Revista Abordo - Festival de comida ecuatoriana

Page 1

Tiraje: 10.500 ejemplares No. de cada ejemplar: No. de edición: 126

EJEMPLAR DE CORTESÍA / COMPLIMENTARY COPY

MAYO 10 / JUNIO 10 2015 MAY 10 / JUNE 10

Festival de Comida Ecuatoriana del 18 al 21 de junio CEMEXPO / Quito

Nuestros destinos: ECUADOR | COLOMBIA | CUBA | VENEZUELA | PERÚ | BRASIL | ARGENTINA | ESTADOS UNIDOS










MENSAJE DEL GERENTE / LETTER FROM THE CEO

TAME para servirle  TAME at your service T ame EP apunta a volar más alto y más lejos, por eso reconocemos la importancia de fomentar las mejoras desde adentro. Nos fortalecemos para proyectar nuestra calidad y calidez hacia quienes confían en nosotros en cada viaje. Nos elevamos al nivel de las exigencias de nuestros usuarios fortaleciendo nuestra cultura de servicio por lo que nuestra consigna “Tame para servirle” no es un cambio de eslogan, sino un cambio de actitud desde nuestros colaboradores hacia nuestros clientes. Este cambio de cultura es un espíritu de servicio que nos acerca a ustedes. Queremos ser más que una aerolínea, queremos ser su aerolínea de confianza y queremos servirle tanto en tierra como en aire. Queremos ser una sonrisa antes del despegue, su confort durante el vuelo y su satisfacción al aterrizar. Mi país, mi aerolínea. Tame es nuestra.

Tame EP is aiming to fly higher and farther, and thus we recognize the importance of making improvements from the inside out. We are strengthening to demonstrate our quality and friendliness towards those who trust us on each trip. We elevate ourselves to meet our clients’ demands and strengthen our customer service, and as such our slogan “Tame, here to serve you” is not just a chance in slogan, but a new attitude towards our clients. This change in culture offers a spirit of service that brings us closer to you. We want to be more than just an airline -we want to be your trusted airlineand we strive to serve you on land and in the air. We want to be a smile before taking off, your comfort during the flight and your satisfaction upon landing. My country, my airline. Tame is ours.

Raúl Fierro Gerente General, CEO

10 o



38/ mesabe: lo mejor de la comida tradicional ecuatoriana en un solo festival. 56/ machala: disfrute de sus fiestas al máximo. 66/  buenos aires y sus libros: recorra el circuito de templos de lectura en la capital argentina. 80/  mes de la madre: frases dichas desde el corazón. 94/  jared leto: vida y trayectoria del nuevo Guasón. 116/  samborondón, ciudad satélite: exclusividad y confort entre dos ríos. 146/ especial educación: un análisis de la educación superior en el país. 171/  responsabilidad social: el reciclaje, desechos para unos, tesoros para otros.

Contents in English 38/ mesabe: the best traditional Ecuadorian cuisine all in one festival. 56/ machala: enjoy your holidays to the maximum. 66/  buenos aires and its books: explore the literary temples in the Argentinian capital.

INFORMACIÓN

DEPORTE

OPINIÓN

FORMACIÓN / EDUCACIÓN

ENTRETENIMIENTO

INFORMACIÓN COMERCIAL



EDITORIAL / EDITOR`S LETTER www.abordo.com.ec

Ecuador, full of taste

Ecuador MESABE bien  E cuador es el ejemplo vivo de riqueza, de sus entrañas nace uno de sus mayores secretos: su cocina. Diversa y única como su gente, la comida ecuatoriana da fe de saberes ancestrales y de la profunda conexión del hombre y la mujer con la tierra. En definitiva, para conocer Ecuador, hay que degustar sus platillos por excelencia. Hacerlo no es tarea fácil, requiere de tiempo. Sin embargo, del 18 al 21 de junio en la ciudad de Quito, en Cemexpo, se llevará a cabo MESABE Festival de la Comida Ecuatoriana, un evento promocional de la cocina patrimonial. Huecas, rincones y restaurantes representativos de los Cuatro Mundos de Ecuador expondrán en un mismo lugar ante el público asistente la más rica y variada comida, procesada con los productos característicos de la diversidad de climas y costumbres del país. Sin duda, será un punto de encuentro para amigos y familia, para niños y jóvenes, un momento de sano entretenimiento pero de profunda conexión con nuestras raíces. Este Festival, auténtico y único en su género, responde a la necesidad de otorgar un espacio de integración, reconocimiento y visibilidad a los forjadores del patrimonio gastronómico popular, el cual ha crecido alimentado de la tradición que se transmite de generación en generación. MESABE muestra al Ecuador profundo y diverso, único y vital, un país del cual es imposible no enamorarse. Recorra, estimado lector, de nuestra mano, las delicias de la cocina tradicional ecuatoriana.

14 o

Ecuador is a living example of wealth; from within one of its greatest secrets was born: its cuisine. Diverse and unique like its people, Ecuadorian food reflects ancestral wisdom and the deep connection that exists between the people and Earth. Without a doubt, in order to experience Ecuador it is necessary to taste its excellent dishes. Yet, this is no easy task – it takes time. However, between June 18 and 21, Cemexpo in Quito will be hosting “MESABE”, an event that promotes the nation’s cuisine. Culinary gems, hole-in-the-wall restaurants and restaurants representative of the Four Worlds of Ecuador will all be present for the public to enjoy under one roof, offering the most delicious food and culinary varieties, made with products typical of the diverse climates and customs that this country has to offer. Without a doubt, it will be the meeting place for friends and family, and for children and youth; a moment of healthy entertainment that is deeply connected to our roots. This authentic, one-of-a-kind festival responds to the need to provide a space of integration, recognition and awareness for those who forged the country’s typical cuisine, which feeds the traditions passed down from generation to generation. MESABE displays the profound, diverse, unique and dynamic nature of Ecuador – a country which is impossible not to fall in love with. Take our hand, dear reader, and explore the delicacies of traditional Ecuadorian cuisine.



COMITÉ TAME / TAME COMMITTEE Relaciones Públicas / Public Relations Xavier Aguirre EDITORIAL / EDITORIAL Director Editorial / Editor-in-Chief Ricardo Dueñas Gerente de Medios / Editorial in Chief Sofía Chávez Coordinación Editorial / Editorial Coordination Ma. Cristina Guevara Periodista / Journalist Valentina Rodríguez Colaboradores / Contributors Andrea Mendoza, Nelly Novoa, Pablo Olmedo, Ana María Valencia, Federico Di Somma Traducción / Translation Lenguatec Colaboradores Revista Ekos / Ekos Staff Silvana González, Ma. José Muñoz, Arelis Carbali ARTE / ART Diseño / Design Oliva Quezada Coordinación Gráfica / Graphic Coordinator Federico Di Somma Diseño de Portada / Cover Design Federico Di Somma Fotos Iniciales / Photos Pages 12 & 13 Ministerio de Turismo Fotografía / Photography Eduardo Naranjo Soporte Web /Web Master Alejandro Romero PUBLICIDAD / ADVERTISING Gerente Comercial / Commercial Manager María José Paredes Ejecutivos de Ventas / Sales Asesors Karina Nieto, José Luis Yunes, Paulina Espinosa, Alejandra Alarcón, Gabriela Mayorga abordo@ekos.com.ec | (593-2) 244 3377 ext. 257/ 235/ 285/ 252 Distribución / Distribution Luis Armendáriz, Darwin Álava OPERACIONES Y COBRANZA Gerente de Operaciones Karla García Ejecutivos de Artes y Cobranza Diana Puma, César Álvarez, Evelyn Pulupa dpuma@ekos.com.ec epulupa@ekos.com.ec (593-2) 244 3377 ext. 244/ 267/ 265

©2015 ABORDO es publicada cada mes para TAME por ©2015 ABORDO is published monthly for TAME by

10.500 ejempares impresos.

Todos los derechos reservados. Prohibida la reproducción total o parcial del material gráfico o editorial publicado sin previa autorización de sus editores. / All rights reserved. No graphic or editorial part of this magazine may be reprinted or otherwise duplicated without prior permission of its editors. IMPRESO EN QUITO POR EDIECUATORIAL / PRINTED IN QUITO BY EDIECUATORIAL



Smart Box C onozca la ubicación de su carga a

través de una caja móvil o candado con georeferenciación que permite controlar la ruta en línea, lo cual contribuye a la disminución de costos de control de calidad en: •

Reportes en línea de las ubicaciones de la flota.

Generación de alertas configurables.

Para más información contáctenos a: solucionesdigitales.ec@telefonica.com o visite nuestra web www2.movistar.com.ec/ empresas.

Smart Locator O btenga información sobre la ubicación de personas o cosas a través de un dispositivo de geolocalización o una aplicación en el Móvil, reduciendo de costos de monitoreo en. •

Visualización en tiempo real, con mapas satelitales.

Historial de toda la trayectoria.

Generación de alertas

Para más información contáctenos a: solucionesdigitales.ec@telefonica.com o visite nuestra web www2.movistar.com.ec/ empresas.

18 p


Aplicaciones Gestión Comercial. H erramientas comerciales Integrales y personalizadas que a través de aplicaciones permitirán entregar información en línea y mejorar la productividad de su fuerza de ventas. •

Campos configurables de acuerdo al cliente

Información Disponible 7x24 .

Visita www.movistar.com.ec y conoce más acerca de las mecánicas y condiciones.

19


Accede a información de tu interés / sigue los spots de color www.abordo.com.ec

Cosmopolitan / Sexo en la Ciudad ¿Con qué ingredientes está hecho?”

Old fashioned / Mad Men ¿En qué año se cree que fue creado?”

cocteles con personalidad

Martini Seco / Agente 007 ¿Cómo le gusta esta bebida a James Bond?”

en la Ciudad. Los guionistas de la serie hicieron que ésta sea la bebida favorita de esta neoyorquina que -orgullosa de serlo- vive al puro estilo cosmopolita. Se cree que esta bebida dulce con toque cítrico fue creada en los años setenta para vender glamour. Está preparada con vodka, cointreau, zumo de arándanos y zumo de lima.

“D ime lo que bebes y te diré quien eres”. Si se aplica esta frase a célebres personajes de televisión y cine, se podría conocer más de su genio, de su estilo e identidad. Sí, hay bebidas con personalidad, por ejemplo, los cocteles.

Pero si se busca mostrar elegancia, la copa debe estar llena de un Martini Seco. Este es “mezclado, no agitado”, según los consejos de James Bond. Esta bebida tiene más de 100 años de existencia y es hecha con ginebra, vermú seco y decorado con una aceituna.

¿Cómo sería un Cosmopolitan si fuera una persona? Tal vez se parecería a Carry Bradshaw, protagonista de Sexo

Otra bebida que derrocha sofisticación es el Champagne. Este también ha acompañado a personajes inolvidables.

20 e


Champagne / Desayuno con Diamantes ¿Qué famosa frase dijo Holly Holightly acerca de esta bebida?”

como Holly Golightly, protagonista de Desayuno con Diamantes, quien afirmó: “No creo haber tomado champagne antes del desayuno. Con el desayuno varias veces, pero antes nunca, nunca”. Como el champagne, Holly tiene personalidad lujosa e inalcanzable para muchos. Y para un publicista exitoso de los años sesenta, como Don Draper - de la serie Mad Men-, el coctel ideal es el Old Fashioned. El personaje vive en su oficina rodeado de alcohol, en especial del Whiskey, de ahí que su trago favorito es aquella bebida. Muchos creen que fue el primer coctel registrado como tal y fue creado en 1800. Y, en su caso, ¿qué bebida habla de usted?


Accede a información de tu interés / sigue los spots de color www.abordo.com.ec

Tim Burton / Helena Bonham Carter y Johnny Depp ¿Cuántos años duró la relación amorosa entre Bonham Carter y Tim Burton?”

actores fetiche

A ctor y director son un solo ser en un filme. Su inspiración e interpretación en ciertas ocasiones deriva en una buena química y en otros casos más extremos llega hasta la dependencia y el fetichismo. Llega a tal grado la fascinación de los cineastas por ciertos personajes del mundo de la actuación que ellos se han convertido en un

Woody Allen / Scatlet Johansson ¿En cuántas películas han trabajado juntos?”

elemento indispensable en sus cintas. Por esta razón, no es raro ver como la fórmula actoral se repite: muchos los han vuelto ha contratar al momento de elegir el reparto que los acompañará en el plató. Tim Burton es uno de los directores que tiene sus propios actores fetiche ¿Cuáles son? Si mira sus películas notará que hay personajes que se repiten como Helena Bonham Carter y Johnny Depp. La relación entre Bonham Carter y Burton sobrepasó lo profesional y se convirtieron en una pareja con dos hijos y 13 años de convivencia; sin embargo, sus lazos laborales no fueron suficientes y a finales del año pasado anunciaron su separación. Por su parte, Johnny Depp trabaja con este

22


Martín Scorsese/ Leonardo Di Caprio“ ¿Cuántas películas han hecho juntos Scorsese y Di Caprio?” mismo director desde hace 22 años y en este tiempo han compartido ocho películas, siendo la primera Edward Manos de Tijeras. El director Woody Allen, en cambio, convirtió en su nueva actriz fetiche a Scarlett Johansson. Ella ha sido la protagonista de tres de las más exitosas películas del cineasta: Match Point, Scoop y Vicky Cristina Barcelona. Por su parte, el cineasta Martiín Scorsese también tiene su intérprete consentido, se trata de Leonardo Di Caprio. Ambos se entienden muy bien cuando se trata de hacer cine, por eso han trabajado casi 15 años juntos y han hecho cinco filmes, siendo uno de los más destacados “El lobo de Wall Street”.


Accede a información de tu interés / sigue los spots de color www.abordo.com.ec

¿Desde qué año se mantiene el mismo diseño del bloque Lego?”

universo en bloques

J uguetes hay muchos, pero los bloques de Lego son únicos. No solo es un juego para los más pequeños, estas coloridas piezas de plástico para construir sacan el niño que todo adulto lleva en su interior. Quienes fueron niños en 1958, sus hijos, y hasta sus nietos siguen divirtiéndose con piezas cuyos modelos no han cambiado de forma ni contextura desde hace 57 años ya

¿Cómo se llama el creador de Lego?

que el objetivo de Lego es que todos los bloques fabricados desde fines de los cincuenta hasta la actualidad se interconecten entre sí sin dificultad. Aunque hoy están entre los juguetes más famosos de la historia, su invención fue una casualidad. Todo comenzó en 1934 con el carpintero Ole Kirk quien a causa de la crisis se dedicó a vender juguetes de madera. En 1949, ya existían los famosos bloques, pero se reemplazó la madera por plástico y así se masificó el negocio. En 1958, la empresa ya estaba consolidada por lo que decidieron mejorar el diseño, el mismo que se mantiene hasta hoy. La oferta de cajas Lego es variada y cotizada: se venden en el mundo alrededor de siete kits por segundo. El más

24


¿Qué personaje histórico de Francia tiene versión Lego?”

popular es el juego de Star Wars, seguido por los clásicos Town, City y Farm. Hoy ningún personaje que se considere famoso se escapá de tener su doble en versión Lego. Es que la marca ha creado piezas de las películas más populares, desde Indiana Jones hasta Harry Potter, tiene juegos de toda clase de superhéroes y hasta cuenta con figuras que imitan a líderes de la historia como Napoleón Bonaparte y Leonardo Da Vinci. Además, esta empresa sobrepasa la industria de juguetes. La compañía cuenta con una línea de hoteles al puro estilo Lego en varias ciudades alrededor del mundo, como Florida, California, Billund y otras.


Accede a información de tu interés / sigue los spots de color www.abordo.com.ec

Kolibree ¿Cómo se conecta con la app del celular?”

Withings Aura ¿Qué hace este gadget para el sueño?”

gadgets que facilitan la vida Entre los gadgets y las apps, los equipos tecnológicos han invadido el diario vivir de las personas, muchas veces descomplicando los procesos y haciendo la vida más fácil; es por eso que la nueva tendencia busca convertir todo lo que usamos en smart.

Tablets, smartphones y laptops son las herramientas fundamentales cuando se trata de actividades personales

o laborales. Sin embargo, las compañías dedicadas a fabricar productos tecnológicos buscan ir más allá de los equipos clásicos y apuestan a los gadgets, desde los más sonados como relojes inteligentes hasta otros para tareas más específicas como lavarse los dientes, dormir y ver televisión. Kolibree, por ejemplo, es la tecnología en higiene bucal. Se trata de un cepillo de dientes que se conecta a una aplicación en el celular mediante bluetooth y detecta los niveles de sarro que se elimina, los dientes olvidados por un mal cepillado, los horarios de limpieza y la frecuencia de uso recomendada. Este dispositivo es inalámbrico y es ideal para los más pequeños de la casa.

26 26


Avegant Glyph ¿Qué se puede lograr con la pantalla LED que se conecta a los ojos?”

¿Problemas para dormir? La tecnología tiene la solución con Withings Aura. Se trata de un kit que cuenta con una lámpara de luz y sonido, un sensor bajo el colchón y un programa para dispositivos móviles, todo esto permite evaluar los hábitos a la hora de dormir y adecuar el ambiente (temperatura, ruido y luz) de acuerdo al ciclo del sueño. Y los amantes de la televisión también tienen su gadget, el equipo portátil Avegant Glyph. Son auriculares cuya diadema se ubica al frente, a la altura de los ojos, y tiene una pantalla Led. Con este aparato se puede escuchar y ver videos, programas de TV y películas. Es compatible con algunas consolas de videojuegos, dispositivos móviles y televisores.


tu foto, tu historia

Envíanos una foto turística y nosotros la publicamos

El imponente Cayambe FRANKLIN NARVÁEZ CONTRATISTA

Las maravillas de nuestro Ecuador: el majestuoso Cayambe. Esta foto fue captada viajando al Coca a bordo de Tame.

Se distribuye mensualmente en todas las frecuencias aéreas operadas por Tame, a nivel nacional e internacional //· Informa y entretiene a más de

200.000 pasajeros por mes //· Su tiraje alcanza 10.500 ejemplares

cada mes, con un promedio de 9 lectores por revista //· Tiene presencia en Internet:

abordo.com.ec //· Además de las aerolíneas de Tame,

circula en hoteles, restaurantes, spas y municipios de todo el país.

Añádenos como contacto y envíanos tu foto a: abordo@ekos.com.ec

28 o


Turismo

abordo.com.ec


BIENVENIDOS & BIENVENIDAS A UNA NUEVACULTURA

TAME DE SERVICIO

TAME EP se transforma Cada vez que un usuario elige volar con Tame, nos demuestra que confía en nosotros y en lo que hacemos. La seguridad de nuestro servicio es un valor que se evidencia en nuestras políticas operacionales y que es parte del trabajo que realiza el personal Tame todos los días. Tame EP quiere reafirmar la labor comprometida con sus usuarios a través de un nuevo giro que va más allá de una frase o un eslogan. Desde

30 i

el pasado 21 de abril, Tame inició una etapa de profunda transformación en su cultura empresarial con sorpresas en el servicio al cliente. Ahora la aerolínea ecuatoriana asume la actitud: “Tame para servirle”. Este cambio busca estrechar un vínculo de seguridad y confianza con nuestros clientes gracias a un acercamiento con quienes hacen posible nuestro trabajo y crecimiento.


Un nuevo giro que va mรกs allรก de un eslogan.

#TAMEPARA SERVIRLE

31


TAME EP y Olimpiadas Especiales más cerca de la cita mundialista Comenzó el conteo regresivo para los Juegos Mundiales de Olimpiadas Especiales Los Ángeles 2015, evento que permite a sus participantes demostrar el espíritu de superación y el coraje con el que han trabajado a lo largo de cuatro años en disciplinas como atletismo, baloncesto, ciclismo, fútbol, gimnasia, natación y levantamiento de potencia. Los campeones ecuatorianos forman una delegación de

44 atletas, 12 entrenadores, dos directivos y un médico, los cuales se reúnen en microciclos de entrenamiento. Todos los deportistas provenientes de 12 provincias son evaluados por sus entrenadores gracias a una serie de chequeos físicos, técnicos, médicos y emocionales que permitirá a la delegación ecuatoriana de Olimpiadas Especiales repetir las hazañas conseguidas en las últimas ediciones.

La aerolínea ecuatoriana Tame EP, interesada en las actividades de Responsabilidad Social apoya al equipo ecuatoriano de Olimpiadas Especiales mediante convenios que contribuyen al desarrollo de programas inclusivos.

32


Total pasajeros transportados

151.684

199.372 LA RENOVADA FLOTA DE TAME AIRBUS A330

en vuelos nacionales

10

47.688

AIRBUS

Pasajeros transportados

CIFRAS DE DICIEMBRE 2014

AIRBUS A320

AIRBUS A319

Total vuelos nacionales e internacionales

ATR

2.565

3 3

KODIAK

4

EMBRAER

en vuelos internacionales

Historial,Cifras Octubre

Historial,Cifras Noviembre

Total pasajeros transportados: 208538 Pasajeros transportados nacional: 167276 Pasajeros transportados internacional: 41262 Total vuelos nacional e internacional: 2580

Total pasajeros transportados: 192798 Pasajeros transportados nacional: 153888 Pasajeros transportados internacional: 38910 Total vuelos nacional e internacional: 2503

33

EMBRAER 19O

ATR 42-500

KODIAK

TRANSPARENCIAS


TAME EP es protagonista de un documental sobre aviación Con cerca de tres millones de reproducciones en su canal de YouTube y la presentación de 260 aerolíneas en sus series audiovisuales, la productora Just Planes crea los trabajos documentales más populares sobre aviación con un enfoque profesional desde 1991.

experiencia y aproximadamente 8000 horas de vuelo en cabina de piloto. Con esta producción, Tame EP muestra sus operaciones de un modo diferente gracias al uso de tres cámaras instaladas en la cabina de pasajeros. De esta forma, le da la posibilidad al espectador de mirar desde otra perspectiva, vivir una experiencia nueva y generar un vínculo más cercano con la aerolínea ecuatoriana.

La distribución de sus producciones sobre aerolíneas y aeropuertos llega a casi 100 países alrededor del mundo. Tame EP no podía quedar fuera del lente de Udo Schaefer, director y fotógrafo de Just Planes con más de 20 años de

Para rodar el documental se cubrió una agenda de vuelos en las cuatro regiones del Ecuador. Este trabajo arrancó el 12 de abril en el Aeropuerto Mariscal Sucre de Quito con la filmación del despegue y aterrizaje de las aeronaves de Tame EP desde puntos estratégicos. El 13 de abril se trabajó con filmaciones en el Embraer E190, el 14 de abril en el Airbus A320, el 15 de abril en el ATR 42-500, el 16 de abril en el Kodiak 100 de Tame Amazonía y finalmente el 17 de abril se realizó una entrevista a Raúl Fierro, Gerente General Subrogante de Tame.

34



CUBA

La Habana

Caracas

VENEZUELA ESTADOS UNIDOS NUEVA RUTA

Bogotá

FORT LAUDERDALE

ESTADOS UNIDOS Nueva York

Cali

COLOMBIA

ESMERALDAS

BALTRA LAGO AGRIO

QUITO

SAN CRISTÓBAL MANTA

COCA

LATACUNGA TENA

SALINAS

SHELL MERA

GUAYAQUIL

AMAZONÍA 68 Pistas

MACAS PERÚ Lima

CUENCA SANTA ROSA

BRASIL

Sao Paulo

LOJA ARGENTINA

Buenos Aires

RUTAS

36


37


i www.abordo.com.ec

38


Se acerca el día de disfrutar de un recorrido por los sabores nacionales en MESABE, el festival de la comida ecuatoriana.

The day to experience national cuisine at MESABE, the traditional Ecuadorian culinary festival, is getting closer.. Texto: Equipo MESABE_Diseño: ABORDO_FOTOS: Eduardo Naranjo_···················································································································································································································

D esde hace cuatro ediciones, las páginas de ABORDO se han enriquecido con los sabores más profundos del Ecuador, mismos que estarán presentes en MESABE Festival de Comida Ecuatoriana. Del 18 al 21 de junio, en la ciudad de Quito, en el Centro de Exposiciones Mitad del Mundo (Cemexpo), huecas, rincones y restaurantes representativos de los Cuatro Mundos de nuestro país (Costa del Pacífico, Andes, Galápagos y Amazonía) expondrán ante el público asistente la más rica y variada comida, preparada con los productos característicos de la diversidad de climas y costumbres del país. Este Festival, auténtico y único en su género, responde a la necesidad de otorgar un espacio de integración, reconocimiento y visibilidad a los forjadores del patrimonio gastronómico popular, el cual ha crecido, alimentado de la tradición que se transmite de generación en generación. Un proyecto de estas características incluye como aspecto fundamental la capacitación en buenas prácticas. Para ello, el camión MESABE, con su propia identificación, recorrió el país con técnicos que visitaron cada hueca. Ellos desarrollaron procesos participativos y de buenas prácticas con los dueños y personal de los establecimientos. Le invitamos a conocer más de esta iniciativa en las siguientes páginas, el lanzamiento del festival -ocurrido a fines de abril-, además de un recorrido por la ruta culinaria de Esmeraldas y Manabí. ¡Buen provecho!

39

I n four different additions now, the pages of ABORDO have been filled with the most intense flavors from around Ecuador, which will be exhibited at the MESABE Ecuadorian Culinary Festival From June 18 to 21, culinary gems, hole-in-thewall restaurants and restaurants representative of the Four Worlds of our country (Pacific Coast, Andes, Galapagos, and the Amazon) will all be present for the public at the Centro de Exposiciones Mitad del Mundo (Cemexpo) in Quito, offering the most delicious food and culinary varieties, made with products typical of the diverse climates and customs that this country has to offer. This authentic, one-of-a-kind festival is an answer to the need to provide a space of integration, recognition and awareness for those who forged the country’s typical cuisine, which feeds the traditions passed down from generation to generation. A fundamental part of this kind of project is to be trained in better culinary practices. To achieve this, experts travelled throughout the country in the MESABE truck, specially identified, to visit every corner of the country and hold participatory processes and practices with the owners and staff of the establishments they came across. We invite you to learn more about this initiative and the festival launching (taking place at the end of April) in the following pages, in addition to touring the varied cuisine of Esmeraldas and Manabí. Without further ado, buen provecho!


Reconocidas huecas del país y artistas invitados, en el lanzamiento de MESABE, Festival de Comida Ecuatoriana, que se realizó el 29 de abril en el CAC.

