of global warming among the littlest set. With combinations of soft and neutral colours and trendy silhouettes, the line offers a natural look for a new generation that has the responsibility to start thinking in a sustainable way. The new TIME4CHANGE collection is available on PUMA.com and in PUMA Stores, as well as from select retailers.

10

FOTO SHOE 30


FLY FLOT, LA PANTOFOLA ECOSOSTENIBILE

SAUCONY PROMETTE CHE SARÀ BIODEGRADABILE AL SUPERBOWL

Sempre in prima linea per la sostenibilità, l’azienda bresciana Fly Flot ha presentato ad Expo Riva Schuh un modello di calzatura realizzata con tomaie e feltri ottenuti da bottiglie di plastica riciclate. Con il nuovo prodotto punta a produrre oltre 200mila paia nei prossimi 2 anni, portando un nuovo business ai punti vendita, per i quali prevede un fatturato di 5 milioni di euro. La calzatura eco-compatibile non è solo virtuosa nella lotta all’inquinamento, ma risponde ai famosi quattro punti benessere di Fly Flot: morbidezza, leggerezza, termo-protezione e confort, garantito anche dalla suola in poliuretano espanso ad acqua. Fly Flot da anni si impegna nella ricerca di soluzioni sostenibili: dall’introduzione del poliuretano espanso ad acqua all’utilizzo di vernici e collanti ad acqua, fino all’impiego di energia solare nei suoi cicli di produzione. Ogni anno destina il 6% del suo fatturato allo sviluppo di materiali innovativi e sostenibili.

Saucony, il brand della sneaker a tre pois, ha scelto il palco del SuperBowl per annunciare che sta sviluppando un modello di scarpa biodegradabile. La scarpa verrà realizzata con materiali naturali e risorse rinnovabili tramite un apposito processo di fabbricazione che riduce i passaggi e i consumi. Il progetto vuole richiamare l’attenzione sull’urgenza della questione ambientale e testimoniare l’impegno eco-friendly del marchio americano. L’obiettivo di Saucony è una produzione senza materie plastiche, bioplastiche o derivati dalla plastica: “I fatti sono più importanti delle parole – ha commentato Don Lane, Chief Marketing Officier di Saucony – abbiamo scelto la piattaforma del SuperBowl per comunicare in maniera più efficace ciò che stiamo effettivamente facendo per il bene del mondo attraverso un forte impegno per la sostenibilità”. La nuova collezione farà parte della piattaforma “Run for Good” di Saucony che ha già creato una collezione di scarpe vegane e una linea di abbigliamento sostenibile per la PE20.

SAUCONY PROMISES IT WILL BE BIODEGRADABLE AT THE SUPERBOWL Saucony, the brand of sneakers with three polka dots, chose the stage of the SuperBowl to announce that it is developing a biodegradable shoe. The shoe will be made from natural materials and renewable resources through a special production process that reduces the footprint and consumption. The project aims to call attention to the urgent issue of the environment and climate change, while underlying the ecofriendly commitment of the American brand. The aim of Saucony is to produce without materials that are plastic, bioplastic or derivatives of plastic: “We believe what we do is more important that what we say – commented Saucony chief marketing officer Don Lane - We chose the SuperBowl platform to make a big statement about what we are actually doing to bring goodness to the world through a bold commitment to sustainability.” The new collection will be part of the “Run for Good” platform of Saucony, which has already created a collection of Vegan shoes and a line of sustainable apparel for SS20.

FLY FLOT, THE ECO-SUSTAINABLE SLIPPER Always on the front line for sustainability, the company from Brescia, Fly Flot, presented at Expo Riva Schuh a footwear model made with uppers and felt obtained from recycled plastic bottles. With its new product, the brand aims to produce over 200 thousand pairs in the next 2 years, bringing a new business to its stores, for which it forecasts a revenue of 5 million euros. This eco-compatible footwear is not only virtuous in its fight against pollution, but also replies to the famous Fly Flot four points of wellbeing: softness, lightness, thermal-protection and comfort, also guaranteed by the water-based expanded polyurethane sole. Fly Flot for years has been committed to offering sustainable solutions: from the introduction of water-based expanded polyurethane to the use of water-based varnishes and glues, all the way to solar energy in its production cycles. Every year it destines 6% of its revenue to the development of innovative and sustainable materials.

11

FOTO SHOE 30


NEWS ADIDAS OBIETTIVO 100% RECYCLED Il gigante tedesco dello sportswear annuncia che entro il 2024 utilizzerà il 100% di poliestere riciclato. Già oggi con l’iniziativa Parley for the Oceans Adidas ha raggiunto lo straordinario risultato di oltre 11 milioni di paia di calzature realizzate con plastica raccolta dalle spiagge. E nel 2020 prevede che ne produrrà attorno ai 15 - 20 milioni di paia. Nonostante il costo del poliestere riciclato sia più elevato del 10% rispetto a quello tradizionale, Adidas conferma il suo impegno e confida di riuscire ad abbassare le quotazioni per diffondere l’uso di materiali green. Mentre prosegue l’iniziativa Parley for the Oceans, Adidas presto lancerà anche il tessuto Primeblue realizzato con rifiuti marini che verrà implementato nelle linee già esistenti.

FRAU, LA SNEAKER DEGRADABILE

THE ADIDAS MISSION: 100% RECYCLED

Il marchio veneto Frau presenta a MICAM un nuovo progetto dedicato alla sostenibilità, la prima capsule di sneakers con suola degradabile al 100% in soli 502 giorni. La suola è stata sviluppata nei laboratori di ricerca di Gommus, si tratta dell’innovativa GolZero che caratterizza con il suo materiale degradabile una linea di calzature sportive dal flair urban chic improntata all’ecosostenibilità e all’utilizzo di materiali a basso impatto ambientale. Le calzature pensate per lei e per lui sono composte infatti da una serie di materiali ecologici nuovi e innocui per l’uomo in grado di mantenere la leggerezza, il confort e declinati in una gamma di colori di rilievo. “Il progetto nasce dalla consapevolezza di un calzaturificio storico di imporsi con una novità assoluta nel campo della sostenibilità dando continuità al percorso di innovazione intrapreso negli anni.- spiega Gabriella D’Arcano, presidente di Frau - La linea di sneakers presentata a MICAM ha una suola degradabile al 100% e testimonia il nostro sostegno al recupero degli scarti di produzione e alla conseguente riduzione dell’impatto ambientale”.

The giant in German sportswear announces that it will use 100% recycled polyester by 2024. Already today with the initiative Parley for the Oceans, Adidas has arrived at the extraordinary result of over 11 million pairs of shoes made using plastic recovered from the beach. In 2020, it forecasts that it will produce between 15 – 20 million pairs. Although the cost of recycled polyester is higher by 10% compared to traditional polyester, Adidas confirms its commitment and is sure that it will succeed in lowering its prices to encourage the use of green materials. While the Parley for the Oceans continues to make progress, Adidas will soon also launch Primeblue fabric made from waste coming from the oceans that will be implemented in the already existing lines.

FRAU, THE DEGRADABLE SNEAKER The Venetian brand Frau presents a new project dedicated to sustainability at MICAM, its first capsule collection of sneakers with a sole that is 100% degradable in only 502 days. The sole was developed in the research laboratories of Gommus, resulting in the creation of GolZero, which with its degradable material offers a line of sporty footwear with an urban chic flair that is characterised by eco-sustainability and the use of materials with a low environmental impact. The footwear designed for him and her is in fact made up by a series of new ecological materials that are hazardfree and capable of maintaining lightness and comfort with a range of colours that stand out. “The project is born from the awareness of a historic footwear manufacturer ready to take a stand with a brand new innovation in the field of sustainability, providing continuity to the pathway of innovation undertaken over the years. - explains Gabriella D’Arcano, President of Frau – The line of sneakers presented at MICAM has a 100% degradable sole and demonstrates our support to the recovery of production discards and the resulting reduced environmental impact”.

12

FOTO SHOE 30


BEL L


INTERVIEW

RINNOVAMENTO E CONSOLIDAMENTO Intervista esclusiva con Alessandra Albarelli, nuovo direttore generale di Riva del Garda Fierecongressi, l’ente gestore del polo fieristico e congressuale del Trentino. Dopo dieci anni come parte integrante della struttura organizzativa della società gardesana con il ruolo di responsabile Area Congressi ed Incoming, Alessandra Albarelli lo scorso gennaio ha assunto il ruolo di direttore generale di Riva del Garda Fierecongressi. In questa intervista ci racconta cosa rappresenta questa sfida e quali sono gli obiettivi che si è prefissa, con un occhio di riguardo ad Expo Riva Schuh, la manifestazione ammiraglia della società gardesana.

La sua nomina arriva dopo un lungo percorso professionale che parte come fondatrice e direttrice del Consorzio di Promozione turistica Verona Tuttintorno e arriva a Riva del Garda Fierecongressi: queste esperienze come l’hanno preparata ad assumere il ruolo di Direttore Generale di Riva del Garda Fierecongressi? La prima esperienza, come direttrice del Consorzio, mi ha consentito di acquisire la giusta preparazione manageriale per gestire a 360 gradi

tutti gli aspetti aziendali: dal coordinamento di un team di lavoro allo sviluppo di progetti strutturati, passando per il consolidamento delle relazioni sul territorio e delle collaborazioni con gli stakeholder delle filiere coinvolte. La seconda, come responsabile dell’attività congressuale di Riva del Garda Fierecongressi, mi consente di andare a ricoprire questo nuovo ruolo conoscendo già in maniera approfondita il segmento specifico degli eventi, nonché tutta la struttura, l’organizza-

14

FOTO SHOE 30

zione e il business della Società. Questo aspetto, unito alle competenze manageriali, mi rende pronta a intervenire subito a livello strategico e operativo. Pensa di valorizzare la sua esperienza nelle strutture ricettive extralberghiere coinvolgendo con eventi e iniziative la città di Riva del Garda nell’agenda di Riva del Garda Fierecongressi? Se sì, in che modo? L’esperienza maturata nel settore turistico potrà senz’al-


RENEWAL AND REINFORCEMENT Exclusive interview with Alessandra Albarelli, new general manager of Riva del Garda Fierecongressi, the managing body of the exhibition and conference centre in Trentino. tro rappresentare un valore aggiunto e, in particolare, un elemento utile nel percorso di sviluppo e di crescita di una delle nostre manifestazioni di punta, Hospitality – Il Salone dell’Accoglienza, che quest’anno nell’edizione appena conclusa si è presentata rinnovata nell’immagine e nell’offerta, collezionando numeri da record e un’attenzione altissima da parte di tutti gli attori della filiera dell’ospitalità verso questo territorio, che è una delle destinazioni turistiche italiane più attraenti e rilevanti in termini di presenze turistiche. La sua prospettiva “da interna” le permette di avere una visione privilegiata sulle direzioni di svilup-

congressi: how have these experiences prepared her for taking over as the General Manager of Riva del Garda Fierecongressi? The first experience, as director of the Consortium, allowed me to acquire the right managerial skills for the complete management of all aspects of the company: from the coordination of a work team to the development of structured projects, passing through the reinforcement of relations on the territory and collaborations with the stakeholders of the supply chains involved. The second, as head of the conference activities of Riva del Garda Fierecongressi, allows me to take on this new role with an already profound understanding of not only this

After ten years of working as an integral part of the organisational structure of the Garda-based company, as manager of the Congress and Incoming Area, this past January, Alessandra Albarelli took on the role of general manager of Riva del Garda Fierecongressi. In this interview, she speaks to us about what this challenge represents and what goals she has set for herself, with an eye of regard to Expo Riva Schuh, the leading event of the Garda-based company. Her nomination arrives after a long career as founder and director of the Verona “Tuttintorno” Tourist Promotion Consortium, before starting the collaboration with Riva del Garda Fiere-

15

FOTO SHOE 30

specific segment of activities, but also of the company’s entire structure, organisation, and business. This aspect, combined with my managerial skills, makes me ready to immediately take action on a strategic and operational level. Do you think you will take advantage of your previous experiences in non-hotel tourist facilities by involving the city of Riva del Garda with events and initiatives in the agenda of Riva del Garda Fierecongressi? If so, in what way? My experience acquired in the tourist industry could definitely represent an added value and an especially useful element in the pathway of development and growth of one of


INTERVIEW

po della struttura e degli eventi di Riva del Garda Fierecongressi: quali saranno le priorità di cui si farà carico? Sicuramente tra le priorità prevedo lo sviluppo di prodotti core della Società, da perseguire attraverso il rinnovamento e il consolidamento delle manifestazioni fieristiche già in essere ma anche mediante la creazione di nuovi eventi, assieme all’obiettivo di valorizzare sempre di più il ruolo del Centro Congressi come importante player nazionale e internazionale. Expo Riva Schuh è la manifestazione più forte e consolidata di Riva del Garda Fierecongressi: in quale direzione punterà per un ulteriore sviluppo? La manifestazione presterà

punto di vista qualitativo delle strutture e dei servizi messi a disposizione delle aziende che vogliono fare business all’interno dei nostri spazi.

sempre più attenzione alle dinamiche di mercato internazionali, ai maggiori distretti produttivi e a quelli emergenti. Parallelamente l’impegno si concentrerà nello sviluppare una presenza di visitatori qualificati, portando a Riva del Garda anche nuove tipologie di buyer interessati al prodotto che viene esposto in fiera. Per dare una risposta alla crescente domanda di spazi di Expo Riva Schuh, è previsto un allargamento dell’area espositiva? Le previsioni di sviluppo e ampliamento del Quartiere Fieristico ci sono e si stanno concretizzando attraverso un progetto che, nell’arco di alcuni anni, ci porterà ad avere un’area espositiva potenziata non solo dal punto di vista dei metri quadri, ma anche dal

Expo Riva Schuh ha avviato un interessante percorso formativo nell’ultima edizione dell’evento: pensa di proseguire con questo format e/o di approfondirlo? Certamente, grazie al percorso formativo proposto e sperimentato per la prima volta nell’ultima edizione è stato verificato e confermato l’interesse ad avere contenuti e informazioni su tendenze, mercati, prodotti e consumatori. Su questo aspetto ora vogliamo spingere l’acceleratore, al fine di implementare e strutturare un servizio che riteniamo fondamentale per le aziende presenti in fiera.

16

FOTO SHOE 30

Nei mutati scenari globali nuovi player continuano ad emergere nel settore calzaturiero: su quali attori e quali destinazioni internazionali punterete di più nel futuro? Giappone, Kazakistan e Africa rappresentano nuovi mercati a cui stiamo rivolgendo particolare attenzione e su cui intendiamo puntare sia relativamente all’offerta espositiva della fiera, sia per quanto riguarda i visitatori. Continueremo inoltre a rafforzare la rete con i player del Nord Europa e con il settore calzaturiero asiatico attraverso il consolidamento di relazioni basate su rapporti di collaborazione pluriennali. Si rafforzerà nel futuro la collaborazione tra Expo Riva Schuh e Gardabags in un’ottica di total look? La collaborazione tra i due eventi è già forte e sicuramente l’obiettivo è quello di allineare le tipologie di prodotto presentate al fine di dare ai buyer un’offerta ancora più completa e integrata. Quando va in fiera che scarpe preferisce indossare? E invece per un evento di gala? In fiera generalmente preferisco una stringata, scarpa bassa e comoda passepartout per eccellenza abbinabile a qualsiasi tipo di outfit. Per gli eventi di gala, indosserei volentieri un tacco 12, ma essendo alta un metro e ottanta mi devo accontentare di un décolleté a tacco basso.


our leading events, Hospitality – the Hospitality and Catering Industry fair, which this year, at the edition that just ended, was renewed in its image and offering, achieving record numbers while fully capturing the attention of all players in the hospitality supply chain and orienting it towards this territory, which is one of the most attractive and relevant Italian tourist destinations in terms of tourist numbers. Your perspective as an “insider” allows you to have privileged insight onto all of the directions of development of the structure and of Riva del Garda Fierecongressi’s events: what will be your priorities? Among my priorities will most certainly be included the development of core products for the company, through the renewal and reinforcement of the already existing trade fairs, but also through the creation of new events, along with the aim

oped through a project which, over the span of a few years, will lead us to have a bigger exhibition area not only in terms of square metres, but also in terms of a quality structure with services made available to companies that would like to do business in our spaces.

of increasingly promoting the role of the Conference Centre as an important national and international player. Expo Riva Schuh is the strongest and most prominent event of Riva del Garda Fierecongressi: what direction will you take for its further development? The event will increasingly focus on the dynamics of the international market, including the biggest production districts and emerging ones. At the same time, our focus will be on developing a qualified portfolio of visitors, bringing also new kinds of buyers interested in the product presented at the fair to Riva del Garda.

At the last edition of the event, Expo Riva Schuh kicked off an interesting programme of professional training: do you think you will continue with this format and/or expand upon it? Certainly, thanks to the professional training programme proposed and experienced for the first time at the last edition, we met up with and confirmed an interest in having contents and information onto trends, markets, products, and consumers. We would now like to accelerate on this programme with the aim of implementing and structuring a service we believe is fundamental for companies present at the fair.

In order to reply to the growing demand for exhibition spaces at Expo Riva Schuh, will additional areas be created? The plans for developing and increasing the size of the Exhibition Centre are already underway and are being devel-

In the ever-changing global scenarios, new players continue to emerge in the footwear industry: on which players and which international destinations will you focus in the future? Japan, Kazakhstan, and Africa represent new markets to which we are now reserving a special attention and on which we intend to focus both in terms of exhibition offering as well as in terms of visitors. We will also continue to reinforce the network with players from Northern Europe and with the Asian footwear manufacturing sector by strengthening relations based on multiple year partnerships. In the future, will you reinforce the collaboration between Expo Riva Schuh and Gardabags in order to offer a total look proposal? The collaboration between the two events is already strong and I’m sure the aim will be that of aligning the product types presented in order to give buyers a more complete and integrated offering. When you go to the fair, which shoes do you prefer to wear? And, instead, for a gala evening? At the fair, I generally prefer a lace-up, a low and comfortable all-purpose shoe par excellence that can be matched with any kind of outfit. For gala events, instead, I would be more than happy to wear a 12 cm-highheeled shoe, but since I’m 5 foot 9, I have to settle for wearing a pump with a low heel.

17

FOTO SHOE 30


BOL OGN A_FIERE_OB


GU A N GD ON



WORKING FOR PERFECTION, CREATING YOUR SATISFACTION!

G u a n g z h o u _ V I O LE T

Violet Int’l Ltd. Suite 502 Tower A, Winner Plaza No.100 Huang Pu Da Dao West Guangzhou (China) Tel. +86-20 3806 1771/2/3/5/6 Fax +86-20 3806 1770 www.violet369.com violet@violet369.com


NEWS LA WORLD ATHLETICS FISSA I PARAMETRI PER LE SCARPE DI TOKYO 2020 Le scarpe hi-tech entrano alle Olimpiadi, ma con delle restrizioni. Ad annunciare i nuovi parametri di ammissione è la World Athletics che ha fissato a 40 mm l’altezza massima della suola, imposto una sola piastra nell’intersuola e, inoltre, ha stabilito che debbano essere in commercio da almeno 4 mesi. Quindi, niente prototipi. Il che esclude scarpe eccellenti come la Nike Zoom Alphafly Next con la quale Eliud Kipchoge nella maratona di Vienna ha abbattuto il muro delle 2 ore. La casa americana dello sportswear si dovrà accontentare dell’ammissione delle contestate Vaporfly. Anche Adidas, che aveva mostrato i suoi prototipi in fase di test, ha dovuto fare marcia indietro per le suole troppo alte e i multiplate nell’intersuola.

