Revista Abordo - Guía Turística 2017

Page 1

EJEMPLAR DE CORTESÍA EN LOS AVIONES / IN-FLIGHT COMPLIMENTARY COPY

JANUARY 2017 / ENERO 2017

USD 4,45

Tiraje: 10.000 ejemplares No. de cada ejemplar: No. de edición: 146

Guía turística Ecuador 2017

Socio Estratégico




Mensaje del gerente / letter from the ceo www.abordo.com.ec

o

¡Bienvenido 2017! Welcome 2017! “Nuestro compromiso con el Ecuador se ve avalado por el profesionalismo y amor a la patria de cada funcionario de TAME EP”. MSc. MBA. Patricio Chávez Zavala Gerente General - CEO

Empieza un nuevo año lleno de ilusiones y esperanzas. Un nuevo 2017 que anhelamos no sólo colme de alegrías y buenos momentos a su familia y al país, sino que traiga retos y lugares por conocer de la mano de la aerolínea de bandera nacional.

EDI TO RIAL

Conectividad y desarrollo son los baluartes por los que laboramos para ofrecer servicios de calidad y con altos estándares de seguridad en vuelo. Nuestro compromiso con el Ecuador se ve avalado por el profesionalismo y amor a la patria que cada funcionario de TAME EP ofrece diariamente y que encuentran su punto de apoyo en las certificaciones nacionales e internacionales de seguridad operacional que la empresa mantiene vigente. Con nuestra entrega y trabajo, alcanzaremos las metas planteadas y haremos de la aerolínea de todos los ecuatorianos, la mejor del país y la región. Reiteramos el compromiso con nuestro amado Ecuador. Que este año sea la constatación del empeño en lo que hacemos y el camino para hacer de la patria, un lugar altivo y soberano.

4 o

A new year starts full of illusion and hope. In this new 2017 we not only wish joy and good moments for your family and the country, but challenges and places to visit together with the national flag carrier. Connectivity and development will be our bastions to offer quality services and high security flight standards. Our commitment to Ecuador is endorsed by the professionalism and love for the country that TAME EP officials offer every day supported on national and international operation security certifications. We will meet our goals with our commitment and work, and will make the Ecuadorian air carrier the best in the country and the region. We reiterate our pledge to our beloved Ecuador. We wish this year to be a testimony of our resolution to make of ours a dignified and sovereign country.



CONTENIDOS CONTENTS

Guía Turística 2017 33/

57/

45/

ADRENALINA EN EL PACÍFICO

SERENIDAD EN LOS ANDES

Para corazones que aman la aventura y el mar

Colosos de hielo y agua conquistarán su espíritu

ADRENALIN AT THE PACIFIC OCEAN

SERENITY IN THE ANDES

For hearts that love adventure and the sea

Ice and water colossus will conquer your spirit.

LA GRANDEZA DE LA AMAZONÍA Olores y sabores de un territorio sagrado

THE GRANDEUR OF THE AMAZON Odors and smells of a sacred territory

Tendencias 70/

Fundación Reina de Quito

74/

Solidaridad

Negocios

32 años de trabajo a favor de los niños de la capital

Un resumen del proyecto Compra Manabí, Compra Esmeraldas

88/

GPTW 2016

97/

Somos Responsables

Conozca las mejores empresas para trabajar

Redefinimos este espacio con nuestro aliado: Pacto Global

FotoS: cortesía REVISTA ALL YOU NEED IS ECUADOR TRADE INFORMACIÓN

FORMACIÓN / EDUCACIÓN

DEPORTE

OPINIÓN

INFORMACIÓN COMERCIAL

6

ENTRETENIMIENTO


Pichincha

Empresas

Acompañando las ideas de grandes visionarios.

Ya consolidó sus relaciones comerciales.

¿En qué está pensando ahora?

Somos la entidad financiera que contribuye con alternativas financieras y asesoría especializada que apoya el crecimiento continuo de su empresa.


EDITORIAL / EDITOR`S LETTER www.abordo.com.ec

o

Un viaje por Ecuador A trip around Ecuador

El País de los Cuatro Mundos está resumido en nuestra Guía 2017, una invitación para que el viajero planifique su ruta.

Enero es el punto de partida, el momento de planificar las rutas y destinos que coparán nuestro calendario personal. Cada año, ABORDO presenta la Guía Turística con una certeza: todo momento del año es ideal para recorrer el País de los Cuatro Mundos. Ecuador guarda secretos que merecen ser descubiertos y que los recogemos en las páginas centrales de la primera edición del 2017. Una parada obligatoria es Galápagos; el archipiélago que conquistó a Charles Darwin en 1835 es uno de los últimos paraísos del planeta, donde flora y fauna conviven en armonía con los humanos. En la Costa del Pacífico, la Ruta del Spondylus es el hogar para los cazadores de buenas olas. 560 Km de playa forman parte de la Ruta del Surf, desarrollada por el Ministerio de Turismo. Ya instalados en los Andes, le recomendamos lo que hemos bautizado como la Ruta de hielo-fuego-agua y en la Amazonía descubrimos que la selva sabe a uno de los mejores cacaos del mundo. Estimado Viajero, la travesía 2017 arrancó. Gracias por acompañarnos.

8

January is the starting point, the time for planning the routes and destinations that will fill our personal calendar. Every year, ABORDO presents the Touristic Guide with one truth: any time of the year is ideal to visit the Country of the Four Worlds. Ecuador keeps secrets that deserve to be discovered and collected on the central pages of our first issue of 2017. A mandatory step is Galapagos, the archipelago that captivated Charles Darwin in 1835 and is called one of the planet’s last paradises where flora and fauna coexist in harmony with humans. On the Pacific Coast, the Spondylus Route is the home of hunters of great waves –560 Km of beaches are part of the Surf Route created by the Ministry of Tourism. We tell you the key points. Once you get to the Andes, we recommend you what we have called the Ice-Fire-Water Route, Once inside the Amazon, you must know that the forest tastes like chocolate – one of the world’s best cacaos. It is also the home of experimental tourism and natural jewels for the world, like the Yasuní Park. Dear Traveller, the 2017 trip has started. Thank you for joining us.



COMITÉ TAME / TAME COMMITTE Tame EP EDITORIAL / EDITORIAL Director Editorial / Editor-in-Chief Ricardo Dueñas Gerente de Medios / Editorial in Chief Sofía Chávez Coordinación Editorial / Editorial Coordination Ma. Cristina Guevara Periodista / Journalist Valentina Rodríguez Colaboradores / Contributors Andrea Mendoza, Nelly Novoa Traducción / Translation Mariacruz González ARTE / ART Editora Gráfica / Graphic Editor Arelis Carbali Diseño / Design Marco Chiriboga Portada / Cover photo Arelis Carbalí Fotos / Photos Eduardo Naranjo, Francisco Jarrín Soporte web y digital Alejandro Romero EQUIPO DIGITAL / DIGITAL TEAM Gerente Digital / Head of Digital Products Cristina Recalde Gerente Proyectos Web / Web Manager Alejandro Romero Contenido Digital / Content Media Manager Gabriela Terán Diseño Digital / Digital Design Carolina González PUBLICIDAD / ADVERTISING Gerente Comercial / Commercial Manager Mónica Vinueza (593-2) 244 3377 ext. 299 Ejecutivos de Ventas / Sales Asesors Karina Nieto abordo@ekos.com.ec| (593-2) 244 3377 ext. 257/ 252 Distribución / Distribution Luis Armendáriz OPERACIONES Y COBRANZA Gerente de Operaciones Karla García Ejecutivos de Artes y Cobranza Diana Puma Alejandro Chávez (593-2) 244 3377 ext. 244/ 267/ 265

FotoS: cortesía REVISTA ALL YOU NEED IS ECUADOR TRADE

©2017 ABORDO es publicada cada mes para TAME por ©2017 ABORDO is published monthly for TAME by

10.000 ejempares impresos.

Todos los derechos reservados. Prohibida la reproducción total o parcial del material gráfico o editorial publicado sin previa autorización de sus editores. / All rights reserved. No graphic or editorial part of this magazine may be reprinted or otherwise duplicated without prior permission of its editors. IMPRESO EN QUITO POR EDIECUATORIAL / PRINTED IN QUITO BY EDIECUATORIAL



ASEGURE los datos de su empresa COMUNICACIÓN DIRECTA

Latch es un desarrollo de seguridad de Movistar que limita el tiempo de exposición de los servicios o aplicaciones de las empresas reduciendo así el riesgo de fraude en un 95%. Fue creado por el el hacker hispanoamericano más reconocido de la actualidad, Chema Alonso, quien está al frente del área de seguridad en Telefónica Global.

con sus clientes

Es clave maximizar el nivel de impacto de la comunicación tanto con los clientes como el personal de su empresa. Para ello, Movistar ha creado su herramienta SMART SCREEN; una solución de cartelería digital para proyectar contenido multimedia en pantallas digitales. Para su funcionamiento solo se requiere de la instalación de equipos de reproducción y monitores en los lugares en donde esté su audiencia. La administración de contenidos se realiza de forma remota (red fija del cliente o red móvil de Telefónica Movistar).

BENEFICIOS Bloqueos automáticos, personalizados y temporalizados de los servicios y aplicaciones. Menor percepción de vulnerabilidades por parte del usuario. Control del servicio y de su seguridad definida por el cliente.

VENTAJAS

Autoadministración de una APP fácil de usar. No se requiere nueva tecnología o equipos.

Atraer la atención del público mediante un gran impacto visual.

Reducción del riesgo de seguridad.

Segmentar la audiencia de los mensajes. Reducir costos logísticos y de impresión. Mejorar el Time-to-Market de la información. Comunicar y mostrar gran cantidad de información en espacios reducidos. Estas y otras novedades en

12 p

www.solucionesdigitales.com.ec


SÍGUENOS Entérese de las promociones de productos así como los descuentos especiales de smartphones, a través de la cuenta en twitter: @MovistarEC. Adicionalmente, en @TelefonicaEC podrá estar al tanto de los boletines de prensa, noticias y actividades que la empresa realiza por y para el Ecuador. Telefónica, propietaria de la marca Movistar, está presente en 20 países, con más de 115 millones de clientes, y se ha constituido en motor de desarrollo en todas las naciones en donde se encuentra.

HUAWEI P9 Para este 2017, Huawei ha sacado un modelo extraordinario: el P9. Un smartphone que con su moderna Cámara Dual reinventa la fotografía, obteniendo más luz y nitidez en fotos y vídeos. El Huawei P9 ha sido creado por algunos de los mejores diseñadores del mundo haciéndolo elegante, con bordes cortados con diamante. Está fabricado en una única pieza de aluminio de alta resistencia y su pantalla es de un cristal 2.5D de calidad superior.

Disponible en las tiendas Movistar o en www.movistar.com.ec

LA GENERACIÓN MILLENNIAL de Ecuador y Latinoamérica

Fundación Telefónica Ecuador presentó la publicación “Millennials en Latinoamérica, una perspectiva desde Ecuador”, del autor Antoni GutiérrezRubí. Esta investigación aporta con una mirada regional y nacional sobre el comportamiento de esta generación en los ámbitos de entretenimiento, educación, productividad, consumo de la información y su participación política y social. Los millennials son personas entre los 18 y 34 años que representan más de 25% de la población mundial, superando el 30% en Ecuador y Latinoamérica. Son la primera generación de nativos digitales que ha marcado tendencia por su gran peso demográfico y su capacidad de influencia en la actualidad. Descarga este estudio en:

http://fundaciontelefonica.com.ec/millennialsec/

13


C

EL PAÍS DE LOS 4 MUNDOS www.abordo.com.ec

Revise: Top 10 Hoteles - Playas en Ecuador / Págs. 42, 43

D E L

C O S T A

P A C Í F I C O

Cercana, cálida y de sabores deliciosos. Así es la Costa

del Pacífico ecuatoriana. En esta región se encuentra la ciudad más extensa y poblada del Ecuador: Guayaquil, con 2’278.691 de personas, según el censo del 2010. Cuenta con el puerto más grande del país y es un pilar fundamental en el desarrollo económico. De los cuatro mundos con los que cuenta el Ecuador, éste tiene a sus orillas un azul mar que en los meses de temporada playera -desde diciembre hasta abril, aproximadamente- recibe cientos de turistas nacionales e internacionales . El perfil costanero con salida al Océano Pacífico recorre cinco de las 24 provincias que conforman el país. Gran parte de

14

Y

G A L Á P A G O S

este camino turístico, acompañado por el mar, se ha denominado Ruta del Spondylus -antes Ruta del Soly empieza -de norte a sur- en la provincia verde de Esmeraldas, recorre las provincias de Manabí, Santa Elena y Guayas. La ruta recibe el nombre gracias a un molusco que por miles de años ha alimentado a las poblaciones de ese sector. Lejos del territorio continental, se encuentran las Islas Galápagos. Un lugar frágil que ha recibido más de 30 reconocimientos, entre ellos el de Patrimonio Natural de la Humanidad. Ahí, el naturista Charles Darwin se cuestionó sobre el misterio de la vida y desarrolló su teoría de la selección natural de las especies.


PROVINCIAS

El Sol, el mar y tú

N

1. Esmeraldas 2. Manabí 3. Los Ríos 4. Santa Elena 5. Guayas 6. El Oro 7. Galápagos

1

Un oasis para disfrutar.

Excelencia, calidad y servicio personalizado, en medio de las playas manabitas Ideal para vacaciones, reuniones y eventos

2

3

7 5 4

6

S

La temporada de playa comprende los meses de enero a mayo. El clima en esa época se caracteriza por días soleados y lluviosos; la temperatura promedio es de 25 °C a 31 °C. En los meses de junio a septiembre, la Corriente de Humboldt provoca que las aguas ecuatorianas se tornen frías y traigan con ellas ballenas jorobadas que viven su apareamiento en esa época. El ex presidente Eloy Alfaro logró unir la Costa con la Sierra con la finalización de la obra de construcción del tren Quito-Guayaquil, en 1905. Pase a la pg. 33


EL PAÍS DE LOS 4 MUNDOS

A

www.abordo.com.ec www.abordo.com.ec

Revise: Top 10 Haciendas en Ecuador / págs. 54, 55

La clave para descubrir las 11 provincias andinas del

Ecuador son las haciendas y campos del área rural, así como los centros históricos y templos religiosos de las zonas urbanas. Los dueños y vigilantes de esta región son los volcanes y lagos.

Ecuador es parte de La Cordillera de Los Andes, la más larga del mundo con 7.240 km de longitud. Aquí se encuentra el volcán Chimborazo, considerado el punto más elevado del mundo por su distancia de más de 6.384 km desde el centro de la Tierra. También está el Cotopaxi, uno de los volcanes activos más grande de la tierra, y el Tungurahua, cuya actividad volcánica es constante, de hecho se puede ver desde la ciudad

16

A N D E S

de Baños sus emisiones de nubes de humo y, a veces, hasta lava brotando del cráter. En esta región también se encuentran gigantes lagos, como Yahuarcocha, que tiene más de 12 mil años de antigüedad y cuyo nombre significa ´lago de sangre´, ya que este lugar fue escenario de una sangrienta batalla entre Incas y Caranquis. También está Cuicoha que nació a partir de la implosión de un volcán.

En esta región se encuentra el Destino Líder de Sudamérica (World Travel Awards): Quito, cuyo Centro Histórico es el mejor conservado y el más grande de latinoamérica.


N

PROVINCIAS

1 2

1. Carchi 2. Imbabura 3

3. Pichincha 4. Santo Domingo de los Tsáchilas

4 5

5. Cotopaxi 6. Tungurahua

6

7. Bolívar 7

8. Chimborazo 9. Cañar

8

10. Azuay 11. Loja

9 10

11

S

En esta región está la capital del país, Quito, cuyo Centro Histórico es el mejor conservado de Latinoamérica. Aquí están los dos volcanes más altos de Ecuador: Chimborazo (6.268msnm) es el punto más alejado del centro de la Tierra y Cotopaxi (5.897msnm), de los volcanes activos más grandes del mundo. No toda la región es fría, hay zonas con climas humedos y cálido-lluvioso, como Mindo, un lugar ideal para practicar deportes de aventura. Pase a la pg. 45


EL PAÍS DE LOS 4 MUNDOS

A

www.abordo.com.ec www.abordo.com.ec

A M A Z O N Í A

Ecuador, en 2016, fue nombrado como Destino Verde

en los World tarvel Awards y, por supuesto, la Amazonía es la mejor representante de esta categoría. En esta región está el bosque humedo tropical más biodiverso del planeta: el Parque Nacional Yasuní (982.000 hectáreas), que ocupa tres provincias: Orellana, Pastaza y Napo. Solo una héctárea de estas selvas amazónicas posee 650 especies de árboles, más que todo Canadá y EE.UU. juntos. En la Amazonía se albergan más del 20% del total de especies de plantas vascularizadas del mundo. En esta jungla habitan animales fantásticos como un mono tan

18

pequeño que cabe en un dedo, un sapo que pesa ocho libras, una araña que come aves, y la serpiente más grande del mundo: la anaconda, que puede medir casi 10 metros.También,15% de las especies de plantas del Ecuador, es decir 3 mil de las 20 mil registradas, se han encontrado en la Amazonía. Estas selvas guardan los secretos de varias nacionalidades indígenas, que han vivido aquí por más de 10 mil años. Han conservado sus raíces y tradiciones, desde su vestimenta típica con collares de semillas elaborados a mano, rituales como beber chicha de yuca masticada, pintar sus rostros, decorar sus cabezas con penachos de plumas y la pesca y caza con lanza.