ECUADOR: nuestra cultura, historia y patrimonio Con una degustación de deliciosos platos de comida ecuatoriana, artistas invitados, personalidades y grandes noticias, el 29 de abril se presentó en el Centro de Arte Contemporáneo de Quito MESABE Festival de Comida Ecuatoriana.

especialidades gastronómicas, representativas de cada región en el Centro de Exposiciones y Convenciones de la Mitad del Mundo, Cemexpo- Quito, del 18 al 21 de junio. Después de un completo proceso de selección, una delegación de profesionales gastronómicos viajó en el “Camión MESABE” del 9 al 27 de marzo para capacitar a 45 huecas escogidas de un total de 22 ciudades de 15 provincias del Ecuador: Guayas, Azuay, Loja, El Oro, Manabí, Esmeraldas, Pichincha, Chimborazo, Tungurahua, Pastaza,

MESABE promociona la cocina patrimonial a nivel nacional e internacional resaltando nuestra identidad y sabores, a través de aquellos lugares cariñosamente llamados “huecas” -rincones tan concurridos por sus agradables platos e historias tradicionales-. Estos estarán con sus

40


Napo, Carchi, Imbabura, Los Ríos y Cotopaxi. Durante el recorrido se capacitó a propietarios y personal de cada hueca en buenas prácticas de manufactura para el negocio con el fin de potenciar sus estándares de calidad, servicio y producción y de convertirlas en sitios de interés turístico. Al puro estilo de una fiesta popular, las 40 huecas de sal y 5 de dulce seleccionadas, serán las responsables de satisfacer el paladar de los ecuatorianos y turistas visitantes, y de manera especial de festejar con sabor, a papá, en su día.

Ricardo Dueñas, Presidente Ejecutivo de Mesabe, en el discurso inaugural del Festival. Abajo: el camión MESABE en su recorrido por el país.

The Ecuadorian Culinary Festival MESABE took place on April 29 at the Centro de Arte Contemporáneo in Quito, and included a delicious sampling of Ecuadorian dishes, artists, personalities and exciting news. MESABE promotes Ecuadorian cuisine both nationally and internationally, highlighting our identity and flavors through places that we lovingly call “huecas” – small culinary gems that are always packed, due to their delicious dishes and traditional history. From June 18 to 21, these culinary gems will be present at the Centro de Exposiciones Mitad del Mundo (Cemexpo) in Quito with gastronomic specialties representative of each region. Following a thorough selection process, a team of gastronomical professionals traveled in the “MESABE Truck” from March 9 to 27 in order to train 45 culinary gems, chosen from a total of 22 cities and 15 provinces from around Ecuador: Guayas, Azuay,

Loja, El Oro, Manabí, Esmeraldas, Pichincha, Chimborazo, Tungurahua, Pastaza, Napo, Carchi, Imbabura, Los Ríos and Cotopaxi. Throughout the trip, the professionals trained the owners and staff of each establishment on good manufacturing practices for the business in order to elevate their quality, service and production standards, with the hope of converting them into tourist attractions. In the true style of a public celebration, the 45 culinary gems chosen, focusing on salty dishes (40) and sweet dishes (5), will be in charge of satisfying the palate of Ecuadorians, visiting tourists, and especially dad on his day, with exceptional flavor.

41


El reconocido chef ecuatoriano, Édgar León, asistió al lanzamiento de MESABE Festival de Comida Ecuatoriana, que tuvo lugar el pasado 28 de abril en en Centro de Arte Contemporáneo (CAC), en el cual los visitantes se encontraron con una muestra de lo que será este evento que reunirá a lo mejor de la comida ecuatoriana. ¿Qué opina de MESABE Festival de Comida Ecuatoriana? Este encuentro de las huecas es la reivindicación de lo que se le debía a la cocina tradicional. Hasta ahora se han dado eventos comerciales, pero no hemos encontrado un espacio que nos identifique culturalmente a los ecuatorianos a través de nuestras raíces y las cocinas de patrimonio. MESABE es ese espacio tan necesario para el país. ¿Porqué es importante apoyar un proyecto como este? Cuando los pasionales y soñadores -como yo- nos encontramos con empresarios y hombres visionarios como Ricardo Dueñas, Robert Watson y Lucía Acurio, aterrizamos de la fantasía para que ésta se haga realidad. Corporación Ekos siempre ha sido realista y objetivo. Precisamente por eso se mantiene como líder en el mercado. Este grupo que a través de sus revistas transmite eventos como éste, hace que el Ecuador se restaure a través de su cultura culinaria. Considero que quienes apoyan a MESABE son hombres con conciencia y responsabilidad social. ¿Cómo define la identidad de la cocina popular ecuatoriana? Es tan diversa y dinámica que no podemos identificarla con un solo plato. Recordemos que Ecuador es un país pequeño con la mayor diversidad de microclimas del mundo. ¿Por qué es vital conservar las recetas originales de la cocina ecuatoriana? Porque si no las conservamos, habremos perdido el patrimonio cultural. ¿Cómo reivindicar la cocina ecuatoriana?

ÉDGAR LEÓN Chef lojano de alta cocina, filósofo y escritor. Preparó una cena especial en la Casa Blanca para Barack Obama y su esposa.

Los cocineros somos cómodos y optamos por ir a París, Nueva York, Miami o España para aprender a cocinar. Deberíamos aprender las técnicas que nos presta el universo, pero mantener nuestra cocina de origen. Jorge Enrique Adoum me dijo una vez cuando regresé de Francia: “Por más buena que sea la cocina que traigas de Europa, siempre será una copia. Intenta hacer buena cocina ecuatoriana y vas a reinvindicar a este país a través de ella”.

42



Restaurante Junior

El riquísimo chicharrón de pescado Arroz, patacones, ensalada y chicharrón de pescado contiene el plato emblemático de esta hueca. Se prepara con pescado de tipo dorado o guajú. La carne es delicada por dentro y crujiente por fuera. Ofrece camarones al ajillo, apanados o reventados, varios tipos de ceviche, caldo y seco de gallina./ Rice, fried plantains, salad and the tasty pieces of fried fish make up the flagship dish of this little restaurant. It is prepared with a type of dorado or wahoo. The meat of the fish is tender on the inside, but crunchy on the outside. The restaurant also offers shrimp in a garlic sauce, breaded or fried, several types of ceviche, soup./

Petizo El original

Un ceviche revolucionario

: Av. Jama y José Luis Quilchana, cantón Jama : 07:00 a 15:00 y 06:00 a 22:00 de lunes a domingo $: USD 5 (chicarrón de pescado) : (593-5) 2410 134

Al percibir los pocos elementos del ceviche, Bayron Zambrano decidió innovar.: un espectacular plato compuesto por 12 tipos de mariscos. Camarón, pescado, calamar, concha, caracol, pulpo, ostra, jaiba, cangrejo, pepino de mar, langostino y piriguaneja, son sus productos principales./ Once he realized how few ingredients were in a ceviche, Bayron Zambrano decided to innovate: a spectacular dish of 12 kinds of seafood. Shrimp, fish, calamari, shellfish, snail, octopus, oyster, crab, sea cucumber, king prawn, and clam are the main ingredients./

BAYRON ZAMBRANO Dueño Abrió las puertas de su negocio en 1990. : Malecón Leonidas Vega y Pablo García, San Vicente : 08:00 a 16:00 de lunes a domingo $: USD 10 (ceviche interoceánico) : (593-5) 2675 336

44

DANIEL VILLAPRAD0 Fundador LLeva 12 años en esta actividad.



El Rincón Marino

Camotillo en salsa de mariscos De su experiencia en hoteles, Jorge Espinosa aprendió la preparación de exquisiteces. Ceviches, conchas, arroz marinero, cazuela y el delicioso camotillo frito, son sus especialidades. Este último se sirve bañado en salsa de mariscos, con arroz, patacones y ensalada./ Jorge Espinosa learned how to prepare costal delicacies while working in hotels. Ceviches, grilled shellfish, rice with seafood, casseroles, and the delicious fried camotillo (mote sculpin) are his specialties. This latter dish is served with a seafood sauce, rice, fried plantains and salad./

JORGE ESPINOSA Dueño Abrió esta hueca hace 10 años.

: Playa de Tarqui, Parque del Marisco, local 3, Manta : 08:00 a 22:00 de lunes a domingo $: USD 12 (camotillo frito en salsa de mariscos) : (593) 99 2356 031

Restaurante Las Velas

Una fusión exitosa

Combinar recetas manabitas y la cocina internacional es el secreto del chef Ariel Vásquez. Cazuelas de mariscos, ceviches, paella mixta y el riquísimo atún a la parrilla con arroz cremoso de concha, son parte del menú. Además de vinos, postres, cocteles, aperitivos, jugos naturales, etc. El ambiente es agradable y los platos tienen una presentación gourmet. / Chef Ariel Vásquez’s secret is an international blend. Seafood casserole, ceviche, mixed paella, and the delicious grilled tuna with creamy shellfish rice are all part of his menu. Additionally, he sells wine, dessert, cocktails, appetizers, fresh juice, etc. The atmosphere is pleasant and the dishes are presented in a gourmet-style.

: Playa del Murciélago, Malecón Escénico, local 18, Manta : 09:30 a 19:00 de martes a domingo $: USD 9 (atún a la parrilla con arroz cremoso de concha) : (593-5) 2629 396

ARIEL VÁSQUEZ Chef y propietario Inició en este negocio hace 15 años.

46



Bocaditos El Suavecito

Pan de almidón y corviche manabita Antonio Chica inició la preparación de sabrosos bocaditos en Pedernales hace dos años. Pan de almidón o yuca, corviches, bolones de verde, tortillas de maíz o yuca y maduros con queso y sal prieta, son sus productos más apetecidos./ Antonio Chica began preparing tasty appetizers in Pedernales two years ago. Cornstarch or yucca bread, corviche (fried dough balls filled with seafood), bolones de verde (plantain balls), corn or yucca tortillas, and sweet plantains with cheese and seasoning, are some of his most popular dishes./

: Eloy Alfaro 611 y Velasco Ibarra, Pedernales : 06:30 a 9:30 y 15:00 a 21:00 de lunes a domingo $: USD 0,25 (pan de yuca) / USD 0,50 (corviche) : (593) 992 865 970

Panificadora Antonio López Mero

ANTONIO CHICA Propietario Sus recetas son una herencia familiar

Las auténticas rosquitas de Montecristi Desde hace más de cuatro décadas, en este negocio se preparan productos de panadería, siendo uno de los más cotizados las rosquitas de Montecristi. Son de consistencia abizcochada y qué mejor que una taza de café para acompañarlas. Aquí se ofrecen trenzas de sal, pristiños, rosquillas de raspadura, suspiros, dulces de almidón, etc./ This business has prepared baked goods for more than forty years, but the most sought-after item is the rosquita (bread twist) of Montecristi. This bakery also offers trenzas de sal (pretzels), pristinos (fried dough balls with honey), rosquillas de raspadura (sugared bread twists), suspiros (meringue cakes), etc./

: Calle Metropolitana y El Oro, Montecristi : 07:00 a 21:00 de lunes a domingo $: USD 1 (paquete de roquitas) : (593-5) 2311 450

48

ANTONIO LÓPEZ Fundador Lleva 45 años en esta actividad.



Restaurante El Alcatraz

Experiencia, calidad y sabor Cuatro décadas en la preparación de comida costeña son la carta de presentación de este lugar. La parrillada de maricos y el arroz alcatraz, ambos compuestos por una extensa gama de productos marinos, son sus especialidades, además de los ceviches, encocados, platos a la plancha, etc./ Four decades of preparing coastal delicacies is this restaurant’s selling point. Grilled seafood and alcatraz rice (house rice)both consist of an extensive range of seafood and are this restaurant’s specialties, along with ceviche, encocados (coconut infused dishes), grilled seafood, etc.

ELSA ESMERALDAS Fundadora Abrió el restaurante en 1995.

: Vía principal a Súa, entrada a La Unión de Atacames : 08:00 a 22:00 de lunes a viernes / 08:00 a 23:00 fines de semana y feriados $: USD 49,79 (parrillada de mariscos para cuatro personas) : (593-6) 2731 017

Comedor Puerto Rico

Un majado de verde sensacional Plátano verde aplastado, sazonado con condimentos especiales y deliciosos trozos de carne de chancho, son los ingredientes del majado que se ofrece en esta hueca. Se acompaña con una taza de café o jugos naturales. Este lugar se caracteriza además por su variedad de encocados./Mashed plantain, with special seasonings and delicious pieces of pork, make up this restaurant’smajado (mashed plantain with pork). It is accompanied by a cup of coffee or fresh juice. This spot is also known for its selection of encocados./

DAVID BARZOLA Hijo de la propietaria El restaurante tiene 32 años. : Calle Malecón y 9 de Octubre, centro de Esmeraldas : 07:00 a 15:00 de lunes a domingo $: USD 3 (majado de verde) : (593-6) 2713 200

50



Comedor Mar y Río

El delicioso encocado de jaiba De los mejores sitios para comer encocado en Esmeraldas es el Comedor Mar y Río. Arroz, plátano maduro y una jaiba entera, bañada en una deliciosa salsa hecha a base de coco, es el producto estrella de este lugar. También se ofrecen encocados de jaiba sacada (solo carne), de pescado y langostino./One of the best places to eat encocado in Esmeraldas is, the Comedor Mar y Río. Rice, sweet plantains, and an entire jaiba (crab) bathed in a delicious coconut sauceis this restaurant’s famous dish. They also offer fish, lobster or crab meat in coconut sauce./.

MERCY BARAHONA Fundadora Inició el negocio hace 10 años.

: Desembarcadero de La Punta, detrás de la Marina, cantón Eloy Alfaro : 06:00 a 15:00 de lunes a sábado $: USD 3,50 (encocado de jaiba) : (593-6) 2468 050

Cevichería ¡Oh Mar!

Los creadores del ensumacao Camarón, pescado, calamar, almeja, langostino, langosta, cangrejo y pateburro (caracol marino) son los mariscos del ensumacao. El caldo tiene su sabor por la combinación entre maní, coco y chiguanga (especia local). Se sirve con aguacate y patacones./ This small restaurant’s ensumacao (platter) is made from a variety of seafood, including shrimp, fish, calamari, clam, crayfish, lobster, crab, and sea snail. The combination of peanut, coconutand chiguanga (a local spice) gives the broth a unique flavor. It is served with avocado and fried plantains./

FANNY LEÓN Esposa del propietario El negocio abrió sus puertas desde 1978. : Calle Caribe, Malecón de Las Palmas, ciudad de Esmeraldas : 10:00 a 17:00 de miércoles a lunes $: USD 15 (ensumacao de mariscos) : (593) 982 523 420

52



Encebollados El Popular

Los secretos de la comida costeña La receta que aprendió en Guayaquil fue mejorada por la dueña de esta hueca para crear un delicioso encebollado. Lleva grandes trozos de albacora, yuca, cebolla, ají peruano y la tradicional chiguanga (especia local). Aquí se sirve además arroz con menestra, caldo y seco de gallina, guatita, etc./ The owner of this restaurant based his delicious encebollado (fish and onion soup) on a recipe he learned in Guayaquil and then improved upon. It includeslarge pieces of albacore, yucca, onion, Peruvian spicy pepper and the traditional chiguanga. /

DELLANÍREZ VALENCIA Propietaria Lleva en este negocio alrededor de 7 años.

: Malecón del Río y Eugenio Espejo, Atacames : 18:00 a 23:00 viernes, sábado y domingo y de 07:00 a 13:00 en feriados $: USD 2,50 (encebollado) : (593-6) 2760 825

Rellenas Doña Carmen

caldo de salchicha esmeraldeño El gusto por la cocina y la curiosidad motivaron a Carmen Obando a preparar rellenas, también conocidas como caldo de salchicha o manguera. Col, pimienta, cebolla blanca, arroz y sangre de chancho, son los ingredientes principales. El embutido es rellenado a mano y tiene un sabor especial./ A love for cooking and curiosity motivated Carmen Obandoto prepare her stuffings, also known as sausage or frankfurter soup. Cabbage, ground pepper, scallion, rice and pig blood are the main ingredients of this dish. The sausage is prepared by hand and has a unique flavor./

CARMEN OBANDO Propietaria 10 años lleva dedicada a esta actividad

: Malecón del Río y Eugenio Espejo, Atacames : 07:00 a 16:00 domingos y feriados $: USD 3 (plato grande) : (593-6) 2760 416

54



p www.abordo.com.ec

MACHALA Fotografía: Fernando Tisalema, CREATIVOS_························································································································································

M achala, capital de la Provincia de El Oro, está ubicada al suroeste del Ecuador en Sudamérica, con una población aproximada de 300 mil habitantes, a una distancia por vía terrestre de 189 kilómetros de Guayaquil -la ciudad con mayor población del país-, 188 kilómetros de Cuenca y 75 kilómetros de la frontera con Perú. Ciudad tropical, con clima cálido desde principio de enero hasta mediados de mayo cuya temperatura promedio es de 32 grados centígrados y un clima fresco el resto del año con una temperatura promedio de 25 grados centígrados.

M achala, the capital of the province of El Oro, is located in southwestern Ecuador in South America, and has a population of 300,000 people. Traveling by land, it is located 189 kilometers from Guayaquil – the most populated city in the country -, 188 kilometers from Cuenca, and 75 kilometers from the Peruvian border. It is a tropical city with a warm climate from the beginning of January to the middle of May, with an average temperature of 32 oC. The rest of the year offers cooler temperatures, with an average of 25 oC.

56


APROXIMADAMENTE

50.000 PRODUCCIÓN

HECTÁREAS

BANANERA

Celebra su

RIQUEZA Tierra prodigiosa, rica en producción bananera, merecedora del título: Capital Bananera del Mundo por la calidad y cantidad de exportación de su fruta. Semanalmente se exportan al mundo más de 2 millones de cajas a través de Puerto Bolívar, segundo puerto más importante del país. La producción bananera es el segundo rubro de exportación a nivel nacional después del petróleo. Pioneros en el cultivo de camarón en cautiverio a nivel mundial, el cual se exporta en grandes cantidades a EE.UU, Unión Europea y Asia. This monumental region is rich in banana production, giving it the title: Banana Capital of the World, due to the quality and quantity of the bananas that it exports. Every week, more than 2 million crates of bananas are exported around the world, leaving through Puerto Bolívar, the second most important port in the country. Banana production is the nation’s second largest export, after petroleum.

ALREDEDOR DE

40.000 PRODUCCIÓN

HECTÁREAS

CAMARONERA

This region was the first in the world to cultivate shrimp farms, a product that is exported in enormous quantities to the U.S., the European Union and Asia.

57


Celebra su

PROGRESO

Capital de la Provincia que posee la mejor distribuci贸n del uso y producci贸n de la tierra en el Ecuador y es la tercera ciudad con mayor presencia de instituciones financieras.

The capital of the province, it has the most effective distribution of land use and production in Ecuador,and is the third-leading city in terms of financial institutions.

Ciudad cosmopolita que acoge sin distinci贸n de credos o razas, a todos quienes se han unido en la construcci贸n de su futuro.

It is a cosmopolitan city that accepts all who have come together to build a future, regardless of creed or race.

58


Celebra la

ALEGRÍA

Machala, la nueva ciudad, vive la modernidad y el desarrollo, su belleza arquitectónica y urbanística la proyectan como una urbe que camina firme hacia el progreso y la modernidad gracias al trabajo fecundo de su gente.

59

Machala, the new city, lives in modernity and development. Its beautiful and urban architecture projectsit as a metropolis that is firmly moving towards progress and modernity, thanks to the productive labors of its people.


OSCAR DE LEÓN

J unio, el mes del machaleñismo, se vive con eventos culturales, conferencias, desfiles, conciertos y más, son organizados por la Municipalidad para celebrar sus Fiestas de Cantonización.

SÁBADO 6 DE JUNIO: PREGÓN FIESTAS MACHALA PRESIDIDO POR: PAULINA VEGA MISS UNIVERSO 2014 AVENIDA 25 DE JUNIO 10:00

JUEVES 11 DE JUNIO: CONFERENCIA MAGISTRAL INVITADO ESPECIAL HOTEL ORO VERDE 20:00

J une, the month of Machala, witnesses many cultural events, conferences, parades, concerts, and more. The Municipality organizes these events in celebration of its Festivals of Canonization.

SÁBADO 13 DE JUNIO: ELECCIÓN REINA MACHALA 2015 ACTUACIÓN ESPECIAL: MAYKEL FERIA MUNDIAL DEL BANANO 20:00

60

SÁBADO 27 DE JUNIO: CONCIERTO INTERNACIONAL TITO EL BAMBINO • OSCAR DE LEÓN Y SON DE AZÚCAR EXPLANADA ANTIGUO AEROPUERTO 20:00


salondejuniomachala.com Facebook: Salón de Junio Machala Twitter: @SalonDeJunio E-mail: salondejunio@gmail.com

Celebra

EL ARTE SALÓN DE JUNIO MACHALA SEXTA EDICIÓN 2015 JUEVES 18 DE JUNIO: . INAUGURACIÓN Y PREMIACIÓN . EXHIBICIÓN REFERENCIAL DE PINTURA Y VIDEOARTE CONTINENTAL: Ecuador, Perú, Brasil, Argentina, Cuba, Colombia, Estados Unidos y Canadá. TENSAMIENTOS “MÁS ALLÁ DEL PENSAMIENTO” 19 AL 23 DE JUNIO: . EVENTOS COLATERALES Conferencias magistrales, conversatorio, taller de pintura clásica, laboratorio de videoarte y performance con artistas invitados y visitas guiadas hasta el cierre del evento.

El Salón de Junio Machala es un evento cultural con una trascendencia artística que rebasa los límites del país. Su propuesta central es el concurso de pintura a nivel internacional, que acoge y premia la creatividad en las artes visuales contemporáneas. En consonancia con el hito histórico que constituye el desarrollo urbano de Machala, esta cita cultural contribuye desde las artes al desarrollo integral de esta hermosa ciudad del sur del Ecuador. Para la edición 2015, el Salón expande sus actividades con eventos colaterales de tipo educativo, referencial y social que incrementan las posibilidades de interacción artística con la comunidad.

The Salón de Junio Machala is a cultural event with an artistic focus that extends beyond the country’s borders. The mainevent is the international painting competition that embraces and awards artistic creativity in contemporary visual arts. In line with the historic foundation that gives way to Machala’s urban development, this cultural celebration, from arts to integral development, contributes to this beautiful city in southern Ecuador. For the 2015 edition, the Salón expanded its activities to include additional educational, referential and social events, increasing the possibilities of artistic interactions with the community.

Dirección de Relaciones Públicas del Municipio de Machala.

61


SMILE! YOU ARE IN MACHALA / QUÉ VISITAR

TRAVEL PLANNER MACHALA

Mapa del Ecuador / Ecuador’s Map

MACHALA

EL ORO Actividades alrededor de Machala / Activities

ÍCONOS/ Iconography

Ciclismo 4

Montaña Kayak Caminata

5

Aeropuerto principal Pesca Turismo de naturaleza 3

Capital de provincia Ciudad turística Carreteras principales Estaciones de destino

1 6 2

Fuente: Google Maps

Reservas Ecológicas

Áreas Recreativas

Reservas Faunísticas

1 Arenillas 2 Bosque petrificado de Puyango

4 Cascadas de Emanuel 5 Isla Jambelí

6 Zoo Arenillas

3 Isla Costa Rica

GUÍA PARA EL VIAJERO

USD POR CARRETERA Desde Quito

A 8h 35min 503,8 km E487 (Vía Colectora La Unión-T del Triunfo) Desde Guayaquil

A 2h 45min 186,6 km por E25 (Troncal de la Costa)

AEROPUERTOS INTERNACIONALES CERCANOS:

DÓLAR estadounidense es la moneda oficial en todo el Ecuador

Día 28-32° Noche 22-26°

Guayaquil

Aeropuerto Internacional José Joaquín de Olmedo Cuenca

Aeropuerto Internacional Mariscal Lamar

Pago mínimo de un tramo en taxi:

USD 1,50

HOTELES Desde USD 40,00 por persona -incluye desayuno-

Mes: Junio

Parcialmente Soleado

GASTRONOMÍA ALQUILER DE VEHÍCULOS Desde USD 50 diarios

Valor de bus:

USD 0,25

62

Día: ropa ligera Noche: ropa ligera

. Mariscos . Platos criollos . Carnes



SECRETARIA DEL agua

Quito fue sede del “I Foro Internacional Día Mundial del Agua”. L a Secretaría del Agua organizó, el pasado 24 y 25 de marzo, el “I Foro Internacional Día Mundial del Agua”, en las instalaciones del museo “Yaku” de la ciudad de Quito.

El evento de la Secretaria del Agua contó con la participación de 16 conferencistas nacionales y extranjeros. Los invitados realizaron un compromiso simbólico para conservar el recurso hídrico del país.

Esta iniciativa recoge la Declaración de las Naciones Unidas que resolvió que el 22 de marzo de cada año sea declarado como el Día Mundial del Agua. Se realiza para evaluar las políticas e iniciativas internacionales emprendidas durante el Decenio Internacional 2005-2015 “El agua fuente de vida”.

64 p

El Foro, que se desarrolló bajo el lema “El Agua ésta viva y tiene algo que decirte”, contó con la presencia del Vicepresidente de la República, Jorge Glas Espinel; el Ministro Coordinador de los Sectores Estratégicos, Rafael Poveda Bonilla; el Secretario del Agua , Walter Solís Valarezo; el Gerente General de la Empresa Pública del Agua, Carlos Bernal Alvarado, y la Directora Ejecutiva de la Agencia de Regulación y Control del Agua, Claudia Otero. Además en el encuentro participaron profesionales, investigadores, gestores comunitarios, medios de comunicación y público en general.


Walter Solís, titular de la Secretaria del Agua, destacó la labor emprendida por la institución que representa, resaltando que los 6 proyectos multipropósito beneficiarán a miles de ecuatorianos que en épocas de invierno se inundaban y en épocas de verano padecían por las sequias. Siguiendo con la agenda de este I Foro Internacional, Daniela Campuzano, Subsecretaria General de la Secretaría del Agua, resaltó la importancia de este recurso en el Ecuador y a nivel mundial. Acudieron expertos internacionales en temas de Recursos Hídricos de varios países.

Durante el primer día de Foro, Claudia Otero, Directora Ejecutiva de la Agencia de Regulación y Control del Agua, destacó la importancia de esta nueva institución y resaltó la gestión realizada hasta el momento. Así mismo Carlos Bernal, Gerente General de la Empresa Pública del Agua, expuso los beneficios de las Megaconstrucciones Hídricas y los planes a futuro en el sector. En el transcurso del Foro se abordaron temas como: Riego y Drenaje, Agua Potable y Saneamiento, Gestión Integrada del Recurso Hídrico, Planificación y Políticas del Agua, Gobernanza y Gobernabilidad del Recurso Hídrico.

65


i www.abordo.com.ec

y la incapacidad de imaginar un mundo sin libros Baires and the inability to imagine a world without books

66


El placer sublime de leer tiene en la capital argentina su sitial. Recorra con ABORDO, un circuito de templos de lectura. / The sublime pleasure of reading in the Argentinian capital is a well-earned privilege. Accompany ABORDO on a tour of literary temples. Texto: Daniela Rossi, desde Buenos Aires_Diseño: Oliva Quezada_Fotografía: Cortesía_  ·

Al caminar por algunos barrios de Buenos Aires es muy posible encontrar sin esfuerzo un bar para sentarse a tomar un café y una librería donde revisar estantes y encontrar esa publicación que le acompañará en los próximos días. También hay varios lugares que unen ambas costumbres, en los cuales puede llevar el libro a la mesa para darle una hojeada. La capital argentina es la ciudad del mundo con más librerías por habitante: tiene 467, la mayoría en zonas como el Microcentro, Recoleta y San Telmo. Y ninguna es igual a la otra. Las hay especializadas en libros antiguos o de segunda mano, en ciencias sociales, artes o nuevos autores y las de editoriales independientes. También están aquellas que sorprenden por su arquitectura. While walking through the neighborhoods of Buenos Airesit is easy to stumble across a bar to sit down and drink a coffee and a bookstore where, while browsing through the bookshelves, you can find reading material to accompany you over the next few days. There are also many places that bring the two pastimes together; where you can take a book to the table and give it a quick read. The Argentinian capital has more bookstores per person than any other city in the world: a total of 467, with the majority located in areas such as Microcentro, Recoleta and San Telmo. No single store is alike. There are bookstores specializing in literature from days gone by, secondhand books, Social Sciences, arts, or new authors and independent publishers. On the other hand, there are also bookstores that stand out for their architecture.

