Revista Abordo - Un road trip a la orilla del mar - Ruta del Spondylus

Page 1

Tiraje: 10.000 ejemplares No. de cada ejemplar: No. de edición: 147

FEBRERO 2017 / FEBRUARY 2017

S O C I O E S T R AT É G I C O

connie J

i

m

é

n

e

z

una charla con Miss Ecuador

UN ROAD TRIP a la orilla del mar

USD 4,45








Mensaje del gerente / letter from the ceo www.abordo.com.ec o

Bienvenidos a bordo del vuelo de TAME EP Welcome aboard to the TAME EP flight

MSc. MBA. Patricio Chávez Zavala Gerente General - CEO

EDI TO RIAL

TAME EP ha sido a lo largo de su historia el pilar del desarrollo aeronáutico en el Ecuador. Desde el inicio de sus operaciones, se ha caracterizado por ofrecer servicios de alta calidad y acordes a las normativas vigentes. Años más tarde, surca cielos internacionales y alcanza estándares mucho más exigentes convirtiéndose en la única aerolínea de bandera nacional con certificaciones de calidad.

TAME EP has been throughout its history the pillar of aeronautical development in Ecuador. Since the beginning of its operations, it has been characterized by offering high quality services in accordance with current regulations. Years later, it crossed international skies and reached more demanding standards, becoming since then in the unique national flag airline with quality certifications

También hemos sido la línea aérea que conecta los cuatro continentes que posee Ecuador. Desde el archipiélago de Galápagos, pasando por la Costa, la Sierra y la Amazonía, TAME ha marcado un hito histórico en el desarrollo nacional al conectar provincias antes desatendidas y contribuir al desarrollo de las mismas. Los 13 destinos nacionales y las más de 200 pistas en el corazón de la amplia Amazonía, ratifica nuestro compromiso con el país y el proyecto nacional de ofrecer servicios aéreos de calidad a todos y cada uno de los ecuatorianos y sus visitantes.

We have also been the airline that connects the four regions that Ecuador possesses. From the Galapagos Islands, along the coast, the mountains and the Amazon, TAME has marked/ transcended history in national development by connecting provinces and contributing to their development. The 13 national destinations and more than 200 runways in the heart of the wide Amazon, it confirms our commitment to ecuadorians, the country and the national project to offer quality air services to each and every Ecuadorian and its visitors.

TAME es el miembro más importante en el transporte aéreo nacional al alcanzar más de un millar y medio de vuelos mensualmente y transportar 150.000 pasajeros en el mismo periodo, esto, sumado a los más de 700.000 vuelos realizados y los 50.000.000 de pasajeros transportados en sus 54 años de vida institucional. Es, además, promotora del cambio matricial en el desarrollo de transporte nacional al fomentar la construcción de modernos aeropuertos, carreteras que los conecta y espacios de trabajo para miles de ecuatorianos.

TAME is the most important member in national air transport, reaching more than one and a half thousand flights per month and transporting 150,000 passengers in the same period. It is important to mention that the company has more than 700.000 flights and 50.000.000 passengers Transported in their fifty-four years of institutional life. It is also a promoter of the matrix change in the development of national transport by encouraging the construction of modern airports, connecting roads and workplaces for thousands of Ecuadorians.

Así, nuestra labor diaria se desarrolla en la mística del servicio, el compromiso y el amor al Ecuador. Conscientes del importante papel que desarrollamos, seguimos trabajando para hacer de la línea aérea de bandera del Ecuador, el orgullo nacional. TAME, vuela Ecuador.

Thus, our daily work is developed in the mystique of service, commitment and love to Ecuador. Aware of the important role we play, we keep working to make the Ecuadorian flag airline the national pride. TAME flies Ecuador.

8 o



CONTENIDOS CONTENTS TRAVEL 34/

48/

RUTA DEL SPONDYLUS

CARNAVAL EN GUARANDA

Un roadtrip a orillas del mar

Harina, baldazos de agua, espuma y coplas...

ROUTE OF THE SPONDYLUS

CARNIVAL IN GUARANDA

A road trip along the sea

A Historic and Cultural Approach to Carnival

Tendencias 56/

Connie Jiménez, Miss Ecuador

70/

Quito in Love

La mujer más bella del país charló con nosotros

La capital es una ciudad para enamorarse

Negocios

84/

Educación 4 tendencias rodean las aulas universitarias

Foto: cortesía MISS ECUADOR INFORMACIÓN

FORMACIÓN / EDUCACIÓN

DEPORTE

OPINIÓN

INFORMACIÓN COMERCIAL

10

ENTRETENIMIENTO



EDITORIAL / EDITOR`S LETTER www.abordo.com.ec o

En la Costa del Pacífico On the Pacific Coast

El perfil costanero de Ecuador está bendecido por playas que le arrancarán más de un suspiro. Recorrimos la Ruta del Spondylus. 210 km al volante, 14 ciudades recorridas y 4 áreas protegidas... Arrancamos el año con mochila en hombros y una sed por experiencias sobre las carreteras de nuestro país. Nuestro destino, la Ruta del Spondylus, es un regalo para los viajeros que buscan olas, sol, descanso y también rumba, gente amable y -créame- platillos difíciles de olvidar.

210 km drive, 4 hours, 14 cities, 4 protected areas... We start the year with our backpack ready and eager to find out what experiences we will have on the country’s roads. Our destination, the Spondylus route, is a gift for travellers who are seeking for waves, sun, rest and party, as well as nice people. Believe me, these will be hard to forget.

Recorrer la Costa del Pacífico del Ecuador, desde San Lorenzo hasta Guayaquil, en los meses de enero a marzo es un must para el viajero. Sus ojos atestiguarán buenas olas para surfear, su cuerpo se entregará a la adrenalina que provocan deportes como el buceo, snorkel o el parapente; y su alma hallará paz con un paisaje bendecido: una carretera a orillas del mar.

Driving on Ecuador’s Pacific Coast, from San Lorenzo to Guayaquil, from January through March is a must for travelers. You will witness good surfing waves; your body will be full of adrenaline with diving, snorkeling or paragliding; and your soul will be filled with peace with a blessed landscape on a road along the sea.

Si busca emociones en los Andes, del 25 al 28 de febrero, Guaranda, provincia de Bolívar, le espera. La ciudad es testigo de una las fiestas más tradicionales del país. Su carnaval, antesala del inicio de la Cuaresma, que precede a la Semana Santa, es según el historiador Jorge Núñez Sánchez, ‘una fiesta de libertades’ como manifestación cultural.

If you are seeking for excitement in the Andes, Guaranda, province of Bolívar is waiting for you on February 25-28. The city lives one of the country’s most traditional festivities – the Carnival, that takes place before Lent and Easter. According to historian Jorge Núñez Sánchez, it is ‘a celebration of freedom’ as a cultural expression.

12



COMITÉ TAME / TAME COMMITTE Tame EP EDITORIAL / EDITORIAL Director Editorial / Editor-in-Chief Ricardo Dueñas Gerente de Producto / Editorial in Chief Sofía Chávez Coordinación Editorial / Editorial Coordination Ma. Cristina Guevara Periodista / Journalist Valentina Rodríguez Colaboradores / Contributors Andrea Mendoza, Nelly Novoa Traducción / Translation Mariacruz González ARTE / ART Editora Gráfica / Graphic Editor Arelis Carbali Diseño / Design Marco Chiriboga Portada / Cover photo Marco Chiriboga, foto Cortesía Miss Ecuador Fotos / Photos Eduardo Naranjo, Francisco Jarrín Soporte web y digital Alejandro Romero EQUIPO DIGITAL / DIGITAL TEAM Gerente Digital / Head of Digital Products Cristina Recalde Gerente Proyectos Web / Web Manager Alejandro Romero Contenido Digital / Content Media Manager Gabriela Terán Diseño Digital / Digital Design Carolina González PUBLICIDAD / ADVERTISING Gerente Comercial / Commercial Manager Mónica Vinueza (593-2) 244 3377 ext. 299 Ejecutivos de Ventas / Sales Asesors Karina Nieto abordo@ekos.com.ec| (593-2) 244 3377 ext. 257/ 252 Distribución / Distribution Luis Armendáriz OPERACIONES Y COBRANZA Gerente de Operaciones Karla García Ejecutivos de Artes y Cobranza Diana Puma Alejandro Chávez (593-2) 244 3377 ext. 244/ 267/ 265

Foto: cortesía MISS ECUADOR

©2017 ABORDO es publicada cada mes para TAME por ©2017 ABORDO is published monthly for TAME by

10.000 ejempares impresos.

Todos los derechos reservados. Prohibida la reproducción total o parcial del material gráfico o editorial publicado sin previa autorización de sus editores. / All rights reserved. No graphic or editorial part of this magazine may be reprinted or otherwise duplicated without prior permission of its editors. IMPRESO EN QUITO POR EDIECUATORIAL / PRINTED IN QUITO BY EDIECUATORIAL



D A L E P L A Y A TUS SERIES Y PELÍCULAS FAVORITAS

ELIGE

MOVISTAR PLAY

Escoge entre decenas de filmes, series infantiles, documentales y más con Movistar Play, un servicio de suscripción que te permite disfrutar de las películas y series más taquilleras donde y cuando quieras, desde tu móvil o cualquier dispositivo. Movistar Play no requiere tarjeta de crédito para suscribirse, si tienes un Plan Movistar lo cargas directo a tu factura y si eres Prepago con tu recarga ya puedes acceder a este servicio. Por lo tanto, este servicio podrás disfrutarlo en tu smartTV, computadores, smartphones y tablets que cuenten con acceso a la aplicación. Elige MOVISTAR PLAY, donde y cuando quieras

16 p


SIEMPRE CERCA

de tus colaboradores y socios

Reúnete con tu equipo de trabajo, socios y clientes sin importar qué tan lejos se encuentren. Con las soluciones de Colaboración y Comunicaciones Unificadas de Telefónica-Movistar convertirás tu dispositivo móvil, o tus salas de reuniones, en un sistema de Telepresencia, con el cual mantendrás reuniones ágiles y eficientes, mejorando notablemente la toma de decisiones en tu organización, ahorrando recursos y tiempo. Las distancias ya no serán un motivo para que pierdas un negocio. Solicita información de las soluciones en www.movistar.com.ec Soluciones Colaboración y Telefonía IP en modalidad de Servicio y Venta. Conferencias Web Soluciones de Contact Center

MOVISTAR APOYA

FUERZA DE VENTAS

al deporte de aventura este 2017

hiperconectada e hiperproductiva

Por cuarto año consecutivo, Movistar tendrá su equipo de deportes de aventura. Una vez más, contará con los mejores atletas en trail running, trekking, escalada, ciclismo de montaña, kayak, etc, que participarán en las más exigentes competencias a nivel nacional e internacional. La escuadra cuenta con deportistas que han conseguido récords y destacadas participaciones en pruebas extremas de estas disciplinas, como Karl Egloff y Martín Sáenz, entre otros. Este año, nuevamente, seguirán desafiando sus propios límites, y obtendrán importantes hazañas para el Ecuador, de la mano de Movistar. Telefónica Movistar apoya a esta disciplina que se alinea a sus valores de compañía: liderazgo, desafío constante y sana competencia. Además, esta práctica invita a las personas a elegir lo mejor de cada momento.

Gracias a las Aplicaciones de Gestión Comercial digitales que Telefónica-Movistar te ofrece, la fuerza de ventas de tu empresa tendrá la información en línea necesaria para tomar decisiones oportunas y cerrar más negocios, pues reducirá los tiempos de envío-recepción entre el cliente y las áreas de Trade Marketing, Control Logístico, Fuerzas de Ventas, Visita a Clientes y Cuestionarios Dinámicos. Genera eficiencia en costos, reducción de tiempos de operación y, sobre todo, aumenta la satisfacción de tus clientes finales. Conoce más en www.solucionesdigitales.com.ec

17 p


i

Accede a información de tu interés / sigue los spots de color

SUPER MARIO El gordito de bigote y overol que marcó la infancia de generaciones regresó, esta vez no en una consola sino en los populares iPhone. Los usuarios de Apple disfrutan de Mario Run, la nueva versión de este juego de video, desde el 15 de diciembre de 2016. A menos de un mes del estreno, más de 90 millones de usuarios ya descargaron el juego, que tiene compras por alrededor de 1.60 millones al día.

REMAKES DE VIDEOJUEGOS

Una generación entera creció haciendo sus fantasías realidad a través de los videojuegos. Muchas infancias quedaron marcadas con cada zona superada, llena de aventuras, monstruos y magia, que eran el tema de conversación y el orgullo en la hora de recreo.

CRASH

Quién de esa generación no recuerda la adrenalina de vencer a koopa, la máscara que lleva el espíritu de Aku Aku que guía a Crash o la espada maestra de Link. Hoy podrá revivir todas esa aventuras gracias a los remakes de videojuegos. A continuación Abordo les presenta tres de los más esperados y populares.

Este personaje se convirtió en todo un ícono de Play Station y ahora regresa para la consola PS4. Sony traerá de vuelta las tres primeras versiones de este juego de video: Crash Bandicoot (1996), Cortex Strikes Back (1997) y Warped (1998). Las ultimas novedades señalan como fecha de estreno de este remake el 21 de abril de 2017. Lo cierto es que se trata de un lanzamiento muy esperado.

18


“ “ “

¿Cuándo será el lanzamiento del remake del videojuego Crash? ¿En qué dispositivos se puede disfrutar del juego Mario Run? ¿En qué año se estrena el nuevo juego de video de Zelda?

ZELDA Link y Zelda no se quedan atrás, este popular juego también está de vuelta para la consola portátil Nintendo 3DS. “The Legend of Zelda: Tri Force Heroes” será el nuevo juego de video multijugador que se lanzará este 2017. Este remake tendrá la posibilidada de resolver rompecabezas y recorrer mazmorras de forma cooperativa, según indicó el director del título, Hiromasa Shikata.


i

Accede a información de tu interés / sigue los spots de color

¿Qué apodo relacionado a la realeza le han dado sus fans a Sir Mick Jagger?

¿Por qué Bono no puede llevar el título de Sir a pesar de ser miembro de la Orden del Imperio Británico?

ROCKSTAR &SIR

No sólo son grandes músicos e ídolos: también tienen el título de Sir. No quiere decir que son de la realeza, pero sí han recibido un reconocimiento honorífico otorgado por la mismísima Reina Isabel II del Reino Unido, no por sus apellidos, sino por sus méritos: aportes humanitarios, iniciativas en beneficio del planeta o poner en alto el nombre de su país. La idea nació en 1917 cuando el Rey Jorge V creó la Excelentísima Orden del Imperio Británico para premiar a quienes han trabajado en beneficio de la sociedad civil y el Estado. Es así que varios artistas, actores, futbolistas, científicos, y -por supuesto- músicos han sido investidos como caballeros.

20

Después de la ceremonia, cada vez que sean presentados en un acto público, sus nombres deben ir acompañados de este reconocimiento: por ejemplo, el vocalista de The Rolling Stones es Sir Mick Jagger desde el 2003 cuando recibió el honor del Príncipe Carlos ya que su madre, la Reina, fue operada de la rodilla. Jagger dijo en esa ocasión: “Es bueno recibir esta distinción, siempre y cuando no te la tomes muy en serio”. No es de la realeza pero para sus fans siempre será: “Su satánica majestad”. El vocalista de la banda U2, Bono, también se convirtió en Caballero del Más Alto Orden del Imperio Británico en 2007 por su activismo ante la pobreza en África. No


¿Qué miembro de la realeza fue gran amiga de Sir Eton John?”

puede ser llamado Sir ya que se le otorgó un título honorario al ser originario de Irlanda, país que ya no pertenece a la comunidad Británica. Quien sí recibió el título de Sir de manos de la Reina Isabel, por sus servicios a la música y a la caridad, es Elton John. Fue en 1998, un año después de la muerte de su gran amiga, Diana, Princesa de Gales, en cuyo funeral interpretó una conmovedora canción escrita para ella. Quien también recibió el nombramiento en 1997 es Paul McCartney. En 1964 se le entregó una medalla como caballero del Imperio Británico con su banda The Beatles, aunque cuatro años más tarde, John Lennon devolvió la suya como protesta por la guerra de Vietnam.


i

SALA VIP

FoTOS: Eduardo Naranjo_Diseño y retoque fotográfico: Arelis Carbalí_··········································································

S abores típicos en una presentación nada típica: esa es la propuesta de Tipicono, un joven e innovador negocio cuyo menú ofrece crujientes conos de plátano verde o morocho, rellenos con ingredientes de la comida ecuatoriana tradicional como chicharrón, sal prieta, quinua, hornado, entre otros. “Al desarrollar el menú pensamos en lo que nos encanta a los ecuatorianos y le dimos un toque especial a través de su forma”, comenta el ingeniero en Producción Industrial David Jaramillo Pozo, quien junto a su socio, el cocinero Danilo Naranjo, desarrolló el concepto del negocio. Hoy, el sueño de estos emprendedores es realidad. Abrieron su primer local en Quito y han recibido la visita de comensales nacionales y extranjeros: “Una de las ventajas de Tipicono es que se disfruta de las bondades de la comida tradicional ecuatoriana en un lugar acogedor y con todas las inocuidades del proceso”. Servir la comida en conos es una tendencia que ha ido ganando espacios en varias ciudades del mundo como París y Japón. Ahora ha llegado al país para que quienes lo coman, saboreen y rescaten la identidad de los ecuatorianos.

