::::::::: Pág. 13
¡El Crucero de los Solteros! Agosto
3 días de diversión en el mar con parada en las Bahamas...
617.288.0077
24 - 27 www.KingsofTours.com 2012
Desde
$395 por persona Jue
vie
70º/48º
74º/51º
56º/44º
72º/42º
sab
B
O
S
T
O
N
dom
25¢
Edición No. 2064 | Semana del 19 al 25 de Abril, 2012 | 408 S. Huntington Ave., Boston, MA 02130 | www.elmundoboston.com
Una cumbre sin resultados tangibles
Locales
Yany Gonzalez, editora y fundadora de “Candela Magazine” celebrará 4to aniversario con gran fiesta en “Underbar” en Boston.
Madre de Franco García:
Pide Encontrar La Verdad Sobre Su Hijo
:::::::::::: Pág. 6
:::::::::::: Págs. 4 - 5
Comunidad
“Disney On Ice” Con Acento Hispano :::::::::::: Pág. 18
Clasificados
Se Alquilan Oficinas En Jamaica Plain :::::::::::: Pág. 20
Deportes
Balompié en Chelsea :::::::::::: Pág. 22
04 . 21 . 12
» Vea anuncio en la Pág. 24
Editorial
Se Despide de ABCD Jenny Cintrón
Candela Celebrará 4 Años…
:::::::::::: Págs. 6 - 7
Vacations
:::::::::::: Pág. 17
Win a Free Cruise To The Bahamas! :::::::::::: Pág. 13
Presidenta de Brasil Visita Boston El gobernador Deval Patrick se siente satisfecho con los resultados de la reciente visita a Boston de la presidenta de Brasil, Dilma Rousseff. :::::::::::: Pág. 8
Deportes
Softball en Lynn :::::::::::: Pág. 23
¡Hágase Ciudadano!
Asista al evento gratuito de MIRA el 21 de Abril en Boston
::::::::: Pág. 24
Articulista Invitado
2
Massachusetts
B
O
S
T
O
Boston, MA • Semana del 19 al 25 de Abril, 2012
N
¿Sabía usted...? Por Carlos Quintero editor@elmundoboston.com
C aen Explotadores de Pornografía Infantil
Tan antiguo como la fotografía y el cine es el perverso negocio de la pornografía. Si el intercambio de imágenes afecta la vida de personas mayores, la más vulnerable es la población infantil, indefensa y todavía desconocedora de la maldad que encarna el comercio de películas y tomas estáticas. La tecnología de hoy permite que, aún por intermedio de un teléfono “inteligente” se pongan a circular mundialmente registros visuales y hasta sonoros de inocentes criaturas, cuyas partes íntimas son comercializadas como cualquier otro producto. Lo preocupante es que la pornografía puede estar en el mismo barrio, en la cuadra y hasta dentro del hogar. Muchos padres no conocen el contenido de los computadores, tabletas o celulares de los jóvenes. Muchos utilizan imágenes pornográficas a manera de charla o juego. Algunos las consideran cómicas. Las intercambian como parte de la conversación. Finalmente las venden para ser explotadas en un mercado negro y destructivo. Hay explotadores que comercializan imágenes de infantes menores de 3 años. Otros se especializan en adolescentes, hombres y mujeres. 56 informes fueron expedidos para arrestar a 32 personas entre los 17 y los 62 años, residentes en East Boston, Chelsea, Stockbridge, New Bedford y sector de Cape Cod. 21 agencias locales, estatales y federales trabajaron durante varios meses para dicho operativo. Una agencia contra crímenes por Internet lideró la investigación. Protejamos a los niños contra la explotación sexual y sus horribles traumas, combatiendo la pornografía desde la casa.
Carlos Quintero puede ser escuchado a las 12:30m de Lunes a viernes a través de WUNR 1600AM y los sábados a la 1:30pm
El primer hospital psiquiátrico de la historia se construyó en Bagdad en el año 792 Sigmund Freud, el creador del psicoanálisis, se interesó en su juventud por las drogas, concretamente investigó las propiedades de la cocaína. Tomaba él mismo dicha droga en pequeñas dosis y hacía auto observaciones sobre el efecto que ejercía sobre el hambre, el sueño y la fatiga. Esta investigación duró tres años (de 1884 a 1887) y Freud pretendía hacer un descubrimiento importante en el terreno de la clínica o en el de la patología, pero no fue así. Al principio le fascinó el hecho de que la cocaína elevaba el vigor mental y físico, sin tener, aparentemente, ningún efecto nocivo. Pero pronto empezaron a publicarse en las revistas médicas de la época que el uso prolongado de la cocaína podía producir un “delirium tremens” muy parecido al del alcohol. El joven Freud que deseaba beneficiar a la humanidad con sus investigaciones y hacerse un nombre, fue acusado de haber ocasionado
una nueva enfermedad. Además tuvo una penosa experiencia, pues creyendo que la cocaína era inofensiva, había prescrito una cantidad importante a un paciente, el cual falleció a causa de ello. ---=====---El cerebro pesa un promedio de 1.380 gramos en el hombre y 1.250 en la mujer. Contiene unos 100.000 millones de neuronas, cifra aproximada al de las estrellas de
nuestra galaxia. Y sus casi 100 trillones de interconexiones en serie y en paralelo proporcionan la base física que permite el funcionamiento cerebral. El 70% de los enfermos mentales están desempleados. El porcentaje de empleo tras el alta hospitalaria se sitúa entre el 10 y el 30%, únicamente del 10 al 15% mantienen su trabajo entre 1 y 5 años tras el alta. El desempleo constituye un índice primordial de minusvalía, por lo que esta situación acentúa el aislamiento y la estigmatización de los enfermos mentales en nuestra sociedad. ---=====---Recuerde que la amnesia es la pérdida de la memoria. No lo olvide. Hay varios tipos de amnesia, la amnesia retrógrada es la más rara aunque la más cinematográfica, en ella el afectado no recuerda su vida antes de la lesión. En cambio, en la amnesia anterógrada, la más común y grave, el enfermo recuerda su pasado pero no logra aprender nada nuevo.
chiste
de la semana...
Va pasando un campesino por fuera de la iglesia y el cura del pueblo le dice: - Hijo, pasa a misa. El campesino le responde: - No puedo padre, ¿quién me cuidará el caballo?. - Dios te lo cuidará, hijo, Dios te lo cuida. - Bueno -dijo el campesino, y entró a la iglesia. Cuando el padre se disponía a comenzar la misa dice: - ¡Dios está con nosotros! Entonces el campesino se levanta enojado de su asiento y dice: - Entonces, ¡quién diantres que me está cuidando el caballo!?? ----====---Va un tacaño con muchas maletas encima. Hace parar un taxi y le pregunta al chofer: – ¿Por cuánto me las lleva al aeropuerto? – Por 30 dólares. – ¿Y las maletas? – Las maletas se las llevo gratis. – Entones, llévame las maletas, yo me voy caminando. ---====--Un borracho va caminando por la calle y se encuentra con su compadre... este al ver que el borracho tenía las orejas quemadas a carne viva, le pregunta: – Pero, ¿qué te ha pasado compadre? – Es que a mi esposa se le ocurrió dejar la plancha prendida, y sonó el teléfono y agarré la plancha por equivocación. – Pero, ¿y la otra? Y el borrachito le contesta: – El maldito teléfono volvió a sonar.
Boston, MA • Semana del 19 al 25 de Abril, 2012
B
O
S
“Con este proyecto de ley no se pretende atacar a los inmigrantes ni generar odio o discriminación sino endurecer penalidades de leyes que ya existen, pero que no son respetadas”...
T
O
Locales
N
3
“....ese proyecto de ley busca criminalizar a los inmigrantes en nuestro estado y negarle servicios esenciales a nuestras familias trabajadoras que pagan impuestos”...
Las dos caras del proyecto de ley S.2061 Organizaciones proinmigrantes señalan que la ley S.2061 busca criminalizar a los inmigrantes en el estado de Massachusetts, pero senador demócrata y principal patrocinador del proyecto afirma que es para mejorar la seguridad de la comunidad.
E
l proyecto de Ley S.2061 que, según activistas pro-inmigrantes, tendría “efectos devastadores para nuestras comunidades” si es aprobado, comenzó a debatirse en la Cámara de Senadores de la Casa Estatal en medio de quienes lo apoyan y lo rechazan. El senador demócrata y principal patrocinador del proyecto, Richard Moore, sostiene que el propósito de su propuesta “es para mejorar la seguridad de la comunidad”, incluyendo a los inmigrantes indocumentados. “Con este proyecto de ley no se pretende atacar a los inmigrantes
A favor...
ni generar odio o discriminación sino endurecer penalidades de leyes que ya existen, pero que no son respetadas”, dijo Moore. Sin embargo, recientemente unas 200 personas de diferentes organizaciones pro-inmigrantes llegaron hasta la Casa del Estado para manifestarse en contra del proyecto S.2061. “Nadie duda que ese proyecto de ley busca criminalizar a los inmigrantes en nuestro estado y negarle servicios esenciales a nuestras familias trabajadoras que pagan impuestos”, enfatizó Edwin Argueta, uno de los activistas latinos que, según dice,
( Publicidad Política Pagada )
En contra...
ese proyecto “esconde una verdad que es generar odio y discriminación en nuestras comunidades”. “Eso no es cierto”, aclaró el senador demócrata, apuntando que su propuesta “va a ser de gran beneficio para la seguridad de las personas, incluso de las indocumentadas. Muchas de esas personas han sido víctimas de compañías que les pagan menos del salario mínimo y dueños de casa inescrupulosos que les cobran rentas altas por un simple cuarto”. “Es por eso que queremos que se apruebe esta ley”, anotó Moore, quien tenía entre las personas
INVITACIÓN A GRAN CENA-CONFERENCIA será celebrada el domingo 29 de abril, 2012, por el Sector Externo-Hipólito Presidente 2012, conjuntamente con el Comando
nacional de Campaña de Nueva Inglaterra del ingeniero Hipólito Mejía y el licenciado Luis Abinader, candidatos a la Presidencia y Vicepresidencia por el Partido Revolucionario Dominicano, respectivamente. Este magno evento tendrá como invitadas-conferencistas a tres grandes mujeres y dirigentes políticas: A la ex-peledeista doctora Taina Gautreaux de Windt, la ex-reformista, licenciada Sergia Elena Mejía de Seliman y la ex-ministra de Turismo del PRD, licenciada Miguelina Ortiz de Suberví. Quienes nos darán importantes informaciones en torno a sus decisiones para apoyar la candidatura del ingeniero Hipólito Mejía Domínguez, en su indetenible triunfo en los comicios del próximo 20 de mayo 2012. LUGAR: VENEZIA RESTAURANT (20 ERICSSON ST. BOSTON, MA 02122) DIA: Domingo 29 de Abril, 2012 HORA: 4:00 P.M. – 9:00 P.M. (Puntual) Aporte: $100.00 P/P Vestimenta: Formal Informaciones:
(617) 839-4005 (401) 516-2708 (617) 938-8885
que apoyaban su propuesta a la familia de Mathew Denice, el joven estudiante norteamericano que conduciendo una motocicleta camino a su casa en Milford fue arrollado por un inmigrante indocumentado ecuatoriano que manejaba un vehículo en estado de ebriedad y sin licencia de conducir. Durante la audiencia, la familia Denice pidió la aprobación del proyecto S.2061. El activista Edwin Argueta replicó diciendo que “nuestra comunidad no condona manejar en estado de ebriedad y causar un accidente en el que puede perder la vida una persona. Sin
embargo, no podemos confundir la seguridad pública con los derechos que tiene toda una comunidad, esa es una de las cosas que queremos dejar bien claro”. “Lo que no podemos permitir es que se penalice, se genere odio y se quiera excluir a nuestra comunidad, eso es algo que nosotros no debemos aceptar y tenemos que luchar fervientemente para que ese proyecto de ley no pase”, anotó Argueta, mientras otros activistas gritaban “somos inmigrantes, no somos criminales”. Los activistas enfatizaron que el proyecto se está discutiendo en la Cámara como parte de “la ola de odio que viene de Arizona, Georgia y Alabama y que buscar hacer la vida imposible a la comunidad inmigrante, en particular a la comunidad latina”. La senadora estatal Sonia Chang-Díaz se manifestó en contra de la medida. “Esto no es posible en nuestro estado”, dijo. El proyecto está en manos del comité asignado que lo debatirá en las próximas semanas.