LA CALZATURA AMBASCIATRICE NAZIONALE

WORLD ATHLETICS: NEW REGULATIONS FOR THE ADMISSION OF SHOES INTO THE TOKYO 2020 OLYMPICS

Ci sono anche due realtà del mondo della calzatura tra i 100 ambasciatori nazionali del made in Italy: Si tratta di Leo Shoes, il calzaturificio di Antonio Sergio Filograna di Casarano, Lecce, e Doriano Marcucci di Montegranaro, Fermo, brand che ha preso il nome dal suo fondatore e anima creativa. La cerimonia di premiazione si è tenuta lo scorso 16 gennaio presso la Sala Koch di Palazzo Madama: in questa occasione è stato riconosciuto ai premiati il merito di mettere in pratica “azioni destinate allo sviluppo socio-economico e alla valorizzazione del patrimonio”, ma anche di saper “sfidare le crisi guardando al futuro” e di essere competitivi grazie alle leve della “sostenibilità, cultura, creatività e innovazione”. Il merito di Doriano Marcucci è quello di valorizzare l’artigianalità con le sue calzature realizzate a mano che si rifanno a tecniche e colorazioni antiche ma con design contemporaneo, quello di Leo Shoes è la solida progettualità finalizzata alla crescita costante.

Hi-tech shoes will enter the Olympics, but with certain restrictions. Announcing the new regulations for admission is World Athletics that has fixed the maximum length of the sole at 40mm, with only one plate in the midsole, while also establishing that they must have been available for purchase by anyone for at least 4 months prior to competition. So, no prototypes will be admitted. This will accordingly exclude excellent shoes like the Nike Zoom Alphafly Next with which Eliud Kipchoge ran the marathon in Vienna in under 2 hours. The American company of sportswear will accordingly have to settle for Vaporfly’s admittance into the event. Also Adidas, which had shown its prototypes during their testing phase, had to take a step back because of its soles that are over the height limit and the multiple plates of its midsole.

FOOTWEAR AS A NATIONAL AMBASSADOR Two realities in the world of footwear are included among the 100 national ambassadors of Made in Italy. One of them is Leo Shoes, the footwear manufacturing company of Antonio Sergio Filograna from Casarano, Lecce, and the other is Doriano Marcucci from Montegranaro, Fermo, which has taken its name and creative spirit from its founder. The awards ceremony was held this past 16 January at the Sala Koch in Palazzo Madama: on this occasion, the winners were recognised for having put into practice “actions destined for the social-economic development and promotion of cultural patrimony”, but also for their ability to “face critical situations by looking to the future”, while remaining competitive thanks to the strategic leverages of “sustainability, culture, creativity, and innovation”. Doriano Marcucci was recognised for its ability to promote craft workmanship through its handmade shoes that employ antique techniques and colourings, while offering a contemporary design. Leo Shoes, instead, was recognized for its solid design processes aimed at constant growth.

20

FOTO SHOE 30


HUMAN RIGHTS SNEAKERS

TIMBERLAND ReBOTL

Da sempre la moda è in prima fila per sostenere battaglie politiche, ambientali, umanitarie con l’arma della creatività. Tra le più celebri iniziative in questo senso, le statement t-shirt della stilista Vivienne Westwood con le dichiarazioni anticonsumiste, di denuncia del cambiamento climatico…. Ora c’è chi fa la stessa cosa con le scarpe: si tratta di Marco Massetti, stilista marchigiano che con la collezione “Human Rights Sneakers” ha voluto far sentire la sua voce a favore degli ultimi della terra. Presentata lo scorso 9 e 10 dicembre all’Onu di Ginevra, la collezione destinerà una parte del ricavato delle vendite all’Associazione per i Diritti Umani e la Tolleranza Onlus per la realizzazione di progetti umanitari in Italia e nel mondo. “Le calzature sono la categoria più potente sul mercato online grazie alla sneaker e alle nuove generazioni – dichiara Massetti -. Il simbolismo della sneaker si è evoluto, in quanto la funzione ha assunto maggiore importanza. Il progetto servirà per sensibilizzare i giovani consumatori su argomenti importanti come quello del rispetto dei diritti umani”.

Un passo avanti nella sostenibilità per Timberland che rinnova l’iconico 6-inch Boot con l’aggiunta di tecnologie all’avanguardia e l’utilizzo del materiale ReBOTL. Il 40% dello stivale Timberland ReBOTL sarà infatti realizzato con bottiglie di plastica riciclata e trasformata in filato RPET. Il modello ha collo imbottito, plantare in eva e suola robusta con alette, fodera in tessuto ReBOTL. La versione maschile è disponibile in giallo, nero e marrone, quella femminile vanta le stesse caratteristiche ma in aggiunta ha colorazioni grigio, bicolore giallo-nero e un modello con un aggressivo colletto in stampa leopardata. Lo stile Premium ReBOTL 6-inch è il fiore all’occhiello della sostenibilità di Timberland ed ha già contribuito a pulire i mari di 445 tonnellate di rifiuti di plastica, riciclata e riutilizzata nelle collezioni del marchio.

TIMBERLAND ReBOTL One step forward towards sustainability for Timberland, which renews its iconic 6-inch Boot with the addition of cutting-edge technologies and the use of ReBOTL material. 40% of the Timberland ReBOTL boot will in fact be made from recycled plastic bottles and transformed by RPET thread. The model has a padded collar, EVA footbed, rugged sole with lugs, and lining in ReBOTL fabric. The men’s version is available in yellow, black, and brown, while the women’s has the same features but with the addition of grey, two-tone yellow and black, and a model with a bold leopard-printed heel collar. The Premium ReBOTL 6-inch style is Timberland’s champion for sustainability, which has already contributed to cleaning the seas of 445 tons of plastic waste, recycled and reused in the brand’s collections.

HUMAN RIGHTS SNEAKERS Fashion has always been on the front lines when it comes to fighting political, environmental, and humanitarian battles with the arm of creativity. Among the most highly celebrated initiatives in this sense, were the statement t-shirts of stylist Vivienne Westwood with her anticonsumerism declarations and criticisms regarding climate change… Now, the same thing is being done with shoes: Marco Massetti, Marches stylist, who with his collection “Human Rights Sneakers” wanted to make his voice heard in favour human rights. Presented last December 9th and 10th at ONU in Ginevra, the collection will destine part of its proceeds to the Onlus Association for Human Rights and Tolerance for the realization of humanitarian projects in Italy and around the world. “Footwear is the most powerful category on the online market thanks to sneakers and new generations of consumers – declares Massetti -. The symbolism of the sneaker has been changing, as its functionality has become more important. This project will raise awareness among young consumers on meaningful issues, such as respect for human rights”.

21

FOTO SHOE 30


at:

e us UH CH A S 2020 V I R ne d se

e an

Com

O th Ju EXP3th -16 1

BAIXU AN


ROEN A RI


INTERVIEW

DIGITALE E SOSTENIBILITÀ: I NUOVI IMPERATIVI Pasquale Della Pia, titolare insieme al fratello Giovanni del Calzaturificio Della Pia srl di Arzano (NA) è Sales Manager dell’azienda. Oggi questa realtà lavora per luxury brand e per il proprio brand “Deimille”, che dalla stagione SS20 è stato sostituito dal nuovo brand “ D.Milano “ più adatto alle nuove esigenze di mercato e più consono ai nuovi consumer “ Millennium“. Dal 2011 Della Pia è in Assocalzaturifici come consigliere e alla sezione Moda Unione Industriali di Napoli, Dal 2019 è Vice Presidente di Assocalzaturifici, e Vice Presidente della Sezione Moda e Design Unione Industriali di Napoli. È componente del MODEC Camera Regionale della moda Campania e fondatore Del

Per Assocalzaturfici Pasquale Della Pia ricopre il ruolo di Vice Presidente con delega alla digitalizzazione e alla sostenibilità, temi sui quali verte la nostra intervista. Uno degli assett più decisivi per il futuro delle imprese è la digitalizzazione: ma cosa si intende in pratica per digitalizzazione del settore calzaturiero? “Si tratta di un tema centrale, non a caso a Napoli lo scorso aprile abbiamo tenuto il Congresso Mondiale della Calzatura dedicato proprio alla “Digitalizzazione per una industria della calzatura sostenibile”. In questa occasione abbiamo stabilito che la digitalizzazione è una esigenza immediata per il settore. Purtroppo però, per le piccole dimensioni del-

Museo del Vero e del Falso associazione di Confindustria Campania. È fondatore e componente del Comitato Scientifico dell’ITS Campania Moda che offre corsi di formazioni dedicati alla produzione di calzature. Insieme al Presidente CEC Cleto Sagripanti ad Aprile 2019 ha organizzato a Napoli il WFC – World Footwear Congress.

24

FOTO SHOE 30

le nostre aziende e per la tradizione artigianale, il nostro settore ha una cultura ancora lontana da quella dell’innovazione. Si ritiene erroneamente che le scarpe siano lontane da certe tematiche, ma è un modo di pensare che può essere fatale per la sopravvivenza delle imprese. Le faccio un esempio: uno degli speaker del congresso aveva mostrato quando negli anni Sessanta ancora ci trascinavamo dietro pesanti valigie. E’ bastata una piccola innovazione, come mettere le ruote ai bagagli, per cambiare per sempre il modo di viaggiare. Il nostro settore si trova allo stesso punto: bisogna capire che le innovazioni di oggi migliorano il nostro lavoro e che non c’è punto di ritorno. Non si deve lasciar passare il treno.


DIGITAL AND SUSTAINABILITY: THE NEW REQUIREMENTS Pasquale Della Pia, owner together with his brother Giovanni of the Calzaturificio Della Pia srl in Arzano (NA), is the Sales Manager of the company. Today, this reality works for luxury brands and for its own brand “Deimille”, which from the SS20 season was replaced by the new “D.Milano” brand more suited to the needs of the market and more suited to new "Millennium" customers.

Per quanto riguarda la calzatura, la digitalizzazione riguarda due aspetti: quello produttivo e quello commerciale. Nella produzione il digitale non sostituisce l’aspetto umano, ma migliora le risorse e l’organizzazione implementando la produttività con una gestione attenta delle fasi del processo produttivo, il controllo dell’avanzamento dei lavori e il gestionale. Per la parte commerciale, il digitale è uno strumento fondamentale di dialogo con il cliente, che gli permette ad esempio di monitorare i suoi ordini e tracciarli semplicemente tramite il proprio smartphone. Rientra nel discorso anche la blockchain, che conferisce un valore aggiunto al prodotto”. Il fattore critico però sono ancora le piccole dimensioni delle aziende che non sono culturalmente e strutturalmente pronte al cambio di passo… “Proprio per questo Assocalzaturifici sia a livello naziona-

dedicated to ‘Digitalization for a sustainable footwear industry’ in Naples last April. On this occasion, we spoke of how digitalisation is an immediate need for the sector. Unfortunately, because of the small size of our companies and artisanal tradition, our sector has a culture that is still far from removed from innovation. It is mistakenly believed that shoes have little to do with certain themes, but this is a way of thinking that can be fatal to the survival of businesses. Here’s one example: one of the Congress’s speakers demonstrated how in the Sixties we were still dragging heavy suitcases behind us. All it took was a small invention, like putting wheels on luggage, to forever change our way of traveling. Our sector finds itself in a similar position: we need to understand that today’s innovations improve our business and there’s no point of return. We cannot miss this train. As far as footwear is concerned, digitalisation regards the two aspects of production and business. In production, digital cannot replace the human touch, but it can improve resources and organisation by implementing productivity with a management that is attentive to the phases of the productive process, while controlling the progress made

Since 2011, Della Pia has been a councillor for Assocalzaturifici and member of the Fashion Section of Unione Industriali in Naples. Since 2019, he has been Vice President of Assocalzaturifici and Vice President of the Fashion and Design Section of Unione Industriali in Naples. He is also a member of the MODEC Campania Regional Chamber of Fashion and founder of the Confindustria Campania Museum of Real and Fake association. Plus, he is founder and member of the Scientific Committee of ITS Campania Moda that offers educational courses on footwear production. Together with CEC President Cleto Sagripanti, in April 2019, he organised the WFC – World Footwear Congress in Naples. For Assocalzaturfici, Pasquale Della Pia covers the role of Vice President and heads the two areas of digitalisation and sustainability, themes which are the protagonists of our below interview. One of the most critical assets for the future of businesses is digitalisation: what does digitalisation actually mean for the footwear industry in practical terms? “It’s a central theme, and it is no coincidence that we held the World Footwear Congress

25

FOTO SHOE 30

in production and software. From the business end, digital is a fundamental tool for interacting with customers, allowing them for example to monitor their orders and easily trace them online through their smartphones. The same is true of the blockchain, which conveys an added value to the product”. One critical factor, however, remains that of the small dimensions of businesses that are not yet culturally and structurally ready for this change of pace… “It is exactly for this reason that Assocalzaturifici both nationally and at a regional level lobbies for policies that will activate financial tools dedicated to the digital conversion of businesses: we must help the system become more competitive, or risk becoming extinct”. Are the fairs experiencing the same digital revolution? “With Assocalzaturifici, we are developing a project to bring the fair of MICAM to the web in a permanent way. It’s important to understand that the world has changed dramatically: if ten years ago, 10% of all shoes were sold online, today that percentage is over 50/60%. It’s clear that we must acknowledge this change and react: this is why we have decided to keep


INTERVIEW

le che con le territoriali a livello regionale, dialoga con la politica per attivare strumenti finanziari per la conversione digitale delle imprese: dobbiamo aiutare il sistema a diventare più competitivo, pena l’estinzione”. Anche le fiere stanno vivendo la stessa rivoluzione digitale? “Con Assocalzaturifici stiamo sviluppando un progetto per portare la fiera MICAM anche sul web in modo permanente. Bisogna capire che il mondo è cambiato drammaticamente: se dieci anni fa le scarpe che si vendevano on line erano il 10%, oggi la percentuale è oltre il 50/60%. E’ chiaro che dobbiamo prendere atto di questo cambiamento e reagire: ecco perché abbiamo deciso di tenere aperto il marketplace di MICAM in modo che, in qualsiasi parte del mondo, in qualsiasi momento, i nostri clienti possono prendere visione delle collezioni e piazzare i loro ordini. Ogni 15 giorni possiamo riallestire gli stand virtuali in modo che il cliente possa visionare ed eventualmente integrare altri ordini. Tali aggiornamenti di collezione terranno alta l’attenzione dei buyer. E’ un cambiamento necessario, anche perché oggi dialoghiamo sempre più spesso con i Millennial, una generazione digitale al 75%, e sempre collegata via smartphone”. Anche il tema della sostenibilità è diventato sempre

più urgente: quale percorso debbono compiere i calzaturifici italiani per diventare più sostenibili? “Anche in questo caso di tratta di un imperativo: il mercato chiede sempre di più prodotti sostenibili e noi dobbiamo essere pronti a rispondere in modo adeguato. Ma nel caso del prodotto scarpa la sostenibilità deve essere intesa in modo più allargato: riguarda la filiera, dal pellame ai componenti, fino ad arrivare al packaging. Con l’obiettivo di attivare una economia circolare. Stiamo lavorando su progetti molto interessanti, ad esempio con le concerie per eliminare dalla concia il cromo, con i suolifici per sviluppare suole riciclabili, ma anche sull’utilizzo di collanti che non siano inquinanti… ci sono molti aspetti su cui si può lavorare. Assocalzaturifici in collaborazione con la stazione sperimentale di Napoli e l’Università Vanvitelli di Caserta sta lavorando ad un progetto per la sostenibilità della scarpa che riguarda l’iter della produzione e lo sviluppo di un prodotto ecosostenibile per il quale la mia azienda, il calzaturificio Della Pia, sta facendo da “cavia” facendo varie sperimentazioni innovative come ad esempio una tomaia derivante dal legno…. Gli esempi virtuosi ci sono, la sfida è strutturarsi e predisporsi anche ad offrire servizi come la riparazione, la rimessa in uso oppure lo smaltimento a fine vita del prodotto”.

the MICAM marketplace open in such a way that, in any part of the world, at any time, our customers can browse the collections and place their orders. Every 15 days, we can refit the virtual stands, so customers can see the latest products and eventually place other orders. Such updates to the collection will retain the attention of buyers. It is a change that is needed, also because today we are increasingly in contact with Millennials, a generation that is made up by 75% digital users and always connected to their smartphones”. The theme of sustainability has also become increasingly urgent: what steps must Italian footwear manufacturers take to become more sustainable? “Also in this case, action must be taken: the market is increasingly demanding sustainable products and we must be ready to reply in the right way. In the case of shoes, sustainability must be understood in a more extensive way: it regards the entire supply chain, from leathers to components,

26

FOTO SHOE 30

all the way up to packaging. The aim is to create a circular economy. We are currently working on a number of interesting projects, including for example one with tanneries that calls for the elimination of chrome from the tanning process, another with sole manufacturers for the development of recyclable soles, but also one for the use of non-polluting glues… there are many aspects that can be improved. Assocalzaturifici in collaboration with the experimental workstation of Naples and the Caserta Università Vanvitelli are working on a shoe sustainability project that regards production processes and the development of an eco-sustainable product for which my company, Calza turificio Della Pia, is acting as the ‘guinea pig’, undertaking a number of innovative experiments like for example an upper made from wood… Virtuous examples do exit, and the challenge lies in organising yourself and also offering services like reparation, reinstated use, or disposal at the end of the product’s lifetime”.


EXPO RIVA SCHUH 13>16 JUNE 2020

RM C001, Xiyu International Plaza, No.603 Xicha Road, Baiyun District, Guangzhou, China. ZipCode: 510407 Tel. 0086-20-81686867 Fax 0086-20-81686870 trade1@huaxinfootwear.com

H U A XIN

huaxinfootwear@163.com



KAITAI SH OES C O.




N I C E_&_FIT_SH OES_


SPECIALE

SHOE TRENDS WOMAN • MAN • CHILDREN

93

COLLECTIONS

AUTUMN / WINTER 2020-2021 & READY TO WEAR Spring/Summer 2020

rd

FOCUS ON



AT RIVA DEL GARDA, FROM 11 TO 14 JANUARY 2020

EXPO RIVA SCHUH, INTERNATIONALIZATION AND TRAINING Stable results that met up with the organisers’ expectations for the 93rd edition of Expo Riva Schuh and the 4th edition of Gardabags, held in Riva del Garda from 11 to 14 January, in the spirit of internationalization and training. The four days of Expo Riva Schuh returned to animate the lively meeting between firms from the main production hubs worldwide and buyers coming from around one hundred different countries. A trait that reinforced the international orientation of the event, which saw the participation of around twenty collectives, associations and groups of exporters coming from countries of strategic importance for the sector, like Italy, China, India, Brazil, Turkey, Portugal, Great Britain, Bulgaria, Spain, Hong Kong and Pakistan. In terms of visitors, instead, potential business opportunities were reinforced thanks to the presence of delegations of buyers from Peru, Columbia, Romania, Croatia, Poland, Sweden, Russia, the Ukraine and Kazakhstan, organised both by the Italian Trade Agency and MAECI-the Ministry for Foreign Affairs and the Expo Riva Schuh and Gardabags Study Centre, demonstrating a strong interest in the Riva del Garda marketplace and its broad exhibition range. “During the four days of the trade fair, we welcomed a targeted audience of professionals and we once again proved ourselves to be the reference point for the volume footwear sector, able to offer, thanks to Gardabags, a complete and integrated business experience for leather goods – declares the Chairman of Riva del Garda Fierecongressi, Roberto Pellegrini –. A strong international vocation emerges as the key strength of the two events: in over 40 years of the history of Expo Riva Schuh, we have developed a policy of allegiance and relationships with the various players in the market, to the point where we involve companies and buyers from every corner of the world.”