22


Cono de plátano verde relleno de fréjol negro, acompañado con chicharrón y aguacate, rociado de salsa blanca, tomate y cebolla.

Cono de morocho relleno de pollo con tomates cherry, lechuga, rábano y rociado de salsa blanca y salprieta.

Av. Eloy Alfaro N30-403 y Av. Amazonas


tu foto, tu historia

Envíanos una foto turística y nosotros la publicamos

Volcán Cayambe NIDIA PARRA Soy de Bogota, vivo hace 5 años en Quito. Soy viajera frecuente de Tame Ep en vuelos nacionales y fiel seguidora de la revista ABordo. Durante un vuelo, hice esta foto del volcán Cayambe.

Se distribuye mensualmente en todas las frecuencias aéreas operadas por Tame, a nivel nacional e internacional //· Informa y entretiene a más de

200.000 pasajeros por mes //· Su tiraje alcanza 10.000 ejemplares

cada mes, con un promedio de 9 lectores por revista //· Tiene presencia en Internet:

www.abordo.com.ec //· Además de las aerolíneas de Tame

Ep, circula en hoteles, restaurantes, spas y municipios de todo el país.

Añádenos como contacto y envíanos tu foto a: abordo@ekos.com.ec


TRAVEL

# N a cimo s ParaViajar www.abordo.com.ec


TAME EP www.abordo.com.ec i

El Perú

abre sus puertas al turista ecuatoriano Texto: María Fernanda Muñoz_fotos: Peru, Machu, Picchu by Martin Driver e Internet_····························································································································

L ima es una muestra de lo que fue la maravillosa tierra incaica, poseedora de una geografía exótica, armonizada por ríos, mar y la predominante Amazonía tierra adentro. Su paisaje montañoso revela la magia de los Andes. A esto se suma su gente amable, cálida y cordial que da la bienvenida a la capital gastronómica de América Latina, con platos típicos de diversos sabores y sensaciones que revelan la multiculturalidad de sus raíces. La capital peruana está fuertemente ligada al turismo gracias al escenario culturalmente amplio que mantiene. Por ejemplo, a tan solo 33 minutos del aeropuerto se encuentra La Plaza Mayor, la Catedral, el imponente Palacio de Justicia y la iglesia San Francisco de Asís, donde se puede visitar el Museo de las Catacumbas y el

26

Museo de La Inquisición. También puede conocer la Plaza de Acho con sus corridas de toros y la Alameda Chabuca Granda, para disfrutar de deliciosos dulces peruanos como los picarones, mazamorra o arroz con leche. La zona arqueológica Las Campiñas, ubicada en el llamado Valle Verde en Pachacamac, ofrece una experiencia maravillosa. Además, los lugares campestres en los valles del Rímac (Chaclacayo y Chosica), Lurín (Pachacamac, Lurín y Cieneguilla) y en el Valle del Chillón se encuentran varias actividades para disfrutar en familia, como montar a caballo. Los bohemios y enamorados pueden acudir al muy concurrido Barranco, donde se encuentra el Puente de los Suspiros, escenario de innumerables romances. Este


rincón cuenta una leyenda: a toda persona que lo visite por primera vez y cruce por él sin respirar se le concederá un deseo.

piramidal en la época pre inca fue considerado centro administrativo y ceremonial de los habitantes del Valle del Rímac.

En el distrito de Miraflores, ubicado a 35 minutos del aeropuerto, se encuentra el Parque de los Enamorados, con esculturas que lo identifican como tal. Cerca existen tiendas de artículos artesanales de Perú. Siendo estos distritos cercanos a la costa, no se puede dejar de mencionar las playas de la llamada Costa Verde, que abarcan desde el distrito de Chorrillos, en la playa La Herradura, hasta el distrito de la Punta en el Callao. Hacia el sur, en los balnearios del distrito de Pucusana, Punta Negra se encuentran playas muy concurridas por los bañistas y por quienes gustan de los deportes extremos como el parapente.

El Parque de las Aguas es uno de los atractivos turísticos más visitados de Lima donde el agua en su mágico esplendor se conjuga con la música y coloridas tonalidades para presentar un espectáculo inolvidable lleno de dinamismo y encanto. Nadie puede llegar a Lima y dejar de probar su exquisita gastronomía. El famoso ceviche, considerado Patrimonio Cultural de la Nación, consiste en la mezcla de pescado crudo aderezado en limón (peruano), cebolla, sal, ají y pimienta. El suspiro limeño, por su lado, es un postre emblemático preparado con manjar blanco, leche, azúcar y yemas de huevo. Esto solo es, a breves rasgos, una muestra de la variedad gastronómica de la cual se puede disfrutar en la visita a esta maravillosa ciudad.

Otra locación destacada es La Huaca Pucllana o Huaca Juliana, ubicada en el centro del distrito de Miraflores. Este lugar fue construido de adobe y tiene forma

RUTAS

Diariamente volamos desde Guayaquil y Quito. Tarifas: partiendo de Guayaquil, desde USD 342,02 / Partiendo de Quito: desde USD 311,32 Foto: Lago Quesillococha, Cordillera Huayhuash, Peru by iorise.com

27


San Valentín

a bordo de nuestras aeronaves Texto: María Fernanda Muñoz_fotos: TAME_·······················································································

L a flor es una de las expresiones más agradables de la naturaleza, mensajera de sentimientos que plasman una inigualable belleza a través de su infinita variedad. Febrero es una fecha de importancia para las parejas que pretenden expresar su amor con estos detalles. Durante el mes de San Valentín, TAME EP tiene previsto transportar 12.000 toneladas diarias de una gran variedad de flores ecuatorianas, entre rosas, crisantemos, gipso, claveles y flores tropicales, con tallos que van desde los 80 cm a los 2 m. Tendrán como destino final el aeropuerto John F. Kennedy de Nueva York, EE.UU., una de las principales rutas internacionales de TAME EP. Las rosas ecuatorianas son consideradas las mejores a nivel mundial por su calidad, belleza y peculiares características que las vuelven únicas, como por ejemplo sus tallos gruesos de gran extensión y magnos botones de coloridas tonalidades. Además, el gran distintivo de las rosas ecuatorianas es su prolongada vida después del corte. Es grato para nuestra aerolínea ser parte del desarrollo productivo de las empresas florícolas de nuestro país, actividad ubicada, principalmente, al norte y al sur de la capital, en el cantón Cayambe y la provincia de Cotopaxi. El progreso de esta gran industria se ha ganado con esfuerzo y dedicación un importante espacio en la producción mundial y en la preferencia internacional, dejando en alto el nombre de nuestro país, Ecuador.

TAME CARGO: 2373-3742 Quito (593-2) 3958-170 ext. 20035 Guayaquil (593-4) 2169-162 ext. 20414. tame.cargo@tame.com.ec Horario de atención telefónica: de lunes a viernes de 08:30 a 17:00.



Medardo Pazmiño,

Héroe y ángel de TAME EP en tiroteo de Fort Lauderdale Texto: Johana Jiménez_fotos: TAME_·······································································································································································································································································

E l viernes 6 de enero de 2017 se produjo un tiroteo donde fueron evacuadas cientos de personas que se encontraban en la Terminal 2 del aeropuerto de Fort Lauderdale, Florida, EE.UU. Una pareja de adultos mayores vivieron esa tensa situación, pero gracias a un servidor de TAME EP, su historia tuvo un final feliz. Medardo Pazmiño, funcionario de nuestra aerolínea, ayudó a la pareja estadounidense, aquí tenemos la historia contada por él. ¿Cuál es su cargo en Tame EP? Soy Medardo Pazmiño, Supervisor de TAME EP en el Aeropuerto de Fort Lauderdale, EE.UU. ¿Cuántos años trabaja en la empresa? Ocho años, aproximadamente, 6 en Guayaquil y 2 en Fort Lauderdale. ¿Qué hacía al momento del tiroteo en el aeropuerto? Realizaba atención al cliente: contestaba correos y control diario de las actividades operativas del aeropuerto. ¿Qué ideas pasaron por su cabeza en ese momento? Lo primero en que pensé fue en mi esposa y mis hijos con quienes pude comunicarme para decirles que me encontraba bien y que nos veríamos en cuanto todo esté bajo control.

Este empleado me ayudó y empujó mi silla de ruedas a su coche y luego llevó a mi marido y yo a nuestro hotel después del tiroteo en fll ayer. Él es mi héroe y un ángel! Eres bendecido por tener un hombre tan increíble trabajando para tu compañía cuando tantos otros fueron a mí. Me gustaría saber su nombre para que pueda darle las gracias de nuevo.

La pareja de adultos mayores, ¿dónde estaban? ¿Qué hacían? Los señores Wright se encontraban afuera de la terminal aeropuertuaria, en un lugar donde reunieron a todas las personas para ponerlas a salvo. Estaban paralizados y vulnerables en medio de la multitud.

Tame Líea Aérea del Ecuador Estimada Terry Wright, para TAME EP es un orgullo contar con funcionarios como Medardo P., quien demostró su espíritu de compromiso y solidaridad, cualidades que identifican al personal que labora en la aerolínea, su experiencia nos llena de satisfacción y confirma nuestros principios y valores dirigidos a velar por el bienestar de las personas. Estamos complacidos de saber que su esposo y usted se encuentran bien y a salvo. Saludos,

¿Por qué decidió ayudarlos? Porque me di cuenta que habían sido abandonados, que se encontraban solos y confundidos entre la

GIF

30


DALE LIKE

@TameEcuador

Impacto en las redes

multitud, los vi vulnerables y expuestos a la aglomeración de personas. Lo primero que pensé es que la multitud podría

Las redes sociales de TAME EP fueron la plataforma para que las acciones de Medardo Pazmiño sean conocidas. Recogemos algunas de las impresiones más destacadas:

pasarles por encima y lastimarlos accidentalmente por la misma desesperación. ¿Qué hizo por ellos? Me acerqué a donde se encontraban, les ofrecí ayuda, empujé la silla de ruedas de la señora (Terry) hacia mi auto, para sacarlos del peligro eminente que representaba quedarse ahí sin poder moverse en medio del caos que se formó al momento de huir y los llevé a su hotel. Ellos se mostraron muy agradecidos y felices. ¿Cómo se sintió al ayudarlos? Tranquilo de saber que se encontraban a salvo y feliz de haberlos conocido. ¿Se ha comunicado con ellos? Sí, para agradecerles por haberse tomado el tiempo de dejar un mensaje en la página de TAME EP en Facebook. ¿Cómo ha marcado esta experiencia su vida? Pienso que más que marcarme a mí, ha marcado la vida de mi familia, especialmente la de mis hijos, a quienes espero con el ejemplo, grabar en sus mentes y corazones la importancia de ayudar al prójimo siempre con alegría. ¿Cuáles son los valores que motivan su vida? La amistad y el servicio, me gusta mucho conversar y compartir experiencias con las personas y conocer sus necesidades para ayudar en lo que esté a mi alcance. ¿Influyó su formación en TAME EP en su reacción? Por supuesto que sí, los valores de TAME EP y la formación que recibimos están orientados a asegurar el bienestar de las personas a las que servimos. ¿Cómo se ve a futuro en la empresa?

GIF

Definitivamente amo mi trabajo, quiero crecer, desarrollar mis habilidades y contribuir con el éxito de la aerolínea.

31


DATOS DE SEGURIDAD

DURANTE SU VUELO EN TAME EP T AME EP es la aerolínea de bandera nacional poseedora de certificaciones internacionales de seguridad operacional, calidad, ambiente, seguridad y salud ocupacional. Este rédito es fruto del gran trabajo de todos y cada uno de los funcionarios que hacemos día a día la aerolínea de los ecuatorianos. Por ello, la actualización de la información, así como la instrucción a nuestros pasajeros, hacen que cada uno de nuestros vuelos sea una experiencia agradable, y, sobre todo, segura. Compartimos algunos datos importantes que tal vez desconocía, que le harán comprender lo importante de su exigencia, tanto antes, durante y después del vuelo.

PROHIBICIÓN DEL USO DE TELÉFONOS MÓVILES Y APARATOS ELECTRÓNICOS TAME EP opera bajo reglamentos internacionales, los cuales prohíben el uso de aparatos electrónicos durante el despegue y aterrizaje. Para habilitar el uso de los mismos, planificamos la certificación de nuestras aeronaves para su uso en fases críticas de vuelo y, por el momento, exigimos apagar todos los aparatos electrónicos durante esas actividades. ¿POR QUÉ NO INFLAR EL CHALECO SALVAVIDAS DENTRO DEL AVIÓN? Existen algunas explicaciones al respecto. La primera de ellas habla de las limitaciones que algunas aeronaves puedan tener en sus rutas de evacuación por lo que un pasajero con chaleco inflado tendrían mayor dificultad para salir. Otra de las explicaciones es porque un chaleco inflado regula la posición del cuello y cabeza hacia arriba, lo que también dificultaría la evacuación del pasajero al no tener la posibilidad de mover libremente la cabeza.

POSICIONES CORPORALES DE SEGURIDAD ANTE ACCIDENTES Ante una situación emergente es necesario adoptar medidas corporales especiales. Si bien existen muchas especulaciones al respecto, la verdad es que dichas posiciones intentan proteger a los pasajeros. La mejor recomendación es seguir al pie de la letra cada una de las instrucciones de la cartilla.

NECESIDAD DE TENER LAS PERSIANAS DE SUS VENTANAS ABIERTAS DURANTE EL DESPEGUE Y ATERRIZAJE Tanto pasajeros como tripulación necesitan tener una visión real de lo que sucede alrededor de la aeronave. Esta acción contribuye para que los equipos de rescate eventualmente tengan una visión clara de lo que sucede dentro de la cabina.

A TENER EN CUENTA

1. El medio de transporte más seguro del mundo es el avión. 2. Es imposible abrir por mano humana la puerta de una aeronave. La diferencia de presiones en el exterior e interior hacen que las

puertas queden herméticamente cerradas.

3.

Cada uno de los pilotos de las aeronaves ingiere un menú diferente para evitar la posibilidad de que se intoxiquen con algún tipo de comida.

32



RUTA Del spondylus / spondylus route www.abordo.com.ec I


Texto: Valentina Rodríguez_fotos: Eduardo Naranjo_Diseño: Arelis Carbalí_ ····································································

210 km al volante, 4 horas, 14 ciudades recorridas y 4 áreas protegidas (Parque Nacional Machalilla, Refugio Pacoche, Reserva de Fauna Puntilla de Santa Elena y Reserva El Pelado) es el resumen de un viaje playero que toda persona debe hacer por lo menos una vez en la vida. Esta solo es un pedacito de la Ruta del Spondylus -conocida hasta el 2011 como Ruta del Sol- que recorre la Costa del Pacífico del Ecuador, desde Manta hasta Guayaquil o incluso puede empezar desde San Lorenzo, Esmeraldas. En los meses de enero a marzo -la mejor época- las playas de esta bella Ruta se inundan de turistas extranjeros (argentinos, chilenos, estadounidenses y muchos europeos), almas aventureras que toman su mochila o sus maletas y cumplen su anhelo de recorrer la costa ecuatoriana en busca de buenas olas para surfear, adrenalina con deportes como el buceo, snorkel o practicar parapente; lo mejor de la gastronomía con mariscos y, sobre todo, un paisaje bendecido: una carretera a orillas del mar Pacífico. ABORDO encendió, una vez más, su espíritu aventurero y condujo desde Manta hasta Guayaquil para disfrutar de playa, deliciosos mariscos, bosques secos y húmedos, grandes historias y personajes inolvidables.

35

2 10 km drive, 4 hours, 14 cities, 4 protected areas to visit (National Machalilla Park, Pacoche Refuge, Puntilla de Santa Elena and El Pelado reserves) – this is the summary of a beach trip that we all must do at least once in our lives. But this is only a small part of the entire Spondylus Route that, until 2011 was called Sun Route, that runs along the Ecuadorian Pacific Coast, from San Lorenzo to Guayaquil. In January to March – the best time of year – the Spondylus route beaches are full of foreign tourists (from Argentina, Chile, USA & Europe), adventurous free spirits that grab their backpacks or luggage and fulfill their yearning for good surfing waves, adrenaline with sports like diving, snorkeling or paragliding; the best sea food cuisine; and, particularly a unique landscape: a road along the sea. ABORDO struck its adventurous spirit and drove from Manta to Salinas to enjoy the beach, delicious seafood, dry and wet forests, great stories, and unforgettable characters..


RUTA Del spondylus / spondylus route www.abordo.com.ec

LOS FRAILES

una playa de 4 km y 10 mil habitantes, donde dormirá sus dos primeras noches. El malecón de la ciudad es el camino ideal para trotar, caminar, andar en bicicleta. Es el punto de partida de buceo en la playa de Salango, avistamiento de ballenas y observación de animales en la isla La Plata.

