30 DE AGOSTO @ FENWAY PARK
Reggaeton
Salsa DAVID
BABY RASTA
¡PARA TODA LA FAMILIA!
10
Solo
DOMINGO
achata BLUIS
KADA
& GRINGO
VARGAS
$
Suplemento Especial » Páginas 14 - 27
Sponsored by: JUE
VIE
80º/62º
80º/61º
86º/67º
84º/68º
SAB
follow us
n
/elmundoboston
e
w
s
p
a
p
e
r
DOM
FREE
Edición No. 2239 | Semana del 27 de Agosto al 2 de Septiembre, 2015 | 408 S. Huntington Ave., Boston, MA 02130 | editor@elmundoboston.com | elmundoboston.com
Sobreviviente de cáncer cuenta su historia ➤➤ Carl Nickerson es un activista de la vida que busca ayudar a prevenir el cáncer testicular.
6
LOCALES » ENTREVISTA EXCLUSIVA SALEM
28
Quieren que Salem sea la ciudad de Dios EAST BOSTON
9
¿Cara diferente para East Boston en 4 años?
EVENTOS
Comunidad pide a gobernador Baker apoyo a inmigrantes LOCALES »
7
32 - 33
Dominicanos retumbaron con su Festival en Boston
DOMINGO 30 DE AGOSTO
@ FENWAY PARK
¡UN EVENTO PARA TODA LA FAMILIA!
Reggaeton
BABY RASTA
& GRINGO
Salsa
DAVID KADA
...y mucho Bachata mas! LUIS VARGAS
10
$
Suplemento Especial » Páginas 14 - 27 JUE
VIE
80º/62º
80º/61º
86º/67º
84º/68º
SAB
follow us
east boston
/elmundoboston
•
chelsea
•
everett
DOM
FREE
Edición No. 2239 | Semana del 27 de Agosto al 2 de Septiembre, 2015 | 408 S. Huntington Ave., Boston, MA 02130 | editor@elmundoboston.com | elmundoboston.com
➤➤ Entrevista Exclusiva
Nueva Directora de Umana ➤➤ La hija de inmigrantes colombianos quiere elevar el rendimiento de las ciencias en sus estudiantes. LOCALES
»
EN EXCLUSIVA CON CLAUDIA GUTIERREZ
ESPECTÁCULOS
8
31
COMUNIDAD
Comunidad pide a gobernador Baker apoyo a inmigrantes
6 de Septiembre: El torito viene al Wonderland
¡SU PUBLICIDAD CON NOSOTROS FUNCIONA! Llame hoy mismo a nuestra representante Martha Regalado
781-853-8337
Martha@ElMundoBoston.com
7
¿Cara diferente para East Boston en 4 años? LOCALES »
9
DEPORTES
Revs vs Union este sábado en Filadelfia
39
Pensamos primero en usted. easternbank.com/espanol
Member FDIC
TAXES? MV BUSINESS CONSULTING
“Una buena decisión hace la diferencia”
83 ESSEX ST LAWRENCE, MA
MERRIMACK VALLEY
978.265.3757
Edición No. 2239 | Semana del 27 de Agosto al 2 de Septiembre, 2015 | 408 S. Huntington Ave., Boston, MA 02130 | editor@elmundoboston.com | elmundoboston.com
Celebran 24 años en la comunidad COMERCIO LOCAL
»
a Familia Ynfante L celebra aniversario de su establecimiento. En la foto de izquierda a derecha: Kelvin, Diomedes, Melvin y Jesús
10
PAPI GROCERY CELEBRA SU ANIVERSARIO JUNTO A LA COMUNIDAD DE LAWRENCE
COMUNIDAD
12
El Mayor estará en Malaya’s Nightclub
Próximamente viene el Festival Pan y Rosas EVENTOS
DOMINGO
10
30 DE AGOSTO
Kendrys Vásquez quiere continuar en el Concejo POLITICA LOCAL »
10
@ FENWAY PARK
➥➥ El concejal del Distrito C, quiere volvió a lanzar campaña
Se realizó con éxito 2do. Festival de Jazz
29
ESPECTÁCULOS
12
¡PARA TODA LA FAMILIA!
Solo
$
SUPLEMENTO ESPECIAL PAGS. 14 - 27
2
MASSACHUSETTS
¿Sabía usted...?
La columna de Cala Por Ismael Cala @CALA - www.IsmaelCala.com
Para una escucha inteligente
El ser humano cuenta con dos pabellones auriculares, o sea, dos orejas, cuya función es captar las vibraciones sonoras externas y enviarlas al oído interno. Sin embargo, solo tiene una cavidad bucal para hablar. Está más preparado para escuchar que para decir. En su etapa primitiva, el hombre escucha primero. Lo hace mucho antes de pronunciar su primera palabra. Durante siglos escucha y, para comunicarse con los demás, gime o emite chillidos, además de comunicarse a través del cuerpo, eso que hoy llamamos “lenguaje corporal”. Por tanto, el oído es el pilar primario en que se apoya la comunicación y también parte esencial del desarrollo intelectual del ser humano. Larry King, el gran entrevistador de la televisión norteamericana, confesó en mi primer libro, El poder de escuchar: “Nunca aprendí nada mientras era yo quien hablaba”. Es así, nunca aprendemos cuando hablamos. La acción de hablar únicamente materializa en palabras lo que ya conocemos. Sin embargo, pocas veces estamos dispuestos a escuchar plenamente y preferimos dar rienda suelta a la lengua. No domesticamos el ego, nuestra voz suena una y otra vez, en ocasiones, como si fuéramos los protagonistas del universo. El acto de escuchar se complica hoy día como consecuencia de la publicidad directa a través de los medios de comunicación y las redes sociales. Vivimos rodeados de un mundo sonoro altisonante, con entrañas comerciales que exacerban el oído y tienden a estimular nuestros sentimientos y emociones más primitivas, pero no mueven a la escucha como método de aprendizaje. Hoy les relaciono algunas recomendaciones que ayudan a la escucha inteligente, esa que se convierte en una herramienta clave para escalar al próximo nivel en nuestras vidas: • Domestiquemos el ego, acallemos la voz que intenta ponernos siempre como protagonistas y nos obliga a hablar de lo que somos, hacemos, queremos y hasta de lo que despreciamos. • Nunca pasemos por alto que escuchar es clave para crecer y autosuperarnos. Evitemos escuchar con intenciones de riposta cuando la situación no lo amerita. • Evitemos las distracciones y lo que nada aporta, convencidos de que escuchar involucra a todos los sentidos. • Escuchar no es poner nuestra agenda personal como centro. Es un acto de aprendizaje, generosidad y empatía con quienes conversamos. • Escuchar no es solo usar los oídos, sino también interpretar el lenguaje corporal del que habla y no perder nunca el contacto visual. • Repitamos en nuestra mente algunas frases escuchadas, para poder fijarlas mejor. • La mejor herramienta para escuchar y, por supuesto, aprender, es preguntar. Cuando sintamos curiosidad por algo o por alguien, preguntemos. Escuchando aprendemos, crecemos y evolucionamos. Para despedirme, mi frase favorita: “El secreto del buen hablar es saber escuchar”.
Bella por dentro y
Boston, MA • Semana del 27 de Agosto al 2 de Septiembre, 2015
Los medicamentos más caros en Estados Unidos
La mayoría de los medicamentos con receta de esta lista son extremadamente caros y podrían costar más que una casa. Esto es lo que gasta un paciente al año. Cinryze: $350,000 Anualmente Cinryze, se utiliza para tratar la angioedema, enfermedad que puede ser mortal, ya que causa inflamación severa de las manos, la garganta y el abdomen entre otras partes del cuerpo. Naglazyme: $365,000 Anualmente Se utiliza para tratar el síndrome de MaroteauxLamy. Los niños con este trastorno no desarrollan los músculos, las articulaciones y los tejidos adecuadamente, a menudo su apariencia es la de un enano. Presentan enfermedades del corazón, en algunos casos daños neurológicos, ocular, cerebral y sordera. Elaprase: $375,000 Anualmente Se utiliza para el tratamiento del síndrome de Hunter, condición incurable hereditaria que por lo general se manifiesta en la infancia, inhibe el crecimiento físico y el desarrollo mental, ocasiona incapacidad para caminar.
Soliris: $440,000 Anualmente Se utiliza en el tratamiento de la hemoglobinuria paroxística nocturna, un raro trastorno de las células madre de la sangre (sólo alrededor de 8,000 estadounidenses sufren de ella) que destruye las células rojas de la sangre, haciendo al paciente susceptible a infecciones, anemia severa y coágulos de sangre.
La marihuana puede curar las fracturas de los huesos
Investigadores de la Universidad de Tel Aviv, Israel, han llegado a una sorprendente conclusión: la marihuana ayuda a los huesos fracturados a sanar mucho más rápido y los huesos tratados con marihuana son más fuertes y menos propensos a nuevas fisuras. Los Investigadores encontraron que los huesos fracturados de las ratas con las que ensayan sanaban mucho más rápido cuando se les daba el componente no psicoactivo de la marihuana: el cannabidiol o CDB, informa la página de la universidad. El estudio descubrió que los huesos eran más fuertes y más resistentes ante una fractura repetida, lo que significa que los huesos tratados con marihuana eran mucho menos propensos a fracturarse.
chistes
de la semana...
- Doctor, doctor, ¡tiene que ayudarme! No sé que me pasa que enseguida pierdo los nervios y me pongo a insultar a todo el mundo. - Está bien. Cuéntame sobre el asunto. - ¿Y qué cree que estoy haciendo, pedazo de …..? ---=====--- Doctor, no puedo dormir - Si me echo del lado izquierdo se me sube el hígado y si me echo del derecho se me sube el riñón. - Pues, acuéstese boca arriba. - Entonces se me sube mi marido. ---=====--Por la noche suena el teléfono en el departamento de urgencias del hospital: - Hola, es urgente, nuestro amigo se acaba de tragar un sacacorchos. ¡¡¡Por favor vengan rápido!!! Al cabo de un rato vuelve a sonar el teléfono de nuevo. La misma voz: - Doctor, no corra, ya pasó. No hace falta que venga, hemos encontrado otro sacacorchos. ---=====--El médico le dice a su paciente: - Vamos a tener que mandarle una plaquita. - ¿De tórax Doctor? pregunta - No, de mármol, responde.
THE MAURICIO GASTÓN INSTITUTE FOR LATINO COMMUNITY DEVELOPMENT AND PUBLIC POLICY
una diosa por fuera
$25
de descuento s cio en fseantcariaesle un an te al pre
En Boston Cosmetic & Laser Center le ofrecemos tratamientos exclusivos e innovadores: • Cirujía Plástica y Reconstructiva • Rejuvenecimiento Facial • Maquillaje Permanente • Depilación Láser • Escultura Corporal • Tonificación de la piel • Tratamiento de Acné, l pigmentación de la piel y Precio especia cicatrices X O T O en B primeras Nuestra avanzada tecnología Compra lasad es a id 15 un es más gentil y eficaz en manos por de nuestro personal altamente unidad capacitado.
Todos Juntos con Seguro Un programa de la Universidad de Massachusetts Boston para ayudarte a obtener a un precio razonable,
$10
Unicos en Nueva Inglaterra con la última tecnología para remover tatuajes.
Antes
Después
Solicite hoy mismo su consulta.
Tel.: 781.629.5828
• 317 Broadway Revere, MA 02151 • 153 Main St Everett, MA 02149 info@bostonclc.com • www.bostonclc.com
y hasta Antes
Más información en tu smartphone
si calificas.
Después
Este proyecto es patrocinado por el CPI 2014 001257 de la Oficina de Salud de las Minorías. El contenido de este folleto es únicamente responsabilidad de los autores y no representa necesariamente la visión oficial de la Oficina de Salud de las Minorías en el Departmento de Salud y Servicios Humanos de EE.UU
Conéctate con nosotros: todosjuntos.umb.edu | todos.juntos@umb.edu |
857.271.8179
Twitter (@GastonInstitute) | Google Plus (+GastonInstitute) | Facebook
3
PUBLICIDAD
Boston, MA • Semana del 27 de Agosto al 2 de Septiembre, 2015
¡Macy’s se unió a Plenti! Comienza a ganar puntos hoy. ¡Inscríbete gratis!
Plenti es un nuevo programa de recompensas que te permite ganar puntos en un lugar y usarlos en otro, con una misma tarjeta. Habla con un representante de ventas en Macy’s o visita macys.com/plenti para más información. El sitio web y todos los materiales informativos del programa Plenti están disponibles solo en inglés.
VENTA
DE AHORA AL DOMINGO, 30 DE AGOSTO
FAVORITOS DE LOS CLIENTES
25 50 %
AHORRA
A
%
EN SELECCIONES POR TODA LA TIENDA
NO TE PIERDAS 3 DÍAS DE ESPECIALES ESPECTACULARES VIERNES A DOMINGO, 28 AL 30 DE AGOSTO
O
% O TA WOW! 1O¡DESCUENTOSPASE ¡ EXTRA EN SELECCIONES DE ROPA EN VENTA Y LIQUIDACIÓN! (EXCEPTO ESPECIALES Y SÚPER COMPRAS)
AHORRA 15% EXTRA
’S ACY AM ET RJ
AHO RR A1 5%
RA CON TU PAS EX T E
EN SELECCIONES DE ROPA EN VENTA Y LIQUIDACIÓN PARA ELLA, ÉL Y LOS NIÑOS, MÁS JOYERÍA FINA Y FANTASÍA AHORRA 1O% EXTRA EN SELECCIONES EN VENTA Y LIQUIDACIÓN DE RELOJES, ABRIGOS, CALZADO, TRAJES SASTRE, VESTIDOS, ROPA INTERIOR Y TRAJES DE BAÑO PARA ELLA; PIEZAS DE TRAJE Y CHAQUETAS DEPORTIVAS PARA ÉL Y ARTÍCULOS DEL HOGAR CÓDIGO PROMOCIONAL PARA MACYS.COM: FAVES LAS EXCLUSIONES PUEDEN SER DIFERENTES EN MACYS.COM Excluye: Ofertas del Día, Doorbusters, especiales de todos los días (EDV), especiales, súper compras, cosméticos/fragancias, artículos eléctricos/electrónicos, muebles, colchones, alfombras. También excluye: ropa, calzado y accesorios atléticos; mercancía de los Dallas Cowboys, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, mercancía y locales Macy’s Backstage, New Era, Nike on Field, compras previas, ciertos departamentos arrendados, servicios, pedidos especiales, compras especiales. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. LOS % DE AHORRO EXTRA APLICAN A PRECIOS REBAJADOS.
¡ENVÍE UN MENSAJE “CPN” AL 62297 PARA RECIBIR CUPONES, ALERTAS DE OFERTAS Y MÁS! Máx. 3 mensajes/sem. Pueden aplicar cargos por transmisión de mensajes y datos. Al enviar el mensaje “CPN” desde mi teléfono móvil autorizo a que me envíen mensajes SMS/MMS desde Macy’s a este número. Entiendo que consentir no me compromete a comprar. Envíe un mensaje STOP al 62297 para cancelar. Envíe un mensaje HELP al 62297 para ayuda. Vea los términos y condiciones en macys.com/mobilehelp. Vea la política de privacidad en macys.com/privacypolicy
VÁLIDO DEL 26 AL 30 DE AGOSTO DE 2015
COMPRA EN LÍNEA, RECOGE EN LA TIENDA
¿LO NECESITAS ENSEGUIDA? AHORA PUEDES ADELANTAR TU COMPRA EN MACYS.COM Y RECOGERLO ESE MISMO DÍA EN LA TIENDA MACY’S MÁS CERCANA. ¡ES RÁPIDO, GRATIS Y FÁCIL! VEA MÁS INFORMACIÓN EN MACYS.COM/STOREPICKUP
ENVÍO Y DEVOLUCIONES GRATIS EN MACYS.COM
ENVÍO GRATIS CUANDO COMPRAS $99. DEVUELVE GRATIS POR CORREO O EN LA TIENDA. SOLO EN EE. UU. APLICAN EXCLUSIONES; VEA MÁS INFORMACIÓN EN MACYS.COM/FREERETURNS
LOS PRECIOS DE LA VENTA FAVORITOS DE LOS CLIENTES ESTARÁN VIGENTES DEL 26 AL 30 DE AGOSTO DE 2015, EXCEPTO SEGÚN LO INDICADO. ABRE UNA CUENTA EN MACY’S Y RECIBE 20% DE DESCUENTO EXTRA LOS 2 PRIMEROS DÍAS, HASTA $100, Y VENDRÁN MÁS PREMIOS. La tarjeta de crédito Macy’s está disponible condicionada a aprobación de crédito; los descuentos para nuevos titulares son válidos en el día en que se abre la cuenta y al siguiente; excluye servicios, ciertos departamentos arrendados, tarjetas de regalo, restaurantes, comida gourmet y vino. Hay un límite de $100 en los descuentos para nuevas cuentas; la aplicación debe ser aprobada al momento para recibir los descuentos extras; los empleados de Macy’s no pueden participar. 50711_N5070099Q.indd 1
8/18/15 11:30 AM
4
LOCALES
Boston, MA • Semana del 27 de Agosto al 2 de Septiembre, 2015
Inmigración ➥➥editor@elmundoboston.com
Hillary Clinton cree en reforma migratoria integral
La precandidata demócrata a la Casa Blanca en 2016, Hillary Clinton, señaló a la cadena hispana Univisión que “una reforma migratoria integral es la única respuesta” para abordar el problema de los cerca de 11 millones de indocumentados que residen en EE.UU. En entrevista con la periodista María Elena Salinas, Clinton destacó que para alcanzar una reforma migratoria integral se debe elegir “un presidente y un congreso demócrata” y recordó que ya en 2013 el Senado, de mayoría demócrata en aquel entonces, aprobó un plan de reforma migratoria bipartidista que luego se estancó en la Cámara Baja, de mayoría republicana.
