![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/4d6831f4c10c56cd42353c9942a1f897.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/b1d43f124aceaff3ad9c0c39a26ee59e.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/65128c60978475c7483dcec1514a8c63.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/1dc3dd3e974c568cd36ee1cc6efa6830.jpeg)
‘Next Gen Designers for Design na Pele’ si è sviluppato in due fasi e in stretta collaborazione con l’Arsutoria School di Milano. Nella prima, curata dal centro ricerche tendenze e materiali Arsutoria Vision Lab, il progetto ha coinvolto 5 concerie brasiliane (Couroquimica, Fuga Couros, JBS Couros, Natur and Nova Kaeru) nello sviluppo e nella creazione ‘ad hoc’ di pellami innovativi. Nella seconda parte del progetto, 5 designer, selezionati da Arsutoria School all’interno del suo network internazionale di alumni, hanno utilizzato quegli stessi pellami per progettare una collezione esclusiva di borse o Arsutoriascarpe. School ha selezionato, infine, due pezzi per ogni capsule, trasformandoli in prototipi.
‘Design Na Pele’, through collaborations with designers and brands, both Ita lian and international, is committed to the development of design collections ranging from furniture to fashion to accessories, with a twofold and comple mentary objective: to promote leather Made in Brazil in the world of internatio nal design, and to receive creative and technological contributions.
In 2022, ‘Next Gen Designers for Design na Pele’ was developed in two phases and in close collaboration with the Arsutoria School in Milan. In the first, cura ted by the Arsutoria Vision Lab trend and materials research centre, the project involved 5 Brazilian tanneries (Couroquimica, Fuga Couros, JBS Couros, Natur and Nova Kaeru) in the development and ‘ad hoc’ creation of innovative lea thers. In the second part of the project, 5 designers, selected by Arsutoria School within its international alumni network, used those same leathers to design an exclusive collection of bags or shoes. Arsutoria School finally selected two pieces for each capsule and turned them into prototypes.
INTRODUCTION
‘Next Gen Designers for Design na Pele’ è la culla dei 5 progetti qui presentati. Un’ini ziativa che sta sotto il cappello della più ampia proposta ‘Design na Pele’ promossa da ‘Brazilian Leather’, programma internazionale nato in collaborazione con il Centro per l’Industria Conciaria Brasiliana (CICB) e l’Agenzia Brasiliana per la Promozione degli Investimenti (ApexBrasil).
‘Design Na Pele’, attraverso collaborazioni con designer e brand, italiani e internazion ali, si impegna nello sviluppo di collezioni di design che spaziano dall’arredamento alla moda fino agli accessori, con un duplice e complementare obiettivo: promuovere le pelli Made in Brazil nel mondo del design internazionale e ricevere contributi creativi e tec Nelnologici.2022
DNPBYDESIGNERGENNEXT
‘Next Gen Designers for Design na Pele’ is the cradle of the five projects pre sented here. An initiative that falls under the umbrella of the broader ‘Design na Pele’ proposal promoted by ‘Brazilian Leather’, an international program me created in collaboration with the Centre for the Brazilian Tanning Industry (CICB) and the Brazilian Trade and Investment Promotion Agency (ApexBrasil).
ALEXANDROS VASDEKISGREECE
A FEELING OF NATURAL COMFORT
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/cda76caa46ae9f3b39ce65a666e70e30.jpeg)
VASDEKISGREECE
Alexandros Vasdekis is a Greek footwear designer with a deep love for sho es and a passion for nature. After graduating with a biology degree from the UK, he decided to pursue his life-long dream of becoming a footwear designer. He attended the prestigious London College of Fashion and Arsutoria School Milan, where he acquired designing and technical skills, which he then honed through his work experience as a footwear designer in Italy, London and Greece. For the past year he has been working as a footwear designer and consultant for a Los Angeles-based luxury footwear brand. Alexandros has participated so far at six international footwear design challenges and competitions, where has was either selected as the finalist or the winner. Biology remains his biggest source of inspiration, and through his designs he creates stories and raises awareness about environmental issues and unknown aspects of biology.