Un sueño para las almas solitarias que buscan alejarse del ruido de las playas concurridas, así es la primera parada, un paraíso natural a hora y media (90 km) de Manta y a 20 minutos (12 km) de Puerto López, se trata de Los Frailes. Lejos de los vendedores ambulantes, música de verano y covachas, aquí estará solo frente a un inmenso y azul intenso mar, contemplando los acantilados y el bosque seco que rodea la playa, sentirá sus pies hundirse en la suave arena blanca y escuchar las olas, el canto de los pájaros y la brisa del mar. Sus 3 kilómetros están protegidos por el Ministerio de Ambiente y el viajero debe obedecer las reglas: no fumar, ni ingresar comida o bebidas alcohólicas. Tome de nuevo el volante. Un túnel de algarrobos entrelazados (árboles secos locales) le dan la bienvenida a Puerto López, pequeña ciudad a orillas del mar con

A pasos de la playa Los Frailes hay parqueadero, venta de artesanías y alquiler de sillas y parasoles.

Los Frailes, a dream for solitary souls who seek to get away from the noise of busy beaches – this is the first stop: a natural paradise at 1.5 hour (90 km) from Manta and 20 minutes (12 km) from Puerto López. Away from street vendors, summer music, and parties, you will be on your own in front of an intensely blue sea, watching the cliffs and dry forests that surround the beach, and feeling your feet sink in the soft white sand, listening only to the waves, the birds, and the breeze. This 3 km-beach is protected by the Ministry of Environment and, and observe the rules: no smoking, no food or alcoholic beverages. Get back to driving. A carob tree tunnel welcome you to Puerto López, a small city next to the sea with a 4-km beach and around 10k inhabitants, where you will spend the first two nights. The city dock next to the sea is ideal for jogging, walking, cycling, or riding. It is the starting point: diving at Salango beach, whale-watching, and animals watching on La Plata Island.

Las ballenas aparecen de junio a septiembre, el paseo a La Plata es de 09:00 a 17:00 (USD 40) y el buceo en Salango cuesta alrededor de USD 120.

36


árboles de algarrobo

LA PAZ DE AYAMPE

En medio de extensos bosques secos y con un intenso cielo azul que se funde con el tono del mar, crece un mágico lugar secreto, un bosque húmedo en las entrañas de Ayampe, lleno de verdor y coloridas flores. Se trata de una parte de la cordillera Chongón-Colonche: Reserva Río Ayampe en la comuna Las Tunas -a cargo de la fundación Jocotoco-. Son 100 has ideales para el avistamiento de aves y turismo de naturaleza, el lugar alberga 350 especies de aves, como Estrellita Esmeralda -el segundo colibrí más pequeño del mundo (5cm)-, tangaras, pájaros carpinteros, monos, tigrillos, pumas, venados, osos hormigueros y árboles de pechiche (alimento de Estrellita Esmeralda), guayacanes, madero negro, higuerón y más.

In the middle of extensive dry forests and under a blue sky that merges with the color of the sea, you will see a green tropical wet forest in Ayampe full of colorful flowers. The forest is part of the Chongón-Colonche Cordillera: Ayampe River Reserve in Las Tunas Community, managed by the Jocotoco Foundation; 100 has ideal fro bird watching and natural tourism that shelter 350 bird species, such as Estrellita Esmeralda, the world’s second smallest hummingbird (5cm)-, tanagers, woodpeckers, monkeys, small spotted cats, pumas, deer, anteaters, and pechiche, guaiacum trees (almost extinguished due to their commercial value), black timer, higuerón, and more. A beautiful beach, ideal for surfers is another great attraction in Ayampe, where you will find restarants with the best local cuisine, crepes, homebrewed beer, vegetarian food and, of course, a lonely and clean beach with waves that attract surfers from all over the world. You can spend your day relaxing on hammocks (under palm roofs) on the sand, have a picnic with your friends, get to know

Una hermosa playa ideal para los surfistas es el otro gran atractivo de Ayampe. Ahí encontrará restaurantes que ofrecen más que cocina local, crepes, cerveza artesanal, gastronomía vegetariana y, por supuesto, una playa solitaria y limpia con olas que atraen a los surfistas de todo el mundo. Puede pasar el día relajado

Mantaraya Lodge: hace 16 años este hotel de estilo mediterráneo, que ha sido remodelado este año, es la parada de miles de viajeros que van por la Ruta del Spondylus. Un par de noches en sus cómodas habitaciones con balcón, su deliciosa gastronomía -especialmente mariscos y platos típicos de Manabí- y, lo mejor, su privilegiada vista al mar, lo harán salir renovado. Cuentan con servicio de masajes que trabajan con las mujeres de Agua Blanca, paseos a la Reserva Río Ayampe, buceo en Salango, avistamiento de ballenas, kayak en Los Frailes y más. Web: www.mantarayalodge.com / Teléfono: (593-2) 3360-887 / (593-9) 940-44-050

37


RUTA Del spondylus / spondylus route www.abordo.com.ec

en las hamacas que están en la arena, hacer un picnic, conocer nuevas personas -muchos extranjeros (argentinos, chilenos, estadounidenses y europeos)- caminar por la arena y bañarse en el mar. Pero la mejor parte ocurre a las 18:40 en punto, el atardecer es un verdadero espectáculo de un degradé de colores naranjas y sombras negras Los surfistas salen de las olas y los turistas llegan puntuales para sentarse a contemplar este bello momento. gabriel loOr, guía de surf

Es hora de despedirse de Manabí y retomar el volante por una carretera soñada, llena de paisajes inolvidables con el colorido rojo y violeta de las buganvillas, bosques secos cafés, amplias explanadas de arena y un mar azul intenso que va transforma su color hasta fundirse con el celeste del cielo soleado. La ruta está llena de limpias y solitarias playas como Las Nuñez y La Entrada (frontera entre Manabí y Santa Elena), donde debe parar a sentir la brisa, mojar sus pies y tomar fotos.

En medio de la arena sobresale un joven de tez dorada y 1,80 m de estatura, que abraza a su fiel compañera de trabajo -una tabla de surf-; mientras admira su pasión: el mar. De su cabello ondulado caen gotas de agua; su piel perfectamente bronceada y sus pectorales definidos hacen honor a su profesión, es un surfista de alma libre y con una vida relajada, dedicado a atrapar olas. La oficina de Gabriel es la playa, describe su trabajo como el mejor, realiza tours de surf para turistas que llegan a Montañita, Olón, Ayampe). /

Ocho minutos de camino (7,5 km), después de La Entrada y Los Dulces de Benito, le esperan las olas de la Playa de Olón (ideales para surf); en su orilla podrá tomar el sol, descansar del ruido, caminar, tomar cócteles y saborear el mejor plato de la Costa del Pacífico ecuatoriana: los famosos ceviches de carrito. A pocos minutos de la playa está el Santuario de la Virgen de Fiat, una iglesia en forma de barco y sin ventanales, donde podrá contemplar desde lo alto la playa.

There is the sea. In the middle of the sand a young tan man almost 5.9 ft. high hugging her work peer – a surfboard – while watching the sea and his passion, the waves. Drops of water and sand particles falling from his curly messy hair honor his profession: a free surfer with a relaxed life devoted to catching waves and sunrays. Gabriel’s office is the beach; he describes his job as the best: surf tours for tourists who arrive to Ecuador (Montañita, Olón, Ayampe) seeking for the best waves. /

En La Entrada (límite de Manabí y Santa Elena) pare para endulzar la ruta con los famosos postres de los Dulces de Benito (cheese cakes y pies).

38


Ayampe tiene alrededor de 400 habitantes. El sol es intenso, no olvide su bloqueador solar.

new people, particularly foreigners (Argentina, Chile, United States, and Europe), walking on the sand, or swimming in the sea. But the best part is at 18H40. Sunset is a true show of orange and black colors with surfers coming out from the waves and tourists arrive just on time to sit and watch this beautiful gift. It is time to say goodbye to Manabi and go back to the dream road, literally next to sea, full of unforgettable landscapes, with the colorful red and violet bougainvillea, brown dry forests, extensive sand beaches and a sea of intense blue that falls into the sunny blue sky. The route is full of clean and lonely beaches, like Las NuĂąez and La Entrada, where you can stop to feel the breeze, soak your feet, and take pictures. An eight minute-road (7.5 km), after La Entrada and Los Dulces de Benito, will take you to the waves at OlĂłn Beach (ideal for surfing) where you can have a sun bath, get away from the noise, walk, have some cocktails, and taste the best dish on the Ecuadorian Pacific Coast: the famous cart ceviches. A few minutes from the beach you will find the Fiat Virgen Sanctuary, a boat-like church without windows, where you have a great view of the beach.


“Directo del mar a su mesa, ceviche fresco con los mejores mariscos”, así promociona Hugo Reyes su negocio. Con orgullo nos cuenta que su profesión es cevichero ambulante y, no cualquiera, se considera el mejor de la playa de Olón. En 2012 cambió su vida: dejó su trabajo en las florícolas de Cayambe y se quedó en su amado Olón. Lleva cinco años con su carro propio deambulando por la playa y preparando su receta especial de ceviches de pescado, camarón, concha y el mixto para los turistas y surfistas. /

“Directly from the ocean!” this is how Hugo Reyes promotes his business. He proudly tells us that his profession is being the best beach cart-ceviche seller in Olón. He changed his life in 2012, when he left his work in flower plantations in Cayambe and stayed in his beloved Olón to learn how to make ceviche recipe. He’s been strolling around the beach with his own cart during five years with his special ceviche recipe – fish, shrimp, shell, and his favorite: mixed ceviche (shells, oysters, shrimp, octopus, fish, and skid. /

Nombres como Pilar, Marco, Josefina, Pedro y miles de historias más son la esencia de Montañita. Hombres y mujeres de paso, cuya alma viajero le dan el aire bohemio y hippie a esta ciudad. Canto, tejido, orfebrería, cocina, todo el arte que derrochan estos viajeros de paso y su mezcla de acentos e idiomas es lo que da vida a Montañita. Nadie sabe -ni ellos- cuánto se quedarán, son almas nómadas que se asientan cada día en una esquina, una ciudad o un país diferente. Viven viajando, pero al llegar a Montañita se enamoran de su gente, su ambiente y su playa; así que dilatan por un tiempo extra su paso, hasta que su alma les ordena levantar los pies y seguir caminando.

Names like Pilar, Marco, Josefina, Pedro, and thousands of other stories are the essence of Montañita. Men and women who are here for days, with traveling souls give this city a bohemian and hippy environment. Songs, tissues, goldsmithing, cuisine, you will have all the arts for these transient travellers with a mixture of accents and languages around Montañita. Nobody knows – not even them – how long they will stay; they are nomad souls that arrive every day to a different corner, a city or country. They travel all their lives but when they arrive to Montañita they fall in love; so then they extend their time of stay until the time when their nomad soul tells them to get on going.

La vida nocturna en Montañita es muy activa. Visite sus calles llenas de carritos o puestos de ceviches, crepes, cócteles o artesanías.

El Santuario de la Virgen de Fiat está sobre un acantilado a 100 metros de altura. Es ideal para fotografías.

Dharma Beach: este hotel, en medio de la playa de Montañita, lo hará salir con las energías renovadas. El arte de los mosaicos y mandalas en sus cúpulas inspiran paz y reflejan el espíritu y la pureza del mar. Sus cómodas habitaciones están decoradas para despertar su armonía interior y, la mejor parte, disfrutar de su restaurante con vista al mar -de comida local e internacional- mientras hunde sus pies en la arena . Web: www.dharmabeach.com / Teléfono: 593 4 371 4670

40



RUTA Del spondylus www.abordo.com.ec

Un pedacito del mar en Valdivia / A piece of the sea at Valdivia

Cangrejo ermitaño

Cruzar el portón de madera a la entrada del Parque Marino Valdivia (Santa Elena) es el primer paso para transportarse al mundo de las profundidades del mar. Frente a la entrada, un pez bagre nada veloz en un ventanal. Al ver la cámara se mueve con gracia. Jessica Zambrano, administradora del parque, nos explica que llegamos a la hora de comer, por eso los peces salen. A las 08:00, dos horas antes de abrir, el personal recorre cada estación con sus manos llenas de comida, mientras los peces parecen reconocerlos y nadan rápidamente. Bagres, peces globo, caballos de mar, tortugas, pingüinos, estrellas, piqueros, tiburón gato, lobo marino y más. Los 160 animales del lugar son sobrevivientes; 3 ha conforman este centro de rescate animal lleno de historias de supervivencia, que alberga a 50 especies marinas. El objetivo es curar sus heridas y reinsertarlos en su hábitat, esto implica un largo proceso (hasta ahora se han dado 15 reinserciones). La meta es concientizar a través de sus historias, para cuidar la fauna marina.

Crossing the wood gate at the entrance of Valdivia Sea Park is the first step to the deep sea from land. Just across the entrance, a catfish swims quickly across the window. It moves gracefully, as if it were posing. The Park’s Manager, Jessica Zambrano, tells us we arrived just in time of the meal. Activities start at 8 AM, two hours before the Sea Park’s opening time. The staff runs around the station with their hands full of food while the fish seem to recognize them and swim fast. Catfish, angel fish, seahorses, turtles, penguins, sea stars, boobies, sharks, sea lions, etc, each one of the 160 animals in the place is a survivor. This center shelters 50 sea species (160 individuals) and is placed on three hectares used to rescue animals, which has many stories of survival. The purpose is to heal wounds and reincorporate them to their habitats. Nevertheless, this means a long process that, until now, has fulfilled 15 years. The goal is to educate and, through stories, promote more care for the environment and sea fauna.

42

Pez globo

Estrella de Mar



RUTA Del spondylus www.abordo.com.ec

Puerto de Anconcito

Langosta, acompañada de patacones

Ceviche mixto (PESCADO Y CAMARÓN)

Del mar al paladar / Straight from the sea El sol brilla en el agua y resalta los barcos que se posan en el muelle, formando una bella postal. Si conoció años atrás Anconcito, le sorprenderá saber que este bello paisaje es el antiguo puerto local. Hoy es el Puerto Pesquero Artesanal de Anconcito, con un muelle equipado, una planta de preproceso y todos los servicios para hacer de la pesca artesanal un trabajo digno.

The sun shines on the water and on the boats that stand next to the dock, like a beautiful postcard. If you visited Anconcito before, you will be surprised to know that this beautiful landscape is the old local port. Today, Anconcito Small fishery Port has a furnished dock, an impeccable pre-processing plant, and all services that signify small fishery activities.

Lo mejor no es la vista, sino su patio de comidas con 8 locales que exponen lo mejor de la gastronomía del mar. Un comedor equipado y limpio, parqueadero seguro y cocinas impecables, conforman el patio de comidas -tan ordenado y delicioso como cualquier restaurante-, pero con una ventaja la pesca del día arriba a cada local y enseguida se prepara.

The best is not the view, but its foot court, with 8 stores that offer the best local food – a clean furnished food court, safe parking lot, and impeccable kitchens, as in restaurant but with a unique advantage: the food arrives, literally, from the sea to the table. The seafood arrives every hour to each store and is immediately cooked.

Triple encocado de mariscos; sopa de langosta, ceviche, pescado frito; langostinos; pastel de plátano; cazuela; y más. Seguro de solo leer se le hizo agua la boca, le aseguro que su sabor es aún mejor. Por supuesto, para acompañar están los mejores jugos de pura fruta tropical. La sazón del lugar es tan especial que vienen personas de todo el país (Guayaquil, Salinas, Manabí, Ambato, Quito y más) para disfrutar de estos platillos únicos.

Triple seafood encocado, lobster and crab soup, mixed ceviche, lobster and patacones, fried fish, shrimp, green banana cake, stew, and the famous Mega Tsunami (seafood rice, fish, lobster & shrimp). We are sure that your mouth is watering only by reading this; well, we promise the flavor will be even better; of course, all this with the best tropical fruit juices. This cuisine is so special that tourists from all the country arrive to taste it (Guayaquil, Salinas, Manabí, Ambato, Quito, etc.

44



ROSTROS DEL CARNAVAL / CARNIVAL’S FACE www.abordo.com.ec e

TRAVEL PLANNER

La Ruta Llegue al Aeropuerto Internacional Eloy Alfaro de Manta y rente un auto. Aquí comienza su roadtrip a orillas del mar. La primera parada de alojamiento (2 noches) será Puerto López, punto estratégico para visitar Los Frailes, Ayampe, Salango y más. La siguiente parada de alojamiento es Montañita (2 noches), donde podrá practicar deportes extremos (surf, parapente), visitar Valdivia, Olón, Ayangue y vivir el ambiente bohemio y hippie de sus calles. Puede escoger quedarse en Salinas (1 noche), visitar La Chocolatera -el punto más saliente de la costa ecuatoriana-, quedarse en uno de sus grandes edificios y tomar su vuelo de retorno; o bien ir directo a Guayaquil y quedarse allá 1 noche para tomar su vuelo de regreso. / You arrive to Eloy Alfaro International Airport in Manta, and rent a car. Here starts your road trip along the sea. Your first stop (2 nights) is Puerto López, a strategic point to visit Los Frailes, Ayampe, Salango, and more. The next stop is Montañita (2 nights), where you can practice extreme sports (surf, paragliding), visit Valdivia, Olón, Ayangue, and enjoy the bohemian hippy environment in the streets. You can choose to stay in Salinas (1 night), visit La Chocolatera – the westernmost point of the Ecuadorian Coast – , stay in one of its high buildings and take your flight back, or go directly to Guayaquil, and stay 1 night to take y our flight back home. /

CÓMO LLEGAR / HOW TO GET THERE

QUÉ USAR / WHAT TO WEAR

Quito 50

minutos

Vía aérea

Vía terrestre

4 00

horas

210 km

Manta

Manta-Salinas

Ropa ligera de playa como shorts, sombreros, terno de baño, bloqueador solar y repelente. / Light beach clothing, shorts, hats, bathing suits, sunscreen, and insect repellent.