Mejorando la Opción Escolar y la Asignación de Estudiantes: ¡Venga y únase a nosotros! Las Escuelas Públicas de Boston están pidiendo su ayuda a medida que creamos un nuevo sistema de opción escolar que ayude a asegurar opciones de calidad, fortalezca a nuestras escuelas y conecte a las comunidades. Muchos padres, estudiantes y miembros de la comunidad ya han compartido sus pensamientos en reuniones a través de la ciudad — ¿lo hemos escuchado a usted? ¡Únase a nosotros!
Reuniones Comunitarias – Sábado, 28 de abril Escuela Warren/Prescott K-8, 9:00-11:00 am 50 School Street, Charlestown (inglés, español) Escuela Secundaria Excel, 9:00-11:00 am Centro Educativo South Boston, 95 G Street, 2do piso, South Boston (inglés) Centro de Evaluación y Asesoría para los Recién Llegados, 11:00 am-1:00 pm Escuela Secundaria Madison Park – Edificio #3, 55 Malcolm X Blvd., Roxbury (inglés, español, chino, caboverdiano criollo) Otras localidades serán agregadas – ¡revise bostonpublicschools.org para información actualizada! Habrá cuidado de niños disponible en todas las reuniones. Contacto: Mary Ann Crayton, Oficina de Envolvimiento Comunitario y Círculo de Promesa choice@bostonpublicschools.org www.bostonpublicschools.org/choice
Locales
4
B
O
S
T
O
Boston, MA • Semana del 19 al 25 de Abril, 2012
N
➤➤ Madre de Franco Garcia
“Lo único que pido es encontrar la verdad” La desesperada búsqueda de una madre por su hijo de 21 años desaparecido desde el 22 de febrero y que creía estaba vivo terminó en tragedia. Su cuerpo fue sacado de un reservorio de agua casi dos meses después. De nuestros servicios elmundoboston. com
U
na comunidad doliente. La Iglesia del Divino Redentor de East Boston estaba repleta de fieles. José y Luzmila García, padres de Franco, estaban
allí dolidos, afectados por lo terrible que es perder a un hijo en circunstancias aún no claras. “Lo único que pido es encontrar la verdad, esa verdad que me lleve a ver qué es lo que pasó con Franco”, dice Luzmila en medio del dolor. Su esposo no quiere que le tomen fotos. José aún estaba doblegado, abatido por la pérdida de su hijo, un joven estudiante del Boston College, que pedía que lo dejaran orar por el eterno descanso de Franco a quien --dijo-- “encontró, pero no como yo quería”. La intensa búsqueda de Franco García, cuya madre creía estaba vivo en algún lugar, terminó cuando sorpresivamente su cuerpo fue sacado sin vida del
reservorio de Chesnut Hill, muy cerca del campus universitario, en Brighton. ¿Qué pasó? Si las autoridades con buzos especiales buscaron en ese lugar por cuatro intensos días sin encontrar nada y ahora, después de casi dos meses, aparece el cuerpo flotando. El repentino hallazgo del cuerpo ha suscitado muchas interrogantes. Los padres de Franco de origen peruano dicen que las autoridades investigarán si su hijo murió en un accidente o si hay manos criminales implicadas. Por ahora un informe
preliminar de la autopsia revela que la muerte del joven estudiante de 21 años de edad fue un accidente. Patólogos del estado que examinaron el cuerpo señalan que Franco “no tenía ningún hueso roto o heridas”. El dinero en efectivo y otros efectos personales recuperados de la ropa del joven son pruebas también consistentes “con una caída accidental”, indica la oficina del Fiscal Daniel Conley en un comunicado. Pero muchas personas se preguntan cómo pudo haber pasado. En la misma iglesia, al
término del oficio religioso y luego de formar una fila para dar los pésames a los padres de Franco, los comentarios eran diversos. Son muchas las dudas que hay que la autopsia tendrá que despejar. La Iglesia estaba repleta de personas y el padre al iniciar la misa oró por el eterno descanso del joven estudiante en medio de una comunidad afligida, dolida. Representantes de la Comunidad Peruano Americana (COPEA) y miembros de la Hermandad del Señor de los Milagros de East Boston estuvieron presentes, entre ellos el Capataz de la Tercera Cuadrilla, Manuel Luyo. Pase a la página siguente >
Opening Soon...
CHECK$ L L A CA$HED
¡El mejor lugar para cambiar sus cheques!
Cambiamos su cheque de devolución de impuesto… 2% en su cheque de impuesto… sin cargo escondidos, dinero al instante y si quieres también te lo ponemos en una tarjeta pre-pagada. Lo que sea mas fácil para ti.
al *
2% (hasta un máximo de $6,000.00)
Para recibir el 2% debe presentar este anuncio en cualquiera de nuestros locales.
• Tarjetas pre-pagadas VISA • Tarjetas de llamadas • Money Order GRATIS y Celulares • Pases del T • Envío de Dinero • Pago de Utilidades • Cheques al 1% 595 Washington Street Dorchester, MA 02124
282 Centre Street Jamaica Plain, MA 02130
1998 Revere Beach Parkway Everett, MA 02149
1059 Tremont Street Roxbury, MA 02119
12 Union Square Somerville, MA 02143
9 Broadway Lawrence, MA 01840
62 Market Square Lynn, MA 01905
140 Harvard Avenue Allston, MA 02134
LIC. # CC 0084
Cómodos horarios. Abiertos todos los días.
Muy pronto...
Abrirá sus puertas en Roslindale Necesita una cosmetóloga con licencia y experiencia
para trabajo de tiempo completo. Interesadas, llamar a Rosanna Zayas al 617.913.5421 o escribir a rosanasaya@hotmail.com Cosmetóloga con clientela podría rentar su propia silla y trabajar independientemente dentro del salón.
Looking for an experienced and licensed cosmetologist to work full time
If interested, call Rosanna Zayas at (617) 913-5421 rosanasaya@hotmail.com Cosmetologist may also rent chair to work independently inside the beauty salon.
142 Balgrede Ave. • Roslindale, MA 02131
617.913.5421
Boston, MA • Semana del 19 al 25 de Abril, 2012 > Viene de la página anterior >
“Al igual que los padres la comunidad está muy consternada”, dice Olga Lattarulo, profesora del Boston College y oficial de probatoria de origen peruano de la Corte Distrital de Chelsea. Franco que estudiaba química y participaba de la banda sinfónica había sido visto por última vez en Mary Ann’s, uno de los bares más frecuentados por estudiantes, donde había estado bebiendo con amigos. “Lo que queremos es que encontremos la verdad de lo que pasó con mi hijo”, expresa Luzmila García. Las autoridades aún no han determinado las circunstancias en que murió Franco y se sigue investigando. “Lo que pedimos es la verdad para cerrar este capítulo
B
de dolor y de sufrimiento”. A lo largo de los intensos días de búsqueda, los padres de Franco hicieron una peregrinación a la casa en Worcester de Audrey Santo, una joven que se cree hace milagros. “Le pedí que me ayude a encontrar a mi hijo y su cuerpo apareció al día siguiente en el reservorio”, dice. Audrey Santo, quien murió a los 23 años luego de estar por años en un estado similar al coma como consecuencia de un accidente en una piscina cuando tenía 3 años, es candidata a la canonización. Muchas personas lo están pidiendo por los milagros que dicen está haciendo. El testimonio de Luzmila es uno de los tantos cuando manifiesta creer que respondió a sus plegarias. “Siento que ella me
O
S
T
O
Locales
N
5
Pidiendo una colaboración “Esta noticia nos llena de dolor y nuestros corazones están con la familia García”, expresa en un comunicado el presidente de ese centro universitario, el padre William Leahy. “Más que nunca tenemos que recordarlo en nuestras oraciones”.
ayudó y mi Dios me ayudó”, anota. ¿Qué pasó? ¿Por qué ocurrió todo esto? son preguntas que se hacen muchas personas. Lo extraño es que buzos especiales registraron sin resultados el reservorio, donde su última señal de teléfono celular había sido rastreado, para luego de siete semanas un hombre que paseaba a su perro por el lugar descubriera el cuerpo en el agua.
Velatorio de Franco El velatorio de Franco García tuvo lugar el martes 17 de abril, en la iglesia St Mary’s de Waltham. El Boston College proporcionó movilidad a los estudiantes que participaron en gran número en el último adiós al joven estudiante de origen peruano. El funeral estuvo programado para las 11:00 de la mañana del miércoles 18 en St. Ignatios Church en Chestnut Hill.
William C. Zani está pidiendo la colaboración de la comunidad. “Si puedes donar 5 ó 10 dólares para apoyar a la familia García sería de gran ayuda para aliviar toda esta carga financiera”, dice. Hay un enlace a la cuenta de WePay de Franco en su página de Facebook. “Yo se que muchas personas de la comunidad han ayudado a la familia García durante estas siete semanas de crisis terrible y ahora hay que apoyarlos para que todo sea más fácil”, anota. Zani expresa también que Luzmila y José García y la familia “me han pedido darle las gracias por su amor y apoyo”. Usted puede apoyarlos con una contribución, cualquier cantidad es valiosa. Lo pueden hacer a través de www.wepay.com/ donations/56091.
¡Viaje con nosotros!
Acompañe Mayor Thomas M. Menino
Ofrecemoslasmejorestarifasenboletosaéreosypaquetesdevacacionesparatodaspartesdelmundo.
Excursiones y boletos a todo el mundo...
En la campaña de 3 noches con boleto, hotel y traslados desde
El décimo año de limpieza de las comunidades de Boston Viernes 27 de Abril Sábado 28 de Abril 8:30 a.m. to 2:00 p.m. Para mas información o para ofrecerse como voluntario(a), llame al 617.635.3485 o visite nuetra página de internet: www.cityofboston.gov Después de las 5:00 p.m. llame al 617.635.4500
$427
miami
PUNTA CANA
orlando
Boston Shines 2012
3 noches con todo incluido
$849
desde
3 noches con boleto y hotel
las vegas 3 noches con boleto, hotel y traslados desde
Este evento de dos días es parte del Programa Boston Shines 365 del Alcalde para limpiar la ciudad al largo del año. Inviten a sus amigos, familia y a sus colegas y acompáñenos a preparar la Ciudad para la Primavera.
$696
7 noches con boleto, Y hotel
» Tarifas especiales
desde
$723
Madrid desde
$1,195
Madrid y paris
Guatemala .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 550.00 Costa Rica .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .479.00 Managua .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 662.00 San Pedro Sula .. .. .. .. .. .. .. .. 448.00 Santiago, R.D. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 428.00 Santo Domingo .. .. .. .. .. .. .. .. 428.00 Mexico .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 672.00 Bogota .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 619.00 El Salvador .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 686.00 Orlando .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 295.00 Punta Cana .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 525.00 Cancun .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 421.00 Madrid .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 785.00 Paris .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 916.00 Londres .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 845.00
7 noches con boleto, hotel , DESAYUNOS y traslados
desde
$1,695
Contamos con planes LAY-AWAY
Boletos aéreos de ida y regreso con impuestos incluídos! Tarifas sujetas a cambio sin previo aviso. Ciertas restricciones aplican.
¡Separe su fecha hoy mismo!
¡Llamenos o visitenos hoy mismo para otros destinos!
234 Essex Street Lawrence, MA 01840
978.794.0026
La misma Nondia que usted conoce... ¡Para servirle siempre!
6
Opinión
Free speech To Whom It May Concern: I’ve read your critic about Ozzie and I think it’s ridiculous. What happened to “Free Speech”; we’re not in Cuba and as a Miami native, I can guarantee that not all Cubans live in Miami. Otherwise, the official language would be Spanish and not English. Also, I have been to Marlins games and the majority of the fans are not Cubans. As a matter of fact I’ve been to all Miami’s sports games and not all the fans are Cubans, thus Cubans do not dominate the population as the world is led to believe. I’m not defending Ozzie, I just wanted to let you know that this is the United States of America, and unlike communist Cuba, every citizen has the right of free speech. However, I think this is just propaganda because the Marlins have a new name and a new ball park; hence, they want the whole world to know that. All in all, they are making a lot of noise and it’s just a lot of b.s. Sincerely yours, Betsy W
Founded in 1972, Published by
Caribe Communications, Inc.
Alberto Vasallo, Jr.
