Belgisch Verpakkingsinstituut Institut Belge de l’Emballage
ibe - bvi – Annuaire 2012 JAARBOEK
JAARBOEK 2012 ANNUAIRE Dossier: Golfkarton: een vernuftige uitvinding! Dossier: Le carton ondulé: une invention ingénieuse !
Inhoud - Table des matières
Packaging without Limits. We show you what plastic can do. Easy, functional, user-friendly and many more positive properties besides: Jokey plastic packaging is available in all shapes, sizes and designs. Our comprehensive standard range includes a virtually unlimited number of variations. Do you want something uniquely yours and quite special? With our wealth of experience and 13 Jokey factories worldwide the success of your individual packaging is already a foregone conclusion.
www.jokey.com
Jokey Plastik Wipperfürth GmbH · August-Mittelsten-Scheid-Str. 23 · D - 51688 Wipperfürth · Fon +49 (0) 2267 685 - 0 · Fax +49 (0) 2267 685 - 1133 · info@jokey.com
INHOUD – TABLE DE MATIèRES
Voorwoord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1 IBE-BVI Group .... tot uw dienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 – Contactgegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 – De IBE-BVI Group . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 – Wat kan de IBE-BVI Group voor u doen? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 IBE-BVI-Lidmaatschap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 BVI-Infocenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 BVI/SO Sectoraal Normalisatie Operator - Verpakkingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 BVI-Opleidingscenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 BVI-International Packaging Partner Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 BVI-Labo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 1 IBE-BVI Group .... à votre service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – Contact IBE-BVI Group . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – Le IBE-BVI Group . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – Quel sont les services que vous propose l’IBE-BVI Group ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Affiliation IBE-BVI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Le centre d’information IBE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IBE/OS Opérateur Sectoriel de normalisation – Emballages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Le centre de formation IBE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IBE-International Packaging Partner Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Le laboratoire IBE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25 25 27 27 27 29 29 29 31 31
2 Evolutie van onze activiteiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – Testen van verpakkingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – Infocenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – BVI/SO Sectoraal Operator Normalisatie – Verpakkingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – Opleidingscenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – IPP’s (International Packaging Partner Services) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – Ledenbestand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – Raad van Bestuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38 38 43 44 45 46 47 48
2 L’évolution des activités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 – Tests sur emballages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 – Centre d’Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 – IBE/OS Opérateur Sectoriel de Normalisation – Emballages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 – Centre de Formation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 – IPP’s (International Packaging Partner Services) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 – Membres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 – Conseil d’Administration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Dossier - Golfkarton: een vernuftige uitvinding! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Dossier - Le carton ondulé: une invention ingénieuse ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Op zoek naar? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 A la recherche de ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Ledenlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Liste des membres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Lidmaatschap / Affiliation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
-- 33 --
ONZE KARTONNEN VERPAKKINGEN LEVEREN BEWEZEN IMPACT OP HET SCHAP. MARKTONDERZOEK TOONT AAN DAT EEN BIJ HET MERK AANSLUITENDE VERPAKKINGSVORM DE KEUZE VAN DE SHOPPER IN BELANGRIJKE MATE BEPAALT. WANT DE MEESTE BESLISSINGEN KUNNEN WORDEN BEÏNVLOED OP HET MOMENT VAN AANKOOP. IN EEN OVERVOL SCHAP, DAT VEEL SIGNALEN AFGEEFT, WENST ELK MERK ER DAAROM UIT TE SPRINGEN EN DE VOORKEURSKEUZE TE ZIJN. DE JUISTE VERPAKKING IS ESSENTIEEL IN DIT KEUZEPROCES. WILT U OOK MEER IMPACT OP HET SCHAP? NEEM CONTACT OP MET MONA VAN WIJK OP +31 168 386 500
www.tetrapak.be
1 IBE–BVI GROUP ... Tot uw dienst
IBE - BVI Group
Het Belgisch Verpakkingsinstituut – BVI in België (opgericht in 1954) en T&C Packaging International in Nederland (opgericht in 2011) vormen samen de IBE-BVI Group.