67


CIRCUITO DE LIBRERÍAS / Bookstore Tour

La inmensidad de El Ateneo Grand Splendid impacta: emplazada en un teatro-cine construido en 1903 en la distinguida Recoleta, reabrió en el 2000 convertida en librería, la más grande de Sudamérica. Los foyers, la zona de plateas y los tres pisos de palcos, todo está repleto de libros. En la cúpula se puede ver un mural pintado por el italiano Nazareno Orlandi y al fondo, sobre lo que era el escenario, se encuentra una apacible cafetería. Además de su importancia literaria, la visita al Grand Splendid permite sumergirse en un lugar en el que latió la cultura porteña de principios de siglo XX. A solo unas cuadras de allí, sobre la avenida Callao, está Clásica y Moderna. Fundada en 1938 por inmigrantes españoles y aún hoy mantenida por la misma familia, los Poblet, este sitio fue pionero en la difusión de textos de humanidades. Hoy también se pueden encontrar allí ediciones especiales, libros en inglés y publicaciones de sellos independientes. Desde la década de los ochenta sumó un restaurante y una sala en la que se presentan en vivo grupos de jazz y tango. Librería emblema de Buenos Aires, a lo largo de sus más de 75 años de historia pasaron por allí Leopoldo Lugones, Manuel Mujica Láinez y Alfonsina Storni, entre otros nombres de letras. Julio Cortázar, uno de los escritores argentinos más destacados, encontró en una librería de San Telmo a quien fue su primer editor, su

68

Martín Caparrós

El Hambre

Ricardo Piglia

Blanco Nocturno

Dos Letras

Alejandra Pizarnik

Alan Pauls

El Pasado

Juan Gelman

Gotán

El Túnel

Ernesto Sábato

Poemas de amor Alfonsina Storni

Adolfo Bioy Casares

La Invención de Morel

Operación Masacre Rodolfo Walsh

El Aleph Jorge Luis Borges

Rayuela Julio Cortázar.

www.abordo.com.ec

Hay librerías para todos los gustos, algunas casi secretas. / There are bookstores to satisfy everyone’s taste, and some are practically secret.

The immensity of the Ateneo Gran Splendid is overwhelming: located in a theater-cinema built in 1903 in the distinguished Recoleta neighborhood, it was converted into a bookstore in 2000 and is the largest in South America. The foyers, sitting areas and three floors of box seats are all packed with books. A mural by the Italian,Nazareno Orlandi, is painted in the dome, and where the stage used to be there is a delightful cafeteria. In addition to its literary importance, visiting the Grand Splendid is diving into a place that gave way to Buenos Aires culture since the beginning of the XX century. Just a few blocks from there, along Callao Avenue, is Clásica y Moderna. It was founded in 1938 by Spanish immigrants and is still owned by the same family, the Poblets. This bookstore was the first to bring literature on humanities. Currently, it also includes special editions, books in English, and books from independent publishing houses. In the 80s it added a restaurant and sitting room, where jazz and



CIRCUITO DE LIBRERÍAS / Bookstore Tour www.abordo.com.ec

Clásica y Moderna Su historia comienza en 1916. Dirección: Callao 892, CABA- Buenos Aires. Web: www.clasicaymoderna.com dueño Domingo Viau, quien publicó 200 ejemplares del libro Presencia. Ubicada en el barrio de San Nicolás, en la actualidad sólo se puede ver el balcón original de ese lugar. Esa es la zona de Buenos Aires en la que los teatros y pizzerías se mezclan con las tiendas de libros usados. Con dedicación para revisar mesas, de allí se pueden rescatar

viejas ediciones, libros descontinuados, enciclopedias y también narrativa clásica. Losada (también editorial, fundada en 1938para publicar a los escritores exiliados del franquismo), Prometeo -especializada en Ciencias Sociales-, y Antígona Libros, con una completa sucursal dentro del Centro Cultural de la Cooperación, son algunas buenas opciones para visitar sobre la popular Avenida Corrientes. “Yo soy esa persona que por años está guardando libros, para que cuando venga el investigador, el coleccionista, el lector, los pueda encontrar a salvo aquí”, explica Elena Padín Olinik, dueña y librera de Helena de Buenos Aires, una librería anticuario en la que es posible comprar libros con ilustraciones especiales, encuadernaciones maravillosas y páginas en buena conservación y, también, mapas para viajeros curiosos. La colección tiene más de 35 mil ejemplares y, aunque se especializa en objetos antiguos, también se pueden obtener publicaciones tradicionales. En el antiguo barrio de San Telmo existe otro rincón para encontrar joyas pasadas: El Rufián Melancólico tiene sus mesas y estantes atiborrados de títulos curiosos, cómics, primeras ediciones, libros que se agotaron y no fueron reimpresos y afiches de películas. “Los libros descubren a las personas y no al revés. Es necesario pasar un rato frente a ellos para que aparezcan”, dicen aquí adentro. En la planta superior tienen un espacio dedicado a los vinilos.

Eterna Cadencia Cuenta con un área de café-bar. Dirección: Honduras 5574, Palermo- Buenos Aires Web: www.eternacadencia.com.ar

70


El Ateneo Grand Splendid Se ubica en un antiguo teatro. Dirección: Santa Fe 1860, 1123-Buenos Aires. Web: www.facebook.com/El-Ateneo-Grand-Splendid

tango groups perform live. An emblem of Buenos Aires bookstores, throughout its more than 75 years of existence, LeopoldoLugones, Manuel Mujica Láinez and Alfonsina Storni, among other famous literary names, have passed through it. Julio Cortázar, one of the most well known Argentinian writers, found a bookstore in San Telmo and met his first editor there, Domingo Viau, the owner of the bookstore. Domingo published 200 copies of the book Presencia. Located in the neighborhood of San Nicolás, the balcony is the only remaining part of the original building nowadays. In this area of Buenos Aires, the theatres and pizza stores mix with used books stores. Browsing through the shelves with a bit of dedication, it is possible to find old editions, discontinued books and encyclopedias, as well as classics. Losada (also a publishing house, founded in 1938 to publish works of writers exiled during Franco’s reign), Prometeo - specializing in Social Sciences-, and AntígonaLibros, which has a branchwithin the Centro Cultural de la Cooperación, are some good options to visit along the popular Avenida Corrientes. “I am one of those people who saves books for years, so that when a researcher, collector or a reader comes, they can find books here that they won’t find anywhere else,” explained Elena Padín Olinik, owner and bookkeeper of Helena de Buenos Aires. This antique bookstore sells books with special illustrations, marvelous bindings, well-preserved pages, and also maps for curious travelers. The collection includes more than 35 thousand copies and, even though it specializes in

71


CIRCUITO DE LIBRERÍAS / Bookstore Tour www.abordo.com.ec

Helena Coleccionismo de libros antiguos. Dirección: Esmeralda 882-Buenos Aires. Web: www.helenadebuenosaires.com.ar

El museo Fundación Proa queda en La Boca, a pasos de Caminito. En su primera planta está la librería, especializada en artes: venden libros teóricos, ediciones fotográficas, libros objeto, ediciones de teatro y también catálogos de artistas destacados, desde históricos como Marcel Duchamp hasta contemporáneos como Louise Bourgeois y Ron Mueck.

old editions, it is also sells modern publications. In the old neighborhood of San Telmo, there is another place filled with gems from the past: El Rufián Melancólico, which has tables and bookshelves crammed with interesting titles, comics, first editions, books no longer in circulation and movie posters. Here, they say, “The books discover the people, not the other High-rise walls, wooden furniture, rolling ladders: that is the style in which the cozy interior of Libros de Pasaje was devised, a bookstore located in the fashionable Buenos Aires neighborhood, Palermo. It has been open for a decade, and includes a café and a children’s section. However, more than just books for toddlers and children are offered; the bookstore organizes workshops, readings and games to encourage a path toward literature. EternaCadencia (which publishes emerging Argentinian authors and foreigners with an interesting range of works), also located in Palermo,is a charming bookstore and well-known publishing company in the realm of independent publishers. Located in an old refurbished house.

Paredes altas, muebles de madera y escaleras móviles. De ese modo idearon el cálido interior de Libros del Pasaje, una tienda de libros ubicada en el barrio de moda de Buenos Aires, Palermo. Abierta desde hace una década, tiene una cafetería y un sector infantil, en donde además de libros para bebés y niños se organizan talleres, lecturas y juegos para incentivar el camino de la lectura. También en Palermo está Eterna Cadencia, una librería y editorial (que publica autores argentinos emergentes y extranjeros con un interesante catálogo) de referencia en el ámbito de las publicaciones independientes. Está situada en una antigua casa refaccionada.

FUNDACIÓN PROA La librería pertenece a la fundación Proa Dirección: Pedro de Mendoza 1929-Buenos Aires. Web: http://www.proa.org/esp/library

72



CIRCUITO DE LIBRERÍAS / Bookstore Tour www.abordo.com.ec

HOTELES RECOMENDADOS CYAN RECOLETA

HOTEL MADERO

En plena zona de galerías de arte, anticuarios y tiendas, este hotel moderno es una alternativa para viajes de turismo o negocios. / Located amidst art galleries, antique storesand shops, this modern hotel is a good alternative for tourists or business persons.

En el barrio de Puerto Madero, este hotel propone relajación y placer a pasos del microcentro de la ciudad. / Located in the modern neighborhood of Puerto Madero, this hotel offers relaxation and enjoyment just steps from the city center.

Junín 1743    +54 11 2050 5858 www.hotelcyanrecoleta.com

Rosario V. Peñaloza 360    +54 11 5776 7777 www.hotelmadero.com

PALO SANTO Establecimiento boutique con diseño sustentable. Situado en Palermo, un oasis de arquitectura verde en la ciudad. / A luxurious boutique hotel with a sustainable design located in Palermo, this hotel is an oasis ofgreen architecture within the city.

MORENO HOTEL

Bonpland 2275    +54 11 5280 6100 www.palosantohotel.com

Moreno 376    +54 6091 2000 www.morenobuenosaires.com

SOFITEL BUENOS AIRES ARROYO

HA BEL AIR

Lujo y arquitectura francesa en el barrio de Retiro. Sus habitaciones, servicios y restaurant. / A luxurious hotel with French architecture located in Retiro, its rooms, service, and the restaurant.

Es una buena opción para aquellos viajeros que quieran hacer compras, ya que está cerca de centros comerciales. / As this hotel is close to the malls, it is a good option for travelers who want to shop.

Arroyo 841    +54 11 4131 0000 www.sofitel.com

Arenales 1462    +54 11 4021 4000 www.hotelbelair.com.ar

FIERRO HOTEL

HILTON BUENOS AIRES

Hotel de diseño en Palermo Hollywood. Ideal para amantes del vino, se puede degustar la gastronomía mendocina. /A stylish hotel in Palermo Hollywood, it is ideal for wine lovers and offers Mendoza cuisine..

Se encuentra cerca de las atracciones turísticas y la zona financiera de Buenos Aires. / This hotel is located close to tourist attractions and the financial district in Buenos Aires.

Soler 5862    +54 11 3220 6800 www.fierrohotel.com

Macacha Guemes 351    +54 11 4891 0000 www3.hilton.com

Ubicado en San Telmo, el edificio en el que funciona este hotel es Patrimonio histórico, tiene una terraza con bellas vistas. / Located in San Telmo, this hotel’s building is a piece of historical heritage, and includes a terrace with beautiful views.

74



CIRCUITO DE LIBRERÍAS / Bookstore Tour www.abordo.com.ec

TRAVEL PLANNER Buenos Aires Rutas Tame EP

Quito

Vuelo directo todos los días Quito-Buenos Aires

Buenos Aires-Quito

UIO 10:25 UIO 16:30

EZE17:25 EZE 00:30

16:25 EZE 22:30 EZE

Buenos Aires

23:20 UIO 06:30 UIO

Guía para el viajero

$ PESO ARGENTINO moneda local Bus:

$3,50

TARJETA SUBE

(válida para buses, metros y trenes). Permite cargar crédito para abonar los boletos de transporte público a menor tarifa.

AEROPUERTOS INTERNACIONALES CERCANOS: 40 min al Obelisco sin tráfico. Por autopistas Ricchieri y 25 de Mayo.

cada viaje

Metro:

$4,50

cada viaje

Carrera mínima en taxi:

$16,9

La calle Corrientes concentra los principales teatros, con una variada cartelera para disfrutar todos los días. El circuito off teatral se ubica en los barrios de Boedo, Almagro y Abasto.

Emergencia

911

10 min sin tráfico. Por autopista Illia.

La ciudad alberga los estadios de los dos equipos más populares, Boca Juniors y River Plate. Además de presenciar un partido, se pueden visitar la Bombonera y el Monumental en tours guiados.

CLIMA La ciudad se caracteriza por un clima templado y húmedo. Entre diciembre y febrero se registran las temperaturas más cálidas, que pueden llegar a los 35°C, mientras que el invierno (junio a agosto) tiene como temperatura media histórica los 12°C. El otoño es la época más agradable para visitar la ciudad, con temperaturas medias y pocas lluvias.

220v de voltaje

Los centro comerciales Patio Bullrich y Alcorta concentran las marcas de alta gama locales e internacionales. Palermo es el barrio del diseño emergente, mientras que la Avenida Santa Fe ofrece tiendas variadas en toda su extensión.

La oferta gastronómica es amplísima, con propuestas internacionales y cocina de autor. Para probar la famosa carne argentina visitar La Cabrera (Cabrera 5059), Nuestro Secreto (Cerrito 1455) o Don Julio (Guatemala 4699).

Apps BA Cómo llego Con esta aplicación podrá averiguar cómo viajar en transporte público dentro de la ciudad.

Buenos Aires City Guide La opción de Trip Advisor cuenta con itinerarios, atracciones, alojamiento y gastronomía.

76

BA Turismo Propone paseos, sitios de interés, cartelera cultural y oferta de bares y restaurantes.



icono www.abordo.com.ec

LA HABANA La isla congelada en el tiempo, Cuba, tiene una arquitectura

café bien cargado y un habano puro son algunas de las tradiciones favoritas de los visitantes extranjeros. Y no se puede hablar de Cuba sin pensar en un clima cálido que envuelve a su gente y a sus paisajes, desde el turquesa de sus mares hasta el verde vibrante de sus campos.

antigua, donde los autos clásicos que circulan por las calles permiten a los viajeros revivir cada paso de su historia. Aunque esta añoranza del pasado le da un aire acogedor y melancólico, esto se combina con la vivacidad de su gente y la alegría de su música. Es que la amabilidad, la facilidad de palabra y, sobre todo, el ritmo de salsa y rumba

Destinos Internacionales

africana corren por las venas de cada cubano. Un mojito, un

78


Tendencias

abordo.com.ec


i www.abordo.com.ec

80


No importa cuánto se haya quejado en su infancia por los regaños y castigos de su madre, cuando tenga hijos de seguro repetirá exactamente las mismas frases y actitudes maternas que tanto le molestaban en su niñez. Texto: Valentina Rodríguez_Diseño: ABORDO_ILUSTRACIONES: Paco Puente_  ······························································································································································································

Después de un regaño de mamá, la frase común era: “¡yo no haré esto si tengo hijos jamás!” Algunos años más tarde, la niña regañada, que juró no repetir palabras y acciones de su madre, tiene sus hijos. Entonces, ellos hacen una travesura que altera sus nervios y de pronto pronuncia exactamente el mismo discurso que su mamá le decía para reprenderla. Lo curioso es que ni si quiera cambia las palabras, son las mismas frases y dichos, hasta el tono de voz y los gestos son parecidos. Solo es hasta ese momento -en el que el pasado y el presente se juntan- que esa niña de años atrás que se indignaba ante la reprimenda de su madre, se da cuenta que su mamá tenía razón.

Es que desde el día en que saben que van a tener un bebé o en el instante que ven a sus pequeños por primera vez, su realidad cambia por completo y su mundo comienza a girar a su alrededor.

Sean estrictas, dulces, alegres, serias, primerizas, futuras mamás, trabajadoras, amas de casa, abuelitas, al final, todas las madres a su manera tienen el mismo objetivo: hacer de sus hijos mejores personas y encaminar sus vidas positivamente.

ABORDO quiere mostrar de una manera graciosa el lado amoroso de las frases típicas de mamás. Aunque estas expresiones tan comunes pueden sonar exageradas, sabemos que hay un sentimiento profundo por parte de las mamás que buscan lo mejor para sus hijos.

81

Las progenitoras cambian las trasnochadas de fiesta por noches de pañales y biberones, prefieren salir a comprar juguetes o ropa de bebé antes que tener una nueva cartera, cambian sus libros favoritos por cuentos de hadas, dejan de lado los fines de semana de relajación y siestas por salidas al parque e interminables juegos de niños. Pero para ellas no representa un sacrificio, lo hacen con amor.


frases dichas con el corazón www.abordo.com.ec

Cuando un hijo desobedece alguna regla de su madre, no se escapa de esta clásica frase que es dicha con la intención de captar la atención de sus hijos. A ninguna mamá le gusta que ellos no las tomen en serio, cuando dicen algo debe cumplirse a cabalidad o hay que atenerse a las consecuencias. Todas las madres esperan ser comprendidas y por mucho que a un hijo le

cueste arreglar el cuarto, lavar los platos o dejar esas amistades “peligrosas”, al final las madres tienen la razón. Con certeza más de uno de nosotros ha comprobado que tras desobedecer a mamá hay serias consecuencias. Así que la próxima vez piense dos veces antes de no tomar en cuenta sus comentarios, porque puede ser que más tarde sus palabras sean “te lo dije”.

“Mis hijos son mi motor, mi razón para luchar” Paola Román, madre profesional Es madre soltera de dos mellizos -un niño y una niña de ocho años- y asesora de una autoridad de Gobierno. Paola ha aprendido a conjugar su maternidad con su profesión. Confiesa que al principio fue difícil, pasaba varias noches de desvelo y aún así debía levantarse al día siguiente a trabajar. Además, dice que es complicado aprender a manejar el tiempo, ya que hay momentos de sus hijos que se ha perdido, por cuestiones laborales. Sin embargo, considera que el secreto está en darles a sus niños tiempo de calidad. “Los fines de semana y feriados son 100% para ellos”, expresa. Aunque mantiene en equilibrio la parte familiar y laboral asegura que no tiene una vida social activa, ya que su tiempo se agota entre sus dos amores: sus hijos y su trabajo.

82



frases dichas con el corazón www.abordo.com.ec

Esta expresión tiene otras derivaciones como “estas no son horas de llegar”, “esta es una casa decente” o “no te mandas solo”. A ninguna madre le gusta que sus hijos se expongan al peligro, porque ellos son lo más preciado y no quieren verlos sufrir o pasar experiencias negativas. Por eso están siempre preocupadas pensando dónde, cómo o con quién están, y si llegan tarde no pueden evitar imaginar que les sucedió lo peor. Todas las madres disfrutan ver a sus niños dormir, sienten que su deber está cumplido. Pero conforme crecen, los hijos buscan más libertad, y las salidas nocturnas son la pesadilla de las mamás. Esos bebés que en la noche estaban seguros y descansando, hoy salen de fiesta y se exponen a peligros, por eso ellas se angustian tanto por la hora de llegada, solo cuando los ven en casa pueden descansar tranquilas.

“Cuento los días para conocernos y estar juntos” Dulce María García, futura madre El embarazo es una montaña rusa de emociones y vivencias, así describe Dulce María su experiencia en estos seis primeros meses de embarazo. Confiesa que cuando se enteró que tendría un bebé tuvo un cúmulo de sentimientos encontrados, una mezcla entre emoción y temor por todo lo que se venía. Cuenta que todo, excepto los estragos, ha cambiado positivamente desde su embarazo, ya que ahora ella es el centro de atención de su entorno familiar. Todos se preocupan, procuran su bienestar e incluso le dicen que “embarazada se ve cada vez más linda”.

84



frases dichas con el corazón www.abordo.com.ec

Cuántas veces ha pasado que se pierde algo en casa, entonces la mejor opción es gritar: “¡mamá donde lo pusiste!”, y ella responde: “en el mueble de la esquina”. A pesar de que se examina a detalle todo, no aparece el objeto perdido. Entonces la respuesta siguiente es: “mamá no está”, y es justo en ese momento donde la frase entra en acción: “Si lo busco y lo encuentro, ¿Qué te hago?”. Lo curioso es que cuando la madre va

hasta el lugar que mencionó, el objeto aparece inmediatamente, es como si se hiciera visible por arte de magia. Esta es una de las muestras más claras de cuán indispensables son las madres, porque conocen tan bien a sus hijos que saben incluso donde dejan las cosas y cuál es el remoto rincón que no observaron. Ellas van directo al lugar preciso, así termina el misterio del objeto extraviado.

“Lo mejor es un cálido abrazo y un tierno beso” Mariana Terán, madre en casa “Una siempre es ama de casa cuando es madre, se quede en el hogar o salga a trabajar siempre se tienen que hacer las tareas domésticas y atender a los hijos”, esta es la opinión de Mariana, una madre de dos hijos que decidió dejar su trabajo para dedicarse a tiempo completo a su labor de mamá. Dice que ella no considera una pérdida de tiempo dejar de trabajar para estar en casa, comenta que su trabajo no tiene precio, ya que se trata de darles a sus hijos el tiempo y la compañía que tanto necesitan. “No es un trabajo de ocho horas, con un sueldo mensual y vacaciones pagadas, debemos estar disponibles las 24 horas y los siete días de la semana; estamos tan ocupadas como cualquier mujer profesional. Pero la mejor paga o recompensa es ver a nuestros hijos crecer y poder acompañarlos en cada etapa de su vida”.

86



frases dichas con el corazón www.abordo.com.ec

Esta frase es todo un clásico. Quién no ha escuchado a su madre decir estas mágicas palabras cuando la mejor excusa que dan los hijos al hacer alguna travesura o pedir permiso para una fiesta es: “mis amigos si pueden” o “ellos también lo hicieron”. Aunque esta expresión molesta a los hijos, ellas tienen razón. Hay cierta edad en la que se quiere hacer todo lo que hacen los amigos y las mamás deben estar ahí para evitar que esto suceda, por un lado porque muchas pueden ser acciones irresponsables y por otro, porque quieren enseñarles a sus hijos a tener personalidad. Si algo malo ocurre, ¿A quién se acude por ayuda? Es la madre quien se queda ahí para curar las heridas físicas y emocionales.

“Mi bebé es mi compañero, siempre está conmigo” Diana Cárdenas, madre primeriza Ser madre por primera vez es una experiencia que cambia la vida. Esta es la realidad de Diana quien tiene un bebé de ocho meses. Confiesa que su vida ha cambiado, siempre fue independiente pero cuando nació Martín se dio cuenta que esa personita depende totalmente de ella. Dice que no cambiaría ser madre por nada, ya que ver a su bebé crecer y levantarse cada mañana junto a él -con sus sonrisas y ocurrencias- es una de las mejores experiencias de su vida.

88



frases dichas con el corazón www.abordo.com.ec

Aunque es una expresión bastante graciosa y a la vez amenazante, con esto las madres quieren que sus hijos comprendan que deben ser fuertes ante las adversidades, y que no todo lo que les sucede puede ser motivo para que se derrumben. En la vida deberán enfrentarse a situaciones difíciles por las que realmente sentirán ganas de llorar y rendirse, pero deben tener fortaleza para sobrepasar los problemas. Finalmente, la frase “Porque soy tu mamá y punto” refleja que las mamás siempre buscan lo mejor. Si pensamos en todo lo que hacen diariamente por sus hijos, ser su madre les da la suficiente autoridad para ordenar ¡y punto!.

90


CIFRAS SOBRE MAMÁS

67%

madres primerizas

de América Latina anuncian el nombre de su bebé en redes sociales.

41% madres

dice que el pañal mojado es la principal razón por la que sus bebés se despiertan en la madrugada.

340mil madres solteras

se registran en Ecuador según el Instituto Nacional de Censos y Estadísticas (INEN). Fuentes: INEN, Pampers, www.todobebe.com


centro ecuatoriano de reproducción humana

el milagro de dar vida En el Centro Ecuatoriano de Reproducción Humana (CERH) cada día se cumplen sueños: muchas personas de todos los rincones del Ecuador y de varios países del mundo han logrado ser padres después de someterse a tratamientos de fertilidad. Los resultados hablan del profesionalismo y el compromiso del equipo humano que trabaja ahí: cerca del 80% de las pacientes logran quedar embarazadas después de tres ciclos de tratamiento. Shyris 344 y Av. Eloy Alfaro. Edificio Parque Central, oficina 203 (593-2) 3823 901 www.cerhvalencia.com

Muchos factores han hecho de ésta, la más grande y reconocida clínica de fertilidad del país. Uno de ellos es la experiencia adquirida por más de 25 años, desde que el Dr. Iván Valencia

92 p

-padre del Dr. Pablo Valencia, actual director del Centro- contribuyó con los primeros tratamientos de fertilidad en Ecuador, convirtiéndose en un pionero en este campo. Años más tarde, los avances son parte del día a día. Por ejemplo, la clínica de fertilidad fue la primera en el país en en realizar la vitrificación de óvulos y embriones, entre otros innovadores procesos. Los tratamientos varían de acuerdo a la necesidad del paciente, algunos son: la Inseminación Artificial (IA) la cual consiste en colocar el semen en el útero de la mujer por medio de un catéter muy fino; la Fecundación in vitro (FIV), en la


cual varios óvulos son inseminados por cientos de espermatozoides en el laboratorio; la Fecundación in vitro con Microinyección Espermática (ICSI) que varía de la fecundación in vitro convencional por la

Y para quienes desean postergar su maternidad por razones diversas -entre ellas el sometimiento a tratamientos agresivos por enfermedades como el cáncer-, la clínica ofrece el servicio de Vitrificación de Óvulos y Congelación de Embriones. Un objetivo prioritario de la Cerca del 80% de las pacientes que se someten a un tratamiento clínica es que cada paciente se de fertilidad en el Centro Ecuatoriano de Reproducción Humana, sienta tratada de forma humana logra quedar embarazada después de tres ciclos de tratamiento. e individualizada. La efectividad también depende de los ginecólogos. Según el Dr. Pablo Valencia, el 70% de los casos llega forma de inseminar los óvulos, aquí se inyecta un a la clínica muy tarde ya que no fueron referidos a espermatozoide por óvulo mediante la utilización tiempo por sus médicos de confianza. La constante de agujas microscópicas; el Hatching asistido con actualización de conocimientos, las instalaciones de láser, el mismo que permite realizar un pequeño punta y el conocimiento adquirido con los años, hace orificio en la zona pelúcida y la Fecundación In de este centro de fertilidad el mejor del país y un referente en Latinoamérica. Vitro con donación de Óvulos.

