eo June 18th

Page 1

Photo Notimex

VOLUME 31 NUMBER 25 JUNE 18 - 24 , 2010 www.el-observador.com

AL RITMO DE LAS VUVUZELAS PAG.13

Towards London via San Jose PAG.16


Immigration

|2| JUNE 18 - 24, 2010 | www.el-observador.com

¡MILLAS MAS CERCA CON CADA COMPRA! Con la tarjeta DISTANCIA Visa®, cada dólar que gastes te acerca más a un vuelo gratis con TACA Airlines.

¡Solicítala ya! Llama gratis al

866-951-8220 ext. 88492 Hablamos español y podemos ayudarte hoy.

Visita distanciavisa.com/sfo

DISTANCIA D ISTANCIA V Visa isa S Signature ignature® Card Card

DISTANCIA D ISTANCIA Visa Visa® C Card ard

DISTANCIA D ISTANCIA V Visa isa® Secured Secured Card Card

• 20 20,000 000 Millas de Bono por Primer P rimer Uso* • 6,000 Millas de Bono por Renovación* R enovación* Primer • Sin Cuota Anual el P rimer Año*

• 15,000 15 000 Millas de Bono por Primer Primer Uso* • 3,000 Millas de Bono por Renovación* Renovación* • Sin Cuota Anual el Primer Primer Año*

• Establece tu historial de cr crédito édito mientras mientr as acumulas Millas † DISTANCIA ANCIA DIST • 10,000 Millas de Bono por Primer P rimer Uso* • Sin Cuota Anual el Primer Primer Año*

* Se aplican ciertos términos, condiciones y exclusiones. Consulta distanciavisa.com/espanol para obtener más información. † Retrasos en los pagos y exceder el límite de crédito pueden dañar tu historial de crédito. Esta Tarjeta es emitada por U.S. Bank Asociación Nacional ND de acuerdo a la licencia de Visa USA, Inc.

ACLU Sues Sonoma Co. Sheriff and ICE for Unlawful Detentions and Racial Profiling

S

AN FRANCISCO— A federal judge in San Francisco issued an order Friday that an American Civil Liberties Union of Northern California’s (ACLU-NC) lawsuit charging unlawful collaboration between the Sonoma County Sheriff’s Department and the U.S. Bureau of Immigration and Customs Enforcement (ICE) to unlawfully target, arrest, and detain Latinos in Sonoma County can move forward. “As the nation repudiates Arizona’s racial profiling law, we continue to challenge the same type of profiling in our own backyard,” said Julia Harumi Mass, ACLU-NC staff attorney. “No matter where they happen, violations of fair and common-sense legal protections like due process put all U.S. residents at risk – citizen and non-citizen alike.” The lawsuit charges that the Sonoma Sheriff’s department and its officers have collaborated with ICE to stop and search people who appear to be Latino, interrogate them about their immigration status based on their perceived race, and detain them in the county jail without lawful authority. The Sheriff’s Department and ICE have failed to notify individuals who they have targeted of their rights under the law and the charges against them, among other violations of due process. The judge considered Sonoma County

Ocurrielcias

Sheriff’s Department and ICE motions for reconsideration of a March 10, 2010 ruling that allowed the plaintiffs to seek evidence in support of their constitutional and statutory claims. Leaving in place an unchallenged legal ruling that the Sonoma County Sheriff’s and ICE’s use of immigration detainers was not per se unlawful, this order gives the green light to plaintiff Committee for Immigrant Rights of Sonoma County’s claims that the County and ICE are violating equal protection, due process, search and seizure, and statutory requirements in their use of immigration detainers to arrest persons on suspected civil—as opposed to criminal— immigration violations and hold them in the county jail without criminal charges. “Public safety and crime fighting suffer when we overburden local and state law enforcement agencies with federal immigration authority,” said Richard Coshnear of the Committee for Immigrant Rights of Sonoma County, a group devoted to educating the public about immigrants’ legal rights under the Fourth, Fifth, and Sixth Amendments of the U.S. Constitution. “Instead of making our communities safer, the Sheriff’s actions distract deputies from their crime-fighting duties, create a climate of fear, and decrease the willingness of residents to report crimes.”


Opinion

www.el-observador.com | JUNE 18-24, 2010 |3|

Union Members Are Key To Balancing the Deficit Budget

DREAM Act:

¿Cuántos Eric Balderas antes de que el Senado actúe?

By Hilbert Morales - El Observador Por Maribel Hastings America’s Voice ASHINGTON, D.C. – “Tengo la aspiración de encontrar una cura para el cáncer… Ojalá algún día pueda lograrlo porque de esa manera me gustaría contribuir”. Esto dijo a America’s Voice Eric Balderas, de 19 años de edad, un estudiante de biología celular y molecular en la Universidad de Harvard, detenido por las autoridades migratorias el 7 de junio cuando se disponía a viajar de San Antonio, Texas, a Boston, Massachusetts. Fue a Texas a visitar a su familia. Regresaba a Boston a seguir estudiando. Perdió su pasaporte mexicano y traía consigo la matrícula consular y su identificación de estudiante. Ahora encara una potencial deportación. Su audiencia ante un juez de inmigración será el 6 de julio, casi exactamente a un año de la fecha en la cual el gobierno retrasó la deportación de otro estudiante, Walter Lara, quien como Eric acaparó la atención nacional con su lucha para evitar su repatriación a un lugar que no conocía; un año en el cual otros jóvenes han enfrentado órdenes de deportación o han vivido con el temor a enca rarlas; un año en el cual estos jóvenes han desafiado la deportación para atraer atención a su causa participando en actos de desobe diencia civil o caminando 1,500 millas de Miami a Washington, D.C. para que los escuchen. Un año en el cual no ha habido ni reforma migratoria con DREAM Act, ni DREAM Act. Balderas indicó que precisamente espera que su caso contribuya a ejercer la presión necesaria para que el Senado apruebe la medida DREAM Act que concedería una vía de legalización a los estudiantes que como él prosigan estudios universitarios, o que se enlisten en el servicio militar. “Ojalá que la gente que me apoya llame a los senadores y a los representantes para poder lograr algo porque la DREAM Act es lo que nos salvaría a todos. Lo que pase durante mi audiencia, sea bueno o malo, es sólo una solución temporal porque no me permitiría obtener mi residencia”, agregó. Cada año se gradúan de las escuelas secundarias del país 65,000 jóvenes sin documentos para seguir estudiando o trabajando. Estos jóvenes no cruzaron la frontera o se

W

quedaron más allá del tiempo autorizado por sus visas por su propia cuenta. Los trajeron sus padres o familiares. Balderas fue traído por su mamá desde México cuando tenía cuatro años de edad. Escaparon de una situación de violencia doméstica. “No tengo ningún recuerdo de México. No recuerdo no hablar el inglés. Todo lo que sé, todo lo que he visto es de Estados Unidos”, señaló. La medida DREAM Act se presentó ori ginalmente hace casi una década y volvió a someterse en esta sesión del Congreso. En el Senado presentaron el proyecto S. 729 los senadores Richard Durbin y Richard Lugar, demócrata de Illinois y republicano de Indiana, respectivamente. La medida tiene 39 coauspiciadores. El proyecto bipartidista acompañante en la Cámara Baja es el H.R. 1751 y cuenta, hasta ahora, con 120 coauspiciadores. El grupo de Facebook que se creó en apoyo a Balderas, ya cuenta con miles de seguidores. Un denominador común de muchos de los comentarios es el argumento básico de que se trata de un joven traído por su familia a Estados Unidos cuando apenas tenía cuatro años; un joven cuya inteligencia y talento lo llevan a ser aceptado con una beca total por una de las universidades privadas más prestigiosas del país y del mundo. Como dice su página de Facebook, “su deportación nos privará a todos de un potencial ciudadano cuya valentía, compromiso y deseo sincero de ayudar a otros a través de la ciencia sólo hará de nuestra nación un mejor lugar”. La Universidad de Harvard emitió una declaración señalando que “Eric Balderas ya ha demostrado la disciplina y la ética laboral requerida para el riguroso trabajo universitario y al igual que muchos de nuestros estudiantes de licenciatura, ha expresado su interés de marcar una diferencia en el mundo”. Para citar uno de los comentarios en Facebook: “Eric ha probado ser muy valioso para este país... y aunque no lo conozco, estoy orgulloso de él y me enorgullecería llamarlo compatriota”. ¿Opinarán igual los senadores? Δ Maribel Hastings es Asesora Ejecutiva y Analista de America’s Voice

PUBLISHERS: HILBERT & BETTY MORALES HMORALES@EL-OBSERVADOR.COM A weekly newspaper serving Latinos in the San Francisco Bay Area. P.O. Box 1990, San Jose, CA 95109 99 N. First Street, Suite 100, San Jose, California 95113

ADVERTISING/PROMOTION DIRECTOR MONICA AMADOR,COO SALES@EL-OBSERVADOR.COM

SALES DEPARTMENT JAIME LARIOS JAIME@EL-OBSERVADOR.COM ANGELICA ROSSI ANGELICA@EL-OBSERVADOR.COM WIL CHAVEZ WIL@EL-OBSERVADOR.COM

DISTRIBUTION CIRCULATION JAIME LARIOS JAIME@EL-OBSERVADOR.COM

D

uring the past several decades organized labor (i.e., unions and professional associations) representing public employees (police, firefighters, social service workers, public health workers, teachers, etc.) have experienced the best of times as labor negotiations led to contracts which provided for generous hourly wages, health benefits, and retirement plans. These union contracts were negotiated during very favorable economies plus the synergistic alignment of both the public’s and unions’ quest for transparency and accountability in all governmental affairs. This situation applies to both the County of Santa Clara and the City of San Jose. It also applies to many state and federal agencies. From this point on, the focus of these comments applies to the local county and city jurisdictions. Both jurisdictions face serious deficits ($250 million and $120 million respectively). These deficits, when analyzed categorically, reveal that 70% or more of the deficit is related to the cost of employee wage, retirement and health care benefits which were negotiated when the economy was healthy and robust. Today that is definitely not the case, and has been so for several years. Management’s approach seems to fall into three actions: 1) Reduce the labor force and therefore the personnel costs incurred. This results in service cuts. 2) Define more work which can be outsourced to the private sector using a competitive bid process. Presumably lower costs of services results. And 3) Ask the union leadership to voluntarily agree to a reduction of hourly wages, benefits, and retirement programs. Of course, union leadership has opposed these solutions. It is essential that public employee unions find some way to maximize current employment levels without exceeding available funding levels. In the past union leadership has used their clout to have legislation passed which today impedes the informed involvement of the public. Unions have favored keeping contract negotiation information away from public scrutiny and inquiry. However, that information has become public as a consequence of lawsuits by a nonprofit organization called the “First Amendment Coalition.” Their website is www.firstamendmentcoalition.org. Go there for information which provides an compelling perspective. An article which provides another perspective is entitled “Stand with the People by Stand-

CONTRIBUTORS: MARIO JIMENEZ - HECTOR CURRIEL OSVALDO CASTILLO CINTHIA RODRIGUEZ

EDITORIAL: ROSARIO VITAL ACCOUNTING MARIA ESPINOZA-DURAN SPANISH.EDITOR@EL-OBSERVADOR.COM GIL VILLAGRAN MARIA@EL-OBSERVADOR.COM SUBSCRIPTION INQUIRIES (408) 938-1700 www.el-observador.com

ing up to Unions” authored by San Jose Mayor Chuck Reed (San Jose Mercury News, Editorial page, June 13, 2010). Here we are reminded that in his 2007 State of the City address, Mayor Reed stated, “We cannot become a great city unless we eliminate our structural budget deficit. This is the greatest challenge. The budget deficit is public enemy number one, an enemy that will steal our hopes and kill our dreams of becoming a great city if we ignore it.” Well, hardly any progress has been made in the past several years. Nothing will happen until the unions step forward with a method of maximizing the number of employees who ‘stay on the job’. It seems obvious that the union membership must convey to their leadership that sharing jobs is preferable to layoffs. To avoid layoffs, the union membership might want to consider sharing the work that can be paid for by the monies available. It is not an option to demand full employment when tax revenues are not realized in the needed quantity because of a nonperforming economy. Those who pay taxes are experiencing total unemployment (12%+), underemployment, and reduced taxable revenues. The Mayor makes a good point: voter’s are aware of those elected officials who favor accountability and fiscal responsibility. Unionbacked candidates did not fare well in the recent primary election. If unions representing public employees are to retain their clout, their membership must support their negotiating leadership to fully participate in accepting reduced employment levels forced on all of us by an economy that is recovering from a ‘near collapse’.If your union leadership will not provide a formula for sharing the work, then the membership must push their leadership towards a viable option. The outcome is that when all agree to accept a lower income level, more, if not all, union members may remain employed. Job-sharing is a better option than having a few become totally unemployed. Think about this option. The choice is yours. If you do not make that choice, then the City Council will vote to do what it must do to reach a balanced budget. Keep in mind that personnel expenses are 70% of the solution. Union members sharing their jobs are the key to lowering personnel expenses.Δ

GRAPHICS/WEB WILSON BARRIOS GRAPHICFACTORY@COMCAST.NET WWW.DSIGNSFACTORY.COM FELIX PACAS TECHNOLOGY WRITER

EL OBSERVADOR was founded in 1980 to serve the informational needs of the Hispanic community in the San Francisco Bay Area, with special focus on San Jose, the capital of Silicon Valley. All Rights Reserved: No part of this publication may be transmitted or reproduced in any form or by any means, this includes photo copying recording, or by an information storage and retrieval systems, electronic or mechanical, without the express written consent of the publishers. Opinions espressed in El Observador by persons submitting articles are not necessarily the opinions of the publishers.