• De Manta a Puerto López hay 95 km / 1 hora y 45 minutos de viaje. • De Puerto López a Montañita hay 46 km / 1 hora de viaje. • De Montañita a Salinas hay 68 km / 1 hora y 20 minutos de viaje.

VUELOS TAME / TAME FLIGHTS

Salinas 50

minutos

Vía aérea

Quito

• De Salinas a Guayaquil hay 137 km / 2 horas de viaje.

Guayaquil 50

minutos

Vía aérea

46

Quito

Salinas Viernes y domingo: Quito - Salinas: 19:30 Salinas - Quito: 21:10 Manta Lunes a domingo: Quito - Manta: 05:45 Manta - Quito: 07:5

Domingo a Viernes: Quito - Manta: 18:40 Manta - Quito: 20:10


El Sol, el mar y tú Un oasis para disfrutar.

Excelencia, calidad y servicio personalizado, en medio de las playas manabitas Ideal para vacaciones, reuniones y eventos

AUTO / RENT A CAR Desde USD 55 sedán a 250 van diario y desde USD 315 sedán a 1.480 van semanal (km ilimitado) • Garantía de USD 1.000

N

MANABÍ

Manta

Crucita

Puerto Cayo Machalilla

Area recreacional los Frailes

Pto. López Solango Las Tunas Ayampe

Olón

Montañita Manglar Alto Libertador Bolivar Ayangue

Palmar

San Pablo

LAa Libertad

Salinas

GUAYAS STA. ELENA

Anconcillo Ancón

Engabao Gral. Villamil ( Playas)

S


ROSTROS DEL CARNAVAL / CARNIVAL’S FACE www.abordo.com.ec e

En Guaranda el carnaval se canta I

48


En Guaranda, el turista deja de ser un turista para ser un fiestero más. Visite esta ciudad del 25 al 28 de febrero. / In Guaranda, tourists are no longer tourists and become another raver! Visit this city from February 25 to 28

Texto: Ma. Cristina Guevara_fotos: Eduardo Naranjo_Diseño: Marco Chiriboga·····························

“E n mi familia había un espacio dedicado al contrapunto. En un salón grande de la casa de mis abuelos se acostumbraba poner dos sillas a tres o cuatro metros de distancia frente a los familiares y amigos presentes. En una se sentaba mi abuelo y, en la otra, mi abuela; cada uno con su guitarra. Comenzaba él: “Mi mujer está muriendo y yo estoy en la cabecera / con un rosario en la mano / pidiendo a Dios que se muera”. Le contestaba mi abuela: “mi marido está muriendo /señor cura qué haré yo / vestirme de colorado, llora la que le parió”. Les acompañaba la risa de la gente. Luego, invitaban el cafecito, la fritada y los chiguiles”. Este recuerdo sobre los carnavales de Guaranda habita en la memoria de Jorge Núñez Sánchez, Director de la Academia Nacional de Historia, nacido en la Provincia de Bolívar. Como estas, hay muchas coplas que se cantan en esos días de fiesta. Para Núñez ahí radica la diferencia entre esta fiesta y otras: en Guaranda, el carnaval se canta, de manera mestiza. Sí, en este sector se conservan las coplas bien estructuradas, herencia española, con melodías indígenas acompañadas de dulzainas, bombos y guitarras.

“My family always had a space for singing. In a big room at my grandparents’ house they used to put two chairs with a separation of 3 or 4 meters, in front of relatives and friends. My grandfather sat on one and my grandmother on the other chair, each one with their guitar. He started singing:: ´My wife is dying, I am next to her with a rosary in my hand, praying for God that he take her away.’ My grandmother answered: ´My husband is dying, father priest, what shall I do? I shall dress in red and pretend to cry.´ I remember the guests laughing and then came coffee, fried pork, and dumplings” This memory of the Guaranda Carnival lives in the mind of Jorge Núñez Sánchez, Director of the National Academy of History, born in the province of Bolívar. Like this one, many more songs are heard during these celebration days. For Núñez, this is what makes these celebrations special: in Guaranda, Carnival is sung in the mestizo way: well structured verses, from a Spanish heritage, together with indigenous melodies played by pipes, drums, and guitars.

49


Él, como los guarandeños que viven lejos de su tierra, suele regresar a la provincia de Bolívar para reencontrarse con sus tradiciones, costumbres, y por -supuesto- su gente. Hoy, el Carnaval de Guaranda es el punto de encuentro más importante para quienes nacieron en la provincia de Bolívar. En medio de los desfiles, la algarabía, la risa, el canto, etc; los amigos de años, los familiares que no se han visto, debido a la migración a las grandes ciudades, se saludan, se ponen al día, se mojan. Con agua, espuma de carnaval, harina, huevos, el carnaval se juega como ningún otro punto del país. Y crece el sentido de pertenencia. En los últimos años se ha visto la presencia de familias enteras uniformadas para ser identificadas como parte de un clan. Aunque suenen exageradas las jocosas coplas, ese espíritu de burla se respira en las calles guarandeñas durante el tiempo que dura el que es considerado el carnaval más popular en Ecuador que se celebra tres días antes del inicio de la cuaresma (este año es del 26 al 28 de febrero) que precede a la Semana Santa o Semana Mayor. Como todo carnaval, en esos días “se permite todo”. El historiador Jorge Núñez Sánchez lo llama “una fiesta de libertades”. “Se sabe que en las saturnales romanas, orígen de los carnavales europeos, por tres días los amos aceptaban ser reemplazados por los esclavos quienes dormían en sus camas, se sentaban sus mesas y los trataban como sirvientes; se invertían los papeles”. Los amos toleraban

50


esa festividad porque a cambio tenían 362 días de cierta fidelidad de parte de los esclavos. Este mundo “al revés” se ve también en fiestas como la que se vive en Guaranda: los personajes salen a las calles y dan de beber pájaro azul (licor a base de aguardiente de caña de azúcar con cáscaras de mandarina) a quienes “curiosean” el desfile principal, quizás la comparsa más inclusiva con los turistas si de fiestas ecuatorianas se trata. El turista deja de ser un simple espectador para convertirse en un jugador más que con toda su picardía se burla de propios y extraños. Jorge, as many others, lives far away from his home land, and usually goes back to the province of Bolívar to its traditions, customs and, of course, its people. Today the Guaranda Carnival is the most important time of year for people born in the province of Bolivar. In the middle of parades, fanfare, laughs, singing, old friends, relatives not seen in years due to migration to the large cities – they all greet and party with water, foam, flour, eggs. It is unique in the country. In the last years groups of families appear in uniforms as part of a clan. Although the funny songs may seem exaggerated, this mocking spirit can be felt around the streets in Guaranda during the days of Ecuador’s most popular Carnival, that is celebrated three days before the beginning of Lent (February 26-28) before Easter. As in all Carnival, “everything is allowed.” Historian Jorge Núñez Sánchez calls it ‘a feast of freedom.’ “We know that in the Roman Saturnalia, which are the origins of the European carnivals, the masters accepted their slaves to replaced them for three days – they slept in their beds, sat at their tables, and treated them like servants – the roles were inverted.” The masters tolerated these revelries because in exchange they had 362 days of certain fidelity from their slaves. This “upside-down” world is also seen in celebrations like those in Guaranda: characters stroll around in the streets and offer Pájaro Azul (sugar cane liquor with tangerine peel) to those who are “nosing around” the main parade – perhaps it’s the most inclusive float for tourists in Ecuadorian parties. Tourists are no longer observers and become one more player with his/her own pranks on themselves and others.


The parade is a real party. The allegorical carts are prepared all year round and stroll with the typical characters: Carnival King, who until 2016 was played by Fernando García; the Princess, played by Miss Guaranda – in 2016, Gabriela Naranjo –; the Mayor, and tenths of enthusiast citizens who love this celebration. The neighborhoods enjoy it with water – three days of party and only party.

El desfile es una verdadera fiesta. Los carros alegóricos que son preparados durante todo el año van acompañados de los personajes: el Taita Carnaval -quien hasta el 2016 fue el Ab. Fernando García-; la Ñusta Bonita -una palabra de origen Inca que significa Princesa-; la Reina de Guaranda - en el 2016 fue Gabriela Naranjo-; el Alcalde de la ciudad y decenas de entusiastas ciudadanos que viven esta manifestación en su máximo esplendor. En los barrios, el carnaval se vive a baldazos, son tres días de fiesta y más fiesta.

T R AV E L P L A N N E R CARNAVAL GUARANDA

CÓMO LLEGAR / HOW TO GET THERE

QUITO

3

30 horas

GUARANDA

235,2km

GUAYAQUIL

2 57

horas

GUARANDA

QUÉ VESTIR / WHAT TO WEAR Ropa abrigada, zapatos cómodos, y varias mudas ya que se juega con harina, espuma, talco y agua. / Warm clothing, comfortable shoes, and several changes because you will be playing with flour, talcum powder, and water.

QUÉ HACER / WHAT TO DO

195,8km

13

TEMPERATURA PROMEDIO AVERAGE TEMPERATURE QUÉ COMER/ WHAT TO EAT

- Chiguiles: tamalillos de harina de maíz y queso - Fritada de cerdo con mote, papa y plátano maduro - Cuy asado con papas - Caldo de Gallina criolla

Domingo de Carnaval

Sunday

Hay desfiles de carros alegóricos y comparsas. Ideal para apreciar a sus personajes.

Allegorical art and drama parades. Great to get to know the local characters.

Salinas de Guaranda

Salinas de Guaranda

A una hora de la ciudad de Guaranda, famoso por sus quesos y chocolates.

One hour from the city of Guaranda, famous for its chees and chocolate.

52


destino internacional www.abordo.com.ec i

“Oiga, mire, vea vengase a Cali para que vea” No en vano esta ciudad es conocida como la capital de la salsa. Las calles de la capital del Valle del Cauca no se caminan, se bailan al ritmo de salsa. No hay mejor descripción para esta ciudad que los éxitos salseros creados en su honor “Cali Pachanguero, Cali luz de un nuevo cielo”. Por lo menos una vez en la vida debe ir a las noches de rumba caleña, solo entonces sabrá lo que se siente una verdadera fiesta, donde saldrá con los pies hinchados de tanto bailar, con una gran sonrisa de diversión y con pegajosas canciones de salsa en su memoria. “París la ciudad luz, Nueva York capital del mundo y del cielo Cali, la sucursal” Es la tercera ciudad más poblada de Colombia y na de las ciudades más antiguas de América, ya que fue fundada el 25 de julio de 1536 por Sebastián de Belalcázar.

Destino Internacional TAME EP Lunes, miércoles y viernes: Quito – Esmeraldas: 10H10 / Esmeraldas – Cali: 12H00 / Cali – Esmeraldas: 13H45 / Esmeraldas – Quito: 15H35


el Guayaquil de antaño

Hotel del Parque

i

Ubicado a orillas del río Daule, el edificio donde se construyó el Hotel del Parque es el Hospicio Sagrado Corazón de Jesús, propiedad histórica de 1891 que fue restaurada y trasladada tabla-portabla del centro de la ciudad al Parque Histórico en Samborondón. El hotel se encuentra dentro de una joya turística, el Parque Histórico, un espacio tropical con jardines botánicos, un santuario natural de vida y edificios históricos (rearmados aquí) que hacen un homenaje a la historia guayaquileña. Al hospedarse en una de sus 44 habitaciones podrá vivir la experiencia del Guayaquil de antaño, pero con todas las comodidades modernas. Los huéspedes podrán disfrutar de la más fina gastronomía, con una propuesta sofisticada y creativa de platos tradicionales. Cada área del hotel es un homenaje a la historia de Guayaquil, sus costumbres y tradiciones.


TENDENCIAS

# N a cimo s ParaViajar www.abordo.com.ec


UNA CHARLA CON www.abordo.com.ec

J

CRÉDITOS / Fotos: Cortesía Miss Ecuador Vestuario: Susan Salazar Peinado y maquillaje: Luis Nacis

I

M

É

N

E

Z

C O NN I E

i


Creció rodeada de mujeres que labran la tierra, que trabajan bajo el sol para sacar a su familia adelante. La primera reina de El Oro sabe la importancia de valorar nuestros campos.

Texto: Ma. Cristina Guevara_Diseño: Marco Chiriboga_FOTOS: Cortesía Miss Ecuador················


“A las emprendedoras, trabajadoras, esforzadas, que no le temen a los desafíos y salen adelante siempre”. A ese tipo de mujeres admira Connie Jiménez, la actual Miss Ecuador. Por eso siente una especial conexión con las campesinas, aquellas mujeres que son “luchadoras, que siembran la tierra y la hacen producir”. Connie ha estado rodeada de ellas durante toda su vida, su natal Ventanas -ciudad de la provincia de Los Ríos- es un sector “privilegiado por la agricultura”. Desde niña acompañaba a sus padres a las haciendas que formaban parte del negocio familiar. Trabajar para que la tierra sea fértil, se convirtió en su vocación años más tarde,

58

por eso estudió Administración de Agronegocios en la Escuela Agrícola Panamericana, de la Universidad Zamorano de Honduras. En su ausencia, lo que más extrañó del Ecuador fue su familia y los sabores de su país. Una vez terminados sus estudios, decidió regar un poco de su conocimiento en aquellas madres, hermanas, hijas; familias enteras de campesinos y campesinas gracias a quienes se puede tener alimentos frescos en las mesas. Así surgió una idea de ayuda social: “Es un proyecto hermoso que está en proceso. Es una escuela de campo donde se dictan clases prácticas de cómo mejorar la productividad”.



Pero a su regreso, los planes cambiaron y su vida no fue la misma. Representó a su provincia en el certamen de belleza más importante del país. Aún recuerda el momento en el que escuchó su nombre, esos segundos en los que oficialmente se convirtió en Miss Ecuador 2016 y sólo pudo agradecer a Dios por las puertas que se le abrían. Sus primeras fotos como la nueva reina fueron en compañía de su familia. Al fin, la provincia de Los Ríos podía decir que en sus tierras nació y camina una Miss Ecuador. Pasó un poco más de un mes y ocurrió otro suceso que cambió la historia, no solo de ella sino de toda una nación: el 16 de abril la tierra se movió y destruyó gran parte de las provincias de Manabí y Esmeraldas en la costa ecuatoriana. El inicio de su reinado estuvo marcado de tristes momentos: “Viví este episodio con mucha tristeza al ver tanta tragedia, demasiadas lágrimas, perdidas humanas, materiales; pero al mismo tiempo fue una oportunidad para ayudar a mi gente, de muchas formas”. Connie fue a la zona cero, lloró con las víctimas y las animó. A parte de llevar vegetales, ropa y alimentos no perecibles, empacó unas cuantas biblias que fueron recibidas con mucho agradecimiento por los cristianos que resultaron afectados por el terremoto de 7, 8 grados en la escala



“El 2016 me ha dejado como lección de vida que la perseverancia y humildad son cualidades que llevan al triunfo”.

LUGARES DE ECUADOR recomendados por Connie Jiménez:

“Ecuador es un país hermoso. No debe dejar de visitar lugares emblemáticos de Guayaquil como El Malecón, Las Peñas, la Isla Santay, Baños de Tungurahua -el columpio en la casa del árbol-, la Laguna de Quilotoa, las playas de Manabí, Esmeraldas, Salinas, Playas de Villamil, Las Islas Galápagos y, por supuesto, mi provincia de Los Ríos”.

de Richter. Ella, es una persona espiritual: ha puesto a Dios en un lugar muy importante de su vida, incluso habla con él cuando se siente nerviosa y lo menciona en reiteradas ocasiones cuando conversa de su futuro. Eso nos confiesa a unos pocos días del concurso de belleza más importante del mundo que en esta ocasión se realizó en Manila, Filipinas (el 29 de enero). Otro de los tópicos comunes en su conversación es su tierra Ventanas, ciudad que es conocida como la “Capital maicera del Ecuador”. Cuando le pido que me de consejos para recorrer su tierra, me contesta: “Desde que llegas verás un monumento al maíz, luego las personas son muy amables, los ríos son lindos, cristalinos y de comer tenemos ricas fritadas, caldo de salchicha, humitas de choclo. No debes dejar de ir a la cascada de San Jacinto, es hermoso

62

el lugar”. Su comida favorita es el Caldo de Bola y cuando el maíz está tierno y toma forma de humita caliente con queso derretido, Connie, como buena ecuatoriana, lo disfruta. Aunque no conoce lo que traerá el futuro, sí puede hacer un balance del 2016 que trajo consigo muchos cambios: “Fue un año que tuvo momentos alegres pero también tristes, me han dejado como lección de vida que la perseverancia y humildad son las características que llevan a un ser humano al triunfo. Que solo Dios sabe lo que va a pasar y que siempre debemos ser mejores cada día. También he ganado nuevos amigos y eso vale oro”. Connie, sabe de la tierra, sabe de su tierra y por eso representó al país de la mejor manera; así como esas mujeres que la labran a diario.