President / Managing Editor
Flor M. Vasallo
Founder / Accounting
Alberto Vasallo, III
Vice-President / Editor-in-Chief Carlos Quintero Community Editor
Jay Cosmopoulos
Director of Advertising Sales
Ramón Rivera
Director of Classifieds
Juan Luis Montero
Art Director/Graphic Designer Contributing Reporters
Víctor Canaan Ángel A. Amy Moreno Lázaro Lowinger El Mundo Newspaper is an independent weekly bilingual publication serving the Latino community of Eastern Massachusetts and Worcester. Distribution: El Mundo Newspaper is available at traditional local newsstand outlets. Subscriptions: $70 for one year, first class mail. Send checks with mailing address to: El Mundo 408 S. Huntington Ave, Boston, MA 02130 Advertising: To place an order for display or classified advertising please call
(617) 522-5060
El Mundo Newspaper
408 S Huntington Ave. Boston, MA 02130
Phone: (617) 522-5060 Fax: (617) 524-5886
Classified e-mail: class@elmundoboston.com Display e-mail: arts@elmundoboston.com Editorial e-mail: editor@elmundoboston.com
B
O
S
T
O
Boston, MA • Semana del 19 al 25 de Abril, 2012
N
EDITORIAL
Jenny Cintron... a Community MVP!
Jenny Cintrón... Valiosa Servidora Comunitaria
In an open letter sent last week to community leaders and community partners (see page 7), Director of ABCD’s Citywide Boston Hispanic Center - Jenny Cintron - explains that after 25 years at the organization, she will be “stepping down from my position…to take care of health issues”. Jenny also used the opportunity to thank everyone who received the letter for their “outstanding enthusiastic support” over the years. In particular she expressed special gratitude to ABCD President/CEO John Drew, Executive VP Sharon Scott-Chandler and Field Operations VP Mike Vance. Although she will keep her ABCD e-mail, host two ABCD programs each month on BNN cable television and still be “involved and active in the community”, she will be missed. A few years ago when we profiled Jenny for an El Mundo piece we wrote, “to know Jenny Cintron is to love her”. Although we understood that it is a commonly used phrase, we felt then as we do now that it truly applied to Jenny. She is an energetic and enthusiastic spirit who has truly dedicated herself to making Boston a better and healthier place through her work and her personal commitment to the community. Ask around town and you will undoubtedly realize, as we have, that she is one of the most beloved individuals in our community. Last year when El Mundo had the opportunity to have a prominent member of our community throw out the “Ceremonial First Pitch” at historic Fenway Park for one of our Latino Youth Recognition Days, Jenny Cintron was the unanimous choice as our favorite “Community Most Valuable Player” (MVP). We were proud of her then and we are even prouder today. Jenny, we dedicate this editorial to you as we know that you will be as active as always during your time off and we look forward to seeing you at the next community event – enthusiastic as ever!
En una carta abierta enviada la semana pasada a líderes comunitarios y compañeros (ver página 7), la Directora del Centro Hispano de ABCD en Boston, Jenny Cintrón, explicó que después de 25 años en la organización, ella estará “renunciando a mi posición …para atender un problema de salud”. Jenny también aprovechó la oportunidad para agradecer a todos aquellos que recibieron la carta, por su gran apoyo y entusiasmo” a través de los años. En particular, expresó su especial agradecimiento al Presidente de ABCD, John Drew, a la Vicepresidenta Ejecutiva Sharon Scott-Chandler y al Vicepresidente de Operaciones Mike Vance. Aunque ella mantendrá su correo electrónico de ABCD, seguirá presentando dos programas mensuales de televisión en BNN y permanecerá involucrada y activa en la comunidad, será extrañada por todos. Hace pocos años cuando hicimos un perfil de Jenny para un artículo en El Mundo escribimos “Conocer a Jenny Cintrón es quererla”. Aunque entendimos que esa es una frase de uso común, sentimos en ese entonces como lo hacemos ahora que es aplicable a Jenny Ella posee un espíritu lleno de energía y entusiasmo, dedicándose a hacer de Boston un lugar mejor y más saludable, a través de su trabajo y compromiso personal con la comunidad. Pregunte en toda la ciudad y usted se dará cuenta, indudablemente, como lo hacemos nosotros, de que ella es una de las personas más queridas en nuestra comunidad. El año pasado cuando El Mundo tuvo la oportunidad de tener un miembro destacado de nuestra comunidad para estar en la ceremonia de “Primer Lanzamiento” en el histórico estadio Fenway Park para nuestro evento del Día de Reconocimiento a la Juventud Latina, Jenny fue escogida por unanimidad como nuestra favorita “Más Valiosa Jugadora Comunitaria” (MVP). Nos sentimos orgullosos en esa fecha, y hoy estamos aún más orgullosos de ella. Jenny, te dedicamos este editorial, al tiempo que sabemos que estarás activa como siempre durante tu tiempo fuera de la oficina. Esperamos verte en el siguiente evento comunitario –¡entusiasta como siempre!
Articulista Invitado
Una cumbre sin declaración, sin resultados tangibles Edgar Humberto Restrepo R. Asociación Colombiana de Periodistas
L
a VI Cumbre de las Américas concluyó hoy en Cartagena de Indias sin una declaración conjunta ni los resultados tangibles que buscaba la anfitriona Colombia, y con las polémicas sobre Cuba y Malvinas como asuntos predominantes. Las divergencias sobre esos dos asuntos ensombrecieron la cita continental, que como había ocurrido en las anteriores de Mar del Plata (2005) y Puerto España (2009) no fue capaz de redactar una declaración final que dejara contentos a todos. La gran piedra de tranca fue la oposición de Estados Unidos y Canadá a que Cuba sea invitada a participar en estas cumbres, que auspicia Washington desde 1994, pese al deseo generalizado de los países de América Latina. Desde el más moderado secretario general de la Organización de Estados Americanos (OEA), José Miguel Insulza, hasta los Gobiernos radicales de los países de la Alianza Bolivariana (ALBA) y el propio presidente anfitrión, Juan Manuel Santos, todos abogaron en favor de Cuba. Sin embargo, Estados Unidos y Canadá fueron inflexibles y dejaron claro que no aceptarán
a Cuba en la misma mesa hasta tanto no haya plenas libertades democráticas en la isla. “Es mi esperanza que Cuba vea que lo que ha pasado en países como Colombia, Brasil y Chile” y “cuando eso pase va a tener los brazos abiertos en Estados Unidos”, dijo el presidente de ese país, Barack Obama, después de concluida la cumbre y en el marco de una reunión bilateral con Santos. Otro asunto que levantó ronchas en Cartagena fue el contencioso de Argentina con el Reino Unido en relación a las islas Malvinas, un asunto sobre el que Obama se declaró “neutral” cuando casi todos los países de América Latina lo consideraron un caso de “colonización” que persiste en la región. Santos admitió que la presidenta argentina, Cristina Fernández, le reclamó por no haber hecho mención a la cuestión en el discurso con que inauguró la cumbre, pese a que sí citó el caso de Cuba y de las diferencias
que hay sobre el combate al narcotráfico. “Te olvidaste de Malvinas”, dijo Santos que le espetó Fernández, quien hoy abandonó Cartagena antes del inicio de la segunda plenaria de mandatarios, aunque según el presidente colombiano no lo hizo enfadada, sino porque tenía “problemas” que atender en Argentina. Atrás de Fernández se fue el boliviano Evo Morales, quien según dijo su ministra de Comunicación, Amanda Dávila, decidió marcharse antes de tiempo en “solidaridad” con Cuba y Argentina. Morales fue uno de los más críticos a las posturas defendidas por Estados Unidos y Canadá y en su única rueda de prensa en Cartagena, este sábado, llegó a decir que aquí se ha iniciado una “rebelión” de América Latina contra sus vecinos del norte. Los ocho países de la ALBA, entre los que se encuentra Bolivia, anunciaron además que no
acudirán a otras Cumbres de las Américas hasta tanto Cuba no sea invitada. La frase de que la cumbre de Cartagena deberá ser “la ultima sin Cuba” la repitió también la presidenta de Brasil, Dilma Rousseff, quien hoy canceló de común acuerdo con Santos una entrevista que ambos iban a tener al final de la tarde, después de que el anfitrión concluyera sus actividades bilaterales con Obama. Como únicos frutos de la cumbre quedaron tres comunicados: uno, a instancias de Brasil y Argentina, de apoyo a la conferencia Río 2020; otro de México sobre la delincuencia organizada trasnacional y otro de Colombia referido a un foro de competitividad regional. También se emitió un mandato concreto a la OEA para que analice un replanteamiento de la lucha contra el narcotráfico en busca de una mayor eficacia, tras 40 años de guerra frontal sin mayor éxito. Asimismo, la cumbre emitió otros 47 mandatos dirigidos a los propios presidentes, sin propuestas concretas y la mayoría referidos a pobreza y desigualdad, uno de los mayores flagelos del continente, donde habitan 177 millones de pobres. Según coincidieron desde el anfitrión Santos hasta el presidente de México, Felipe Calderón, y el canciller venezolano, Nicolás Maduro, la cumbre pasó lejos de ser un “fracaso”, sobre todo porque permitió discutir con “sinceridad” y “transparencia” los asuntos que separan a Estados Unidos y América Latina.
Boston, MA • Semana del 19 al 25 de Abril, 2012
B
O
S
T
O
Locales
N
➤➤ Deja su Oficina en ABCD, Pero no a su Comunidad
Rinden Homenaje a Jenny Cintrón Durante más de un cuarto de siglo, con gran vitalidad y entusiasmo, Jenny Cintrón se ha dedicado al servicio de los hispanos en Massachusetts, desde varios frentes, teniendo a ABCD como punto central.
U
na carta abierta de tan querida servidora de la comunidad, informa que se alejará de su cargo laboral, pero seguirá con la misma mentalidad de servicio. Su comunicación dice lo siguiente:
“Querida comunidad, líderes y compañeros: No fue fácil para mí el tomar esta decisión porque yo amo mi trabajo aquí en ABCD y a mi comunidad. Les estoy escribiendo para dejarles saber que a partir del 20 de abril renunciaré a mi cargo como Directora del Centro Hispano de ABCD en toda la ciudad de Boston, para someterme a cuidados de salud. Sin embargo, planeo regresar en el futuro a mi querida ABCD, en una forma diferente para
» Open Letter
continuar trabajando con todos ustedes. Aprovecho esta oportunidad para agradecerle a cada uno su comprensión, apoyo y entusiasmo para trabajar durante estos años. No podría haber hecho el trabajo sin ustedes. Ha sido un gran gozo el poder servirle a ABCD y mi comunidad en muchas formas interesantes. No puedo creer que he estado con ABCD durante 25 años. Fue una gran oportunidad abogar y representar a mi comunidad por intermedio
Jenny Cintrón Says “Adios...” April 13, 2012 Hola amigos, This decision wasn’t easy for me because I love my work here at ABCD and in the community. I am writing to let you know that I am stepping down from my position as Director of the ABCD Citywide Boston Hispanic Center on April 20 to take care of some health issues. HOWEVER, I plan, in the future, to return to my beloved ABCD in a different capacity and continue working with all of you! I want to take this opportunity to thank each and every one of you for your outstanding, enthusiastic support of my work over the years. I could not have done it without you! It has been a great joy to be able to serve ABCD and my community in so many interesting ways. I can’t believe that I have been with ABCD for 25 years! It was terrific to have the opportunity to represent and advocate for ABCD and my community at many exciting events, on the BNN show, and in programs across the city where we all strive to give those in need the opportunity to build better lives for themselves and their children. I particularly want to thank ABCD President/CEO John Drew, Executive Vice President Sharon Scott-Chandler and
Field Operation Vice President Mike Vance for their ongoing support of my role at ABCD. They made it possible for me to be all I could be in bringing the services, programs and opportunities of ABCD to the Latino community and others across the City. Please know that although I am leaving the CBHC office, I will keep my ABCD e-mail and be available to answer questions. I will still be involved and active in the community. I will continue to talk about ABCD programs and promote ABCD in the community as I have always done. I will also continue to host two ABCD programs each month on BNN cable television as I have done for so many years. I am eager to know what is going on in the community so please keep me informed! I look forward to our continued collaboration on the wide range of programs ABCD and other community agencies provide to make Boston a better, healthier place for all of us. Thank you again for all you do every day and for being there for me all these years. I love working with you all! And I hope you will come to my party on Friday, April 20 at ABCD! (See ad on the right) I will continue to help ABCD and my community - that’s what l’m all about! Muchas graciasl
de ABCD en muchos eventos emocionantes, en el espacio de televisión de BNN, y en muchos programas en toda la ciudad donde luchamos para dar a los necesitados la oportunidad de construir una vida mejor para ellos y sus hijos. Particularmente quiero agradecer al presidente de ABCD, John Drew, a la vicepresidenta ejecutiva Sharon Scott-Chandler y al vicepresidente del campo de operaciones, Mike Vance por su constante apoyo a mi trabajo en ABCD. Ellos hicieron posible
que yo pudiera traer servicios, programas y oportunidades de ABCD a la comunidad latina y otros grupos en toda la ciudad. Por favor, tengan en cuenta que aunque estoy dejando la oficina CBHC, seguiré recibiendo el correo electrónico de ABCD para contestar sus preguntas. Seguiré vinculada y activa en la comunidad. Continuaré hablando sobre los programas de ABCD y promoviendo a ABCD dentro de la comunidad, como siempre lo he hecho. También continuaré presentando los programas de ABCD en BNN dos veces mensuales, como lo he venido haciendo durante muchos años. Estoy ansiosa por saber lo que está pasando en la comunidad, por favor manténganme informada. Espero mantener nuestra continua colaboración en todos los programas de ABCD y otras agencias de la comunidad para hacer de Boston un mejor y más saludable lugar para todos nosotros. Continuaré ayudando a ABCD y mi comunidad. ¡Esa es mi razón de ser! Muchas gracias, Jenny Cintrón
7
Breves... Colegio Dominicano Reconoce Periodistas La seccional de Nueva Inglaterra del Colegio Dominicano de Periodistas realizará un encuentro el 22 de abril para reconocer el trabajo de tres destacados comunicadores que laboran en Massachusetts. La fecha inicial era el 13 de abril, pero fue definida para el domingo 22 en el local de la Asociación de Comerciantes Hispanos de Lynn (North Shore Latino Business Association Inc.) en 33 Sutton Street., Lynn, MA. de 4 de la tarde a 7 de la noche. Magalis Troncoso y Carlos Martínez informaron que en dicho encuentro será reconocido el locutor Ramón Sanabia y los periodistas Wilson Peña y René Funes. Comunicadores de los diferentes medios han confirmado su asistencia a dicho evento, que será además una oportunidad de integración y buena amistad. Más información: Carlos Martínez, 978-902 3723. actualidadhispana1230@ yahoo.com - Po.Box 325 Lynn,MA 01902
Celebrating 50 years of helping people out of poverty.