The Expo Riva Schuh selection saw the participation of 1,310 exhibitors, of which 1,044 were foreign, and another 78 companies present at Gardabags, of which 42 were from abroad. The level of fidelity was extremely high, with 95% of exhibiting companies reconfirming their presence from one edition to the next: a tangible sign of these companies’ satisfaction, which here at Riva del Garda find the ideal location for the guaranteed planning of business meetings, thanks also to the strategic positioning within the sector’s exhibition calendar. Brand new to this 93rd edition and especially appreciated by the fair’s operators was the rich training programme proposed in Hangar D, which was dedicated to themes that ranged from sustainability to fashion, the circular economy, design and new purchasing trends, and innovation and creativity. A bona fide workshop for ideas, knowledge and creativity for the footwear and leather goods market. The next edition of Expo Riva Schuh and Gardabags will be held from 13 to 16 June 2020 with the preview of the 2021 summer collections.

3


4

Speciale

ROBERTO PELLEGRINI PRESIDENTE DI RIVA DEL GARDA FIERECONGRESSI CHAIRMAN OF RIVA DEL GARDA FIERECONGRESSI

EXPO RIVA SCHUH, ALTO GRADO DI FIDELIZZAZIONE

A

ll’interno di una panorama internazionale connotato da una forte ristrutturazione del sistema fieristico, Expo Riva Schuh è un’eccezione, continua a mantenere i suoi spazi, non perde i suoi espositori e si conferma la vetrina ideale per esporre prodotti e incontrare i clienti. Il turnover in fiera si assesta al 3%: indice del grado di fidelizzazione degli espositori che apprezzano la nostra accoglienza ed il servizio di qualità della manifestazione. Non nascondiamo però il fatto che le tensioni geopolitiche ed economiche stanno mettendo a dura prova il nostro settore, ma l’instabilità non si riflette a livello della fiera che, grazie al suo alto grado di internazionalità, permette di spalmare il rischio”.

EXPO RIVA SCHUH, A HIGH DEGREE OF FIDELITY “In an international panorama characterized by a significant restructuring of the trade fair system, Expo Riva Schuh is an exception, continuing to maintain its spaces, without losing its exhibitors, while confirming itself to be the ideal showcase for displaying products and meeting up with customers. Turnover at the fair was calculated at around 3%: a sign of the high degree of fidelity by exhibitors, who appreciate our hospitality and the event’s quality services. We cannot hide the fact however that geopolitical and economic tensions are putting our sector under great duress, but this instability does not reflect on the fair, which, thanks to its high degree of internationalisation allows us to spread the risk out”.


CARLA COSTA RESPONSABILE AREA FIERE DI RIVA DEL GARDA FIERECONGRESSI MANAGER OF THE FAIRS UNIT OF RIVA DEL GARDA FIERECONGRESSI

PREZZI PIÙ ALTI E GRANDI CATENE DI DISTRIBUZIONE

E

xpo Riva Schuh è lo specchio della produzione e consumo mondiale della calzatura. Tra i nostri espositori sono rappresentati i principali player del settore la Cina, l’India, l’Italia, il Brasile, il Portogallo, la Spagna…. Tra le tendenze osservate in fiera, stiamo assistendo a un generale innalzamento della fascia di prezzo dei prodotti esposti e ricercati, con un posizionamento tra i 16 ed i 30 euro. Un altro dato significativo è la presenza, tra i buyer, delle grandi catene di distribuzione con oltre 50 punti vendita, che muovono un volume del 20% degli ordini di calzature a livello globale”.

HIGHER PRICES AND LARGE-SCALE DISTRIBUTION CHAINS “Expo Riva Schuh mirrors worldwide trends in the production and purchasing of footwear. Among our exhibitors are represented the main sector players from China, India, Italy, Brazil, Portugal Spain… Among the trends observed at the fair, we are witnessing a general rise in price range for the products displayed and sought out, which are positioned between 16 and 30 euros. Another important figure regards the presence, among the buyers, of large-scale distribution chains with over 50 stores, which account for 20% of the footwear order volume on an international level”.

5


6

Speciale

EXPO RIVA SCHUH, PROTAGONISTA LA SOSTENIBILITÀ La sostenibilità entra in fiera dalla porta principale e viene adottata come tema portante dell’opening talk al quale hanno preso parte Roberto Pellegrini, Carla Costa, il sindaco di Riva del Garda Adalberto Mosaner. l’assessore provinciale Roberto Failoni e Roberto Vago, direttore di Assomac (Associazione nazionale dei costruttori italiani di macchine e accessori per calzature, pelletterie e concerie).

M

oderato dalla giornalista Debora Rosciani di Radio 24 e di Sole 24 Ore, il seminario ha approfondito il tema de “La sostenibilità di filiera del sistema moda Italia”. In genere fino ad oggi il tema della sostenibilità nella filiera della moda ha più riguardato il prodotto, ed essenzialmente la ricerca di materiali più sostenibili, biodegradabili, riciclati etc. Ma per garantire una vera sostenibilità, si deve tenere in considerazione soprattutto il processo produttivo. Il modello di Industria 4.0 rappresenta un passo decisivo in questo senso

perché, grazie all’enorme quantità di dati che rende disponibili, permette di intervenire dove è più necessario per ridurre l’impronta ambientale. I macchinari e gli impianti delle 130 aziende associate di Assomac sono leader in Europa rispetto al tema della sostenibilità: ”Ognuno di essi è dotato di una apposita Targa Verde – spiega Roberto Vago - che ne attesta l’impatto ambientale e testimonia l’efficienza nell’utilizzo delle risorse, dall’acqua all’energia”. In un mondo con sempre più abitanti e con una industria della moda che ancora genera troppo inquinamento e troppi rifiuti: “E’ necessario un cambio di pa-

EXPO RIVA SCHUH, SUSTAINABILITY AS THE PROTAGONIST Sustainability enters the fair from the front door and is adopted as the leading theme of the opening talk, which saw the participation of Roberto Pellegrini, Carla Costa, the Major of Riva del Garda Adalberto Mosaner. provincial councillor Roberto Failoni and Roberto Vago, Director of Assomac (the National Association for Italian constructors of machines and accessories for footwear, leather goods and tanneries). Mediated by Debora Rosciani, radio journalist for Radio 24 and ‘il Sole 24 ore’ newspaper, the talk focused on the theme of “The sustainability of the fashion leather system production chain”. Generally speaking, up until today, the theme of sustainability in the fashion production chain regarded the product, and essentially the search for more sustainable, biodegradable, recycled, etc. materials. However, to guarantee genuine sustainability, production processes in particular must be considered. The Industry 4.0 model represents a clear step in this direction because, thanks to the enormous quantity of data it makes available, corrective steps can be taken where they are most needed to reduce environmental impact. The machines and production plants of the 130 firms associated with Assomac are leaders in Europe when it comes to the theme of


radigma nella produzione, da una società che continua ad alimentare sprechi con un modello di produzione, vendita e consegna, ad una che vende, produce e consegna. – dichiara Roberto Vago - Un esempio, anche se perfettibile, è quello just in time della Speed Factory di Adidas. Un altro modello potrebbe essere costituito dalle micro factory che producono più vicino ai consumatori. Certo è che il modello attuale deve essere cambiato”. A conclusione del suo intervento, Roberto Vago ci spiega che “L’equazione sostenibiiltà=ambiente

è riduttiva: un processo produttivo per essere sostenibile deve tenere in conto l’ambiente, la sicurezza, l’impatto sociale e l’economia. Questa è vera sostenibilità. Una via che anche le industrie della calzatura di volume devono e dovranno intraprendere per rispondere del loro impatto ambientale”. Anche Expo Riva Schuh è esemplare nel mondo fieristico internazionale: la prima ad aver ottenuto la certificazione ISO2023 per gli eventi sostenibili, attua questo tema dal consumo di energia all’adozione di forniture

a chilometro zero: “Non nascondo che si tratta di una scelta non facile e onerosa- dichiara Roberto Pellegrini – tuttavia necessaria. Vivere in un contesto straordinario come quello dell’Alto Garda ha per noi rappresentato uno stimolo, ci ha sforzati a rispettarlo adottando un comportamento al suo livello”. “Anche tra le aziende che espongono in fiera la sostenibilità è un tema sempre più centrale – conclude Carla Costa – e ci sono molti progetti, sia per la calzatura che per la borsa, che hanno una chiara impronta verde”.

SPECIALE EXPO RIVA SCHUH 93° ANNO LII - 1° Supplemento a FOTO SHOE 30 N. 3 MARZO 2020 EDIZIONI FOTO SHOE 30 SRL Via Ippolito Nievo, 33 - 20145 Milano Tel. +39 02 319121 - Fax +39 02 33611619 www.fotoshoemagazine.com info@edizionifotoshoe30.com Direttore responsabile: Matteo Pasca Direttore Editoriale: Lorenzo Raggi Responsabile Promozione Fiere: Giuseppe Picco In redazione: Erika Alberti, Cristina Locati, Enrico Martinelli, Barbara Solini redazione@edizioniaf.com Fotografia e grafica: Eros Badin, Alessandro Dorio, Francesco Martini, Sara Meneghetti, Manuel Pistoni, Rosanna Villa design@edizioniaf.com Promozione: Lorenzo Caresana, Filippo Crepaldi, Piernicola Fascetto, Giorgio Gori, Mario Gori, Josè Rivera, Lucio Luiselli, Enza Masotti, Stefano Migliavacca, Natalie Spelge adv@edizioniaf.com Marketing, Digital e Abbonamenti: Mariella Catalano, Mariel Cuba, Andrea Zampieri subscription@edizioniaf.com Operations: Elisa Trasi operations@edizioniaf.com Printing: New Everprint - Carugate (MI)

sustainability: “Each one of them has been granted a special Green Label – explains Roberto Vago – which certifies their environmental impact, while also demonstrating their efficient use of resources, water, and energy”. In an increasingly populated world with a fashion industry that still generates too much pollution and waste: “There is a need to change the standards in production, from a society that continues to fuel waste with one production, sales, and delivery model to one that sells, produces, and delivers. – declares Roberto Vago – One example, even if it could be perfected, is the ‘just in time’ one of the Adidas Speed Factory. Another model could be that of the micro factory that produces closer to consumers. Certainly, the current model must be changed”. At the end of his talk, Roberto Vago explained to us that “The sustainability=environment formula is limited: for a productive process to be considered sustainable it must take

into account the environment, safety, and social and economic impact. This is genuine sustainability. A road that also the industries of volume footwear must and will have to go down to account for their environmental impact”. Expo Riva Schuh also sets an example in the world of international trade fairs: it was the first ever to obtain sustainable event management ISO2023 certification, as can be seen by both its energy consumption and policy of hiring zero-kilometre local suppliers: “I will not deny that it is a difficult and costly choice – declares Roberto Pellegrini – nevertheless it is necessary. Living in an environment like that of Alta Garda represents an incentive for us, forcing us to respect it by adopting an approach that is suitable”. “Even for the firms that exhibit at the fair sustainability is an increasingly central theme – concludes Carla Costa – and there are many projects, both for footwear and bags, which have a clearly green orientation”.

Poste Italiane Spa – Spedizione in abbonamento postale – Autorizzazione MBPA/LO-NO/049/A.P./2017 ART.1 COMMA1 – LO/MI. Tutti i diritti di proprietà artistica e letteraria sono riservati. E’ assolutamente vietata la riproduzione totale o parziale di articoli, disegni e fotografie, in qualsiasi forma e modo, sia analogico che digitale, anche citandone la fonte, senza espressa autorizzazione della casa editrice. Ogni abuso sarà perseguito a norma di legge All artwork and copyrights are reserved. Total or partial reproduction is absolutely forbidden of articles, designs and photographs in any form, either analogical or digital, even if stating the source, without the express permission of the publishing house. Any abuse will be punished by law. Le inserzioni pubblicitarie sono pubblicate sotto la totale responsabilità del committente; la casa editrice non si assume alcuna responsabilità per il loro contenuto. Per ogni contestazione si rimanda all’indirizzo del committente pubblicato sulla sua stessa pagina pubblicitaria o, in mancanza, in fondo alla rivista. Adverts are published at the full responsibility of the client; the publishing house does not accept any responsibility for the contents. All notifications must be referred to the advertiser, whose address can be found either printed on his advertising page or, if this is not the case, in the end of the magazine. Ai sensi dell’articolo 2 comma 2 del Codice di deontologia relativo al trattamento dei dati personali nell’esercizio dell’attività giornalistica, si rende nota l’esistenza di una banca-dati personali di uso redazionale presso la sede di Milano, via Ippolito Nievo 33. Gli interessati potranno rivolgersi al responsabile del trattamento dei dati Ing. Matteo Pasca presso la sede di Milano, via Ippolito Nievo 33, per esercitare i diritti previsti dal D.L.GS. 30 giugno 2003, n.196

ISSN 2531-9590

7


Autumn Winter 2020/21collections seen at Expo Riva Schuh

BOOTS: UN TOCCO DI FEMMINILITÀ BOOTS: A TOUCH OF FEMININITY Accanto ai modelli più sportivi e utility troviamo un esercito di stivali e tronchetti d’impronta più femminile ed elegante che sfoggiano pellami a grana fine e classici o pregiati rettili, oppure che rileggono in chiave fashion il tradizionale camperos e non disdegnano qualche tocco di colore acceso.

EMPORIO ARMANI

Next to sportier and utility models, we find an army of boots and low boots characterised by greater femininity and elegance, with fine-grain leathers and classic or premium reptile skins, or which reread traditional cowboy boots in a fashion key, without leaving out a few touches of bright colour.


AMAR SHOE

WERNER

AVANI INTERNATIONAL

AWANA

BERTUCHI

CARRANO

BISCHOFF GROUP

BOTTERO

BRENDA ZARO

9


10

Speciale

ADG EXPORT

CALZADOS DIMAR

AOLUN

CARLTON

C.D. EXPORT

CARASO ZAPATOS

ANDACCO

CAPITELLI FABIO


11

MALIPARMI


Speciale

12

ELENA FIRENZE

BLUMARINE

CECCONELLO

COMFORT FLEX


GRACELAND TRADING

L&Y FOOTWEAR

CLACKERS

CRISTOFOLI

DAKOTA NORDESTE

EMCO

EUROSTEP

EVROMODA

FERUDUN

13


Speciale

14

FLEX & GO

FUJIAN LIAN JIANG FEILU

GLOBAL FOOTWEAR

CITY GUOGEN

IGOR SHOES

HOMERA TANNING INDUSTRIES

GEMINI ITALIA

FANTASY SHOES


HAIKON HADA

GENTRY PORTOFINO

H.R. EXPORTS

I.A. LEATHER INDIA

15


Speciale

16

INDOSWISS

LONGCHAMP

ITALIAN PROJECT

J’S DUET FOOTWEAR CO.


JOMOTE

KMB

KAPSONS WORLDWIDE

KAVIS FASHION

KLS

KERMES

KAIZEN INDIA

17


18

Speciale

LA REPO

LAMICA

LIZTY SHOES

LAURA VITA

LEINER SHOES

LAST STUDIO

LUCKY PLAZA

MAD MAD

MAINEAST


MAR CASTELLANOS

EMPORIO ARMANI

MA+DE 94

MARIAN

19


20

Speciale

MARINA GALANTI

MARION TOUFET

GABRIELE COLANGELO

XTI

YH DESIGN

MCK


MOTIVES

NEW ERA

PODOWELL

REFRESH

QINGFA SHOES

REGARDE LE CIEL

OBAS

ONLY PARTNERS

21


22

Speciale

RELAXSHOE

S.V. SHOES

SCORPIO

REVE DE FLO

ROVIGO PLUS

SC DIFFUSION

SERVIS

SERGE BITON

SKS GLOBAL


STEFANO GHILARDI

LIVIANA CONTI

SODISHOES

STEPHANIE

23


Speciale

24

STRESSLESS

TAXI SHOES

TUFF SHOES

SWADESHI OVERSEAS

TABITA

TRENDUP

VALERIA’S

TRENDY STUDIO


VALLEVERDE

VILLA GROUP

HUIXIANG FOREIGN

VEERUPAKSHI SHOES

VENUS SHOES

WASAN & CO.

BIOSTEP

VIROLA

25


26

Speciale

HANGAR D:

L’HUB PER LA FORMAZIONE IN FIERA Dopo l’opening talk, la sostenibilità si è riconfermata la protagonista della 93. edizione, tema dibattuto nel ricco e articolato programma di seminari di formazione che hanno animato l’Hangar D.

S

abato si è tenuto l’evento business “Tendenze, innovazioni e moda eco-friendly in Kazakistan: la nostra visione del futuro” di Irina Nechaeva, capo dell’Istituto Innovazione e Creatività, rappresentante del Comitato dell’industria leggera della Camera nazionale degli imprenditori “Atameken” della Repubblica del Kazakistan. “Oggi in Kazakistan ci orientia-

mo verso l’utilizzo di materiali ecologici con una produzione di qualità, rilanciando il lavoro artigianale, partendo sempre dall’idea di utilizzare materiali riciclati” ha sintetizzato così il suo intervento la relatrice. Andrea Maragno, fondatore Joe Velluto Studio e Sonia Tasca, esperta di tendenze e coordinator presso la stessa realtà hanno esaminato il rapporto tra ambiente e design nell’incontro


HANGAR D:

THE TRAINING HUB AT THE FAIR

“Responsible visions for a sensed design”: “Siamo di fronte ad un importante cambiamento culturale con la formazione di un pensiero critico rivolto all’innovazione sociale e all’etica, in cui il tema della sostenibilità diventa preponderante non solo esplicato attraverso il prodotto, ma anche dal punto di vista sociale e culturale” sostiene Andrea Maragno. Enrico Cietta, CEO Diomedea, ha analizzato invece il tema “La gestione dello stock come leva competitiva” partendo dall’evoluzione della domanda nel mondo della moda. “Al giorno d’oggi è importante essere più agili nei rifornimenti e migliorare la previsione della domanda attraver-

so l’utilizzo di tecniche di marketing predittivo”: questa, secondo lui, è la chiave per ottenere una gestione ottimale nell’approvvigionamento dei prodotti offerti nei punti vendita. La giornata di domenica si è conclusa con l’appuntamento “Vision Lab by Arsutoria” a cura di Carlo Sorrenti, product manager e consulente in ricerca e sviluppo specializzato nei materiali per il settore luxury. Con l’intento di esplorare le potenzialità offerte dalla creatività abbinata alle nuove tecnologie, Sorrenti ha presentato numerosi prototipi caratterizzati da una forte originalità, sia per quanto riguarda il recupero dei materiali che per design e versatilità. Il programma di appuntamenti tecnici si è chiuso, infine, con “Autoctonie”, filiera di tradizione e innovazione”, a cura della Prof.ssa Rita Annecchini, Direttrice NAMI - Nuova Accademia Moda Italiana e Consigliere Sistema Moda Confindustria Chieti Pescara. “L’Accademia è nata dall’esigenza di testare la filiera della lana dal punto di vista commerciale e sostenibile” asserisce la Prof.ssa Annecchini, “Autoctonie è un progetto di filiera di qualità e sostenibilità per l’Abruzzo, con l’obiettivo di creare una nuova generazione in questo settore, attraverso la formazione nelle regioni del Centro-Sud”.