Community

|4| JUNE 18 - 24, 2010 | www.el-observador.com

USCIS informa a ciudadanos de Guatemala acerca de ciertos beneficios inmigratorios disponibles

W

ASHINGTON-El Servicio de Ciudadanía e Inmigración de Estados Unidos (USCIS, por sus siglas en inglés) informa a los ciudadanos guatemaltecos sobre ciertos beneficios inmigratorios disponibles para aquellas personas que lo soliciten. USCIS está conciente de que un desastre natural puede afectar la capacidad de un individuo de establecer o mantener su estatus de inmigración legal. Ciertas medidas de ayuda temporal para los ciudadanos de Guatemala pueden incluir: La concesión de una solicitud de cambio o extensión de estatus como inmigrante a nombre de un ciudadano guatemalteco que se encuentra en Estados Unidos actualmente, incluso cuando la solicitud es presentada después de que período autorizado de la admisión ha

vencido; Extensión de un permiso de estadía condicional concedida por USCIS; Extensión del documento de Venia de Reingreso y tramitación acelerada de solicitudes para permisos de viaje; Tramitación y aprobación acelerada, cuando sea posible, de las solicitudes para autorización de empleo fuera del campus debido a las dificultades económicas para los estudiantes con el visado F-1; Tramitación acelerada de las peticiones de inmigrantes para familiares inmediatos de ciudadanos estadounidenses y residentes permanentes legales (LPRs, por sus siglas en inglés); Tramitación acelerada del documento de autorización empleo, cuando sea posible y apropiado, y Asistencia a LPRs varados en el extranjero sin documentos, en coordinación con el Departamento de Estado.

Para obtener más información sobre los programas humanitarios de USCIS, visite www.uscis.gov/espanol o llame al (800) 375-5283.

Habrá otro retén en San José

E

l pasado 12 de junio el Departamento Policial de San José hizo un retén en las esquinas de la Tully Rd y la avenida Galveston. Un total de 772 vehículos fueron inspec-

cionados y 7 conductores fueron procesados por estar bajo la influencia del alcohol. Un total de 32 personas fueron citadas por no portar sus licencias de conducir. Cinco de estas fueron citadas por portar

licencias suspendidas. En total 20 vehículos fueron incautados en este retén. Se tiene programado un retén elpara este sábado 19 de junio.


Community

www.el-observador.com | JUNE 18-24, 2010 |5|

Student Enrollment Open for Summer Music & Dance & Meals Program

T

he Mexican Heritage Corporation invites eligible children between the ages of 6 and 17 to join the summer nutrition, music and dance program at one of the three camp locations: San Jose State University School of Music and Dance, Mayfair Community Center and the Latino College Prep Academy on the campus of National Hispanic University. Participating students will be served breakfast, lunch and two snacks each day. They will also receive lessons in music and dance from experienced teachers in many styles, attend concerts, meet professional musicians from all over the world, and learn to play instruments, sing and perform in ensembles and choirs. The meals and music camp classes and activities are absolutely free for all eligible participants. The camps will run Mondays through Fridays, June 21 - August 13, from 8 a.m. to 4 p.m. at each of the three locations. To be eligible, participant families must be on CalWORKs, Food Stamps or fall under federal low-income guidelines. Qualifications require no experience in music or dance and all levels of experience are welcome. Enrollment is on a first come first served basis, and there is no fee. For registration and information, call Monica Ramos at the Mexican Heritage Corporation at 408-928-5551.

New Emergency Phone Towers on VTA Platforms

S

an Jose, Calif. – Wondering what those tall blue towers are on VTA Light Rail platforms? The Santa Clara Valley Transportation Authority (VTA) has installed new, highly visible emergency phone towers to provide VTA customers with access to emergency communications and VTA information via the Customer Call Center. In addition to providing direct contact to 911 and VTA Customer Service, the towers provide a high profile, easy-to-use, ADA compliant structure that is easily identifiable during an emergency. The towers have a blue light at the top that is always on and goes into high power strobe mode when a call to 911 is placed. The tower and phone are designed to hold up to the elements and are highly vandal resistant. Customers may see a working payphone on a few platforms but VTA’s transition into the new emergency phone tower will provide the riding public a better means to emergency and customer services. For more information, please contact VTA Customer Service at (408) 321-2300, for the hearing impaired only (408) 321-2330. You can also log onto www.vta.org and sign-up to receive VTA email updates. Find us on Facebook at “SCVTA”, Twitter at “SantaclaraVTA”, and YouTube at www.youtube.com/scvta.


|6| JUNE 18 - 24, 2010 | www.el-observador.com

Brocoli ayudaría a prevenir cancer de mama ANN ARBOR, Michigan.— Un compuesto derivado del brócoli podría ayudar en la prevención o el tratamiento del cáncer de mama enfocándose en las células madre del cáncer, esto es el pequeño número de células que genera el crecimiento de un tumor, según un nuevo estudio de investigadores en el Centro Integral del Cáncer de la Universidad de Michigan.El estudio probó el sulforafano, un componente del brócoli y los retoños de brócoli en ratones y en cultivos de células.Los investigadores encontraron que el sulforafano ataca y mata a lascélulas madre del cáncer e impide que crezcan nuevos tumores.Las quimioterapias actuales no son eficaces contra las células madre de cáncer y por ello es que el cáncer recurre y se propaga. Los investigadores creen que la eliminación de las células madre del cáncer es la clave para controlar el cáncer. En el estudio actual los investigadores tomaron ratones con cáncer de mama y les inyectaron diferentes concentraciones de sulforafano del extracto de brócoli. Los investigadores usaron luego varios métodos establecidos para evaluar el número de células madre de cáncer en los tumores. Estas

Health

mediciones mostraron una disminución notable de la población de células madre de cáncer después del tratamiento con el sulforafano, y con poco efecto sobre las células normales. Las concentraciones de sulforafano usadas en el estudio fueron más altas que las que puedan obtenerse comiendo brócoli o retoños de brócoli. La investigación anterior indica que el cuerpo puede absorber del extracto de brócoli las concentraciones necesarias para tener un impacto en el cáncer, pero no se conocen los efectos secundarios. Si bien el extracto está disponible en cápsulas como un suplemento, las concentraciones no están reglamentadas y difieren. Este trabajo no se ha probado en pacientes y no se alienta a los pacientes para que agreguen suplementos de sulforafano en su dieta. Los investigadores desarrollan ahora un método para la extracción y preservación del sulforafano y desarrollarán una prueba clínica para determinar si el sulforafano puede usarse para la prevención y el tratamiento del cáncer de mama. Actualmente no está disponible una prueba clínica.Δ

La obesidad atrae a los abusadores ANN ARBOR, Michigan.— Los niños obesos tienen más probabilidades de ser víctimas de prepotencias y abusos, sean cuales sean su género, grupo étnico, situación socioeconómica, destrezas sociales o logros académicos. Estas son las conclusiones del estudio "Weight status as a predictor of being bullied in third through sixth grades", (El peso corporal como indicador de la vulnerabilidad al abuso y prepotencia del tercer al sexto grado escolar). La obesidad infantil y el abuso y la prepotencia infantiles son ambos problemas muy comunes de salud pública. La obesidad entre los niños en Estados Unidos ha aumentado a proporciones epidémicas y se calcula que el 17 por ciento de los niños y niñas de 6 a 11 años de edad eran obesos entre 2003 y 2006. Además los padres y las madres de los niños obesos califican el abuso y la prepotencia como su principal preocupación para la salud de sus niños, y estudios anteriores han mostrado que los niños obesos que son objeto de prepotencias y

abusos experimentan más depresión, ansiedad y soledad. El objetivo de este estudio fue determinar la relación entre la obesidad infantil y el ser blanco de prepotencias en los grados tercero, quinto y sexto de la escuela. Si bien los estudios sobre abuso y obesidad en la infancia se han hecho antes, ninguno ha tenido controles por factores tales como el estatus socioeconómico, el grupo étnico, las destrezas sociales y los logros académicos. Además este estudio es único en el sentido de que observó específicamente la gama de edades en la cual el abuso y la prepotencia alcanzan sus mayores proporciones, de los 6 a los 9 años. Los autores llegaron a la conclusión de que el ser obeso, por sí mismo, aumenta la probabilidad de ser víctima de la prepotencia. Las intervenciones para encarar el abuso y la prepotencia en las escuelas se necesitan y mucho. Δ


Health

www.el-observador.com | JUNE 18-24, 2010 |7|

Type O negative and type B negative blood supply drops to critically low levels

O

AKLAND, The supply of type O negative and type B negative blood at the American Red Cross has dropped to critically low levels. Type O negative blood is always in high demand because it can be transfused to patients with any blood type, especially in emergency situations. Type O negative and type B negative donors are needed now to help prevent the type O negative and type B negative blood supply from declining further. “The American Red Cross is extending blood drive hours and reaching out to eligible blood donors, sponsors and community leaders to ask them to help recruit type O negative and type B negative blood donations to help make up for this shortfall,” says Sara O’Brien, spokesperson for the American Red Cross Blood Services – Northern California Region “While all blood types are needed during the summer months, we urge those eligible donors with O negative or B negative blood types to make and keep appointments to give blood in the upcoming days to help restore the inventory level,” O’Brien added. “The Red Cross monitors the blood inventory on a daily basis and when we see a trend or shortage emerging, we communicate the need to our generous blood donors to help us make up the shortfall,” said O’Brien. Eligible volunteer blood donors are asked

Excessive Patient Wait Times, Understaffing Spark Week of Caregiver Protests at HCA Hospitals Across California

S

AN JOSE– Caregivers at HCA, (the world’s largest private for-profit healthcare operator) lead a week of action at the corporation’s California hospitals to protest understaffing and excessive patient wait times. Picket lines went up at the first of five hospitals on Monday, June 14. Caregivers included certified nurse assistants, ER techni-

cians and respiratory care practitioners. All of which are members of Service Employees International Union-United Healthcare Workers West (SEIU-UHW), the state’s largest union of healthcare workers. As frontline staff, the caregivers are pushing HCA to heed their proposals to reduce the harm to patient care caused by chronic understaffing. “We’re committed to mak-

ing sure our patients come first and we need HCA to invest in quality care. Patients shouldn’t have to wait for care because we don’t have enough staff,” said Michelle Parker, a licensed vocational nurse at HCA’s Riverside Community Hospital. During the week of action, caregivers revealed survey results that demanded dramatic improvements in patient safety and hospital cleanliness.

to please call 1-800-RED CROSS (1-800-7332767) or visit redcrossblood.org to find a blood drive and to make appointments. A shortage of type O negative and type B negative blood often occurs during the summer months when fewer donors are giving because of summer vacations and schools approaching summer break are hosting fewer drives. Every two seconds, someone in the United States needs blood. The Red Cross Northern California Blood Services Region provides lifesaving blood to 30 hospitals and must have 300 people give blood each weekday to meet hospital demand. Accident victims as well as patients with cancer, sickle cell disease, blood disorders and other illnesses receive lifesaving transfusions every day. There is no substitute for blood and volunteer donors are the only source. Individuals who are 17 years of age (16 with parental permission in some states), meet weight and height requirements (110 pounds or more, depending on their height) and are in generally good health may be eligible to give blood. Please bring your Red Cross blood donor card or other form of positive ID when you come to donate. * Please Note: Red Cross representatives are available for interviews with the media. Please contact the communications representative listed above to arrange interviews or access to blood drives for members of the media. Δ


Education

|8| JUNE 18 - 24, 2010 | www.el-observador.com

Cómo NO criar acosadores Por Marisol Muñoz-Kiehne, PhD y Rona Renner, RN

A

menudo nos enteramos de noticias horrorosas sobre niños que son victimizados por otros niños en la escuela, el vecindario, y en la Internet. Existen programas escolares intentando mejorar el clima en los planteles educativos, y hay padres de familia supervisando las redes sociales, mas no hablamos lo suficiente acerca de los niños que acosan, y sobre lo que podemos hacer para prevenir que nuestros hijos se conviertan en unos de ellos.