Please join us for a farewell reception for Jenny Cintron Friday, April 20th 4:30pm to 6:30pm ABCD - Lower Level (178 Tremont Street, Boston, MA 02111) We look forward to having you join us as we celebrate and honor Jenny's incredible work at ABCD!
Please RSVP to Linda Torres at your earliest convenience. Email: linda.torres@bostonabcd.org | Phone: 617-348-6205
8
Massachusetts
B
O
S
T
O
Boston, MA • Semana del 19 al 25 de Abril, 2012
N
Edición Día de Las Madres
Save The Date
No deje de ser parte de este Suplemento Especial dedicado a Mamá. Jueves 10 de Mayo Para publicar su saludo o anuncio en esta edición especial, llame hoy al: (617) 522-5060 x 223.
ALPFA Boston 6th Annual Latina Summit. Theme: Building Latina leaders, Strong From The Inside Out. • Wednesday, May 16th 3pm-9:30pm • Seaport Boston Hotel. • Keynote speaker: Congresswoman Loretta Sanchez, D-Calif
Info: www.alpfa.org
➤➤ ¿Qué nos dejó Dilma Roussef?
Presidenta de Brasil Visita Boston La reciente visita a Boston de la presidenta del Brasil que es la sexta economía más grande del mundo dejó un sabor a triunfo en el gobernador Deval Patrick que la recibió en la Casa del Estado no sólo por la retribución de la visita que hizo sino por la relación a nivel comercial y en el campo de la educación que apuntan a ser cada vez más crecientes.
F
uertes lazos. El gobernador Deval Patrick se siente satisfecho con los resultados de la reciente visita a Boston de la presidenta de Brasil, Dilma Rousseff, que no sólo apagó
El gobernador Deval Patrick y la presidenta de Brasil Dilma Roussef reunidos en Beacon Hill.
las críticas que suscito su viaje en diciembre pasado al país sudamericano sino que le dejó un
sabor a triunfo por lo que pueda venir de su estadía en el orden de los negocios y en el área de la educación. Massachusetts tiene fuertes lazos con Brasil, el año pasado exportó US $ 450 millones en bienes y servicios al país sudamericano, con más de $ 130 millones en las importaciones procedentes de Brasil, y se espera que este año esas cifras aumenten considerablemente. Patrick acompañado de unos 100 estudiantes brasileños que asisten a las diferentes escuelas de Massachusetts recibió a la presidente Rousseff en las escaleras de la Casa del Estado, donde se entonaron los himnos nacionales de los dos países. “Hay una creciente relación comercial y en el campo de la educación que estamos desarrollando”, dijo un vocero
del gobernador Patrick. Pero el tema que más importa a la comunidad brasileña y que está relacionada con los inmigrantes indocumentados casi no se habló. Según un nuevo informe del Centro de Aprendizaje de los inmigrantes, en Massachusetts hay más inmigrantes que han nacido en Brasil que en cualquier otro país. En ciudades como Framingham, Everett, Somerville, entre otras, son muchos los inmigrantes brasileños que están trabajando en la sombra. La anunciada visita de la presidenta de Brasil había despertado el interés de sus connacionales que llegaron hasta el State House en Boston con banderas y pancartas para saludarla. “En nombre de todo Massachusetts, estamos encantados de darle la más cálida bienvenida”, le dijo Patrick. Rousseff y Patrick saludaron a la comunidad brasileña para luego hacer un recorrido por la Casa del Estado, sostener una reunión oficial y participar de un almuerzo de negocios con líderes económicos e innovadores de Massachusetts en la histórica Reading Room (Sala de lectura) del Senado. Patrick destacó la presencia de la presidenta Rousseff, apuntando que la gran comunidad de inmigrantes de Brasil en diferentes ciudades de Massachusetts es un aliciente para los inversores brasileños. Las conversaciones entre ambos líderes se centraron en la cooperación de las exportaciones, energía, ciencias de la vida, de alta tecnología, y educación. “Fue un encuentro exitoso” dijo Patrick, resaltando el siguimiento que se le está dando a la misión comercial que
encabezó a Brasil y otros países latinoamericanos en diciembre pasado. Rousseff llegó a Boston procedente de Washington donde se entrevistó con el presidente Barack Obama. Ambos revisaron una amplia agenda bilateral con especial atención en la cooperación en comercio, energía y educación y hablaron de la necesidad de hacer crecer los vínculos comerciales y económicos entre los dos países. Brasil fue hasta el año pasado el mayor socio comercial de Estados Unidos, pero ahora es China el principal destino de las exportaciones del país sudamericano. De allí que los dos presidentes quieren reactivar el comercio bilateral y Obama no dudó en señalar que a Estados Unidos le interesa mucho también beneficiarse del potencial energético de Brasil, en momentos en que el encarecimiento de la gasolina preocupa a los ciudadanos estadounidenses. A Brasil le preocupa no contar con los técnicos y profesionales necesarios para aprovechar las oportunidades que se le están abriendo a nivel global. Por eso para suplir esa carencia, el Gobierno se propone enviar a 100.000 estudiantes de graduación y posgrado a las mejores 50 universidades del mundo y al menos el 20 por ciento de ellos irán a Estados Unidos, en parte gracias a la cooperación ofrecida por la Administración de Obama. Dentro de ese contexto, Rousseff estuvo en Boston para visitar MIT y dictar una conferencia en la prestigiosa universidad de Harvard que son dos de las instituciones que forman parte de la élite académica y tecnológica mundial. Patrick dijo que le gustaría que la mayoría de los 100,000 estudiantes que el gobierno brasileño tiene previsto enviar tengan como destino Massachusetts. Como la sexta economía más grande del mundo, Brasil ofrece grandes oportunidades económicas para las empresas de Massachusetts. Por ejemplo, la sede en Massachusetts de la empresa de tecnología EMC ha abierto recientemente una nueva investigación y desarrollo en Río de Janeiro. Las escuelas de Massachusetts podrían ser un atractivo para los brasileños que participan en programas de intercambio académico.
Boston, MA • Semana del 19 al 25 de Abril, 2012
B
Lo último en Inmigración
» Por: Carlos Quintero » editor@elmundoboston.com
Elizabeth Warren
En Los Angeles se informó que 18 mil latinos fueron transferidos a Inmigración en 2011. La mayoría de los arrestados eran delincuentes de mediano o bajo riesgo. Representaron el 92% del total de 19.725 transferidos al Servicio de Inmigración y Control de Aduanas, ICE. 8.574 fueron reos de “bajo riesgo”, mientras que 10.713 (54%) fueron de “mediano riesgo”, agrega el informe de 31 páginas. ---======--Los demócratas aprobaron un proyecto de ley que permitiría a los inmigrantes que residen en Colorado pero que carecen de autorización para vivir en el país matricularse en la universidad a precio reducido. Es un proyecto, todavía no es ley. ---======--Los políticos ven el voto hispano con ansiedad. La candidata demócrata por Massachusetts al Senado Federal, Elizabeth Warren, dijo que el programa de Comunidades Seguras debe mejorarse antes
de su implementación. Elizabeth Warren está en desacuerdo con el senador Scott Brown en temas de inmigración. Warren desea el puesto de Brown. El senador republicano no aceptó la invitación a celebrar el Día del Inmigrante en la gobernación de Massachusetts el 9 de abril. La profesora de Harvard, Elizabeth Warren, aprovechó para tocar el tema migratorio y ganarse el aplauso de los latinos. ¿Se ganará los votos? ---======--En Nueva York dijeron los expertos que Estados Unidos y Centroamérica no intercambian suficiente información sobre cientos de criminales que son deportados a Guatemala, Honduras o El Salvador cada año, lo que contribuye a agravar la situación de violencia en esos países. 600 hondureños son deportados cada semana, casi 30.000 al año. Guatemala, Honduras y El Salvador están entre los cinco países con más deportados: casi 24.000 hondureños en el 2011, de los cuales 11.318 contaban con antecedentes criminales. Guatemaltecos fueron 33.324 y salvadoreños casi 19.000. Centroamérica tiene 70.000 pandilleros. Todo eso afecta la inmigración en los Estados Unidos.
O
S
T
O
Política Dominicana
N
9
Vicepresidenta Mercadeo de HBO es dominicana Desde el 2003, Lucinda Martínez ha trabajado como directora de mercadeo y entre sus responsabilidades están las de crear, ejecutar y desarrollar campañas de mercadeo para HBO y Cinemax.
N
UEVA YORK.- Se trata de Lucinda Martínez y es egresada de la Universidad de Columbia y una exitosa ejecutiva en el área del mercadeo y de las estrategias de crecimiento de las marcas y productos de HBO Latino y Cinemax. “HBO Latino es un producto del que estamos muy orgullosos, único en su clase, y dirigido especialmente al publico hispano”, asegura Martínez. “El hecho de ser latina me ha ayudado a entender las expectativas de nuestra audiencia hispana. Internamente soy considerada la experta en mi empresa”, dice la exitosa ejecutiva. Conectada desde sus inicios profesionales al mercado latino, Martínez trabajó para las compañías Avon, Comedy Central y GEMS Televisión Internacional. Desde el 2003 en HBO ha trabajado como directora
Lucinda Martínez-Desir, HBO vice president, domestic network distribution and multicultural marketing.
de mercadeo y entre sus responsabilidades están las de crear, ejecutar y desarrollar campañas de mercadeo para HBO y Cinemax. En el 2005, fue nombrada directora de asociación estratégica y mercados emergentes y desde esa posición ha diseñado los planes de mercadeo y promoción para las nuevas plataformas de medios de HBO. Martínez es parte de la Asociación Nacional para la MultiEtnicidad en las Comunicaciones, en donde sirve como vicepresidenta.
Luego de que una dolencia cardiaca llegara por sorpresa a su vida, Martínez se unió a la Asociación Americana del Corazón, de la que funge como vocera desde el 2008 . “Un día me levanté y camino a mi trabajo comencé a sentirme mal y perdí el conocimiento. Más tarde me desperté en la unidad de cuidados intensivos del hospital, con un diagnostico hasta entonces totalmente desconocido para mi”, recuerda Martínez. “Mi vida cambio drásticamente, después de mucho tiempo en diferentes tratamientos pude recuperarme”, señala. “Luego de esto, me estremeció descubrir que las enfermedades del corazón son la causa número uno de muerte, sobre todo en la mujer latina”, explica y trata de crear conciencia sobre las enfermedades del corazón. En el 2009, se integró a la Junta de Directores, donde colaboró para la creación del Concejo Asesor Latino de la Asociación Americana del Corazón. Martínez aconseja: “La mujer latina debe de abrirse paso por ella misma en la vida, porque sencillamente se lo merece todo”, concluye. Fuente: EL DIARIO
478 Centre Street
(Entre CVS y la Escuela Curly)
617-522-0045 MAYA INSURANCE de JAMAICA PLAIN CARRO » CASA » NEGOCIOS
Anunciamos que MAYA Insurance
sigue en JP, ahora bajo la administración de
PARA
MI BANCO, MI PEQUEÑOS NEGOCIO ES UN GRAN NEGOCIO
Ramón E. Vásquez Justice of the Peace/Notary Public
617-522-0045 revas07@hotmail.com
JUEZ DE PAZ
Convertiremos su boda en una elegante ceremonia. Servicio personalizado en su propia oficina, su casa, salón de fiestas, playa, parque o el lugar de su escogencia.
