FEBED news #1

Page 1

NEWS #1 LEEGGOED vereenvoudig wirwar aan tarieven

MICHEL MOORTGAT Belgische bierhandelaars blijven onze belangrijkste partner

WK2018 Wat mag u met de Rode Duivels doen?

CAUTIONS SUR EMBALLAGES simplifier la pléthore de tarifs

MICHEL MOORTGAT Les négociants en bières belges restent notre partenaire principal

MONDIAL 2018 Que pouvez-vous faire avec les Diables Rouges?

FEBED NEWS #1 - DRIEMAANDELIJKS TIJDSCHRIFT / TRIMENSUEL PÉRIODIQUE - JUNI/JUIN 2018 - P923734

7469.indd 1

8/06/18 14:07


Meer dan een trend: kwaliteit. Plus qu’une tendance: de la qualité.

Het water met een ster • L´eau avec une étoile www.gerolsteiner.be

Voor meer informatie: Oost-& West-Vlaanderen: Antwerpen & Limburg: Vlaams-Brabant & Brussel:

Mevr. Cindy Laureys Mr. Bart Veulemans Mr. Johan Borremans

GSM 0477-56 83 14 GSM 0475-79 07 86 GSM 0477-35 37 03

Pour plus d´informations: Brabant Wallon & Bruxelles & Hainaut & Namur: Mr. Johan Borremans GSM 0477-35 37 03 Liège et Luxemburg: Mr. Lars Debruyn GSM 0475-77 91 90

7469.indd 2 2180000287_1_ADV_7469.indd 1 GB_GS GM GN AS Limo Gastro NL+FR_A4.indd 1

8/06/18 8/05/18 14:07 11:35 07.05.18 17:21


18 11:35 18 17:21

VOORWOORD ∞ AVANT-PROPOS

Beste FEBED-lid, Beste drankenhandelaar,

Cher membre de FEBED, Cher distributeur en boissons,

Het is met veel plezier dat we dit nieuwe FEBED Magazine bij jullie in de bus laten vallen. Het FEBED Magazine zal voortaan vier keer per jaar verschijnen en relevante informatie bevatten voor alle ondernemingen die actief zijn in de handel van dranken.

C’est avec un grand plaisir que nous vous adressons ce nouveau FEBED Magazine. Le FEBED Magazine paraitra désormais quatre fois par an et contiendra des informations pour toutes les entreprises actives dans le commerce des boissons.

Het FEBED Magazine is trouwens niet het enige nieuwe project dat FEBED op de planning heeft staan dit jaar. Zo werken we bijvoorbeeld een nieuw concept uit voor de FEBED Awards. We koppelen de Awards los van de Dag van de Drankenhandelaar en focussen op drie categorieën: drinks, horeca en innovatie. Meer informatie hierover zullen we communiceren na de zomer.

Le FEBED Magazine n’est d’ailleurs pas le seul nouveau projet à figurer sur le planning de FEBED pour cette année. Ainsi, nous travaillons par exemple à un nouveau concept pour les FEBED Awards. Nous les dissocions de la Journée du Distributeur en Boissons et mettons le focus sur trois catégories : drinks, horeca et innovation. Nous vous en dirons plus à ce sujet après l’été.

Belangenbehartiging blijft natuurlijk onze voornaamste prioriteit. We kunnen dat enkel doen als we voldoende input krijgen van jullie op het terrein. Door de problemen van de drankenhandelaars in kaart te brengen en voorstellen te doen voor oplossingen, kunnen we de omgeving waar jullie in actief zijn proberen te veranderen. Niet met een big bang. Wel stap voor stap. Overleg met alle partijen is daarom belangrijk: producenten, federaties, politiek, aankoopgroeperingen, … Om dat alles gestructureerd te laten verlopen werkte FEBED een memorandum uit met onze belangrijkste eisen. Dat wordt de komende maanden verder toegelicht aan politieke partijen, federaties en iedereen die ons kan en wil ondersteunen. Een van de prioriteiten is het vereenvoudigen van de tarieven op leeggoed, wat in dit eerste nummer alvast bijzondere aandacht krijgt.

La défense de vos intérêts reste naturellement notre priorité numéro un. Nous ne pouvons le faire que si nous recevons suffisamment d’input de votre part, vous qui êtes sur le terrain. En inventoriant les problèmes des distributeurs en boissons, et en faisant des propositions de solutions, nous pouvons tenter de changer l’environnement dans lequel vous êtes actif. Pas par un big bang. Mais étape par étape. La concertation avec toutes les parties est dès lors importante : producteurs, fédérations, monde politique, groupements d’achats… Pour que tout cela se fasse de façon structurée, FEBED a élaboré un mémorandum avec nos revendications les plus importantes. Il sera présenté dans les mois qui viennent aux partis politiques, aux fédérations, et à tous ceux qui peuvent et qui veulent nous soutenir. Une des priorités est la simplification des tarifs de consignes sur les emballages, sujet qui reçoit déjà une attention particulière dans ce premier numéro.

Ik wens u veel leesplezier!

Je vous souhaite une agréable lecture !

GILLES VANDORPE Directeur FEBED

GILLES VANDORPE Directeur FEBED

STRUCTURAL PARTNERS

COLOFON FEBED NEWS #1 Uitgever: vzw FEBED asbl Contactgegevens: vzw FEBED asbl Edmond Machtenslaan 83, bus 1 - 1080 Sint-Jans-Molenbeek info@febed.be - www.febed.be

Redactie: Gilles Vandorpe, Françoise Normand, Louis Eloy Oplage FEBED NEWS: 2.400 ex. Reclameregie: Elma Multimedia b.v.b.a. Grafische vormgeving en druk: Elma Multimedia b.v.b.a.

FEBED news ∞ juni/juin 2018 - 3

7469.indd 3

8/06/18 14:07


LEEGGOED ∞ LEEGGOED

“Iedere producent moet zich kunnen vinden in het voorstel dat werd uitgewerkt door het VIL. Er is geen enkele reden meer waarom we de statiegeldtarieven niet zouden vereenvoudigen.”

“Chaque producteur doit pouvoir se retrouver dans la proposition qui a été élaborée par le VIL. Il n’y a plus aucune raison de ne pas simplifier les tarifs de cautions.”

GILLES VANDORPE

GILLES VANDORPE

FEBED news ∞ juni/juin 2018 - 4

7469.indd 4

8/06/18 14:07


LEEGGOED ∞ LEEGGOED

Wirwar aan leeggoedtarieven moet worden vereenvoudigd

La pléthore de tarifs de consignes doit être simplifiée

Er is de laatste jaren een explosie te merken in het aanbod aan dranken. En dit in alle productgroepen. Zowat iedere dag komt er een nieuw bier bij. De waters worden aangeboden in een veelheid aan smaken en frisdranken komen in allerhande variëteiten op de markt. Producenten komen het hele jaar door met nieuwe producten. Deze sterke toename van het aanbod zorgt voor bijkomende kosten bij de afhandeling van alle leeggoed dat er mee gepaard gaat. Uit een enquête bij de leden van FEBED bleek dat de kosten voor drankenhandelaars gemiddeld met 7% op jaarbasis toenemen. Twee derde van de handelaars heeft de voorbije jaren extra personeel in dienst genomen om alle leeggoed verwerkt te krijgen.

Ces dernières années, on observe une explosion de l’offre en boissons. Et ce dans tous les groupes de produits. Pratiquement chaque jour apparait une nouvelle bière. Les eaux sont offertes en une multitude de gouts et les boissons rafraichissantes arrivent sur le marché en des variétés de toutes sortes. Toute l’année, les producteurs sortent de nouveaux produits. Cette forte augmentation de l’offre entraine aussi des couts supplémentaires pour le traitement des emballages de toutes ces boissons. Lors d’une enquête réalisée par FEBED parmi ses membres, il est apparu que les frais pour les distributeurs en boissons augmentent de 7% par an en moyenne. Deux tiers des distributeurs ont engagé l’année dernière du personnel supplémentaire pour traiter tous les emballages.