Wat kan de IBE-BVI Group voor u doen? BVI-Lidmaatschap biedt u tal van voordelen BVI-Infocenter adviseert inzake wetgeving en normen BVI/SO nodigt u uit tot deelname aan normalisatie mbt. verpakkingen BVI-Opleidingscenter organiseert seminars en opleidingen BVI-Labo voert testen uit op verpakkingen en verpakkingsmaterialen T&C PI is uw contact in Nederland voor het testen van verpakkingen en verpakkingsmaterialen IBE-BVI Lidmaatschap Het lidmaatschap staat open voor alle bedrijven en instanties die deel willen uitmaken van een netwerk van verpakkingsproducenten en - gebruikers. U treedt toe tot een uitgebreid netwerk van contacten en informatie. Uw bedrijf wordt opgenomen in de ledenlijst op onze website met een gratis link. U geniet van een financiële korting bij laboratoriumtesten en deelname aan cursussen. U kunt gratis deelnemen aan de Belgische spiegelcommissies mbt normalisatie inzake verpakkingen. Meer info over het lidmaatschap vindt u op www.ibebvi.be
- 11 -
Prévention et gestion des déchets d’emballages
VOS EMBALLAGES, VOUS EN ÊTES RESPONSABLE Emballez-vous des produits? Importez-vous des produits emballés? Mettez-vous des emballages de service sur le marché? Dans ce cas, vous êtes probablement responsable d’emballages, avec des obligations légales à respecter pour les emballages que vous mettez sur le marché belge. Vous devez notamment recycler 80% de tous les emballages que vous avez mis sur le marché belge. Vous pouvez faire éventuellement appel à un organisme agréé à cet effet. Pour plus d’information, n’hésitez pas à contacter la Commission interrégionale de l’Emballage, qui est l’administration compétente à ce sujet. Av. des Arts 10-11 - 1210 Bruxelles • Tél.: +32 (0)2 209 03 60 • Fax: +32 (0)2 209 03 98 info@ivcie.be • www.ivcie.be
1 l'ibe–BVI GROUP ... a votre service
Le IBE - BVI Group L’Institut Belge de l’Emballage créé en 1954 (Belgique) et le T&C Packaging International crée en 2011 (Pays-Bas) forment ensemble l’ IBE –BVI Group.
Quel sont les services que vous propose l’IBE-BVI Group? L’affiliation IBE vous offre un tas d’avantages Le centre d’information de l'IBE vous renseigne au niveau des réglementations et des normes L’IBE/OS vous invite à participer à la normalisation concernant l’emballage Le centre de formation de l'IBE organise des séminaires et des sessions de formations Le laboratoire IBE réalise des essais divers sur les matériaux et les emballages T&C PI est votre contact aux Pays Bas en ce qui concerne les essais sur emballages et matériaux d’emballage Affiliation IBE - BVI Toute entreprise ou instance publique qui veut accéder à un vaste réseau de producteurs et utilisateurs dans le monde de l’emballage peut s’affilier à l’IBE. Vous accédez à un vaste réseau de contacts et d’informations. Votre organisation est reprise sur notre site par un lien gratuit. Vous profitez d’une remise financière sur les tests effectués dans nos laboratoires. Vous avez droit à une participation active ou passive aux commissions miroir de normalisation. Vous trouverez plus d’information concernant l’affiliation sur notre site www.ibebvi.be
- 27 -
1 IBE–BVI GROUP ... Tot uw dienst
Voedingsbedrijven (PC 118 en PC 220) die deelnemen aan opleidingen van het BVI kunnen aanspraak maken op een tussenkomst vanwege het IPV (Initiatieven voor Professionele Vorming van voedingsbedrijven). Zowel de open opleidingen als in company trainingen komen hiervoor in aanmerking. International Packaging Partner Services (IPP’s) BVI is een kenniscentrum dat bedrijven kan begeleiden bij het opstarten en ontwikkelen van verpakkingsprojecten in binnen- en buitenland. Met meer dan 30 jaar ervaring heeft het BVI zich gespecialiseerd in: 1. Vooronderzoek en haalbaarheidstudies 2. Identificatie en voorbereiding van projecten en programma’s 3. Opleiding en vorming 4. Oprichting en/of reactivatie van laboratoria en verpakkingsdiensten 5. Technische en evaluatie audit /verslaggeving.