After the opening talk, sustainability was reconfirmed as the protagonist of the 93rd edition and debated in the rich and well-appointed programme of training seminaries that animated Hangar D. On Saturday, the business event was held entitled “Trends, innovations and eco-friendly fashion in Kazakhstan: our vision for the future,” by Irina Nechaeva, head of the Institute for Innovation and Creativity, representative of the Committee for light industry of the national chamber for “Atameken” entrepreneurs of the Republic of Kazakhstan. “In Kazakhstan today, we are oriented towards the use of ecological materials with a quality production, by re-launching craftsmanship, always starting out from the idea of using recycled materials,” was how the speaker summed up her talk. Andrea Maragno, founder of the JoeVelluto Studio and Sonia Tasca, trends expert and coordinator of the same organisation, took a look at the relationship between the environment and design in the talk entitled “Responsible visions for a sensed design”: “We are facing an important cultural change which sees the formation of a critical thought process geared towards social and ethical innovation, in which the matter of sustainability becomes fundamental, not only specifically as far as the product is concerned, but also from a social and cultural perspective,” maintains Andrea Maragno. Enrico Cietta, CEO of Diomedea, analysed the topic of “Stock management as competitive leverage,” starting from the evolution of demand in the world of fashion. “These days, it is important to be more agile when restocking and to improve how we forecast demand by using predictive marketing techniques.” This, according to Enrico Cietta, is the key to achieving optimal management in the procurement of products offered in the sales outlets. On Sunday, the day concluded with a date with “Vision Lab by Arsutoria” by Carlo Sorrenti, product manager and R&D consultant, specialised in materials for the luxury sector. With the intention of exploring the potential offered by creativity combined with new technology, Sorrenti presented a range of prototypes featuring a strong sense of originality, both in terms of the use of salvaged materials and also for their design and versatility. The programme of technical talks offered within Expo Riva Schuh and Gardabags came to a close with “’Autochtony’, traditional production chain and innovation,” by Professor Rita Annecchini, Director of NAMI – the New Academy of Italian Fashion and Advisor to the Chieti Pescara Fashion System Confindustria. “The Academy came about from the need to test out the wool production chain from a commercial and sustainable point of view,” said Professor Annecchini, “Autochtony is a project all about quality and sustainability in the production chain for Abruzzo, with the aim of creating a new generation in this sector, by means of training throughout the central southern regions.”

27


A.T. EXPORTS

A. HERNANI LDA

ABC FOOTWEAR

Autumn Winter 2020/21collections seen at Expo Riva Schuh

LOOK MOUNTAIN & COMBAT GIRL Per il prossimo inverno saranno gli stivaletti il segno distintivo della moda femminile, soprattutto quelli d’ispirazione montagna - con i classici gancetti e le suole a carrarmato -, ma anche gli utility e i combat boot - dominati dal nero e dall’aspetto aggressivo - e i camperos rivisitati. For the coming winter, ankle boots will be the trademark of women’s fashion, including in particular those of mountain inspiration – with classic hook fastenings and grip-fast soles -, but also utility and combat boots – dominated by black and by their aggressive look – and revamped cowboy boots.

MONCLER

2 GO SHOE COMPANY


ALBA MODA

ADRISTYLE

AFFECTION FOOTWEAR

ARISE - PAOLO COSIGNANI

ARTIKER RELAKS

ASCALINI

AEROBICS

ALPACAS

AMARPIES

29


30

Speciale

BABOOS

CAMIDY

BINSAI SHOES

BECKER

CANAL GRANDE

CAUCHOS LO ZABALA

BARI KBK GROUP

CARMELA

CDN


DAHUA

ALBERGEN

ETRO

CHENGDU SHOES

31


Speciale

CINZIA SOFT

CLARA SHOES

CIRO ROVETTI

CLIFOOT CALZADOS

FABIANA FILIPPI

32


CORAF

DAZZLE EXPORTS

DEYANG JINGTONG TRADING

D’FELINO

DAKKEM

DEEPAK IMPEX

DESIGN SOLUTIONS

DIAL-R

DUSY GROUP

33


34

Speciale

EMMA & POTTER

FILIPE SHOES

FOR YOU

EURO INDIA EXPORTS

FIOCCO

FOOTSIDE INT.


FLAMINGO

ESSEGI

MARCO DE VINCENZO

FUN JUMP

EXITALIA

35


Speciale

36

GADA SHOES

LAURA BIAGIOTTI

GAOMI MODERN SHOES

GALLO DIFFUSIONE

GIDO


GOFAEX SHOES & DESIGN

ROENARI TRADE

GOLDEN FOOT

GOLDEN WOLFE

RUILIFOOTWEAR

GUPTA

GRAND STEP

HANYI

HENAN PROSPER FOOTWEAR

37


38

Speciale

HENKELMAN

IDANA SCHUHE

JOMARPI

JOSEF SEIBEL

LA GLORIA

LA PINTA

INUOVO

KIWI

LALMAI FOOTWEAR


LE MAK

LUZZI

M.W. SHOES

JEREMY SCOTT

LAURA BIAGIOTTI

39


Speciale

MAGO

MAMIR

MODE

MARZIA

PRADA

40


MARKO

MITO BY CATERINA FIRENZE

MALIKS TRADERS

MEDIKA ITALIA

MODA 4

MARGARITA MARIOTTI

MILADY

MODA SCHUH

MOLLY BESSA

41


Speciale

42

N.O.D.

N55

OLIP ITALIA

NEOX CALZADOS

ONAKO’

MUSTANG SHOES

PAPAYA

PEOPLE


NEW KOGI

PEDRO ALMEIDA

ETRO

NEELSON OVERSEAS

43


Speciale

44

PERA DONNA

TOD’S

PHYLLIS

POWAY FOOTWEAR


PREGUNTA

QUSHELI

RAM FASHION RAVAZZOLI GROUP

RANDI CREAZIONI

RDS INTERNATIONAL

45


46

Speciale

RN BAJAJ OVERSEAS

ROYEE

ROGER

RECARO

RUILY

SANBRU SAPATOS


Y. JESSI

Y.SO

ZEEKO

XINHEYU SHOES

YIWU TIANXIU

LEILEI SHOES

47


Speciale

SHEPHERD’S LIFE

LAURA BIAGIOTTI

48

SHERLOCK SOON

STANDARD TRADE


SINOPARK

SLADAN

SUPER CRACKS

TAIZHOU FANCY

SOPROTIC

STEPWELL ENTERPRISE

49


50

Speciale

V.S.M. ITALIA

VALOR FASHIONS

VERONA SHOES

WAVE

WASAN EXPORTS

W&T FOOTWEAR


TIANXIN INTERNATIONAL

MIU MIU

TRADING PLACES

SUN LIK SHOES & METAL

51


Speciale

52

WENLING OUXIANG SHOES

LISHENG

FABIANA FILIPPI

JIEFENG

BOOMSTECH

VERDI FASHION


AILV SHOES

OUGUANG

TOPWAY

LIWEI

OUHONG

WOIL IMPORT AND EXPORT

LUJING IMPORT

QIMAO

WRANGLER

53


54

Speciale

ESPORRE A EXPO RIVA SCHUH Prima manifestazione ad inaugurare il calendario fieristico e la stagione moda; forte internazionalitĂ ; presenza di rappresentanti di grandi catene di negozi, grossisti e e-commerce; occasione insostituibile per cogliere i nuovi trend della moda e del settore: ecco, nelle parole degli espositori, alcune delle ragioni che portano a scegliere Expo Riva Schuh e Gardabags.

EXHIBITING AT EXPO RIVA SCHUH The first event to inaugurate the trade fair calendar and fashion season; a strongly international scope; the presence of representatives from leading store chains, wholesalers, and e-commerce channels; and an irreplaceable opportunity for learning about new fashion and sector trends: here, in the words of the exhibitors, are some of the reasons that have led them to choose Expo Riva Schuh and Gardabags.


STEFANIA CALUSI ELENA FIRENZE (ITALIA) “Gardabags per noi che vendiamo borse su una gamma di prezzo medio- economico è la manifestazione ideale dove esporre: abbiamo avuto incontri molto interessanti, l’opinione comune dei visitatori è che abbiamo un prodotto esteticamente accattivante e competitivo. Quanto alle tipologie di borsa, quelle di dimensioni più ridotte sono piaciute soprattutto ai buyer giapponesi, mentre i clienti di altre nazioni hanno apprezzato borse più grandi. Expo Riva Schuh ci ha garantito comunque un parterre davvero internazionale, una caratteristica particolarmente apprezzata dalla nostra azienda che è fortemente vocata all’export. Tuttavia, non sono mancate le occasioni di lavorare anche con il mercato italiano, in particolare, stiamo valutando di collaborare con una azienda italiana che vuole distribuire il nostro marchio”. “As sellers of bags in the mid to low-end range, for us, Gardabags represents the ideal event in which to exhibit: we had extremely interesting meetings, and the general opinion expressed by visitors is that we have an extremely attractive and competitive product. As far as bag type is concerned, those with smaller dimensions were popular above all among Japanese buyers, while customers from other nations appreciated the larger bags. Expo Riva Schuh guaranteed a genuinely international public to us, a feature that is especially appreciated by our company, which is strongly oriented towards exports. Nevertheless, there were also numerous opportunities for working with the Italian market, and in particular, we are considering the possibility of collaborating with an Italian company that would like to distribute our brand”.

CARLO ALBERTO DANZI DANEX (ITALIA) “Festeggio nel 2020 i quarant’anni di attività come rappresentante e responsabile Styling di primarie aziende di calzature confort e da casa: un traguardo importante, per il quale Expo Riva Schuh ha sicuramente giocato un ruolo di primo piano. Il timing di Expo Riva Schuh è, infatti, quello giusto per lavorare con la grande distribuzione e i grossisti italiani e internazionali, provenienti da tutto il mondo. Non a caso ho deciso di essere presente come espositore esclusivamente a questa fiera e con uno stand di ampio respiro, dove propongo l’intera collezione delle aziende che rappresento: la Saty con il brand Bioline, specializzato in calzature 100% Made in Italy con lavorazione montata e incollata; la Dall’Ora, specializzata nella lavorazione cucita a mano, e la Euroconfort, azienda serba che rappresento da 8 anni e specializzata nella lavorazione iniettata. Il nostro è un prodotto che non ha mai conosciuto la crisi e che anzi ha vissuto negli anni una crescita esponenziale perché ha saputo puntare su concetti vincenti quali il confort, la qualità dei materiali e l’eco-sostenibilità”. “In 2020, I will be celebrating forty years of activity as a representative and Styling head for leading footwear companies in the comfort and home shoe segment: an important milestone, where Expo Riva Schuh has most certainly played a primary role of importance. In fact, the timing of Expo Riva Schuh is perfect for working with large-scale retailers and Italian and international wholesalers coming from around the world. It is not by chance that I decided to participate in this fair exclusively as an exhibitor with an all-inclusive stand, where I propose the entire collection of the companies I represent: Saty with its Bioline brand, specialised in 100% Made in Italy footwear with lasting and bonding processes; Dall’Ora, specialised in handstitching, and Euroconfort, a Serbian company that I have represented for 8 years, which is specialised in injection processes. Ours is a product that has never fallen victim to crisis, and which has instead experienced exponential growth over the years, because it has known how to focus on winning concepts like comfort, quality materials, and eco-sustainability”.

55


56

Speciale

GIANNI ERCOLANI COMMERCIALE UNO (ITALIA)

EMANUELE TOSO E MARIA LAMACCHI MARIA MODA – SOGEX (ITALIA)

“Partecipiamo da diversi anni a Expo Riva Schuh e questo gennaio siamo presenti sia con il nostro marchio ‘consolidato’ Laura Biagiotti, sia, per la prima volta, con la nostra new entry U.S. Grand Polo, incentrato sulle calzature sportive principalmente per uomo e bambino. Expo Riva Schuh è per noi un appuntamento fondamentale, perché è la prima occasione per presentare alla clientela un anticipo della nuova collezione, soprattutto ai compratori esteri (Russia, Grecia, Algeria, Romania), e acquisire anche nuovi clienti. A Milano presentiamo poi la collezione completa, messa a punto anche in base alle indicazioni dei clienti raccolte a Riva del Garda, e completiamo gli ordini della stagione. Tra le indicazioni avute durante i giorni di fiera, ad esempio, c’è quella di avere suole più importanti e spesse per gli anfibi da donna, ma anche di puntare su un look più tecnologico e una maggiore leggerezza per la sneaker e, in generale, di mettere bene in risalto il marchio, elemento cui il consumatore presta molta attenzione. Si tratta di indicazioni importanti, che ci permettono di mettere a punto una collezione che poi ‘funziona’ nei negozi”.

“Espongo in questa fiera da molti anni e con la mia Società, la Sogex, dal 2001: il nostro prodotto – la pantofola da camera e la scarpa confort – è molto apprezzato sul mercato estero ed Expo Riva Schuh è la fiera internazionale per eccellenza che apre la stagione moda. Qui proponiamo i nostri articoli maggiormente indirizzati alle grandi catene di negozi e agli importatori europei e internazionali, mentre a Micam presentiamo i modelli più indicati per il piccolo dettaglio e le catene medio-piccole. Ad ogni edizione di Expo Riva Schuh incontriamo buyer provenienti dai nostri mercati di riferimento, come Francia, Belgio, Germania e Grecia, ma anche Stati Uniti e Asia, ad esempio dalla Corea. Il mercato è cambiato molto negli ultimi anni, perché il consumatore non si accontenta più di una scarpa comoda, ma ricerca una calzatura anche bella da vedere, realizzata con materiali stampati e fashion, e con dettagli ricercati come velcri e inserti elastici”.

“We have been participating in Expo Riva Schuh for many years now, and this past January we were present with both our ‘established’ Laura Biagiotti brand, and for the first time, with our new entry U.S. Grand Polo, dedicated to athletic footwear especially for men and boys. For us, Expo Riva Schuh is an essential rendezvous, because it is the first opportunity to present a preview of the new collection to clientele, including in particular foreign buyers (Russia, Greece, Algeria, and Romania), while also acquiring new customers. In Milan, we then present the complete collection, perfected also in accordance with the feedback received from customers at Riva del Garda, and we finalise the season’s orders. Among the comments received over the days of the fair, for example, was a demand for larger and thicker soles in women’s combat boots, but also the request to focus on a more technological look, offer greater lightness for sneakers and, in general, to prominently highlight the brand, an element that consumers pays a lot of attention to. These are important guidelines, which allow us to develop a collection that then ‘works’ in the stores”.

“I have been exhibiting in this fair for many years and with my company, Sogex, since 2001: our product – the bedroom slipper and comfort shoe – is highly appreciated on the foreign market and Expo Riva Schuh is the international fair par excellence that opens the fashion season. Here, we propose our items that are most geared towards large store chains and European and international importers, while at Micam, we present models that are more suited to small-scale retail and small to mid-sized chains. At each edition of Expo Riva Schuh, we meet up with buyers coming from our markets of reference, like France, Belgium, Germany, and Greece, but also from the United States and Asia including, for example, South Korea. The market has changed a lot in recent years, because the consumer is no longer satisfied with just a comfortable shoe, but also is on the lookout for a shoe that is attractive to see and made with printed and fashionable materials, along with sophisticated details like Velcro and elastic inserts”.


BURCU OZDEMIR MARZIA (TURCHIA)

ISRAEL AMAT JUAN BRENDA ZARO (SPAGNA)

“Il nostro è un marchio nuovo, nato da appena un anno e dedicato alla calzatura da donna in pelle e trendy, ed Expo Riva Schuh è stata la prima fiera internazionale cui abbiamo pensato di partecipare. Questo perché si tratta di un’occasione unica per incontrare i grossisti e le grandi catene di negozi europee e internazionali, tanto che in questa nostra prima edizione abbiamo già preso contatti con importanti buyer provenienti da Polonia, Germania, Francia e Grecia. In generale, i buyer vedono in fiera la collezione e ci chiedono dei campioni da inviare in azienda, per poi fare l’ordine in un secondo tempo. Il nostro prodotto è molto competitivo perché segue le tendenze moda, è realizzato in pelle di qualità e con un prezzo altamente concorrenziale. Le nostre consegne puntuali ci garantiscono, inoltre, un rapporto con la clientela duraturo nel tempo”.

“Abbiamo puntato sulle fiere più internazionali ed Expo Riva Schuh è sicuramente tra queste, tanto più che è la prima nel calendario fieristico e questo permette di presentare nei tempi corretti una preview di collezione ai grandi gruppi e alle catene di negozi internazionali, e ricevere i primi feed back sui modelli più di tendenza o apportare eventuali modifiche. Di solito lavoriamo su appuntamento e incontriamo soprattutto buyer provenienti dalla Francia, che rappresenta il nostro mercato di riferimento, ma anche da Danimarca, Olanda, Inghilterra e in generale dal nord Europa. Siamo specializzati in calzature ‘dressed’ da donna che vogliono distinguersi per la capacità di coniugare il tacco alto ad un confort elevato, e questo grazie ad accorgimenti quali inserti in gel nella soletta, suole in TPU ultra flessibili e tomaie in pelle di prima qualità. Ci distinguiamo, inoltre, per un’offerta di calzata molto ampia, con numerazioni che vanno fino al 46 e forme extra wide abbinate al tacco alto”.

“Ours is a new brand, created just a year ago and dedicated to trendy women’s leather footwear. Expo Riva Schuh is the first international fair we ever thought of participating in. This is because it is a unique opportunity for meeting up with wholesalers and large European and international store chains, and, in fact, at this first edition of ours, we have already made contact with important buyers coming from Poland, Germany, France, and Greece. Generally speaking, buyers at the fair take a look at our collection and ask for samples to be sent to them, so they can then place their orders at a later time. Our product is extremely competitive because it follows fashion trends and is made from quality leather with an extremely competitive price. Moreover, our on-time deliveries guarantee a collaboration with clientele that lasts over time”.

“Our focus is on the most international fairs and Expo Riva Schuh most definitely fits the bill, since it is the first to appear on the international trade fair calendar, allowing us to present a preview of the collection to large groups and international store chains at the right time, while receiving our first feedback on the trendiest models and any eventual changes that need to be made. We usually work only by appointment and we mainly meet up with buyers coming from France, which represents our first market of reference, but also from Denmark, the Netherlands, England, and in general from Northern Europe. We are specialised in ‘dressy’ footwear for women who want to stand out for their ability to combine a high heel with a high level of comfort. This is made possible thanks to special features, like gel inserts in the insole, ultra-flexible TPU soles, and uppers in first-rate leathers. We also stand out for our extensive offering of footwear, with sizes that arrive up to 46 and extra-wide shapes matched with a high heel”.

57


58

Speciale

ZAHIR UDDIN ARIF PAPELLA (BANGLADESH)

JOZEF MJARTAN ORTOMED (SLOVACCHIA)

“Sono oltre 10 anni che esponiamo a Expo Riva Schuh. Per noi è la vetrina di riferimento in quanto siamo specializzati in calzature sportive e running per uomo, donna e bambino indirizzate alla vendita presso la grande distribuzione europea. In particolare la fiera di Riva del Garda ci permette di entrare in contatto con i grandi buyer di paesi di nostro interesse come Germania, Francia e Spagna. Questa è l’unica fiera internazionale cui partecipiamo e siamo molto soddisfatti dei contatti presi ad ogni edizione: i clienti e i visitatori ci vengono a trovare, guardano la nuova collezione, ci ordinano dei campioni e da qui si sviluppano le successive relazioni di business che proseguono poi durante l’arco dell’anno”.