PROVINCIAS

N

1. Sucumbíos 2. Napo 3. Orellana

1

4. Pastaza

2

5. Morona Santiago

3

6. Zamora Chinchipe 4 5

6

S 40% de toda el agua dulce del mundo está en la cuenca amazónica. Es decir, más que toda el agua que corre por los otros seis ríos más grandes del planeta juntos. LA AMAZONÍA ES EL HOGAR DE: 500 especies de pájaros. 62 especies de serpientes. Más de 100 tipos de mamíferos y una amplia variedad de peces de agua dulce.

En estas selvas habitan los Tagaeri y Taromenani, comunidades indígenas aisladas voluntariamente y no contactadas. Además, están nacionalidades como A’I Cofán, Secoya, Siona, Huaorani, Shiwiar, Zápara, Achuar, Shuar y Kichwa. Pase a la pg. 57


ÍCONO www.abordo.com.ec i

C ada nudo, cada fibra entrelazada a mano contribuye al desarrollo de una persona, una familia o una comunidad. Esa es la importancia de los tejidos artesanales que merecen ser valorados, no solo por el tiempo y la dedicación que requieren, sino porque en ellos hay historia, sabiduría transmitida por generaciones. Ecuador es un país que aún conserva una amplia tradición textil artesanal. Históricamente su elaboración era importante en la cultura Inca, ya que a través de la vestimenta se denotaba la situación socioeconómica entre sus habitantes.

E L DATO El tejido con técnica Ikat de Gualaceo, provincia del Azuayque da como resultado las populares macanas o chales, fue nombrado en junio de 2015:

PAT R I M O N I O C U LT U R A L I N M AT E R I A L D E L E C U A D O R

Según un Análisis Sectorial de Textiles y Confecciones de la Dirección de Inteligencia Comercial e Inversiones de Pro Ecuador, la provincia de Imbabura es la que tiene más actividad textilera en los Andes.

CUENTA CON EL 45,99% de talleres, en su mayoría, en Antonio Ante, Cotacachi, Ibarra, Otavalo, Pimampiro, San Antonio y Urcuquí.

20



TAME EP www.abordo.com.ec i

FotoS: cortesía TAME

54 AÑOS

VOLANDO CON ORGULLO NACIONAL E l mayor logro de TAME EP durante estos 54 años se resume en una palabra: conectividad. Hay cifras que sustentan esta afirmación: 13 rutas nacionales, siete internacionales, 23.000 vuelos anuales en promedio.

ecuatorianos es el mejor logro y el mayor orgullo para TAME EP.

Desde el inicio de sus operaciones, el 17 de diciembre de 1962, cada aterrizaje ha significado para TAME EP ser copartícipe del progreso y la satisfacción de sus pasajeros, por el logro de sus objetivos detrás de su arribo a cualquiera de sus destinos: un reencuentro familiar, un buen cierre de negocio, una visita sorpresa a la persona amada… La aerolínea ha ofrecido rutas internacionales para los migrantes ecuatorianos que se encuentran en otros países y regresan periódicamente a visitar su país, a sus familiares y amigos. Por eso, conectar a los

22

La conectividad es nuestro mejor aporte para el desarrollo del Ecuador. El fomento del turismo es pieza clave para el progreso de cualquier nación, pero este logro no solo se traduce en avance, sino también satisfacción personal y bienestar para esos cientos de miles de pasajeros que han confiado en la aerolínea de todos los ecuatorianos durante estos 54 años. Otro punto destacable es su propia gente. Esas profesionales manos ecuatorianas que trabajan sin descanso para garantizar que esta misión de conectividad se desarrolle dentro de las más estrictas normas de


seguridad y altos estándares de calidad nacional e internacional. La misión es servir al transporte de pasajeros y carga de acuerdo a nuestros valores instituciones: Seguridad, Calidad, Calidez, Integridad, Transparencia y Compromiso. Trabajamos para que nuestros pasajeros reconozcan en TAME EP a un símbolo indiscutible de identidad nacional. La motivación y vocación de servicio nos hace llegar donde nadie más lo hace y desde donde día a día construímos este hermoso país. Cada motivo personal e individual con el que un pasajero abordó un avión de TAME EP, es un logro para esta compañía, la única aerolínea ecuatoriana vigente hasta la actualidad.

Foto: PRESENTACIÓN DE LOGROS DE LA GERENCIA COMERCIAL DEL 2016

23



TAME EP

Transportador oficial de la pasión deportiva E ste año estuvo marcado por una directriz trascendente

Libertadores de América; Barcelona Sporting Club con sus

en cuanto a alianzas estratégicas. Las mejores marcas se unieron para cumplir metas importantes y TAME EP como objetivo primordial de apoyo a los grandes equipos, transportó a la élite del balompié ecuatoriano, iniciando desde nuestra Selección Nacional, la cual nos representó con la altura que le caracteriza. También llegaron a sus destinos nuestros socios comerciales estratégicos, Independiente del Valle, finalista y vicecampeón de la Copa

15 estrellas merecidas y celebradas, un ídolo indiscutible; Fuerza Amarilla, el equipo nuevo con casta insuperable. Y, cómo no hablar de los demás deportes. Llevamos con orgullo a deportistas de gran performance en tenis, atletismo, rally, ciclismo y más. Por esta y muchas otras razones, somos la aerolínea más importante del país y en nuestros 54 años de trayectoria hemos transportado a campeones nacionales y extranjeros.

Sangolquí, 13 de diciembre 2016 Señores TAME EP

Guayaquil, diciembre de 2016 Señores TAME EP

Estimados:

Estimados:

El Club Deportivo Especializado de Alto Rendimiento Independiente del Valle , felicita a TAME EP al conmemorar los 54 años de su fundación, los frutos recogidos en el día de hoy son el resultado de una gran labor.

Quienes hacemos parte de la Federación Ecuatoriana de Fútbol queremos expresar un afectuoso saludo a Tame y felicitarlos efusivamente por los 54 años de servicios en el país y agradecerles por ser uno de los principales sponsors del fútbol y seguir creyendo en nosotros.

Durante muchos años TAME EP se ha convertido en uno de los mayores socios estratégicos del club, permitiéndonos llegar lejos y alcanzar nuestros objetivos institucionales.

“El propósito de las empresas más grandes y exitosas es seguir adelante, mejorando y logrando la satisfacción de los clientes y este es el caso de su empresa. reciban nuestros sinceros saludos de felicitación en su aniversario”

Es así que este año, el Club alcanzó el Vice Campeonato de la Copa Libertadores y en cada uno de los recorridos de esta hazaña, la empresa y su personal se hicieron presentes brindándonos el mejor servicio y las facilidades para llegar a nuestros destinos a tiempo y con comodidad.

Hacemos votos para que el futuro les siga deparando muchos éxitos en sus emprendimientos. Cordialmente,

Reciban nuestro sincero saludo de felicitación en su aniversario. Cordialmente

DEPORTE Y DISCIPLINA

CDEAR INDEPENDIENTE DEL VALLE

Ing. Alex de la Torre VICEPRESIDENTE FEDEDERACIÓN ECUATORIANA DE FÚTBOL

25


TAME AMAZONÍA

Servicio vital en el corazón de la selva

FotoS: cortesía TAME

N o hay caminos asfaltados ni servicios básicos como luz o agua potable. En la Amazonía quizá faltan muchas cosas imprescindibles para la vida cotidiana a la que estamos acostumbrados. Sin embargo, en esta escasez de comodidades básicas no falta algo: aviones de la única aerolínea ecuatoriana que trasportan a ciudadanos haciendo de este servicio un auxilio imprescindible en sus vidas. TAME Amazonía se creó el 4 de julio de 2014 con la finalidad de servir y garantizar el transporte social aéreo de pasajeros y carga; además de promover el desarrollo de las comunidades amazónicas bajo un principio de equidad social, ofreciendo una alternativa de transporte económico, seguro y ágil.

Pastaza, Morona Santiago, Zamora Chinchipe, Sucumbíos, Orellana y Napo son las provincias en las que prestan su contingente un total de 3 pilotos y 3 aeronaves Kodiak-100, completamente nuevas. Esta flota tiene características STOL, lo que significa realizar operaciones en pistas cortas (desde 500 metros o más) de una manera efectiva y con altos estándares de seguridad. Tienen una capacidad para nueve pasajeros y su respectivo equipaje. Estas aeronaves aterrizan diariamente en más de 200 pistas de tierra en el corazón de la selva. El servicio que presta la filial de TAME EP en la Amazonía del Ecuador no solo se mide en el número de millas transitadas en el aire. Su principal recompensa está dibujada en los rostros de las personas que diariamente acuden para trasladar desde niños enfermos hasta bienes

26


que aportan a su economía y sustento diario como pescado, artesanías y otros. Una importante contribución se realiza en el campo de la salud, se moviliza a médicos y enfermeras para atender a este grupo vulnerable de ecuatorianos que conserva en muchos casos sus lenguas originarias. Todos los funcionarios de la empresa se dan forma de atenderlos y entenderlos, esa es su recompensa mayor.

embargo, en vista de que es un servicio a la comunidad, el Gobierno subsidia las rutas por medio de TAME EP y el pasajero paga únicamente USD 13,39 + IVA. Sobre este precio se aplica el descuento del 50% para niños, adultos mayores y Conadis. Es el aporte diario, efectivo y palpable que la línea aérea de todos los ecuatorianos ofrece a sus ciudadanos. Utilizar la vía aérea, es una ventaja, ya que se salvaguarda el medio ambiente, bien valorado en extremo por las comunidades indígenas. Tame Amazonía es un integrante más de las familias amazónicas. Con seguridad, podemos decir que este subsidio es el mejor aprovechado a nivel nacional, ya que cumple con el slogan de Tame Amazonia: “Llegamos a donde más nos necesitan”.

Tame Amazonía no es un lujo. Todo lo contrario. Puede ser la gran diferencia entre la vida y la muerte para las más de 100 comunidades amazónicas a las que brinda su servicio. Entre las comunidades a las que atiende están: Shuar, Achuar, Záparos, Kichwa, Cofán, Secoya, Siona, Huaorani, Taromenane y Shiwiar. El costo real del pasaje es de USD 81,67 por pasajero, sin

SERV ICIO S AD ICIO NALES En el área educativa, se han realizado vuelos que transportan materiales para la construcción de escuelas y unidades educativas. Por ejemplo, se realizó el transporte de material de construcción para la Unidad Educativa del Milenio en la comunidad Toñampare. En el área de salud, se realizaron evacuaciones médicas a personas con transferencias médicas hacia el hospital básico de la ciudad. La acción social se la realiza en coordinación con los diferentes COE Provinciales. En Pastaza se ha dado aporte con vuelos de emergencia a rescatistas del Cuerpo de Bomberos. De igual manera, se han transportado brigadas médicas en eventualidades o emergencias que se han presentado en las diferentes pistas de la Amazonia. Finalmente, los funcionarios de TAME Amazonía son ejemplos de profesionalismo, humanidad y compañerismo que infunden en los más jóvenes la esperanza de alcanzar un futuro profesional diferente al de su entorno.

27



PROGRAMA COMPLIANCE TAME EP “Hacer lo Correcto de Manera Correcta”

lucha contra la corrupción, operaciones con nuestros proveedores, y finalmente, sobre la línea interna de atención Compliance que es la herramienta tecnológica denominada PREGÚNTAME - CUÉNTAME, que permite a los servidores comunicarse, sugerir o denunciar incumplimientos. Por la relevancia del Programa Compliance TAME EP, en la estructura de la empresa, hemos iniciado el desarrollo del Manual Compliance que estará vigente próximamente. Otra acción emprendida es la participación de personas naturales y jurídicas que mantengan relaciones comerciales con TAME EP para lo cual iniciamos un proceso de suscripción del denominado “Compromiso Anticorrupción”, firmado por quienes desean ser parte de un proceso pre-contractual y contractual con TAME EP, y la obligatoriedad de insertar cláusulas anticorrupción en los contratos que suscribimos. Destacar que el Programa Compliance TAME EP, nace como parte del Acuerdo de Cooperación suscrito entre TAME EP y SIEMENS S.A.C., una de las empresas pioneras a nivel mundial en la implementación de estos programas, que buscan conductas éticas en sus actividades diarias.

P or primera vez en la historia de TAME EP, en esta administración, nuestra empresa cuenta con un programa innovador y de grandes retos para una empresa pública de aviación, la cual se enfrenta a competidores mundiales en la industria. El Programa Compliance TAME EP “Hacer lo Correcto de Manera Correcta” no solo es un sistema o programa, fue creado para implementarse en la estructura organizacional de TAME EP como un pilar fundamental. Como parte de la implementación del Programa se han establecido procedimientos administrativos y de índole técnica, siempre bajo las normativas nacionales e internacionales que rigen la industria aeronáutica; así contamos con un Código Ético que determina y recomienda conductas adecuadas para los servidores públicos de nuestra empresa e incluso de terceros, como lo son nuestros proveedores, aborda temas como: respeto a la intimidad y protección de datos personales, confidencialidad y protección de información sensible, protección de nuestra imagen corporativa y buen uso de medios de comunicación, prevención de conflictos de interés, prevención del uso ilícito de información privilegiada, participación en la vida política y pública,

Dr. Esteban Rubio, Oficial de Cumplimiento.

29




ÍCONO www.abordo.com.ec i

E l sonido del pueblo afroecuatoriano tiene un protagonista indiscutible: la marimba. Ubicados en la Costa del Pacífico, en la provincia de Esmeraldas, y en un pequeño territorio de los Andes, en el Valle del Chota, que se ubica entre Imbabura y Carchi, los afroecuatorianos viven su cultura con su música, de raíces africanas. La provincia de Esmeraldas reúne al 25,5% de la población afro del país. La historia dice que los primeros negros que llegaron a este sitio fueron náufragos de un barco que trasladaba esclavos, en el siglo XVI. Ahora es una zona rica en expresiones culturales afro, como la marimba. El músico y promotor cultural, Lindberg Valencia, explica que la marimba de 24 teclas, con la que se toca canciones tradicionales como el ‘Andarele’ o ‘La Caderona’, utiliza teclas de palmas de madera dura como la chonta y el pambil y resonadores de caña guadúa. Dos de sus grandes exponentes son: Papa Roncón y Petita Palma.

E L DATO Durante marzo, en época de Carnaval, se puede visitar el balneario

LAS PALMAS

donde se desarrolla el FESTIVAL INTERNACIONAL DE MÚSICA Y DANZA AFRO

Otra celebración tradicional es la procesión acuática en honor al santo negro Martín de Porres. Cada 3 de noviembre, la multitud sale desde Limones hasta Cachimalero, en balsas y gabarras decoradas, mientras cantan arrullos y chigualos, cantos típicos en las ceremonias religiosas. La música de marimba, los cantos y bailes tradicionales del Pacífico Sur de Colombia y de Esmeraldas (Ecuador) fueron declarados por la UNESCO como Patrimonio Inmaterial de la Humanidad, en el 2015.

32



RUTA DEL SURF / Surf route www.abordo.com.ec i

RU TA D E L S U R F Para corazones que aman la aventura y el mar. / For souls who love adventure and the sea. Cazando las mejores olas en Ecuador

Hunting the bet waves in Ecuador

Los cazadores de buenas olas pueden encontrar en Ecuador 560 Km de playa que forman parte de la Ruta del Surf, desarrollada por el Ministerio de Turismo. Este camino inicia -de sur a norte- en Playas General Villamil (provincia del Guayas), atraviesa las provincias de Santa Elena, Manabí, y finaliza en Esmeraldas. Algunas puntos turísticos de Islas Galápagos también forman parte de esta ruta.

The hunters of good waves can find in Ecuador 560 Km of beaches that are part of the Surf Route created by the Ministry of Tourism. This road starts, from south to north, in Playas General Villamil (province of Guayas), crosses the provinces of Santa Elena, Manabí, and ends in Esmeraldas. Some tourist points of the Galapagos Islands are also part of this route.

En esta zona costera hay varios puntos cotizados por surfistas en ciudades como Atacames, Mompiche, Canoa en Esmeraldas; Canoa, Playa Murciélago, San Mateo, Ayampe (Manabí); Montañita, Salinas (Santa Elena); y Playas General Villamil (Guayas). Existen diferentes categorías de olas, que se pueden encontrar en Ecuador, según la Guía de Ruta Turística del Ministerio de Turismo: Beach break, Reef break, Point break. Estas cualidades le hacen un destino perfecto para competencias, circuitos y mundiales como el de Montañita.