Income Tax
Llene sus impuestos personal o de negocio y reciba el servicio más profesional todo el año y pague el más bajo precio. Nunca le cobraremos por enviar por email, fax, o entregarle nuevas copias a usted.
INMIGRACION • Peticiones • Traducciones • Ciudadanía
• Perdón (waiver) • Renovaciones • TPS Aplications
En nuestras comunidades, los pequeños negocios cobran una importancia extraordinaria. Es por esto que Boston Private Bank & Trust Company se esfuerza en ayudar a pequeños negocios a obtener el dinero que necesitan al dar sus primeros pasos, así como para fomentar su crecimiento. Nuestro Accessible Banking Program provee los préstamos disponibles bajo el U.S. Small Business Administration Guarantee Loan Program (SBA Loans) a los pequeños negocios que clasifiquen. Además, nosotros le proporcionamos algo aún más importante—el consejo y la experiencia necesaria para que evalúe las opciones disponibles. Así también, lo orientamos en cuanto al proceso de solicitud para que pueda contar con el dinero que necesita bajo las circunstancias más favorables. Nosotros forjamos los enlaces necesarios—enlaces que lo relacionan con la experiencia financiera que necesita y el compromiso personal de ayudar a convertir sus metas en realidad.
• FOTOS de Residencia y Pasaportes
Maya Insurance • Latinoamericana de Servicios • Vásquez Insurance Agency
478 Centre St.• Jamaica Plain, MA 02130
Favor llamar a Anna Bautista al 617.912.4252 www.bostonprivatebank.com Member FDIC
O
Comunidad
10
B
O
S
T
O
Save The Date
Calendario de Eventos
» Envíe sus eventos a: calendario@elmundoboston.com
Domingo 22 de abril en Lawrence Senior Center, 155 Haverhill Street, presentación del primer astronauta hispano, Franklin Chang Diaz, relatando su sueño americano. ---======--Lunes 23 de abril a las 8 y 45 de la mañana, entrada gratuita para escuchar al astronauta Franklin Chang Diaz en la Lawrence High School, 70-71 North Paris Street. Información en el teléfono 978 556 3862. ---======--Limpieza total de Boston, sus calles y parques en el evento Boston Shines Citywide Neighborhood Clean Up. Más de 5 mil voluntarios barriendo y limpiando, en el décimo aniversario del evento, dirigido por el alcalde Thomas Menino. Abril 27 y 28. Informes en el teléfono 617-6354500. ---======--Plantación de árboles en Boston. Oportunidad para ampliar la vegetación en la ciudad. Organizan Boston Natural Areas Network y The Boston urban Forest Council. Abril 21 y abril 28 en parques y jardines. Información en el teléfono de BNAN 617 542 7696. Llega Disney on Ice a Worcester y Boston. Informes en FaceBook.
---======--Programas integrados de preescolar en Lynn. Los padres pueden solicitar inscripción en las Escuelas Públicas de Lynn, 90 Commercial Street. Las vacantes serán adjudicadas por el sistema de sorteo. Información con María Carrasco en el teléfono 781 477 7220 extensión 3299, de 8 de la mañana a 2 de la tarde. ---======--Se abre la temporada de fútbol (soccer) en Chelsea. Mayo 6. Informes en la liga dirigida por Eduardo Cruz, tel. 617-640-2662. ---======--Caminata Contra el hambre por las calles de Boston. Project Bread y sus líderes recorrerán las principales calles de la ciudad, recaudando fondos para familias necesitadas. Domingo 6 de mayo. ---======--Se acerca el Baile de las Guayaberas en el Cedar Hall de Jamaica Plain. Sábado 16 de junio. Comida típica, música de Puerto Rico y recaudación de fondos para el monumento de los veteranos puertorriqueños. Información llamando a Carmen Colombani a los teléfonos 617-266-3455 y 617680-9885.
Boston, MA • Semana del 19 al 25 de Abril, 2012
N
Hispanic-American Chamber of Commerce
Thursday, April 26th Hispanic American Chamber of Commerce @ Fisher College - 1 Arlington Street • Boston 5.30pm-8pm • RSVP: events@hacc.com
Hablando de Salud ... » Email: editor@elmundoboston.com
Los costos de salud de los empleados obesos superan los de los fumadores Los fumadores cuestan a las empresas 1,275 dólares adicionales al año, mientras que los obesos cuestan 1,850 dólares más, halla un estudio.
L
os trabajadores obesos tienen unos costos de salud incluso más elevados que los de los fumadores, halla un estudio reciente. Investigadores examinaron los datos de más de 30,000 empleados y jubilados de la Clínica Mayo que tenían seguro de salud continuo de 2001 a 2007. El análisis reveló que tanto la obesidad como el tabaquismo se asociaban con unos costos de atención de salud más elevados. Los costos anuales promedio en atención de salud fueron
de 1,275 dólares más para los fumadores que para los no fumadores, y 1,850 dólares más para las personas obesas que para las de peso normal. Los costos en atención de salud de los obesos mórbidos fueron de 5,500 dólares más al año que para las personas de peso normal. Los costos adicionales de atención de salud asociados con la obesidad parecieron reducirse después de que los investigadores ajustaron por otros problemas de salud
concomitantes, pero “esto podría llevar a una subestimación de los verdaderos costos incrementales, dado que la obesidad es un factor de riesgo en el desarrollo de afecciones crónicas”, escribieron James Moriarty y colegas de la Clínica Mayo en Rochester, Minnesota. Las empresas buscan formas de reducir los costos en atención de salud (como los programas para dejar de fumar y para la aptitud física), y este estudio mostró que tanto la obesidad como fumar llevaron a costos en atención de salud persistentemente más altos durante los siete años examinados por los investigadores, apuntaron los autores del estudio. El estudio aparece en la revista Journal of Occupational and Environmental Medicine.
En la Comunidad...
Join us to celebrate La Fiesta Vida Campesina
BAILE DE LAS GUAYABERAS Saturday, June 16, 2012 Cedar Hall 61 Rockwood Street Jamaica Plain, MA
8:00 PM to 12 midnight Tickets: $25 Corporate tables: $500. Non‐profit tables: $250.
Come enjoy an evening of delicious food, company, and traditional music. El Baile de las Guayaberas sold out last year and it’s sure to be this spring’s do‐not‐miss event again! To purchase tickets or reserve tables, contact Carmen Colombani at 617‐266‐3455 or 617‐680‐9885
Proceeds to benefit The Puerto Rican Veterans Monument Square Association, Inc., a 501(c)(3) organization. For further information visit our website at www.PRVMSA.info.
El Crucero de Los Solteros La promoción del esperado “Crucero de los Solteros” ha comenzado y la lista de personas que ya han reservado su cabina es larga. Estas vacaciones comienzan el viernes 24 de agosto con una fiesta de 3 dias y noches en el mar. El barco hace paradas en Bahamas y la diversión comienza en South Beach en Miami. Para más detalles vea el video: www.kingsoftours.com o llame (617) 288-0077.
Boston, MA • Semana del 19 al 25 de Abril, 2012
B
O
S
T
O
Comunidad
N
11
Manager: Karla Castellanos
Moderna Lavandería se Instala en Jamaica Plain Por Carlos Quintero
E
l vecindario de Jackson Square, cerca de la estación de la línea naranja, ha tomado nueva vida, con la apertura de Jackson Square Laundromat, un amplio local con la última tecnología en lavado y secado. El establecimiento, que no es la típica “laundry”, es una innovación en cuanto a servicio y equipo de trabajo. 58 máquinas de la última generación, computarizadas pero de fácil manejo con tarjetas, sin monedas ni billetes, prestan servicio desde las 7 de la mañana hasta las 10 de la noche. Los clientes pueden llegar después de su trabajo y llevarse la ropa limpia y seca. El equipo es único, de alta tecnología y rendimiento. Su presentación es especial para un trabajo rápido y efectivo. Jackson Square Laundromat cuenta con 26 lavadoras y 26
secadoras, separadamente, Limpieza, frescura, amabilidad, además de 2 máquinas “Pronto” atención, excelencia y servicio que lavan y secan. moderno son parte de las metas trazadas por el propietario Jason Hay un espacio de recepción, Santelli, con experiencia ejecutiva donde los visitantes pueden en el mundo corporativo. sentarse y consumir refrescos o alimentos que lleven. También Karla Castellanos es la pueden sentarse manager, con 16 a leer, usar su años de experiencia computador con en el mercado de Wifi gratis o hacer Jamaica Plain. Por ser sus llamadas bilingüe, ya que creció Jackson Square telefónicas. en Boston, después Laundromat 270 Centre Street de haber llegado En sus primeros Jamaica Plain de Tegucigalpa, tres meses de (617) 942-2205 Honduras, hace 25 unfuncionamiento han rela qua info@jacksons años, es persona de recibido clientes dromat.com confianza en una de Mattapan, comunidad que la Dorchester, conoce por su trato cordial y Braintree y de todos los familiar. vecindarios de Jamaica Plain. Este sitio lleno de lujo, La ubicación es estratégica eficiencia y rápida atención tiene en el 270 Centre Street, con como meta que todo cliente se facilidad para estacionar o parar 15 minutos para entregar o recibir vaya satisfecho y vuelva con sus amigos y familiares. la ropa.
¿Dón de?
Jason Santelli, como experto en mercadeo, utiliza todos los medios para llegar a la comunidad, incluyendo el premio de servicio gratuito durante todo un año para un cliente especial. El primer premio lo ganó Joanna Diaz, quien se ahorra cerca de $1,000 anualmente. Para participar en el sorteo
de lavada gratis por un año visite www.jacksonsquarelaundromat. com Este bello lugar, con la más reciente tecnología y atención esmerada por el cliente, cuenta con un equipo de trabajo conformado por Maciel Soto, Nicky Gómez, Rosa Maldonado y Angel Calderón.
270 CENTRE ST. | JAMAICA PLAIN, MA 02130 WWW.JACKSONSQUARELAUNDROMAT.COM
Laundromat
¡NUEVA LAVANDERÍA DE
(617) 942-2205
ABIERTO TODOS LOS DÍAS, 7AM-10PM, SIEMPRE ATENDIDA
JAMAICA PLAIN!
* Lavada gratis debe ser de igual o menor tamaño. Sólo un cupón por cliente al mes. ** Solamente valido con cupón. Sólo un cupón por cliente al día para servicio de wash/dry/fold y minimo de 30 libras. Expiracion de oferta 6/30/12.
¡LAVADA GRATIS!
O
¡Utiliza una lavadora de 18 o 30 libras, y reciba la segunda gratis!*
ELMUN1
JSL Outreach Pub Ad3.indd 1
HABLAMOS ESPAÑOL!
¡$5.00 DE
DESCUENTO! ¡En Servicios De Wash/Dry/Fold Y Lavado En Seco!**
ELMUN2
2/28/12 10:26:10 AM
12
Nightlife
B
O
S
T
O
Boston, MA • Semana del 19 al 25 de Abril, 2012
N
” s y a d i r F a c “eXOti b lu C t h ig N @Rio LAWRENCE, MA 9 APPLETON ST • CA” TO 69302 12AM TEXT “EXOTI RE FO BE CE AN OM FOR FREE ENTR KINGSOFTOURS.C • 77 00 8. 28 7. 61 : INFO
y Celebrate your B’da r Ba s o’ Ri @ e in styl on Friday Night. Info: (978) 804-0877
Es tiempo de lucir tus curvas como tanto deseas...
Sólo en PlastiCenter sabemos como combinar belleza, arte y ciencia. Dr. Roberto Guerrero Daniel
Cirujano Plástico
¡Más de 15 años de experiencia!