“Da oltre 10 anni presentiamo a Expo Riva Schuh la nostra collezione di pantofole, scarpe ortopediche e sneaker ortopediche. Questa è l’unica fiera che facciamo direttamente in Europa, cui si aggiungono altre manifestazioni fuori Europa che seguiamo attraverso i nostri rappresentanti. Abbiamo deciso di concentrarci sulla fiera di Riva del Garda perché è la prima del calendario fieristico e perché qui si incontrano tutti i grandi buyer europei e internazionali, grossisti e rappresentanti delle piattaforme di ecommerce. Per questi motivi Expo Riva Schuh è la vetrina ideale per valorizzare e presentare il nostro prodotto, che può contare su un ottimo rapporto qualità/prezzo e consegne veloci e puntuali”.

“We have been exhibiting in Expo Riva Schuh for over 10 years. For us, it represents the showcase of reference, since we are specialised in athletic and running shoes for men, women, and children destined for the large-scale European retail channel. In particular, the fair of Riva del Garda allows us to enter into contact with leading buyers coming from countries of interest to us like Germany, France, and Spain. This is the only international fair in which we participate and we are very satisfied with the contacts made at each edition: customers and visitors come to visit us, see the new collection, order samples, and from here, we develop subsequent partnerships that continue throughout the arc of the year”.

“We have been presenting our collection of slippers, orthopaedic shoes, and orthopaedic sneakers for over 10 years at Expo Riva Schuh. This is the only fair in Europe where we participate directly, with other events outside of Europe followed directly by our representatives. We decided to focus on the fair of Riva del Garda, because it is the first on the trade fair calendar and because it is here that we meet up with all the leading European and international buyers, wholesalers, and representatives of e-commerce platforms. For these reasons, Expo Riva Schuh is the ideal showcase for promoting and presenting our product, which can count on an excellent quality/price ratio, and fast, on-time, deliveries”.


HAKAN YAVUZ MESSIMOD (TURCHIA)

DANIELA PIAZZA SUZANA SANTOS (BRASILE)

“È da un anno che esponiamo a Expo Riva Schuh, una fera che ci ha permesso di affiancare ai nostri mercati consolidati come quello russo e ucraino, nuovi clienti in Europa (Portogallo, Germania, Grecia, Serbia, Francia, Italia), Asia, Usa e Canada. Facciamo una produzione tutta in pelle e con contenuto moda capace di incontrare il gusto delle donne moderne, e lavoriamo soprattutto con grandi catene come private label, ma anche con catene più piccole con marchio nostro. Di solito in fiera facciamo soprattutto campionature, perché i grandi gruppi che hanno 90, 100 negozi, preferiscono ordinare i modelli da inserire in collezione dopo diverse riunioni che considerano le preferenze regionali e coinvolgono i diversi responsabili aziendali. La nostra ‘forza’ sono la flessibilità nell’offerta di colori e varianti, e il prezzo, grazie alle distanze ridotte con l’Europa, e quindi alla bassa incidenza dei costri di trasporto, e al cambio favorevole della nostra moneta con l’Euro”.

“Siamo presenti in qualità di espositori di Expo Riva Schuh da circa 4 anni e siamo molto soddisfatti dei contatti e del business che questa fiera riesce a generare ad ogni edizione. Qui sono, infatti, presenti tutti i grandi player del settore calzaturiero e senza dubbio è questa la vetrina più indicata per chi lavora con i grandi volumi e le private label, anche perché queste sono le date corrette per lavorare con la grande distribuzione. Esponiamo anche a Micam, dove tuttavia presentiamo delle soluzioni più indirizzate alle piccole catene di negozi e alle boutique. A Expo Riva Schuh veniamo in contatto soprattutto con il mercato del Medio Oriente con la collezione invernale e con i mercati europei con quella estiva. Offriamo una collezione per la donna molto ampia composta da oltre 100 modelli, che il cliente può personalizzare con colori e materiali. La nostra azienda può contare su una produzione di 30mila paia di scarpe al giorno che ci consente di offrire prezzi molto competitivi”.

“We have been exhibiting at Expo Riva Schuh for a year now. It is a fair that has allowed us to flank our historic markets like Russia and Ukraine, with new customers in Europe (Portugal, Germany, Greece, Serbia, France, and Italy), Asia, the USA, and Canada. Our production is 100% leather, with a fashion content capable of satisfying the tastes of modern women. We work above all with large chains and private labels, but also with smaller chains under our own brand. Usually, at the fair, our business revolves around samples, because large groups with 90 or 100 stores prefer to order the models to be inserted in their collection only after holding numerous meetings that consider the regional preferences, while also involving the heads of the company. Our ‘strength’ lies in our flexibility to offer different colours and versions, and in our prices, thanks to our close proximity with Europe, which cuts down on the costs of transportation, along with a favourable exchange rate with the Euro”.

“We have been present as exhibitors at Expo Riva Schuh for around 4 years and we are very satisfied with the contacts and business that this fair manages to generate at each edition. Here, in fact, can be found all the leading players in the footwear industry and it is undoubtedly the most suitable showcase for those working with large volumes and private labels, also because these are the right dates for working with large-scale retail. We also exhibit in Micam, where we present solutions more geared towards small store chains and boutiques. At Expo Riva Schuh, we come into contact above all with Middle Eastern markets for our winter collection and with European markets for the summer. We offer an extremely extensive collection for women comprised by over 100 models, which the customer can personalise with colours and materials. Our company relies on a production of 30 thousand pairs of shoes per day, which allows us to offer extremely competitive prices”.

59


60

Speciale

ALEXANDRE TURRA GASTALDELLO GRENDENE (BRASILE)

MASSIMO DE LAURENTIS EASY SHOES (ITALIA)– ITALIA

“Abbiamo deciso di portare a Expo Riva Schuh le nostre nuove collezioni firmate Grendha, di cui presentiamo i nuovi modelli chiusi, e Copacabana, un marchio cui stiamo dedicando molta attenzione, giovane e fresco, che vogliamo fare diventare leader nella grande distribuzione. Proprio per questo abbiamo scelto Expo Riva Schuh come vetrina privilegiata, una fiera davvero internazionale e con delle date perfette per la grande distribuzione. Come tutti i nostri prodotti, anche le calzature Grendha e Copacabana sono, inoltre, realizzate in PVC 100% riciclabile: il rispetto e la tutela dell’ambiente sono, infatti, un tema da noi da sempre molto sentito, così come quello della responsabilità sociale, ma che vediamo che diventa sempre più importante anche per il consumatore finale”.

“Nata come società partecipata del Gruppo Giochi Preziosi nel 2000, Easy Shoes è stata la prima sul mercato italiano a sviluppare le licenze dei fumetti sulle calzature da bambino. Nel 2018 siamo usciti dal gruppo pur mantenendo tra i nostri soci il sig. Enrico Preziosi, e continuiamo a sviluppare campionari di calzature civili e sportive esclusivamente per la calzatura bambino attivando licenze multinazionali mondiali con nomi importanti come Disney, Marvel e Hasbro, e tanti altri. Expo Riva Schuh per il nostro business rappresenta la fiera più importante per il mercato estero e una buona vetrina per aumentare la nostra visibilità nei confronti dei nuovi clienti. Un altro aspetto decisivo è il timing della manifestazione che apre ufficialmente il calendario delle fiere e la stagione delle vendite”.

“We decided to bring our new Grendha collections to Expo Riva Schuh for the presentation of our new closed models, along with Copacabana, a young and fresh brand to which we are dedicating a lot of attention, which we would like to see become a leader in largescale retail trade. For this reason, we chose Expo Riva Schuh as the privileged showcase, a genuine international fair with perfect show dates for the large-scale retail channel. As with all of our products, also Grendha and Copacabana shoes are made from 100% recyclable PVC: respect for and protection of the environment is in fact a theme that has always been extremely dear to us, as is social responsibility, which we see is also becoming increasingly important for the final consumer”.

“Founded as a subsidiary of the Giochi Preziosi Group in 2000, Easy Shoes was the first on the Italian market to obtain comic book licenses for children’s footwear. In 2018, we left the group, while always keeping Mr. Enrico Preziosi as one of our partners, and we continue to develop samples of civil and sporty footwear exclusively dedicated to children’s footwear, while activating multinational international licensing partnerships with important names like Disney, Marvel, Hasbro, and many others. For our business, Expo Riva Schuh represents the most important fair for the foreign market and a good showcase for increasing our visibility with new customers. Another important aspect is the timing of the event that officially kicks off the trade fair calendar and sales season”.


GABRIELE MARITAN MARITAN (ITALIA)

JASLIM UDDIN LALMAI (BANGLADESH)

“Si può dire che siamo tra i senior della manifestazione: esponiamo a Riva del Garda da oltre trent’anni le nostre collezioni di calzature uomo classico e casual, dai tempi in cui si lavorava negli hotel. Il nostro business si è evoluto parallelamente a quello di Expo Riva Schuh. Rispetto al passato, anche gli interlocutori in fiera sono cambiati: se prima si lavorava essenzialmente con il mercato tedesco, oggi la manifestazione ha un pubblico davvero internazionale che ci ha permesso di avere clienti dalla Francia, UK, Giappone, Australia, Nuova Zelanda, Sudafrica e Sud America… Expo Riva Schuh ci garantisce così di promuovere il nostro marchio a livello internazionale. L’altro grande punto di forza della manifestazione è il fatto che si posiziona all’apertura del calendario fieristico, il momento ideale per la presentazione delle collezioni”.

“Lalmai produce calzature uomo classiche e casual in pelle per il mercato dei private labels, lavorando in Europa con paesi come Francia, Danimarca, Spagna e Germania. Visti i nostri mercati target, Expo Riva Schuh è il posto migliore per incontrare la clientela, presentare le nuove collezioni, discutere gli ordinativi e prendere visione dei nuovi trend. Le date aiutano molto il nostro business perché ci permettono di pianificare al meglio la stagione. La migliore caratteristica di Expo Riva Schuh è che è una fiera internazionale, sia dal punto di vista della selezione, sia da quello dei visitatori. E’ un panorama stimolante, dove ognuna delle aziende espositrici ha comunque il suo spazio per promuoversi e per presentare al meglio il suo prodotto”.

“You could say we are among the seniors of the event: we have been exhibiting our collections of men’s classic and casual footwear at Riva del Garda for over thirty years, from the time when the event was first held in hotels. Our business has evolved in parallel with Expo Riva Schuh. Compared to the past, even the fair’s players have changed: if before business was mainly done with the German market, today the event has a genuinely international public, which has allowed us to acquire customers from France, the UK, Japan, Australia, New Zealand, South Africa and South America… Expo Riva Schuh accordingly guarantees the possibility of promoting our brand on an international level. The other great strength of the event is the fact that it is scheduled at the opening of the trade fair season, the ideal moment for presenting collections”.

“Lalmai produces men’s classic and casual leather footwear for the market of private labels, working in Europe with countries like France, Denmark, Spain, and Germany. In light of our target markets, Expo Riva Schuh is the best place for meeting up with clientele, presenting the new collections, discussing orders and taking in new trends. The dates really help our business, because it allows us to efficiently organise the season’s orders. The best part of Expo Riva Schuh is that it is an international fair, both in terms of selection and in terms of visitors. It is a stimulating panorama, where each exhibiting company has its own space for promoting and presenting its product in the best way possible”.

61


62

Speciale

FIKRET SERAFETTINOGLU MACRO AYAKKABI (TURCHIA)– ITALIA

GUSTAVO FIGUEREIDO SAPATOTERAPIA (BRASILE)

“Siamo entusiasti della nostra partecipazione ad Expo Riva Schugh: nonostante siamo solo al nostro terzo anno in fiera, abbiamo registrato un sensibile aumento del nostro giro d’affari, sia con il nostro marchio Scooter, sia con i private labels. Quello che ci piace della manifestazione è il suo parterre internazionale che ci ha permesso di raggiungere mercati diversi, dalla Russia e Ucraina, alla Norvegia e Germania, Israele, Polonia e Ungheria… Per un’azienda come la nostra che vuole internazionalizzarsi, questo è il posto giusto. Ci piacerebbe anche aumentare il nostro spazio in fiera per presentare la collezione completa: in questa edizione abbiamo focalizzato l’offerta sulla calzatura da trekking waterproof e sugli stivali militari, registrando un grande interesse da parte del mercato”.

“Sapatoterapia è nata 25 anni fa come azienda produttrice di calzature confort per l’uomo per il mercato brasiliano e, da 14 anni, si è rivolta sui mercati internazionali. Attualmente siamo distribuiti in Medio Oriente, Asia, Centro e Sud America mentre la nostra presenza in Europa è ancora bassa e si limita a Malta, Cipro e Uk. Abbiamo deciso di partecipare ad Expo Riva Schuh perché riteniamo sia il migliore veicolo per promuovere il nostro marchio sul mercato europeo e raggiungere altre destinazioni oltre le quali siamo già presenti. La stagione in corso, anche se non è quella di punta per la calzatura brasiliana, si sta comunque rivelando interessante per il nostro business e non sono mancati contatti importanti nel nostro stand: anche per un prodotto come il nostro c’è uno spazio in fiera”.

“We are enthusiastic about our participation in Expo Riva Schuh: although we are only in our third year of participation, we have recorded a clear rise in our revenue, with both our Scooter brand and with private labels. What we like about the event is its international public that allows us to reach different markets, from Russia and Ukraine, to Norway and Germany, Israel, Poland, and Hungary… For a company like ours that wants to become international, this is the right place. We would like to also increase the size of our stand at the fair, so we can present the complete collection: at this edition, we focused on an offering of waterproof trekking footwear and military boots, meeting up with great interest by the market”.

“Sapatoterapia was founded 25 years ago as a producer of men’s comfort footwear for the Brazilian market and, for the last 14 years, it has also been oriented towards international markets. Currently, we are distributed in the Middle East, Asia, and Central and South America, while our presence in Europe is still low and limited to Malta, Cipro, and the UK. We decided to participate in Expo Riva Schuh, because we believe it is the best vehicle for promoting our brand on the European market and reaching other destinations in addition to the ones where we are already present. Even if the current season is not the leading one for Brazilian footwear, we are in any case meeting up with interest for our product, with a number of important contacts made at our stand: even a product like ours has its own special space at the fair”.


PEDRO LIMA STORM (PORTOGALLO)

DESIRÉE VAN HAREN ASMO (OLANDA)

“Siamo presenti ad Expo Riva Schuh da trent’anni, ma solo da venti con il nostro marchio Storm di calzature uomo casual, che rappresenta la maggior parte del nostro business. Secondariamente, sviluppiamo anche collezioni per i private label. La collezione Ai 2020-21 di Storm è ricca di novità e punta soprattutto sui look da montagna, una proposta consona ai trend di stagione e che, grazie al timing di Expo Riva Schuh, possiamo presentare al momento giusto ai buyer, soprattutto esteri. Quanto alle presenze, nonostante negli ultimi cinque anni abbiamo notato una flessione, il pubblico internazionale della manifestazione garantisce a tutti di generare nuovi contatti e avviare nuove relazioni commerciali. Tra i mercati che abbiamo incontrato, ci sono i nostri principali sbocchi – Germania, Francia, Russia e Spagna – ma anche le altre trenta destinazioni del nostro prodotto nel mondo”.

“Partecipiamo da più di trent’anni alla manifestazione: siamo partiti dall’hotel Riviera e poi siamo approdati al Palafiere dove presentiamo le nostre collezioni di calzature da bambino rivolte al mercato dei private label e il nostro marchio di bandiera, GO4IT! all’interno di uno spazio dall’immagine accattivante. Lavorare a Riva del Garda ci permette di presentare anticipatamente le collezioni ai buyer internazionali, un timing strategico per noi che produciamo in Far East e dobbiamo pianificare le produzioni. Il nostro prodotto si connota per la qualità e il confort oltre che per uno stile a misura di bambino, un prodotto che piace a tutti i mercati europei vecchi e nuovi, come ad esempio in Ungheria e Georgia, le nuove destinazioni incontrate a gennaio in fiera”.

“We have been present at Expo Riva Schuh for thirty years now, but only for twenty with our Storm brand dedicated to men’s casual footwear, which represents the majority of our business. Secondarily, we also develop collections for private labels. The FW 2020-21 collection of Storm is rich in novelties and is focused above all on the mountain look, which is in line with the season’s trends and which, thanks to the timing of Expo Riva Schuh, can be presented at the right time to buyers, and especially foreign ones. As far as the turnout is concerned, although we have noticed a drop-off over the last five years, the international public of the event guarantees the possibility to everyone to make new contacts and start up new commercial partnerships. Among the markets we met up with were included our main end markets – Germany, France, Russia, and Spain – but also the other thirty destinations for our product worldwide”.

“We have been participating for over thirty years in this event: we began at the Riviera Hotel and then we went on to the Palafiere, where we present our collections of children’s footwear destined for the market of private labels and our flagship brand, GO4IT!, in a space characterised by a striking image. Working in Riva del Garda allows us to present a preview of our collections to international buyers, with strategic timing for us since we produce in the Far East and we must plan our production ahead of time. Our product is characterised by quality and comfort, in addition to offering a style dedicated to children, a product that is well-liked by all European markets, both old and new, like for example in Hungary and Georgia, the new destinations we met up with in January at the fair”.

63


64

Speciale

KANWALJIT SINGH KOHLI KARAM UDYOG (INDIA)

PETER LUI PEOPLE (TAIWAN)

“In pratica quasi tutto il nostro business passa da Expo Riva Schuh: è il nostro “pane e burro”, l’unico evento a cui prendiamo parte e presso cui incontriamo i nostri clienti internazionali. Siamo fedeli alla manifestazione da ormai trent’anni, siamo cresciuti con essa e la riteniamo il miglior veicolo per promuovere i nostro prodotto, la calzatura uomo fashion in pelle, e per incontrare le etichette private con le quali lavoriamo. I nostri mercati di riferimento sono la Russia, Belgio e Francia, ma in fiera abbiamo lavorato anche con clienti dal Sud America, Australia e altri. Una clientela che apprezza la qualità del nostro prodotto e la ricerca sullo stile che apporta valore aggiunto alla nostra calzatura”.

“Cosa rappresenta per noi Expo Riva Schuh? Questa stagione 25 milioni di paia! Ancora una volta l’evento ci ha permesso di confermare un importante giro d’affari per la nostra azienda che produce calzature donna con un forte contenuto trendy e che lavora fortemente orientata all’export: per il 60% in Europa e per il restante 40% in America. A Riva del Garda siamo presenti dall’82: prima esponevamo a Torbole e poi, da quando l’esposizione si è concentrata al Palafiere, ci siamo sempre presentati con un grande spazio d’immagine che è un po’ la nostra showroom a Riva del Garda. La maggior parte del nostro business si svolge con le private label ed i marchi: qui in fiera incontriamo la nostra clientela e sviluppiamo relazioni commerciali con nuovi clienti approfittando del pubblico internazionale della manifestazione”.