ALEXANDROS
Alexandros Vasdekis è un designer di calzature greco con un profondo amore per le scarpe e una passione per la natura. Dopo essersi laureato in biologia nel Regno Uni to, ha deciso di perseguire il sogno di una vita: diventare un designer di calzature. Ha frequentato il prestigioso London College of Fashion e l’Arsutoria School di Milano, dove ha acquisito competenze tecniche e di design, che ha poi affinato durante le sue esperienze lavorative come designer di calzature in Italia, a Londra e in Grecia. Nell’ul timo anno ha lavorato come designer di calzature e consulente per un marchio di cal zature di lusso con sede a Los Angeles. Alexandros ha partecipato finora a sei sfide e concorsi internazionali di design di calzature, dove è stato selezionato come finalista o vincitore. La biologia rimane la sua più grande fonte di ispirazione e attraverso i suoi progetti crea storie e sensibilizza l’opinione pubblica su questioni ambientali e aspetti sconosciuti della biologia.
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/7740874695bce74bfb4c7456ca47e7e4.jpeg)
COUROSFUGA
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/931073c92da8802b3157d573b35e35e2.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/2564f54d4cacf112f3f0e0a59086e700.jpeg)
ALEXANDROS VASDEKISGREECE
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/c85b88c82828b591e2aeb4fb9ffd0186.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/f6041f935ddf6c824f01e221433cdbdb.jpeg)
Pelli bovine dal tatto morbido e finishing opaco
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/a61e74c24ed5c99ac85cda8071c1dbac.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/e7d7adb025e6c9cd7c799121dd1f4fd0.jpeg)
MOODBOARD
Cow leather with soft-touch and matt finishing.
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/4bf8e743f3083fad6293de6444b783ee.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/0fcd4567bbdbce1481fd365958bf9552.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/0413a9a648de672bb62e503cbb9e16f0.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/2910d741e57e9d08db5aef4e16a105bc.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/e704a113f9c426fce60207f96febefc1.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/38eb2fb1935b6afbca68541ff6701cd8.jpeg)
ALEXANDROS VASDEKISGREECE COMFORTNATURALOFFEELINGA
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/aadd565f7be86e574609b94e9de9aa74.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/0bab68595dc454fa0bb0684e9bec9a89.jpeg)
What people crave the most nowadays are feelings of comfort and being at ease. And comfort can be found everywhere. A hug from your loved one, the touch of a soft surface or sitting on a puffy chair, can emit emotions of safety and reassurance. Nature always provides people with a form of escapism, enabling one to clear their minds, reduce their stress and feel a sense of comfort. Inspired by soothing man-made items, squishy living organisms, and the soft and airy leathers by Fuga Couros, I have created for this design challenge a footwear collection where each style comforts the foot in its own way. Soft and puffy elements, hug or touch the foot, to create warm feelings of relief and reassurance. Style and elegance are combined together, to create comfortable footwear for the feet, where comfort is not defined by the shoes’ height
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/f7e33be4a10d20d944822e7d108a15db.jpeg)
ALEXANDROS VASDEKISGREECE COMFORTNATURALOFFEELINGA
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/f0229c07042af6034291f694ad5eff0d.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/49e2f163dcd2a959b986f730506de178.jpeg)
“Oggi quello che le persone desiderano, sopra ogni cosa, sono le sensazioni di comfort, il sentirsi a proprio agio. E il comfort definisce molte cose tangibili e intangibili: un abbraccio dalla persona amata, il tocco di una superficie morbida, sedersi su una sedia soffice. Tutto può trasmettere emozioni di sicurezza e di conforto. La natura offre sempre alle persone una forma di evasione, che consente di liberare la mente, ridurre lo stress e provare un senso di comfort. Ispirato da rilassanti oggetti artificiali, morbidi organismi viventi e dalle ariose e soffici pelli di Fuga Couros, ho creato, per questo progetto di design, una collezione di calzature in cui ogni stile coccola il piede a modo suo. Elementi morbidi e gonfi, abbracciano o toccano il piede, per creare calde sensazioni di sollievo e rassicurazione. Stile ed eleganza uniti insieme per creare calzature comode per i piedi, dove il comfort non è definito dall’altezza delle scarpe
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/16156183683e4e70876288ac617225b6.jpeg)
GISELE GERMANYBRAZIL MINERAL MIMICRY
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/0ed9d26ad1215d543ddfa2eee881d482.jpeg)
GISELE GERMANYBRAZIL
For several years, she worked as a luxury handbag pattern-maker developing exclusive designs for brands such as Burberry, Givenchy, Chloè and Victoria Beckham. In 2012 and 2013, she joined the team of pattern-makers at Divisione Industriale Calzature and Pelletteria at Dolce & Gabbana, in Incisa Val d’Arno. Currently in Brazil, Gisele is focused on developing creative projects and ma nual production in leather merchandise. In her studio, Mastri, she teaches, helps other designers and also develops her own pieces using the handbags con struction techniques she learned after her long experience in Italy.