This coast zone has several sites cherished by surfers in cities like Atacames, Mompiche, and Canoa in Esmeraldas; Canoa, Playa Murciélago, San Mateo, and Ayampe in Manabi; Montañita, Salinas, in Santa Elena; and Playas General Villamil, in Guayas. There are different types of waves and all are found in Ecuador, according to the Tourist Route Guide developed by the Ministry of Tourism: Beach break, Reef break, Point break. These qualities make it a perfect destination for competitions, circuits, and world contests, such as that of Montañita.

34


TRAVEL PLANNER

FotoS: cortesía REVISTA ALL YOU NEED IS ECUADOR TRADE

Esmeraldas

E S M E R A LDA S

Isla San Cristóbal Isla Santa Cruz Pto. Baquerizo Moreno Isla Isabela

Neoprene suits protect you from low temperatures, and bumps.

Existen 3 circuitos: circuitos del surf de nortes, circuitos del surf de sures y complementos de circuitos de sures y nortes y mini circuitos en Santa Elena, Manabí, Guayas y Galápagos.

Pedernales

Canoa

O CÉ ANO PAC Í FI C O

Bahía de Caráquez

In 2016, Montañita (province of Santa Elena) was declared the “Surf City” by World Cities Surf Network (WCSN). The province of Guayas has its own Surf Guide that includes 16 sites on the Fishing Route. There are three surf circuits, the north and south circuits, and the north and south mini-circuits of Santa Elena, Manabí, Guayas, and Galápagos.

El Muerciélago San Mateo

M A NA B Í Manta

Portoviejo

Ayampe Montañita

Salinas

S TA . E L E NA Santa Elena

El Pelado

EL DATO CULTURAL / EL DATO CULTURAL Reserva ecológica El Bosque de Pacoche es un refugio de vida silvestre ubicado en Manabí.

Atacames

e

El traje debe ser de neopreno que protege de bajas temperaturas, raspaduras y golpes.

G A LÁ PA G O S

ich

La provincia del Guayas cuenta con su propia Guía de Surf que comprende 16 puntos de la Ruta del Pescador.

QUÉ USAR WHAT TO WEAR

mp

Montañita (provincia de Santa Elena) fue declarada en 2016 como “Ciudad del Surf” por World Cities Surf Network (WCSN).

Mo

Sabías qué

Spondylus La concha que da nombre a la ruta costera del Ecuador fue de gran importancia comercial y de culto en el pasado.

35

G UAYA S Guayaquil

Playas (Gral. Villamil)

COMER / TO EAT Comida de mar: ceviche de mariscos o de spondylus, arroz marinero, cangrejos, ensumacao de mariscos, encocado de jaiba, cazuela de mariscos, camotillo, ceviche Jipijapa, etc.


ÍCONO www.abordo.com.ec i

E l sombrero que los famosos aman no es panameño, es 100% ecuatoriano. Realizado de paja toquilla, se ha conocido en el mundo como “Panama Hat” pero es fabricado artesanalmente en poblaciones del Ecuador como Jipijapa, Montecristi (provincia de Manabí) y Sigsig (provincia de Azuay). Su calidad es indiscutible y ha sido bien apreciada por artistas, políticos, escritores y músicos como Theodore Roosevelt, Ernest Hemingway, Winston Churchill, Paul Newman, Charlie Sheen, Johnny Depp, Bruno Mars y muchas celebridades más, que han llevado una parte del Ecuador en sus cabezas. Una de las últimas celebridades que se fotografió con un sombrero de paja toquilla ecuatoriano fue el vocalista de la banda estadounidense Aerosmith, gracias a la campaña de la bloguera de moda Cristina Maag, quien busca posicionar la etiqueta #EcuadorianHat. Con esta iniciativa, la instagramer quiteña Giuliana Jarrín le llevó un sombrero de paja toquilla ecuatoriano a Steven Tyler.

36

E L DATO Más que una prenda de vestir hecha en Ecuador, es una expresión viva del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad. Así lo declaró la Unesco el 6 de diciembre de 2012. Se elabora trenzando y moldeando las fibras de la palmera toquilla. Mientras mayor número de fibras por pulgada cuadrada, su calidad es mayor.

El actor Charlie Sheen pagó, en el 2008

USD 25.000

así lo dijo un artesano ecuatoriano a la BBC.



RUTA GALÁPAGOS / Galápagos route www.abordo.com.ec ei

G A L Á PA G O S

Su conservación: un regalo para la humanidad. / Its conservation: a gift for humanity. Cuando el entonces Secretario General de las Naciones Unidas (ONU), Ban Ki-Moon, pisó las Islas Galápagos en el 2016, mencionó: “Es nuestra responsabilidad preservar las Galápagos, único Patrimonio de la Humanidad para las actuales y futuras generaciones”.

When the then United Nations Secretary General (NU), Ban Ki-Moon first stepped on the Galapagos Islands in 2016, he said: “It is our responsibility to preserve the Galapagos, truly unique world heritage for current and future generations”

En territorio ecuatoriano se encuentra un tesoro que

Ecuador has a treasure that transcends tourism and attempts understanding mystery and the origins of life. For this reason, Charles Darwin, en 1835, stated: “...we seem to be brought somewhat near to that great fact -- that mystery of mysteries -- the first appearance of new beings on this earth.” For this reason while walking around the islands in the Archipelago we see a large amount of endemic species throughout its 8,010 km. Predators like goats and dogs in some fragile sites have been eliminated and, thus, you will be able to see these species in the first row.

trasciende de lo turístico a la comprensión del misterio y origen de la vida. Por esta razón Charles Darwin, en 1835, afirmó: “... parece que nos lleva de alguna manera al gran hecho -al misterio de los misterios- la primera aparición de nuevos seres en esta Tierra”. Por eso al caminar por las islas del archipiélago es posible estar en contacto con una gran cantidad de especies endémicas repartidas en sus 8.010 km de extensión. Su inocencia a causa del destierro de depredadores como cabras y perros en algunos lugares

38


TRAVEL PLANNER

FotoS: EDUARDO NARANJO Y CORTESÍA ALL YOU NEED IS ECUADOR TRADE

CÓMO LLEGAR HOW TO GET THERE

Sabías qué Puerto Baquerizo Moreno es la capital de la provincia de Galápagos, la cual se conforma por tres cantones: Santa Cruz, San Cristóbal e Isabela. El archipiélago cuenta con 13 islas grandes, 6 pequeñas y 107 rocas e islotes

Quito

Existen dos aeropuertos: El Aeropuerto Ecológico de Baltra, ubicado en Isla Santa Cruz, y el Aeropuerto Internacional de San Cristóbal, en la isla del mismo nombre. Puerto Baquerizo Moreno is the capital of the province of Galapagos that includes three cantons: Santa Cruz, San Cristobal, and Isabela. The archipelago has 13 large islands, 6 small islands, and 107 rocks e islets

QUÉ USAR WHAT TO WEAR

0

Vía aérea

hora

1 45

hora

GUAYAQUIL

GUAYAQUIL

For snorkeling you will need: an oxygen tank, neoprene suit, fins, mask, and glasses. SAN CRISTOBAL

G ALÁPAGOS

There are two airports: the Ecological Airport of Baltra, located on Santa Cruz Island, and the International San Cristobal Airport, on the island of the same name.

Para practicar buceo: tanque de oxígeno, traje de neopreno, aletas, máscara y visor.

50

Atacames

Esmeraldas

E S M E R ALDAS

Isla San Cristóbal Isla Santa Cruz Pto. Baquerizo Moreno

Mo

mp

ich

e

Isla Isabela

IMPORTANTE / RELEVANT

Canoa Áreas Protegidas El 85% de este territorio es considerado Parque Nacional y, por ende, tiene estrictas normas de protección: sólo 70 lugares pueden ser visitados. Acuda con guías naturalistas.

PACÍ F I CO

Tasas para ingresar Antes de ingresar al Parque Nacional se debe cancelar USD 100 (turistas extranjeros) y USD 30 (nacionales).

El Muerciélago San Mateo

CLIMA / WEATHER

Las Galápagos pueden ser visitadas durante todo el año. Su clima es más cálido desde enero a mayo, la temperatura promedio es entre 24 y 29 °C. La época Bahía de más fría comprende desde julio hasta diciembre y su Caráquez temperatura promedio está entre los 18 y 21 °C. M AN AB Í

Manta

Portoviejo 39

Pedernales


ÍCONO www.abordo.com.ec i

D entro del mar vive un universo insospechadamente colorido. En dicho ecosistema existe un molusco, cuyos tonos vivaces - por lo general rojos, naranjas y violetashan sorprendido a los habitantes de las poblaciones de la Costa del Pacífico ecuatoriana desde hace miles de años. Ahora se la llama spondylus pero nuestros antepasados lo llamaban Mullu. Ellos, quienes vivían en esas tierras como la cultura Valdivia, le dieron a este molusco una importancia que trascendió hasta lo sagrado. Tal fue su valor simbólico y comercial que en el mundo andino -no solo en lo que hoy es territorio ecuatoriano sino en otros países como Perú, Chile y más- lo esperaban con entusiasmo para ser colocado en templos y ceremonias de adoración a los dioses y para adornar a las élites. Gracias a ello, la población costeña ecuatoriana desarrolló un sistema de producción de spondylus, siendo este molusco de gran importancia, no solo por que los alimentaba -

40

este molusco es comestible- sino porque gracias a él sabían que se aproximaba la época de lluvias; se le atribuía el poder de provocarlas. Por eso se lo relacionaba con la fertilidad.

E L DATO Este molusco da nombre a la ruta turística que recorre las mejores playas de la Costa del Pacífico ecuatoriana: antes se denominaba Ruta del Sol, ahora se la conoce como Ruta del Spondylus. Con la conquista Inca se le llamó al spondylus “El oro rojo de los Incas”, debido a su importancia comercial.



TOP 10 TRIP ADVISOR www.abordo.com.ec i

TOP 10 Hoteles en la Ruta del Spondylus

Playa Cristal Resort

Sanctuary Puerto Cayo

Cojimíes, Manabí

Manabí

“Lugar acogedor”

Opinión del viajero TripAdvisor: Carlos Iván G (El Carmen)

“Muy buen lugar para relajarte en familia como en grupos. Excelente combinación de paz y armonía que da la playa y la vegetación nativa. Un lugar seguro bajo las condiciones actuales de la zona y con buena atención”.

“Un hotel para repetir”

Opinión del viajero TripAdvisor: 256Angel (Quito)

“Un hotel cómodo, limpio, con buen servicio y buena comida. Y, sobre todo, alejado del mundanal ruido. La playa es enorme y casi solitaria, la piscina es temperada y muy confortable”.

Casa Ceibo Boutique Hotel y Spa Bahía de Caráquez, Manabí “Ideal para descansar”

Opinión del viajero TripAdvisor: -Luis F. (Riobamba)

“El hotel se encuentra muy bien conservado. Las habitaciones están equipadas para los turistas. Los jardines, el área de la piscina y el muelle son para disfrutarlos. Un lugar para divertirse minuto a minuto”.

Decameron

Canoa Beach Vía Jama-Canoa, Manabí

Mompiche, Esmeraldas

“El lugar de los románticos”

“Excelente, muy familiar”

Opinión del viajero TripAdvisor: claytonlins0 (Canadá)

Opinión del viajero TripAdvisor: Patricia J (Colombia)

“¡Es el lugar para todos! Especialmente para una luna de miel. Es perfectamente romántico, con una la linda vista al mar, excelente para la privacidad. Muy recomendable para los que quieren una vacación real. ¡Uno de los mejores hoteles por la costa de Ecuador!

“Es un hotel espectacular, muy familiar, me encantó la comida, hay variedad de bebidas. Definitivamente volvería, recomiendo 3 noches, 4 días mínimo. Un hotel para descansar”.

42


Solymar

Balandra

Puerto Ayora, Galápagos

Manta, Manabí

“Es un hotel increíble”

“Un espacio especial”

Opinión del viajero TripAdvisor: Gloria P (Alemania)

Opinión del viajero TripAdvisor: sergioborja123 (Quito)

“Hotel muy bien ubicado. Su atención y servicios son excelentes, al 100%. Tiene vista al mar. En Santa Cruz puedes viajar o visitar otras islas bonitas como Tortuga Bay, Santa Isabel, Isla Bartolomé. Hay tanto por conocer”.

“Fue una estancia placentera, en un espacio ordenado, limpio, pero, sobre todo, con mucha calidez de parte del personal. Su cercanía a la playa genera una vista maravillosa y una paz interior que permite disfrutar del espacio”.

Palmazul San Clemente, Manabí “Un verdadero paraíso”

Opinión del viajero TripAdvisor luisreyesec (Quito)

“Si lo que buscas es un lugar en el cual puedas desconectarte del día a día, conocer poblaciones pintorescas de la costa, comer bien y descansar, Palmazul es una de las mejores alternativas...”

Mantahost

Dharma Beach

Manta, Manabí

Montañita, Santa Elena

“Buen hotel y mejor servicio”

Opinión del viajero TripAdvisor: rubenrO9612OH (México)

“Excéntrico”

Opinión del viajero TripAdvisor: Ricardoarg13 (Quito)

“El hotel es bueno, estuve en una habitación con vista al mar. Se encuentra en una zona tranquila. Los empleados son atentos y de gran ayuda. Los alimentos excelentes y a buen precio. La alberca agradable, en una terraza bonita”.

“El hotel es espectacular, es como una mina de oro. Tiene sus lujos y al mismo tiempo es sencillo. Aparte, tienen terrazas con eventos hermosos y uno de los mejores clubes de música electrónica del mundo”.

43


ÍCONO www.abordo.com.ec i

Foto: WWW.PPDIGITAL.COM.EC

E n provincias de la Costa del Pacífico como Los Ríos y Guayas viven vaqueros y vaqueras que conocen el monte como la palma de su mano y saben cabalgar con gran habilidad. Como en toda cultura ecuatoriana, las fiestas de estos jinetes se celebran mostrando con alegría su riqueza cultural. Es así que cada año, se suele celebrar el 12 de octubre como Día de la Interculturalidad. El rodeo montubio que convoca a equipos representantes de las haciendas ganaderas cercanas, quienes acuden con sus madrinas, para vivir una competencia de jinetes en la que gana quien permanece más tiempo sobre su caballo mientras este corcovea; o de lazo, pial y monta; o el caracoleo, entre otros. La fiesta no está completa sin la elección de la Criolla Bonita y Señorita Rodeo, la elección de la hacienda con el mejor vestuario, los bailes típicos, los shows cómicos, la música alegre y la deliciosa comida como gallina criolla, muchines de yuca, entre otras.

E L DATO Se cree que la tradición nació en los años 20 del siglo anterior, por iniciativa de un hacendado que quiso celebrar el

“DÍA DE LA RAZA” El cantón Salitre, en Guayas, es considerado la capital del rodeo montubio. Cada año, se realiza un espectáculo de rodeo montubio el 12 de octubre. Los amorfinos son poesías populares ecuatorianas, la principal arma de conquista del montubio ecuatoriano, que suele estar acompañado del baile de “el sombrerito”.

44



RUTA DE LA FE /Faith Route www.abordo.com.ec

La Basílica

Santuario De El Quinche

i

E C UA D O R R E L I G I O S O

La ruta de la devoción de los ecuatorianos. / The route of devotion of Ecuadorians. Gran parte de la población ecuatoriana tiene un corazón devoto. Esas muestras religiosas se manifiestan en diferentes rincones del país. “La mayor parte de las devociones son a imágenes de la virgen María o a santos locales”, menciona Alfonso Ortiz Crespo, arquitecto especializado en ciudades patrimoniales.

A large part of the Ecuadorian population is devoted to Catholicism. These religious expressions are all around the country. “Most are devout of Virgin Mary or local saints,” says Alfonso Ortiz Crespo, architect specialized in heritage cities.

Crespo indica que para realizar una ruta religiosa en el país se debe visitar el Quinche, lugar ubicado a una hora de Quito, el cual cada año, en el mes de noviembre, reúne a miles de devotos quienes caminan desde la capital pidiéndo milagros y sanidad.

Crespo says that the religious route includes El Quinche, a place located one hour from Quito, which every year congregates thousands of devotees who walk from the Ecuadorian capital asking for miracles and health.

“No podemos descartar de esta ruta al Centro Histórico de Quito que en si mismo es ya un peregrinar, no solo por la importancia de ciertas devociones como la de Jesús del Gran Poder en la Iglesia de San Francisco o la capilla del Milagro de la Dolorosa en la Compañía de Jesús, sino porque en sus edificaciones se cuenta gran parte de la historia. En la Compañía también están los restos de

46

“We mustn’t forget the route to the Historic Center, which is in itself a pilgrimage, not only for the importance of devotion, such as that of Jesús del Gran Poder at the San Francisco Church or Milagro de la Dolorosa in the Society of Jesús, but because its buildings convey a large portion of history: La Compañía Church also shelters the remains of Mariana de Jesús, the first saint from Quito.”