“For all practical purposes, almost all of our business passes through Expo Riva Schuh: it is our ‘bread and butter’, the only event in which we participate and where we meet up with our international customers. We have been loyal to this event for the last thirty years, we have grown with it, and we believe it is the best vehicle for promoting our product, which is men’s leather fashion footwear, while meeting up with the private labels we work with. Our markets of reference are Russia, Belgium, and France, but at the fair, we also worked with customers from South America, Australia, and elsewhere. A clientele that appreciates the quality of our product and our research onto style that conveys added value to our footwear”.

“What does Expo Riva Schuh represent for us? This season it represents 25 million pairs! Once again, the event allowed us to confirm an important revenue for our company, which produces women’s footwear with an extremely trendy content and a strong orientation towards exports, with 60% destined for Europe and the remaining 40% for America. At Riva del Garda, we have been present since ’82: we first exhibited at Torbole and then, when Palafiere became the main venue, we started presenting ourselves with a large promotional area that has kind of become our showroom at Riva del Garda. Most of our business is done with private labels and brands: here, at the fair, we meet up with our clientele and we develop commercial relations with new customers, by taking advantage of the international scope of the event’s public”.


STELLA WANG NEW HUNG LEE (CINA)

UWE ZIEGER CENTRAL PARK (GERMANIA)

“Ormai sono 13 anni che partecipiamo ad Expo Riva Schuh presentando le calzature da bambino del nostro marchio Angus & Angels e la selezione per il mercato delle private label. Il nostro è un prodotto di qualità, ricco di dettagli e con uno stile aggiornato alle ultime tendenze della moda bimbo. Quanto al mercato della calzatura da bambino, questo sta attraversando una fase di sofferenza e il giro d’affari oggi non è più dinamico come negli anni passati. Tuttavia, in fiera riusciamo a mantenere la nostra clientela, soprattutto grossisti e grandi catene, ma non mancano contatti anche brand e retailer. Il ruolo di Expo Riva Schuh è sempre importante come generatore di occasioni di business e si rivela strategico per il posizionamento del nostro brand sul mercato europeo”.

“Partecipiamo ad Exo Riva Schuh dall’anno dopo la nostra fondazione, il 1990. Il nostro business è diviso tra il nostro brand Relife, di calzature confort che si caratterizzano per le suole morbide e il ridotto impatto nella camminata, di cui distribuiamo 2 milioni di paia in 20 paesi diversi. L’altro business è quello del settore dei private label di cui abbiamo come grandi clienti soprattutto le aziende del settore abbigliamento, che vogliono completare il look con la calzatura. Per quello che ci riguarda, la fiera è andata molto bene: abbiamo incontrati i nostri clienti e ne abbiamo fatto di nuovi, con presenze da tutto il mondo, dalla Germania, Francia, Uk fino agli Usa, Canada, Scandinavia. In un contesto globale complicato come quello odierno, è necessario diversificare i mercati per arginare i rischi”.

“We have been participating in Expo Riva Schuh for 13 years now, presenting the children’s footwear of our brand Angus & Angels and the selection for the market of private labels. Ours is a quality product, rich in details, and with a cutting-edge style that follows the latest trends in children’s fashion. As far as the market of children’s shoes is concerned, it is going through a phase of difficulty and turnover today is no longer dynamic like it was in past years. Nevertheless, at the fair, we managed to reinforce our ties with our clientele, including above all wholesalers and large chains, while also making new contacts with brands and retailers. The role of Expo Riva Schuh is increasingly important as a generator of business opportunities and it is strategic in positioning our brand on the European market”.

“We have been participating in Expo Riva Schuh since 1990, the year after our foundation. Our business is divided between our brand Relife, comfort footwear characterised by soft soles and a reduced impact when walking, of which we distribute 2 million pairs to 20 different countries. The other business is that of the sector of private labels, where we have leading customers above all in the clothing industry, who would like to complete their look with footwear. As far as we are concerned, the fair went very well: we met up with our historic customer and we made new contacts with visitors coming from around the world, including Germany, France, the UK, the USA, Canada, and Scandinavia. In a complex global context like today’s, it is necessary to diversify the markets to contain the risks”.

65


Autumn Winter 2020/21collections seen at Expo Riva Schuh

SNEAKER E IBRIDI

SNEAKERS AND HYBRIDS

FABIANA FILIPPI

Il mondo delle sneaker appare dominato dalle chunky dall’aspetto solido e costruito, spesso con dettagli Mountain e inserti in pelliccia, e dai modelli ibridi che si richiamano all’ankle boot. La palette colori si muove soprattutto tra l’intramontabile nero e il bianco invernale, con qualche maculato e metallizzato. The world of sneakers appears dominated by chunky styles with a solid and structured look, which often feature Mountain details and fur inserts, and by hybrid models that recall the ankle boot. The palette of colours moves above all between the timeless black and white of winter, with some spots and metallizations.


ACORN COMPANY

ALPINA

BALDI LONDON

ADRUN

ANCESTRAL SHOE COMPANY

BAOKUN 99

ALMOL

ARA SHOES

BEKS

67


68

Speciale

BELUGA SHOES

CD FASHION SHOEMAKER

CHAUSSEUROP

BULL BOXER

CENTRAL PARK SHOES

AMIL

CAPO NORD

CERUTTI

HONEST DEAL


COMODE

ESGANO SCHUHE

FUNHOUSE

DINO VITTORIO

EPOCH STUDIO

ETERNAL

FUJIAN JUNLIAN

GAVIGA

GEO REINO

69


Speciale

70

GIFRA

I AM ISOLA MARRAS

GLAMOURELLA

GLOBALGEST


GRENDHA

HO & FUNG INTERNATIONAL

KANGAROOS

GRUNLAND

J.D. FISK TRADING CO.

KAPPA

HIT SHOES

JI YANG SHOES

KEYS

71


72

Speciale

LIGHTING HEARE

LUCK COMPANY

MANUEL LOPES & LOPES

MASSIMO GRANIERI

MESCOT

MUYA POLIURETAN

MY SOFT

NATURAL WORLD

NURSING SHOE’S


NEDI STIL

LACOSTE

ORION

ORTOMED

73


74

Speciale

PINK SHOES

PRO CONTACT

RANDI EXPORT

PLUMEX

RISING

RENR

PRIVATO

RAMARIM

ROCK SPRING


SANTINI GROUP

SHOE.COM

STATUS

VENKOVER TECHNOLOGY

SO.SI

STUDIO ITALIA GROUP

SHEPHERD’S LIFE

SOFTMODE UK

SUMSUM

75


76

Speciale

SUZANA SANTOS

FABIANA FILIPPI

SYKLOP

TAIZHOUXINGXIU INTERNATIONAL


TAMARIS WORTMANN

TRIO PL

USAFLEX

TEPOR

ULTRASBRAND

VIZZANO

77


Speciale

78

WIDEWAY

CHN - MEIDA

WISTEFF SCHUH

WORKOUT

X TREND

ACTIVITTA

L.A. GEAR

LADRICAL UNIPESSOAL

LFC


TLP

PRADA

WALK THIS WAY

QUEENIX

79


80

Autumn Winter 2020/21collections seen at Expo Riva Schuh

L’ALTERNATIVA A SNEAKER E TRONCHETTI THE ALTERNATIVE TO SNEAKERS AND LOW BOOTS Il mocassino d’ispirazione inglese – con mascherina, morsetto decorativo o tipiche bucature - la decolleté (più o meno scollata) fino ad arrivare al sandalo elegante da sera in colori intensi o illuminati da cristalli sono le alternative proposte in fiera al dominio di tronchetti e sneaker. The Brit-inspired moccasin – with vamp, decorative snaffle or typical piercings – the pump (more or less with décolletage) all the way to the elegant evening sandal in intense shades or in colours lit up by crystals are the alternatives proposed at the fair to the realm of low boots and sneakers.

ALEXANDRE VAUTHIER

FUZHOU GREAT FUTURE

ETERNAL BEST


ALABAMA

CALLEGARI

COMART

AMITY ADVANCE

CAPELLI ROSSI

CONFORT

ARTMAX SHOES

CAPODARTE

DMG

81


82

Speciale

DOCTOR CUTILLAS

DEHAO IMP. & EXP.

INNOVA FOOTWEAR PEPE MENARGUES

JASON FOOTWEAR

LA TENACE

MAP SPAIN

RUNPOL SHOES

KIARFLEX

MARCO SHOES


NETA DOO

PICCADILLY

SUNRISING INDUSTRY

OMAA OVERSEAS

HONG KONG FOOTWEAR

VIOLET

OVER TEAK

SIMAOO INDUSTRIAL

GLOBO

83


84

Speciale

THE TOP SHOES FROM CHINA: LA CINA È SEMPRE PIÙ VICINA

M

oda, ricerca, qualità, prezzo e puntualità di consegne: sono sempre di più queste le parole che guidano le calzature ‘Made in China’ presentate al padiglione C4 di Expo Riva Schuh, nello spazio dedicato a “The top shoes from China”. Qui, in una cornice elegante e neutra di stand dominati dal

bianco, viene presentata a ogni edizione della fiera un’attenta selezione di calzature e di aziende guidate dalle tre associazioni di categoria: Xiamen L&C Int’l Exhibition Co Ltd, Guangzhou New Top Exhibition Co Ltd e G&F Co. Ltd. La Cina è da anni uno dei partner strategici di Expo Riva Schuh, sempre più capace di affiancare alle grandi produzioni e ai prezzi fortemente competitivi, un’offerta ampia e varia di calzature sportive ed eleganti da donna, uomo e bambino, ma anche in grado di offrire una qualità sempre più elevata e una flessibilità dell’offerta volta a soddisfare appieno le richieste dei compratori europei e internazionali.

THE TOP SHOES FROM CHINA: CHINA INCREASINGLY CLOSE Fashion, research, quality, price, and on-time delivery: these are increasingly the words guiding the ‘Made in China’ footwear presented in Hall C4 of Expo Riva Schuh, in the space dedicated to “The Top Shoes from China”. Here, in an elegant and neutral setting of stands dominated by the color white, each edition sees the presentation of an attentive selection of footwear and firms led by the three trade associations: Xiamen L&C Int’l Exhibition Co Ltd., Guangzhou New Top Exhibition Co Ltd., and G&F Co. Ltd. For many years, China has been a strategic partner of Expo Riva Schuh, increasingly adept at flanking large-scale productions and extremely competitive prices with an extensive and diversified offering of sporty and elegant footwear for women, men, and children, while also capably offering an increasingly high level of quality aimed at fully satisfying the demands of European and international buyers.


LA CALZATURA INDIANA È ANCORA PIÙ COMPETITIVA

L’

India è il secondo produttore mondiale di calzature con 2.579 milioni di paia prodotte nel 2018 e il sesto esportatore, con 262 milioni di paia: uno dei principali player del settore mondiale che ad Expo Riva Schuh è rappresentato da 106 aziende, 53 delle quali ha esposto presso lo spazio dedicato dell’India Pavillion. La partecipazione indiana è organizzata sotto l’egida di CLECouncil of Leather Exports, storico partner della manifestazione: “Veniamo da un anno in cui abbiamo registrato un export in aumento nei quantitativi ma in calo nei valori, per effetto del costo della materia prima. Ma

ci aspettiamo che il 2020 sia un anno crescita anche perché, in un contesto caratterizzato dalla guerra dei dazi Usa-Cina, il prodotto indiano è diventato più competitivo”– dichiara Panaruna Aqueel Ahmed, presidente di CLE. A conferma di questo trend, arriva infatti il dato relativo all’aumento del 4% delle esportazioni verso gli Usa. “Ad Expo Riva Schuh le nostre aziende presentano una selezione completa dei diversi segmenti di calzatura: - prosegue Panaruna Aqeel Ahmed - rispetto al passa-

Panaruna Aqeel Ahmed

to, quando la nostra offerta era soprattutto improntata alla calzatura in pelle, adesso il prodotto indiano più importante in fiera è la calzatura in pelle sintetica, in gomma e tessuto”. Il primario obiettivo della partecipazione di CLE ad Expo Riva Schuh è promuovere la calzatura indiana e stabilire legami

diretti tra i produttori indiani e gli importatori/buyer italiani ed esteri che frequentano l’evento. Quanto allo spazio dell’India Pavillion, qui le collezioni indiane di calzature uomo, donna, bambino, sport e safety si presentano con una immagine compatta e funzionale all’incontro con gli operatori della manifestazione.

INCREASINGLY COMPETITIVE INDIAN FOOTWEAR India is the second biggest producer of footwear with 2,579 million pairs produced in 2018 and the sixth exporter, with 262 million pairs: one of the main players in the worldwide industry that at Expo Riva Schuh is represented by 106 firms, with 53 of them exhibiting in the dedicated area of the India Pavilion. Indian participation was organised under the sponsorship of CLE- Council of Leather Exports, the historic partner of the event: “We are coming from a year in which we recorded an increase in export quantities, but a drop in values, because of the cost of raw material. We predict that 2020 will be a year for growth, also because in a context characterised by the USA-China trade war, Indian products have become more competitive”– declares Panaruna Aqueel Ahmed, President of CLE. Confirming this trend, in fact, is the news concerning the 4% increase of exports to USA. “At Expo Riva Schuh, our firms present a complete selection of different footwear segments: - continues Panaruna Aqeel Ahmed – Compared to the past, when our offering was above all characterised by leather footwear, now the most important Indian product at the fair is synthetic leather footwear in rubber and fabric”. The main objective of CLE’s participation in Expo Riva Schuh is to promote Indian footwear and establish direct ties between Indian producers and Italian and foreign importers/buyers attending the event. As far as the India Pavilion is concerned, here the Indian collections of men’s, women’s, children’s, athletic, and safety shoes are presented with a compact and functional image to members of the trade.

85


86

Speciale

HONG KONG, HUB DELLA CALZATURA PER L’ASIA

N

onostante le tensioni politiche in Hong Kong, la piazza si conferma una delle principali interlocutrici per il settore calzaturiero internazionale e la testa di ponte per avviare partnership strategiche in tutta l’area asiatica. Un hub importantissimo che ad Expo Riva Schuh ha una sua nutrita rappresentanza, sotto l’egida di Hong Kong Trade Development Council: “Partecipiamo ormai da 15 anni con una collettiva di aziende che rappresentano ogni segmento della calzatura. – dichiara Gianluca Mirante, direttore Italia di HKTDC – il segno più tangibile dell’importanza

Gianluca Mirante

della manifestazione per il business delle nostre aziende è la fedeltà all’evento. Per noi si tratta di un appuntamento strategico, irrinunciabile, che si svolge con un perfetto timing”. Ed Expo Riva Schuh è stata scelta da HKTDC anche come prima tappa per la promozione di un evento che si terrà il prossimo ottobre a Milano “Asia Think Hong Kong” che metterà al confronto le comunità di affari di Hong Kong e Italia per discutere dei nuovi sviluppi e trend della nuova economia asiatica, di innovazione tecnologia, di design e creatività, di trend nei consumi all’interno delle dinamiche sempre in movimento del commercio globale.

HONG KONG, HUB OF FOOTWEAR FOR ASIA Despite political tensions in Hong Kong, it is confirmed as one of the main players for the international footwear industry and a bridgehead in starting up strategic partnerships throughout all of Asia. An extremely important hub that at Expo Riva Schuh is well-represented, under the management of the Hong Kong Trade Development Council: “We have now been participating for 15 years with a collective of companies that represent every segment in footwear. – declares Gianluca Mirante, director for Italy of HKTDC – the most tangible sign of this event’s importance for the business of our companies is the rate of fidelity in the event. For us, it is a strategic, essential, rendezvous that takes place with perfect timing”. At the same time, Expo Riva Schuh has been chosen by HKTDC as the first stopover for the promotion of an event that will be held this coming October in Milan, “Asia Think Hong Kong”, which will bring together the business communities of Hong Kong and Italy to discuss new developments and trends in the new Asian economy, technological innovations, design and creativity, and purchasing trends with an eye to the constantly moving dynamics of global commerce.


UN GIRO D’AFFARI DI 34,4 MILIONI DI DOLLARI PER LA

CALZATURA BRASILIANA Con 31 aziende, di cui 4 per la prima volta in fiera, la calzatura brasiliana conferma Expo Riva Schuh come appuntamento strategico.

“A

Riva del Garda si apre ufficialmente il calendario fieristico internazionale e la stagione delle vendite per l’anno in corso. – dichiara Alice Rodriguez di Abicalçados, l’associazione brasiliana della calzatura che con il programma Brazilian Footwer organizza la partecipazione brasiliana in fiera – Expo Riva Schuh rappresenta una grande opportunità per sviluppare le relazioni con il mercato e i distributori di tutto il mondo, specialmente dell’Europa”. Il cambio favorevole del real con il dollaro ha reso più competitiva la calzatura brasiliana, dando maggiore propulsione alle esportazioni, cresciute del 3,8% tra gennaio e novembre 2019. In fiera, questo vantaggio competitivo si è tradotto in un giro di affari di circa 34,4 milioni di dollari, +18% rispetto alla scorsa edizione invernale, che è il segno più tangibile dell’importanza della manifestazione per le aziende brasiliane. “Sebbene l’edizione di giugno, che lancia le collezioni estive, sia la più forte per le calzature brasiliane, abbiamo ottenuto risultati positivi” – aggiunge Alice Rodriguez.

Oltre a servire i loro clienti abituali, gli espositori nazionali sono stati in grado di stabilire nuovi importanti contatti e le loro collezioni invernali hanno registrato risultati migliori rispetto a gennaio dello scorso anno, il che rafforza la posizione del Brasile come uno dei principali produttori di scarpe al mondo”. Gli ordini siglati direttamente in fiera dalle aziende brasiliane ammontano ad un valore di 8,6 milioni dollari per 389mila paia di calzature, mentre nei giorni successivi alla fiera saranno finalizzati ordini per 25,8 milioni di dollari e 1,4 milioni di paia.

A REVENUE OF 34.4 MILLION DOLLARS FOR BRAZILIAN FOOTWEAR With 31 firms, 4 of which participating for the first time in the fair, Brazilian footwear confirms Expo Riva Schuh as a strategic rendezvous.

Alice Rodriguez

“At Riva del Garda, the international trade fair calendar is officially kicked off along with the sales season for that year. – declares Alice Rodriguez from Abicalçados, the Brazilian Footwear Association, which with the Brazilian footwear programme organises Brazilian participation in the fair – Expo Riva Schuh represents a great opportunity for developing relations with the market and with distributors from around the world, including especially those from Europe”. The favourable exchange rate of the Real with the dollar has made Brazilian footwear more competitive, providing greater momentum to exports, which grew by +3.8% between January and November 2019. At the fair, this competitive advantage was turned into a revenue of around 34.4 million dollars, up +18% over last winter’s edition, which is a tangible sign of the event’s importance

for Brazilian companies. “Although the June edition, which launches the summer collections, is the leading one for Brazilian footwear, we met up with positive results. – adds Alice Rodriguez – In addition to meeting up with their historic customers, national exhibitors were able to cement new important contacts and their winter collections recorded better results than those from last January’s edition, thus reinforcing the position of Brazil as one of the main producers of shoes worldwide”. Orders booked directly at the fair by Brazilian firms arrived at a value of 8.6 million dollars, equal to 389 thousand pairs of shoes, while in the days following the fair, orders for 25.8 million dollars, which is the equivalent of 1.4 million pairs, were finalised.