Ofrecemos procedimientos de: » Estiramiento Facial » Cirugía de Párpados » Aumento de Mentón » Aumento de Pómulos » Reducción de Mamas » Aumento de Mamas » Levantamiento de Mamas
» Cirugía de Abdómen » Lipoescultura » Cirugía de Contorno (Fat Transfer) » Aumento de Glúteos » Estiramiento de Brazos » Cirugías Reconstructivas
Cosechando más éxitos: Frank Reyes saluda a su público, mientras Yrina Peguero sostiene la placa de reconocimiento. Popi´s festeja con Edwin Solano, un generoso patrocinador.
Frank Reyes Cierra Exitosa Gira en el Wonderland
E
l reconocido empresario y promotor de espectáculos, Porfirio de Las Nieves “Popi´s” celebró con los fanáticos de la Bachata el cierre de una gira que inició Frank Reyes en Lawrence y terminó en el Wonderland de Revere. Tal como el año pasado en el Concierto a las Madres en Lynn, este año fue la sensación para sus
seguidoras. El público de Massachusetts fue afortunado al presenciar de cerca al vocalista de “Amor a Distancia”, quien lanzó al mercado su nueva creación con el popular grupo Camila. Futuros programas de esta categoría ya está planeando “Popi´s” para los amantes de la Bachata. Más información 617504- 2582.
Santo Domingo, República Dominicana
¡Contáctenos hoy mismo! Consultorio: 809.616.1139 e-mail: ro.guerrero@codetel.net.do guerreroplastic@hotmail.com Clínica: 809.616.1130 Sin Cargo: 1.646.461.2550 www.drguerreroplastic.net
Un trio exitoso: Como organizadores, se lucieron Edwin Solano, Yrina Peguero y el promotor y empresario Porfirio de Las Nieves “Popi´s”. Alegría y responsabilidad en su trabajo.
Boston, MA • Semana del 19 al 25 de Abril, 2012
B
O
S
T
O
N
Publicidad
13
14
Nightlife
B
O
S
T
O
Boston, MA • Semana del 19 al 25 de Abril, 2012
N
Mtin Saatnurgdaoy’s’2s012
La
MAICA PLAIN 284 AMORY ST. •&JA More Contact: For Guest List ent@gmail.com theleewilsonmovem
Boston, MA • Semana del 19 al 25 de Abril, 2012
B
O
S
T
O
N
Grown & rSdeayxsy Latin Satu
8 5 b u l C @
incy Center To 58 Ross Way Qu , Send Guest List
Before 11pm 7.908.3790 For Free Entrance il.com or text 61 ma g P@ SV eR g un LatinLo
SPICY SINGLES CRUISE III The ultimate end of summer party at sea!!! August 24th - August 27th 2012 From Miami to the Bahamas!!! Reserve your cabin today at
WWW.KINGSOFTOURS.COM
Cabins start at $395 P/P Or call 617-288-0077 for more info. Spicy Singles Cruise III: An end of the summer Latin themed bash at sea for singles, couples and anyone who loves a GREAT PARTY!!
Nightlife
15
16
Comunidad
B
O
S
T
O
Boston, MA • Semana del 19 al 25 de Abril, 2012
N
On Channel 7: Ellen Parker, Project Bread’s Executive Director and Gabriel Yepes, resident of Allston Brighton and native of Colombia, make an appearance on Channel 7 to promote the Walk for Hunger. Yepes has helped raise over $400,000 in the past 23 years making him the most successful “walker” and fundraiser of all time.
➤➤ Domingo 6 de mayo
Caminata Contra El Hambre D
esde 1969, una tradición en Massachusetts, la Caminata Contra El Hambre ha tenido más de 42,000 caminantes y 2,000 voluntarios. El evento tiene lugar el primer domingo de cada mayo. Este año, el domingo 6 de mayo, Project Bread, la organización líder contra el hambre en el estado y la organizadora principal, se toma las calles de Boston con la esperanza de recaudar millones de dólares para ayudar a más de 400 programas de alimentos que prestan servicio de emergencia en 135 comunidades en todo Massachusetts.
En la foto de arriba, Ellen Parker, directora ejecutiva de Project Bread y Gabriel Yepes, un colombiano residente en Allston Brighton, aparecieron en el Canal 7 de televisión para promover la Caminata Contra el Hambre. Yepes ha ayudado a recaudar más de $400,000 en los pasados 23 años, con lo cual se convirtió en el más exitoso caminante y recaudador de fondos de todos los tiempos. El Mundo tendrá el placer de entrevistar exclusivamente a Yepes en la edición especial del 3 de mayo.
“Un pedacito de Cuba en Jamaica Plain”. Nos especializamos en Servicios de Catering para Eventos y Banquetes
Hacemos Delivery
¡La Esquina del Sabor!
416 Centre Street | Jamaica Plain | MA 02130
Memories By. Maddie
La planificación de una fiesta y hacer hermosas decoraciones para usted, no es gran cosa... ¡Pero usted es la inspiración de esos momentos memorables que perduran para siempre!
Party Planning and Decorations making memorable for you it’s not a big thing… But you being the reason behind someone else’s memorable moments are an everlasting feeling!
Para contrataciones: Maddie Diaz
» 339-987-1826
Maddie71468@hotmail.com • Facebook: Madeline Diaz Memories By-Maddie
617.524.6464 MC PROFESSIONAL SERVICES Honorable Justice of Peace
• Justice of Peace • Notary Public • Immigration Service
• Juez de Paz • Notario Publico • Sevicios de Immigracion
564 Hyde Park Ave. • Roslindale, MA 02131 www.milagroscruzjp.com E-mail: milycruz@aol.com mcproservices@hotmail.com Cell: (617)438-2329 Phone: (617)522-4907 Fax: (617)522-8400
Milagros Cruz
SE VENDE
360 Centre Street • Jamaica Plain, MA Tel: 617-522-0885 • Fax: 617.522.0888
Boston, MA • Semana del 19 al 25 de Abril, 2012
B
O
S
T
O
Entretenimiento
N
17
➤➤ La fiesta es el viernes 20 de abril en Underbar
Revista Candela Cumple 4 Ardientes Años Por Carlos Quintero
E
n marzo de 2008, la comunicadora social Yany González inició una aventura intelectual para entregar a la comunidad un medio gráfico único, diferente e innovador. Han sido 42 ediciones y miles de satisfacciones, dentro de un trabajo lleno de barreras, felizmente superadas por esta emotiva redactora que ha cargado las imágenes con emociones y sentimientos, enmarcados en amor y pasión. “La revista me ha servido de herramienta para mi formación personal y profesional. Me ha obligado a trabajar con coraje y sacar energía de lo imposible”, confiesa esta editora y directora. Yany ha sabido trabajar acompañada y se ha llenado de fuerzas en la soledad para seguir su camino, superando obstáculos financieros y sentimentales. Las fallas las ha convertido en virtudes y de cada adversidad ha logrado una oportunidad. Ha sido superior a sus propias expectativas. Ha viajado la milla extra.
Esta sonriente salvadoreña, llena de atributos mentales y corporales, goza haciendo su trabajo y mantiene una personalidad genuina, sin salirse de su realidad. En un medio machista, Yany ha salido de los escollos y ha logrado mantener una publicación costosa, de alta calidad gráfica y agradable contenido para la generación de hoy. Sus temas se salieron de la rutina: sexualidad, moda, igualdad de género, sueños, turismo, rumbas, discotecas, farándula, manejo del
tiempo, gays, aniversarios, espectáculos y otros fuera de lo común hacen de Candela un medio ardiente. “Estoy sencillamente feliz por estos 4 años. Vivo el ahora, hoy por hoy. No sé si llegaremos a los cinco, 10, 15 o más años. Primero Dios. Pero si no, jamás será por falta de amor y convicción en lo que hacemos. Llegó la hora de encender la cuarta vela. Gracias a todos los que me acompañaron en la fiesta de aniversario. ¡Los quiero a todos!”, dijo con alegría.
Definitivamente, Yany ha tocado muchos corazones por su amable sencillez y por el fervor que imprime a sus relaciones humanas. Su editorial es conversado, sin alardes. Con palabras de la generación actual y sin artificios. Quien lleva a Dios como piloto nunca se sale del camino. Por eso, Yany camina
firme levantando el rostro, con gran fuerza interior. Su sonrisa ha sabido limpiar las lágrimas. El Mundo Newspaper anima a Yany González y su equipo de trabajo a seguir adelante y a mirarle el rostro amable a la vida, incluyendo sus problemas. ¡Ánimo, Yany!
18
Comunidad
B
O
S
T
O
Boston, MA • Semana del 19 al 25 de Abril, 2012
N
➤➤ En exclusiva
Disney On Ice Llega con Acento Hispano Por Carlos Quintero
H
ablar de Disney On Ice es remontarnos a la niñez o admirar la belleza de un espectáculo lleno de luces, colores, arte y música. Hablar con un artista como Mario Castro es un privilegio, teniendo en cuenta su dedicación al ensayo diario y su concentración en la preparación física y mental para ser primera figura de un espectáculo que la humanidad ha disfrutado durante 100 años. Mario nació en Luz, Mina Gerais, en Brasil, donde el patinaje en el hielo es poco tradicional debido al alto costo del equipo. En lugar de ser futbolista, Mario se preparó primero como actor y después aprendió a patinar. Ha tenido actuaciones en O´Globo y otras cadenas importantes. Nos dice que: “es más difícil el patinaje sobre ruedas que en la pista de hielo. Arte y deporte se conjugan en la coreografía, la melodía, la danza y la disciplina mental y corporal para tener éxito en el escenario”. Agrega: “El ensayo con el grupo de trabajo es cada semana, pero el patinaje y el ejercicio son diarios
para mantenerse en forma”. En 1993 tuvo su primera audición en Miami. Luego en St. Petersburg en 1994. “A veces actúo solo, en pareja y en grupo, ya que son muchos los números del espectáculo. Hago coros. Otras veces tengo que reemplazar a otros artistas y hasta trabajo la parte técnica. Soy artista de tiempo completo. Nunca me canso porque me divierto en las actuaciones donde conozco personas de todas las condiciones en todos los continentes”. Gracias al patinaje artístico, para el cual está disponible Mario Castro todo el día, ha viajado por 65 países, habla su natal portugués, inglés americano, de Inglaterra y Australia, español de América Latina y de España, ruso y dichos populares de muchas naciones como México, Panamá y Suramérica. “Diferentes culturas me han permitido conocer ambientes distintos, comportamientos
¡Vuelve el evento del año a Fenway Park!
humanos diversos. Cada presentación trae sorpresas. Lo que más me gusta es actuar para muchas personas, para miles de familias en todos los idiomas. El patinaje artístico es un lenguaje universal”, agrega con acento internacional. Dice que al viajar se cambia el idioma y la banda sonora del show. Lo hacen en japonés y en el idioma del país que los contrata. El grupo de trabajo es de 100
Domingo 19 de Agosto, 2012 ¡Un evento para todas las edades! • Info: elmundoboston.com
» Health And Fitness Family Festival » On Field Concert » Vip Receptions
¡El Crucero de los Solteros! Desde
Viernes a Lunes Agosto 24 27, 2012 $po3r pe9rso5na Las vacaciones más divertidas... Saliendo desde Miami, FLA
3 días y noches de diversión con paradas en la bella isla de Bahamas... Llame hoy mismo:
617.288.0077 www.KingsofTours.com
Incluye comida y entretenimiento de primera clase...
¡Reserve su cabina desde ya y pague en pagos mensuales!
Sponsored by
personas, incluyendo los técnicos y 45 patinadores. Algo admirable es que Disney On Ice se presenta en países donde no se practica el patinaje. El arte no tiene fronteras. En el estado de Virgnia tienen su oficina principal, el centro de operaciones en Palmetto, Florida, y los ensayos del show en Lake Land. Desde Pensacola inician su gira de septiembre a mayo. En mayo viaja a Bello Horizonte a visitar a su familia durante 4 meses. No viajan con familia. Mario dice con firmeza:
“Disney, aparte de presentar mágicas historias y parar la respiración de niños y mayores en un espectáculo de fantasía, es además una compañía de oportunidades para crecer como persona. Se puede llegar a ser director del show, técnico, experto en máquinas y un viajero permanente por el mundo”. Mario vive en medio de Mickey Mouse, la Cenicienta, la Princesa, espíritus, danzas, Wendy, Peter Pan, música, sueños y belleza. Es un mundo diferente. Si usted, amigo lector de El Mundo, quiere revivir un fantástico sueño de la infancia, vea Disney On Ice en Worcester y Boston. ¡Es darle a la mente un refresco mágico!