Republicanos revocarían apertura con Cuba si ganan en 2016
Los candidatos a las primarias republicanas de 2016 prometieron dar marcha atrás en la apertura con Cuba si ganan las elecciones presidenciales de 2016 y criticaron que el Gobierno de Barack Obama no invitara a la disidencia de la isla a la histórica reapertura de su embajada en La Habana. “La visita del secretario de Estado, John Kerry, a La Habana es un regalo de cumpleaños para Fidel Castro (que hizo 89 años este jueves). Un símbolo del consentimiento del Gobierno de Obama a su legado despiadado”, afirmó en un comunicado Jeb Bush, exgobernador de Florida.
Denuncian irregularidades en centros de detención para indocumentados
El Centro Nacional de Justicia Inmigrante de Chicago denunció irregularidades en prisiones de gobiernos locales y privadas, tras divulgar por primera vez noventa contratos y subcontratos de la Oficina de Inmigración y Aduanas (ICE) con estos centros de detención de indocumentados. Al estudiar los documentos, que obtuvo después de litigar durante cuatro años con el Gobierno federal al amparo de la Ley de Libertad de Información, la organización señaló que ha comprobado la falta de protocolos y de control de calidad en la gestión de estos centros.
Madres pedirán al Papa convertirse en la voz de los indocumentados
Un grupo de madres de dreamers alistan una caminata de 100 millas para llamar la atención del gobierno y del Congreso, y para pedirle al Papa Francisco, en la víspera de su visita a la Casa Blanca, que ruegue al Presidente Barack Obama y al Congreso por una reforma migratoria comprensiva. “Y que se convierta en la voz de todos nosotros, los 11 millones de inmigrantes indocumentados de Estados Unidos”, dijo a Univision Noticias Alejandra Saucedo, presidenta de la organización Dreamers Moms en Miami, Florida.
Wall Street sufre su peor caída en una jornada en cuatro años Reurters
I
nversores nerviosos por China hicieron caer casi un 4 por ciento a los principales índices bursátiles en Estados Unidos el pasado lunes, en una sesión inusualmente volátil que confirmó que el índice S&P 500 está formalmente en una corrección, incluso después de un fuerte rebote de Apple. Las caídas en Wall Street siguieron a un derrumbe del 8,5 por ciento en la bolsa china que disparó una ola vendedora en los mercados de todo el mundo así como en el petróleo y en otras materias primas. El promedio industrial Dow Jones llegó a perder momentáneamente más de 1.000 puntos.
Wall Street se había mantenido dentro de un rango ajustado de movimiento durante gran parte del 2015, pero la volatilidad se disparó este mes a medida que los inversores se preocupan cada vez más por un posible tropiezo de la economía china y por una sorpresiva devaluación del yuan. Algunos inversores se desprendieron de acciones antes del cierre después de haber buscado hacer dinero con los volátiles vaivenes de los precios al comienzo de la sesión. El promedio industrial Dow Jones perdió 588,40 puntos, o un 3,57 por ciento, y cerró a 15.871,35 puntos; mientras que el S&P 500 bajó 77,68 puntos, o un 3,94 por ciento, y terminó en 1.893,21 unidades, quedando
formalmente en corrección. Un índice se considera en corrección cuando cierra un 10 por ciento por debajo de su máximo en las 52 semanas previas. El Dow Jones entró en corrección el viernes. El Nasdaq Composite perdió 179,791 puntos, o un 3,82 por ciento, y terminó en 4.526,248 unidades, también en corrección. El presidente ejecutivo de Apple, Tim Cook, en comentarios a CNBC, tomó la inusual actitud de tranquilizar a los accionistas sobre el negocio del fabricante del iPhone en China tras una profunda caída del 13 por ciento y el posterior rebote de las acciones de la compañía, que cerraron con un descenso del 2,47 por ciento, a 103,15 dólares.
MEDICINAESTÉTICAYCIRUGÍACOSMÉTICA
Estamosmuycontentos deanunciarnuestro
Kathryn Russo
LEVANTAMIENTOFACIAL SINCIRUGÍACOMO ESTILODEVAMPIRO empezandodesde:
$399
¡NUEVO SERVICIO!
¡Resultados verídicos! Antes
portratamiento
Llámanos para hacer una cita. 1319 Worcester Road • Framingham, MA 01701
508.879.2222
Dr.Sanjeev Sharma
Después
Antes
“Garantizamos resultados como nadie más en Nueva Inglaterra” Después
Únicosenelárea concertificación de ‘TheJoint Commission’
info@dbmedspa.com • www.dbmedspa.com
¡Llámenos o visítenos hoy mismo!
Boston, MA • Semana del 27 de Agosto al 2 de Septiembre, 2015
5
PUBLICIDAD
Salgan. Muévanse.
Diviértanse juntos. Encuentra actividades divertidas en su vecindario en
KohlsHealthyFamilyFun.org
Kohl’s and Boston Children’s Hospital’s Healthy Family Fun Program
CPR_6866_ElMundo_4C.indd 1
5/14/15 3:28 PM
6
EN EXCLUSIVA
Boston, MA • Semana del 27 de Agosto al 2 de Septiembre, 2015
➤➤ Dana-Farber Cancer Institute lo ayudó mucho
Sobreviviente de cáncer cuenta su historia Casi un año después que los médicos le detectaron la terrible enfermedad y le extirparon uno de los testículos, Carl Nickerson se siente un hombre nuevo y quiere llevar por el mundo su historia para dar un mensaje de prevención. en su tumba y le dije tengo cáncer hermano ¿qué hago? Comencé a llorar como un niño y sentí la voz de mi hermano que me decía ¿de qué tu estás llorando? Estás vivo, los Nickerson somos duros y esto no te va a matar”. Las palabras de su hermano lo cambiaron, le dieron otro ánimo, le dieron vida. “Cuando terminé de hablar con mi hermano yo nunca lloré más y enfrenté la operación con resignación, pero con la esperanza de seguir viviendo por mi hijo, mi esposa y mi madre”.
Por MAXIMO TORRES
S
u vida es otra, no es la misma, es más humana. Su nombre es Carl Nickerson, pero su origen es latino. Su padre es panameño y su mamá puertorriqueña. Carl nació y creció en Jamaica Plain, el “barrio de mis amores”, según dice. Hace dos años su hermano Jomathan Feliz murió en un accidente de motocicleta y el dolor aún golpea a su familia. En junio del año pasado se sintió mal y terminó en el hospital, sólo con la mirada en el vacío. “Estaba asustado, asustado”, repite Carl luego de hablar con los médicos. Las piernas le temblaban. No quería llamar a su mamá, ya tenía suficiente dolor, tampoco a su esposa y sintió la necesidad de hablar con su hermano, de contarle lo que le estaba pasando. “Me senté
¡Qué desgracia!
Carl salió del cementerio Mount Hope con las palabras de su hermano que le decía “no esperes hasta mañana para cambiar las cosas, hazlo hoy” y de inmediato llamó a su esposa por el celular, ella estaba angustiada, ya lo había llamado para saber lo que le habían dicho los médicos. “Tengo cáncer”, le dijo llorando. Su esposa se quebró en llanto y ya casi no podía hablar. “Ambos lloramos por largo rato, pegados
Estás invitado
al celular hasta que llegué a casa, nos abrazamos y lloramos...”. ¿Qué va a pasar ahora?, le dice su esposa afligida por el dolor. “La operación es en unos días, me van a quitar el testículo derecho y no se sabe todavía si me van a quitar el otro”, le replica. Ambos tenían la ilusión de tener otros niños. “Si voy a entrar a quimioterapia voy a pedir a los médicos que congelen mi esperma para tener otro niño. Se me cruzaban muchas cosas por la cabeza”, recuerda.
“Amor a Dios”
Carl estaba resignado a todo y, según dice, “nunca renegué, por el contrario miraba todo con humildad, con amor a Dios. Me pasó a mí, esto no me va a matar, yo soy más fuerte”. Dana-Farber Cancer Institute lo ayudó mucho. Pero cuando su mamá se enteró de lo que le estaba pasando tiró el grito al cielo y se puso a llorar, creía que se iba a morir. “Voy a perder otro hijo”, repetía. Pero Carl le hablaba ya con la paciencia de un enfermo de cáncer y le decía que no se iba a morir por esa enfermedad porque los médicos la habían detectado a tiempo y eso le daba más chance de vida. De allí la importancia de la prevención, remarca. “Yo me chequeaba los testículos todos los días y eso lo hice desde cuando
Para asistir a una jornada de puertas abiertas y visitar el Whittier Wellness and Fitness Center
➥➥Red Sox Booth: Con Jerry Remy y Dan Orsillo de NESN.
terminé el High School e ingresé al ejército y el médico me habló de la importancia de auscultarse los testículos”.
¿Qué más va a pasar?
“Estaba asustado, no lo voy a negar”, pero muchas veces se preguntó por ese entonces ¿qué más va a pasar? “No tenía trabajo, seguro médico y las facturas seguían subiendo. Entre el 2013 y 2014 los tiempos eran difíciles, la economía estaba en el piso y nadie estaba buscando empleados. Año y medio estuve sin trabajo y en junio del 2014 cuando buscaba trabajo me chequeé los testículos y noté algo diferente, uno de los huevos estaba más duro que una piedra, me asusté”. En el hospital los médicos le dijeron que era cáncer, “en vez de llorar y pensar en lo peor, me dije yo estoy vivo aún, las cosas no están peor, yo sé que tengo algo que me puede matar, pero todavía estoy vivo, tengo un hijo y una esposa por quien velar, esto no puede ser el final de mi vida”. Carl ha logrado sobrevivir al cáncer y a un año de la operación que lo dejó con un testículo menos se siente un hombre nuevo. “Nunca es tarde para empezar, la vida es una y hay que aprovecharla. Al diablo con el negativismo, uno se pone en la mente barreras que no te dejan avanzar”. Su vida ha cambiado, está vivo y su visión ahora es ayudar a la gente.
Algo más... El Whittier Wellness and Fitness Club trabajará con usted para lograr sus objetivos en su estado físico y bienestar!
Otro Ángulo... “El drama que viví”
“Yo no puedo morir, tengo cáncer, pero no quiero morir”, se decía Carl Nickerson. Estaba asustado y, según recuerda, “esa semana fue como si me hubiera pasado un tornado por mi cabeza”. En una semana pasó todo, el miércoles le hicieron los exámenes y el viernes le extirparon el testículo derecho. Un año después de la operación siente que la vida le ha dado otra oportunidad. Ahora es un activista de vida, de educación. “Me la paso hablando con jóvenes y adultos de la importancia de aprender a chequearse los testículos. Muchos dicen ¿por qué el doctor no me ha dicho nada sobre esto?” Desde enero pasado trabaja en una compañía de seguros de vida y está feliz. No hace mucho contó su historia de vida en la televisión norteamericana diciéndole a la gente desde el Fenway Park sobre la importancia de chequearse los testículos. Según las estadísticas, el cáncer a los testículos está creciendo entre los latinos en una línea ascendente de 3.8 puntos cada año, lo que no ocurre con los blancos, afroamericanos o chinos.
Los miembros recibirán el apoyo y la información física educativa de un grupo de expertos, incluyendo un entrenador físico, instructores de aeróbicos, arte terapéutico, terapeuta de la danza, nutricionista, un Life Coach que busca llegar a la visión de vida que el cliente desea, acupunturista, nuestros Coordinadores de Salud Social, y un Coordinador de Pediatric Healthy Weight.
Programación de bienestar holístico
Clases e Instrucción Disponible
Junto con el nuevo Jardín Comunitario Whittier, el Fitness Club sirve como un componente clave en nuestro programa de Prescripción para la Salud, que combina la atención clínica de alta calidad con los apoyos sociales, la educación física, la nutrición, la activación del paciente y su fortalecimiento.
• • • •
Yoga Zumba Dance Therapy Exercise Machines • Weight Room • Aerobics
• Acupuncture • Life Coaching • Nutrition Education • Fitness Instruction
Para registrarse y para preguntas acerca del Club Whittier Wellness and Fitness, por favor póngase en contacto con Garblah Page, beneficios para la salud, al (617) 989-3233 o Garblah.Page@wshc.org.
Whittier Street Health Center 1290 Tremont St, Roxbury, MA 02120 • 617-427-1000 • www.wshc.org
La mano salvadora
Dana-Farber Cancer Institute “me ayudó mucho y estoy vivo gracias a Dios”. Ahora “necesitamos que tu hables más para despertar la conciencia entre los latinos y la comunidad en general. No tenemos hombres latinos que quieran hablar sobre el cáncer a los testículos pese a que este tipo de enfermedad está creciendo entre la comunidad latina”. Magnolia Contreras, MSW, MBA, Director, Community Benefits de DanaFarber Cancer Institute, quiere que el testimonio de Carl Nickerson que sobrevivió al cáncer sea escuchado por toda la comunidad. “Gracias a Dios lo detectaste a tiempo, si te esperabas dos meses ya te hubieran quitado los dos”, le dicen los especialistas. El mensaje a los jóvenes y adultos es chequearse los testículos a diario.
➤➤ Activistas en manifestación frente a la Casa del Estado
Piden a gobernador Baker apoyar a los inmigrantes “En Massachusetts no queremos otro Donald Trump, mientras la máquina de deportación todavía está activa y funcionando”, dijo directora ejecutiva de Centro Presente. Redacción
F
rente a la Casa del Estado y con el apoyo de oficiales electos, la directora ejecutiva de Centro Presente, Patricia Montes, y activistas
de diferentes organizaciones, encabezaron una manifestación de protesta, querían una reunión con el gobernador Charlie Baker y decían “no vamos a salir hasta que nos dé la oportunidad”. Al final desistieron dejando un mensaje al gobernador de que “en Massachusetts no queremos otro Donald Trump”. En la oficina de servicios constitutivos del gobernador el grupo de activistas dejó sentada su protesta por las declaraciones que hizo Baker de no apoyar ningún proyecto de ley en
7
LOCALES
Boston, MA • Semana del 27 de Agosto al 2 de Septiembre, 2015
favor de los inmigrantes en Massachusetts. “Por eso es muy importante para nosotros estar en esta manifestación y darle un mensaje al gobernador de que en el estado hay personas que estamos en solidaridad con la comunidad inmigrante y que no todos los inmigrantes tienen las mismas ideas de Donald Trump”, dijo. “Es injusto y antidemocrático que el gobernador Baker haya tomado la decisión de no apoyar ningún proyecto de ley en favor de los inmigrantes cuando ni
siquiera ha tenido una reunión con la comunidad inmigrante en Massachusetts”, anotó. La activista calificó de “irrealista el plan de Donald Trump de deportar a más de 11 millones de inmigrantes indocumentados, es inhumano y poco factible que pueda suceder en este país. Lo lamentable para nosotros no es únicamente lo que dice este señor sino que aquí en Massachusetts hay personas que tienen el mismo pensamiento de Donald Trump”. Durante la manifestación, el Concejal de la ciudad de Boston Josh Zakim expresó su apoyo a la comunidad inmigrante, mientras que la directora de Brazilian Immigrant Center, Natalicia Tracy, hizo duras críticas al precandidato republicano a la presidencia, Donald Trump, por su mensaje de odio contra los inmigrantes. Montes dijo que la máquina de deportación todavía está activa y funcionando. Marilyn Granados, una joven madre salvadoreña, que
salió huyendo de su país por la violencia, contó su dramática historia. Con su esposo y sus dos hijas se vieron obligados a abandonar El Salvador porque “estaban siendo amenazados de muerte”. Granados, quien es abogada de profesión, relató que al cruzar la frontera hace casi dos meses fueron detenidos por agentes de inmigración que los dejaron libre bajo palabra con un grillete en sus pies. “Me sentí como humillada, no somos criminales y salimos de nuestro país por seguridad”. En Boston esta familia inmigrante encontró la ayuda de Centro Presente. Al cabo de dos días con una moción le retiraron el brazalete. Granados pidió al gobernador Baker apoyar la ley del Acta de la Confianza “porque muchas personas como yo necesitamos oportunidades en la vida y esta sería una buena opción. Ya no queremos más deportaciones injustas. Somos seres humanos y merecemos oportunidades”.