87


Autumn Winter 2020/21collections seen at Expo Riva Schuh

CASUAL BOOTS PER LUI CASUAL BOOTS FOR HIM

KITON

Come per la donna, anche per l’uomo la moda del prossimo inverno punta molto sullo stivaletto, proposto sia nell’ambito elegante, sia soprattutto in quello più casual e sportivo. La palette colori è quella dei caldi marroni autunnali, mentre la pelle domina, soprattutto in versione ingrassata o suede, abbinata a fondi in para o in gomma ad alto grip. Just like with women, also men’s fashion for the coming winter is strongly oriented towards the ankle boot proposed in both an elegant version and above all in a more casual and sporty version. The colour palette is that of warm autumn browns, while leather dominates, above all in the waxed or suede version, matched with para or rubber outsoles that are grip-fast.


ADEES EXPORTS

ARMATA DI MARE

CALCADO RALY

CALICO TRENDS

CALZADOS SEGARRA

CALZATURIFICIO TAVARES

CANGURO

CONCORD

CONTRADE

89


Speciale

90

COXX BORBA

DEMOCRATA

DOCKERS BY GERLI

ENGAGE

EVOLUTION

FIRHAJ FOOTWEAR

FRETZ

GIRZA

GULER


HC FOOTWEAR

J.M. FOOTWEAR IMPEX

JENNYS SHOES

JOAO DA CUNHA E SILVA E FILHOS

KARAM UDYOG

KTM

KUNDRA INTERNATIONAL

LAMBA

LEE COOPER - SUGI

91


Speciale

92

LEGERO

RALPH LAUREN

LEO CLAWS

LONDON BROGUES


LORENZI

MOCASINES PASTORET

NEW GISAB

OIVIO

PEGADA

PERFECT FOOTWEAR

93


94

Speciale

REDSKINS

RICAP

RODIRO

ROGER INDUSTRIES

SACHDEVA OVERSEAS

SANT LUIS CALZATURE

SCOOTER

STERLING & HUNT

SHELCON FOOTWEAR


SOJOR

SACAI

SPROX

SHANGHAI WITY

95


Speciale

96

TAIZHOU THREE LINES

YOHJI YAMAMOTO

TEJ SHOE FACTORY

TRISTAR GROUP GROWTH UP LIMITED


URBANFLY

NEW DECENT FOOTWEAR IND.

RONGWEI SHOES

PARK EXPORTS

ZHEJIANG HEHUAN SHOES

PUEBLO

97


Autumn Winter 2020/21collections seen at Expo Riva Schuh

VARIANTI SUL CLASSICO

VARIANTS ON THE CLASSIC STYLE

DONDUP

Micro stampe, disegni sottili d’impunture, colorazioni hand-made (spesso in colori alternativi ai tradizionali nero e marrone), inserti colorati nella suola o nelle stringhe e tocchi sportivi rappresentano le strade percorse dallo stile formale elegante per rinnovare il guardaroba maschile. Micro-prints, finely stitched designs, handmade dyeings (often in alternative colours to traditional black and brown), and coloured inserts in the sole or in laces along with sporty touches, represent the pathways taken by the formal elegant style in renewing the men’s wardrobe.


1 HUNDRED SHOES

ACRI SHOES

AMPLE

ANAX SHOES

BAOLITE

CAMPOS & CA.

CHENGDU VENUTI

DAKOTA FOOTWEAR LIMITED

DAVE OVERSEAS

99


Speciale

100

DREAMWALK - CONTORNOS

DUEDI’

IMZA

JEFAR

JOSE’ ANDRE’ & C.

KUNDRA SHOE TECH

LEATHER LINKERS

LILYBET

MARITAN


MINGBO SHOES

PAL ZILERI

NIKI

PA.MAR

101


102

Speciale

PAOLO VANDINI

RALPH LAUREN

PINOSO’S

SESA


SHAYAN EXPORTS

SOLLU

STARLET

STEPTRONIC FOOTWEAR

SUCHETA INTERNATIONAL

TOFEL

VASTSUCCESS INT.

WENZHOU HIKING INT.

YISHANG

103


BOVE PAOLO

Autumn Winter 2020/21collections seen at Expo Riva Schuh

MONDO SNEAKER AL MASCHILE

KITON

THE MEN’S WORLD OF SNEAKERS Versione High Top oppure Low, la sneaker rappresenta anche nella stagione fredda una delle scelte preferite dell’uomo in ambito casual, proposta con chiari richiami al mondo Mountain (come nella moda donna), ma anche in tessuti tecnici e mix di materiali ad alta performance. O, ancora, in pellami pregiati versione urban. High-top or Low-top, also in the cold season, the sneaker represents one of the preferred choices of men in casual wear, proposed with clear references to the Mountain world (as is likewise true with women’s), but also in technical fabrics and mixes of high performance materials. Plus, there is an urban version with premium leathers.


BRAND SAUCE

DINO DRAGHI

FOOTCARE

CHEUNGFUNG FOOTWEAR

ENERGIE EQUIPE

FUJIAN LONGSHENG

BANISH REBOOT YOUR LIFE

FINN YANG OVERSEAS

GARSPORT

105


Speciale

106

GRAND FORWARD SHOES & APPARELS

GREENFIELD SHOES

GUANG ZHOU LIDO SHOES

GUOSHENG

JOMOS

JOSELI

GRISPORT

INDUSTRIA DE CALCADO CELITA

JUMPVICT


HUNDRED PLUS SHOES

LUCILIA VIEIRA & LIMA

LES HOMMES

LIDENG

MARINA CALCADO

107


108

Speciale

AIRTEC SHOES

MARINA MILITARE

Y3

MARINOZZI

MINGWEI


NOVEL SHOES

OOM EXPORTS

PATRICK

NUOVA SHOES

OUTSET

POTISSIMUS ARROW SHOES

OGLL

PAPELLA

QINGDAO FIRST STEP GROUP

109


110

Speciale

QUANZHOU BERLI

QUANZHOU NEW WAYS

QUANZHOU TBS SPORTS

RAJ OVERSEAS

RODI

RUN&GO SHOES

SACHDEVA OVERSEAS

SAFETY JOGGER

SAPATOTERAPIA


SEBA ITALY

VALENTINO

SHAFI

SHIMA SHOES

111


Speciale

KITON

112


SIGOTTO UOMO

SOGEX 1965

TULIPA NEGRA

U.S. GRAND POLO

WALKYS

WICOME LIMITED

SUMANGLAM

WALKING CIRCLES

XIAMEN UNIWORLD

113


Autumn Winter 2020/21collections seen at Expo Riva Schuh

MODA FORMATO MINI MINI FASHION FORMAT

COLMAR

Scarponcini di ispirazione montagna e stivaletti utility per l’inverno delle piccole donne, che imitano la mamma ma aggiungono qualche glitter e romanticismo in più. Non mancano le sneaker, con tocchi metallizzati e qualche animalier. Per i maschietti è proprio la sneaker a dominare la scena moda, proposta in mix di materiali e con dettagli di colore. Mountain-inspired boots and utility ankle boots for the winter of little women, with styles that imitate those worn by mom, but with an extra special touch of glitter and romanticism. Plus, there are sneakers with metalized touches and some animal prints. For boys, it is the sneaker that dominates the fashion scene, proposed in mixes of materials and with coloured details.


ASSO

BARBIE

BERALLE

BEVERLY HILLS

ACE

ANI

BING

CAMABEL

CARSON

CIENTA

CITY SHOES

DESIDERIO MARINI

115


116

Speciale

EMILY HONG KONG

ESTELLE INT.

FREESBY

GO4IT! BY ASMO

GROUPE ROYER

HUI ZHOU SHANG SHANG SHOES

KELIHEY INTERNATIONAL

KLIN PRODUTOS INFANTIS

LEA GROUP

LEOMIL

LOL SURPRISE!

LULU’ - SUGI


MGK

MISS SIXTY

NEW HUNG LEE

OLD SOLES

PAMPILI

PIMPOLHO

PLANET SHOES

BENETTON

MELANIA

117


118

VICCO

SWEET YEARS

REGENCY IMPEX

WEESTEP

TAN SHOES

WELLDONE SHOES

BOBOLI

WORLD COLORS

POLDINO

TIBERIO FORMENTINI

WONDER SHOES

AERO FASHION


BOPY

BOYS BY ASMO

CENTURY HONOUR ASIA

ELEGANCE GALLERY

FRIENDLY GEPY

LEAF

LEVI’S - SUGI

BENETTON

BANDEJJIA TRADERS

119


120

Speciale

OIVIO

ORMA

QUANZHOU SMILE

PRIMIGI

RUN LIFEWEAR

THE FLASH

SAVANA

U.S. GOLF CLUB


VULCANIZADOS LADI

COLAMR

XIAMEN ECHO IMP. & EXP.

XIAMEN OCEAN

121


8V SHOES

2A

Autumn Winter 2020/21collections seen at Expo Riva Schuh

SEMPRE PIÙ GLAM TRA PIOGGIA E NEVE INCREASINGLY GLAM BETWEEN RAIN AND SNOW Materiali caldi e protettivi non bastano più…Ora è il momento di cangianze, inserti colorati, allegre stampe e morbide pellicce perché l’inverno - con la sua pioggia, freddo e neve - non è mai stato così allegro e soprattutto glamour, per tutta la famiglia!

MONCLER

Warm and protective materials are no longer enough…Now is the moment for iridescences, coloured inserts, upbeat prints and soft furs because winter – with its rain, cold, and snow – has never been this carefree before and above all glamorous for the whole family!

CALZATURIFICIO SKANDIA

MODA ITALIANA


ARNOLD HANDELSAGENTUR

MA-CRI

KENZO

HANGZHOU FUJIE OUTDOOR PRODUCTS

BRUTTING

MAN

BOOTS COMPANY

FENGZHISHENG IMP. & EXP.

123


Speciale

124

KIDS

MARESCA

NEA

PALIUTIS

SHANGHAI GIGA

SING YEE & CD FOOTWEAR

SPIRALE

VINGI SHOES

WELCH IMP. & EXP.


G&G FOOTWEAR

GALMOD WORLD

GIMASTER

CHAMPION

JADE

LICO

125


126

3 ROSE

AXELDA

Autumn Winter 2020/21collections seen at Expo Riva Schuh

COCCOLE, PROTEZIONE E BUONUMORE!

MM6 MAISON MARGELA

WARM EMBRACES, PROTECTION, AND HIGH SPIRITS! Pantofole e slipper che fanno proprio venire la voglia di restare in casa, al caldo e protetti da materiali morbidi e caldi, nel massimo confort grazie a forme ergonomiche e avvolgenti. Un benessere che si unisce al buonumore nelle tomaie stampate fantasia e nei colori vivaci, anche se l’uomo resta più legato ad una certa sobrietà. Slip-ons and slippers that make you want to stay at home, warm, protected by soft and pleasant materials, in maximum comfort thanks to ergonomic, and wrap-around shapes. A well-being that is combined with high spirits in fantasy-printed uppers with bright colours, even if men’s tend towards more understated versions.


BELVIDA

BEREVERE

BIO BIO

BIOLINE

BLU STAR

BRASILERAS

CALZADOS ZEL’S

CALZATURIFICIO ALAN

CALZATURIFICIO POVIA

127


Speciale

128

SEKLO

DE FONSECA

EMANUELA

FARGEOT

SEMPRE IN

DANEX

EKO FIT

ELBA

EUROCONFORT

EXCELSIOR

FJA

FLY FLOT


GEZER

GIOMMI GROUP

GLOBAL FASHION

GOLDENFIT

GRUPO BEST PARTNER

MM6 MAISON MARGELA

FLY GROUP

129


Speciale

130

HANGZHOU ZHENG TONG

ISASA

HOT SAND

ITALBUL SHOES

INBLU

LA DOLCE VITA

LA MAISON DE L’ESPADRILLE

LE SOFT

LIBERTI

MACARENA

MARIA MODA 1942

MARPEN


131


Speciale

132

SHANGHAI SAB JIEMEI

SILVA

TERRAFERMA

STUPENDA

TIGLIO

TOP TRIS

TOMMY

TRADING WAY

5 ZONES

CHAUSSE MOUTON

ADANEX


COSMOS

COSTA

GRUPO LOLLAN’S TORREMATA

MM6 MAISON MARGELA

HAFLINGER

133


134

Speciale

KIDS

SHOESY

MB

NANJING BRILLIANT INTERNATIONAL

IGF

GOTTSTEIN

XL FOOTWEAR


MAN

S.A.B.

D.M. PRODUCTION

CALBA

135


A.S. PARKASH & BROS.

Spring Summer 2020 collections seen at Expo Riva Schuh

UNO SGUARDO AL PRONTO MODA A LOOK AT READY-TO-WEAR

ACNE STUDIOS

I rinfreschi di stagione presentati in fiera puntano sul fronte femminile su un mood naturale, con forme semplici e basiche abbinate a pellami conciati al vegetale e fondi in cuoio, sughero o corda, ma non disdegnano tocchi metallizzati o toni più accesi, mentre per l’uomo domina uno stile casual-pratico in colori neutri. Seasonal re-stockings presented at the fair focus on a more natural mood in women’s shoes, with simple and basic shapes matched with vegetable-tanned leathers and leather, cork, or rope outsoles, without leaving behind metallic touches or brighter tones, while for men’s, a casual-practical style in neutral colours leads the way.


ABACO

ANAM EXPORTS

BIO GOLD

BONADONA CALZADOS

CALVIN CORP.

CALZADOS SPIKE

CANADIAN JOHN

CAROSELLO

CLUBSHOES

COPACABANA

DHR EXPORTS

DOL CAST

137


Speciale

138

DSI

EDER SHOES

EUROTRONIC GERMANY

FU ZHOU GRAND TRADING

GM ‘67

GRAND MODA

KANNA

GVD

HONG KONG WLD INT. TRADING

INDISHOE COMPANY

KELARA

ITAPUA


JINJIANG SENDE SHOES

KALTUR

SACAI

INTERNATIONAL FOOTSTEPS

CAROLINA HERRERA

GRUPO D’S

KICCA TREND

139


140

Speciale

KRISHNA BEADS INDUSTRIES LLP

LEZ SHOES

LOLA

FILIPPA FABIANI

MENORQUINA D’ESTIU


NUOVA P.R.

ORIGINI STUDIO

PASOLI

PERA CARLO

PIMAZ

FUSHENG CHANG TECHNOLOGY

R.G.E.

MIXER

R.S. PARKASH

S&B FOOTWEAR TRADING

SAHYOG EXPORTS

SAN GIORGIO

141


142

Speciale

SHOES EXPORT E IMPORT

SHUMAKERS INTERNATIONAL

SONALI AANSH IND.

STANDARD SHOES & ACCESSORIES

SYARIKAT PERUSAHAAN JOOI BERSAUDARA

TASLEDOG

TROPICAL SHOE INDUSTRIES

V.M. EXPORT

VICTOR


CARTAGO

KRISTIYAN SHOES

JIANGSU WUYANG

XIAMEN LIFENG YUAN

JINJIANG QUANDELI SPORTING

MAN

EUROCHINE

KIDS

INDIAN LEATHER CREATIONS

CHILI

143


Speciale

144

GARDABAGS

RAFFORZA L’OFFERTA DI EXPO RIVA SCHUH Giunta alla sua quarta edizione, la fiera dedicata a borse e accessori dona un valore aggiunto all’esperienza fieristica dei buyer giunti a Riva del Garda, in un’ottica vincente di Total Look.

N

ella nuovissima location del padiglione D, in un antico complesso industriale riqualificato all’interno del Quartiere Fieristico che ospita Expo Riva Schuh, Gardabags ha accolto un totale di 78 aziende selezionate, di cui 36 italiane e 42 estere, espressione dei principali distretti manifatturieri di Italia, Portogallo, Spagna, Germania, Gran Bretagna, Turchia, Emirati Arabi, India e Cina. La location, studiata nei dettagli per valorizzare le tendenze moda e favorire i contatti e le relazioni di business, ha fatto da cornice ideale ad una selezione attenta di marchi di borse e accessori coerente con la proposta di Expo Riva Schuh e indirizzata in particolare ai grossisti e alle grandi e importanti catene di negozi internazionali. Insieme, Gardabags e Expo Riva Schuh rappresentano così un vero e proprio hub dell’accessorio di volume, e l’appuntamento irrinunciabile che apre la stagione moda internazionale.

GARDABAGS REINFORCES THE EXPO RIVA SCHUH OFFERING Now in its fourth edition, the fair dedicated to bags and accessories provides added value to the fair experience of buyers at Riva del Garda, in a winning Total Look presentation. In the brand new location of Hangar D, an old industrial complex modernised in the Trade Fair Complex hosting Expo Riva Schuh, Gardabags welcomed a total of 78 select companies, of which 36 were Italian and 42 foreign, as the expression of the main manufacturing districts in Italy, Portugal, Spain, Germany, Great Britain, Turkey, the United Arab Emirates, India, and China. The location, studied in detail to promote fashion trends and favour contacts and business partnerships, was the ideal setting for an attentive selection of bags and accessory brands coherent with the Expo Riva Schuh proposal and aimed in particular at wholesalers and large and important chains of international stores. Together, Gardabags and Expo Riva Schuh represent a bona fide hub of volume accessories and an essential rendezvous that kicks off the international fashion season.


AOPIYA TRADING FASHION LINK

MULTIFACED REPTILE

GARDABAGS TRENDS

FB ACCESSORIES BAG

ZIHANG LEATHER JAMPIERI

MULTIFACED REPTILE

MODELLI EVERGREEN, CON UNA CONNOTAZIONE VERSATILE E PER TUTTI I GIORNI, DA PORTARE CON DISINVOLTURA E DONARE UN GUSTO VIBRANTE ED ESOTICO ALL’OUTFIT.

SHELLY DING

EVERGREEN MODELS WITH A VERSATILE AND EVERYDAY DESIGN, TO BE WORN NONCHALANTLY AND TO GIVE A VIBRANT AND EXOTIC TASTE TO YOUR OUTFIT.

145


Speciale

146

ART-PELLE

ALTERNATIVE CLASSICS

GARDABAGS TRENDS

GIANNI CONTI

G.A.S. GROUP

PRACHI LEATHERS

ALTERNATIVE CLASSICS

TRA TENDENZE MODA E MODELLI MUST-HAVE È AMORE A PRIMA VISTA PER LE BORSE DA TUTTI I GIORNI PER LA PROSSIMA STAGIONE INVERNALE. TRA GRANDI CLASSICI RIVISITATI E DETTAGLI ACCATTIVANTI, C’È ANCHE POSTO PER COMFORT E PRATICITÀ CON MODELLI CAPIENTI, TASCHE E SCOMPARTI INTERNI STRATEGICI, PRIVILEGIANDO MORBIDI PELLAMI E SCAMOSCIATI.

VALENTINO ORLANDI

IT’S LOVE AT FIRST SIGHT BETWEEN THE FASHION TRENDS AND NEXT WINTER’S MUST-HAVE BAGS FOR EVERYDAY USE. REDESIGNED GREAT CLASSICS AND CAPTIVATING DETAILS ALSO MAKE ROOM FOR COMFORT AND PRACTICALITY WITH SPACIOUS MODELS, POCKETS AND STRATEGICALLY PLACED INTERNAL FOLDERS, WITH A PREFERENCE FOR SOFT LEATHER AND SUEDE. CHARLOTTE


YOURBAG

MARINA C.

ALTUZARRA

TROFY INTERNATIONAL

KEDDO

147


Speciale

148 KING HONG HANDBAG

LUANA FERRACUTI

ALTERNATIVE CLASSICS

GARDABAGS TRENDS

VALENTINA

MANIFATTURE NARDELLI

STEPHEN NEW LINE PELLETTERIA VENETA


VG LEATHER

TOP-BEAUTY FOREVER

MATCH-MAKING

GARDABAGS TRENDS

SAK & CO.