93


i www.abordo.com.ec

El actor puede ser inc贸modo con sus actuaciones, se mueve desde la periferia como un camale贸n.

94


Catalogado como toda una rareza en Hollywood, el ganador de una estatuilla Oscar impone sus tiempos, necesidades y prioridades. Escoge muy bien donde actúa y, en muchos casos, prioriza, los pasos de su banda 30 Seconds To Mars. Texto: Equipo ABORDO_Diseño: Xavier Thugu_fotos: Internet_  ························································································································································································································

Un rostro bello puede ser peligroso en Hollywood. La industria madre del cine es capaz de vaciar de sentido a la belleza, es capaz de convertirla en idiotez. Es muy difícil pero posible que en esa lucha desigual, la presa se convierta en cazador. En esa línea del juego está Jared Leto, un hombre bellísimo de 43 años que prefiere moverse desde la periferia. El año pasado su discurso en los Oscar, tuvo corazón. Tras recibir su estatuilla como mejor actor de reparto por Dallas Buyers Club, explicó una historia profunda. “En 1971, había una chica adolescente embarazada de su segundo hijo. Había dejado el instituto y era madre soltera, pero de alguna manera consiguió una vida mejor para ella y para sus hijos. Alentó a sus pequeños a ser creativos, a trabajar duro y a hacer algo especial. Esta chica es mi madre y está aquí esta noche. Solo

95

quiero decirte: ‘Te quiero, mamá, gracias por enseñarme a soñar’”. Sus sueños son atrevidos y en pantalla, Leto lo deja todo. Es capaz de mutar de piel al punto de ser otro: un luchador en The Fight Club, un travesti en Dallas Buyer Club o un asesino del ex miembro del cuarteto de Liverpool. Su vida nunca fue sencilla. Durante los primeros ocho años de vida de Jared, su madre recurrió a la caridad pública para criarle a él y a su hermano Shannon, un año mayor. Leto, quien es más una antiestrella, nunca conoció a su padre, quien abandonó la comuna hippie donde vivían al poco tiempo de su nacimiento. Constance, la madre, se lanzó a la carretera con sus hijos, con una cámara fotográfica para intentar ganarse la vida. Fueron años duros en lo material, de noches durmiendo en una


JARED LETO www.abordo.com.ec

Rock alternativo en sus venas ‘Edge of the Earth’

96



JARED LETO www.abordo.com.ec

HERMANOS EN ACCIÓN La banda se formó en Los Ángeles, en 1998, por los hermanos Jared (voz, guitarra, bajo) y Shannon (batería).

EN EL CAMINO más aliados Todo comenzó a fluir a favor de ello. La banda levantó el interés del bajista Matt Wachter, quien se sumó al grupo. Poco tiempo después se unieron Solon Bixler en la guitarra rítmica y Kevin Drake en la guitarra acústica, aunque la estancia de este último fue corta.

furgoneta, sin televisión, sin juguetes. Cuando decaía la moral, Constance tocaba la guitarra y los niños tocaban los bongos. La música y la creatividad eran su riqueza. Jared Leto hizo una carrera en Hollywood a la inversa. Mientras decenas de niños que sueñan con ser artistas y sus padres con la fama, postulaban en castings para comerciales, series o película, Leto a los 12 años fregaba platos en un local de barbacoas y a los 16 ejercía de botones en un hotel.

El sacrificio se recompensaba cuando él y su hermano podían ir a colonias artísticas. Ahí se fraguaba el ADN del hoy artista. Su objetivo siempre ha sido experimentar. Como es la vida, con caídas, cimas a conquistar y golpes de buena suerte, Leto halló un papel que lo lanzó a la fama. Participó en la serie Esta es mi vida e interpretó un personaje a años luz de los musculosos y bronceados chicos de fluorada sonrisa que se llevaban a mediados de los noventa en Sensación de vivir o Melrose Place.

CAPÍTULO 1 UN VIAJE A MARTE Leto nació para la música, la música nació para él. El mundo lo reconoce como el vocalista, guitarrista, bajista, pianista, compositor y fundador de la banda de rock alternativo 30 Seconds to Mars. La estrella de rock, además, ostenta un récord Guinness: 399 conciertos en una sola gira.

98



JARED LETO www.abordo.com.ec

INTENSO Y REALISTA Para él, grabar Dallas Buyers Club fue una manera de homenajear a su primer vecino cuando se mudó a Los Ángeles, que falleció de Sida.

Salvaje y camaleónico un actor que incomoda, pero gusta a Hollywood

100


A finales de los 90, los agentes de Hollywood sabían que tras esa intensa mirada había potencial de una superestrella. Él, sin embargo, quería otro rumbo. Se negaba a seguir el mapa que la industria le presentaba. Siguió sus instintos y montó 30 Seconds To Mars (30 segundos para Marte), una banda junto a su hermano Shannon, con quien tocaba desde pequeño. Desde entonces, sus apariciones en la gran pantalla han sido pocas y escogidísimas y, en ocasiones, en papeles que harían huir despavoridos a actores de mayor trayectoria. Fue el amante de Colin Farrell en Alejandro, víctima de las palizas de Brad Pitt y Edward Norton en El club de la pelea y sufrió mutilaciones a manos de Christian Bale en American Psycho, por citar algunos ejemplos. 2016 será especial para sus seguidores. Se ha anunciado que Leto interpretará a El Guasón en la cinta sobre los villanos de DC Comics, Suicide Squad. Todo arrancó con un drástico cambio de imagen -un rubio platinado intenso y cejas depiladas-. Cuando dicen que Jared es una rareza en Hollywood, no mienten. Es una estrella de rock, sí porque ha vendido junto a su grupo más de 10 millones de

CAPÍTULO 2 EN EL CELULOIDE En el 2000 Leto apostó a un gran personaje, un adicto a la heroína en Requiem for a Dream. La preparación para el papel fue extrema. Leto vivió en las calles de Nueva York y se aisló completamente. Perdió 28 kilos para interpretar con realismo a su personaje.


JARED LETO www.abordo.com.ec

THE JOCKER en acción Warner Bros a través de su cuenta oficial de Twitter, anunció que Leto interpretará a El Guasón.

EL REPARTO El reparto también estará conformado por Will Smith, como Deadshot; Margot Robbie, como Harley Quinn; Tom Hardy, como Rick Flag; Jai Courtney, como Boomerang, y Cara Delevingne, como Enchantress.

EL DIRECTOR David Ayer, escritor de The Fast and the Furious y Training Day, escribirá y dirigirá Suicide Squad.

discos; un actor que cree en el valor de la imagen y la palabra en pantalla; un vegano y abstemio porque cree en la espiritualidad del ser y en la limpieza del cuerpo. Es un ser libre, que vivió un año en Haití durante su infancia, donde regresó en enero de 2011 para volver a conectar con ese lugar -más tarde publicó un libro de fotografías que había tomado durante su viaje con el objetivo de recaudar dinero para ayudar a los afectados por el terremoto en Haití en 2010-. Un convencido de la paz, recuerden cuando en los Oscar 2014 en su discurso también dedicó su premio al pueblo de Ucrania y viajó hasta allá para dar un concierto en un momento en que los artistas miran para otro lado. Jared Leto es un soñador con los pies en la tierra.

CAPÍTULO 3 HUMANO Jared asistió a la campaña Amnistía Internacional para apoyar los derechos humanos, con motivo del 60 aniversario de la Declaración Universal de los Derechos Humanos de las Naciones Unidas. En ese contexto hizo un cortometraje donde trabaja con otros actores, artistas y músicos dedicando voluntariamente tiempo a los niños que están luchando contra enfermedades.

102



Leto es defensor de los derechos de los animales

CON LOS PIES EN LA TIERRA Jared Leto distribuye su tiempo entre la m煤sica, la actuaci贸n, viajes y defensa de los derechos humanos.

104



i www.abordo.com.ec

SALUD Y BIENESTAR p r e v e n i r

106

e s

v i VIR


Hay chequeos que ayudan a prevenir enfermedades o detectarlas a tiempo. Estos exámenes de rutina dependen de la edad, la condición del paciente y su historial familiar. El promover hábitos de alimentación saludable y la actividad física ayuda a prevenir. Texto: ABORDO_Diseño: ABORDO_Fotografía: Internet_  ···············································································································································································································································

La salud preventiva es esencial. Para evitar futuras enfermedades, es importante acudir al médico antes de que se presenten síntomas que evidencien una decaída en el sistema inmunológico. Pero al momento de buscar un estado de bienestar en el presente y el futuro están implícitos muchos factores, por ejemplo los hábitos alimenticios saludables y la actividad física que contribuyen a mantener un cuerpo más sano. Este último ha demostrado ser de vital importancia y está en la mira de la Organización Mundial de la Salud (OMS), El sedentarismo es el cuarto factor la cual afirmó de riesgo mas importante de en abril del 2015 que la mortalidad para las personas, según la inactividad física Organización Mundial de la Salud. o sedentarismo es el cuarto factor de riesgo más importante de mortalidad para las personas. Sus estudios indican que la falta de ejercicios es la principal causa de aproximadamente 25% de los casos de cáncer en el colon y mama, 27% de diabetes y 30% de cardiopatía isquémica. Pero la medicina preventiva también se refiere a aquellas prácticas médicas que diferentes profesionales de la salud realizan para prevenir la presencia de enfermedades futuras. Por esta razón, es importante tener citas médicas anuales en las cuales se

107

realicen exámenes de rutina que abarquen varios sistemas del cuerpo. Pero dichas revisiones dependen de la edad del paciente: no son los mismos los exámenes pensados para un niño que las revisiones para una persona adulta ya que los riesgos de contraer aumentan con el paso de los años. También varían de acuerdo al género: por ejemplo si es hombre, requiere de exámenes prostáticos a partir de los 45 años de edad; y si es mujer, para prevenir el cáncer de mama al cumplir sus 40 años de edad debe realizar un control periódico de sus senos a fin de detectar cualquier posible anomalía, la auto-palpación también es recomendable, para realizarlo el médico debe dar las debidas instrucciones. En el siguiente artículo encontrará consejos acerca de los chequeos anuales recomendados para prevenir futuras enfermedades. Hay que tomar en cuenta que hay otros factores como el historial médico familiar del paciente. Por esta razón es recomendable acudir a un especialista antes de realizarce los chequeos ya que él podrá definir cuáles serán sus futuras citas con el médico. Y para quienes se someten a procesos quirúrgicos, presentamos recomendaciones para el cuidado post operatorio. Estos contribuyen a mantener un cuidado óptimo del paciente durante su estadía en el hospital.


SALUD www.abordo.com.ec

Prevención en hombres

45años

A partir de esta edad se deben realizar exámenes anuales de próstata y de colon en los hombres.

En el caso de los hombres, hay dos exámenes que deben realizar obligatoriamente: de la próstata y el colon. Estos deben ser anuales a partir de los 45-50 años. El crecimiento de la próstata –benigno o tumoral– es algo tan común que la vigilancia no puede retrasarse. La toma de tensión y el análisis de sangre informará de colesterol, triglicéridos, transaminasas, glucosa y urea. También es imprescindible la búsqueda de sangre oculta en heces como medida preventiva contra el cáncer de colon. Y la colonoscopia cada dos años a partir de los 50. Por último debe vigilarse todo el sistema cardiovascular con placa de tórax, sobre todo entre fumadores.

NUTRICIÓN No se olvide de visitar al nutricionista. Tener hábitos saludables, acompañados con actividad física, disminuye la probabilidad de contraer enfermedades como el cáncer de colon

Con el paso de los años se incrementa en los hombres la probabiliadad de sufrir problemas del corazón. Es necesario vigilar todo el sistema cardiovascular con placa de tórax, sobre todo entre fumadores. Una de las maneras de evitar estos problemas es a través de las rutinas de ejercicios. Los hay de distintos tipos dependiendo de la condición física del paciente.

108



SALUD www.abordo.com.ec

En las mujeres es recomendable realizar una Mamografía, se recomienda hacerla cada dos años a partir de los 40 años. A partir de los 50, es adecuado someterse a una mamografía anual. También se debe realizar una Citología vaginal: la prueba se basa en obtener células cérvico-vaginales para su análisis; es decir, de las zonas que con más frecuencia pueden estar dañadas para ver si hay alteraciones. La citología debería hacerse al menos una vez al año a partir de los 18 (o antes si se han iniciado tempranamente las relaciones sexuales). Especial atención al corazón: las enfermedades cardiovasculares constituyen la primera causa de mortalidad femenina, por delante de todos los cánceres. Aunque son más frecuentes en los hombres, cuando llega la menopausia, el riesgo se iguala y en algunos casos, lo supera. Colon: Una vez cumplidos los 50, conviene conocer si hay sangre oculta en heces.

exámenes de osteoporosis Son convenientes a partir de los 65 años, sobre todo si tienes antecedentes, debes hacerte una densitometría para ver la situación de los huesos. Hay que tomar en cuenta el historial familiar,

La visión es clave para mantener buena salud, es por eso que los médicos aconsejan hacerse examenes visuales periodicamente.

2

años es el periodo para realizarce una mamografía a partir de los 40 años. Desde los 50 esta rutina debe ser anual.

DURANTE LA MENOPAUSIA Se pueden realizar exámenes de sangre y orina para detectar cambios hormonales. Una buena dieta y ejercicios pueden disminuir los síntomas.

Se debe controlar los niveles de colesterol con exámenes de triglicéridos para evitar futuras enfermedades cardiacas.

110

Cuidado en mujeres

La diabetes también debe prevenirse con exámenes de rutina y con la disminución de azúcar procesada en la dieta..



consejos post operatorios www.abordo.com.ec

Una estadía segura en el hospital… Prepararse para ir de viaje puede ser muy emocionante, excepto tal vez cuando se trata de un viaje al hospital. Ir al hospital puede ponerle los nervios de punta a cualquiera, pero el solo hecho de saber qué hacer antes, durante y después de una hospitalización puede brindarle tranquilidad y ayudarle

a mantenerse seguro mientras recibe la mejor atención médica. Con los siguientes consejos usted podrá estar mejor preparado para una hospitalización, ya sea planificada o no planificada. Además, podrían ayudarle a evitar regresar al hospital innecesariamente.

PREPARE UN KIT DE INFORMACIÓN.

LLEVE A UN REPRESENTANTE. eLIJA UN DELEGADO PARA TOMAR DESICIONES

SIEMPRE HAGA PREGUNTAS.

exámenes de osteoporosis TENGA CUIDADO CON LAS INFECCIONES SIGA AL PIE DE LA LETRA SU PLAN DE ALTA.

Fuente: Jhons Hopking Medicine

112





i www.abordo.com.ec

Al iniciar los setenta, un puente dio paso al progreso del sector más atractivo para vivir en el Gran Guayaquil. Conozca a profundida a Samborondón. Texto: Gabriela Sierra_Diseño: Oliva Quezada_Fotografía: Eduardo Naranjo_  ················································································································

Muy temprano por la mañana iba de Guayaquil a Tarifa en el expreso escolar. Entonces era una parroquia rural del cantón agrícola Samborondón, hoy es la parroquia satélite La Puntilla. El paseo era encantador porque al cruzar el puente Rafael Mendoza –conocido como el de la Unidad Nacional- veía cómo el sol resplandecía y bronceaba al sereno río Daule. El viaje me servía de escape. Corría 1985 y el Presidente de la República de Ecuador era el socialcristiano León Febres

116

Cordero, guayaquileño que como yo encontraba en la parroquia Tarifa su reducto de paz. Él en su propiedad campestre en El Cortijo, yo en el patio de la escuela Abdón Calderón. Eran otros tiempos los que se vivían en el Puerto Principal. Los periódicos y los noticieros registraban hechos violentos que mantenían a Guayaquil sumida en una crisis de inseguridad. Razón más que suficiente para que decenas -cientos- de familias y colegios buscaran un lugar dónde vivir tranquilos.


exclusividad y confort entre dos ríos Al otro lado del río, La Puntilla se mostraba atractiva y tan cercana que muchos porteños fraguaron poco a poco sus domicilios en esa zona sin alejarse de sus trabajos en el Puerto Principal ni recorrer largas distancias para llegar a casa pues pasar el río Daule toma pocos minutos. Recuerda José Yúnez, actual Alcalde de Samborondón, que los terrenos entonces dejaron de ser fincas de paseos de fin de semana para convertirse en urbanizaciones confortables. Él es hijo de una familia samborondeña de cepa. Fue su abuelo, un libanés que llegó a Ecuador, quien se enamoró de la zona y optó por sembrar allí su vida dedicada a la agricultura. Testigo de todo el despunte de la zona “donde todos quieren vivir”, asegura Yúnez. Retroceder en el tiempo hasta 1968 visualiza la faceta más agrícola de una de las zonas más exclusivas del país. Dos haciendas se extendían hasta el kilómetro 10. La una llamada El Tornero pertenecía a las familias Gómez Ycaza y Gómez Lince. Y otra, Batán, era de la familia Santistevan. En ambas sembraban arroz y criaban ganado vacuno.

117

Hasta allí se llegaba únicamente en lanchas que navegaban unas por el río Daule, otras por el Babahoyo cuando iban a la cabecera cantonal. Fue en los años setenta cuando una obra cambió por completo el destino del sector. El puente de la Unidad Nacional tendió un camino de continuo desarrollo y progreso. Ramón Fernández participó en la construcción del puente y es uno de los primeros habitantes de la zona. Fue subcontratista de la compañía italiana COFIT y se encargó de los rellenos y las bases para los accesos al cantón Durán y a La Puntilla. En 2013 contó a diario El Universo que fue el primero en cruzar el puente cuando terminó su construcción en 1970. A partir de ese año y hasta hoy los proyectos habitacionales han surgido sin parar. Entre Ríos y La Puntilla fueron las primeras ciudadelas. Pero en los 70 no fue muy fácil atraer clientes que quisieran comprar un bien en el lugar. “Fue muy difícil convencer a los guayaquileños que vengan a vivir a Samborondón, pues teníamos que pagar peaje en las casetas instaladas


DATOS HISTÓRICOS

En tiempo de la Independencia, el libertador Simón Bolívar instaló su Cuartel General en el recinto El Buijo

Su ubicación geográfica fue muy importante para el paso de los ejércitos libertarios de Simón Bolívar que venían de la Sierra. Acampaban en una gran casa que estaba ubicada en el malecón samborondeño, se alimentaban y descansaban en el lugar antes de

Samborondón se independizó el 10 de octubre

El nombre Samborondón surgió de un episodio en tiempos de la Colonia. Según la versión histórica que promueve el Municipio, Sambo Rendón era un mayordomo muy apreciado que vivió en la zona donde su patrón tenía propiedades.

en el puente. La zona era desconocida y llena de esteros y tierras bajas, que en los inviernos reproducía una gran cantidad de mosquitos, no había tiendas ni supermercados para comprar lo más indispensable, ni teléfonos. En los primeros 15 años dependíamos de Guayaquil”, contó Fernández.

diversión nocturna, campo de golf gratuito, hipódromo, teatro, parque histórico, centros empresariales. “Yo puedo decir que no hay un lugar tan deseado (en Ecuador) para vivir como Samborondón”, asegura su Alcalde.

En 1985 La Puntilla, ya sin peaje a cuestas, empezaba a poblarse rápidamente hasta convertirse en una ciudad satélite que contribuyó a que su cantón Samborondón tenga actualmente 100.000 habitantes. Hoy, en el 2015, posee exclusivas urbanizaciones y conjuntos residenciales, planteles educativos, clínicas de primer nivel, centros y plazas comerciales con reconocidas marcas nacionales e internacionales, los mejores restaurantes y lugares de

Con la llegada del progreso a La Puntilla, los precios de los bienes crecieron sin que exista una estadística oficial pues hay variantes que determinan el precio de un metro cuadrado en la zona urbana de Samborondón. Por ejemplo, la exclusividad, las áreas verdes, si son terrenos, casas u oficinas; si están a orillas de uno de los dos ríos. Hasta la percepción que tiene el comprador determina el precio, asegura Isabel Wagner, quien trabaja en bienes raíces.

BIENES Y PLUSVALÍA

118


Foto: A. Arosemena/GADM Samborondón.

Según la Dirección de Avalúos y Catastros del Municipio de Samborondón hace dos años en la zona residencial el valor del metro cuadrado era de USD 180 ahora cuesta USD 200. En el área comercial el valor aproximado era USD 360 hoy es USD 400. Eloy Valenzuela, Director del Registro de la Propiedad de Samborondón, indica que no existe un valor determinado del metro cuadrado actual que pueda ser tomado como un costo general más cuando en él influye si el área es rural o urbana y hasta la extensión de arborización de las urbanizaciones. Wagner dice que entre USD 200 y USD 550 es el valor referencial porque “hay ciudadelas más costosas por la demanda, por la cantidad de servicios que ofrece, por la seguridad y por la tendencia”. Cuando se trata de las áreas urbanas más exclusivas que hay en Samborondón,

119

los costos son diversos. Batan e Isla Mocolí son las más atractivas. En el 2012, el metro cuadrado de un terreno en una de las comunidades de Batán valía USD 210 y actualmente llega a USD 600. En cambio, una casa de 1.000 metros de no más de dos años de construcción, puede costar fácilmente más de USD 1 millón, según los acabados que poseea. En Isla Mocolí, en el 2013, el costo del metro cuadrado de un departamento en planos era USD 1.500. Un año más tarde fue USD 1.640 debido a la acogida y porque la oferta de acabados era de primera categoría con equipos importados. “Lo que se está revalorizando mucho es el valor del metro cuadrado de las oficinas. Se están haciendo más atractivas para el inversionista porque ahora la gente quiere trabajar cerca de su casa. El metro cuadrado de oficina en un


ciudad satélite www.abordo.com.ec

PUNTOS TURÍSTICOS

Parque Histórico de Guayaquil.

Plaza Lagos Town Center.

edificio inteligente está por los USD 2.000”, indica Isabel Wagner. De acuerdo al Alcalde José Yúnez no hay un proyecto urbanístico o empresarial que no haya sido exitoso porque todo se vende en planos y rápidamente. “El Municipio ha dado seguridad jurídica al inversionista por eso han confiado en este cantón. También damos tranquilidad al cliente porque mucha gente hace un esfuerzo grande para comprar su vivienda en Samborondón. Aquí mantiene plusvalía permanente y eso es bueno porque es el patrimonio de su familia”. La construcción de hoteles hará aún más atractivo al sector. Uno de ellos, el Marriott estará en el proyecto El Prado en la avenida principal de Los Arcos, en el km 2,5 cerca del Teatro Sánchez Aguilar. Tendrá 200 habitaciones, centro de eventos y conferencias y además del edificio del hotel habrá otros cuatro más para oficinas y locales comerciales. La franquicia internacional Marriot y la corporación hotelera Hotecapsa firmaron en el 2014 un contrato que anunciaba el inicio de la construcción para este año. La Empresa Pública de Parques Urbanos y Espacios Públicos anunció que edificará un hotel en el Parque Histórico de Guayaquil, en el km 1,5. Ambos se sumarán al único que actualmente funciona en La Puntilla, el hotel Boutique Orilla del Río que está en la calle Séptima y avenida Río Guayas de la ciudadela Entre Ríos.

VIVIR, TRABAJAR, EMPRENDER Iglesia Santa Teresita. Av.enida Río Guayas, Kilómetro 0,5.

El Teatro Sánchez Aguilar.

Plaza Lagos es un entertainment center que ofrece diversidad gastronómica, tiendas de diseñadores y oficinas empresariales.

Dos son las formas de salir de Samborondón hacia Guayaquil: por el puente de la Unidad Nacional y por la Perimetral del Puerto Principal. Por el puente la distancia es corta, pero a horas pico el tráfico se convierte en un tropiezo. Por eso, dice el Alcalde José Yúnez, están en plena promoción para que quienes viven en Samborondón logren trabajar en un solo lugar. También impulsan la construcción de un nuevo puente para que contribuya a evacuar los cientos de vehículos que van y vienen de la zona hacia Guayaquil y los otros dos cantones cercanos, Durán y Daule. La licitación de esta obra estará lista a fines de este año, asegura Yúnez. La idea es evitar ese traslado a Guayaquil que se ha complicado un poco en los últimos años y que se busca resolver con la construcción de un nuevo puente que unirá a Guayaquil con Samborondón, ya están los estudios y se espera licitar esta obra hasta fin de año. Édgar Lama, médico y Director del Hospital Clínica Kennedy Samborondón, es uno de los muchos profesionales que va hasta Guayaquil a laborar. Vive en una urbanización en La Puntilla pero su oficina principal está en el Hospital Clínica Kennedy (HCK) en la ciudadela del mismo nombre, en el norte de la ciudad. “(Con mi familia) Nos fuimos para Samborondón por seguridad y tranquilidad. Al vivir en una ciudadela cerrada hay menos posibilidades de sufrir un asalto”, cuenta y explica por qué el grupo médico al cual representa invirtió en la zona. “(Samborondón)

120


En Tuile desayunar es un placer. Esta cafetería atrapa por su variado y rico menú. Atiende desde las 07:00.

Es un área de expansión urbana, una ciudad satélite. Sirve de vivienda para familias de clases media y media alta. Tiene urbanizaciones de altísimo nivel. Dentro de un grupo etario tan importante es fundamental poder ofertar servicios médicos de primera calidad”. En octubre del 2006 fue inaugurado el centro médico que actualmente desarrolla su tercera etapa al construir la torre Delta que tendrá 48 consultorios, 35 camas hospitalarias, auditorio y estacionamientos vehiculares. “El hospital crece poco a poco, se moderniza poco a poco y va aumentando sus niveles de complejidad. La capacidad crecerá siete veces porque actualmente tenemos únicamente 14 camas y vamos a llegar a 70 u 80 camas. Ya está hecha la infraestructura previa que es lo más caro (quirófanos, centros de diagnóstico, plantas eléctricas)”. Actualmente el Hospital atiende en promedio a 14 pacientes al día y tiene el 100% de ocupación. Tres son las principales causas de ingresos: accidentes de tránsito, partos y cirugías bariátricas, indica Lama. Los costos son similares a los del HCK en Guayaquil, “pero con una atención mucho más personalizada”. Cristina Bohrer, joven emprendedora, vive y trabaja en Samborondón a tiempo completo. Durante los últimas dos décadas ha sido testigo del desarrollo del sector donde decidió sembrar su negocio, la Cafetería Tuile. En el 2011 cuando empezó en el Buijo Histórico en el km 9,5 con una cocina de producción donde preparaba dulces y piqueos, bajo pedido. Después abrió una pequeña tienda que fue el trampolín para llegar al centro comercial La Torre (km 1,5) donde ya están por cumplir dos años. “Cada día es una aventura nueva, un


ciudad satélite www.abordo.com.ec

PUNTOS TURÍSTICOS

Hipódromo Buijo -Miguel

Guayaquil Tennis Club.