Facebook: Versso Instagram: @verssofusiรณnreciclaje Whatsapp: 0996284774

64 p


V

E

R

S

S

O

prendas únicas con estilo ¿ Cuántas veces le ha pasado que ve en la calle a alguien con su mismo pantalón, camiseta o suéter? No es una situación nada cómoda tener una prenda repetida, pero esto tiene solución: acceder a diseñadores independientes. Este es el caso de Hadmariz Navarrete, una diseñadora de modas apasionada de su trabajo, que pone en cada costura de su marca Versso creatividad, originalidad y pasión. Versso nació de la casualidad. Hace cinco años Hadmariz no tenía idea que los hilos, telas y costuras serían su futuro, en ese momento se encontraba estudiando turismo y preparando un proyecto sostenible para una materia. Nos cuenta que tenía unos cauchos viejos y comenzó a cortarlos, así dio vida a su primer producto, el que le dio el éxito y la pasión por la moda: las carteras recicladas hechas con tubo de llanta. Al principio solo se trataba de un trabajo de clase, pero pronto tuvo varios

clientes y una exitosa página de ventas en Facebook. Poco después, ya era toda una empresaria emprendedora de redes sociales, que contribuía al planeta reciclando los tubos de llantas, que pueden tardar hasta 700 años en descomponerse. Como buena emprendedora no se detuvo ahí y extendió su línea de diseño a la ropa. Estudió Diseño de Modas y aprendió a coser ella misma cada uno de sus diseños. Versso se inspira en lo cotidiano, desde la combinación de colores de la naturaleza, los patrones de la calle, en fin todo lo que Hadmariz ve y vive cada día. Sus diseños únicos tienen algo especial, están inspirados en las mujeres y su día a día. “Me inspiro cuando no encuentro nada en mi armario para esa ocasión y pienso: ¿Quién quiero ser hoy?”, afirma la diseñadora. Confiesa que tiene una debilidad por los escotes y las transparencias, siente que esto permite a las mujeres sentirse libres, sexys y seguras a todo nivel.

65 p


MORĂ N

Contactos:

TelĂŠfono: (593-2) 2509-350 Celular: 0998-035-101 Mail: elmasqueridogm@hotmail.com www.gerardomoran.com.ec

66 p


Los sueños y proyectos de “El más querido” A los 13 años, Gerardo Morán dejó su tierra: el Recinto San Pablo de Pita, en el Cantón Caluma, Provincia de Bolívar. Escogió el cantón Rumiñahui, cerca de Quito, como su nuevo hogar. A ños más tarde, con los sueños frescos y su juventud a cuestas, cantó por primera vez con un poco de nervios ante un público grande. Tenía 17 años e interpretó el tema ‘17 años’ en la Plaza de Toros de Quito. En ese momento decidió hacer de la música su carrera. Por un lapso de 15 años grabó temas que suenan en las rocolas, como boleros y pasillos. Pero en el 2000, consiguió éxito con temas propios, ganando identidad con su voz: “Me di cuenta de que alguien que imita no pasa de eso. Creo que la música, el estilo, la forma interpretativa de cada artista tienen que ser únicos, es lo que marca la diferencia”. Así fue como logró gran éxito con música tropical hasta ganarse el apodo de “El más querido” debido al gran apoyo que recibió del público ecuatoriano. “No puedo quejarme, todo lo que he grabado ha sido consumido y aceptado”, comenta. Cuando cumplió 20 años se casó con Eva Oviedo, con quien formó su familia y quien la ha acompañado y apoyado en su carrera artística. Sus dos hijas -Dayana, Kerly- están siguiendo sus pasos e incursionan en el mundo de la música. Ellas participan con un tema en su nueva producción: la cumbia ´Que hablen de mi´. Gerardo procura llevar alegría a sus fans: “Creo que la música es para alegrar el alma y a través de ella dejar un mensaje positivo a la gente que puede estar por un momento depresivo”. El 2017 es prometedor para su carrera y ha empezado lleno de proyectos nuevos. Terminará un DVD con 50 canciones y videos musicales. Continuará promocionando su último disco Ese Soy Yo, lanzado a finales del 2016, que tiene temas como ‘Estoy Vivo’, ‘Ese Soy Yo’, ‘Casita de Pobres’ que ya han tenido buena aceptación del público ecuatoriano y que gana importantes espacios en Colombia. También tiene planificadas diferentes giras en Estados Unidos, Europa y Ecuador en donde la gente bailará esos temas que ya hacen de Gerardo Morán “El más querido”.

67 p


En cuatro años Quito ha consolidado su servicio aeroportuario como uno de los mejores de América Latina. H ace solo cuatro años pocos se imaginaron que el servicio aeroportuario de Quito iba a registrar un desarrollo tan importante en tan corto tiempo, sin embargo, el Aeropuerto Internacional Mariscal Sucre ha alcanzado elevados niveles de prestigio entre usuarios y en la industria del transporte aéreo. Este rápido desarrollo, evidenciado en calidad de servicios, incremento de la conectividad y altos estándares de seguridad, ha merecido el reconocimiento de las principales organizaciones que miden y evalúan el desempeño de los aeropuertos en la región y el mundo como el Consejo Internacional de Aeropuertos, Skytrax y World Travel Awards. Considerado por tres años consecutivos como el Aeropuerto Líder de Sudamérica por los World Travel Awards y con cuatro estrellas a la calidad de servicio en Skytrax, el nuevo Aeropuerto de Quito, abierto el 20 de febrero de 2013, marcó un antes y un después en la historia del transporte aéreo de la capital, permitiendo un verdadero salto hacia el futuro con un moderno

aeropuerto, construido desde cero, que garantiza seguridad operacional, eficiencia y conectividad. A estas condiciones propias de la infraestructura del aeropuerto se suma el compromiso de Corporación Quiport para administrar y operar el aeropuerto con elevados estándares de calidad reflejados en el servicio a usuarios, clientes y pasajeros. Para Andrew O’Brian, presidente y director general de Corporación Quiport, es motivo de satisfacción que el aeropuerto haya superado las expectativas. “Al desarrollar y construir el proyecto sabíamos que la responsabilidad era muy grande pero gracias a un equipo humano muy profesional y al apoyo y experiencia de nuestros accionistas no solo abrimos el nuevo aeropuerto, además, de inmediato comenzamos un proceso de mejora continua que es la base sobre la que sustentamos nuestra gestión”, declara.

Enfocados en conectividad y servicio El impulso a la conectividad ha sido más que evidente con cinco aerolíneas nuevas, nueve rutas directas y 17 vuelos

68 p


y frecuencias nuevas, abiertas desde febrero de 2013; de manera similar la terminal de pasajeros ofrece comodidad y todos los servicios necesarios para que los pasajeros puedan disfrutar de su espera en un ambiente agradable y con oportunidades para relajarse, distraerse e incluso trabajar. “Hemos dado pasos firmes para desarrollar el aeropuerto de Quito y colocarlo entre los mejores de la región y del mundo, pero nuestro trabajo sigue día a día. Lejos de pensar que abrir el aeropuerto era una meta, sabíamos que ahí empezaba la parte más dura: descubrir cómo mejorar cada uno de los procesos y servicios aeroportuarios”, señala Andrew O´Brian. En esa búsqueda fue fundamental el apoyo de las entidades gubernamentales que realizan controles -Migración, Aduanas, Seguridad- y de los operadores comerciales del aeropuerto –tiendas, restaurantes y proveedores de servicios-. El principal responsable de Quiport lo explica: “nuestro trabajo se facilita cuando contamos con el apoyo de todos, identificamos los problemas o las oportunidades de mejora y trazamos un plan para trabajar en esos aspectos, pero en la mayoría de los casos son nuestros operadores y las agencias de gobierno las que dan la cara al pasajero”. El manejo de carga es otra de las fortalezas del aeropuerto, que es el principal punto de embarque de las flores de exportación del Ecuador. Unas 740 mil toneladas de carga han pasado por el aeropuerto de Quito en estos cuatro años de operación. Las condiciones de manejo de la carga aérea y de la infraestructura permiten que las operaciones de carga sean hoy más eficientes con la llegada de aeronaves de gran tamaño entre las que se cuentan aviones Boeing 747-800, Boeing 747-400 y Boeing 777-200.

Un futuro prometedor Los planes de Quiport no paran en el aeropuerto Mariscal Sucre. Para este 2017 se trabaja en una reconfiguración del hall público de salida para optimizar el espacio y favorecer los flujos de pasajeros y usuarios; además se realizará la ampliación de la sala VIP Internacional y se analiza la implementación de nuevos sistemas tecnológicos que faciliten la operación eficiente del aeropuerto. Andrew O´Brian tiene el objetivo claro: “Quito es la puerta de entrada al Ecuador: el aeropuerto es lo primero y lo último que un extranjero ve . La ciudad y el país merecen un aeropuerto de primer nivel como el Mariscal Sucre. La responsabilidad es poner la vara cada día más alto y sobrepasarla, con soluciones creativas de gran impacto”.

69 p


ROSTROS DEL PARADAS CARNAVAL ROMÁNTICAS / CARNIVAL’S FACE www.abordo.com.ec www.abordo.com.ec ei

Quito L a capital del Ecuador es una ciudad que enamora, parece que cada rincón está diseñado para conquistar. Aquí es verdad la frase “Love is in the air” (“el amor está en el aire”) como lo dice la canción de John Paul. Si se pregunta, ¿dónde ir este San Valentín? La respuesta es Quito. Acompáñenos a descubrir cuatro lugares dignos de una cita romántica en La Carita de Dios.

Texto: Valentina Rodríguez_fotos: Eduardo Naranjo_Diseño: Arelis Carbalí_ ················································

70


Centro Histórico V ivir una cita romántica perfecta, una cena con una vista espectacular del Centro Histórico de la capital del Ecuador, el mejor conservado y uno de los más importantes de América Latina. Sus 350 hectáreas albergan más de 130 edificios monumentales que guardan alrededor de cuatro mil inmuebles patrimoniales. Hay más de 20 templos religiosos, cada uno con su historia y arquitectura.

La ciudad fue declarada por la Unesco, junto con Cracovia (Polonia), Primer Patrimonio Cultural de la Humanidad el 8 de septiembre de 1978. La belleza de su arquitectura es indiscutible no puede perderse de visitar La Catedral Metropolitana, admirar el pan de oro de La Compañía de Jesús y disfrutar del estilo neogótico de La Basilica del Voto Nacional. Cada rincón esta lleno de magia, historia y romance.

Hotel Plaza Grande

En plena Plaza de la Independencia se encuentra este hotel boutique de estilo colonial con cinco siglos de historia. Tiene el Café Plaza Grande y el restaurante la Belle Epoque, cuya gastronomía y vista son ideales para una cena romántica. Dirección: García Moreno y Chile Web: www.plazagrandequito.com / Teléfono: (593-2) 2510-777 Pareja: Oliva Quezada y Xavier Salazar

71


PARADAS ROMÁNTICAS www.abordo.com.ec

Barrio S in duda, es la calle más romántica de la capital. El lugar tiene comida típica, canelazos y baile con música en vivo, todos ingredientes clave para una cita. Es la calle más antigua de Quito y es asociada con la bohemia, el arte de antaño y las clásicas serenatas bajo el balcón. Este lugar vio nacer músicos pioneros del pasillo, pintores y a varios de los poetas más reconocidos de los años 30.

La Ronda se prende por las noches con músicos y artistas callejeros y más. Disfrutará de platillos típico de la ciudad como empanadas de viento, el clásico canelazo o vino hervido. Pero también tiene un encanto especial en la mañana. En el día puede comprar artesanías, probar helados típicos, disfrutar de las galerías y más.

Pareja: María Belén Álvarez y Diego Padilla

Créditos

Pre producción: Valentina Rodríguez Producción: Valentina Rodríguez y Eduardo Naranjo Fotos: Eduardo Naranjo Maquillaje: Estefanía Valencia / 0998956499 Arelis Carbalí / 0984824373 Agradecimiento a: Hotel Plaza Grande, Sueños Por Cumplir, Parque de Guápulo, Inmobiliar.

72


Pero además del arte y el obvio ambiente romántico es ideal para recordar la niñez con los tradicionales juegos como trompos, yo-yos, muñecos de madera, la rayuela, entre otros. También es un lugar muy fotogénico, entre los artistas y músicos en la vereda, más la vista de un angosta y empedrada calle rodeada de casas patrimoniales, es el lugar ideal para una postal en pareja.

La Ronda es una calle peatonal, así que debe dejar su auto para disfrutar del arte y la comida típica. La artería principal de este barrio tradicional del Centro Histórico de la capital es la Juan de Dios Morales. Está rodeada de casas con balcones en estilo barroco y con gran influencia andaluza. En total tiene alrededor de 400 metros de extensión que guardan la esencia del Quito de antaño y sus tradiciones.

Cerca a La Ronda, está el Parque Urbano Cumandá, moderno complejo en el que se conjugan el deporte y la cultura. El lugar ofrece la posibilidad de desarrollar diferentes actividades en sus instalaciones. Pareja: Érika Vizuete y Pablo Alarcón

73


PARADAS ROMÁNTICAS www.abordo.com.ec

Parque de E n el corazón del barrio histórico de Guápulo, un barrio recordado por la iglesia, la plaza y sus tradiciones, está uno de los pulmones de Quito, un lugar perfecto para organizar un picnic romántico. Este parque, inaugurado en 2013, tiene casi 20 hectáreas que incluyen mesas y sillas de picnic, grandes espacios verdes, coloridas flores, juegos infantiles y hasta una laguna en la entrada.

Es un espacio muy romántico para disfrutar de una mañana informal haciendo deporte, caminando o montando a caballo junto a su pareja. Este parque está a cargo de Inmobiliar Ecuador y cuenta con una casona (antigua hacienda) dentro del lugar que se alquila para eventos y recepciones. Está ubicado en la Avenida De los Conquistadores, a cinco minutos de la Iglesia de Guápulo.

SUEÑOS POR CUMPLIR Encuentra detalles románticos: arreglos florales, peluches, globos, desayunos sorpresas y picnics con decoración y comida. Disfrute de otra forma, este 14 de febrero. Facebook: Sueños por cumplir Instagram: sueñosporcumplir Teléfonos: (593-9) 92609147 (593-2) 5150682

Pareja: Michelle Campaña y Ángel Núñez

74



ROSTROS DEL CARNAVAL / CARNIVAL’S FACE www.abordo.com.ec e

CON NIKE + NO HAY EXCUSAS

L a velocidad y el estilo de vida de la sociedad actual nos permite enterarnos en redes sociales, revistas y medios de comunicación, de los beneficios del deporte y una vida más activa. Con mayor frecuencia veía a mis amigos y conocidos convertirse en amantes del entrenamiento y atletas cotidianos. Yo, en cambio, siempre encontraba una nueva excusa para alejarme de la actividad física.

Exploraba un camino tras otro, rompía mis records y me estaba conviertiendo en lo que había aspirado, una runner. Cuando pensé que había llegado a mi límite, descubrí que podía mejorar, que lo que necesitaba era un nuevo apoyo para ser un mejor atleta, fue así como empecé a usar la NIKE+ TRAINING CLUB App –NTC App-.

UN ENTRENADOR QUE SE ADAPTA

Creía que me conectaría con las carreras porque estaban llenas de vitalidad. Entonces, empecé a investigar cómo los runners apasionados compartían sus logros y nuevas metas en redes sociales y obtenían seguimiento preciso de sus entrenamientos. Un amigo me comentó sobre la NIKE+ RUN CLUB App y decidí descargarme la aplicación para probar un entrenamiento lleno de tecnología.

NTC es una app que se adapta a mi estado físico, horario y objetivos, incluso puedo combinarlo para hacer algo de cardio a través de NRC. Tengo acceso a más de 100 entrenamientos, audio impecable e indicaciones visuales de cada movimiento que me ayudaron a ponerme en forma con mayor rapidez y fuerza que nunca.

Luego de unos pocos clics, me di cuenta que tenía un entrenador propio, con una guía completa, hecha por expertos en todo el mundo. Lo mejor: se adaptaba a mi tiempo y ritmo. Un día decidí ponerme las zapatillas y correr mi primera carrera. Fueron 4km a un ritmo cómodo al aire libre. La aplicación me decía la distancia que estaba corriendo, el tiempo total y el ritmo de carrera que hacía por kilómetro. Fue una sorpresa irme enganchando con el camino. La herramienta estaba ahí cuando la necesitaba, parecía hecha para mí. Al poco tiempo me encontré más enamorada del deporte de lo que me había imaginado.