Algo más...
Patricia Montes, directora de Centro Presente: “Denunciamos públicamente y hacemos responsables a personas como el señor Donald Trump por emitir enunciados basados en el odio, sentimientos xenófobos y racistas en contra de las comunidades inmigrantes. Lo que ocurrió en South Boston es una muestra de ese odio cuando dos hermanos golpearon brutalmente a un hispano cuando dormía fuera de la parada de la MBTA...” “Donald Trump tenía razón, todos estos ilegales deben ser deportados”, le dijo uno de los hermanos a la policía.
OFICINA DE SEGUROS Sirviendo a nuestros clientes por mas de 10 años Tenemos diferentes tipos de seguro para sus necesidades:
AUTO • HOME • BUSINESS
SPECIAL EVENTS • SURETY BONDS • E&O • D&O • CYBER • PERSONAL/COMMERCIAL UMBRELLA Orgulloso de representar: METLIFE, PROGRESSIVE SAFETY, SAFECO OCCIDENTAL AMERICAN EUROPEAN FOREMOST Tenga en cuenta: También ofrecemos seguros en las áreas de Rhode Island y New Hampshire
MAIA
DESCUENTOS – Tenemos muchos descuentos para usted, como: Welcome, Paperless, ExpressIt (EFT), Pay-in-full, Snapshot, Insured Homeowners/Renters, Advance Quote, E-signature, Multi-Car, Multi-Policy, Loyalty, Good Student
Contacte nuestra oficina ahora mismo para un estimado. Podemos ahorrarle 30% o mas en su seguro! 835 Dorchester Ave, Dorchester, MA 02125 Abierto de lunes a viernes 9:00am– 5:00pm, Sabado 10:00am-1:00pm
Telefono: 617-287-8888 Fax: 617-282-9893 Email: info@metrosouthinsurance.com Website: www.metrosouthinsurance.com
8
¡Viva EAST BOSTON!
27 de Agosto al 2 de Septiembre, 2015
➤➤ Claudia Gutiérrez aspira elevar el rendimiento educativo de latinos
Hija de inmigrantes colombianos es la nueva directora de escuela en East Boston Por Ciro Arturo Valiente
“A mí me tocó decidir entre estudiar o disfrutar, y opté por buscar el camino de ofrecerle un mejor futuro a mis hijos”.
A
unque hace varios años sus padres no pudieron pronosticar el futuro, y viajaron a los Estados Unidos en busca de oportunidades, hoy disfrutan que su hija, la administradora y doctora en liderazgo educacional, Claudia Gutiérrez, sea la nueva directora de la Academia Mario Umana ubicada en East Boston. Gutiérrez, quien nació en Boston, es hija de dos inmigrantes colombianos que llegaron como la mayoría de las familias hispanas, sin dinero ni educación, pero con un morral repleto de sueños y ganas para construir una exitosa familia. “Ellos vinieron cuando eran jóvenes, y por no conocer el idioma ni tener estudios profesionales vivieron épocas difíciles. Empezaron solos, compartiendo un cuarto y ejecutando trabajos fuertes. Sin embargo, vencieron las adversidades y obtuvieron grados universitarios de maestría, de manera que le enseñaron a mi hermano y a mí, que con esfuerzo todo se podía lograr”, expresó Gutiérrez. Por 20 años, la Dra. Gutiérrez ha trabajado arduamente en el ámbito educativo de Boston. Inició como suplente de maestra,
➥➥ La doctora Claudia Gutiérrez tiene 20 de años de experiencia laboral en el sector educativo de Boston.
y luego ascendió a diversos cargos en la carrera de docencia. Posteriormente vio la carencia de representantes latinos en el área administrativa del distrito escolar, por lo que se inclinó hacia ese sector para ayudar más a la comunidad hispana. En la primavera de 2014 comenzó a laborar como asistente de la antigua directora, Alexandra Montes McNeil, y desde el 1 de julio de 2015 funge como la máxima autoridad de la escuela que enseña a más de 850 estudiantes, en su mayoría hispanos. “Escogí la Mario Umana porque aquí está mi gente latina, amo estar en esta escuela y sé que
puedo dirigirla con pasión. Me siento como si estuviera en casa, ya que la comunidad me ha recibido con los brazos abiertos y sé que los jóvenes al ver a una persona que habla como ellos, tendrán el coraje de salir adelante”, dijo la directora. Gutiérrez obtuvo la licenciatura en Administración de Negocios en Northeastern University, luego logró la maestría en Educación Especial en Eastern Nazarene College, y el doctorado en Liderazgo Educacional en la Universidad de Phoenix. A pesar de que sacrificó amistades y festividades, manifestó su alegría por haber tomado el camino del conocimiento.
“Es difícil avanzar en la ruta del aprendizaje. No se puede ir a fiestas, hay que perder amistades, pero vale la pena. A mí me tocó decidir entre estudiar o disfrutar, y opté por buscar el camino de ofrecerle un mejor futuro a mis hijos”, aseguró la doctora. La educadora vivió una etapa difícil, en la que enfrentó un fracaso sentimental que la obligó a convertirse en madre y padre, mientras que de manera simultánea estudiaba y cumplía obligaciones laborales. “Me casé muy joven y desafortunadamente mi matrimonio no fue exitoso, por lo que tuve que criar a mis hijos sola, únicamente con la ayuda de mi familia. Por lo tanto, fue dificil estudiar los posgrados porque tenía que trabajar para mantenerlos. Durante el día trabajaba como maestra y en las noches y fines de semanas repartía directorios telefónicos, laboraba como mesera, o en cualquier
trabajo honesto que me ayudara a salir adelante”. Finalmente, Claudia Gutiérrez expresó su satisfacción de ver a sus antiguos estudiantes progresar e invitó a los jóvenes a ir a la universidad y escoger una carrera que amen y que sientan pasión por ejercerla. “Observar a muchachos que han sido mis alumnos y que hoy son maestros, me genera una alegría indescriptible”. “No importa de donde vengas, no importa si eres pobre o no tienes un gran nivel educativo. En este país se puede salir adelante. Quiero que las personas vean que una hija de inmigrantes pudo llegar a ser directora de una escuela, y que me tomen como motivación para lograr todas sus metas”, finalizó Gutiérrez.
Algo más...
Gutiérrez aspira elevar el rendimiento en ciencias El próximo 8 de septiembre iniciará el nuevo año escolar, y la directora de la Academia Mario Umana tiene la misión de profundizar la cultura de ciencias y matemáticas, la cual fue planteada por su antecesora Montes McNeil, con la misión de incrementar el rendimiento de los niños en la rama científica. En segundo orden prioritario, quiere mejorar el programa curricular de dos lenguas, que actualmente se imparte en kindergarten y primer grado, de manera que se pueda ampliar el flujo de clases y lograr que los niños conozcan dos o más idiomas.
¡Separe su espacio hoy!
VACACIONES ALREDEDOR DEL MUNDO con Sylvia...
170 BROADWAY • CHELSEA, MA TRAVEL AGENCY
617-887-2288 • WWW.ATLANTICCHELSEA.COM
PEREGRINACION A TIERRA SANTA ISRAEL CON EXTENSION A EGIPTO ¡Reserve hoy mismo!
21 de Noviembre al 3 de Diciembre, 2015
VISITANDO: Jerusalem, Belem, Río Jordán, Jerico, Mar muerto, Galilea, Tiberiades, Palestina, Monte Sinaí, El Cairo y mucho más!
$2,600
Todos nuestros paquetes pueden ser pagados de contado o con plan de pagos. Le incluyen transportación aérea, guia de habla Hispana, alimentos, traslados, visitas y más...
Contamos con viajes a New York, Cataratas del Niágara, Canadá y más! CADA SEMANA POR TODO EL VERANO... ¡LLAME Y COTIZE! PARA MAYOR INFORMACION FAVOR DE COMUNICARSE CON NUESTRA EXPERTA EN GRUPOS SYLVIA FIERROS
617-887-2288
¡ESPECIALISTAS EN VIAJES GRUPALES E INDIVIDUALES!
9
¡VIVA EAST BOSTON!
Massachusetts • Semana del 27 de Agosto al 2 de Septiembre, 2015
¿Cara diferente para East Boston en 4 años? Los temores de desalojo se acentúan en East Boston con la compra de edificios de apartamentos por grandes corporaciones.
➥➥ El temor es cada vez mayor entre los residentes latinos.
Otro Ángulo... El edificio de la discordia
Por MAXIMO TORRES
S
i todo sigue igual y se acentúa cada vez más el desalojo de familias latinas, en cuatro años East Boston tendrá una cara diferente. “Nosotros no somos la visión de futuro de esta ciudad ni formamos parte del plan de desarrollo, la renta o alquiler sigue subiendo en un 33 por ciento anual y muchas familias Latinas están dejando East Boston, además de los desalojos forzados”, advierte Andrés del Castillo, organizador comunitario de City Life/Vida Urbana, quien está promoviendo bloqueos y marchas anti desplazamiento. “El propósito es alzar la voz de los vecinos porque tienen derecho a permanecer en sus hogares”, anota el activista. El panorama es dramático para muchos residentes de East Boston. En los últimos meses se han ejecutado diversos desalojos. Según el activista, el modelo que se está usando para desplazar a los latinos es la compra de edificios de apartamentos viejos por parte de grandes corporaciones a fin de hacerles la vida más difícil a los inquilinos. “Por ejemplo hay una corporación que ha comprado el
20 por ciento de las propiedades en East Boston que fueron vendidas en los últimos dos años, si sigue por ese margen va a controlar el mercado inmobiliario en East Boston”, anota del Castillo basándose en datos de un estudio que ha ido recopilando. “Eso es lo que ha pasado con los edificios signados con los números 173 y 175 de la Maverick Street, una corporación compró la propiedad y los inquilinos han sido desplazados por la caída de una pared de la parte posterior de uno de los inmuebles. Son 22 adultos y 9 niños los desplazados”, señala. Hasta ahora las familias damnificadas no han podido entrar a recuperar sus pertenencias, todos ellos salieron de los edificios con lo que tenían puesto.
La ciudad no ha declarado los edificios inhabitables, pero hay cierta preocupación estructural y mientras los nuevos dueños no arreglen los daños la gente no va a poder regresar. “Lo que quiere la gente es regresar a sus hogares cuanto antes”, expresa el activista en un hotel de Revere donde se encuentran alojados la mayoría de los desplazados. Del Castillo indica que los inquilinos permanecen con el derecho de regresar a sus viviendas, “los dueños tienen la responsabilidad de arreglar y regresar a los inquilinos a sus apartamentos y trabajando con la Ciudad estamos presionando para que sigan pagando el hotel, mientras arreglan los edificios”, anota.
Hasta ahora no hay nada claro, los abogados que han asumido la defensa de los inquilinos aún no tienen nada concreto. “El futuro es incierto para estas familias, más aún cuando existen contrademandas con el dueño”, enfatiza.
Algo más...
Según estudios preliminares, en cuatro años el 90 por ciento de la población latina de East Boston va a ser desplazada. El futuro que se ve es blanco por todos lados y sólo el 10 por ciento de latinos se quedará. “Haciendo este trabajo con la comunidad puedo decir que esta cifra sigue en pie o se está acelerando”.
Por muchos años varias familias latinas vivieron en los edificios signados con los números 173 y 175 Maverick Street. Muchos de ellos tenían años viviendo en condiciones casi inhumanas, en viejos apartamentos sin calefacción y hasta con “goteros” en pleno invierno. El dueño de origen italiano, según los vecinos, no hacía nada por reparar los apartamentos y sólo llegaba los fines de meses a decirles “money, money”. Sin decirles nada y “entre gallos y medianoche” vendió los edificios a una corporación que por hacer trabajos sin permiso de la ciudad se le vino abajo una pared dejando en la calle a todos los inquilinos. En total 22 adultos y 9 niños que han sido ubicados en un hotel en Revere, mientras todas sus pertenencias han quedado en los apartamentos. Las autoridades han prohibido a los inquilinos regresar por temor a un nuevo derrumbe. Pero ¿podrán regresar a sus viviendas o pasarán a formar parte de las familias latinas que ya han sido desplazadas de East Boston?
-Restaurante y Cafetería-
d n a u ncia b A a L r
ba ue
la mejor
T
or
bi
an
a
P
Todos los días menú variado
lom ta n egra Co
Casa Colombia RESTAURANTE & CAFETERIA
¡Lo mejor del sabor Colombiano!
¡Visítanos!
617.874.8250
59 Meridian St. East Boston MA 02128
• Pan de queso • Pandebono • Ensalada de frutas • Salpicón y más! 15 Central Square • East Boston, MA
617-569-7905
¡VivaLAWRENCE !
10
Massachusetts • 27 de Agosto al 2 de Septiembre, 2015
➥➥ Diomedes Ynfante ofrece los mejores productos de carnicería y Mariscos en Papi Grocery.
Papi Grocery celebró 24 años de servicio a la comunidad
➥➥El saxofonista Anthony Bernabel y su banda durante el II Festival de Jazz en Lawrence.
Se realizó con éxito el D segundo Festival de Jazz Por Ernesto Bautista
E
l Movimiento Pro Cultura realizó con mucho éxito el Segundo Festival Anual de Jazz de la ciudad de Lawrence. En el Festival participaron cuatro grupos musicales que incluyeron talentos de amplia trayectoria en el arte de la música, así como jóvenes principiantes que dieron muestras de sus habilidades en la ejecución instrumental al exponerse con sus respectivos grupos ante decenas de personas que llenaron el Salón de eventos del Museo de la ciudad. El evento, realizado el pasado sábado 22 de agosto desde las 4 de la tarde, contó con la asistencia y colaboración del
iomedes Ynfante, conocido como “Papi”, celebró junto con su familia 24 años de servicio a la comunidad con su negocio Papi Grocery. Diomedes, nativo de Tenares en la República Dominicana, llegó a este país en 1991 con su sueño americano muy claro. Papi Grocery fue el primer negocio que inició junto con su tío Israel, ya fallecido, y su papá Ramón Israel. “Gracias a todos nuestros fieles clientes. Por ellos nos hemos superado y esperamos durar muchos años en esta misma esquinita”, dice contento el propietario de Papi Grocery quien es conocido en Lawrence por su continua ayuda con la comunidad. En Papi Grocery se ofrecen productos de carnicería y mariscos. También se aceptan cupones WIC (Women, Infants and Children) y EBT (Electronic Benefits Transfer). Muy pronto se estarán
Alcalde Dan Rivera y su Administración, también estuvieron presentes varios funcionarios electos, entre ellos el Representante Estatal Marcos Devers, activistas y amantes de la música clásica disfrutaron de más de dos horas continuas de presentaciones. Los grupos musicales que se presentaron en el Festival de Jazz fueron The Seth Burkhart Four, Soulstice Jazz Band, Russell Hoffmann & Trio y Anthony Bernabel Jazz Band, pero además los presentes pudieron observar las destrezas de la pintora Sole Rebel la cual hizo pinturas frente al público alusivas al Festival.
incluyendo entre sus servicios Wester Union y comida de restaurante. Papi Grocery se encuentra ubicada en la 205 S Union St. en Lawrence. Para más información llame al 978-691-5321.
➥➥Ramona los espera en Papi Grocery.