Iglesia San Josemaría.

cliente nuevo, una nueva exigencia. Tenemos desde chiquitos que vienen por sus waffles y pancakes, pasando por los que comen sin culpa y llegando hasta los deportistas que disfrutan de una rica opción sin salir del régimen”. Su oferta son los desayunos porque consideraba que era un mercado desatendido que actualmente se ha vuelto muy atractivo. “Creo que en Samborondón, capaz porque hay un poco más de seguridad, se está desarrollando el mercado de comida a pasos un poco más acelerados. Cuando abrí Tuile habían muy pocas ofertas de desayunos, hoy en día hemos logrado que la competencia crezca y así estabilizarnos aún más a pesar de la competencia”. Tal ha sido su acogida que piensa en abrir una sucursal en Guayaquil porque a Tuile -como a muchos locales de Samborondónllegan clientes del Puerto Principal en busca de menús y servicios distintos. “Aquí hay muchos lugares de consumo, tiendas, restaurantes… La gente se reúne seguido, busca qué hacer, dónde comer, dónde pasear. Tenemos amas de casa que toman cafecito a cualquier hora del día, hombres trabajadores que ahora tienen sus oficinas por el sector, chicos que buscan planes para después del colegio, universitarios que hacen tiempo entre clase y clase. Es cuestión de tener opciones para todos”.

CENTROS COMERCIALES Y PLAZAS En la provincia del Guayas es Samborondón, sin dudas, el lugar que más variedad de centros comerciales ofrece a sus residentes y visitantes. En 1995 el pionero Riocentro Entre Ríos abrió sus puertas con locales de importantes firmas nacionales a las que luego se unieron las internacionales como la española Adolfo Domínguez. Natalia Tamariz, Gerente de Marketing de Village Plaza, cuenta que sus 80 locales comerciales sirven a “personas que viven y trabajan en Samborondón, así como a clientes que nos buscan viniendo desde Guayaquil por los locales que no encuentran en otros sitios y por las comodidades que les ofrecemos, sin aglomeraciones”. Plaza Lagos Town Center cimentó una nueva propuesta a nivel nacional. “Es un entertainment center. Ofrece la seguridad de poder caminar libremente en un lugar de excepcional belleza con grandes espacios abiertos en donde los clientes no se sienten encerrados y en donde tienen la posibilidad de disfrutar la brisa del lago y el contacto con la naturaleza”, detalla María Fernanda Herva, Jefa de Eventos y Promociones. Alberga 20 distintas ofertas gastronómicas en varios restaurantes nacionales e internacionales. También tiene 95 oficinas desde agencias de viaje, agencias de publicidad, agrícolas, distribuidoras, farmacéuticas, tecnología, arquitectura, diseño, constructoras, joyería, bienes raíces, entre otros.

Village Plaza es uno de los centros comerciales que se asentaron en La Puntilla. Tiene 80 locales comerciales y su principal ancla es Megamaxi.

122



ciudad satélite www.abordo.com.ec

CENTROS COMERCIALES • Riocentro Entre Ríos fue el primer centro comercial que se levantó en La Puntilla de Samborondón. Su propietario, Corporación El Rosado, dijo en 1995 cuando lo inauguró que el edificio representó una inversión de USD 30 millones. • Dos años después, Puntilla Mall abría sus puertas con un ancla atractiva, el supermercado chileno Santa Isabel. • Desde 1993 surgieron las plazas comerciales, entre ellas Paseo Comercial Bocca, La Torre, La Piazza Samborondón, etc. • En el 2010 se inauguró el centro comercial Village Plaza que pertenece a la Corporación Favorita. En sus cuatro pisos se invirtieron aproximadamente USD 25 millones. • Ese mismo año, Plaza Lagos Town Center abrió su primera etapa del megaproyecto residencial y comercial que anunciaron tendría una inversión de USD 50 millones. • Plaza Navona, de estilo italiano, nació en el 2012. Su

124



Samborondón todo lo que debe saber

DISTANCIA AL AEROPUERTO INTERNACIONAL JOSÉ JOAQUÍN DE OLMEDO CLIMA

HABITANTES

100

21º C

mil aprox.

Más de 14.000 familias solo en La Puntilla.

SUPERFICIE

6,5 km

252

(10 a 15 minutos) Su temperatura es templada y oscila entre los 30 y 32 grados en temperatura invernal y de 22 a 25 grados en época de verano.

km2 Tiene la forma de un rectángulo. Su cabecera cantonal es Samborondón y sus parroquias son Tarifa (rural) y La Puntilla (urbana).

6,5 km. Tardará 10 minutos sin tráfico, en hora pico puede demorar más de 15 minutos.

TRANSPORTE PÚBLICO

Por La Puntilla y hasta la cabecera cantonal Samborondón transitan los buses de las cooperativas Panorama y Santa Ana.

TAXIS

Hay aproximadamente cinco cooperativas de servicio de taxi ejecutivo y público. Algunas tienen estación en los centros comerciales Riocentro Entre Ríos, Village Plaza, Universidad Espíritu Santo, entre otros puntos.

¿CÓMO LLEGAR DESDE GUAYAQUIL?

1. Desde el Aeropuerto Internacional José Joaquín de Olmedo continuar por la Av. Benjamín Rosales. Tomar el puente de la Unidad Nacional hasta llegar al distribuidor de tránsito que lo llevará a la Av. Samborondón.

2. Por la Av. León Febres Cordero hasta la Av. Samborondón. Le tomará 17 minutos recorres 12,7 km hasta llegar a La Puntilla.

3. Ir por la Av. Pedro Menéndez Gilbert hasta llegar al Puente de la Unidad Nacional. Fuente: Google Maps

OFERTA HOTELERA

VÍAS DE ACCESO

Av. León Febres Cordero Av. Benjamín Rosales Av. Pedro Menéndez Gilbert Av. Francisco de Orellana

GASTRONOMÍA

En Samborondón, especialmente en La Puntilla, hay aproximadamente 150 restaurantes de cocina nacional e internacional. Puede disfrutar de menúes italiano, libanés, peruano, mexicano, español y por supuesto, lo mejor de la comida guayaca, cangrejos y mariscos.

Vía Perimetral

Hotel Boutique Orilla del Río en la ciudadela Entre Ríos. Dos hoteles (uno de ellos el Marriot) más están en proyecto de construcción. Están las boutiques y tiendas exclusivas en Plaza Lagos y en otros centros comerciales donde diseñadores ecuatorianos exponen sus creaciones. También hay diseñadores de bisutería, carteras y zapatos.

Autopista Terminal Terrestre Pascuales DEPORTES

En el Buijo Histórico está en Hipódromo Miguel Salem Dibo, los domingos de 14:00 a 18:00 hay carreras. Quienes viven en Samborondón van a clubes deportivos como el Diana Quintana que ofrece diversas disciplinas. También practican golf en Driving range.

ENTRETENIMIENTO Y OFERTA CULTURAL

Cafés, bares y discotecas están entre las opciones para divertirse en Samborondón. En Plaza Lagos, La Doña es uno de los puntos de mayor acogida nocturna.

Fuentes: Municipio de Samborondón, Google maps, centros comerciales, educativos, deportivos y médicos.

126

EDUCACIÓN

Más de 20 colegios particulares de trayectoria y las Universidades de Especialidades Espíritu Santo y Ecotec están en Samborondón.

CENTRO DE SALUD

Hospital Clínica Kennedy Samborondón es el centro médico más destacado.



Gastronomía

Cualquier antojo se puede satisfacer en Samborondón. En La Puntilla hay diversidad de restaurantes y cafeterías.

LUGAR

DIRECCIÓN

TELÉFONO

WWW / FB

EL CORTE STEAK HOUSE (C.C. PLAZA LAGOS)

Km. 6.5 vía Samborondón C.C Plaza Lagos, Edf. Rambla Local 1-2

04-501-4473

El-Corte-Steakhouse

ESPECIA (C.C. PLAZA LAGOS)

Km. 6.5 vía Samborondón C.C Plaza Lagos, Edf. Mirador Local 7

04-503-0058

EspeciaDeli

EMBARCADERO 41 (C.C. PLAZA LAGOS)

Km. 6.5 vía Samborondón C.C Plaza Lagos, Edf. Mirador Local 6

04-502-5500

www.embarcadero41.com

FUSSION (C.C. PLAZA LAGOS)

Km. 6.5 vía Samborondón C.C Plaza Lagos, Edf. Mirador Local 5

04-501-9993

sushilagofusion

CARLO & CARLA (C.C. PLAZA LAGOS)

Km. 6.5 vía Samborondón C.C Plaza Lagos Edificio Mirador, local 3.

04-501-9887

www.carloycarla.com

LA DOÑA (C.C. PLAZA LAGOS)

Km. 6.5 vía Samborondón C.C Plaza Lagos, Edf. Mirador Local 2

04-502-1566

La Doña

PINTXO (C.C. PLAZA LAGOS)

Km. 6.5 vía Samborondón C.C Plaza Lagos, Edf. Mirador Local 1

04-503-0751

El Pintxo

LA BOCA DEL LOBO (C.C. PLAZA LAGOS)

Km. 6.5 vía Samborondón C.C Plaza Lagos, Edf. Mirador Local 1-1

5009284-0984930803

bocadellobogye

ALAGO (C.C. PLAZA LAGOS)

Km. 6.5 vía Samborondón C.C Plaza Lagos, Edf. Faro Planta Baja

04-504-6894 / 04-504-6895 www.sweetandcoffee.com.ec

SWEET & COFFEE (C.C. PLAZA LAGOS)

Km. 6.5 vía Samborondón C.C Plaza Lagos, Edificio Plaza Lagos,

04-602-2900 ext. 239

www.dulcerialb.com

LA BONBONNIERE (C.C. PLAZA LAGOS)

Km. 6.5 vía Samborondón C.C Plaza Lagos, Malecón

04-283-7658

www.plazalagos.com.ec

ITALIAN JOB (C.C. PLAZA LAGOS)

Km. 6.5 vía Samborondón C.C Plaza Lagos Edf. Atrio Local 1,2

04-501-9906 / 04-501-9982 www.wearebelow.com

BELOW ZERO (C.C. PLAZA LAGOS)

Km. 6.5 vía Samborondón C.C Plaza Lagos, Kiosko Malecón 3

N/A

www.plazalagos.com.ec

SODA BOX (C.C. PLAZA LAGOS)

Km. 6.5 vía Samborondón C.C Plaza Lagos, Kiosko Malecón 4

04-502-1515

www.plazalagos.com.ec

DON FRANCIS GOURMET (C.C. PLAZA LAGOS)

Km. 6.5 vía Samborondón C.C Plaza Lagos, Edf. Molinos Local 1

04-501-9883

www.winebar.com.ec

WINE BAR (C.C. PLAZA LAGOS)

Km. 6.5 vía Samborondón C.C Plaza Lagos, Edf. Atrio Local 3,4

04-501-9992/04-501-9915

-

LA BALANDRA

Km. 4.5 vía Samborondón

42837599

-

CHARROS Y CHURROS (PLAZA NAVONA)

Km. 5 vía vía Samborondón C.C. Plaza Navona

04-604-0328

charrosychurrosec

PARADERO RÚSTICO (PLAZA NAVONA)

Km. 5 vía vía Samborondón C.C. Plaza Navona

04-501-7421 (Cdla. Ietel)

ParaderoRusticoEcuador

EL PATACÓN (PLAZA NAVONA)

Km. 5 vía vía Samborondón C.C. Plaza Navona

04-288-0566

El PatacónW

CASA COOK (PLAZA NAVONA)

Km. 5 vía vía Samborondón C.C. Plaza Navona

04-370-5755

-

BERRYGOOD (PLAZA NAVONA)

Km. 5 vía vía Samborondón C.C. Plaza Navona, Local B 104

04-370-5821

Berry-Good

EL FOGÓN (LA TORRE)

Vía Samborondón Km 1 C.C. La Torre, Local A1

04-283-0674

Elfogon.latorre

TUILE (LA TORRE)

Vía Samborondón Km 1 C.C. La Torre

04-208-7807/ 04-209-7606

Tuile-Sal-y-Dulce

GREEN BAR (LA TORRE)

Vía Samborondón Km 1 C.C. La Torre

099-919-8980

Green-Bar

LE BISTROT (LA PIAZZA)

Km 1 Vía Samborondon La Piazza Plaza Comercial, Local 2B

04-283-3579

Le-Bistrot

BENDITO TACO (LA PIAZZA)

Km 1 Vía Samborondon La Piazza Plaza Comercial, Local 18B

04-209-7186

www.benditotaco.com.ec

PIQUE Y PASE (LA PIAZZA)

Km 1 Vía Samborondon La Piazza Plaza Comercial, Local 14

2837000 - 2837363

www.piqueypase.com

RAMÓN CANRES AL CARBÓN (LA PIAZZA)

Km 1 Vía Samborondon La Piazza Plaza Comercial, Local 4C

04- 283-7349

www.ramoncarnealcarbon.com

128



Gastronomía

Agradables ambientes atrapan a quienes viven en Samborondón y atraen a clientes que van desde Guayaquil con frecuencia.

LUGAR

DIRECCIÓN

TELÉFONO

WWW / FB

PICADILLY (PLAZA NAVONA)

Km. 5 vía vía Samborondón C.C. Plaza Navona, Local D 103

04-370-5822

piccadillysnacks

JOHNNIE PINE’S (PLAZA NAVONA)

Km. 5 vía vía Samborondón C.C. Plaza Navona

04-370-5840

www.johnniepines.com

LOLA LOLITA (PLAZA NAVONA)

Km. 5 vía vía Samborondón C.C. Plaza Navona

098-499-9319

lolalolitarestolounge

CHILIS (RIOCENTRO ENTRE RÍOS)

Km. 1,5 vía Samborondón, C.C. Riocentro Entre Ríos - Planta Alta

04-283-9972/3

www.chilis.com.ec

LA TASCA DE JOSÉ (SAMBORONDÓN B. C.)

Km 1,5 vía Samborondón, Samborondón Business Center - Local L-A-5

04-500-0728/9 / 2836 680

La-Tasca-de-José

GOURMET MARKET (EDF. CORPORATIVO XIMA)

Km. 1,5 Vía Samborondón

04-388-3040

www.gourmetmarket.com.ec

LA RIVIERA (PLAZA COMERCIAL PREMA)

Av. Río Esmeralda y calle Vehicular, Edf. Prema

04-603-3301 / 0983707929

www.rivieraecuador.com

LA PATA GORDA (C.C. LAS TERRAZAS)

Vía Samborondón Km 1.5, Centro Comercial Las Terrazas - Local 1

04-283-8359

LaPataGorda

THE LOUNGE (C.C. LAS TERRAZAS)

Vía Samborondón Km 1.5, Centro Comercial Las Terrazas

04-283-9346

TheLoungeEC

MI TIERRA (C.C. LAS TERRAZAS)

Vía Samborondón Km 1.5, Centro Comercial Las Terrazas- Local 10PB

2837742

www.restaurantemitierra.com.ec

LA BONBONIERE (C.C. LAS TERRAZAS)

Vía Samborondón Km 1.5, Centro Comercial Las Terrazas - Planta Baja

04-283-7658

www.dulcerialb.com

MISTÚ (C.C. LAS TERRAZAS)

Vía Samborondón Km 1.5, Centro Comercial Las Terrazas Local 1A

04-209-7979

​MistuEcuador

MOSTACHOS (C.C. LAS TERRAZAS)

Vía Samborondón Km 1.5, Centro Comercial Las Terrazas

04-503-0004

www.mostachos.ec

MESÓN SEVILLANO (C.C. LAS TERRAZAS)

Vía Samborondón Km 1.5, Centro Comercial Las Terrazas - Local 4 A

04-2097587

FB:RestauranteMesonSevillano

LOCOS A LA PARRILLA (C.C. LAS TERRAZAS)

Vía Samborondón Km 1.5, Centro Comercial Las Terrazas, Local 10-A

04-283-0072

Locos a la Parrilla

PUERTO MORO (C.C. LAS TERRAZAS)

Vía Samborondón Km 1.5, Centro Comercial Las Terrazas, Planta Alta

04-283-5070/04

www.puertomoro.com

LUCÍA PIE HOUSE & GRILL (BOCCA)

Vía Samborondón Km 1 Paseo Bocca

04-283-1115

www.luciaphg.com

TELEPIZZA (BOCCA)

Vía Samborondón Km 1 Paseo Bocca

04-2136464

www.telepizza.com.ec

BEKAA (BOCCA)

Vía Samborondón Km 1 Paseo Bocca, Local 3B

(04) 2208199

Facebook: BekaaRestaurante

GUIJO (BOCCA) NOÉ (BOCCA)

Vía Samborondón Km 1 Paseo Bocca Vía Samborondón Km 1 Paseo Bocca

(04) 283 1637 1800 663 663

FB:ElGuijoRestauranteEspanol www.noesushibar.com

THE OCEAN (LA PIAZZA)

Km 1 Vía Samborondon La Piazza Plaza Comercial, Local 19B

2837274 - 0986037018

The-Ocean-Restaurant

RED CRAB (PLAZA NOVA)

Km 2,5 Vía Samborondón, Plaza Nova

042831110-042836168

www.redcrab.com.ec

IL BUCO (PLAZA NOVA)

Km 2,5 Vía Samborondón, Plaza Nova

04-209-7002 / 04-20907674 www.ilbucotrattoria.com

COCOLÓN (ENTRE RÍOS)

Km. 1,5 vía Samborondón, C.C. Riocentro Entre Ríos

04-600-6075/04-6007075

www.cocolon.com.ec

CEBICHES DE LA RUMIÑAHUI

Km. 1/2 vía Samborondón

04-283-8650

www.lcrcebiches.com

LA MADONA (LA PIAZZA)

Km 1 Vía Samborondon La Piazza Plaza Comercial, Local 1C

04-283-9127

LamadonnaRistoranteitaliano

PAPA JOHN'S (LA PIAZZA)

Km 1 Vía Samborondon La Piazza Plaza Comercial, Local 3C

2836310 - 2836547

www.papajohns.com.ec

130



Zona Comercial Los centros comerciales y las plazas concentran la mayor parte de tiendas de marcas internacionales y de diseñadores ecuatorianos.

LUGAR

DIRECCIÓN

TELÉFONO

WWW

LA PIAZZA

Km. 1 Vía Samborondón

(593) 2836536 / (593) 990794060

www.lapiazzaecuador.com

LA TORRE

Km 1,5 Vía Sambornodón

42837781

www.cclatorre.com

BOCCA

Km. 1 Vía Samborondón

04-2833566 - 04-2097804

www.paseobocca.com

RIOCENTRO ENTRE RÍOS

Km 1/2 Vía Samborondón

04-283-4171

www.riocentroshopping.com/ entrerios

VILLAGE PLAZA

Km. 1,5 Vía Samborondón

4) 283-7101

www.villageplaza.com.ec

LAS TERRAZAS

Km, 1,5 Vía Samborondón entre la Av. Río Esmeraldas y la Av. Central, dentro del Parque Comercial Loa Arcos

(04) 2 838 459

www.cclasterrazas.com

SAMBORONDÓN BUSINESS CENTER

Km 1,5 Vía Damborondón

SAMBORONDÓN PLAZA

Km. 1 Vía Samborondón

4) 6005057

PLAZA NOVA

Km. 2,5 Vía Samborondón Av. Lice de Francia

4-283-1110 / 2836168

N/A

PLAZA NAVONA

Km. 5 Vía Samborondón

(04) 371-3024

www.plazanavona.com.ec

SWEET & COFFEE (C.C. PLAZA LAGOS)

Km. 6,5 Vía Sambrondón

4 5115800

www.plazalagos.com.ec

www.sbc.urbaland.com.ec

Sitios turísticos CINES

DIRECCIÓN

TELÉFONo

www / FB

Sana diversión LUGAR

PARQUE HISTÓRICO DE GUAYAQUIL

Km. 1,5 Av. Esmeraldas, Jun4 2832958 / 04-2835356 www.parquehistorico.gob.ec to a la Ciudadela Entre Ríos

FLEX GYM (LA PIAZZA)

TEATRO SÁNCHEZ AGUILAR

Av. Río Esmeraldas frente al (04) 209-7447 ext. 114 C.C. Las Terrazas

PILATES GYM (BOCCA)

Avenida del Santuario y SANTUARIO DE SCHOENSTATT avenida Juan Tanca Marengo 04-227-6724 kilómetro 4,5. HIPÓDROMO MIGUEL SALEM DIBO

Km. 10, 5 Vía Amborondón

MUSEO DE PRESIDENTES UEES

Km. 2,5 Vía Samborondón, Universidad Espíritu Santo

www.teatrosanchezaguilar.org

www.schoenstattguayaquil.com

CROSSFIT CULTURE

Km. 2,5 Vía Samborondón

CLUB DIANA QUINTANA

Km. 2,5 Vía Samborondón

KALLPA CROSSFIT

Km. 2,5 Vía Samborondón, Urbanización el Torneo 3 en Club Diana Quintana

GIMNASIO UEES (UNIVERSIDAD ESPÍRITU SANTO)

Km. 2,5 Vía Samborondón, Universidad Espíritu Santo

Ecuahipodromo 04-283-5630 ext 138

www.uees.edu.ec/museo

132

DIRECCIÓN

Km. 1/2 Vía Samborondón, C.C. La Piazza Local 4 Km. 1 Vía Samborondón, Paseo Bocca Local A-9



ROMERO Y PAZMIÑO

CASAS ESPECTACULARES Alcázar de Toledo, Alcázar de Burgos y Alcázar de Córdoba son conjuntos residenciales que brindan todo: seguridad espacio y más calidad de vida.

ESPACIOS VERDES En el sector de Pomasqui es posible tener una casa con espacios para integrar a la familia. Los proyectos de Romero y Pazmiño cuentan con amplias zonas verdes que garantizan una vida más armónica y natural.

DIVERSIÓN AL ALCANCE DE TODOS Piscina y gimnasio equipado a la mano. ¿Quién necesita alejarse si tiene todo en casa?

la ciudad del futuro El futuro está en el centro del mundo. Con excelentes vías

Este sector es un excelente lugar para vivir en casas

de acceso, Pomasqui constituye un polo de crecimiento

amplias y espaciosas, con diseños acogedores, rodeadas de

y conexión metropolitana, muestra de ello es la reciente

espacios verdes y a pocos minutos de Quito: en Pomasqui

inauguración de la Sede de la Secretaría General de

puede tener una propiedad que le permitirá tener contacto

Unasur -un edificio moderno e inteligente- con el cual Quito

con la naturaleza, armonía familiar sin perder la conexión

se proyecta a ser la capital sudamericana.

con la ciudad.

134

p


“ Construimos más calidad de vida para tu familia”. CONEXIÓN METROPOLITANA A pocos minutos de Quito, capital del Ecuador, Pomasqui cuenta vías de acceso y transporte seguro. Este sector se proyecta al futuro, muestra de ello es la construcción del edificio inteligente de la UNASUR.

POTENCIAL TURÍSTICO Como zona turística, Pomasqui tiene atractivos cercanos como la Ciudad Mitad del Mundo, a la cual llegan a diario cientos de personas de todos los lugares del mundo.

138 metros

Un gran espacio para compartir en familia. Las casas tienen altillos que las hacen más acogedoras, cómodas y espaciosas.

Romero y Pazmiño, constructora que brinda calidad de vida para la familia, ha creado en este sector casas que cumplen con estas características. Los Conjuntos Alcázar de Toledo I, II y la tercera etapa (que se encuentra en construcción), Alcázar de Burgos y Alcázar de Córdoba tienen espacios verdes, altillos y piscina. Cuentan con la garantía de esta constructora cuyo objetivo es ser parte del sueño de tener hogar propio.


i www.abordo.com.ec

CIRUGÍAS PLÁSTICAS s a lu d y b e l l e z a

136


Las cirugías plásticas son operaciones que ayudan a mejorar estéticamente el cuerpo de las personas. Deben ser realizadas con responsabilidad. Solo especialistas en esta área de la medicina pueden llevar a cabo este tipo de intervenciones. Texto: Valentina Rodríguez_Diseño: Oliva Quezada_······················································································································································································································································

Por lo general se ve a las cirugías plásticas como algo superficial y solo de apariencia física, sin embargo, estas operaciones implican más que mejorar el aspecto externo del cuerpo de una persona. En muchos casos estas intervenciones contribuyen a fortalecer el autoestima de los pacientes, y esto les beneficia tanto en su vida personal como profesional.

Los pacientes de cirugías plásticas pueden retomar sus actividades laborales y personales, por lo general, dentro de los primeros cinco días después de la operación. Pero deben cuidarse de golpes en la zona intervenida o movimientos bruscos, por lo menos durante un par de semanas.

Por otro lado, existen casos en que esto también mejora su salud. Por ejemplo, la mamoplastia (reducción de senos) ayuda a que la persona deje de sufrir dolores de espalda por el peso o en algunos casos, la rinoplastia (cirugía de nariz) favorece para que los pacientes puedan respirar con mayor facilidad. No solo es un cambio estético también mejora ele stilo de vida.

137

Lo importante es tener en cuenta que al ser operaciones quirúrgicas se deben realizar con especialistas, doctores preparados para llevar a cabo la intervención y que cuenten con quirófanos en clínicas u hospitales debidamente equipados para atender cualquier emergencia que se presente y para darle una mejor recuperación. En la mayoría de casos, las cirugías plásticas están solamente destinadas a adultos, ya que los niños y adolescentes al estar en etapa de desarrollo pueden cambiar sus rasgos físicos y una cirugía podría resultar innecesaria. Aunque hay ciertos tipos de operaciones que pueden realizarse en menores de edad, estas deben tener la supervisión y permiso de los padres, quienes tienan la responsabilidad de garantizar que se cumplan las condiciones óptimas de seguridad para el menor. ABORDO presenta cinco intervenciones quirúrgicas frecuentes en Ecuador según la Sociedad Ecuatoriana de Cirugía Plástica Reconstructiva y Estética (secpre). Estas operaciones se realizan en hombres y mujeres que buscan mejorar su apariencia física. Las cirugías plásticas que se realizan con mayor frecuencia son: cirugía de nariz, trasplantes de cabello, liposucción (eliminación de grasa), aumento de senos y reducción mamaria.


SALUD www.abordo.com.ec

< ANTES

Trasplante de cabello

DESPUÉS

Rinoplastia Con el afán de mejorar su perfil, muchos pacientes acuden al quirófano para someterse a una rinoplastia, pero en algunos casos esta intervención también contribuye a un mejor funcionamiento de este órgano. Según la Sociedad Ecuatoriana de Cirugía Plástica Reconstructiva y Estética (secpre) esta operación permite reducir o aumentar el tamaño de la nariz, eliminar la giba en el dorso nasal, cambiar la forma de la punta nasal, cambiar el ángulo nasolabial y disminuir las alas nasales anchas. Cirugía: puede durar entre una o dos horas y debe realizarse dentro de una clínica u hospital. Normalmente, el paciente permanece en la clínica la noche tras la operación y recibe el alta al día siguiente. Se puede usar anestesia local y sedación, o general, dependiendo del caso y condiciones del paciente, según asegura la SECPRE. Recuperación: los pacientes pueden volver a sus actividades laborales dos días después de la intervención, teniendo especial cuidado del sol y los golpes en la nariz, ya que estos podrían manchar la piel o dañar la cirugía. En dos semanas, los hematomas y las molestias desaparecerán casi por completo, pero es importante cuidarse de accidentes en el área de la nariz al menos durante seis meses.