Boston, MA • Semana del 19 al 25 de Abril, 2012
B
O
S
T
O
Comunidad
N
19
Te encuentras en un periodo de organización financiera y este es tu momento para comenzar a darle forma a tus planes para el futuro. Se acercará a ti alguien que te aconsejará en materias de inversiones, ahorros, bancos. Ten presente que tú estás ahí para ayudar pero no garantizas que lo puedes resolver. Alguien muy cercano a ti necesitará de tu apoyo moral ya que se encuentra pasando por momentos muy difíciles y tú serás su confidente. Nace una necesidad en ti de reorganizar, de limpiar tu vida de cosas y personas negativas y de abrirte a un nuevo amanecer. Despiertas a nuevas realidades que te pondrán en el camino correcto para alcanzar algo que por largo tiempo has estado planificando. Le darás un toque especial, único y ganarás la admiración de muchos. Te envuelves ahora en nuevos proyectos que te llenarán de mucha energía y entusiasmo. Amarás lo que estés haciendo porque ahora harás lo que te gusta. Haz lo mejor que puedas con lo que tienes a mano y no te sigas lamentando, no te tomes pena. Decídete, no sigas dando bandazos de un lado para otro tratando de esquivar los problemas. Es tiempo de darle el frente a una situación que te ha estado afectando. Tus buenas acciones te están dejando excelentes resultados. Buen momento para comunicar tus sentimientos hacia el ser amado. Logras algo en lo que has puesto todo tu empeño y esfuerzo. Te sentirás satisfecho de tus logros y esto se reflejará en tu vida. Aun así no te muestres grosero, da las gracias y sigue tu camino. Lo realmente importante espera por ti. Ten mucho cuidado con quien te asocias. Si tienes que cerrar acuerdos, contratos, tanto de negocios como personales, asegúrate de leer la letra pequeña en los mismos. Problemas laborales te llevarán a unirte más con tus compañeros de trabajo y establecerás a su vez una mejor comunicación con tus superiores. Se impone mayor organización en tu vida personal. Cumple con lo que le prometiste al ser amado. Espera encuentros, situaciones que te llevarán a acumular riquezas tanto en el plano personal como material. Tú te las manejas lo mejor posible dentro de los problemas que te han estado afectando y ahora te toca comenzar a ver los frutos de tu paciencia y dedicación. Hay cosas que pueden esperar y es mejor llevarlas a cabo cuando tu mente esté despejada. Viajes, nuevas experiencias están ahora en agenda para ti. Según se vaya acercando el fin de semana, mayor será la actividad en tu diario vivir. Te encuentras en un periodo de inestabilidad económica y esto podría estarte afectando en el aspecto emocional. No permitas que tus nervios te traicionen y mantén la calma. Controla la irritabilidad con paseos al aire libre, meditación, ejercicios de respiración y la oración. Ve en busca de ese mar de información que te llevará por el camino de la recuperación. Cumple con lo que te prometiste. Se impone que vigiles muy de cerca tu alimentación así como la cantidad de estrés o tensión que puedas estar acumulando en tu vida.
¡Si usted no cree en Dios, por favor no me visite!
HERMANO SANTA CRUZ E INDIO CURARE EXPERTO EN UNION DE PAREJAS
Seguimos expandiendo nuestra programación hacia los más altos niveles de audiencia!
Regreso, dominio y amarre del ser amado o deseado, en tres días garantizados, y usted paga mi trabajo cuando vea los resultados.
“El Programa de la Comunidad” EncuentroLatinoTVShow
Sin engaños, sin falsas promesas Domino todas las magias; e incluso la magia roja suprema, la más fuerte, poderosa, rápida y efectiva para regresar, unir, amarrar, o alejar a la persona que quieras, no importa la distancia o lo difícil que sea. También funciona en parejas del mismo sexo……… Destruyo de raíz toda clase de brujerías, mal de ojo, enfermedades extrañas que nadie ha podido curar. Le muestro la cara de la persona que le hizo el mal.
Para consultas, llamadas previas.
¿Tu pareja ha cambiado? ¿Todo le molesta y evita tus caricias o relaciones? ¿Ves que tu hogar se está destruyendo y no puedes hacer nada para evitarlo? ¿Te desprecia, te rechaza, te humilla, te es infiel o se ha alejado sin saber por qué? Ven y con mis secretos, haré que regrese en pocas horas rendido a tus pies, con el orgullo por el suelo y lágrimas en los ojos pidiendo perdón para siempre. Visítame con fe y confianza que nunca te defraudaré.
¡Cuidado, no se deje engañar! No envíes dinero para ninguna clase de trabajo espiritual. Los trabajos espirituales no funcionan a distancia. Es necesario que el interesado asista personalmente o por medio de un familiar o un allegado.
East Boston, MA (617) 970-5702 • Pawtucket, RI (401) 419-1989
Más cerca de ti
encuentrolatino
Ahora:
SÁBADOS
5:00pm Repetición:
LUNES 9:00am • • • •
Comcast Boston » 757 DirecTV » 434 Dish Network » 844 COX » 332
www.EncuentroLatinoTV.com A PARTIR DEL 15 DE OCTUBRE: EL HORARIO DE ENCUENTRO LATINO SERA SABADOS 11:00PM. REPETICION: LUNES 10:00AM. (Debido a que Television Dominicana transmitirá la Liga Invernal de Beisbol Dominicano. Encuentro Latino será transmitido todos los sábados a las 11pm y la repetición de los lunes a las 10am se mantendrá igual. Nuevamente sábados a las 11pm y lunes a las 10am. En Comcast OnDemand (Get Local/Latino) y en el Internet las 24 horas al día www.encuentrolatinotv.com.
20
B
O
S
T
O
Clasificados
N
Boston, MA • Semana del 19 al 25 de Abril, 2012
Classified
REAL ESTATE • BIENES RAICES • JOBS • TRABAJOS • SERVICES • SERVICIOS • EDUCATION BERLIN, AFFORDABLE HOMEOWNERSHIP LOTTERY – Dudley Rd., New Const. 32 Units, 8 Afford., 2 Bdrm,1,550 s.f. $162,000. Units are deed restricted & require applicants to be income eligible. Other restrictions apply. Max. Income: 4-P $65,000, 3-P $58,500, 2-P $52,000, 1-P $45,500. Info. Mtg. 5/17/12 @ Berlin Town Hall, 23 Linden St. 7-9p.m. Appl. Deadline: 6/4/12, Lottery: 6/14/12, Applications: Lottery Agent Kristen Costa, L.A. Associates, 5 Middlesex Ave., Wilmington, MA 01887 (978) 6586246 kriscosta@verizon.net; Berlin Public Library, 23 Carter St. (978) 838-2812; Berlin Town Hall 23 Linden St. (978) 838-2931
Empleada doméstica que hable Español
para cuidar gemelos de año y medio. Debe dormir en el trabajo. $500/semana. Lunes a sábado, libre los domingos.
508-768-7420
U.S. PROBATION OFFICER The U.S. Probation Office for the District of MA seeks a Probation Officer for the Boston office. For details: www.map. uscourts.gov. EOE
Programmer/ Programmer Analyst
Clasificados / Clasifieds Call NOW! @ 617-522-5060 x229
U.S. District Court, Massachusetts has a need for a full-time Programmer/ Programmer Analyst. For more info go to www.mad.uscourts.gov, Employment, Current Openings, EOE.
NOTICE OF AFFORDABLE HOUSING LOTTERY Clay Pond Cove Apartments, located just south of the Bourne Bridge – 101 Harmony Hill Drive, Bourne, Massachusetts. This is a newly constructed rental community. The unit mix will consist of 33 one-bedroom units and 12 two-bedroom units all beautifully appointed with custom kitchens and baths. Other community amenities will include a management office, on site storage and laundry facilities; trash/recycling room, library, garden patio, and walking paths. All units are subject to the IRS Section 42 tax credit program. 11units are subject to the HOME Program requirements with 8 of those subject to HUD Project Based Section 8 program. In addition, 5 of the Project Based Section 8 program units will be Community Based Housing (CBH) Units (leased to Persons with Disabilities). Clay Pond Cove Apartment is anticipated to be ready for occupancy in July 2012. There is a Local preference for residents as well as preferences for those 55 and older and 62 and older. All are strongly encouraged to apply! Workshop will held on April 3rd and April 24th 2012; the first session will be at 10:00 am and the second at 6:00 p.m. at: JONATHAN BOURNE PUBLIC LIBRARY 19 SANDWICH ROAD, BOURNE, MA 02532 Income restrictions for Clay Pond Cove Apartment Homes (subject to change): 1 Person 2 Person 3 Person 4 Person $36,240 $41,400 $46,560 $51,720 Application for Housing will be available on the day of the workshop Deadline: In order to be eligible, all applicants must be submitted with required documentation by 4:00 pm May 9th, 2012.
Concord Mews Apartments Concord, MA Sorteo de Vivienda Económica
88 Apartamentos Nuevos con alquiler desde $1,203 (1 dormitorio), $1,316 (2 dormitorios) y $1,444 (3 dormitorios). Límites Máximos de Ingresos: 1 Persona $45,500, 2 Personas $52,000, 3 Personas $58,500, 4 Personas $65,000, 5 Personas $70,200, 6 Personas $75,400 Los apartamentos estarán listos para ser ocupados en junio de 2012. Apartamentos adicionales serán ofrecidos en línea a través del año. Formularios de solicitud, completos, deben ser recibidos con la debida documentación sobre ingresos el primer día de mayo de 2012. Una reunión pública informativa se realizará el 11 de abril a las 6 de la tarde en las oficinas de la junta de planeación, localizadas en 141 Keyes Rd., Concord, MA. El sorteo se realizará el 9 de mayo en el Concord Town Hall. Para información sobre formularios y el sorteo, por favor llamar al 978.610.6523. Formularios e información también están disponibles en la Oficina de Planeación (Concord Planning Office) y en la Biblioteca Pública de lunes a jueves de 9 de la mañana a 9 de la noche, viernes y sábado de 9 a 5 y domingo de 1 a 5 p.m. En la biblioteca Maynard Public Library lunes, miércoles, viernes y sábado de 10 de la mañana a 5 de la tarde, martes y jueves de 2 a 9 p.m. y en la Acton Memorial Library de lunes a jueves de 9 a 9, viernes y sábado de 9 a 5 y domingo de 2 a 5 p.m. Concord Mews One Nathan Pratt Drive Concord, MA 01742Phone: 978.610.6523 Emamil: leasing@concordmews.com www.LiveAtTheMews.com
INVITATION TO BID The Massachusetts Water Resources Authority is seeking bids for the following:
BID NO.
DESCRIPTION
05/02/12
11:00 a.m.
*WRA-3458
Purchase Fourteen (14) 05/02/12 3.5-15-Ton Condenser Units with Electron Coating, McQuay, Trane (or Equal)
2:00 p.m.
*WRA-3461 Purchase of Waukesha Diesel 05/09/12 Engine Replacement Parts
11:00 a.m.
*F220
RFQ/P Letters of Credit, Liquidity Facilities and/or Direct Purchases
DATE
TIME
Sealed bids will be received at the offices of the Massachusetts Water Resources Authority, Charlestown Navy Yard, Document Distribution Office, 100 First Avenue, First Floor, Boston, Massachusetts 02129, up to the time and date listed above at which time they will be publicly opened and read. *Bid Documents are available on the Comm-PASS website (www.comm-pass.com)
Classified
Clasificados
B
O
S
T
O
N
21
Boston, MA • Semana del 19 al 25 de Abril, 2012
REAL ESTATE • BIENES RAICES • JOBS • TRABAJOS • SERVICES • SERVICIOS • EDUCATION Escuche por sus ingresos desde la comodidad de su casa, su sitio de trabajo, con amigos o en su vecindario. Conviértase en representante desde hoy mismo. Es fácil y sencillo. Avon le garantiza la calidad de sus productos y un futuro prometedor. Comuníquese al 617-410-6672 o marlenofboston@gmail.com Se habla español, inglés y portugués.
1600 AM
Aumente
Cada sábado de 7pm a 8pm ¡Participe en nuestros concursos en vivo!
No. 0345
Se Busca
Academia de Expresión LA PALABRA
Preparador de pizza y submarinos con experiencia Posición de tiempo completo (full time) Información al (781) 324-2200 My Pizza - 695 Salem Street - Malden, MA
[ Fundada en 1982 ]
Curso básico de EXPRESIÓN VERBAL POSITIVA (Teoría y práctica para una correcta Locución)
(Maplewood Square)
3 Para hablar sin timidez y con firmeza. 3 Dirigido a líderes comunitarios, conferenciantes, abogados, directores de Mercadeo, vendedores, Djs, animadores y participantes en programas de radio y televisión. 3 Para quienes desean mejorar su conversación.