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/f904c7499d016208f7649dd5364542b8.jpeg)
She holds a Fashion Design degree from the Universidade de Caxias do Sul in Brazil. In addition, Gisele studied pattern-making for leather bags at the presti gious Alta Scuola della Pelleteria Italiana in Scandicci, Italy.
Attualmente in Brasile, Gisele si concentra sullo sviluppo di progetti creativi e sulla produzione artigianale di pelletteria. Nel suo studio, Mastri, insegna, aiuta altri designer e sviluppa i propri pezzi utilizzando le tecniche di costruzione delle borse che ha imparato dopo la sua lunga esperienza in Italia.
Per diversi anni ha lavorato come modellista di borse di lusso sviluppando design esclusivi per marchi come Burberry, Givenchy, Chloè e Victoria Beckham. Nel 2012 e 2013 è entrata a far parte del team di modellisti della Divisione Industriale Calzature e Pelletteria di Dolce & Gabbana, a Incisa Val d’Arno.
Gisele Germany is a Brazilian designer passionate about crafts, textures and unusual mixtures of materials and techniques.
Gisele Germany è una designer brasiliana appassionata di artigianato, texture e mis cele insolite di materiali e tecniche.
Si è laureata in Fashion Design presso l’Universidade de Caxias do Sul in Brasile. Inol tre, Gisele ha studiato modelleria per borse in pelle presso la prestigiosa Alta Scuola della Pelletteria Italiana di Scandicci, in Italia.
Effetti marble per le pelli bovine verniciate lucide e la palette colori estremamente allegra esaltano la ricerca stilistica e l’impiego di nuove tecnologie
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/a45001b4519d763d49836388696bda91.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/5036181f66e08a9fdecc6d8302ff6674.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/bb285e12a1f454ab62ef33a14bce154e.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/2ec6fc784b09e19e71edcf2e914159ba.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/287113ade36f2d1b3dd811e0815485e8.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/5647a9dcc42f9d0fa2e60781ce91d0ea.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/2ff11bd5b0137f3b282e926b8b38d65c.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/616ccf40fb38c3d42bc8a4eb2989a0d3.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/b99b653e6cb210e87f2ae35f11eb7b43.jpeg)
Marble effects for the glossy varnished cowhides and the extremely cheerful colour palette enhance the stylistic research and use of new technologies
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/f83e22042184b25c0d715378f43f87da.jpeg)
NATUR
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/8d7256f87fa8b1d82042411c54974387.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/7232851db4a34bd146a064eff45a4ce6.jpeg)
MOODBOARD GISELE GERMANYBRAZIL
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/7666db7e37fa0d7fba3127373d5c83dd.jpeg)
MIMICRYMINERAL
GISELE GERMANYBRAZIL
The Mineral Mimicry capsule collection, developed by using peculiartextures and shades of the leathers from Brazilian tannery Natur, is inspired by the futuristic aesthetic of tech iridescence and it finds in nature the origin of this luxurious glow, which, in contrast, welcomes and comforts when approximates manual and craft work. From the sandstone formations to the lonely silence of the coastal dunes, the interaction between the sea, wind, sand and vegetation are the starting point for the creation of the bags in the collection. The organic approach take strength with the mimicry of structures, prints and textures, in their best variations of hardness, brightness and overlaps
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/49c90acea3fce445dd8b28e8d2689263.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/217516b0864490ddd166d9117d54af3f.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/bff62477bdd0d6306a63a2531d663eb0.jpeg)
La collezione capsule Mineral Mimicry, sviluppata grazie alle pelli della conceria brasiliana Natur, dalle particolari texture e cromie , è ispirata all’estetica futuristica dell’iridescenza tech e trova nella natura l’origine di questo bagliore lussuoso, che nell’approssimarsi al lavoro manuale e artigianale, diventa, per contrasto, accogliente e confortevole Dalle formazioni arenarie al silenzio solitario delle dune costiere, l’interazione tra mare, vento, sabbia e vegetazione sono il punto di partenza per la creazione delle borse della collezione. L’approccio organico si rafforza con il mimetismo di strutture, stampe e texture, nelle loro migliori variazioni di durezza, luminosità e sovrapposizioni
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/9620cafc7d5641b88546ae524299a4e9.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/a98864461ae42db045789a59eee3dcc1.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/ac3c353263a2a6f8ca304a0846be9efa.jpeg)
MIMICRYMINERAL
GISELE GERMANYBRAZIL
MASHA KROSHINSKAYAUSA
WARRIOR & BIO EVOLUTION
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/a668dcb91edd2391ccc591cc72275509.jpeg)
Footwear design has captured her soul and she fell in love with products she has been lucky enough to create for the past 17 years while working for a va riety of companies. She had the opportunity to be part of the entire design and development process, starting from guest insights, trend research, design and finally, prototyping.
Masha immigrated to the US in the late 90’s from Belarus to complete a BA in Graphic Design at Iowa State University. After graduation, she moved to NY and was able to pivot her career into Fashion Design.
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/8dd4638f9c23c523649272f849d6ce6b.jpeg)
Being an immigrant in the US, she has always kept appreciation for other cul tures. She has traveled the world and lived in East Asia while running a de sign office. She is a designer that is constantly curious and passionate about the world around her. A sustainable approach to design and embracing the diversity of the people and cultures has been her driving force for inspiration. In 2018, she was able to travel to Milan and attend Arsutoria School while attaining the Footwear Collection Design diploma. After being a designer in the corporate world for a while, this amazing opportunity gave her a much needed creative re-boot and reminded her why she fell in love with footwear in the first place.
negli Stati Uniti, ha sempre mantenuto un certo apprezzamento per le altre culture. Ha viaggiato per il mondo e ha vissuto in Asia orientale mentre gestiva un ufficio di design. È una designer costantemente curiosa e appassionata del mondo che la circonda. Un approccio sostenibile al design e l’abbracciare la diversità delle persone e delle culture sono stati la sua forza d’ispirazione. Nel 2018 ha potuto recarsi a Milano e frequentare la scuola Arsutoria conseguendo il diploma di Footwear Collection Design. Dopo aver lavorato per un po’ come designer nel mondo aziendale, questa straordinaria opportunità le ha dato la possibilità di riavviare la creatività di cui aveva bisogno e le ha ricordato perché si è innamorata delle calzature in primo luogo.
MASHA KROSHINSKAYAUSA
Masha è emigrata negli Stati Uniti alla fine degli anni ‘90 dalla Bielorussia per con seguire un BA in Graphic Design presso la Iowa State University. Dopo la laurea, si è trasferita a New York e ha potuto orientare la sua carriera verso il fashion design. Il design delle calzature ha catturato la sua anima e si è innamorata dei prodotti che ha avuto la fortuna di creare negli ultimi 17 anni lavorando per diverse aziende. Ha avuto l’opportunità di partecipare all’intero processo di progettazione e sviluppo, a partire dalla fase creativa, alla ricerca delle tendenze, alla progettazione e infine alla Essendoprototipazione.un’immigrata
Bovine leathers with significant thicknesses. The double-face processing and grainy yet soft effects make the surfaces and touch feel
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/99dabc0e38044822c0a53f84cc17b8ce.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/7e9642f4d25ba3244ae6a0742a27e438.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/ca5448fb541af1cb78e66220e2711e45.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/98007910e669da1289ffd411bc6f98c0.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/93247dc3532a53ada8d2e03b99bd6bf0.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/a69b6a9616bd1900f788637f2a84f84d.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/42b35af495a95d9f350ac06283cf6a06.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/c61eecf2794ff03bc43cdba9dba9bde0.jpeg)
MASHAunique.KROSHINSKAYAUSA
MOODBOARD
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/72d2c2ec170ec0817b55cd40c7c84959.jpeg)
COUROQUIMICA
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/a645e606c9b166884c568a65991d23ef.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/7cf3b49c5599731bf2f1e327554d8d67.jpeg)
Pellami bovini con spessori importanti, lavorazioni doubleface ed effetti granulosi e al tempo stesso morbidi ne rendono uniche le superfici e la mano.