¡

2 semanas!

La calvicie es un problema que afecta a muchos hombres y mujeres en la edad adulta, pero hoy tiene solución con los trasplantes de cabello. Según la secpre, este procedimiento quirúrgico implica gran precisión de los cirujanos, ya que cada cabello crece con un ángulo y dirección determinado, creando un modelo exclusivamente personal, lo cual, debe ser tomado en cuenta en el momento en que el cabello es trasplantado sobre las zonas calvas. Los injertos de cabello son extraídos de la región occipital de la cabeza y son colocados cuidadosamente en las zonas con escaso cabello, llamadas áreas receptoras. Cirugía: puede durar entre dos a cinco horas y se realiza solo con anestesia local, o con anestesia local y sedación.

Recuperación: se recomienda reposo por dos días para evitar la inflamación de las zonas tratadas. Entre el séptimo y décimo día después de la intervención se retirarán los puntos de sutura, con esto el paciente estará completamente recuperado.

ANTES

DESPUÉS

El porcentaje de éxito de una intervención de transplante de cabello es prácticamente del 100%, esto se mide por la supervivencia del injerto.

se debe esperar para ver los resultados de la ciugía.

138



SALUD www.abordo.com.ec

ANTES

DESPUÉS

Liposucción o Lipoescultura Hay miles de dietas y ejercicios para conseguir un cuerpo bien torneado y un abdomen plano, pero aunque se llegue al peso ideal pueden quedar cúmulos de grasa en zonas específicas difíciles de retirar con métodos no quirúrgicos. Para esto existe la liposucción, esta cirugía no es un sustituto a la pérdida de peso, sino un método para eliminar grasa localizada. Mediante esta técnica se puede aspirar excesos de distintas partes del cuerpo como caderas, muslos, rodillas, tobillos, brazos, abdomen, cara y otras partes, según afirma la secpre. Cirugía: se debe realizar siempre en un quirófano con anestesia local y sedación, o en casos muy extensos con anestesia general. La SECPRE señala que esta operación puede ser de régimen ambulante, es decir sin que sea necesaria la hospitalización del paciente por varios días. En liposucciones muy extensas puede ser necesario un ingreso de dos o tres días. La cirugía puede durar entre una y dos horas, pero el tiempo es variable (desde 30 minutos) dependiendo del área y la cantidad de grasa a eliminar.

El cirujano plástico le indicará que camine tan pronto como le sea posible, pero no puede realizar actividades intensas por 2 a 4 semanas.

3 meses

No se deben evaluar los resultados de una liposucción antes de que hayan transcurrido un mínimo de tres meses de la operación.

Recuperación: tras la cirugía se pueden colocar tubos de drenaje bajo la piel durante dos o tres días para disminuir la posibilidad de que se acumulen fluidos. Se colocará una faja, medias o vendaje elástico sobre la zona tratada para controlar la hinchazón, el sangrado y para ayudar a la piel a adaptarse al nuevo contorno. Suele ser necesario llevarlos durante dos o tres semanas, y luego sólo durante el día unas semanas más, dependiendo de las instrucciones de su cirujano plástico.

Los puntos son retirados entre los 5 y 10 primeros días y el paciente puede regresar al trabajo en máximo 2 semanas desde la intervención, dependiendo de la extensión de la liposucción.

140



SALUD www.abordo.com.ec

Reducción de mamas

DESPUÉS

Aumento de mamas

Cirugía: se debe realizar en un quirófano, dentro de una clínica u hospital. La operación se realiza bajo anestesia general, la cual mantiene al paciente dormido. Una reducción mamaria dura entre dos y cuatro horas, aunque en determinados casos puede alargarse.

¡

6 semanas

¡

No solo es cuestión de belleza. Aunque tener senos lindos y bien formados puede parecer un asunto solo de vanidad, en muchos casos los pechos demasiado grandes traen serios problemas de salud. Por eso existe la mamoplastia de reducción, que es un procedimiento quirúrgico para disminuir el tamaño de los senos, mediante la extirpación de grasa, tejido mamario y piel, haciéndolas más pequeñas, ligeras y firmes.

ANTES

es lo que tardan en mejorar las cicatrices.

Es técnicamente conocido como mamoplastia de aumento, es un procedimiento quirúrgico para mejorar el tamaño y la forma de los senos de la mujer, para tener mejor silueta, corregir la reducción del pecho que se produce tras algunos embarazos y arreglar una diferencia de tamaño entre ambas mamas. Es posible aumentar el tamaño una o varias tallas mediante la introducción de una prótesis debajo de los senos.

Recuperación: debe permanecer en reposo por lo menos una semana y hay que evitar movimientos bruscos por lo menos por un mes. Los pacientes deben permanecer internos en el centro médico entre dos y tres días para evitar complicaciones posteriores a la cirugía.

Cirugía: debe realizarse en un quirófano, dentro de una clínica u hospital. La intervención quirúrgica dura entre una y dos horas y la anestesia que se usa para estos procedimientos debe ser general, permaneciendo el paciente dormido durante la operación. Solo en algunos casos muy determinados se puede realizar bajo anestesia local más sedación. Recuperación: los pacientes deben estar ingresados en el centro médico por lo menos un día para observaciones. Ellos podrán retomar sus actividades normalmente después de dos días de la operación, teniendo cuidado con golpes o movimientos bruscos que afecten a la zona del pecho. Además, deberán llevar un sujetador especial por un par de semanas.

Las mujeres con mamas grandes pueden sentir dolor de espalda y de cuello, irritaciones de la piel debajo de la mama y problemas respiratorios.

142



icono i www.abordo.com.ec

GÜNTER GRASS Nobel de Literatura

El 13 de abril el mundo de las letras se vistió de luto, el escritor alemán ganador del Premio Principe de Asturias, Günter Grass, falleció a sus 87 años en Lübeck, una ciudad al norte de Alemania. Durante la premiación del Nobel- en 1999- dijo “una buena parte de la literatura que yo puedo escribir surge de las pérdidas”. Su primera novela El tambor de hojalata, escrita en 1959 y llevada al cine 20 años más tarde, tuvo gran acogida en el mundo. A partir de este libro se abrió camino al éxito de otras obras de su autoría, hasta que en enero de 2014 anunció que se retiraría del oficio de la escritura de novelas.

144


Negocios

abordo.com.ec Presentado por:

145


i www.abordo.com.ec

ESPECIAL EDUCACIÓN SUPERIOR

ECUADOR EXCELENCIA ACADÉMICA 146


La educación es el principal motor de transformación social y económico de una sociedad. Bajo ese contexto, Revista Ekos analizó las cifras y principales cambios de la educación superior en Ecuador. ¿Las palabras claves? Excelencia académica. Textos: Silvana González y María José Muñoz, Equipo Editorial EKOS_Diseño: ABORDO_··················································································································································

E n pleno proyecto productivo y de desarro-

llo, en el que el país se enfoca en la calidad total, innovación y creación de productos y servicios con valor agregado e innovación, contar con una ciudadanía de excelente educación y formación cualificada es ineludible. Y en ese marco se han enfocado tanto la demanda como la oferta académica en el país, porque en cualquier escenario futuro al que se enfrente un profesional (empleabilidad, emprendimiento o marcharse fuera) las exigencias sobre su formación son más demandantes: presentar un título de cuarto nivel, dominar de uno a dos idiomas, tener un nivel básico de un tercer idioma, comprobada solvencia en tecnología y uso de redes sociales. Además, la experiencia y conocimiento del sector al que aplica se convertirá en un plus adicional. Por estas y otras razones la frase “la inversión universitaria siempre será rentable” es indiscutible. Juan Carlos Latorre, Coordinador General de Admisiones de la Universidad Católica del Ecuador (PUCE), confirma esa teoría: una persona bien preparada académicamente tiene mayores ventajas competitivas y acceso a oportunidades de alto valor, frente a un profesional que cuente con una formación básica. “La calidad rinde excelencia”, afirma.

El costo del conocimiento La educación superior en Ecuador y todo lo que en torno a ésta se haga es un tema prioritario en las agendas públicas y privadas. Por ejemplo,

147

para el Gobierno se convirtió en una estrategia en el que la inversión es el primer paso, de ahí que el monto específicamente para educación superior en los últimos siete años fue de USD 9.445 millones; la asignación del Producto Interno Bruto (PIB) pasó, entre los años 2006 y 2014, del 0,72% al 2,12%. Según la Secretaria de Educación Superior, Ciencia, Tecnología e Innovación (Senescyt) para 2015 el presupuesto asignado para educación superior asciende a los USD 1.300 millones.

A decir de René Ramirez, Secretario de la Senescyt, gracias a estas cifras, en 2014 Ecuador se posicionó entre los países de América Latina como el pionero en gasto social en educación superior, por tanto no escatima recursos. En segundo lugar está Bolívia con el 1,98% del PIB; le sigue Argentina, 1,22%; Uruguay, 1,21%; y, en quinto lugar Colombia con un porcentaje del 0,96%. “La educación debe convertirse en el principal motor de transformación social, económica y productiva por lo que tomar las decisiones y asignar recursos fue la consigna dentro del Gobierno”, destaca Ramirez. Esta mirada tiene resultados paulatinos que se evidencian mediante el número de estudiantes que cursan el tercer nivel que se registran actualmente en las 51 universidades públicas y privadas del país: 552.000. En 2014 fueron 540.000; en 2013, 532.000, mientras que en 2012 el número fue de 521.000. El objetivo para 2017 es


EDUCACIÓN SUPERIOR www.abordo.com.ec

que en el sistema educativo superior de tercer nivel se registren 592.000 personas. La inversión en educación incluye la construcción de infraestructura, implementación de tecnología, diversifcación y cobertura de la oferta académica, oferta de becas, así como el fomento de la investigación. Latorre corroborá que, en efecto, y debido a las políticas públicas que se impulsan desde el Gobierno, el sistema universitario ecuatoriano vive cambios transcendentales. Así, la PUCE registra un mayor aumento de sus graduados año a año, cuyo promedio es de 2.500 (incluye tercer y cuarto nivel). “Para ser coherentes con las políticas gubernamentarles, la universidad privada ofrece opciones de carreras y, sobre todo, financiamiento”, detalla Latorre.

ECUADOR CUENTA CON 58 UNIVERSIDADES RECONOCIDAS POR EL CEAACES; INCLUYEN A LAS CREADAS POR EL GOBIERNO Y LAS QUE OFRECEN POSGRADO. La organización fue otro paso crucial. Así, la creación del Ministerio Coordinador de Conocimiento y Talento Humano, el aparecimiento de la Senescyt, del Consejo de Evaluación, Acreditación, y Aseguramiento de la Calidad de la Educación Superior (Ceaaces) y del Consejo de Educación Superior (CES), y dictar otra legislación para la educación superior, más la evaluación y categorización de universidades, aumento de recursos públicos y becas; así como la creación de universidades especializadas Actualmente en el mapa de universidades públicas y privadas del país se registran 58; de éstas 51 ofrecen estudios de pregrado; tres son universidades de posgrados; y cuatro instituciones públicas (Yachay, Unae, Universidad de las Artes, Ikiam) que tendrán sus primeras generaciones de graduados en tres años más. Yachay se ha convertido en toda una ciudad, ubicada en

148

la provincia de Imbabura y la bandera insigne del Gobierno que formará a los profesionales que el país requiere para cambiar la matriz productiva del país y pasar de la economía dependiente de los hidrocarburos a la del conocimiento. Alrededor del centro de estudios se levanta un parque tecnológico industrial, impulsado por el sector privado y el Estado. En las aulas acopladas están los 200 estudiantes que están decididos a estudiar ciencias puras y quieren licenciarse en carreras como nanociencia o energía renovable. Todos superaron la nota de 800 sobre 1000 en el Examen Nacional de Educación Superior y ahora tienen una beca del Estado para estudiar en Yachay. Además, reciben la mitad de un sueldo básico durante los meses de nivelación (USD dólares) y un sueldo completo cuando empiecen las carreras (USD 340). Para ser coherentes con los nuevos proyectos fueron necesarias otras acciones como importar profesores del extranjero, todos con doctorado (PhD), procedente de España, México, Guatemala, Venezuela, Colombia y Chile, así como de Estados Unidos. El número de docentes en universidades públicas y cofinanciadas creció de 26.476 en el 2008 a 34.117 en 2013, lo que representa un aumento de 9.631 profesores, correspondiente al 36%. En términos de calidad los indicadores sostienen que se ha duplicado la cantidad de PHD en el sistema universitario. Se aumentaron 9.000 profesores universitarios con títulos. Antes, 7 de cada 10 docentes tenían solo licenciatura; hoy en día el 64% de todos los profesores tienen maestría y se aspira a subir ese indicador al 80%. Entre 2008 y 2013 el número de docentes con PhD incrementó seis veces. Hasta el 2013 se registraron 1.356 en el sistema de educación superior; 3,97% del total de docentes universitarios. En este mismo contexto, las becas Prometeo se han convertido en el objeto de deseo entre los docentes y profesores extranjeros, a quienes



EDUCACIÓN SUPERIOR www.abordo.com.ec

9.445 MILLONES

de dólares invertidos

en los últimos

7 años

en educación

superior En 2014 se

entregaron

10.482 becas de cuarto

nivel hacia el

extranjero

del 47% en 2007 a 25,9%

se redujo

la tasa de no

asistencia a universidades

por razones

económicas

se les paga USD 6.500 mensuales, pasajes y seguro médico. Se pretende acoger hasta 5.000 investigadores antes de 2017.

El presente y futuro El reto de la universidad pública y privada, así como el de los estudiantes, está en ofrecer y adquirir competencias y destrezas profesionales de acuerdo a los requerimientos del mercado laboral, que demanda profesionales que sepan que es una minería de datos, como funcionan los sistemas de simulación, qué es la inteligencia artificial y que tengan las suficiente capacidad de seleccionar información de relevancia con rapidez y calidad para tomar decisiones adecuadas. Las universidades se están adaptando y además de acoplar su malla curricular con profesiones como robótica, administración hotelera, diseño 3D, etc., se enfocan en construir amplios campos internos, infraestructura tecnológica, bibliotecas con libros virtuales, así como aulas inteligentes, con presentaciones multimedia y suman a su planta docente a profesores que más que una cátedra dicten toda una conferencia magistral. Además de ofrecer una infraestructura cómoda y ergonómica para las más de 10 horas que en promedio pasa en las aulas un estudiante, por ello que uno de los principales plus de las instituciones sean sus campus, mismos que deben incluir servicios de comedores, áreas de salud, jardines y áreas para practicar al menos dos tipos de deportes. Las universidades públicas y privadas se están adecuado sobre la marcha

150

para, por un lado cumplir con todas las exigencias y reformas públicas, así como invertir en infraestructura, contratación de talento y servicios para brindar un servicio integral que apunte hacia la calidad total. Todos los esfuerzos están volcado en forjar universidades adecuadas y aptas para brindar un servicio integral y educación de calidad.

Generación de estudiantes demandantes Prestigio es la primera condición que un estudiante busca antes de ingresar en una universidad porque este factor garantiza su tasa de empleabilidad en el mercado laboral. Según una encuesta laboral de Ecuador 2014 de la consultora Deloitte, uno de los factores que un empleador toma en cuenta al momento de reclutar talento es de la universidad de la que proviene e influye en un 50% de la decisión. El acelerar el pregrado es otra necesidad. Hoy en día las universidades han acoplado su malla curricular a cada carrera para que en máximo cuatro años el estudiante ya esté graduado. La palabra egresado ya no es una opción para el universitario de hoy, de ahí que su necesidad es la de una institución que ofrezca el proceso y acompañamiento respectivo. Los alumnos de hoy quieren estudiar afuera y complementar sus estudios de pregrado con las experiencias de viajar al exterior. Hasta 2014 existían 8.665 becarios que se preparan para obtener maestrías, doctorados y especialidades.



EDUCACIÓN SUPERIOR www.abordo.com.ec

Educación de calidad desde las primeras bases

Cimientos desde el colegio. Bachillerato Internacional EN ESCUELA Y COLEGIOS SE INCENTIVA CREATIVIDAD E INDEPENDENCIA A LOS ESTUDIANTES. EL BACHILLERATO INTERNACIONAL ES UN PLUS ADICIONAL. La educación secundaria constituye una de las bases críticas para la adquisición de competencias profesionales. No obstante, es en este punto en donde existen tareas pendientes en América Latina, de acuerdo con el Informe de Seguimiento de la EPT en el mundo publicado por la Unesco. Un 13% de los países de la región ha escolarizado a la totalidad de la población en edad de cursar ese ciclo y otro 17% se aproxima a la consecución de este resultado. Sin embargo, la desigualdad de oportunidades es persistente, sobre todo en los grupos sociales más necesitados y en las zonas rurales. Ecuador está, hace varios años, consciente de esa realidad, por lo que desde el enfoque público y privado se construyen modelos integrales de educación primaria y secundaria para romper brechas y formar a los profesionales desde su etapa inicial de formación. Pero hay un factor adicional, las propuestas de las instituciones tienen

152

el objetivo de formar estudiantes con criterio, con propuestas y capacidad de decisión. Y, una persona integral con valores como la solidaridad y honestidad. Lograr estos objetivos darán fe de una educación de excelencia y garantizará contar con profesionales de calidad. Así lo sostiene Jacqueline Ponce, Rectora del Colegio Johannes Kepler,. “La excelencia viene cuando se estimula y forma al niño en el campo cognitivo y desde pequeños se estimula la innovación, creatividad y crecimiento personal”.

Bachillerato Internacional Más colegios del mundo y de Ecuador cuentan entre sus ofertas con el Bachillerato Internacional (BI) un concepto que destaca el rigor académico y su dedicación al desarrollo personal de los alumnos. En estos colegios trabajan más de 70.000 educadores, quienes enseñan a más de un millón de alumnos en el mundo. Oswaldo Boada, Director del Diploma BI de la Unidad Educativa Tomás Moro, indica que una de las característica de BI es su exigencia y rigurosidad. “Los estudiantes BI son indagadores, audaces, informados e instruidos, equilibrados, pensadores, íntegros, buenos comunicadores, solidarios, reflexivos y de mente abierta”. En la Unidad Educativa Tomás Moro, al igual que en los colegios del mundo con este programa mantiene una política de admisiones para la examinación internacional del BI.



EDUCACIÓN SUPERIOR www.abordo.com.ec

Medicina, la carrera más demandada

La oferta técnica y tecnológica existente en Ecuador

Formación Formación Formación Educación EducaciónEducación Ciencias Ciencias Medicina Ciencias Medicina Medicina de personal de personal sociales y del sociales y del de personal y Formación comercial y comercial y comercial sociales y del Formación Educación CienciasCiencias Educación Medi docente comportamiento y ciencias comportamiento docente y ciencias docente y comportamiento ciencias administración administración

7,9% 7,9% 7,9% administración administración 7,9 8,3% 8,3% 8,3% de la educaciónde 22,1% 22,1%22,1% la educación 13,3%22,1% 13,3%13,3% 8,3% 8,3% 22,1% 13,3% 13,3% Informática InformáticaInformática y Servicios Ingeniería yIngenieríaArtes Artes Servicios Servicios y Ingeniería Artes personales profesionesInformática personales profesiones profesiones personales Informática Ciencias Ingeniería y Formación Formación ArtesServic Medicina Ingeniería y Artes ación Ciencias Ciencias 5,6% 6,1% Medicina Medicina 5,6% 6,1% afines afines 5,6% 6,1% afines 5,7% profesiones 5,7% de personal de personal 5,7% rcial y profesiones persona 3,8% 3,8% 3,8% 7,9% 5,6% 6,1% afines nistración 5,6% 6,1% afines 7,9% 7,9% 5,7% 5,7% de la educación de la educación 3,8% 8,3% 8,3% 8,3% ,1% 13,3%13,3% de personal sociales y del sociales y del y comercial de personal y la educación de la educacióncomercial de la educación de docente y ciencias comportamiento

administración

docente y ciencias

comportamiento

sociales y del

sociales y del sociales y del comportamiento docente y ciencias docente ycomportamiento ciencias comportamiento

Servicios Artes y Ingeniería mática Ingeniería y Artes

Servicios Servicios Artes

personales 5,6% 1% afines afines 5,6% 5,6% 5,7% 3,8% 5,7% personales profesiones profesiones

Únicamente aquellos alumnosque superan los 800 puntos tienen la opción de ser médicos. Este es el puntaje mínimo en esta carrera al igual que Educación.Ingeniería Electrónica, Auditoría y Contabilidad, e Ingeniería Mecánica le siguen.

personales

3,8% 3,8%

Medicina es la carrera más demandada en Ecuador de acuerdo con la Senescyt. Una de las razones de peso es su alta rentabilidad. Revista Forbes en uno de sus informes detalla que en Latinoamérica las carreras relacionadas con salud profesional privada tiene salarios promedio sobre los USD 10 000 mensuales. No obstante, ya no es la primera opción debido a que no todos los estudiantes que la escogen pueden acceder a un cupo.

154

Para complementar la oferta e ir más acorde a las propuestas del Gobierno en el cambio del tema de la Matriz Productiva, se creó oferta académica pertinente de nivel técnico y tecnológico, antes inexistente en el país. Entre estas propuestas están: Tecnólogos: Floricultura; Acuicultura; Agricultura; Desarrollo Infantil Integral; Logística de Almacenamiento y Distribución; Desarrollo de Sotfware; Logística Multimodal; Confección Textil; Mecatrónica Automotriz; Plásticos; Químico; Construcción; Fabricación de calzado; Automatización e Instrumentación; y, Procesamiento de Alimentos.Técnicos, entre otros.



EDUCACIÓN SUPERIOR www.abordo.com.ec

Formación de cuarto nivel Existen 134.000 títulos reconocidos por la Senescyt Los títulos de cuarto nivel -postgrado- están orientados al entrenamiento profesional avanzado o a la especialización científica y de investigación. Corresponde al cuarto nivel, el título profesional de especialista y los grados académicos de maestría, PhD o su equivalente. Esto va acorde con la nueva Ley Orgánica de Educación Superior, vigente en el país desde octubre del 2010. De acuerdo a la Senescyt, actualmente existen más de 134.000 títulos de cuarto nivel registrados en esta entidad gubernamental y un 70 % corresponde al periodo 2007-2014.

Especialización

MBA Perfil Es uno de los programas de posgrado con mayor

Perfil La especialización es el programa destinado a la

reconocimiento a escala internacional. Trabaja competencias generales en el campo de los negocios, administración, marketing y finanzas.

capacitación profesional avanzada en el nivel de posgrado. Como dice su nombre está orientada a la especialización en ramas o disciplinas específicas que mejoran la actividad profesional.

Características

Características

• Entrega conocimientos estratégicos en la administración de un negocio.

• Profundiza el dominio de un tema específico, usualmente en un área similar a la profesión.

• Se conecta a las tendencias mundiales en gestión empresarial.

• Está diseñada para que se realice sin interrumpir las actividades laborales.

• Es reconocida con mayor valor a nivel internacional.

• 360 horas de aprendizaje aproximadamente.

Costos

Costos

Esto depende del país dondes se lleve a cabo el programa. Va desde los USD 15.000 hasta los USD 100.000 en EE.UU por ejemplo, país que acuñó el concepto.

Entre USD 2.000 y USD 15.000

Doctorado

Maestría Perfil Es el grado académico que busca ampliar, desarrollar y

Perfil Es el grado académico más alto de cuarto nivel. Su

Características

Características

• Tiene una duración mínima de 500 horas, sin contar con las de tutorías y labores de investigación, pero puede llegar a las 1.000 en algunos programas.

• Tiene un nivel elevado de conocimiento académico, enfocado hacia quienes tienen un perfil docente o de investigación. Además, de la intensidad horaria, similar a la de las maestrías más exigentes (1.000 horas, en promedio), debe realizarse una tesis de grado.

profundizar en una disciplina o área específica del conocimiento. Dota a la persona de las herramientas que la habilitan para profundizar teórica e instrumentalmente en un campo del saber.

formación se centra en un área profesional o científica, para contribuir al avance del conocimiento básicamente a través de la investigación científica.

• Profundiza el desarrollo teórico, tecnológico o profesional.

Costos

Costos

OSCILA entre los USD 6.000 y USD 20.000

Puede llegar a costar hasta los USD100.000.

156



PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATÓLICA DEL ECUADOR / PUCE

EMPRENDIMIENTO Y VALORES

La promesa y propuesta de valor de la PUCE

JUAN CARLOS LATORRE DIRECTOR GENERAL DE ESTUDIANTES PUCE

“LA EDUCACIÓN ES UNA INVERSIÓN PARA TODA LA VIDA Y DEBE SER ASUMIDA CON COMPROMISO”.

La Pontificia Universidad Católica del Ecuador (PUCE), fundada en 1946, es uno de los centros de educación superior más respetables en el país. Su consolidación y prestigio tiene como fundamento la oferta de servicios exclusivos a la comunidad universitaria y a la sociedad ecuatoriana. Al mismo tiempo, apoya al logro de sus metas en términos de enseñanza, investigación y vinculación con la colectividad. Este 2015, la PUCE graduará a aproximadamente a 2.500 estudiantes, tanto en pregrado como en posgrado; quienes, como profesionales de gran calidad, son altamente demandados en el mercado laboral, en los sectores público y privado, reafirmándose su compromiso con la sociedad ecuatoriana. Infraestructura: actualización constante La PUCE, en su campus ubicado en la Av. 12 octubre 1076 y Roca, cuenta con una infraestructura que está a la vanguardia de la ciencia y tecnología. Actualmente, además de las 506 oficinas construidas para la nómina de profesores de tiempo completo de todas las unidades académicas, se está construyendo un edificio de 2.822 metros cuadrados de construcción, con 125 oficinas adicionales, un laboratorio de simulación para el área de salud, nueve salas de reuniones y una sala de uso múltiple, instalaciones que estarán equipadas con computadoras y sistemas para videoconferencia de última generación. Como un aporte adicional a la investigación y desarrollo científico del país, a la fecha, en Nayón, en un área de construcción de 10.000 metros cuadrados, también se construye el edificio para el Centro de

La Pontificia Universidad Católica del Ecuador (PUCE) está empeñada en servir a la sociedad ecuatoriana a través de una oferta académica universitaria de alta calidad, enfocada a la formación integral de sus estudiantes. De la misma manera, contribuye al desarrollo de los sectores más vulnerables del país mediante proyectos interdisciplinarios de acción social; ha

158 p

Investigación de Enfermedades Infecciosas de la Facultad de Ciencias Exactas y Naturales. En la PUCE es una prioridad que las y los estudiantes dispongan de la mejor infraestructura tecnológica a lo largo de su proceso formativo; por ello, 387 aulas están equipadas con computadoras y proyectores; 15 salas de profesores, con 75 computadoras; 16 laboratorios, con 623 computadoras; además de que su campus cuenta con una cobertura inalámbrica de Internet de aproximadamente el 80%. La PUCE, como un aporte a la comunidad universitaria y a la sociedad ecuatoriana, cuenta con una de las mejores bibliotecas de Iberoamérica. De su inventario se incluyen aproximadamente 160.000 textos físicos, 550.000 en formato digital y treinta bases de datos multidisciplinarias. Oferta académica: formación integral La Pontificia Universidad Católica del Ecuador (PUCE), a través de su Dirección de Relaciones Internacionales, ofrece a sus estudiantes la oportunidad de expandir sus horizontes académicos a través de becas e intercambios. Ha suscrito convenios con universidades prestigiosas de Alemania, Austria, Canadá, Corea, España, Estados Unidos, Francia, Japón o en cualquiera de las treinta universidades que forman parte de la Asociación de Universidades Confiadas a la Compañía de Jesús en América Latina (AUSJAL); estas instituciones se encuentran en 14 países como Argentina, Brasil, Chile, Colombia y México. Esto permite que las y los estudiantes de pregrado de la PUCE puedan cursar hasta un año de sus estudios en una universidad extranjera pagando el mismo valor de colegiatura de la PUCE.

desarrollado 90 proyectos en diversos lugares del Ecuador, con más de 100.000 beneficiarias y beneficiarios. Además, la PUCE se empeña en la generación de espacios de interacción con sus ex estudiantes. A través de estas estrategias, centenares de graduados se benefician de los cursos de actualización profesional que periódicamente se desarrollan.



Características del profesional Las principales diferencias

Rasgos que todos deben tomar en cuenta El rol de un profesional dentro de una empresa es decisivo. Él da forma a la columna vertebral de una organización y es actor principal de un negocio. Los perfiles profesionales, sin duda, deben estar conectados a la visión de una empresa y la lupa de la selección de personal cada vez más busca hojas de vidas sólidas y que reflejen aptitudes diferenciadoras. Si citamos dos décadas atrás como ejemplo, en la revisión de un CV se ponía mucho énfasis en los conocimientos operativos, la experiencia como punto de referencia y capacidades técnicas como atributos esenciales.

¿Pero que sucede en la actualidad? Diego Román, especialista en Desarrollo Organizacional de la consultora Go! Joy & Commitment Business, responde a esta inquietud y detalla las características del nuevo profesional. Román manifiesta que hay un cambio generacional que respon-

de a hechos culturales y sociales de un nuevo siglo. Todo está atado con el boom tecnológico, la era de las redes sociales y el devenir cultural de la sociedad de la información. Una nueva era donde la gente se conecta más rápido, con el fin de obtener o compartir cualquier información de una manera ágil y desde cualquier

PERSONALIDAD Y DESARROLLO: • Se cuestiona permanentemente respecto a su futuro. • Puede ser más inestables y esto no es visto como una característica negativa, ya que es gente que busca un permanente reto.

lugar. Profesionales conectados con el

• Capacidad de ejecución y liderazgo de equipos.

mundo y empresas más globales, es la

• Autodesarrollo.

combinación perfecta.

EXISTE UN CAMBIO GENERACIONAL DE HOY EN DÍA RESPONDE A LOS HECHOS CULTURALES Y SOCIALES DE UN NUEVO SIGLO. LA CONECTIVIDAD ES UN REQUISITO

HABILIDADES Y COMPETENCIAS: • Tecnológico al 100%. • Tiene tres cuentas sociales en promedio. • Adaptabilidad para aprender idiomas. • Práctico e investigador natos. • Aprende más rápido. Las nuevas plataformas electrónicas son sus aliadas. • Proactivo y dinámico.

EN LA EMPRESA: • Dispuesto a contribuir con nuevos proyectos en sus empresas. • Más flexible para afrontar cambios. • Busca constantemente información. • Comunicativo y con intención de participar en proyectos sociales.

160





EDUCACIÓN SUPERIOR www.abordo.com.ec

Formación continua

y capacitación permanente En dar un paso más está la diferencia Los profesionales del siglo XXI son dinámicos, competentes y proactivos, se ajustan a las exigencias del mercado, es decir, son personas que se esfuerzan por conseguir una carrera profesional, por tener una o varias especializaciones o certificaciones que avalen sus estudios y buscan constantemente mejorar su perfil con la actualización de conocimientos y el emprendimiento de nuevas experiencias en el mundo laboral La formación continua convirtié a los profesionales en personas de éxito, dotadas de innovadoras herramientas de gestión para enfrentar las dificultades del mundo cambiante.

Identificar la necesidad Los profesionales adquieren conocimientos generales producto, tanto de su preparación académica como de su experiencia; y, de esta forma se desenvuelven en su vida laboral, sin embargo es importante perfeccionar su formación en temas necesarios y complementarios de una actividad, ocupación o puesto de trabajo; lo importante es identificar esas brechas de conocimientos o competencias que requieran cubrir o desarrollar, para que se desempeñen de una manera exitosa, y de esta manera contar con un colaborador altamente competente que se integre fácilmente en equipos efectivos de trabajo. La capacitación permite que el trabajador se desarrolle de forma integral en el ámbito profesional y personal, pero además le motiva a emprender en nuevos proyectos, le da solvencia a su gestión y mejora la atención hacia la ciudadanía, como lo que se promueve desde el Centro de Educación Continua - Forma.

CLAVES DE LA CAPACITACIÓN Y FORMACIÓN Enfoque práctico

Eficacia

Saber como hacerlo

Eficiencia

Saber que hacer

Desarrollo de carrera

164



EDUCACIÓN SUPERIOR www.abordo.com.ec

Andrés Carrera Gerente General de CEE EP- FORMA ¿Por qué nació un Centro de Educación Continua en el sector público? El Instituto de Altos Estudios Nacionales – IAEN, la Universidad de Posgrados del Estado, en su experiencia académica y atendiendo a una demanda que constante se había solicitado al IAEN, creó el Centro de Educación Continua CEC EP -FORMA, con el fin de capacitar a los funcionarios públicos para potencializar su desempeño y mejorar el servicio público que se brinda a la sociedad. ¿Qué plataformas tecnológicas se usan en formación continua? Forma dispone de las plataformas educación virtual: Moodle (Management Open Online Dynamic Learning Environment) y FORMAx (propia plataforma) - MOOC (Massive Open Online Course), la que permite capacitar en línea de forma simultánea a más de diez mil usuarios concurrentes; esta facilidad, posibilita garantizar y democratizar la soberanía cognitiva, tecnológica y cultural de los ciudadanos del Ecuador, impulsando la construcción de la sociedad del conocimiento, la innovación y la creatividad. ¿Qué destrezas debe tener el funcionario público y privado? Deben ser competentes, experimentados, eficientes y proactivo; la sociedad, entorno, ¿Cuántos funcionarios públicos se están capacitando? Alrededor de 7.000 funcionarios públicos, en diferentes modalidades.

En el Ecuador, el 2015 ha sido proclamado como el año de la innovación, y, la revolución del conocimiento, será el camino para alcanzar la sociedad del buen vivir, es por ello que, se crean servicios de calidad para que los servidores públicos, principalmente, puedan asumir este reto creciente en circunstancias siempre cambiantes.

Contratación pública, la tendencia de hoy El más importante activo de una organización es su gente, y uno de los temas que más se requieren es un buen manejo de ese talento humano que es clave para el éxito de cualquier organización, sea pública o privada. Evidentemente, una buena gestión del talento humano exige que la gente que trabaja esté bien preparada en las cuestiones técnicas, pero es también muy importante que las personas puedan trabajar de manera efectiva, y eficiente. Desde el punto de vista técnico los temas para los cuales existe mayor apetito en el mercado de la capacitación son: contratación pública (tanto en el sector público, como en el privado); gestión integral de proyectos; administración de procesos y sus nuevas tendencias en la organización pública; gestión del talento humano; planificación e inversión pública con enfoque en los procesos Senplades; finanzas públicas, tecnologías de la información y el e-goverment, la comunicación corporativa; asesoría jurídica y temas de actualidad normativa; entre otros temas inherentes a la administración y gestión pública actual. Las organizaciones están hechas de personas, y de conversaciones entre las mismas. Es por ello que trabajar en las competencias personales es también fundamental para el éxito de una organización, y del equipo humano que

166

las componen. Temas como: comunicación organizacional, gestión de conflictos, trabajo en equipo, gestión del tiempo, coaching directivo y otras habilidades directivas, son muy importantes para mantener a las personas motivadas y para lograr que los procesos fluyan.

CONTRATACIÓN PÚBLICA, GESTIÓN INTEGRAL DE PROYECTOS Y ADMINISTRACIÓN ESTÁN ENTRE LOS TEMAS DE CAPACITACIÓN QUE MÁS SE BUSCAN.



EDUCACIÓN SUPERIOR www.abordo.com.ec

En promedio

25,9%

7 de cada 10

estudiantes universitarios

fue el porcentaje

de personas de

del país provienen

18 a 24 años

de una unidad EDUCATIVA

que no asistieron a la

universidad por razones económicas

pública

En un

97,55% se ejecutó el

presupuesto para

educación

superior en 2014

En promedio

7 de cada 10

estudiantes provienen

de una unidad

En 2014 se registraron

16.393 títulos

de cuarto nivel en Ecuador

educativa

pública

En2015

Hastael2015 30 colegios

fi s c a l e s o f e r t a r á n Bachillerato Internacional

960 colegios

técnicos del país

implementanlareforma

del bachillerato

USD113

técnico por competencias

MILLONES

Hasta el 2015

se destinaron para

se disminuirá

formaradocentes universitarios

paulatinamente la tasa general de analfabetismo

en educación superior

puro hasta ubicarse

en el 2%

Fuente: Senescyt; Ministerio de Educación y Ministerio de Finanzas

168


universidad metropolitana

Excelencia y desarrollo

los pilares de la Universidad Metropolitana ¿Qué lectura tiene sobre el sistema de educación superior del país? El sistema de educación superior del Ecuador avanza indudablemente. Los procesos de acreditación y aseguramiento de la calidad que se han vivido y se viven en la actualidad imponen un salto cualitativo a niveles superiores. La universidad ecuatoriana ha mejorado paso a paso.

CARLOS ESPINOZA RECTOR UNIVERSIDAD METROPOLITANA

UMET ES UNA INSTITUCIÓN CARACTERIZADA POR SU COMPROMISO SOCIAL

Los logros del sistema han sido ampliamente difundidos cada año por la Secretaría Nacional de Educación Superior, Ciencia y Tecnología (Senescyt). Entre ellos cabe destacar la mejora del acceso a las universidades, las políticas inclusivas, los grandes esfuerzos por facilitar y promover la academia, el desarrollo de la ciencia y la tecnología, el financiamiento otorgado a las universidades públicas, entre otros aspectos destacados. La excelencia, ¿un objetivo primordial? La Universidad Metropolitana se transforma progresivamente en una universidad de excelencia en sus procesos sustantivos de formación de profesionales, educación continua, postgrado, investigación, innovación, virtualización y proyección social; enfocada en la pertinencia, en las políticas nacionales y el desarrollo socioeconómico. Es una institución que se proyecta a afianzar su compromiso con la sociedad.

transdisciplinaria y en la formación de profesionales a nivel superior, que reformule, plantee, reconceptualice y revolucione la realidad y el pensamiento. Se cimenta sobre la base de una dimensión ética que combina creatividad y responsabilidad desarrollada en los componentes académico, investigativo y laboral. De esta manera se constituye en el primer nivel de mediación pedagógica – curricular, que encuentra su expresión en el diseño curricular que mediante el estudio y búsqueda de soluciones a los grandes problemas desde una perspectiva global y transdisciplinaria, conlleva a dar solución a la complejidad del mundo real. ¿Cómo define el perfil profesional del graduado en la Metropolitana? La universidad busca, según su misión: formar profesionales competitivos, líderes, portadores de sólidas convicciones y valores éticos y morales, capaces de emprender acciones en función del Plan Nacional para el Buen Vivir y servir a la sociedad ecuatoriana, a través de la implementación eficaz de los avances de la ciencia, la tecnología y la innovación, siguiendo principios de sustentabilidad.

La propuesta pedagógica está explícita e implícita en la misión y visión de la Universidad Metropolitana. Se fundamenta en una filosofía interdisciplinaria y

Indudablemente, los graduados de la Universidad Metropolitana se distinguen por sus valores, por su compromiso con la sociedad, por sus competencias en los distintos campos del conocimiento en que se formaron, por su posición y ética profesional. Estos profesionales salen de las aulas con una visión emprendedora, aptitudes de liderazgo y visión de equipo.

Su oferta académica: La oferta académica universitaria se redimensiona para cumplir con las nuevas disposiciones de la nomenclatura de las carreras e inclusión en los campos del conocimiento estandarizados y demandados por la sociedad. Además por el fomento de nuevos proyectos de carrera y nuevos programas de postgrado. Fundamentalmente la oferta se orienta los dominios académicos alcanzados

por la Universidad Metropolitana, entre ellos la administración orientada al perfil general empresarial y a los escenarios del turismo y la agricultura, la administración del transporte, el comercio; también en el derecho, la educación, el diseño gráfico y la contribución a la salud mediante las carreras de la Cultura Tradicional de la Salud y la Optometría.

¿Cuál es la propuesta pedagógica que emplea la Universidad Metropolitana?

169 p



NOSO RES TROS PON SA BLES

Caminos hacia la Responsabilidad Social Corporativa


RESPONSABILIDAD SOCIAL www.abordo.com.ec

DESecHOS PARA UNOS, tesoros para otros. Reciclaje

Fondo Multilateral de Inversiones Miembro del Grupo BID

Por: Ricardo Valencia, Director Estratégico de la Iniciativa Regional para el Reciclaje Inclusivo ricardov@reciclajeinclusivo.org

La escasez de materias primas, la contaminación y el desempleo, son tres de los principales problemas que enfrenta hoy el mundo y que han encontrado en el reciclaje una solución directa que puede contribuir, en gran medida, a paliar algunos de sus efectos. Por ello, en 2011 se creó la Iniciativa Regional para el Reciclaje Inclusivo (IRR), alianza formada por el Fondo Multilateral de Inversiones (FOMIN), la División de Agua y Saneamiento del Banco Interamericano de Desarrollo (BID), la Fundación Avina, La Red Latinoamericana de Recicladores (Red-LACRE), Coca-Cola América Latina y PepsiCo Latinoamérica, con el objetivo de impulsar el reciclaje en la región a través de la integración de los recicladores al mercado formal. Y es que cada año se producen en el mundo alrededor de 1.900 millones de toneladas de residuos, cantidad que podría llegar a los 2.200 millones de toneladas en 2025, equivalente en basura diaria al peso de la Gran Pirámide de Giza en Egipto, lo que plantea un reto sin precedentes en materia de gestión de residuos. Tan sólo en América Latina, cada persona genera en promedio 0.63 kg de residuos sólidos, sin imaginarse que sus desechos podrían ser la base de una industria que mueve, a nivel global, alrededor de USD 500.000 millones al año. Y es que más allá de un “hábito de moda” o un acto de conciencia ambiental, el reciclaje se está convirtiendo en una industria de enorme potencial de negocio.

172


Cada año se producen en el mundo alrededor de 1.900 millones de toneladas de residuos, cantidad que podría llegar a los 2.200 millones de toneladas en 2025, equivalente en basura diaria al peso de la Gran Pirámide de Giza en Egipto.

Países como China e India lo han entendido y hoy suplen buena parte su demanda de materias primas con la recuperación e importación de residuos sólidos.

en Ecuador, que han comprendido su valor en la cadena y han puesto en marcha interesantes esquemas de formalización que están dando muy buenos resultados.

Donde antes sólo se veía basura, poco a poco se ha ido descubriendo gran riqueza, un cambio de enfoque que en América Latina ha sido impulsado principalmente por los llamados “recicladores informales”: más de 4 millones de personas que constituyen un sector en pleno desarrollo. Hoy, los países de la región no sobrepasan el 15% de recuperación de desechos reutilizables, no obstante, de acuerdo con la IRR, se trata de una industria en crecimiento, entre otros factores, debido al aumento en la generación de residuos y la correspondiente disminución de espacio para su disposición final, la adopción de la gestión integral de residuos sólidos como modelo de manejo para gobiernos nacionales y municipales, la aplicación de políticas de sostenibilidad en empresas para optimizar procesos de producción y combatir la escasez de materias primas, y también la crisis económica y de desempleo

Numerosos ejemplos en la región demuestran que vale la pena apostar por el reciclaje, no sólo como una actividad sostenible sino como una industria de gran potencial. Cito algunos ejemplos:

Si bien los recicladores informales son aún percibidos en muchos países de América Latina como un problema social, existen ciudades como Diadema, Londrina y Natal en Brasil; Buenos Aires en Argentina; Bogotá y Bucaramanga en Colombia; y Quito

México se ha convertido en el mayor reciclador de PET de la región, recuperando el 60% de su consumo -428 mil toneladas de PET recicladas en 2013-, de las cuales el 62% fue exportado a Estados Unidos y China. México tiene ya 12 plantas especializadas en reciclaje, que han representado una inversión superior a los USD 270 millones. Otro gran ejemplo es el de la empresa SIDERPERU que en 2010 emprendió junto con la Cooperación Técnica Alemana el proyecto “Integración del Sector Informal en la Cadena del Acero”, en cuyo marco se generó un modelo de reciclaje que facilita la integración de los recicladores de residuos metálicos a la cadena de valor, creando no sólo fuentes de empleo para las familias dedicadas a la recolección y venta de chatarra que vieron mejoradas sus condiciones de trabajo, sino que también la compañía se ha beneficiado del incremento en el suministro de reciclables metálicos.

173

En América Latina

cada persona genera en promedio

0.63 kg de residuos sólidos podrían ser la base de una

industria que mueva a

nivel global

500.000 millones de dólares al año Hasta el 2012 existían ya 65 plantas de reciclaje en la región pero aún queda mucho camino por recorrer. Sin el reciclaje, más de 15 millones de personas que trabajan y viven de esta actividad en el mundo –alrededor del 1% de la población global-, carecerían de modus vivendi; millones de toneladas más de residuos sólidos saturarían los vertederos en el mundo y la extracción de materias primas sería todavía más acelerada.


RESPONSABILIDAD SOCIAL www.abordo.com.ec

De la fábula a la empresa

Como cualquier otra disciplina empresarial, la gestión de la reputación también tiene sus propias reglas.

Por: Daniela Pardo Y. Consultora de Responsabilidad Social SéRSE danipardoy@icloud.com

Todos conocemos la historia de Pedrito, el niño pastor, que cuida del rebaño de su pueblo. Un día, el niño decide alarmar al pueblo con una supuesta presencia del lobo atacando al rebaño, y lo hace en dos ocasiones en las que todos los habitantes salieron a defender al rebaño dándose cuenta que era una broma, un invento por parte del niño. Cuando el lobo en realidad llegó, Pedrito había perdido la credibilidad de la gente y el lobo se terminó comiendo las ovejas del rebaño. Recordando la fábula

de Pedrito y el Lobo, la moraleja no está únicamente dirigida a niños y niñas, sino incluso para empresas que quieren manejar de manera correcta su reputación frente a sus stakeholders. Con esta analogía muy sencilla, podemos extrapolarla a la condición actual de varias empresas a nivel mundial y nacional. Si bien es cierto el término “reputación” es algo ambiguo, indudablemente es medible, sobre todo cuando no se

174

maneja de forma adecuada. Se tiene “buena” o “mala” reputación en un lapso de tiempo, realizando una secuencia de acciones y bajo los ojos de stakeholders que se interesan en conocer cuáles son los movimientos de la empresa. Estos movimientos son aquellos que se realizan internamente en el día a día con colaboradores, proveedores, políticas organizacionales, accionistas y demás socios estratégicos. Asimismo, estos movimientos son externos como la relación de la empresa con


la comunidad en general, con la transparencia de su gestión frente a entidades reguladoras así como la sociedad, y un sinnúmero de actores. La reputación va más allá de lo que como empresa se hace, sino de cómo se lo comunica por canales formales e informales, desde una nota de prensa hasta la percepción de un cliente a otro. Además, hoy en día, la gestión y estrategia empresarial no deben estar enfocadas únicamente en lo que los accionistas buscan, sino que de igual importancia a lo que el resto de sus públicos de interés buscan de la empresa para aceptarla, y en el mejor de los casos, preferirla frente al resto de la competencia. Claramente podemos concluir que Pedrito, si representara a una empresa X, no

gestionó una reputación socialmente responsable, pero ¿Por qué? Pues porque quizá no vio la relación entre ser coherente y tener un público que iba a cuestionar esa coherencia de acción y comunicación, premiándolo o castigándolo. Esto ocurre muchísimo en el mundo de los negocios, en donde tenemos grandes extractoras que manejan programas importantes con el desarrollo de las comunidades en su zona de impacto directo, y realizan eventos en los que se firman convenios de cooperación o entregas de grandes inversiones de dinero o de obras a estas comunidades. Y por otro lado, no velan por sus operaciones de manera responsable contaminando ríos, talando árboles que representan hábitats de criaturas endémicas, y son acciones que terminan saliendo

175

a la luz y contrarrestan la imagen obtenida previamente. La empresa no puede darse el lujo de ser Pedrito y de hecho, debe crear su propia fábula para dar el ejemplo a su competencia y dejar de “bromear” con el pueblo que consume sus servicios y productos. La reputación socialmente responsable debe contar con varios ejes. Debe construir un círculo virtuoso de oportunidades. En cuanto a la estrategia organizacional debe encaminarse a la rentabilidad y la sostenibilidad. A pesar que no todas las actividades son de interés para los medios, la empresa puede usar redes sociales y su publicidad, para permanecer en la mente del consumidor y stakeholders como una organización responsable.


RESPONSABILIDAD SOCIAL www.abordo.com.ec

Empresas B: Empresas que generan beneficios La Certificación B se aplica a la empresa como un todo, no se certifica un producto ni un proceso sino a la empresa en sí misma. Paula Auerbach Especialista Senior Fondo Multilateral de Inversiones (FOMIN) del Banco Interamericano de Desarrollo (BID)

L as Empresas B están redefiniendo lo que significa el éxito en el mundo de los negocios, estas empresas no solo se enfocan en ser financieramente sostenibles sino que también buscan generar soluciones a problemas sociales o ambientales y de esta forma construir sociedades más sustentables y con mayor bienestar. Al cumplir voluntariamente con altos estándares de transparencia, rendición de cuentas y desempeño, las Empresas B se diferencian en un mercado saturado por ofrecer una visión positiva de una mejor manera de hacer negocios. Las Empresas B son las mejores empresas para el mundo porque son las mejores empresas para sus trabajadores,

para sus comunidades y para el medio ambiente. Esta idea germinó en el B Lab, una organización sin fines de lucro que busca aprovechar el poder de mercado para resolver problemas sociales y ambientales.

173 están en Sudamérica (hasta

Las Empresas B Certificadas deben incluir cláusulas en sus estatutos a través de las cuales la empresa se compromete a proteger los intereses de múltiples partes, ya no centran su atención en las utilidades de sus accionistas, sino que se comprometen con su proposición de valor. La certificación B se aplica a la empresa como un todo, no se certifica un producto ni un proceso sino a la empresa en sí misma. Hoy existen más de 1200 Empresas B Certificadas en el mundo, de éstas

reporta múltiples beneficios: llegar

176

principios de abril) y este número aumenta. Actualmente hay más de 160 empresas en proceso de certificación. Sistemas B conforma una gran comunidad de apoyo que a nuevos clientes y mercados, generar relaciones comerciales entre Empresas B, ser proveedores de grandes Empresas, tener acceso a inversionistas y diferentes fuentes de financiamiento, tener espacios de posicionamiento en televisión, periódicos y seminarios y foros nacionales e internacionales; y principalmente ser líderes de un movimiento global que crece a pasos agigantados.


RESPONSABILIDAD SOCIAL www.abordo.com.ec

Aprobación de contratos por el Ministerio de Productividad

Inauguración del Museo Arqueológico y Centro Cultural de Orellana

El Museo Arqueológico y Centro Cultural de Orellana, MACCO, es ya una realidad. Tras 10 años de gestión y trabajo de varias

instituciones y personas, el Gobierno Autónomo Municipal Francisco de Orellana, con financiamiento del Banco del Estado BEDE, concluye esta obra. Con el apoyo permanente del Vicariato de Aguarico, Fundación Alejandro Labaka y Fundación Repsol Ecuador, el MACCO-EP está a las puertas de su inauguración.Además del Museo, que contendrá la más importante muestra arqueológica de la Amazonía, el proyecto, concebido por el arquitecto Rubén Moreira y MC&M Taller de Arquitectura, contiene biblioteca, salas de exposiciones temporales, aulas para talleres y un espacio que contribuye al reordenamiento urbano de El Coca, generando una visión estratégica para el desarrollo sostenible y creando conceptos de identidad y orgullo para sus habitantes.

El Ministerio Coordinador de Producción, Empleo y Com­petitividad, a través de su principal, Richard Espinosa Guzmán,

anunció la aprobación de los contratos de in­versión por un total de USD 198´310.497,98. Adelca con una inversión de USD 131´957.094 desarrollará una nue­va planta donde producirán varillas y alambrón, uno de los objetivos con la producción de este último es sustituir las importaciones del mismo y así generar en un inicio 154 nuevos empleos directos.

La inauguración se realizará a fines de abril de 2015; una vez más Repsol demuestra su compromiso hacia la cultura amazónica y hacia la sociedad ecuatoriana.

Representantes de Adelca, agradecieron el apoyo del Go­bierno Nacional y mostraron su predisposición para seguir aportando en la generación de empleo y el cambio de la Matriz Productiva.

177 p


Con la participaci贸n de:


SO MOS


Tips para tener un ECUADOR VERDE

elimina los productos tóxicos de tu hogar

¿Sabías que muchos productos químicos utilizados para la limpieza del hogar son altamente tóxicos? Si deseas quitar la grasa de los aparatos de cocina, no compres químicos, simplemente mezcla zumo de limón y agua y utilízalo para limpiar la superficie deseada.