TRAVEL PLANNER Quito

8 00

CUENCA

Vía aérea

1 00

CUENCA

Vía terrestre

1200

LOJA

ALFONSO ORTÍZ CRESPO Muy pocos conocen la historia de la capital de los ecuatorianos como lo hace Alfonso Ortíz Crespo quien fue nombrado “Cronista de la ciudad de Quito”. Ha trabajado como consultor de la UNESCO para proyectos culturales de Latinoamérica. Graduado en Arquitectura, tiene un amplio conocimiento en ciudades patrimoniales.

Vía terrestre

Ha publicado varios libros sobre arquitectura y arte ecuatoriano y ha trabajado como consultor editorial.

Vía terrestre

Como devociones particulares también se puede encontrar en San Antonio de Pichincha al Señor del Árbol; en la provincia del Bolívar, al Señor del Guayco; en Baños de Tungurahua, a la Virgen de Agua Santa; en Baños de Cuenca, a la Virgen del Rosario y en Loja, la peregrinación al santuario de la Virgen del Cisne que tiene gran acogida entre los fieles católicos de este sector del país. En cuanto a edificaciones, también visite el centro histórico de Cuenca que tuvo declaratoria como Patrimonio Cultural de la Humanidad.

The sculpture of our Lady of Guápulo, by Diego de Robles, is also an important devotion center near the city of Quito. Other special devotion sites include the Lord of the Tree in San Antonio de Pichincha; the Lord of Guayco in the province of Bolívar; the Virgin of Agua Santa, in Baños de Tungurahua; the Virgin of Rosario in Baños de Cuenca; and the pilgrimage to the sanctuary of the Virgin of Cisne, in Loja, broadly accepted by the catholic groups of the country. In relation to buildings, visit the historic centers of Quito and Cuenca declared World Cultural Heritages.

47

hora

horas

713, 8km

1 00 7 15 hora

Vía aérea

Mariana de Jesús, la primera santa quiteña”. La Virgen de Nuestra Señora de Guápulo también es una importante devoción cerca de la ciudad de Quito, fue esculpida por Diego de Robles.

horas

586km

Vía aérea

horas

432km

1 00 hora

LOJA

GUAYAQUIL

GUAYAQUIL

CLIMA / WEATHER Frío-templado / Cold-warm

Sabías que El 21 de noviembre se realiza la proseción de la Vírgen del Quinche, en la cual los devotos de esta imagen caminan a pie desde Quito hasta su santuario. El Pase del Niño Viajero es una popular fiesta que moviliza a toda la ciudad de Cuenca en navidad. The Chimborazo volcano summit is the most remote from the center of the earth, at 6,268.2 masl and at 6,384.4 km away. Yahuarcocha is surrounded by the international racing circuit “José Tobar”.


ÍCONO www.abordo.com.ec i

L as orquídeas están entre las plantas más antiguas

R U TA S

y cotizadas del mundo, tienen más de 65 millones de años de existencia y Ecuador es un territorio privilegiado, lleno de sus formas, colores y aromas.

PA R A L A O B S E RVAC I Ó N D E O R Q U Í D E A S

El país es el hogar de cuatro de las cinco subfamilias de orquídeas que existen en el mundo, es decir, en total habitan 4.032 de las especies que han sido clasificadas y publicadas. Además, alberga a la especie de orquídea más pequeña del mundo, de 2,1 milímetros de dimensión. Por eso y más, desde noviembre de 2016, Ecuador es oficialmente el País de las Orquídeas.

Reserva El Pahuma: a 22,5 kilómetros pasando Calacalí (noroccidente de Pichincha). Más de 600 has con siete senderos de orquídeas en estado natural. Reserva Ecológica Bombolí: en el kilómetro 20 vía Alóag-Santo Domingo. Este lugar cuenta con 600 especies de orquídeas cultivadas de manera natural. Parque Nacional Podocarpus: a 15 km de la ciudad de Loja (sur del Ecuador). Se pueden apreciar alrededor de 63 especies de orquídeas identificadas. Centro de Conservación de la Flora Amazónica: 3 km al sureste del Puyo. Variedad de plantas endémicas y más de 350 especies de orquídeas amazónicas. Otros lugares: Orquideario Palphinia en Zamora, Jardín Botánico de Quito en el Parque La Carolina, tiendas de Ecuagenera y en el Orquideario de Mindo.

48



Ruta de Lagos y volcanes / Lake & Volcano Route www.abordo.com.ec i

Ruta de hielo-fuego-agua

Sierra sur de volcanes y sierra norte de lagos / Volcanoes in the south Sierra and lakes in the north Sierra lakes Los andes ecuatorianos tienen paisajes que parecen pinturas. Las grandes alfombras de cultivos verdes y marrones, los pajonales amarillentos, la espesa niebla blanca, los altos pinos verde Navidad y decenas de flores de colores, forman un paisaje digno de enmarcar. En estos cuadros andinos, los protagonistas son los lagos y volcanes. Sierra sur: hielo-fuego Colosos volcanes de copa blanca e interior de fuego vigilan los páramos de la sierra sur, como el “tayta” (papá) Cotopaxi a 5.897 msnm; el más grande de Ecuador “tayta” Chimborazo y la activa “mama” (mamá) Tunguarahua. Sierra norte: agua Inmensas manchas azules de agua, como la laguna de sangre Yahuarcocha, Cuicocha la laguna de los dioses, y el lago San Pablo, rey de los deportes acuáticos, decoran los suelos fértiles de la sierra sur.

50

Landscapes in the Ecuadorian Andes look like paintings. The huge carpets of green and brown crops, yellow scrubland, thick white midst, high green Christmas pines, and some colored flowers form a landscape worth to frame. In these Andean pictures the main characters are lakes and volcanoes. South Sierra: ice-fire Colossal snow-covered volcanoes with internal fire watch over the paramos in the south Sierra – “tayta” (papa) Cotopaxi at 5.897 masl, Ecuador highest “tayta” Chimborazo, and active “mama” Tunguarahua. North Sierra: water Huge blue water spots, such as the lake of blood Yahuarcocha, the lake of the gods Cuicocha, and the king of watersports San Pablo Lake decorate the fertile land of the southern Sierra.


TRAVEL PLANNER

Foto: cortesía mintur

Sabías que La cumbre del volcán Chimborazo es el punto más alejado del centro de la Tierra a 6.268.2 m.s.n.m. y 6.384,4 km de distancia. Yahuarcocha (Imbabura) está rodeada por el autódromo internacional “José Tobar”. Entre los volcanes del sur está la laguna del Quilotoa con 9km (foto), una de las más bellas de Ecuador, y que nació hace 800 años producto de la implosión de un volcán.

CÓMO LLEGAR/ HOW TO GET THERE

Vía terrestre

7 00

Vía terrestre

10 30

The Chimborazo volcano summit is the most remote from the center of the earth, at 6,268.2 masl and at 6,384.4 km away.

Vía aérea

Yahuarcocha is surrounded by the international racing circuit “José Tobar”.

Quito

The southern volcanoes include the Quilotoa Lake with 9km (picture), one of the most beautiful lakes of Ecuador, which appeared 800 years ago from a volcano implosion.

COMER / TO EAT Sierra sur Chugchucaras Llapingachos Hornado

Sierra norte Fritada colorada Helados de paila Chicha del Yamor

QUÉ USAR/ WHAT TO WEAR

Guayaquil horas

374km horas

581km

SIERRA NORTE Chimborazo, Tungurahua, Cotopaxi

SIERRA SUR San Pablo, Cuicocha, Yahuarcocha

50

minutos

QUITO

Aeropuerto Internacional Mariscal Sucre (Tababela)

Vía terrestre

6 30

Vía terrestre

3 30

horas

391km horas

162km

SIERRA NORTE Cotopaxi, Tungurahua, Chimborazo

SIERRA SUR San Pablo, Cuicocha, Yahuarcocha

CLIMA / WEATHER Frío-nublado /Cold-cloudy

51

Ropa abrigada: pantalones, sacos o chaquetas, bufanda y paraguas. Warm clothing – pants, sweaters or jackets, scarf & umbrella.


ÍCONO www.abordo.com.ec i

INVADEN EL MUNDO

E l país se ha convertido en un referente cuando se trata de flores. Las rosas son un producto ícono para el Ecuador que ha conquistado a nacionales y extranjeros gracias a su belleza, colores y aromas. Hoy la industria florícola del país es muy firme, gracias a los altos niveles de exportación. Las rosas ecuatorianas están entre las mejores del mundo por su calidad y belleza. Entre sus características más notables están: tallos gruesos y de gran extensión, botones grandes y colores vivos. Además, el gran distintivo de la rosa ecuatoriana es su prolongada vida en el florero después del corte. Existe gran variedad de florícolas, sobre todo en la serranía ecuatoriana, en zonas donde hay buena iluminación del sol y la temperatura es estable todo el año.

E L DATO Los mayores centros de producción de flores están a

2.000 m

sobre el nivel del mar

Existen Los principales mercados compradores de flores ecuatorianas son: EE.UU., Rusia, Países Bajos, Canadá, Italia, Ucrania y España.

2.500

has

cultivadas de flores, lo que permite que haya disponibilidad para la exportación todo el año.

Para los productores de rosas el día más importante es San Valentín. Implica alrededor del

50%

de sus ingresos

En San Valentín de 2016 se enviaron 9.181 toneladas de flores a EE.UU. y 6.075 toneladas a Europa.

52



Top 10 trip advisor www.abordo.com.ec i

TOP 10 Haciendas para los amantes de lo campestre

La Alegría

Milliguayco

Aloag, Pichincha

Pallatanga, Chimborazo

“Asombroso”

“Hermoso sitio para descansar”

Opinión del viajero TripAdvisor: cecheveria (España)

“Un hermoso lugar para los amantes de la naturaleza. Disfruté una cabalgata de tres horas. Los caballos se eligen según la experiencia de cada persona. Afortunadamente, nos hizo un excelente clima”.

Opinión del viajero TripAdvisor: carpuela64 (Guayaquil)

“Es un paraíso incrustado en las montañas ecuatorianas. Su clima y su infraestructura se prestan para pasar días inolvidables en un hermoso ambiente natural. Buen espectáculo de los caballos de paso y deliciosa comida típica de la zona”.

Chorlaví Ibarra, Imbabura “Muy recomendable”

Opinión del viajero TripAdvisor: pedrofac (Quito)

“La gente es muy amable, tuvimos una estadía muy agradable. Fuimos para un viaje de negocios, pero considero que es mucho mejor para vacacionar, debido a las facilidades que brinda la hostería”.

Cusin

Abraspungo

San Pablo del Lago, Imbabura

Riobamba, Chimborazo

“Bonito y acogedor”

“Muy cómodo para pasar en familia”

Opinión del viajero TripAdvisor: pili997 (Quito)

Opinión del viajero TripAdvisor: Ana R (Argentina)

“Muy cómodo, pintoresco, con piscina climatizada que pudimos disfrutar con los niños, la atención es muy buena. Las habitaciones tienen ventana al jardín, el baño muy pintoresco y moderno. El acceso desde la ciudad es muy sencillo”.

“La habitación que nos asignaron fue increíble. Con muebles antiguos y una bella chimenea. La cena es fantástica y la atención de primera. Se puede hacer lindas caminatas por la hacienda”.

54


Piman

Zuleta

Ibarra, Imbabura

Angochagua, Imbabura

“Paz y calidad”

“Maravillosa experiencia Andina”

“Sitio único con paz, sin ruido que permite disfrutar de la naturaleza. Habitaciones perfectas y limpias. Un administrador al tanto de todo. Excelente comida variada con servicio impecable.

“Construida en el siglo XVIII. Perteneció al Presidente de Ecuador, Galo Plaza. Te sentirás como en casa. Puedes tomar té, café, chocolate y refrescos sin límite. Hay un precioso patio central lleno de colibríes, caballos, una fábrica de quesos y bellos paisajes”.

Opinión del viajero TripAdvisor: YV6318 (Quito)

Opinión del viajero TripAdvisor: Mercedes C (Chile)

Pinsaqui Otavalo, Imbabura “Transporta en el tiempo”

Opinión del viajero TripAdvisor: Pilar D (España)

“Pasamos dos días inolvidables. Llegamos por la tarde y la luz era maravillosa, así vimos el jardín precioso. Nos recibieron con un coctel y explicando toda la historia de la hacienda. La habitación era muy grande y nos encendieron la chimenea”.

Manteles

Uzhupud

Baños, Tungurahua

Cuenca, Azuay

“Feriado en Familia”

“Lugar para descansar”

Opinión del viajero TripAdvisor: Janeth-i (Quito)

Opinión del viajero TripAdvisor: segloff (Suiza)

“Una hermosa hacienda, con grandes espacios verdes, se puede caminar lejos del ruido de la ciudad, amplias habitaciones, una piscina hermosa. Los empleados, siempre atentos”.

“Estuve con mis hijas tres días maravillosos, montando a caballo, caminando por las cascadas, visitando Baños, observando colibríes. Un paraíso. El Tungurahua nos dio un espectáculo único”.

55


www.abordo.com.ec i

Foto: Maurizio Costanzo

O riginario de los Andes, el idioma Quichua se habla en gran parte el territorio ecuatoriano. El Estado ecuatoriano, a través de su Constitución, garantiza y respeta el derecho a hablarlo.

E L DATO

Sin embargo, la presencia del Quichua no es tan antigüa con respecto a la presencia de culturas ancestrales. Este idioma se habla desde hace 500 años, ya que llegó a lo que hoy es territorio ecuatoriano con la Conquista Inca. Años más tarde, otros conquistadores introdujeron otra lengua: el español. Pero, a pesar de eso, el Quichua sigue siendo parte del dialécto tanto de indígenas como de mestizos, formando parte de la cotidianidad. Si se fija en la forma de hablar de los ecuatorianos, encontrará palabras como “chachay”: expresión usada para decir que se siente frío; “chuchaqui”: los estragos después de la embriaguez.

56

Según estudios del Centro Internacional de Estudios Superiores de Comunicación para América Latina (CIESPAL):

1950 1990

Un 14% de la población ecuatoriana hablaba lenguas ancestrales

Apenas son el 3,7%

En el Ecuador se habla 14 idiomas. En la región Costa, la nacionalidad Awa, el Awapít; Chachi, Cha palaa; Epera, Siapede; Tsáchila, Tsa’fiquí. En la Amazonía, la nacionalidad Cofán, el Ingae; Secoya y Siona, el Paicoca; Huaorani, Huao Tedeo; Shiwiar, Shiwiar Chicham; Zápara, Zapara; Achuar, Achuar Chicham; Andoa, Andoa; Kichwa, kichwa; Shuar, Shuar Chicham. En la Sierra, la nacionalidad Kichwa con sus 18 pueblos originarios, hablan, el idioma kichwa.



RUTA DE LA AVENTURA / Adventure Route www.abordo.com.ec i

Para almas aventureras El límite son sus nervios. / The limits are your nerves.

Baños de Agua Santa: la esencia de este lugar de clima entre selva y montaña es la adrenalina de los deportes extremos. Vuele de cabeza o como Superman en los cables de canopy; sienta la fuerza de los rápidos mientras hace rafting; salte de un puente; desafíe la fuerza de las cascadas con el canyoning; y, balancéese en el columpio del fin del mundo (Casa del Árbol). Vía Baños-Puyo: disfrute los túneles de la carretera, vuele en la tarabita del Manto de la Novia y sienta la fuerza del agua sobre el Pailón del Diablo. La siguiente parada, la Amazonía. Puyo (Pastaza): fusiona la biodiversidad de la selva con una ciudad comercial. Báñese en la cascada Hola Vida; trote por el sendero ecológico (2km) del Río Puyo; descubra el poder de las plantas medicinales en la ruta de los shamanes; y, explore los misterios descendiendo por la Cueva de los Tayos (ingreso con permiso y guía nativo). Puerto Misahuallí (Tena): con una playa de 6.700m de donde salen paseos en canoa, kayak y tubbing en el río Jatunyacu, ascensos a las cascadas de Umbuni y más travesías.

58

Baños de Agua Santa: The essence of this place of a jungle-like weather is extreme sports adrenaline. Fly upside down or like Superman over the canopy cables; feel the strength of whitewater rafting; jump over a bridge; challenge the waterfall with canyoning, and rock on the swings at the end of the world (Tree House.) Baños-Puyo Road: Enjoy the road tunnels, fly on the Bride’s Mantle cable, and feel the strength of the water on Pailón del Diablo cascade. The next stop will be the Amazon. Puyo (Pastaza): Merges the jungle’s biodiversity to a commercial city. Take a swim on the Hola Vida Cascade, jog on the ecological path (2km) along the Puyo River, discover the power of medicine plants on the Shaman Route and explore the mysteries of the Tayos along its paths (entrance with a permit and a native guide.) Misahuallí Port (Tena): A beach of 6.700 m from where you can take canoe, kayak, and tubing rides on the Jatunyacu River, climb to the Umbuni cascades, and other tours.