He aquí unas consideraciones a tomar en cuenta: Comprenda los estilos de comportamiento individuales de sus hijos y tenga expectativas realistas basadas en el temperamento de cada cual. * Cuando los niños son sensitivos, ayúdeles a navegar las aguas de la amistad y la vida escolar. * A los niños activos e impulsivos les encanta ser el centro de atención. Proporcióneles oportunidades de expresar sus energías. Pase tiempo con sus hijos y sus amistades. * Conozca las amistades de sus hijos y preste atención a los

valores que demuestran. ¿Se siente su hija atraída a los niños "problemáticos"? * Trate de entender por qué sus hijos son amigos de los niños que son crueles con otros. Establezca límites y consecuencias para la conducta inapropiada. * No excuse el mal comportamiento de sus hijos. Implemente consecuencias razonables, y demuéstreles que espera que la próxima vez se porten mejor. * Preste atención a las conductas positivas. * Busque la manera de disciplinar sin castigos severos. Pase sus valores a sus hijos.

AVISO DE DESIGNACIÓN DE LUGARES DE VOTACIÓN EN LA ELECCIÓN PRIMARIA ESPECIAL DEL 22 DE JUNIO DE 2010 De acuerdo a la Sección 12105 del Código Electoral de California, se notifica por medio de la presente que el Registro de Votantes del Condado de Santa Clara ha designado los siguientes lugares como puestos de votación para cada precinto electoral para la Elección Primaria Especial que se efectuará en el Condado de Santa Clara, el martes, 22 de junio de 2010. La información a continuación está sujeta a cambios. “In Voting Precinct column, the following initials mean that there will be language assistance: C = Chinese, S = Spanish, P = Tagalog, V = Vietnamese” VPCT PCT 1011 PCT 1020 PCT 1022 PCT 1026 PCT 1034 PCT 1040 PCT 1045 PCT 1047 PCT 1050 PCT 1114 PCT 1117 PCT 1156 PCT 1231 PCT 1781 PCT 1790 PCT 1793 PCT 1836 PCT 1890 PCT 3726 PCT 3728 PCT 3729 PCT 3732 PCT 3737 PCT 3743 PCT 3749 PCT 3753 PCT 3757 PCT 3781 PCT 3910 PCT 3911 PCT 3913 PCT 3915 PCT 3916 PCT 3924 PCT 4674 PCT 4675 PCT 4676 PCT 4679 PCT 4687 PCT 4688 PCT 4689 PCT 4696 PCT 4697 PCT 5752 PCT 5775 PCT 5780 PCT 5904 PCT 5906 PCT 5914 PCT 5915 PCT 5917 PCT 5926 PCT 5961 PCT 6669

PollingPlace-Name Vineland Library Community Room Guadalupe School - Library San Jose Canaan Christian Church Hazen Residence Garage Williams School - Cafeteria Williams School - Cafeteria Almaden Neighborhood Church Hall Graystone School - Pavilion Leland High School - Room G 4 Joaquin Miller Middle School - Comm Rm Bobra Residence Westgate Church Bokelmann Residence Garage Cribari Center - Auditorium Evergreen Valley Church - Hall The Mccauley Residence - Garage Cribari Center - Auditorium Rita Ledesma Elementary School - Library Legacy Community Church Rinconada Hills Clubhouse Los Gatos Adult Recreation Center Venture Church Of Los Gatos The Terraces Of Los Gatos Leigh High School - Library Moore Buick - Pontiac G M C Seventh Day Adventist Church Fisher Middle School Monte Sereno City Hall Temple Emmanuel Church Baptiste Residence Trinity Bible Church Woodlands Mobile Estates Advent Lutheran Church Jackson Oaks Club House Prospect High School - Faculty Lounge Westhope Presbyterian Church St. Archangel Michael Our Lady Of Fatima Villa - Firemans Hall Argonaut School - Staff Lounge Saratoga Civic Center Theater - Lobby St. Nicholas Orthodox Church Alameda Family Funeral & Cremation Saratoga Country Club Redwood Estates Pavilion Presbyterian Church Of Los Gatos Presbyterian Church Of Los Gatos Almaden Neighborhood Church Hall Advent Lutheran Church Old Machado School Bldg. Live Oak High School Elks Lodge Of Gilroy Charter School of Morgan Hill Hawkes Residence Home Of Christ Church In Cupertino

PollingPlace-Address1 1450 Blossom Hill Rd 6044 Vera Cruz Dr 1228 Redmond Ave 1349 Via De Los Reyes 1150 Rajkovich Way 1150 Rajkovich Way 19550 Mckean Rd 6982 Shearwater Dr 6677 Camden Ave 6151 Rainbow Dr 5499 Blackoak Way 1735 Saratoga Ave 6354 Pearlroth Dr 5000 Cribari Ln 2750 Yerba Buena Rd 6205 Dovetail CT 5000 Cribari Ln 1001 Schoolhouse Rd 16735 Lark Ave 100 Avenida Del Sol 208 E Main St 16845 Hicks Rd 800 Blossom Hill Rd 5210 Leigh Ave 15500 Los Gatos Blvd 57 Broadway 19195 Fisher Ave 18041 Saratoga Los Gatos Rd 16705 Butterfield Blvd 17423 Serene Dr 280 Llagas Rd 850 W Middle Ave 16870 Murphy Ave 3490 Oak Hill Ct 18900 Prospect Rd 12850 Saratoga Ave 18870 Allendale Ave 14434 Oak St 13200 Shadow Mountain Dr 13777 Fruitvale Ave 14220 Elva Ave 12341 Saratoga Sunnyvale Rd 21990 Prospect Rd 21450 Madrone Dr 16575 Shannon Rd 16575 Shannon Rd 19550 Mckean Rd 16870 Murphy Ave 15130 Sycamore Dr 1505 E Main Ave 2765 Hecker Pass Rd 9530 N. Monterey Rd 1180 Sherry Ln 10340 Bubb Rd

PollingPlace-Address2 San Jose, CA 95118 San Jose, CA 95120 San Jose, CA 95120 San Jose, CA 95120 San Jose, CA 95120 San Jose, CA 95120 San Jose, CA 95120 San Jose, CA 95120 San Jose, CA 95120 San Jose, CA 95129 San Jose, CA 95129 San Jose, CA 95129 San Jose, CA 95123 San Jose, CA 95135 San Jose, CA 95121 San Jose, CA 95135 San Jose, CA 95135 San Jose, CA 95138 Los Gatos, CA 95030 Los Gatos, CA 95030 Los Gatos, CA 95032 Los Gatos, CA 95032 Los Gatos, CA 95032 San Jose, CA 95124 Los Gatos, CA 95032 Los Gatos, CA 95030 Los Gatos, CA 95032 Monte Sereno, CA 95030 Morgan Hill, CA 95037 Morgan Hill, CA 95037 Morgan Hill, CA 95037 Morgan Hill, CA 95037 Morgan Hill, CA 95037 Morgan Hill, CA 95037 Saratoga, CA 95070 Saratoga, CA 95070 Saratoga, CA 95070 Saratoga, CA 95070 Saratoga, CA 95070 Saratoga, CA 95070 Saratoga, CA 95070 Saratoga, CA 95070 Saratoga, CA 95070 Los Gatos, CA 95033 Los Gatos, CA 95032 Los Gatos, CA 95032 San Jose, CA 95120 Morgan Hill, CA 95037 Morgan Hill, CA 95037 Morgan Hill, CA 95037 Gilroy, CA 95020 Morgan Hill, CA 95037 San Martin, CA 95046 Cupertino, CA 95014

De acuerdo al Código Electoral 12109, también se notifica que las balotas emitidas en dicha Elección serán contadas públicamente en el Centro de Servicios del Condado de Santa Clara, Oficina del Registro de Votantes (1555 Berger Drive, Building #2, San José, California) y los resultados serán dados a conocer por la Oficina del Registro de Votantes. De acuerdo al Código 15101(b), se da aviso que las balotas de Votación por Correo serán abiertas y procesadas para conteo comenzando el viernes, 11 de junio de 2010, en 1555 Berger Drive, Building #2, San José, California. La información anteriormente mencionada está sujeta a cambios. Jesse Durazo, Registrador de Votantes, Condado de Santa Clara

No los acose, y no permita que ellos le acosen a usted. * Sus hijos seguirán el comportamiento que usted demuestre, más que lo que usted le diga. Muéstrele cómo usted ayuda a los demás. * Provea oportunidades para que sus hijos sirvan a los menos afortunados. Note los talentos de sus hijos y las áreas en las que demuestran ser capaces. * Elimine la intimidación y aumente la amabilidad en el hogar. * Enséñele a los niños maneras apropiadas de expresar sus emociones y deseos. Reduzca el enojo y las discusiones entre los adultos. * Cuando los niños presencian violencia en el hogar, pueden expresar sus sentimientos de maneras inapropiadas * Resuelva los problemas entre adultos fuera del alcance de los niños. * Si los niños ven o escuchan peleas, asegúrese de hablarles sobre lo que presenciaron y sobre lo que piensa hacer para evitarlo en el futuro.

La intervención temprana es clave para los niños que son impulsivos, agresivos, o están deprimidos or traumatizados. * Comuníquese con los maestros y consejeros escolares. * Hable con su médico y procure contactar profesionales de salud mental. * Si no sabe dónde conseguir ayuda, llame al 211. En la vida de los niños ocurren acontecimientos que pueden dirigirlos a trayectorias inesperadas e indeseables. Procure apoyo, y recuerde que los

niños que acosan necesitan atención y ayuda para aprender a relacionarse compasivamente. Podemos ayudarlos a evitar que lastimen a otros. Escuche a la Doctora Marisol en Nuestros Niños los domingos de 8 a 9 AM en La Kalle 100.7/105.7FM, KBBF La Nuestra 89.1FM, KLOK Tricolor 99.5FM, José 107.1FM y KMBX 700AM. Para más información, llame al 1-866-99NINOS y visite www.nuestrosninos.com.


Community

www.el-observador.com | JUNE 18-24, 2010 |9|

Norma Rodriguez Named 2010 National Distinguished Principal

S

AN JOSE, CA – On June 4, 2010, Norma Rodriguez, Dorsa Elementary School Principal, was surprised by a cafeteria full of students, parents, teachers, colleagues, family members and friends. All had been invited to share in the joy of a very special announcement. Mr. Mike Bossi, Elementary Executive with the Association of California School Administrators and ACSA’s Director of Leadership Coaching, joined Alum Rock Superintendent José L. Manzo to unveil a very special and well-deserved recognition. On behalf of the National Association for Elementary School Principals (NAESP), Mr. Bossi and Superintendent Manzo recognized Norma Rodriguez as 2010 National Distinguished Elementary

School Principal (NDP) representing California. Through this award, Norma joins a prestigious cadre of exemplary site administrators from throughout the country. Dorsa’s student body includes 95% Latinos, 100% of whom qualify for the school lunch program; 70% of Dorsa’s students are English learners and the school annually experiences a 40% student mobility rate. Since Norma joined Dorsa in 2004, the school has gained 174 API points and there has been a jump in the proficient/advanced rate to 41% in language arts and a jump to 50% proficient/advanced rate in Mathematics. Dorsa’s current API is 730. Alum Rock Superintendent José L. Manzo calls Norma an “inspiring educational force” in the district. He says that she “turned around a failing school, making it a school full of pride and determination, becoming a beacon for the community in a very challenging environment.”

“No fue pérdida total”

¿Tienes el seguro de auto correcto? Mejor habla con un agente de State Farm, alguien que sí va a estar ahí cuando lo necesites.Obtén la protección que necesitas y AHORRA UN PROMEDIO DE $ al año, sin cargos escondidos.* Llama ya.