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/48de250a449fd04a89dd20dda4f54ffb.jpeg)
MASHA KROSHINSKAYAUSA
EVOLUTIONBIO&WARRIOR
This collection was inspired by the juxtaposition of feminine vs. masculine, organic vs. artificial elements, and how they can come together to create the idea of strength. The designer was interested in creating the statement of strength through geometry, texture choices, and the contrast of finishes. Creating visual texture was very important. She was able to layer the panels to create the armor-like effect for some of the styles in the collection while creating an organic cut-out openwork for the others. Showcasing beautiful leather from Couroquimica was critical to the final design. The natural contrast aesthetic of the two-tone leathers illustrates strong tension through texture and color. While the different surfaces and shades of black leathers showcase a contrast between the polished and matte finishing.
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/baa79f0cb71c73ec2f89a64e8751bb9a.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/2088f3bba890629deb332ad952ceafc4.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/be5b5f461b76912b593bdd1ec6b74077.jpeg)
MASHA KROSHINSKAYAUSA
Questa collezione è stata ispirata dalla giustapposizione di elementi femminili e maschili, organici e artificiali e da come possono unirsi per rendere chiaramente un’idea di forza. Alla designer interessava creare un’asserzione di forza attraverso la geometria, la scelta delle texture visive e il contrasto delle finiture: per alcuni degli stili della collezione, sovrapponendo pannelli, si crea un effetto simile a un’armatura, mentre, per altri un traforo organico ritagliato. Mettere in mostra la bellissima pelle di Couroquimica è stato fondamentale per il design finale. L’estetica del contrasto naturale delle pelli bicolore attraverso la trama e il colore riesce a rivelare una forte tensione, mentre le superfici e le sfumature dei neri mostrano uno scarto tra finitura lucida e opaca.
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/9728dcbde77ba990173b90698574abde.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/551c08fe31114bd494207abfe7d66511.jpeg)
EVOLUTIONBIO&WARRIOR
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/fa9c5430e78a1bca485e4163647649ea.jpeg)
KARISMA NANAVATI INDIA NOVA SKIN
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/55b92579eba80d1a42295d2c22a107f9.jpeg)
Karisma is a budding Indian footwear designer. She has experience working in a fast-selling footwear range of a top retailer brand in India. Her graduation journey began at NIFT Shillong, India’s top University of Fashion Technology, which paved the path for her career choice as a footwear designer. She then gained valuable hands-on experience at ENSAIT France, where she pursued su stainable design for a semester.
She is currently pursuing her MA Design Innovation from De Montfort Uni versity to gain knowledge on starting her own enterprise. She aspires to be a Fashion Consultant guiding independent designers and entrepreneurs as they attempt to establish their brand & identity.
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/b6d49328ddfaf51f650dd80ac27ab184.jpeg)
Attualmente frequenta un master in Design Innovation presso la De Montfort University per acquisire conoscenze sull’avvio di una propria impresa. Aspira a diventare consulente di moda per guidare stilisti e imprenditori indipendenti nel tentativo di affermare il proprio marchio e la propria identità.
Karisma è una stilista indiana di calzature in erba. Ha esperienza di lavoro in una linea di calzature di volume di un marchio di vendita al dettaglio di alto livello in India. Il suo percorso di studi è iniziato al NIFT di Shillong, la migliore università indiana di tecnolo gia della moda, che ha aperto la strada alla sua scelta di carriera come designer di cal zature. In seguito ha acquisito una preziosa esperienza pratica presso l’ENSAIT Francia, dove ha studiato design sostenibile per un semestre.