TRAVEL PLANNER

Foto: Archivo revista All you need is Ecuador Trade

Sabías que Se puede ir en bicicleta de Baños al Puyo, pasando por los tuneles de la carretera. En algunas partes hay rutas solo de bicicletas. En la vía Baños-Puyo está el Manto de la Novia (km 11) y el Pailón del Diablo (km 17). La Cueva de los Tayos data de hace 200 millones de años. Los acabados simétricos de las piedras parecen hechos por el hombre. El Río Misahualli es clase IV, es decir, el mejor río para kayak en Ecuador. You can ride from Baños to Puyo on a bike, pass by the tunnels, and some paths that are exclusive for bicycles. The Bride’s Mantle (km 11) and the Pailón del Diablo cascade (km 17) are on the Baños-Puyo Road. The Tayos Cave dates from 200 million years. The stones’ symmetric finishings look like man-made. The Misahualli River is class IV, that is, the best river for kayaking in Ecuador.

COMER / TO EAT Dulces (Baños), Cevichocho volquetero (Puyo) y Maito. / Sweets (Baños), cevichocho volquetero (Puyo) and maito

CÓMO LLEGAR / HOW TO GET THERE

QUÉ USAR / WHAT TO WEAR

Guayaquil

Ropa abrigada (pantalones, sacos) y ligera (shorts, pantalones livianos). Impermeable, zapatos deportivos y botas de agua.

60

minutos

Vía aérea

LATACUNGA

Quito Vía terrestre

1 45

horas

Warm clothing (pants, sweaters) and light clothing (shorts, light pants). Waterproof clothing, walking shoes & rubber boots.

LATACUNGA

110km

Latacunga Vía terrestre

4 30

horas

Baños -Puyo -Misahuallí

230km

CLIMA / WEATHER Va de frío a cálido-lluvioso/ From cold to warm-rainy weather

59

El Dato Una héctárea de las selvas amazónicas posee 650 especies de árboles, más que todo Canadá y EE.UU. juntos.


ÍCONO www.abordo.com.ec i

L os indígenas que habitan en las selvas amazónicas parecen superhéroes por su fuerza e incansable energía. Caminan largas horas en los irregulares y peligrosos terrenos de la selva, muchos aún cazan sus alimentos y su actividad agrícola se levanta a punta de sus manos.

E L DATO MÁS DE

3.000 FAMILIAS

siembran Guayusa orgánica en la Amazonía.

¿Cómo hacen todo esto? El secreto de su vitalidad lo encuentran en la infusión de Guayusa, hojas verdes que crecen en un árbol nativo de las selvas amazónicas ecuatorianas y que alcanza hasta los 25 metros de alto. Para los indígenas, no es una simple bebida energizante, su poder es físico y espiritual, por eso, tomarlo es un ritual para comenzar el día. A las 3:00 am toda la comunidad se reúne para beber guayusa, mientras los ancianos comparten su sabiduría, valores, leyendas y técnicas de supervivencia.

15 AE SMEI NN CO IÁACLI EDSO S RECOMENDADO

y ácido ferúlico ayudan a la circulación sanguínea.

2gr.

TIENE ESTIMULANTES cafeína (al 3%), teobromina (del chocolate negro) y theofilina (del té verde).

60

de Guayusa por cada taza de agua.

No hay límite en su ingesta porque libera lentamente la cafeína, dando energía sin efectos adversos.



Ruta de Turismo vivencial / Experimental Tourism Route www.abordo.com.ec i

Vi v i r l a s e l v a a m a z ó n i c a Sentir, saborear y oler la naturaleza. / Feel, taste, and smell nature. Reconectarse con la naturaleza y hacerse uno con la selva. Esa es la clave del turismo vivencial, una experiencia que lo marcará de por vida y lo hará sentir como un nativo, siendo parte de su comunidad y viviendo sus tradiciones, rutina y costumbres.

Disconnecting from modernity, reconnecting to nature, and uniting oneself with the forest is key for experimental tourism – an experience that will make the difference and will make you feel a native, part of their community and living their traditions, routine, and customs.

Volver a nacer Sentirá que renace mientras explora las nuevas sensaciones de la selva, con su guía (indígenas amazónicos dedicados al turismo comunitario). Poco a poco, descubrirá los saberes de las plantas y animales, así como los secretos de la jungla. A las 3 am comience el día con la energía de un té de Guayusa, sacado directo de la planta; conviértase en un explorador caminando por horas en la selva; contemple la variedad de aves, monos, caimanes, serpientes e insectos; disfrute del ritual de la chicha de yuca masticada; pinte su rostro como un nativo; viaje en canoa; y, báñese en el río. Toda la Amazonía ecuatoriana es ideal para el turismo vivencial, pero hay dos lugares, que le darán una experiencia única: el Cuyabeno y el Yasuní.

Born again You will feel you are born again while you explore new sensations in the forest with your guide (Amazon indigenous individuals devoted to community tourism). You will gradually discover the knowledge of plants and animals, as well as the secrets of the forest. At 3 am start your day with energy with a guayusa tea taken directly from the plant; become an explorer by walking hours through the forest; watch the variety of birds, monkeys, caimans, snakes, and insects; enjoy the ritual of chewed cassava chicha, paint your face as a native, travel in a canoe and take a swim in the river. Although the entire Ecuadorian Amazon is ideal for experimental tourism, there is two places particularly that will provide you with a unique experience: the Cuyabeno and Yasuní parks.

62


TRAVEL PLANNER

Fotos: eduardo naranjo

Destinos Yasuní: Saboree los chontacuros asados (gusanos de chonta), chicha de yuca masticada, Maito (pescado envuelto en hoja); observe flora y fauna, admire las artesanía de semillas y conozca las chakras (huertos). Cuyabeno: Nade en el río con delfines rosados y manatís, navegue en un pantano inundado viendo monos ardilla y aulladores, guacamayos y Macrolobios (bonsai gigantes) llenos de bromelias y orquídeas. En la noche viaje en canoa para ver depredadores como caimanes y jaguares. Yasuní: Taste roasted chontacuros (chonta palm worms), chewed cassava chicha, maito (fish wrapped in a leaf); watch the flora and fauna; admire the seed crafts and get to know the chakras.

CÓMO LLEGAR / HOW TO GET THERE Guayaquil

90

CLIMA / WEATHER Cálido-lluvioso / Warm, rainy

minutos

Vía aérea

Escala en UIO

Quito

EL COCA

40

minutos

Vía aérea

El Coca

4 00

horas

Vía fluvial

Río Napo

Guayaquil

EL COCA

YASUNÍ

CUYABENO 90

Cuyabeno: Take a swim in the river with pink dolphins and manatees; sail on a marsh watching at squirrel and howling monkeys, macaws, and Macrolobios (giant bonsais) full of bromeliads and orchids. In the night travel in canoe to watch predators like caimans and jaguars.

QUÉ USAR / WHAT TO WEAR

YASUNÍ

Vía aérea

Quito

minutos Escala en UIO

LAGO AGRIO

40

Vía aérea

minutos

LAGO AGRIO

El Coca Vía terrestre

3 00

horas

Vía Arapoa-Chiritza

63

PUENTE RÍO CUYABENO

• Impermeable • Raincoat • Binoculares • Binoculars • Linterna • Lantern • Repelente • Insect repellant • Bloqueador solar • Sunscreen • Gorra o sombrero • Hat • Gafas • Sunglasses • Ropa ligera • Light clothing (no jeans) (no jeans) • Zapatos deportivos • Walking shoes • Botas de caucho • Rubber boots


ÍCONO www.abordo.com.ec i

L a selva, el contacto con la naturaleza y el aire puro alimentan el espíritu. Pero para alimentar el cuerpo los indígenas amazónicos tienen sus propias costumbres, siempre ligadas a la ritualidad y espiritualidad, como la chicha de yuca, que no solo es uno de sus principales alimentos, su consumo encierra toda una ceremonia. Antes de internarse en la selva y empezar con sus actividades de rutina, los nativos deben beber dos “pilches” (recipiente redondo) llenos de chicha. Esta bebida es su desayuno, acompañante del almuerzo y de la cena. Sin duda, la chicha es uno de los principales ingredientes para mantener su fuerza física y espiritual. Además, es un ritual para dar la bienvenida a los visitantes, no se arriesgue a rechazarla, puede considerarse un desprecio a su cultura.

64

E L DATO Solo la pueden preparar las mujeres de la comunidad. La bebida contiene yuca, agua y se le añade camote.

ES UN RITUAL DEDE HACE MÁS DE

3.000 AÑOS Es uno de los rituales culinarios mejor conservados.

DE 1 A 5 DÍAS

toma la preparación tradicional; las mujeres mastican la yuca y fermentan la chicha. Si la toma rápido le servirán más. Dejar el pilche boca abajo en el suelo significa que fue suficiente y estuvo sabrosa.


65


RUTA DEL CACAO / Cacao Route www.abordo.com.ec i

Foto: revista all you need is ecuador trade y pacari

Con sabor a chocolate

El cacao y sus secretos. / Cacao and its secrets. No puede irse de Ecuador sin probar su chocolate, menos aún sin conocer de cerca sus misterios y secretos. Cuando se trata de cacao fino de aroma, Ecuador es una autoridad internacional en la materia, de hecho, las barras de chocolate de la marca ecuatoriana Pacari han ganado premios por varios años seguidos (2012 al 2016) en el concurso más importante de la industria: International Chocolate Awards en Londres. El tour de Pacari Charlamos con Carla Barbotó, fundadora de Pacari, para conocer los secretos del chocolate y de los cultivos cacaoteros. Ella recomienda una experiencia inolvidable: explorar en un día la ruta del cacao de la comunidad Kichwa de Santa Rita (cantón Archidona, Napo). El recorrido comienza con los paisajes montañosos de la vía BaezaTena, que contemplará por 3h30 (desde Quito). A su llegada a Santa Rita, los habitantes lo recibirán con el tradicional té de Guayusa y frutas de la huerta familiar (Chakra).

66

You cannot leave Ecuador without tasting its chocolate and getting close to its mysteries and secrets. When you talk about fine aroma cacao, Ecuador is an international authority. In fact, Pacari brand chocolate bars have been awarded several times for consecutive years (2012 to 2016) by the industry’s most important contest: International Chocolate Awards in London. The Pacari tour The secrets of chocolate are hidden in cacao planations. Live with Pacari an unforgettable experience. In a single day you will explore the route of cacao at the Santa Rita Kichwa Community (Archidona canton-province of Napo) in the heart of the Amazon. The tour starts with the mountainous landscapes on the Baeza-Tena Road, you will enjoy during 3h30 (from Quito.) when you arrive to Santa Rita, the community inhabitants will receive you with a traditional guayusa And fruits from the family orchard (Chakra).


TRAVEL PLANNER Carla barboto Es fundadora de Pacari, junto a su esposo Santiago Peralta. Pero más allá de empresaria, es mamá de dos niños, que -según confiesa- disfrutan mucho del tour del cacao de Pacari, sobre todo, bañarse en el río. Para Carla, este tour le ha ayudado a reconectarse con esta sencillez de vida que llevan los indígenas, que son afortunados al tener lo que muchos desean: una vida tranquila cerca de la naturaleza. “Ellos están completos al tener a su familia, amigos y naturaleza”.

Es un viaje a conocer, sentir y saborear el entorno de una planta ancestral, es descubrir el verdadero origen del cacao, desde su raíz, y conocer a los guardianes de esta planta milenaria, cultivada sin químicos. Será un invitado más al hogar Kichwa. Prepárese para entrar en la cocina de la comunidad con las mujeres y cocinar -con sus propias manos- un tradicional maito de pescado envuelto en hoja de vijao. Después de esta experiencia culinaria y de conocer mejor a sus anfitriones, empezará su caminata, de alrededor de 1h30, por los cultivos de la comunidad, donde verá las plantas de cacao con sus mazorcas, probará el sabor original de la fruta del cacao (parecida a una guaba) y sentirá el dulce de su cobertura blanca y el amargo de la pepa. La siguiente parada es el Centro de Interpretación del Cacao, donde descubrirá sus artesanías, cultura y preparará chocolate artesanal. Primero tostará a mano las pepas, las triturará y las molerá en un mortero con azúcar, canela y otros ingredientes al gusto, hasta obtener una pasta con la que formará bolitas de chocolate que empacará en hojas de vijao para comerse en su casa. It is a trip for learning, feeling, and tasting the history of an ancestral plant; it is discovering the true origin of cacao, from its roots, and to get to know the guardians of this millenary plant grown without chemicals. On this tour you will not be a simple observer, but one more guest to a Kichwa home. Get ready to cook your own lunch in the community’s kitchen: a traditional fish maito wrapped in a vijao leaf. After this culinary experience and getting to know your hosts better, you will start your stroll of around 1h30 around the community crops where you will see cacao plants and their pods, taste the original flavor of the cacao fruit (similar to another local fruit called guaba) and feel the sweet white meat and sour seed. The next stop is the Cacao Interpretation Center, where you will discover crafts, culture and, most important, you may prepare your own craft chocolate with cocoa seeds. You will first roast them and grind them in a nortar with sugar, cinnamon, and other ingredients to taste to form little chocolate balls that you will pack in vijao leaves to enjoy at home.

67

QUÉ USAR/ WHAT TO WEAR Pantalones cómodos, manga larga, colores claros, sombrero, impermeable, zapatos de deportivos, repelente y botas de caucho Comfortable pants, long sleeved shorts, light colors, hat, raincoat, walking shoes, insect repellant, and you will get rubber boots.

CÓMO LLEGAR / HOW TO GET THERE Quito Carro particular

3 30

horas

180km

Vía Baeza-Tena

* De la gasolinera a la entrada de Archidona, a la derecha 20 minutos hasta Santa Rita.

Clima / Weather Cálido-lluvioso / Cálido lluvioso

Temporada / Season Marzo, abril y mayo cosecha (plantas de cacao cargadas). / March, April & May harvest (plants laden with cocoa beans.) Más información: tour@pacarichocolate.com / 593 2 600 1004


ÍCONO www.abordo.com.ec i

E l corazón de la selva amazónica del Ecuador late en el Yasuní. En este mágico lugar se esconden los secretos de la selva, desde especies de animales nunca antes vistas, flora encantadora hasta culturas amazónicas que mantienen su estilo de vida autóctono. El Yasuní es el área protegida más grande del Ecuador continental. Este rincón de la Amazonía es uno de los lugares con mayor biodiversidad del mundo, pero no solo es naturaleza, también tiene cultura. Aquí está parte del territorio Waorani y habitan los Tagaeri y Taromenane (pueblos indígenas no contactados). El Parque Nacional Yasuní, la Zona Intangible y el adyacente territorio Waorani fueron declarados Reserva de la Biosfera por la UNESCO en 1989.

E L DATO La extensión total del área protegida del Parque Nacional Yasuní bordea las

982.000 HAS

EN 1999

se creó la Zona Intangible Tagaeri-Taromenane, para proteger a estos pueblos no contactados y mantenerlos en su aislamiento voluntario.

Una sola hectárea del Yasuní tiene más tipos de insectos que EE.UU. y Canadá juntos.

40% 68

Yasuní se ubica dentro de las provincias de Orellana, Pastaza y Napo.

de las especies de aves de toda la cuenca del Amazonas habitan en el Parque Nacional Yasuní, lo cual corresponde a 500 especies.


TENDENCIAS P R O Y E C TO : C OM P R A M A N A B Ă? , C OM P R A E SM E R A L D A S

# Na cimo s ParaViajar www.abordo.com.ec


FUNDACIÓN REINA DE QUITO www.abordo.com.ec i

FUNDACIÓN Esta historia arranca con rostros sonrientes, miradas dulces, manos ávidas por aprender. Nos encontramos en el Centro Terapéutico Aprendiendo a Vivir, la razón de ser de la Fundación Reina de Quito. El centro es una organización sin fines de lucro donde ex reinas de la capital trabajan a favor de una formación integral para niños y niñas con Síndrome de Down. El trabajo es loable por donde se lo mire: atención temprana de calidad e inclusión escolar para los niños. Fundación Reina de Quito tiene 32 años de vida formal, aunque hace cinco décadas se ha gestado una labor social profunda cuando se eligió a Consuelo Ordoñez como soberana de la ciudad. La Fundación ha vivido diversas etapas de trabajo, sin embargo, Aprendiendo a Vivir ha sido el resultado al esfuerzo y a dar orden a las acciones de las reinas. Sofía Arteta, Directora

70

de la fundación, menciona con orgullo lo logrado: 34 niños insertados en colegios regulares. “Trabajamos para ello, ese es nuestro objetivo”, cuenta. El Centro al momento cuenta con 8 terapistas y 8 auxiliares quienes tejen lazos con pequeños -llegan desde el 1 mes de edad- y con sus padres y familiares, red vital para que el proceso de aprendizaje sea exitoso. Contar con un programa específico de atención temprana a los niños con Síndrome Down es una gran apuesta a fomentar la inclusión. Alba Viteri, Directora Técnica del centro, cuenta cómo en este espacio se fomenta el trabajo familiar: la aceptación del niño en la familia, inclusión, manejo de técnicas, alimentación. “También trabajamos lenguaje, masticación, deglutir”. Se trata de un universo donde las terapias física, de lenguaje y sicológica marcan un antes y un después


FotoS: EDUARDO NARANJO

REINA DE QUITO en los 120 niños que acuden dos veces por semana a Aprendiendo a Vivir.