BVI is dan ook erkend (erkenningsnummer DV.T105998) binnen het kader van de KMOportefeuille voor wat betreft de pijler technologieverkenning. Via deze weg kan uw bedrijf tot 75% subsidie aanvragen, met een maximum van € 15.000 per jaar voor technologische adviezen rond een innovatievraagstelling. BVI- Labo (accreditatie ISO 17025) Het labo geeft onpartijdig advies met betrekking tot verpakkingssystemen en voert proeven uit volgens genormeerde methoden en procedures en dit zowel op materialen als op verpakkingen die gebruikt worden in diverse sectoren. In elke afdeling (gevaarlijke goederen, IBC’s, kindveilige verpakkingen, voedingscontactmaterialen, materiaalanalyses en transport- en klimaatsimulaties) staan specialisten ter beschikking. BVI is geaccrediteerd volgens de kwalitatieve norm ISO 17025 voor volgende diensten: - Bepalen van globale migraties - Testen op kindveilige verpakkingen en doppen - Testen op FIBC (flexible intermediate bulk container) - Mechanische analyses van geweven PP doek - Testen van verpakkingen en IBC voor transport van gevaarlijke goederen
- 15 -
Wie zijn we en wat doen we Sinds de oprichting in 1988, heeft CPS zich toegelegd op het verpakken van met name flexibele producten en schalen. Als geen andere bedrijf weet CPS deze producten snel en efficiĂŤnt in te pakken. Maar daar houdt het niet op. CPS verpakt machinaal meer dan met de hand mogelijk is en realiseert daardoor kostenbesparing. Maar ook voor het verpakken in shelf-ready dozen is een belangrijk aspect geworden. CPS gebruikt deze kennis en ervaring voor het bouwen van hoge kwaliteit verpakkingsmachines. Flexibele zakken, MAP trays of flowpacks in allerlei vormen en afmetingen worden volledig automatisch op hoge snelheid verpakt in RSC dozen, kartonnen trays, kratten en zelfs palletboxen en rolcontainers. Om een klantspecifieke casepacker te leveren integreert CPS in haar casepackers X-Ray, metaaldetectoren, Controlewegers, Codeersystemen en doosopzetters. Desgewenst worden met partners complete turn key projecten geleverd inclusief verpakkingsmachines en pallettiseerinstallaties.
Onze Visie De verpakkingsmarkt is altijd in beweging en verandert elke dag, nieuwe innovaties zijn nodig om aan de steeds hogere markteisen te blijven voldoen. De klant staat centraal bij CPS. Wij weten dat U geld moet verdienen met onze oplossingen en blijven daarom innovatief zoeken naar verbeteringen. Wij hebben een organisatie opgezet om onze visie waar te kunnen maken. Met een eigen R&D, engineering- en assemblage afdeling zijn we in staat om snel en flexibel in te kunnen spelen op marktvraagveranderingen en uw specifieke wensen. Wij zijn pas tevreden als u een tevreden klant bent met onze geboden oplossing. Onze specifieke casepackerlijnen kunnen vanuit een basis naar uw wensen worden aangepast. Ons doel is niet enkel het leveren van een efficiĂŤnte verpakkingsmachine, maar ook uw verpakkingsproces substantieel verbeteren tegen blijvende lagere kosten. U als klant ontvangt daarmee een verpakkingslijn die de grondslag legt voor een duurzame, renderende samenwerking.
Vandaag de dag produceert CPS een complete serie professionele casepackers. We denken met u in oplossingen die vertaald worden in een voor u passend casepackersysteem. Creative Solutions!
Creative Solutions
confectionery
www.casepacker.com CPS Case Packing Systems, Stramproy / Netherlands, phone (+31) 495 566 600, fax (+31) 495 563 486, info@c-p-s.nl
1 l'ibe–BVI GROUP ... a votre service
Les entreprises de l'industrie alimentaire (CP 118 et CP 220) qui participent aux formations de l’IBE peuvent depuis janvier 2011, faire appel à une subvention de l'IFP (Initiatives de Formation Professionnelle de l'industrie alimentaire). Aussi bien les formations ouvertes que les formations "in company" sont prises en considération. International Packaging Partnership services (IPP’s) L’IPP’s représente un service de conseil au développement d’applications d'emballages tant au niveau national qu’international. Avec plus de 30 ans d'expérience l’IBE s’est spécialisé dans : 1. Pré-étude et étude de faisabilité 2. Identification et préparation de projets et de programmes 3. Formation 4. Fondation et/ou réactivation de laboratoires et d’instituts d'emballages 5. Evaluation technique, évaluation d’audit
L’IBE est reconnu (numéro DV.T105998) comme centre de connaissance pour le développement de projets dans le cadre de l’exploration de la technologie. Via le « KMO Portefeuille » votre société peut demander une subvention jusqu’à 75%, avec un maximum de € 15.000 par an. Le Laboratoire IBE Le laboratoire, officiellement accrédité (ISO 17025), donne des conseils de façon neutre sur les différents systèmes d’emballages. Nous effectuons des essais sur les matériaux ainsi que sur tous systèmes d’emballages dans différents secteurs selon les normes et directives prescrites. Des spécialistes sont à votre disposition dans le domaine des produits dangereux, les IBC, emballages sécurité enfants, contact alimentaire, analyse de matériaux, simulation de transport et climatologique. l’IBE est accrédité selon la norme ISO 17025 pour les services suivants : – Détermination de la migration globale – Essais sur bouchon et emballages sécurité enfants – Essais sur GRV Flexible (FIBC) – Analyses mécaniques sur tissus PP – Essais sur emballages et GRV pour le transport de produits dangereux
- 31 -
Uw Display Leverancier !!!
Ontwerp - Productie Montage - Opvullen
Lucky Pack BVBA - 2850 Boom Tel: +32 (0)3 886 25 77 - info@luckypack.be www.luckypack.be
DOSSIER: GOLFKARTON: EEN VERNUFTIGE UITVINDING!
Soorten,materialen en golven De golf-constructie van het karton bepaalt de sterkte van de verpakking, alsook de stapelwaarde die kan worden bereikt. Variaties in golfhoogte en daarbij behorende golffrequentie zorgen voor verschillende sterktes. Daarnaast zijn de gebruikte papiersoorten en diktes van invloed. De golfvorm geeft tevens veerkracht en grote sterkte bij een relatief laag gewicht van de verpakking. Binnen de verschillende papiersoorten die ingezet kunnen worden voor de golf- en deklagen kan men een onderscheid maken tussen de nobele materialen (virgin material) en de gerecycleerde materialen. – Deklagen: buiten- en binnen- liners van de verpakking: Primaire vezels (virgin fibres) – Kraftliner – White top (2-lagig, bestaande uit een laag gebleekte en ongebleekte kraft) – Gemarmerd kraft Secundaire vezels (recycled fibres): – Schrenz of grijs papier – Testliner bruin (duplex bruin) – Gemarmerde duplex – Wit duplex – Golflagen: Primaire vezels: semi-chemical Secundaire vezels: wellenstof, fluting of medium (speciaal grijs papier) Voor wat betreft de golflaag moet het gebruikte papier voldoende elastisch zijn (goede plooibaarheid). De deklagen (liners genoemd) dienen dan weer goede trek- en scheureigenschappen te bezitten. De buitenliner van de verpakking moet tevens zo goed mogelijk tegen vocht bestand zijn. Golfhoogtes hebben een letter toegewezen gekregen en allerlei combinaties zijn mogelijk, zoals A, C, B, E. Maar ook dubbel-dubbel zoals A/B, E/F, B/C, E/E … De meest voorkomende combinatie is B/C.
- 63 -
Voorbeeld van een B/C golf
labelling & printing solutions
Industrial labels
Printers - Ribbons - Software - Applicators
www.turbel.be Spaarbekkenstraat 11 - Rue du Bassin Collecteur 11 - Bruxelles 1130 Brussel - Tel: +32/2/240.94.00 - Fax: +32/2/241.88.81 - info@turbel.be
2 l'evolution des activites
LABORATOIRE POUR LES : – EMBALLAGES – MATERIAUX D’EMBALLAGE – CHARGES PALETTISEES
Le laboratoire de l'Institut Belge d'Emballage SPRL a été fractionné en différents départements, qui effectuent chacun des tests propres à leur secteur et suivent également les normes et les législations qui les concernent. Les différents départements sont : – Analyse des matériaux et simulation de transport et de climat – Emballages pour produits dangereux – Emballages à l’épreuve des enfants – (F)IBC – Emballages pour les denrées alimentaires
Environ 1200 dossiers ont été traités au cours de l'année 2011. Ceci représente une légère hausse d’environ 5% par rapport à 2010. La hausse est due principalement à une augmentation de demandes dans les départements emballages pour produits dangereux, FIBC’s, analyse de matériaux et simulations de transport. La répartition par département positionne le département d’analyse de contact alimentaire, le département des emballages produits dangereux et le département de simulation de transports au même niveau, et ceci bon pour 85% des activités. Le département des emballages à l’épreuve des enfants 3%, et le département (F) IBC 12%, travaillent principalement pour des sociétés étrangères.
- 49 -
VAL-I-PAC MAAKT UW RECYCLAGEVERPLICHTING LICHTER. EN DIE VAN AB INBEV.
Karen Rombaut, Milieuverantwoordelijke West-Europa AB InBev
“De merken van AB InBev brengen mensen samen. Het zijn merken die je proeft en beleeft. Duurzame relaties aangaan met consumenten en duurzaam ondernemen is dus een belangrijk onderdeel van onze missie. En daar hoort recyclage bij. De wettelijke verplichtingen voor de recyclage van bedrijfsmatige verpakkingen zijn iets minder vanzelfsprekend. Daarom doen we beroep op VAL-I-PAC. Zij nemen de administratie en logistieke opvolging van ons over. Ze verzamelen voor ons alle nodige data en rapporteren hierover aan de overheid. Bovendien stimuleren ze ook de recyclage via financiële incentives. VAL-I-PAC maakt de recyclage verplichtingen, voor ons en voor meer dan 7.000 andere bedrijven, een pak lichter. Zo zijn we zeker in orde met de wetgeving en besparen we kostbare tijd en energie. U neemt toch ook uw verantwoordelijkheid als bedrijf op het vlak van milieu?” Meer weten? Bel 02/456.83.10 of kijk op www.valipac.be