Lo que más me gusta de esta aplicación es que se adapta a mis posibilidades, no cuento con implementos especializados para ejercitarme, así que selecciono la opción de trabajar con mi propio peso y me aseguro que estoy realizando bien los ejercicios con lo que tengo. Desde que empecé, mis entrenamientos estuvieron basados en recomendaciones de los mejores entrenadores y atletas Nike del mundo. Programo mis ejercicios de acuerdo a lo que quiero conseguir, ya sea ponerme en forma, adelgazar o fortalecer mi cuerpo.

76


Me encanta haber encontrado una app que me motiva a llevar una vida más activa y reconectar con personas que generan un cambio positivo en mi rutina.

NO VUELVO A CORRER SOLA Con la NIKE+ RUN CLUB App he encontrado todo lo necesario para ser una gran corredora. Tengo un entrenador personal que me guía con programas diseñados de acuerdo a la duración que elija -de 4 u 8 semanas-.

Esta aplicación ha sido perfecta para registrar mis carreras y mi progreso deportivo. Asimismo, para hacer más divertidos mis entrenamientos cargo mi música del celular o de Spotify y tengo acceso a los controles para pausar o cambiar de canción cuando quiera. De hecho, creé mi propia lista con power songs para mantener la motivación. Lo más divertido ha sido asumir nuevos retos y competir con mis

Mientras corro, NRC mide mi ritmo cardíaco, la elevación, el número de calorías que estoy quemando, mi tiempo y distancia. Gracias a esto, registro mi progreso. Cuando planeo participar en una competencia, me preparo con anticipación gracias a los programas especializados de la app. También escojo planes y los adapto a mi tiempo y mis necesidades.

me he encontrado con amigos, es toda una red social que me anima a sacar lo mejor de mí. He recibido aplausos y el aliento de atletas de élite, encontrando la motivación que necesito para ir más lejos y entrenar más fuerte. Puedo compartir fotos con hashtags especiales y stickers súper divertidos, e interactuar con las publicaciones de mis amigos comentando y dándoles like, de hecho, podemos compartir todo esto en nuestras redes sociales como Facebook, Twitter, Instagram, etc. Sea cual sea tu objetivo, NTC y NRC tienen un plan para ti. Para comenzar se ingresan tus metas y nivel de condición física y se adapta a medida que avanzas.

amigos para ver quién alcanza más rápido los objetivos que la App propone. He logrado muchos reconocimientos y récords personales, NRC me ha premiado por mi primera milla más rápida, mi mayor distancia, mi carrera más larga o mis 10km más rápidos. Estas aplicaciones siempre están innovando y van más allá de ser mi entrenador personal de bolsillo, me han conectado con toda una comunidad de amantes del deporte a nivelo local y mundial. Incluso

Descárgalas gratis 77 p


en la costa del pacĂ­fico www.abordo.com.ec i

L A

C A S A

78

S O Ă‘ A D A


C O N

V I S T A

A L

M A R

Ir al mar y disfrutar de su espacio, de su casa. Le contamos algunas tendencias para decorar su propiedad en la playa a su gusto. Texto: Ma. Cristina Guevara_Diseño: Marco Chiriboga_ ······································································

¿S e imagina despertar cerca del mar, disfrutar de un delicioso desayuno costeño y pasar el día en la playa? Y al regresar, recostarse cómodamente en un sofá o hamaca mientras contempla el mar, disfruta del atardecer o simplemente tomar una siesta. Y lo mejor de todo: saber que está en su casa, en un espacio propio y a su gusto. Esto es posible al adquirir una propiedad cerca del mar. Ecuador cuenta con ciudades y pueblos de magníficos paisajes, perfectos para disfrutar junto a la familia o amigos. Aproveche estas vacaciones y dele un giro a su casa de playa para disfrutar aún más del paraíso natural, el sol, la arena y la buena comida propia de los mariscos y el clima cálido. A continuación, le contamos algunas de las tendencias en decoración de casas de la Costa. Y si usted está por adquirir una casa en la playa, también tome en cuenta que la seguridad es un tema clave. El Ingeniero Jorge Merlo, Presidente del Colegio de Ingenieros Civiles de Pichincha, recomienda: “Que los diseños estructurales contemplen pilotes y de ser posible se adquieran edificaciones en estructura metálica. El propietario deberá preocuparse por un mantenimiento estricto de la edificación ya que las estructuras están expuestas a agentes nocivos como es el ambiente salino propio del lugar”.

79


en la costa del pacífico www.abordo.com.ec

C O L O R E S

El blanco, beige o tonalidades azules, rosadas y tierra transmiten frescura, son perfectas para un clima cálido. Los colores claros y pasteles son la mejor opción al momento de pintar las paredes. Con estos tonos claros, combinan muebles y accesorios de tonos intensos como turquesa, azul, fucsia, amarillo o verde, los cuales le darán vida a los espacios y un toque más moderno. Esto, además, genera una atmósfera de paz y alegría que se fusiona muy bien con el ambiente de la playa. Además, la madera y los colores marrón, propios de este material, son perfectos para decorar casas de playa, ya que combinan y le dan al lugar un estilo veraniego, ligero y fresco. En cuanto a las cerámicas, puede optar por colores neutros con azulejos de mosaicos de variedad de tonos.

MOBILIARIO

Al momento de elegir los muebles, asegúrese de que sean estéticos y funcionales. Al tener tonos claros en las paredes, los estilos rústico y reciclado son dos opciones que se destacan en el ambiente playero y que presentan una fuerte tendencia. Por ejemplo, los pallets que pueden ser aprovechados para crear originales muebles y cuyo color se adapta a varios colores. También puede probar con materiales como madera y mimbre, se ven muy frescos y son fáciles a la hora de limpiar. Pero, además de ser cómodos y sencillos, deben ser funcionales, es decir, que puedan acomodarse fácilmente para convertirse en una cama o un sofá para descansar, ya que en temporada alta es muy frecuente recibir visitas o viajar con amigos y familia a la casa de playa.

80



en la costa del pacífico www.abordo.com.ec

C O M P L E M E N T O S

Cuando adquiera los accesorios, tome en cuenta el estilo global de la casa. Los cojines son un complemento muy importante, le dan una sensación de comodidad. Los de colores fuertes, con estampados florales o llamativos son perfectos para romper con la monotonía de los colores claros del resto de la casa.

marinero nunca pasarán de moda

Los elementos del típico estilo

tejidos en paja o materiales similares.

E X T E R I O R E S

cuando se trata de decorar una casa de playa: los veleros a rayas y los cuadros con paisajes marinos siempre son una buena opción. Pero si busca innovar puede optar por un estilo mediterráneo en tonos tierra con jarrones, objetos de mimbre o madera como decoración y artículos

Los espacios al aire libre como balcones, porches y jardines son el corazón de las casas de playa, nada como sentarse a ver el mar, sentir el calor y la brisa en estos espacios, por eso la decoración de estos lugares es clave. Los desayunadores, sillas para broncearse, sofás para descansar, hamacas y columpios para casas de colores beige, blanco o tonos tierra, hechos de materiales como mimbre, madera o metal -adornados con suaves cojines de colores fuertes- son ideales para disfrutar de una bebida, el desayuno o simplemente tomar el sol y ver la playa desde la comodidad de su hogar. Estos espacios, además, pueden estar decorados con conchas, piedras del mar, arena y jarrones con plantas propias del lugar o flores para darle el toque natural y fresco al lugar.

82


NEGOCIOS

# N a cimo s ParaViajar www.abordo.com.ec


ROSTROS LADEL EDUCACIÓN CARNAVAL MIRA / CARNIVAL’S HACIA EL FACE FUTURO www.abordo.com.ec www.abordo.com.ec i

LA EDUCACIÓN

MIRA HACIA EL FUTURO Revista Ekos, consciente de la importancia de la oferta de pregrado y posgrado, pone este tema sobre el tapete. La publicación analiza las cuatro tendencias que rigen el aula actual, por supuesto, la tecnología es uno de los grandes protagonistas. Recuerde revisar el estudio completo del sector, sus cifras, evolución e impacto en la población en www.ekosnegocios.com.

84


4 TENDENCIAS EN LAS AULAS TECNOLOGÍA

L a tecnología, como una inversión consolidada en el área de educación, es una herramienta base para el progreso académico de una nación. La constante transformación TECH y la globalización económica ha hecho que el modelo académico clásico o también conocido como 'Prusiano', presenta elementos caducos para el aprendizaje igualitario, así lo asegura en su reciente libro: One World School House, Sal Khan, Harvard alumni y fundador de Khan Academy, organización que imparte clases online gratuitas. En la última década, esta forma de aprendizaje también conocida como MOOC (Massive Online Open Course), que abarca cursos en línea masivos en varios idiomas sin un límite de participantes, ha disminuido brechas cognitivas y sociales en los individuos. Según el artículo “Education tech funding soars — but is it working in the classroom?, publicado por Fortune (2015), la inversión de la academia en tecnología a escala mundial fue de USD 13.000 millones. Para el 2019 se espera que el gasto global en tecnología educativa alcance los USD 19.000 millones. En Ecuador la oferta online presenta un rango de crecimiento. El empoderamiento de docentes y estudiantes, al igual que la optimización de operaciones, son algunos aspectos claves para la implementación de herramientas tecnológicas, según María Isabel Peñaherrera, Educación & Filantropía en Microsoft Ecuador. Además de la potencialización de aprendizaje adaptativo y de pedagogía invertida e interpretación de datos, Peñaherrera afirma que la tendencia hacia la formación virtual gana espacio y considera la importancia de enfrentar temas de las limitaciones en movilidad, la optimización del tiempo de estudiantes al igual que de profesionales con plataformas como: Outlook, OneDrive,Yammer, aulas virtuales en la nubeAzure, Skype, entre otras.

Inversión TIC: La Universidad Internacional del Ecuador se acoge a la tendencia tecnológica. Marisol Bermeo, Vicerrectora Académica, explica que un 90%de los estudiantes se conecta desde sus dispositivos y para ello han adaptado su infraestructura con conexión inalámbrica al 100%. En conjunto con esta herramienta la institución ha invertido USD 50.000 anuales en servicios TIC. Además cuentan con un registro de alrededor de 3 millones de libros en la biblioteca virtual.

"Impulsamos sesiones sincrónicas de estudio a través de la plataforma Blackboard Collaborate, cuyo arriendo anual bordea los USD 30.0000".

85


LA EDUCACIÓN MIRA HACIA EL FUTURO www.abordo.com.ec

INTERNACIONALIZACIÓN La internacionalización de entidades académicas se presenta en Ecuador como una oferta de alto valor. Intercambios estudiantiles a nivel de pre y posgrado ayudan al estudiante en el perfeccionamiento de un idioma, en el acercamiento a relaciones internacionales y en el mejoramiento de procesos académicos, representando a su vez, una oportunidad única de networking, lo cual ayudará al candidato laboral del futuro. Dentro de esta perspectiva, Carlos Montúfar, Rector de la Universidad San Francisco de Quito (USFQ), asegura que desde 1988, cuando tuvo lugar la fundación de dicha entidad académica a la que representa, se estableció mallas educacionales y calendarios compatibles a las de universidades norteamericanas y del mundo, por lo que cuentan con 246 convenios generales y de investigación.

“Lo más importante del intercambio y su éxito es el conjunto de actividades y la inigualable experiencia que tendrá el participante, como vivir en un dorm e interactuar con otros compañeros de diversa cultura y visión”. Adicionalmente, en los últimos cuatro años, 407 alumnos pertenecientes a la USFQ optaron por un intercambio estudiantil. Asimismo la institución recibió 3,044 estudiantes del extranjero en el mismo periodo en campus-sedes a escala nacional: Quito, Galápagos y la Amazonía. Los postulantes selectos para estos programas, con duración de un semestre a un año académico, obtienen un financiamiento adecuado gracias a convenios bilaterales con universidades top como: Georgetown University, Universidad de Carolina del Norte–Chapel Hill, Universidad de Illinois-Urbana Champaign, Boston University entre otras. Dentro de los ejes de internacionalización se incluye el desarrollo de docentes a través de la investigación. Al respecto, Alfonso Algora, Rector de la Universidad Internacional SEK (UISEK), destaca que además de la convalidación de créditos para los estudiantes es importante fomentar el contrato a profesores extranjeros, salidas académicas anuales y la promoción de prácticas internacionales que permitan a los alumnos validar los conocimientos adquiridos en empresas extranjeras de alto renombre.

“Entre 2015 y 2016, UISEK incrementó en un 400% la salida de nuestros estudiantes y docentes en programas de internalización. El índice de aceptación es sumamente alto”.

86



LA EDUCACIÓN MIRA HACIA EL FUTURO www.abordo.com.ec

FIDELIDAD A LA ACADEMIA

UN ANEXO A LA GLOBALIZACIÓN La prolongación de estudios, la actualización de conocimientos y el sentir a la academia como una constante de vida es una tendencia relevante en el mundo profesional, más aún cuando la competitividad corporativa y el trabajo multidisciplinario están a la orden del día. Así lo explica Santiago Yépez, Director del Centro de Educación Continua de la Universidad Politécnica Nacional, CEC-EPN. Afirma que la malla de estudios formales contempla aspectos técnicos y de base para la vida profesional, sin embargo, algunas veces se requiere profundizar en temas específicos y adquirir conocimientos adicionales para un efectivo desenvolvimiento del profesional en el ámbito laboral. Temas como liderazgo, servicio al cliente, proyectos y procesos, idiomas, entre otros son complementos que la compañía moderna requiere.“La educación continua permite adquirir nuevas destrezas y habilidades óptimas para la productividad de una persona”. Este centro imparte 135 temáticas, entre idiomas, contenidos tecnológicos, empresariales, educativos y sociales; cuenta con 300 instructores, para modalidad presencial y virtual. En promedio, 49.398 estudiantes recibieron cursos en el año 2016.

Joaquín Hernández Rector, Universidad Espíritu Santo, UEES

El 80% de los graduados en la UEES, aproximadamente, sigue estudios de posgrado.

Las universidades ecuatorianas transitan a una nueva era: calidad y estatus académico. A pesar de la presión externa de cumplimiento y acreditación, la UEES apunta a ser un referente nacional e internacional. Por ello nos estamos acreditando con AMBA, en Administración de Empresas y Escuelas de Negocios con QS, calificadora mundial y líder de rankings universitarios mundiales, además con la Organización Mundial de la Salud para la Facultad de Medicina. Parte de nuestra propuesta también se refleja en la fidelidad del estudiante a la academia; creemos que deben actualizarse permanentemente. En la universidad estamos conscientes que los saberes se encuentran en una continua transformación y el estudiante debe forjar competencias sostenibles en toda su etapa de formación.

88



LA EDUCACIÓN MIRA HACIA EL FUTURO www.abordo.com.ec

EDUCACIÓN

PARA EMPRENDEDORES Las universidades aportan de manera significativa al caudal de innovación y emprendimiento local al promover la integración del conocimiento que se genera en el aula con programas de investigación y, sobre todo, en la vinculación al sector productivo - empresarial. Las instituciones de educación lo consideran como parte de sus estructuras académicas y lo están ejecutando como planes de acción prioritarios. En este sentido, el estudio 2016 de Global Entrepreneurship Monitor (GEM) en el que participa la ESPAE- Escuela de Negocios de la ESPOL, detalla que el ...

33,6%

de la participación de Ecuador en la Actividad Emprendedora Temprana (TEA por sus siglas en inglés), ubicándose en el primer lugar entre los países de América Latina y el Caribe.

39,5%

alcanza la expectativa de crear una empresa en los próximos tres años; alrededor de la media de la región y de las economías de eficiencia.

58%

de la participación se enfoca, en su mayoría, en los emprendedores.

REFERENCIA ACADÉMICA

Desde el año 2005 se han asesorado a más de 200 ideas emprendedoras y se han creado alrededor de 20 empresas en distintas áreas.

Un caso de ejemplificación en este tema es la Universidad de las Fuerzas Armadas - ESPE. La entidad cuenta con una Unidad de Emprendimiento e Innovación que realiza sus actividades en tres ejes -fomento de cultura de emprendimiento; identificación y asesoramiento a proyectos originales para la creación de empresas innovadoras y competitivas; y, la implementación de servicios para organizaciones, proyectos de emprendimiento y la comunidad-. Bajo este lineamiento, la entidad académica trabaja de manera conjunta con agencias de desarrollo local, alianzas público privadas, los ministerios de Producción y Agricultura, Senescyt, empresas de distintos sectores industriales, entre otros actores, con los cuales se promueve la generación de propuestas que articulen el conocimiento y el desarrollo productivo.

90



CNEL EP

Ejecuta obras que generan bienestar y progreso a los ecuatorianos Actualmente CNEL EP es la mayor Empresa de Distribución y Comercialización de energía eléctrica en el Ecuador, es la cuarta mayor empresa del país por su nivel de ingresos, responsable de prestar los servicios de distribución y comercialización de energía eléctrica a más del 50% de los clientes de todo el país, lo que equivale a 2,3 millones de abonados.