Acrecentar el espíritu de civismo y confraternidad de los habitantes del Distrito Metropolitano de Quito.

“Damos fuerza a los papitos para que trabajen con sus niños y luego se incluyan en la educación regular. No es fácil, pero existe una normativa vigente para que en las escuelas se incluya a los niños con discapacidad. Nosotros tratamos de dotarles de las herramientas necesarias”, comenta mientras recorremos las aulas y áreas de esta fundación. El centro funciona en el norte de Quito, en un terreno dado en comodato durante la Alcadía de Jamil Mahuad.

Velar por la atención integral de las personas con discapacidad, en especial de niños, niñas y jóvenes con Síndrome de Down.

Desde este lugar, cerca de 30 ex reinas de Quito trabajan de manera activa a favor de los niños de su ciudad. Su trabajo se centra en:

Desarrollar y colaborar en acciones conjuntas con otras organizaciones públicas o privadas, en programas y campañas destinadas al bienestar de la comunidad.

Promover, impulsar y participar en programas de asistencia social y ayuda a niños, jóvenes, mujeres y ancianos desprotegidos. Participar en programas de asistencia social en coordinación con instituciones y organizaciones afines.

71


FUNDACIÓN REINA DE QUITO www.abordo.com.ec

Colaborar en la preservación del medio ambiente, por medio de campañas y programas de reciclaje, de limpieza y preservación del ornato de Quito. Cumplir con cualquier otra actividad en armonía con sus objetivos de trabajo de asistencia social comunitaria.

C E NTRO TE RAPÉ U TI CO APRENDIENDO A VIVIR Fue creado en 1998 y atiende, en promedio 150 niños, niñas y jóvenes con Síndrome de Down y sus familias gracias a un calificado equipo de profesionales y un grupo de voluntarias, que trabaja en conjunto para que los niños alcancen de forma integral, su inclusión al medio familiar, escolar y social, con total autonomía e independencia.

La Fundación es clave para estos niños y muchas empresas privadas se alían a su trabajo. Con su apoyo se logra el financiamiento de matrículas y pensiones. El pago de los usuarios asciende al 40% del costo real de los servicios, y la Fundación Reina de Quito financia el 60% con su Programa de Padrinos personales y empresariales, un aporte del Municipio del Distrito Metropolitano de Quito y la realización de eventos como: Té Juego del Grupo de Voluntarias, Cena de la Rosa, BBQ Fest, Guagua Linda y el ya reconocido Desfile Contrastes.

72

Se han atendido a más de 300 niños desde que inició el Centro, con un promedio de estadía de 5 años en el proceso terapéutico. Hasta el momento han egresado 135 usuarios y 43 se mantienen en el Programa de Inclusión Educativa. SE TRABAJA EN: • Atención Temprana • Inclusión Escolar • Terapias Complementarias • Capacitación y Asesoría a la Comunidad


32

años de vida formal y de trabajar por la sociedad

Rodrigo Paz Delgado Ex alcalde de Quito

Roque Sevilla Ex alcalde de Quito

“Con gran amor y sentido de quiteñidad, se creó la Fundación Reina de Quito. Desde ahí todas las reinas escogidas han dedicado la mayor parte de su tiempo al servicio de la comunidad y especialmente de los más necesitados. Un ejemplo digno de imitar y que los quiteños agradecemos por la labor de nuestras reinas”.

“En la Fundación me encontré con un grupo de personas comprometidas con temas de solidaridad humana y de promoción del arte. Pude ver el esfuerzo que desplegaban día a día, tanto la Reina de Quito como las ex reinas, haciendo una labor social de importantes dimensiones”.

Sixto Durán Ballén (+) Ex alcalde de Quito Ex presidente de la República “Me complace pensar que, a través de la elección de Reina de Quito, no solo se da a cada una de las jóvenes participantes la oportunidad de ayudar al prójimo y al más necesitado, sino que además adquieren un ideal de servicio a la comunidad para el resto de sus vidas”.

Reinas Activas, manos solidarias - Consuelo Ordoñez - Rocio Avilés - Silvia Guarderas - Ángela María Restrepo - María Teresa Donoso - María Verónica Arias - Margarita Bertero - María Mercedes Laso - Paola Vintimilla - María Lorena Vela - Sofía Arteta - María José Jervis - Ana María Serrano - Natalia Torres

1967-68 1969-70 1972-73 1975-76 1984-85 1986-87 1988-89 1989-90 1991-92 1993-94 1994-95 1996-97 1997-98 1999-2000

- Ana Lizette Avilés - María Lorena Maldonado - Karla Torres - María Gabriela Galarraga - Valentina Mera - María Cristina De La Paz - María Francisca Paz Y Miño - María Caridad Del Castillo - Ana Carolina Vela - Andrea Callejas - Silvana Di Mella - Cristina Elizalde - Carolina Báez - Angie Vergara - Sarah Garcés

73

2001-02 2003-04 2004-05 2005-06 2006-07 2007-08 2008-09 2009-10 2010-11 2011-12 2012-13 2013-14 2014-15 2015-16 2016-17


COMPRA MANABĂ?, COMPRA ESMERALDAS www.abordo.com.ec i

Microempresarios presentan su portafolio de productos para comercializarlos.

74


COMPRA MANABÍ, COMPRA ESMERALDAS UN PROYECTO solidario Tras lo sucedido el pasado 16 de abril, un grupo de empresarios se juntó con el fin de encontrar una forma de ayuda sostenible para los damnificados del terremoto. La iniciativa se enfocó en apoyar a pequeños productores y artesanos de Manabí y Esmeraldas, quienes paralizaron su actividad económica después de esta tragedia.

Ayuda sostenible

+50

empresas privadas apoyaron este proyecto solidario

80

artesanos y 300 familias beneficiadas

25.000

productos comercializados

El proyecto buscó, en una primera etapa, identificar y reunir a los empresarios de las zonas afectadas para entender el tipo de productos que vendían. Posteriormente, se compró en efectivo la mercadería para venderla de forma directa (sin intermediarios) en varios puntos de venta como festivales, ferias y en empresas privadas y públicas. Ekos fue la firma encargada en poner en marcha el proyecto a través de un capital semilla y su experiencia en el desarrollo de metodologías de comercialización. “Nos vimos en la obligación de apoyar a nuestros hermanos de la Costa, quienes más necesitan en este momento. Las donaciones de víveres se han reducido con el pasar de los meses, por eso se pensó en una forma de ayuda que perdure en el tiempo”, dice el CEO de Ekos, Ricardo Dueñas. “Reactivar la economía

Lucía Fernández, Presidenta de la Cámara de Comercio de Manta, presenta algunos de los productos por excelencia manabitas: sombreros de paja toquilla y palo santo.

75

y contar con una actividad permanente mejoró, sin duda alguna, el bienestar de la población”, añade. Con el dinero recaudado en la fase inicial, se procedió a una segunda, tercera y cuarta ronda de compra. De esta forma, el ciclo de comercialización nunca se detuvo y garantizó la reactivación económica de los productores, los principales beneficiarios de esta cadena de ventas.

Historia de un emprendimiento solidario Compra Manabí, Compra Esmeraldas nació en la primera semana de mayo, cuando se visitó la provincia de Manabí para evidenciar la realidad de la población afectada y tomar contacto con las cámaras de comercio, asociaciones de artesanos y microempresas. Pocos días después, con el apoyo de las Cámaras de Comercio de Manta y Portoviejo, se organizó una rueda de productos. En este evento se dieron encuentro artesanos independientes de localidades como Manta, Portoviejo, Rocafuerte, San Vicente, Bahía, Sosote, Santa Ana, La Pila y poblaciones de Esmeraldas. El mayor reto durante el proceso fue identificar a los mejores artesanos y reunirlos, ya que venían desde diferentes puntos de la Costa.

Este artesano presentó en la rueda de productos, en Portoviejo, sus artesanías y joyas, todas fabricadas en tagua.


Para aquellos productores que no contaban con registro sanitario, Ekos junto con las diferentes Cámaras de Comercio ofrecieron capacitaciones en guías de higiene y calidad. Al final de esta etapa, se seleccionó un portafolio de más de 100 ítems listos para ser comercializados. El inventario incluyó artesanías en tagua, paja toquilla, madera, zapán, yute, caña, guadúa, bambú; además de comestibles como chocolate, cerveza, rompope, manjar, dulces, chifles, ají, turrones, cocadas, sal prieta, maní, etc.

El éxito superó toda expectativa El lanzamiento del proyecto se realizó en Quito, en el marco de la segunda edición del Festival de Comida Ecuatoriana Mesabe, que se desarrolló del 2 al 5 de junio y contó con 40.000 asistentes. La acogida por parte del público fue notoria: “toda expectativa fue superada; vendimos más del 90% del inventario, 10.000 unidades y todo regresó a manos de los artesanos”, asegura el CEO de Ekos. Los productos más demandados fueron los chifles, el ají manabita y las artesanías.

El portafolio de productos incluye más de 100 ítems, entre comestibles y artesanías.

La diversidad de productos de Compra Manabí, Compra Esmeraldas se comercializaron en stands de ferias, festivales e importantes empresas del país.

La segunda vitrina fue Exporeconstrucción, una feria en la que la población de Manabí se benefició de materiales de construcción a precios solidarios y donde también se montó un ‘stand’ de Compra Manabí, Compra Esmeraldas. Igualmente, diferentes compañías como Cedal, El Comercio, Banco del Pacífico, el Servicio de Rentas Internas, el Registro Civil, Los Choris, entre otras, aportaron a este emprendimiento de forma especial. ¿Cómo? Prestaron sus instalaciones para la exhibición y venta de los productos. Bajo esta modalidad se visitó más de 45 empresas. Al cierre del proyecto el balance ha sido positivo: la ayuda llegó a 80 artesanos, que se extiende a más de 300 familias. La asesoría brindada también logró que muchos productos obtengan permisos de comercialización y se codifiquen en cadenas de supermercados y ‘retailers’. La experiencia de participar en Compra Manabí, Compra Esmeraldas fue un impulso para los microempresarios, quienes evidenciaron que con una buena gestión el alcance de objetivos es real. Las empresas involucradas agradecen a quienes apoyaron el proyecto y extiende su mensaje de consumir los productos de nuestros artesanos manabitas y esmeraldeños para apoyar su reactivación económica.

76



Gracias a la iniciativa del proyecto,

muchos productos obtuvieron permisos de comercialización para codificarse en cadenas de supermercados y ‘retailers’ del país. El Festival de Comida Ecuatoria Mesabe fue la primera vitrina del portafolio de productos Compra Manabí, Compra Esmeraldas.

Hitos de la iniciativa: 16 de abril Día del terremoto en Ecuador.

Última semana de abril Se tomó la decisión de apoyar a artesanos y microempresarios de la zonas afectadas.

ABRIL

10 de mayo Primera rueda de presentación de productos y firma del proyecto. 30 de mayo Finalizó la codificación de productos y se estableció el portafolio de productos.

MAYO

78

2 de junio Lanzamiento del proyecto en el festival Mesabe.

JUNIO


El Ministerio Coordinador de Producción, Empleo y Competitividad apoyó esta iniciativa solidaria desde el inicio. Durante el desarrollo de Exporeconstrucción, en Portoviejo, el exministro, Vinicio Alvarado, visitó el stand.

Julio - octubre Lanzamiento y ejecución del Plan Empresarial. En octubre, finalizó el proyecto.

14 de junio Presencia en feria Exporeconstruccion, en Portoviejo.

JULIO

OCTUBRE

79


Agradecemos a las empresas que apoyaron el proyecto por medio de:

80


NEGOCIOS MEJORES LUGARES PARA TRABAJAR 2016

# Na cimo s ParaViajar www.abordo.com.ec


VIDA CEO www.abordo.com.ec i

04h00 LA HORA MÁS PRODUCTIVA

DEL DÍA

Ser un alto ejecutivo, demanda una rutina exigente. Para muchos, arrancar el día antes que el sol, les permite evitar distracciones, ser eficiente, y hasta dedicar un tiempo al cuerpo. FUENTE: ARTÍCULO ORIGINAL DE WALL STREET JOURNAL LATINOAMÉRICA

M uchos hablan de concentración, otros de rigor y también se menciona un momento de lucidez. Por distintas razones, levantarse así de temprano ayuda a algunas personas a concentrarse antes que comiencen las distracciones que representa pasar más de ocho horas en una oficina. Ganarle al tiempo. Esa parece la misión de muchos como Russ Perry, de 33 años, fundador de la empresa de diseño gráfico Design Pickle. Para él, entre las 04:00 a.m. y las 06:00 a.m. “es la parte más planificada y más organizada de mi día. A partir de ahí, todo es

82

improvisado”. Después que él y su esposa formaron una familia, dice, cada nueva adición requirió que se levantara más temprano para sacarle ventaja al caos diario. Su tercera hija nació en 2015 y él cambió su alarma a las 04:00 a.m. Luego se ocupa de correo electrónico, finanzas de la empresa y va al gimnasio. Para cuando llega a casa a las 06:30 de la mañana y hace un batido, una de sus hijas está despierta. “Y ahí termina mi soledad”, dice. Los altos ejecutivos, a menudo hablan maravillas de comenzar el día laboral muy temprano. El Presidente


Ejecutivo de Apple, Tim Cook, lo predican con el ejemplo. El ejecutivo es conocido por ser uno de los primeros en llegar a la oficina y el último en irse. Su rutina comienza a las 03:45 a.m. Otro ejemplo es Sallie Krawcheck, Presidenta Ejecutiva de Ellevest y ex ejecutiva de Wall Street, quien ha dicho: “Nunca soy más productiva que a las 04:00 a.m.”. Los madrugadores no ejecutivos no necesariamente son adictos al trabajo. Ellos tienen la esperanza de evitar las distracciones de la tecnología y las redes sociales. Los que trabajan desde su casa quieren un buen inicio en su día ante otras demandas se inmiscuyan. Algunos buscan soledad y tranquilidad. “Cuando se tiene esa calma y no se está preocupado con la gente que busca llamar su atención, uno es dramáticamente más eficaz y puede conseguir completar las labores importantes, en eso tienen razón”, dice el psicólogo Josh Davis, Director de investigación del NeuroLeadership Institute y autor del libro Two awesome hours, (algo así como “Dos horas increíbles”), sobre el uso de herramientas basadas en la ciencia para mejorar la productividad. Aprovechar ese momento del día tiene un efecto poderoso: evitar las distracciones: desorden en su escritorio, notificaciones de correo electrónico, el celular, Facebook, etc. Peter Shankman, un emprendedor y conferencista de 44 años, usualmente salta de la cama unos minutos después de las 4:00 a.m. Dos veces por semana se encuentra con un amigo para correr 16 kilómetros en la oscuridad por la parte baja de Manhattan. A esa hora, las calles de la ciudad suelen estar vacías, proporcionando un espacio libre de distracciones para pensar.

“Si estoy ocupado esquivando gente o mirando qué me está pasando, mis ideas no vendrán” Shankman

En los suburbios de Chicago, Lauren Milligan se ha despertado a las 4:00 a.m. desde que fundó su propia empresa de asesoría de carrera, ResuMAYDAY, hace unos 15 años. Milligan, de 46 años, dice que le gusta beber su café mientras observa cómo se desvanecen las estrellas. Varias horas pasan antes de que ella ve a otra persona en su barrio, lo que crea una sensación de aislamiento. Además su esposo, un músico que se presenta cuatro o cinco noches a la semana, a menudo se vuelve a casa justo cuando ella está despertando.

83


NEGOCIOS www.abordo.com.ec i

QueenB

INSPIRA

En 40 meses, Premier Tower, cuyo valor supera los USD 200 millones, dará fe de la influencia de una de las voces más amadas de la industria.