KARISMA NANAVATI INDIA
Durante il suo breve periodo di due anni, è riuscita a far conoscere e promuovere la “Artisanal Collection”, un importante progetto incentrato su sandali da donna ricamati a mano da artigiani locali in India.
During her short two-year stint, she has successfully imbibed and promoted the ‘Artisanal Collection,’ a significant project focusing on hand-embroidered sandals for women hand-made by local artisans across India.
MOODBOARD KAERUNOVA
Una texture bella e molto particolare caratterizza le pelli di Pirarucu, a cui si aggiungono caratteristiche di morbidezzaresistenzae
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/4390acd5ee43234f0832db62c4383a1d.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/50982c45e051ee0f1e4066135f7d592f.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/2310c1896048b506fcc3d504e8beb7ac.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/4185e9cd8b0728e8bda1885f47376441.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/7743da214ef9588f75f21e2205b1675c.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/5be06fd0aaff4f769be98c0aff38f4a6.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/f13159ac3fcc281044798f3b862a48c1.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/5140852cfe81b874712fc0766ee358d2.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/3e9a1457b10179be79a30b281f9e67e6.jpeg)
NANAVATI INDIA
A beautiful and very special texture characterises the Pirarucu leathers, with added characteristics of softness anddurabilityKARISMA
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/73a9803a5f122389a2276d84b58ecd8d.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/d020a724c3ee46d3ba823d8df978c6f4.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/e2a9e5c700415f6ac0d3fb6237cbc11c.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/c1b160da3520be8bd40a74eb360dc94c.jpeg)
Oceans and large rivers basins are often left undiscovered. In a world where people crave sustainable materials, fish leather emerges as a winner. A skin that was previously identified as ‘waste’ is now a ‘luxurious organic’ material for the future. The rareness of Pirarucu’s textured skin defines its uniqueness. Nova Skin project, inspired by the amazing leathers of the Brazilian tannery Nova Kaeru is a futuristic escape. A capsule collection that explores the undiscovered movements under the water and makes them functional for our regular lives. Each design is modern, courageous, and fierce. With biasness towards material and multi-functionality, the designed bags are truly as unique as the material itself.
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/132b2bbc54ab5dbf4f51ddb2bc4a1965.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/86c388778a0d438472ee104eef640d48.jpeg)
Nova Skin urges us to imbibe into a sustainable life which is inspired by the true form of nature and will remain timeless.
KARISMA NANAVATI INDIA
SKINNOVA
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/caaf546f46db684c152758d43252b785.jpeg)
Gli oceani e i grandi bacini fluviali sono ambienti terrestri solo parzialmente esplorati. In un mondo che aspira alla sostenibilità dei materiali, la pelle di pesce costituisce una risorsa vincente Una pelle da sempre considerata “rifiuto”, diventa ora il “materiale organico di lusso” del futuro. La rarità della pelle “testurizzata” di Pirarucu ne definisce l’unicità. Il progetto “Nova Skin”, ispirato dalle incredibili pelli della conceria brasiliana Nova Kaeru, rappresenta una fuga futuristica. Una collezione capsule che esplora movimenti sommersi e li rende funzionali alla nostra vita quotidiana. Ogni design è moderno, coraggioso e fiero. Puntando su materiale e multifunzionalità le borse progettate sono davvero uniche, come il materiale stesso. La collezione Nova Skin esorta a immergersi in una vita sostenibile che si ispira alla vera forma della natura e che rimane, perciò, “timeless”.
KARISMA NANAVATI INDIA
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/27ea0d9c3daaa956bb6efd8bcc55aba4.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/6a24019fad57ae2af54a15191c2b943d.jpeg)
SKINNOVA
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/47e450090b67d361e53b2427290d136c.jpeg)
LAURA GIANCOLAUSA MEDITATIVE CONTEMPLATIVEPOSSIBILITIES
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/3f25ee6fc03e04fe6c34b03aa2ad741d.jpeg)
LAURA GIANCOLAUSA
Laura Giancola is a fashion, footwear, and accessories designer with a back ground in Fine Arts and printmaking. She conceptualizes and develops ideas through a variety of approaches, often inspired by art history and contempo rary design. Her collections combine visual and theoretical elements that inform each new direction. At École de la Chambre Syndicale in Paris, she studied tech niques in style development. She continued her education at Arsutoria School in Milan, where she studied footwear design, marketing, pattern making, and prototyping. With each new project, she brings an innovative approach to desi gn and integrates her life experience.