489

Rose Mary Nuñes Insurance Lic. #: 0C54690 2690 South White Rd, Ste 230 San Jose, CA 95148 Bus: 408-532-6680

Gabriela Ruvalcaba Insurance Lic. #: 0F70727 2180 Story Rd, Ste 203 San Jose, CA 95122 Bus: 408-251-8886

Frank Shao Insurance Lic. #: 0D55756 3467 McKee Rd San Jose, CA 95127 Bus: 408-928-2828

Beatriz Quezada Insurance Lic. #: 0F87618 111 N Market Street, Ste 116 San Jose, CA 95113 Bus: 408-295-2900

Lee Gomez Insurance Lic. #: 0G61225 2060 Aborn Rd, Ste 240 San Jose, CA 95121 Bus: 408-223-0970

ThuyVu Ho Insurance Lic. #: OF97551 88 West Tully Rd, Ste 100 San Jose, CA 95111 Bus: 408-998-4821

Ilda Mitchel Insurance Lic. #: 0G18413 2060 Aborn Rd Ste 240 San Jose, CA 95121 Bus: 408-238-0100

*Puedes optar por pagar tu prima en cuotas por un cargo mensual de servicio de $1. Ahorros anuales promedio por casa basados en un estudio en California realizado a asegurados nuevos en el 2009 quienes reportaron haber ahorrado al cambiarse a State Farm. Las pólizas, formularios y notificaciones de State Farm están escritas en inglés. State Farm Mutual Automobile Insurance Company, Bloomington, IL. P090076CA


Community

|10| JUNE 18 - 24, 2010 | www.el-observador.com

Un mundo de color

World of Color

Por Rosario Vital Reporte especial de Anaheim

L

a magia, el color, la atracción, la imaginación, los efectos especiales se innovan día a día en el centro de atraccciones de Disney. Para este verano miles y miles de visitantes podrán apreciar los fuegos artificiales combinados en fuentes de agua e increíbles animaciones a través del agua. “World of Color” es una exhibición de fuentes de agua que sirven de pantalla para presentar las imágenes de los personajes de Disney. En una exhibición de 25 minutos los visitantes podrán apreciar el juego de luces, la magia que sale debajo del agua y el impecable sonido sincronizado con las fuentes y los personajes de Disney. El reciente lanzamiento en el parque Disney California Adventure cuenta con ese espíritu vanguardista que cada año estrena Disney. "'World of Color' es un testamento a la creatividad, pasión, innovación y talento de las personas en toda nuestra organización", dijo Iger. "La combinación de agua, luz, fuego y música hace de 'World of Color' un evento verdaderamente mágico que muestra a los queridos personajes de Disney de una forma completamente nueva", dijo Robert A. Iger, presidente y jefe ejecutivo de The Walt Disney Company. Por su parte Thomas O. Staggs, presidente de Walt Disney Parks & Resorts dijo que “World of Color “ transforma el panorama del Disneyland Resort y marca un hito en la expansión de Disney California Adventure. Es un espectáculo sensacional que es distintivamente Disney, y muy diferente a cualquier atracción que hayamos creado en el pasado”. Lo cierto es que es cada año el parque de atracciones trae cambios y en esta oportunidad la tecnología se suma en esta presentación que sorprenderá a más de uno. Esta zona de casi un acre de extension es propicia para gigantescas proyecciones, efectos rayos laser, niebla y hasta el lenguas de fuego que salen desde el lago. Para hacer realidad esta presentación se trabajó por 5 años y se utilizaron 30 proyectores de alta definición, 14 de ellos bajo el agua. Se contó con 1,200 poderosas fuentes que se pueden programar con alturas de 30 a 200 pies. Cada fuente tiene múltiples puntos de control para dirigir la luz, intensidad del color, el ángulo y altura del agua. Vea la versión interactive de "World of Color" en http://www.disneyland.com/worldofcolor o http://www.worldofcolorcreator.com. Δ


Community

www.el-observador.com | JUNE 18-24, 2010 |11|

Cities and Counties Across the Country Ask Federal Court to Block Arizona’s Anti-Immigrant Law

Se Habla Español

Consulta Gratis

(408) 279 - 2730

ó

Capítulo 7 - Capítulo 13

(423) 471-0596 Para Atención en Español

93 Devine St., Suite 100 • San Jose, CA 95110 Somos una agencia de alivio de deudas. Ayudamos a la gente que tramite la bancarrota bajo el Código de la Bancarrota.

Photo by Sharat G. Lin

SANTA CLARA COUNTY, CALIF – Joined by cities and counties from around the nation, the County of Santa Clara, California filed an amicus curiae brief today in Arizona urging a federal district court to block enforcement of the State of Arizona’s new anti-immigrant law. The brief was filed in Friendly House et al. v. Whiting et al., a case brought by labor, business, domestic violence, human services, social justice, and religious organizations, as well as a class of individuals who will be subject to harassment or arrest under the law, seeking to have the law invalidated. Santa Clara County and several other local governments joining its brief—the counties of Monterey and Los Angeles and the cities of Baltimore, Berkeley, Los Angeles, Minneapolis, New Haven, Palo Alto, Portland (OR), Saint Paul, San Francisco, San Jose, and Seattle—filed the brief in support the plaintiffs’ request for an injunction that would prevent the law from taking effect while the

court considers its constitutionality. The local governments filing the brief provide essential services to local residents, including maintaining safe communities through the funding, operation, and oversight of local law enforcement agencies. They argue that Arizona’s law “imposes vague and unworkable requirements” on local law enforcement officers. As a structural matter, they say, Arizona’s law essentially requires officers to engage in racial profiling and other unconstitutional conduct, leading to serious repercussions for law enforcement relationships with people of color and long-term negative effects on the ability of local governments to protect their residents’ safety. The lawsuit names as defendants the Arizona County Attorneys and Sheriffs who are required to enforce SB 1070 if it is permitted to take effect on July 29, 2010. The State of Arizona has intervened to defend the law. Δ


Vibras

|12| JUNE 18 - 24, 2010 | www.el-observador.com

Los números en los sueños

Por Mario Jiménez Castillo El Observador Cero: Cambio profundo en el sector económico y social. Varios ceros acompañados de una cifra, es señal que sus finanzas mejorarán notablemente. Si sueña el cero sin compañía de otros números es indicio que despilfarra dinero y derrocha su tiempo. Uno: Indica al soñador en sí, sus metas y deseos de sobresalir. Éxito para los emprendedores, estudiantes y comerciantes. El uno es un símbolo de poder y auto confianza, se ve directamente ligado a las cualidades más positivas del soñador. Dos: El dos pronostica que se encontrará la pareja soñada, al mismo tiempo le predice que encontrará en un nuevo conocido a un amigo fiel y sincero. El dos indica cooperación y fin de una etapa de soledad. Tres: El tres de manera explicita, aduce para el soñador que en breve encontrará la res puesta, la solución o la salida que anda buscando. Dentro del saber onírico su simbolismo indica que el soñador será el receptor de gran cooperación, tanto humana como divina. Cuatro: Soñar con el cuatro de forma precisa o emblemática puede anunciar la necesidad de reposo ya sea por causas físicas o emocionales. Es indicio que el soñador atravesará por una serie de eventos y trances que le dejarán extenuado. Cinco: Inicio o final de una relación

amorosa. A veces puede indicar falta de organización en su vida. Al cinco se le ha asociado a las deidades del amor como Oshún la Venus de las religiones de origen afrolatino, de quien se obtendrá favores si se le hace ofrenda. Seis: Indica rel presente y momentos de gran pasión. El seis se ha asociado a las deidades que rigen el fuego y la pasión y es considerado el número predilecto de Changó, uno de los siete Orishas que conforman las siete potencias africanas. Siete: El siete está directamente conectado con los deseos y anhelos más profundos del soñador. Si se observa bien definido indica el logro de un aparente imposible. Cuando no se vislumbra de una manera diáfana significa que la persona pierde tiempo haciendo castillos en el aire. Ocho: Simboliza el balance ideal entre mente, cuerpo y espíritu. Predice la llegada de nuevas oportunidades en el sector laboral. El ocho se considera como uno de los números que representan la Buena suerte en el Feng Shui, pues su sonido se escucha como prosperidad. Nueve: Algo negativo se alejará para siempre de su camino. En el sueño, el nueve puede indicar el fin de una situación apremiante o un sufrimiento que ha mantenido en zozobra al soñador. Después de una gran tormenta viene un período de paz y viceversa. Escriba a Mario a Novoe28@gmail.com y visite www.lalafia.com.Δ


Community

www.el-observador.com | JUNE 18-24, 2010 |13|

? a t s e l o m s ¿Le

Por Rosario Vital - El Observador

S

i hay algo que vamos a recordar del mundial en Sudáfrica son las ruidosas trompetas de plástico que ensordece a los jugadores, a los árbitros, al público asistente y al televidente. Desde Sudáfrica a San José el sonido estremecedor de las “vuvuzelas” se escuchan durante la transmisión de todos los partidos. Ahora

Calendar

Festival in the Park – Where Wellness Meets Fun When: Saturday June 26, 11 am to 4 pm Where: Hellyer County Park in San Jose Info: (408) 355-2240 Left Coast Live When: June 21-26 Where: South First Street in San Jose Info: www.leftcoastlive.com Strikeforce Fedor vs. Werdum When: June 26 Where: HP Pavilion in San Jose Info: www.strikeforce.com Alejandro San When: July 18 Where: HP Pavilion in San Jose Info: hppsj.com Music in the Park: The English Beat When: July 1 from 5:30 p.m. to 9 p.m. Where: Cesar Chavez Park in Downtown San Jose Info: (408) 279-1775, or check www.sjdowntown.com Music in the Park: Don Carlos When: July 15 from 5:30 p.m. to 9 p.m. Where: Cesar Chavez Park in Downtown San Jose Info: (408) 279-1775, or check www.sjdowntown.com Music in the Park: The Gas Light Anthem When: July 22 from 5:30 p.m. to 9 p.m. Where: Cesar Chavez Park in Downtown San Jose Info: (408) 279-1775, or check www.sjdowntown.com The Tech Museum presents "Genghis Kahn: The Exhibition" When: Through August Where: The Tech Museum in San Jose Info: www.thetech.org Downtown Farmers' Market at San Pedro Square When: Each Friday, June 4 - June 25, from 10:00 a.m. to 2:00 p.m. Where: San Pedro Square Info: (408) 279-1775 or visit www.sjdowntown.com AZTEC DANCE! When: Every Tuesday From 7 p.m. to 9 p.m. Where: MACLA Theater 510 South 1st

hasta grupos sindicales están ordenando para protestas laborales. Al parecer la mayoría apoya el sonido que emite estas “vuvuzelas” sino lea los comentarios y compruebe lo que dice nuestra gente. “No me molesta, al contrario es un ruido especial para todos los encuentros futbolísticos”, dijo Carlos Chuquín residente de Willow Glen. “A veces me aburro del ruido pero en el fondo nos hace sentir como si estuviéramos en el partido”, dijo Cecilia Rosas de Santa Clara.

Street, San Jose Info: (408) 998-2783 or www.maclaarte.org Starlight Cinemas When: Each Wednesday, June 9 - 23 Where: San Pedro Square in San Jose Info: 408) 279-1775 or visit www.sjdowntown.com Stern Grove Festival When: June 20 through August 22 Where: Sigmund Stern Grove, located at 19th Avenue and Sloat Boulevard in San Francisco Info: www.sterngrove.org or call (415) 252-6252 SAVE THE DATE The Opera of San Jose When: September 11, - May 8, 2011 Where: California Theatre in San Jose Info: 408-437-4450 “This is Spinal Tap” shown in the SoFA District, downtown San Jose When: June 23, Pre-show entertainment begins 1 hour ahead of screening (about 8:30 p.m.) Where: SoFA District (South First and William Streets) Info: (408) 279-1775 / http://www.sjdowntown.com/Starlight_Cinemas.html ShortLived When: Friday and Saturday night at 8:00 p.m., April 2 - June 26 Where: Off-Market Theater Complex in San Francisco Info: www.pianofight.com Connoisseurs' Marketplace When: July 17-18, from 10 a.m. - 6 p.m. Where: Santa Cruz Ave between El Camino Real and Johnson St, Menlo Park Info: 650-964-3395 or www.miramarevents.com CITY SOLO When: June 13 and 20 at 7:00 p.m Where: Off-Market Theater, 965 Mission St, San Francisco Info: http://www.brownpapertickets.com/even t/108064 CET 43rd Anniversary When: August 27 Where: The Fairmont Hotel, 170 South

Market Street, San Jose Info: www.cetweb.org Music in the Park: Tonic When: July 8 from 5:30 p.m. to 9 p.m. Where: Cesar Chavez Park in Downtown San Jose Info: (408) 279-1775, or check www.sjdowntown.com Evento Comunitario Día: Sábado 26 de junio Hora: 1:00 a 4:00pm Lugar: Regional Medical Center 225 North Jackson Avenue?San Jose, CA 95116-1691 Info: ?(408) 259-4000? www.regionalmedicalsanjose Ferias de salud Evaluaciones gratuitas A cargo de farmacias CVS Días: 19 y 20 de junio Lugares: 850 E. Dunne Ave. Morgan Hill CA, 95037 1041 El Monte Ave. Mtn. View CA 94040 825 1st. St Gilroy CA, 95020 Hora: 12:00 pm - 4:00 pm Talleres de Ciudadanía Recibe clases gratuitas para El proceso de hacerse ciudadano Día: 17 Y 24 de junio Hora: 5:30 Lugar: CET 701 Vine St. San Jose 95120 Clases para niños y adolescents Días: 28 de junio al 8 de Julio Clases de computación, arte, música, teatro Resgístrese ahora: www.ohlone.edu ?43600 Mission Boulevard? Fremont, CA 94539-5847 Newark Center for Health Sciences and Technology ?39399 Cherry Street?Newark, CA 945604902 Info: 510) 659-6000 Se buscan voluntarios Para hacer encuestas Días: Miércoles 6pm a 9pm

“Un poco aburrido el ruido, pero qué se le hace un mundial no se ve cada cuatro años y por solo 30 días”, dijo Juan Zavaleta. “No me molesta para nada, de esto se trata una fiesta, ruido, gente, alegría. Tal vez las transmisiones televisivas podrían regular el sonido pero no es tan grave” dijo Jaime Larios. “Si les molesta bajen el volumen y vean el partido sin audio. Pero esto una tradición en Sudáfrica”, afirmó Cinthia Rodriguez. Por su parte Luis Zavala Presidente de Liga

Domingos: 3pm a 6pm Llamar a: Cesar (408) 421-2895 Viaje a Guadalajara Conozca la vida de los campesinos en Cuquio Día: 19 al 30 de julio Registro: Hasta el 10 de junio Contactar: Anne Lopez (831) 335-5492 Don Baldomero murió virgen Días: 19 de junio Lugar: Universidad Nacional Hispana 14271 Story Rd. San Jose, Ca Informes info@teatronahual.org o visite www.teatronahual.org Arte de Osvaldo Torres Día: Hasta el 4 de Julio Lugar: Pueblo Nuevo Gallery 1828 San Pablo Ave. #1 2do piso Berkeley Abierto los domingos de 12 a 6pm Por cita al (510) 452 7363 Manuel Agujetas Día: 19 de junio Hora: 8:00 y 10:00 pm Lugar: Julio Morgan Theater 2640 College Ave. Berkely, CA 94704 Costo: $26 y 51 Info: 510-444-2820 Done Sangre Llame al 1-800-RED CROSS (800-7332767) Visite redcrossblood.org Copa EO Días: Todos los domingos Hora: 9:00 am a 12:00pm Lugar: Escuela Randall 3100 Edsel Dr. Milpitas, Ca Clases de costura Una alternativa para establecer un negocio Días: martes y miércoles Hora: 5:00 pm a 8:00 pm Lugar: CET 701 Vine st. San Jose, CA Salón 129 Info: 408.287.7924 ¿Necesita hacerse ciudadano?

Pacícifo Fútbol 8 afirmó que “Las vuvuzelas son el alma de esta fiesta deportiva. Es la alegría del estadio si quieren sacarlo es como ver una película sin audio”, explica Zavala. En conclusión a los entrevistados les encanta el sonido de las vuvuzelas que reproduce un sonido similar al barritar de un elefante o al zumbido de una abeja. Aunque un estudio ha concluido que dicho elemento puede ocasionar serios daños al aparato auditivo de las personas debido al elevado nivel de intensidad de sonido que emite a los hinchas no les importa porque estamos de fiesta. Dicen que el motor de un avión en marcha genera 120 decibelios y al momento de despegar 130 dB. Una vuvuzela alcanza 127 dB pero esto no cuenta para los amantes del fútbol. “Honestamente a mi no me molesta”, concluye Luis Zavala. Δ

Le enseñan cómo llenar los documentos Info: (408) 396-0017 Verde en casa Organización ACTERRA Remodela casa gratuitamente Informes: 650) 962-9876 ext. 354

Elizabeth Sarmiento. Exhibición de Peter Pan Día: Hasta el 27 de junio Hora: 10am-6pm (excepto martes) Lugar: The Walt Disney Family Museum, Theater Lobby

Commercial General Contractor Office/ Retail/ Labs/ Clean rooms/ Medical/ Dental

Please call or email Persis McGinn with any questions you may have. (408) 970-9131 or Persis@wgconst.com www.wgconst.com

LA FAMILIA" AWARD NOMINATE FAMILY OF THE YEAR WWW.HFSV.ORG AN EVENING WITH BENJAMIN BRATT SCREEENING OF "LA MISSION" JUNE 24, FORT MASON CENTER THEATRE 415-810-0158 CORRIDOS: TALES OF THE MEXICAN REVOLUTION BY EL TEATRO CAMPSESINO JUNE 18-AUGUST 1 SAN JUAN BAUTISTA WWW.ELTEATROCAMPESINO.ORG LT. JOSE SANTIAGO FOUNDATION ANNUAL FUNDRAISER ROCKIN' IN THE VINEYARDS JUNE 26, 5PM FORTINO WINERY, GILROY 408655-4737 SABOR DEL VALLE BY HISPANIC VINTNERS ALLIANCE, JULY 29, 6:30PM HISTORY PARK AT KELLEY PARK, SAN JOSE WWW.TINYURL.COM/SABORDELVALLE


Entertainment

|14| JUNE 18 - 24, 2010 | www.el-observador.com

Alejandro Fernández se une a la celebración del Bicentenario México, (Notimex) l cantante mexicano Alejandro Fernández se une a la celebración del Bicentenario de la Independencia y el Centenario de la Revolución Mexicana con su tour "Dos Mundos", que llegará en septiembre próximo al Auditorio Nacional. A propósito del éxito a nivel internacional

E

where wellness meets FUN!

con su producción "Dos Mundos Tradición + Evolución", "El Potrillo" actuará en escenarios nacionales para celebrar la música y la cultura mexicana. Mundos" incluirá un equipo de 40 toneladas, cinco pantallas de soft leds y una pantalla de leds, más de 120 luces montadas en un escenario a tres metros de altura. Δ

Joan Sebastián llora la muerte de su hijo

L

os Angeles, (Notimex).- El hijo del cantautor mexicano fue asesinado este fin de semana en un bar de Cuernavaca, Morelos, y con ello la tragedia volvió a impactarlo luego de que su otro hijo, Trigo, falleció en 2006 en condiciones similares. Trigo fue asesinado por un desconocido al término de un concierto de su padre en Texas y después de enfrascarse en una discusión aparentemente por el acceso al sitio. Juan Sebastián Figueroa, de 32 años, fue asesinado a tiros en la entrada de un bar, después de involucrarse en una aparente disputa con personal del sitio, señalaron las primeras versiones. Aunque la familia no ha respondido a llamados telefónicos, fuentes cercanas a ésta han confirmado que el sepelio se efectuará este martes en el cementerio Pacific View Memorial Park. En el cementerio localizado en el centro Este de Los Ángeles se reporta una gran presencia de medios de comunicación locales a fin de obtener primeras impresiones.


Movies

www.el-observador.com | JUNE 18-24, 2010 |15|

“Toy Story 3”: Buzz es bilingüe

NUEVO, MEJORADO Y...BILINGÜE

IMAX® is a registered trademark of IMAX Corporation. ©Disney/Pixar

EN CINES AHORA

Para cines y horarios: Consulte su periódico local o envíe mensaje de texto con la palabra TOY y su código postal al 43KIX (43549)

BOYS WILL BE BOYS... SOME LONGER THAN OTHERS. Invite you and a guest to a special advance screening in San Jose on Thursday, June 24

Por Rosario Vital El Observador’ l regreso de “Toy Story 3” a la pantalla gigante en versión tridimensional cautivará a los grandes y pequeños. Andy convertido en todo un jovencito se prepara para partir a la universidad y obviamente se tiene que deshacer de sus juguetes. Es toda una tragedia para Woody, Buzz y todo los amigos que acompañaron durante la niñez a su fiel amigo Andy. En “Toy Story 3” Buzz tiene un rol bastante divertido. Los compañeros descubrieron que Buzz podía ser bilingüe. Aqui aparece un Spanish-Buzz que obviamente habla español. Pero no solo domina la lengua de Cervantes sino que se trata de un típico español galante, culto y bailador algo peculiar en el personaje de Buzz. Esa nueva faceta de Buzz hará reir a

E

toda la familia. “Spanish-Buzz es un caballero del siglo 21, es romántico y es también divertido”, explica Javier Fernández. El joven natural de España y especialista en grabaciones de comerciales y quien ahora le da vida a Spanish Buzz con su acento de un típico español de Oviedo. Fernández confiesa que su grabación le tomó tres horas 45 minutos. “Toy Story 3” es una película que en su formato 3D cautivará a toda la familia como lo ha hecho en los últimos 15 años a través de la a nimación en la pantalla gigante. Excelente trabajo de animación computarizada y también excelente trama con mensaje que recoje los valores de amistad y aprecio hacia otro ser humano. “Toy Story 3” ya se encuentra en todas las salas de cine del Área de la Bahía. Δ

For your chance to receive a pass, contact the offices of EL OBSERVADOR beginning today, Friday, June 18 between the hours of 9am – 5pm. Call us at (408) 457-1054 and tell us your name and daytime phone number or go to www.el-observador.com Passes are limited and will be distributed on a first-come, first-served basis, while supplies last. Limit two, admit two, pass per person/household. No purchase necessary. This film is rated PG-13. Passes received through this promotion do not guarantee you a seat at the theatre. Seating is on a first come first serve basis. Except for members of the reviewing press. Theatre is overbooked to ensure a full house. No admittance once screening has begun. All federal, state and local regulations apply. A recipient of tickets assumes any and all risks related to use of ticket, and accepts any restrictions required by ticket provider. Columbia Pictures, Terry Hines & Associates, El Observador and their affiliates accept no responsibility or liability in connection with any loss or accident incurred in connection with use of a prize. Tickets cannot be exchanged, transferred or redeemed for cash, in whole or in part. We are not responsible if, for any reason, winner is unable to use his/her ticket in whole or in part. Not responsible for lost; delayed or misdirected entries. All federal and local taxes are the responsibility of the winner. Void where prohibited by law. No purchase necessary. Participating sponsors their employees & family members and their agencies are not eligible. TICKETS RECEIVED THROUGH THIS PROMOTION ARE NOT FOR RESALE

IN THEATRES FRIDAY, JUNE 25


Sports Towards London via San Jose

|16| JUNE 18 - 24, 2010 | www.el-observador.com

By Osvaldo Castillo - El Observador

T

he city of San Jose has been selected by USA Gymnastics and the U.S. Olympic Committee to host the 2012 U.S. Olympic Team trials for men and women’s artistic gymnastics. The weeklong event will turn S an Jose into a primary sports focus and is important to the economic development of the city. “Many of the world’s top companies will be looking at San as a possible investment opportunity because of this event,” said San Jose Mayor, Chuck Reed. “The event will also get kids excited about gymnastics and other sports and activities.” The effort to get the Gymnastics Olympic trials to San Jose was headed by the San Sports Authority and HP Pavilion, including a commitments from the C ity of San Jose, San Jose Hotels, Inc., and the S an Jose Convention and Visitor’s Bureau. “San Jose is known for its support of USA gymnastics throughout the years,” said Patricia Ernstrom, executive director of the S an Jose Sports Authority. “It is fitting that the city host the 2012 Olympic Gymnastics trials.” Recently, San Jose hosted the 2007Visa Champi-

onships, the 2008 P acific Rim Gymnastics Championships, the 2009 U.S. Trampoline and Tumbling Junior Olympic Championships and the 2004 U.S. Olympic Team Trials for rhythmic gymnastics and trampoline. In addition, the U .S. Olympic Committ ee processed the 2008 U.S. Olympic Team in San Jose before heading to Beijing. Two-time Olympic medalist in gymnastics (1996 team gold medal, and silver medalist in the uneven bars) and San Jose native Amy Chow said she was very excited to see USA Gymnastics hold their trials in San Jose. “When I was trying to make it on the Olympic team, I would have to travel to different parts of the country to do so,” Chow said. “The Olympic trials is were dreams come true and San Jose has shown a lot support f or Americ an gymnasts throughout the years.” The event will be conducted at HP Pavilion in San Jose, June 28 – July 1. The USA Gymnastics National Congress and Trade Show will be staged a t the San Jose McEnery Convention Center. For more information visit www.usa-gymnastics.org.

Rooting for the US June J un ne 24 4

By Cinthia Rodriguez – El Observador

O

FREE Thursday Thursda sd y Concerts Concerts 5: 30 - 9 :15 p .m. 5:30 9:15 p.m.

BoDeans BoD e eans

Plaza P laza de Cesar Cesarr Chavez Chavez Downtown Jose D owntown San nJ ose

Openers O pene ers

ssjdowntown.com jdowntown.com o

Dusty D ust sty Rhodes Rhodes and an nd the the River River Band Band The Th he C Car Careless reless H Hearts ea ts ear

Cold 92.3 Rock) June J une 3 C old War War Kids Kids – Channel Chann a el 9 2 3 ((Alternative 2.3 Alternative R ock) Lenny with Prince Damons KBLX FM June June 10 Lenn y Williams Williams wit h Pr ince D amons – K BLX 1102.9 02.9 F M ((R&B) R&B) B Skatalites June J une 1177 Ska talites – MOViN MOViN 997 9 7 (Ska/Reggae) 99 (Ska/Reggae) BoDeans KFOG SJ/104.5 (Rock/Pop) June J une 24 BoD eans – KF OG 97.7 97.7 S J/104.5 SF SF (R ock/Pop) leftcoastlive.com leftcoastlive.com m The English Beatt – ALICE@97.3 Wave) July J uly 1 Th e Eng lish Bea A CE@97.3 (Ska/New ALI (Ska/New W ave) Tonic Green 106.5 (Rock/Pop) July July 8 T onic aand o nd Gr een River River Ordinance Ordinance – MIX 106 6.5 (R ock/Pop) Don Carlos 105 (Reggae) July J uly 15 D on C arlos – LIVE 10 05 (R eggae) The Gaslight Anthem 92.3 Rock) July July 22 22 Th eG aslight An them m – Channel Channel 9 2.3 ((Alternative Alternative R ock) Pete Orchestra July J uly 229 9 P ete Escovedo Escovedo Or chestra – (Latin/Jazz) (Latin/Jazz) Foreverland 98.1 FM (Michael Tribute Band) Aug A ug 5 F oreverland – 98 .1 KISS K (Michael JJackson ackson T ribute B a d) an Eek-A-Mouse (Reggae) Aug A ug 1122 E Ee k-AA Mouse – LIVE LIVE 105 (R eggae) Y&T 98.5 Rock) Aug Aug 19 19 Y& T – 98 .5 KFOX KFOX (Classic (Classic Roc R k) Pato Banton (Reggae) Aug A ug 26 P ato B anton – ALICE@97.3 ALICE@ E 97.3 (R eggae)

Visit V isit F Fahrenheit’s ahrenheit’s R Restaurant estaurant an and d Lo Lounge unge in th the eP Park ark

A San San JJose ose D Downtown owntown Association Association n Production Production | Su Supported pported in par partt b by yaC Cultural ultural Affairs Aff ffairs grant grant from from the the City City of S San an JJose ose

n Thursday, June 10, Bay Area soccer fans had the chance to meet San Jose Earthquakes midfielder Arturo Alvarez at the Verizon Wireless store in San Francisco to help celebrate the kick off of the 2010 FIFA World Cup soccer tournament. “I’m really happy to be here to start off the World Cup and I know Verizon is affiliated with them in regards to streaming the actual live game to customers through the v-cast and I think it’s really cool for all the soccer fans out there,” said Arturo Alvarez, Earthquakes’ midfielder. The soccer fans had the opportunity to get an autographed postcard and a photo with the midfielder. They also learned how to stream Univision’s live broadcast of the soccer matches from South Africa, exclusively on VCAST from Verizon. “I want the US to do well,” said Alvarez. “But I think Argentina might be one of the strong teams to go all the way.” No matter the home country, customers will be able to see their favorite teams compete in the world’s most important soccer tournament featuring players from 32 nations, the culmination of qualifying matches among 208 countries. “I love this game, I think I’m pretty lucky and blessed that I get to do this for a job,” said Alvarez. “It’s amazing to be playing for your country and knowing that you have a chance to play in a World Cup, the biggest sporting event

in the world. Hopefully 2014 we (El Salvador) will qualify.” San Jose hasn’t always been a place to call home for Alvarez. He has played for FC Dallas and for El Salvador, learning things on and off the fields since he began his career fresh out of high school. “Something that I always tell the kids in high school is to chase their dream and keep working hard and listen to your parents and family because they want the best for you,” stated Alvarez. “Dreams do come true, I’m living mine and I’m really happy.”


Classifieds

|17| JUNE 18-24 | www.el-observador.com

CLASSIFIEDS Housekeeper/Sitter Para el cuidado de un niño/ estudiante de 14 años y limpieza de casa. Preferible vivir en casa pero no es necesario. Personalidad sociable y alegre, necesita tener experiencia y es necesario ser bilingue. Salario desde $1100/mes de Lunes - Viernes.

(408)781-3741 ¿Te Han Discriminado? Discriminación en la vivienda es ILEGAL! Llama a la “Vivienda Justa” al

650-327-1718

Legal Notices FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 538833 The following person(s) is(are) doing business as: Ascend Processing Services, 3221 Stevens Creek Blvd. #201, San Jose, CA 95117, Santa Clara Co. Trami T Nguy en, 2156 Oakland Rd ., Spc. 435, S an Jose , C A 95131. This business is conducted by an individual, registrant has not yet begun business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true informa tion which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Trami T.Nguyen June 18, 25; July 02, 09, 2010 This statement was filed with the County of Santa Clara on 06/08/2010 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 538511 The following person(s) is(are) doing business as: Creakidz, 2413 De Soto Dr., San Jose, CA 95124, Santa Clara Co. BI Consulting Training INC. 2413 D e Soto Dr., San Jose, CA 95124. This business is c onducted b y a c orporation, registrant began business under the fictitious business name or names listed here in June 1, 2010. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilt y of a crime.) BI Consulting & Training Inc. Ali Reza Nour Mohammed/CEO June 18, 25; July 02, 09, 2010 This statement was filed with the County of Santa Clara on 05/28/2010 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 539059 The following person(s) is(are) doing business as: F rancie’s Daycare, 90 N. Bascom A ve, S an Jose , C A 95128, Santa Clara Co. Jose Mendoza, 90 N Bascom Ave. San Jose, CA 95128. This business is conducted by an individual, registrant began business under the fictitious business name or names listed here in 05/25/2005. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilt y of a crime.)

Jose Mendoza June 18, 25; July 02, 09, 2010 This statement was filed with the County of Santa Clara on 06/14/2010 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 539137 The following person(s) is(are) doing business as: BZB Express, 5221 Stevens Creek Blvd., #208, San Jose, CA 95117, Santa Clara Co. Yevgeniy Bocharov, 5055 R io Vista A ve, S an Jose , C A 95129, Volodymyr D emydov, 1039 Continentas Way #411, B elmont, CA 94007. This business is conducted by a general partnership, registrant began business under the fictitious business name or names list ed her e in 06/01/2005. “I declare that all information in this sta tement is true and correct.” (A registrant who declares as true informa tion which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Volodymyr Demydov June 18, 25; July 02, 09, 2010 This statement was filed with the County of Santa Clara on 06/15/2010 ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 110CV174456 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of : Chingchang Wang & Jean Chen. TO ALL INTERESTED PERSONS: The c ourt finds tha t petitioners Chingchang Wang, Jean Chen ha ve filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follo ws: a. Yenpo Wang to Henry Y enpo W ang. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 08/31/2010 a t 8:45 am, Room 107: loca ted a t 191 N. F irst Street, San Jose, CA 95113. A c opy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in E l Observador, a newspaper of general circulation, printed in the c ounty of S anta Clara. June 15, 2010 Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court June 18, 25; July 02, 09, 2010

ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 110CV174412 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Kamiyah Aaliyah Brown. TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioners Kamiyah Aaliyah Brown have filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follo ws: a. Kamiyah Aaliyah Brown to Bernita Antoinette Dillard. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear befor e this c ourt a t the hearing indica ted belo w t o sho w cause, if an y, wh y the petition for change of names should not be granted on 08/31/2010 a t 8:45 am, Room 107: loca ted a t 191 N. F irst Street, San Jose, CA 95113. A c opy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in E l Observador, a newspaper of general circulation, printed in the c ounty of S anta Clara. June 14, 2010 Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court June 18, 25; July 02, 09, 2010 ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 110CV174326 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Paige R Rullhausen and Martin A Br own. TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds tha t petitioners Paige R Rullhausen and Martin Brown have filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follo ws: a. Marshall Henry Dakota Roy Brown to Dak ota Henr y Rullhausen. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 08/31/2010 a t 8:45 am, Room 107: loca ted a t 191 N. F irst Street, San Jose, CA 95113. A c opy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in E l Observador, a newspaper of general circulation, printed in the c ounty of S anta Clara. June 11, 2010

Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court June 18, 25; July 02, 09, 2010 ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 110CV174594 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Evan Anders Crane, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner Evan Anders Crane has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follo ws: a. E van Anders Crane to Evan Anders Chambers. THE COURT ORDERS that all persons interested in this ma tter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 08/31/2010 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of gener al circulation, printed in the county of Santa Clara. June 17, 2010 Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court June 18, 25; July 02, 09, 2010 ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 110CV174633 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Kayla S Ramer, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner Kayla S R amer has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Kayla S Ramer to Kayla S Caballero. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indica ted belo w t o sho w cause, if an y, wh y the petition for change of names should not be granted on 08/31/2010 a t 8:45 am, Room 107: loca ted a t 191 N. F irst Street, San Jose, CA 95113. A c opy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in E l Observador, a newspaper of general circulation, printed in the c ounty of S anta Clara.

June 17, 2010 Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court June 18, 25; July 02, 09, 2010 STATEMENT OF ABANDONMENT OF USE OF FICTITIOUS BUSINESS NAME FILE NO. 538233 The following person(s) has/have abandoned the use of the fictitious business name(s). The information given below is as it appeared on the fictitious business name statement that was filed at the County ClerkRecorder’s office. El Moreno Western Wear, 5320-C Monterey Rd., San Jose, CA 95111. Filed in Santa Clara County on 7/02/08, under file no. 511454. Juan Pablo Perez, 1341 Cotterell Dr., San Jose, CA 95121. This business was conducted by an individual. I declare that all information in this statement is true and correct (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Juan P. Perez June 18, 25; July 02, 09, 2010 This statement was filed with the County of Santa Clara on 05/20/2010 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 537950 The following person(s) is(are) doing business as: Aloha Friendly Care, 4555 Hamilton A ve., #5, S an Jose , C A 95130, Santa Clara Co. Mele Pauta, 4555 Hamilton Ave., #5, San Jose, CA 95130. This business is c onducted by an individual, registrant has not y et begun business under the fic titious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Mele Pauta June 11, 18, 25; July 02, 2010 This statement was filed with the County of Santa Clara on 05/13/2010 Order for Publication or Posting of Summons Mireya Maya 1625 Virginia Ave San Jose, CA 95116 408 625-0042

SUPERIOR COURT OF CALIFORNIA, COUNTY OF SANTA CLARA STREET ADDRESS: 170 Park Ave, San Jose, CA 95113 MAILING ADDRESS:191 North First Street CITY AND ZIP CODE:San Jose, CA 95113 Petitioner: Mireya Maya Respondent: Hugo C Ponce AMENDED ORDER FOR PUBLIC ATION OR POSTING Case No . 109FL 152678 Publication Granted: The Court finds that the Respondent can not be served in any other manner specified in the California Code of Civil Procedure. The Court orders that the Summons and Petition be served by publication in the newspaper listed below. Publication must occur at least onc e a w eek for four successive weeks. EL OBSERVADOR If during the time of P ublication or Posting you locate the Respondent’s address you must ha ve someone 18 years or older mail the Summons, Petition and Order for Publication to the Respondent. The ser ver must c omplete and file with the Court a Proof of Service or Mail, FL-335. Date: May 25 2010 L. Michael Clark Judicial Officer Published June 11, 18, 25; July 02, 2010 SUMMONS (Family Law) NOTICE TO RESPONDENT (Name): Hugo C Ponce AVISO AL DEMANDADO (Nombre): You are being sued. Lo están demandado. Petitioner’s name is: Mireya Maya Nombre del demandante: Case Number (Número de caso): 109FL 152678