E n la industria musical Beyoncé es una marca que inspira respeto. Su voz, su garbo y, en esta ocasión, sus curvas son el leitmotiv de Premier Tower, una estructura de 68 pisos diseñada por Elenberg Fraser. El distrito de negocios de Melbourne acogerá a este edificio de uso mixto: departamentos (660 de 1 o 2 dormitorios) y en cuya parte superior será un hotel de seis niveles y 160 habitaciones. La obra arrancó con el multimillonario de Singapur Koh Wee Meng, el lote fue comprado por USD 44,5 millones por el magnate del transporte Mark Rowsthorn en junio de 2014. Qué motivó a la firma a ver al cuerpo de Bey como su inspiración. La forma ondulante fue determinada en gran parte por las limitaciones del sitio. Se tuvo que equilibrar los requisitos para las fachadas y “tener una respuesta receptiva al contexto patrimonial con demandas de viento estructurales y ambientales, tener en cuenta los controles de la aviación y el acceso solar al espacio público, así como las necesidades de nuestros clientes”, explica Jansen Aui, uno de los principales arquitectos del proyecto. Para idear Premier Tower se utilizó el modelado paramétrico, un método basado en software que consiste en asociar una serie de fórmulas a parámetros claves de diseño (por ejemplo, áreas de piso, fachadas y alturas y revestimientos específicos de edificios). El edificio contendrá cuatro niveles de instalaciones compartidas, incluyendo una cima de podio ajardinada con áreas de barbacoa; salón de alta tecnología del ático; piscina con vapor y sauna; biblioteca; varias salas de karaoke, teatros y estadios de juego y gimnasios interiores y exteriores.

Sus curvas son el leitmotiv de Premier Tower



ROSTROS DEL CARNAVAL / CARNIVAL’S FACE FLEXIBILIDAD LABORAL www.abordo.com.ec

P

CLOUD COMPUTING flexibiliza los negocios E l pasado cuatro de septiembre, el Ministerio de Trabajo

generan reuniones funcionales para realizar seguimiento a los procesos. El objetivo es aumentar la eficiencia y la productividad en las firmas.

presentó la normativa legal que regula el Teletrabajo en el país. Según datos del mismo organismo, actualmente en Ecuador existen 15.200 personas que laboran bajo este mecanismo y la meta para los próximos dos años es llegar a los 76.000 trabajadores.

Si se compara el cargo fijo mensual que se abona por este tipo de servicios con los gastos que generan las movilizaciones (viáticos, pasajes aéreos o terrestres, estadías y todo lo que un viaje comprende) de los funcionarios, el monto se vuelve mínimo.

De esta manera, el Gobierno se adapta a los nuevos hábitos de los ciudadanos, que cada vez más buscan flexibilidad laboral, comprendiendo que los objetivos se miden por el cumplimiento de metas y no necesariamente por horas de trabajo.

Los beneficios se vuelven incalculables cuando se toma conciencia que estas soluciones brindan 100% de movilidad, además, brindan prestaciones en cualquier dispositivo. De igual manera, eliminan la necesidad de estar conectado desde un computador para tener un acercamiento con el personal y compartir información valiosa para las empresas.

El mundo empresarial también se alinea con esta realidad. A estos nuevos patrones de comportamiento habrá que sumarle el factor globalización, el cual demanda viajes permanentes de ejecutivos para gestionar nuevas alianzas comerciales o administrar las distintas sucursales que una compañía puede tener.

Ahora bien, hablamos de mecanismos que requieren de acceso a Internet para brindar sus servicios. Quizá hace unos años este era un impedimento, pero lo cierto es que la realidad ecuatoriana es otra. Según datos de la Agencia de Regulación y Control de las Telecomunicaciones (Arcotel) a septiembre de 2016, hay un 76% de penetración de Internet fijo y un 41,25% en Internet móvil. Las cifras dan fe de un alto nivel de conectividad en puntos remotos del país.

Dadas estas condiciones, la tecnología se presenta como la respuesta idónea para mantener una cercanía casi física a pesar de las cuestiones geográficas. Herramientas como Conferencia Web Empresas, de Claro Cloud, por ejemplo,

86


¿Cómo funciona? El usuario designado como organizador es el único que puede crear invitaciones a través de la herramienta que está en la nube, se puede incluir a cualquier persona, sea o no parte de la compañía. Sin embargo, -en el caso de tablets y smartphones- las personas incluidas en la conferencia reciben un correo electrónico con un link que abre la aplicación, o redirecciona a la página web si se conecta mediante computador. Se ingresa a la sesión mediante un código y una contraseña únicos, que cambian con cada reunión. Son proporcionados vía e-mail.

Características y beneficios •

Realice reuniones virtuales de audio y video en línea con sus empleados, clientes y socios de negocios, independientemente de la ubicación y con la mayor interacción posible. La comunicación ocurre en tiempo real con hasta 25 personas la cantidad de veces que se necesite, sin un costo adicional.

87

Comparta en línea: presentaciones, documentos, aplicaciones, chats, notas, contenido web o el escritorio del equipo usado, en fin, todo tipo de soporte que brinde una mayor comprensión de los participantes.

Requiere de una velocidad de Internet mínima, funcionando con banda ancha móvil -si es con 3G la calidad de video no está asegurada-, aunque lo recomendable es estar conectado a una red vía wi-fi para evitar el consumo de datos de su plan.

El organizador tiene la opción de silenciar micrófonos para que exista más orden, mientras que los participantes pueden aplicar la función de “levantar la mano” para ser considerados.

La protección de datos está garantizada, las sesiones cuentan con contraseña e identifica quién está hablando con la función Active Speaker.

La plataforma es ideal para capacitaciones del personal, permite grabar y guardar las conferencias en un formato seguro que luego podrán ser compartidas con personas que no pudieron asistir.


GRANDES LUGARES PARA TRABAJAR www.abordo.com.ec i

las mejores empresas para trabajar 2016

Por: Carmen Patricia Gómez B., Directora Ejecutiva Great Place to Work® Ecuador y equipo Ekos.

¿Qué hace que una empresa sea el mejor lugar para trabajar? La interrogante es una constante que evoluciona día a día debido a la vertiginoso cambio del entorno laboral; los requerimientos organizacionales, el contexto de las compañías, las aspiraciones de los colaboradores... en fin, un sinnúmero de factores que se visilizan como parte de la estrategia. Este artículo, además de revelar las mejores empresas para trabajar 2016 de Ecuador, América y el mundo, ahonda en las acciones más valoradas y cuestionadas por los colaboradores. Adicionalmente, mapea en profundidad una cualidad empresarial de suma importancia: la confianza, pues a pesar de los cambios continuos en el ecosistema, este atributo puede ser concebido como la hoja de ruta en este 2017. ¡Bienvenidos!


La Comunidad Great Place to Work® crece… a lo largo de la gestión, en Ecuador ya son 233 empresas y 148.962 colaboradores los que han respondido nuestra encuesta Trust Index®. Aprovechando nuestra progresiva experiencia en la aplicación de la analítica de datos a los fenómenos psicosociales, hoy les traemos un regalo: compartimos los principales logros de nuestros clientes, los aspectos del ambiente laboral mejor percibidos, así como los más cuestionados. Este obsequio les permitirá, independientemente de si han realizado la medición con nosotros o no, analizar su propia gestión y plantear acciones de mejora para el 2017. Como resultado del análisis de datos sobre este universo, se encontraron algunas perspectivas, es decir, la caracterización del Espacio Psicosocial del Ecuador. Por ejemplo, el estudio detalla que el 38% de los colaboradores que trabajan en Guayaquil y Quito tiene una percepción, particularmente, positiva frente a los beneficios que ofrece la empresa. Sin embargo, este mismo porcentaje cuestiona, de manera considerable, la ausencia de favoritismo en los ascensos y el orgullo por la compañía. Mientras tanto, el 28% de los colaboradores que trabajan en ciudades diferentes a Quito, Guayaquil y Cuenca aprecian el orgullo por la empresa y la justicia en el trato independiente de la condición socioeconómica, pero cuestionan la estabilidad laboral. En cuanto a la edad, la invetisgación detalla que el 8% de los colaboradores con edad igual o superior a 48 años valora la posibilidad de comportarse espontáneamente y la forma en que se han adaptado los nuevos ejecutivos a la cultura organizacional. A pesar de esta aceptación, no están de acuerdo con la comunicación al igual que cambios importantes por parte de los líderes y el interés que demuestran en ellos como personas. Adicionalmente, el 5% de los colaboradores en una organización que cuenta con formación de posgrado y responsabilidad de liderazgo valoran, la fraternidad del equipo y la ausencia de rumores e intrigas, pero cuestionan de manera particular su deseo de una amplia trayectoria laboral en la empresa y la forma en que se han adaptado los nuevos colaboradores a la cultura organizacional.

148.962 encuestas 233 empresas

SECTOR PRIMARIO 6%

Agropecuario y pesca

6%

Hidrocarburos y minería

3%

Construcción

15%

Comercio

34%

Servicios

15%

Financiero

21%

Industria

TAMAÑO

8%

4%

Más de 4.000

Más de 1.500 y hasta 4.000

27%

75 hasta 200

32%

Más de 500 y hasta 1.500

29%

Más de 200 y hasta 500

89


GRANDES LUGARES PARA TRABAJAR www.abordo.com.ec

Cómo construir un ambiente laboral exitoso en 2017 E l análisis de los resultados muestra que la incidencia de las complejidades macroeconómicas del Ecuador, especialmente el no cumplimiento de los presupuestos de ventas y la reestructuración a la baja de las plantas de personal, se han traducido en que los colaboradores perciban inestabilidad laboral y valoren más lo que tienen. En el 2017 ocúpese de estos 4 aspectos: 1. Credibilidad de los líderes directos: esto involucra su calidad de comunicación, capacidad de coordinación, delegación y visión, así como su integridad. El Instituto ha probado que el retorno sobre la inversión (ROI) de los esfuerzos en la formación en soft skills de los líderes es igual o superior al 37%. 2. Ausencia de favoritismo: velar que los logros sean obtenidos por quienes más lo merecen, implica transparencia en los procesos de ascensos, traslados y promociones, un adecuado y completo además un oportuno feedback, así como claridad, coherencia y equidad en la toma de decisiones en el día-día. 3. Cuidado (entorno de trabajo y vida personal):

90

implica la preocupación por las condiciones físicas en las que se realiza el trabajo, así como las condiciones psicológicas y emocionales. También, que las empresas y los líderes envíen un mensaje de interés por las personas más allá del rol que cumplen como colaboradores, faciliten los permisos de forma coordinada para atender necesidades personales y permitan el descanso (cumplimiento de horarios, pausas activas, vacaciones). En general se observa un deterioro en la gestión de estos asuntos, ya que las empresas tienden a privilegiar los resultados y hacer la calidad de vida de los colaboradores a un lado, incrementándose así, de manera invisible, los costos y los riesgos. 4. Orgullo: los sentimientos de orgullo por el trabajo que se realiza, el equipo y la empresa, son sumamente potentes para apalancar los esfuerzos de líderes y colaboradores en pro de la supervivencia organizacional. Todos ellos tienen mucho que ver con la calidad de la comunicación, los mensajes positivos, alentadores de la forma como se espera salir avante con los desafíos y la importancia de los aportes individuales y colectivos para conseguirlo. También tiene que ver con la celebración, sencilla, sin costo, pero oportuna y sincera de los hitos obtenidos.



Las 10 mejores empresas para trabajar en Ecuador

Belcorp

1

Ana Saravia DIRECTORA GENERAL Belcorp se posiciona como la mejor empresa para trabajar en Ecuador en 2016, gracias a su excepcional manejo del ambiente laboral. Se destaca por su políticas y prácticas organizacionales en favor de la equidad en el trato y la ausencia de favoritismo, aspectos que le permiten ser un referente en gestión de personas.

92


Sebastián Joffre GERENTE GENERAL

2 bagó

Bagó se caracteriza por la hospitalidad continua entre sus colaboradores, quienes dicen encontrarla “acogedora para trabajar y entretenida, con un ambiente familiar; se sienten como en casa”. Destacan las prácticas organizacionales de bienvenida a sus nuevos integrantes que llegan a la organización, generando compromiso y sentido de pertenencia.

3 ecopacific

Kevin Barcia CEO El balance de la vida personal con el trabajo, la preocupación de los líderes de la empresa por los colaboradores y el procurar ser equitativos en el trato y la remuneración, brindando beneficios adicionales a sus colaboradores, hacen de Ecopacific uno de los mejores lugares para trabajar en Ecuador.

4 AMC ECUADOR

Andrés Moreno gerente GENERAL La calidad del ambiente laboral tiene como columna vertebral un estilo de dirección cercano, cálido y asequible. Asimismo, los líderes fomentan el comportamiento con honestidad, transparencia y se procura agradecer los esfuerzos y aportes excepcionales de los colaboradores.

93


GRANDES LUGARES PARA TRABAJAR www.abordo.com.ec

Cristina García ANALISTA DE RECURSOS HUMANOS

5 indura

Edison Logroño GERENTE NACIONAL DE NEGOCIOS La participación continua entre colaboradores y líderes permite a Indura la creación de una cultura estable complementada con conexión y orgullo. Entre sus prácticas más destacadas se encuentra el involucramiento del personal en decisiones que impactan sus actividades o su ambiente de trabajo.

El orgullo por la compañía es uno de los pilares destacados que contribuyen con un mayor desempeño de los colaboradores, posicionando a Toni entre las mejores empresas a escala nacional, bajo parámetros de talento humano mundiales. Esta organización muestra cambios positivos en modelos de relaciones laborales priorizando la remuneración adecuada de sus colaboradores como uno de sus objetivos principales.

7

6 Industrias Lácteas Toni S.A

Edward Mcintosh GERENTE GENERAL

ORIENTE SEGUROS

Esteban Cadena Naranjo VICEPRESIDENTE EJECUTIVO Liderazgo cercano y un entorno de trabajo acogedor, tanto físico como psicológico hacen de Oriente Seguros una de las compañías top en el mercado laboral nacional. Sus nuevas instalaciones modernas, seguras y sus programas enfocados al desarrollo y crecimiento profesional han permitido generar un equipo de trabajo cohesionado.

94


Tecnandina S.A.

8

Dieter Peters GENERAL MANAGER Tecnandina inspira a sus colaboradores por medio de su cultura organizacional, la cual se basa en el cumplimiento de metas impulsadas por su misión, mentalidades y valores corporativos, promoviendo el empoderamiento y la responsabilidad individual, así como el compromiso y sentido de pertenencia.

SANOFI

9

Carla Aguirre GERENTE GENERAL La credibilidad en los líderes de la organización caracteriza a Sanofi, una empresa que evoluciona con base en un modelo de liderazgo cercano y eficiente. Se destacan, por lo tanto, aspectos como la comunicación, la coordinación y el empoderamiento; los cuales contribuyen a la construcción de confianza y equidad en el trato.


GRANDES LUGARES PARA TRABAJAR www.abordo.com.ec

Agritop S.A.

10 Cristian Torres gerente técnico El orgullo por el trabajo personal es el pilar que permite liderar con eficiencia los diversos servicios que provee Agritop posicionándolo como uno de los mejores lugares para trabajar en Ecuador.

Instantáneas de GPTW 2016

Líderes de Recursos Humanos de las empresas reconocidas.

Principales directivos de las organizaciones premiadas.

96


o e Ícono.

Aliado Estratégico:

Red Ecuador

www.abordo.com

Somos Responsables


RSC

SOMOS RESPONSABLES www.abordo.com.ec e

Chile y los Objetivos de Desarrollo Sostenible i

Por: Margarita Ducci, Directora Ejecutiva, Red Pacto Global Chile

Después de examinar las dificultades para cumplir los Objetivos de Desarrollo del Milenio –ODM-, Naciones Unidas se abocó a un profundo diálogo entre los países y entre el sector privado y sociedad civil, para llegar a redefinir la agenda mundial. Es así como, en septiembre del año pasado, dio a conocer los 17 Objetivos de Desarrollo Sostenible –ODS-, como resultado de esta larga discusión. Como desafío global que impacta directamente los espacios locales, los ODS abarcan temas enfocados a las personas, a su prosperidad, al cuidado del medio ambiente, a la construcción de paz e institucionalidad y al fortalecimiento de alianzas para alcanzar el Desarrollo Sostenible como meta ambiciosa para el 2030. Se plantean como metas, no solo para los países subdesarrollados, que eran el foco de los ODM, sino que para todas las naciones, cualquiera sea su nivel de desarrollo. De estos objetivos, 34 requieren coordinación internacional y 88 de las 169 medidas están íntimamente ligadas a acciones del sector privado y de la sociedad civil.

Chile es pionero en América Latina al haber creado un órgano como el Consejo de Responsabilidad Social para el Desarrollo Sostenible, instancia que representa a distintos sectores para proponer al gobierno y poner en marcha en conjunto, una política y plan de acción de Sostenibilidad.