MATCH-MAKING

LA SEMPLICITÀ DI MODELLI COME SHOPPER, BAULETTI, TRACOLLE E ZAINETTI SI SPOSA ALLE STAMPE PIÙ DISPARATE: DAL CLASSICO PIED DE POULE, AI POIS, AI FIORI, AI GRAFFITI, AL PATCHWORK. UN’OTTIMA DOSE DI ALLEGRIA E FANTASIA, IN BIANCO E NERO, COLORBLOCKING, TINTA UNITA E COSÌ VIA.

SARA BURGLAR

THE SIMPLE DESIGN OF MODELS SUCH AS SHOPPERS, BAULETTO BAGS, SHOULDER BAGS AND BACKPACKS GOES WELL WITH THE MOST VARIED PRINTS: FROM CLASSIC HOUNDSTOOTH, TO POLKA DOTS, FLOWERS, GRAFFITI, PATCHWORK. AN EXCELLENT DOSE OF FUN AND FANTASY, IN BLACK AND WHITE, COLORBLOCKING, SOLID COLOUR AND SO ON. ELENA FIRENZE

149


WINSON ENTERPRISE

DESIGN CASE

MARLON FIRENZE

MATCH-MAKING

GARDABAGS TRENDS

DIOR

PAVLINA

SUNNY HANDBAGS


GOOD MOOD

FASHION ON THE GO

GARDABAGS TRENDS

ARTKIY

PLEASURE TRADE NAMI

FASHION ON THE GO

BORSONI WEEKEND O SIMPATICI ZAINI MULTIACCESSORIATI, ESTREMAMENTE FUNZIONALI E CAPACI DI ACCOMPAGNARTI NEI MILLE IMPEGNI DELLA GIORNATA. PER OGNI OCCASIONE, IL MODELLO PERFETTO, SPECIE I NUOVI CAPIENTI MODELLI DOTATI DI VANO PORTA LAPTOP E DI TASCHE PER CELLULARE E VARI DEVICE.

WEEKEND BAGS OR COOL MULTI-ACCESSORY BACKPACKS THAT ARE EXTREMELY FUNCTIONAL AND ABLE TO ACCOMPANY YOU IN YOUR DAILY TASKS. THE PERFECT MODEL FOR ANY OCCASION, ESPECIALLY THE NEW SPACIOUS MODELS WITH A LAPTOP COMPARTMENT AND POCKETS FOR MOBILE PHONES AND VARIOUS OTHER DEVICES. RONCATO CIAK

151


Speciale

152

AERONAUTICA MILITARE

FASHION ON THE GO

GARDABAGS TRENDS

AOKING

MOSCHINO

HENAN BERING INDUSTRIES

OMBRELLIFICIO MORELLINI RAVIZZONI


LEAF PELLETTERIE

CONTEMPORARY FOLK

GARDABAGS TRENDS

INTER TRADE

SORUKA

CONTEMPORARY FOLK

IL VERO PASSEPARTOTOUT È LA TRACOLLA, COMODA E SPAZIOSA, CHE STRIZZA UN OCCHIO ALLA PRATICITÀ SENZA NATURALMENTE TRALASCIARE LO STILE. LE BORSE BOHO-CHIC SOPRAVVIVONO DA ANNI AL PASSARE DELLE MODE, MA QUESTO AUTUNNO-INVERNO, PERÒ, SFOGGIANO UN MOOD ETHNIC-CHIC RIVISITATO E SUPER MIXATO: SI VA DALLA TENDENZA FOLK, ALLE STAMPE E GLI INTRECCI, ALLO STILE ROCK.

HOPE BRIGHTEN INTERNATIONAL

THE REAL PASSE-PARTOUT IS THE SHOULDER BAG, COMFORTABLE AND SPACIOUS, PRACTICAL WITHOUT OF COURSE NEGLECTING STYLE. THE BOHO-CHIC BAGS HAVE BEEN SURVIVING THE PASSING FASHIONS FOR YEARS, HOWEVER THIS AUTUMN-WINTER THEY COME IN A RENEWED ETHNIC-CHIC MOOD AND SUPER MIXED: RANGING FROM FOLK TRENDS, TO PRINTS AND WEAVES, TO A ROCK-EDGY STYLE. PELLETTERIE AVORIO

153


Speciale

154

CONTEMPORARY FOLK

GARDABAGS TRENDS

TRANSWORLD SHOES

KOMPANERO

POTRI

MONDIALPEL

MAP ITALY BAGS

OFFICINA ARTIGIANA


COME RAGGIUNGERCI HOW TO REACH US IN AEREO / BY PLANE Verona Villafranca (Valerio Catullo) 80 km Milano (Linate e Malpensa) 200 km Montichiari - Brescia (Gabriele D’Annunzio) 110 km Bergamo (Orio al Serio) 140 km Venezia (Marco Polo) 207 km IN TRENO / BY TRAIN Linea Brennero stazione di Rovereto collegamento con pullman per Riva del Garda Rovereto station along the Brennero line public bus transport to Riva del Garda IN MACCHINA / BY CAR A22, autostrada del Brennero uscita Rovereto Sud 15 minuti dal casello autostradale A22 Brennero motorway exit Rovereto sud (15 minutes) Trento 40 km Verona 90 km Bolzano 100 km Venezia 180 km Milano 190 km Firenze 300 km Monaco 370 km Innsbruck 230 km TRENI ED AEROPORTI / TRAINS AND FLIGHTS www.aeroportoverona.it www.trenitalia.it www.trasporti.provincia.tn.it www.sacbo.it www.sea-aeroportimilano.it www.veniceairport.it Autobus Linea Rovereto - Riva del Garda Bus service Rovereto - Riva del Garda www.trasporti.provincia.tn.it Autobus Verona - Riva del Garda Bus service Verona - Riva del Garda www.apt.vr.it


NEXT EDITIONS 94TH 13 >16 JUNE 2020 | 95TH 16 >19 JUNUARY 2021

027/2018

SCHX18RS2


Showroom Room A1, 5th Floor, Junying Plaza, No.129, Xicha Road, Baiyun District, Guangzhou City, Guangdong Province, China Tel. +86 20 31216616

sales3@honestdeal.cn

H ON ESTD EA L We exhibit at Expo Riva Schuh · 13 > 16 June 2020


FAIRS

GALLERY SHOES: PRONTI PER LA N. 6 Dall’8 al 10 marzo 2020 Düsseldorf dà il via alla sesta edizione del Salone delle calzature e degli accessori proponendo un portafogli internazionale di espositori, tra cui marchi affermati e nuove proposte, e assegnando un nuovo ruolo alla "Altes Kesselhaus", che con il suo fascino post industriale diventa una sala multifunzionale per sfilate ed eventi. Con circa 600 marchi, in rappresentanza di oltre 400 espositori, Gallery Shoes presenta all'Areal Böhler di Düsseldorf l’Autunno Inverno 2020/21, offrendo ancora una volta una panoramica completa delle tendenze del mercato della calzatura da uomo, donna e bambino. La manifestazione, che si è ormai ritagliata un posto di primo piano tra gli appuntamenti fieristici internazionali di settore, si arricchisce al contempo di nuovi eventi collaterali, più show dal vivo e forum sulle nuove tendenze e ripensa la Altes Kesselhaus, con le sue caldaie industriali, che si trasforma in una sala multifunzionale per tutti gli eventi mediatici, facendo al contempo da sfondo ideale per le sfilate di moda. Sono attesi in fiera visitatori professionali provenienti da tutto il mondo e in particolare da Benelux, Russia, Stati Uniti, Scandinavia e dall'Europa meridionale. “La superficie espositiva al completo di Gallery Shoes sarà in grado di offrire nuovamente una panoramica completa dei marchi più influenti nei vari segmenti della calzatura – afferma Ulrike Kähler, amministratore delegato di Igedo -. Gli espositori includono, infatti, brand di riferimento del settore ma anche giovani designer, marchi premium e brand di nicchia

che infondono nuovo entusiasmo e riflettono l’impegno della fiera per l’innovazione. Anche l'industria calzaturiera tedesca sarà ampiamente rappresentata al Salone: sarà presente, ad esempio, il nuovo marchio maschile Pius Gabor , il cui stand si aggiungerà a quello di Gabor , così come tornerà con un nuovo licenziatario il brand Camel Active. Tra le novità da segnalare di questa nuova edizione c’è poi il cambio di location per gli spettacoli e gli eventi mediatici nella grande sala del "Kesselhaus", proprio accanto all'area di registrazione principale. " Gallery SHOES conferma anche in questa edizione la sua suddivisione per segmenti - PREMIUM, URBAN, CONTEMPORARY, COMFORT e KIDS, e al contempo rivolge un’attenzione particolare ad un ulteriore sviluppo dell'evento in combinazione con la fiera gemella Gallery Fashion. Viene anche rafforzato il programma degli eventi collaterali con le sfilate di moda che si svolgono due volte al giorno, alle 11:00 e alle 15:00, il Gallery SHOES Selected Show‘ dedicato alle tendenze più importanti dei vari settori, e altri eventi di approfondimento sulle tendenze moda e del mercato. L’area Contemporary si estende su un totale di quattro sale e presenta una serie di nuovi marchi

come SANO (MEPHISTO) dalla Francia, WERNER 1911 dalla Germania e PHENUMB COPENHAGEN dalla Danimarca. I marchi di ritorno includono BRUNO PREMI, GALIZIO TORRESI e STRAFFORD dall'Italia, la spagnola BRENDA ZARO, ma anche marchi tedeschi come DIGEL THE MENSWEAR CONCEPT, LOWA SPORTSCHUHE e SOFTCLOX, nonché BEARPAW EUROPE dai Paesi Bassi. Nuovi espositori come STEVEN NEW YORK dai Paesi Bassi, la linea lifestyle di STEVE MADDEN o BUENO dalla Germania sono invece presenti nell’area Urban in uno spazio separato all'interno della Alte Schmiedehallen. Sempre nell’area Urban troviamo BLUNDSTONE dall'Australia, che celebra il suo 150 ° anniversario, PALLADIUM dalla Francia, WODEN dalla Danimarca e il marchio canadese PAJAR CANADA. Per il settore Premium sono in mostra nuovi marchi di fascia alta nella "Cold Steel Hall", tra cui gli italiani LORIBLU, LA CABALA, il secondo marchio di AGL - ATTILIO GIUSTI LEOMBRUNI, e MORESCHI. Troviamo anche le borse e gli accessori di alta qualità di SADDLER dalla Svezia marchi premium come

190

FOTO SHOE 30

ELIA MAURIZI, CORVARI, DUCANERO e GIORGIO 1958 dall'Italia, STEFFEN SCHRAUT dalla Germania, WHAT FOR dalla Francia e GARMENT PROJEKT dalla Danimarca. Un posto di riguardo all’interno del Salone è occupato dalla calzatura da bambino, con la new entry di nomi prestigiosi e trendy come CHIARA FERRAGNI e DATE, i marchi tedeschi ELEFANTEN e LEMMY e YOUNG SOLES dalla Gran Bretagna. Non mancano anche brand di riferimento come MOMINO e NATURINO dall'Italia, BISGAARD e TELYOH dal Portogallo, CLIC!, GIOSEPPO e UNISA dalla Spagna, RED RAG dai Paesi Bassi, FRODDO dalla Croazia, BUNDGAARD dalla Danimarca e LEVI’S KIDS dagli Stati Uniti. Non ultimo, ricordiamo la zona Comfort, che vede la prima partecipazione di marchi come lo spagnolo BIOBIOFOOTWEAR e DR. FEET e INGREEN dalla Croazia, il ritorno di MARC SHOES dalla Germania e la conferma di FIDELIO, LIVING KITZBÜHEL dall'Austria, nonché altri numerosi marchi tedeschi come BERKEMANN, CARL SEMLER SCHUHFABRIK, CHRISTIAN DIETZ, FINN COMFORT, JOMOS SCHUHFABRIK.


GALLERY SHOES: READY FOR ITS 6TH EDITION From 8 to 10 March 2020, Düsseldorf will host the sixth edition of the Show of footwear and accessories, proposing an international portfolio of exhibitors, while assigning a new role to "Altes Kesselhaus", which with its postindustrial appeal, becomes a multifunctional hall for fashion shows and events.

a.m. and 3:00 p.m., with the Gallery SHOES Selected Show dedicated to the most important trends in different sectors, and other additional events dedicated to fashion trends and the market. The Contemporary zone stretches across a total of four different halls and will be showcasing a raft of new brands such as SANO (MEPHISTO) from France, WERNER 1911 from Germany and PHENUMB COPENHAGEN from Denmark. Returning brands include BRUNO PREMI, GALIZIO TORRESI and STRAFFORD from Italy, Spanish label BRENDA ZARO, German brands like DIGEL THE MENSWEAR CONCEPT, LOWA SPORTSCHUHE and SOFTCLOX, as well as BEARPAW EUROPE from the Netherlands. New exhibitors like STEVEN NEW YORK from the Netherlands, the lifestyle line of STEVE MADDEN or BUENO from Germany are instead present in the Urban zone in a separate area in the Alte Schmiedehallen. Always in the Urban zone, we find BLUNDSTONE from Australia, which celebrates its 150th anniversary, PALLADIUM from France, WODEN from Denmark and the Canadian brand PAJAR CANADA. In the Premium zone, new brands in the high-end range are proposed in "Cold Steel Hall" and include the Italian brands LORIBLU, LA CABALA, the second brand of AGL - ATTILIO GIUSTI LEOMBRUNI, and MORESCHI. We also find bags and the high quality accessories of SADDLER from Sweden, and premium brands like ELIA MAURIZI, CORVARI, DUCANERO and GIORGIO 1958 from Italy, STEFFEN SCHRAUT from Germany, WHAT FOR from France, and GARMENT PROJEKT from Denmark. A special place at the show is instead reserved for the Kids’ zone, with the new entries of prestigious and trendy names like CHIARA FERRAGNI and DATE, the German brands ELEFANTEN and LEMMY and YOUNG SOLES from the UK. There are also brands of reference like MOMINO and NATURINO from Italy, BISGAARD and TELYOH from Portugal, CLIC!, GIOSEPPO and UNISA from Spain, RED RAG from the Netherlands, FRODDO from Croatia, BUNDGAARD from Denmark, and LEVI’S KIDS from the United States. Last, but not least, is the Comfort zone, which sees the first-time participation of brands like the Spanish BIOBIOFOOTWEAR and DR. FEET and INGREEN from Croatia, the return of MARC SHOES from Germany as well as that of FIDELIO, LIVING KITZBÜHEL from Austria, and numerous German brands like BERKEMANN, CARL SEMLER SCHUHFABRIK, CHRISTIAN DIETZ, FINN COMFORT, and JOMOS SCHUHFABRIK.

With around 600 brands, representing over 400 exhibitors, Gallery SHOES presents the Fall/Winter 2020-21 season in the Areal Böhler at Düsseldorf, offering once again a full overview of the markets trends in men’s, women’s, and children’s footwear. The event, which by now has carved out a role of primary importance for itself among the international trade fairs of reference, is also enriched at the same by new collateral events, and more live shows and forums onto new trends, while Altes Kesselhaus, with its industrial boilers, is transformed into a multifunctional hall for all the media events, while also serving at the same time as the ideal backdrop for fashion shows. The fair expects to see the participation of professional visitors from around the world, including especially those from Benelux countries, Russia, the USA, Scandinavia and southern Europe. “The fully booked upcoming Gallery Shoes will once again be offering a competent brand overview of all relevant brands in the various segments of footwear – comments Ulrike Kähler, Managing Director of Igedo - Exhibitors include key players as well as young designers, and premium and niche brands with plenty of enthusiasm reflecting the fair’s commitment to innovation. The German footwear industry will also be well-represented at the Show: for example, the new men’s brand Pius Gabor will be present with its stand joining that of Gabor; and Camel Active will be back under a new licensee. Among the changes to be made to this new edition, there is the change of location for the shows and media events in the large hall of the ‘Kesselhaus’, right next to the main registration area”. At this edition, Gallery SHOES once again confirms its division into different segments - PREMIUM, URBAN, CONTEMPORARY, COMFORT and KIDS, while at the same time, dedicating a special focus to the further development of the event in combination with its sister fair Gallery FASHION. The programme of collateral events will also be reinforced with fashion shows taking place twice daily at 11:00

191

FOTO SHOE 30


ROEN A RI


G UAN GZH OU A RTMAX SH


TIANFA FOOTWEAR INTERNATIONAL CO.,LTD 15th Floor, Block A2, Fortune Building, No.152 Xiwan Road, Guangzhou, China Tel. 8620-81655868/36508760/ 8620-36509835/36509861 Fax 8620-36508950 arlenehu@tianfashoes.com

Gu an gzh ou TIAN FA


EXPO RIVA SCHUH 13 > 16 JUNE 2020

GUANGZHOU RUILY FOOTWEAR CO., LTD. Rm502, T11 Bldg, BoLin Yi Hao, No.693, Shicharoad, BaiYun District 510400 GuangZhou, China Tel. 0086-20-22251153 winner@ruilyshoes.com www.ruilyshoes.com

RU IL I


EXPO RIVA SCHUH 13 > 16 JUNE 2020

winner@ruilyshoes.com www.ruilyshoes.com


EXPO RIVA SCHUH Palafiere 13th>16th June 2020

YONGHE SHOES

13A-2 13A-2 zone, zone, Shen Shen Ming Ming International, International, No No 380 380 Shicha Shicha Road, Road, Guangzhou, Guangzhou, China China Tel. Tel. 0086-20-22251049/22251094 0086-20-22251049/22251094 -- Fax Fax 0086-20-22251064 0086-20-22251064 e-mail: e-mail: helenwang@yongheshoes.com helenwang@yongheshoes.com

H K Y O N GH E SH O


FASHION TRENDS SPRING/SUMMER 2021 • FOR FOOTWEAR & GARMENT

Nastrotex Cufra S.p.A | 24050 COVO (BG) Italy | Strada Statale Soncinese 498, 2 Tel. +39 0363 938167 | Fax +39 0363 93798 | info@nastrotex-cufra.it | www.nastrotex-cufra.it


www.nastrotex-cufra.it


GUANG ZHOU BAI ZHEN SHOES CO., LTD A1-2, NO.268, TONGKANG ROAD, BAI YUN DISTRICT, GUANGZHOU, GUANG DONG, CHINA

We exhibit at EXPO RIVA SCHUH

BA IZH EN


WENZHOU JIEFENG (Topwinner) IMP&EXP CO., LTD No. 205, Wenzhou Avenue, Wenzhou City, Zhejiang, 325011 China Tel. +86-577-88916779-8024 · Fax +86-577-88919925 WEN ZH OU _TOP WIN topwinner16@topwinner.com.cn


LI Z TY_SH OES_C H EN GD



J U MPVIC T_IN TERN A


GA GIER_STU D IO_56


SH ARE


ED I Z ION I FOTOSH OE 3


SHOP

MAGAZINES

CLICK ON THE TITLE TO SUBSCRIBE!

Accessory Fashion Magazine

BOOKS

FONT

MARYDALE BOLD FUTURA STD LIGH T

FOOTWEAR TECHNICAL DICTIONARY

trends guide

ONLINE

HISTORICAL ARCHIVE t

CONTACT US subscriptions@edizioniaf.com

ph. +39 02 3191 2331


PRI SMA L OGISTIC S


RI VA _D EL _GA RD A_E


A P IC C AP S


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.