El Oriental de Cuba Restaurant
617.543.6353
Busca Mesero o Mesera CON EXPERIENCIA
carlosquinterocommunication@yahoo.com
Interesados deben presentarse en persona a: 418 Centre Street • Jamaica Plain, MA
¡Sirviendo a la comunidad por más de 30 años!
At the center of all we do. At the of all do. Great people from diverse backgrounds a greatcenter company. At Tufts Health Plan,we this philosophy At make the center of all we do.is what you might expect from a health insurance leader that is driven to provide excellent coverage and improve the quality of care for each of its members.
At the ofa health all insurance we do. Headquartered in Watertown, Massachusetts, Tuftscenter Health Plan is leader offering a full array of health care coverage options for individuals across Massachusetts and Rhode Island. To find out what makes us a great place to work, please visit: www.tuftshealthplan.com
DIVERSITY 2011 HONOREE
At Tufts Health Plan, diversity and inclusion help to drive our success. We are an equal opportunity employer encouraging candidates of all backgrounds to apply for open positions. THP_#8451.indd 1
4/3/12 12:05 PM
Agentes de Viaje
Embracing Diversity, Empowering Individuals
We foster an inclusive environment by valuing differences. Visit our website to learn how to be a part of it.
Con experiencia en Amadeus para oficina en Boston. www.easternbank.com
Member FDIC Eastern Bank recruits for diversity at all levels of our organization, we are an equal opportunity employer. Eastern_#8461.indd 1
Busca
4/3/12 11:11 AM
Interesados enviar resumé a oportunidad@costamar.com
22
Deportes
Deportes B
O
S
T
O
Boston, MA • Semana del 19 al 25 de Abril, 2012
N
B
O
S
T
O
N
Inauguran Liga de Softbal Añeja en Lynn C
on la participación de numerosos aficionados y jugadores fue inaugurado el tercer torneo de la Liga Añeja de Lynn en los terrenos de la Lynn Tech. Varias personalidades y líderes de la comunidad estuvieron presentes, tanto en el acto de apertura como en los partidos. Animando a los equipos y sus seguidores estuvieron Gardy Jean Francoise, candidato a representante estatal en la ciudad de Lynn, el dirigente comunitario Yoleny Ynoa, Jimmy González, Cedano de Lo Nuestro Café y Eduardo de Merengue Market.
El lanzamiento de la primera bola fue realizado por Yoleny Ynoa, quien recibió aplausos de su fanaticada. El simulacro de bateo estuvo a cargo de Gardy. La liga añeja está compuesta por estos equipos: R.E.M. Autobody, con el manager Jaro Lara (Dj PAG), Merengue Market con Santos de los Santos como manager, Union Taxi con su manager Delfin Nieves y La Ruta Restaurant, manejado por Lucas Pérez. Los juegos de esta liga se realizan los martes y jueves a las 5 de la tarde en el play de Lynn Tech, localizado en la Commercial Street. La directiva de la liga está compuesta por Jaro Lara (Dj PAG), como presidente, Santos de Los Santos, vicepresidente, Delfin Nieves, miembro, Miguel Minier y Lucas Pérez, uno de los dirigentes deportivos con más experiencia y ánimo en la ciudad de Lynn. En tres años, la Liga Añeja ha ganado popularidad y respeto por parte del público que siempre acompaña a los equipos. Los campeones del Torneo 2011 fueron los integrantes del equipo Union Service. El Mundo Newspaper envía un saludo a todos los deportistas y aficionados de la gran ciudad de Lynn.
El desfile de apertura... Con un desfile inaugural dio inicio el Torneo 2012 de la Liga Añeja de Lynn. Este es el torneo numero 3 de la liga con la participación de los equipos Merengue Market, Union Taxi, La Ruta Restaurant y R.E.M. Auto Body. Los equipos participantes desfilaron por las
diferentes calles de Lynn y la ceremonia de apertura así como la organización de todo el evento estuvo a cargo del presidente de la liga Dj Paq Aroboy, gracias a la asistencia de numerosos fanáticos la inauguración fue todo un éxito. A jugar y que gane el mejor.
¡El Crucero de los Solteros! Ag. 24 - 27, 2012
617.288.0077 www.KingsofTours.com
3 días de diversión en el mar saliendo de Miami con parada en las Bahamas... Desde $395 por persona
Boston, MA • Semana del 19 al 25 de Abril, 2012
B
O
S
T
O
Deportes
N
23
Big Papi arranca caliente Fuerza y Talento en el fútbol: El equipo Los Toros, subcampeón del torneo bajo techo, demostró gran calidad en el torneo pasado en Chelsea.
El Balompié Une a la Comunidad de Chelsea Por Franklin Dunker
L
os diferentes equipos de fútbol (soccer) presentan emocionantes espectáculos los fines de semana, motivo por el cual se unen las familias latinas en una fiesta deportiva y de integración. Eduardo Cruz, nacido en El Salvador, quien lleva 20 años en los Estados Unidos, tuvo un equipo en la Liga de Somerville y decidió hace 4 años formar una liga con 8 equipos. “La idea principal fue reunir a los jóvenes de Chelsea, integrarlos, y darles la oportunidad de participar en una actividad sana, alejados de las drogas y los peligros de la calle”, dijo el señor Cruz. Hoy, la liga formada por Cruz tiene 18 equipos, con 22 jugadores cada uno, donde participan muchachos y muchachas, disciplinados y de excelentes condiciones para el “deporte de las multitudes”. El asistente de Eduardo Cruz, su mano derecha, es Pablo López, vicepresidente de la liga. Yamile Campos es la secretaria, Cindy Cruz es la encargada de los equipos femeninos. Agrega el dirigente deportivo: “La liga se sostiene económicamente. No tiene ninguna ayuda oficial, ni de la ciudad ni del estado. Cada equipo debe pagar una cuota para el mantenimiento de los gastos fijos, como pagar el alquiler de las canchas donde realizan los partidos. Los trofeos, placas y medallas que se entregan al final de cada temporada, tienen su costo. Algunos buenos comerciantes, aficionados al fútbol,
D
avid Ortiz remolcó con doble la carrera de la ventaja con su séptimo imparable consecutivo y los Medias Rojas de Boston sumaron su tercer triunfo seguido al vencer 6-4 a los Rays de Tampa Bay el pasado lunes. Boston, en una buena racha desde que abrieron con foja de 1-5 la primera gira de la temporada, puede completar la serie con una barrida en el tradicional partido del Día de los Patriotas. El año pasado, los Medias Rojas tuvieron un mal registro de 2-7 en casa contra los Rays.
El dominicano Ortiz, que firmó antes de la temporada un contrato por un año, se encuentra en uno de los mejores arranques de campaña en su carrera. Ha bateado en 16 de 36 turnos en 9 encuentros en abril, un mes que le ha sido complicado en los últimos años. En 2009 bateó 20 hits durante 22 encuentros en abril, en 2010 conectó ocho en 16 encuentros y en 2011 empalmó 23 en 25 juegos. En el partido contra los Rays, David Ortiz de bateó de 4-3, dos anotadas y una impulsada.
Los que “mueven” la pelota: Eduardo Cruz, presidente, y el vicepresidente Pablo López
como Norberto Álvarez, propietario de Tu Casa Restaurant, Moris López y Daniel Pineda de “Los Amigos Restaurant”, Luis Creamer de MLS Soccer Plus, hacen posible el estímulo para los jugadores, sus entrenadores, árbitros y familias acompañantes”. Aparte de los varones, la liga dirigida por Eduardo Cruz tiene 6 equipos femeninos con 16 jugadoras cada uno. “Aparte de ser una gran diversión para la comunidad y una campaña en bien de los jóvenes, los partidos de fútbol representan una buena oportunidad de mercadeo
para que los comerciantes promuevan sus productos y servicios. De allí la importancia de hacer publicidad, patrocinando los equipos participantes”, agrega Cruz. Ya se siente la alegría que trae el fútbol. Algunos partidos amistosos se vienen realizando. Para el 6 de mayo se tiene programada la iniciación de la temporada 2012. Para más información, favor llamar a Eduardo Cruz al 617-640-2662. Vea más fotos del campeonato en facebook.com/franklin. dunker
Leidy Guillen, Azucena Barreta y angelica Benitez trabajadoras de los amigos rest apoyan los juegos de soccer en chelsea
Mayweather y Cotto se enfrentan por dos cetros Cuando los reyes del ring, Floyd “Money” Mayweather y Miguel “Junito” Cotto, se encuentren el próximo 5 de mayo en el evento más grande de boxeo del 2012, habrá aún más en disputa que el cetro superwelter de la Asociación Mundial de Boxeo (AMB) en poder de Cotto, y la supremacía del mejor libra por libra. Las dos estrellas del pugilismo también estarán combatiendo por el vacante cinturón superwelter de diamante del Consejo Mundial de Boxeo (CMB), cuando ingresen al ring del MGM Grand Garden Arena en menos de tres semanas.
MLS SOCCER PLUS THE BEST FOR LESS 317 BROADWAY
CHELSEA, MASS 02150
774-242-8811 508-598-7575
“Ring Kings: Mayweather vs. Cotto”, un combate a 12 asaltos por el cetro superwelter de la AMB en poder de Cotto. También se presentará el duelo de Sául “El Canelo” Alvarez vs. Sugar Shane Mosley, a 12 giros por el cinturón superwelter CMB en poder de Alvarez, y una pelea a 10 asaltos en peso welter entre el estrella en ascenso e invicto Jessie Vargas y el veterano contendiente Alfonso Gómez. Abriendo la transmisión del evento Pago por Evento (PPV) estará el combate a 10 asaltos en peso superwelter entre el contendiente DeAndre “The Bull” Latimore y el ex campeón Carlos “El Indio” Quintana.
ESPECIAL DEL MESrmes
e unifo 18 juegos d
$450
MLSSOCCERPLUS@YAHOO.COM WWW.MLSSOCCERPLUS.COM
Publicidad
24
B
O
S
T
O
Boston, MA • Semana del 19 al 25 de Abril, 2012
N
¿ESTÁ USTED LISTO PARA CONVERTIRSE EN CIUDADANO AMERICANO? ACOMPÁÑENOS EN NUESTRO 5to EVENTO DE CIUDADANÍA. OFRECEREMOS INFORMACIÓN Y ASISTENCIA ¡GRATUITA! EN LA APLICACIÓN PARA SU NATURALIZACIÓN
Sábado 21 de Abril de 2012 11am a 2pm SEIU 615
The Fish Family Foundation
26 West Street, 2nd Floor
Para preguntas generales y para registrarse:
ACOMPAÑENOS Y PARTICIPE EN LA OPORTUNIDAD DE GANAR $1360 para DOS aplicaciones de naturalización o $500 en tarjetas de regalo para comprar alimentos**
LLAME AL 617-65-READY (617-657-3239) o VISITE www.miracoalition.org ¿Eres Elegible? • • •
Residente Permanente Legal por 5 años O 3 años si estas casado con un ciudadano americano. NO has tenido problemas con la ley. Hablas inglés básico (algunos pueden ser elegibles para una exepción)
¿Qué necesitas traer a la Clínica de Ciudadanía el 5 de Abril de 2012? • • • •
Green card /tarjeta de residencia Pasaporte Dos fotos de pasaporte Lista de las direcciones donde ha vivido y sus empleadores en los últimos cinco (5) años
* Algunos de los Residentes Permanentes (LPR) de bajos recursos pueden calificar para una excepción en el costo de la aplicación. Averigüe cuando llame para registrarse.* **Para ser considerado elegible para estos premios (el costo de dos aplicaciones de naturalización o la tarjeta de compras en el supermercado), los participantes deberán completar su aplicación para la naturalización el mismo día del taller de ciudadanía y enviarnos una prueba de que la aplicación fue enviada. **
617-657-3239
Taller gratis sobre ciudad
617-657-3239
Taller gratis sobre ciudad
617-657-3239
Taller gratis sobre ciudad
617-657-3239
Taller gratis sobre ciudad
617-657-3239
617-657-3239
617-657-3239
617-657-3239
Taller gratis sobre ciudad
Taller gratis sobre ciudad
Taller gratis sobre ciudad
Taller gratis sobre ciudad
617-657-3239
Taller gratis sobre ciudad
617-657-3239
Taller gratis sobre ciudad
617-657-3239
Taller gratis sobre ciudad
617-657-3239
Taller gratis sobre ciudad
617-657-3239
Taller gratis sobre ciudad
Co-patrocinado por: