El Mundo Newspaper: No. 2093 - 11/08/12

Page 1

¡SU OPINIÓN CUENTA! » ENVÍENOS SU NOTA DE PRENSA, EVENTO O CARTA A: EDITOR@ELMUNDOBOSTON.COM

Alerta en East Boston

Gran Gala Venezolana Fue Todo un Éxito

Somerville, Ciudad de Inmigrantes

Ya son seis las víctimas de asalto sexual en el área. Pag. 10

Los venezolanos celebraron en grande en una noche de gala llena de folklor, música y baile. Pág. 19

El Concejo de la ciudad destacó el aporte positivo de la comunidad inmigrante. Pag. 11 Jue

vie

41º/36º

49º/35º

51º/39º

56º/45º

sab

B

O

S

T

O

dom

25¢

N

Edición No. 2093 | Semana del 8 al 14 de Noviembre, 2012 | 408 S. Huntington Ave., Boston, MA 02130 | elmundoboston.com

➤➤ Entrevista Exclusiva

Miss Colombia 2012 habla de su experiencia en el reinado Natalia Bedoya durante su visita la semana pasada al Canal 7 WHDH-NBC. EN EXCLUSIVA »

:::::::::::: Pag. 16

Comerciantes

Inauguración

NFARRA2 En East Boston :::::::::::: Pág. 22

Blue Hill Package: Licorería en Roxbury :::::::::::: Pág. 20

Editorial

Happy Birthday, ALPFA! :::::::::::: Pág. 6

Lynn

David y Pedro: ¿Juntos otra vez en Boston? Deportes »

:::::::::::: » Pág. 31

Clínica Dental en Lynn :::::::::::: Pág. 15


2

Massachusetts

B

O

S

T

O

Boston, MA • Semana del 8 al 14 de Noviembre, 2012

N

¿Sabía usted...? Por Carlos Quintero editor@elmundoboston.com

Los Comerciantes Merecen Más que Reconocimientos Muy positivo el cierre del Mes de la Herencia Hispana por parte del concejal Félix Arroyo para 11 comerciantes latinos. Fue un gesto amable hacia quienes se han esforzado por mantener las puertas abiertas, a pesar de las dificultades económicas. Quienes han montado sus tiendas, bodegas, restaurantes y oficinas de servicio a la comunidad se han sostenido por esfuerzo propio y la ayuda de su familia. Para ellos, conseguir crédito bancario es casi imposible. Por las dificultades actuales, la mayoría de quienes se aventuran a montar un sitio comercial carecen de “buen crédito” para calificar por un préstamo. Muchos pagan altos intereses a prestamistas particulares. Tampoco gozan de la capacitación que ofrecen las entidades financieras a sus afiliados. La asistencia técnica es casi nula. Muchos se desempeñan positivamente por su “intuición” comercial y el deseo de sacar adelante a su grupo familiar. Algunos siguen haciendo su “Part Time” para cumplir con sus obligaciones básicas. Queremos enviar nuestro reconocimiento y admiración a Nobel García, del Oriental de Cuba, Luis González de Crystal Fruit, José Gutiérrez y Aida Gómez de Tacos El Charro, Aida López de La Casa de los Regalos, John Lee Díaz Law Office, José Duarte de Taranta Restaurant, Miguel Fuentes de Fuentes Market, Raymon y Darlin Liriano de Liriano Market, Angela Atenco de Angela´s Café, Jody Mendoza de Mojitos y Nivia Piña de Vejigantes Restaurant También va nuestra voz de aliento para aquellos que cumplen su misión en silencio, sin quejarse. Qué bueno que a los pergaminos de reconocimiento se les agregara un cheque para aliviar la carga financiera. El ejemplo de Félix Arroyo debe ser apoyado. Los bancos y cámaras de comercio tienen la palabra para ejecutar respaldo material, tangible, efectivo, para estimular el progreso del comercio hispano. Carlos Quintero puede ser escuchado a las 12:30m de Lunes a viernes a través de WUNR 1600AM y los sábados a la 1:30pm

¿Sabía que la mayor parte de los acontecimientos no alcanzan a salir en las noticias? - Un niño de 7 años en la China es capaz de remolcar un carro con una soga. A pesar de su tamaño y corta edad, se divierte tirando el vehículo, con su padre adentro. El chinito juega con “carritos” diferentes a los que tienen los demás niños. Tiene huesos más grandes y resistentes que los niños de su edad. No dice que piensa hacer cuando sea grande, pues ya es grande a sus 7 años.

Demandó a su esposa por fea… y le ganó el divorcio. Ya soltero, después de alegar “daño emocional”, este financiero chino consiguió que el juez ordenara

una indemnización de $120,000 dólares. Al poco tiempo de nacer su hija, la describió como “horrible” y acusó a la madre de haberlo engañado. Antes de casarse había tenido 10 operaciones estéticas para mejorar su cuerpo. Asumió que su genética era culpable del feo aspecto de la hija. Mucho cuidado, muchachas. La fealdad no tiene cura. La belleza tampoco.

¡Ladrón de bancos recibió dinero de la corte! - Un tribunal de Austria ordenó que se le devolviera a un ladrón de bancos 51.000 libras que había robado hacía 19 años. Otto Neuman robó 150.000 libras en efectivo y varios lingotes y monedas de oro del banco en el que trabajaba como gerente en 1993. La compañía de seguros le reconoció al banco la pérdida total.

chiste

de la semana...

El Ministerio de Justicia dijo que ese dinero no le pertenecía al gobierno. La aseguradora no recibió el dinero porque tampoco era suyo. Finalmente, la suma de 51.000 libras fue depositada en la cuenta del ex-gerente ladrón, quien goza de plena libertad y bolsillos llenos.

Un Granjero perdió su teléfono dentro de una vaca - En Inglaterra, un campesino trató de usar su celular para alumbrar dentro de una vaca, pero cuando ella cerró el orificio, el teléfono se quedó adentro en la mitad del parto. En el mismo país, una muchacha de 20 años confesó que la función de vibración ensu BlackBerry Bold 9900 había dejado de funcionar, por haber estado usándolo íntimamente como un juguete sexual.

Entra el empleado a la oficina de su jefe, y con un aspecto temeroso, le dice: -Jefe, necesito hablar con usted. -Pasa hombre, ¿qué te ocurre? -Usted sabe que llevo más de 15 años en su empresa y nunca he tenido un aumento de sueldo. Creo que es hora de que me aumente los 300 dólares mensuales que gano desde que me contrató. -Y dime, ¿cuánto quieres ganar? -Bueno, hice algunos cálculos, y considerando el tiempo transcurrido, y el trabajo técnico que desarrollo, creo que me correspondería ganar 1.500 dólares por lo menos. -Mira, te voy a pagar 5.000 dólares mensuales, un vehículo a tu cargo, vacaciones pagadas al lugar que tú elijas, y te asignaré una secretaria para que te ayude en tus labores diarias… ¿Qué dice? -¿Me está bromeando? -¡Sí, pero tú empezaste! ---=====--El jefe llama al empleado más holgazán para regañarlo, y le dice: -¡Ya me enteré que ha estado haciendo apuestas en la oficina! A lo que el empleado le responde: -¡Le apuesto 100 pesos a que no es cierto! ---=====--Un empresario tiene que escribir una carta de recomendación para un empleado más bien vago. No quiere mentir acerca de su empleado, pero tampoco quiere decir la verdad. Después de una cuidadosa reflexión, escribe en la carta de recomendación: “Usted será afortunado si consigue que esta persona trabaje para usted”.

Nuestros resultados Nos haN gaNado:* • 2007 entre los 10 Mejores

Veredicto Con Jurado • 2010 entre los 10 Mejores

Veredicto Con Jurado • 2011 entre los 5 Mejores

Premios de Mal Práctica Médica Nos eNfoCaMos eN: • lesiones Personales Catastróficas • lesiones Cerebrales • Muerte Por error

Consulta gratis

JEff raphaElson, 2010 abogado dEl aÑo* calificacion Mas alta EntrE parEs “aV prE-EMinEnt”

866.485.5191 en español 866.513.0163 en inglés www.raphlaw.com Sirviendo Massachusetts por más de 30 años. *En la publicacion “MassachusEtts lawyErs wEEkly”


Boston, MA • Semana del 8 al 14 de Noviembre, 2012

B

O

S

T

O

Publicidad

N

3

compra el viernes de 8 a.m.-11 p.m. y el sábado de 7 a.m.-11 p.m.

los horarios pueden diferir según la tienda. visita macys.com y haz clic en stores para obtener la información local.

la mayOr

venta

de un

día del añO

nuestrOs preciOs más bajOs de la temporada en artículos seleccionados por toda la tienda

el sábado, 1o de noviembre compra de 7 a.m.-11 p.m. la preventa el viernes, abrimos de 8 a.m.-11 p.m. especiales matutinos incluyendo 15% de ahorro sobre precios regulares y de venta

en artículos seleccionados por toda la tienda, ¡busca los carteles! el viernes de 8 a.m.-1 p.m. y el sábado de 7 a.m.-1 p.m.

liquidaciones de moda y hogar ahorra 5o%-8o% sobre precios orig.* cuando ahorras un 4o% extra sobre precios ya rebajados

Envío gratis En macys.com

cuando compras $99 en línea. no requiere código promocional; aplican exclusiones viernes o sábado hasta la 1 p.m.; no se puede usar con especiales o súper compras

¡wOw! ahorra $1o

Excluye: especiales de todos los días (EDV), especiales, súper compras, muebles, colchones, alfombras, artículos eléctricos/ electrónicos, cosméticos/fragancias, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, compras previas, pedidos especiales, ciertos departamentos arrendados, compras especiales, servicios, macys.com. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase o cupón, descuento adicional u oferta crediticia, En toda la ropa En excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. Los dólares de vEnta y liquidación ahorro se distribuyen entre todos los artículos elegibles del modo en que muestra el recibo. Cualquier devolución reducirá y sElEccionEs dE el descuento asignado al artículo devuelto. Este cupón no artículos dEl hogar tiene valor de efectivo y no puede canjearse por efectivo, ni sirve para comprar tarjetas de regalo o para hacer pagos a tarjetas de crédito. LOS % de AHORRO EXTRA APLICAN A en tu compra de $25 o más. válido el 9 ó 10 de noviembre de 2012 hasta la 1 p.m. PRECIOS REBAJADOS. La compra debe alcanzar el valor de $25 o más, sin incluir cargos por valor de impuesto o envío. limitado a uno por cliente.

ahOrra

1O

$

los precios de la venta de un día estarán vigentes el 9 y 10 de noviembre de 2012. la mercancía estarán en oferta a estos u otros precios de venta hasta el 1 de enero de 2013, excepto según lo indicado. “nuestros precios más bajos” se refieren a nuestra temporada de invierno, que se extiende del 1 de noviembre de 2012 al 31 de enero de 2013. los precios pueden haber sido rebajados como parte de una liquidación. *pueden haberse aplicado reducciones intermedias al precio. ABRE UNA CUENTA EN MACY’S Y RECIBE 20% DE DESCUENTO EXTRA LOS 2 PRIMEROS DÍAS, HASTA $100, Y VENDRÁN MÁS PREMIOS. la tarjeta de crédito macy’s está disponible condicionada a aprobación de crédito; los descuentos para nuevos titulares son válidos en el día en que se abre la cuenta y al siguiente; excluye servicios, ciertos departamentos arrendados, tarjetas de regalo, restaurantes, comida gourmet y vino. hay un límite de $100 en los descuentos para nuevas cuentas; la aplicación debe ser aprobada al momento para recibir los descuentos extras; los empleados de macy’s no pueden participar. N2100212H.indd 1

11/2/12 4:28 PM


4

Massachusetts

B

O

S

T

O

Boston, MA • Semana del 8 al 14 de Noviembre, 2012

N

Lo último en inmigración

Notas Breves...

Por Carlos Quintero » editor@elmundoboston.com

Mientras la frontera con México se cierra cada día más, Canadá anunció que admitirá entre 240 mil y 265 mil inmigrantes el próximo año. Aumentará el cupo de residentes para aquellos extranjeros que ya estudian o trabajan en Canadá, temporalmente. El programa “Experiencia canadiense” favorece a personas que Canadá admite cada año como trabajadores cualificados. 10,000 trabajadores con oficio definido serán recibidos legalmente en Canadá durante 2013. China, India y Filipinas son las naciones que más trabajadores jóvenes calificados le aportan a Canadá. El anuncio sobre los niveles de inmigración en Canadá se produce poco después de que se supiera que el Gobierno maneja encuestas que indican las preferencias de los canadienses sobre la llegada de nuevos inmigrantes. 56% de los canadienses considera que los inmigrantes tienen un impacto positivo en la economía de su país. Cada año, 200 mil trabajadores temporales y 100 mil estudiantes llegan desde el extranjero a Canadá. Miles de casos de violencia

doméstica, que anteriormente no se reportaban, son ahora parte de procesos de inmigración. Las visas U y VAWA protegen a hombres y mujeres que han sufrido violencia, ya sean casados o no, residentes o todavía no legalizados. Es importante que los interesados logren asistencia de un abogado especialista en temas migratorios. Cuando una persona ha experimentado esa violencia familiar con un ciudadano o residente, y son casados, puede denunciar el caso y luego solicitar los beneficios legales. La Visa U la pueden buscar quienes han sido víctimas de parejas en unión libre. Aunque no estén casados, la ley les protege tanto a hombres como a mujeres. Los y las denunciantes deben actuar con la verdad. Quienes cometen algún fraude, al mentir sobre el comportamiento de su pareja, pueden incurrir en una falta que es castigada por la ley. Recordamos a los jóvenes que llegaron cinco años antes de cumplir los 16, y todavía no tienen 30 años, que pueden calificar para la Acción Diferida, aunque hayan abandonado la escuela. Lo importante es que se reinscriban en la escuela secundaria o en un programa de GED para validar su educación.

Bibliotecas perdonan multas

➤➤ Por violaciones a derechos laborales

Trabajadores ganan demanda de $649,000

V

ictoria de trabajadores. Diega González está feliz. “Al fin se hizo justicia”, dice emocionada. Luego de casi dos años de lucha, unos 1,200 trabajadores subcontratados por una agencia temporera recibirán 649,000 dólares como resultado de una demanda por violaciones a sus derechos laborales. El acuerdo monetario se concretó entre la Fiscalía General de Massachusetts como defensores de los trabajadores y la agencia temporera EDA en Chelsea que los subcontrataba para la panadería CSM en Woburn, antes llamada Titterington’s Olde English Bake Shoppe, Ltd. Los primeros cheques serán entregados a 172 trabajadores, entre ellos Diega González, de origen mexicano, y sus tres hijas, María Lourdes, Rudy y Charo de Blass que trabajaron para la

panadería y fueron despedidas injustamente. “Yo me sentía discriminada”, dice Diega. “Si una máquina no servía te enviaban a la casa sin pago alguno y uno pagaba cinco dólares para que lo lleven al trabajo, nos trataban mal”, anota. Las investigaciones por parte de la Fiscalía comenzaron cuando un grupo de trabajadores, la mayoría latinos residentes de Chelsea y de otras áreas vecinas, fueron despedidos por la panadería en mayo del 2010. Las investigaciones dieron como resultado que la panadería había incurrido en muchas violaciones a las leyes laborales. Los trabajadores alegaron no haber recibido sus salarios completos y haber tenido que pagar excesivamente por sus uniformes y transportación.

La red de bibliotecas públicas de Boston ha decidido “perdonar” las multas a los usuarios que tengan materiales en préstamo que no hayan sido devueltos en fecha. Para ello, ha abierto un plazo hasta Thanksgiving para que los libros, CDs o DVDs faltantes regresen a sus fondos sin que los usuarios deban pagar las penalizaciones que normalmente acompañan a toda devolución hecha con retraso. El objetivo es que los ítems extraviados regresen al fondo bibliotecario para disfrute de todos.

Aumento de pasajeros del MBTA

A pesar de la última subida en las tarifas, el número de personas que utilizan el sistema de transporte del MBTA sigue al alza. Según los datos más recientes, en septiembre el total de pasajeros se incrementó en un 1,5% con respecto al mismo mes del año anterior. El pasado 1 de julio había entrado en vigor el primer incremento en el precio de los pasajes en cinco años, cuando los precios subieron en un promedio de casi el 25%.

Boston Public Schools Exhibición de las Escuelas Escuelas de la Zona Oeste Escuelas de la Zona Este Miércoles, 7 de noviembre 6:00 to 8:00 p.m. The English High School 144 McBride St. Jamaica Plain

Jueves, 8 de noviembre 6:00 to 8:00 p.m. Dever/McCormack K-8 School 315 Mt. Vernon St. Dorchester

Escuelas de la Zona Norte Escuelas Secondarias Jueves, 15 de Noviembre Jueves, 6 de Diciembre 6:00 to 8:00 p.m. Madison Park High School 75 Malcolm X Blvd. Roxbury

6:00 to 8:00 p.m. Madison Park High School 75 Malcolm X Blvd. Roxbury

Steps to Wellness chiropractic

43 Cummins Hwy, Roslindale, MA 02131

¿ Tienes dolor de espalda, cuello, o muscular? ¿Ha sido herido en un accidente? ¡Nosotros le podemos ayudar!

Llame hoy para una

CONSULTA GRATIS ¡Información de Escuelas, premio de puerta, un Nook, pintura de cara para los niños, y mas!

bostonpublicschools.org/showcase

617-635-9455

con la Dra. Madeline Tejada

617.942.0255


Boston, MA • Semana del 8 al 14 de Noviembre, 2012

B

O

S

T

O

Locales

N

➤➤ Madre guatemalteca pide no ser deportada

sus niños de 3 y 6 años de edad. “Yo le pido a la gente que está pasando por esta misma situación que hable, que no se queden callados porque la depresión nos mata y hay organizaciones como Centro Presente que nos pueden ayudar”. Sindy fue detenida en las mismas oficinas de inmigración hasta donde había llegado en búsqueda del paradero de su hermano. “Sin medir las consecuencias fui hasta ese lugar para indagar por mi hermano. Me pidieron una identificación, les dije que tenía el pasaporte de Guatemala y tuve como respuesta ‘esa basura no vale en este país’. Me tuvieron cinco horas pidiéndome mis datos, tomándome las huellas hasta que me dijeron hoy comienza tu proceso de deportación. No tienes papeles y estás ilegal”, relata Sindy. Allí comenzó todo su drama, pero su caso no es el único. Manuel Quibaja, también guatemalteco, fue detenido por la policía por manejar sin licencia de conducir. “Me tomaron las huellas digitales y luego me entregaron a inmigración”, cuenta. Allí comenzó su proceso de deportación. “Es terrible lo que estoy viviendo porque de un momento a otro voy a ser deportado, tengo cuatro hijos en este país, uno de ellos nacido aquí, y lo que más me preocupa es que va a ser de mis hijos si soy enviado a Guatemala”, dice. Quibaja tiene muchos años

“Por amor a Dios no me separen de mis hijos” En Casa del Estado joven madre guatemalteca pide al gobierno que no la deporten para no dejar a sus dos hijos en la orfandad. Otro padre de 4 niños está también en proceso de deportación. Ambos fueron detenidos bajo el programa “Comunidades Seguras”. De nuestros servicios elmundoboston.com

E

l drama de una madre. Sindy de León es una joven madre soltera de dos niños nacidos en los Estados Unidos. Su origen es guatemalteco y, según dice, su vida cambió por completo desde que inmigración la detuvo y la puso en proceso de deportación. “Vivo angustiada, he perdido la tranquilidad y lo que pido es que por amor a Dios no me separen de mis hijos, es lo único que tengo en la vida”. Sindy llora en la Casa del Estado, la emoción le gana en una conferencia organizada por Centro Presente

Angustiada por el proceso de deportación, Sindy de León junto con su hijo.

y a la que había sido invitada la Representante estatal, Denise Provost. En el Room 437 de la Casa del Estado, Centro Presente había convocado a una conferencia para recoger testimonios de familias inmigrantes afectadas por el llamado programa “Comunidades Seguras” y pedir a los funcionarios electos la necesidad de aprobar un sistema de inmigración justo y comprensivo.

Sindy de León que estuvo con su pequeño hijo en brazos es una de las familias que se vería afectada si es deportada. “Me dolería mucho separarme de mis hijos, están muy pequeños y dependen de mi. Por eso yo le pido al presidente, al gobernador que se toquen el corazón y que piensen en los niños que están dejando sin sus padres”, anota. La joven madre guatemalteca vive sola en un apartamento con

“La mejor de Boston”

5

viviendo en los Estados Unidos de manera indocumentada. “Yo no tengo récord criminal, pero voy a ser deportado y lo que yo le pido a todos los inmigrantes que no manejen sin licencia porque Comunidades Seguras se está aprovechando de eso para ponernos en proceso de deportación”, indica. La conferencia tuvo también como exponentes a la Representante Estatal Denise Provost, al director ejecutivo de UU Mass Action, Jesse Jaeger, a la abogada de National Immigration Projet, Lena Graber, a la directora ejecutiva de Braziliam Immigrant Center, Natalicia Tracy, y a la directora ejecutiva de Centro Presente, Patricia Montes quienes hablaron del impacto negativo que está teniendo en nuestras comunidades el mal llamado programa “Comunidades Seguras”.

Manuel Quibaja, detenido por manejar sin licencia de conducción espera su proceso de deportación.

¡Viaje con nosotros! Ofrecemoslasmejorestarifasenboletosaéreosypaquetesdevacacionesparatodaspartesdelmundo.

Excursiones y boletos a todo el mundo...

Abogada

PAMELA LINDMARK, ESQ. Especialista en Inmigración Anterior Abogada Asistente del Distrito • Solicitudes para el Dream Act • Peticiones basadas en la familia • Visas de negocios, leyes sobre empleo • Ciudadanía, ajuste de estatus migratorio • Casos criminaleds, abogacía para apelaciones • Adopciones, asuntos de Probatoria o Libertad Condicional

• Divorcios • Procedimientos sobre deportación • Estatus de Proteccion o TPS • Perdón o dispensas • Prácticas con consulados extranjeros • Testamentos • Custodia y responsabilidad financiera

La abogada Lindmark ha estado practicando leyes durante más de 25 años. Desempeñó el cargo de Abogada Asistente del Distrito de Boston. También ejerce activamente la ley penal en la Corte de Apelaciones de Boston. Representa legalmente a sus clientes en la Corte de Inmigración de Boston. Ha ganado muchos casos ante la Junta de Apelaciones de Inmigración.

617-964-4414 1330 Centre Street

Newton Centre, MA 02459 Oficina localizada convenientemente para tomar el Mass Pike o Ruta 90 y la Ruta 9

www.lawofficespamelalindmark.com

PUNTA CANA

orlando 3 noches con boleto, hotel y traslados desde

$427

3 noches con todo incluido

desde

$596

3 noches con boleto y hotel

7 noches con boleto, Y hotel

» Tarifas especiales

desde

$1,345

desde

$653

madrid y paris

madrid

las vegas 3 noches con boleto, hotel y traslados desde

$849

miami

$1,825

7nochesconboleto,hotel, DESAYUNOSytraslados desde

Crucero a Bahamas por 4 noches

Guatemala .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 443.00 San Juan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295.00 Costa Rica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 458.00 Managua .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 574.00 San Pedro Sula .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408.00 Tegucigalpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 576.00 Santiago, R.D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395.00 Santo Domingo .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 356.00 Mexico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .517.00 Cali .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 760.00 Medellin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 673.00 Bogota .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 580.00 El Salvador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 563.00 Guayaquil .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 905.00 Quito .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 743.00

Del 5 al 9 al Noviembre

3 noches y 4 dias en Punta Cana Hotel 4 estrellas • Todo incluido

$425

$189

por persona en hab. Doble no incluye boleto aéreo

Contamos con planes LAY-AWAY

Boletos aéreos de ida y regreso con impuestos incluídos! Tarifas sujetas a cambio sin previo aviso. Ciertas restricciones aplican.

¡Separe su fecha hoy mismo!

¡Llamenos o visitenos hoy mismo para otros destinos!

234 Essex Street Lawrence, MA 01840

978.794.0026

La misma Nondia que usted conoce... ¡Para servirle siempre!


6

Opinión

Señores: Los medios de comunicación de hoy, gracias a la tecnología, están avanzando en forma impresionante. Me parece que el despliegue de técnica en la imagen y el sonido crea mucho pánico cuando las noticias son repetidas y enviadas de un país a otro. Creo que durante la pasada tormenta Sandy, el abuso de imágenes impresionó a muchas personas que viven lejos de la tragedia. Mis familiares de Suramérica me llamaron con gran preocupación al ver las imágenes conmovedoras de la televisión. La exageración en las noticias, creo yo, es una manera de impresionar negativamente cuando se llega al grado de miedo y terror. Ahí les dejo mi comentario. Elliot Cavas Cambridge, MA. ---=======--Apreciados periodistas: Como madre tradicionalista veo con preocupación el estilo de las jovencitas para lucir su ropa. Las blusas mostrando el cuello y parte del pecho, las minifaldas que dejan poco a la imaginación y el atrevimiento de las adolescentes para llamar la atención, atraen a los enfermos sexuales y abusadores. Si el vestuario es más discreto, puede haber mayor seguridad para las jovencitas. Los asaltantes sexuales están a “la cacería” de quienes buscan captar la admiración con la sugestiva vestimenta. Gracias por su atención, Mira Villaflores Boston, Ma

B

O

S

T

O

N

Boston, MA • Semana del 8 al 14 de Noviembre, 2012

EDITORIAL

Happy Birthday, ALPFA!

With chapters throughout the United States, and a membership of over 19,000, the Association of Latino Professionals in Finance and Accounting (ALPFA) is the largest and oldest Latino professional organization in the nation. Next week, with its marquee event of the year, the group’s Boston chapter - one of the biggest in the country - will celebrate its 10th Annual Executive Leadership Summit. El Mundo dedicates this editorial to ALPFA Boston as we recognize the contributions to the professional development of its members, its tremendous service to the community, and congratulates the organization on this milestone achievement. Founded in 1972, for four decades now, ALPFA has been guided by the principles of professional growth, integrity, inclusiveness, teamwork, and culture. Fundamental to ALPFA’s mission is its long tradition of successful relationship-building. Now, as the nation struggles through tough economic times, that have disproportionately affected the Latino population, ALFPA’s mission remains more vital than ever. It’s sometimes said that, “Life begins at 40” and ALPFA’s landmark anniversary provides an opportunity to look both forward and back at its many accomplishments. We certainly hope to do exactly that next Thursday, November 15th at the Renaissance Waterfront Hotel in Boston. Happy Birthday, ALPFA! And many more!

¡Feliz Cumpleaños, ALPFA!

Con capítulos a lo largo de los Estados Unidos, y 19,000 miembros, la Asociación de Latinos Profesionales en Finanzas y Contabilidad (ALPFA) es la más grande y antigua de las organizaciones de latinos profesionales en la nación. La próxima semana, con su destacado evento anual, el capítulo de Boston –uno de los más grandes del país- celebrará su décimo aniversario de liderazgo ejecutivo. El Mundo dedica este editorial a Alpha Boston, al tiempo que reconocemos las contribuciones prestadas por sus miembros al desarrollo profesional y sus valiosos servicios a la comunidad. Felicitaciones a la organización en este aniversario lleno de logros. Fundada en 1972, hace ya 4 décadas, ALPFA ha sido guiada por los principios de crecimiento profesional, integridad, aceptación, trabajo en equipo y cultura. Ahora, cuando la nación lucha en medio de un tiempo difícil en la economía, la cual ha afectado desproporcionadamente a la población latina, la misión de Alpha se mantiene más vital que nunca. Hay un dicho popular que dice: “La vida empieza a los 40”, y este importante aniversario de ALPFA nos brinda la oportunidad de mirar sus muchos logros, tanto hacia adelante como hacia atrás. Esperamos de verdad hacerlo el jueves 15 de noviembre en el Renaissance Waterfront Hotel en Boston. ¡Feliz Cumpleaños, ALPFA! Y que cumpla muchos más.

» Articulista Invitado

Historia de dos ciudades POR GINA MONTANER

Founded in 1972, Published by

Caribe Communications, Inc. Alberto Vasallo, Jr.

President / Managing Editor

Flor M. Vasallo

Founder / Accounting

Alberto Vasallo, III

Vice-President / Editor-in-Chief Natalia Aponte Sergio Sotelo

Community Editors

Carlos Quintero Community News

Jay Cosmopoulos

Director of Advertising Sales

Cecilia Bardales

Classifieds Compliance / Diversity Supplier

Juan Luis Montero

Art Director/Graphic Designer Contributing Reporters

JJ Morgan Beatriz Pérez Ángel A. Amy Moreno Lázaro Lowinger El Mundo Newspaper is an independent weekly bilingual publication serving the Latino community of Eastern Massachusetts and Worcester. Distribution: El Mundo Newspaper is available at traditional local newsstand outlets. Subscriptions: $70 for one year, first class mail. Send checks with mailing address to: El Mundo 408 S. Huntington Ave, Boston, MA 02130 Advertising: Display or Classifiedl

(617) 522-5060

El Mundo Newspaper

408 S Huntington Ave. Boston, MA 02130

Phone: (617) 522-5060 Fax: (617) 524-5886

Classified e-mail: class@elmundoboston.com Display e-mail: arts@elmundoboston.com Editorial e-mail: editor@elmundoboston.com

E

l influjo de la luna llena era el anuncio de que la tormenta que avanzaba hacia Nueva York podía ser como la temible Godzilla cuando destruía todo a su paso en Tokio. La preñada redondez del cuerpo celeste conjuró la crecida de la marea y por momentos el bajo Manhattan fue la Atlántida. La punta sur de una isla sumergida en el agua mientras la otra mitad sólo sentía la lluvia contra las ventanas. El pasado 29 de octubre un huracán con nombre de mujer, Sandy, dividió a Nueva York como quien corta un corazón en dos partes y deja por un lado el trozo palpitante y en el otro extremo se descuelga el lado oscuro. Así quedó la Gran Manzana después de la tromba. Desgajada en dos vidas muy distintas y separadas por la cortina de un diluvio. Así fue cómo de la noche a la mañana sus habitantes se transformaron en los protagonistas de la historia de dos ciudades. Una variante moderna y apocalíptica de la famosa novela de Charles Dickens dos siglos después de que el autor inglés contrastara a París, la urbe sumida en el caos, con Londres,

la metrópoli que encarnaba la armonía. El relato de Dickens comenzaba así: “Es el mejor de los tiempos, es el peor de los tiempos”. De ese modo amaneció en Manhattan el día que todos esperaban un ciclón que amenazaba con ser la más perfecta de todas las tormentas. Y la perfección consistía en su inmensa capacidad de destrucción. Era el mejor de los tiempos porque Nueva York es una suerte de Brigadoon que eternamente destila energía y creatividad. Pero también era el peor de los tiempos porque en su estrecho y alargado espacio cabían todos los infortunios de la última era: una perversa catástrofe ideada por el hombre un 11 de

septiembre de 2001. Y ahora un colosal desastre diseñado por la caprichosa naturaleza. La conmoción se volvía a sentir a la vista de la Estatua de la Libertad. Inmóvil en su propia insularidad pero resistente a los embates de la sinrazón y los vientos huracanados. El ciclón Sandy dejó a oscuras el Lower Manhattan y desde la penumbra de esta parte de Gotham se podían divisar las luces más allá de Midtown. Es evidente que no siempre es necesario levantar muros con alambradas que apartan a unos de otros. Basta una noche de luna llena y la llegada de una borrasca para abrir abismos y delinear fronteras. Hubo un tiempo en que el

festivo Berlín de hoy eran dos Berlines. Uno vivía amordazado en la oscuridad y el otro era libre en medio del destello de sus luminarias. En uno los supermercados estaban desabastecidos y en el otro los escaparates de las tiendas eran puro lujo. Un mismo pueblo incomunicado por la estulticia política que ningún huracán pudo derrumbar. Así pasaron los años antes de que unos y otros alcanzaran a reunirse de nuevo. Los dos Manhattan que las riadas de Sandy provocaron volverán a ser uno solo en los próximos días, cuando la luz se haga en el sur y los autobuses circulen de una punta a la otra. Con el tiempo, esa extraña sensación de aislamiento se esfumará en la memoria colectiva de quienes se resisten a abandonar la isla a pesar de los sinsabores, porque no conciben un mejor sitio en la Tierra. Dentro de muchos años quienes vivieron los estragos de esta voraz tormenta les contarán a sus nietos la historia de una ciudad que fugazmente se partió en dos. Érase una vez el mejor de los tiempos y el peor de los tiempos. Twitter: @ginamontaner www.firmaspress.com


Boston, MA • Semana del 8 al 14 de Noviembre, 2012

B

O

S

T

O

N

Publicidad

7

We know your family will be there if you have an accident.

We’ll be there, too. At Liberty Mutual Insurance, we’ll help you get back on the road if you have a car accident, so you and your family can continue doing what matters most.

To find a local agent or get a free quote, visit libertymutual.com/familia for more information.

Auto and home coverage is provided by and underwritten by Liberty Mutual Insurance Company and its affiliates, 175 Berkeley Street, Boston, MA 02116. Life insurance and annuity products are offered by Liberty Life Assurance Company of Boston, a member of the Liberty Mutual Group. Home Office: Boston, Mass. Service Center: Dover, NH.

LibertyMutual_PrintAd_update.indd 1

11/2/12 2:48 PM


8

Locales

B

Asociación de arrendatarios dramatizaron una obra teatral de cómo defender la casa de Yolanda Nova de la orden de desalojo.

O

S

T

O

Boston, MA • Semana del 8 al 14 de Noviembre, 2012

N

Vecinos frente a la calle 4 Beechwood durante la vigilia para defender la orden de desalojo.

➤➤ Hogar de cuidado de niños a la espera

Vigilia de Vecinos en Dorchester Contra Orden de Desalojo Miembros de la comunidad, familiares y activistas políticos se unieron en vigilia la noche del jueves primero de noviembre frente a la casa de Yolanda Nova en Dorchester. La dominicana propietaria de un centro familiar de cuidado infantil lucha contra una orden de desalojo por un embargo hipotecario.

V

oces unidas de vecinos solidarios con la situación de Yolanda Nova gritaban a Ed DeMarco, director del Federal National Mortgage Association, más conocida como Fannie Mae, propietaria del domicilio donde reside Nova, “Lo estas haciendo mal”. Nova aplicó a una organización comunitaria sin ánimo de lucro, a que comprara la casa en donde ella ha vivido junto con su familia por cinco años y en donde ha invertido su

tiempo y dinero para mantener el servicio de cuidado de niños, para que de esta manera ella pueda quedarse y continuar rentando el domicilio. Sin embargo, ahora enfrenta una orden de desalojo que tendrá juicio el 8 de noviembre. Según María Cristina Blanco, organizadora de City Life/Vida Urbana, el evento del pasado jueves es parte de una campaña nacional en que los inquilinos de Fannie Mae están exigiendo que el banco públicamente

financiado actúe en el interés del público. A su lucha se juntaron desde vecinos, organizaciones como SEIU local 509, los concejales Charles Yancey y Félix G. Arroyo y la representante de Estado Liz Malia quienes reconocieron el servicio que Nova presta a la comunidad.

Concejal Félix G. Arroyo frente a la casa de Yolanda Nova.

NOW IS THE TIME! Find the perfect floor plan for you—and get it while you can! There’s never been a better time to enjoy your retirement in a new, beautiful home at Linden Ponds. Our affordable prices and exciting lifestyle make living in this community one of the best decisions you can make for you and your loved ones.

THE ELLICOTT Extra large one bedroom This popular floor plan is perfect for active seniors who want to spend more time living and less time cleaning! The open, airy design easily accommodates both a seating and formal dining area. AVAILABLE WITH BAY WINDOW!

Linen

Bath

La primera medida para ahorrar energía realmente está a tu alcance.

W/D

Walk-In Closet

Bedroom 11’10” x 16’10”

Living Area 12’1” x 21’4”

Patio Unit Available

Kitchen 8’7” x 8’1”

DW

Puedes hacer cosas sencillas y económicas como instalar luces compactas fluorescentes y cabezales de bajo flujo para la regadera, o incluso verificar si tu casa está bien aislada y ventilada. En cada caso, cuenta con nuestros consejos, reembolsos y servicios gratuitos para comenzar a conservar energía. Hoy mismo obtén más información sobre cómo ahorrar energía en www.myngrid.com/pathtoefficiency.

Linden Ponds values diversity. We welcome all faiths, races, and ethnicities, and housing opportunities are available for low and moderate income households.

8263515

All Dimensions are approximate - NOT FOR CONSTRUCTION - For Information Only

Call 1-800-538-6714 to schedule your visit today. EricksonLiving.com

National Grid // NG_MAEE_CLOSE018 // EL MUNDO // Trim Area: 5 x 7.5 // 4C // 300 dpi // PDFx1a // Close At Hand (ESP)


Boston, MA • Semana del 8 al 14 de Noviembre, 2012

B

Hablando de Salud ... » Email: editor@elmundoboston.com

La Acupuntura Puede ayudar a Combatir el Cáncer

U

n tratamiento con acupuntura puede ayudar a pacientes que padecen fatiga crónica, depresión y ansiedad por las terapias contra el cáncer de mama, informó la revista Journal of Clinical Oncology. Un estudio que involucró a más de 200 mujeres reveló que las sometidas a acupuntura experimentaron un alivio en comparación con aquellas que no la recibieron. En una escala de cero a 20 puntos, las pacientes tuvieron una disminución de la fatiga de cuatro puntos, mientras que en aquellas sin el tratamiento mermó sólo un punto, indicaron expertos de de la Universidad de Manchester quienes evaluaron a 227 mujeres que padecían fatiga crónica o moderada. “La acupuntura es una intervención efectiva para resolver los síntomas de la fatiga relacionada con tratamientos de quimioterapia y hace mejorar la ‘calidad de vida’ de los pacientes”, escribieron Alexander Molassiotis y su equipo. Aclara Amit Sood, de la Clínica Mayo de Rochester, en Minnesota,

O

S

T

O

Massachusetts

N

Livio Arias Sigue Detenido Su destino aún es incierto pese a que abogado Jeff Ross logró detener su deportación, todavía “no hay nada que nos haga pensar que pueda salir libre”, dice uno de los activistas que ha salido en ayuda del cantautor venezolano. De nuestros servicios elmundoboston. com

que la mejora aunque no fue total ayuda a las personas que se encuentran demasiado cansadas a volver a realizar alguna actividad. También el estado emocional de las personas afectadas mejoró. Un artículo que acompaña a este estudio indica que uno de cada tres pacientes sufre fatiga persistente que puede continuar por años, después de su tratamiento. Generalmente se recomienda ejercicio moderado y psicoterapia para recuperar la energía.

A

ún todo es incierto. René Fúnes, Eugenia Colindres, Tito Meza y otros miembros del Comité Pro-Livio Arias siguen pidiendo la libertad del cantante local venezolano. “No vamos a parar”, dice Fúnes luego de participar en una vigilia que se realizó frente a House of Correction del Condado de Suffolk en Boston donde se encuentra recluido Livio Arias desde que fue detenido el pasado 21 de septiembre por una orden de deportación que tenía en su contra. El destino de Livio Arias aún es incierto no obstante que el abogado Jeff Ross logró parar su deportación. “No hay nada nuevo y estamos a la espera de las gestiones que está haciendo el abogado Ross” anota Fúnes, reconocido comunicador guatemalteco y amigo entrañable de Livio.

0.

En la vigilia participaron representantes de diferentes iglesias y organizaciones comunitarias que con pancartas reclamaban la libertad del cantante venezolano que lleva 20 años viviendo en Boston de manera indocumentada. En la Iglesia San Lucas también se realizó una actividad para recaudar fondos y recolectar cartas en favor de Livio Arias. Para el próximo domingo 8 de diciembre se ha previsto realizar una maratón de cantantes locales con el propósito de seguir recolectando dinero para los gastos legales de Livio Arias y por si tiene que pagar una fianza para lograr su libertad. La maratón será de 4 a 5 horas y se realizará posiblemente en la Iglesia San Lucas de Chelsea.

“Lo que buscamos es hacer uno de los más grandes eventos de solidaridad. Es injusto lo que está viviendo Livio que es un señor de 70 años”, expresa Tito Meza, reconocido activista y presidente del Proyecto Hondureño 2000 de Chelsea, ciudad donde vivió muchos años Livio Arias. “Por razones humanitarias deben dejarlo en libertad”, anota Meza. En la maratón se tiene previsto reunir a la mayoría de artistas locales de diferentes países y locutores de los distintos programas radiales y de la televisión. Los miembros del Comité también están recolectando cartas de referencia que podrían ayudar a detener la deportación de Livio Arias, quien a lo largo de muchos años de vivir en Chelsea siempre estuvo apoyando a las diferentes organizaciones pro-inmigrantes con su talento musical, además de dar clases de guitarra a niños y jóvenes en la iglesia de esa ciudad. Hasta ahora lo que el abogado Ross ha logrado es parar la deportación de Livio en la Corte de Apelaciones. El tribunal puede tomarse más tiempo para decidir su caso que está basado en una orden de deportación de más de 12 años en una Corte de Miami. “Estamos peleando para parar esta deportación”, concluye Ross.

$

Creemos que es un precio en el que todos podemos coincidir. Más pensamientos nuevos.

Una prima mensual del plan de $0* para cobertura médica y para medicamentos de venta con receta médica puede parecer demasiado bueno para ser verdad, pero no es así. Con Fallon Senior Plan™ Super Saver Rx HMO, obtendrá más beneficios que con Original Medicare solo, incluso cobertura para medicamentos de venta con receta médica de la Parte D de Medicare, y la prima mensual del plan no le costará nada. Y no se olvide que el período de elección anual de Medicare finaliza el viernes 7 de diciembre. Llámenos hoy mismo. Responderemos sus preguntas y podemos ayudarle a inscribirse en Fallon Senior Plan.

Más usted. Para descubrir todas las maneras que convierten a Fallon Community Health Plan en una compañía generadora de más pensamientos nuevos, visite www.fchp.org/more.

1-866-312-7555 (Los usuarios de TTY deben llamar al número 711 de retransmisión de telecomunicaciones). De lunes a viernes, de 8 a. m. a 8 p. m. (Del 1 de octubre al 14 de febrero, estamos disponibles los siete días de la semana). www.fchp.org/seniorplan

* En el condado de Barnstable, la prima mensual de Fallon Senior Plan Super Saver Rx HMO es de $30. Fallon Senior Plan es un plan de salud con un contrato con Medicare. Debe continuar pagando la prima de la Parte B de Medicare. La información sobre beneficios que se brinda es un resumen breve, no una descripción completa de los beneficios. Para obtener más información, comuníquese con el plan. Se pueden aplicar limitaciones, copagos y restricciones. Los beneficios, el formulario, la red de farmacias, la prima o los copagos/coseguros pueden cambiar el 1 de enero de cada año. H9001_F_2013_102SP Accepted 10092012

12-720-474GG Rev. 00 10/12

9


10

Locales

B

O

S

T

O

Boston, MA • Semana del 8 al 14 de Noviembre, 2012

N

East Boston en Alerta Roja por Asaltos Sexuales La sexta víctima que fue asaltada luego de salir de la estación de Maverick identificó a su agresor como un hombre hispano de piel oscura que le habló en español. De nuestros servicios elmundoboston.com

T

emores de una comunidad. Mayra Sorto, salvadoreña, Roselyn y Sandra de Honduras, Ana Hernández, Magdalena Laines, Gladys Oliveros de Colombia, entre muchas otras mujeres latinas, están aterradas por los asaltos sexuales que tiene a East Boston en alerta roja. Ya son seis las mujeres que han sido atacadas camino a su casa. La sexta víctima identificó a su agresor como un hombre hispano de piel oscura que le habló en español. Las autoridades aún no han podido esclarecer ninguno de los casos, salvo el arresto de Carlos Bonilla identificado como un delincuente sexual registrado. Bonilla ha sido sindicado como sospechoso de uno de los asaltos sexuales registrado en la esquina de las calles Brook y Saratoga.

Bonilla lleva un brazalete de monitoreo en el tobillo, lo que lo coloca en la escena del crimen. El arresto de Bonilla se produjo después que tres mujeres fueron atacadas entre los días 2 y 3 de octubre. Los primeros asaltos se registraron en las calles Princeton y Putnam alrededor de la media noche del 2 de octubre. Una de las víctimas describió al sospechoso como un hombre negro, hispano o mediterráneo, de aproximadamente 5’6 “, fornido, vestido con pantalones vaqueros y una sudadera gris clara con las mangas arremangadas. La primera de las víctimas le dijo a la policía que el individuo le entabló conversación para luego

Retrato hablado del presunto agresor sexual.

asaltarla indecentemente y huir amparándose en la oscuridad de la noche. El sospechoso fue descrito como un hombre hispano de piel oscura, de aproximadamente 30 años de

Temor de la comunidad en East Boston por asaltos sexuales.

edad y de complexión media de unas 150 libras. Hasta ahora la policía está tras la pista de los sospechosos y está pidiendo el apoyo de los vecinos que cada día, según dicen, sienten “más miedo de caminar por cualquier de las calles de East Boston”. La policía no ha podido determinar si los ataques sexuales tienen alguna relación. El sexto ataque se produjo hace unos días cuando la víctima caminaba a la 1 de la madrugada por la calle Meridian luego de salir de la estación de Maverick. Según la versión que le dio a la policía, el sospechoso se le acercó por detrás y la empujó al suelo. Cuando peleaba con su atacante, un buen samaritano salió en su ayuda haciendo huir al agresor. La víctima describió a su atacante como un hombre hispano de piel oscura con una marca de nacimiento en su rostro y de una complexión robusta de aproximadamente 5’2” de altura y de unos 20 años de edad. Las autoridades han expresado su preocupación y en una reciente reunión comunitaria en la que participaron el Senador Petrucelli y el Concejal Sal LaMatina se pidió a la policía redoblar la vigilancia en horas de la noche cuando muchas jóvenes regresan a sus casas luego de trabajar. Si usted tiene alguna pista que lleve a la captura del o los sospechosos puede llamar anónimamente a la policía de East Boston al (617) 343-4234.

➤➤ Testimonios... Mayra Sorto de El Salvador: “Ahora no puedo caminar sola, tengo miedo y yo camino casi todos los días por la Lexington y la Meridian para ir a trabajar, calles por donde han sido asaltadas las muchachas. La policía tiene que hacer algo de inmediato. Roselyn de Honduras: “Es preocupante lo que está pasando en East Boston porque una como mujer no es nada para un delincuente. Yo le pido a la policía que haga más patrullaje en horas de la noche cuando caminamos solas de regreso a casa”. Gladys Oliveros de Colombia: “Es terrible, cada día es peor porque el o los asaltantes sexuales siguen sueltos, como mujer uno está indefensa y lo que nos queda es caminar con más cuidado. Yo confío en la labor de la policía”.

Visite Whittier en nuestra nueva dirección en 1290 Tremont Street en Roxbury.

N

¿TIENE USTED UN FAMILIAR ADULTO? • que esta física o mentalmente discapacitado? • que no puede dejarlo solo? • que se siente confuso? • que necesita supervisión constante durante el día?

uestras nuevas instalaciones proveen una variedad de servicios integrales; todos en una nueva ubicación, incluyendo cuidado urgente, cuidado dental y visual, salud mental y servicios de abuso de substancia, una farmacia, una clínica de terapia física, y un amplio espacio comunitario. En nuestra nueva dirección Whittier también provee una suite de mamografía, y una Clínica Comunitaria de Cáncer a través de nuestra alianza con el Dana-Farber Cancer Institute. Llame ahora para hacer una cita!

Llame 617-427-1000 EL CENTRO DE CUIDADOS PARA ADULTOS FUENTE DE VIDA ofrece: • Transportación gratis • Administración medica, cuidado personal y supervisión • Comida calientes (desayuno, almuerzo y merienda) El participante también recibe estímulo físico y cognitivo, por medio de una gran variedad de actividades, que incluyen ejercicio, arte, música, deportes y juego. 130 BRADLEE ST. • HYDE PARK, MA

TEL. (617) 333-0050

Lunes - el Viernes 8:30 AM - 8:00 PM Sabado 8:30 AM - 5:00 PM

617.333.0050 www.fdvboston.com ADULT DAY CARE SERVICES CENTRO DE CUIDADO PARA ADULTOS

Aceptamos MassHealth ¡Llamenos ahora!

1290 Tremont Street, Roxbury MA 02120 (617) 427-1000 www.wshc.org


Boston, MA • Semana del 8 al 14 de Noviembre, 2012

B

O

S

T

O

N

Somerville: Ciudad que Reconoce el Aporte de los Inmigrantes Patricia Montes, directora ejecutiva de Centro Presente, elogia resolución aprobada por el Concejo de la ciudad en la que destaca el aporte positivo de los inmigrantes indocumentados y hace un llamado para que no se use la palabra “ilegal” para referirse a las personas sin estatus legal. De nuestros servicios elmundoboston.com

U

n gran logro. En lo que se considera el primer paso para que la ciudad de Boston siga el ejemplo, los Concejales en pleno de Somerville aprobaron una resolución reconociendo el aporte de la comunidad inmigrante no sólo en términos económicos sino políticos y el gran avance de los jóvenes latinos que cada vez destacan en diversas áreas tanto cultural como educativa. “Con un crecimiento de la población latina hay una diversidad hermosa en la ciudad”, señala uno de los concejales.

Locales

11

Notas Breves...

Murió el Vocalista Leonardo Favio

Patricia Montes, directora ejecutiva de Centro Presente.

Patricia Montes, directora ejecutiva de Centro Presente que tiene sus oficinas en Somerville, enfatiza que otros de los logros de la resolución municipal es que hace un llamado para no utilizar la palabra “ilegal” cuando se refieran a inmigrantes indocumentados. “Nosotros no estamos de acuerdo con el uso de esa palabra porque nos criminaliza y el Concejo por unanimidad ha dicho que no la va a utilizar”, anota Montes. Laura González, organizadora de jóvenes de Centro Presente, indica que la resolución “es un gran logro para la comunidad

Comerciantes latinos en Somerville

inmigrante porque se está valorando sus contribuciones”. Montes destaca el trabajo de los jóvenes inmigrantes, miembros de Centro Presente y de CORES, quienes mantuvieron reuniones con los diferentes concejales para lograr la aprobación de la resolución que, según dice, “es un paso muy positivo”. “Vamos a realizar el mismo trabajo de cabildeo en el Cabildo Metropolitano de Boston para que apruebe una resolución similar, no lo veo difícil y vamos a trabajar en eso”, anota Montes.

Esta iniciativa forma parte de una campaña de la Alianza Nacional de Comunidades Latinoamericanas y Caribeñas (NALACC, por sus siglas en inglés) de la que Centro Presente forma parte. “Lo que se busca es sensibilizar a todas las comunidades porque los inmigrantes indocumentados aportan mucho a la nación, pero se les acusa de quitar trabajos, de recibir beneficios de salud y educación sin mirar las contribuciones positivas que hacen”, señala Montes.

Luego de soportar una penosa enfermedad desde septiembre, pereció el cineasta, compositor y cantante argentino Leonardo Favio, quien dejó cientos de éxitos en toda América Latina. Sus seguidores recuerdan que Leonardo vivió en Pereira, Colombia, donde se nacionalizó. A sus 74 años, aunque con algunas dificultades físicas, entonaba sus canciones como en los mejores tiempos. El público de Boston tuvo la oportunidad de aplaudirlo y darle la mano. Su sencillez era tan especial como su repertorio. Sus mayores impactos comenzaron en 1960 y se extendieron durante más de 4 décadas. Aparte de su creación musical, fue director de “Crónica de un niño solo”, considerada en 2000 la mejor película argentina de todos los tiempos, según una encuesta del Museo del Cine Argentino.


12

Reportaje

B

O

S

T

O

Boston, MA • Semana del 8 al 14 de Noviembre, 2012

N

➤➤ Cathedral High School en el South End

Comprometidos con la tarea de abrir a los latinos las puertas de la universidad

La institución católica tiene un programa de becas que busca hacer asequible a familias sin recursos la educación privada de calidad

Milarie Castro y Aillen Martínez son estudiantes de último año en el Cathedral High School.

Por Sergio Soleto

M

ilarie Castro y Aillen Martínez ya están pensando en el próximo septiembre. Aunque aún les queda superar el duro escollo del último grado, las dos adolescentes tienen su cabeza en la universidad. Por lo que cuentan, estas aplicadas estudiantes de Dorchester y Jamaica Plain deshojaron hace tiempo la margarita y ya saben hacia dónde les gustaría encaminarse en el futuro. Al menos en lo profesional, que no es poco a su edad. Milarie planea estudiar Farmacia. Su amiga, Justicia Criminal. La primera sabe incluso que quiere mudarse, con la “coartada” del ingreso al collage, a Nueva York. A Aillen, le tira más quedarse cerca de su familia, por lo que su solicitud de ingreso tendrá como único destino las oficinas de admisión de los campus universitarios de Boston. Los planes de futuro de estas

jóvenes de ascendencia latina no serían nada realistas sin el tesón con que se aplican a sus estudios. Suyo es el mérito de haber iniciado el 12 grado con todas las posibilidades de dar, con éxito, el salto a la universidad. Pero en su caso, quizá los obstáculos hubieran sido mucho mayores si no fuera porque el Cathedral High School les allanó el camino. Situada en el barrio del South End, esta institución académica

de filiación católica lleva años impulsando un modélico programa de becas para abrir las puertas a una educación privada a chicos y familias que, sin su generosidad, no podrían costeársela. “Tenemos muy claro que, sin las ayudas que brindamos, muchas de las familias no podrían costear las cuotas en una escuela como la nuestra”, dice James F. Rice, el headmaster de Cathedral High School.

Las cifras en el reporte anual de esta entidad fundada en 1929 son elocuentes. En los últimos siete años, la tasa de admisión universitaria de sus alumnos ha sido del 100%. El 95% de ellos reciben algún tipo de beca. Un 60% de los chicos provienen de familias con un solo progenitor. El 96% tienen un “background” afroamericano o hispano… “Proporcionamos ayuda y asistencia a cualquier familia que lo solicita”, aclara Rice. Nada de lo anterior sería factible sin la generosidad del Board of Trustees del Cathedral High School, cuyos aportes cubren casi el 85% del presupuesto de gastos en los que incurre la institución ubicada en el 74 Union Park Street de Boston. “Es simple. Nuestra misión consiste en hacer la educación más asequible”, concluye el headmaster. “Y reconocemos que son las ayudas que brindamos, muchas de las familias no podrían costear las cuotas”.

➤➤ Since 1926 Cathedral High School is a small, independent, co-educational, collage preparatory Catholic junior high school in Boston´s South End neighborhood. It was founded in 1926 to educate the children of immigrants and first generation American living in and around the South End. Tuition payments account for less than 15% of Cathedral´s $4 million annual budget. Ninety-five percent of the student body requires financial assistance. To sustain the school´s work, Cathedral relies heavily on the Boston philanthropic community. 96% of the students are African-American, HaitianAmerican, or Latino. More info: www.cathedralhighschool.net

Boston Public Schools Exhibición de las Escuelas Escuelas de la Zona Oeste Escuelas de la Zona Este Miércoles, 7 de noviembre 6:00 to 8:00 p.m. The English High School 144 McBride St. Jamaica Plain a

Jueves, 8 de noviembre 6:00 to 8:00 p.m. Dever/McCormack K-8 School 315 Mt. Vernon St. Dorchester

Escuelas de la Zona Norte Escuelas Secondarias Jueves, 15 de Noviembre Jueves, 6 de Diciembre 6:00 to 8:00 p.m. Madison Park High School 75 Malcolm X Blvd. Roxbury

6:00 to 8:00 p.m. Madison Park High School 75 Malcolm X Blvd. Roxbury

¡Información de Escuelas, premio de puerta, un Nook, pintura de cara para los niños, y mas!

bostonpublicschools.org/showcase

617-635-9455


Boston, MA • Semana del 8 al 14 de Noviembre, 2012

B

O

S

T

O

N

Publicidad

Mayor Thomas Menino and the Puerto Rican Veterans Monument Square Association invites you to be part of this historic event

Puerto Rican Veterans Memorial groundbreaking Ceremony

honoring Puerto Rican Veterans who served in the US Armed Forces

Monday, November 19, 2012

12:00 Noon

Corner of West Dedham & Washington St in Boston’s South End This event is being held on the same day that the island of Puerto Rico was discovered. The event is FREE and open to the community. Come and be part of history.

For more information visit The Puerto Rican Veterans Monument Square Association at: www.prvmsa.org Proudly recognizing all Puerto Rican Veterans that have served in the US Armed Forces.

Thomas m. menino inviTa al

Fórum comuniTario Para el Proyecto de Planificación fairmount indigo c o n s t r u y e c o n e x i o n e s n u e va s pa r a s u v e c i n d a r i o

Inversión

in our neighborhoods

Sábado 17 de Noviembre, 2012 8:30am-12:30pm Por favor, acompáñenos en las deliberaciones sobre la conexión de las comunidades que se encuentran a lo largo del Corredor Fairmount cuyo propósito es abrir oportunidades económicas, laborales, de transportación y de vivienda. Necesitamos su voz para que nos ayude a desarrollar la visión del futuro. Cuidado infantil

Alimentos

fairmountindigoplanning.org 617.918.4434

Peter Meade, Director

infrastructure

Rifas

Salvation Army Kroc Community Center 650 Dudley Street Dorchester, MA 02125 Servicio de traducción si lo solicita

Mejoras

Incrementos access to transit, housing, jobs, and open spaces

Estímulos our community

13


14

Lynn

Notas Breves...

Clark Moulaison

ReuniĂłn Anual de East Boston Main Streets El martes 13 de noviembre serĂĄ la reuniĂłn anual de Main Streets en East Boston, en la cual pueden participar todos los vecinos y comerciantes. La entidad recibirĂĄ informaciĂłn acerca del funcionamiento de los negocios, la seguridad en las calles, la limpieza, educaciĂłn, salud y otros temas interesantes para el sector, que se ha constituido en el “barrio latinoâ€? de Boston. Los lĂ­deres de la comunidad y residentes tienen la oportunidad de presentar sus sugerencias e ideas para una mejor vida en la comunidad. Para mĂĄs informaciĂłn: Clark Moulaison (East Boston Main Streets) 617.561.1044 ebmainstreets@verizon.net www.ebmainstreets.com

B

O

S

T

O

Boston, MA • Semana del 8 al 14 de Noviembre, 2012

N

➤➤ Declaraciones de alcaldesa de Lynn crean controversia

“Hay Estudiantes Guatemaltecos que no Saben ni Agarrar un LĂĄpizâ€? MarĂ­a Carrasco, la Ăşnica latina que forma parte del ComitĂŠ Escolar de Lynn, cuestiona a la alcaldesa Judith Flanagan cuando dice “para que gastamos dinero si no estĂĄn preparados para ser educadosâ€?. De nuestros servicios elmundoboston.com

I

ndignaciĂłn, impotencia. MarĂ­a Carrasco, miembro del ComitĂŠ Escolar de Lynn, aĂşn estĂĄ indignada y no le quiere quitar el dedo a unas declaraciones de la alcaldesa Judith Flanagan y de la Superintendente escolar Catherine Latham contra un grupo de jĂłvenes guatemaltecos enviados a la ciudad bajo un programa federal que, segĂşn dicen, “no saben ni agarrar un lĂĄpizâ€?. “La mayorĂ­a de estos jĂłvenes mayores de 18 aĂąos tienen poca o ninguna educaciĂłn y no estĂĄn preparados para ser educadosâ€?, segĂşn argumentan. “Es inaceptable decir eso contra nuestros estudiantes y como seres

CONTROVERSIA: Judith Flanagan Kennedy, aldaldesa de Lynn.

INDIGNADA: MarĂ­a Carrasco, miembro del ComitĂŠ Escolar de Lynn

humanos todo el mundo estĂĄ preparado para ser educadoâ€?, subraya MarĂ­a Carrasco, la Ăşnica latina que forma parte del ComitĂŠ Escolar. Carrasco se puso de lado de los jĂłvenes guatemaltecos, pero dice sentirse sola porque su misma comunidad no ha salido a defenderlos. “PensĂŠ ver a lĂ­deres guatemaltecos salir con pancartas a defender a sus estudiantes, pero nada de eso ocurriĂłâ€?, dice. No hace mucho un nuevo grupo de jĂłvenes guatemaltecos llegĂł a la ciudad de Lynn procedente de Texas

en el marco de un programa federal de reasentamiento de refugiados y, segĂşn un informe de la Superteniente escolar, el nĂşmero de estos jĂłvenes habĂ­a aumentado de 18 a 54 en unas pocas semanas. “Muchos de ellos han tenido poca o ninguna educaciĂłn en su propia lengua, lo que lo hace doblemente difĂ­cil para educarlos una vez que lleganâ€?, seĂąala el informe. “Lo que estamos pidiendo al gobierno es que nos den dinero o detener el envĂ­o de personas a las que no pueden darse el lujo de

educarâ€?, segĂşn la alcaldesa. MarĂ­a Carrasco no oculta su indignaciĂłn y muestra su desacuerdo con lo que dice Flanagan de que los jĂłvenes guatemaltecos estĂĄn siendo enviados a Lynn por los amplios servicios que tiene la ciudad. “Esos jĂłvenes vienen aquĂ­ porque han indicado que conocen a alguien o tienen una conexiĂłnâ€?, anota la activista. Las autoridades municipales han llevado este caso al senador Brown, pero no se sabe que tipo de ayuda les pueda brindar. MarĂ­a Carrasco y su colega en el ComitĂŠ Escolar, Donna Coppola, subrayan que es el trabajo del Departamento Escolar ayudar a cualquier niĂąo que busca una educaciĂłn. Los jĂłvenes guatemaltecos pasan un aĂąo en “el programa reciĂŠn llegadoâ€? antes de entrar a las clases regulares. Pero el representante del Departamento de EducaciĂłn, Eunice Aldrich, seĂąala que esos jĂłvenes “vienen con una gran desventaja: tienen un conocimiento superficial del alfabeto y algunos nunca han tenido un lĂĄpiz entre sus manosâ€?.

C A M B R I D G E H E A LT H A L L I A N C E

Maggie Curtin, APRN

GR12-106

-%" . 2& .

( -,0!. $ ./ '% - . 0!'*. +-*#- ( *.

' . '/ +-%*-% ! *- &! ' . ' . ./-!* !) /%!(+* -! '

' . ! ! # " ! ! $ ! ' . ! !"' ! !

' . # ! "# "

$ # $ $ $ ! $ $ $ %& $ & "& # !#0-* ! -# "& # $& % ( #

- (%/!. 0 ) '!.

./ *./*) %& !" !" $*)!

)/-!# +0!-/

'( !) &!

$ # $ $ $ ! $ # $ $ $ % # $ # $ $

$ ' $ # & % $ % #

! " ! # " ( !"' !# " ! ! " ! # !" ! # ! # " ! ! " ) ! ! $ ! ! !"' !# " ! ! ! ! ! ! $

*- ! ( %' . '!. *. (!-%&!/ *(

111 (!-%&!/ *(

GR12-251

Me siento bienvenido en CHA Un mĂŠdico en quien confĂ­o. Respeta mi cultura. CHA DOCTOR FINDER SERVICE

617-665-1305

Cambridge Health Alliance HARVARD MEDICAL SCHOOL TEACHING HOSPITAL

www.challiance.org


Boston, MA • Semana del 8 al 14 de Noviembre, 2012

B

O

S

T

O

Lynn

N

Inauguran Una de las Más Modernas Clínicas Dentales en la Ciudad de Lynn Es amplia, cuenta con los mejores adelantos de la medicina bucal y su enfoque estará en brindar una especial atención a los niños y a los ancianos. De nuestros servicios elmundoboston.com

S

alud bucal para todos. Con asistencia del Representante estatal Robert F. Fennell, de representantes de la alcaldesa Judith Flanagan, del vicepresidente de la Asociación de Comerciantes Latinos del North Shore, José Reyes, y de la directora ejecutiva de la misma Perfect dental: El doctor Shashi Barnia corta la cita rodeado de comerciantes del área, de Dmitry Linkov, uno de los dueños de Perfect dental, de las empleadas Joselis Uribe e Izabella Abramovic, del Representante estatal, Robert Fennell, y institución, Frances Martínez, fue de la Asociación de Comerciantes Latinos del North Shore representada por su vicepresidente José Reyes y de su directora inaugurado “Perfect Dental”, una ejecutiva Frances Martínez. de las más modernas y amplias clínicas dentales en más espaciosas clínicas dentales, quien con el salud bucal. Lynn. cuenta con cuatro consultorios doctor Arvinder Los médicos son bilingües “Lo que queremos con todos los adelantos de la Sawhney y Dmitry y cuentan con un personal es brindar el mejor medicina bucal para atenciones Brushteyn han altamente capacitado que habla servicio a la comunidad l simultáneas y los niños podrán unido esfuerzos nta De ct rfe Pe español, inglés y otros idiomas. latina y darle una ver sus ‘shows’ favoritos mientras para entregar St t rke Ma 48 especial atención a los El tradicional corte de cinta se les curan los dientes. a todos los Lynn, MA niños que, en muchos llevó a cabo en medio de aplausos residentes El Representante estatal información o citas: casos, no tienen acceso de Lynn y de los asistentes y estuvo a cargo Robert Fennell se mostró 35 -92 80 1-7 78 a cuidado dental” alrededores el del doctor Shashi Barnia. impresionado por las amplias dice Dmitry Linkov, mejor centro de facilidades que tiene la clínica “Perfect dental” es una de las

¿Dón de?

dental para atender a una creciente comunidad latina con problemas de caries dentales y destacó el trabajo y esfuerzo de sus propietarios. Frances Martínez, directora ejecutiva de North Shore Latino Business Association, felicitó a los nuevos empresarios que ya se han integrado a la Asociación asumiendo el reto de ofrecer a los latinos las mejores facilidades y planes médicos con el propósito de que haya más acceso al cuidado dental. Su enfoque estará en los niños que a pesar de ser el grupo minoritario infantil más grande no le está garantizado el cuidado bucal. “Perfect dental” ubicado en el 48 Market Street, en Lynn, también es una nueva fuente de empleo y está buscando contratar a personas de origen latino que sean bilingues. “Nos han pedido que reguemos la voz porque hay trabajo”, anota Martínez. Para cualquier consulta pueden llamar al (781) 7809235. Aceptan la mayoría de seguros, incluyendo Masshealth.

Venga y visítenos y se irá S con una O N I S A R

48 Market Street, Lynn

781-780-9235

¡BIENVENIDOS SIN CITAS! 3 Area de Juegos Para Niños 3 Cuidado Dental Completo Aceptamos La Mayoría de Seguros, incluyendo Masshealth Dr. Arvinder Sawhney & Associates

20% de descuento

15

En todos los procedimientos dentales No se olvide de preguntar acerca de nuestro especial para Pacientes Nuevos


16

Reportaje

B

O

S

T

O

Boston, MA • Semana del 8 al 14 de Noviembre, 2012

N

➤➤ Entrevista exclusiva con Nathalia Bedoya

La reina de los colombianos en Nueva Inglaterra Con la belleza y simpatía que caracteriza a las ¨caleñas¨ y una seguridad que va más allá de unas piernas desfilando en la pasarela, Nathalia Bedoya a sus 16 años, quien cursa el décimo grado, se llevó la corona en el concurso de belleza Señorita Colombia Nueva Inglaterra 2012, el pasado 6 de octubre. Por Natalia Aponte

L

a preparación para el concurso de belleza transcurrió en medio de las clases en el High School de Salem y los ensayos para el desfile se realizaban los domingos para no interferir con sus responsabilidades académicas. Desde su casa, luego de cumplir con la jornada de estudio, Nathalia nos contó en exclusiva todas las emociones vividas durante el concurso.

La bella Nathalia Bedoya junto con Isabel López, fundadora y presidenta de Señorita Colombia Nueva Inglaterra.

¿Te llevaste la corona del reinado, pero que más ganaste en este concurso? Gané mucha experiencia en muchos sentidos. Por ejemplo, ahora tengo más seguridad y confianza al hablar en público. He hecho muchas amistades luego del concurso, vencí muchos miedos y mejoré el desfile en pasarela.

¿Cuáles crees que fueron las cualidades que te llevaron a ganarte la corona? Mi estatura, mi seguridad y el desfile en fantasía. ¿Qué fue lo más fácil durante el concurso? Lo más fácil y que más disfruté, a pesar de los nervios

naturales que te dan al desfilar, fue la pasarela en fantasía, pues literalmente me gocé el momento como se debe al representar mi departamento, El Valle del Cauca, bailando salsa. ¿Y lo más difícil? Cuando conocimos a los jurados durante una entrevista en

para

PRESENT

A Celebration of Boston’s Diversity, Immigrant Heritage and Contributions Honoring

Dr. Gary L. Gottlieb President & CEO of Partners HealthCare

DECEMBER 4

un restaurante brasilero. Ese día tenía muchos nervios. ¿Pensaste antes de la coronación que te ganabas la corona? Yo sí pensé que quedaba entre las finalistas, pues me esforcé mucho en la pasarela. Además siempre he sido muy positiva y segura de lo que soy. ¿Qué sentiste en el momento al ser elegida Señorita Colombia Nueva Inglaterra 2012? Yo oí mi nombre y no sabia que hacer, no lo podía creer. ¿Qué te han dicho tus familiares y amigos por este triunfo? Todos están muy orgullosos y contentos de que me haya llevado la corona, en especial mi mamá y mi hermana. ¿Y ahora que viene para Nathalia? Bueno, por el momento seguir cumpliendo con mis responsabilidades académicas para graduarme e ir a la universidad. Estoy pensando en estudiar periodismo o publicidad. Y respecto a Señorita Colombia Nueva Inglaterra, seguir disfrutándome la corona en los eventos a los que tenga que asistir como representante de la belleza colombiana. ¿A quién le agradeces? Le agradezco muchísimo a Isabel López por toda su ayuda y apoyo durante el evento, y a mi mamá también por estar siempre conmigo, porque ella junto con Isabel diseñaron mi traje de fantasía.

TH

5:30 PM

Boston Convention & Exhibition Center

Lunes DÍA DE LOS VETERANOS DE GUERRA observado el

12 de nov. de 9 a 21 horas

50

%

DE DESCUENTO* · ROPA · ACCESORIOS · ZAPATOS · CAMA Y BAÑO 500 Cochituate Rd, Framingham · (508) 875-0225 2064 Woodbury Ave, Portsmouth · (603) 427-0814 139 Endicott St, Danvers · (978) 777-8631 10 B Pilgrim Hill Rd, Plymouth · (508) 746-1602 1230 VFW Pkwy, West Roxbury · (617) 323-8231 Lun. - Sáb. de 9 a 21 horas, Dom. de 10 a 19 horas

ÚNETE AL CLUB www.supersaversclubcard.com

617.635.2980 www.WeAreBostonGALA.info

Encuéntranos en

*La liquidación excluye los artículos de joyería, mercadería nueva (etiqueta roja), libros y artículos marcados como enseres domésticos o muebles. Esta oferta no es válida con el uso de otros cupones o descuentos. Los descuentos habituales en la tienda no están disponibles en el día de la liquidación.


Boston, MA • Semana del 8 al 14 de Noviembre, 2012

B

O

S

T

O

N

Comunidad

17

On Thursday, November 15th, ALPFA Boston will hold its 2012 marquee event, the 10th Annual Executive Leadership Summit.

ALPFA Boston

Executive Leadership Summit Celebrating ALPFA’s 40th Anniversary Thursday, November 15th 5:30pm The Renaissance Waterfront 606 Congress Street Boston, MA Event info at: www.ALPFABoston.org

This Sunday on TV Appearing on Channel 7’s Revista Hispana (WHDH_NBC) are Radhames Nova, Executive Director (far right) and Elke TrillaPerkuhn, Esq. Director Student Relations, ALPFA Boston Law

Established in 1972, - 40 years ago ALPFA is the nation’s oldest and largest Latino professional organization with chapters nationwide and over 19,000 members, representing a range of Fortune 500 companies. ALPFA’s Boston Chapter is one of the largest in the country with over to 2,300 members. TRANSMISION LOCAL PRESENTADA POR:

JUEVES 15 de NOVIEMBRE

8-11 pm

ESPECIAL

SAL Y PIMIENTA SABADO 17

7-8 pm

NOCHE DE ESTRELLAS: 7-8 pm


18

Comunidad

B

O

S

T

O

Boston, MA • Semana del 8 al 14 de Noviembre, 2012

N

En la Comunidad...

Gio Murillo junto con una de sus fans

➤➤ Santa Mamba lanzó nuevo CD

“Mother Culture” fue todo un éxito Por Natalia Aponte

A

l ritmo de la fusión del rock, el merengue y el calipso, bailaron los asistentes al lanzamiento del nuevo disco de Santa Mamba, “Mother Culture” el pasado viernes 2 de noviembre en el Hard Rock Café de Boston. Canciones como Tu Bandera, La Mentira y Corazón prendieron la fiesta en donde personas de todas las nacionalidades

bailaron la mezcla de ritmos latinos con el funk y el rock. Uno de los integrantes de la agrupación, Eduard Cárdenas, no pudo asistir al lanzamiento del CD, sin embargo la presentación de “Mother Culture” fue todo un éxito, según Javier Parra, manager de la agrupación. Mother Culture se puede conseguir en itunes, Amazon y a través de su página web: www.santamamba.com

Preparing for Veterans Day

Francisco Ureña, Commissioner of Veterans Services of Boston, will have a very busy day next Sunday, November 11th, as the City of Boston proudly celebrates Veteran’s Day. A former Marine and Purple Heart recipient for injuries sustained during combat operations in Iraq, Ureña is no stranger to fighting for veteran benefits and services, as he worked on these issues in Lawrence before Boston Mayor Thomas M. Menino handpicked the Dominican born, Miami raised young veteran to be Commissioner of Veterans Services for the City of Boston. Here he appears on the set of Channel 7 (WHDH, NBC) while taping a segment for Revista Hispana to be aired this Sunday.

Santa Mamba en Hard Rock Café. De izquierda a derecha: John Medeiros, Cándido Menzoza, Jonh Ferreira, el vocalista Gio Murillo, Aaron Wade y Nick Wade.

Bailando durante el lanzamiento de “Mother Culture”

Happy Birthday: If you saw her this past Sunday at Caprice, then you know she was celebrating her 32nd birthday. Congrats to Danely Mejia of Lynn, who partied with her girls (especially Jess Trujillo) and had a blast. !Feliz Cumpleanos!

Siempre detras de la cámara: En esta ocasión le toca a Luzmar Centeno, conocida fotógrafa venezolana, a salir en una foto. Aquí la vemos “looking very nice” en el evento de ¿Oiste? la semana pasada.

2012-2013 mercado de agricultores egleston

ofrece alimentos saludables y de cosecha local a todos en jamaica plain

Tortas para Adultos y Chocolates Seductores Hogar en Boston para tortas eróticas, dulces y novelerías Más de 200 artículos – ¡Disponibles para comprar ahora! Envío gratis para órdenes de más de $100 Completamente Confidencial – Empaque Discreto

90A Mass Ave. Boston, MA 02115

Tel: 617-266-7171 • www.sweet-n-nasty.com

Ven a conocer a sus vecinos este invierno en el primer mercado cubierto y temporal de JP! Our Lady of Lourdes Parish Hall 45 Brookside Ave (al lado del Brewery) Detalles del Mercado: • agricultores del barrio • carnes, pescados y quesos • eventos para toda la familia

• alimentos de cosecha local • artistas de la comunidad • acepta SNAP/EBT

fechas del mercado 2012 - 2013: Sabados 11am - 2 pm Noviembre10 y 17 Diciembre 08 y 15 Enero 05, 12, 19 y 25 Febrero 02, 09, 16 y 23 www.eglestonfarmersmarket.org


Boston, MA • Semana del 8 al 14 de Noviembre, 2012

Alexander y su Orquesta animando la Gran Gala Venezolana.

B

O

S

T

O

N

Eventos

VeneLatin durante su presentación.

➤➤ Empezaron con buen pie

Gran Gala Venezolana Todo un éxito Por Diego Ettedgui Lacau

E

l pasado sábado 27 de octubre se celebró por primera vez la Gran Gala Venezolana en el reconocido salón de fiestas del Venezia en Dorchester. El elegante evento fue organizado por la asociación VeneBoston con la misión de promover la cultura venezolana, unir a la comunidad venezolana en el área de Boston y ayudar a impulsar una causa humana. Los presentes tuvieron el placer de disfrutar de una noche llena de alegrías y sabor, la cual estuvo conducida por la elegantísima Milagros Cruz y

animada por el prestigioso grupo de danza folklórica venezolana Vene Latin Dance bajo la dirección de la insustituible Mónica Mosquera. La Gala también contó con la animación de Alexander y su Orquesta, quienes pusieron a bailar al ritmo de salsa y merengue, tanto a latinos como a norteamericanos, entre otros La ocasión fue aprovechada por el respetado dominicano Tony Barros para premiar a Javier Marín (Presidente MasTV), Pedro Alarcón (dueño del restaurante La Casa de Pedro) y a los aclamados artistas Livio Arias y Alexander Farías por sus activos servicios y colaboraciones a la comunidad latinoamericana..

Thomas Hoffman y Marta Peña bailando al ritmo de la salsa.

Los asistentes del evento disfrutando la música de Alexander

Omar Dávila (izquierda) y Sebastián Medina (derecha) del grupo Vene Latin Dance.

19


20

Comercio local

B

O

S

T

O

N

Boston, MA • Semana del 8 al 14 de Noviembre, 2012

Gran apertura...

Where?

Licorería Blue Hill abrió sus puertas para disfrutar de la gran variedad de bebidas nacionales e internacionales con los mejores precios y el mejor servicio. La inauguración del establecimiento contó con la presencia de Dominico Cabral, embajador de las Naciones Unidas y el vicecónsul, Patricio Hernández, quienes hicieron los honores de cortar la cinta.

Licorería Blue Hill Package 108 Blue Hill Ave. Roxbury MA 02119 617- 652 - 8358

Los felices propietarios de la Licorería Blue Hill. Desde la izquierda: Ariel Abreu, Elilibeth Abreu junto con José M. Fernández en compañía de su esposa.

La licorería Blue Hill ha sido acogida de una manera excelente por la comunidad de Roxbury quien le dio una calurosa bienvenida


Boston, MA • Semana del 8 al 14 de Noviembre, 2012

B

O

S

➤➤ Seccional de Nueva Inglaterra

Honran Aniversario de Fallecimiento de Juan Bosch E

l jueves día 1ro. de Noviembre del 2012 se cumplió el aniversario número once del fallecimiento de Juan Bosch. Como se recuerda, el líder político y hombre de letras dominicano murió el primer día de Noviembre en el año 2001, cinco años después que el PLD ascendiera al poder. El PLD es el segundo partido fundado por él que dirige el destino de la nación. Este pasado jueves la fecha fue propicia para que la Seccional de Nueva Inglaterra del Partido de la Liberación Dominicana, honrara la memoria del político y escritor con un acto recordatorio que se efectuó en el local de ese Partido de la ciudad de Lawrence, Massachusetts. La actividad estuvo encabezada por los miembros de la Seccional Ana Gratereaux, Miguel Francis, Claudio Pérez y Domingo Mejía; presidentes de los Comités Intermedios Álvaro Bolívar Pérez, Hermanas Mirabal C, Francisco A. Caamaño B y Hermanas Mirabal A, respectivamente. Numerosos miembros y simpatizantes de la entidad política asistieron al acto que se efectuó en el 25 de la Franklin Street correspondiendo a la invitación que les fue cursada para conversar acerca de la obra de su extinto líder. En el inicio de la actividad, la señora Gratereaux dijo que en los gobiernos del PLD el país se había encaminado hacia la modernización de sus instituciones, trillando el camino hacia la realización del gobierno deseado por Bosch. “Tengan la seguridad que en esta ocasión se cumplirán esos deseos.” Dijo en sus breves palabras, y concluyó diciendo: “El presidente Danilo Medina honrará su compromiso con la memoria de Juan Bosch” La parte humanista de Juan Bosch fue acentuada por César Sánchez Beras, premio nacional de poesía, con la lectura del cuento “Todo Un hombre” escrito por Bosch durante su exilio de la dictadura

617-858-7859

de Trujillo. Luego de la lectura algunos de los asistentes comentaron acerca de la narrativa costumbrita del escritor enfatizando en la historia leída por Sánchez Beras. “En el 1930, cuando Bosch escribió su primer cuento expuso en él ese realismo que, 37 años después, García Márquez marcaría en su novela Cien Años De Soledad con mágica habilidad.” Expresó Sánchez Beras con su confiado hontanar cultural. Otro aspecto de la vida de Juan Bosch fue su don de servicio al otro, citado por Miguel Francis, quien se presentó como una persona redimida por Jesús. “Como un hombre cristiano que soy, lavado por la sangre de Cristo, yo puedo afirmar que Juan Bosch cumplió cabalmente con el segundo mandamiento de amor al prójimo.” Dijo el arquitecto Francis. Y continuó: “Jesús dijo: Si alguno quiere venir en pos de mí, niéguese a sí mismo, y tome su cruz, y sígame. Juan Bosch cumplió con este llamamiento, quizás sin proponérselo a sí mismo, porque su vida estuvo consagrada a servirles a todos los demás.” Tanto Domingo Mejía como Claudio Pérez, resaltaron en breves palabras la obra política de Juan Bosch. Destacaron que el político había fundado los dos partidos que más tiempo, en conjunto, habían dirigido los destinos del país en su vida democrática. Asistieron, además de los mencionados más arriba, Yenni Mercedes, Cecilia Berroa, Miguelina Vargas, Gladis Sánchez, Carmen Sabino, Teresa Ferreras, Flor Sabino, María Abreu, Minerva Grullón, Ricardo Fabián, Juan Rivas, César Vargas, Víctor Rodríguez, Ramón Payamps, Epifanio Gil, Julio Morel, Gustavo Paulino, Ramón rosario, Ventura Zoquier, Roberto Ferreras, Rafael Guzmán, Orlando Ramos, Carlos Morel, Saturnino Reyes, Jhan Núñez y Juan Jorge Mejía.

T

O

N

Eventos

21


East Boston

22

B

O

S

T

O

Boston, MA • Semana del 8 al 14 de Noviembre, 2012

N

Moderno Negocio Hispano Abre Puertas en East Boston

Y

a está prestando servicios NFARRA2 (se pronuncia ENFARRADOS), un acogedor y popular nuevo café y bar en East Boston (127 Maverick Street, cerca de la estación Maverick). En el poco tiempo que lleva funcionando, ya cuenta con una fiel y activa clientela. “No nos podemos quejar, hasta ahora el apoyo y la respuesta del público han sido positivos”, le dijo a El Mundo Claudia Gallego, manager de NFARRA2. El Mundo pudo comprobar este hecho el lunes pasado, la noche antes de las elecciones. “NFARRA2” (ENFARRADOS) estaba lleno con una cantidad de personas disfrutando del ambiente alegre.

Grand Opening: Camilo Hernández, Senior constituent services for Sal LaMattina, Boston City Councilor Sal LaMattina, Oscar Guzmán, Claudia Gallego, manager of NFarra2, Alejandro Gómez, Clark Moulaison, East Boston Main Streets Executive Director and Francisco Ureña, Commissioner of Veterans Services, City of Boston.

Where?

NFARRA2 127 Maverick Street East Boston (617) 874-8644

¡Ya abrimos las puertas! • Manicure • Pedicure • Maquillaje

Café y Bar • Full Bar • Cervezas de barril • Cubetazos de cerveza

Vea su equipo preferido en alta definición (HD) en 3 modernas pantallas de TV

Abierto:

Lunes a Sábado de 8am - 1am Los Domingos de 10am - 1am

127 Maverick Street • East Boston, MA

(617) 874-8644

• Pestañas • Tintes

Nos especializamos en Eventos importantes:

• Bodas • Quinceañeros • Graduaciones • Proms El salón oficial de Señorita Colombia 2012

Jerarquía y profesionalismo 59 Meridian Street – East Boston, MA 02128

(617) 569-0007


Boston, MA • Semana del 8 al 14 de Noviembre, 2012

B

O

S

T

O

N

East Boston

23

➤➤ Pásala bien en Diamante Billiards

Competencia Sana con Calidad...

El Diamante Billiards les invita a que visiten su nuevo establecimiento para disfrutar del clásico juego del billar con mesas nuevas y modernas en un ambiente seguro, diferente y acojedor.

Where?

Diamante Billiards 73 Meridian Street East Boston, MA 617-874-8729

¡Yaabrimoslaspuertas! disfrute del clásico juego del billar con mesas nuevas y modernas en un ambiente seguro, diferente y acojedor » cocina abierta hasta las 10pm

»

¡EsPErE torneosdebillar Pronto! congrandespremios

les invita los propietarios

Edgar y claudia ospina

abierto los 7 días a la semana de 12pm hasta 12am ¡El lugar perfecto para compartir con amigos y vivir la emoción del fútbol en nuestras pantallas plasma!

¡atendidos por un personal amable y profesional!

73 Meridian Street » » » (Cerca de la estación de policía) East Boston, MA 617.874.8729


24

Lawrence

B

Lo Que Se Mueve En Lawrence termine, no significa que ha concluido la tarea de educar y abogar a favor de la salud y la seguridad de la mujer. Organizaciones como el Mayor’s Health Task Force, la YWCA de Lawrence, Delamano, los hospitales Holy Family y Lawrence General, el Lawrence Senior Center, el Lawrence Department Transitional Assistance Domestic Violence Unit, entre otras, seguirán con el trabajo durante el año entero.

Decimocuarta Feria del Maíz

No debe terminar Conciencia sobre Cáncer del Seno La colaboración entre varias organizaciones de Lawrence para ayudar, apoyar y asistir a víctimas y/o sobrevivientes de cáncer del seno, concluyó exitosamente una jornada de un sinnúmero de actividades a fin de llevar un mensaje claro a la comunidad en general sobre estos dos flagelos que están afectando la salud de la mujer y su seguridad emocional y física. El hecho de que el mes de octubre (dedicado a crear conciencia sobre este tema)

El 3 de noviembre en la Iglesia Metodista Primitiva (201 Haverhill Street) se llevó a cabo la

O

S

T

O

Boston, MA • Semana del 8 al 14 de Noviembre, 2012

N

Por Beatriz Pérez

Decimocuarta Feria del maíz, en donde como es ya una tradición se presentaron diferentes platos elaborados en base al maíz. La actividad permitió a los asistentes saborear diversos platos y conocer las delicias y la riqueza alimenticia de dicho producto.

Segunda muerte violenta del 2012

El pasado fin de semana estuvo marcado por la tragedia en esta ciudad, con el asesinato de Richard Bonilla, un joven de 18 años de edad, residente de Lowell. Bonilla recibió un impacto de bala en la cabeza, la madrugada del domingo frente a una residencia ubicada en el numero 400 de la Broadway donde había estado participando de una fiesta. La víctima fue traslada en helicóptero a un hospital de Boston, y murió la tarde del domingo. Hasta el momento la policía desconoce los motivos del suceso. Sin embargo se cree que previo al tiroteo se produjo un altercado, cuando tres mujeres a quienes no se les permitió ingresar a la fiesta, se enfrascaron en una discusión con los propietarios de la residencia.

Venezuela Sobre Ruedas

E

l tricolor venezolano recorre las calles de Lawrence con el típico sabor de la arepa. Yosibel Valdez, la digna representante de su país en Miss Belleza Latina de Boston, se da gusto ofreciendo la rica cachapa y la famosísima AREPA VENEZOLANA. “¡Si te provoca una Deliciosa Cachapa Venezolana o una Rica REINA

PEPIADA, que es nuestra arepa tradicional no pierdas tiempo! Ven a la ciudad de Lawrence, Massachusetts, estamos en la 109 Lawrence Street, 01841. ¡Ah... también tenemos PERRO CALIENTE Yosibel Valdez VENEZOLANO Y HAMBURGUESA. SÉ QUE TE ENCANTARÁN!” dijo alegremente esta simpática reina. Arepas Venezuela Horarios 109 Lawrence St especiales: viernes Lawrence, MA 9pm-3am; sábado 2 18 6-6 87 8) (97 1@ 4pm-2am; domingo: la3 zue arepasvene 4pm-2am hotmail.com

¿Dónde?

➤➤ Este sábado 10 de noviembre: Por aportes a la educación, arte, cultura y deportes

Premios MassTV reconoce destacadas figuras E Por Beatriz Pérez

huellas en la comunidad en general convirtiéndose con ste sábado 10 de noviembre su ejemplo en un modelo a y con motivo de estar seguir. celebrando su séptimo Mass TV es aniversario una producción el programa y conducción del de variedades comunicador Mass TV que Ernesto Bautista TV ss se transmite en Premios Ma quien dijo que de 2 do este estado, en ba Sá este espacio le ha el Canal 283 de Noviembre - 7pm sic Mu dejado grandes rial mo Me en thu Comcast Cable, Me satisfacciones, Hall (192 Broadway, todos los sábados ) pero la mas MA en, thu Me de 9 am-12m, importante estará realizando es el apoyo de su premiación: quienes sábado tras sábado le Premios Mass TV en el Mehuen acompañan. Memorial Music Hall. El evento La premiación honrará la busca reconocer el trabajo, la labor de destacadas figuras y de trayectoria de organizaciones e entidades que se han convertido individuos que han dejado sus

¿Dónde?

Ernesto Bautista

en verdaderos símbolos en campos como la educación, el desarrollo social, el arte y la cultura y los deportes.

USA GATEWAY TRAVEL Establecido desde 1984

GATEWAY TRAVEL Tarifas super especiales de Dallas hacia las Boston siguientes ciudades y también alrededor del mundo.

México.................... $270.00 Guadalajara ............ $262.00 Aguascalientes ....... $349.00 San Luis Potosí ....... $293.00 Torreón ................... $293.00 León ....................... $325.00 El Salvador ............. $252.00 Guatemala .............. $246.00 San Pedro ............... $222.00

San José................. $296.00 Managua ................ $350.00 Bogotá.................... $372.00 Perú........................ $520.00 Río de Janeiro......... $524.00 Buenos Aires........... $528.00 Londres .................. $220.00 Paris ....................... $270.00 Madrid.................... $207.00

(Precios ida y regreso más impuestos, sujetos a cambio sin previo aviso, otras restricciones aplican) cam

TEN TENEMOS NEMOS P PAQUETES TURÍSTICOS A: ASIA • EUROPA • Y DENTRO DE USA • ¡Pregúntenos! AUSTIN Oficina Principal: DALLAS BOSTON HOUSTON DALLAS 512-832-1431 CHAUNCY ST 972-960-6570 • 1-877-266-9686 972-960-6570 38 1-877-266-9686 4100 Spring Valley Rd, #202 •1-877-266-9686 Dallas, TX 75244 1-877-266-9686 4TH FL #401 9889 Bellaire Blvd., A-115 Abierto: 9-6pm Spring Valley Rd, #202 BOSTON, MA 02111 9800 N. Lamar Blvd.,Lun.-Vier. #110 4100 Houston, TX 77036 Dallas, TX 75244 Austin, TX 78753 TEL: 1-800-983-5388 1-800-983-5388 Oficina Principal

Abierto: Lun.-Vier. 9-6pm

Reservas disponibles los fines de semana en el 1-877-266-9686

Asimismo estarán presentes, desfilando por la alfombra roja y siendo parte del espectáculo que ha sido preparado en esta ocasión estarán: Carlos y Alejandra, Domenic Marte, Alexander, Chu Trompeta, Moreno Rosario, Sexappel, Alfred Martínez, Frankie Rodríguez, Shantell Cuevas, Robert Silvera, Louiso, Leo y la Maquinaria Típica, Effectivo, y Dzerej, entre otros. Mass TV es una amplia revista que incluye en su formato, informaciones sobre las actividades de la comunidad latinoamericana, los eventos artísticos y culturales, deportes, segmentos de entrevistas, etc. Bautista indico que durante

estos siete años ha tenido la oportunidad de entregar al publico un programa de calidad en donde sobretodo se ha dado suma importancia a temas que beneficien a la comunidad en general, tratando siempre de resaltar los valores positivos de la misma y destacar a aquellas personas y/o entidades que se empeñan en destacar el arte, la cultura, la educación y el desarrollo social. Cabe destacar además que MassTV en sus siete años ha servido de plataforma para mostrar el talento joven de nuestra área. Este sábado 10 de noviembre en el Methuen Memorial Music Hall, 192 Broadway en Methuen apoya con tu presencia la trayectoria de un espacio televisivo que desde sus inicios es un escenario en donde todo lo positivo de nuestra comunidad tiene cabida.

Reparación de Crédito ¿Cansado de ser rechazado por su mal crédito? Nosotros le ayudamos para que puedan obtener:

3Tarjetas de crédito 3Préstamo de casa 3Préstamo de auto • No seas rechazado más • No pagues alta tasas de interes • Hemos ELIMINADO más de 500,000 artículos negativos en los reportes de crédito de nuestros clientes • Hemos AUMENTADO más de un millón de puntos en puntuacciones de crédito de nuestros clientes

La primera consulta es totalmente GRATIS

508-755-1996 (consultas pueden ser por teléfono o en persona)

Commonwealth Credit Repair » CreditCaptain.com


Boston, MA • Semana del 8 al 14 de Noviembre, 2012

B

O

S

T

O

N

Publicidad

25


26

B

O

S

T

O

Clasificados

N

Boston, MA • Semana del 8 al 14 de Noviembre, 2012

Classified

REAL ESTATE • BIENES RAICES • JOBS • TRABAJOS • SERVICES • SERVICIOS • EDUCATION Affordable Homeownership Opportunity in Newton 2 Bedroom - $150,832 Applications accepted from 11/01/12-11/30/12

Must be First Time Homebuyer Info Session: Nov. 13, 2012, 7-8 PM, Newton City Hall (Cafeteria), 1000 Commonwealth Ave., Newton, MA Open House: Nov. 12, 2012, 2-4 PM, 73 Walnut Street, #3, Newton, MA Lottery: Dec. 11, 2012, 7:30 PM, Newton City Hall, (Cafeteria), 1000 Commonwealth Ave., Newton, MA Income limits are 80% area median income 1 person household - $45,500; 2 person household - $52,000; 3 person household - $58,500; 4 person household - $65,000 For application contact Beth Rust, at 978-639-3388,email housing@sudbury.ma.us or go on line to www.sudbury.ma.us/departments/HousingTrust/#news or www.newtonma.gov/gov/planning/hcd/homebuyer.asp

¡Este espacio es suyo!

Make a decision you can feel good about.

At Coverall, we make owning your own business an attainable goal. Join a leading commercial cleaning franchise system in a growing industry. • Financing Available • Billing & Collections Services • Comprehensive Training • Initial Customer Base

888-691-4310

Program Restrictions Apply

Department Assistant

Call 781-544-4808 or visit

Non-profit near Harvard Sq is seeking a Department Assistant for scheduling, budget, contracts, monitor Web sections, and administrative support. BA, experience, and proficiency with MS Office. Send cover letter, résumé, and salary history to:

and change your future today.

administration@lincolninst.edu

This offering is made by prospectus only. See Franchise Disclosure Document for details.

Leaf & Yard Waste 7-Week Collection

Boston Public Works will collect and compost residents’ yard waste

Seven weeks: October 15 - November 30 ON YOUR RECYCLING DAY. Place leaves in large paper leaf bags or open barrels marked “yard waste.” For free “yard waste” stickers, call 617-635-4500 (up to 2 stickers available per household). Cut branches to 3’ maximum length and 1” maximum diameter. Tie branches with string.

Thomas M. Menino, Mayor

Call Sandy Miller, Property Manager

With as low as $2000 down, there has never been an easier way to start a business for yourself.

The Lincoln Institute of Land Policy is an Equal Opportunity Employer

www.lincolninst.edu

Oportunidad de Alquiler Económico

BOSTON RESIDENTS

Yard waste will not be collected during the two weeks before the Oct. 15 start date. Please hold onto your yard waste from Oct. 1 to Oct. 15, when collection begins.

91 Clay Street * Quincy, MA 02170 A senior/disabled/handicapped community O BR units = $1027/mo • 1 BR units = $1101/mo

All Utilities included

www.coverallboston.com

Anúncie su negocio o servicio con nosotros... PARA SUS CLASIFICADOS LLAME AL 617-522-5060 x229

Place leaves and yard waste at the curb by 7am ON YOUR RECYCLING DAY.

Wollaston Manor

Belgrade Place-446 Belgrade Avenue, West Roxbury, Boston, MA 01232. www.belgradePlaceLottery.com 5 unidades económicas para familias que ganen hasta el 70% AMI

# de unidades 1 2 1 1

Tipo Estudio 1 dormitorio 2 dormitorios 3 dormitorios

Alquiler $1,061 $1,237 $1,414 $1,591

%Ingreso 70% 70% 70% 70%

Ingreso Máximo por Tamaño de Familia Tamaño de familia 70% 1 $47,900 2 $54,750 3 $61,600 4 $68,450 5 $73,950 6 $79,400 Las familias interesadas deben solicitar un formulario para ser enviado por correo postal o electrónico, favor llamar al 781 9430200. Escribir a belgradeplace@Maloneyproperties. com desde el lunes 26 de noviembre hasta el domingo 2 de diciembre.

NO PLASTIC BAGS

Los formularios estarán también disponibles en persona en los siguientes horarios y fechas:

Fecha Martes 27 de noviembre Miércoles 28 de noviembre Sábado 1 de Diciembre

Horario 12 M a 4 p.m. 3p.m. a 7 p.m. 12M a 4 p.m.

Ubicación: Main Lobby en Belgrade Place 446 Belgrade Avenue, West Roxbury, Boston, MA. 02132 Fecha final para presentar los formularios por correo solamente: Marcados en el correo no más tarde del 1 de diciembre, 2012. Maloney Properties, Inc Atención de Brokerage Division 27 Mica Lane, Wellesley, MA. 02481 Selección por sorteo Se aplican restricciones sobre bienes, uso y ocupación Preferencia para residentes de Boston Y para familias con, al menos, una persona por dormitorio. Para más información y para acomodar a personas con discapacidades, favor llamar a Maloney Properties, Inc. 617 209 5212. Vivienda con igualdad de oportunidades.


Classified

Clasificados

B

O

S

T

O

N

27

Boston, MA • Semana del 8 al 14 de Noviembre, 2012

REAL ESTATE • BIENES RAICES • JOBS • TRABAJOS • SERVICES • SERVICIOS • EDUCATION 44 Burnap Road, Holliston $ 59,900

Psychic Reader by Maria

unit 3

Palm/tarot card readings Will help you in Love Marriage Career and Business Available for parties Guaranteed results for all problems

Completely Renovated Affordable Homeownership 2Bedroom Condominium Information Session: November 1, 2012, 7:30 p.m.

Call for Appointment:

Holliston Town Hall

857-615-1784

Applications accepted: Through December 14, 2012 1:00pm Housing Lottery: January 3, 2013 Application and Information: Housing@Sudbury.Ma.US

Buscamos personas para limpiar canales o canaletas en techos. Deben tener experiencia con escaleras y no tenerle miedo a las alturas. 40 horas o más a la semana. Teléfono 1 978 221 0425. Si no le contestan, por favor deje mensaje en español o inglés.

Drivers: Getting Home is Easier

278 Old Sudbury Road, Sudbury, MA 01776, 978-639-3388

Income and Asset Limits, Use and Resale Restrictions Apply

Chromed out trucks w/APU’s Chromed out pay package! 90% Drop & Hook CDL-A, 6mos Exp.

Homeownership Grant Program

888-406-9046

Holliston Housing Trust

Grants up to $ 115,000 (4BR) for buyer selected single family home Information Session:

November 1, 2012, 7:30 p.m. Holliston Town Hall

Applications accepted: Through December 14, 2012 1:00pm Housing Lottery: January 3, 2013 Application and Information: Housing@Sudbury.Ma.US

278 Old Sudbury Road, Sudbury, MA 01776, 978-639-3388

Income and Asset Limits, Use and Resale Restrictions Apply

Una tasa de interés que usted ha estado esperando por un banco que está listo para prestarle.

3.75%

*

HIPOTECA COMERCIAL A 10 AÑOS DE PLAZO PARA PROPIETARIOS-OCUPANTES

• Tasa fija por 5 años, se ajusta una vez y luego se queda fija por 5 años más

Conseguir un préstamo asequible no es fácil, y menos aún conseguir un prestamista en estos tiempos difíciles. Blue Hills Bank está equipado para financiar su próxima propiedad comercial ocupada por un propietario. Nuestro equipo comercial trabajará con usted para adaptar el programa de financiación a sus necesidades, su presupuesto y sus planes. Llame a Michael Ferrara al 617-360-6599 ó a George Drugas al 617-360-6535 para conocer más de este programa.

• Amortizaciones de hasta 30 años • Importe máximo del préstamo de $3 millones • Sin comisiones de compromiso de préstamo

EQUAL HOUSING LENDER MEMBER FDIC MEMBER DIF *La tasa es válida desde 10/30/12 y está sujeta a cambio sin previo aviso. La tasa es fija por los primeros 5 años. Después de 5 años, la tasa se ajustará a la “FHLB Classic Advance Rate” de 5 años + 2.75%. La tasa mínima en la fecha de ajuste es 3.99%. Términos hasta 10 años con amortización de pagos hasta 30 años. El importe del préstamo es hasta $3 millones. Se financiará hasta el 80% del valor tasado, según el tipo de propiedad. Se requiere pago automático desde una cuenta corriente de Blue Hills Bank. Se aplican otros términos y condiciones. Esta oferta puede ser retirada en cualquier momento y sin previo aviso. Sujeto a aprobación de crédito.


28

B

O

S

T

O

Clasificados

N

Boston, MA • Semana del 8 al 14 de Noviembre, 2012

Classified

REAL ESTATE • BIENES RAICES • JOBS • TRABAJOS • SERVICES • SERVICIOS • EDUCATION Compramos su carro INVITATION TO BID y hierro para votar ¡Usted PUEDE hablar mejor! hasta $350 y mas 857-615-1892

EldeTlaropTicaalirdsme o

Escuche el programa de más entretenimiento total

[ Fundada en 1982 ]

Academia de Expresión

LA PALABRA

1330am - WRCA

3pm » Lunes a Viernes

Con sus animadores Alcibiades Cassó (El Wuatusy de la radio) y Angel González (El Mismo Negro).

Para participar en el aire: (617) 868-1330

Curso básico de EXPRESIÓN VERBAL POSITIVA (Teoría y práctica para una correcta Locución)

3 Para hablar sin timidez y con firmeza. 3 Dirigido a líderes comunitarios, conferenciantes, abogados, directores de Mercadeo, vendedores, Djs, animadores y participantes en programas de radio y televisión. 3 Para quienes desean mejorar su conversación. 3 Quienes hablan mejor progresan más Ejercicios ante cámara, micrófono y pantalla para que cada persona se vea, se escuche y se convierta en su propio profesor. “Todos los seremos humanos hablamos bien, pero hay una forma técnica de hacerlo mejor”.

Clases » Miércoles y Jueves a las 6 pm • Sábados 9 am y 4 pm

617.543.6353

carlosquinterocommunication@yahoo.com

Para publicidad:

(617) 347-3308 • (617) 938-4529

Escuche por

1600 AM

Cada sábado de 7pm a 8pm

¡Participe en nuestros concursos en vivo! No. 2122

Clasificados / Clasifieds

Call NOW! @ 617-522-5060 x229

The Massachusetts Water Resources Authority is seeking bids for the following:

BID NO.

**WRA-3554

Supply and Delivery of Ferric/Ferrous Chloride to Deer Island Treatment Plant and Clinton Wastewater Treatment Plant

DESCRIPTION

DATE

11/28/12

11:00 a.m.

TIME

*WRA-3548

Vibration Analysis Training and Support Services Deer Island Treatment Plant

11/28/12

11:30 a.m.

Sealed bids will be received at the offices of the Massachusetts Water Resources Authority, Charlestown Navy Yard, Document Distribution Office, 100 First Avenue, First Floor, Boston, Massachusetts 02129, up to the time and date listed above at which time they will be publicly opened and read. *Bid Documents are available on the Comm-PASS website (www.comm-pass.com)

Servicios de Notaria Pública

Cartas de Poder / Traducciones a Ingles 19 Meridian St. Suite 3 East Boston, MA 02128

617 568-9994 Fax: 617 568-9995

Exciting healthcare opportunities in fast-growing, community-based healthcare services company.

Seniorlink’s® Caregiver Homes™ is dedicated to helping elders and people with disabilities live with dignity and independence. Our Structured Family Caregiver model has three main components: 24X7 at-home care from a paid caregiver (often a family member) living with the consumer; clinical oversight by an RN and Care Manager (typically a licensed social worker); and daily caregiver reporting in our web-based case record. We are always looking for candidates who are fully fluent in English and Spanish, and specifically: RNs (minimum 2 years’ experience in eldercare or care of disabled) and Care Managers (minimum bachelor’s degree and 2 years’ experience as a social worker or case manager in eldercare or care of disabled). Please see the Careers section of our website and apply directly online: www.caregiverhomes.com/Careers.

Bilingual Care Advisor- Intake and Referral – Quincy, MA Seniorlink’s® Caregiver Homes™ is dedicated to helping elders and people with disabilities live with dignity and independence. Our Structured Family Caregiver model has three main components: 24X7 at-home care from a paid caregiver (often a family member) living with the consumer; clinical oversight by an RN and Care Manager (typically a licensed social worker); and daily caregiver reporting in our web-based case record. We are currently recruiting for a Bilingual Care Advisor (English/ Spanish or English/Khmer). Main responsibilities include: 1) Qualifying referrals to the program, 2) Helping ensure that caregivers and consumers meet eligibility and credentialing requirements, and 3) Providing comprehensive information and referrals about available services and supports. Requirements: bachelor’s degree or associate’s degree with equivalent experience, 2+ years of experience with provider network systems in human services or healthcare for elderly and disabled consumers, knowledge of MassHealth, and customer service experience on the phone. If you or someone you know meet these requirements, please visit https:// home.eease.adp.com/recruit/?id=2516361 or www. caregiverhomes.com/careers to apply.

¿Clasifieds? Call NOW! @ 617-522-5060 x229


Boston, MA • Semana del 8 al 14 de Noviembre, 2012

B

O

S

T

O

Comunidad

N

29

No se pierda

esta semana en... Un reportaje especial desde la República Dominicana, donde se celebró la Fiesta de los Egresados del Liceo Canadá en San José de las Matas. Les tenemos nuestro segmento “Yo Opino” con temas de mucho interés.

TAURO - Esfuérzate por salir de esa situación. Ponte en comunicación con personas positivas que te ayuden a superar rápidamente ese estado de ánimo que nada positivo aporta a tu personalidad. Despierta toda esa energía que tanto te caracteriza. GEMINIS - Es momento de aguantar los gastos lo más que puedas y conservar los fondos pero cuidándote siempre de no caer en la exageración. Después de más de una decepción amorosa se renueva tu fe y tu optimismo en asuntos de amor. CANCER - En estos días no has tenido descanso pero tu cuerpo ahora te pide que te relajes y repongas tus energías físicas y emocionales. Deja a un lado tus preocupaciones por dinero ya que sorpresivamente te recuperarás de lo que creías era imposible. LEO - Dependes de otras personas para poder descansar un poco de las responsabilidades en que te has metido. Tus buenas amistades jamás te fallarán al momento de pedirles ayuda. Delega en otras personas parte del trabajo. VIRGO - Dependes de otras personas para poder descansar un poco de las responsabilidades en que te has metido. Tus buenas amistades jamás te fallarán al momento de pedirles ayuda. Toma las cosas con calma, no lo quieras todo de inmediato.

Y en el segmento de entretenimiento, les presentamos a la joven artista Dominicana Giselle Tavera quien nos presenta su mas reciente tema, producido por el gran artista y compositor Argentino, King Clave.

LIBRA - Nuevos horizontes en cuanto al amor se refiere, se abren ante ti bajo la energía de las estrellas. Los planetas conspiran para que te envuelvas en una atmósfera romántica con alguien muy especial. No importa en donde te encuentres, estarás sensitivo y romántico. ESCORPIO - Organiza eventos, lleva tú las riendas o el control de esa actividad en la que de seguro desplazarás tus talentos y disfrutarás a tus anchas. Ponte en contacto con aquellas amistades que hace tiempo no ves y disfruta junto a tu familia.

En la parte final del programa, Giselle nos interpreta 2 de sus canciones tituladas “Time After Time” y “Mala Praxis”.

A PARTIR DEL 16 DE OCTUBRE, ENCUENTRO LATINO SALDRA AL AIRE LOS MARTES A LAS 10AM

MARTES a las 10am por

ARIES - Se enfatizan ahora nuevas y viejas amistades. Atrévete a sonreír más, a ser más sociable. Tú, cuando te lo propones, eres el alma de la fiesta. Cuentas con el dinero necesario para realizar algo que siempre has soñado y de seguro lo disfrutarás al máximo.

¡No se lo pierda!

SAGITARIO - Aprovecha lo que la vida te ofrece. Corrige esos hábitos negativos que podrían estar afectando tu salud. Dedícale tiempo y energía a eso que tanto te interesa pero que has estado dejando para después. Pon más interés en todo lo que hagas. CAPRICORNIO - Mira a tu alrededor y “barre” todo lo negativo y atrasado que has estado acumulando últimamente en tu vida. Proponte ver la vida de otro punto de vista, el positivo. Si te sumerges en la negatividad nunca verás la luz. Muéstrate fuerte. ACUARIO - No pelees ni discutas por tonterías y ocúpate de lo realmente importante en tu vida. Termina el día con una nota alegre. Haz planes para salir o compartir con alguien que sea de tu agrado. No te quedes esperando que el ser de tus sueños toque a tu puerta. PISCIS - Las estrellas te llevan a situaciones en donde no tendrás que esforzarte mucho para impresionar y “atrapar” a la persona que sea de tu agrado. Si estás unido a alguien, muestras de afecto no te faltarán y la pasión volverá a tu vida con mayor intensidad.

¡Si usted no cree en Dios, por favor no me visite!

HERMANO SANTA CRUZ E INDIO CURARE EXPERTO EN UNION DE PAREJAS

Seguimos expandiendo nuestra programación hacia los más altos niveles de audiencia!

Regreso, dominio y amarre del ser amado o deseado, en tres días garantizados, y usted paga mi trabajo cuando vea los resultados.

“El Programa de la Comunidad”

Sin engaños, sin falsas promesas EncuentroLatinoTVShow

Más cerca de ti

encuentrolatino

Domino todas las magias; e incluso la magia roja suprema, la más fuerte, poderosa, rápida y efectiva para regresar, unir, amarrar, o alejar a la persona que quieras, no importa la distancia o lo difícil que sea. También funciona en parejas del mismo sexo………

Ahora:

MARTES

10:00am Repetición:

LUNES 4:00pm • • • •

Comcast Boston » 757 DirecTV » 434 Dish Network » 844 COX » 332

www.EncuentroLatinoTV.com SABADOS 5PM » Televisión Dominicana 24 HORAS » Comcast OnDemand (Get Local/Latino) & encuentrolatinotv.com VIERNES 6PM » Mas TV – Canal 26 / Repetición: Lunes: 4PM & Miércoles 10AM

Destruyo de raíz toda clase de brujerías, mal de ojo, enfermedades extrañas que nadie ha podido curar. Le muestro la cara de la persona que le hizo el mal.

Para consultas, llamadas previas.

¿Tu pareja ha cambiado? ¿Todo le molesta y evita tus caricias o relaciones? ¿Ves que tu hogar se está destruyendo y no puedes hacer nada para evitarlo? ¿Te desprecia, te rechaza, te humilla, te es infiel o se ha alejado sin saber por qué? Ven y con mis secretos, haré que regrese en pocas horas rendido a tus pies, con el orgullo por el suelo y lágrimas en los ojos pidiendo perdón para siempre. Visítame con fe y confianza que nunca te defraudaré.

¡Cuidado, no se deje engañar! No envíes dinero para ninguna clase de trabajo espiritual. Los trabajos espirituales no funcionan a distancia. Es necesario que el interesado asista personalmente o por medio de un familiar o un allegado.

East Boston, MA (617) 970-5702 • Pawtucket, RI (401) 419-1989


Deportes

B

Vince Wilfork de los Pats espera celebrar bastante en la segunda mitad de la temporada.

O

S

Por Diego Ettedgui Lacau

P

reparados, refrescados y motivados… así retomarán el calendario de fútbol americano los Patriotas de Nueva Inglaterra con mitad de temporada regular todavía por disputarse.

Sánchez o Tebow. La semana 13 se llevará a cabo en Miami cuando los Delfines reciban a los Patriotas en un partido que tendrá revancha durante la semana 17 en Massachusetts (Veo a los Patriotas ganando ambos juegos).

Bills vs. New England Domingo, Nov 11 - 1PM Gillette Stadium TV: CBS -Canal 4

Por lo menos en papel, los ocho juegos restantes de los Patriotas antes de la posttemporada parecen ser - sin duda relativamente menos complicados que los ocho primeros ya jugados. Esta semana reciben en casa a uno de los rivales de división: los Bills de Buffalo, quienes han tenido una temporada muy mediocre con record de 3 victorias y 5 derrotas (una de las derrotas fue proporcionada por los Patriotas en la semana 4 con marcador de 52 a 28). En la semana 11 se enfrentarán a los Colts de Indianápolis, quienes no deberían ser un rival muy fuerte, a pesar de estar motivados por la situación médica del entrenador Chuck Pagano. Le siguen los Jets de Nueva York de Mark Sánchez y Tim Tebow. ¿Qué más tengo que agregar? La única manera de que los Jets ganen es que Tom Brady se enferme y lance tan mal como

La situación se pondrá un poco más complicada durante las semanas 14 y 15 en el Gillette Stadium cuando el equipo local se vea las caras primero con los temibles Texans de Houston de Matt Schaub y Arian Foster, y después con los poderosos 49ers de San Francisco, quienes poseen una de las defensas más fuertes de la NFL. Sin duda alguna, la intensidad de juego de estos dos equipos será una prueba importante para la escuadra de Nueva Inglaterra, la cual tendrá que dar lo mejor de sí mismos para salir victoriosos de estos encuentros. Y ya con la semana 17 cubierta, solamente nos queda por evaluar la semana 16 contra los Jaguares de Jacksonville, la cual no debería ocasionarle ningún problema a los Patriotas. ¿Está de acuerdo conmigo? Hágame saber su opinión al respecto vía Twitter @ diegoettedgui

Viernes 9 de Nov 7:30pm

Lunes 12 de Nov 8pm

Sábado 10 de Nov 7:30pm

L

a nueva temporada no comenzó como los Celtics y sus fanáticos se lo imaginaban. Primero, la derrota ante el poderoso Heat de Lebron James, D-Wade y Ray Allen. Después, el joven equipo de los Milwaukee Bucks llegó al TD Banknorth Garden y aguó la fiesta de apertura en casa con un despliegue que sorprendió a la veterana escuadra de los Celtics. Pero tranquilos que no hay por qué apretar el botón de pánico. Esas fueron apenas dos derrotas y el pasado sábado en el tercer compromiso el quinteto verde conoció la primera victoria de la campaña en un partido muy apretado ante los Wizards en Washington. Además, desde ya les digo que este equipo necesitará de 15 a 20 juegos para acoplarse, sentirse cómodos y tener más confianza con sus nuevos compañeros. Dos tercios del equipo es nuevo y requiere aún de varias semanas más para entenderse mejor y aprender bien el esquema de Doc Rivers. El equipo local comienza la segunda semana de acción

Llámenos para un estIMADo

617-4-HANDs-8

or 617-442-6378

3 Pintamos su casa, oficina o su negocio por dentro y por fuera. 3 removemos la nieve durante el invierno.

Boston, MA • Semana del 8 al 14 de Noviembre, 2012

Por Omar Cabrera

Servicio Completo de Carpintería y MUCHO más...

3 Arreglamos todo tipos de techos.

N

Próximos Partidos de Celtics No Serán Fáciles

Handy Hands Company

3 Trabajos completos de remodelacion para su baño, cocina, patios etc.

O

➤➤ Semana ajetreada incluye visita a la ciudad de los vientos

➤➤ Segunda parte de temporada podría ser más fácil para Los Pats

Este Domingo: New England vs Buffalo Bills

T

el viernes, donde recibirán en Boston a los Philadelphia 76ers (7:30 pm). El sábado viajarán a Milwaukee (8:30 pm) donde tendrán la oportunidad de borrar el sabor amargo que le dejaron los Bucks la semana pasada. Sin embargo, el manjar de lujo será el lunes 12 cuando los Celtics visiten la ciudad de los vientos para un choque ante los Chicago Bulls (8 pm). Una prueba de fuego para los Celtics que, a pesar de no contar con su súper estrella Derrick Rose, enfrentarán a uno de los principales contendientes al título del Este en su propia cancha. Boston tiene que aprovechar este

compromiso contra Chicago que ha comenzado la nueva campaña sin el Jugador Más Valioso de la temporada 2010-2011, quien continúa recuperándose de la operación realizada en su rodilla izquierda tras la grave lesión sufrida el año pasado durante la postemporada. Pero incluso sin Rose, los Celtics encararán un fuerte reto ante uno de los equipos más eficaces en la NBA ganando rebotes bajo los tableros. Friday Night at TD Garden: Rajon Rondo y los Celtics se enfrentan a los Sixers de Philadelphia el viernes en Boston.

Trivia: Pónganse a prueba... En el encuentro ante los Jets, Rob Gronkowski anotó dos touchdowns, siendo esta la primera vez en la actual temporada que consigue esta hazaña. ¿Cuantos partidos con dos o más anotaciones tuvo Gronkowski el año pasado? RESPUESTA: 7 PARTIDOS

30

EXPRESS TOWING SERVICES 24 hours

• Road Side Services • Flat tire • Out gas • Roadside • Emergency • Jumpstarter Se quedó botado en Milford o alrededores... No dude en llamarnos

(774) 292-1785 Electrical Services

www.handyhandsco.com

Le ofrece el mejor y más garantizado servicio eléctrico. Julio’s Electrical • Journeyman Electrician Licence#10426-B Llamar al (508) 922-3211


Boston, MA • Semana del 8 al 14 de Noviembre, 2012

B

O

S

T

O

Deportes

N

31

➤➤ Red Sox perdieron gran oportunidad para contratar a Tony Peña

Nuevo Mánager John Farrell No Es La Solución Para Boston Por Diego Ettedgui Lacau

P

ara muchos fanáticos el regreso de John Farrell al equipo de los Medias Rojas de Boston (esta vez como entrenador general) es una bendición del cielo, pero para mí esto tiene dos significados totalmente distintos. Primero y principal, me parece que esta es otra mala decisión de Ben Cherington, y segundo, representa el desaprovechamiento de Tony Peña.

John Farrell

El ex manager de Toronto tiene mucha suerte de que el joven vice-presidente ejecutivo de la organización de los Medias Rojas, Ben Cherington, viva en el pasado y no sepa tomar decisiones coherentes para el equipo. Farrell llega a Boston después de completar dos temporadas para el olvido con los Azulejos, al terminar con record de 154 victorias y 170 derrotas (marca negativa). Tanto empeño y entusiasmo por Farrell como si fuera Joe Torre, pero realmente él no ha demostrado nada en su carrera como entrenador. Se habla mucho del respeto que le tienen los jugadores de los Medias Rojas por sus años en Boston, pero más de la mitad de los jugadores de aquel equipo ya no pertenecen a los Medias Rojas.

‘Big Papi’ en Boston dos años más

1) El dominicano, además de haber jugado para el equipo bostoniano a principio de los años noventa , ha sido el coach de la banca y asistente de Joe Girardi para los Yanquis de Nueva York por las últimas siete temporadas, de manera que conoce y comprende la rivalidad Yanquis - Medias Rojas como jugador y entrenador. 2) Su larga trayectoria con los Yanquis, hace que Peña sepa y entienda lo que es lidiar con los egos de las súper estrellas de los equipos grandes en las ligas mayores.

Tony Peña

A mí parecer, Peña hubiese sido mejor manager para los Medias Rojas por las siguientes razones:

3) El ser bilingüe le permite tener una mejor comunicación, relación y entendimiento tanto con los peloteros latinos como con los americanos. Para terminar, les confieso que tienen que dejar de excusarlo cuando dicen que en los Azulejos no tenía jugadores de calidad como los hay en los Medias Rojas y por ese motivo es que no ganaba. Mentira! No se les olvide que en Toronto él contaba con el talento de Edwin Encarnación (42 cuadrangulares en el 2012), Brett Lawrie (unos de los 3ra base más explosivos de las Grandes Ligas), Yonel Escobar (campo corto de elite mundial), Colby Rasmus (excelente jardinero central), J.P. Arencibia (cátcher ejemplar), y

➤➤ Sería Un Excelente Instructor de lanzadores

¿Pedro con los Red Sox? E

l popular lanzador dominicano Pedro Martínez se reunió con el bateador designado de los Medias Rojas, David Ortiz, un día después de que el “Papi” llegara a un acuerdo para un nuevo contrato. El gerente general Ben Cherington dijo: “El (Pedro) está consciente de que aquí le espera un puesto cuando crea que sea el momento indicado”. Pedro Martínez estuvo en Boston para un evento de coleccionistas, y expresó que se siente feliz con el nuevo contrato de su amigo David Ortiz, quien permanecerá con el equipo durante dos años más. Aunque le halagó el interés del equipo rojo de Boston, todavía no hay una negociación firme. La pobre actuación de los Red Sox en la temporada de 2012, seguramente, será un motivo para volver a contar con los servicios de Pedro, quien ha sido ídolo de los fanáticos locales.

José Bautista (se lesionó este año, pero en el 2011 conectó 43 jonrones). Sí, admito que le hacía falta mucho picheo a Toronto, pero eso no justifica los resultados tan negativos que consiguió Farrell. Honestamente, espero que Farrell me calle la boca porque yo amo a los Medias Rojas y los quiero ver triunfar pronto, pero por ahora sólo me parece que no dará la talla como entrenador de Boston.

El lunes por la tarde David Ortiz y la organización de los Medias Rojas de Boston se reunieron para firmar el contrato acordado de 26 millones de dólares por dos temporadas más. “Firmar a David Ortiz era una de nuestras prioridades. Nosotros queremos que él complete su carrera como miembro de nuestra franquicia y que este asociado con el equipo por muchos años más”, señaló Ben Cherington durante la rueda de prensa en Fenway Park. Desde que el dominicano llegó a los Medias Rojas en el 2003 procedente de los Mellizos de Minnesota ha promediado 34 cuadrangulares y 109 carreras impulsadas, y se ha convertido en un ícono en toda la región de Nueva Inglaterra.


32

Publicidad

B

O

S

T

O

Boston, MA • Semana del 8 al 14 de Noviembre, 2012

N

Convierte tu sala en un Multicinema Disfruta tus películas y shows favoritos en todos tus equipos. Con XFINITY On Demand™ obtendrás miles de películas y shows de éxito, en español e inglés, en televisión y por el Internet, incluidos y sin costo extra. Disfruta también XFINITY STREAMPIX™ y obtén acceso a películas de éxito y temporadas completas de tus shows favoritos al instante. Eso no te lo da el satélite. Con XFINITY® Internet recibes el Internet más rápido y ahora, la red WiFi más rápida para el hogar, para conectar todos tus equipos con velocidades más rápidas que DSL; y ahora, XFINITY Paquete Triple MultiLatino incluye 300 minutos al mes para llamar a México o a Latinoamérica, con un valor de $119, sin costo extra.

Esto es fácil. Es simple. Es asombroso.

XFINITY® PAQUETE TRIPLE MultiLatino Max

8999

$

INCLUYE INCLUIDO POR 1 AÑO

CAREFREE MINUTES® MEXICO 300 O CAREFREE MINUTES® LATIN AMERICA

AL MES POR 1 AÑO

Todo está respaldado por la Garantía de Reembolso de 30 Días del Cliente de Comcast SM.

Llama hoy mismo al 1-866-273-5375 comcast.com/espanol

el futuro de lo asombroso, hoy™ La oferta vence en 11/25/12 y está limitada a nuevos clientes residenciales. El servicio de XFINITY no está disponible en todas las áreas. Requiere suscripción a los servicios XFINITY TV MultiLatino Max, XFINITY Internet Performance y XFINITY Teléfono Unlimited™. Después de 12 meses, el cargo mensual por los tres servicios es de $119.99 del mes 13 al 24. Tras finalizar el periodo promocional, o si cualquiera de los servicios se cancela o desciende de nivel, entrarán en vigor los cargos regulares. Actualmente, el cargo mensual de Comcast por XFINITY Paquete Triple MultiLatino Max es $139.95. Después de 12 meses, entrarán en vigor los cargos regulares para el servicio de XFINITY Streampix™. Actualmente, el cargo mensual de Comcast por XFINITY Streampix es de $4.99. El valor de $119 está basado en la tarifa por un año de Carefree Minutes. El servicio de televisión e Internet se limita a una sola conexión. Los cargos de equipo e instalación, impuestos, tarifas de franquicia, el Cargo Regulado de Recuperación y otros cargos aplicables (p.ej., cargos por llamada o internacionales) son adicionales. No se puede combinar con otras ofertas. Televisión: Para recibir otros niveles de servicio se requiere la suscripción al servicio básico. Las selecciones de XFINITY On Demand™ están sujetas a los cargos indicados al momento de la compra. No toda la programación está disponible en todas las áreas. Internet: Las velocidades reales varían y no se garantizan. La afirmación de WiFi está basada en un estudio de routers inalámbricos para el hogar comparables, realizado en agosto de 2012 por Allion Test Labs, Inc. Teléfono: Puede aplicar una tarifa de activación de $29.99. Es posible que el servicio (incluyendo el servicio de 911 o servicios de emergencia) no funcione después de un corte de luz prolongado. Carefree Minutes® aplica a llamadas marcadas directamente desde casa a ubicaciones incluidas en el plan (excepto teléfonos móviles, servicios de operadora y asistencia del directorio). Los minutos no usados no se transfieren a los siguientes meses. La garantía de reembolso está limitada a un mes de servicio recurrente y a los cargos de la instalación estándar de hasta $500. Llame o visite www.comcast.com para obtener las restricciones y los detalles completos. Comcast © 2012. Derechos Reservados. DIV12-153N-V1A3


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.