Laura Giancola è una designer di moda, calzature e accessori con un background in Belle Arti e stampa. Concettualizza e sviluppa idee attraverso una varietà di approc ci, spesso ispirati dalla storia dell’arte e dal design contemporaneo. Le sue collezioni combinano elementi visivi e teorici che informano ogni nuova direzione. All’École de la Chambre Syndicale di Parigi, ha studiato tecniche di sviluppo dello stile. Ha con tinuato la sua formazione presso Arsutoria School a Milano, dove ha studiato design della calzatura, marketing, modelleria e prototipia. Con ogni nuovo progetto, porta un approccio innovativo al design e integra la sua esperienza di vita.
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/26a1412e36caa5662a72aca505aefbd1.jpeg)
Pelli bovine dai molteplici spessori e differenti morbidezze, ulteriormente nobilitate dal concetto Kind Leather utilizza solo le parti più desiderabili della pelle e riusa gli scarti.
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/d4be3c47b17be20949e97d4a201572e5.jpeg)
LAURA GIANCOLAUSA
Bovine leathers with multiple thicknesses and different softnesses, further enhanced by the Kind Leather concept that only uses the most desirable parts of the leather and reusing waste.
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/6879cc9bd3a856be5fe8cf8ef54291e5.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/b201e9975f677fc918a6689dbf72c0d4.jpeg)
MOODBOARD
COUROSJBS
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/cc30d5325a8586c88fad00f933b84cef.jpeg)
LAURA GIANCOLAUSA
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/6ad68e844f34122881072d351eba3be7.jpeg)
POSSIBILITIESCONTEMPLATIVEMEDITATIVE
This project is based on Drawing No. 33 by artist and healer Emma Kunz, whose drawings represent the communicative event that mediates between objects, the human, and the non-human—between culture, nature, and the supernatural The shapes and lines extracted and manipulated represent the idea of the microcosm functioning within the macrocosm and vice versa, the idea of expanding and contracting, and the endless possibilities that lie in between. The objective was to create a capsule collection that accentuates the leathers provided by the Brazilian tannery JBS Couros through design. This has been achieved by combining different variations of the materials as well as using lines from the drawing to be printed on the leather.
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/01cdb07fa6c7bcb74d19587b1b2f8cf4.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/e18ec5cf16b4742341c8d057e16ec676.jpeg)
LAURA GIANCOLAUSA
POSSIBILITIESCONTEMPLATIVEMEDITATIVE
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/1501e394ea9424c97db9d7e7b48d9424.jpeg)
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/41ffcbe35c657e70f2b3469791a459c3.jpeg)
Questo progetto si basa sul disegno n. 33 dell’artista e guaritrice Emma Kunz i cui disegni raffigurano l’evento comunicativo che media tra gli oggetti, tra l’umano e il non umano – tra cultura, natura e soprannaturale. Le forme e le linee, estratte e manipolate, rappresentano l’idea del microcosmo che opera all’interno del macrocosmo e viceversa; l’idea dell’espandersi e del contrarsi e delle infinite possibilità che risiedono nel mezzo. L’obiettivo era creare una collezione capsule che esaltasse, attraverso il design, le pelli della conceria brasiliana JBS Couros. Il risultato è stato ottenuto combinando diverse varianti dei materiali e utilizzando le linee del disegno da stampare sulla pelle.
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/33d3c6c262e64abe39d6644654d220f1.jpeg)
IN COLLABORATION WITH
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/1f825428e6a5dee384541849e6390157.jpeg)
NEXT GEN DESIGNER BY DNP
![](https://assets.isu.pub/document-structure/220915152828-6c95f1c819584e175fe350f725abd6e6/v1/ae0304c7dd64e6de14e66b86cc960e9a.jpeg)