H

et probleem gaat niet over de toename van het volume, maar vooral om de wirwar aan statiegeldtarieven die er mee verbonden zijn. Er is namelijk vandaag geen duidelijke regelgeving die een voldoende kader schept. Het statiegeldsysteem is met name een vrijwillig systeem waarbij iedere partij vrij is om zelf de waarborg te bepalen voor zijn leeggoed.

L

e problème n’est pas tant l’augmentation du volume, mais surtout la prolifération de tarifs de consignes qui y est liée. Actuellement, il n’y a pas de règlementation claire qui trace un cadre suffisant. Le système de consignation est en fait un système sur une base volontaire, dans lequel chaque partie est libre de fixer la caution pour ses propres emballages.

Toch is het mogelijk om een kader te scheppen. Dat heeft het verleden duidelijk bewezen. Zo werden onderstaande tarieven als norm naar voor geschoven bij de introductie van de euro op 1 januari 2002. Deze tarieven werden destijds ook genotificeerd bij het Ministerie van Economische Zaken en goedgekeurd: • Fles 25cl - 33cl 0,10 € • Fles 37,5cl - 75cl 0,20 € • Krat (12 of 24 flessen) leeg 2,10 € vol 4,50 € • Vaten 30,00 €

Il est cependant possible de tracer un cadre. Cela a été clairement prouvé dans le passé. Ainsi, les tarifs cidessous avaient été présentés comme normes lors de l’instauration de l’euro au 1er janvier 2002. Ces tarifs avaient à l’époque également été notifiés au Ministère des Affaires Économiques, et approuvés : • Bouteille 25 cl - 33 cl 0,10 € • Bouteille 37,5 cl - 75 cl 0,20 € • Casier (12 ou 24 bouteilles) vide 2,10 € plein 4,50 € • Futs 30,00 €

Vandaag zijn we echter 16 jaar na de introductie van de euro en blijkt in de praktijk dat er een veelheid aan tarieven is ontstaan. In het eindrapport van het Vlaams Innovatieplatform voor de Logistiek (VIL) over ‘Empty Logistics’ lezen we dat uit een steekproef blijkt dat er niet minder dan 60 verschillende leeggoedtarieven zijn voor

Aujourd’hui cependant, 16 ans ont passé depuis l’instauration de l’euro, et il s’avère que dans la pratique quantité de tarifs ont vu le jour. Dans le rapport final de la Vlaams Innovatieplatform voor de Logistiek (Plateforme flamande d’innovation pour la logistique - VIL) sur son projet ‘Empty Logistics’, nous pouvons lire qu’il ressort d’un sondage que

FEBED news ∞ juni/juin 2018 - 5

7469.indd 5

8/06/18 14:07


LEEGGOED ∞ LEEGGOED

een volle bak leeggoed op een totaal van slechts 714 SKU’s. Het is duidelijk dat dit onwerkbaar is voor de chauffeurs die het leeggoed moeten ophalen bij de horeca en tegelijkertijd de waarde van het leeggoed correct moeten bepalen. Ook voor de consument geeft dit problemen. In veel gevallen is het helemaal niet duidelijk of de flessen nu al dan niet een bepaalde leeggoedwaarde hebben. Niet in het minst omdat de informatie die op het etiket wordt vermeld in veel gevallen verwarrend is. Dat leidt zowel bij drankenhandelaars, maar evengoed bij consumenten en de horeca tot onduidelijkheid, discussies en problemen.

pas moins de 60 tarifs de consignes différents existent pour un casier vide complet, sur un total de 714 SKU seulement. Il est clair que cela n’est pas viable pour les chauffeurs qui doivent aller reprendre les vides dans l’horeca et en même temps établir de façon correcte la valeur des emballages. Pour le consommateur aussi cela pose des problèmes. Dans de nombreux cas, on ne sait pas clairement si une valeur déterminée est appliquée aux bouteilles vides. Entre autres parce que l’information qui figure sur l’étiquette est souvent confuse. Cela entraine, tant chez les distributeurs en boissons que chez les consommateurs et dans l’horeca, un manque de clarté, des discussions et des problèmes.

Werkbare tarieven voor iedereen FEBED wil dat er een wettelijk initiatief komt dat voorziet in een werkbare regeling zowel voor de handelaars, de horeca, de consumenten én de producenten. Om dat wettelijk initiatief voor te bereiden nam FEBED deel aan het project ‘Empty Logistics’ van het VIL. Dit traject liep in samenwerking met onder andere Coca-Cola, AB InBev, de Belgische Brouwers, Colruyt, Delhaize, … De hoofddoelstelling van het traject was om de knelpunten voor de verschillende partijen in kaart te brengen, te objectiveren én pistes voor verbetering naar voor te schuiven. Het slotevent van het volledige traject werd gehouden op 23 mei 2018. Op dat moment werd ook het finale voorstel voor de vereenvoudiging van de leeggoedtarieven voorgesteld. Het VIL werkte het voorstel uit op basis van een analyse van de leeggoedtarieven bij de drankenhandel. FEBED zal het voorstel alvast communiceren naar alle betrokkenen en er voor ijveren dat het maximaal ingang kan vinden bij de producenten. Keuze uit een beperkt aantal standaard tarieven voor leeggoed Flessen Alle flessen < 37,5 cl > 0,10 € Alle flessen ≥ 37,5 cl > 0,20 € Wijn 75 cl > 0,30 € Alle speciale flessen* > 0,50 € *Indien de kostprijs van een fles meer bedraagt dan 0,10 € bij inhoud

Des tarifs viables pour tout le monde FEBED veut une initiative légale qui prévoie un système viable, tant pour les distributeurs que pour l’horeca, les consommateurs ET les producteurs. Afin de préparer cette initiative légale, FEBED participe au projet ‘Empty Logistics’ du VIL. Ce projet se fait en collaboration avec entre autres Coca-Cola, AB InBev, les Brasseurs Belges, Colruyt, Delhaize… L’objectif principal était d’inventorier les problèmes de flux de retour des emballages réutilisables et de formuler des pistes pour une amélioration. L’évènement qui a clôturé le projet s’est tenu le 23 mai 2018. À cette occasion, la proposition finale de simplification des tarifs de consignes a été présentée. Le VIL a élaboré sa proposition sur base d’une analyse des tarifs de consignes dans le commerce des boissons. FEBED va certainement communiquer la proposition à toutes les parties concernées et œuvrer pour qu’elle puisse être entendue auprès des producteurs. Choix d’un nombre limités de tarifs standards pour les consignes Bouteilles Toutes bouteilles < 37,5 cl > 0,10 € Toutes bouteilles ≥ 37,5 cl > 0,20 € Vin 75 cl > 0,30 € Toutes bouteilles spéciales* > 0,50 € *Si le prix de revient d’une bouteille excède 0,10 € (contenance > 37,5 cl) ou 0,20 € (contenance ≥ 37,5 cl.

kleiner dan 37,5 cl of 0,20 € bij een inhoud vanaf 37,5 cl.

Kratten Alle kratten met 6, 12 of 24 flessen > Alle kratten ander getal dan 6, 12 of 24 > Alle speciale kratten* >

2,10 € 3,50 € 4,60 €

Casiers Tous casiers de 6, 12 ou 24 bouteilles > Tous casiers de nombre de bouteilles autre que 6, 12 ou 24 > Tous casiers spéciaux* >

2,10 € 3,50 € 4,60 €

*Indien de kostprijs van een krat meer bedraagt dan 2,10 € bij 6,12 of

* Si le prix de revient d’un casier excède 2,10 €pour 6,12 ou 24

24 flessen of 3,50€.

bouteilles, ou 3,50€.

Bij afwijking van een van de standaard tarieven In geval een producent er toch nog zou voor kiezen om geen gebruik te maken van een van de standaard tarieven die werden uitgewerkt door het VIL, dan stelt FEBED voorlopig voor dat dit door de producent kenbaar wordt gemaakt op het krat door middel van een sticker of opdruk. Op die manier is het meteen duidelijk welke de leeggoedwaarde juist is. Dat moet meteen ook de nodige tijd verschaffen aan de producenten om zich op een aanvaardbare termijn te kunnen aligneren met het voorstel.

En cas de dérogation aux tarifs standards Au cas où un producteur choisirait quand même de ne pas faire usage d’un des tarifs standards établi par le VIL, FEBED propose provisoirement que le producteur le signale sur le casier même, via un sticker ou une impression. De cette façon on saura clairement quelle est la valeur correcte de l’emballage. Cela doit aussi donner aux producteurs le temps nécessaire pour pouvoir s’aligner sur la proposition dans un délai acceptable.

FEBED news ∞ juni/juin 2018 - 6

7469.indd 6

8/06/18 14:07

218000


De fun rietjes zijn terug! Verras uw (kleine) klanten de hele zomer lang met fun rietjes bij elke Cécémel! U krijgt 24 rietjes gratis bij elke bak Cécémel.

Les pailles rigolotes sont de retour ! Pendant tout l’été vous amusez vos (petits) clients avec chaque Cécémel. Etonnez-les avec une paille rigolote !

Vous recevez gratuitement 24 pailles avec chaque bac de Cécémel.

AWEL …

DAT VRAAGT OM EEN CÉCÉMEL!

ÇA … ÇA VAUT BIEN UN

7469.indd 7 2180000336_1_ADV_7469.indd 1

CÉCÉMEL !

8/06/18 14:07 28/05/18 12:35


INTERVIEW ∞ INTERVIEW

Michel Moortgat M

D

ichel Moortgat (50) staat twintig jaar aan het hoofd van één van de grootste onafhankelijke brouwerijen in België. Hij vertegenwoordigt als CEO de vierde generatie van familiebrouwerij Duvel Moortgat. “En we willen het bedrijf binnen de familie houden. De vijfde generatie wordt voorbereid.”

epuis 20 ans, Michel Moortgat (50) est à la tête de l’une des plus grandes brasseries indépendantes de Belgique. Le directeur général représente la quatrième génération de la brasserie familiale Duvel Moortgat. « Et nous voulons garder l’entreprise au sein de la famille. La cinquième génération est prête. »

U bent CEO uit de vierde generatie van familiebrouwerij Moortgat. De stap naar de brouwerswereld stond wellicht in de sterren geschreven?

Vous êtes le CEO de la quatrième génération de la brasserie Moortgat. Votre entrée dans le monde de la brasserie était écrite dans les étoiles ?

Ik ben geboren in een filiaal van de brouwerij, een bierhandelaar in het Brusselse Laken. Ik ben dus letterlijk opgegroeid tussen de kratten bier. Toen ik afstudeerde was het logisch dat ik in het bedrijf zou stappen. Ik was 24, mijn vader Leon 74. In 1991 startte ik als 24-jarige zonder veel ervaring in het bedrijf. Maar dat zou snel veranderen. Mijn vader werd ziek en is niet veel later overleden. Een goed jaar later overleed ook mijn oom Emile. Twee steunpilaren van het bedrijf vielen weg. Vandaag zijn we inderdaad in de vierde generatie aanbeland, en we bereiden de vijfde generatie voor.

Je suis né dans une filiale de la brasserie, chez un marchand de bières à Laken-Bruxelles. J’ai donc littéralement grandi entre les bacs de bière. C’était donc logique que je rejoigne l’entreprise après mes études. J’avais 24 ans, mon père Léon 74. En 1991, j’ai donc commencé à travailler dans l’entreprise sans beaucoup d’expérience. Mais ça a vite changé. Mon papa était malade et est décédé peu de temps après. Un an plus tard, c’est mon oncle Emile qui nous a quittés. Deux piliers de l’entreprise se sont ainsi effondrés. Aujourd’hui, nous en sommes à la quatrième génération et nous préparons la cinquième.

FEBED news ∞ juni/juin 2018 - 8

7469.indd 8

8/06/18 14:07


INTERVIEW ∞ INTERVIEW

Duvel Moortgat heeft meerdere merken in portfolio. Hoe houdt u die merken onafhankelijk en uniek?

Duvel Moortgat brasse plusieurs marques de bière. Comment faites-vous pour que ces marques restent indépendantes et uniques ?

We geloven sterk in de authenticiteit en traditie die altijd al kenmerkend waren voor de brouwerij, in combinatie met innovatie. Zeker in de bierwereld is het belangrijk dat een merk zijn basiswaarden en unieke karakter bewaakt. Die speciale kenmerken, dat karakter, geldt niet uitsluitend voor de bieren zelf maar ook voor de ‘geest’ van de brouwerij en de manier waarop mensen er werken, elke dag opnieuw; hun individuele, specifieke bijdrage –hoe klein die misschien ook lijkt- is altijd waardevol. Verder hebben we het onszelf niet gemakkelijk gemaakt door elke nieuwe brouwerij die deel werd van onze familie brouwerijen, bewust zoveel mogelijk in haar authenticiteit te laten én er in te investeren. Zo moeten we bijvoorbeeld meerdere waterzuiveringsinstallaties of bottellijnen bouwen, in plaats van te centraliseren. Anderzijds werken de brouwers actief samen en delen ze kennis en natuurlijk ook passie voor bier. Dat is een belangrijke verklaring voor de kwalitatieve groei, in binnen- en buitenland.

D’une part, nous croyons très fort en l’authenticité et en la tradition qui ont toujours caractérisé la brasserie, ainsi qu’en l’innovation. Dans le monde de la bière en particulier, il est important qu’une marque garde ses valeurs fondamentales et son caractère unique. Ce caractère spécial s’applique non seulement aux bières, mais aussi à l’« esprit » de la brasserie et à la manière dont nos collaborateurs travaillent chaque jour ; leur contribution individuelle et spécifique, aussi petite soit-elle, est toujours précieuse. En outre, nous nous sommes imposés de conserver l’authenticité et d’investir dans chaque nouvelle brasserie qui intègre notre famille de brasseries. Ce qui n’est pas facile, puisque nous devons par exemple construire plusieurs usines de traitement de l’eau ou des lignes d’embouteillage au lieu de les centraliser. D’autre part, les brasseurs collaborent activement et partagent leur savoir-faire et leur passion pour la bière. Cela explique notre croissance qualitative, tant en Belgique qu’à l’étranger.

En in België schenkt men Duvel in zo goed als elke horecazaak…

Et en Belgique, la Duvel est distribuée dans presque tous les établissements horeca…

Ja, dat klopt. We blijven trots op zo een sterk vlaggenschip. Rond 2000 waren we zeer afhankelijk van de Belgische markt en van dat ene merk. Die sterkte was tegelijk een zwakte. We zijn internationaal gegaan en we hebben ons aanbod verruimd. Daardoor blijven we vooruitgaan, ondanks een over het algemeen dalende consumptie in eigen land. België heeft trouwens al langer een cultuur van speciale en ambachtelijke bieren. Dat fenomeen wordt nu belangrijker in andere landen en dat blijft het voor ons uiteraard ook in eigen land. Daarom hebben we sterke partners zoals de bierhandelaars nodig, die onze biermerken verdelen. Wij willen optimaal met hen samenwerken en hun distributie respecteren zodat ze onze merken enthousiast helpen uitbouwen.

Oui. Nous sommes fiers d’avoir un navire amiral aussi solide. En 2000, nous étions très dépendants du marché belge et de cette seule marque. Cette force était en même temps une faiblesse. Nous sommes donc sortis des frontières belges et nous avons élargi notre offre. Nous continuons ainsi de progresser, malgré une baisse générale de la consommation en Belgique. La Belgique a une culture de bières spéciales et artisanales depuis quelque temps déjà. Ce phénomène persiste en Belgique et prend de l’ampleur dans d’autres pays. C’est pourquoi nous avons besoin de partenaires forts qui partagent nos marques. Nous voulons collaborer avec eux au mieux et respecter leur distribution afin qu’ils nous aident à développer nos marques avec enthousiasme.

Er wordt tegenwoordig minder bier gedronken. Dat verontrust u niet ?

Aujourd’hui, la bière est moins populaire. Cela ne vous inquiète pas ?

In zogenaamde mature bierlanden –met een consumptie van 80 tot 100 liter per capita per jaar– is er een stabilisatie of zelfs wat terugloop. Toch hebben we gekozen voor expansie in die markten omdat de bierconsumptie daar verschuift. Er wordt misschien minder bier gedronken, maar steeds meer consumenten kiezen vaker voor speciale bieren. Een verschuiving naar meersmaak , zeg maar. En dat is ons vak, onze niche. In die markt zien we duidelijk ook het nut en de noodzaak om, net zoals de bierhandelaars, te blijven investeren in de horeca met o.m aantrekkelijk POSmateriaal om de visibiliteit te verhogen en een kwalitatieve voorsprong te behouden. Als Duvel Moortgat ondersteunen we de bierhandelaars in initiatieven die de focus leggen op meerwaarde voor hen en hun klanten.

Dans les pays de la bière, c’est-à-dire les pays où la consommation de bières s’élève à entre 80 et 100 litres par an, on observe une stagnation, voire une diminution de la consommation. Mais nous avons choisi d’étendre l’offre de bières dans ces marchés parce que la consommation de bière évolue. On boit peut-être moins de bières, mais de plus en plus de consommateurs choisissent des bières spéciales. Disons que c’est une évolution vers le goût. Et c’est notre domaine, notre niche. Dans ce marché, nous voyons clairement la nécessité, tout comme les marchands de bières, de continuer d’investir dans l’horeca, entre autres avec du matériel POS attirant, afin d’accroître notre visibilité et de garder une avance qualitative. Duvel Moortgat soutient les marchands de bières dans les initiatives qui mettent l’accent sur la valeur ajoutée pour eux et pour leurs clients.

Duvel groeit jaar na jaar en internationaliseert. Hoe blijft het merk sterk én een belangrijke vertegenwoordiger van Belgische biertrots?

Chaque année, Duvel s’accroît un peu plus et s’internationalise. Comment la marque reste-telle forte et représentative de la fierté belge ?

Een eenvoudige maar belangrijke reden: net zoals in het prille begin brouwen en bottelen we Duvel nog altijd exclusief

Une raison simple mais importante : depuis le début et aujourd’hui encore, nous brassons et embouteillons la Duvel

FEBED news ∞ juni/juin 2018 - 9

7469.indd 9

8/06/18 14:07


INTERVIEW ∞ INTERVIEW

op 1 plaats, in dezelfde brouwerij, die in Puurs-Breendonk, België. Dat is alvast één reden waarom we een door en door Belgisch bier zijn, maar een met een uitstraling en smaak die bierliefhebbers in een groeiend aantal landen sterk appreciëren. Daar komt uiteraard bij dat we nog steeds een familiale brouwerij zijn met uitsluitend Belgische roots.

dans un seul lieu, dans la même brasserie, à Puurs-Breendonk, en Belgique. C’est l’une des raisons pour lesquelles la Duvel est une bière purement belge, mais avec une image et un goût que les amateurs de bière dans un nombre croissant de pays apprécient beaucoup. Nous sommes une brasserie familiale avec des racines belges uniquement.

Duvel Moortgat heeft de voorbije jaren enkele craft brouwerijen overgenomen, zoals het Amerikaanse Firestone Walker. Waarom?

Ces dernières années, Duvel Moortgat a repris plusieurs brasseries craft, comme l’Amerikaanse Firestone Walker. Pourquoi ?

De V.S zijn de tweede biermarkt ter wereld, voor speciaalbieren zelfs de grootste. De verkoop van het craft bier groeit er jaar na jaar. Wij zijn dertig jaar geleden gestart met export naar de VS en er sindsdien mooi gegroeid. Eerst kenden de Amerikanen enkel buitenlands bier uit Nederland, het Verenigd Koninkrijk en Duitsland. Dankzij de opmars van artisanale bieren kwamen ook de Belgen met hun speciaalbieren in beeld en wij met Duvel. Door de samenwerking met onze Amerikaanse collegabrouwers maken we elkaar bovendien sterker: we delen ervaring, kennis en innovatie en zijn zo beter voorbereid op nieuwe uitdagingen. Zo hebben we de Belgische markt succesvol laten kennis maken met Boulevard Tank 7, een goudblonde Belgium Farmhous Ale.

Les États-Unis sont le deuxième marché de la bière dans le monde, et le premier pour les bières spéciales. La vente de bières craft augmente année après année. Il y a 30 ans, nous avons commencé à exporter aux USA, et nous nous y sommes bien développés depuis. Au début, les Américains ne connaissaient que la bière étrangère des Pays-Bas, du Royaume-Uni et de l’Allemagne. Grâce à l’arrivée de la bière artisanale, les Belges sont entrés sur la scène américaine, et nous aussi avec la Duvel. Grâce à notre collaboration avec nos collègues brasseurs américains, nous nous soutenons mutuellement : nous partageons notre expérience, notre savoir-faire et nos innovations, et nous sommes ainsi prêts à affronter les nouveaux défis. Nous avons introduit le marché belge avec succès avec la Boulevard Tank 7, une bière blonde de la Belgium Farmhouse Ale.

Hoe staat u tegenover die steeds grotere diversiteit in het bierlandschap?

Comment voyez-vous cette diversité toujours croissante dans le monde de la bière ?

We kunnen de diversiteit enkel toejuichen. Het is goed dat brouwers experimenteren, dat chefs nieuwe smaken gaan ontdekken in de wereld, dat consumenten reizen en openstaan voor gevarieerde smaken en ingrediënten. Onze brouwers willen creatief aan de slag. In al onze brouwerijen zijn mogelijkheden om af en toe een bier te brouwen dat we enkel lokaal en in een kleine hoeveelheid laten proeven of verkopen. De Koninck in Antwerpen, bijvoorbeeld, brengt een paar keer per jaar een testbrouwsel uit. Als het aanslaat, bekijken we de mogelijkheden om het op de markt te brengen. Maar in eerste instantie laten we het proeven in lokale cafés. Zo krijgen we een leerrijke dialoog met consumenten en met de horeca-uitbaters. Zo hebben we ook Duvel zes maanden laten rijpen op bourbonvaten en het resultaat, Duvel Barrel Aged, is heel geslaagd. We staan dus open voor nieuwe dingen en vinden de opkomst van kleinere brouwerijen positief en een verrijking van het landschap.

Nous ne pouvons que jouir de cette diversité. C’est une bonne chose que les brasseurs expérimentent, que les chefs partent à la découverte de nouvelles saveurs à travers le monde, que les consommateurs voyagent et restent ouverts à la variété des goûts et des ingrédients. Nos brasseurs se veulent créatifs. Dans toutes nos brasseries, il arrive de brasser occasionnellement une bière que nous ne dégustons ou vendons que localement et en petite quantité. De Koninck à Anvers par exemple propose des dégustations de bières tests plusieurs fois par an. Si la bière plaît, on évalue les possibilités de la commercialiser. Mais nous la testons d’abord dans les cafés locaux. Nous apprenons ainsi beaucoup de nos échanges avec les consommateurs et les exploitants horeca. Nous avons aussi laissé la Duvel mûrir pendant six mois sur des fûts de bourbon, et le résultat, la Duvel Barrel Aged, est très réussi. Nous sommes donc ouverts aux nouveautés, et nous considérons que l’arrivée de petites brasseries est positive, c’est un enrichissement du paysage de la bière.

Tot slot, hoe ziet u de toekomst in België tegemoet?

Enfin, comment voyez-vous l’avenir de l’entreprise en Belgique ?

We moeten realistisch zijn: De huidige trend qua volumes in de biermarkt zal niet drastisch wijzigen. Binnen dit gegeven zullen we moeten blijven vasthouden aan kwaliteit & inzetten op innovaties. Onze bieren zullen hierbij verdeeld worden door een steeds nationalere & gecentraliseerde distributie. De bierhandelaar zal zich dus de komende jaren moeten blijven aanpassen & heruitvinden. Maar waarbij de Belgische bierhandels onze belangrijkste partner voor onze bieren zullen blijven. Ook bij hen voelen we dezelfde passie en gedrevenheid als bij Duvel Moortgat, we kijken dan ook uit naar een boeiende, maar succesvolle toekomst voor de Belgische Horeca.

Il faut être réaliste : la tendance actuelle en matière de volume sur le marché de la bière ne va pas changer de façon drastique. En sachant cela, nous devrons continuer d’insister sur la qualité et investir dans les innovations. En plus, nos bières seront distribuées via un système de distribution de plus en plus nationalisé et centralisé. C’est une distribution qui continuera de s’adapter et de se réinventer dans les années à venir. Mais les marchands belges de bières resteront nos meilleurs partenaires. On ressent chez eux la même passion et la même motivation que chez Duvel Moortgat, ce qui nous présage un avenir passionnant et prospère pour le secteur belge de l’horeca.

FEBED news ∞ juni/juin 2018 - 10

7469.indd 10

8/06/18 14:07

218000 MoD350


De Duvelfans proefden en verkozen Citra als ultieme Tripel Hop. De Citra zorgt voor frisse toetsen van pompelmoes en tropisch fruit. Vanaf nu permanent beschikbaar! Les amateurs de Duvel ont goûté et élu Citra « Suprême Tripel Hop ». La Citra s’accompagne de notes pleines de fraîcheur de pamplemousse et de fruits tropicaux. Disponible dès à présent en permanence !

7469.indd 11 2180000355_1_ADV_7469.indd 1 MoD350_Advertentie DTH_tweetalig.indd 1

8/06/18 14:07 28/05/18 12:37 17/05/2018 12:43


brouwerij boon behaalt voor de zesde maal op rij goud op world beer cup

la brasserie boon remporte pour la 6ème fois consécutive la médaille d’or à la world beer cup

Brouwerij Boon uit het Vlaams-Brabantse Lembeek zorgde voor een nooit geziene stunt op de World Beer Cup 2018. De lambiekbrouwerij wist namelijk als enige ter wereld zesmaal op rij een gouden medaille binnen te rijven op ’s werelds meest prestigieuze bierwedstrijd. De Oude Geuze Boon VAT 108 werd bekroond met het goud in de categorie ‘Belgian-Style Sour Ale’.

La brasserie Boon de Lembeek dans le Brabant �lamand a réussi une prouesse encore jamais vue au World Beer Cup 2018. La brasserie de lambic est la seule brasserie au monde à avoir décroché 6 fois de suite la médaille d’or au concours de bières le plus prestigieux du monde. La Gueuze Boon à l’Ancienne VAT 108 a décroché la médaille d’or dans la catégorie ‘Belgian-Style Sour Ale’.

ADVERTENTIEPAGINA

7469.indd 12 2180000370_1_ADV_7469.indd 1-2

8/06/18 14:07


ADVERTENTIEPAGINA

7469.indd 13

8/06/18 4/06/18 14:07 12:04


FEBED FORUM ∞ FEBED FORUM

Allereerste FEBED forum richt de blik op de toekomst

Le tout premier FEBED FORUM a le regard tourné vers l’avenir

Maandag 19 maart werd het eerste FEBED FORUM georganiseerd in de Wild Gallery in Vorst. Na diverse maanden van voorbereiding kon het nieuwe concept eindelijk aan het ruime publiek kenbaar worden gemaakt. Een nieuw event met een inhoudelijke focus en een netwerking-component.

Lundi 19 mars était organisé le tout premier FEBED FORUM au Wild Gallery à Forest. Après des mois de présentation, un concept totalement nouveau pouvait enfin être présenté au grand public. Un nouvel event, avec un focus sur le contenu et un composant de networking.

I

A

Jean-François van Boxmeer focust op 3 grote trends

Jean-François van Boxmeer a mis le focus sur 3 grandes tendances

Jean-François van Boxmeer had het over de toekomst van de sector en de trends waar iedereen rekening mee moet houden. Van Boxmeer wees op 3 grote trends in de sector: de rol van

Jean-François van Boxmeer a parlé de l’avenir du secteur et des tendances dont tout le monde doit tenir compte. Van Boxmeer a souligné 3 grandes tendances dans le secteur : le rôle de

n totaal waren ruim 300 mensen ingeschreven voor het eerste FEBED FORUM: drankenhandelaars, producenten, stakeholders en genodigden.

u total, plus de 300 personnes s’étaient inscrites au premier FEBED FORUM : distributeurs en boissons, producteurs, stakeholders et invités.

FEBED news ∞ juni/juin 2018 - 14

7469.indd 14

8/06/18 14:08


FEBED FORUM ∞ FEBED FORUM

e-commerce, de opkomst van craft beers en een verantwoord alcoholgebruik. Naast de grote trends had Van Boxmeer aandacht voor de rol van de tussenhandel in de horeca, die nogal eens wordt onderschat. Zonder de drankenhandel zou het landschap en het aanbod veel minder gediversifieerd zijn dan het vandaag is. Van Boxmeer wees daarnaast ook op het belang van horecaopleidingen en investeringen in de moderne technologie om de business makkelijker te laten verlopen. Tot slot had van Boxmeer het ook kort over de consolidatie op de markt. Consolidatie is een feit. Het is onduidelijk hoe snel het zal gebeuren, maar het is er. Het enige wat zeker is, is dat er een constante verandering is. Daardoor zullen steeds nieuwe stappen gezet moeten worden om relevant te blijven. Na de keynote speech werd er van gedachten gewisseld met vertegenwoordigers van de hele keten, met name: Glendal Vandenbempt (AB InBev), Bjorn Roothaert (Coca-Cola), Olivier Michel (BADL), Marc De Keyzer (De Keyzer Drinks) en Danny Van Assche (UNIZO).

l’e-commerce, l’essor des craft beers et une consommation d’alcool responsable. À côté des grandes tendances, van Boxmeer a encore évoqué le rôle du commerce intermédiaire dans l’horeca, rôle qui est encore souvent sous-estimé. Sans le commerce de boissons, le paysage et l’offre seraient beaucoup moins diversifiés de ce qu’ils sont aujourd’hui. Van Boxmeer a aussi parlé de l’importance des formations horeca et des investissements dans la technologie moderne afin que le business puisse se dérouler plus facilement. Enfin, van Boxmeer a évoqué brièvement la consolidation sur le marché. La consolidation est un fait. On ne sait pas clairement à quelle vitesse elle va se produire, mais elle est bien là. La seule chose certaine, est que le changement est constant. Il faudra ainsi accomplir de plus en plus d’étapes afin de continuer à exister. Après le keynote speech a eu lieu un échange de vues avec des représentants de toute la chaine : Glendal Vandenbempt (AB InBev), Bjorn Roothaert (Coca-Cola), Olivier Michel (BADL), Marc De Keyzer (De Keyzer Drinks) et Danny Van Assche (UNIZO).

Stefaan Vanquathem wint de Bronzen Pint

Stefaan Vanquathem remporte la Chope de Bronze

De winnaar van de Bronzen Pint ontvangt deze omwille van zijn of haar uitzonderlijke inspanningen tijdens de Dag van de Drankenhandelaar. Dit jaar won Stefaan Vanquathem van Dranken Vanquathem uit Zedelgem de Bronzen Pint. Naast de Bronzen Pint reikt FEBED ook jaarlijks de FEBED AWARDS uit aan die drankenhandelaars die extra hun best doen tijdens de Dag van de Drankenhandelaar. De winnaars van de FEBED Awards voor 2017 zijn: ASTER X (Kontich), Bierhalle (Melle), Dranken Baets (Pellenberg), All Drinks Bevernagie (Lichtervelde), De Keyzer Drinks (Sint-StevensWoluwe), Marlou (Zonhoven), Schoentjes (Sint-PietersLeeuw), Daune Habaru (Sainte-Marie-sur-Semois), Drink Factory (Mons) en tot slot Brasserie Maziers (Marche).

Le gagnant de la Chope de Bronze reçoit ce trophée en récompense de ses réalisations exceptionnelles lors de la Journée du Distributeur en Boissons. Cette année, c’est Stefaan Vanquathem, de Dranken Vanquathem à Zedelgem, qui a remporté la Chope de Bronze. Outre la Chope de Bronze, FEBED décerne aussi chaque année les FEBED AWARDS aux distributeurs en boissons qui se sont distingués lors de la Journée du Distributeur en Boissons. Au total, 10 Awards ont été remis à des distributeurs de toutes les régions du pays. Les lauréats des FEBED Awards pour 2017 sont : ASTER X (Kontich), Bierhalle (Melle), Dranken Baets (Pellenberg), All Drinks Bevernagie (Lichtervelde), Daune Habaru (Sainte-Marie-sur-Semois), De Keyzer Drinks (Sint-StevensWoluwe), Drink Factory (Mons), Marlou (Zonhoven), Brasserie Maziers (Marche) et enfin Schoentjes (Sint-Pieters-Leeuw).

Evaluatie unaniem positief Gezien het belang van het FEBED FORUM voor FEBED wilden we natuurlijk ook weten wat de aanwezigen er van vonden. Daarom kregen zij allemaal de kans om in een evaluatie hun opinie te geven. Deze bleek unaniem positief te zijn, zowel bij de aanwezige drankenhandelaars als de sponsors van het event. Volgend jaar blijven we dus in een gelijkaardige concept werken. Op onze site www.febed.be is meer info te vinden over het FEBED FORUM, zowel inhoudelijk als op het vlak van beeldmateriaal.

Évaluation unanimement positive Vu l’importance du FEBED FORUM pour FEBED nous voulions naturellement savoir aussi ce que les participants en avaient pensé. C’est pourquoi ils ont tous eu l’occasion de nous donner leur opinion dans une évaluation. Celleci s’est avérée unanimement positive, tant de la part des distributeurs en boissons présents que des sponsors de l’évènement. L’année prochaine nous continuerons donc à travailler dans un concept similaire. Vous trouverez sur notre site www.febed.be plus d’informations sur le FEBED FORUM, tant sur le contenu que sur des images de l’évènement.

FEBED news ∞ juni/juin 2018 - 15

7469.indd 15

8/06/18 14:08


STUDENTENARBEID ∞ TRAVAIL DES ÉTUDIANTS

Studentenarbeid

Travail des étudiants

O

P

m de verlofperiodes en pieken in de zomermaanden op te vangen, kan je als drankenhandelaar een beroep doen op studentenarbeid. Groep ADMB legt in een notendop de belangrijkste zaken uit waarmee je rekening moet houden wanneer je studenten tewerkstelt.

our faire face aux périodes de congés et aux pics vécus durant les mois d’été, vous pouvez recourir au travail des étudiants. Le groupe ADMB vous explique brièvement les choses principales dont vous devez tenir compte lorsque vous employez des étudiants.

Contract

Contrat

Studenten stel je te werk met een studentenovereenkomst. Dit is een contract voor bepaalde duur van minder dan 12 maanden, dat je voor elke student afzonderlijk opstelt. Je doet dit steeds schriftelijk en in tweevoud, uiterlijk op het tijdstip waarop de student in dienst treedt. Het contract moet een aantal specifieke vermeldingen bevatten, waaronder een proeftijd van drie arbeidsdagen.

Vous employez des étudiants avec un contrat d’occupation d’étudiant. Il s’agit d’un contrat d’une durée déterminée inférieure à 12 mois que vous établissez séparément pour chaque étudiant. Vous l’établissez toujours par écrit et en deux exemplaires, au plus tard au moment de l’entrée en service de l’étudiant. Le contrat doit contenir une série de mentions spécifiques, dont une période d’essai de trois jours de travail.

Arbeidsvoorwaarden

Conditions de travail

Uiterlijk op de eerste werkdag bezorg je je jobstudent een afschrift van je arbeidsreglement. De studentenovereenkomst en het arbeidsreglement moeten de arbeidsduur per dag en per week vermelden. Voor jeugdige werknemers (jonger dan 18 jaar), gelden specifieke regels over de arbeidsduur, bijvoorbeeld met betrekking tot de nacht- en zondagsarbeid. Een student moet als tegenprestatie voor zijn arbeid minimaal het loon ontvangen dat binnen jouw sector bepaald werd voor gelijkaardig werk. Je paritair comité kan ook in aparte loonschalen voor studenten voorzien. Daarnaast heeft een student ook nog recht op een tussenkomst in het woon-werkverkeer.

Vous remettrez à votre étudiant jobiste une copie de votre règlement de travail au plus tard le jour où il commence à travailler. Le contrat d’occupation d’étudiant et le règlement de travail doivent mentionner la durée du travail par jour et par semaine. Les jeunes travailleurs (âgés de moins de 18 ans) sont soumis à des règles spécifiques en matière de durée du travail, par exemple concernant le travail de nuit et le dimanche.En contrepartie de son travail, l’étudiant doit au moins recevoir le salaire fixé pour un travail similaire dans votre secteur. Votre commission paritaire peut également prévoir des barèmes spéciaux pour les étudiants. Un étudiant a également droit à une intervention dans les frais de déplacement domicile-travail.

Sociale zekerheid Als werkgever moet je elke in- en uitdiensttreding via dimona melden aan de RSZ. Voor een student duid je uitdrukkelijk aan dat het een student betreft, vermeld je zowel de datum van inals uitdiensttreding én het aantal dagen van tewerkstelling. Zowel de student als de werkgever betalen sociale bijdragen op het loon. Voor studenten zijn deze bijdragen, zij het onder strikte voorwaarden, zeer beperkt. Deze solidariteitsbijdrage bestaat uit een werkgeversbijdrage van 5,43% en een werknemersbijdrage van 2,71%. Beide bedragen worden berekend op het brutoloon aan 100%. Om van dit RSZ-vriendelijk statuut te genieten, moet de student tewerkgesteld zijn met een studentenovereenkomst en mag hij enkel werken tijdens de niet-verplichte aanwezigheidsperioden in het onderwijs. Bovendien mag een student bij alle werkgevers samen niet meer dan 475 uren per kalenderjaar werken. Studenten kunnen zelf hun aantal gewerkte uren raadplegen via de website www. studentatwork.be of via de mobiele app student@work.

Fiscaliteit Is het loon onderworpen aan de RSZ-solidariteitsbijdrage, dan wordt er geen bedrijfsvoorheffi ng ingehouden. Om fiscaal ten laste van zijn ouders te blijven, mag een student echter slechts een beperkt inkomen verdienen. Meer weten over werken met jobstudenten? Neem een kijkje op admb.be/studenten.

Sécurité sociale En tant qu’employeur, vous devez déclarer à l’ONSS chaque entrée en service et sortie de service par le biais de la Dimona. Pour un étudiant, vous indiquerez expressément qu’il s’agit d’un étudiant, vous mentionnerez les dates d’entrée en service et de sortie de service et le nombre de jours d’occupation.L’étudiant comme l’employeur paient des cotisations sociales sur le salaire. Pour les étudiants, ces cotisations sont très limitées, dans des conditions strictes. Cette cotisation de solidarité est constituée d’une cotisation patronale de 5,43 % et d’une cotisation de 2,71 % à charge de l’étudiant. Les deux montants sont calculés sur le salaire brut à 100 %. Pour bénéficier de ce statut avantageux sur le plan de l’ONSS, l’étudiant doit être employé avec un contrat d’occupation d’étudiant et il ne peut travailler que durant les périodes de présence non obligatoire dans les établissements d’enseignement. Un étudiant ne peut en outre pas travailler plus de 475 heures par année civile, tous employeurs confondus. Les étudiants peuvent consulter eux-mêmes leur compteur personnel via le site www. studentatwork.be ou via l’application mobile student@work.

Fiscalité Si le salaire est soumis à la cotisation de solidarité à l’ONSS, aucun précompte professionnel n’est retenu sur celui-ci. Pour rester fiscalement à la charge de ses parents, un étudiant ne peut toutefois gagner qu’un revenu limité. Vous souhaitez en savoir plus sur l’emploi d’étudiants jobistes ? Jetez un coup d’œil sur admb.be/fr/etudiants.

FEBED news ∞ juni/juin 2018 - 16

7469.indd 16

8/06/18 14:08


GDPR ∞ GDPR

FEBED werkte GDPR handleiding en register uit voor de leden

FEBED a rédigé un guide et un registre GDPR pour ses membres

S

D

inds 25 mei is de nieuwe privacy regelgeving in werking getreden (GDPR). Maar wat is dit nu juist en wat moet u nu als drankenhandelaar doen om in orde te zijn met deze nieuwe wetgeving? FEBED werkte daarom een handleiding uit die u wegwijs maakt in de nieuwe regelgeving en geeft aan welke stappen u minimaal moet zetten om in orde te zijn. Deze handleiding is enkel beschikbaar voor leden van FEBED die de handleiding kunnen downloaden via de site. Bent u vandaag nog geen lid van FEBED dan kan u uw lidmaatschap eenvoudig aanvragen door het daartoe voorziene aanvraagformulier op onze site in te vullen of ons te mailen op info@febed.be.

epuis le 25 mai, la nouvelle règlementation sur la protection de la vie privée est entrée en vigueur (GDPR). Mais qu’est-ce que c’est exactement ? Et que devez-vous faire en tant que distributeur en boissons pour être en règle avec cette nouvelle règlementation ? FEBED a rédigé un guide qui vous aidera à vous y retrouver dans la nouvelle règlementation et vous donnera les différentes étapes que vous devrez au minimum accomplir pour vous mettre en ordre. Prenez le temps de parcourir ce guide, il vous aidera à préparer votre négoce de boissons à ces nouvelles règles. Ce guide est uniquement disponible pour les membres de FEBED, qui peuvent le télécharger via notre site. Si vous n’êtes pas encore membre de FEBED, vous pouvez demander votre affiliation sur simple demande en complétant le formulaire d’affiliation que vous trouverez sur notre site ou en nous envoyant un e-mail à info@febed.be.

“GDPR is een black box voor veel KMO’s, FEBED wil de leden zeer concreet vooruit helpen met de handleiding.”

“GDPR est une black box pour beaucoup de PME, FEBED veut aider ses membres de façon très concrète grâce au guide”

GILLES VANDORPE

GILLES VANDORPE

FEBED news ∞ juni/juin 2018 - 17

7469.indd 17

8/06/18 14:08


7469.indd 18 2180000418_1_ADV_7469.indd 1

8/06/18 5/06/18 14:08 08:55


18 08:55

CEGROBB ∞ CEGROBB

Europese federatie van drankenhandelaars vergadert in Valencia Op 18 mei werd de Algemene Vergadering van CEGROBB (de Europese koepelorganisatie voor de drankenhandel) gehouden in Valencia. Op de agenda stond onder andere de bespreking van de horecacontracten, het stimuleren van herbruikbare verpakkingen en logistieke uitdagingen voor de sector.

I

nzake het stimuleren van herbruikbare verpakkingen werkt CEGROBB aan een gemeenschappelijke positie gericht naar de Europese beleidsmakers. Vandaag bestaat er een Europees kader inzake recyclage met concrete doelstellingen. Voor CEGROBB is het van belang om ook concrete doelstellingen per land te definiëren rond het gebruik van herbruikbare verpakkingen. Een conceptnota is in die zin uitgewerkt en zal worden voorgelegd aan de nationale instanties. Daarnaast zal ook in 2019 de ReUse conferentie opnieuw georganiseerd worden in Brussel en wordt bekeken om op nationaal vlak acties te lanceren die de consument moeten stimuleren om herbruikbare verpakkingen te kopen. Een tweede belangrijk dossier betreft het Europese kader voor drankafnameovereenkomsten. Dit kader loopt af in 2022 en daarom is het van belang dat de nationale organisaties nu reeds hun huiswerk maken om de komende onderhandelingen voor te bereiden. FEBED zal hier uiteraard een eigen visie uittekenen en deze verdedigen bij de diverse spelers die betrokken partij zijn. Het is niet meer dan normaal dat een drankenhandelaar op een correcte manier wordt vergoed voor de investeringen die worden gemaakt in de horeca. Drankenhandelaars worden tot slot in heel Europa meer en meer geconfronteerd met beperkingen inzake de toegang tot stadskernen. Deze beperkingen worden steevast genomen in het kader van verkeersveiligheid en leefbaarheid van de binnensteden, maar gaan telkens voorbij aan de realiteit van de drankenhandelaar. Deze moet in staat zijn om de binnenstad vlot te bereiken en te kunnen leveren aan de horeca, zonder daarbij het aantal bewegingen fors te verhogen omwille van tonnagebeperkingen.

Fédération européenne des distributeurs en boissons en réunion à Valence Le 18 mai s’est tenue l’Assemblée Générale de CEGROBB (l’organisation européenne faitière pour le commerce en boissons) à Valence. Étaient entre autres à l’ordre du jour la discussion des contrats horeca, la stimulation des emballages réutilisables et les défis logistiques pour le secteur.

E

n ce qui concerne la stimulation des emballages réutilisables, CEGROBB travaille à une position commune destinée aux décideurs européens. Actuellement il existe un cadre européen en matière de recyclage, avec des objectifs concrets. Pour CEGROBB, il est important de définir également des objectifs concrets par pays autour de l’utilisation des emballages réutilisables. Une note conceptuelle a été établie en ce sens et sera présentée aux instances nationales. En outre, une ReUse Conference sera à nouveau organisée en 2019 à Bruxelles et CEGROBB envisage de lancer des actions au niveau national afin de stimuler le consommateur à acheter ses boissons en emballages réutilisables. Un deuxième dossier important concerne le cadre européen pour les accords d’approvisionnement en boissons. Ce cadre expire en 2022 et il est dès lors important que les organisations nationales se mettent dès à présent au travail pour préparer les négociations à venir. FEBED va naturellement tracer sa propre vision et la défendre auprès des divers acteurs concernés. Il est plus que normal qu’un distributeur en boissons soit rétribué de façon correcte pour les investissements qu’il fait dans l’horeca. Enfin, dans toute l’Europe, les distributeurs en boissons sont de plus en plus confrontés à des limitations concernant l’accès aux centres urbains. Ces limitations sont systématiquement prises dans le cadre de la sécurité routière et de la qualité de vie dans les centres urbains, mais dépassent chaque fois la réalité du distributeur en boissons. Celui-ci doit pouvoir atteindre aisément le centre-ville pour pouvoir livrer à l’horeca, sans devoir augmenter fortement le nombre de trajets en raison des limitations de tonnage.

FEBED news ∞ juni/juin 2018 - 19

7469.indd 19

8/06/18 14:08


WK 2018 ∞ MONDIAL 2018

FEBED news ∞ juni/juin 2018 - 20

7469.indd 20

8/06/18 14:08


WK 2018 ∞ MONDIAL 2018

WK in Rusland gaat van start, maar wat mag u met de Rode Duivels doen?

H

Het wereldkampioenschap voetbal 2018 vindt plaats van 14 juni tot 15 juli in Rusland. De verleiding is groot om een graantje mee te pikken door afbeeldingen van de Rode Duivels te gebruiken in winkels en op producten. Maar mag dat wel?

La Coupe du Monde va commencer en Russie. Mais qu’est-il permis de faire avec les Diables Rouges ?

L

a Coupe du Monde de football aura lieu du 14 juin au 15 juillet en Russie. La tentation est grande de surfer sur la vague en utilisant l’image des Diables rouges dans les magasins et sur les produits. Mais est-ce autorisé ?

Het gebruik van beeldmateriaal van de Rode Duivels of in verband daarmee is uitsluitend voorbehouden aan de officiële sponsors. Die exclusiviteit heeft betrekking op zowel logo’s als beelden en namen. Het logo van de Rode Duivels en de drietand mogen niet worden gereproduceerd voor commercieel gebruik. Hetzelfde geldt voor de merken op zich. De benamingen “Rode Duivels”, “Diables Rouges” en “Belgian Red Devils” mogen alleen door de officiële sponsors worden gebruikt. Ten slotte is het ook verboden om de naam en de afbeelding van de spelers, de Rode Duivels en hun staf – zowel in groep als individueel – te gebruiken, net zoals de naam KBVB, Fanclub 1895 en Belgian Red Flames.

L’utilisation d’images des Diables ou qui y sont liées est exclusivement réservée aux sponsors officiels. Cette exclusivité concerne tant les logos, que les images et dénominations. Le logo des Diables Rouges ainsi que le trident ne peuvent être reproduits à usage commercial. Les marques en tant que telles sont également protégées. Les dénominations Rode Duivels, Diables Rouges et Belgian Red Devils ne peuvent être utilisées que par les sponsors officiels. Cette interdiction vaut pour n’importe quelle langue ! Pour finir, le nom ainsi que l’image des joueurs, des Diables Rouges et de leur staff, en groupe ou individuellement, la notion URBSFA, le Fanclub 1895 et les Belgian Red Flames sont également interdits d’utilisation.

Samengevat: zowel voor het logo, een naam, een afbeelding van de spelers of ieder ander element dat verband houdt met de Rode Duivels moet u – tenzij u een officiële sponsor bent – de noodzakelijke toestemming hebben om het te mogen gebruiken.

En résumé, qu’il s’agisse du logo, d’une dénomination, de l’image des joueurs, ou de tout autre élément lié aux Diables Rouges, vous devez, sauf si vous êtes un sponsor officiel, détenir l’autorisation nécessaire pour pouvoir en faire usage.

FEBED news ∞ juni/juin 2018 - 21

7469.indd 21

8/06/18 14:08


FEBED ∞ FEBED

Waarom lid worden van FEBED?

Pourquoi devenir membre de FEBED ?

F

F

EBED, de Federatie van Belgische Drankenhandelaars, is de organisatie die uw belangen verdedigt bij de politiek, producenten, brouwers, andere federaties, …. Belangrijke dossiers die een impact hebben op uw activiteiten en waar FEBED actief uw belangen behartigt zijn onder andere: - Leeggoed: wij werken samen met diverse partijen om het probleem in kaart te brengen en een voorstel voor harmonisering van leeggoedtarieven op tafel te leggen. - Kraantjeswater in de horeca: het fenomeen kost de sector naar schatting 20 miljoen euro per jaar. FEBED pleit voor transparantie op de kaart en vraagt daarom een wettelijk initiatief. - Accijnzen: FEBED vraagt dat de overheid haar accijnsbeleid evalueert en daarbij rekening houdt met uw concurrentiepositie ten opzichte van de buurlanden. - Drankafnamecontracten: Sinds de oprichting van de Verzoeningscommissie in het kader van de Gedragscode, hebt u als FEBED-lid een rechtstreekse lijn om uw belangen te verdedigen.

EBED, la Fédération Belge des Distributeurs en boissons, est l’organisation qui défend vos intérêts auprès du monde politique, des producteurs, des brasseurs, des autres fédérations… Quelques exemples de dossiers importants qui ont un impact sur vos activités et où FEBED défend activement vos intérêts : - Emballages : nous collaborons avec diverses parties pour inventorier cette problématique et mettre sur la table une proposition d’harmonisation des tarifs de consigne. - Eau filtrée dans l’horeca : selon une estimation, le phénomène coute au secteur 20 millions d’euros par an. FEBED plaide pour une transparence sur la carte et demande une initiative légale en ce sens. - Accises : FEBED demande que les autorités évaluent leur politique en matière d’accises et tiennent compte de votre position concurrentielle par rapport aux pays voisons. - Contrats d’approvisionnement en boissons : Depuis la création de la Commission de Conciliation dans le cadre du Code de Conduite, en tant que membre de FEBED vous avez une ligne directe pour défendre vos intérêts.

Bovendien hebt u als lid van FEBED toegang tot het afgeschermde gedeelte van onze website en voorzien wij u van allerhande informatie via onze wekelijkse FEBED NEWS. U kan via het afgeschermde gedeelte bijvoorbeeld ook modelcontracten downloaden (bvb model drankafnameovereenkomst).

En outre, en tant que membre de FEBED, vous avez accès à la partie protégée de notre website et nous vous fournissons des informations de toutes sortes via notre FEBED NEWS hebdomadaire. Via la partie protégée, vous pouvez télécharger des contrats types (par exemple, un modèle de contrat d’approvisionnement en boissons).

De uitdagingen voor de sector zijn talrijk. Daarom is het belangrijk dat we als federatie een grote representativiteit hebben in onze sector en dat u dus lid wordt van FEBED! Wij hopen u snel te mogen verwelkomen als FEBED lid. Wil je nog meer te weten komen over FEBED, het lidmaatschap,… bezoek dan zeker onze website www.febed.be of onze Facebookpagina www.facebook.com/FEBED.Belgium! Aarzel niet om ons te contacteren indien u verdere vragen zou hebben en aarzel zeker niet om ons uw bekommernissen te bezorgen eens u lid bent van FEBED. Vraag uw lidmaatschap bij FEBED aan via info@febed.be

Les défis auxquels le secteur doit faire face sont nombreux, c’est pourquoi il est important, en tant que fédération, d’avoir une grande représentativité dans notre secteur, et donc que vous deveniez membre de FEBED ! Nous espérons pouvoir très bientôt vous accueillir parmi nos membres. Si vous voulez encore en savoir plus sur FEBED, l’affiliation… visitez notre website www.febed.be ou notre page Facebook www. facebook.com/FEBED.Belgium ! N’hésitez pas à nous contacter pour toute question, et n’hésitez surtout pas à nous faire part de vos préoccupations une fois que vous serez membre de FEBED. Demandez votre affiliation à FEBED via info@febed.be.

FEBED news ∞ juni/juin 2018 - 22

7469.indd 22

8/06/18 14:08

218000


TRENDY

BARACCESSORIES

ALLES VOOR JE BIERVERPAKKING TOUT POUR VOS EMBALLAGES DE BIËRE

MARKTLEIDER IN WIJNDOZEN LEADER DU MARCHÈ POUR LES BOÎTES À VIN

KRUISSTRAAT 5, 3520 ZONHOVEN TEL 011 18 24 18 INFO@THEDEPOT.BE - WWW.THEDEPOT.BE 7469.indd 23 2180000358_1_ADV_7469.indd 1

8/06/18 14:08 28/05/18 14:45


IB1800672_LEF_AD_BREEZE_FEBED_150518.ai

2

15/05/18

15:57

C

M

J

CM

MJ

CJ

CMJ

N

7469.indd 24 2180000333_1_ADV_7469.indd 1

8/06/18 14:08 16/05/18 13:07


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.