¡Administrar tu dinero es fácil con la cuenta de cheques GRATIS de Metro! -
Federally insured by NCUA
Member MSIC
Boston
metrocu.org | 877-MY-METRO
Minimum $25 to open.
Burlington
Chelsea
Sin cuota de mantenimiento Sin saldo mínimo Con cheques ilimitados Banca en línea gratis Banca móvil gratis Pago de facturas gratis Depósitos remotos gratis
Framingham
Lawrence
Lynn
Melrose
Newton
Peabody
Salem
Tewksbury
Massachusetts โ ข Semana del 27 de Agosto al 2 de Septiembre, 2015
ยกVIVA LAWRENCE!
11
12
¡VIVA LAWRENCE!
Massachusetts • Semana del 27 de Agosto al 2 de Septiembre, 2015
➥➥ Kendrys Vasquez vuelve a lanzar campaña al concejo.
Lawrence se prepara para Kendrys Vásquez busca reelección en el concejo celebrar Festival Pan y Rosas Por Ernesto Bautista
E
l Concejal por el Distrito C Kendrys Vásquez busca su reelección al Concejo Municipal de Lawrence para las próximas elecciones de noviembre, por eso ya inició formalmente su campaña durante un acto efectuado el pasado jueves 20 de agosto, evento que sirvió a la vez para recaudar fondos a través de donaciones . “Me siento muy agradecido por la presencia de tanta gente aquí y mi promesa es continuar trabajando por el desarrollo de esta ciudad junto a los demás concejales”, fueron las primeras palabras de Kendrys al público. El encuentro del Concejal y Candidato con la comunidad se desarrolló en el patio de La Cava Restaurant en la Union Street desde las 7 de la noche, en donde estuvieron presentes varios Concejales y otros aspirantes al Consejo y al Comité Escolar. También, los Representantes
Estatales Marcos Devers y Frank Morán estuvieron allí. El Representante Morán hizo la presentación de Kendrys al cual endosó públicamente y destacó sus cualidades como
joven preocupado por la problemática social y económica de la ciudad, también elogió el papel desarrollado por Vásquez como miembro del Comité de Finanzas del Consejo Municipal.
➥➥ Apoyando al candidato. De izquierda a derecha Mercedes Martínez (madre) Kendrys Vásquez y su novia Doris Peguero.
➥➥Candidatos a concejales Brian de Peña, Marie Gosselyn y Jovanny Rodríguez.
¿Quieres Frenos a Precios Razonables o hasta
GRATIS?
(Valor gratis depende de la necesidad. Para pacientes menores de 21 años de edad)
The
BRPAC ES LACE Dr. Mouhab Z. Rizkallah
presentaciones de música folk con el cantautor Si Kahn; el on un evento al aire libre Bread & Puppet Theater que es que busca celebrar la uno de los teatros de marionetas diversidad cultural y el más antiguo de los Estados legado del movimiento laboral Unidos; presentaciones de bailes e historia de Lawrence, vuelve a tradicionales de Camboya, y celebrarse el tradicional Festival muchas atracciones más. Pan y Rosas el próximo lunes El Festival Pan y 7 de septiembre Rosas es un festival en el parque anual, al aire libre Campagnone, en Lawrence, que desde las 11:30 de celebra la historia la mañana hasta Festival Pan y Rosas del movimiento bre las 6 de la tarde. Lunes 7 de septiem obrero, la diversidad El Festival, 11:30am-6pm cultural, y la justicia e on que se realiza Parque Campagn social. El nombre de en honor al Lawrence la fiesta se refiere evento más a La Huelga Pan y significativo Rosas de 1912, cuando más de en la historia de Lawrence, La 20,000 trabajadores inmigrantes Huelga Pan y Rosas del 1912, de Lawrence, protestaron este año conmemorará el recortes salariales y condiciones legado de la huelga y diversidad cultural de la ciudad con música, laborales infrahumanas. La presentaciones de baile, poesía, huelga es considerada uno de teatro, comida internacional y los eventos más importantes en actividades para toda la familia. la historia laboral de los Estados Este año el Festival trae Unidos.
Redacción
C
¿Dónde?
LAWRENCE CULTURAL COUNCIL Sesión Informativa Fecha
16 de Septiembre 2015
• Gratis para niños con plan MassHealth (Niños elegibles menores de 21 de edad con MassHealth Standard)
• Dep sitos Bajos • Planes de Pago Flexibles
6:00 PM – 8:00 PM LUGAR
Lawrence Heritage State Park 1 Jackson Street Lawrence, MA, Piso 3
APRENDER A COMPLETAR LAS SOLICITUDES DE SUBVENCIÓN PARA AÑO FISCAL 16 FECHA LÍMITE PARA APLICAR ES EL 15 DE OCTUBRE LAWRENCE CULTURAL COUNCIL PO BOX 326 LAWRENCE, MA 01840 978-620-3950 LAWRENCECULTURALCOUNCIL@GMAIL.COM
bracesplaces.com DAVIS SQUARE
CHELMOSFORD STREET
BUCKELEY STATION
ASHMONT STATION
617–591–9999
978-454-0774
978-975-1000
617-265-8338
SOMERVILLE
LOWELL
LAWRENCE
DORCHESTER
509 CONCORD ST
FRAMINGHAM 508-879-4400
Sesión para individuos, escuelas y organizaciones culturales con el propósito de enriquecer las experiencias de arte y culturales para los residentes de Lawrence.
27 de Agosto al 2 de Septiembre, 2015
En el de VALLE MERRIMACK
En la Comunidad...
13
Presented by:
BRINGING THE BEST TO YOUR PLACE. The personnel of Arismendy Catering invites you to try their services of the best Latino menu in Lowell, call Arismendy Catering and order with them your food. You can find them in Facebook or write them at arismendycatering@hotmail.com. For more info call 978-332-4320.
GALA ANIVERSARIO. El trovador Boricua, Julio Salazar y la empresaria Loida Vargas posan para el lente de El Mundo durante la celebración de los 10 años del programa de televisión MassTV que se llevó a cabo en el Hotel Days Inn en Methuen.
ACUERDO HISTÓRICO. Luego de firmar el acuerdo académico entre la Universidad Autónoma de Santo Domingo (UASD) y Northeren Essex Community College (NECC) funcionarios de la UASD visitaron el despacho del Alcalde Dan Rivera en donde Rivera les hizo la entrega de un certificado de reconocimiento por haber unido esfuerzos con el NECC. En la foto de izquierda a derecha Julio Sepúlveda; Noemí Custodia-Lora, directora ejecutiva del plantel de NECC; Clara Benedicto directora de cooperación y relaciones internacionales de la UNSD y el Alcalde Dan Rivera. JAZZ FESTIVAL. Leaders of Movimiento Pro Cultura of Lawrence, Jose Figuereo and María Figuereo during the inauguration of the Second Lawrence Jazz Festival held in the city this past weekend. Congratulations to the musicians and artists who participated in this successful event.
¿Sabía Usted? ¿Sabía usted que puede solicitar un EZ Business Loan de Enterprise Bank hoy y recibir una respuesta en tan solo un día laborable?* Los EZ Business Products de Enterprise Bank para pequeñas empresas.
¡Es Realmente Tan Fácil! *Decisiones al respecto de su crédito en solicitudes son hechas en un día laborable (24 horas)
Jonathan Machado Oficial de Préstamos Comerciales
+Pueden aplicar honorarios. Sujeto a aprobación de crédito
LAWRENCE | 290 Merrimack Street, 978-656-5783 EnterpriseBanking.com
Latino Family Festival 2015
ยกMUCHO Mร S QUE UN CONCIERTO!
10
Solo $
ยกPARA TODA LA FAMILIA!
11AM - 7PM
TICKETS: ELMUNDOBOSTON.COM (VEA PAG. 40) | INFO: 617-522-5060 EXT 247
DOMINGO
30 DE AGOSTO @ FENWAY PARK
SPECIAL SUPPLEMENT | PAGES: 14 - 27
Sponsored by:
Partners:
INFO: 617-522-5060 x247
/ELMUNDOBOSTON
Presented by
27 de Agosto al 2 de Septiembre, 2015 •
SUPLEMENTO ESPECIAL
LATINO FAMILY FESTIVAL
XFINITY tiene el honor de patrocinar el Latino Family Festival en Fenway Park ®
XFINITY Latino Paquetes con tus canales favoritos en inglés y en español. www.xfinity.com • 1-800-XFINITY
15
16
LATINO FAMILY FESTIVAL
SPECIAL SUPPLEMENT
• 27 de Agosto al 2 de Septiembre, 2015
Artistas que prenderán la fiesta en el Festival Latino de El Mundo
Este año el Latino Family Festival, la fiesta latina más grande de Nueva Inglaterra, trae tres distintos géneros musicales al Fenway Park con el reggaetón de Baby Rasta & Gringo, la salsa de David Kada y la bachata de Luis Vargas. No se pierda esta gran oportunidad de disfrutar en familia este domingo 30 de agosto un día lleno de diversión y música al mejor estilo de la fiesta latina.
LUIS a t Bacha VARGAS
Salsa
DAVID KADA
L
uis Vargas es conocido como uno de los cantantes de bachata dominicano más importante de los últimos tiempos. Vargas nació en Santa María, un pueblo del municipio Pepillo Salcedo en la República Dominicana. Su carrera musical inició luego de salir del Ejército Nacional. Comenzó a tocar, como muchos de los músicos de La Línea (frontera entre la República y Haití), merengue típico. Fue hasta el año 1982 cuando Vargas empezó a grabar bachata y al final de esa década fue cuando alcanzó el éxito. Vargas logró consolidar su carrera como un artista profesional en el mundo de la bachata a mediados del 2001, lanzando al mercado el álbum “En Persona”, primer álbun con su nueva casa discográfica. En septiembre del 2014 presentó su sencillo Aléjate, apareciendo en las listas de popularidad como Top Latin Songs- Bachata República Dominicana de Monitor Latino en las primeras 10 posiciones , consolidando así un éxito en su carrera. Algunos éxitos más populares de Luis Vargas son: Yo no muero en mi cama, Debate De 4 (con Romeo Santos), Loco de Amor y Aquella Parada, Me estás Provocando, entre otros más.
n o t e a g g e RBABY RASTA & GRINGO
E
l dúo musical puertorriqueño, Baby Rasta & Gringo, formado por Wilmer Alicea, cuyo nombre artístico es Baby Rasta y Samuel Gerena conocido como el “Gringo” es considerado uno de los pioneros del reggaetón. Originalmente se les conoció como los “Eazy Boyz”. Desde 1997 hasta la presente fecha han recibido innumerables premios por su trayectoria musical, tales como “los mejores del rap y reggae”, el “mejor dúo urbano a nivel local e internacional”, “mejor grupo juvenil del año” y en el 2015 fueron nominados a los premios Billboards en la categoría “Tropical songs, dúo” con la canción “Amor prohibido”, su éxito de temporada. Algunos éxitos de Baby Rasta y Gringo son: Me niegas; Na, Na, Na, Na, Ella se contradice, Caminando en Fuego, Somos de Calle, Me mintió, Mañana sin ti, Cupido, Amor de Lejos y muchos más.
K
ada es ganador del premio Soberano como el artista “Revelación del año”. Kada nació en Santo Domingo, República Dominica. Inició su carrera musical desde muy joven, dio sus primeros inicios en la escena musical a los diez años. Cuando cumplió 13 años entró a hacer parte de un grupo de salsa conocido como Ruina Nueva en el cual fue el líder vocalista por un periodo de 5 años. Durante su paso por este grupo de salsa Kada obtuvo gran crecimiento artístico gracias a éxitos como “Sueño Americano” y “Todo esta bien”, entre otros. Kada, o “Davidcito” como es reconocido en el mundo artístico, ha tenido la oportunidad de compartir escenario con grandes de la música como Willie Colon, Jhony Pacheco, Tito Nieves, entre otros artistas. También ha trabajado para artistas de la talla de Juan Luis Guerra, Quco Valoy, Milly Quezada y Elvis Crespo. Luego de dejar la agrupación Ruina Nueva, Kada presentó su nuevo proyecto titulado Mi Estilo, que cuenta con un repertorio de 10 canciones. Algunos éxitos de Kada son: Estos celos, Siempre en mi Mente y A Lo Loco, entre otros.
27 de Agosto al 2 de Septiembre, 2015 •
SUPLEMENTO ESPECIAL
LATINO FAMILY FESTIVAL
17
➤➤ También estará acompañándonos en el Festival Latino de El Mundo
El “Romeo” Ecuatoriano de la Bachata @ Fenway Park R
Leonidas Proaño, ambos en Guayaquil. Vivió con su papá desde los 3 años hasta los 15, luego se mudó con su mamá de quien dice es “una estrella omeo Santos “ecuatoriano” es Jordan resplandeciente que siempre pasa en mí, a quien Quintero, un joven guayaquileño que ha yo escucho y quiero junto a mí para recobrar hecho de la bachata el género musical el tiempo perdido”. Tiene 10 hermanos y un que lo está consagrando a pasos agigantados deseo inmenso de ser reconocido en el mundo del escenario. En menos de tres internacionalmente por su meses ha realizado 40 conciertos con lleno total música, no tiene buenos en diferentes lugares como New Jersey, Nueva recuerdos de su infancia ni de York, Chicago, South Carolina, Washington DC, su papá “me metía debajo de Minneapolis y Connecticut, entre otras. la casa a jugar con carritos “Jordan Romeo” como lo bautizó la audiencia de madera y soñaba con del programa ecuatoriano “Yo me tener muchas cosas que llamo” transmitido por el canal nunca las tuve” rememoró. Teleamazonas en el 2013, donde Entre risas y una participó imitando al dominicano marcada dosis de timidez Romeo Santos es hoy en día Jordan Romeo confiesa un boom en You Tube, donde que quiso ser piloto, que ha alcanzado más de millón voló un helicóptero Gacela y medio de visitas con sus mientras cumplía con vídeos. el servicio militar en el Este ecuatoriano de Ejército, que jugó fútbol en 21 años cantará en la escuela Rocafuerte de los próximos meses y Guayaquil y a los 18 años lanzará al mercado un iba a ser transferido a tema musical inédito, Liga de Quito, pero una una bachata romántica de de d a id lesión en su rodilla n tu r la que es su compositor. o ierda la ocpuatoriano, Jordan p frustró su aspiración e s o N E Se inició meo go 30 de agosto o R l a de ser futbolista r e c cono ro, este domin de El Mundo. a los 8 años profesional; que le o te n ti in a u y L Q cantando tógrafos l Festival gusta el encocado de durante eestará firmando afauns. en los n s a u pescado, que su color s rd a o J o intercolegiales saludand favorito es el negro y y se alzó con los que seguirá trabajando primeros premios hasta que su nombre brille y su bachata cada vez que participaba. Su escuela resplandezca y perdure en el tiempo como el primaria fue la Jefferson Pérez y su colegio el amor que siente por su madre.
Por Jeaneth D. Santana
DJs colombianos a prender la rumba en Fenway Park
D
esde noviembre del 2011 lugares donde se han presentado, el promotor y visionario pues su show tiene el toque de las rumbas latinas y la Colombiano/Crossover para el vida nocturna en Boston, Walter público bailador de todas las Mesa, decide reunir a 6 de los generaciones, en especial los Djs colombianos más colombianos y sobresalientes latinoamericanos Para conocer más de la ciudad residentes en los he Bic de Mango para ponerle Estados Unidos. Mango en puede visitarlos nombre y calidad Biche propone una a las rumbas inolvidable rumba colombianas, así cada mes con un lleno t. En e /Mango Bich nace Mango Biche. total. Los DJ Juan Una de las rumbas Madrid, Palacios, Dres, Alejandro más conocidas de Mango Biche es Magno, Castaneda y Cristian son los el Colombian Independence Cruise, protagonistas de la mejor rumba al una fiesta colombiana en altamar, estilo colombiano con Mango Biche. que va por toda la bahía de Boston con 4 horas de la mejor música. Este grupo selecto de expertos DJs han logrado abarrotar los
Aprovecha al máximo
Tu Plan de Seguro Médico Infórmate sobre los seguros médicos y cómo cuidar la salud de tu familia.
Visita bluecrossma.com/basicos Blue Cross Blue Shield of Massachusetts is an Independent Licensee of the Blue Cross and Blue Shield Association.