You have 30 CALENDER DAYS after this Summons and Petition are served on you to file a Response (form FL-120 or FL 123) at the court and have a copy served on the petitioner. A lett er or pone call will not protect you. If you do not file your Response on time, the court may make orders affecting y our marriage or domestic partnership, your property, and custody of your children. You may be ordered to pay support and attorney fees and costs. If you cannot pay the filing fee, ask the clerk for a fee waiver form. If y ou w ant legal advic e, c ontact a lawyer immediately. You can get information about finding lawyers at the California Courts Online Self-Help Center (www.courtinfo.ca.gov/selfhelp), at the C alifornia Legal Services Web Site (www.lawhelpcalifornia.org) or by c ontacting y our local c ourt or county bar association. Tiene 30 DIAS CORRIDOS después de haber recibido la entrega legal de esta Citación y Petición para presentar una Respuesta (formulario FL-120 ó FL-123 ) ante la c orte y efec tuar la en trega legal de una c opia al demandan te. Una car ta o llamada t elefónica NO basta para protegerlo. Si no presenta su Respuesta a tiempo, la corte puede dar órdenes que afecten su matrimonio o pareja de hecho, sus bienes y la custodia de sus hijos . La corte tambiénle puede or denar que pague manutencióny honorarios y costos legales. Si no puede pagar la cuota de presentación, pida al secretario un formulario de exención de cuotas. Si desea obtener asesoramiento legal, pónganse en c ontacto de inmedia to con un abogado. Puede obener información para encontrar a un abogado en el Centro de ayuda de las Cortes de California (www.sucorte.ca.gov), en el sitio Web de los S ervicios Legales de C a l i f o r n i a (www.lawhelpcalifornia.org) o poniéndoseen contacto con el colegio de abogados de su condado. NOTICE; The restraining orders on Page 2 are effective against both spouses or domestic partners until the petition is dismissed, a judgment is entered, or the court makes further orders. These orders are enforceable an ywhere in

California by any law enforcement officer who has received or seen a copy of them. AVISO; Las órdenes de restricción que figuran en la página 2 v alen par a ambos c ónyuges o par eja de hecho hasta que se despida la petición, se emita un fallo o la c orte dé otras órdenes. Cualquier autoridad de la ley qe haya recibido o visto una copia de estas órdenes puede hac erlas aca tar en cualquier lugar de California. NOTE: If the judgment or support order is entered, the court may order you to pay all or part of the fees and costs that the court waived for yourself or for the other party. If this happens, the party ordered to pay fees shall be given notice and an oppor tunity to request a hearing to sot aside the or der to pay waived court fees. AVISO: Si se emite un fallo u orden de manutención, la corte puede ordenar que usted pague parte de, o todas las cuotas y costos de la corte previamente exentas a petición de usted o de la otra parte. Si est o ocurre, la par te ordenada a pagar estas cuotas debe recibir aviso y la oportunidad de solcitar una audiencia ara anular la orden de pagar las cuotas exentas. 1. The name and address of the court are (el nombre y dirección de la c orte son): Superior Court of California 170 Park Center Plaza Same San Jose, CA 95113 2. The name, address, and telephone number of petitioner’s attorney, or the petitioner without an attorney, are: (El nombre, dirección, y número de teléfono del abogado del demandante, o del demandante si no tiene abogado, son): IN PRO PER/OL GA C ARILLO., LDA#102/SC 408.625.0042 Mireya maya 1625 Virginia Ave #1 S an Jose, C A 95116David H Yamas, Chief Executive Officer/Clerk Date (Fecha) Oct 27, 2009 Clerk, by (Secretario, por) L. Galloway, Deputy (Asistente) NOTICE TO THE PERSON SERVED: You are served AVISO A LA PERSONA QUE RECIBIÓ LA


Legal Notices ENTREGA: Esta entrega se realiza a. as an individual. (a usted como individuo) WARNING – IMPORTANT INFORMATION WARNING: California law provides that, for purposes of division of property upon dissolution of a marriage or domestic partnership or upon legal separation, property acquired by the parties during marriage or domestic partnership in joint form is presumed to be community property. If either party to this action should die before the jointly held community property is divide, the language in the deed that characterizes how title is held (i.e. joint tenancy, tenants in common, or community property) will be controlling, and not the community property presumption. You should consult your attorney if you want the community property presumption to be written into the recorded title to the property. STANDARD FAMILY LAW RESTRAINING ORDERS Starting immediately, you and your spouse or domestic partner are restrained from 1. Removing the minor child or children of the parties, if any, from the state without the prior written consent of the other party or an order of the court. 2. Cashing, borrowing against, canceling, transferring, disposing of, or changing the beneficiaries of any insurance or other coverage, including life, health, automobile and disability, held for the benefit of the parties and their minor child or children: 3. Transferring, encumbering, hypothecating, concealing, or in any way disposing of any property, real or personal, whether usual course of business or for the necessities of life; and 4. Creating a nonprobate transfer or modifying a nonprobate transfer in a manner that affects the disposition of property subject to the transfer, without the written consent of the other party or an order of the court. Before revocation of a nonprobate transfer can take effect or a right of survivorship to property can be eliminated, notice of the change must be filed and served on the other party. You must notify each other of any proposed extraordinary expenditures at least five business days prior to incurring these extraordinary expenditures and account to the court for all extraordinary expenditures made after these restraining orders are effective. However you may use community property, quasi-community property, or you own separate property to pay an attorney to help you or to pay court costs. ADVERTENCIA – INFORMACION IMPORTANTE ADVERTENCIA: De acuerdo a la ley de California, las propieades adquiridas por las partes durante su matrimonio o pareja de hecho en forma conjunta se consideran propiedad comunitaria para los fines de la división de bienes que ocurre cuando se produce una disolución o separación legal de matrimonio o pareja de hecho. Si cualquiera de las partes de este caso llega a fallecer antes de que se dividea la propiedad comunitaria de tenencia conjunta, el destino de la misma quedará determinado por las cláusulas de la escritura correspondiente que describen su tenen (por ej. tenencia conjunta, tenencia en común o propiedad comunitaria) y no po la presunción de propiedad comunitaria. Si quiere que la presunción comunitaria que registrada en la escritura de la propiedad, debería consultar con un abogado. ORDENES DE RESTRICCION NORMALES DE DERECHO FAMILIAR En forma inmediata, usted y su conyuge o pareja de hecho tienen prohibido: 1.Llevarse de estado de California a los hijos menores de las partes, si los hubiera, sin el consentimiento previo por escrito de la otra parte o una orden de la corte. 2.Cobrar, pedir prestado, cancelar, transferir, deshacerse o cambiar el nombre de los beneficiarios de cualquier seguro u otro tipo de cobertura, tal como de vida, salud, vehíxulo y discapacidad, que tenga como beneficiario(s) a las partes y su(s) hijo(s) menor(es); 3.Transferir, gravar, hipotecar, ocultar o deshacerse de cualquier manera de cualquier propiedad, inmueble o personal, ya sea comunitariam cuasicomu-

nitaria o separada, sin el consentimiento escrito de la otra parte o una oarden de la corte, con excepción las operaciones realizadas en el curso normal de actividades o para satisfacer las necesidades de la vida; y 4.Crear o modificar una transferencia no testamentaria de manera que afecte el destino de una propiedad sujeta a transferencia, sin el consentimiento por escrito de la otra parte o una orden de la corte. Antes de que se pueda eliminar la revocación de una transferencia no testamentaria, se debe presentar ante la corte un aviso de cambio y hacer una entrega legal de dicho aviso a la otra parte. Cada parte tiene que notificar a la otra sobre cualquier gasto extraordinario propuesto, por lo menos cinco diaslaborales antes de realizarlo, y rendir cuenta a la corte de todos los gastos extraordinarios realizados después de que estas órdenes de restricción hayan ebtrado en vigencia. No obstante, puede usar propiedad comunitaria, cuasicomunitaria o suya separada para pagar a un abogado o para ayudarle a pagar los costos de la corte. Published June 11, 18, 25; July 02, 2010 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 538423 The following person(s) is(are) doing business as: Sollector Systems, 4441 Lanes End Court, San Jose, CA 95121, Santa Clara Co. Rajarshi Banerjee, 4441 lanes End Court, San Jose, CA 95121. This business is conducted by an individual, registrant began business under the fictitious business name or names listed here in 05/14/2010. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Rajarshi Banerjee June 11, 18, 25; July 02, 2010 This statement was filed with the County of Santa Clara on 05/26/2010 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 538667 The following person(s) is(are) doing business as: Family Healthcare Center, 3535 Ross Ave #106, San Jose, CA 95124, Santa Clara Co. Jianwei Shou, 2117 Main St., Santa Clara, CA 95050. This business is conducted by an individual, registrant began business under the fictitious business name or names listed here in 06/02/2010. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Jianwei Shou June 11, 18, 25; July 02, 2010 This statement was filed with the County of Santa Clara on 06/03/2010 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 538622 The following person(s) is(are) doing business as: Manning Food Company, 490 Parrott Street Unit B, San Jose, CA 95112, Santa Clara Co. Tiffany Ta, 328 E Broadway #R, San Gabriel, CA 91776. This business is conducted by an individual, registrant has not yet begun business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Tiffany Ta June 11, 18, 25; July 02, 2010 This statement was filed with the County of Santa Clara on 06/02/2010 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 538792 The following person(s) is(are) doing business as: LC Client Services, 2847 S White Rd., Suite 206, San Jose, CA 95148, Santa Clara Co. Lillian Chow, 3112 Linkshead Ct., San Jose, CA 95148. This business is conducted by an individual, registrant has not yet begun business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Lillian Chow June 11, 18, 25; July 02, 2010 This statement was filed with the County of Santa Clara on 06/07/2010 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 538537 The following person(s) is(are) doing business as: Mojo Wine & Spirits, 23600 Congress Springs Rd., Saratoga, CA

95070, Santa Clara Co. Marc McGinnis, 1657 Klipspringer Dr., San Jose, CA 95124. This business is conducted by an individual, registrant has not yet begun business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Marc McGinnis June 11, 18, 25; July 02, 2010 This statement was filed with the County of Santa Clara on 06/01/2010 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 538544 The following person(s) is(are) doing business as: Adoria Wine and Spirits, 23600 Congress Springs Rd., Saratoga, CA 95070, Santa Clara Co. Jeff Alexander, 4630 East Pleasant Hill Rd., Martinez, CA 94553. This business is conducted by an individual, registrant has not yet begun business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Jeff Alexander June 11, 18, 25; July 02, 2010 This statement was filed with the County of Santa Clara on 06/01/2010 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 538788 The following person(s) is(are) doing business as: Val’s Moving, 2020 S 10th St., San Jose, CA 95112, Santa Clara Co. Jose Lizaola, 1268 De Cunha Ct., Salinas, CA 93906. This business is conducted by an individual, registrant has not yet begun business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Jose Lizaola June 11, 18, 25; July 02, 2010 This statement was filed with the County of Santa Clara on 06/07/2010 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 538798 The following person(s) is(are) doing business as: Fuji Garden Center, 1815 Monterey Rd., San Jose, CA 95112, Santa Clara Co. Mitsugu Mori, 1394 Ord Grove Ave., Seaside, CA 93955. This business is conducted by an individual, registrant began business under the fictitious business name or names listed here in 06/07/2010. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Mitsugu Mori June 11, 18, 25; July 02, 2010 This statement was filed with the County of Santa Clara on 06/07/2010 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 538073 The following person(s) is(are) doing business as: Fast Drying Carpet and Upholstery Cleaning, 1800 Evans Ln., Suite 1109, San Jose, CA 95125, Santa Clara Co. Veronica Moreno, 1800 Evans Ln., Ste 1109, San Jose, CA 95125, Hugo A Chavez Castillo, 1800 Evans Ln Suite 1109, San Jose, CA 95125. This business is conducted by husband and wife, registrants have not yet begun business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Veronica Moreno June 11, 18, 25; July 02, 2010 This statement was filed with the County of Santa Clara on 05/17/2010 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 538787 The following person(s) is(are) doing business as: 20/20 Eye Club Optometry, 2794 El Camino Real #100, Santa Clara, CA 95051, Santa Clara Co. My Diep, 4500 The Woods Dr Apt 1322, San Jose, CA 95136. This business is conducted by an individual, registrant has not yet begun business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) My Diep June 11, 18, 25; July 02, 2010 This statement was filed with the County of Santa Clara on 06/07/2010