La articulación del sector público con el sector empresarial y la sociedad en general, es fundamental para alcanzar las 169 metas que plantean los 17 ODS. Durante el 2016, en todas las latitudes, incluyendo Chile, se han estado haciendo consultas, mesas de trabajo, diálogos intersectoriales, para analizar estos temas y establecer indicadores. El país, en agosto pasado, conformó un Comité interministerial, presidido por el Ministerio de Relaciones Exteriores, y conformado por los de Medioambienvte, Economía y Desarrollo Social, que ejerce como Secretaría técnica. Su rol es fijar la agenda en función de los ODS, para el caso de Chile y coordinar los esfuerzos necesarios para lograr las

Pacto Global Red Ecuador

Una iniciativa global con impacto local 98


metas que se establezcan, mediante indicadores establecidos. Como modalidad de trabajo, se fijó un horizonte hasta fines del 2017 con levantamiento de información, operando en comisiones permanentes, en las dimensiones: económica, social y medioambiental, además de conformar un grupo de trabajo sobre indicadores y otro sobre el ODS 16. Como parte también de este grupo ha solicitado incorporarse la Contraloría, el Instituto de Derechos Humanos y la Corte Suprema, especialmente el relativo al ODS 16.Se espera también la incorporación de otros organismos autónomos y representantes de otros poderes del Estado; asimismo su coordinación con el Consejo de RS para el Desarrollo Sostenible, la ONU y los distintos sectores. En relación a la situación de Chile respecto de otros países en el avance de la

Pacto Global contribuye desde su rol de vincular al sector empresarial y otros estamentos de la sociedad en la promoción de los derechos humanos, estándares laborales adecuados, protección medioambiental y lucha contra la corrupción, generando espacios de diálogo necesarios para identificar las necesidades, definir las prioridades y presentar propuestas de acción.

agenda 2030, se realizó en septiembre una reunión de países de América Latina que convocó CEPAL, en la cual los países presentaron su estado de avance, destacándose la entrega de reportes voluntarios por parte de Colombia, México y Venezuela.Chile se

9.175

Empresas

comprometió a realizar una Presentación Nacional Voluntaria (PNV) en julio del 2017 en Naciones Unidas, abordando los ODS 1, 2, 3, 5, 9 y 14. Además, en marzo 2017 está previsto contar con los indicadores, de línea base, para posteriormente contar con el primer estado de avance de los ODS. Chile ha participado activamente en las reuniones mundiales en torno a los grandes temas internacionales y se ha comprometido a cumplir ciertos estándares e incorporar los ODS en su propia agenda. La importancia de trabajar localmente en esta hoja de ruta mundial y elevar las soluciones desde lo local a lo global, permite avanzar con un foco claro, hacia la necesaria transformación de la sociedad, al converger en una agenda reconocible en todo el planeta. Hoy vivimos una revolución tecnológica; nos comunicamos globalmente en forma instantánea y ello permite con mayor facilidad, alinear los objetivos en estas sociedades interconectadas y consensuar indicadores transparentes y materiales. En la crisis mundial de confianza que vivimos, esta se ha convertido en la divisa más cotizada. La relación entre empresa y sociedad, cristalizada en la agenda de los ODS, genera la oportunidad de renovar esa necesaria confianza que exige la sociedad, hoy, a lo cual Chile no está ajeno. Esperamos que el 2030 el mundo pueda constatar que a través de enfocarse hacia estas metas trazadas y establecidas en los ODS, se ha podido avanzar hacia una sociedad más sostenible.

2.893

organizaciones

168

99

países

41.419 reportes


RSC

SOMOS RESPONSABLES www.abordo.com.ec e

Buenas Prácticas

Información

SALARIO EMOCIONAL El lado humano de la relación laboral

Martín Carrión E7-61 y Av. República Esq. Telf.: +593 2 3959420 www.orienteseguros.com

Salario emocional

Solución Implementada En 2016 se incluyeron 8 nuevos incentivos a los 25 ya existentes, con el fin de que los 116 colaboradores que conforman la compañía tengan más oportunidades: atención médica permanente y entrega de primera dosis de medicamentos, incremento al subsidio del seguro privado, apertura de cuenta de ahorro, atención médica a familiares de primer grado de consanguinidad, asesoría laboral sin costo y programas deportivos.

La relación entre empleadores y empleados ha cambiado en los últimos años. Esto para satisfacer necesidades personales, profesionales y familiares. Esta tendencia, que se conoce como salario emocional, forma parte del ADN de Oriente Seguros y es, justamente, uno de los pilares de RSC. Todo empezó hace 15 años cuando la empresa desarrolló el plan “Me Preocupo por Ti”, donde se incluyeron diferentes beneficios para sus colaboradores. Actualmente, el programa tiene 33 incentivos como: día libre por cumpleaños, subsidio de alimentación, día libre anual para trámites personales -sin descuentos a vacaciones-, permiso por matrimonio, subsidio de seguro privado, exámenes médicos gratuitos anuales, ente otros.

Resultados A 6 montañas del país ascendieron 44 colaboradores de Oriente Seguros por el programa deportivo. La iniciativa “Oriente te lleva a la cumbre” desafió al personal a escalar el cerro Fuya Fuya, El Corazón, Imbabura, Integral Pichincha, Illinizas Norte y Cayambe.

92

%

DEL PERSONAL

Para cumplir con los ascensos, los participantes se sometieron a un plan de preparación: evaluación médica con deportólogo, asesoría nutricional y entrenamiento físico. Los entrenamientos se realizaron de lunes a jueves, después de la jornada laboral.

100

de Oriente Seguros se siente satisfecho con las iniciativas del “Plan Me Preocupo por Ti”.


Información

Panamericana Norte Km 2.8 Telf.:2862155 / Ext. 1116 mariana.machuca@conti.com.ec

Deporte Inclusivo

CHARLA MOTIVACIONAL

a fundaciones que apoya Continental Santiago Quinteros, Embajador de nuestra marca General Tire, impartió su vivencia personal a diversas fundaciones (Tenis en Silla de Ruedas, Club del Deporte Adaptado de Natación y Fededi) en Quito. Esta motivación la hizo a través, de la charla denominada “La verdadera cima está en tu interior”. Al evento asistió Ferdinand Hoyos, Presidente Ejecutivo; Álex Peña, Presidente Fundación Tenis en Ruedas; Patricia León, Presidente Club del Deporte Adaptado; y Mariana Machuca, Gerente de Comunicación y Relaciones Públicas. Además se contó con la participación de 100 niños, niñas y jóvenes con diferentes discapacidades, que son parte de las fundaciones antes mencionadas, a las que Continental apoya permanentemente.

Solución Implementada Dentro de los proyectos de RSE, Continental Tire Andina direcciona sus mayores esfuerzos a los niños y jóvenes con discapacidad física e intelectual. El deporte inclusivo es un medio propicio para generar un desarrollo integral de estas personas, que día a día demuestran con sus habilidades, que los esfuerzos compartidos llegan a tener éxitos futuros.

Resultados Desde el año 2010, se beneficia a más de 250 niños y jóvenes con discapacidad Continental, ha incluido desde el año 2011 al Instituto de Parálisis Cerebral del Azuay (IPCA)

101

300 niños

y jóvenes son beneficiados con acciones recreativas de motivación y deporte


RSC

pacto global www.abordo.com.ec e

10 principios del Pacto Global i

El Pacto Global es la iniciativa de Naciones Unidas corporativa más grande del mundo, la cual busca que las estrategias y las operaciones de sus miembros se alineen con 10 principios universalmente aceptados en cuatro áreas temáticas: derechos humanos, estándares laborales, medio ambiente y anticorrupción.

· Principio 5: Las compañías deben apoyar la abolición efectiva del trabajo infantil. · Principio 6: Las organizaciones deben apoyar la abolición de las prácticas de discriminación en el empleo y ocupación.

MEDIO AMBIENTE:

DERECHOS HUMANOS: · Principio 1: Las empresas deben apoyar y respetar los DD.HH proclamados a nivel internacional.

· Principio 7: Las empresas deben apoyar la aplicación de un criterio de precaución respecto de los problemas ambientales

· Principio 2: Evitar verse involucradas en abusos a los DDHH.

· Principio 8: Las organizaciones deben fomentar las iniciativas que promuevan una mayor responsabilidad ambiental. · Principio 9: Las empresas deben favorecer el desarrollo y la difusión de las tecnologías respetuosas con el medio ambiente

ESTÁNDARES LABORALES: · Principio 3: Las empresas deben respetar la libertad de asociación y el reconocimiento efectivo del derecho a la negociación colectiva. · Principio 4: La eliminación de todas las formas de trabajo forzoso y obligatorio.

102

ANTICORRUPCIÓN: · Principio 10: Las instituciones deben trabajar en contra de la corrupción en todas sus formas, incluidas la extorsión y el soborno .


Actividades de la Comunidad 1

3

2

4

5

1| Día del Pacto Global, 27 de septiembre, Quito 2| Ricardo Dueñas Presidente Pacto Global Ecuador junto a Lise Kingo Directora Ejecutiva de Pacto United Nations Global Compact en el Encuentro Regional Redes Locales de América, 8 y 9 de diciembre, México 3| Expo-reconstrucción,14 al 19 junio, Manabí 4| Cumbre Empresarial,15 y 16 de noviembre, Quito 5| Evento Paralelo Habitat III, 16 de octubre, Quito.

103


noticias www.abordo.com.ec

Noticias Empresariales Listo el Equipo Ecuador Dakar 2017

El director del Equipo Ecuador Dakar, el piloto Sebastián Guayasamín, presentó al equipo, las características del vehículo y la estrategia con la que enfrentará este nuevo Rally Dakar 2017. El trazado la competencia contempla dos semanas intensas donde se recorrerán 10.000 Kms, atravesando Paraguay, Bolivia y Argentina.

La Feria Texturas, Colores & Sabores fue un éxito La octava edición de la Feria que se llevó a cabo en el Centro de Eventos Bicentenario tuvo enorme acogida. En el evento participaron más de 200 artesanos del Distrito Metropolitano de Quito, en esta ocasión también se observó el trabajo de delegaciones internacionales de Nicaragua, Guatemala y Brasil. Se encontraron creaciones en diversas categorías que incluyen: arte, imaginería, decoración, Iluminación, moda, salud, accesorios, joyería y más.

“Manabí de Pie” graduó a más de 250 tenderos en temas de sostenibilidad

IKIAM y MAE firman un convenio Reserva Biológica Colonso Chalupas

Cervecería Nacional ha sumado esfuerzos en busca de promover una reactivación económica en la provincia, es así que la campaña “Manabí de Pie” graduó en diciembre, a más de 250 dueños de tiendas. Expertos nacionales capacitaron a los tenderos, durante 12 semanas, en servicio al cliente, finanzas, entre otros temas.

El Ministro del Ambiente, Walter García, y el Rector de la Universidad Regional Amazónica (IKIAM), Jesús Ramos, firmaron un convenio de cooperación interinstitucional para optimizar la gestión, control y administración de la Reserva. Se comprometen a implementar actividades enfocadas en la conservación del área protegida.

Cabify participó en campaña de donación de sangre impulsada por Hospital Metropolitano Cabify fue parte de la campaña en conjunto con el Banco de Sangre del Hospital Metropolitano de Quito, con el fin de contribuir a salvar más vidas. Durante la jornada, colaboradores y aliados estratégicos de Cabify, así como personal de Impaqto Quito, en donde se llevó a cabo la donación, contribuyeron con pintas de sangre para ayudar a suplir la demanda que, de acuerdo con el Banco de Sangre del Hospital Metropolitano, aumenta en diciembre.

104


noticias www.abordo.com.ec

Noticias Empresariales Se lanzó la primera Ruta de Monigotes Gigantes de Guayaquil

Discover dio a conocer los obsequios más populares del 2016

La Empresa Pública Municipal de Turismo y Promoción Cívica, presidida por Gloria Gallardo, lanzó un nuevo atractivo turístico: la Guía “Guayaquil es mi Destino para conocer la Ruta de los Gigantes”, que reúne el trabajo de 27 artesanos en dos circuitos. La iniciativa apoya a los artesanos que elaboran monigotes gigantes desde los 3 hasta los 8 metros.

Los obsequios más populares de los aficionados a la tecnología son el Play Station 4, la GoPro, Hero5 Black, el nuevo IPhone 7, relojes inteligentes, parlantes resistentes al agua y cámaras Polaroid. Para las fanáticas de la moda: pulseras, gafas modernas, una elegante gargantilla o leggins de colores. Pero si es aficionado al deporte, nada mejor que un dispositivo que registre sus actividades físicas como un reloj o pulsera para el ejercicio.

UTPL obtuvo reconocimiento de ONG internacional NCI

Quito cierra el año con reconocimiento de National Geographic

La Universidad Técnica Particular de Loja (UTPL) recibió el reconocimiento como Aliado Estratégico en el establecimiento del programa de investigación implementado, conjuntamente con universidades alemanas, con base en la Estación Científica San Francisco. Esto por promover la investigación científica orientada al desarrollo de las ciencias experimentales. La mención se la hizo en el marco de la conmemoración de los 20 años de vida institucional de la ONG Naturaleza y Cultura Internacional (NCI).

El Bosque Nublado del Distrito Metropolitano de Quito figura entre los 21 mejores lugares del mundo que tienes que visitar en 2017, de acuerdo a la selección realizada por la revista Traveler de National Geographic. La publicación destaca que al norte de Quito, en el bosque nublado perteneciente a la región del Chocó ecuatoriano, se encuentra uno de los lugares con mayor riqueza vegetal y animal del planeta.

Avituristas registran alrededor de 307 especies de aves en el círculo Chiles – Chical (Carchi) Alrededor de 300 inscritos formaron parte del V Conteo Navideño Binacional de Aves. 26 rutas fueron seleccionadas en el círculo Chiles – Chical, noroccidente de Carchi. El conteo se trata, en un principio, de establecer el sitio o lugar que tenga una mayor biodiversidad, en este caso de avifauna en un área circular de 25 km de diámetro. Preliminarmente, 307 especies fueron reportadas en este Conteo Navideño Binacional de Aves.

105


eventos www.abordo.com.ec

Eventos Andes

Electro Bike la solución de movilidad ecológica, económica eficiente y saludable llegó a ecuador Juan Carlos González, Agregado Comercial de la Embajada de México; Cristian Espinosa, Director de Relaciones Internacionales del Municipio de Quito; Eduardo Cimmerman, Director de ElectroBike México; y, Andrés Mesías, Director Smart Mobility de ElectroBike Ecuador.

Fundación Casa Ronald McDonald Visit USA

presentó un show a beneficio de la niñez ecuatoriana con presenta el Record film Guinness National del Parks humor Adventure Piter Albeiro   en 3D IMAX Ali En Nadir, el show: Oficial Roberto Económico Begue,de Conductor la Embajada del Evento; EE.UU.;José Sandra LuisTinajero, Unidad Salazar,Comercial Presidente Embajada del Directorio EE.UU.; deLorena la Fundación Lasso, Casa Presidenta Ronalddel Comité McDonald Visit Ecuador, Usa Ecuador; y Roxana y, Todd Muñoz, Chapman, Directora Embajador de la Fundación de EE.UU. en Casa Ecuador. Ronald McDonald Ecuador.

Claro y Huawei PRESENTAN HUAWEI P9 PLUS: REINVENTANDO LA FOTOGRAFÍA EN SMARTPHONES Xavier Moscoso, Gerente de Mercado del Segmento Masivo de Claro; María de Lourdes Oliva, Jefe de Relaciones Públicas de Claro; y, Fernando Mendoza; Gerente de Ventas de Huawei.

106


Eventos Costa del Pacífico

Nestlé y Fundación Junior Achievement graduaron a 100 jóvenes de tercero de bachillerato de La Troncal, gracias al “Programa Emprendimiento Juvenil” Mariana Tufiño, Gerente de Creación de Valor Compartido de Nestlé; Kiara Rodríguez, estudiante de la Unidad Educativa Enrique Noboa Arízaga; y, Hernán Vélez, Gerente Regional de la Fundación Junior Achievement.

INCABLE S.A. festejó su trigésimo quinto aniversario de Fundación en el Club The Point en Guayaquil Caterina Acosta, Presidenta Alterna de la Cámara de Industrias de Guayaqui; Oduvaldo Fernandes, Gerente General de Incable; Guillermo Pavón, Director General de FEDIMETAL; y, María José Yépez, Gerente de Marketing de Incable.

AUDI

El nuevo Audi R8 llega a Ecuador Juan Francisco Bucheli, Gerente de Ventas y Marketing Audi Ecuador; Ricardo Schneidewind, Gerente de Ventas Audi Guayaquil; y, Diego Luna, Gerente General de Audi Ecuador.

107


EVENTOS www.abordo.com.ec

Eventos Costa del Pacífico

Fundación Poly Ugarte y Nature’s Garden firmaron alianza que beneficiará a miles de mujeres PARA prevenir el cáncer de mama Bianca Poly Ugarte, Presidenta de la fundación, junto a Marissa Valarezo, Gerente de Marketing de Nature’s Garden.

Beyond Design Mostró las nuevas formas del diseño y moda Paula Luzuriaga, Isabella Salvador, diseñadora de modas; Roberto Miranda de Plan Below, y Ana María Calero de Publicistas.

TGI Fridays Una noche de #ActitudFridays vivieron los clientes más fieles en San Marino SHOPPING Santiago Parra, Gerente de Operaciones; María Belén Albuja, Gerente de Marketing; y, Ricardo de la Cadena, Gerente del local de TGI Fridays en Guayaquil.

108




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.