Obras y proyectos Emblemáticos En el 2016 el Gobierno Nacional a través de CNEL EP invirtió más de 300 millones de dólares en la ejecución de obras, programas y proyectos eléctricos que han mejorado notablemente la calidad del servicio, pero sobre todo el Buen Vivir de los ciudadanos de las 10 provincias del área de servicio de la Corporación. Miles de familias, de 88 cantones, transitan seguras por las noches en vías iluminadas, gracias a la instalación de más de 100.000 luminarias enmarcadas dentro del programa “Ilumina Tú Barrio”, impulsado por la Vicepresidencia de la República y que tiene por objeto mejorar el alumbrado público, la seguridad ciudadana, la movilidad y el ornato en los sectores rurales y urbano marginales de ciudades, parroquias, barrios y comunidades respectivamente.

92 p

Más de 4.000 familias cuentan por primera vez con servicio eléctrico en sus hogares, gracias a la cristalización del programa del Fondo de Electrificación Rural Urbano Marginal – FERUM, La Empresa Eléctrica Pública Estratégica Corporación Nacional de Electricidad (CNEL EP), encaminada en suministrar un servicio eléctrico de alta calidad y confiabilidad que garantice el desarrollo económico y social del ecuador, en el 2016 incrementó el porcentaje de cobertura del servicio de energía en su área de distribución, obteniendo el 95,48%; es decir, se incrementaron nuevos servicios eléctricos, en especial de las zonas rurales y urbano marginales.


Gestión de mantenimiento y control del servicio de energía Gracias a las mejoras continuas, el fortalecimiento de los procesos internos y con la adquisición de herramientas de análisis de datos, la energía ahorrada es otro de los logros de la Corporación, proyectos de eficiencia energética tales como: Sustitución de focos incandescentes por ahorradores, sustitución de luminarias de alumbrado público de mercurio por sodio. Plan Renova correspondiente a la sustitución de refrigeradoras y el programa de cocción eficiente PEC, han permitido ahorrar 32.324 MWh, alcanzando el 99% de la meta planteada en el 2016.

“En la actualidad se han sustituido más de 7.100 refrigeradoras enmarcadas en el Plan Renova, más de 96.000 cocinas de inducción han sido adquiridas por ciudadanos y se sustituyeron más de 4.300 luminarias de mercurio por las de sodio “

Subsidios, servicio al cliente y canales de distribución CNEL EP Ha cumplido eficientemente en la aplicación de los diferentes subsidios a favor del consumidor y cuyos costos son asumidos directamente por el estado. La tarifa de la dignidad beneficia a 779.592 clientes, otros 139.971 usuarios son favorecidos con la Ley del Anciano, y casi 30.000 por la Ley de Capacidades Especiales, el monto acumulado de estos subsidios ascienden a 125,853.191.09 dólares. Además se lograron remodelar 129 agencias, se inauguraron otras en las diferentes Unidades de Negocio, sobre todo en las provincias afectadas por el terremoto. Se implementó el centro de contacto único mediante el 1800 CNELEP, en el cual se atienden más de 99.000 llamadas mensuales en promedio, simplificando los trámites, la gestión de reclamos y solicitudes de clientes.

Los logros obtenidos son posibles gracias al apoyo y direccionamiento del Gerente General de CNEL EP, Jorge Jaramillo Mogrovejo, quién ha establecido políticas de mejora y optimización de los procesos que la Corporación lleva adelante, acorde al trabajo y lineamientos que el Ministerio de Electricidad y Energía Renovable desarrolla, en todo el sector eléctrico ecuatoriano, a esto se suma el respaldo y firme decisión, del Vicepresidente de la República, Jorge Glas Espinel, quién impulsa el fortalecimiento del sector eléctrico en todo el país. Muchos son los trabajos y obras eléctricas ejecutadas, sin embargo aún hay mucho por hacer, por lo que CNEL EP ratifica su compromiso de trabajo y mejora continua de sus servicios en toda el área de servicio.

93 p




SECRETOS PARA SER EXITOSO www.abordo.com.ec i

S e ha preguntado cómo es el estilo de vida de las personas que han alcanzado fama gracias a su éxito. Travis Bradberry, Presidente de TalentSmart, publicó un artículo en World Economic Forum titulado “14 cosas ridículas que las personas exitosas hacen a diario”, que se basa en una serie de entrevistas que Kevin Kruse -empresario autor de best seller del New York Times y experto en temas de liderazgo-

ESTOS SON SUS

hizo a 200 personas que han triunfado en diferentes campos, incluyendo a siete multimillonarios y 13 atletas olímpicos. La pregunta que Kruse hizo a sus entrevistados, es sencilla: ¿Cuál es tu secreto número uno para mejorar tu productividad? De la mayoría de las respuestas, salieron los hábitos de las personas exitosas, a continuación algunas de ellas:

SECRETOS PARA SER EXITOSOS Se concentran en una sola cosa a la vez: definen cuál es su tarea más importante y le dedican dos o tres horas en el día, sin interrupciones. Definen qué actividad tendrá mayor impacto en sus metas y le dedican más tiempo y concentración. No tienen lista de pendientes: el secreto está en calendarizar las actividades, es decir anotarlas en el calendario: el 41% de cosas que se escribe en una lista de pendientes, jamás se hace. Van a cenar a casa / saben cuál es el valor de la vida: pasar con sus familias, dedicarse a la caridad, hacer ejercicio y lo ponen dentro de sus calendarios y se apegan a ese plan. Revisan sus correos solo un par de veces al día: no se distraen con cada vibración del teléfono o notificación en sus bandejas de entrada. Más bien fijan tiempos para revisar sus correos y lo hacen de manera eficaz y rápida. Vencen la procrastinación viajando en el tiempo: las personas exitosas saben que deben hacer cosas en el presente para forzar a sus ‘Yo’ futuros a hacer lo necesario. Evitan hacer cosas para no autosabotearse en el futuro. Se enfocan en los minutos, no en las horas: mientras las mayoría de personas hacen bloques mentales de 30 minutos o 1 hora, las personas exitosas saben que el día tiene 1.440 minutos. Sabiendo que el tiempo perdido no se recupera, lo aprovechan minuto a minuto.


o e Ícono.

Aliado Estratégico:

Red Ecuador

www.abordo.com

Somos Responsables


SOMOS RESPONSABLES www.abordo.com.ec i

La otra ola de disrupción empresarial no es tecnológica, está en el corazón de la empresa i

Por: Michelle Arevalo-Carpenter

La disrupción de las empresas tradicionales no solo se viene por el avance acelerado de tecnologías exponenciales. En esta era de abundancia de información, los consumidores cuestionan cada vez más de donde vienen sus productos y servicios; los más talentosos aceptan puestos de trabajo solo en empresas que se alínean con sus valores. Así es como la otra ola de disrupción se viene desde los ciudadanos-consumidores, quienes demandan un sector privado con un rol más protagónico en resolver los retos ambientales y sociales que enfrentamos a nivel global. En este sentido, ya no basta con contratar más y mejor tecnología para estar en la vanguardia; es hora de cuestionar el propósito mismo de las empresas.

Ser Empresa B es más que una tendencia de moda o una acción de buena voluntad – es buen negocio.

contra impacto social y ambiental, como si fueran mutuamente exclusivos. La misma responsabilidad fiduciaria de las empresas regulares los obliga a maximizar las utilidades de sus inversionistas por sobre cualquier otra consideración. Es así como un grupo de empresarios visionarios en EE.UU. impulsaron inicialmente el concepto de Empresa B: una nueva “raza” de organización, con una responsabilidad fiduciaria ampliada. Más allá del lucro, ésta mide también su éxito en el impacto social y ambiental positivo que deja. Para el año 2010 el Estado de Maryland pasó la primera ley que crea la nueva forma legal de crear una Empresa B. El movimiento global de Empresas B (o B Corporations, como se las conoce en su forma legal en EE.UU.) nació del reto que originalmente vieron varios empresarios en enfocar los esfuerzos de sus compañías en cumplir propósitos ambientales y sociales. El marco conceptual de la responsabilidad empresarial tiende a verse limitado en tiempos de crisis. Bajo la óptica tradicional, el empresario está constantemente balanceando retornos financieros

Pacto Global Red Ecuador

Desde entonces, el movimiento empresarial ha crecido a 1.850 empresas que incluyen grandes empresas que cotizan en bolsa como Natura (cosméticos en Brazil), Etsy (la plataforma online de productos artesanales) y Singularity University (instituto de tecnología exponencial). Unilever y Danone han iniciado procesos para certificar a varias de sus marcas y la revista Fortune ha nombrado a la certificación B como una de las 5 tendencias top empresariales del 2016.

Una iniciativa global con impacto local 98


Actualmente, para ser Empresa B se necesita seguir tres pasos: a. Comprometerse públicamente a crear impacto positivo en la sociedad y el medio ambiente; b. Ampliar el deber fiduciario mediante su forma legal o el cambio de sus estatutos; y, c. Operar con altos estándares de gestión mediante la Certificación B. El camino a la certificación inicia con una autoevaluación gratuita (www.sistemab.org) de 200 puntos. Las empresas deben tener mínimo 80 puntos en temas de gobernanza, relación con trabajadores, el medio ambiente y la sociedad para certificarse y compararse con otras a nivel mundial. En Ecuador, las primeras empresas B ya representan al país a nivel internacional. La empresa Runa Tea, que produce y exporta té de guayusa, fue la primera con operaciones en Ecuador en ser calificada así. Su compromiso con el medio ambiente y comunidades amazónicas le han ganado el apoyo del actor Channing Tatum y una inversión significativa por parte de Leonardo Di Caprio. Pacari, la empresa de chocolates, ha sido otra pionera en lograr la certificación este año, buscando estar entre las mejores empresas del mundo.

B

IMPAQTO, el espacio de coworking que lidero, no solamente obtuvo la certificación, sino también tiene el rol de conformar el grupo promotor de Sistema B en el país junto con Coinnovar, la consultora de innovación social basada en Guayaquil. Con una visión integral de crecimiento a largo plazo, las empresas B ya demostraron su resiliencia durante la crisis financiera del 2008: el Ministro de Trabajo de EE.UU., Thomas Pérez, informó que las empresas B fueron un 64% más capaces de sobrevivir que las tradicionales. El estudio Nielsen de consumo global informa que el 66% de consumidores está dispuesto a pagar más por productos con impacto social y sustentable. Según la encuesta de Deloitte de jóvenes profesionales de alto nivel, los milenials consideran que el propósito de las empresas es mejorar la sociedad en paralelo de generar ganancias. En este sentido, para captar el mejor talento y retenerlo, las empresas deben demostrar un compromiso con su propósito. Así, ser Empresa B es una opción atractiva para los empresarios que buscan posicionarse a la vanguardia del pensamiento gerencial actual y al mismo tiempo alinear sus valores individuales con los efectos que tienen las empresas a su cargo.

EMPRESA

9.175

Empresas

La empresa mide también su éxito en el impacto social y ambiental positivo que deja.

2.893

organizaciones

168

países

41.419 reportes


RSC

SOMOS RESPONSABLES www.abordo.com.ec

Continental, políticas de RSC que se acercan a la comunidad Información

Panamericana Norte Km 2.8 Telf.:2862155 / Ext. 1116 Mgtr. Mariana Machuca Carpio Gerente de Relaciones Públicas y Comunicación mariana.machuca@conti.com.ec

CHARLA MOTIVACIONAL

a fundaciones que apoya Continental

www.continentaltire.com.ec

Medio Ambiente

Pisos de caucho Los pisos de caucho son una excelente opción para cubrir la superficie de juegos infantiles, son muy resistentes a los impactos y brindan una mayor seguridad ya que actúan como amortiguadores y reducen el riesgo de lesiones y accidentes graves en los niños. Además estos pisos son resultado de la trituración de las llantas en desuso, lo que contribuye al reciclaje y por ende al medio ambiente.

En el marco de nuestra cultura y estructura organizacional, Continental cuenta con políticas medio ambientales, que velan por el bienestar y cuidado del medio ambiente. La vinculación que Continental mantiene con la ciudadanía se encuentra estrechamente ligada con el desarrollo, crecimiento y capacitación de los grupos y minorías más necesitadas del país. Desde este contexto, los logros alcanzados en materia de Responsabilidad Social Empresarial en vinculación con la comunidad, se pueden visualizar en los proyectos emprendidos desde el año 2010, dando prioridad a programas que se basan en sus tres ejes de acción principalmente: educación, medio ambiente y deporte para personas con discapacidad. Por otro lado, partiendo de la concepción sostenible y sustentable, la compañía ha dado continuidad a sus proyectos. Durante el año 2016, se priorizaron los proyectos en educación, mejoramiento de áreas verdes en la ciudad de Cuenca, apoyo a los damnificados por el terremoto, suscitado en el mes de abril en Manabí, y se contribuyó con el crecimiento y mantenimiento de diferentes fundaciones que brindan soporte a personas con discapacidad a nivel nacional. Gracias al apoyo continuo de su equipo de voluntarios, Continental ejecuta con éxito cada uno de sus proyectos.

100


A través del programa “Mi Barrio, El Corazón de Cuenca", Continental Tire Andina S.A., en cooperación con la Empresa Municipal de Aseo de Cuenca (EMAC-EP), en el año 2015 firmó un convenio para la implementación de pisos de caucho en los parques El Vergel y El Ángel inaugurados el año pasado. Dando continuidad al proyecto, Continental en octubre del mismo año firmó un nuevo convenio interinstitucional con el objetivo de implementar columpios trepadores en cuatro parques de Cuenca, así como también, la dotación de 80 m2 de piso de caucho.

El proyecto “Mi Barrio, El Corazón de Cuenca” ha beneficiado a más de 17 parques de barrio, mejorando en sus espacios públicos de recreación y fomentando el deporte dentro de las comunidades.


RSC

SOMOS RESPONSABLES www.abordo.com.ec

DIFARE, sostenibilidad y compromiso con el Ecuador Información

Oficina Matriz: Guayaquil Urbanización Ciudad Colón, Mz 275 Solar 5, etapa III. Edificio Corporativo 1 Teléfono: 04-373139 Oficina Regional: Quito Av. 6 de Diciembre N31-110 y Whymper. Edificio Torres Tenerife, piso 7 Teléfono: 02-3731390 www.grupodifare.com

Sobre Grupo DIFARE Es una empresa ecuatoriana que inició sus operaciones en 1984 para contribuir con el desarrollo del sector farmacéutico y consumo a través de la Distribución, el Desarrollo de Farmacias y la Representación de Productos. Dentro del Portafolio del Grupo se encuentran marcas como: Pharmacy’s y las Franquicias de Farmacias Cruz Azul y Farmacias Comunitarias. Además de los productos: Menticol, Mentol Chino, Hepagen, Lacteol, Mixavit, Mebo, Atrolip, Proton, Cipram, entre otros.

Contribuir con la salud y el bienestar de los ecuatorianos, incorporar prácticas que permitan ganar-ganar, escuchar y satisfacer las expectativas de los grupos de interés afines al negocio y plasmar la visión de los ejecutivos de la empresa en cada acción, son referentes de la gestión del Grupo DIFARE en sus 32 años de creación y compromiso con la Responsabilidad Social Corporativa (RSC). “El deber con la Responsabilidad Social viene desde nuestro inicios, cuando nos involucramos en la cadena de valor que lleva salud a las personas que viven en nuestro país”, sostiene Carlos Cueva Mejía, Presidente Ejecutivode Grupo DIFARE. Vivir día a día la Responsabilidad Corporativa, ha implicado para el Grupo un trabajo productivo para todos sus grupos de interés, generando confianza mutua que se refleja en la rentabilidad de la compañía y sus logros, en: Sector: No. 1 en el Ranking del ramo farmacéutico y considerada una de las 20 empresas con mayor crecimiento de la década, según mediciones del mercado. Empleo: Genera más de 4.000 fuentes de trabajo, ocupando el puesto No. 17 entre los mayores empleadores del país. Voluntariado: Más de 900 horas dedicadas al trabajo social que permiten el desarrollo paralelo del colaborador como agente de cambio para la comunidad.

102


El Modelo de Sostenibilidad GD se alinea en cuatro ejes integrales: Negocios inclusivos; Gente inspirada y comprometida; Operaciones Eficaces y Sostenibles; y Salud y Bienestar para la comunidad.

Cultivar buenas prácticas a lo largo de la cadena de valor y la construcción de relaciones prósperas, permiten el manejo de recursos y procesos de manera eficientes.