El Ministerio del Ambiente del Ecuador con el fin de promover la disminución del consumo desarrolló la calculadora de Huella Ecológica para medir el impacto que tienen las actividades de las personas sobre el ambiente. Además, esta herramienta presenta alternativas para reducir el consumo excesivo. Sigue el código QR para conocerla. Conoce más acciones que hacemos para tener un Ecuador más verde en www.ambiente.gob.ec


ironman 70.3

NATACIÓN

1,9 km 1,2 miles

1,2 miles 1,9 km

swim

OCÉANO PACÍFICO PUNTO MÉDICO

PUNTO DE SALIDA Y LLEGADA

LÍNEA DE RUTA

LLEGADA

SALIDA

Playa Murciélago

Av Flavio 18

ZOOM Ca

Ca

9

Calle 2

Av .d

3

Av 24 Pu

er t o-A o er t pu ero

Bahía de Manta Base Militar de Manta

4 de iem

Nov

Parque Tohalli

Aer

opu

bre

Av .d

r to opue Aer o-

Av.

ct or Vía Circunvalació n - San Mateo

ra

AEROPUERTO “ELOY ALFARO” DE MANTA

Vía Pu er t

Vía Puerto - Aeropuerto

u ult

Vía

au

z

PARROQUIA MANTA

GIRO EN “U”

TARQUI

Vía

LOS ESTEROS

rbar

Inte

era

rial

Vía

La

Prad

PARROQUIA ELOY ALFARO Inter

a-

Mant

ial

Vía

barr

ti

ecris

Mont

GIRO E

Podrán encontrar más información sobre la carrera y registrarse en: http://www.ironman.com/ecuador70.3

U” N“

RUTA SPONDYLUS Refinería

TROTE

21,1 km 13,1 miles

13,1 miles 21,1 Km

RUN

SALIDA / LLEGADA

10km

9

Vía P

Calle io Reye

s

15

8 20km

4 Av.

ura ult aC el

Aven

de

GIRO 2

10,30KM

GIRO 3

15,41KM

Parque Tohalli

15 km

ue

r to

8

rop

05,16KM

re mb vie No

z Sant ia g o A r

GIRO 1

5 km

ida 10

Ae

lle

Ca

Pu e

au

Vía

Ca

PUENTE PEATONAL

V ía

La Poza Vía Puerto - Aeropuerto

ial

4

Av .d

2 e1

ll

a2

Sta. Martha

Bahía de Manta

er to ropu -Ae r to

nid 2

e1 Call

LÍNEA DE RUTA

TARQUI

ba rr

lle

Ca

PUNTO DE SALIDA/LLEGADA PUNTO DE GIRO

GIRO EN “U”

uer toA

o er t pu ero

Av Flav

AID STATION

Int er

Calle 23

Av 24

21km

go

Av Circunvalación

0km

OCÉANO PACÍFICO

nid

e Av

Vía

iéla

Murc

e Av

Cada año, más de 10 mil deportistas se movilizan para competir en el Ironman 70.3. Al ser una disciplina en crecimiento, un gran número de profesionales y aficionados convertirán a Ironman 70.3 Ecuador en uno de los destinos más importantes de su categoría. Ecuador, es el 3er destino en Sudamérica (luego de Brasil y Chile) y el 6to en Latinoamérica en recibir este circuito. Ecuador y, en especial Manta, cumple con los requisitos para que esta sea una gran experiencia deportiva. Ironman 70.3 Ecuador ofrecerá un premio profesional de USD 50.000 y 30 cupos clasificatorios para el Campeonato del Mundo 2016 Ironman 70.3 en Australia.

al

rri

rba Inte

Durante el mes de mayo, los atletas podrán realizar pruebas de ruta ciclística en la ciudad de Manta.

13

a1

Vía

CALENDARIO En los meses de junio y julio, se llevarán a cabo activaciones de entrenamiento y charlas técnicas para los deportistas a nivel nacional.

179 p

En agosto, durante la semana de la carrera, cientos de personas trabajarán en el montaje del evento. Además, durante el fin de semana del evento, el Ironman Village estará abierto para todo el público.

o er t pu ero

V ía

La Poza

aC el

r to -A

re

Calle 25

mb

Av Circunvalación

Sant ia g o A r

Con e

vie

SALIDA / LLEGADA

Universidad Eloy Alfaro

Piedra Larga San Mateo

56 MILES 90 KM

Playa Murciélago Barbasquillo

LÍNEA DE RUTA

No

A ra u z

OCÉANO PACÍFICO

PUNTO DE SALIDA/LLEGADA PUNTO DE GIRO

de

San tiag o

CICLISMO BIKE AID STATION

Puerto

de Manta ura Av Circunvalación Vía ult aC Pu l e e 4 Av.

Calle 12

Barbasquillo

90 km 56 miles

Playa Murciélago

19 Av.

SALIDA

Vía Puerto - Aeropuerto

09

lle

Ca

Calle 11

Universidad Eloy Alfaro de Manabí

11

lle

Ca

6A

e1

Call

Bahía de Manta

LLEGADA La Poza

Calle

irc un

va

28 ida 30 en Av 29 nida ida Ave

Av C

15

lle

7

1 lle

uer toA

Reyes

erto

lac ió

n

lle

Ca

n Ave

Este 9 de agosto, Manta será la sede oficial de uno de los eventos deportivos más competitivos del mundo: el IRONMAN 70.3. La serie tiene esta denominación ya que los participantes completarán un circuito de 70.3 millas en tres modalidades: los triatletas nadarán 1.9km en el Océano Pacífico; recorrerán 90km en bicicleta en una sola vuelta con vistas fantásticas del mar, antes de internarse en la provincia rodeados de vegetación y hermosos paisajes; para culminar con 21 km de trote junto a la costa de Manta.

Calle 9

Calle 25 yes

Calle 23

Av Fla vio Re

o er t pu ero

¡INSCRIBETE YA! QUEDAN POCOS CUPOS

Av 24

Puerto de Manta

Barbasquillo

Av Circunvalación V ía P


NOV

18

Jordan Belfort construyó una de las empresas más dinámicas y exitosas en la historia de Wall Street. En la actualidad, es renocido mundialmente tanto por sus errores como aciertos, mismos que se reflejaron en la película El Lobo de Wall Street y en los dos Best Sellers autobiográficos que ha escrito. El verdadero Lobo de Wall Street compartirá su historia y expertise en emprendimiento y negociación, a través de su sistema de ventas.

STRAIGHT LINE PERSUASION “El mejor sistema de ventas del mundo” JW Marriott Quito 17 y18 de noviembre de 2015


Dos días de conferencias en temas de management, innovación e inspiración de la mano de los CEOs más importantes del país y expositores internacionales que compartirán sus experiencias prácticas y estrategias.

AGENDA

NOV

NOV

17

Javier Calvo Presidente del Directorio

Carla Barbotó Gerente General

Santiago Delgado Gerente General

Eduardo Izurieta Gerente General

Ana Saravia Gerente General

18

Francisco Naranjo Presidente Ejecutivo

Luis Bakker Villacreses Presidente Ejecutivo

Santiago Gangotena Presidente

Luis Enrique Landínez Presidente Ejecutivo

Paquete de inversión Asistencia 2 días

USD$ 699,oo

Asistencia segundo día*

USD$ 499,oo

* Incluye la conferencia de Jordan Belfort. PREVENTA: 15% de descuento hasta el 15 de septiembre

PRESENTADOR:

PARTNER:

MEDIA PARTNERS:

CONTACTO: Inti Jaramillo - ijaramillo@ekos.com.ec - PBX: 2443377 ext. 243 / 205 - Cel.: 0997286210 AUSPICIANTES:


Linio llega a Ecuador Linio, una tienda online Con presencia en México, Colombia, Venezuela, Perú, Chile, Panamá y Argentina, inició sus operaciones en en el país con el fin de democratizar el comercio y ofrecer a los consumidores una experiencia de compra integral.

M i reloj marcaba las nueve de la mañana. El sol atravesaba las ventanas del edificio Urban Plaza, inundando de luz la oficina. El olor a “nuevo” era aún percibible; lo acompañaba el piso lustroso y las paredes impecables con la imagen de linio.com.ec. La empresa de e-commerce, con sede en México, inició su modelo de marketplace en Ecuador en febrero del 2015, y a pesar de que en Ecuador ya existe una fuerte competencia en este mercado, “se apunta muy alto”, como lo menciona José Xavier Sáenz, Country Manager en Ecuador. Con un toque de sinceridad, Sáenz comenta que no vamos a poder reunirnos en la sala de conferencias: “Como ves, acabamos de instalarnos en estas oficinas, y los muebles llegan en la tarde, pero podemos acomodarnos

en este escritorio”. Su primer contacto con el mundo de los negocios fue cuando viajó a EE.UU. para abrir una compañía de flores con su padre. Le entusiasmó tanto, que a pesar de tener un título de abogado, decidió volver a a la universidad y estudiar negocios. Posteriormente trabajó para empresas como T-Mobile, Microsoft, Amazon, y ahora Linio. Linio es una compañía de e-commerce al retail, que gracias a su crecimiento sostenido se ha expandido en Latinoamérica, estableciéndose en México, Colombia, Venezuela, Perú, Chile, Panamá y Argentina. Según menciona Sáenz, una de las diferencias que destacan a Linio, es su idea de un mercado justo, en el

182 i


que tanto la pequeña, mediana y gran empresa puedan competir en igualdad de condiciones. Esto hace que los empresarios vean la necesidad de mejorar sus productos, con la intención de llenar las expectativas del consumidor, y que al final lo elijan entre un sinnúmero de opciones. Cada uno de los productos son nuevos y garantizan su originalidad. Así también como las compañías que los ofrecen, tienen que estar legalmente constituidas. Para Linio, lo importante es el consumidor, y por ello todos sus productos tienen garantía, y en el caso de no estar satisfecho con el producto, se puede aplicar devoluciones de tres días. Además brinda dos formas distintas de desembolso, la primera con tarjeta de crédito o la segunda contra entrega, que implica pagar cuando el producto es entregado. La seguridad de sus datos no es un problema, ya que los datos de su pago cuentan con el cifrado SSL de 256-bits. Y según indica Sáenz, el producto pasa a estar en manos del cliente en un promedio de 1.8 días. El negocio de Linio está en la comisión que cobra por cada uno de los artículos vendidos, la misma que varía en relación a las dimensiones y la categoría. Por ello parte

Con oficinas en cada uno de los países y más de 2 mil colaboradores ha sabido despuntar y llegar a un promedio de 10 mil órdenes diarias. Aprovechando el crecimiento del 40% que ha tenido esta industria sus categorías de productos van desde tecnología, salud, cuidado personal.

Según estudios realizados por Passport y levantados por Linio se concluyó que en Ecuador se gastó alrededor de USD 200 millones en compras en línea, solo en el año 2013. Y se proyectó un aumento del 42% en el mercado e-commerce entre el 2014 y 2018.

de su trabajo es realizar un análisis de mercado, y un asesoramiento del precio comercial de cada producto; la intensión es crear un precio competente que pueda venderse de forma masiva en todo el país. A pesar de que aún no cuenta con una aplicación para celulares en Ecuador, Sáenz señala que primero tienen que alcanzar cierta cantidad de suscritos para crearla, pero prevé que en un mes ya será posible comprar desde el móvil; esto ampliará en un 20% la cantidad de compras.

Si desea conocer más sobre tendencias tecnológicas, visite www.computerworld.com.ec

183


gobierno electrónico / computerworld www.abordo.com.ec

OPEN DATA: una práctica de transparencia Con la participación de:

Construimos el Ecuador Digital…

0 R: 255 18 G: 208 100 B: 0 0

#: FFDOO

00 R: 0 73 G: 74 B: 153

#: 004A99

R: 228 95 G: 35 00 B: 19

#: E42313

L os ‘Datos Abiertos’ superan cualquier ideología política. El concepto de Open Data es comprendido como una filosofía que apunta la liberación de los datos (información cuantitativa) al mundo, sin ningún tipo de restricción de derecho de autor, patentes u otros mecanismos de control. Pero, ¿quién libera los datos? Los Gobiernos son los llamados a difundir de forma transparente la información cuantitativa sobre la situación de cada nación. ¿El objetivo? El conocimiento público. En el 2010, Reino Unido fue el primer país en oficializar el concepto tras difundir públicamente un archivo histórico. De hecho, el año pasado la Fundación Conocimiento abierto (Open Knowledge), le otorgó a esta nación el primer lugar por segundo año consecutivo en el índice Global de Datos Abiertos. Grecia ocupó el segundo lugar por cumplir “con los criterios de calificación de forma integral”. La organización, que evalúa la disponibilidad y accesibilidad de “datos”, ubicó entre 97 países del mundo a naciones de América Latina: Colombia y Uruguay, encabezan la lista en la posición 12, seguidos por Chile en el 19; Brasil, 26; México, 28; Paraguay, 4; Argentina, 48; Costa Rica, 54; El Salvador, 57; Guatemala, 69; Panamá, 79 y Haití, 95. ¿Y Ecuador? La nación, que desde diciembre del 2014 -y por compromiso presidencial de enero del mismo año-, publicó la Guía de Datos Abiertos, se coloca en el puesto 43.

184

Evaluación de Open Knowledge: El listado se conforma con la información proporcionada en las siguientes áreas: presupuesto del Estado, gasto público, resultados electorales, registro de compañías, mapas y estadísticas nacionales, legislación, códigos postales, horarios de transporte público y niveles de contaminación.


Qué tan cerca estamos de

OPEN DATA

S egún José García de la Dirección Arquitectura Tecnológica y Seguridad de la Información de la SNAP, esta posición responde a que si bien el Gobierno del Ecuador ha liberado datos, estos no han estado dentro de los adecuados. Actualmente, la SNAP está trabajando, justamente, en esta finalidad para llegar al último trimestre del 2015 con datos automatizados. Es decir, que la información sea accesible para el ciudadano. Por ejemplo, que los documentos no estén en formato PDF, sino en formatos que puedan editarse. Para lograr esto, la SNAP mantiene talleres con entidades públicas, en donde se enseña cómo liberar los datos. La organización está coordinando con 18 de 129 competencias directas del Gobierno Central para guiarles en base a una hoja de ruta los procesos a seguir. El reto no solo implica liberar datos, sino actualizarlos. García reconoce que este aspecto es una debilidad, pero que se plantea la creación de una Normativa, en la que se pueda garantizar la calidad de la información.

Beneficio empresarial

El Comité de Datos Abiertos 1

Secretaria del Agua

2

Secretaria de Gestión de Riesgos

3

Refinería del Pacífico Eloy Alfaro

4

Petroamazonas

5

Instituto Espacial Ecuatoriano

6

Hospital General Enríquez Garcés

7

Hospital Gineco Obstétrico Isidro Ayora

8

Hospital Psiquiátrico Julio Endara

9

Ministerio de Defensa Nacional

10 Ministerio de Salud Pública Coordinación Zonal 9 11 Ministerio de Recursos No Renovables

Al difundir datos abiertos se busca transparentar procesos de gestión pública, pero sobre todo brindar acceso de información a la ciudadanía y a las empresas, las cuales puedan usar los datos para evaluar su modelo de negocio actual. El ejemplo de uso más común en el país al respecto es el conocido Periodismo de Datos, que se abastece de datos para su investigación. Sin embargo, las compañías también pueden hacer uso de la información para:

12 Ministerio de Educación 13 Ministerio del Ambiente 14 Ministerio del Interior 15 Ministerio de Turismo

A partir de la contratación del Estado, las compañías pueden proyectar estrategias de negocio. Con la difusión del presupuesto estatal, las empresas podrán conocer adónde apunta la inversión y evaluar proyectos privadosque se alinean a las necesidades del Gobierno.

185

16 Ministerio de Educación

Ministerio de Electricidad y Energía Renovable Ministerio de Telecomunicaciones y de la Sociedad de la Información


gobierno electrónico / computerworld www.abordo.com.ec

Cuáles datos se deben publicar Antes de liberar información datos, deben considerar los siguientes aspectos. La explicación de los datos está publicada en la Guía de Política Pública de Datos Abiertos de la SNAP.

1. Dato completo

4. Dato accesible

Deben proporcionarse todos los datos con la única excepción de aquellos que cuenten con especial protección por cuestiones de privacidad, seguridad o similares. Esta guía promueve la liberación de datos ya publicados y todo lo que considere necesario, exija y permita la Ley Orgánica de Transparencia y Acceso a la Información Pública (LOTAIP), a excepción de:

Los datos deben estar disponibles para el mayor número de usuarios posible, para que puedan participar de la más amplia gama de propósitos. Esta guía promueve la liberación inmediata de datos a través de las actuales páginas web de la APCID y facilita la generación de futuros portales

Lo indicado en el Artículo 6 sobre la Información Confidencial en la LOTAIP, correspondiente a los datos personales. Lo indicado en los Artículos 17 y 18 sobre la Información Reservada de la LOTAIP, correspondiente a los datos que pueden ser sensibles por aspectos de seguridad nacional. Lo que afecte o comprometa aspectos de seguridad informática que pudieran resultar en un peligro de seguridad.

2. Dato primario Los datos deben ser publicados sin modificaciones, comofueron recolectados en su origen, y no separados o agregados. Esta guía promueve la liberación de datos desde su fuente tal como son registrados, capturados y almacenados por las entidades de la APCID. Esto no excluye proveer datos derivados del procesamiento de datos primarios.

5. Dato accesible Los datos deben estar estructurados de tal forma que permitan su procesamiento automático y procesables por máquinas y que puedan ser descargables y operados con los requerimientos tecnológicos mínimos. Esta guía promueve la liberación de datos en un formato unificado y común.

6. Dato disponible Los datos deben estar disponibles para cualquier ciudadano, sin necesidad de registro. Esta guía exige que los datos sean descargables de forma abierta en todas las páginas web de la APCID. En una siguiente versión se utilizarán portales concentradores.

3. Dato oportuno Los datos deben estar disponibles tan pronto como sea necesario para preservar su valor. Esta guía promueve la liberación permanente y continua de datos y requiere en las entidades de la APCID tengan una estrategia de liberación continua de datos abiertos como parte de sus planes estratégicos tecnológicos e institucionales.

7. Dato con licencia libre Los datos no estarán sujetos a ningún derecho de autor, patentes, marcas o reglamento secreto comercial. Las restricciones de privacidad, seguridad y privilegio pueden ser regidas por otras leyes. Esta guía promueve el uso de licencias pública.

186



UNIVERSIDAD SAN FRANCISCO DE QUITO

La Universidad San Francisco de Quito y Dr. Bates tienen planes para potenciar el desarrollo profesional en el Ecuador y Latinoamérica

L a Escuela de Empresas de la Universidad San Francisco de Quito recibió la visita de dos representantes de Louisiana State University; se trata del profesor Reid Bates y Kenny Varner.

calas (características del participante, motivación, ambiente, y habilidades)

El LTSI es un instrumento que sirve para diagnosticar procesos de mejora del ambiente y las fuerzas organizacionales que predominan en una Reid Bates, Ph.D en Human Resource, Organizaempresa, con el fin de ser más asertivos en los tion & Leadership Development, es profesor del resultados que se desea obtener al momento de programa en Recursos Humanos y Liderazgo implementar un programa de desarrollo para sus en Louisiana State University (LSU), Director del colaboradores. La herramienta sirve no sólo para Programa de Estudios Internacionales, experto en hacer un diagnóstico más preciso de las necesidatemas de transferencia del aprendizaje y desades de entrenamiento, sino también para implerrollo profesional. También es co-autor de uno de mentar un programa congruente y consistente con las necesidades de cada cliente y sobre todo La formación empresarial debe ir de la mano logra medir la efectividad de la con el entendimiento del entorno laboral. LTSI aplicación de las competencias es un referente en esta temática. adquiridas en un programa en el lugar de trabajo.

los únicos instrumentos validados a nivel internacional que ha sido y es de gran aporte para la investigación académica y el desarrollo del talento humano en las empresas. El Dr. Bates ha recibido una serie de premios de la Academia de Desarrollo de Recursos Humanos (Academy for Human Resource Development) gracias a su actividad de investigación y publicaciones en temas de aprendizaje, desempeño y cambio organizacional, desarrollo de recursos humanos, investigación, planificación, entre otros. El Learning Transfer System Inventory (LTSI) es uno de los mayores aportes que el Dr. Bates ha realizado. Es una herramienta que sirve para identificar 16 factores clasificados en cuatro es-

188 p

El LTSI ha sido traducido a 17 idiomas y se ha validado en varios países de Norte América y Europa. Por primera vez en Latinoamérica, la Universidad San Francisco de Quito en conjunto con el Dr. Bates conducen iniciativas de investigación para validar el LTSI. La Escuela de Empresas de la USFQ y varias empresas comprometidas con la investigación y el mejoramiento del desempeño de su gente participan en un proyecto que pretende identificar las variables que inciden en la efectividad de este programa. Los beneficios de las iniciativas de investigación no solo aportarán al conocimiento académico del desempeño del talento, la transferencia de aprendizaje, sino que beneficiarán a las organizaciones en el desarrollo de programas que promuevan resultados prácticos en el ámbito laboral.


189 p


NOTICIAS

i

www.abordo.com.ec

Noticias Empresariales República del Cacao y UDLA firmaron alianza estratégica República del Cacao, en conjunto con la Universidad de las Américas (UDLA), firmaron un acuerdo institucional para desarrollar a futuros emprendedores en el área de chocolatería, pastelería y repostería. Debido al interés común de ambas instituciones de rescatar y exaltar el conocimiento, procesos y cuidados requeridos para producir un cacao de calidad hasta convertirlo en chocolate, a través de esta alianza estratégica, buscan promocionar y difundir el potencial gastronómico y productivo del Ecuador.

Quito defiende su título como Destino líder de Sudamérica

Hotel Plaza Grande se unió a la campaña por el Día Mundial del Autismo

Quito ha sido nominada nuevamente en los World Travel Awards, conocidos como los “Óscar del Turismo”. La capital ecuatoriana ostenta el título Destino Líder de Sudamérica desde hace dos años y quiere ganar este reconocimiento por tercera vez. Quito Turismo invita a votar en línea para así lograr nuevamente esta distinción. Solo deben ingresar a www. worldtravelawards.com y presionar el botón VOTE en la categoría South America’s Leading Destination.

El Hotel Plaza Grande apoyó a la campaña de la organización Autism Speaks en todo el mundo. Como conmemoración por el Día Mundial del Autismo decenas de niños ocuparon las instalaciones del Hotel. En apoyo a esta iniciativa de concienciación, el Hotel Plaza Grande iluminó de color azul su fachada frente a la Plaza de la Independencia durante una hora.

El Premio Colibrí reconoció proyectos audiovisuales de Ecuador Tren Crucero nominado como Mejor Tren de Lujo de Sudamérica En este 2015 se organizó la primera edición del Premio Colibrí, un galardón que reconoció el desarrollo audiovisual ecuatoriano (cine, televisión y web), entregando un premio a los mejores profesionales de cada una de las especialidades técnicas y creativas en Ecuador. El evento fue organizado por La Corporación de Productores y Promotores Audiovisuales del Ecuador (Copae), Egeda Ecuador y Satré Comunicación, además participaron 64 obras de diferentes desarrolladores audiovisuales.

El Tren Crucero fue nominado nuevamente para el premio Mejor Tren de Lujo de Sudamérica 2015. Esta vez compite contra dos rutas turísticas de ferrocarriles de Perú y una de Brasil. En 2013, el Tren Crucero fue reconocido como el Mejor Proyecto Turístico fuera de Europa y en 2014 fue premiado como Mejor Tren de Lujo de Suramérica. Para votar se debe acceder a la página www. worldtravelawards.com/vote, buscar la categoría Tren de Lujo más importante de América del Sur y seleccionar el Tren Crucero.

190



NOTICIAS www.abordo.com.ec

Noticias Empresariales Teojama e Hino capacitan sobre Manejo Económico

CNT-EP y BCE firmaron un convenio por el sistema de Dinero Electrónico

Teojama Comercial e Hino Motors realizaron la capacitación denominada Eco Drive o Manejo Económico, dirigida al personal de las principales empresas de la ciudad de Cuenca, con el fin de ofrecer recomendaciones y técnicas para el manejo económico de un camión. La charla estuvo a cargo de Kazuo Takahashi, Representante de Hino para el Ecuador, y Geovanni Proaño, Gerente Nacional de Servicio de Teojama Comercial.

Las máximas autoridades de la Corporación Nacional de Telecomunicaciones y del Banco Central del Ecuador suscribieron un Convenio Marco de Cooperación Interinstitucional, con el objeto de establecer los vínculos de cooperación para coordinar los mecanismos, dentro del Sistema de Dinero Electrónico, que permitan fortalecer la prestación de los servicios de telecomunicaciones para los usuarios,

Adelca desarrollará una nueva planta de fabricación de alambrón

Mutualista Pichincha promueve la construcción sustentable de Viviendas

El Ministerio Coordinador de Producción, Empleo y Competitividad, anunció la aprobación de los contratos de inversión correspondientes a varias empresas, entre estas Acería del Ecuador C.A. Adelca. Con una inversión de USD 131´957.094, Adelca desarrollará una nueva planta de fabricación de alambrón y varillas. La planta que estaría ubicada en el cantón Milagro, provincia del Guayas, generará a nivel nacional 1.535 plazas de trabajo.

En el marco del I Foro Internacional Ciudades y Construcciones Sostenibles, Mutualista Pichincha presentó el contenido y beneficios de su Sistema de Reconocimiento a la Construcción Sustentable de Viviendas. Este proyecto forma parte de las políticas de Responsabilidad Social de la institución y busca promover buenas prácticas de diseño y construcción para mitigar el impacto de esta actividad en el ambiente.

GAD Pichincha y Ecuasanitas otorgaron seguro médico El Gobierno Autónomo Descentralizado de la Provincia de Pichincha (GADPP) y la empresa de medicina prepagada Ecuasanitas firmaron un convenio de cooperación interinstitucional que beneficiará a 10.000 niños de las escuelas deportivas de Pichincha. El convenio consiste en otorgar un seguro médico gratuito que contempla asistencia ambulatoria; exámenes de laboratorio y fisiológicos; tratamientos clínicos, cirugías y demás, sin costo alguno para los niños y niñas de 6 a 12 años de las Escuelas de básquet, fútbol y atletismo.

192



eventos www.abordo.com.ec

Eventos Empresariales Guayaquil

CONVENIO Pony Malta y Kimberly-Clark Firmaron un convenio para crear el “vacacional 2015”    En el encuentro: Adriana González, Presidenta Ejecutiva de Kimberly-Clark Ecuador, y Carlos Habencio Fernández, Presidente Ejecutivo de Cervecería Nacional.

AEROCITY  PRESENTÓ EL SISTEMA DE AISLADORES SÍSMICOS del edifico SKY BUILDINGS En el evento: Arq. Hernán Molina, Diseñador del proyecto Sky Building; Eco. José Luis Valero, Gerente del Proyecto; Ing. Marco Pino, Gerente General Skyciti S.A.; y, Dr. Ottón Lara, Especialista en Sistemas de Resistencia Sísmica.

DE PRATI   presentó un nuevo concepto de tienda en Policentro En la presentación: Priscilla Altamirano, Vicepresidente Comercial de De Prati; Francesca Cipriani, Miss Ecuador; José Villalobos, Gerente Senior Visual Merchandising De Prati; Andrea Torres, Reina de Guayaquil; y, Soledad Ponce, Gerente Senior de Marketing de De Prati.

194



eventos

www.abordo.com.ec

Eventos Empresariales Quito

MEGAMAXI  presentó el desfile de modas Fashion m En el evento: Vanessa Graf y Adriana Cobo, Diseñadoras, junto a Oscar Rodríguez, Gerente de Marketing de Coorporación La Favorita.

USFQ  Organizó el décimo seminario Internacional “NEOCOM” En el seminario: Leonardo Uprimmny y Lilian Bustamante, expositores internacionales; Gabriela Falcón, Carlos Montúfar y Gustavo Cusot de la Universidad San Francisco de Quito (USFQ).

Corporación GPF   reconoce la excelencia de sus proveedores En la presentación: Fernando Apolo, Gerente de Ventas y Promociones GPF; Natalia Jácome, Directora de Experiencia del Cliente GPF; y, Antuan Reshuan, Gerente Nacional de Ventas Las Fragancias.

196




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.