¡PAR LATINO FAMILY FESTIVAL¡PASPECIAL TODA LA FAMILIA! RASUPPLEMENT
18
• 27 de Agosto al 2 de Septiembre, 2015
¡Este año la diversión también KidsZO Visite es para los más pequeños! KidsZONE ➤➤ No deje de visitar el Kids Zone
isnuitevea V estra
nu área para niños:
: Con la participación de
nuestra nueva área para niños:
E
l tradicional Festival Latino de El Mundo, que se celebra este domingo 30 de agosto en el Fenway Park, trae 4 horas de atracciones cargadas de diversión y entretenimiento para niños de todas las edades con una zona dedicada exclusivamente para ellos. El “Kids Zone” estará abierto desde las 11 de la
DE 11AM A 3PMy online:
: stumbre Con la participación deTICKETS: En lugares de co LEGOLAND
mañana hasta las 3 de la tarde. No se pierda la oportunidad de disfrutar en familia todas las atracciones que estarán exhibiéndose durante el Festival. Éstas serán las atracciones que los niños podrán disfrutar durante el Festival Latino de El Mundo:
Meet & Greet: Por primera vez toda la magia de Lego estará el próximo domingo 30 de agosto en el Fenway Park. • PRINCESS ELSA No se pierda la oportunidad de visitar el pabellón AN • BATMAN om de LEGOLAND y disfrutar de las construcciones • SPIDER-M linNe: ElMundoBoston.c on y MA WO re ER mb ND stu WO co • demanos eslas lugar que se harán con de Lego por TS: En KEfichas TIClas W expertas de uno de los “maestros de obra”. También • CAPT. JACK SPARRO S! MÁ Y MUCHOS eet: y toda la se estarán entregando cupones deGr descuento Meet & información sobre este granIN parque temático de LEGO. TICKETS: • PR CESS ELSA costumbre de s are lug En AN • SPIDER-MAN • BATM ston.com Bo do un y ElM • WONDER WOMAN W Sponsored by: • CAPT. JACK SPARRO
Latino Family Festival 2015
THE NEW ENGLAND AQUARIUM
Y MUCHOS MÁS!
TICKETS:
No se pierda la oportunidad de visitar el pabellón del Acuario de Nueva Inglaterra, que se une con todos sus animales al Festival Latino de El Mundo. Durante 4 horas los asistentes podrán ver cangrejos ermitaños, caracoles, almejas, estrellas de mar y muchos animales más. También se estará dando toda la información sobre estas criaturas que habitan las aguas locales de Nueva Inglaterra.
En lugares de costumbre y ElMundoBoston.com
10
$
ó llam vea las páginas 12 y 13 DOMINGO 30 DE AGOSTO Para más información,
@ FENWAY PARK
Sponsored by:
ó vea las páginas 12 y 13 Para más información,
x247 llame al 617-522-5060
ZOO NEW ENGLAND El Zoológico de Nueva Inglaterra llegará al Fenway Park con exhibiciones de animales como pájaros y pequeños reptiles, entre otras atracciones. También se brindará información sobre los servicios del zoológico y de los animales que ellos tienen.
¡PARA TODA LA FAMILIA!
MUSEUM OF SCIENCE
Experimente la ciencia en el Fenway Park. El Museo de la Ciencia se une también por primera vez a la celebración del Festival Latino de El Mundo. Visite el pabellón del Museo de la Ciencia en donde encontrará actividades STEM (Science Technology Engineering and Math) en Ciencia, Tecnología, Ingeniería, Matemáticas y animación e ilusiones ópticas para niños y adultos. También se estarán entregando premios, regalos y muchas cosas más.
Además...
KidsZONE
Visite nuestra nueva
área para niños:
DANTE LUNA Y SUS ATRACCIONES Dante Luna es un cineasta y fotógrafo local de Roslindale, mitad puertorriqueño y dominicano. Él estará exhibiendo en el pabellón un documental “Try Hard(er)”, que consiste en todo lo que él ha realizado mediante su carrera profesional. Además, en el pabellón de Dante Luna no se pierda la oportunidad de interactuar con conocidos personajes de la ciencia ficción, de los comics y súper héroes. También estarán exhibiéndose los carros de Eric Sellin de las películas: Los Cazafantasmas, La Máquina del Misterio de Scooby- Doo y la Máquina del Tiempo de la película Back to the Future. No deje de visitar este pabellón para que descubra muchas más atracciones.
USDA - FOOD & NUTRITION Con laSERVICES participación de:
El Departamento de agricultura de los Estados Unidos (servicios de alimentos y nutrición) estarán participando con un pabellón informativo en el que darán todo sobre información nutricional. No deje de visitar este pabellón para que se entere de cómo crear buenos hábitos alimenticios y de la importancia de una balanceada alimentación.
TICKETS: En lugares de costumbre
Meet & Greet:
DE 11AM A 3PM
y online: ElMundoBoston.com
• PRINCESS ELSA SUFFOLK COUNTY • SPIDER-MAN • BATMAN SHERIFF’S • WONDER WOMAN DEPARTMENT • CAPT. JACK SPARROW
El condado Suffolk y el Y MUCHOS MÁS! departamento del alguacil estarán entregando libros para En lugares derelacionados costumbre colorear con temas aylaElMundoBoston.com seguridad de los niños e insignias policiacas.
TICKETS:
»» Pase a la próxima página
Sponsored by:
27 de Agosto al 2 de Septiembre, 2015 •
SUPLEMENTO ESPECIAL
LATINO FAMILY FESTIVAL
19
»» Viene de la página anterior
Así disfrutaron las familias y los niños el año pasado durante el Latino Family Festival ¡No se lo pierda este año!
CARICATURAS AL MEJOR ESTILO DE TIM ESTILOZ Tim Estiloz es un consagrado periodista que se ha ganado dos veces el premio Emmy TV. Además de su carrera profesional también ha dedicado su vida a crear arte como caricaturista e ilustrador, su trabajo ha aparecido en una gran variedad de libros de caricaturas, periódicos, revistas y exhibiciones de arte. Recientemente se publicó un libro con sus ilustraciones llamado “Trouble on the Loose”. Asimismo, Tim trabaja
como un “Artista en residencia” en el Boston Children’s Hospital, en donde entretiene, enseña y levanta el ánimo de jóvenes pacientes por medio de dibujos creativos. Tim tiene un grado en Periodismo y Comunicaciones del Point Park University en Pittsburg y un grado asociado en Diseño Gráfico e ilustración. Tim estará realizando caricaturas de conocidos dibujos animados en el pabellón de los niños durante el Latino Family Festival.
We Celebrate
Your Good Health. The Massachusetts General Hospital is committed to the health and welfare of all of our communities. Be sure to visit our table at the Latino Family Festival at Fenway Park on Sunday, August 25th to learn more about staying healthy and safe.
www. mghfordiversity .org
To learn more about career opportunities, visit mghfordiversity.org By embracing diverse skills, perspectives and ideas, we choose to lead: EOE.
PUBLICATION 150814
SIZE
No pub 620571
color
10˝x 7.5˝ firm
SCREEN
100 lpi
20
LATINO FAMILY FESTIVAL
SPECIAL SUPPLEMENT
• 27 de Agosto al 2 de Septiembre, 2015
➤➤ Al mejor estilo de los grandes de la ranchera
Llega al Fenway Park El Rancherito de Oro Redacción
C
on una voz de oro, y una ternura que sobrepasa su tamaño, Jossue Girón a sus 7 años de edad logra robarse los corazones y la atención de quien lo escucha cantar. Jossue, conocido ya en el ámbito musical como El Rancherito de Oro, empezó a muy temprana edad su carrera musical. Con apenas 4 años de edad dio su primera presentación durante el 2012 para el público de la ligaclub Márquense en Lynn, liga conocida por la comunidad guatemalteca, desde ese entonces El Rancherito ha participado constantemente en varios festivales y eventos de la comunidad. “Cuando Jossue tenía 4 años me pidió
que le comprara un atuendo de mariachi, apenas recibió el vestido se lo puso y empezó a cantar y a bailar. Siempre le ha gustado la ranchera”, dice Annie, madre del Rancherito de Oro, quien también recuerda que el gusto por el canto le nació a Jossue al ver a sus primos mayores quienes se dedicaban a cantar. A Jossue le gusta interpretar canciones de Pedrito Fernández y Vicente Fernández,
logros académicos”. siempre vestido con el atuendo tradicional de un Charro Además del canto a este Mexicano. Canciones como “Mi pequeño Rancherito también le salón está de fiesta”, “Mamá encanta jugar fútbol, tanto así solita” y “La de la Mochila azul” que lo apodan el “Little Messi”. son algunos de los temas que Los sueños de Jossue esta joven promesa de la rachera empiezan a hacerse realidad interpreta en sus presentaciones. a medida que pasan los años. El Rancherito de Oro nació Entre sus planes no descartaría en Salem. Ahora vive en Lynn la posibilidad de grabar un disco junto con sus padres Ramón y seguir participando de las Girón y Annie López, quienes son actividades que se realizan en la de origen guatemalteco, y sus comunidad, bien sean culturales hermanos Caitlin, Jesse y Ashley o con intereses sociales, como quienes siempre le han dado un alguna ve lo hizo cuando fue apoyo incondicional a lo largo de a la Casa Blanca para unirse su carrera profesional. con su bella voz y cantar por una reforma migratoria junto a Jossue entra este año a cursar cientos de activistas. su segundo grado y según su madre, “Le va muy bien en el colegio, siempre me llega con buenas calificaciones y oportunidad dete reconocimientos por sus No se pierda la o de Oro es
erit conocer al Ranch agosto durante e d domingo 30 de El Mundo. El os el Festival Latino graf rá firmando autó Rancherito estaando a sus fans. y salud
Sponsoring the Boston Latino Family Festival and Providing Health Insurance for the Latino Community
AFFORDABLE QUALITY CARE EFFICIENT ACCOUNTABLE REVOLUTIONARY Please visit us at: www.minutemanhealth.org Contact us for possible cost savings! Call: 855-644-1776 MHI-MA-latinofamfest-2015-08-19-ALL
27 de Agosto al 2 de Septiembre, 2015 •
SUPLEMENTO ESPECIAL
LATINO FAMILY FESTIVAL
21
Smartphone GRATIS. No incluye impuesto de venta.
Datos 4G LTE GRATIS. Cámbiate ya a Metro y llévate GRATIS un smartphone 4G LTE.
+
Recibe cada mes un GB de datos 4G LTE extra.
MetroPCS es un patrocinador oficial de
Pásate por nuestra mesa en el Podrás ganar muchos premios, incluido un Samsung Galaxy S5, llevarte una foto de recuerdo, ver tu estado de forma física, ¡y mucho más!
¡Ven a visitarnos en los eventos de más abajo para ganar boletos gratis para el evento! 27 de agosto | 1 – 3 pm 117 Merrimack St. Lowell
28 de agosto | 2 - 4 pm 159 Lawrence St. Lawrence
Selector de reembolso al instante: entre el 20 de julio de 2015 y el 30 de septiembre de 2015 en tiendas participantes de MetroPCS, (a) compre un teléfono Samsung Galaxy Core Prime™ y (b) transfiera un número existente a ese teléfono para recibir un reembolso de $50 al instante como descuento en el precio normal de compra. No incluye números de teléfono que están activados actualmente en la red de T-Mobile. El reembolso instantáneo no tiene valor en efectivo. Límite de cinco (5) por familia. No se entregan vales. Los reembolsos al instante se ofrecen en forma de crédito contra el precio normal de compra al momento de la oferta. Consulte con un asociado de la tienda para obtener los detalles completos. No incluye impuestos sobre las ventas, los cuales son recaudados según las leyes locales y estatales. Se aplican ciertas restricciones. Oferta disponible hasta agotar existencias. No se puede combinar con la promoción de reembolso al instante “Agregar una línea” ni con cualquier otra promoción de MetroPCS de reembolso por correo. Oferta de reembolso al instante en teléfonos: oferta por tiempo limitado. Requiere la activación de una nueva línea o un cambio de teléfono. Entre el 20 de julio de 2015 y el 30 de septiembre de 2015 en tiendas participantes de MetroPCS, compre un teléfono Samsung Galaxy Core Prime y obtenga un reembolso de $80 al instante como descuento en el precio normal de compra. El reembolso instantáneo no tiene valor en efectivo. Se aplican ciertas restricciones. Límite de cinco (5) por familia. No se entregan vales. Los reembolsos al instante se ofrecen en forma de crédito contra el precio normal de compra al momento de la oferta. Consulte con un asociado de la tienda para obtener los detalles completos. No incluye impuestos sobre las ventas, los cuales son recaudados según las leyes locales y estatales. Oferta disponible hasta agotar existencias. Oferta de datos adicionales: entre el 20 de julio de 2015 y el 30 de septiembre de 2015 en tiendas participantes de MetroPCS, (a) compre un nuevo teléfono de MetroPCS, (b) transfiera un número existente a ese teléfono de MetroPCS, y (c) active el servicio en este teléfono en un plan de tarifas de $40 o más de MetroPCS para recibir 1GB de datos de alta velocidad adicionales al mes. No incluye números de teléfono que estén activados actualmente en una red T-Mobile. Los 1GB de datos adicionales requieren que la cuenta de MetroPCS asociada con ese número permanezca al día ante MetroPCS en un plan de tarifas no promocional que incluya datos. Consulte a un empleado de la tienda para obtener los detalles completos. Se aplican ciertas restricciones. Oferta disponible hasta agotar existencias. General: no todos los teléfonos o las funciones están disponibles en todos los planes de servicio. Se aplican ciertas restricciones. Cobertura y servicios no disponibles en todas partes. Las tarifas, los servicios, la cobertura y las funciones están sujetos a cambio. La selección de teléfonos y su disponibilidad podría variar según la tienda. Las imágenes de la pantalla son simuladas y están sujetas a cambio. Los servicios y las funciones de MetroPCS son solo para uso personal. Se podría disminuir, suspender, finalizar o restringir el servicio debido al uso indebido o anormal, a la interferencia con nuestra red o con nuestra capacidad para brindar unservicio de calidad para otros usuarios, o debido a un roaming significativo. Consulte en la tienda o visite metropcs.com paraobtener detalles, mapas de cobertura, teléfonos disponibles, restricciones y Términos y condiciones de servicio (incluida la disposición de arbitraje). Todas las marcas, nombres de productos, nombres de compañías, marcas comerciales, marcas de servicio y otros tipos de propiedad intelectual que se relacione con MetroPCS son propiedad exclusiva de T-Mobile USA, Inc. Todas las demás marcas, nombres de productos, nombres de compañías, marcas comerciales, marcas de servicio y otros tipos de propiedad intelectual pertenecen a sus respectivos dueños. Copyright ©2015 T-Mobile USA, Inc.
22
LATINO FAMILY FESTIVAL
SPECIAL SUPPLEMENT
• 27 de Agosto al 2 de Septiembre, 2015
Invitados especiales
Este año el Festival Latino de El Mundo trae como invitados especiales a dos figuras reconocidas en dos campos completamente distintos pero igual de bellos e importantes, el deporte y la belleza.
➤➤ Nuestra Belleza Mundo El Salvador 2014 viene a El Mundo Latino Family Festival
Ganador de los pesos pesados “Quietman” @ Fenway Park
Larissa Vega estará en el Fenway Park L
a ganadora de Nuestra Belleza Mundo El Salvador 2014, Larissa Vega, se traslada desde El Salvador hasta Boston para compartir con la comunidad hispana en El Mundo Latino Family Festival este domingo 30 de agosto en el Fenway Park. Vega es una hermosa joven de 22 años de edad que nació en la ciudad de Santa Ana y creció en San Salvador, capital de El Salvador. A finales del año pasado representó a su país en el certamen de belleza Miss Mundo 2014 que se realizó en Londres.
te y estudiasntará e La modelo s icacione de comundo autógrafos, n firma e fotografías e tomándonsdo con todos losl interactuuae asistan al festiva latinos qiar más grande de famil a Inglaterra. Nuev
E
l primer latino en ganar el campeonato profesional de los pesos pesados John Ruíz, más conocido como “The Quietman” se une a la gran celebración familiar del Festival Latino más grande de Nueva Inglaterra, este domingo 30 de agosto en el Fenway Park. Ruiz nació en Methuen, Massachusetts, y fue criado en Sabana Grande, Puerto Rico, y en Chelsea, Massachusetts. En Marzo del 2001 tras vencer a Evander Holyfield, Ruiz se convirtió en el único latino campeón del Heavyweight en la historia mundial del boxeo. Ahora “The Quietman” se dedica a dar clases de boxeo en su gimnacio Quietman Sports Gym, en Medford.
“Crecí en esta área y he vuelto a donde están mis raíces para devolver lo que pueda a esta comunidad”, explica Ruiz, “He sido muy afortunado de haber tenido tiempos memorables con el boxeo y realmente quiero pasar a otras personas mis experiencias y lo que he aprendido”.
an estarás, The Quieotm autógrafo firmand ándose tom se fotografíao con los d n interactuas al Festival te n te is s a El Mundo. Latino delo pierda! ¡No se
➤➤ Es un héroe humanitario y el primer latino en recibir la medalla del Congreso
Histórico homenaje a Roberto Clemente La figura de Roberto Clemente volverá al Fenway Park cuando este domingo 30 de agosto en El Mundo Family Festival miembros de la Asociación de Veteranos Puertorriqueños en una mesa especial estarán dando información para dar a conocer entre la comunidad latina “quién era esta figura mundial”. Por MAXIMO TORRES
A
los 43 años de su muerte, Roberto Clemente Walker, apodado el “Cometa de Carolina”, sigue haciendo historia. Boston se prepara para rendirle un homenaje especial con la develación de un busto dedicado a su memoria en Puerto Rican Veterans Monument Square en el South End el 19 de noviembre cuando se cumplen 522 años del descubrimiento de la Isla del Encanto. “Roberto Clemente no sólo es reconocido como uno de los beisbolistas latinos más excitantes de todos los tiempos sino que es un veterano y héroe humanitario”, dice Tony Molina, uno de los más reconocidos activistas y veteranos puertorriqueños en Boston. El reconocido veterano resalta
la figura del “Cometa de Carolina” que formó parte de la Marina de Guerra de los Estados Unidos y fue el primer latino en recibir la Medalla del Congreso “se merece todo el reconocimiento de la comunidad “. Ya tienen la imagen completa que será develada en el mismo monumento dedicado a los veteranos puertorriqueños en el área de Villa Victoria del South End, en el 1440 Washington Street, al frente de la Holy Cross Cathedral. Este es el primer monumento de este tipo a nivel nacional. Molina cuenta que la Asociación decidió colocar el busto del gran pelotero y veterano “porque en el parque que tiene muchos años que se llama Roberto Clemente Park cerca del Fenway Park los vecinos lo tenían abandonado. El busto se caía al riachuelo, lo sacaban y lo tiraban, una falta de respeto inmensa”. De allí que surgió la propuesta de
llevar a Roberto Clemente al monumento levantado en memoria de los veteranos de guerra puertorriqueños. El “Cometa de Carolina” es toda una historia, falleció el 31 de diciembre de 1972 en un accidente aéreo viajando a Nicaragua para llevar ayuda humanitaria luego de un terremoto en Managua. Nacido en Ponce el 18 de agosto de 1934 siempre será reconocido como uno de esos seres humanos solidarios y generosos y por su lucha contra la discriminación racial de los jugadores latinoamericanos. Molina señala que como parte del homenaje la Asociación de Veteranos ha pedido al Departamento Escolar un
pedazo de la calle detrás del monumento para que “nos permitan llamarle Roberto Clemente West”, al mismo tiempo han pedido al alcalde Walsh para que parte de la calle Washington lleve el nombre de 75 de infantería Boulevard. “Roberto Clemente sigue haciendo historia, su nombre va a estar en una calle detrás del monumento y esto es para que nuestros jóvenes entiendan que nosotros tenemos una cultural y una historia en la ciudad de Boston que tienen que defender y continuar”. “Va a ser un evento muy bonito, vamos a traer al Comisionado residente de Puerto Rico en Washington y contaremos con la presencia del gobernador Baker, del alcalde Walsh y de diferentes congresistas y políticos. Que la comunidad se siente orgulloso.”
en el ily Festival ranos m a F o d n u En El M n de Vete , la Asociació a mesa para rk a P y a w n un Fe eños tendrá te y Puertorriqu n de Roberto Clemen ara ió c sp dar informa para recolectar fondo s ante uilla n poster gig e la vender taq u r e c a h s o u m el busto. Va l gran pelotero para q e d s. á ra m u g n aú con la fi identifique se d a id n u com
27 de Agosto al 2 de Septiembre, 2015 •
SUPLEMENTO ESPECIAL
LATINO FAMILY FESTIVAL
23
Amazing things happen when people work together.
Harvard Pilgrim Health Care is committed to addressing health disparities and creating health programs designed to focus on the health needs of the people in the communities where we live and serve. We are proud to work with great organizations like El Mundo that have a rich history of giving back and providing representation for the Latino community.
24
LATINO FAMILY FESTIVAL
SPECIAL SUPPLEMENT
• 27 de Agosto al 2 de Septiembre, 2015
Bienvenido a Harvard! Fundada en 1636 por colonos ingleses en la región de Nueva Inglaterra, Harvard es la universidad más antigua de los Estados Unidos. Con una tradición ejemplar, Harvard se ha mantenido a la vanguardia de la educación superior y de la investigación en numerosas áreas académicas. Pero en Harvard somos mucho más que sólo los estudiantes y profesores. Visitanos y descubre la cultura, el campus, y sobretodo la gente que hacen de Harvard un lugar tan especial.
Descubre las posibilidades hr.harvard.edu/jobs
A proud sponsor of the El Mundo Latino Family Festival 2015 Visit our booth and say hi to our team at Fenway Park on Sunday, August 30th.
Whittier Street Health Center Comprehensive. Compassionate. Community.
Whittier Street Health Center is a proud sponsor of the El Mundo Latino Family Festival and the Latino community!
A proud sponsor of the
El Mundo Latino Family Festival 2015
Check out the newest additions at Whittier Street Health Center! The Whittier Fitness Club For more information visit whittierfitnessclub.org or call (617) 425-5102
The Whittier Street Health Center Community Garden For more information visit wshc.org or call 617-989-3111
Visit our booth at Fenway Park on Sunday, August 30th. 1290 Tremont St, Roxbury, MA 02120 • 617-427-1000 • www.wshc.org
revista100x145boston.pdf
1
27 de Agosto al 2 de Septiembre, 2015 •
SUPLEMENTO ESPECIAL
8/25/15
2:11 PM
LATINO FAMILY FESTIVAL
MORE THAN 16 DESTINATIONS IN LATIN AMERICA DEPARTING FROM BOSTON, LOGAN AIRPORT VIA MEXICO CITY
Lima, Peru.
Sao Paulo, Brazil.
Visit aeromexico.com
Bogota, Colombia.
25
26
LATINO FAMILY FESTIVAL
SPECIAL SUPPLEMENT
• 27 de Agosto al 2 de Septiembre, 2015
GUARDIAN HEALTHCARE
Guardian Healthcare Provee Servicios Certificados Profesionales de la Salud en el hogar • Cuidados de Enfermería • Manejo de Condiciones Crónicas; Diabetes, Hipertensión, Administración de Medicamentos, Salud Mental, Insuficiencia Cardiaca Congestiva • Condiciones Agudas; Cuidados después de Cirugía, Heridas, Caídas, Terapia Intravenosa • Terapia Fisica • Terapia Ocupacional • Trabajadores Sociales
Aceptamos MassHealth, Medicare y la Mayoría de Seguros Privados
The Joint Commission National Quality Approval
Oficinas en: Boston | Brockton | Lawrence | Springfield Phone: 888-943-1976 • Fax: 888-333-1164
myguardian.org
LEGO, the LEGO logo, the Brick and Knob configurations, the Minifigure and LEGOLAND are trademarks of the LEGO Group. ©2015 The LEGO Group.
guardian healthcare_inserts_lettersz_final.indd 4
Orgullosos de participar en El Mundo Latino Family Festival 2015
Vea Noticias Nueva Inglaterra de lunes a viernes a las 6pm y las 11pm. Sirviendo a nuestra comunidad desde el 2003.
7/2/15 8:40 PM
27 de Agosto al 2 de Septiembre, 2015 •
SUPLEMENTO ESPECIAL
LATINO FAMILY FESTIVAL
27
my turn now
Yes, it’s ______________________ and I’m getting my MBA. Flexible. Affordable. Financial Aid Available. • MBA programs are offered nights and weekends • No GMAT required • Accepting applications for the Fall
Enroll Today!
Call 1.800.829.4723
My Life. My MBA. CambridgeCollege.edu/MBA
28 Informe especial
¡VivaSALEM !
Massachusetts • 27 de Agosto al 2 de Septiembre, 2015
➤➤ En multitudinaria manifestación cristianos echan a Satanás de la ciudad
“Salem es Ciudad de Dios, No más Ciudad de las Brujas” Alcaldesa de Salem Kim Driscoll se unió a la marcha por la paz, y apoyó decreto de la naciente organización llamada FEPAU que la proclama ciudad de paz y la saca de “todo pacto con el ocultismo, satanismo y la división que son fuente de maldad”, según dicen.
Iglesia Metodista Libre de la ciudad de Salem tuvo expresiones de paz y amor. “Conquistar esta ciudad para Cristo y a través de esta marcha estamos haciendo la obra más maravillosa”, dijo. Esta primera manifestación se ha repetido en muchas ciudades de los Estados Unidos. “Este fue un día para orar y bendecir a Salem, declarando paz, vida y unidad y se oró por tierra, mar y aire con avionetas y helicópteros”, anotó el pastor misionero Carlos Lewis, fundador y presidente internacional del movimiento por la paz.
Por MAXIMO TORRES
S
alem ha sido proclamada la “ciudad de Dios, la ciudad de la paz” en una manifestación pública sin precedentes y que marca un hito histórico desde el punto de vista espiritual. Con la Alcaldesa Kim Driscoll, una enfervorizada multitud de las diferentes iglesias cristianas se volcó a las calles con cánticos y rezos para orar por la paz. “Salem no va a ser igual, será diferente en nombre de Jesús”, dijo el pastor Moisés Domínguez de la Congregación Misterio de Restauración, Salem Ciudad Santa”. “Estamos declarando que esta ciudad por 200 años ha sido cautiva por la brujería, la hechicería, el satanismo, y estamos pidiendo en esta marcha por la paz para que Dios se pueda glorificar en esta ciudad, hay un Dios que perdona, un Dios que salva, un Dios que cambia”, anotó el pastor Félix Guerrero. Unas 2,000 personas de las diferentes iglesias cristianas de Salem, Lynn, Providence (New Hampshire), Nueva York y hasta de República Dominicana salieron a las calles en una gran manifestación para que, según decían, “este pueblo quede libre de toda hechicería”. “Nos hemos unido todas las
Algo más...
iglesias, todos los pastores para glorificar el nombre de Dios, este nuevo movimiento llamado FEPAU, es decir Fe, Esperanza, Paz, Amor y Unidad, surge pensando en las familias, en nuestros hijos para dejar una comunidad más sana, con fundamentos morales y espirituales más fuertes”, subrayó el pastor Domínguez. Según las versiones que tienen, las estadísticas son muy alarmantes en Salem en cuanto a crímenes, robos, drogas y alcohol y “nosotros como iglesia queremos aportar. Sabemos que la verdadera paz la produce Dios, pero no vamos a tratar de convencer de que todos se conviertan a Jesucristo, lo que queremos es que la gente entienda que la verdadera paz y amor sólo se consigue a través de una profunda relación con Dios”, anotó Domínguez. Con la bandera de Estados Unidos en manos de la Alcaldesa y del pastor Domínguez, la multitud hizo una cadena de oración por la paz de la ciudad en medio de aplausos y glorias a Dios. La Alcaldesa Driscoll dijo que Salem es ciudad de paz. En nombre de FEPAU,
“Yo soy un candidato cristiano”
Domínguez leyó el decreto que emitieron pidiendo perdón a la ciudad de Salem “por no haber despertado antes como iglesia y dejar al enemigo en esta ciudad. Hay que sacar a Salem de todo pacto fuera de Dios como el ocultismo y el satanismo para convertirla en una ciudad de bendición para el mundo”. Esta ha sido la primera manifestación pública de FEPAU que se repetirá todos los años para crear conciencia en la comunidad. “A pesar de no contar con los recursos económicos para hacer una buena publicidad creo que la aceptación ha sido grande y va para más”, indicó Domínguez. El pastor Wimpys Fernández se mostró impresionado. “Esta es una experiencia inolvidable y lo que queremos es levantar la Iglesia de Dios en la ciudad de Salem que ha estado dormida por tantos años y decirle a las autoridades municipales y estatales que este es un pueblo de Dios y venimos aquí para bendecirlos”. Jeronides Jeminian vino de República Dominicana a participar de la marcha, mientras el pastor Ventura Loredo de la
Domingo Domínguez, candidato a Concejal General de Salem. “Esta es la razón por la que yo estoy postulado al cargo de Concejal General de la ciudad de Salem para representar a un grupo que está en el anonimato que se llama el poder de Dios. Esta ciudad de Salem ha sido mal llamada Ciudad de las Brujas y hay que decirle al pueblo y al mundo que esta es una ciudad de paz, una ciudad de Dios y nosotros como cristianos creemos en un ser vivo que transforma a la comunidad”, expresó el conocido activista comunitario y candidato a Concejal General de Salem. Miles de personas asistieron al evento y según dijo Domínguez, se repetirá todos los años. “Yo soy un candidato cristiano que cree que Salem no puede seguir siendo llamada la Ciudad de las Brujas, aquí el espíritu de Dios debe reinar”. La manifestación reunió a pastores de Salem y de otras ciudades como Lynn y Peabody y de otros estados como Connecticut, Rhode Island y Nueva York. “Donde no reina Dios no hay paz y Massachusetts es un estado que tiene mayor índice de divorcios, de criminalidad. Cuando Dios está todo funciona bien”, concluyó Domínguez.
_ Reacciones de una comunidad cristiana Pastora Juana Fernández: “La gloria de Dios ha sido derramada en esta ciudad, y no hay duda que los Ángeles han descendido con poder y autoridad. Esta ciudad le pertenece a Cristo y hoy se rompen las cadenas de la esclavitud en esta ciudad. Salem ciudad de paz”. Pastora Gilda Peralta de la Iglesia Puerta de Paz a las Naciones: “Salem necesita que Dios revolucione la ciudad para que haya menos delincuencia, menos atracos, menos abusos. Hoy le declaramos la guerra a satanás”. Pastor Marcelo Núñez: Desde hoy Salem es la ciudad de paz, Cristo es el Rey de todos sus residentes, no más brujas, no más hechicería y hay un pueblo decidido a dar lo mejor para defender su ciudad. Obispo Luis Pérez de la Iglesia de Dios de Lynn: “He vivido en Salem por 28 años y estamos apoyando esta movilización para que vuelva a ser ciudad de paz”. Pastor Félix Nava de Rhode Island: “Es increíble esta marcha y hemos entendido como iglesias que trabajando unidos en nombre Dios podemos conquistar lo que es nuestro”.
Damaris Caballero: “Estamos desterrando todos los males de esta ciudad y esto es una gran victoria en nombre de Jesús”. Pastor René González de la Iglesia de Providence, Rhode Island: “Estoy maravillado, nunca pensé en participar en una manifestación tan grande y hoy le decimos hasta aquí Satanás, hoy reina Dios en esta ciudad”. Pastora Celeste Castaño: “Impresionante y ha sido un momento para decirle a los jóvenes que hay una salida, que no todo está perdido, hay esperanza para este pueblo”. Pastora Raquel Díaz: “Vengo de República Dominicana para apoyar esta marcha, este es un tiempo de manifestación de poder de Dios sobre Salem, que el tiempo de maldición maligna y de estancamiento ya pasó, ahora es el tiempo de Dios”. Juan Encarnación, cristiano que trabaja en el sistema escolar de Salem: “Esta manifestación ha sido extraordinaria, es la manifestación de Dios de estar unidos y darle un mensaje a la ciudad de que hay un pueblo cristiano unido por la fe y la esperanza”.
Boston, MA • Semana del 27 de Agosto al 2 de Septiembre, 2015
PUBLICIDAD
29
30
LOCALES
Boston, MA • Semana del 27 de Agosto al 2 de Septiembre, 2015
➤➤ Vive en Massachusetts hace 53 años, es el Tesorero del Centro Cultural Cubano
Fausto García celebró 90 años de vida con algarabía, salud y trabajo Por Jeaneth D. Santana Fotos Jehovagni Daniel
C
on un caminar lento pero seguro, con la entereza de un hombre luchador y con el brío cubano que corre por su sangre, Fausto García, celebró 90 años de vida, 90 años llenos de esfuerzo constante, de superación diaria, de mucha entrega y sobre todo de mucho amor a su familia.
➥➥ La casa en donde Fausto vivió en La Habana, ubicada en el número 1305 entre 13 y 15, en ampliación de Almendrares, Marianao.
Fausto es el tesorero del Centro Cultural Cubano y vive en Massachusetts desde hace 53 años. Sus hijos, Marcia (1954) y Fausto José, (1959) sus 4 nietos, sus nueras y yernos junto a sus más íntimos amigos lo homenajearon por sus 90 años. “Tuvimos una celebración en grande en el restaurante Oyá Cuban Café en Malden, hubo música y bailé por mi cumpleaños” manifestó. Vive solo en su casa de Wayland que coincidencialmente
pude haber sido mejor padre”. Confiesa que su mayor virtud es ser honesto, detesta la mentira y a los mentirosos, su defecto principal ha sido y es la falta de generosidad. Es amante de la música clásica, de los frijoles negros, cree en Dios, su amigo perfecto es quien comparta sus ideas, su cantante favorito es Luciano Pavarotti y su actriz Sofía Loren. Se retiró de trabajar a los 80 años. Tuvo 6 hermanos y él es
➥➥ Fausto García hoy a sus 90 años mantiene su propio ritmo y una cadencia al caminar.
es de color rosado como la que tenía en La Habana y que aún existe, que aún está altiva y señorial en Calle 76 No. 1305 Ampliación de Almendares entre 13 y 15. En su larga vida solo lo han operado de amigdalitis y hernia; toma una medicina para la presión arterial. Pero cuál es el secreto de Fausto García para tener 90 años y ser independiente, conducir su coche, cocinarse y valerse por sí mismo “ninguno, pienso que son mis genes, nunca fui bebedor, ni fumador, jamás pude estar con ninguna mujer que fumara”. Recuerda que tenía 37 años cuando llegó a Estados Unidos el 9 enero de 1962, con su entonces esposa Rina Aguilera
Weddings Proms First Communions Quincenaneras Group Rate Special! Rental includes: Jacket, pants, shirt, vest, tie, cuff links and shoes.
594 Blue Hill Ave. (Corner of Columbia Road)
Dorchester, MA 02121
617-427-8930
(fallecida hace 4 años) y sus dos pequeños hijos, con una maleta llena de ilusiones y ➥➥ Fausto García disfrutó de la compañía de sus nietos durante la celebración de su cumpleaños. muchas aspiraciones. Nació y creció en Cienfuegos, ciudad en el departamento contable el único sobreviviente, desconoce ubicada a 245 kilómetros de La de First National Store y casi si tiene aún algún familiar vivo Habana. Se graduó en la Escuela una década en una compañía en Cuba. Se reprocha no haber de Comercio como Contador; alemana de generadores conocido más a su País mientras pero en un momento sintió la eléctricos para yates. De allí, trató vivió allá, ya que nunca ha necesidad de salir de su ciudad de independizarse y tener su regresado. natal e irse a La Habana, trabajó propio negocio como contador, lo como “corredor y pericial de Fausto quiere llegar a los 100 logró a los 65 años “comencé con aduanas”. Se enamoró y se casó años, hoy a sus 90 mantiene su un cliente el primer mes, vino el (1950), doce años después propio ritmo y una cadencia al segundo y después tenía 100”. Su decidieron salir de Cuba y hacer caminar como el silbido de las olas trabajo le ha permitido tener una de Estados Unidos su nuevo hogar. buena solvencia económica. en el Mar Caribe, cosa propia de los cubanos de pura cepa como lo Cuando llegó, vivió en Miami Dice que su mayor orgullo es su último deseo: “ser recordado 4 meses; luego patrocinado es poder haber brindado una como un hombre honesto y que por una iglesia Episcopal pudo buena educación a sus hijos siempre dijo la verdad”. trasladarse a Boston junto a su “he cumplido con ellos, aunque familia. Trabajó por 17 años
ay Same D Service le. Availab der our or Place y ! now xedos Slim Fit Tu
Store Hours: Monday-Friday 10AM to 6PM. Saturday 9AM to 3PM Sunday Closed
w w w.Allansformalwear.com
Boston, MA • Semana del 27 de Agosto al 2 de Septiembre, 2015
EVENTOS
31
32
LOCALES
Boston, MA • Semana del 27 de Agosto al 2 de Septiembre, 2015
Dominicanos retumbaron Boston
Gran Parada y Desfile con los diablos cojuelos por el centro de Boston atrajo la atención de todas las razas y culturas. Redacción
C
on un vistoso y colorido desfile por las principales calles de Boston al ritmo del baile y de la música quisqueyana, el izamiento de su bandera en el City Hall con la asistencia por primera vez del alcalde Martin Walsh, y una de las más calurosas celebraciones con artistas locales
➥➥ La dominicana Ejemplar Ana Chávez.
e internacionales en la explanada de la Alcaldía, la comunidad dominicana cerró con broche de oro la Semana Cultural y Festival Dominicano de Massachusetts. Fue un fin de fiesta lleno de sabor y algarabía desde que comenzó el bullicioso y colorido desfile en la Boylston Street para terminar en el City Hall. El Consulado dominicano en Boston, a través de sus representantes Carmen Almonte y Ana Gratereaux, tuvo una gran participación con una gran carroza, diablos cojuelos y un grupo de baile de jóvenes representando a las diferentes provincias de la República Dominicana. Las representantes del Consulado Carmen Almonte y Ana Gratereaux desfilaron a pie en medio de una bulliciosa caravana que cubrió varias cuadras con disfraces y máscaras, diablos cojuelos y desfiles de comparsas. Los encargados de abrir el festival fueron los Padrinos Domingo Domínguez, reconocido activista y candidato a Concejal General por Salem, y Yadires Nova-Salcedo, una de las periodistas y comunicadoras más queridas por la comunidad, y el Mariscal Dr. Félix Antonio Cruz Jiminián, reconocido como el médico de los pobres.
Incidentes durante el Festival
A
pesar de que la celebración del festival transcurrió en calma, el final del día se vio manchado por un altercado que resultó con tres policías heridos y seis personas detenidas, entre ellos cuatro jóvenes. A raíz de este incidente, el comité de la Semana Cultural y Festival Dominicano de Boston llamó a una rueda de prensa para aclarar a la comunidad lo sucedido. “El comité de la Semana Cultural se desvincula de responsabilidades algunas de los hechos ocurridos”, aclaró el comité, quien a su vez recalcó que ellos cumplieron a cabalidad con todas
Con esta festividad los dominicanos celebraron el domingo 16 de agosto el aniversario número 152 de la Guerra de la Restauración, gesta heroica que es considerada la segunda independencia dominicana y la más definitiva prueba de identidad nacional, de definición y consolidación de la soberanía dominicana. El alcalde Martin Walsh destacó esta fecha heroica y felicitó a la comunidad dominicana por su gran contribución al desarrollo de la ciudad al entregar al coordinador general del festival, Luis Matos, la proclama que declara el Día de la República Dominicana. Al acto cívico-patriótico asistieron el Representante estatal Marcos Devers, varios concejales de la ciudad, así como vice-cónsules y personal del Consulado Dominicano en Boston. Enerio “Tony” Barros, dominicano asistente del alcalde Walsh para las minorías, también estuvo presente, además del presidente de la Fundación del Arte y la Cultura (FUNDOARCU), Manuel Adames. Los políticos dominicanos candidatos a diversos cargos públicos también aprovecharon la oportunidad para promocionarse. Luego del desfile y del izamiento de su bandera, los dominicanos dieron rienda suelta
las recomendaciones hechas por la ciudad, en cuanto a permisos, seguridad, logística, montaje y desmontaje de la actividad. Luego de la pelea las autoridades se vieron obligadas a ponerle fin a la fiesta, cancelando la celebración una hora antes de lo previsto. Generando así que dos artistas provenientes de la República Dominicana no llegaran a presentarse. Voceros del Comité lamentaron los incidentes sucedidos y esperan la pronta recuperación de los oficiales que fueron heridos durante el altercado.
➥➥Comité de la Semana Cultural y Festival Dominicano.
al baile en la plaza principal de la ciudad con la participación de artistas de nivel internacional. La participación de la comunidad fue grandiosa.
➥➥ De izquierda a derecha. El padrino del Festival Dominicano Domingo Dominguez; la Madrina del Festival Yadires Nova-Salcedo y el Mariscal Dr. Félix Antonio Cruz Jiminián.
➥➥ La más vistosa participación del Consulado Dominicano en Boston con Carmen Almonte y Ana Gratereaux.
➥➥Alcalde de Boston Martin Walsh participó durante el Festival Dominicano.
➥➥Alcalde Walsh entregó proclama de la ciudad dominicanos durante la izada de bandera.
»» Pase a la próxima página
33
LOCALES
Boston, MA • Semana del 27 de Agosto al 2 de Septiembre, 2015 »» Viene de la página anterior
➥➥ Animando la fiesta con el cantante Carlos David Madrina del Festival Yadires Nova-Salcedo y el Mariscal Dr. Félix Antonio Cruz Jiminián.
➥➥Amber La Diva quien dio lo mejor de su música en tarima.
➥➥Carroza de las reinas Anacaona 2015.
CREST LIQUORS
“Lowest Prices In Boston”
Mattapan, Ma
ABSOLUTE VODKA
1.75 ltr $26.99
GRAND MARNIER
1.75 ltr $59.99
750 ml $29.99
BACARDI (Silver, Gold)
1.75 ltr $19.99
GREY GOOSE
1.75 ltr $49.99
750 ml $26.99
BAILEYS
1.75 ltr $29.99
BARCELO AÑEJO
1.75 ltr $17.99
BELAIRE ROSE
750 ml $29.99
BELVEDERE (Pure, Blk Ras, Cit.) 1.75 ltr $44.99 750 ml $24.99
HEINEKEN (24 pack)
12 oz. Btl + Dep. $22.99
HENNESSY BLACK
750 ml $39.99
HENNESSY VS
1.75 ltr $59.99
HENNESSY VSOP
750 ml $47.99
BOMBAY SAPPHIRE
1.75 ltr $34.99
HENNESSY XO
750 ml $169.99
JACK DANIELS
1.75 ltr $39.99
BUCHANAN’S 12yr
750 ml $39.99
JOHNNIE WALKER BLUE 750 ml $179.99 (Free personal engraving of bottle - see store mgr. for details)
CAPTAIN MORGAN
1.75 ltr $29.99
JOHNNIE WALKER GOLD RESERVE
750 ml $59.99
CHIVAS REGAL 18YR
750 ml $64.99
JOHNNIE WALKER PLATINUM
750 ml $89.99
CHIVAS REGAL
750 ml $28.99
JOHNNIE WALKER RED
1.75 ltr $29.99
CIROC VODKA 1.75 ltr $49.99 (Pure, Coconut, Berry, Peach)
750 ml $29.99
MOET NECTAR ROSE
750 ml $49.99
PATRON SILVER
1.75 ltr $79.99
PATRON SILVER
750 ml $39.99
REMY V WHITE
750 ml $29.99
REMY VSOP
750 ml $35.99
SMIRNOFF FLAVORS
1.75 ltr $19.99
TANQUERAY
1.75 ltr $29.99
TITOS VODKA
1.75 ltr $29.99
BRUGAL WHITE
1.75 ltr $25.99
BUCHANAN’S 18yr
COORS LT (36 pack) CORONA (24 pack) DEWARS
CUPCAKE WINES
DON JULIO SILVER FRANZIA WINES
750 ml $69.99
12 oz. Btl + Dep. $24.99 12 oz. Btl + Dep. $24.99 1.75 ltr $32.99 750 ml
$9.99
750 ml $39.99 5 ltr $16.99
VISA & MASTERCARD Accepted
CREST LIQUORS | 645 Cummins HGWY, Mattapan, MA | 617-298-4161
Not responsible for misprints & Sale price can change at any time. www.crestliquors.com
34
COMUNIDAD
Boston, MA • Semana del 27 de Agosto al 2 de Septiembre, 2015
En la Comunidad... ARIES- Asesórate bien antes de lanzarte en nuevos estudios o aventuras profesionales. Controla ciertos ataques de “locura” que te pueden llevar a perder más de lo que has obtenido. TAURO- Saldrás ahora de falsas obligaciones y respirarás nuevos aires. La expansión tan deseada será una realidad para ti. Todo cambio que ocurra en tu vida será para tu buena suerte. GÉMINIS- Te atreves a romper valientemente con todo lo que te humillaba o entorpecía tu progreso. Tendrás ahora más facilidad para poder demostrar tus habilidades o talentos. CÁNCER- Pensarás ahora muy seriamente en tu salud física, mental y emocional. Aprenderás a reírte de lo que antes te hizo sufrir. Se unen fuerza y claridad para que puedas salir adelante. LEO- Te impones como nunca antes motivando chismes y comentarios de los cuales tú te reirás muchísimo. El miedo y la inseguridad acaban para ti. Te atreverás a todo. VIRGO- Paga deudas para que puedas dormir tranquilo(a) y hagas espacio para todo lo bueno que está al llegar para ti. Tu poder de persuasión se exalta. Con tu palabra ganarás corazones.
HAPPY B-DAY. Destiny Nereyda Abreu Terrero celebró sus 4 años de vida el pasado 10 de Agosto. Sus Padres: Pedro Abreu y Sarah TerreroAbreu se sienten bendecidos por un año más de vida de su pequeña. Felicidades para la pequeña Destiny, muchos años más de vida llenos de amor y paz!.
LIBRA- No finjas lo que no sientes y atrévete a ser tú mismo en todo momento. Enfrenta todo problema con una actitud de triunfador. No permitas que el miedo y la inseguridad sean un obstáculo.
¡PONIENDO SONRISAS! Rasiel Carbuccia, de 9 años de edad, disfrutó de un día en familia durante su primera visita al Fenway Park para ver el juego de los Red Sox el pasado sábado 15 de agosto. Rasiel perdió su mano derecha luego de que un petardo le explotara durante el fin de semana del 4 de julio. El Mundo le regaló las entradas a Rasiel y su familia para que disfrutaran del juego, y según la madre del pequeño esta es la primera vez que ve a Rasiel sonreír luego del incidente. Deseamos a Rasiel que se siga recuperando como lo ha venido haciendo y que no deje nunca más de sonreír!!.
ESCORPIO- Es tiempo de reflexión para ti, Cáncer. Saber qué quieres, a quién quieres y hacia donde te diriges será muy importante para ti. No exijas lo que tú no ofreces. SAGITARIO-No te dejes engañar o manipular por seres aprovechados. Abre bien los ojos y enfréntate a la realidad sin miedo alguno. Confía plenamente en los dictados de tu propio corazón. CAPRICORNIO- Toma decisiones sin dudar. No te arrepientas de lo que has hecho o decidido en años anteriores. Todo se conjuga ahora a tu favor. Ha llegado tu momento de trabajar sin detenerte. ACUARIO- Disfrutarás ahora de trabajar en grupo pero es muy importante saber quien trabaja para ti o contigo. Sé tú el que lleve la voz cantante y podrás ganar más dinero. PISCIS- Tu psiquismo te alumbrará el camino hacia nuevos y grandes éxitos. Lo que ayer te fue difícil y sacrificado ahora se transforma en valiosas lecciones y bendiciones.
MAESTRO VÍCTOR
TEL: 713-334-4959 SE LEEN CARTAS, LA MANO F Y SE HACEN LIMPIAS
AX:713-334-4995
Se reune a los separados, se preparan despojos, alcoholismo, nervios, impotencia sexual, etc. Se hacen amarres y desamarres. Le ayudo en todos sus problemas por difíciles que sean. ¡No dejes que la depresión, la angustia, la mala suerte, hechizos y mala influencia te detenga!
617-905-1731
HACIENDO CAMPAÑA. El candidato del Partido Liberal Reformista como Diputado del exterior, Julio Gómez, se unió a la celebración del Festival Dominicano en Boston marchando durante el desfile del pasado 16 de agosto. Muchos éxitos para este candidato durante su campaña!
/ELMUNDOBOSTON
WWW.ELMUNDOBOSTON.COM
EL MEDIO HISPANO MÁS CONOCIDO DE MASSACHUSETTS
CAMPAÑAS DE PUBLICIDAD
205.356.7547
Martha Regalado
Representante de El Mundo Martha@ElMundoBoston.com
PARA TODOS LOS PRESUPUESTOS
781-853-8337
Boston, MA • Semana del 27 de Agosto al 2 de Septiembre, 2015
PUBLICIDAD
35
36
PUBLICIDAD
Boston, MA • Semana del 27 de Agosto al 2 de Septiembre, 2015
¿Se ha lesionado? CONSULTA GRATIS
• Accidentes automovílisticos • Lesiones en el trabajo • Resbalones y Caídas • Todo tipo de Accidentes
Abogado Christopher Earley 44 School Street, Suite 300
Boston, MA 02108
RECIBIMOS PAGO ÚNICAMENTE CUANDO USTED RECIBA SU DINERO
¡Llame Ahora!
(617) 338-7400
g
+ Clasificados | Classified
REAL ESTATE • BIENES RAICES • JOBS • TRABAJOS • SERVICES • SERVICIOS • EDUCATION • EDUCACION • REAL STATE • JOBS
FREDDY’S POSTER FOTOGRAFIA & VIDEO PROFESIONAL
BODAS • CUMPLEAÑOS • BABY SHOWERS • EVENTOS
DISEÑO+ IMPRESION
HAIR CUT HAIR STYLE RELAXER HAIR COLORING HIGHLIGHT HAIR EXTENSION WAXING BRAIDS FACIALS PEDICURE MANICURE & MORE...
¡Separe su espacio hoy!
VACACIONES ALREDEDOR DEL MUNDO con Sylvia...
Gloria’s Beauty Center
The Best Service in Town Gloria Rivera Manager
15 North Beacon St. Allston/Brighton, MA 02134
617.783.0022
• FLYERS • BANNERS • BUSINESS CARDS • LETREROS
170 BROADWAY • CHELSEA, MA TRAVEL AGENCY
617-887-2288 • WWW.ATLANTICCHELSEA.COM
OPORTUNIDAD DE EMPLEO Atlantic Travel Chelsea está buscando
AGENTE DE VIAJES con experiencia en el área, bilingüe (Inglés
¡SERVICIO PERSONALIZADO Y DE PRIMERA EN TODO MASSACHUSETTS!
617-820-3182
- Español) y con deseos de superación.
Llame al 617-887-2288 o visítenos hoy mismo en
170 Broadway, Chelsea, MA
Antes o después de los festivales, ¡VISITENOS!
La casa de la comida original cubana donde cenar es una tradición
Lun - Juev: 8am - 9pm • Vier - Sab: 8am-10pm • Dom: 8am-8pm Ordenes para llevar: Tel. 617-524-6464 • Fax 617-524-4489
www.elorientaldecuba.net
Contamos con viajes a New York, Cataratas del Niágara, Canadá y más! CADA SEMANA POR TODO EL VERANO... ¡LLAME Y COTIZE! PARA MAYOR INFORMACION FAVOR DE COMUNICARSE CON NUESTRA EXPERTA EN GRUPOS SYLVIA FIERROS
617-887-2288
¡ESPECIALISTAS EN VIAJES GRUPALES E INDIVIDUALES!
Boston, MA • Semana del 27 de Agosto al 2 de Septiembre, 2015
Clasificados | Classified
37
REAL ESTATE • BIENES RAICES • JOBS • TRABAJOS • SERVICES • SERVICIOS • EDUCATION • EDUCACION • REAL STATE • JOBS INVITATION TO BID
The Massachusetts Water Resources Authority is seeking bids for the following: BID NO.
**F230
DESCRIPTION
Direct Pay Letters of Credit, Standby Bond Purchase Agreements, and/or Floating Rate Direct Loans for TaxExempt Commercial Paper Program
DATE
9/18/15
TIME
11:00 a.m.
Affordable Homeownership Sudbury, MA 278 Maynard Road (MassHousing) Two 2-Bedroom Units - $162,700 One 3-Bedroom Unit - $180,800
Sudbury Home Preservation Program (Local Action Units)
Single-Family Detached Homes (one to two units) Maximum $210,000 (3BR house with land) Information Session: Wed. 7/29/15, 7 pm
Restaurante Italiano en Danvers, MA, busca:
Cocinero con experiencia en comida Italiana clásica y carne planchado • Preparador de ensalada • Lavaplatos • Preparaciones de varios tipos de comida Contactar a Luis al numero
978 766 1354
Empleo inmediato, necesario tener carro.
Goodnow Library – 21 Concord Road, Sudbury
Applications accepted through 9/23/15, 1 pm
**Too obtain bid package please email request to MWRADocumentDistribution@mwra.com.
Lottery: Thurs. 10/8/15 at 7 pm Application and Lottery Information: Housing@Sudbury.Ma.US 278 Old Sudbury Road, Sudbury, MA 01776, 978-639-3373
Carpinteros con experiencia
Income Limit 80% Boston AMI and Asset Limits Use and Resale Restrictions Apply
necesarios en área de Haverhill, Lawrence , Cambridge. Salario entre $ 17 - $ 23 dependiendo en la experiencia, por favor llame al 508-481-0466 y dejar un voice message.
AFFORDABLE RENTAL LOTTERY 130 Cabot St. Beverly $1,270/mo. N/I utilities, (2) 1BR, 1BA, 760 s.f. Info. Mtg: 9/24/15 @ 6pm, Beverly City Hall Lottery: 10/15/15 @ 6 pm, City Hall. Income limits: 1P $48,800, 2P $55,800 Applications: Kris Costa, L.A. Associates kriscosta@verizon.net (978) 758-0197, City Hall (978) 921-6000, Beverly Library (978) 921-6062
Billerica Stonewall Farms Affordable Lottery. 2BR, 2½ BA twnhse, w/ gar
$155,500
Max income 1P $46,100 2P $52,650 3P $59,250 4P $65,800
follow us on
Info session: 10/1/15 Lottery: 10/29/15 both 6pm @ Billerica Town Hall. Apps Kristen Costa L.A. Asso. 978-758-0197 kriscosta@verizon.net
/elmundoboston
saVe
the
dates! BrIghton Allston/Brighton APAC 143 Harvard Avenue Thursdays, 10 am –12 pm September 24 OctOber 22
FIeLds Corner Kit Clark Senior Center 1500 Dorchester Avenue Mondays, 10 am –12 pm September 21 OctOber 19
Boston Water and seWer (BWsC) Is ComIng to Your neIghBorhood Meet with BWSC staff to:
• • • • For InFormatIon bwsc.org 617-989-7000
• •
Pay your water bill with a check or money order—no cash, please. Talk about any problems you may have with your bill or your service. Find out how much water is being used on your property. Plan to make payments on bills that are past due. Receive help applying for a senior or disabled person’s discount. Learn more about BWSC customer programs.
Boston Water and seWer Commission
980 Harrison Avenue Boston, MA 02119
Clasificados | Classified
38
Boston, MA • Semana del 27 de Agosto al 2 de Septiembre, 2015
REAL ESTATE • BIENES RAICES • JOBS • TRABAJOS • SERVICES • SERVICIOS • EDUCATION • EDUCACION • REAL STATE • JOBS
Predicando la Palabra de Dios Dios tiene un plan que lleva tu nombre Jesús en ti confío. Lo que viene de Dios, trae paz a tu vida. “Yo Soy El que soy.” Éxodo 3:14 Gracias Señor porque en mi debilidad Tú eres mi fortaleza. Dios se mueve con los que se atreven. Cuando la mano de Dios se mueve a tu favor no hay obstáculo que pueda detenerla. FE es ver la luz con tu corazón, cuando todo lo que tus ojos ven es oscuridad. Todo lo que se pone en las manos de Dios se multiplica. Pon tu vida en sus manos y se multiplicará tu amor, tu fe y tus bendiciones. Dios me dijo que todo saldrá bien y yo le creo.
¡Jesús en ti Confío!
Instaladores de alfombras y pisos Trabajo estable 365 días al año. Debe tener furgoneta, herramientas, ayudante, y todos los seguros. Buen pago. Teléfono: 781-506-6488.
V
MR. AUTO SHOP +SIGNS
LAS CLASES COMIENZAN PRONTO
CHANGE YOUR FUTURE! Become a Tax Professional. Make Some Extra Ca$h Register Today, Class Size is Limited
CALL 617-568-9994 CLASSES START SOON
19 Meridian St., Suite 3 • East Boston, MA 02128 (Rótulo dice 17-21 Meridian St)
617.568.9994 • Fax: 617.568.9995
DESCRIPTION
OP-288
Metropolitan Operations Paving
DATE
TIME
09/10/15 2:00 p.m.
To access and bid on Event(s) please go to the MWRA Supplier Portal at www.mwra.com.
Framingham Affordable Housing Two 3 Bedroom Attached Condos Price: $190,400
Clark’s Hill Village Clarks Hill Lane Open House Saturday August 29, 2015 11:00—1:00 Unit 4
MAX INCOME 1—$48,800 2—$55,800 3—$62,750
4—$69,700 5—$75,300 6—$80,900
Assets to $75,000 Units by lottery
AHORA EN:
617-949-9333 617-949-9222 617-858-7859
LLAME AL 617-568-9994
BID NO.
NOW AT:
JAMAICA PLAIN, MA
Sea un Profesional en Impuestos ¡Gane Má$ Dinero! Regístrese Hoy, El Espacio es Limitado
The Massachusetts Water Resources Authority is seeking bids for the following:
RELOCATED AFTER 33 YEARS!
362A CENTRE ST
¡CAMBIE SU FUTURO!
INVITATION TO BID
POLICE OFFICER
The moultonborough NH Police Dept is actively seeking candidates to fill present vacancies for F/T patrol officer position(s). The Town of Moultonborough is located in the Lakes Region on Lake Winnipesaukee & is a short drive from the White Mountains National Forest. Successful candidates for this position will be at least 21 yrs of age, a US citizen, HS graduate or equivalent, have a current DL and be able to pass a comprehensive physical agility test, backgrnd Investigation, psychological and polygraph examination. Candidates can explore the reqs including a physical agility test at NH Police Standards and Training Council. (Www.pstc.nh.gov/faqs). Submit your resume and town application form, available at: www.moultonboroughnh.gov (Click on Paid, Volunteer and Contract opportunities) to the Town Administrator, PO Box 139, Moultonborough, NH. 03254. Open Until filled. EEO Employer
For Info and Application: Pick Up: Framingham Town Hall, Board of Selectmens Office or Public Lib. Phone: (978) 456-8388 Email: lotteryinfo@mcohousingservices.com
Application Deadline September 10, 2015
Application available online at: www.mcohousingservices.com
Boston, MA • Semana del 27 de Agosto al 2 de Septiembre, 2015
DEPORTES
39
Fútbol Americano
Balompié Sábado 29 de agosto • 7pm
@
PPL Park - Filadelfia
Patriotas firman al gran receptor Reggie Wayne
Revs viajan a Filadelfia para medirse al Union Por Diego Ettedgui Lacau
E
ste sábado 29 de agosto, el Revolution de Nueva Inglaterra será recibido por el Union de Filadelfia para disputar una fecha más de la MLS, en el PPL Park, a las 7 de la noche. El conjunto neo-inglés se encuentra en la quinta posición de la conferencia este de la liga, con 34 unidades (9 victorias, 9 derrotas y 7 empates) después de 25 partidos jugados; mientras que el equipo de Filadelfia está colocado en la novena casilla de la misma tabla, con 27 puntos (7 victorias, 13 derrotas y 6 empates) tras
completar 26 encuentros. La cita entre estos dos arsenales incluirá la presencia en el campo de tres jóvenes joyas latinas del presente y futuro de la MLS, como lo son el uruguayo Diego Fagúndez (Revs), el colombiano Juan Agudelo (Revs) y el venezolano Fernando Aristeguieta (Union). Este trio posee un ataque ofensivo sensacional e, individualmente, podrían terminar marcando la diferencia en el resultado final de este choque futbolero. En esta temporada 2015, Fagúndez ha marcado dos goles, Agudelo tiene cinco y Aristeguieta lleva cuatro.
C
ómo si la rivalidad entre los Patriotas y los Colts no tenía suficiente picante, la firma de Reggie Wayne por el equipo neo-inglés la intensificará aún más. A principios de esta semana, Wayne y los Patriotas llegaron a un acuerdo de un año, después de que el jugador pasase un examen físico realizado en Foxboro, MA. Wayne, de 36 años de edad, atajó 64 pases para 779 yardas y dos touchdowns, la campaña pasada, mientras se recuperaba de una fuerte lesión en la rodilla sufrida en el 2013. Este receptor que ha sido escogido seis veces al Pro Bowl de la NFL por su excelente desempeño en el campo, se une a unos campeones de la liga que tienen una cantidad de receptores con lesiones y/o molestias corporales, tales como Brandon LaFell, Julian Edelman, Aaron Dobson, Brian Tyms y Brandon Gibson.
A causa de estos contratiempos, es probable que Wayne comience la temporada 2015 como uno de los receptores titulares de los Patriotas, a pesar de su edad, pues los otros candidatos disponibles son Danny Amendola, Josh Boyce, Zach D’Orazio, Chris Harper, Jonathan Krause y Matthew Slater. En la NFL, Wayne es el jugador activo con más recepciones (1.070), y también con más yardas recibidas (14.345). Y en sus catorce campañas en la liga ha anotado 82 touchdowns y ha alcanzado la marca de mil yardas por año en ocho oportunidades. Por su condición de veterano en la liga, el contrato salarial de Wayne estará garantizado si entra en el roster de los “Pats” en la primera semana de la temporada regular.
¿QUIERES SER MEJOR AMANTE EN LA CAMA? Realiza tu sueño con
VIGOR VARONIL
®
También te tenemos tratamientos para solucionar tu eyaculación precoz y alargar y engrosar tu pene.
¡SATISFACE A TU PAREJA!
1-800-559-5989
AL PRESENTAR ESTE ANUNCIO
CORTESIA DE:
Edwin Solano
CASTILLO NIGHTCLUB EVERETT, MA
V
Llama ya, compruébalo tú mismo y
5
$
DE DESCUENTO ESPECIAL!
V
tu Con ecibe nr orde juguete un xual. se
• Te da una erección dura, fuerte y rígida. • Te mejora tu virilidad masculina. • Te actúa en 30 minutos, su efecto te dura hasta 8 días. • Si tomas 1 cápsula media hora antes de tus relaciones sexuales, disfrutarás de tus erecciones de tus 20 años. • Los hombres entre 18 y 90 años que la han probado aseguran que es superior al Viagra® y están felices. Deléitate tu también.
Válido solamente para obtener $5 de descuento en la compra de SOLO UN TICKET para la fiesta de Frank Reyes, Sábado 10 de Octubre en Wonderland. Oferta válida hasta el Sept 25, 2015 ó hasta agotar existencia. Más info 617.504.2582
40
EVENTOS
Boston, MA • Semana del 27 de Agosto al 2 de Septiembre, 2015
Latino Family Festival 2015
KidsZONE Visite nuestra nueva área para niños:
MEET & GREET: PRINCESS ELSA • SPIDER-MAN • BATMAN • WONDER WOMAN • CAPT. JACK SPARROW • Y MUCHOS MÁS!
ADEMAS ESTARÁN: LEGOLAND • MUSEO DE CIENCIAS • EL ZOOLOGICO Y MÁS...
Salsa DAVID KADA
BABY RASTA
10
Solo $
Reggaeton & GRINGO
achata BLUIS VARGAS
¡PARA TODA LA FAMILIA!
11AM - 7PM
TICKETS: ELMUNDOBOSTON.COM | INFO: 617-522-5060 EXT 247
DOMINGO
30 DE AGOSTO @ FENWAY PARK
SPECIAL SUPPLEMENT | PAGES: 14 - 27
Sponsored by:
¡COMPRE SUS TICKETS YA! » DISPONIBLES EN: FRANKLIN CD’S 314 Centre St. • Jamaica Plain 617-522-9745
EL PODER MUSICAL 153 Meridian St • East Boston 617-567-4533
ALTAMIRA MARKET 88 Broadway • Lawrence 978-681-9032
EL ORIENTAL DE CUBA 416 Centre St. • Jamaica Plain 617-524-6464
CB UNLIMITED TAX CONS. 17-21 Meridian St, Suite 3 East Boston • 617-568-9994
PEZ DORADO 676 Essex St • Lawrence 978-975-1141
LA PRINCESITA 2 Central Ave. • Chelsea 617-884-7735
LA CHAPINCITA MARKET 424 Moody St • Waltham 781-894-9552
KASCADA BOUTIQUE 155 Munroe St • Lynn 781-780-9013
ONLINE: ElMundoBoston.com
Presented by