Medio Ambiente: Se reciclan más del 26,8% de desechos materiales, el 45% de pallets de madera, disminuyéndose en 84,54% los residuos peligrosos. Programas sociales: Ha promovido el primer “Banco de Medicinas”, desarrollado “Donando Salud" y Creando sonrisas” entre otros programas para sectores vulnerables. Para DIFARE, el desarrollo sostenible se logra cuando la empresa y la sociedad cooperan entre sí. De ahí que su Modelo de Sostenibilidad GD se alinea en cuatro ejes integrales: Negocios inclusivos; Gente inspirada y comprometida; Operaciones Eficaces y Sostenibles; y Salud y Bienestar para la comunidad. Mientras que en sus Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) se identifica con: Salud y bienestar (3), Trabajo decente y crecimiento económico (8), Producción y consumo responsable (12) y Alianzas para lograr los objetivos (17). A continuación se detalla el Modelo de Sostenibilidad GD y los ODS: PRODUCCIÓN Y CONSUMO RESPONSABLE Negocios inclusivos y Solidarios Ha promovido un modelo de negocio inclusivo y solidario que representan una oportunidad de emprendimiento y crecimiento paralelo a su gestión. Desde el 2.000, es promotor de la primera franquicia de farmacias en el país llamada Cruz Azul, y la de mayor cobertura con presencia en más de 180 poblaciones. Más del 75% del total de las farmacias, pertenecen a dueños independientes. Este modelo inclusivo recibió el “Reconocimiento General Rumiñahui”. Otra marca que reproduce este concepto es Farmacias Comunitarias, cuyo 100% de los locales pertenece a emprendedores. TRABAJO DECENTE Y CRECIMIENTO ECONÓMICO Gente inspirada y comprometida La empresa se sitúa en el puesto 17 en el ranking de mayores empleadores del país, con más de 4.000 colaboradores en el Grupo. Su interés es brindar un ambiente de trabajo propicio para su desarrollo profesional y personal. Busca la igualdad de género, las oportunidades de crecimiento, el balance de la vida, el

bienestar psicológico y la comunicación abierta como aspectos primordiales en el entorno laboral. Apoyando así el progreso de los ecuatorianos. ALIANZAS PARA LOGRAR LOS OBJETIVOS Operaciones Eficaces y Sostenibles DIFARE convencido que las alianzas y la consecuencia de ellas contribuyen con una mejor calidad de vida, educación preventiva de enfermedades y acceso a productos; participa en algunos programas como: “Banco de Medicinas” -en conjunto con Banco de Alimentos Diakonía-, “Unidad Patronato Municipal San José” -de la Alcaldía de Quito- y en unión de las farmacias Cruz Azul y Pharmacy´s para el desarrollo de jornadas de atención médicas, entre otras iniciativas. SALUD Y BIENESTAR Salud y Bienestar para la Comunidad La acción social se promueve desde adentro a través del grupo “Voluntarios GD”. Su objetivo es poner en práctica el valor que promulga la empresa de su compromiso con la comunidad y así fomentar entre los colaboradores, la participación en iniciativas que beneficien a diferentes grupos en situación de vulnerabilidad. Desde hace dos años colaboran con el programa “Baúl de Corazones” de la Fundación Clemencia. También realizan jornadas en: Casa de la Vida, Asociación de Niños con Cáncer, Rescate Animal en Guayaquil y Quito, Un hogar para sus niños, Albergue San Juan de Dios y Protección Animal Ecuador.


Destinos Nacionales DOMESTIC DESTINATIONS

Esmeraldas

QUITO

Baltra

Latacunga

San Cristóbal

Lagrio Agrio El Coca

Manta

GUAYAQUIL

Salinas

Cuenca Santa Rosa Aeropuerto Internacional - International Airports Aeropuerto Nacional - Domestic Airports Desde Quito - From Quito Desde Guayaquil - From Guayaquil

Loja

Puntos de venta TICKET POINT

CIUDAD

AEROPUERTO

OFICINAS

QUITO

Mariscal Sucre - Ticket Point TAME

Matriz (Av. Amazonas y Colón Ed. Tame 1er piso)

ISLAS Quicentro (1er piso corredor de lujo) CCI (PB diagonal al Bco. Pichincha) Scala Shopping San Luis Shopping

GUAYAQUIL

José Joaquín de Olmedo - Ticketpoint TAME

Ed. Gran Pasaje (9 de Octubre N-424)

CUENCA

Mariscal La Mar - Ticketpoint TAME

Millenium (Florencia Astudillo 222 Frente a Millenium Plaza)

LATACUNGA

Internacional Cotopaxi - Ticketpoint TAME

LOJA

Ciudad de Catamayo - Ticketpoint TAME

Emiliano Ortega y 24 de Mayo

---

MANTA

Internacional Eloy Alfaro - Ticketpoint TAME

Flavio Reyes y Calle 28 Ed. Platinium

---

ESMERALDAS

Cnel. Carlos Concha Torres - Ticketpoint TAME

---

CC. Multiplaza

SALINAS

General Ulpiano Paez - Ticketpoint TAME

---

---

SANTA ROSA

Santa Rosa - Ticketpoint TAME

Juan Montalvo entre Bolívar y Pichincha Ed. Educadores de El Oro

---

LAGO AGRIO

Nueva Loja -Ticketpoint TAME

9 de Octubre y Francisco de Orellana

---

EL COCA

Francisco de Orellana - Ticketpoint TAME

Quito 2911 y Enrique Castillo

---

ISLA BALTRA

Seymour - Baltra - Ticketpoint TAME

Oficina Puerto Ayora (Av. Charles Darwin y 12 de Febrero)

---

ISLA SAN CRISTÓBAL

San Cristóbal - Ticketpoint TAME

Oficina San Cristóbal (Charles Darwin y Julián Cobos)

---

NEW YORK

JFK Airport - Ticketpoint TAME

36w 44th St. Suite 1018

---

FT. LAUDERDALE

Ft. Lauderdale Airport - Ticketpoint TAME

7910nw 25th street Suite 204 Doral 33122

---

CALI

Alfonso Bonilla Aragon - Ticketpoint TAME

Carrera 5 38A-35 Ed. Vida Centro

---

BOGOTÁ

El Dorado - Ticketpoint TAME

Carrera 11 7641 Local 5 Ed. Torre 77

---

LIMA

Jorge Chavez - Ticketpoint TAME

Calle Recavarren N103 oficina 403 Miraflores

---

LA HABANA

José Martí - Ticketpoint TAME

23 esquina Ed. N64 Aeronáutica Civil

---

TAME AMAZONÍA

Shell - Aeropuerto Río Amazonas

Av Padre Luis Jácome, s/n

---

San Marino Shopping (Subsuelo 1) Mall del Sol (Diagonal Bco Pichincha) -----


Tarjeta Vip V.I.P CARD

BENEFICIOS DE LA TARJETA VIP Es una membresía anual creada para ejecutivos que realizan viajes de negocios o trabajo y requieren de un trato preferencial que les permita acceder a un servicio rápido y personalizado

1268 6110 3006 2288

Counter preferencial para el chequeo en aeropuertos nacionales

Embarque preferencial

Acceso a salas VIP de los aeropuertos de Guayaquil, Quito y Cuenca, donde podrá disfrutar de múltiples servicios: televisión por cable, refrescos, bocaditos, periódicos, revistas e internet.

Asignación de asientos en las primeras filas

Canjea tus boletos con un porcentaje de descuento en Tamemillas

Contáctame

Tame Cargo

AIR CARGO SERVICE

CALL CENTER

Nueva York Fort Lauderdale

1-800-430-2471

Bogotá

1700 500 800

Cali

Tame Cargo puede transportar carga general y productos que requieran cuidado especial como animales vivos, carga perecedera, mercancías peligrosas, restos humanos, entre otros.

57-2620-5657

Ecuador Lima

51-1-6409373

Nuestro servicio de Carga y Paquetería cubre todos nuestros destinos nacionales e internacionales (excepto Cali y Caracas) Contáctese a nuestro correo electrónico: tame.cargo@tame.com.ec o a nuestros teléfonos en: Quito (02) 3958170 ext 20035 Guayaquil (04) 2169162 ext 20414

Call Center

En idioma español e inglés

Horario de atención telefónica de lunes a viernes de 08h30 a 17h00.


Políticas de equipaje BAGGAGE POLICIES

EQUIPAJE LIBRE PERMITIDO PESO

RUTAS

DIMENSIONES

Entre Estados Unidos y Sudamérica Colombia / Perú / Ecuador / Venezuela 23Kg Entre Sudamérica Colombia / Perú / Ecuador / Venezuela

23Kg

2 piezas de 23kg (50lb) cada una

profundidad

Entre Ecuador y El caribe (Cuba) alto

Vuelos Domésticos Quito / Guayaquil / Cuenca / Manta / Esmeraldas / Salinas Santa Rosa / Coca / Loja / Lago Agrio / Latacunga

23Kg 1 pieza de 23 kg (50lb)

Islas Galápagos Baltra / San Cristóbal Entre Ecuador y Cali

ó

158 centímetros ó 62 pulgadas

2 piezas que entre ambas pesen 23 kg (50lb) en total

EQUIPAJE DE MANO

(Aplica para todas nuestras rutas)

ancho

8 Kg

1 pieza de 8 kg (17lb) 1 artículo personal: Cartera, notebook, cámara fotográfica, bolso de bebé.

profundidad

alto ancho

Políticas de menores de edad UNACCOMPANIED MINOR

¿CUÁLES SON LOS REQUISITOS PARA QUE UN MENOR DE EDAD PUEDA ABORDAR UN VUELO? Todo niño menor de 2 años es considerado un infante

Ningún niño menor de 7 años podrá viajar sin la compañía de un adulto

Si es mayor de 7 años puede viajar sin acompañante siempre y cuando cumpla con los siguientes detalles: • El menor debe llegar al aeropuerto acompañado de un adulto, éste debe firmar los documentos necesarios y permanecer en el aeropuerto hasta que el avión haya despegado. • El adulto que lo acompaña deberá proveer al personal de TAME la información por la que está enviando al menor desde el origen y la • persona que lo recibirá en el punto de destino.

• La persona que recibirá al niño en su destino, debe presentar al personal de TAME una identificación con foto. • Verificar siempre los requisitos legales y permisos necesarios de salida del niño con las autoridades de migración de su país. • Si es el caso, pagar el costo del servicio de UM.

EL SERVICIO DE UM (menor no acompañado) PUEDE SER OPCIONAL U OBLIGATORIO SEGÚN LA EDAD DEL MENOR EDAD VUELO

0-6 Años

No pueden optar al servicio de menor no acompañado

Entre 7 y 12 años

El servicio de UM es obligatorio para menores que viajan solos

Entre los 13 y 17 años

El servicio de UM es opcional en vuelos domésticos e internacionales



noticias www.abordo.com.ec i

Noticias Empresariales Viva con intensidad San Valentín en JW Marriott

El hotel quiteño propone en estas fechas opciones atractivas en diferentes áreas. Una lujosa cena o una entretenida clase de sushi para dos en la noche de San Valentín, paquetes de spa para pareja, o dar como regalo a esa persona especial, así como los tradicionales arreglos florales y chocolates. Como todos los años, una tarifa especial de habitación para dos con detalles como fresas de chocolate, desayuno para dos y “late check-out”.

Mashpi Lodge recibe el premio Andrew Harper Andrew Harper, reconocida publicación mensual de turismo de EE.UU., ha aprovechado sus más de tres decadas de experiencia para crear los premios Grand Awards. Este año el hotel Mashpi Lodge ganó un Grand Award 2017, que lo menciona como uno de los mejores hoteles del mundo y un reconocimiento especial como el mejor hotel para familias.

Los Peugeot 3008 DKR consiguen un triplete histórico en el Dakar 2017

Llega a Ecuador aplicación que convierte a los autos en inteligentes

El nuevo Peugeot 3008 DKR conducido por Peterhansel/ Cottret, Loeb/Elena y Despres/Castera ha completado los 9.000 kilómetros del Dakar 2017 a través de Paraguay, Bolivia y Buenos Aires en las tres primeras posiciones. La sexta victoria de Peugeot en el rally coincide con el lanzamiento en todo el mundo del nuevo SUV de la marca, el Peugeot 3008.

La empresa ecuatoriana Location World, en alianza con el portal web latinoamericano de comercialización de autos PATIOTuerca.com, realizaron el lanzamiento de la nueva aplicación CarSync, desarrollada 100% por emprendedores locales. Esta App, que se conecta directamente al auto desde un teléfono inteligente, fue creada para revolucionar el servicio del tradicional rastreo vehicular a través de una opción completa de protección e interacción.

Ecuador se vistió de amarillo con el florecimiento de los guayacanes en Mangahurco Este espectáculo natural, florecimiento de los Guayacanes, se vivió en Mangahurco, ubicado en el cantón Zapotillo, al suroccidente de la provincia de Loja. La Reserva Ecológica de Arenillas posee una extensión de 13 mil hectáreas y, cada año, con la llegada de las primeras lluvias, Mangahurco y su gran Bosque Seco se viste de un manto amarillo. Se habilitó una zona de camping con servicios básicos y seguridad. Adicionalmente, los turistas disfrutaron de recorridos en bicicleta, caminatas, exposiciones fotográficas y otras actividades.

108


Noticias Empresariales Guayaquil se posiciona como atractivo para observar aves En diciembre se realizó el BirdFest Alas del Bosque Seco y el conteo navideño de aves en Cerro BlancoPuerto Hondo, ubicado en la Vía a la Costa. El punto de encuentro para los aficionados a esta actividad fue el Bosque Protector Cerro Blanco. Durante el avistamiento se contó con la presencia de un especialista, que apoyó en el registro de las aves. En total se encontraron 150 especies, pero fueron vistos 1.966 individuos.

FITUR deja 245 mil participantes, 9.700 empresas y 6.800 encuentros bilaterales La Feria Internacional de Turismo FITUR ha cerrado su 37ª edición consolidando su posición como la primera gran cita de la industria turística mundial batiendo nuevos récords de participación y de negocio. Así, FITUR ha recibido- según estimaciones pendientes de cierre- 245.000 participantes, crecimiento del 6% con respecto a 2016, destacando el peso de la asistencia profesional, que ha ascendido a 135.838 visitantes, con un aumento del 9%. Asimismo contó con la presencia de cerca de 7.500 periodistas de medios del mundo.


eventos www.abordo.com.ec i

Eventos Andes

Cinascar Presentación de resultados 2016 y Expectativas para el 2017 Marco Bucheli, Gerente Regional de Camiones Cinascar; Paolo Lignarolo, Gerente General de Cinascar; y, Javier Valencia, Gerente de Posventa de Cinascar.

Fundación Casa Ronald McDonald GM OBB

presentó un show a beneficio de la niñez ecuatoriana con el Record Guinness del humor Piter Albeiro   PRESENTA En el show: Roberto SUS NUEVAS Begue,ESTRELLAS Conductor del 2017 Evento; José Luis Salazar, Luis Felipe Presidente Thurdekoos, del Directorio Director Comercial; de la Fundación Luis Enrique Casa Ronald Landínez, McDonald PresidenteEcuador, Ejecutivo;y y, Roxana Oscar Muñoz, Fandiño,Directora Gerente de Mercadeo la Fundación de GM Casa OBB del Ronald Ecuador. McDonald Ecuador.

Cooperativa Policía Nacional realizó el sorteo de tres vehículos cero kms. a los clientes inversionistas El hotel JW Marriot fue el escenario del sorteo, en el cual Florencio Pozo de Cuenca, Juan Yasig de Quito, y Víctor Morales de Portoviejo fueron los ganadores.

110


Eventos Andes

Chevrolet RATIFICA SU CONFIANZA EN EL INDEPENDIENTE del VALLE Oscar Fandiño, Gerente de Mercadeo de Chevrolet, y Michel Deller, Presidente de la Comisión de Fútbol Independiente del Valle.

Pacari A partir del 1 de enero se distribuye en todas las rutas de vuelo de Emirates Airlines La aerolínea árabe pidió un millón de cajas para este 2017, cada caja contiene 2 o 4 mini barras. En la foto Santiago Peralta y Carla Barbotó, fundadores de Pacari, con las barras distribuidas.

Fundación Casa Ronald McDonald Hotel Plaza Grande

presentó un show a beneficio de la niñez ecuatoriana celebra con el Record su décimo Guinness aniversario del humor Piter Albeiro   Gino En elCasagrande, show: Roberto Gerente Begue, General Conductor H.O.V.del Hotelera Evento; Quito JoséS.A.; LuisMaría de Salazar, Lourdes Presidente Villacrés, del Directora Directorio de Relaciones de la Fundación Públicas Casa H.O.V. Ronald Hotelera McDonald Quito Ecuador, S.A.; Stephanie y Roxana Reeson, Muñoz, Directora Gerente Hotel de laPlaza Fundación Grande; y,Casa JoséRonald MiguelMcDonald Coo, Director Ecuador. de Proyectos H.O.V. Hotelera Quito S.A.

111


EVENTOS www.abordo.com.ec

Eventos Costa del Pacífico

Air Europa Celebra su primer vuelo a guayaquil, en alianza con tame ep El Presidente de Air Europa, Juan José Hidalgo, participó en el acto en el cual se realizó el primer vuelo de la compañía a Guayaquil.

Reebok Classic REUNIÓ A FASHION BLOGGERS Y YOUTUBERS DEl PUERTO PRINCIAL Ruperto Gallegos, Jefe de Producto; Karen Rojas, Gerente de Marketing; y, Cynthia Quingalombo, Jefe de Comunicaciones de Reebok.

Guayaquil recibe a crucero Ms. Artania El puerto recibió a 1.000 visitantes, aproximadamente, en su mayoría pasajeros provenientes de Alemania, que llegaron a bordo del crucero Ms. Artania. La embarcación arribó a la ciudad luego de recorrer Costa Rica, Panamá, varias islas de Centroamérica y la ciudad de Manta, en Ecuador.

112




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.