www.el-observador.com | JUNE 18-24 | 18 | ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 110CV170111 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Faisel N. Alam Asrafali. TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner Faisel N Alam Asrafali has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Faisel N Alam Asrafali, Faisel Ranveer Singh Rana. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 07/06/2010 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. April 26, 2010 Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court June 11, 18, 25; July 02, 2010 ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 110CV171572 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Anizeto P Valle. TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner Anizeto P Valle has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Anizeto Plumb Valle to Isaac Valle. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 07/27/2010 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. May 10, 2010 Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court June 11, 18, 25; July 02, 2010 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 537792 The following person(s) is(are) doing business as: Grand Interiors, C&R Construction Management, C and R Construction Management, C & R Home Décor, C and R Home Décor, 7335 Bollinger Road, Ste D, Cupertino, CA 95014, Santa Clara Co. Best Home Supply Corp., 7335 Bollinger Road, Suite D, Cupertino, CA 95014. This business is conducted by a corporation, registrant began business under the fictitious business name or names listed here in July 2005. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Best Home Supply Corp. Rex Liu/President May 14, 21, 28; June 04, 2010 This statement was filed with the County of Santa Clara on 5/10/2010 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 538457 The following person(s) is(are) doing business as: World Class Soccer Management, WCSM, 611 Arcadia Terrace Unit # 304, Sunnyvale, CA 94085, Santa Clara Co. Denis Sztokfisz, 611 Arcadia Ter. #304., Sunnyvale, CA 94085, Rodrigo January, 4745 Boxwood Way, Dublin, CA 94568. This business is conducted by a general partnership, registrants have not yet begun business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Denis Sztokfisz June 04, 11, 18, 25, 2010 This statement was filed with the County of Santa Clara on 5/27/2010 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 538534 The following person(s) is(are) doing business as: Bay Area Quality Autoglass, 562 Calero Ave, San Jose, CA 95123, Santa Clara Co. Tisoc Vasquez, 562 Calero Ave, San Jose, CA 95123. This business is conducted by an individual, registrant began business under the fictitious business name or names listed here in 6/01/10. “I declare that

all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Tisoc Vasquez June 04, 11, 18, 25, 2010 This statement was filed with the County of Santa Clara on 06/01/2010 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 538490 The following person(s) is(are) doing business as: Martian Torpedo, 936 Azure St., Apt A12, Sunnyvale, CA 94087, Santa Clara Co. Pavlo Gonchar, 936 Azure St., Apt A-12, Sunnyvale, CA 94087. This business is conducted by an individual, registrant has not yet begun business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Pavlo Gonchar June 04, 11, 18, 25, 2010 This statement was filed with the County of Santa Clara on 5/28/2010 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 538475 The following person(s) is(are) doing business as: Dana Compassion Fund, 2077 Gold ST., Ste 261, Alviso, CA 95002-3038, Santa Clara Co. Kindness Education Foundation, 2077 Gold St., Ste 261, Alviso, CA 95002. This business is conducted by a corporation, registrant have not yet begun business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Kindness Education Foundation Judith Hsiao June 04, 11, 18, 25, 2010 This statement was filed with the County of Santa Clara on 5/27/2010 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 538584 The following person(s) is(are) doing business as: Resonance Real Estate, 370 Fairview Way, Milpitas, CA 95035, Santa Clara Co. Rodolfo Mercado, 219 Galano Plaza, Union City, CA 94587. This business is conducted by an individual registrant has not yet begun business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Rodolfo Mercado June 04, 11, 18, 25, 2010 This statement was filed with the County of Santa Clara on 6/02/2010 ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 110CV172403 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Joseph Eugene Nicholas Farias. TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner Joseph Eugene Nicholas Farias, has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Joseph Eugene Nicholas Farias to Barbie Annie Farias, THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 08/03/2010 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. May 20, 2010 Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court June 04, 11, 18, 25 2010 ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 110CV173544 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Binh Le, Xuan. TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that

petitioner Binh Le, Xuan, has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Binh Le, Xuan, to Binh Diesel THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 08/17/2010 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. June 2, 2010 Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court June 04, 11, 18, 25 2010 ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 110CV172683 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Edith Garay. TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner Edith Garay, has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Maylis Gonzales to Maylis Garay b. Cielin Gonzales to Cielin Garay. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 08/10/2010 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. May 24, 2010 Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court June 04, 11,18, 25, 2010

Crecenciano Durán May 28; June 04, 11, 18, 2010 This statement was filed with the County of Santa Clara on 5/14/2010 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 538243 The following person(s) is(are) doing business as: WQC Trucking, 4090 Barrymore Drive, San Jose, CA 95117, Santa Clara Co. Alberto Luis Aguilera, 4090 Barrymore Drive, San Jose, CA 95117. This business is conducted by an individual, registrant began business under the fictitious business name or names listed here in 5/18/10. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Alberto Luis Aguilera May 28; June 04, 11, 18, 2010 This statement was filed with the County of Santa Clara on 5/21/2010

FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 538276 The following person(s) is(are) doing business as: Scrap Your Pants Off, Lizabits, 16790 Magneson Loop, Los Gatos, CA 95032, Santa Clara Co. Autumn Bay, Inc., 16790 Magneson Loop, Los Gatos, CA 95060. This business is conducted by a corporation, registrant has not yet begun business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Autumn Bay INC Elizabeth Schaffer May 28; June 04, 11, 18, 2010 This statement was filed with the County of Santa Clara on 5/21/2010

FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 537967

FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 538451

The following person(s) is(are) doing business as: International Products Marketing Company, TUK TUK, 10182 Imperial Ave., Cupertino, CA 95014, Santa Clara Co. Montatip Chotiyanonta, 10182 Imperial Ave., Cupertino, CA 95014, Jeffrey J McDowell, 10182 Imperial Ave., Cupertino, CA 95014. This business is conducted by husband and wife, registrants began business under the fictitious business name or names listed here in 5/09/2005. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.)

The following person(s) is(are) doing business as: E-Finishing INC, 411 Nelo St., Santa Clara, CA 95054, Santa Clara Co. E-Finishing INC., 411 Nelo St., Santa Clara, CA 95054. This business is conducted by a corporation, registrant began business under the fictitious business name or names listed here in 5/25/10. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.)

Montatip Chotiyanonta May 28; June 04, 11, 18, 2010 This statement was filed with the County of Santa Clara on 5/13/2010 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 537661 The following person(s) is(are) doing business as: Zumika, 4848 San Felipe Rd Ste. # 150 #153, San Jose, CA 95135, Santa Clara Co. Kristina Nguyen, 3398 Braden CT., San Jose, CA 95148. This business is conducted by an individual, registrant has not yet begun business under the fictitious business name or names listed hereon . “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Kristina Nguyen May 28; June 04, 11, 18, 2010 This statement was filed with the County of Santa Clara on 5/06/2010 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 538040 The following person(s) is(are) doing business as: Deltabyte PC Services & Cyber Café, 2239 Story Rd, San Jose, CA 95122, Santa Clara Co. Crecenciano Durán, 486 Calero Ave, San Jose, CA 95123. This business is conducted by an individual, registrant has not yet begun business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.)

E-Finishing INC Othon Espinoza May 28; June 04, 11, 18, 2010 This statement was filed with the County of Santa Clara on 5/27/2010 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 538457 The following person(s) is(are) doing business as: World Class Soccer Management, WCSM, 611 Arcadia Ter #304, Sunnyvale, CA 94085, , Santa Clara Co. Denis Sztokfisz, 611 Arcadia Ter. #304 Sunnyvale, CA 94085, Rodrigo January, 4745 Boxwood Way, Dublin, CA 94568. This business is conducted by a general partnership, registrant has not yet begun business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Denis Sztokfisz May 28; June 04, 11, 18, 2010 This statement was filed with the County of Santa Clara on 5/27/2010 ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 110CV169217 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Tristan Adelaide Jae-woon Gorenshteyn, Edward Gorenshteyn. TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioners Tristen Adelaide Jae-woon Gorenshteyn, Edward Gorenshteyn, have filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Tristen Adelaide Jae-woon Gorenshteyn, aka Tristen Adelaide Jae-woon Chang, aka Tristen Adelaide Chang to Tristen Jaewoon Ross Gorenshteyn b. Edward Gorenshteyn to Edward

Michael Ross Gorenshteyn, THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 06/22/2010 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. April 14, 2010 Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court May 28; June 04, 11, 18, 2010 AMENDED ORDER TO SHOW CAUSED FOR CHANGE OF NAME NO. 109CV141891 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Hong-Yen Leonard. TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner Hong-Yen Leonard, has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Xuan Hong Le to Tiffany Le, THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 07/27/2010 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. May 11, 2010 Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court May 28; June 04, 11, 18, 2010 ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 110CV172195 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Carolina Reyes Alonso. TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner Carolina Reyes Alonso, has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Kevin Joshua Reyes to Kevin Joshua Miguel Reyes, THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 08/03/2010 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. May 17, 2010 Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court May 28; June 04, 11, 18, 2010 ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 110CV172610 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Francisco A Rincon/Martha Rincon. TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioners Francisco A Rincon/Martha Rincon, have filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Eric Hernandez Rincon to Eric Rincon Ochoa, THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 08/10/2010 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. May 21, 2010 Thomas W. Cain Judge of the Superior Court May 28; June 04, 11, 18, 2010


Sports Grupo A 22/06 7:00 22/06 7:00

www.el-observador.com | JUNE 18-24, 2010 |19|

Rustenburgo Mangaung Bloemfontein

México

Uruguay

Francia

Sudáfrica

Durban Polokwane

Nigeria Grecia

República de Corea Argentina

23/06 7:00

Bahía Nelson Mandela /Puerto Elizabeth Tshwane/Pretoria

Eslovenia Estados Unidos

Grupo D 23/06 11:30 23/06 11:30

Johannesburgo - JSC Nelspruit

Ghana Alemania Australia Serbia

Grupo E 24/06 11:30 24/06 211:30

Rustenburgo Ciudad del Cabo

Dinamarca Camerún

Japón Países Bajos

Grupo F 24/06 7:00 24/06 7:00

Johannesburgo - JEP Polokwane

Eslovaquia Paraguay

Italia Nueva Zelanda

Grupo G 20/06 11:30 21/06 4:30 25/06 7:00 25/06 7:00

Johannesburgo - JSC Ciudad del Cabo Durban Nelspruit

Brasil Portugal Portugal RDP de Corea

Costa de Marfil RDP de Corea Brasil Costa de Marfil

Bahía Nelson Mandela/ Puerto Elizabeth Johannesburgo - JEP Tshwane/Pretoria Mangaung / Bloemfontein

Chile España Chile Suiza

Suiza Honduras España Honduras

Grupo B 22/06 11:30 22/06 11:30 Grupo C 23/06 7:00

Grupo H 21/06 7:00 21/06 11:30 25/06 11:30 25/06 11:30

Inglaterra Argelia

Cristiano Ronaldo Guapo, veloz y alma de Portugal Critiano Ronaldo es una estrella planetaria. Ronaldo buscará en su encuentro del próximo 21 de junio ante RDP de Corea. Nacimiento: 5 de febrero de 1985 Altura: 185 cm Dorsal: 7 Posición: Delantero Club actual: Real Madrid (ESP) Partidos internacionales: 73 Golrd en la Selección: 22 1er partido internacional: Portugal Kazajstán (20 de agosto de 2003)

Grupo H: Chile y Suiza adelante

L

a Selección de Suiza dio la primer campanada de la Copa del Mundo Sudáfrica 2010, al vencer 1-0 a España, una de las favoritas para llevarse el trofeo

de campeón. Con gol de Fernandes conseguido al minuto 52 los helvéticos suman los primeros tres puntos en el grupo H para compartir la punta con Chile que derrotó a Honduras.Δ


Sports

|20| JUNE 18 - 24, 2010 | www.el-observador.com

México pasa a segunda vuelta

Por Rosario Vital - El Observador

E

n las esquinas de San Fernando y Market en la ciudad de San José los restaurantes estaban repletos de comensales presenciando el encuentro entre México y Francia. El partido dominado en su mayoría por México terminó en un 2 a 0. Por primera vez la Selección Mexicana de fútbol derrotó a la de Francia, por 2-0, y dio un paso importante en su clasificación a octavos de final de la Copa del Mundo Francia 2010.

Javier Hernández, al minutio 63, y Cuauhtémoc Blanco, de penal al 79, marcaron los goles del triunfo en la cancha del estadio Peter Mokaba que registró una excelente en entrada de aficionados mexicanos. El Tricolor tiene ahora cuatro puntos, mismos que posee Uruguay, mientras que Francia y Sudáfrica se quedaron con una unidad en el Grupo A. El siguiente y último encuentro es el próximo 22 ante los "Charrúas" y hay una expectativa por este gran encuentro.Δ


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.